All language subtitles for Mavroi pinakes S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,100 --> 00:00:58,780 STORY: S040005A0 S01 05 LANG: Greek 2 00:00:00,860 --> 00:00:01,980 ΑΓΑΠΗ: Τι θες εδώ; 3 00:00:02,100 --> 00:00:04,260 Τολμάς κι έρχεσαι στην κηδεία του παιδιού μου; 4 00:00:04,380 --> 00:00:07,620 Επειδή δεν έκανες παιδιά, σκότωσες τα δικά μας; 5 00:00:07,740 --> 00:00:09,220 ΑΝΝΑ: Η Έλλη δεν σκότωσε κανέναν. 6 00:00:09,340 --> 00:00:11,300 Ναι, υπερασπίσου την. 7 00:00:11,420 --> 00:00:14,940 Τόσα χρόνια ζούσε μ' ένα τέρας και δεν είχε καταλάβει τίποτα; 8 00:00:15,060 --> 00:00:18,620 ΜΙΛΤ: Άρης Παυλίδης. Μόλις μας ήρθε απ' το Ανθρωποκτονιών. 9 00:00:19,260 --> 00:00:21,380 -Ο Μηνάς. -Τι ο Μηνάς; 10 00:00:23,860 --> 00:00:24,980 Αυτοκτόνησε. 11 00:00:25,100 --> 00:00:27,300 ΙΟΛΗ: Αυτό εδώ το βιβλίο είναι του Άλκη. 12 00:00:28,620 --> 00:00:30,140 Το βλέπεις το λουλούδι; 13 00:00:31,780 --> 00:00:33,660 Μοιάζει με αυτό στις επιστολές. 14 00:00:34,300 --> 00:00:36,140 Αν τις έχει στείλει αυτός; 15 00:00:36,380 --> 00:00:38,860 ΝΑΤΑΣΑ: Είμαστε τυχεροί. Η Μαρήλια αντιστάθηκε 16 00:00:38,980 --> 00:00:42,340 και τον γρατζούνισε, προτού χάσει τις αισθήσεις της. 17 00:00:42,900 --> 00:00:46,260 Στην Ισαβέλλα έχει χαράξει τη λέξη virtu 18 00:00:47,820 --> 00:00:49,940 και στη Μαρήλια τη λέξη vince. 19 00:00:50,220 --> 00:00:52,100 ΑΛΚΗΣ: Έπρεπε να πεις για τις επιστολές. 20 00:00:52,220 --> 00:00:55,940 Κι εσύ για την Ισαβέλλα, το πρόσωπο και το βιβλίο. 21 00:00:56,260 --> 00:00:59,380 Μα νόμιζα ότι αυτός που ερωτεύτηκε, ήταν ο Μηνάς. 22 00:00:59,580 --> 00:01:01,860 Και για τις επιστολές, τι να ξέρω εγώ; 23 00:01:01,980 --> 00:01:03,500 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 24 00:01:04,260 --> 00:01:05,820 Άλκη, με συγχωρείς. 25 00:01:10,580 --> 00:01:14,220 Α, βοήθεια. Νίκο... Σε παρακαλώ, με πονάς. 26 00:01:14,340 --> 00:01:16,460 ΦΩΝΕΣ 27 00:01:17,140 --> 00:01:19,340 ΚΡΑΥΓΕΣ ΑΝΝΑΣ ΚΡΑΥΓΕΣ ΝΙΚΟΥ 28 00:01:19,780 --> 00:01:22,860 -Μη με πλησιάζεις. -Φύγε μακριά μας. 29 00:01:22,980 --> 00:01:24,380 Μακριά μας, είπα. 30 00:01:24,660 --> 00:01:27,580 Τα θύματα είναι τοποθετημένα με συγκεκριμένο τρόπο 31 00:01:27,700 --> 00:01:30,140 γιατί ο δράστης γνωρίζει από ζωγραφική. 32 00:01:31,020 --> 00:01:33,580 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΙΘΕΡΙΑ ΦΩΝΗΤΙΚΑ 33 00:02:06,900 --> 00:02:09,380 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 34 00:02:20,300 --> 00:02:21,820 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 35 00:02:25,980 --> 00:02:29,460 ΑΝΝΑ: Η ζωή είναι μια διαρκής αναζήτηση της αλήθειας. 36 00:02:30,580 --> 00:02:32,380 ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 37 00:02:36,660 --> 00:02:39,060 Αν, όμως, ψάχνεις για την αλήθεια 38 00:02:44,260 --> 00:02:46,060 να είσαι προετοιμασμένος. 39 00:02:47,140 --> 00:02:49,220 Γιατί, ίσως, τελικά τη βρεις. 40 00:02:49,420 --> 00:02:51,220 ΟΜΙΛΙΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 41 00:02:57,300 --> 00:02:59,660 ΣΤΑΥΡΟΣ: Ποιον παίρνεις, παιδί μου, τέτοια ώρα; 42 00:02:59,780 --> 00:03:02,940 Την Έλλη. Δεν σηκώνει ούτε σταθερό, ούτε κινητό. 43 00:03:03,540 --> 00:03:05,940 Μα είναι αργά. Μπορεί να κοιμάται τώρα. 44 00:03:06,060 --> 00:03:07,300 ΕΙΡΗΝΗ: Τι έγινε; 45 00:03:07,420 --> 00:03:09,620 Πέρασες από το σπίτι της θείας σήμερα; 46 00:03:09,740 --> 00:03:11,700 -Ναι. -Εκεί θα είναι. 47 00:03:11,860 --> 00:03:13,740 -Πάω να τη βρω. -Μαμά. 48 00:03:14,100 --> 00:03:17,220 Κοίτα μπας και τη συνεφέρεις, γιατί έχει ξεφύγει. 49 00:03:17,340 --> 00:03:18,860 Τι έχει ξεφύγει; 50 00:03:19,500 --> 00:03:22,900 Θέλει να την κάνει απ' αυτό το κωλομέρος. Λογικό. 51 00:03:23,140 --> 00:03:24,340 Να φύγει; 52 00:03:24,540 --> 00:03:26,580 Ναι, ρε μαμά. Αφού σ' το 'χει πει. 53 00:03:28,420 --> 00:03:30,300 ΥΠΟΒΛΗΤΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 54 00:03:33,740 --> 00:03:35,100 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΠΟΡΤΑΣ 55 00:03:37,620 --> 00:03:38,780 Έλλη; 56 00:03:42,380 --> 00:03:43,860 Άνοιξε. 57 00:03:45,060 --> 00:03:46,300 ΚΟΥΔΟΥΝΙ 58 00:03:58,100 --> 00:03:59,100 Έλα. 59 00:03:59,220 --> 00:04:01,780 Άλκη, τσέκαρε τι ώρα είχε τρένα σήμερα. 60 00:04:02,020 --> 00:04:03,820 ΑΝΝΑ: Πότε είναι το τελευταίο; 61 00:04:03,940 --> 00:04:05,620 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 62 00:04:11,580 --> 00:04:13,420 Το τελευταίο έφυγε το απόγευμα. 63 00:04:13,740 --> 00:04:15,460 Το επόμενο πότε φεύγει; 64 00:04:17,740 --> 00:04:19,100 Σε 15 λεπτά. 65 00:04:19,540 --> 00:04:23,060 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥΣ ΧΤΥΠΟΥΣ 66 00:04:25,780 --> 00:04:28,500 ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΟΣ Ο ΡΥΘΜΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΧΤΥΠΟΙ 67 00:04:31,540 --> 00:04:33,420 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 68 00:04:53,740 --> 00:04:55,180 ΔΙΑΚΟΠΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 69 00:05:04,700 --> 00:05:08,380 -ΕΛ: Άννα; Τι κάνεις εσύ εδώ; -Φεύγεις; 70 00:05:14,620 --> 00:05:16,740 Αυτό ήθελα ν' αποφύγω και δεν το 'πα. 71 00:05:16,860 --> 00:05:18,180 Πώς το 'παθες αυτό; 72 00:05:20,540 --> 00:05:23,060 Με άρπαξε το πρωί η Αγάπη, στο νεκροταφείο. 73 00:05:23,380 --> 00:05:26,820 -Μπροστά ήσουν. -Δεν υπήρχε από πριν η πληγή; 74 00:05:27,620 --> 00:05:28,900 Τι εννοείς; 75 00:05:29,020 --> 00:05:30,740 ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΙ ΣΥΡΙΓΜΟΙ 76 00:05:33,380 --> 00:05:34,700 ΕΛΛΗ: Τι; 77 00:05:35,740 --> 00:05:37,260 Τι κάνουν αυτοί εδώ; 78 00:05:39,260 --> 00:05:40,860 Πρέπει να έρθεις μαζί μου. 79 00:05:55,140 --> 00:05:57,340 Η καινούργια πώς βρέθηκε μαζί σου; 80 00:05:57,700 --> 00:05:59,580 Εγώ την ειδοποίησα. Δεν έπρεπε; 81 00:05:59,700 --> 00:06:01,580 Θα μου πείτε τι δουλειά έχω εδώ; 82 00:06:02,020 --> 00:06:04,260 -Κατηγορούμαι για κάτι; -Ηρέμησε. 83 00:06:04,500 --> 00:06:06,420 Τι να ηρεμήσω, ρε Άννα; 84 00:06:08,740 --> 00:06:11,580 ΑΡΗΣ: Θα συνεχίσω εγώ με την αδερφή σου. 85 00:06:12,100 --> 00:06:15,420 Λες να μην μπορώ να διαχωρίσω προσωπικά και επαγγελματικά; 86 00:06:15,540 --> 00:06:17,540 Ναι. Πήγαινε, σε παρακαλώ. 87 00:06:18,860 --> 00:06:22,460 -Μιλτιάδη, δεν θα πάρεις θέση; -Λυπάμαι, Άννα. 88 00:06:22,860 --> 00:06:25,740 Ο Άρης ηγείται της υπόθεσης. Και συμφωνώ μαζί του. 89 00:06:25,860 --> 00:06:27,060 Μάλιστα. 90 00:06:27,940 --> 00:06:30,260 Ήρθαν τ' άγρια να διώξουν τα ήμερα. 91 00:06:31,140 --> 00:06:33,220 ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ: Η Έλλη είναι αδερφή σου. 92 00:06:34,100 --> 00:06:35,460 Τόσα χρόνια με ξέρεις. 93 00:06:35,580 --> 00:06:38,460 Πότε η σχέση με κάποιον επηρέασε τη δουλειά μου; 94 00:06:38,580 --> 00:06:41,020 Πριν λίγες μέρες. Όταν τόλμησα να πω 95 00:06:41,140 --> 00:06:44,340 ότι όλοι σε μια υπόθεση μπορεί να είναι ένοχοι. 96 00:06:44,660 --> 00:06:48,380 Κι όταν ο Άλκης είπε για την καταγγελία της Ισαβέλλας. 97 00:06:48,740 --> 00:06:51,140 -Προσπαθούσα να εξακριβώσω... -Άννα. 98 00:06:51,540 --> 00:06:53,100 Σε παρακαλώ. 99 00:06:54,540 --> 00:06:55,820 Πέρασε. 100 00:06:59,740 --> 00:07:00,980 Ιόλη. 101 00:07:04,180 --> 00:07:06,540 Θα μου πείτε γιατί με τραβάτε εδώ πέρα; 102 00:07:06,660 --> 00:07:09,260 Έλλη... Έλλη είπαμε. 103 00:07:10,260 --> 00:07:11,660 Έλλη είπαμε. 104 00:07:12,380 --> 00:07:15,460 Πού βρισκόσουν τη νύχτα που δολοφονήθηκε η Ισαβέλλα; 105 00:07:16,380 --> 00:07:18,860 -Σπίτι μου. -Όταν δολοφονήθηκε η Μαρήλια; 106 00:07:20,940 --> 00:07:22,220 Πάλι σπίτι μου. Γιατί; 107 00:07:22,420 --> 00:07:24,220 Μπορεί να το επιβεβαιώσει κάποιος; 108 00:07:24,940 --> 00:07:26,540 Ο νεκρός μου σύζυγος. Κάνει; 109 00:07:26,660 --> 00:07:30,220 Έλλη, δεν σε κατηγορεί κανείς. Την αλήθεια ψάχνουμε. 110 00:07:31,540 --> 00:07:34,060 Σκέφτεσαι κανέναν; Είναι κάποιος μαθητής σου 111 00:07:34,180 --> 00:07:36,260 ή κάποιος από την πόλη 112 00:07:36,700 --> 00:07:40,260 εμμονικός με τη ζωγραφική; Εσύ έχεις επαφή με αυτά. 113 00:07:40,380 --> 00:07:43,580 Όχι, δεν μπορώ να σκεφτώ κάποιον. Δεν ξέρω. Ξέρω 'γω; 114 00:07:43,900 --> 00:07:44,940 ΕΛΛΗ: Όχι. 115 00:07:45,060 --> 00:07:48,060 Σκέφτεσαι κάποιον που να επιβεβαιώνει το άλλοθί σου; 116 00:07:48,180 --> 00:07:50,140 Ότι ήσουν κάπου τη νύχτα των φόνων; 117 00:07:50,260 --> 00:07:53,060 Μα, είπατε μόλις ότι δεν με κατηγορείτε για κάτι. 118 00:07:53,180 --> 00:07:56,860 -Δεν σε κατηγόρησε κανείς. -Άλκη, σταματάς, σε παρακαλώ; 119 00:07:56,980 --> 00:07:58,220 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 120 00:07:58,500 --> 00:08:01,460 Θα συνεχίσω εγώ. Πήγαινε να ξεκουραστείς. 121 00:08:06,980 --> 00:08:08,980 Μπορεί κάποιος να επιβεβαιώσει... 122 00:08:09,100 --> 00:08:11,020 πού ήσουν όταν έγιναν οι φόνοι; 123 00:08:12,060 --> 00:08:14,300 Ναι. Η Άννα. 124 00:08:20,380 --> 00:08:22,500 Άννα. Άννα. 125 00:08:28,100 --> 00:08:31,740 Το βράδυ που πέθανε η Μαρήλια πέρασε η Άννα από το σπίτι 126 00:08:31,940 --> 00:08:34,740 να ρωτήσει για τον Μηνά. Μέσα στην πρεμούρα της 127 00:08:34,860 --> 00:08:37,740 να με υποπτευθεί, δεν σκέφτηκε να το αναφέρει. 128 00:08:37,980 --> 00:08:39,500 Ναι. Αλήθεια είναι. 129 00:08:39,780 --> 00:08:42,100 Πριν να πάω να βρω τον Νίκο και τον Μηνά 130 00:08:42,220 --> 00:08:44,260 -πέρασα από εκεί. -Τι ώρα έγινε αυτό; 131 00:08:44,900 --> 00:08:46,260 Εμ... 132 00:08:46,460 --> 00:08:49,260 Γύρω στις έντεκα, έντεκα και κάτι. 133 00:08:49,700 --> 00:08:51,820 Θυμάσαι πού ήσουν μετά απ' αυτό; 134 00:08:52,340 --> 00:08:54,780 Σας είπα πού ήμουνα. Σπίτι μου ήμουνα. 135 00:08:54,900 --> 00:08:56,940 Εκεί πήραν να μου πουν για τον Μηνά. 136 00:08:57,060 --> 00:08:59,900 Και όταν πέθανε η Ισαβέλλα, πάλι σπίτι μου ήμουν. 137 00:09:00,020 --> 00:09:02,140 Μετά σηκώθηκα και πήγα στο σχολείο. 138 00:09:02,260 --> 00:09:04,100 Δεν το πιστεύω, ρε Άννα. Σοβαρά; 139 00:09:04,300 --> 00:09:06,420 -Προσπαθούμε... -Σ' ευχαριστούμε πολύ. 140 00:09:07,420 --> 00:09:09,060 Έλα. Πέρνα. 141 00:09:13,740 --> 00:09:15,620 Πώς αποφάσισες να γίνεις καθηγήτρια; 142 00:09:16,700 --> 00:09:19,460 Σε μάθημα επαγγελματικού προσανατολισμού ήρθα; 143 00:09:19,900 --> 00:09:22,180 Ήθελες να γίνεις ζωγράφος και δεν τα κατάφερες; 144 00:09:22,700 --> 00:09:25,180 Συμβιβάστηκες να διδάσκεις σε νέα παιδιά; 145 00:09:25,300 --> 00:09:28,100 Κάποια από τα οποία ήταν και λίγο κακομαθημένα; 146 00:09:29,220 --> 00:09:32,220 -Προς τι η ψυχανάλυση; -Μπορείς να μου απαντήσεις; 147 00:09:33,140 --> 00:09:34,500 Σε τι; 148 00:09:35,820 --> 00:09:37,860 Ήξερες για τις σχέσεις του Μηνά; 149 00:09:37,980 --> 00:09:41,220 Όχι βέβαια. Είναι δυνατόν να ήξερα και να έμενα μαζί του; 150 00:09:41,540 --> 00:09:43,500 Μπορεί να το ανακάλυψες αργότερα. 151 00:09:43,620 --> 00:09:45,500 Η ζήλια, πολλές φορές, θολώνει. 152 00:09:46,460 --> 00:09:49,220 -Ναι, θολώνει. Και; -Σου αρέσει η ποίηση; 153 00:09:52,060 --> 00:09:54,300 Θα μιλήσουμε και για τα χόμπι μου τώρα; 154 00:09:54,540 --> 00:09:56,020 Τόσα χρόνια με φιλόλογο 155 00:09:56,140 --> 00:09:58,780 μπορεί να ασχολήθηκες κι εσύ με την ποίηση. 156 00:10:00,500 --> 00:10:01,660 Δεν καταλαβαίνω. 157 00:10:02,500 --> 00:10:05,460 Ο δολοφόνος προσέγγιζε τα θύματά του με ποίηση. 158 00:10:08,460 --> 00:10:12,020 Δηλαδή ο δολοφόνος είμαι εγώ, επειδή μ' αρέσει η ποίηση 159 00:10:12,140 --> 00:10:14,940 κι έχω παντρευτεί φιλόλογο; Πάμε καλά εδώ μέσα; 160 00:10:15,300 --> 00:10:17,980 Γιατί είπες στην Ειρήνη να διαβάσει ποίηση 161 00:10:18,100 --> 00:10:19,900 στην κηδεία της Ισαβέλλας, ε; 162 00:10:20,260 --> 00:10:22,860 Έτσι δεν είναι; Νομίζω αυτό μάς είπε η Άννα. 163 00:10:23,940 --> 00:10:26,060 Ναι, σωστά. Καρυωτάκη πρότεινα 164 00:10:26,180 --> 00:10:29,260 γιατί ήταν και θα είναι πάντα ο αγαπημένος ποιητής των νέων. 165 00:10:30,260 --> 00:10:33,340 Ξέρεις, ο δολοφόνος έστηνε τις σκηνές των φόνων 166 00:10:33,460 --> 00:10:36,260 με μια, πώς να το πω, εικαστικότητα. 167 00:10:36,980 --> 00:10:39,060 Τα θύματα έμοιαζαν με έργα τέχνης. 168 00:10:39,180 --> 00:10:40,820 Με πίνακες ζωγραφικής. 169 00:10:41,940 --> 00:10:43,020 Μάλιστα. 170 00:10:43,780 --> 00:10:46,140 Δηλαδή ο δολοφόνος είμαι εγώ. Επειδή ζωγραφίζω 171 00:10:46,580 --> 00:10:49,500 κι επειδή παντρεύτηκα φιλόλογο διέπραξα δύο φόνους. 172 00:10:49,620 --> 00:10:51,500 Αυτές είναι οι αποδείξεις σας; 173 00:10:52,140 --> 00:10:53,580 ΔΥΣΟΙΩΝΟ ΕΦΕ 174 00:10:55,260 --> 00:10:58,300 Η Μαρήλια πριν πεθάνει, γρατζούνισε τον δράστη. 175 00:11:01,460 --> 00:11:04,580 Το σημάδι αυτό, μου το έκανε 176 00:11:04,860 --> 00:11:08,780 η Αγάπη, όταν μου επιτέθηκε στην κηδεία της Ισαβέλλας. 177 00:11:09,580 --> 00:11:11,260 Μπορείς να το αποδείξεις; 178 00:11:12,740 --> 00:11:15,900 Η Αγάπη θα μπορούσε, αλλά δεν θα έπαιρνε θέση υπέρ μου. 179 00:11:16,980 --> 00:11:19,260 Και η Άννα ήταν μπροστά, όταν με άρπαξε. 180 00:11:19,380 --> 00:11:21,540 Ρωτήστε τη. Ρωτήστε τη. 181 00:11:22,620 --> 00:11:25,060 Ισχύει αυτό που μου είπαν; Ότι στην κηδεία, 182 00:11:25,180 --> 00:11:27,540 η Αγάπη σού φώναξε "Εσύ τη σκότωσες"; 183 00:11:27,660 --> 00:11:30,540 Για τον Μηνά το είπε. Μεταφορικά. 184 00:11:31,580 --> 00:11:33,820 Ειλικρινά, πιστεύετε ότι το έκανα εγώ; 185 00:11:34,020 --> 00:11:36,420 Τόσα χρόνια, δεν έδωσα κανένα δικαίωμα. 186 00:11:36,540 --> 00:11:39,900 Ησύχασε, κορίτσι μου. Μια ήρεμη κουβέντα κάνουμε. 187 00:11:42,940 --> 00:11:45,460 Δεν την κατηγορώ την Αγάπη. 188 00:11:45,820 --> 00:11:48,340 Είχε θολώσει. Να, ορίστε. 189 00:11:50,220 --> 00:11:51,940 Κι από 'δω με άρπαξε. 190 00:11:53,580 --> 00:11:54,900 Κι από 'δώ. 191 00:11:57,300 --> 00:11:59,420 Δεν βλέπετε ότι είναι πρόσφατες; 192 00:11:59,860 --> 00:12:01,980 Γιατί πήγες να φύγεις από την πόλη; 193 00:12:03,180 --> 00:12:07,140 Γιατί; Γιατί η ζωή μου εδώ έχει καταστραφεί. Γι' αυτό. 194 00:12:07,620 --> 00:12:09,940 Ωραία. Και γιατί δεν ενημέρωσες κάποιον; 195 00:12:10,140 --> 00:12:12,100 Την αδερφή σου ή τον πατέρα σου; 196 00:12:13,500 --> 00:12:15,980 Φτάνει. Δεν απαντάω σ' άλλες ερωτήσεις. 197 00:12:16,100 --> 00:12:17,780 Θέλω τον δικηγόρο μου. Αρκετά. 198 00:12:17,900 --> 00:12:20,020 Φυσικά, όπως θες. 199 00:12:20,700 --> 00:12:22,660 Θα χρειαστεί να πάρουμε DNA 200 00:12:22,780 --> 00:12:26,020 για να το συγκρίνουμε με αυτό που βρέθηκε στη Μαρήλια. 201 00:12:26,540 --> 00:12:28,620 -Είσαι εντάξει με αυτό; -Πολύ. 202 00:12:29,140 --> 00:12:30,820 Και τώρα αμέσως. 203 00:12:31,180 --> 00:12:34,420 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥΣ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 204 00:13:19,860 --> 00:13:21,900 Ωχ, σκατά. Σκέτο τον πήρα. 205 00:13:24,820 --> 00:13:28,300 -Γιατί δεν τον ζήτησες γλυκό; -Γιατί είμαι κουρασμένος. 206 00:13:29,980 --> 00:13:32,220 Και δεν πετυχαίνουν τη σωστή αναλογία. 207 00:13:32,340 --> 00:13:35,500 Η σωστή αναλογία είναι συγκεκριμένα πέντε φακελάκια; 208 00:13:36,500 --> 00:13:39,260 -Φυσικά. Τα δύο, τον κάνουν... -Τουλούμπα. 209 00:13:39,980 --> 00:13:41,140 Μέτριο. 210 00:13:42,580 --> 00:13:44,620 Τα τρία αρχίζουν να θυμίζουν γλυκό. 211 00:13:44,740 --> 00:13:47,940 Στα τέσσερα είναι γλυκός, αλλά τα πέντε είναι θεϊκός. 212 00:13:48,220 --> 00:13:51,260 Πέντε φακελάκια ζάχαρη και βρίσκεσαι στα σύννεφα. 213 00:13:51,380 --> 00:13:53,140 Ή στο νοσοκομείο με ζάχαρο. 214 00:14:08,020 --> 00:14:10,300 -Αυτό που έγινε χτες... -Ναι. 215 00:14:10,740 --> 00:14:12,340 Δεν μπορεί να ξαναγίνει. 216 00:14:12,780 --> 00:14:14,100 ΟΞΥΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 217 00:14:14,340 --> 00:14:17,020 -Δεν μπορεί ή δεν μπορείς; -Δεν μπορώ. 218 00:14:20,220 --> 00:14:21,460 Και ο λόγος; 219 00:14:22,580 --> 00:14:23,980 Δεν είμαι για τέτοια. 220 00:14:25,060 --> 00:14:27,660 Ναι, ξέρω. Δεν φταίω εγώ, φταις εσύ. 221 00:14:27,780 --> 00:14:31,300 Δεν είσαι σε φάση τώρα. Θες ν' αφοσιωθείς στη δουλειά σου. 222 00:14:31,620 --> 00:14:34,580 Να μείνουμε φίλοι. Έχεις θέμα με τη μάνα μου; 223 00:14:35,380 --> 00:14:39,020 Χαλάρωσε λίγο. Με γουστάρεις, σε γουστάρω, περνάμε όμορφα. 224 00:14:39,140 --> 00:14:42,180 Με κάνεις και γελάω όταν δεν μιλάς για αυτοκτονίες. 225 00:14:42,420 --> 00:14:44,620 Δεν χρειάζεται να βάλουμε ταμπέλα. 226 00:14:45,900 --> 00:14:47,780 Ίσως, κάποια στιγμή αργότερα. 227 00:14:56,740 --> 00:14:59,180 Ναι, είπες ο έρωτας είναι επικίνδυνος. 228 00:14:59,300 --> 00:15:00,620 Οι άνθρωποι. 229 00:15:01,260 --> 00:15:02,820 Οκέι, οι άνθρωποι. 230 00:15:03,300 --> 00:15:05,500 Εγώ, όμως, δεν φοβάμαι τον κίνδυνο. 231 00:15:05,660 --> 00:15:08,380 Αλλιώς, θα γινόμουν κάτι άλλο, όχι αστυνομικός. 232 00:15:09,100 --> 00:15:12,140 Αστυνομικός στις Λεύκες έγινες, όχι στο Σικάγο. 233 00:15:12,900 --> 00:15:14,300 Πολύ σωστή παρατήρηση. 234 00:15:14,660 --> 00:15:17,380 Αλλά, όπως βλέπεις, το έγκλημα δεν έχει τόπο. 235 00:15:17,700 --> 00:15:20,460 -Νομίζεις ότι το έκανε η Έλλη; -Η Έλλη; Με την καμία. 236 00:15:21,100 --> 00:15:22,500 Πόσο σίγουρος είσαι; 237 00:15:22,780 --> 00:15:25,620 Όσο σίγουρος ήμουν όταν τραβολογούσατε κι εμένα. 238 00:15:26,420 --> 00:15:28,500 -Επίσης, είναι κι η Νατάσα. -Τι; 239 00:15:29,020 --> 00:15:32,300 Επιμένει ότι ο δολοφόνος είναι μεγαλόσωμος και δυνατός. 240 00:15:32,580 --> 00:15:34,100 Μάλλον άντρας. 241 00:15:35,180 --> 00:15:38,540 Το ψαλίδι και ο καθρέφτης έπεσαν κάθετα στον λαιμό τους. 242 00:15:40,060 --> 00:15:42,620 Για την ακρίβεια, σχημάτισαν μια διαγώνιο. 243 00:15:42,820 --> 00:15:45,860 Οποιοσδήποτε θα έδινε αυτή την κλίση σε τέτοιο όπλο. 244 00:15:45,980 --> 00:15:47,860 Αλλά τα τραύματα των κοριτσιών 245 00:15:47,980 --> 00:15:50,940 αποδεικνύουν ότι ο λαιμός τους έγειρε προς τα πίσω, 246 00:15:51,460 --> 00:15:54,700 ίσως κοιτώντας τον δολοφόνο. Άρα, ο δράστης 247 00:15:55,620 --> 00:15:58,020 είναι, λογικά, αρκετά πιο ψηλός. 248 00:15:59,060 --> 00:16:00,860 Εγώ τις διαβάζω τις εκθέσεις. 249 00:16:03,220 --> 00:16:06,220 Αν και ο γραφολόγος δεν αποκλείει να 'ναι γυναίκα 250 00:16:07,700 --> 00:16:10,820 κι εγώ πιστεύω ότι το πιο πιθανό είναι να 'ναι άντρας. 251 00:16:11,220 --> 00:16:13,340 Αν δεν το 'κανε η Έλλη, τότε ποιος; 252 00:16:13,540 --> 00:16:15,260 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 253 00:16:26,740 --> 00:16:28,780 -Καλημέρα. -ΟΛΟΙ: Καλημέρα. 254 00:16:29,460 --> 00:16:31,940 -Ο Νικήτας; -Δεν θα 'ρθει σήμερα. 255 00:16:32,060 --> 00:16:33,100 Γιατί; Τι έγινε; 256 00:16:33,220 --> 00:16:35,300 Πού θες να ξέρω; Γκόμενά του είμαι; 257 00:16:35,420 --> 00:16:38,780 Πήγα να τον πάρω και μου 'πε η μάνα του ότι δεν θα 'ρθει. 258 00:16:38,900 --> 00:16:40,180 ΣΧΟΛΙΚΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ 259 00:16:43,660 --> 00:16:45,260 Ε, πού πας; Μπαίνουμε. 260 00:16:57,580 --> 00:16:58,820 ΜΗΝΥΜΑ 261 00:17:03,940 --> 00:17:05,700 ΟΞΥΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 262 00:17:07,900 --> 00:17:10,020 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΟΞΕΙΣ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 263 00:17:22,500 --> 00:17:23,940 ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ 264 00:17:29,620 --> 00:17:31,020 Κύριε δήμαρχε. 265 00:17:31,820 --> 00:17:33,500 Ο Φάνης Πέτρου είναι στο νοσοκομείο. 266 00:17:33,620 --> 00:17:36,740 -Πήρε η γυναίκα του. -Θα συνέβαινε κι αυτό. 267 00:17:38,780 --> 00:17:40,780 Άφησε μήνυμα ότι θέλει να σας δει. 268 00:17:41,380 --> 00:17:42,780 Δεν είναι καλά. 269 00:17:42,900 --> 00:17:44,180 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 270 00:17:44,460 --> 00:17:47,020 Εντάξει. Πήγαινε. 271 00:18:01,340 --> 00:18:03,260 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 272 00:18:08,780 --> 00:18:11,780 -Πού πας έτσι βιαστικός; -Δεν ήρθα για συνέντευξη. 273 00:18:12,100 --> 00:18:15,140 -Θέλω να ενημερώσω για κάτι. -Δεν είναι καλή στιγμή. 274 00:18:15,260 --> 00:18:17,700 Ξέρω ποιος σκότωσε τα δύο κορίτσια. 275 00:18:23,460 --> 00:18:25,340 ΑΠΑΛΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΚΙΘΑΡΑ 276 00:18:50,420 --> 00:18:52,580 ΝΙΚΗΤΑΣ: Ωχ. Έλα. 277 00:18:53,860 --> 00:18:55,060 Γιατί δεν έρχεσαι; 278 00:18:55,380 --> 00:18:57,300 Μου είπαν έτσι είναι πιο ρομαντικό. 279 00:18:58,180 --> 00:18:59,380 Μισό. 280 00:19:19,100 --> 00:19:21,940 Ποιος τα έκανε αυτά; Γι' αυτό δεν ήρθες; 281 00:19:23,700 --> 00:19:27,100 Χτύπησες; Πλακώθηκες; Τι έγινε; 282 00:19:27,540 --> 00:19:29,940 Χαλάρωσε, Ειρήνη. Μια γρατζουνιά είναι. 283 00:19:30,340 --> 00:19:32,220 Αυτό είπαν κι οι γονείς σου; 284 00:19:32,340 --> 00:19:34,660 Ας χαλαρώσουμε, μια γρατζουνιά είναι. 285 00:19:34,860 --> 00:19:38,860 Η μάνα μου κρίση. Ξέρεις τώρα. Αλλά ο πατέρας μου χαλαρός. 286 00:19:39,100 --> 00:19:40,860 Ολόκληρος μαντράχαλος, δεν θα τσακωθώ; 287 00:19:40,980 --> 00:19:42,780 Πρόβα ενηλικίωσης είναι το ξύλο; 288 00:19:42,900 --> 00:19:45,100 -Καλά, έτυχε. -Ναι, αλλά γιατί έτυχε; 289 00:19:45,220 --> 00:19:48,780 -Μωρέ Ειρήνη, ξεκόλλα σου λέω. -Αν δεν μου πεις, δεν φεύγω. 290 00:19:50,540 --> 00:19:51,900 Βγήκε η Άννα από μέσα σου. 291 00:19:54,980 --> 00:19:56,660 Έλα, πες, ρε Νικήτα. 292 00:19:56,860 --> 00:19:59,100 Τίποτα, μωρέ. Οι μαλάκες, η παρέα μου. 293 00:19:59,620 --> 00:20:02,020 -Πλακώθηκα. -Γιατί, τι έκαναν; 294 00:20:02,180 --> 00:20:04,940 Τα κλασικά. Νομίζουν ότι όλα είναι αστεία. 295 00:20:05,700 --> 00:20:07,780 Για μένα είπαν. Γι' αυτό δεν λες. 296 00:20:07,900 --> 00:20:11,020 -Όχι. Όχι ακριβώς, δηλαδή. -Τότε; 297 00:20:13,340 --> 00:20:14,780 Ε, να... 298 00:20:15,020 --> 00:20:17,220 Έχει γίνει της τρελής με τον θείο σου. 299 00:20:17,340 --> 00:20:20,140 Διευθυντής μας ήταν. Και η θεία σου εξαφανίστηκε. 300 00:20:20,260 --> 00:20:22,380 -Και; -Τίποτα. 301 00:20:22,740 --> 00:20:24,460 -Τι είπαν; -Ειρήνη... 302 00:20:26,260 --> 00:20:27,940 Τι είπαν; Πες, ρε γαμώτο. 303 00:20:28,860 --> 00:20:31,900 Θα έπρεπε να έκαναν τα ίδια σε σένα, την ανιψιά του 304 00:20:32,580 --> 00:20:33,940 για να καταλάβει πώς είναι. 305 00:20:35,940 --> 00:20:37,300 Μη δίνεις σημασία. 306 00:20:42,460 --> 00:20:44,620 -Δίκιο έχουν. -Ρε, ξεκόλλα. 307 00:20:53,620 --> 00:20:55,780 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 308 00:21:00,820 --> 00:21:02,260 Άννα. 309 00:21:03,660 --> 00:21:06,940 Τι θέλει αυτός εδώ; Όπως ήρθες, έφυγες. 310 00:21:09,620 --> 00:21:12,620 -Ποιος είσαι εσύ; -Σιγάλας, δημοσιογράφος. 311 00:21:12,740 --> 00:21:14,500 Έλα, νεαρέ, δουλεύουμε. 312 00:21:14,940 --> 00:21:17,460 Η φιλοξενία μάλλον δεν είναι το φόρτε σας. 313 00:21:17,900 --> 00:21:20,460 Ακούστε με, όμως, λίγο. Δεν ήρθα να ενοχλήσω. 314 00:21:20,580 --> 00:21:22,940 Πώς γίνεται όμως, πάντα και ενοχλείς. 315 00:21:24,780 --> 00:21:27,980 -Ξέρω, νομίζω, ποιος το έκανε. -Ποιος έκανε τι; 316 00:21:28,100 --> 00:21:30,220 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 317 00:21:52,820 --> 00:21:55,420 Φωτογράφισες την κηδεία ενός κοριτσιού; 318 00:21:55,540 --> 00:21:58,780 Δεν ήταν οποιοδήποτε κορίτσι. Ήταν η κόρη του δημάρχου. 319 00:21:59,380 --> 00:22:01,020 Ωραία. Τι κοιτάζουμε τώρα; 320 00:22:04,740 --> 00:22:07,460 -Ποιος είναι αυτός; -ΦΙΛ: Αυτό μένει να το βρείτε. 321 00:22:07,580 --> 00:22:10,980 Ποιος να ήταν στην κηδεία κρυμμένος και με κουκούλα; 322 00:22:11,100 --> 00:22:12,100 Και για ποιο λόγο; 323 00:22:12,220 --> 00:22:15,700 Ακόμα κι η Έλλη που δεν ήθελαν να τη δουν, πλησίασε. 324 00:22:16,260 --> 00:22:18,780 Είναι άντρας. Φαίνεται απ' τον σωματότυπο. 325 00:22:18,900 --> 00:22:20,900 Και; Δεν αποδεικνύει τίποτα. 326 00:22:21,020 --> 00:22:24,100 -Ένας άντρας που στέκεται. -Ύποπτος, όμως. 327 00:22:25,220 --> 00:22:27,220 Η υποψία δεν σε καθιστά ένοχο. 328 00:22:28,140 --> 00:22:31,620 Τις φωτογραφίες στον Στέλιο, μήπως βγάλουμε κάτι καλύτερο. 329 00:22:36,420 --> 00:22:39,300 Ορίστε. Αυτό θα βοηθήσει περισσότερο. 330 00:22:39,820 --> 00:22:42,700 -Έχει κάτι που να φαίνεται; -Όχι, μόνο αυτή. 331 00:22:43,020 --> 00:22:44,780 Εντάξει, ευχαριστούμε. 332 00:22:45,660 --> 00:22:48,180 Είδες; Εκτός από ενοχλητικός, 333 00:22:49,140 --> 00:22:50,940 μπορώ να γίνω και χρήσιμος. 334 00:22:58,140 --> 00:23:00,900 -Με την Έλλη τι κάνουμε; -Την αφήνουμε. 335 00:23:01,340 --> 00:23:02,620 Και η πληγή; 336 00:23:02,940 --> 00:23:05,060 Αν ήταν από άνθρωπο που πάλεψε 337 00:23:05,180 --> 00:23:07,100 θα είχε μπήξει βαθιά τα νύχια. 338 00:23:07,220 --> 00:23:09,260 Η πληγή της Έλλης είναι επιφανειακή. 339 00:23:09,380 --> 00:23:11,860 Κι αυτή παραπάνω από πρόθυμη να δώσει DNA. 340 00:23:12,180 --> 00:23:15,660 Χρειαζόμαστε και μια επίσημη επιβεβαίωση από την Αγάπη. 341 00:23:16,340 --> 00:23:17,660 Άρη, 342 00:23:17,780 --> 00:23:20,660 πήγαινε στο σπίτι του δημάρχου με την Άννα 343 00:23:21,300 --> 00:23:24,580 -να το διασταυρώσετε. -Πρέπει να πάω κι εγώ μαζί; 344 00:23:25,420 --> 00:23:28,020 -Ναι, γιατί; Τι συμβαίνει; -Τίποτα. 345 00:23:28,940 --> 00:23:31,820 Είχα υπολογίσει να πάω εγώ, αν δεν υπάρχει πρόβλημα. 346 00:24:01,660 --> 00:24:03,220 Μπορείς να φύγεις. 347 00:24:12,620 --> 00:24:14,020 ΑΝΑΣΤΕΝΑΓΜΟΣ 348 00:24:16,100 --> 00:24:18,180 Αυτό το γνωρίζω από χθες το βράδυ. 349 00:24:18,620 --> 00:24:21,060 Δεν μπορείτε να με κρατάτε χωρίς στοιχεία. 350 00:24:21,820 --> 00:24:24,700 Απλά συνεργάζομαι γιατί δεν έχω τίποτα να φοβηθώ. 351 00:24:26,300 --> 00:24:28,900 -Υπήρχαν βάσιμες υποψίες... -Βάσιμες; 352 00:24:29,940 --> 00:24:33,220 Τι εννοείς βάσιμες; Μια γρατζουνιά; 353 00:24:33,740 --> 00:24:36,260 Ε; Κι ότι ξέρω να κρατάω ένα πινέλο; 354 00:24:36,620 --> 00:24:38,700 Άσε μας, ρε Άννα. Για ν' αποδείξεις 355 00:24:38,820 --> 00:24:42,380 ότι κάνεις καλά τη δουλειά σου θα συλλάμβανες και τον μπαμπά. 356 00:24:43,540 --> 00:24:45,020 Έτσι λες; 357 00:24:51,260 --> 00:24:53,860 Άμα σε σύρει η αδερφή σου στο τμήμα για φόνο, 358 00:24:54,860 --> 00:24:56,100 έλα να μου το πεις. 359 00:24:56,220 --> 00:24:58,260 Δεν πιστεύω ότι έχεις κάνει κάτι. 360 00:24:58,500 --> 00:25:00,020 Τη δουλειά μου κάνω. 361 00:25:03,980 --> 00:25:06,580 Δεν μπορείς να φύγεις απ' την πόλη ακόμη. 362 00:25:20,660 --> 00:25:22,140 ΤΗΛΕΦΩΝΟ 363 00:25:30,180 --> 00:25:31,540 ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 364 00:25:54,380 --> 00:25:56,140 Τίποτα που να μας βοηθάει. 365 00:26:01,660 --> 00:26:03,940 Τελικά δεν ήταν και τόσο χρήσιμος. 366 00:26:04,060 --> 00:26:06,020 Στέλιο, δεν γίνεται κάτι καλύτερο; 367 00:26:06,140 --> 00:26:09,300 Τη μεγέθυνα, ρε Άλκη. Δεν πάει άλλο. Πιξελιάζει. 368 00:26:16,620 --> 00:26:18,260 Ένα φάντασμα. 369 00:26:22,340 --> 00:26:23,580 Ναι, την άρπαξα. 370 00:26:23,700 --> 00:26:26,220 Απ' τα χέρια, απ' τα μαλλιά, απ' τον λαιμό. 371 00:26:26,340 --> 00:26:28,100 Δεν θυμάμαι και δεν με νοιάζει. 372 00:26:28,220 --> 00:26:29,820 Καταλαβαίνω την ταραχή σας. 373 00:26:29,980 --> 00:26:33,140 Έπρεπε να το επιβεβαιώσω γιατί έχει μια πληγή στο χέρι. 374 00:26:33,420 --> 00:26:34,780 Κι εγώ έχω πληγές. 375 00:26:35,220 --> 00:26:37,220 Αλλά οι δικές μου δεν θα κλείσουν. 376 00:26:37,380 --> 00:26:39,340 Ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας. 377 00:26:39,660 --> 00:26:41,940 Και, ειλικρινά, λυπάμαι για την απώλειά σας. 378 00:26:44,380 --> 00:26:46,260 Αυτή δεν τόλμησε να έρθει, ε; 379 00:26:48,540 --> 00:26:51,620 -Αυτή; -Καλά έκανε, πείτε της. 380 00:27:02,220 --> 00:27:03,780 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΠΟΡΤΑΣ 381 00:27:27,780 --> 00:27:29,300 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 382 00:27:37,900 --> 00:27:40,300 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 383 00:27:46,380 --> 00:27:48,380 ΚΟΡΥΦΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 384 00:28:37,580 --> 00:28:41,060 -Έναν εσπρέσο και γρήγορα. -Κάν' το μπίρα. 385 00:28:41,180 --> 00:28:42,620 ΜΠΙΤΑΚΙ ΣΤΟ ΒΑΘΟΣ 386 00:29:00,020 --> 00:29:02,020 Επιτρέπεται να πίνεις εν ώρα υπηρεσίας; 387 00:29:04,220 --> 00:29:06,420 Μπορείς να με δώσεις, αν θες. 388 00:29:07,100 --> 00:29:09,660 Μόλις υποπτεύθηκα την αδελφή μου για φόνο. 389 00:29:11,940 --> 00:29:13,340 Πώς με βρήκες; 390 00:29:13,540 --> 00:29:15,460 Ρώτησα κι έμαθα ότι είσαι εδώ. 391 00:29:15,820 --> 00:29:17,780 Είναι μικρή πόλη για τα γούστα σου. 392 00:29:17,900 --> 00:29:19,980 Α, μπα. Θα μ' άρεσε να ζω εδώ πέρα. 393 00:29:22,500 --> 00:29:23,700 Ψεύτη. 394 00:29:24,900 --> 00:29:27,460 -ΜΠΑΡΜΑΝ: Τι να φέρω; -Μπίρα. 395 00:29:28,860 --> 00:29:31,700 Μπράβο, αφεντικό. Αν με στριμώξει ο Μιλτιάδης 396 00:29:31,820 --> 00:29:34,460 θα πω ότι με παρέσυραν οι κακές παρέες. 397 00:29:36,940 --> 00:29:38,500 Για τον δήμαρχο λες; 398 00:29:40,260 --> 00:29:42,260 Έλα, χαλάρωσε, δεν θα πω τίποτα. 399 00:29:46,780 --> 00:29:48,260 Πού το ξέρεις; 400 00:29:49,220 --> 00:29:52,700 Η Ιόλη που είπε ότι αντιδράς όποτε ειπωθεί κάτι γι' αυτόν, 401 00:29:53,260 --> 00:29:55,860 η αμηχανία σου όποτε πρέπει να μιλήσεις στη γυναίκα του, 402 00:29:55,980 --> 00:29:57,980 -η Αγάπη που είπε... -Το πιάσαμε. 403 00:29:58,100 --> 00:29:59,660 Είσαι όντως έξυπνος. 404 00:29:59,780 --> 00:30:02,340 Είναι η πρώτη καλή κουβέντα που λες για μένα. 405 00:30:02,460 --> 00:30:04,220 Η μπίρα μιλάει, όχι εγώ. 406 00:30:05,180 --> 00:30:07,380 Έλα, όλα καλά. Δεν κρίνω κανέναν. 407 00:30:07,740 --> 00:30:11,260 Μπα; Εσύ; Ο κύριος Τέλειος; 408 00:30:11,660 --> 00:30:13,820 Τέλειος, κάποιος που κυνηγάει δολοφόνους; 409 00:30:14,060 --> 00:30:17,060 Η αλήθεια είναι ότι φέρνεις λίγο σε Σέρλοκ Χολμς. 410 00:30:17,580 --> 00:30:19,540 Εξαρτάται ποιον εννοείς. 411 00:30:19,660 --> 00:30:22,260 Εντάξει, Ρόμπερτ Ντάουνι Τζούνιορ για πάντα. 412 00:30:22,380 --> 00:30:24,500 -Εδώ θα τα χαλάσουμε. -Μόνο εδώ; 413 00:30:26,580 --> 00:30:28,060 Να κεράσω άλλη μια μπίρα; 414 00:30:28,260 --> 00:30:29,980 Πρέπει να γυρίσουμε στο τμήμα. 415 00:30:30,100 --> 00:30:33,540 Μας στείλανε έναν ξενέρωτο από Αθήνα και μας πάει τρένο. 416 00:30:34,140 --> 00:30:36,260 Λένε, όμως, ότι είναι γοητευτικός. 417 00:30:36,380 --> 00:30:38,660 Μπα, μαλακίες λένε. 418 00:30:39,020 --> 00:30:40,700 Άσ' το. 419 00:30:55,180 --> 00:30:57,860 ΝΙΚΟΣ: Σε παίρνω όλη μέρα τηλέφωνο. Γιατί δεν απαντάς; 420 00:30:57,980 --> 00:31:01,260 Ο Άρης, από το Ανθρωποκτονιών. Ήρθε να μας βοηθήσει. 421 00:31:01,380 --> 00:31:03,300 Ναι, αλλά δεν βλέπω καμία εξέλιξη. 422 00:31:03,420 --> 00:31:06,260 Μόνο ότι μπήκε άλλος ένας άχρηστος στην ομάδα. 423 00:31:06,380 --> 00:31:09,100 Μήπως να μας αφήσετε να κάνουμε τη δουλειά μας; 424 00:31:09,220 --> 00:31:12,460 Η δουλειά σας ποια είναι; Να την πέφτετε στις μπατσίνες; 425 00:31:12,580 --> 00:31:14,820 Κάτι παραπάνω θα ξέρεις εσύ, φίλε μου. 426 00:31:14,940 --> 00:31:17,980 -Φίλε μου, είμαι ο δήμαρχος. -Τότε, φέρσου ανάλογα. 427 00:31:18,900 --> 00:31:21,860 -Να σου πω, έλα εδώ. -Δήμαρχε, σπίτι σου. 428 00:31:21,980 --> 00:31:23,060 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 429 00:31:24,580 --> 00:31:26,100 ΒΟΓΚΗΤΑ 430 00:31:26,220 --> 00:31:27,900 Αρκετά. 431 00:31:30,020 --> 00:31:32,420 Η Άννα έχει περισσότερη δύναμη από σένα. 432 00:31:33,780 --> 00:31:36,140 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 433 00:31:43,060 --> 00:31:44,300 Εε. 434 00:32:01,900 --> 00:32:04,660 Παιδί μου, τι έγινε; Σ' έψαχνε η Άννα. 435 00:32:05,180 --> 00:32:08,620 Αυτά τα ρημάδια τα τηλέφωνα, τι τα 'χετε αν είναι κλειστά; 436 00:32:08,780 --> 00:32:11,580 Ξέρω. Ξέρω, μπαμπά. Έχεις δίκιο. 437 00:32:13,140 --> 00:32:14,700 Έλα, θες να πάμε μέσα; 438 00:32:15,620 --> 00:32:17,860 Ε, θα πάω στη μαμά. 439 00:32:18,580 --> 00:32:19,980 Θέλεις να 'ρθεις; 440 00:32:21,860 --> 00:32:25,100 Αφού το ξέρεις, δεν αντέχω να πηγαίνω. 441 00:32:25,220 --> 00:32:26,700 ΜΕΛΩΔΙΑ ΠΙΑΝΟΥ 442 00:32:27,420 --> 00:32:30,940 Άλλωστε η μητέρα σας δεν είναι εκεί, κάτω από το χώμα. 443 00:32:31,700 --> 00:32:33,180 Είναι εδώ μέσα. 444 00:32:35,740 --> 00:32:38,700 Θέλω να πάω μια τελευταία φορά, πριν φύγω. 445 00:32:39,860 --> 00:32:41,900 Πριν φύγεις; Πάλι τα ίδια; 446 00:32:42,020 --> 00:32:44,020 Δεν αντέχω άλλο εδώ, ρε μπαμπά. 447 00:32:44,780 --> 00:32:46,380 Χρειάζομαι μια νέα αρχή. 448 00:32:49,860 --> 00:32:51,100 Έλλη μου, 449 00:32:52,940 --> 00:32:54,940 καμιά φορά αυτό που χρειαζόμαστε, 450 00:32:55,540 --> 00:32:58,820 δεν είναι μια νέα αρχή. Αλλά ένα τέλος. 451 00:33:02,860 --> 00:33:04,180 Έλα, πάμε. 452 00:33:04,300 --> 00:33:06,060 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 453 00:33:07,020 --> 00:33:08,340 Πάμε. 454 00:33:13,620 --> 00:33:15,700 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 455 00:33:19,500 --> 00:33:21,340 ΕΛΠΙΔΑ: Πατέρα Ιωσήφ. 456 00:33:35,060 --> 00:33:36,380 Αα. 457 00:33:37,580 --> 00:33:39,060 Ευτυχώς είσαι μόνη. 458 00:33:39,500 --> 00:33:42,300 Νόμιζα μπήκες πάλι στην εκκλησία με το ζωντανό. 459 00:33:42,980 --> 00:33:45,740 Γιατί; Εσύ κι εγώ τι είμαστε; 460 00:33:46,780 --> 00:33:48,780 Ζωντανά κι εμείς, ζωντανό κι αυτό. 461 00:33:49,300 --> 00:33:51,820 Αφού ξέρεις ότι ο κόσμος είναι παράξενος. 462 00:33:51,980 --> 00:33:55,140 Εγώ δεν βλέπω κόσμο εδώ, πάτερ. 463 00:33:55,300 --> 00:33:58,100 -Μόνο εσάς. -Εδώ είναι ο Οίκος του Θεού. 464 00:33:58,740 --> 00:34:02,300 Κι ο Θεός αγαπάει όλα τα πλάσματά του. 465 00:34:02,740 --> 00:34:04,940 Κι αυτός, πλάσμα του Θεού δεν είναι; 466 00:34:05,060 --> 00:34:08,180 Στην κιβωτό δεν είπε να βάλουνε μόνο ανθρώπους. 467 00:34:08,740 --> 00:34:10,260 Αλλά και ζώα. 468 00:34:13,180 --> 00:34:16,220 Αχ, βρε Ελπίδα μου. Έχεις δίκιο. 469 00:34:16,980 --> 00:34:18,300 Με συγχωρείς. 470 00:34:20,660 --> 00:34:22,780 Είναι δύσκολες αυτές οι μέρες. 471 00:34:24,740 --> 00:34:26,460 Χάθηκαν δύο κορίτσια. 472 00:34:29,020 --> 00:34:31,940 Ναι, το ξέρω. Δεν σε παρεξηγώ. 473 00:34:32,700 --> 00:34:35,100 Γι' αυτό ήρθα να σε δω. Να δω τι κάνεις. 474 00:34:35,380 --> 00:34:38,300 Εγώ, αυτά τα κορίτσια, 475 00:34:38,980 --> 00:34:40,660 τα έβλεπα σαν κόρες μου. 476 00:34:42,980 --> 00:34:45,020 Ο δήμαρχος πέρασε καθόλου; 477 00:34:45,540 --> 00:34:47,340 Ε, ναι. 478 00:34:49,340 --> 00:34:50,780 Πέρασε. 479 00:34:51,020 --> 00:34:52,780 Πώς είναι αυτός ο άνθρωπος; 480 00:34:52,900 --> 00:34:55,060 Τι ρωτάς τώρα κι εσύ, βρε Ελπίδα μου; 481 00:34:55,340 --> 00:34:56,460 Πώς να 'ναι; 482 00:34:56,580 --> 00:34:59,700 Ο καημένος ο Φάνης είναι στο νοσοκομείο. 483 00:35:00,380 --> 00:35:03,140 Δεν βλέπω να αντέχει για πολύ ακόμα. 484 00:35:04,140 --> 00:35:07,420 Από όταν έχασε τη Μαρήλια πάει από το κακό στο χειρότερο. 485 00:35:08,820 --> 00:35:11,300 Δεν θέλει ούτε χάπια, ούτε φαγητό. 486 00:35:11,820 --> 00:35:13,460 Θα περάσω να τον δω. 487 00:35:15,180 --> 00:35:17,020 Πατέρα Ιωσήφ, 488 00:35:18,100 --> 00:35:19,940 είναι και κάτι άλλο ακόμα. 489 00:35:21,140 --> 00:35:23,860 Μπορώ και τα βγάζω πέρα μόνη μου πια. 490 00:35:24,300 --> 00:35:26,540 Τώρα νοικιάζω κι εκείνο το δωματιάκι. 491 00:35:26,660 --> 00:35:28,020 Είμαι μια χαρά. 492 00:35:28,580 --> 00:35:30,540 Δεν χρειάζεται να με βοηθάς. 493 00:35:31,620 --> 00:35:32,900 Εσύ, 494 00:35:33,540 --> 00:35:36,420 γιατί θέλησες κάποτε να με βοηθήσεις; 495 00:35:36,660 --> 00:35:38,300 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 496 00:35:40,180 --> 00:35:41,740 Δεν το έκανα για σένα. 497 00:35:42,900 --> 00:35:44,300 Το ξέρω. 498 00:35:45,060 --> 00:35:46,940 Το έκανα γιατί πιστεύω. 499 00:35:47,660 --> 00:35:49,100 Στον Θεό. 500 00:35:50,180 --> 00:35:52,420 Κι ο Θεός λέει να συγχωρούμε. 501 00:36:18,900 --> 00:36:20,700 -Μπορώ; -Μπορείς. 502 00:36:24,420 --> 00:36:27,180 Δεν χρειαζόταν να το κάνεις τόσο θέμα. 503 00:36:27,980 --> 00:36:30,300 -Χρειαζόταν. -Καλά. 504 00:36:30,740 --> 00:36:32,620 Ίσως και να χρειαζόταν. 505 00:36:33,580 --> 00:36:35,060 ΤΗΛΕΦΩΝΟ 506 00:36:38,900 --> 00:36:40,580 -Ναι. -ΝΑΤΑΣΑ: Έλα, Άννα. 507 00:36:40,740 --> 00:36:43,060 Έχω τα προκαταρκτικά αποτελέσματα DNA. 508 00:36:45,260 --> 00:36:48,220 Ακόμα δεν μπορούμε να πούμε πολλά. Θα πάρει χρόνο. 509 00:36:48,340 --> 00:36:50,620 Όμως το DNA στα νύχια της Μαρήλιας 510 00:36:50,740 --> 00:36:54,020 δεν ταυτοποιείται με κανένα από τα δείγματα που έχουμε. 511 00:36:54,140 --> 00:36:55,780 Είναι αγνώστου προελεύσεως. 512 00:36:55,900 --> 00:36:58,860 Αυτό έχει τα θετικά και τα αρνητικά του. 513 00:36:58,980 --> 00:37:00,860 Θα ξεκινήσω με τα θετικά. 514 00:37:00,980 --> 00:37:03,660 Πρώτον, γνωρίζουμε ότι πρόκειται για άνδρα 515 00:37:04,020 --> 00:37:08,300 και δεύτερον ότι αποκλείονται όσοι άνδρες έδωσαν δείγμα DNA. 516 00:37:09,340 --> 00:37:11,660 Το αρνητικό, φυσικά, είναι 517 00:37:11,980 --> 00:37:14,100 ότι ο δολοφόνος ακόμα παραμένει ελεύθερος. 518 00:37:15,380 --> 00:37:16,860 Σ' ευχαριστώ, Νατάσα. 519 00:37:17,100 --> 00:37:19,500 Ο κούκλος, ο καινούργιος, τι κάνει; 520 00:37:19,700 --> 00:37:21,580 Μάθαμε αν είναι ελεύθερος; 521 00:37:24,780 --> 00:37:25,940 Γεια σου, Νατάσα. 522 00:37:26,620 --> 00:37:28,900 Α, γεια σου, Άρη. 523 00:37:29,060 --> 00:37:31,300 Ε, τον Μιλτιάδη εννοούσα. 524 00:37:32,260 --> 00:37:34,140 Ο Μιλτιάδης είναι ο καινούργιος; 525 00:37:34,420 --> 00:37:37,740 Άντε καλέ, αυτός δεν παλιώνει ποτέ. Τα λέμε. Άντε γεια. 526 00:37:38,380 --> 00:37:39,540 ΕΦΕ ΜΕ ΝΤΕΦΙ 527 00:37:39,740 --> 00:37:41,500 Τι χαζή. Τι χαζή, Θεέ μου. 528 00:37:44,580 --> 00:37:46,340 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 529 00:37:49,740 --> 00:37:51,060 Τι κάνεις εσύ εδώ; 530 00:37:52,740 --> 00:37:55,500 -Ας τελειώνουμε με αυτό. -Τι εννοείς; 531 00:37:56,740 --> 00:38:00,060 Είπατε ότι ο δολοφόνος αφήνει τα πτώματα ως έργα τέχνης. 532 00:38:00,740 --> 00:38:03,820 Εγώ ξέρω από τέχνη, καλύτερα απ' τον καθένα σας. 533 00:38:04,620 --> 00:38:05,860 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΣΥΡΙΓΜΟ 534 00:38:06,020 --> 00:38:07,380 Θέλω να βοηθήσω. 535 00:38:15,780 --> 00:38:17,820 Δεν θες να έρθω μαζί; Ξέρεις πού θα τον βρεις, ε; 536 00:38:17,940 --> 00:38:20,780 Ναι. Τον άφησε η Έλλη στον τάφο της γυναίκας του. 537 00:38:20,900 --> 00:38:23,460 Κοντά στον τάφο της Ισαβέλλας. Θα το βρω. 538 00:38:23,580 --> 00:38:24,820 Ωραία. 539 00:38:32,020 --> 00:38:33,820 ΑΠΑΛΗ ΜΕΛΩΔΙΑ ΜΕ ΠΙΑΝΟ 540 00:38:44,300 --> 00:38:45,740 Να βοηθήσω; 541 00:39:18,020 --> 00:39:19,460 Ευχαριστώ. 542 00:39:22,940 --> 00:39:25,300 -Ωραία λουλούδια. -Ναι. 543 00:39:26,380 --> 00:39:29,740 Το μωβ ήταν το αγαπημένο χρώμα της γυναίκας μου. 544 00:39:31,220 --> 00:39:34,540 Έλεγε ότι αυτό το χρώμα θα 'πρεπε να 'χει η νύχτα. 545 00:39:37,220 --> 00:39:40,940 Εσύ δεν έχεις σπουδάσει κάτι σχετικό με τα χρώματα; 546 00:39:41,260 --> 00:39:43,100 Ε; Έτσι μου είπε η Άννα. 547 00:39:44,620 --> 00:39:47,180 -Σεμινάρια ήταν. -Αα. 548 00:39:47,780 --> 00:39:50,820 Λοιπόν, για πες μου. Τι συμβολίζει το μωβ; 549 00:39:51,580 --> 00:39:54,820 Λένε ότι είναι το χρώμα αυτών που αναζητούν την αλήθεια. 550 00:39:54,940 --> 00:39:57,420 Αχά, σαν την Άννα μου. 551 00:39:58,780 --> 00:40:01,500 Πάντα την αλήθεια έψαχνε. Γι' αυτό έγινε αστυνομικός. 552 00:40:01,940 --> 00:40:04,180 Μας ζήτησε να σας πάμε σπίτι, με τον Άλκη. 553 00:40:05,940 --> 00:40:08,820 Μα η Έλλη είπε ότι θα γυρίσει για να με πάρει. 554 00:40:09,620 --> 00:40:11,700 -Έφυγε; -Όχι. 555 00:40:12,140 --> 00:40:13,660 Αποφάσισε να μείνει. 556 00:40:14,020 --> 00:40:15,740 Είναι στο τμήμα και βοηθάει την Άννα. 557 00:40:17,980 --> 00:40:21,020 Σοβαρά; Καινούργιο αυτό. 558 00:40:21,420 --> 00:40:23,460 Η ζωή είναι γεμάτη ανατροπές. 559 00:40:25,660 --> 00:40:29,020 Σαν μια καλή ταινία, όπως έλεγε κι η γυναίκα μου. 560 00:40:31,660 --> 00:40:33,300 Αγαπιόσασταν πολύ; 561 00:40:34,740 --> 00:40:38,540 Και αγάπη και ευγνωμοσύνη, ψυχή μου. 562 00:40:40,980 --> 00:40:43,900 Ευγνωμοσύνη που μοιράστηκε τη ζωή της μαζί μου. 563 00:40:49,620 --> 00:40:52,580 -Τα μάτια σου, κορίτσι μου. -Τι έχουν; 564 00:40:55,940 --> 00:40:58,260 Τον ίδιο πόνο που έχουν και τα δικά μου. 565 00:41:01,420 --> 00:41:03,380 Όταν έχασα τη γυναίκα μου, 566 00:41:05,220 --> 00:41:06,860 έχασα και τον εαυτό μου. 567 00:41:09,100 --> 00:41:10,380 Και μια μέρα, 568 00:41:12,580 --> 00:41:14,820 έχασα και τον έλεγχο με το αυτοκίνητο. 569 00:41:21,380 --> 00:41:22,780 Έλα, κόρη μου, πάμε. 570 00:41:36,060 --> 00:41:37,500 Κύριε Σταύρο, 571 00:41:38,460 --> 00:41:41,020 -φεύγει ποτέ ο πόνος; -Όχι. 572 00:41:41,620 --> 00:41:44,740 Εγώ πιστεύω ότι ο πόνος είναι πάντα εδώ. Δίπλα μας. 573 00:41:45,900 --> 00:41:46,900 ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 574 00:41:47,020 --> 00:41:49,220 ΜΕ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ 575 00:41:49,740 --> 00:41:52,980 ΣΤΑΥΡΟΣ: Σαν ένας μόνιμος καλεσμένος, σ' ένα τραπέζι, 576 00:41:53,500 --> 00:41:55,100 που δεν τον κάλεσε κανείς. 577 00:42:01,580 --> 00:42:03,660 Τρως και κάθεται δίπλα σου. 578 00:42:08,260 --> 00:42:10,940 Περπατάς και περπατάει μαζί σου. 579 00:42:14,300 --> 00:42:16,380 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 580 00:42:20,020 --> 00:42:22,940 Γι' αυτό να βρεις κάποιον άλλον, κι όχι τον πόνο 581 00:42:23,060 --> 00:42:24,540 να κάθεται δίπλα σου 582 00:42:25,140 --> 00:42:27,940 και να περπατάει μαζί σου, κρατώντας σου το χέρι. 583 00:42:28,060 --> 00:42:30,740 Είναι πολύ τυχερή η Άννα που σας έχει. 584 00:42:32,780 --> 00:42:34,500 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 585 00:42:48,980 --> 00:42:50,700 Σε είχα προειδοποιήσει. 586 00:42:52,900 --> 00:42:55,140 Ήμαστε σε δημόσιο χώρο, κύριε δήμαρχε. 587 00:42:55,460 --> 00:42:57,460 Δεν σας φωτογράφισα σπίτι σας. 588 00:42:57,900 --> 00:43:00,580 -Λέγε πόσα θες. -Μπορώ να κάνω τη δουλειά μου; 589 00:43:00,700 --> 00:43:02,940 -Κι εγώ τη δουλειά μου κάνω. -Προφανώς. 590 00:43:03,420 --> 00:43:05,700 Λαδώνετε κόσμο για να μη χάσετε ψήφους. 591 00:43:05,820 --> 00:43:08,540 Μη δουν οι ψηφοφόροι τον δήμαρχο να πλακώνεται. 592 00:43:12,220 --> 00:43:14,980 Δήμαρχε, καλά το πας. 593 00:43:16,220 --> 00:43:18,340 Μου δίνεις υλικό. Συνέχισε. 594 00:43:53,460 --> 00:43:56,340 -Εντάξει ο πατέρας μου; -Ναι, τον πήγαμε σπίτι. 595 00:44:00,940 --> 00:44:02,340 Αυτό είναι. 596 00:44:02,660 --> 00:44:04,580 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 597 00:44:06,020 --> 00:44:08,980 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΣ ΗΧΟΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 598 00:44:13,860 --> 00:44:16,260 -ΕΛΕΝΗ: Πατέρα Ιωσήφ, ήρθατε. -Πώς είναι; 599 00:44:18,100 --> 00:44:20,500 Αύριο είναι η κηδεία του παιδιού μας. 600 00:44:21,100 --> 00:44:23,060 Και δεν θα μπορέσει να 'ναι εκεί. 601 00:44:23,980 --> 00:44:25,740 Το σημαντικό, Ελένη, 602 00:44:26,220 --> 00:44:28,980 είναι να είμαστε κοντά σε αυτούς που αγαπάμε 603 00:44:29,780 --> 00:44:31,260 όσο ζούνε. 604 00:44:32,740 --> 00:44:34,340 Κι ο Φάνης ήταν. 605 00:44:35,060 --> 00:44:37,620 Να σας φέρω κάτι; Έναν καφέ; 606 00:44:37,900 --> 00:44:39,820 -Λίγο νερό. -Αμέσως. 607 00:44:54,020 --> 00:44:55,540 Θέλω να εξομολογηθώ. 608 00:44:56,100 --> 00:44:57,780 Όποτε είσαι έτοιμος, Φάνη. 609 00:44:58,860 --> 00:45:00,540 Ο Θεός θα σ' ακούσει. 610 00:45:02,860 --> 00:45:04,820 Δεν θέλω να μ' ακούσει ο Θεός. 611 00:45:06,420 --> 00:45:08,140 Εσύ θέλω να μ' ακούσεις. 612 00:45:08,260 --> 00:45:09,980 ΕΦΕ ΜΟΥΣΙΚΟΥ ΣΥΡΙΓΜΟΥ 613 00:45:12,460 --> 00:45:14,060 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 614 00:45:30,660 --> 00:45:32,060 ΜΗΝΥΜΑ 615 00:46:06,100 --> 00:46:07,900 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 616 00:46:27,660 --> 00:46:29,300 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ 617 00:46:50,460 --> 00:46:51,700 Όχι, Νίκο. 618 00:46:54,220 --> 00:46:56,220 -Μ' αγαπάς; -Τι είναι αυτά που λες; 619 00:46:56,340 --> 00:46:57,700 Όχι τώρα. 620 00:46:58,100 --> 00:47:00,820 Και βέβαια σ' αγαπώ, Νίκο. Και βέβαια σ' αγαπώ. 621 00:47:01,260 --> 00:47:02,980 Σε χρειάζομαι, Αγάπη. 622 00:47:03,460 --> 00:47:05,540 -Σε χρειάζομαι. -Κι εγώ. 623 00:47:05,660 --> 00:47:06,980 ΑΓΚΟΜΑΧΗΤΑ 624 00:47:38,660 --> 00:47:40,260 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 625 00:48:56,820 --> 00:48:58,860 Θέλω να κάνεις κάτι για μένα. 626 00:49:01,020 --> 00:49:02,540 ΚΟΥΔΟΥΝΙ 627 00:49:11,220 --> 00:49:12,900 ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 628 00:49:14,220 --> 00:49:17,140 -Εσείς εδώ; -Καλησπέρα σας. 629 00:49:26,260 --> 00:49:29,700 Θα ήθελα να μην κυκλοφορήσουν οι φωτογραφίες του συζύγου μου 630 00:49:29,820 --> 00:49:31,100 με εκείνο τον αστυνομικό. 631 00:49:31,820 --> 00:49:34,900 Το είπα και στον άντρα σας. Μάλλον δεν ήμουν σαφής. 632 00:49:35,020 --> 00:49:37,060 Όχι, μάλλον εγώ δεν ήμουν σαφής. 633 00:49:37,900 --> 00:49:39,540 Μόλις έχασα το παιδί μου. 634 00:49:40,100 --> 00:49:43,020 Σας ζητάω σαν μάνα που έχασε την κόρη της 635 00:49:43,140 --> 00:49:45,700 να σεβαστείτε τον πόνο της οικογένειάς μου. 636 00:49:46,380 --> 00:49:47,620 Εγώ... 637 00:49:48,780 --> 00:49:50,540 Εγώ κάνω απλά τη δουλειά μου. 638 00:49:50,900 --> 00:49:52,340 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 639 00:49:53,300 --> 00:49:54,700 Κοιτάξτε, 640 00:49:56,380 --> 00:49:58,380 ήρθα εδώ για να σας παρακαλέσω. 641 00:49:59,420 --> 00:50:02,060 Όμως, αν επιμείνετε, είμαστε έτοιμοι. 642 00:50:02,180 --> 00:50:04,100 -Έτοιμοι; -Ναι, έτοιμοι. 643 00:50:05,020 --> 00:50:08,900 Να μιλήσουμε για την επίθεση που δέχτηκε ο άντρας μου 644 00:50:09,020 --> 00:50:12,500 επειδή τόλμησε να ζητήσει ενημέρωση για την υπόθεση. 645 00:50:13,180 --> 00:50:16,100 Τόλμησε να ζητήσει να βρεθεί ο δολοφόνος του παιδιού του. 646 00:50:17,020 --> 00:50:18,700 Αυτό δεν είναι δικό μου πρόβλημα. 647 00:50:18,980 --> 00:50:20,740 Έχω τη δύναμη να γίνει. 648 00:50:20,860 --> 00:50:22,220 ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΣΥΡΙΓΜΟΙ 649 00:50:23,660 --> 00:50:27,420 Πάρτε τα χρήματα. Είναι ένα ευχαριστώ 650 00:50:27,540 --> 00:50:30,460 για τον σεβασμό που δείχνετε στην οικογένειά μου. 651 00:50:31,020 --> 00:50:34,100 Μισό λεπτό. Σας είπα, 652 00:50:35,500 --> 00:50:36,980 κάνω απλά τη δουλειά μου. 653 00:50:43,220 --> 00:50:44,540 Μια στιγμή. 654 00:50:44,660 --> 00:50:46,340 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 655 00:50:53,780 --> 00:50:55,220 Οι φωτογραφίες. 656 00:50:56,420 --> 00:50:58,260 Δεν τις έχω περάσει πουθενά. 657 00:51:09,700 --> 00:51:12,660 -Λοιπόν, έχουμε και λέμε. -Κάτσε. Άλκη... 658 00:51:17,740 --> 00:51:19,780 Περίμενε να βάλω αυτό πρώτα. 659 00:51:23,540 --> 00:51:24,900 CSI γίναμε. 660 00:51:30,020 --> 00:51:31,660 Άνοιξε τον φάκελο. 661 00:51:50,820 --> 00:51:52,620 -Έλλη, έλεγες; -Ναι. 662 00:51:53,140 --> 00:51:55,340 Έλεγα ότι τα χρώματα 663 00:51:55,460 --> 00:51:58,260 στα σώματα των δύο κοριτσιών, των δύο θυμάτων 664 00:51:58,420 --> 00:52:01,620 δεν θεωρώ ότι είναι τυχαία. Η επιλογή των χρωμάτων 665 00:52:01,740 --> 00:52:04,900 έχει να κάνει με το καλλιτεχνικό ρεύμα της εποχής. 666 00:52:05,060 --> 00:52:08,540 Κι αυτό, συχνά, μάς οδηγεί στην ταυτότητα του ζωγράφου. 667 00:52:08,660 --> 00:52:12,340 Σαν αυτό που είπες όταν πέθανε η Ισαβέλλα για μία θεωρία... 668 00:52:13,140 --> 00:52:14,860 Η θεωρία των χρωμάτων του Γκαίτε. 669 00:52:15,180 --> 00:52:17,300 ΕΛΛΗ: Α, ναι. Για πες. 670 00:52:17,740 --> 00:52:19,860 Ότι κάθε χρώμα κρύβει έναν συμβολισμό. 671 00:52:20,420 --> 00:52:23,860 Έχουμε το μαύρο, στο πρόσωπο και τα σώματα των κοριτσιών, 672 00:52:24,380 --> 00:52:26,460 το κόκκινο, στον λαιμό τους... 673 00:52:26,900 --> 00:52:29,940 Και την απόχρωση που έχει δημιουργηθεί στα νεκρά σώματα. 674 00:52:30,780 --> 00:52:31,980 Ποια απόχρωση; 675 00:52:32,460 --> 00:52:35,140 Ε, αυτή την, ας την πούμε, ώχρα. 676 00:52:36,860 --> 00:52:38,500 Δεν καταλαβαίνω. Πού το πάμε; 677 00:52:38,620 --> 00:52:42,180 Αυτά τα τρία χρώματα, το μαύρο το κόκκινο και η ώχρα 678 00:52:42,300 --> 00:52:45,500 είναι τα βασικά χρώματα στους πιο σκοτεινούς πίνακες 679 00:52:45,620 --> 00:52:48,100 που έχει ζωγραφίσει ποτέ ανθρώπινο χέρι. 680 00:52:49,540 --> 00:52:51,500 Στους "Μαύρους Πίνακες". 681 00:52:54,100 --> 00:52:55,740 Τους "Μαύρους Πίνακες" του Γκόγια; 682 00:52:56,500 --> 00:52:57,620 Ναι. 683 00:52:58,820 --> 00:53:01,060 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΣΥΡΙΓΜΟΥΣ ΚΑΙ ΒΟΜΒΟΥΣ 684 00:53:14,700 --> 00:53:16,380 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΡΥΘΜΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ 685 00:53:42,020 --> 00:53:45,580 Γι' αυτό ζωγραφίζει έναν μαύρο πίνακα στο πρόσωπό τους; 686 00:53:45,700 --> 00:53:47,100 ΕΦΕ ΜΟΥΣΙΚΟΥ ΣΥΡΙΓΜΟΥ 687 00:53:47,620 --> 00:53:49,500 Αυτή είναι η υπογραφή του; 688 00:53:50,860 --> 00:53:54,180 -Κι ο Μποντλέρ; -Ναι. Όταν μου είπατε 689 00:53:54,700 --> 00:53:57,420 ότι στέλνει επιστολές με ποίηση, βρήκα αυτό εδώ. 690 00:53:57,940 --> 00:54:00,180 Το υπογράμμισα για να σας το δείξω. 691 00:54:03,180 --> 00:54:06,700 Η φήμη του Γκόγια εξαπλώθηκε από τον Σαρλ Μποντλέρ. 692 00:54:07,580 --> 00:54:09,980 Έλλη, τι άλλο ξέρουμε για τον Γκόγια; 693 00:54:12,180 --> 00:54:15,260 Είναι ο πιο σκοτεινός ζωγράφος που έζησε ποτέ. 694 00:54:21,980 --> 00:54:23,540 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 695 00:54:55,340 --> 00:54:58,140 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΡΥΘΜΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 696 00:55:16,140 --> 00:55:19,020 Ακόμα και σήμερα, τα θέματά του προκαλούν τρόμο. 697 00:55:19,380 --> 00:55:22,380 Υπάρχουν άνθρωποι που δεν αντέχουν να τα κοιτάξουν. 698 00:55:22,980 --> 00:55:25,180 Οι "Μαύροι Πίνακες" ήταν η αντανάκλαση 699 00:55:25,300 --> 00:55:28,260 της αποστροφής του Γκόγια προς το ανθρώπινο είδος. 700 00:55:28,420 --> 00:55:31,500 Αυτοί και η "3η Μαΐου" είναι τα πιο γνωστά του έργα. 701 00:55:31,780 --> 00:55:34,500 Άλκη, πάτα "3η Μαΐου", Γκόγια. 702 00:55:45,020 --> 00:55:48,300 ΑΛΚ: Είναι ο πιο επαναστατικός πίνακας που δημιουργήθηκε. 703 00:55:48,420 --> 00:55:50,700 -Σύμφωνα με τον ιστορικό... -Μια στιγμή. 704 00:55:50,820 --> 00:55:52,860 3 Μαΐου έγινε ο φόνος της Ισαβέλλας. 705 00:55:52,980 --> 00:55:55,300 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΕΦΕ ΑΡΓΟΣΥΡΤΗΣ ΕΚΠΝΟΗΣ 706 00:55:57,780 --> 00:55:59,660 Θα μπορούσε δηλαδή ο δολοφόνος 707 00:55:59,780 --> 00:56:03,180 να διαλέξει αυτή τη μέρα για να αρχίσει την επανάστασή του; 708 00:56:03,340 --> 00:56:05,700 Η επανάσταση έρχεται μέσα από φόνους, δηλαδή; 709 00:56:06,260 --> 00:56:09,300 Ίσως. Και για τον Μακιαβέλι, για παράδειγμα, 710 00:56:09,420 --> 00:56:12,260 μόνο μέσα απ' το κακό ερχόταν. Για κάτσε λίγο. 711 00:56:15,900 --> 00:56:17,580 Πού κολλάει τώρα ο Μακιαβέλι; 712 00:56:17,700 --> 00:56:20,700 Δεν ξέρω, ρε Άννα. Κάτι μου 'ρθε από τα σεμινάρια. 713 00:56:28,260 --> 00:56:31,100 ΙΟΛΗ: Καλά το θυμόμουν. ΑΡΗΣ: Μισό λεπτό. 714 00:56:31,660 --> 00:56:33,740 "3η Μαΐου" ο πίνακας του Γκόγια. 715 00:56:34,220 --> 00:56:36,900 3 Μαΐου η δολοφονία της Ισαβέλλας. 716 00:56:37,180 --> 00:56:39,380 Και 3 Μαΐου γεννιέται ο Μακιαβέλι; 717 00:56:40,100 --> 00:56:43,220 Για γράψε, Μακιαβέλι, virtu vince. 718 00:56:43,420 --> 00:56:44,980 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΡΥΘΜΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ 719 00:56:48,060 --> 00:56:51,740 Fortuna. Virtu vince fortuna. 720 00:56:52,460 --> 00:56:54,820 Η αρετή νικάει την τύχη. 721 00:56:57,060 --> 00:56:58,540 Μάλιστα. 722 00:56:59,620 --> 00:57:01,060 ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΣΥΡΙΓΜΟΙ 723 00:57:03,540 --> 00:57:04,900 Μακιαβέλι. 724 00:57:05,460 --> 00:57:08,940 Γεννήθηκε στις 3 Μαΐου. 725 00:57:12,300 --> 00:57:14,860 Η Έλλη μάς είπε ότι ο Μποντλέρ 726 00:57:14,980 --> 00:57:17,100 έκανε γνωστό παγκοσμίως τον Γκόγια. 727 00:57:25,860 --> 00:57:27,100 Γκόγια. 728 00:57:43,740 --> 00:57:46,340 Μάς έδινε κομμάτια απ' το παζλ γιατί ήθελε 729 00:57:46,460 --> 00:57:48,820 να παίξει. Δεν φοβήθηκε πως θα τον βρούμε; 730 00:57:48,940 --> 00:57:52,260 -Δεν νομίζω να τον νοιάζει. -Ποιος δεν φοβάται να πιαστεί; 731 00:57:52,380 --> 00:57:54,540 Αυτός που δεν έχει τίποτα να χάσει. 732 00:57:55,300 --> 00:57:58,180 Το μυαλό κάποιου που διαπράττει φόνο δεν ακολουθεί 733 00:57:58,300 --> 00:58:01,340 τη λογική του μέσου νου. Ο δράστης 734 00:58:02,100 --> 00:58:04,340 νιώθει πως εκτελεί μια αποστολή. 735 00:58:04,700 --> 00:58:07,580 Ένα χρέος απέναντι στον εαυτό του με την κοινωνία. 736 00:58:07,700 --> 00:58:09,180 Δεν έχουμε χρόνο. 737 00:58:09,980 --> 00:58:13,340 Δεν οδηγήθηκα στους "Μαύρους Πίνακες" μόνο από τα χρώματα. 738 00:58:13,460 --> 00:58:16,580 Τα αντικείμενα, επίσης, που κρατάνε τα θύματα 739 00:58:16,940 --> 00:58:20,380 ο τρόπος που τοποθετεί τα κορμιά, τα μαλλιά τους... 740 00:58:22,100 --> 00:58:25,060 Τα θύματα μοιάζουν με δύο συγκεκριμένες φιγούρες 741 00:58:25,180 --> 00:58:27,180 από τον "Μαύρο Πίνακα", "Μοίρες". 742 00:58:29,180 --> 00:58:30,860 Ιόλη, ψάξε τον πίνακα. 743 00:58:43,100 --> 00:58:45,580 Σ' αυτόν τον πίνακα υπάρχουν οι τρεις Μοίρες 744 00:58:45,700 --> 00:58:47,620 και μπροστά μια τέταρτη μορφή. 745 00:58:47,860 --> 00:58:50,460 Είναι ένας άντρας, σαν αιχμάλωτος. Είναι 746 00:58:50,580 --> 00:58:53,180 ο άνθρωπος που είναι δέσμιος της μοίρας του. 747 00:58:53,340 --> 00:58:54,460 Ο δράστης. 748 00:58:55,740 --> 00:58:58,860 Η Ισαβέλλα κρατούσε ένα ψαλίδι. 749 00:58:59,340 --> 00:59:00,860 Όπως η Άτροπος. 750 00:59:01,820 --> 00:59:04,260 Η Μαρήλια, ένα κομμάτι καθρέφτη. 751 00:59:04,900 --> 00:59:07,060 Όπως η Λάχεση. Και... 752 00:59:07,740 --> 00:59:09,500 Και μας λείπει η τρίτη μοίρα. 753 00:59:11,540 --> 00:59:12,940 Η Κλωθώ. 754 00:59:17,380 --> 00:59:19,020 ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΣΥΡΙΓΜΟΙ 755 00:59:28,580 --> 00:59:30,180 ΔΟΝΗΣΗ ΚΙΝΗΤΟΥ 756 00:59:36,140 --> 00:59:37,620 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 757 00:59:52,300 --> 00:59:53,820 Σιγά μην το σήκωνες. 758 01:00:03,500 --> 01:00:05,100 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 759 01:00:07,500 --> 01:00:10,500 Στο τρίτο θύμα θα χαράξει και την τρίτη λέξη. 760 01:00:11,500 --> 01:00:12,700 Fortuna. 761 01:00:13,860 --> 01:00:16,100 Η αρετή υπερτερεί της τύχης. 762 01:00:16,620 --> 01:00:20,540 Σαν να λέμε ότι το καλό θα νικήσει τους τυχερούς. 763 01:00:21,740 --> 01:00:25,420 Αυτή είναι η επανάσταση του; Είναι θέμα κοινωνικής τάξης, 764 01:00:25,540 --> 01:00:26,860 ανισότητας, τι; 765 01:00:26,980 --> 01:00:29,820 Η Ισαβέλλα ήταν κόρη του δημάρχου και της Αγάπης. 766 01:00:29,980 --> 01:00:32,540 Της πλουσιότερης οικογένειας της περιοχής. 767 01:00:32,940 --> 01:00:34,740 Κι η Μαρήλια κόρη του Φάνη. 768 01:00:35,060 --> 01:00:38,500 -Τι επάγγελμα έκανε ο Φάνης; -Μεγαλέμπορος. Πολλά λεφτά. 769 01:00:38,740 --> 01:00:42,500 Τα κορίτσια, για τον δολοφόνο, είχαν και χρήματα και τύχη. 770 01:00:42,660 --> 01:00:43,740 Άρα; 771 01:00:43,860 --> 01:00:46,220 Φρόντισε να τους στερήσει αυτή την τύχη. 772 01:00:46,900 --> 01:00:50,420 Το θέμα είναι ποιο μπορεί να είναι το επόμενο θύμα. 773 01:00:50,540 --> 01:00:53,420 Φαντάζομαι ένα άλλο κορίτσι, που θεωρείται τυχερό. 774 01:00:53,540 --> 01:00:56,980 Αν ψάξουμε πρώτα στους γονείς για να οδηγηθούμε στο παιδί; 775 01:00:57,140 --> 01:01:00,300 ΜΙΛΤ: Δεν υπάρχει κάποιος άλλος με τόσα πολλά λεφτά. 776 01:01:01,460 --> 01:01:03,100 Δεν πάει κάπου το μυαλό μου. 777 01:01:03,220 --> 01:01:06,900 Τύχη είναι κι η κοινωνική θέση ή η επαγγελματική υπόσταση. 778 01:01:07,020 --> 01:01:09,860 Θα μπορούσε να εμπνέει σεβασμό κι ένας δικηγόρος. 779 01:01:09,980 --> 01:01:12,460 ΙΟΛΗ: Η Μαρήλια κι η Ισαβέλλα ήταν φίλες. 780 01:01:12,580 --> 01:01:15,980 Ίσως θα πρέπει να εστιάσουμε στους γονείς των φίλων τους. 781 01:01:16,420 --> 01:01:18,340 -Η Ειρήνη. -Τι; 782 01:01:18,700 --> 01:01:19,780 Τι; 783 01:01:20,060 --> 01:01:22,020 Νέο κορίτσι, φίλη της Ισαβέλλας, 784 01:01:22,140 --> 01:01:24,780 με μητέρα μία αστυνομικό που νιώθει ότι κανείς 785 01:01:24,900 --> 01:01:26,740 δεν θα πειράξει το παιδί της. 786 01:01:29,060 --> 01:01:30,660 ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 787 01:01:48,540 --> 01:01:49,980 ΚΟΥΔΟΥΝΙΣΜΑ ΚΛΗΣΗΣ 788 01:01:56,140 --> 01:01:58,860 ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ: Ο συνδρομητής δεν είναι διαθέσιμος. 789 01:01:58,980 --> 01:02:02,020 Θα ειδοποιηθεί για την κλήση με γραπτό μήνυμα. 790 01:02:03,460 --> 01:02:05,820 Δεν απαντάει. Βγήκε τηλεφωνητής. 791 01:02:08,860 --> 01:02:10,420 Πάρε τον πατέρα. 792 01:02:11,220 --> 01:02:12,540 Πάρε τον πατέρα. 793 01:02:20,060 --> 01:02:22,420 Έλα, μπαμπά. Δώσε μου την Ειρήνη. 794 01:02:22,620 --> 01:02:24,060 ΣΤΑΥΡΟΣ: Μισό λεπτό. 795 01:02:24,260 --> 01:02:27,380 Με πήρε ο ύπνος μπροστά στην τηλεόραση. Κάτσε 796 01:02:27,500 --> 01:02:30,740 -να πάω να δω στο δωμάτιό της. -Γρήγορα, σε παρακαλώ. 797 01:02:31,100 --> 01:02:33,940 Ναι, παιδί μου, πάω. Πάω τώρα. Πάω να τη φωνάξω. 798 01:02:35,180 --> 01:02:36,540 Αχ. 799 01:02:40,100 --> 01:02:41,380 Έλα. 800 01:02:49,580 --> 01:02:50,860 Ειρήνη; 801 01:02:58,140 --> 01:02:59,420 Ειρήνη; 802 01:02:59,540 --> 01:03:01,140 ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 803 01:03:03,420 --> 01:03:06,300 Άννα, η Ειρήνη δεν είναι στο δωμάτιό της. 804 01:03:08,900 --> 01:03:10,540 ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 805 01:03:12,620 --> 01:03:14,700 Δεν είναι στο σπίτι. 806 01:03:15,020 --> 01:03:16,620 ΟΞΥΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΣΥΡΙΓΜΟΣ 807 01:03:22,500 --> 01:03:23,900 ΤΗΛΕΦΩΝΟ 808 01:03:28,180 --> 01:03:29,820 Ειρήνη; 809 01:03:31,220 --> 01:03:33,980 ΑΝΤΡΙΚΗ ΦΩΝΗ: Δεν ξέρεις πού είναι η κόρη σου. 810 01:03:37,460 --> 01:03:38,780 Θα σε σκοτώσω. 811 01:03:39,180 --> 01:03:41,660 Θα σε σκοτώσω. Πού είναι το παιδί μου; 812 01:03:43,340 --> 01:03:44,780 ΔΙΑΚΟΠΗ ΚΛΗΣΗΣ 813 01:03:46,620 --> 01:03:49,100 ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΓΩΝΙΑΣ ΜΕ ΡΥΘΜΙΚΟΥΣ ΧΤΥΠΟΥΣ 814 01:04:08,020 --> 01:04:09,300 ΑΝΝΑ: Όχι. 815 01:04:14,820 --> 01:04:16,660 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 816 01:04:45,180 --> 01:04:46,660 ΜΗΝΥΜΑ 817 01:04:53,420 --> 01:04:55,940 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 818 01:05:06,100 --> 01:05:09,060 Επιμέλεια Υποτιτλισμού POWER MEDIA PRODUCTIONS 80198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.