All language subtitles for Mavroi pinakes S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,100 --> 00:00:56,660 STORY: S040008A0 S01 09 LANG: Greek 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,340 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 3 00:00:07,140 --> 00:00:10,380 Πώς την έχεις δει; Έρχεσαι και φεύγεις όποτε γουστάρεις; 4 00:00:10,500 --> 00:00:12,020 Είμαι ο πατέρας της, Άννα. 5 00:00:12,140 --> 00:00:15,020 Πάντα θα είμαι ο πατέρας της, είτε σου αρέσει, είτε όχι. 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,420 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,020 ΚΟΡΙΤΣΙ: Είμαι έγκυος. 8 00:00:27,420 --> 00:00:29,940 -Τι; -Είμαι έγκυος. 9 00:00:30,260 --> 00:00:31,540 Και τι μου το λες; 10 00:00:31,660 --> 00:00:34,340 Δικό σου είναι το παιδί. Δεν ξέρω τι να κάνω. 11 00:00:36,180 --> 00:00:37,580 ΚΡΑΥΓΕΣ 12 00:00:38,060 --> 00:00:39,540 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 13 00:00:39,660 --> 00:00:41,420 Έχω ένα γράμμα για την Άννα. 14 00:00:41,540 --> 00:00:43,100 Έχω καθυστέρηση. 15 00:00:47,580 --> 00:00:50,820 Έφερες τους φίλους σου να με τρομάξουν; Δεν το ρίχνω. 16 00:00:50,940 --> 00:00:52,740 Δεν το ρίχνω. ΚΡΑΥΓΗ 17 00:00:53,980 --> 00:00:55,700 ΑΓΚΟΜΑΧΗΤΑ 18 00:00:55,820 --> 00:00:57,100 Νίκο. 19 00:00:58,060 --> 00:01:00,020 ΟΥΡΛΙΑΧΤΟ 20 00:01:00,300 --> 00:01:01,940 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 21 00:01:09,420 --> 00:01:10,900 ΑΡΗΣ: Κοιτάξτε εδώ. 22 00:01:11,500 --> 00:01:14,820 Δύο Χ πέφτουν πάνω στα πρόσωπα του Φάνη και του Μηνά. 23 00:01:15,500 --> 00:01:16,980 Και οι δύο είναι νεκροί. 24 00:01:17,260 --> 00:01:19,780 Το μόνο πρόσωπο που δεν έχει διαγραφεί... 25 00:01:19,900 --> 00:01:21,500 Είναι ο δήμαρχος. 26 00:01:21,620 --> 00:01:23,180 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 27 00:01:28,220 --> 00:01:30,620 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΙΘΕΡΙΑ ΦΩΝΗΤΙΚΑ 28 00:02:03,780 --> 00:02:05,860 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 29 00:02:17,060 --> 00:02:18,940 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΧΤΥΠΟΥΣ 30 00:02:28,780 --> 00:02:30,780 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΒΟΜΒΟΙ ΣΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 31 00:02:33,940 --> 00:02:35,860 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 32 00:02:48,860 --> 00:02:50,860 ΑΛΚΗΣ: Οι κάμερες δεν είδαν τίποτα; 33 00:02:50,980 --> 00:02:53,620 ΑΝΝΑ: Λίγα πράγματα. Ξέρει να τις αποφεύγει. 34 00:02:54,340 --> 00:02:55,740 ΒΟΜΒΟΣ 35 00:03:03,860 --> 00:03:05,580 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 36 00:03:08,420 --> 00:03:10,140 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 37 00:03:15,180 --> 00:03:17,180 ΑΝΝΑ: Σαν να γνωρίζει τον χώρο. 38 00:03:17,300 --> 00:03:20,700 Θα ψάξουμε και προηγούμενες μέρες μήπως δώσει κάτι. 39 00:03:23,060 --> 00:03:25,020 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 40 00:03:33,780 --> 00:03:35,420 ΚΡΟΤΑΛΙΣΜΑΤΑ 41 00:03:38,700 --> 00:03:40,820 ΑΝΝΑ: Όταν καταλάβαμε ότι ο δήμαρχος 42 00:03:40,940 --> 00:03:43,220 ίσως είναι ο επόμενος, προσπαθήσαμε 43 00:03:43,340 --> 00:03:45,980 να επικοινωνήσουμε μαζί του, αλλά τίποτα. 44 00:03:46,900 --> 00:03:50,740 Πήραμε την Αγάπη και μας είπε ότι δεν είχε γυρίσει σπίτι. 45 00:03:50,900 --> 00:03:53,220 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 46 00:03:57,700 --> 00:04:00,220 ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΣΥΡΙΓΜΟΙ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ 47 00:04:11,460 --> 00:04:13,300 ΔΙΑΚΟΠΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 48 00:04:17,180 --> 00:04:18,780 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 49 00:04:22,140 --> 00:04:25,140 ΑΝΝΑ: Αλλά και το τηλέφωνο εδώ ήταν νεκρό. 50 00:04:27,380 --> 00:04:28,820 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 51 00:04:40,420 --> 00:04:42,700 ΙΟΛΗ: Ο φύλακας κατάφερε να τον δει; 52 00:04:44,140 --> 00:04:46,060 ΑΝΝΑ: Όχι. Δυστυχώς. 53 00:04:49,220 --> 00:04:51,100 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 54 00:04:52,220 --> 00:04:53,980 ΑΝΝΑ: Όταν ανέκτησε τις αισθήσεις του, 55 00:04:54,100 --> 00:04:57,180 ο δράστης είχε φύγει κι εμείς ήμασταν ήδη εδώ. 56 00:05:02,500 --> 00:05:04,020 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 57 00:05:15,700 --> 00:05:17,420 ΑΛΚΗΣ: Ο δήμαρχος; 58 00:05:22,220 --> 00:05:24,100 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 59 00:05:38,300 --> 00:05:39,860 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΓΡΗΓΟΡΟΙ ΒΟΜΒΟΙ 60 00:05:48,580 --> 00:05:50,340 ΑΛΚΗΣ: Γιατί του τη χάρισε; 61 00:05:51,100 --> 00:05:53,300 ΑΝΝΑ: Δεν νομίζω ότι έγινε έτσι. 62 00:05:53,980 --> 00:05:55,580 Μάλλον δεν πρόλαβε. 63 00:05:56,060 --> 00:05:58,860 ΙΟΛΗ: Ή ήθελε να 'χει λίγο χρόνο μαζί του 64 00:05:58,980 --> 00:06:00,540 πριν τον σκοτώσει. 65 00:06:00,660 --> 00:06:02,100 ΣΕΙΡΗΝΕΣ 66 00:06:03,060 --> 00:06:05,740 ΑΝΝΑ: Πιθανολογούμε ότι άκουσε τη σειρήνα 67 00:06:05,860 --> 00:06:08,300 κι έφυγε, πριν προλάβουμε ν' ανεβούμε. 68 00:06:08,460 --> 00:06:10,100 ΣΕΙΡΗΝΕΣ 69 00:06:17,900 --> 00:06:21,700 ΑΝΝΑ: Γι' αυτό μάλλον άφησε τον πίνακα μισοτελειωμένο. 70 00:06:22,220 --> 00:06:24,100 -ΑΛΚΗΣ: Μισοτελειωμένο; -Ναι. 71 00:06:24,220 --> 00:06:27,100 Ο πίνακας είναι σε κομμάτια, σαν να έχει συνθέσει 72 00:06:27,220 --> 00:06:28,980 ένα τελευταίο παζλ. 73 00:06:46,380 --> 00:06:48,020 ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 74 00:07:05,380 --> 00:07:07,020 ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 75 00:07:09,860 --> 00:07:11,460 ΚΡΟΤΟΣ 76 00:07:17,620 --> 00:07:19,140 ΚΡΟΤΟΣ 77 00:07:27,380 --> 00:07:28,940 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 78 00:07:37,220 --> 00:07:38,900 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 79 00:08:04,140 --> 00:08:06,100 ΑΡΗΣ: "Ξέρω την αρρώστια του βασιλιά", 80 00:08:06,220 --> 00:08:07,820 "ξέρω και τη θεραπεία". 81 00:08:08,380 --> 00:08:10,860 "Κόψτε τον λευκό λύκο στη μέση," 82 00:08:11,220 --> 00:08:12,580 "είπε η αλεπού". 83 00:08:14,180 --> 00:08:15,980 ΓΑΒΓΙΣΜΑΤΑ 84 00:08:16,700 --> 00:08:18,100 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 85 00:08:18,220 --> 00:08:19,740 ΕΛΠΙΔΑ: Αγόρι μου. 86 00:08:21,740 --> 00:08:24,100 ΕΛΠΙΔΑ: Αγόρι μου, πού είσαι; 87 00:08:26,700 --> 00:08:28,100 ΕΛΠΙΔΑ: Φρανς; 88 00:08:32,060 --> 00:08:33,540 Φρανς; 89 00:08:34,500 --> 00:08:36,740 Φρανς, έλα. ΓΑΒΓΙΣΜΑ 90 00:08:37,740 --> 00:08:41,140 Έλα, αγόρι μου. Έλα, μάτια μου, εσύ. 91 00:08:42,980 --> 00:08:45,820 Μπράβο, καρδιά μου, μπράβο. Έλα, έλα. 92 00:08:48,860 --> 00:08:51,500 Έλα, πάμε. Έλα, αγόρι μου, έλα. 93 00:08:51,660 --> 00:08:53,260 Έλα, έλα. 94 00:08:57,340 --> 00:09:00,660 Άλκη, ενημέρωσε τον Μιλτιάδη. Εγώ θ' αναλάβω τον δήμαρχο. 95 00:09:02,580 --> 00:09:05,300 Να μην πάει στο νοσοκομείο για εξετάσεις πρώτα; 96 00:09:05,420 --> 00:09:07,180 Θα πάει αφού του μιλήσω. 97 00:09:09,580 --> 00:09:12,300 Μήπως να του μιλήσει η Ιόλη, καλύτερα; 98 00:09:14,540 --> 00:09:18,020 Μια χαρά μπορεί να τα βγάλει πέρα η Άννα με τον δήμαρχο. 99 00:09:51,780 --> 00:09:53,500 ΧΤΥΠΗΜΑ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 100 00:09:57,940 --> 00:10:00,300 ΣΤΑΥΡΟΣ: Α, καλώς τον. ΝΙΚΗΤΑΣ: Καλημέρα. 101 00:10:00,420 --> 00:10:02,060 -Καλημέρα. -Η Ειρήνη; 102 00:10:02,180 --> 00:10:03,940 Ετοιμάζεται. Έχεις φάει τίποτα; 103 00:10:04,060 --> 00:10:05,900 -Όχι, δεν πρόλαβα. -Α, έλα μέσα. 104 00:10:06,020 --> 00:10:09,140 Έχετε λίγο χρόνο για πρωινό μέχρι να πάτε στο σχολείο. 105 00:10:09,900 --> 00:10:12,780 Ποιος θα φτιάξει πρωινό; Εσείς ή η Ειρήνη; 106 00:10:14,180 --> 00:10:16,940 -ΕΙΡΗΝΗ: Τ' άκουσα αυτό. -Άντε, ελάτε, ελάτε. 107 00:10:17,980 --> 00:10:20,020 -Τι έγινε; -Όλα καλά. 108 00:10:20,300 --> 00:10:23,300 -Που σημαίνει; -Δεν είμαι έγκυος. 109 00:10:23,420 --> 00:10:25,220 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 110 00:10:26,940 --> 00:10:29,260 ΝΙΚΟΣ: Αν δεν ακουγόταν η σειρήνα, 111 00:10:30,860 --> 00:10:34,220 νομίζω θα 'βγαζε την κουκούλα για να δω το πρόσωπό του. 112 00:10:35,340 --> 00:10:37,340 Δηλαδή, μάς άκουσε κι έφυγε; 113 00:10:38,380 --> 00:10:39,740 Όχι ακριβώς. 114 00:10:39,900 --> 00:10:42,420 -Δεν καταλαβαίνω. -ΝΙΚΟΣ: Εγώ σάς άκουσα. 115 00:10:42,780 --> 00:10:46,500 Αυτός ήταν ψύχραιμος ή δεν σας άκουσε αμέσως. 116 00:10:47,300 --> 00:10:48,540 Τι εννοείς; 117 00:10:50,820 --> 00:10:54,100 Του πήρε λίγο χρόνο ν' ακούσει τη σειρήνα και ν' αντιδράσει. 118 00:10:54,740 --> 00:10:56,860 Μόλις φτάσατε κάτω το κατάλαβε. 119 00:10:59,500 --> 00:11:01,100 Παράξενο. 120 00:11:08,420 --> 00:11:10,700 Τι ξέρεις για την κόρη του Ιωσήφ; 121 00:11:13,100 --> 00:11:14,860 Είχατε σχέση, έτσι δεν είναι; 122 00:11:15,140 --> 00:11:17,220 Ποιος τις λέει αυτές τις μαλακίες; 123 00:11:17,900 --> 00:11:21,380 Ήσουν παρών στο ατύχημα που της στοίχισε τη ζωή; 124 00:11:21,820 --> 00:11:24,460 Ρε, τι με ρωτάς; Ε; Είσαι τρελή; 125 00:11:25,140 --> 00:11:27,420 Παραλίγο κάποιος να με σκοτώσει. 126 00:11:27,700 --> 00:11:30,340 Και με ανακρίνεις για κάτι που έγινε παλιά; 127 00:11:30,460 --> 00:11:32,420 Είχατε σχέση, ναι ή όχι; 128 00:11:32,540 --> 00:11:34,540 Στην εφηβεία είχα πολλές σχέσεις. 129 00:11:34,660 --> 00:11:36,180 Δεν θυμάμαι καν ποια είναι. 130 00:11:36,300 --> 00:11:40,180 Δεν ήσουν έφηβος τότε, αλλά η κοπέλα ήταν ανήλικη. 131 00:11:40,860 --> 00:11:43,060 -Έχεις αποδείξεις; -Ο Φάνης. 132 00:11:44,420 --> 00:11:47,300 Πριν πεθάνει άφησε ένα γράμμα. Τα ομολογεί όλα. 133 00:11:47,980 --> 00:11:51,060 Το γράμμα ενός ετοιμοθάνατου είναι οι αποδείξεις σου; 134 00:11:51,180 --> 00:11:53,700 -Είναι αλήθεια; -Κι αν είναι, τι έγινε; 135 00:11:54,740 --> 00:11:56,820 Για τι πράγμα θα με κατηγορήσεις, ε; 136 00:11:56,940 --> 00:11:59,340 Ότι την αποπλάνησα; Μήπως τη βίασα κιόλας; 137 00:11:59,460 --> 00:12:00,780 Έχεις αποδείξεις; 138 00:12:02,260 --> 00:12:04,260 Λοιπόν, άκουσέ με. 139 00:12:04,900 --> 00:12:07,500 Το είπα και στον τύπο απ' το Ανθρωποκτονιών. 140 00:12:07,620 --> 00:12:10,700 Από 'δώ και πέρα, θα μιλάτε μόνο με τον δικηγόρο μου. 141 00:12:11,300 --> 00:12:14,060 Το ξέρεις πως ό,τι έκανες σ' αυτό το κορίτσι 142 00:12:14,180 --> 00:12:16,860 σχετίζεται με τον θάνατο της κόρης σου; 143 00:12:17,300 --> 00:12:18,780 Ρε, τι μαλακίες μού λες; 144 00:12:18,900 --> 00:12:21,420 -Τι παιχνίδι μού στήνετε; -Κανένα παιχνίδι. 145 00:12:21,820 --> 00:12:23,940 Πιστεύουμε ότι ο δράστης γνώριζε. 146 00:12:24,060 --> 00:12:27,580 Ήξερε πως εσείς προκαλέσατε τον θάνατο του κοριτσιού. 147 00:12:27,700 --> 00:12:29,980 Εμείς; Μόνη της έπεσε. 148 00:12:30,580 --> 00:12:33,180 Α, τώρα θυμήθηκες για ποιο κορίτσι μιλάω, ε; 149 00:12:39,540 --> 00:12:41,860 Η Ισαβέλλα, όταν δολοφονήθηκε, πήγαινε 150 00:12:41,980 --> 00:12:44,540 -να συναντήσει τον δολοφόνο. -Κόφ' το. 151 00:12:45,740 --> 00:12:48,500 Για πολύ καιρό, λάμβανε επιστολές με ποιήματα 152 00:12:48,620 --> 00:12:50,220 από έναν άγνωστο άντρα. 153 00:12:50,340 --> 00:12:53,980 Στην αρχή, πιστέψαμε πως είναι ο Μηνάς, αλλά ήταν ο δράστης. 154 00:12:54,260 --> 00:12:57,420 Της έστελνε γράμματα, με ζωγραφισμένα τριαντάφυλλα. 155 00:12:57,740 --> 00:12:59,900 Όπως σου έστελνε το κορίτσι. Θυμάσαι; 156 00:13:00,020 --> 00:13:03,300 Τι σκατά μού λες, ρε; Είναι ψέματα. Δεν πιστεύω τίποτα. 157 00:13:03,420 --> 00:13:05,780 Το μόνο που θέλεις είναι να με πληγώσεις. 158 00:13:07,500 --> 00:13:08,980 Στην τελευταία επιστολή, 159 00:13:09,100 --> 00:13:11,900 τής δίνει ραντεβού στις 3 Μαΐου τα χαράματα. 160 00:13:17,140 --> 00:13:19,340 Την ίδια ημερομηνία, με κείνη τη νύχτα 161 00:13:19,460 --> 00:13:22,100 που ήρθε να σε συναντήσει η κόρη του Ιωσήφ. 162 00:13:23,860 --> 00:13:27,140 Αν δεν την αποπλανούσες, αν δεν την άφηνες έγκυο... 163 00:13:27,260 --> 00:13:29,460 κι αν δεν έβαζες τα φιλαράκια σου 164 00:13:29,580 --> 00:13:32,580 να τη χτυπήσουν για ν' αποβάλλει, τότε ίσως ζούσε. 165 00:13:35,580 --> 00:13:37,780 Και ίσως να ζούσε και η κόρη σου. 166 00:13:51,060 --> 00:13:52,820 Μπορείς να πηγαίνεις. 167 00:14:03,740 --> 00:14:07,780 Ο Μιλτιάδης ζήτησε να έχεις προστασία 24 ώρες το 24ωρο. 168 00:14:08,420 --> 00:14:10,540 Θα υπάρχει φρουρός στο σπίτι σου. 169 00:14:20,700 --> 00:14:22,340 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 170 00:14:32,220 --> 00:14:34,340 Θέλω τις φωτογραφίες το συντομότερο. 171 00:14:34,460 --> 00:14:36,100 Μάλιστα, κύριε Παυλίδη. 172 00:14:37,060 --> 00:14:38,260 Ποιο έργο είναι; 173 00:14:38,820 --> 00:14:41,740 Το έψαξα. Είναι το "Σάββατο των Μαγισσών". 174 00:14:41,860 --> 00:14:44,780 Απ' τους διασημότερους Μαύρους Πίνακες του Γκόγια. 175 00:14:46,340 --> 00:14:48,420 Τι υπάρχει στο κομμάτι που λείπει; 176 00:14:48,540 --> 00:14:49,980 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 177 00:14:53,580 --> 00:14:55,460 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 178 00:15:10,740 --> 00:15:12,540 ΜΠΑΙΝΕΙ ΜΕΛΩΔΙΑ ΠΙΑΝΟΥ 179 00:15:29,340 --> 00:15:31,700 ΕΛΛΗ: Εμ... ΚΑΘΑΡΙΖΕΙ ΤΟΝ ΛΑΙΜΟ ΤΗΣ 180 00:15:32,580 --> 00:15:34,420 Είμαστε όλες μαζί σ' αυτό. 181 00:15:35,260 --> 00:15:36,500 ΑΓΑΠΗ: Μαζί; 182 00:15:36,780 --> 00:15:39,620 Με τη γυναίκα αυτού που αποπλάνησε την κόρη μου; 183 00:15:40,740 --> 00:15:43,500 Άσε που, απ' όσο θυμάμαι, εσύ δεν έχασες παιδί. 184 00:15:44,140 --> 00:15:45,700 Είσαι άδικη. 185 00:15:47,700 --> 00:15:50,260 Άδικο είναι ν' ανοίγεις τα μάτια σου το πρωί 186 00:15:50,380 --> 00:15:51,980 ενώ το παιδί σου όχι. 187 00:15:52,580 --> 00:15:55,860 ΕΛΕΝΗ: Αγάπη, μην το κάνεις αυτό. Δεν έχει νόημα. 188 00:15:56,580 --> 00:15:58,260 Τίποτα δεν έχει νόημα πια. 189 00:15:59,420 --> 00:16:00,980 Κάποιος παίρνει εκδίκηση, 190 00:16:01,100 --> 00:16:04,660 για το κακό που προκάλεσαν ο Μηνάς, ο Φάνης κι ο Νίκος. 191 00:16:05,500 --> 00:16:08,780 Ο Φάνης μου. Ο καλύτερος πατέρας του κόσμου. 192 00:16:10,060 --> 00:16:11,700 Όλη μας η ζωή, 193 00:16:12,740 --> 00:16:14,260 ήταν ένα ψέμα. 194 00:16:15,740 --> 00:16:17,340 Κι έτσι να είναι, όμως, 195 00:16:17,700 --> 00:16:21,060 ποιος του δίνει το δικαίωμα να σκοτώνει δύο αθώα κορίτσια; 196 00:16:21,180 --> 00:16:24,820 Κανείς. Όμως, κάποιες φορές η καταδίκη πέφτει σε αθώους. 197 00:16:26,780 --> 00:16:28,220 Άλλες, σε ενόχους. 198 00:16:28,740 --> 00:16:29,820 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 199 00:16:29,940 --> 00:16:33,180 ΕΛΛΗ: Κι άλλες φορές, αυτός που το αξίζει περισσότερο 200 00:16:33,620 --> 00:16:35,020 μένει ατιμώρητος. 201 00:16:35,140 --> 00:16:37,340 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΣΥΡΙΓΜΟΙ ΣΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 202 00:16:56,740 --> 00:16:58,900 Μίλησα με την Έλλη. Είναι καθ' οδόν. 203 00:16:59,220 --> 00:17:02,260 Λοιπόν, έχουμε και λέμε. "Το Σάββατο των Μαγισσών" 204 00:17:02,380 --> 00:17:05,620 απεικονίζει μία σύναξη, όπου λατρεύεται ο διάβολος. 205 00:17:06,700 --> 00:17:09,500 Εδώ ο Γκόγια τον αναπαριστά με τη μορφή τράγου. 206 00:17:09,700 --> 00:17:12,300 Γι' αυτό βρήκαμε τα κέρατα στο γραφείο του. 207 00:17:12,580 --> 00:17:16,100 Ακριβώς. Κι όπως λέει εδώ, η άλλη ονομασία του πίνακα 208 00:17:16,420 --> 00:17:18,420 είναι "Ο Μεγάλος Τραγόμορφος". 209 00:17:19,620 --> 00:17:21,580 ΑΡΗΣ: Αυτός είναι ο διάβολος 210 00:17:21,780 --> 00:17:23,940 Και για τον δολοφόνο, ο δήμαρχος. 211 00:17:25,340 --> 00:17:29,140 Σύμφωνα με την Παλαιά Διαθήκη, η εικόνα αυτή του κακού 212 00:17:29,260 --> 00:17:31,740 συνδέεται με παραστάσεις από τη Χανάαν, 213 00:17:31,860 --> 00:17:33,740 μια περιοχή δυτικά του Ιορδάνη. 214 00:17:33,860 --> 00:17:37,740 Συγκεκριμένα, η μορφή του τράγου παραπέμπει στον Μολώχ. 215 00:17:38,700 --> 00:17:40,180 Ποιος είναι ο Μολώχ; 216 00:17:40,300 --> 00:17:43,300 Μία θεότητα που συνδέεται με τη θυσία παιδιών. 217 00:17:44,300 --> 00:17:45,580 Ο ΑΛΚΗΣ ΞΕΦΥΣΑ 218 00:17:45,740 --> 00:17:47,460 Ο Νίκος θυσίασε 219 00:17:47,660 --> 00:17:50,380 το αγέννητο παιδί της κόρης του Ιωσήφ. 220 00:17:50,980 --> 00:17:53,380 Γι' αυτό ο δράστης σκότωσε τα κορίτσια. 221 00:17:53,780 --> 00:17:57,100 Η Ισαβέλλα κι η Μαρήλια είναι τα παιδιά που γεννήθηκαν. 222 00:17:57,460 --> 00:18:00,340 Που ο Φάνης κι ο Νίκος, όχι μόνο δεν θυσίασαν, 223 00:18:00,460 --> 00:18:02,660 αλλά αντίθετα, καλοδέχτηκαν. 224 00:18:03,100 --> 00:18:06,580 Ενώ εξαιτίας τους, ένα άλλο παιδί δεν γεννήθηκε ποτέ. 225 00:18:08,660 --> 00:18:12,300 ΝΑΤΑΣΑ: Τι γίνεται; Σας ψάχνω από χτες. Είπα, είναι επείγον. 226 00:18:12,420 --> 00:18:14,380 Θα σ' έπαιρνα. Είχαμε εξελίξεις. 227 00:18:14,500 --> 00:18:17,300 Μου είπε ο Μιλτιάδης να σας βρω εδώ. Τι συνέβη; 228 00:18:17,420 --> 00:18:19,460 Ο δράστης πήγε να σκοτώσει τον Νίκο. 229 00:18:19,740 --> 00:18:21,660 Τι; Και τι έγινε; 230 00:18:21,820 --> 00:18:24,540 Τον χάσαμε μέσα απ' τα χέρια μας. Αυτό έγινε. 231 00:18:25,020 --> 00:18:28,460 Μάλιστα. Είχαμε και με το DNA, όμως, εξελίξεις. 232 00:18:29,060 --> 00:18:31,900 Βγήκαν τ' αποτελέσματα από το αίμα στον Ιωσήφ. 233 00:18:32,020 --> 00:18:35,260 Εκτός απ' το δικό του γενετικό υλικό, βρέθηκε ακόμη ένα. 234 00:18:35,380 --> 00:18:38,900 Που ταυτίζεται με το άγνωστο DNA που βρήκαμε στη Μαρήλια. 235 00:18:39,020 --> 00:18:40,340 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 236 00:18:40,460 --> 00:18:42,020 ΑΝΝΑ: Επιβεβαιώνεται 237 00:18:42,660 --> 00:18:45,820 ότι ο δράστης και των τριών δολοφονιών είναι ο ίδιος. 238 00:18:46,420 --> 00:18:50,260 Κι όχι μόνο. Το DNA του πατέρα Ιωσήφ και του δράστη 239 00:18:50,380 --> 00:18:53,620 -ταυτίζονται κατά 49%. -Τι; 240 00:18:58,340 --> 00:19:01,100 Ο Ιωσήφ, εκτός απ' το κορίτσι, 241 00:19:01,460 --> 00:19:02,980 είχε κι έναν γιο. 242 00:19:03,100 --> 00:19:04,540 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 243 00:19:06,380 --> 00:19:07,980 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 244 00:19:21,220 --> 00:19:22,900 ΜΕΛΩΔΙΑ ΒΙΟΛΙΟΥ 245 00:19:34,500 --> 00:19:36,700 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 246 00:19:48,220 --> 00:19:49,980 Μην κλαις. 247 00:19:52,540 --> 00:19:54,060 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 248 00:19:55,220 --> 00:19:57,700 Παίρνει εκδίκηση για τον θάνατο της αδερφής του. 249 00:19:59,340 --> 00:20:02,660 Κι αφού η αδερφή του δεν ήταν σε θέση να πει την αλήθεια 250 00:20:03,100 --> 00:20:06,300 μόνο ένας τρόπος υπάρχει να τη γνώριζε το αγόρι. 251 00:20:07,100 --> 00:20:09,500 Να ήταν κι ο ίδιος εκείνη τη νύχτα εκεί. 252 00:20:09,820 --> 00:20:11,580 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 253 00:20:30,540 --> 00:20:32,220 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 254 00:20:38,140 --> 00:20:39,620 ΚΡΑΥΓΕΣ 255 00:20:40,180 --> 00:20:41,780 ΒΟΓΚΗΤΑ 256 00:20:45,820 --> 00:20:48,580 ΝΙΚΟΣ: Ήθελες φίλους, πουτανάκι; Θα έχεις. 257 00:20:48,700 --> 00:20:50,340 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 258 00:20:51,740 --> 00:20:53,500 ΑΓΚΟΜΑΧΗΤΑ 259 00:21:02,340 --> 00:21:04,740 Το μωρό μου. Το μωρό μου. 260 00:21:06,380 --> 00:21:09,780 ΚΟΡΙΤΣΙ: Μείνετε μακριά μου. Μείνετε μακριά μου, όλοι σας. 261 00:21:11,460 --> 00:21:13,660 ΝΙΚΟΣ: Πρόσεχε. Θα πέσεις. 262 00:21:14,420 --> 00:21:15,860 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 263 00:21:16,020 --> 00:21:17,500 ΚΟΡΙΤΣΙ: Νίκο. 264 00:21:18,220 --> 00:21:19,780 ΟΥΡΛΙΑΧΤΟ 265 00:21:22,220 --> 00:21:23,860 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 266 00:21:29,580 --> 00:21:30,900 ΝΕΑΡΟΣ 1:Ζει; 267 00:21:31,380 --> 00:21:33,620 Κουνιέται. Να φωνάξουμε βοήθεια 268 00:21:33,740 --> 00:21:36,620 Ηλίθιος είσαι, ρε; Θες να της κάνεις παρέα; 269 00:21:37,420 --> 00:21:40,580 Την κάνουμε και τσιμουδιά. Κουβέντα, σε κανέναν. 270 00:21:41,380 --> 00:21:42,780 ΚΡΟΤΟΣ 271 00:21:53,380 --> 00:21:55,780 Κοίτα, ρε. Κατουρήθηκε. 272 00:22:00,980 --> 00:22:04,380 Αν μιλήσεις, ο επόμενος που θα βρεθεί εδώ θα είσαι εσύ. 273 00:22:04,740 --> 00:22:07,180 Και μετά η μαμάκα κι ο μπαμπάκας σου. 274 00:22:07,300 --> 00:22:08,980 Κατάλαβες, καθυστερημένο; 275 00:22:10,860 --> 00:22:12,420 Κουβέντα, μικρέ. 276 00:22:19,620 --> 00:22:22,260 Ξεκόλλα, ρε. Ήταν ατύχημα. 277 00:22:23,420 --> 00:22:24,940 Ατύχημα. 278 00:22:29,820 --> 00:22:31,580 ΜΕΛΩΔΙΑ ΒΙΟΛΙΟΥ 279 00:22:38,900 --> 00:22:40,900 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 280 00:22:55,540 --> 00:22:57,180 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 281 00:22:59,740 --> 00:23:01,300 ΜΕΛΩΔΙΑ ΒΙΟΛΙΟΥ 282 00:23:11,140 --> 00:23:12,980 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 283 00:23:20,060 --> 00:23:23,500 ΑΛΚΗΣ: Η μόνη που ίσως θυμάται κάτι είναι η κυρία Ελπίδα. 284 00:23:25,060 --> 00:23:26,460 Πηγαίνετε. 285 00:23:51,300 --> 00:23:53,180 Έλλη, κοίτα λίγο, σε παρακαλώ. 286 00:23:56,740 --> 00:23:59,660 -"Το Σάββατο των Μαγισσών". -Ακριβώς. 287 00:24:03,740 --> 00:24:04,740 Εε... 288 00:24:06,780 --> 00:24:08,660 ΕΛΛΗ: Αυτός ο πίνακας είναι 289 00:24:09,140 --> 00:24:11,780 ένα "κατηγορώ" του Γκόγια σε όσους τυφλώνονται 290 00:24:11,900 --> 00:24:14,860 και δεν ασκούν κριτική σε όσους προκαλούν κακό. 291 00:24:15,900 --> 00:24:18,580 Όλη η κοινωνία είναι υποταγμένη στον διάβολο. 292 00:24:18,980 --> 00:24:20,460 Τον Νίκο. 293 00:24:20,580 --> 00:24:22,100 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 294 00:24:22,300 --> 00:24:25,140 Όλοι, από τη γυναίκα του ως τον τελευταίο κάτοικο 295 00:24:25,260 --> 00:24:27,460 πίστευαν για χρόνια ότι ο Νίκος 296 00:24:27,900 --> 00:24:30,620 είναι υπόδειγμα οικογενειάρχη και ηγέτη. 297 00:24:31,620 --> 00:24:35,420 Ο δράστης, όμως, γνώριζε ότι ο Νίκος ήταν ο δολοφόνος. 298 00:24:35,900 --> 00:24:38,660 Όχι μόνο ο Νίκος. Ο Ιωσήφ... 299 00:24:39,260 --> 00:24:41,020 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 300 00:24:50,180 --> 00:24:52,180 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 301 00:24:58,580 --> 00:24:59,940 Γεια σου, πατέρα. 302 00:25:01,740 --> 00:25:03,980 ΚΟΡΥΦΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 303 00:25:11,900 --> 00:25:13,500 ΑΡΗΣ: Ο Μηνάς... 304 00:25:13,900 --> 00:25:15,740 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 305 00:25:33,740 --> 00:25:35,860 ΒΟΜΒΟΣ ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ 306 00:25:38,100 --> 00:25:40,060 ΑΡΗΣ: Και ο Φάνης. 307 00:25:47,500 --> 00:25:48,980 ΦΑΝΗΣ: Σε περίμενα. 308 00:25:53,100 --> 00:25:54,860 Σε περίμενα. 309 00:25:56,500 --> 00:25:58,100 Σε περίμενα. 310 00:26:02,540 --> 00:26:04,900 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΟΡΥΦΩΝΕΤΑΙ 311 00:26:14,380 --> 00:26:17,700 Η ιστορία θάφτηκε κάποτε και τώρα ο δολοφόνος 312 00:26:17,820 --> 00:26:20,500 αποφάσισε πως ήρθε η στιγμή να την ξεθάψει. 313 00:26:21,980 --> 00:26:24,620 Γι' αυτό μάς αφήνει τα ίχνη του από την αρχή. 314 00:26:25,380 --> 00:26:28,100 Για να είμαστε μάρτυρες όταν μαθευτεί η αλήθεια. 315 00:26:28,220 --> 00:26:31,060 Γιατί όμως άφησε στη σκηνή και τον πίνακα; 316 00:26:31,340 --> 00:26:33,420 Είναι η πρώτη φορά που το κάνει. 317 00:26:34,220 --> 00:26:37,100 Γι' αυτό που είπε η Έλλη. Για εκείνον 318 00:26:37,980 --> 00:26:40,620 όλη η κοινωνία που σιωπά είναι ένοχη 319 00:26:40,980 --> 00:26:42,780 κι ήθελε να το δηλώσει. 320 00:26:43,820 --> 00:26:46,380 ΑΡΗΣ: Η κοινωνία προετοιμάζει το έγκλημα 321 00:26:47,300 --> 00:26:49,460 κι ο εγκληματίας το διαπράττει. 322 00:26:49,620 --> 00:26:51,420 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 323 00:26:58,420 --> 00:27:01,500 Ήρθες κιόλας, κορίτσι μου; Νωρίς νωρίς. 324 00:27:01,620 --> 00:27:03,420 Να σας απασχολήσουμε λίγο; 325 00:27:03,540 --> 00:27:05,460 Και το ρωτάς; Καθίστε. 326 00:27:06,980 --> 00:27:10,140 -Καφεδάκι; -Ευχαριστούμε πολύ. 327 00:27:10,500 --> 00:27:12,380 Έχω έτοιμο, ζεστό. Έρχομαι. 328 00:27:18,220 --> 00:27:19,540 Ώπα. 329 00:27:20,340 --> 00:27:22,420 Γεια. Τι θες; Λιχουδιά; 330 00:27:40,580 --> 00:27:42,260 Έχω ζάχαρη, αγόρι μου. 331 00:27:42,380 --> 00:27:44,620 Όχι, ευχαριστώ. Είναι θέμα αναλογίας. 332 00:27:44,740 --> 00:27:46,420 Όπως θέλεις. 333 00:27:48,460 --> 00:27:49,900 ΙΟΛΗ: Κυρία Ελπίδα, 334 00:27:50,020 --> 00:27:53,260 γιατί δεν είπατε στην Άννα ότι ο Ιωσήφ είχε κι έναν γιο; 335 00:27:53,380 --> 00:27:55,540 ΕΛΠΙΔΑ: Για το κορίτσι με ρώτησε. 336 00:27:55,660 --> 00:27:58,820 Κι εκεί που ξεκίνησα να της λέω, τηλεφώνησε ο Μιλτιάδης 337 00:27:58,940 --> 00:28:00,700 κι έφυγε, άρον άρον. 338 00:28:02,340 --> 00:28:06,060 Εκείνη τη νύχτα τι έγινε, όταν είχε το ατύχημα η κόρη του; 339 00:28:06,820 --> 00:28:09,420 Το αγόρι έτρεξε κατευθείαν να με βρει. 340 00:28:09,740 --> 00:28:12,660 Φοβήθηκε να πάει σπίτι του μετά απ' όσα είχαν γίνει 341 00:28:12,780 --> 00:28:14,340 κι ήρθε σε μένα. 342 00:28:15,220 --> 00:28:16,980 Έτρεμε σύγκορμο. 343 00:28:19,540 --> 00:28:21,100 Εγώ πήρα τους γονείς του. 344 00:28:21,220 --> 00:28:23,420 Καλέσαν ασθενοφόρο για το κορίτσι. 345 00:28:23,860 --> 00:28:27,420 Ήταν πολύ βαριά. Τη μετέφεραν στην πρωτεύουσα. 346 00:28:28,380 --> 00:28:30,340 Αλλά η ζημιά είχε γίνει. 347 00:28:31,700 --> 00:28:33,780 Όταν γύρισε η μητέρα τους, μιλήσατε; 348 00:28:33,900 --> 00:28:35,500 ΕΛΠΙΔΑ: Δεν γύρισε, παιδί μου. 349 00:28:35,780 --> 00:28:39,220 Είπαν από το νοσοκομείο ότι το κορίτσι δεν είχε ελπίδα. 350 00:28:39,540 --> 00:28:41,860 Το πήρε στην Αθήνα μπας και το σώσει. 351 00:28:42,180 --> 00:28:43,620 Πήρε μαζί και τον γιο της. 352 00:28:45,340 --> 00:28:48,420 Κατηγόρησε τον Ιωσήφ 353 00:28:49,260 --> 00:28:51,660 για όσα συνέβησαν στην κόρη τους. 354 00:28:52,620 --> 00:28:54,380 Κι όταν το κορίτσι 355 00:28:55,700 --> 00:28:57,940 πέθανε, δεν ξαναγύρισε. 356 00:28:58,500 --> 00:29:01,220 Αυτός δεν προσπάθησε να επικοινωνήσει μαζί τους; 357 00:29:01,340 --> 00:29:03,780 Να επισκεφθεί το παιδί του στο νοσοκομείο; 358 00:29:03,900 --> 00:29:05,620 Ναι, το επισκέφτηκε. 359 00:29:06,380 --> 00:29:09,180 Μία φορά μόνο. Και μετά έκανε 360 00:29:09,540 --> 00:29:12,740 ό,τι περνούσε από το χέρι του για να θαφτεί το συμβάν. 361 00:29:13,460 --> 00:29:14,940 Γιατί; 362 00:29:15,860 --> 00:29:19,500 Ο Ιωσήφ πίστεψε ότι ήταν απόπειρα αυτοκτονίας. 363 00:29:20,020 --> 00:29:23,620 ΕΛΠΙΔΑ: Και την αυτοκτονία δεν τη δέχεται η θρησκεία μας. 364 00:29:23,860 --> 00:29:26,620 Φοβήθηκε περισσότερο το σκάνδαλο 365 00:29:26,740 --> 00:29:29,220 ότι η ανήλικη κόρη του έμεινε έγκυος 366 00:29:29,340 --> 00:29:32,820 και πήγε ν' αυτοκτονήσει, παρά να χάσει την οικογένειά του. 367 00:29:34,100 --> 00:29:35,260 ΕΛΠΙΔΑ: Κατάλαβες; 368 00:29:36,060 --> 00:29:38,540 Ακόμα κι όταν έλαβε τη μοναδική επιστολή 369 00:29:38,660 --> 00:29:41,220 από τη γυναίκα του ότι το κορίτσι πέθανε 370 00:29:41,540 --> 00:29:43,020 δεν το κούνησε από 'δώ. 371 00:29:43,300 --> 00:29:45,180 Πώς ξέρετε για την επιστολή; 372 00:29:46,820 --> 00:29:48,900 Τον βρήκα μία μέρα 373 00:29:49,580 --> 00:29:50,940 μονάχο του, να κλαίει. 374 00:29:52,420 --> 00:29:55,540 Με όρκισε να μην πω ποτέ τίποτα σε κανέναν. 375 00:29:56,860 --> 00:29:58,540 Μαζί με το κορίτσι, 376 00:29:59,460 --> 00:30:01,580 έθαψε και την ιστορία, για πάντα. 377 00:30:01,900 --> 00:30:04,660 Εσείς κρατήσατε κάποια επαφή με τη γυναίκα του; 378 00:30:05,060 --> 00:30:06,540 Όχι. 379 00:30:06,900 --> 00:30:09,860 Μετά από ενάμισι, δύο χρόνια, 380 00:30:10,220 --> 00:30:12,380 σχεδόν μαζί με τον χαμό του κοριτσιού, 381 00:30:12,500 --> 00:30:14,180 έλαβα κι εγώ ένα γράμμα. 382 00:30:14,700 --> 00:30:16,580 Ότι η γυναίκα πέθανε. 383 00:30:16,700 --> 00:30:19,300 Μαράζωσε μετά απ' όσα είχαν γίνει 384 00:30:19,860 --> 00:30:21,780 και δεν άντεξε η καρδιά της. 385 00:30:22,300 --> 00:30:24,260 Ποιος σας το έστειλε το γράμμα; 386 00:30:24,700 --> 00:30:26,740 -Ο γιος της. -Το έχετε ακόμα; 387 00:30:27,780 --> 00:30:28,860 Ωω! 388 00:30:28,980 --> 00:30:31,900 Πού να θυμάμαι, παιδάκι μου, μετά από τόσα χρόνια; 389 00:30:32,500 --> 00:30:36,020 Προσπάθησα να επικοινωνήσω, αλλά δεν βρήκα ποτέ κανέναν. 390 00:30:37,580 --> 00:30:39,900 Ποιος ξέρει τι απέγινε αυτό το παιδί. 391 00:30:42,380 --> 00:30:45,820 Προσπάθησε κάποιος να σας προσεγγίσει τελευταία; 392 00:30:47,060 --> 00:30:50,140 -Ποιος; -Ίσως αυτό το αγόρι. 393 00:30:50,740 --> 00:30:52,940 Το αγόρι; Όχι δα. 394 00:30:53,460 --> 00:30:55,420 Γιατί να ξαναγυρίσει εδώ; 395 00:30:56,020 --> 00:30:58,500 Κατουρημένο πάνω του ήρθε εκείνο το βράδυ. 396 00:30:58,620 --> 00:31:02,580 Δεν μπορούσα να το συνεφέρω. Κι όταν μ' αποχαιρέτισε 397 00:31:02,700 --> 00:31:05,420 δεν μπορούσα να δω τα ματάκια του από το κλάμα. 398 00:31:06,540 --> 00:31:08,060 Το φουκαριάρικο. 399 00:31:08,740 --> 00:31:11,660 Περνούσε ώρες ατέλειωτες εδώ. 400 00:31:12,140 --> 00:31:14,940 -Λάτρευε τον σκύλο μου. -Τον σκύλο σας; 401 00:31:15,460 --> 00:31:18,380 -Μα είναι μικρός σε ηλικία. -Όχι μ' αυτόν. 402 00:31:18,820 --> 00:31:21,460 Με τον προηγούμενο. Ήταν ολόιδιοι. 403 00:31:22,060 --> 00:31:25,460 Φρανς; Φρανς, έλα εδώ αγόρι μου. 404 00:31:25,580 --> 00:31:27,020 Έλα εδώ. 405 00:31:27,740 --> 00:31:29,900 ΕΛΠΙΔΑ: Έλα. Μπράβο το παιδί μου. 406 00:31:30,020 --> 00:31:32,580 -Συγγνώμη, πώς τον είπατε; -Φρανς. 407 00:31:32,980 --> 00:31:36,860 Όταν μου τον άφησαν, είχε ένα ταμπελάκι που έγραφε Φρανς. 408 00:31:37,020 --> 00:31:40,140 Βέβαια, τον φωνάζω και αγόρι μου. Ακούει κι έτσι. 409 00:31:40,580 --> 00:31:42,340 -Σας τον άφησαν; -ΕΛΠΙΔΑ: Ναι. 410 00:31:42,460 --> 00:31:45,940 Όταν έχασα τον προηγούμενο σκύλο μου ήμουν απαρηγόρητη. 411 00:31:46,100 --> 00:31:49,540 Έφυγε και μεγάλος. Δεν μιλούσα σε άνθρωπο για καιρό. 412 00:31:49,660 --> 00:31:52,220 Μέχρι που μια μέρα, άνοιξα την πόρτα μου 413 00:31:52,340 --> 00:31:54,660 και βρήκα αυτόν μέσα σ' ένα καλαθάκι. 414 00:31:54,980 --> 00:31:56,620 Δεν ξέρετε ποιος σας τον άφησε; 415 00:31:56,980 --> 00:31:58,300 Όχι. 416 00:31:58,780 --> 00:32:02,180 Παρατάνε κάθε μέρα τα πλάσματά τους, οι αθεόφοβοι. 417 00:32:02,300 --> 00:32:03,860 Λες κι είναι διακοσμητικά 418 00:32:03,980 --> 00:32:06,140 και δεν ταιριάζουν πια με το σπίτι. 419 00:32:06,860 --> 00:32:09,700 ΕΛΠΙΔΑ: Κάποιος θα τον πήρε για τα παιδιά του, 420 00:32:09,900 --> 00:32:12,340 τον βαρέθηκε και... Γνωρίζουν όλοι, βέβαια, 421 00:32:12,460 --> 00:32:15,260 πόσο αγαπάω τα ζώα και τον άφησαν σε μένα. 422 00:32:15,380 --> 00:32:16,740 Πότε έγινε αυτό; 423 00:32:17,140 --> 00:32:19,540 Ε, θα 'χει δεν θα 'χει χρόνο. 424 00:32:20,060 --> 00:32:22,180 Μπέμπης είναι ακόμα το παιδάκι μου. 425 00:32:22,500 --> 00:32:23,940 Ιόλη. 426 00:32:25,020 --> 00:32:28,380 -Φρανς, Φρανσίσκο. -Γκόγια; 427 00:33:03,700 --> 00:33:05,620 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 428 00:33:12,060 --> 00:33:13,580 Τι είναι αυτό πάλι; 429 00:33:14,380 --> 00:33:16,260 ΝΙΚΟΣ: Καινούργιο παιχνιδάκι; 430 00:33:18,340 --> 00:33:21,220 Μήπως θέλεις να πέσω στα πόδια σου, να σε παρακαλέσω; 431 00:33:22,820 --> 00:33:25,900 Έλα, κόφ' το. Μη με κοιτάς σα χαζή. Δεν έχω διάθεση. 432 00:33:27,540 --> 00:33:29,340 Η κόρη μας πέθανε εξαιτίας σου. 433 00:33:35,260 --> 00:33:37,300 Αυτό δεν θα το ξαναπείς ποτέ. 434 00:33:39,620 --> 00:33:41,420 Η κόρη μας πέθανε εξαιτίας σου. 435 00:33:41,540 --> 00:33:43,620 Δεν θα το ξαναπείς ποτέ. 436 00:33:45,220 --> 00:33:47,340 Η κόρη μας πέθανε εξαιτίας σου. 437 00:33:47,540 --> 00:33:49,340 Σκάσε. Σκάσε. 438 00:33:49,460 --> 00:33:51,180 Η κόρη μας πέθανε εξαιτίας σου. 439 00:33:51,300 --> 00:33:53,820 -Σκάσε. -Εξαιτίας σου. Εξαιτίας σου. 440 00:33:53,980 --> 00:33:55,980 ΚΡΑΥΓΗ - ΓΥΑΛΙ ΠΟΥ ΣΠΑΕΙ 441 00:33:56,100 --> 00:33:57,820 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 442 00:33:59,700 --> 00:34:02,020 Σκάσε. Σκάσε. 443 00:34:03,420 --> 00:34:04,620 ΝΙΚΟΣ: Σκάσε. 444 00:34:06,420 --> 00:34:07,900 ΝΙΚΟΣ: Σκάσε. 445 00:34:08,900 --> 00:34:11,660 ΝΙΚΟΣ: Δεν φταίω εγώ, γαμώτο. Δεν φταίω εγώ. 446 00:34:13,060 --> 00:34:14,580 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 447 00:34:17,700 --> 00:34:19,220 ΝΙΚΟΣ: Σκάσε. 448 00:34:20,100 --> 00:34:22,060 ΝΙΚΟΣ: Δεν φταίω εγώ, γαμώτο. 449 00:34:23,660 --> 00:34:25,100 Δεν φταίω. 450 00:34:27,300 --> 00:34:28,820 Δεν φταίω εγώ. 451 00:34:29,700 --> 00:34:31,980 Δεν φταίω εγώ. Όχι. 452 00:34:33,900 --> 00:34:36,700 Δεν φταίω εγώ. Δεν φταίω. 453 00:34:37,300 --> 00:34:38,900 Δεν φταίω εγώ, αλήθεια. 454 00:34:41,900 --> 00:34:44,060 Η κόρη μας πέθανε εξαιτίας σου. 455 00:34:44,220 --> 00:34:45,460 ΝΙΚΟΣ: Όχι, Θεέ μου. 456 00:35:09,940 --> 00:35:12,380 Το κομμάτι που λείπει δεν είναι τυχαίο. 457 00:35:14,860 --> 00:35:17,380 Δεξιά, κανονικά, ο πίνακας έχει μια γυναίκα 458 00:35:17,500 --> 00:35:21,220 με καλυμμένο, σκυμμένο κεφάλι, που κάθεται σε μια καρέκλα, 459 00:35:21,340 --> 00:35:23,100 αποστασιοποιημένη απ' τους άλλους. 460 00:35:23,380 --> 00:35:24,980 Πιθανόν η αδερφή του; 461 00:35:28,260 --> 00:35:31,260 Το κορίτσι στον πίνακα, σαν να νιώθει πως δεν ανήκει 462 00:35:31,380 --> 00:35:33,900 σε μια κοινωνία που έχει υποταχθεί στο κακό. 463 00:35:34,020 --> 00:35:36,660 Αλλά ταυτόχρονα είναι και γοητευμένη απ' αυτό. 464 00:35:36,780 --> 00:35:39,740 ΕΛΛΗ: Βλέπετε; Κοιτάζει τον διάβολο με δέος. 465 00:35:42,020 --> 00:35:43,500 Αλλά... Μια στιγμή. 466 00:35:44,140 --> 00:35:45,700 Ναι, ο Γκόγια 467 00:35:45,900 --> 00:35:48,820 είχε κάνει άλλο ένα "Σάββατο των Μαγισσών". 468 00:35:49,020 --> 00:35:50,340 Μισό λεπτό. 469 00:35:56,220 --> 00:35:58,980 Ναι, ορίστε. Να ο πρώτος πίνακας. 470 00:35:59,340 --> 00:36:02,740 Εδώ, οι γυναίκες προσέφεραν στο κακό τα παιδιά τους. 471 00:36:02,900 --> 00:36:05,820 Και μάλιστα, εδώ κάτω, αριστερά 472 00:36:06,140 --> 00:36:09,340 υπάρχει κι ένα νεκρό βρέφος. Το βλέπετε; 473 00:36:11,780 --> 00:36:15,460 Το παιδί της κόρης του Ιωσήφ, που πέθανε πριν γεννηθεί. 474 00:36:15,620 --> 00:36:16,900 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 475 00:36:20,860 --> 00:36:22,500 Η επιγραφή σού λέει κάτι; 476 00:36:30,460 --> 00:36:33,820 Όχι, δεν νομίζω ότι έχει σχέση με το έργο. 477 00:36:34,260 --> 00:36:36,740 Έχει όμως με τον Γκόγια και τον Μακιαβέλι. 478 00:36:36,860 --> 00:36:37,860 Τι εννοείς; 479 00:36:38,740 --> 00:36:40,180 "Ξέρω την αρρώστια του βασιλιά," 480 00:36:40,300 --> 00:36:42,020 "ξέρω και τη θεραπεία". 481 00:36:42,420 --> 00:36:45,540 "Κόψτε τον λευκό λύκο στη μέση, είπε η αλεπού". 482 00:36:47,340 --> 00:36:49,780 Έκανα μια έρευνα για τον Μακιαβέλι 483 00:36:49,900 --> 00:36:52,140 και είδα ότι χρησιμοποιεί δύο βασικά σύμβολα. 484 00:37:01,100 --> 00:37:04,060 Το λιοντάρι και την αλεπού. 485 00:37:04,940 --> 00:37:06,900 Εμείς έχουμε την αλεπού 486 00:37:10,500 --> 00:37:12,260 και τον λευκό λύκο. 487 00:37:19,340 --> 00:37:20,980 Ποιος είναι ο βασιλιάς τους; 488 00:37:21,100 --> 00:37:23,460 Ο βασιλιάς της ζούγκλας είναι το λιοντάρι. 489 00:37:23,580 --> 00:37:24,900 Ακριβώς. 490 00:37:30,260 --> 00:37:33,700 Σύμφωνα με τον Μακιαβέλι, το λιοντάρι συμβολίζει τη βία. 491 00:37:37,300 --> 00:37:40,420 Η αλεπού, την πανουργία. 492 00:37:42,980 --> 00:37:44,340 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 493 00:37:44,460 --> 00:37:46,780 -Καλά ως εδώ; -Πού το πας; 494 00:37:47,300 --> 00:37:48,540 Virtu vince fortuna. 495 00:37:48,660 --> 00:37:52,100 Θυμάστε τη φράση του Μακιαβέλι που χρησιμοποίησε ο δράστης; 496 00:37:52,220 --> 00:37:53,860 -Μμ. -Το virtu 497 00:37:53,980 --> 00:37:56,380 βγαίνει από το vir, που σημαίνει άνδρας. 498 00:37:56,500 --> 00:37:58,780 Με άλλα λόγια, virtu 499 00:37:59,100 --> 00:38:02,020 σημαίνει η αρετή, που χρειάζεται ένας άνδρας 500 00:38:02,580 --> 00:38:05,220 για να φτιάξει την τύχη του. Fortuna. 501 00:38:05,700 --> 00:38:07,580 Κι έχει τρεις ιδιότητες. 502 00:38:07,700 --> 00:38:10,380 Πρώτη ιδιότητα, η χρήση βίας. 503 00:38:11,180 --> 00:38:13,540 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 504 00:38:15,140 --> 00:38:17,780 Δεύτερη ιδιότητα, η πανουργία. 505 00:38:20,940 --> 00:38:22,620 Και τρίτη ιδιότητα, 506 00:38:22,940 --> 00:38:25,860 η ικανότητα να πείθεις ότι είσαι ενάρετος. 507 00:38:26,340 --> 00:38:29,260 Ποιος είναι πιο ενάρετος από τον παπά της περιοχής; 508 00:38:30,740 --> 00:38:33,300 Ο Νίκος είναι το λιοντάρι. Ο βασιλιάς. 509 00:38:34,020 --> 00:38:36,300 Και για να προστατευθεί ο βασιλιάς, 510 00:38:36,580 --> 00:38:38,900 οι αλεπούδες, ο Μηνάς και ο Φάνης, 511 00:38:39,380 --> 00:38:42,660 τον βοήθησαν να σκοτώσει το κορίτσι και το έμβρυο. 512 00:38:46,660 --> 00:38:49,700 Ο λευκός λύκος είναι το κορίτσι, 513 00:38:50,860 --> 00:38:52,700 που το έκοψαν στη μέση 514 00:38:53,380 --> 00:38:55,980 και το χώρισαν για πάντα από το παιδί του. 515 00:39:01,220 --> 00:39:03,500 -Παππού; -Καλώς τους. 516 00:39:04,140 --> 00:39:05,620 Καλώς τους. 517 00:39:06,940 --> 00:39:08,340 Έτοιμα τα έχω όλα. 518 00:39:08,460 --> 00:39:11,500 Ζεστή ζεστή πίτσα και την αγαπημένη μου ταινία. 519 00:39:11,900 --> 00:39:14,260 Μήπως τα πάρει η μάνα σου αν με δει εδώ; 520 00:39:14,380 --> 00:39:16,860 -Δεν με πάει και πολύ. -Μια χαρά σε πάει. 521 00:39:16,980 --> 00:39:20,340 Βλέπει την κόρη της χαρούμενη. Ας λέει και καμιά κουβέντα. 522 00:39:20,460 --> 00:39:22,580 Ό,τι πείτε, κύριε Σταύρο. ΚΟΥΔΟΥΝΙ 523 00:39:22,940 --> 00:39:25,420 -Ανοίγω εγώ. -Κάτσε, παιδί μου. Κάτσε. 524 00:39:43,220 --> 00:39:44,620 Τι κάνεις εσύ εδώ; 525 00:39:45,500 --> 00:39:47,860 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ: Δεν απαντάς στο τηλέφωνο. 526 00:39:48,020 --> 00:39:50,140 Εγώ νόμιζα ότι ήθελες να μ' ακούσεις. 527 00:39:54,820 --> 00:39:56,180 Μάλιστα. 528 00:39:56,900 --> 00:39:59,860 Ήρθα να σε χαιρετίσω. Φεύγω. 529 00:40:01,780 --> 00:40:04,740 Όπως πάντα. Τι... 530 00:40:05,140 --> 00:40:09,060 Τι έγινε; Άλλαξες συνήθειες και χαιρετάς τώρα; 531 00:40:10,780 --> 00:40:12,420 Το λες και πρόοδο. 532 00:40:15,660 --> 00:40:19,860 Ήθελα να σου πω πως, αν θες, μπορείς να έρθεις μαζί μου. 533 00:40:20,740 --> 00:40:22,100 Θα είσαι ασφαλής. 534 00:40:22,300 --> 00:40:24,900 Και θα 'χω τον χρόνο να σ' τα εξηγήσω όλα. 535 00:40:27,260 --> 00:40:30,980 Αν έχεις χρόνο, γιατί δεν μένεις εδώ να μου εξηγήσεις; 536 00:40:32,300 --> 00:40:35,620 -Έχω τη ζωή μου, Ειρήνη. -Κι εγώ τη δική μου. 537 00:40:38,740 --> 00:40:40,500 Μου μοιάζεις, κατά βάθος. 538 00:40:42,020 --> 00:40:43,660 Είσαι εύθραυστη. 539 00:40:45,820 --> 00:40:48,460 Πάω στοίχημα πως δεν αντέχεις τα νεύρα της, 540 00:40:48,580 --> 00:40:51,620 τις εμμονές της, που νομίζει ότι τα ξέρει όλα 541 00:40:51,860 --> 00:40:53,940 κι ότι δεν έχει ανάγκη κανένα. 542 00:40:54,820 --> 00:40:58,060 Ξέρω τι θυμό μπορεί να σου προκαλέσει αυτή η γυναίκα. 543 00:41:00,540 --> 00:41:03,380 Ισχύει. Νιώθω θυμό. 544 00:41:05,420 --> 00:41:06,900 Αλλά ξέρεις τι; 545 00:41:07,020 --> 00:41:09,820 Νιώθω και χαρά, κάθε φορά που ανοίγει την πόρτα. 546 00:41:10,700 --> 00:41:13,060 Γιατί ξέρω ότι αυτή πάντα θα γυρίζει. 547 00:41:13,980 --> 00:41:17,780 Ναι, είναι απόλυτη και ξεροκέφαλη. 548 00:41:19,900 --> 00:41:22,300 Αλλά ξέρεις ποιο είναι το πιο αστείο; 549 00:41:24,260 --> 00:41:26,140 Ότι είμαι κι εγώ το ίδιο. 550 00:41:29,580 --> 00:41:31,020 Οπότε, 551 00:41:33,100 --> 00:41:34,660 αντίο, πατέρα. 552 00:41:42,300 --> 00:41:44,260 ΑΠΑΛΗ ΜΕΛΩΔΙΑ ΜΕ ΒΙΟΛΙ 553 00:41:51,300 --> 00:41:52,660 ΚΟΥΔΟΥΝΙ 554 00:42:09,100 --> 00:42:10,780 Καλησπέρα. 555 00:42:11,700 --> 00:42:13,540 ΦΙΛΙΠΠΟΣ: Συνέβη κάτι; 556 00:42:14,860 --> 00:42:16,340 Μπορώ να βοηθήσω; 557 00:42:21,380 --> 00:42:23,940 Έχετε κάποια προσφορά πάλι; 558 00:42:24,900 --> 00:42:27,980 Ναι. Αλλά, αυτή τη φορά, χωρίς αντάλλαγμα. 559 00:42:28,820 --> 00:42:30,140 Σου προσφέρω αυτά. 560 00:42:31,700 --> 00:42:34,700 -Τι είναι αυτά; -Η αλήθεια για τον δήμαρχο. 561 00:42:35,700 --> 00:42:38,420 Νομίζω ότι θα σε βοηθήσουν και στο αφιέρωμα. 562 00:42:42,180 --> 00:42:44,940 Σε λίγο θα τα διασταυρώσεις και με την αστυνομία. 563 00:42:46,380 --> 00:42:47,900 Παγίδα μυρίζομαι. 564 00:42:53,700 --> 00:42:55,260 Μπορώ να περάσω; 565 00:43:10,740 --> 00:43:12,060 Συγγνώμη... 566 00:43:13,380 --> 00:43:15,140 Συγγνώμη, τι κάνετε εκεί; 567 00:43:19,700 --> 00:43:21,660 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 568 00:43:26,420 --> 00:43:27,980 Τι πάθατε; 569 00:43:32,060 --> 00:43:33,260 Τι μου δείχνετε; 570 00:43:33,460 --> 00:43:35,780 Τα παράσημα του έγγαμου βίου μου. 571 00:43:43,980 --> 00:43:45,340 Έλα. 572 00:43:47,380 --> 00:43:50,060 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΜΕΛΩΔΙΑ ΠΙΑΝΟΥ 573 00:43:53,300 --> 00:43:56,420 -Είσαι σίγουρη; -Πιο σίγουρη από ποτέ. 574 00:44:14,620 --> 00:44:16,460 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 575 00:44:25,740 --> 00:44:27,220 Ωραία. 576 00:44:27,900 --> 00:44:30,220 -Σας ευχαριστούμε πολύ. -Ω, τίποτα. 577 00:44:30,420 --> 00:44:32,460 Ελπίζω να βοήθησα. 578 00:44:32,860 --> 00:44:35,900 Πηγαίνω τώρα να βάλω λίγο φαγητό στο αγόρι μου. 579 00:44:36,340 --> 00:44:38,980 Φρανς. Φρανς. 580 00:44:39,620 --> 00:44:42,420 Άλκη, περιμένεις λίγο εδώ; 581 00:44:43,300 --> 00:44:45,300 Πετάγομαι μία στο δωμάτιό μου. 582 00:44:45,660 --> 00:44:47,260 Ναι, φυσικά. 583 00:44:56,860 --> 00:44:59,100 ΘΡΙΑΜΒΕΥΤΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 584 00:45:08,140 --> 00:45:09,740 Τώρα κατάλαβα γιατί άκουγα 585 00:45:09,860 --> 00:45:11,980 ότι ο "Πολίτης Κέιν" είναι must see. 586 00:45:12,820 --> 00:45:15,740 Νικήτα, να 'ρχεσαι πού και πού, να μου κάνεις παρέα 587 00:45:15,860 --> 00:45:18,180 και, με την Ειρήνη, να βλέπουμε ταινίες. 588 00:45:18,300 --> 00:45:20,620 Ο παππούς είναι ο άνθρωπος ταινιοθήκη. 589 00:45:20,900 --> 00:45:23,140 Εσύ, Ειρήνη, την κατάλαβες την ταινία; 590 00:45:23,740 --> 00:45:25,380 -Εννοείται. -ΝΙΚΗΤΑΣ: Άντε, ρε. 591 00:45:25,500 --> 00:45:27,420 Κατάλαβες, δηλαδή, το Rosebud. 592 00:45:30,620 --> 00:45:33,340 Το έλκηθρο που είχε όταν ήταν παιδί δεν είναι; 593 00:45:33,460 --> 00:45:34,980 Οκέι, αυτό το πιάσαμε. 594 00:45:35,140 --> 00:45:37,260 Αλλά τι ήταν γι' αυτόν το Rosebud; 595 00:45:37,380 --> 00:45:39,820 Ο θάνατος της παιδικής αθωότητας. 596 00:45:41,740 --> 00:45:43,500 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 597 00:45:51,820 --> 00:45:53,300 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 598 00:46:11,420 --> 00:46:12,940 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 599 00:46:13,100 --> 00:46:15,420 ΣΤΑΥΡΟΣ: Ο αναγκαστικός ξεριζωμός 600 00:46:30,700 --> 00:46:32,660 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 601 00:46:37,300 --> 00:46:39,100 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 602 00:46:48,260 --> 00:46:50,500 ΚΟΡΥΦΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 603 00:46:53,660 --> 00:46:56,940 ΣΤΑΥΡΟΣ: Και, τελικά, ο αποχωρισμός για πάντα 604 00:46:57,860 --> 00:47:00,020 του παιδιού που ήταν κάποτε. 605 00:47:00,220 --> 00:47:01,900 ΕΦΕ ΕΚΠΝΟΗΣ 606 00:47:05,100 --> 00:47:06,780 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 607 00:47:26,940 --> 00:47:28,780 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 608 00:47:32,940 --> 00:47:36,380 Αν είχαμε πάει λίγο νωρίτερα, θα τον είχαμε πιάσει. 609 00:47:36,740 --> 00:47:38,220 Θα γίνει. 610 00:47:41,220 --> 00:47:43,500 Μετά απ' αυτή την υπόθεση, θα παραιτηθώ. 611 00:47:43,620 --> 00:47:44,780 Τι λες, ρε Άννα; 612 00:47:46,620 --> 00:47:49,740 Ζούσα ανάμεσά τους και δεν μπορούσα να τους δω. 613 00:47:51,500 --> 00:47:53,820 Είχα τυφλωθεί κι εγώ απ' τον βασιλιά. 614 00:47:54,620 --> 00:47:56,300 Αδικείς τον εαυτό σου. 615 00:47:59,900 --> 00:48:03,260 Ξέρεις πώς έχω τον Μιλτιάδη αποθηκευμένο στο κινητό μου; 616 00:48:07,740 --> 00:48:08,900 ΓΕΛΙΟ ΑΡΗ 617 00:48:10,220 --> 00:48:11,700 Ξέρεις γιατί; 618 00:48:12,540 --> 00:48:15,220 Γιατί λέει ότι είμαι ξεροκέφαλη και βιαστική. 619 00:48:16,660 --> 00:48:19,380 Ότι δεν μπορώ να βάλω τάξη στην ομάδα μου. 620 00:48:21,460 --> 00:48:24,940 Και τελικά κατάλαβα, μετά από τόσα χρόνια, ότι έχει δίκιο. 621 00:48:26,900 --> 00:48:28,860 Δεν είμαι γι' αυτή τη δουλειά. 622 00:48:31,820 --> 00:48:34,820 Ναι, έχει δίκιο σ' όλα αυτά που λέει ο Μιλτιάδης. 623 00:48:36,380 --> 00:48:39,860 -Α, ευχαριστώ. -Αλλά είσαι η πιο δυναμική 624 00:48:40,500 --> 00:48:42,900 και αφοσιωμένη αστυνομικός που ξέρω. 625 00:48:44,580 --> 00:48:45,860 Και... 626 00:48:47,740 --> 00:48:49,780 Και η πιο γοητευτική γυναίκα. 627 00:48:54,460 --> 00:48:56,100 ΧΤΥΠΗΜΑ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 628 00:48:58,140 --> 00:49:00,340 ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ: Ελάτε μια στιγμή. Σας θέλω. 629 00:49:04,140 --> 00:49:07,740 Νομίζω βιάστηκα. Δεν θ' αλλάξω τ' όνομά του στο τηλέφωνό μου. 630 00:49:14,580 --> 00:49:16,580 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 631 00:49:25,700 --> 00:49:27,220 ΧΤΥΠΗΜΑ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 632 00:49:28,180 --> 00:49:30,580 Μίλησα με Μιλτιάδη. Τον ενημέρωσα. 633 00:49:31,220 --> 00:49:33,220 Δεν σου 'πα να περιμένεις κάτω; 634 00:49:33,780 --> 00:49:37,340 -Ήθελα να δω αν είσαι εντάξει. -Αν είμαι εντάξει; 635 00:49:38,500 --> 00:49:40,980 Ν' αλλάξω ήρθα, είμαστε έτσι από χθες. 636 00:49:41,660 --> 00:49:43,100 Σκεφτόμουν... 637 00:49:43,220 --> 00:49:46,540 Ήρθες εδώ για να βρεις ηρεμία και τελικά, με όλα αυτά... 638 00:49:49,220 --> 00:49:51,780 -Δεν είμαι τόσο εύθραυστη. -Δεν είσαι; 639 00:49:53,340 --> 00:49:56,780 Άλλος κλαίει όποτε βλέπει ταινία με αποχωρισμό σε τρένο. 640 00:49:58,460 --> 00:50:00,300 Καλά, δεν σου ξαναλέω τίποτα. 641 00:50:01,260 --> 00:50:03,500 Μα αυτές είναι οι πιο συγκινητικές. 642 00:50:03,860 --> 00:50:06,100 Όσοι δεν μπορούν να 'ναι μαζί δεν είναι. 643 00:50:06,220 --> 00:50:08,180 Είναι ρεαλιστικό, όχι συγκινητικό. 644 00:50:08,300 --> 00:50:11,020 Κάποιοι αποχωρισμοί σε κάνουν να δακρύσεις. 645 00:50:11,140 --> 00:50:13,580 -Δηλαδή θα κλαις όταν θα φύγω; -Τι; 646 00:50:15,740 --> 00:50:18,380 -Τίποτα. -Θα φύγεις; 647 00:50:18,500 --> 00:50:20,820 Όχι, μια σκέψη έκανα. Το 'πες κι εσύ. 648 00:50:20,940 --> 00:50:24,380 Ήρθα εδώ να ηρεμήσω και μ' όλα αυτά που γίνονται, δεν ξέρω. 649 00:50:24,820 --> 00:50:27,180 Μαλακίες. Ποιο είναι το πρόβλημά σου; 650 00:50:28,020 --> 00:50:28,980 Ορίστε; 651 00:50:29,100 --> 00:50:31,180 Τώρα έλεγες ότι δεν είσαι εύθραυστη. 652 00:50:32,300 --> 00:50:33,620 -Τι θες; -Μια απάντηση. 653 00:50:33,740 --> 00:50:35,700 -Ποιο είναι το πρόβλημά σου; -Εσύ. 654 00:50:35,820 --> 00:50:37,380 -Εγώ; -Ναι, εσύ. 655 00:50:37,580 --> 00:50:40,300 Με τις φροντίδες, τ' αστεία, τα νοιαξίματά σου. 656 00:50:40,420 --> 00:50:43,260 -Έψαχνες κάτι εφήμερο. -Σίγουρα δεν έψαχνα να... 657 00:50:44,900 --> 00:50:46,500 ΑΡΓΕΣ ΣΥΓΧΟΡΔΙΕΣ ΠΙΑΝΟΥ 658 00:50:53,860 --> 00:50:55,460 Μίλησα με τον Άλκη. 659 00:50:56,460 --> 00:50:59,900 -Ο δράστης το σχεδίαζε καιρό. -Από πού βγαίνει αυτό; 660 00:51:00,300 --> 00:51:04,540 Ο σκύλος της κυρίας Ελπίδας ήταν δικό του, ας πούμε, δώρο. 661 00:51:04,820 --> 00:51:07,020 Η Ελπίδα τον έχει δει; Έχουν μιλήσει; 662 00:51:07,140 --> 00:51:11,020 Όχι. Τον άφησε κουτάβι, στο κατώφλι της. 663 00:51:11,980 --> 00:51:13,780 Με τ' όνομα Φρανς. 664 00:51:14,300 --> 00:51:17,860 Λογικά, απ' το Φρανσίσκο Γκόγια, λένε τα παιδιά. 665 00:51:18,780 --> 00:51:21,700 -Δηλαδή είναι εδώ καιρό; -Δεν νομίζω. 666 00:51:22,060 --> 00:51:24,340 Ήρθε νωρίτερα, προετοίμασε το έδαφος 667 00:51:24,460 --> 00:51:26,580 την κατάλληλη στιγμή ενεργοποίησε το σχέδιο. 668 00:51:26,700 --> 00:51:29,460 Ναι. Φαίνεται ψύχραιμος και οργανωμένος. 669 00:51:33,540 --> 00:51:34,780 Το ταμπλό. 670 00:51:35,060 --> 00:51:38,420 Η επιφάνεια στο γραφείο του δημάρχου είναι βαμμένη μαύρη. 671 00:51:38,540 --> 00:51:41,500 Παράξενο. Τώρα που το έψαχνα με την υπόθεση είδα 672 00:51:41,620 --> 00:51:44,540 ότι τους "Μαύρους Πίνακες" ο Γκόγια τούς ζωγράφιζε 673 00:51:44,660 --> 00:51:46,780 στους τοίχους του σπιτιού που έμενε. 674 00:51:47,220 --> 00:51:51,140 ΕΛΛΗ: Πρώτα τούς έβαφε μαύρους και μετά ζωγράφιζε πάνω τους. 675 00:51:51,620 --> 00:51:55,300 Θεώρησα σημαντικό να σας το πω. Να δεις πώς λεγόταν... 676 00:51:55,500 --> 00:51:58,380 Το σπίτι που έμενε είχε μια περίεργη ονομασία. 677 00:51:58,780 --> 00:52:00,380 Εε... 678 00:52:00,580 --> 00:52:03,700 Α, ναι. Ναι. Η Έπαυλη του Κουφού. 679 00:52:04,620 --> 00:52:05,860 Ναι. 680 00:52:06,500 --> 00:52:08,980 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΙΘΕΡΙΑ ΦΩΝΗΤΙΚΑ 681 00:52:10,540 --> 00:52:12,100 Άννα, τι έγινε; 682 00:52:17,020 --> 00:52:20,180 Ο άνδρας της Ελπίδας είχε πρόβλημα με την ακοή του. 683 00:52:20,300 --> 00:52:22,020 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 684 00:52:22,580 --> 00:52:25,500 Το σπίτι της Ελπίδας είναι η Έπαυλη του Κουφού. 685 00:52:44,700 --> 00:52:46,620 ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΜΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 686 00:53:00,660 --> 00:53:03,300 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 687 00:53:15,020 --> 00:53:17,220 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 688 00:53:53,500 --> 00:53:56,180 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 689 00:54:02,300 --> 00:54:04,140 ΜΠΑΙΝΕΙ ΒΙΟΛΙ ΣΕ ΓΡΗΓΟΡΟ ΡΥΘΜΟ 690 00:54:08,060 --> 00:54:09,780 ΤΗΛΕΦΩΝΟ 691 00:54:12,660 --> 00:54:14,380 -Έλα, Άννα. -Είναι εκεί. 692 00:54:14,580 --> 00:54:16,180 -Ποιος; -Ο δολοφόνος. 693 00:54:16,300 --> 00:54:18,340 Μην κάνεις τίποτα. Ερχόμαστε. 694 00:54:19,140 --> 00:54:20,780 -Τι έγινε; -Είναι εδώ. 695 00:54:23,780 --> 00:54:25,660 ΟΞΥΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 696 00:54:26,740 --> 00:54:28,260 ΒΙΟΛΙ ΣΕ ΓΡΗΓΟΡΟ ΡΥΘΜΟ 697 00:54:39,260 --> 00:54:40,740 Εε. 698 00:54:43,420 --> 00:54:45,020 ΓΑΒΓΙΣΜΑΤΑ 699 00:54:49,420 --> 00:54:52,500 Πάρτε τον, μπείτε στο δωμάτιο και κλειδωθείτε. 700 00:54:52,620 --> 00:54:54,260 Μα, τι συμβαίνει; 701 00:54:54,380 --> 00:54:56,140 Κλειδωθείτε και μην κουνηθείτε. 702 00:54:56,260 --> 00:54:57,460 Ναι, ναι. 703 00:54:57,620 --> 00:54:59,260 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 704 00:55:08,580 --> 00:55:10,060 ΜΠΑΙΝΕΙ ΠΙΑΤΙΝΙ ΣΕ ΕΝΤΟΝΟ ΡΥΘΜΟ 705 00:55:25,220 --> 00:55:26,980 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 706 00:55:45,940 --> 00:55:47,620 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 707 00:56:03,940 --> 00:56:06,020 ΓΔΟΥΠΟΣ 708 00:56:07,460 --> 00:56:10,020 -ΕΛΠΙΔΑ: Φρανς. -Κυρία Ελπίδα, μπείτε μέσα. 709 00:56:10,140 --> 00:56:11,820 Μην πάθει κάτι το παιδί μου. 710 00:56:11,940 --> 00:56:13,620 ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 711 00:56:14,580 --> 00:56:15,940 Έλα, Φρανς. Έλα. 712 00:56:16,220 --> 00:56:19,140 -Πηγαίνετε μέσα. -Εντάξει, παιδί μου, εντάξει. 713 00:56:24,340 --> 00:56:26,700 ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗΣ ΜΕ ΓΡΗΓΟΡΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΧΤΥΠΟΥΣ 714 00:56:35,060 --> 00:56:36,460 ΠΥΡΟΒΟΛΙΣΜΟΣ 715 00:56:36,820 --> 00:56:38,500 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 716 00:56:44,940 --> 00:56:46,220 ΑΡΗΣ: Ιόλη. 717 00:56:52,140 --> 00:56:53,780 Όχι, όχι. 718 00:56:54,940 --> 00:56:58,100 Άλκη, μίλα μου. Άλκη. Άλκη, μίλησέ μου. 719 00:56:58,460 --> 00:57:00,740 -Μίλησέ μου. -Εντάξει. Εντάξει. 720 00:57:01,220 --> 00:57:03,060 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 721 00:57:03,900 --> 00:57:05,620 ΑΚΑΤΑΛΗΠΤΕΣ ΟΜΙΛΙΕΣ 722 00:57:06,980 --> 00:57:09,700 Αστυνομικός τραυματίας. Χρειαζόμαστε ασθενοφόρο. 723 00:57:09,820 --> 00:57:12,460 Ανεμώνης 22, στο παλιό αρχοντικό. Τώρα. 724 00:57:12,620 --> 00:57:14,300 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 725 00:57:14,420 --> 00:57:16,940 Άλκη, Άλκη, μίλησέ μου. 726 00:57:17,060 --> 00:57:20,100 Μείνε μαζί μου. Δεν θα πάθεις τίποτα, μ' ακούς; 727 00:57:20,380 --> 00:57:22,020 ΜΕΛΩΔΙΑ ΠΙΑΝΟΥ 728 00:57:31,140 --> 00:57:32,460 Μείνε μαζί μου, Άλκη. 729 00:57:32,580 --> 00:57:34,540 Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου. 730 00:57:34,780 --> 00:57:36,900 Δεν θα πάθεις τίποτα, μ' ακούς; 731 00:57:37,020 --> 00:57:38,900 Άννα, Άρη, κάντε κάτι. 732 00:57:41,820 --> 00:57:43,060 Να, είδες; 733 00:57:43,180 --> 00:57:45,900 Κάποιοι αποχωρισμοί σε κάνουν να δακρύσεις. 734 00:57:46,740 --> 00:57:49,700 Άλκη; Άλκη. 735 00:57:50,140 --> 00:57:52,780 Άλκη, μ' ακούς; Άλκη. 736 00:57:53,020 --> 00:57:54,980 Άλκη. Άλκη. 737 00:57:56,100 --> 00:57:58,140 ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΙΤΛΩΝ ΤΕΛΟΥΣ 738 00:57:59,940 --> 00:58:02,940 Επιμέλεια Υποτιτλισμού POWER MEDIA PRODUCTIONS 70771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.