All language subtitles for Mavroi pinakes S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,100 --> 00:00:58,780 STORY: S040003A0 MAUROI PINAKES EP03 LANG: Greek 2 00:00:00,940 --> 00:00:02,660 ΑΝΝΑ: Μ' έχει επηρεάσει αυτή η υπόθεση. 3 00:00:02,780 --> 00:00:04,380 Δεν γίνονται εγκλήματα εδώ κάθε μέρα. 4 00:00:04,620 --> 00:00:06,220 ΕΙΡΗΝΗ: Κάποιος τη σκότωσε. 5 00:00:06,340 --> 00:00:09,020 ΜΑΡΗΛΙΑ: Ε, κάποιος απ' αυτούς που πηδιόταν θα 'ναι. 6 00:00:09,660 --> 00:00:11,540 -Έλα 'δώ. -Τι κάνεις, ρε; 7 00:00:11,660 --> 00:00:13,900 -Ρε, είσαι τρελή; -Εσύ είσαι τρελή! 8 00:00:20,380 --> 00:00:22,780 ΑΛΚΗΣ: Θες να μου πεις; Έχεις κάνει απόπειρα; 9 00:00:23,180 --> 00:00:24,820 ΦΙΛΙΠΠΟΣ: Αποφάσισα να μη σας μηνύσω. 10 00:00:24,940 --> 00:00:26,700 -ΝΙΚΟΣ: Να με μηνύσεις; -Ναι. 11 00:00:26,820 --> 00:00:28,620 Για την επίθεση που μου κάνατε χτες. 12 00:00:28,740 --> 00:00:30,460 Θα χρειαστεί δείγμα DNA. 13 00:00:31,100 --> 00:00:32,820 Έχει ξεκινήσει η διαδικασία. 14 00:00:32,940 --> 00:00:35,580 Είναι εθελοντική η βοήθειά σας ώστε να βρεθεί ο δράστης. 15 00:00:35,860 --> 00:00:38,260 Δεν παράτησε μόνο εσένα ο μαλάκας. 16 00:00:38,460 --> 00:00:40,020 Εγώ το ξεπέρασα. 17 00:00:40,420 --> 00:00:42,340 Καιρός να το ξεπεράσεις κι εσύ. 18 00:00:42,460 --> 00:00:43,780 Φίλα το. 19 00:00:44,740 --> 00:00:47,860 Δηλαδή ο δράστης χάραξε πάνω της τη λέξη αρετή; 20 00:00:49,140 --> 00:00:50,700 ΝΑΤΑΣΑ: Ακριβώς. 21 00:00:56,300 --> 00:00:58,300 ΜΑΡΗΛΙΑ: Έλα, εσύ είσαι δύναμη. 22 00:00:59,980 --> 00:01:01,460 ΦΑΝΗΣ: Όχι πια, κορίτσι μου. 23 00:01:01,580 --> 00:01:03,940 ΕΛΕΝΗ: Αν έχεις στον νου σου να ξεμυτίσεις απόψε, ξέχνα το. 24 00:01:04,060 --> 00:01:06,340 Ήξερες ότι είχανε σχέση; 25 00:01:06,460 --> 00:01:08,020 ΙΩΣΗΦ: Ποιοι; Τι 'ναι αυτά που λες; 26 00:01:08,140 --> 00:01:10,060 Ο Μηνάς και η κόρη μου! 27 00:01:11,660 --> 00:01:12,820 ΙΩΣΗΦ: Όχι. 28 00:01:13,660 --> 00:01:15,540 Δεν το ξέρω. Σ' τ' ορκίζομαι. 29 00:01:19,340 --> 00:01:21,740 -Ξέρω ποιος το έκανε. -Τι; 30 00:01:22,540 --> 00:01:24,700 -Πηδούσες την κόρη μου, ρε; -ΜΗΝΑΣ: Τι λες; 31 00:01:24,820 --> 00:01:26,740 Μη μου λες ψέματα! 32 00:01:32,940 --> 00:01:34,980 ΥΠΟΚΩΦΕΣ ΚΡΑΥΓΕΣ 33 00:01:35,100 --> 00:01:37,660 ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΙΤΛΩΝ ΑΡΧΗΣ 34 00:01:38,340 --> 00:01:42,020 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΙΘΕΡΙΑ ΦΩΝΗΤΙΚΑ 35 00:02:06,860 --> 00:02:10,260 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 36 00:02:27,740 --> 00:02:30,940 ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΦΩΝΗ: Το κίτρινο συνοδεύεται πάντα από το φως. 37 00:02:31,060 --> 00:02:34,260 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 38 00:02:43,820 --> 00:02:47,100 Το μπλε συνοδεύεται πάντα απ' το σκοτάδι. 39 00:02:50,860 --> 00:02:52,700 Λένε ότι υπάρχει μόνο ένας τρόπος 40 00:02:52,820 --> 00:02:54,860 για να μείνει κρυφό ένα μυστικό. 41 00:03:06,300 --> 00:03:09,260 Αυτός που το γνωρίζει... να έχει πεθάνει. 42 00:03:24,940 --> 00:03:27,620 -Παραλίγο να τον σκοτώσεις. -Ε, και; 43 00:03:27,900 --> 00:03:29,380 Ένα καθίκι λιγότερο. 44 00:03:30,020 --> 00:03:32,380 Θες να καταστραφείς; Ευτυχώς που ο Μηνάς 45 00:03:32,500 --> 00:03:34,700 -δεν κατέθεσε μήνυση. -Σοβαρά τώρα; 46 00:03:34,940 --> 00:03:37,820 Συζητάμε αν κατέθεσε μήνυση ο φονιάς του παιδιού μου; 47 00:03:37,940 --> 00:03:39,460 Δεν έχει αποδειχθεί τίποτα ακόμα. 48 00:03:39,580 --> 00:03:40,740 Είσαι αφελής. 49 00:03:42,380 --> 00:03:45,860 ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ: Είναι εδώ η Ελένη Πέτρου. Η μητέρα της Μαρήλιας. 50 00:03:46,180 --> 00:03:47,420 Η Ελένη; 51 00:03:48,580 --> 00:03:51,380 -Καλύτερα να 'ρθεις μαζί μου. -Μ' εμένα τι θα γίνει; 52 00:03:51,980 --> 00:03:54,340 Είπες ότι ο γαμπρός σου δεν κατέθεσε μήνυση. 53 00:03:54,460 --> 00:03:56,220 Φεύγω ή παίρνω τον δικηγόρο μου; 54 00:03:58,660 --> 00:04:01,300 -Μπορείς να φύγεις, Νίκο. -Ωραία. 55 00:04:16,300 --> 00:04:18,300 -Τι έγινε; -ΕΛΕΝΗ: Η Μαρήλια. 56 00:04:18,780 --> 00:04:20,860 Ξύπνησα το πρωί και δεν τη βρήκα. 57 00:04:20,980 --> 00:04:23,420 Της είπα να μη βγει τη νύχτα της πήρα και τα κλειδιά, αλλά 58 00:04:23,540 --> 00:04:25,140 φαίνεται τα βρήκε και το 'σκασε. 59 00:04:25,260 --> 00:04:28,260 Είσαι σίγουρη ότι απλώς δεν έφυγε νωρίτερα για το σχολείο; 60 00:04:28,380 --> 00:04:30,980 Όχι. Πήγα από 'κεί όταν δεν βρήκα τα κλειδιά το πρωί. 61 00:04:31,100 --> 00:04:34,380 Ανησύχησα. Έπρεπε να ελέγξω πιο νωρίς το δωμάτιό της. 62 00:04:34,500 --> 00:04:36,860 Την παίρνω συνέχεια στο κινητό, αλλά το 'χει κλειστό. 63 00:04:36,980 --> 00:04:39,260 Ηρέμησε, Ελένη μου, ηρέμησε. 64 00:04:39,980 --> 00:04:43,180 Έτσι κάνουν οι έφηβοι. Είμαι σίγουρος ότι είναι καλά. 65 00:04:44,380 --> 00:04:45,500 Πάρε μια ανάσα. 66 00:04:46,340 --> 00:04:47,820 Πού μπορεί να έχει πάει; 67 00:04:48,220 --> 00:04:50,620 Τις τελευταίες μέρες είχε γίνει πάλι το ίδιο. 68 00:04:50,740 --> 00:04:52,820 Είχε βγει κρυφά. Γύρισε αργά τη νύχτα. 69 00:04:52,940 --> 00:04:56,620 Ε, εγώ την πήρα χαμπάρι. Τσακωθήκαμε. Φώναξα. 70 00:04:56,740 --> 00:04:58,820 -Ξέρω, φταίω εγώ. -Ήρεμα. 71 00:04:58,940 --> 00:05:01,620 Ήρεμα, Ελένη μου. Να μας βοηθήσεις τώρα. 72 00:05:02,300 --> 00:05:05,180 Είναι πολύ νωρίς ακόμα να βγάλουμε συμπεράσματα. 73 00:05:07,620 --> 00:05:09,700 Κυκλοφορεί ένας δολοφόνος ελεύθερος. 74 00:05:10,860 --> 00:05:12,340 Πρέπει να τη βρείτε. 75 00:05:12,620 --> 00:05:15,180 Έχω και τον πατέρα της άρρωστο. Να τη βρείτε. 76 00:05:15,700 --> 00:05:18,380 Αν με ρωτήσει πού είναι, τι θα πω; Τι θ' απαντήσω; 77 00:05:18,660 --> 00:05:19,820 Θα τη βρούμε. 78 00:05:20,580 --> 00:05:22,660 Μην ανησυχείς καθόλου. θα τη βρούμε. 79 00:05:23,020 --> 00:05:25,660 Εσύ τώρα πήγαινε σπίτι, μήπως γυρίσει. 80 00:05:33,620 --> 00:05:35,500 ΒΑΘΙΕΣ - ΤΡΕΜΑΜΕΝΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 81 00:05:38,100 --> 00:05:39,740 Άννα, θα μου τη βρεις; 82 00:05:40,180 --> 00:05:41,540 Ναι, Ελένη. 83 00:05:43,140 --> 00:05:44,820 Μου το υπόσχεσαι; 84 00:05:47,220 --> 00:05:48,220 Ναι. 85 00:06:01,900 --> 00:06:03,500 Άλλο πάλι κι αυτό. 86 00:06:04,980 --> 00:06:08,420 Πρέπει να πάω τώρα στο νοσοκομείο να μιλήσω στο Μηνά. 87 00:06:08,540 --> 00:06:10,700 Ο Άλκης κι η καινούρια πού είναι; 88 00:06:11,780 --> 00:06:13,420 Σε δέκα λεπτά θα έρθουν. 89 00:06:13,660 --> 00:06:15,660 Σε δέκα λεπτά; Τι κάνουμε εδώ; 90 00:06:16,140 --> 00:06:18,340 -ΑΝΝΑ: Κάρτα χτυπάμε; -ΙΟΛΗ: Καλημέρα, Μιλτιάδη. 91 00:06:18,460 --> 00:06:20,780 -Καλημέρα, Άννα. -Καλημέρα, Ιόλη. 92 00:06:23,340 --> 00:06:24,860 Τι συμβαίνει; 93 00:06:25,220 --> 00:06:28,300 Ότι ένα κορίτσι δολοφονήθηκε κι ένα άλλο αγνοείται. 94 00:06:28,420 --> 00:06:30,620 -Ποιος αγνοείται; -Η Μαρήλια. 95 00:06:31,060 --> 00:06:32,740 Η φίλη της Ισαβέλλας. 96 00:06:33,180 --> 00:06:36,420 Δεν έχει συμπληρωθεί καν 24ωρο όμως. Μπορεί να γυρίσει. 97 00:06:36,740 --> 00:06:40,100 κι ο βασικός μας ύποπτος, ο Μηνάς, είναι στο νοσοκομείο. 98 00:06:40,380 --> 00:06:42,860 -Πάω να του μιλήσω. -Άννα. 99 00:06:45,180 --> 00:06:47,580 Μήπως να πας από το σπίτι σου καλύτερα; 100 00:06:47,820 --> 00:06:50,380 Θα πάρω ένα τηλέφωνο πρώτα να δω πώς είναι η μικρή σήμερα 101 00:06:50,500 --> 00:06:53,700 -και μετά θα πάω στον Μηνά. -Πρέπει να ξεκουραστείς. 102 00:06:53,820 --> 00:06:55,940 -Είσαι άυπνη. -Έτσι είναι αυτή η δουλειά. 103 00:06:56,060 --> 00:06:58,900 -Κάποιοι από μας το γνωρίζουν. -Σ' εμένα πήγαινε αυτό; 104 00:06:59,020 --> 00:07:00,580 Αυτή η δουλειά δεν έχει ωράριο. 105 00:07:00,700 --> 00:07:01,700 Άννα. 106 00:07:02,780 --> 00:07:04,900 -Σε παρακαλώ. -Αν δυσκολεύεσαι, 107 00:07:05,020 --> 00:07:07,340 νέα είσαι. Διάλεξε ένα άλλο μέλλον. 108 00:07:07,460 --> 00:07:10,020 Κρίμα που εσύ δεν μπορείς να διαλέξεις ένα άλλο παρελθόν. 109 00:07:10,140 --> 00:07:13,660 -Τι ξέρεις για τη ζωή μου, ε; -Ότι είσαι διαρκώς θυμωμένη. 110 00:07:13,780 --> 00:07:16,260 Αδυνατώ να πιστέψω ότι ο λόγος είναι ότι ήρθα στην ώρα μου. 111 00:07:16,380 --> 00:07:18,980 Και μάλιστα δέκα λεπτά νωρίτερα. Με συγχωρείτε. 112 00:07:22,780 --> 00:07:25,540 ΒΗΜΑΤΑ ΑΝΟΙΓΕΙ Η ΠΟΡΤΑ 113 00:07:28,260 --> 00:07:29,940 ΚΛΕΙΝΕΙ Η ΠΟΡΤΑ 114 00:07:33,900 --> 00:07:35,900 ΣΤΑΥΡΟΣ: Α, καλώς την. 115 00:07:37,100 --> 00:07:39,060 Πώς είσαι κορίτσι μου; Είσαι καλύτερα; 116 00:07:39,940 --> 00:07:42,940 -ΕΙΡΗΝΗ: Καλύτερα. -Κάτι θα κόλλησες κορίτσι μου. 117 00:07:43,060 --> 00:07:45,220 Κάτσε. Κάτσε να φας, Σου έχω κάνει αυγουλάκια. 118 00:07:46,340 --> 00:07:47,740 Κάτσε. 119 00:07:48,540 --> 00:07:50,300 Δεν πεινάω, παππού. 120 00:07:51,180 --> 00:07:52,340 Γιατί κορίτσι μου; 121 00:07:53,820 --> 00:07:55,060 Πήρε τηλέφωνο; 122 00:07:55,420 --> 00:07:57,860 Ποια; Η μάνα σου; Βέβαια, πήρε. 123 00:07:57,980 --> 00:08:01,540 Πριν από λίγο μάλιστα. Ανησυχεί, ρωτάει πώς είσαι. 124 00:08:02,100 --> 00:08:03,580 Μπα, καινούριο αυτό. 125 00:08:03,860 --> 00:08:06,140 Έλα, Ειρήνη μου. Σε παρακαλώ. 126 00:08:06,260 --> 00:08:08,860 Σε παρακαλώ, μαλάκωσε κι εσύ λίγο. 127 00:08:14,900 --> 00:08:16,540 -Παππού; -Ε; 128 00:08:17,220 --> 00:08:19,740 Μίλησες καθόλου από χτες με τη θεία Έλλη; 129 00:08:21,460 --> 00:08:22,940 Όχι, γιατί; 130 00:08:24,020 --> 00:08:26,220 Τίποτα. Την πήρα, αλλά δεν το σηκώνει. 131 00:08:26,580 --> 00:08:28,220 Μα θα 'ναι στο σχολείο τέτοια ώρα. 132 00:08:28,340 --> 00:08:30,020 Δεν έχει μάθημα σήμερα. 133 00:08:30,620 --> 00:08:33,460 -Θα περάσω μετά από 'κεί. -Όχι, θα κάτσεις εδώ 134 00:08:33,580 --> 00:08:37,100 να γίνεις καλά. Θα σου φτιάξω έναν ωραίο φιδέ να δυναμώσεις. 135 00:08:37,460 --> 00:08:40,460 -Φιδέ πρωί πρωί; -Έτσι πρέπει. Έτσι πρέπει. 136 00:08:40,580 --> 00:08:42,900 Δεν μπορώ να φάω. Καφέ σκέτο έχει; 137 00:08:43,020 --> 00:08:45,820 Δεν είμαστε καλά. Καφέ σκέτο; 138 00:08:46,180 --> 00:08:49,540 Ίδια η γιαγιά σου. Φαρμάκι τον έπινε. Θα σου φτιάξω 139 00:08:49,660 --> 00:08:52,380 -ένα ωραιότατο τσαγάκι. -Δεν θέλω τσαγάκι, παππού. 140 00:08:52,500 --> 00:08:54,460 Έτσι πρέπει. Έτσι πρέπει. 141 00:08:55,740 --> 00:08:56,740 Καλά. 142 00:09:08,100 --> 00:09:10,460 ΑΛΚΗΣ: Ιόλη, τι γίνεται; 143 00:09:10,740 --> 00:09:14,060 Μας πήρα καφεδάκια. Όχι αυτό. Αυτό είναι δικό μου. 144 00:09:14,460 --> 00:09:18,140 Ένα για την κυρία, ένα για τον κύρ... Τι λέω ο μαλάκας; 145 00:09:19,340 --> 00:09:21,420 Ωχ, Χριστέ μου. Εμ, 146 00:09:22,340 --> 00:09:23,540 Ιόλη μου. 147 00:09:24,100 --> 00:09:25,860 Ιόλη, ήξερες ότι η μυρωδιά του καφέ 148 00:09:25,980 --> 00:09:28,980 μπορεί να φέρει κοντά, σε μια βαθιά επικοινωνία... 149 00:09:29,540 --> 00:09:30,700 Τι είπα; 150 00:09:32,540 --> 00:09:35,540 Πιο αργά, Άλκη. Πιο αργά. Λοιπόν. Ιόλη. 151 00:09:35,660 --> 00:09:37,940 Ήξερες ότι η μυρωδιά του καφέ μπορεί να φέρει δύο ανθρώπους 152 00:09:38,060 --> 00:09:41,180 κοντά και να δημιουργήσει μια στιγμή βαθιάς... 153 00:09:41,820 --> 00:09:43,620 ΣΤΕΛΙΟΣ: Τι λες, ρε μαλάκα; 154 00:09:43,740 --> 00:09:45,860 -Στέλιο, τι γίνεται; -Καλά, εσύ; 155 00:09:45,980 --> 00:09:48,100 Καλά. Δεν ήξερα ότι έκανες βάρδια σήμερα. 156 00:09:48,220 --> 00:09:51,340 -Α, μου πήρες καφεδάκι; -Δεν είναι για σένα αυτά. 157 00:09:54,260 --> 00:09:55,740 Πού 'σαι, ρε Άλκη; 158 00:09:56,020 --> 00:09:57,940 -Μας πήρα καφεδάκια. -Ευχαριστώ. 159 00:09:58,260 --> 00:09:59,900 Ιόλη, ήξερες ότι η μυρωδιά του καφέ... 160 00:10:00,020 --> 00:10:01,700 Άσε τις μυρωδιές, πρέπει να φύγουμε. 161 00:10:01,820 --> 00:10:03,820 -Αγνοείται η Μαρήλια Πέτρου. -Τι; 162 00:10:03,940 --> 00:10:05,980 -Την ξέρεις; -Τη Μαρήλια; Ναι, φυσικά. 163 00:10:06,100 --> 00:10:07,740 Η μητέρα της λέει ότι λείπει από χτες. 164 00:10:07,860 --> 00:10:09,500 Πήρα στο σχολείο, δεν έχει εμφανιστεί. 165 00:10:09,620 --> 00:10:11,780 Ξέρουμε κάτι άλλο; Πού θα πήγαινε. Αν θα 'βλεπε κάποιον; 166 00:10:11,900 --> 00:10:13,060 Τίποτα. 167 00:10:14,860 --> 00:10:17,340 Εντάξει, ο Μηνάς είναι στο νοσοκομείο. 168 00:10:17,780 --> 00:10:19,620 Εκτός αν έχουμε τον λάθος άνθρωπο. 169 00:10:19,740 --> 00:10:22,300 Πρέπει να πάμε στο σχολείο, να ρωτήσουμε τους φίλους της. 170 00:10:22,420 --> 00:10:23,420 Πάμε. 171 00:10:23,540 --> 00:10:25,900 Η Ειρήνη είναι κολλητή της. Η κόρη της Άννας. 172 00:10:26,020 --> 00:10:28,820 Η Άννα είπε ότι θα την έπαιρνε σπίτι να δει τι κάνει. 173 00:10:28,940 --> 00:10:31,420 -Μάλλον δεν πήγε σχολείο. -Ωραία, πάμε στο σπίτι τότε. 174 00:10:42,780 --> 00:10:44,740 ΝΟΣΟΚΟΜΑ: Αν χρειαστείτε κάτι, φωνάξτε. 175 00:10:44,860 --> 00:10:48,260 Σε λίγο θα φέρουν να φάτε. Σε καμιά ώρα θα έρθει ο γιατρός. 176 00:10:49,220 --> 00:10:50,980 ΕΛΛΗ: Σας ευχαριστούμε πολύ. 177 00:11:04,020 --> 00:11:05,740 Έλλη, βγαίνεις έξω σε παρακαλώ; 178 00:11:07,260 --> 00:11:10,780 Όχι, δεν πάω πουθενά. Θα μου πει κάποιος τι συμβαίνει; 179 00:11:11,020 --> 00:11:13,060 Ο Μηνάς πήγε να πεθάνει. 180 00:11:13,700 --> 00:11:14,860 ΜΗΝΑΣ: Έλλη. 181 00:11:15,620 --> 00:11:16,940 Πήγαινε. 182 00:11:17,060 --> 00:11:18,620 Θα σ' τα πω όλα μετά. 183 00:11:19,780 --> 00:11:21,860 Εσύ ξέρεις, Άννα. Πες μου. 184 00:11:23,420 --> 00:11:25,300 Γιατί δεν μου μιλάει κανείς; 185 00:11:30,740 --> 00:11:31,980 Άννα. 186 00:11:32,340 --> 00:11:33,980 Γιατί πλακώθηκε με τον Νίκο χτες; 187 00:11:35,700 --> 00:11:38,180 Δεν είναι ώρα. Κάνε λίγη υπομονή. 188 00:11:47,340 --> 00:11:49,420 Δεν είναι όπως φαίνονται τα πράγματα. 189 00:11:50,500 --> 00:11:51,820 Πώς είναι τότε; 190 00:11:52,500 --> 00:11:55,220 Άννα, δεν τη σκότωσα εγώ. Αφού με ξέρεις. 191 00:11:55,340 --> 00:11:56,740 Σε ξέρω; 192 00:11:58,660 --> 00:12:00,300 Είχατε σχέση; 193 00:12:02,900 --> 00:12:03,900 Ναι. 194 00:12:04,020 --> 00:12:06,900 Πώς το 'κανες αυτό στην αδερφή μου, στην Ισαβέλλα, στον Νίκο; 195 00:12:07,020 --> 00:12:09,140 Αυτό το παιδί το ήξερες απ' όταν γεννήθηκε. 196 00:12:09,260 --> 00:12:12,060 Και ήταν στην ίδια ηλικία με την Ειρήνη. 197 00:12:12,180 --> 00:12:15,060 Την ερωτεύτηκα. Την πάτησα, πώς το λένε; Θόλωσα. 198 00:12:15,180 --> 00:12:16,500 Μαλακίες! 199 00:12:16,620 --> 00:12:18,820 Δεν θα της έκανα ποτέ κακό, όμως. 200 00:12:20,460 --> 00:12:21,660 Άννα. 201 00:12:22,180 --> 00:12:25,540 Δεν το έκανα εγώ. Ναι, είχαμε σχέση. Το παραδέχομαι. 202 00:12:25,660 --> 00:12:28,220 Αλλά είναι δυνατό να πείραζα ποτέ εγώ άνθρωπο; 203 00:12:28,340 --> 00:12:30,460 Αυτό μένει ν' αποδειχθεί. 204 00:12:32,620 --> 00:12:34,380 Στην Έλλη θα μιλήσω εγώ. 205 00:12:34,500 --> 00:12:37,020 Πώς θα σου φαινόταν αν ένας μαλάκας στην ηλικία σου 206 00:12:37,140 --> 00:12:38,900 αποπλανούσε την Ειρήνη; 207 00:12:39,580 --> 00:12:41,020 Την ερωτεύτηκα. 208 00:12:42,020 --> 00:12:43,460 Δεν το ήθελα. Απλά έγινε. 209 00:12:45,140 --> 00:12:48,260 Εύχομαι να είχα φτάσει λίγο αργότερα χτες το βράδυ. 210 00:12:48,620 --> 00:12:49,820 Άννα. 211 00:12:50,660 --> 00:12:53,820 Άσε με, παρακαλώ, να το πω εγώ στην Έλλη. Μην το πεις εσύ. 212 00:13:02,660 --> 00:13:04,420 Ο Μηνάς τα είχε με την Ισαβέλλα 213 00:13:04,540 --> 00:13:06,020 και είναι ύποπτος για τον φόνο της. 214 00:13:06,260 --> 00:13:08,980 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΡΥΘΜΙΚΟΥΣ ΧΤΥΠΟΥΣ 215 00:13:10,100 --> 00:13:11,580 ΑΠΑΛΗ ΜΕΛΩΔΙΑ ΜΕ ΠΙΑΝΟ 216 00:13:16,340 --> 00:13:17,820 ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 217 00:13:38,300 --> 00:13:39,740 ΜΗΝΥΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ 218 00:14:04,980 --> 00:14:07,660 ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΣΧΟΛΕΙΟΥ 219 00:14:14,180 --> 00:14:15,540 ΕΛΠΙΔΑ: Έλα, φάε. 220 00:14:24,780 --> 00:14:27,540 ΕΛΠ: Εσύ τι λες για όλα αυτά, αγόρι μου; 221 00:14:31,380 --> 00:14:33,060 Να σου πω εγώ τι λέω; 222 00:14:33,500 --> 00:14:36,300 Γιατί εσύ... τι να πεις; 223 00:14:36,900 --> 00:14:38,180 Τι να πεις; 224 00:14:38,940 --> 00:14:40,940 Αν οι άνθρωποι ήταν όλοι σαν εσένα, 225 00:14:41,700 --> 00:14:43,980 τίποτα δεν θα συνέβαινε απ' όλα αυτά. 226 00:14:44,940 --> 00:14:47,060 Αγαπάω, όμως, και τις γατούλες. 227 00:14:47,180 --> 00:14:50,980 Δεν θέλω να τις πειράζεις. Τα 'παμε, τα συμφωνήσαμε. Ε; 228 00:14:57,100 --> 00:14:58,540 Εκεί στο πάρκο 229 00:14:58,820 --> 00:15:01,500 που σε πηγαίνω με τους άλλους σκύλους, 230 00:15:01,620 --> 00:15:03,900 ξέρεις ποιος είναι ο πιο επικίνδυνος; 231 00:15:05,220 --> 00:15:07,500 Αυτός που κρατάει το λουρί. 232 00:15:12,940 --> 00:15:14,220 Πού πας; 233 00:15:15,700 --> 00:15:17,220 ΓΑΒΓΙΣΜΑΤΑ 234 00:15:17,340 --> 00:15:18,700 Πού πάει; 235 00:15:20,300 --> 00:15:21,940 ΓΕΛΑΕΙ 236 00:15:22,060 --> 00:15:25,700 Μα δεν... Μα δεν είπα να φέρεις το λουρί. 237 00:15:26,100 --> 00:15:27,100 Αχ. 238 00:15:27,340 --> 00:15:29,820 Έλα, έλα. Πάμε. Πάμε. 239 00:15:30,300 --> 00:15:31,860 Έλα, πάμε. 240 00:15:35,020 --> 00:15:36,860 Πάμε βόλτα. Πάμε. 241 00:15:42,380 --> 00:15:43,980 ΚΟΥΔΟΥΝΙ 242 00:15:50,020 --> 00:15:51,180 Αγάπη; 243 00:15:54,900 --> 00:15:57,260 ΑΓΑΠΗ: Κάθε μέρα είναι χειρότερη από την προηγούμενη. 244 00:15:57,380 --> 00:16:00,100 -Μου λείπει πάρα πολύ. -Το ξέρω, παιδί μου. 245 00:16:01,100 --> 00:16:02,620 ΑΝΑΣΤΕΝΑΓΜΟΣ 246 00:16:03,220 --> 00:16:05,340 Πέρασε μέσα, πάτερ. Μη στέκεσαι στην πόρτα. 247 00:16:05,460 --> 00:16:07,420 Πρέπει να γυρίσω στην εκκλησία. 248 00:16:07,540 --> 00:16:09,980 -Ήρθα να δω απλά πώς είστε. -Καλοσύνη σου. 249 00:16:10,580 --> 00:16:11,860 Ο Νίκος; 250 00:16:12,140 --> 00:16:13,420 Δεν είναι εδώ. 251 00:16:13,940 --> 00:16:15,740 Στο δημαρχείο από νωρίς, ε; 252 00:16:16,060 --> 00:16:18,580 Όχι, έγινε κάτι χτες το βράδυ. 253 00:16:18,820 --> 00:16:19,940 Έγινε κάτι; 254 00:16:20,060 --> 00:16:22,220 Συναντήθηκε με τον Μηνά και δεν ξέρω πώς, 255 00:16:22,340 --> 00:16:23,900 τσακώθηκαν πολύ άγρια. 256 00:16:24,220 --> 00:16:25,380 Τι συνέβη; 257 00:16:25,620 --> 00:16:27,980 Ο Νίκος τον χτύπησε πολύ. Είναι στο νοσοκομείο. 258 00:16:28,100 --> 00:16:29,540 Στο νοσοκομείο; 259 00:16:29,660 --> 00:16:32,260 -Πρέπει να πάω να τον δω. -Έρχομαι μαζί σου. 260 00:16:32,380 --> 00:16:34,860 Αν και ντρέπομαι τόσο πολύ να δω την Έλλη. 261 00:16:34,980 --> 00:16:36,220 Ναι, κόρη μου. 262 00:16:37,100 --> 00:16:38,300 Να έρθεις. 263 00:16:38,420 --> 00:16:39,940 ΑΠΑΛΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 264 00:16:40,060 --> 00:16:41,180 Πάμε. 265 00:16:51,860 --> 00:16:54,180 Όχι από 'κεί. Από 'δώ. 266 00:16:54,580 --> 00:16:57,340 Έλα. Έλα, αγόρι μου. Έλα, αγάπη μου. 267 00:16:59,300 --> 00:17:00,580 ΚΛΑΨΟΥΡΙΖΕΙ 268 00:17:00,700 --> 00:17:02,580 ΕΛΠ: Από 'δώ. Έλα. 269 00:17:02,700 --> 00:17:05,500 Από 'δώ. Έλα, ματάκια μου, έλα. 270 00:17:16,540 --> 00:17:17,540 Κάτι μου λέει, 271 00:17:17,660 --> 00:17:19,500 ότι δεν θα αρέσει στην Άννα που ήρθαμε σπίτι της 272 00:17:19,620 --> 00:17:22,060 -χωρίς να τη ρωτήσουμε. -Την πήρες και δεν απαντάει. 273 00:17:22,180 --> 00:17:25,380 Και κάνουμε τη δουλειά μας, Άλκη. Αυτό δεν λέει συνέχεια; 274 00:17:26,020 --> 00:17:28,300 -Πάτησα κουμπί που δεν έπρεπε; -Κανένα κουμπί δεν πάτησες. 275 00:17:28,420 --> 00:17:29,980 Αυτή μ' έχει στην μπούκα. 276 00:17:30,860 --> 00:17:33,420 -Δεν είναι προσωπικό. -Προσωπικά είναι όλα. 277 00:17:33,540 --> 00:17:35,900 -Δεν έχει να κάνει μ' εσένα. -Φυσικά δεν έχει. 278 00:17:36,020 --> 00:17:37,260 Μ' εκείνη έχει να κάνει. 279 00:17:37,380 --> 00:17:39,340 Είναι διαρκώς θυμωμένη με τον εαυτό της. 280 00:17:39,460 --> 00:17:41,100 ΧΤΥΠΑΕΙ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 281 00:17:41,540 --> 00:17:42,980 Έχει κουδούνι. 282 00:17:51,260 --> 00:17:54,740 Έναν διπλό εσπρέσο μέτριο. Γρήγορα αν γίνεται. Βιάζομαι. 283 00:17:54,860 --> 00:17:56,580 ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ: Έφτασε. 284 00:17:59,940 --> 00:18:01,380 Ξενυχτισμένη; 285 00:18:03,980 --> 00:18:06,380 -Μην το κάνεις τώρα αυτό. -Ποιο; 286 00:18:07,060 --> 00:18:09,700 -Αλήθεια τώρα; -Δεν ήθελα να σε φλερτάρω. 287 00:18:09,820 --> 00:18:11,660 -Ευχαριστώ. -Που δεν ήθελα να σε φλερτάρω; 288 00:18:11,780 --> 00:18:13,100 Που από στιγμή σε στιγμή 289 00:18:13,220 --> 00:18:15,700 θα πάρεις το μήνυμα ότι θέλω την ησυχία μου. 290 00:18:16,460 --> 00:18:19,020 -Πάντα έτσι χύμα, στα ίσα; -Ναι, ναι. 291 00:18:19,980 --> 00:18:23,100 -Δεν θέλω να ενοχλήσω. -Μην το κάνεις τότε. 292 00:18:23,700 --> 00:18:26,060 Λοιπόν, είμαι ο Φίλιππος Σιγάλας. 293 00:18:26,380 --> 00:18:28,340 Δημοσιογράφος της εφημερίδας "Αιχμή". 294 00:18:28,460 --> 00:18:30,580 Μάλιστα. Και τι θες; 295 00:18:30,700 --> 00:18:31,900 Μια ωραία κουβέντα, 296 00:18:32,020 --> 00:18:33,940 με την επικεφαλής του Τμήματος της περιοχής. 297 00:18:34,060 --> 00:18:37,780 Εγώ πάλι θέλω να σε στείλω, να πιω τον καφέ μου και να φύγω. 298 00:18:48,500 --> 00:18:51,420 -Μη με παρεξηγείς. -Να σε παρεξηγήσω, γιατί; 299 00:18:51,540 --> 00:18:53,980 Είναι ξεκάθαρο ότι είσαι ενοχλητικός και φιλόδοξος. 300 00:18:54,100 --> 00:18:57,020 -Πέφτω μέσα; -Πρώτη φορά η τοπική κοινωνία 301 00:18:57,140 --> 00:18:58,900 έρχεται αντιμέτωπη με μια δολοφονία. 302 00:18:59,020 --> 00:19:02,140 Μη συνεχίζεις. Τα ξέρω καλύτερα από σένα. 303 00:19:03,060 --> 00:19:06,340 Θα ήθελα να σε ξαναδώ. Υπόσχομαι θα 'μαι καλός. 304 00:19:12,340 --> 00:19:15,020 Εγώ πάλι υπόσχομαι ότι δεν θα είμαι. 305 00:19:19,900 --> 00:19:21,860 Άλκη μου, καιρό είχα να σε δω. 306 00:19:22,500 --> 00:19:24,740 Η Άννα δεν μου είπε, ότι θα πέρναγες από 'δώ. 307 00:19:24,860 --> 00:19:27,780 Ναι, δεν το είχαμε προγραμματίσει. 308 00:19:28,460 --> 00:19:32,700 -Τόση ώρα δεν συστηθήκαμε. -Ιόλη. Μόλις ήρθα με μετάθεση. 309 00:19:37,540 --> 00:19:40,420 Η κόρη μου δεν μου ανέφερε κάτι για 310 00:19:40,540 --> 00:19:43,820 καινούρια συνεργάτιδα. Θα σου έχει κάνει τη ζωή δύσκολη, ε; 311 00:19:43,940 --> 00:19:45,380 Όχι, καθόλου. 312 00:19:45,780 --> 00:19:48,460 Η κόρη σας είναι πολύ καλή στη δουλειά της. 313 00:19:48,900 --> 00:19:51,900 Λοιπόν, σε τι θα μπορούσα να σας βοηθήσω; 314 00:19:52,020 --> 00:19:53,420 Η Άννα θ' αργήσει. 315 00:19:53,540 --> 00:19:56,740 Για την Ειρήνη ήρθαμε. Ξέρω ότι δεν πήγε σχολείο σήμερα. 316 00:19:58,140 --> 00:20:00,060 Για την Ειρήνη; Για ποιον λόγο; 317 00:20:00,180 --> 00:20:03,740 Η Μαρήλια η φίλη της, δεν έχει γυρίσει σπίτι από χτες βράδυ. 318 00:20:03,940 --> 00:20:06,020 Σοβαρά; Δεν έχει γυρίσει σπίτι της; 319 00:20:06,140 --> 00:20:08,140 Η Ειρήνη ίσως να ξέρει κάτι. 320 00:20:08,580 --> 00:20:11,140 -Τι να ξέρει η Ειρήνη; -Ρηνάκι. 321 00:20:11,700 --> 00:20:12,940 Τι κάνεις; 322 00:20:13,780 --> 00:20:15,180 Την παλεύω. 323 00:20:16,140 --> 00:20:18,260 Από 'δώ η Ιόλη. Η νέα μας συνεργάτις. 324 00:20:18,380 --> 00:20:19,660 -Γεια σου. -Χάρηκα. 325 00:20:19,780 --> 00:20:21,340 Μπορούμε να μιλήσουμε; 326 00:20:21,460 --> 00:20:22,860 Για την Ισαβέλλα; 327 00:20:23,420 --> 00:20:24,780 Για τη Μαρήλια. 328 00:20:25,540 --> 00:20:26,700 Γιατί; 329 00:20:26,820 --> 00:20:28,900 Πάμε μέσα καλύτερα. Θα σου τα εξηγήσω όλα. 330 00:20:29,020 --> 00:20:31,900 Να σας φτιάξω κάτι; Ένα τσάι; Έναν καφέ; 331 00:20:32,020 --> 00:20:34,380 Όχι, κε Σταύρο. Ευχαριστούμε. Δεν θα κάτσουμε πολύ. 332 00:20:34,500 --> 00:20:36,100 Όπως νομίζεις, αγόρι μου. 333 00:20:47,980 --> 00:20:49,180 Αγάπη; 334 00:20:49,460 --> 00:20:50,900 Τι κάνεις εσύ εδώ; 335 00:20:51,700 --> 00:20:52,980 Πώς είσαι, Μηνά; 336 00:20:55,140 --> 00:20:58,180 Τι συνέβη; Με τον Νίκο είστε τόσα χρόνια φίλοι. 337 00:20:58,300 --> 00:21:00,820 Φύγε. Σε παρακαλώ, φύγε. 338 00:21:01,780 --> 00:21:04,500 Μηνά. Η Αγάπη από ενδιαφέρον... 339 00:21:04,620 --> 00:21:07,300 Όχι, δεν πειράζει, πάτερ Ιωσήφ. Έχει δίκιο. 340 00:21:07,820 --> 00:21:10,180 -Ζητώ συγγνώμη. -ΜΗΝ: Όχι, μη ζητάς συγγνώμη. 341 00:21:10,380 --> 00:21:11,740 Απλά φύγε. 342 00:21:12,340 --> 00:21:13,420 Φύγε. 343 00:21:17,460 --> 00:21:19,980 Τι θέλει απ' έξω ο αστυνομικός, Μηνά; 344 00:21:20,100 --> 00:21:21,940 -Φύγε, Ιωσήφ. -Μηνά. 345 00:21:22,060 --> 00:21:23,300 Φύγε! 346 00:21:23,420 --> 00:21:27,140 Φύγετε! Θέλω να μείνω μόνος! Φύγετε! 347 00:21:27,260 --> 00:21:28,380 Φύγετε. 348 00:21:28,740 --> 00:21:29,860 Φύγετε... 349 00:21:41,140 --> 00:21:42,980 Δεν μιλήσατε καθόλου μετά το σχολείο; 350 00:21:43,100 --> 00:21:45,340 Δεν έχεις ιδέα πού θα μπορούσε να έχει πάει; 351 00:21:45,580 --> 00:21:48,620 Σας είπα, χτες πρωί μαλώσαμε. Κι από τότε δεν ξαναμιλήσαμε. 352 00:21:49,180 --> 00:21:50,900 Ήσασταν όμως πολύ φίλες. 353 00:21:51,020 --> 00:21:53,420 Με τη Μαρήλια και την Ισαβέλλα, σωστά; 354 00:21:54,500 --> 00:21:57,700 Ήμασταν. Απλά τα κορίτσια είχαν ξεφύγει με το μπούλινγκ. 355 00:21:57,820 --> 00:22:01,180 Και μένα με χαλάνε αυτά, οπότε ξέκοψα. 356 00:22:01,420 --> 00:22:04,220 Κάποιος άλλος που ξέρεις ότι κάνουν παρέα και θα μπορούσε 357 00:22:04,340 --> 00:22:06,660 ίσως να βγει μαζί του; 358 00:22:07,420 --> 00:22:08,620 Όχι. 359 00:22:08,900 --> 00:22:11,900 Όλοι τη βγάζουμε σπίτι. Οι γονείς έχουν φρικάρει. 360 00:22:12,580 --> 00:22:13,620 Αλλά... 361 00:22:14,140 --> 00:22:15,340 Ναι; 362 00:22:16,460 --> 00:22:18,780 Χτες το πρωί είδα ένα σημάδι στο λαιμό της. 363 00:22:18,900 --> 00:22:20,540 Τι σημάδι; Πληγή; 364 00:22:20,860 --> 00:22:24,580 Όχι, τύπου πιπιλιά. Ερωτικό σημάδι. 365 00:22:26,980 --> 00:22:29,940 Μάλλον έβλεπε κάποιον κρυφά. Δεν μου είπε ποιον. 366 00:22:30,620 --> 00:22:33,420 Κι απ' ό,τι κατάλαβα δεν ήθελε να το μάθει κανείς. 367 00:22:47,140 --> 00:22:49,340 Έρχομαι. Άφησα μέσα το κινητό μου. 368 00:22:55,260 --> 00:22:57,220 -Ξεχάσατε κάτι; -Ναι. 369 00:22:58,100 --> 00:22:59,740 Αυτόν εδώ τον φάκελο. 370 00:23:01,740 --> 00:23:02,820 Μπορώ; 371 00:23:14,420 --> 00:23:15,940 Δικά σου είναι αυτά; 372 00:23:18,660 --> 00:23:21,100 Έχει το ίδιο σύμβολο με το τατουάζ της Ισαβέλλας. 373 00:23:23,020 --> 00:23:26,220 Όχι, δεν είναι δικά μου. Τα πήρα από το δωμάτιό της. 374 00:23:26,580 --> 00:23:28,500 Και τι έκανες στο δωμάτιό της; 375 00:23:29,700 --> 00:23:31,820 Είχα πάει την πρώτη μέρα με τη θεία μου. 376 00:23:32,580 --> 00:23:33,820 Ξέρω δεν έπρεπε να μπω, 377 00:23:33,940 --> 00:23:35,780 αλλά δεν κάνουμε πάντα αυτό που πρέπει. 378 00:23:35,900 --> 00:23:38,060 Σωστά. Τι έψαχνες να βρεις; 379 00:23:38,860 --> 00:23:41,140 Τίποτα. Βρήκα τα γράμματα και τα πήρα. 380 00:23:42,740 --> 00:23:44,820 Νόμιζα θα έβρισκα απαντήσεις. Φίλη μου ήταν. 381 00:23:45,500 --> 00:23:47,660 Δεν νομίζεις ότι εμείς ή ακόμα καλύτερα η μητέρα σου 382 00:23:47,780 --> 00:23:49,940 μπορεί να κάνει καλά τη δουλειά της; 383 00:23:50,780 --> 00:23:53,700 Βασικά, είναι το μόνο που μπορεί να κάνει καλά. 384 00:23:56,340 --> 00:23:57,340 Ορίστε. 385 00:23:57,460 --> 00:24:00,740 Το ξέρεις ότι αυτό που έκανες είναι παρεμπόδιση της έρευνας. 386 00:24:04,140 --> 00:24:06,340 -Δεν θα σε δώσω όμως. -Γιατί; 387 00:24:07,140 --> 00:24:09,820 Γιατί δεν κάνουμε πάντα αυτό που πρέπει. 388 00:24:17,260 --> 00:24:18,580 ΜΗΝΥΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ 389 00:24:22,060 --> 00:24:24,380 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΧΤΥΠΟΥΣ 390 00:24:33,300 --> 00:24:34,700 ΜΗΝΥΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ 391 00:24:35,540 --> 00:24:38,660 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΝΤΕΙΝΕΤΑΙ 392 00:24:55,580 --> 00:24:57,060 ΜΗΝΥΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ 393 00:25:13,100 --> 00:25:14,540 ΧΤΥΠΑΕΙ ΚΙΝΗΤΟ 394 00:25:23,340 --> 00:25:26,140 ΜΠΑΙΝΟΥΝ ΡΥΘΜΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 395 00:25:33,020 --> 00:25:35,340 Άλκη, ελάτε τώρα. Σας στέλνω τοποθεσία. 396 00:25:35,460 --> 00:25:38,180 Νομίζω ότι ο δολοφόνος επικοινώνησε μαζί μου. 397 00:25:40,980 --> 00:25:43,460 ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΤΥΜΠΑΝΟ 398 00:25:53,060 --> 00:25:55,380 Ο ΡΥΘΜΟΣ ΚΑΙ Η ΕΝΤΑΣΗ ΑΥΞΑΝΕΤΑΙ 399 00:26:01,020 --> 00:26:03,220 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 400 00:26:16,300 --> 00:26:18,020 Γιατί είμαστε εδώ; 401 00:26:21,980 --> 00:26:24,820 Μου έστειλε από τον αριθμό της Μαρήλιας. 402 00:26:27,980 --> 00:26:29,300 Βρήκα αυτό. 403 00:26:30,300 --> 00:26:32,940 Ω ρε πούστη! Πρέπει να είναι της Μαρήλιας. 404 00:26:33,500 --> 00:26:35,260 Έπρεπε να φανταστώ ότι θα 'ρχόταν εδώ. 405 00:26:35,380 --> 00:26:36,500 -Γιατί; -Τι γιατί; 406 00:26:36,620 --> 00:26:38,380 Η Ειρήνη είπε ότι έβλεπε κάποιον παράνομα. 407 00:26:38,500 --> 00:26:39,980 Τα παράνομα ζευγάρια εδώ έρχονται. 408 00:26:40,100 --> 00:26:41,180 Η Ειρήνη είπε; 409 00:26:41,300 --> 00:26:43,940 -Πού είδατε εσείς την Ειρήνη; -Έπρεπε να τη ρωτήσουμε. 410 00:26:44,060 --> 00:26:45,900 -Είναι κολλητές. -Πήγατε σπίτι μου 411 00:26:46,020 --> 00:26:48,660 -και ανακρίνατε την κόρη μου; -Δεν την ανέκρινε κανείς. 412 00:26:48,780 --> 00:26:50,820 -Επίσης σ' έπαιρνα τηλέφωνο. -Δεν προέχει αυτό τώρα. 413 00:26:50,940 --> 00:26:53,180 -Εγώ κρίνω τι προέχει τώρα. -Δεν κουράζεσαι; 414 00:26:53,300 --> 00:26:56,580 Απ' αυτούς που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα, ναι, κουράζομαι. 415 00:26:56,700 --> 00:26:57,900 Κοιτάξτε. 416 00:27:19,660 --> 00:27:22,740 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 417 00:27:22,860 --> 00:27:24,020 ΑΝΝΑ: Όχι. 418 00:27:37,780 --> 00:27:40,380 ΗΧΟΣ ΣΠΑΣΙΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΚΡΙΑ 419 00:27:46,140 --> 00:27:48,660 ΓΡΗΓΟΡΟΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΧΤΥΠΟΙ 420 00:28:08,700 --> 00:28:10,740 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 421 00:28:29,300 --> 00:28:32,580 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΒΟΜΒΟΥΣ, ΚΡΟΤΑΛΙΣΜΑΤΑ. 422 00:29:15,220 --> 00:29:18,060 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 423 00:29:41,940 --> 00:29:43,700 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΤΑΜΑΤΑ ΒΑΘΙΕΣ ΑΝΑΣΕΣ 424 00:29:54,500 --> 00:29:56,100 ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ ΚΡΟΤΑΛΙΣΜΑΤΑ 425 00:30:21,380 --> 00:30:22,700 Αχ! 426 00:30:23,460 --> 00:30:25,340 ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗΣ ΓΡΗΓΟΡΟ ΡΥΘΜΙΚΟ ΤΥΜΠΑΝΟ 427 00:30:37,260 --> 00:30:38,420 Ιόλη! 428 00:30:38,740 --> 00:30:39,980 Ιόλη! 429 00:30:40,380 --> 00:30:41,620 ΙΟΛΗ: Εδώ. 430 00:30:45,860 --> 00:30:49,420 -Είσαι καλά; Τι έγινε; -Αριστερά. Αριστερά! Αριστερά! 431 00:30:50,340 --> 00:30:52,860 ΒΑΡΙΑΝΑΣΑΙΝΕΙ 432 00:30:54,740 --> 00:30:56,380 -Είσαι καλά; -Ναι. 433 00:30:56,780 --> 00:30:58,460 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ 434 00:31:06,700 --> 00:31:09,140 ΤΕΛΟΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 435 00:31:15,340 --> 00:31:17,340 -Πρόλαβες να τον δεις; -Όχι. 436 00:31:17,460 --> 00:31:20,980 Ήρθε από πίσω και μ' έσπρωξε. Γαμώτο! 437 00:31:22,220 --> 00:31:24,340 Δεν το πιστεύω. Μέσα από τα χέρια μου τον έχασα. 438 00:31:24,460 --> 00:31:25,980 -Τίποτα. -Εγώ φταίω. 439 00:31:26,100 --> 00:31:27,460 Δεν φταις εσύ. 440 00:31:27,860 --> 00:31:30,820 Φώναξε τη Σήμανση. Θέλω να σκανάρει την περιοχή. 441 00:31:49,660 --> 00:31:51,380 ΝΑΤΑΣΑ: Στάση σώματος ίδια. 442 00:31:51,660 --> 00:31:54,460 Με διαφορά ότι το πρώτο θύμα ήταν τοποθετημένο μπρούμυτα. 443 00:31:55,300 --> 00:31:57,300 Το μοτίβο κατά τ' άλλα φαίνεται το ίδιο. 444 00:31:57,420 --> 00:31:59,260 Κομμένος λαιμός, μαζεμένα μαλλιά. 445 00:31:59,380 --> 00:32:01,420 Πρόσωπο και σώμα ζωγραφισμένα με μαύρο. 446 00:32:01,540 --> 00:32:03,820 Μιλάμε για κατά συρροή δολοφόνο; 447 00:32:04,100 --> 00:32:07,660 Μιμητής δεν είναι. Δεν έχει διαρρεύσει τίποτα στον Τύπο. 448 00:32:08,100 --> 00:32:09,820 Και κάτι πολύ βασικό. 449 00:32:09,940 --> 00:32:12,340 Και τα δύο θύματα κρατούν το αντικείμενο του φόνου. 450 00:32:12,660 --> 00:32:15,220 ΝΑΤ: Μόνο που εδώ αντί για ψαλίδι το θύμα κρατά 451 00:32:15,340 --> 00:32:16,740 ένα κομμάτι γυαλί. 452 00:32:21,820 --> 00:32:23,180 ΑΝΝΑ: Καθρέφτη. 453 00:32:23,740 --> 00:32:25,260 Ένα κομμάτι καθρέφτη. 454 00:32:26,220 --> 00:32:27,460 Σωστή. 455 00:32:28,340 --> 00:32:30,900 -DNA; -Πιστεύω θα 'μαστε τυχεροί. 456 00:32:31,220 --> 00:32:34,940 Το θύμα αντιστάθηκε. Υπάρχουν αμυντικά τραύματα, αμυχές. 457 00:32:35,220 --> 00:32:37,060 ΝΑΤ: Έχω συλλέξει υλικό απ' τα νύχια. 458 00:32:37,220 --> 00:32:39,420 Τι θα γίνει, ρε φιλενάδα, με το κράτσα κρούτσα; 459 00:32:39,540 --> 00:32:42,060 Μας παίζει ο τύπος. Κατάλαβες; Μας παίζει. 460 00:32:42,180 --> 00:32:43,420 Ηρέμησε. 461 00:32:45,020 --> 00:32:46,580 ΑΝΝΑ: Ώρα θανάτου; 462 00:32:47,220 --> 00:32:50,860 Υπολογίζω μεταξύ 11:00 το βράδυ με 01:00 τα ξημερώματα. 463 00:32:50,980 --> 00:32:53,700 Την ώρα που μετέφερα τον Μηνά στο νοσοκομείο. 464 00:32:54,500 --> 00:32:57,300 Που σημαίνει ότι ο Μηνάς δεν είναι ο δολοφόνος. 465 00:33:02,020 --> 00:33:04,260 Στέλνουμε το κινητό στα κεντρικά για έλεγχο; 466 00:33:04,380 --> 00:33:05,420 Ναι. 467 00:33:05,540 --> 00:33:08,100 Αποτυπώματα, στίγμα, μηνύματα, τα πάντα. 468 00:33:08,220 --> 00:33:10,140 Δύσκολο, θα το 'χε προβλέψει. 469 00:33:10,260 --> 00:33:12,540 Το στέλνουμε όπως και να 'χει μπας και βρεθεί κάτι. 470 00:33:12,660 --> 00:33:14,860 Και γιατί δεν το κατέστρεψε αφού μου έστειλε; 471 00:33:14,980 --> 00:33:16,620 Γιατί το άφησε να το βρούμε; 472 00:33:17,260 --> 00:33:20,060 Ίσως να μην είχε κάτι που να τον ενοχοποιεί. 473 00:33:20,180 --> 00:33:22,820 Ή είχε κάτι που ενοχοποιεί κάποιον άλλον. 474 00:33:23,220 --> 00:33:24,900 ΑΝΝΑ: Δώσε μου να το δω. 475 00:33:32,820 --> 00:33:34,420 Είναι ξεκλείδωτο. 476 00:33:35,140 --> 00:33:37,780 Προφανώς επίτηδες για να 'χουμε πρόσβαση. 477 00:33:40,580 --> 00:33:44,220 Όλα τα μηνύματα κι οι κλήσεις είναι προς αυτόν τον αριθμό. 478 00:33:46,300 --> 00:33:47,500 Τον ξέρεις; 479 00:33:47,700 --> 00:33:48,820 Ναι. 480 00:33:50,300 --> 00:33:52,380 -Είναι του Μηνά. -Του Μηνά; 481 00:33:54,220 --> 00:33:56,220 Άρα ο δράστης ήθελε όντως να τον ενοχοποιήσει, 482 00:33:56,340 --> 00:33:58,620 αλλά δεν είχε προβλέψει την επίθεση του Νίκου. 483 00:33:59,580 --> 00:34:01,700 Ο Μηνάς έχει πλέον άλλοθι. 484 00:34:03,140 --> 00:34:05,540 Κι ο δολοφόνος είναι ακόμα ελεύθερος. 485 00:34:08,940 --> 00:34:11,700 ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗΣ ΓΡΗΓΟΡΟ ΡΥΘΜΙΚΟ ΤΥΜΠΑΝΟ 486 00:34:20,220 --> 00:34:22,300 ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΔΥΣΟΙΩΝΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 487 00:34:42,220 --> 00:34:43,700 ΚΙΝΗΤΟ 488 00:34:48,540 --> 00:34:49,660 Άννα; 489 00:34:50,340 --> 00:34:51,580 Τη βρήκατε; 490 00:35:14,020 --> 00:35:15,620 ΚΛΑΙΕΙ ΜΕ ΛΥΓΜΟΥΣ 491 00:35:29,660 --> 00:35:31,620 ΠΕΤΡΑ ΣΤΟ ΠΑΡΑΘΥΡΟ 492 00:35:41,900 --> 00:35:45,100 -Γιατί δεν χτυπάς την πόρτα. -Είπα θα 'ναι πιο ρομαντικό. 493 00:35:45,980 --> 00:35:47,260 Ρομαντικό; 494 00:35:48,060 --> 00:35:49,820 Τέλος πάντων. Ήρθα να δω τι παίζει. 495 00:35:49,940 --> 00:35:52,620 Δεν μου απάντησες στο μήνυμα. Είπα ότι δεν θες να με δεις. 496 00:35:52,740 --> 00:35:55,980 -Αλλά παρ' όλα αυτά ήρθες. -Για να δω αν είσαι καλά. 497 00:35:56,100 --> 00:35:57,380 Καλά είμαι. 498 00:35:57,500 --> 00:35:58,820 Εμ... 499 00:35:59,220 --> 00:36:02,380 Σόρι που δεν απάντησα. Δεν έχει να κάνει μ' εσένα. 500 00:36:02,820 --> 00:36:05,540 Μου φτάνει που 'σαι εντάξει. Τα λέμε αύριο. 501 00:36:07,500 --> 00:36:08,700 Νικήτα; 502 00:36:11,020 --> 00:36:12,660 Σ' ευχαριστώ που ήρθες. 503 00:36:14,700 --> 00:36:16,500 Ήταν όντως ρομαντικό. 504 00:36:32,620 --> 00:36:33,980 ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 505 00:36:42,740 --> 00:36:44,700 Τι έγινε; Πέθανε; 506 00:36:44,820 --> 00:36:46,980 -Ποιος; -Το καθίκι που έσωσες. 507 00:36:47,220 --> 00:36:50,300 Δεν το έκανε αυτός. Βρέθηκε κι άλλη κοπέλα νεκρή. 508 00:36:50,940 --> 00:36:52,620 Την ώρα που χτύπαγες τον Μηνά, 509 00:36:52,740 --> 00:36:55,900 ο πραγματικός δολοφόνος σκότωνε τη Μαρήλια Πέτρου. 510 00:36:59,860 --> 00:37:01,180 Αχ Θεέ μου. 511 00:37:02,540 --> 00:37:04,900 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 512 00:37:30,980 --> 00:37:32,380 Τι ήθελε η Άννα; 513 00:37:33,700 --> 00:37:35,340 Και γιατί σ' αγκάλιαζε; 514 00:37:37,300 --> 00:37:39,620 Σε ρωτάω γιατί σε αγκάλιαζε η Άννα. 515 00:37:44,620 --> 00:37:46,300 Τι έγινε χτες με τον Μηνά; 516 00:37:46,940 --> 00:37:48,740 Πήγα να τον δω και δεν ήθελε να μου μιλήσει. 517 00:37:48,860 --> 00:37:50,380 Ποιος σου είπε να πας να τον δεις; 518 00:37:50,500 --> 00:37:52,180 Πρέπει κάποιος να μου πει; Φίλος είναι. 519 00:37:52,300 --> 00:37:53,500 Για να τον χτυπήσω, 520 00:37:53,620 --> 00:37:55,860 δεν σκέφτηκες ότι υπήρχε κάποιος λόγος; Τι λες; 521 00:37:55,980 --> 00:37:58,020 Τι να σκεφτώ; Αφού δεν μου μιλάς ποτέ. 522 00:37:58,140 --> 00:38:00,060 Τι να σου πω, ρε Αγάπη; Τι; 523 00:38:00,780 --> 00:38:03,060 Τι θέλει η Άννα έξω από το σπίτι μας; 524 00:38:06,340 --> 00:38:07,660 Η Μαρήλια. 525 00:38:10,100 --> 00:38:11,460 Ποια Μαρήλια; 526 00:38:12,500 --> 00:38:14,980 Η κόρη της Ελένης; Τι έγινε; 527 00:38:18,780 --> 00:38:20,900 -Είναι νεκρή. -Τι; 528 00:38:21,700 --> 00:38:23,580 ΒΑΡΙΑΝΑΣΑΙΝΕΙ 529 00:38:41,100 --> 00:38:43,260 ΑΠΑΛΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 530 00:40:18,420 --> 00:40:20,460 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 531 00:40:37,220 --> 00:40:38,540 Εγώ φεύγω. 532 00:40:39,860 --> 00:40:41,940 Πηγαίνετε κι εσείς σιγά σιγά να ξεκουραστείτε. 533 00:40:42,300 --> 00:40:44,860 -Αύριο είναι μεγάλη μέρα. -Γιατί, Αρχηγέ; 534 00:40:45,700 --> 00:40:48,300 Μας στέλνουν άνθρωπο από το Ανθρωποκτονιών. 535 00:40:48,420 --> 00:40:49,980 Αυτό μας έλειπε. Έξαλλη πάλι η Άννα, 536 00:40:50,100 --> 00:40:51,940 που θα μπλεχτεί κι άλλος στα πόδια της. 537 00:40:52,060 --> 00:40:54,100 Ο άλλος ποιος είναι; Εγώ; 538 00:40:54,820 --> 00:40:56,660 -Δεν είπα αυτό. -Τι είπες; 539 00:40:56,780 --> 00:40:59,060 ΜΙΛ: Έλα, έλα. Σοβαρευτείτε! 540 00:40:59,900 --> 00:41:01,580 Ξέρουμε αυτόν που θα μας στείλουν; 541 00:41:01,700 --> 00:41:03,540 Άρης Παυλίδης, genius. 542 00:41:03,740 --> 00:41:06,420 Ιδιοφυία. Μεταπτυχιακό στην Εγκληματολογία. 543 00:41:06,540 --> 00:41:07,940 Φοβερές γνώσεις. 544 00:41:08,060 --> 00:41:10,820 Κι υψηλός δείκτης νοημοσύνης. Και πάνω απ' όλα, 545 00:41:10,940 --> 00:41:13,540 -εμπειρία. -Ναι, έχω ακούσει γι' αυτόν. 546 00:41:13,900 --> 00:41:16,700 Τον λένε "Βαρύ πυροβολικό" του Ανθρωποκτονιών. 547 00:41:16,820 --> 00:41:19,020 Και σχετικά νέος για όλα αυτά που 'χει κάνει. 548 00:41:20,020 --> 00:41:22,300 -Σπασικλάκι, δηλαδή. -Τρομερό μυαλό. 549 00:41:22,420 --> 00:41:24,100 Είμαστε πολύ τυχεροί που θα 'ρθει. 550 00:41:24,420 --> 00:41:25,820 -Για να το λες. -Ποιο; 551 00:41:25,940 --> 00:41:27,500 -Τι ποιο; -Τι έπαθες; 552 00:41:27,620 --> 00:41:28,940 Τίποτα. Τι έπαθα; 553 00:41:29,660 --> 00:41:31,300 Λοιπόν, φεύγω. 554 00:41:31,900 --> 00:41:33,220 Ξεκουραστείτε. 555 00:41:34,740 --> 00:41:36,460 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα, Αρχηγέ. 556 00:41:36,580 --> 00:41:37,780 Καληνύχτα. 557 00:41:41,780 --> 00:41:43,420 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 558 00:41:55,500 --> 00:41:56,540 Ιόλη. 559 00:41:56,660 --> 00:41:57,660 Έλα, Άλκη. 560 00:41:58,140 --> 00:42:00,260 Το ξέρεις ότι η μυρωδιά του καφέ... 561 00:42:00,380 --> 00:42:01,820 Ναι, Άλκη, σ' ακούω. 562 00:42:27,260 --> 00:42:28,380 Ιόλη; 563 00:42:30,100 --> 00:42:32,620 Ξέρεις ότι η μυρωδιά του καφέ, μπορεί να φέρει δυο ανθρώπους 564 00:42:32,740 --> 00:42:36,020 κοντά και να δημιουργήσει μια στιγμή βαθιάς επικοινωνίας; 565 00:42:38,540 --> 00:42:40,060 -Ρε, Άλκη; -Τι; 566 00:42:41,620 --> 00:42:43,900 Άσ' το με τις ατάκες. Δεν το 'χεις. 567 00:42:44,180 --> 00:42:46,700 -Καλά η προσπάθεια μετράει. -Θα διαφωνήσω. 568 00:42:46,980 --> 00:42:48,580 Τι δηλαδή, να μην προσπαθούμε; 569 00:42:49,340 --> 00:42:50,820 Κοίτα, να σου πω. 570 00:42:51,140 --> 00:42:53,580 Αν έμπαινες στο χειρουργείο και δεν έβγαινες ποτέ, 571 00:42:53,700 --> 00:42:55,860 -θα αρκούσε η προσπάθεια; -Καλά, άλλο αυτό. 572 00:42:55,980 --> 00:42:58,940 Να το θέσω αλλιώς. Αν δεν πιάσουμε τον δολοφόνο 573 00:42:59,060 --> 00:43:01,900 -και σκοτώσει άλλα κορίτσια... -Εντάξει, κατάλαβα. 574 00:43:03,100 --> 00:43:04,500 Τι θέλω και μιλάω; 575 00:43:15,700 --> 00:43:16,900 Έλα, πάμε. 576 00:43:17,460 --> 00:43:18,860 -Πού πάμε; -Σπίτι σου. 577 00:43:18,980 --> 00:43:21,300 -Πού; -Με καφέ θα τη βγάλουμε; 578 00:43:21,540 --> 00:43:23,100 Έχεις κάνα ποτό στο σπίτι; 579 00:43:23,380 --> 00:43:26,260 Ναι, κάτι έχω. Δεν θες να πάμε έξω καλύτερα; 580 00:43:26,380 --> 00:43:28,940 Όχι, καλύτερα να μιλήσουμε με την ησυχία μας. 581 00:43:29,060 --> 00:43:31,580 -Ναι, να μιλήσουμε. -Για την υπόθεση. 582 00:43:31,940 --> 00:43:33,740 Ναι, για την υπόθεση. Τι άλλο; 583 00:43:35,020 --> 00:43:37,020 Για τη μυρωδιά του καφέ; 584 00:43:48,260 --> 00:43:50,420 ΧΤΥΠΑΕΙ Η ΠΟΡΤΑ 585 00:44:02,020 --> 00:44:03,180 Πέρασε. 586 00:44:12,660 --> 00:44:15,860 Ο Μηνάς πού είναι. Νόμιζα ότι βγήκε από το νοσοκομείο. 587 00:44:16,100 --> 00:44:17,620 Στον διάολο είναι. 588 00:44:19,700 --> 00:44:22,020 Η μάλλον εκεί θα 'πρεπε να είναι. 589 00:44:27,340 --> 00:44:29,380 Η Ελένη, το 'μαθε για τη Μαρήλια; 590 00:44:31,460 --> 00:44:32,620 Ναι. 591 00:44:38,700 --> 00:44:40,140 Πόσο έχει πιει; 592 00:44:41,700 --> 00:44:43,220 Όχι αρκετά. 593 00:44:44,340 --> 00:44:45,620 Κατάλαβα. 594 00:44:47,780 --> 00:44:50,500 Πάντα ήσουν η έξυπνη της οικογένειας. 595 00:44:51,220 --> 00:44:53,860 Εγώ πάλι τόσα χρόνια δεν κατάλαβα τίποτα. 596 00:44:55,300 --> 00:44:56,500 Δεν φταις εσύ. 597 00:45:06,220 --> 00:45:07,500 Ο πατέρας; 598 00:45:09,060 --> 00:45:12,340 -Το 'μαθε; -Δεν έχει σημασία τώρα αυτό. 599 00:45:13,340 --> 00:45:15,060 Εσύ κοίτα τον εαυτό σου. 600 00:45:17,660 --> 00:45:21,220 Ήθελα να φέρω στον κόσμο το παιδί του. Η ηλίθια! 601 00:45:21,900 --> 00:45:23,140 Δεν φταις εσύ. 602 00:45:23,260 --> 00:45:24,380 Φταίω. 603 00:45:24,700 --> 00:45:25,900 Φταίω. 604 00:45:26,580 --> 00:45:29,100 Κοιμόμουνα μαζί του και δεν πήρα χαμπάρι. 605 00:45:29,940 --> 00:45:31,900 Η Ισαβέλλα ήταν ανήλικη. 606 00:45:33,340 --> 00:45:36,260 Πήγε μ' ένα ανήλικο κορίτσι ο μπάσταρδος. 607 00:45:39,620 --> 00:45:40,900 Δύο. 608 00:45:41,940 --> 00:45:42,940 Ε; 609 00:45:43,060 --> 00:45:45,060 Δύο ανήλικα κορίτσια. 610 00:45:50,300 --> 00:45:52,100 Τι; Τι δύο; 611 00:45:55,620 --> 00:45:58,860 Δεν ήξερα πώς να σ' το πω. Ήθελα να το μάθεις από μένα. 612 00:45:58,980 --> 00:46:01,020 Την Ισαβέλλα και τη Μαρήλια. 613 00:46:06,700 --> 00:46:08,220 Πού το ξέρεις; 614 00:46:08,900 --> 00:46:11,940 Υπάρχουν αποδείξεις. Βρήκαμε το κινητό της Μαρήλιας. 615 00:46:24,020 --> 00:46:26,460 Θέλω να τιμωρηθεί. Θέλω να τιμωρηθεί! 616 00:46:26,580 --> 00:46:29,180 Θα τιμωρηθεί. Σ' το υπόσχομαι. 617 00:46:29,300 --> 00:46:31,420 Θυμάσαι που συλλέξαμε δείγμα DNA; 618 00:46:31,540 --> 00:46:34,220 Είναι ζήτημα χρόνου να ταυτοποιηθεί με του Μηνά. 619 00:46:34,340 --> 00:46:36,340 Η Ισαβέλλα είχε έρθει σ' ερωτική επαφή... 620 00:46:36,460 --> 00:46:39,900 Φτάνει. Δεν θέλω να ξέρω. Δεν μπορώ ν' ακούω άλλα. 621 00:46:40,020 --> 00:46:42,580 Το ένταλμα σύλληψης είναι ζήτημα χρόνου. 622 00:46:42,700 --> 00:46:44,260 Ο Νίκος θα κινηθεί νομικά 623 00:46:44,380 --> 00:46:46,540 για αποπλάνηση και βιασμό ανηλίκου. 624 00:46:52,300 --> 00:46:53,620 Βιασμό; 625 00:46:55,220 --> 00:46:57,180 Δεν... Δεν είναι δυνατόν. 626 00:47:00,620 --> 00:47:03,700 Θα φύγω. Θα φύγω. Θα κάνω αίτηση για άλλο σχολείο. 627 00:47:03,940 --> 00:47:07,580 Πνίγομαι εδώ. Όσο πιο μακριά γίνεται απ' αυτό το κωλομέρος. 628 00:47:07,700 --> 00:47:09,660 Τώρα μιλάει το κρασί. 629 00:47:12,820 --> 00:47:14,140 Πώς θα μείνω εδώ; 630 00:47:14,260 --> 00:47:16,700 Πώς θα μείνω εδώ; Πώς θα ξαναδώ την Αγάπη; 631 00:47:16,820 --> 00:47:19,220 -Την Ελένη... -Μην τα σκέφτεσαι τώρα αυτά. 632 00:47:19,340 --> 00:47:20,540 Τουλάχιστον 633 00:47:23,620 --> 00:47:26,180 πιστεύεις ότι δεν τις σκότωσε αυτός 634 00:47:26,580 --> 00:47:27,780 Τις σκότωσε. 635 00:47:29,900 --> 00:47:31,820 Σκότωσε τα νιάτα τους, την αθωότητά τους. 636 00:47:31,940 --> 00:47:34,780 Αλλά δεν είναι ο πραγματικός δολοφόνος που ψάχνουμε. 637 00:48:17,620 --> 00:48:19,180 ΚΟΥΔΟΥΝΙ 638 00:48:33,020 --> 00:48:34,340 Έλα, Νίκο, πέρασε. 639 00:48:34,700 --> 00:48:36,140 Γεια σου, Ελένη. 640 00:48:36,460 --> 00:48:37,700 Λυπάμαι. 641 00:48:49,900 --> 00:48:51,540 Δεν θα τ' αφήσω έτσι. 642 00:48:53,180 --> 00:48:54,820 Ο Μηνάς έχει τελειώσει. 643 00:48:56,220 --> 00:48:58,460 Θα μετανιώσει την ώρα και τη στιγμή 644 00:48:58,580 --> 00:49:01,460 που τόλμησε ν' απλώσει το χέρι του στα κοριτσάκια μας. 645 00:49:03,620 --> 00:49:05,260 Είσαι μαζί μου σ' αυτό; 646 00:49:08,420 --> 00:49:09,660 Ωραία. 647 00:49:10,620 --> 00:49:12,260 Αυτό ήθελα να μάθω. 648 00:49:14,940 --> 00:49:16,100 Νίκο; 649 00:49:16,220 --> 00:49:17,900 ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΝΤΕΦΙ 650 00:49:18,020 --> 00:49:19,540 Θέλω να σου μιλήσω. 651 00:49:20,340 --> 00:49:21,700 Πριν φύγω. 652 00:49:22,420 --> 00:49:24,140 Καλύτερα να ξεκουραστείς. 653 00:49:24,500 --> 00:49:26,500 Θα τα πούμε κάποια άλλη στιγμή. 654 00:49:26,620 --> 00:49:28,100 Πότε θα έρθεις πάλι; 655 00:49:31,820 --> 00:49:33,020 Θα έρθω. 656 00:50:04,180 --> 00:50:05,260 Λοιπόν. 657 00:50:06,300 --> 00:50:07,500 Έχω 658 00:50:07,780 --> 00:50:08,980 Ουίσκι. 659 00:50:09,100 --> 00:50:10,300 Βότκα. 660 00:50:10,660 --> 00:50:13,700 Και ένα αμφίβολης σύστασης και γεύσης λικέρ. 661 00:50:13,820 --> 00:50:15,140 Αυτό θέλω. 662 00:50:16,260 --> 00:50:18,100 -Το αμφίβολης; -Μμμ. 663 00:50:18,220 --> 00:50:20,020 Μη σε δηλητηριάσω κιόλας. 664 00:50:22,820 --> 00:50:24,100 Οκέι. 665 00:50:37,180 --> 00:50:38,780 Έχεις διαβάσει τίποτα απ' αυτά; 666 00:50:38,900 --> 00:50:41,180 Ναι, φυσικά. Για ποιον με πέρασες; 667 00:50:42,300 --> 00:50:45,860 Έχεις διαβάσει δηλαδή ολόκληρο τον "Οδυσσέα" του Τζ. Τζόις; 668 00:50:46,420 --> 00:50:47,780 Όχι, αλλά δεν υποτίθεται 669 00:50:47,900 --> 00:50:50,220 πως πρέπει όλοι να το έχουμε στη βιβλιοθήκη; 670 00:50:50,340 --> 00:50:52,580 Τότε να μη ρωτήσω για το "Χόλιγουντ". 671 00:50:53,020 --> 00:50:54,540 Θες να δούμε ταινία. 672 00:50:57,260 --> 00:50:59,220 Το "Χόλιγουντ" του Μπουκόφσκι εννοώ. 673 00:50:59,340 --> 00:51:02,140 Α, ναι. Δεν ήξερα καν αν το έχω. 674 00:51:02,260 --> 00:51:04,700 -Μπορώ να το δανειστώ; -Ναι, εννοείται. 675 00:51:04,820 --> 00:51:06,100 Ευχαριστώ. 676 00:51:06,780 --> 00:51:08,940 Και για να μη με ρωτήσεις για τα υπόλοιπα, 677 00:51:09,060 --> 00:51:11,180 τα μόνα που διάβασα είναι κάποια απ' αυτά εκεί. 678 00:51:11,300 --> 00:51:12,420 Τα κόμικς. 679 00:51:12,540 --> 00:51:14,100 -Ναι, γιατί; -Τίποτα. 680 00:51:15,900 --> 00:51:17,660 Αυτό το άκυρο τι το 'χεις χωμένο μαζί 681 00:51:17,780 --> 00:51:19,940 με τον Αστερίξ και τον Κάπτεν Αμέρικα; 682 00:51:37,180 --> 00:51:39,740 -Πού πας; Δεν θα μιλήσουμε; -Δεν αισθάνομαι καλά. 683 00:51:39,860 --> 00:51:41,300 -Γιατί; -Το λικέρ. 684 00:51:41,420 --> 00:51:43,380 Νομίζω πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. 685 00:51:43,500 --> 00:51:45,700 Ρε Ιόλη, και σου το 'πα. Γιατί δεν μ' άκουσες; 686 00:51:45,820 --> 00:51:48,500 -Αυτό το πράμα ήταν... -Πλάκα κάνω. Τέλειο ήταν. 687 00:51:48,620 --> 00:51:51,140 Απλά μου βγήκε ξαφνικά όλη η κούραση. Πάω να την πέσω. 688 00:51:51,260 --> 00:51:52,860 Θα τα πούμε αύριο. Εντάξει; 689 00:51:53,380 --> 00:51:54,740 Ναι, Οκέι. 690 00:51:55,340 --> 00:51:57,540 -Καληνύχτα. -Καλό βράδυ. Γεια. 691 00:52:01,340 --> 00:52:02,820 ΑΝΟΙΓΕΙ ΠΟΡΤΑ 692 00:52:05,420 --> 00:52:07,060 ΚΛΕΙΝΕΙ ΠΟΡΤΑ 693 00:52:09,260 --> 00:52:10,460 ΚΛΑΨΟΥΡΙΖΕΙ 694 00:52:10,580 --> 00:52:12,900 ΕΛΠ: Έτσι κάνει όταν βλέπει κάποιον για πρώτη φορά. 695 00:52:13,020 --> 00:52:14,660 Γαβγίζει σαν τρελός. 696 00:52:14,900 --> 00:52:16,540 Αν σε ξέρει, όμως, 697 00:52:16,660 --> 00:52:19,260 γίνεται το πιο γλυκό παιδί του κόσμου. 698 00:52:28,060 --> 00:52:29,940 Αγόρι μου. 699 00:52:31,260 --> 00:52:33,140 Αγόρι μου, πού είσαι; 700 00:52:36,940 --> 00:52:38,340 Έλα. 701 00:52:40,140 --> 00:52:42,220 Ώρα για φαγητό. 702 00:52:44,340 --> 00:52:46,140 Μα πού πήγε αυτό το σκυλί; 703 00:52:47,060 --> 00:52:48,700 Αγόρι μου! 704 00:52:49,980 --> 00:52:52,740 Έλα, φαΐ. Πού είσαι; 705 00:53:25,700 --> 00:53:26,940 "Β" 706 00:53:30,220 --> 00:53:31,580 "Ι". 707 00:53:34,140 --> 00:53:35,300 "Ν". 708 00:53:36,420 --> 00:53:37,820 "ΒΙΝ"... 709 00:53:38,700 --> 00:53:39,940 "V" είναι. 710 00:53:42,220 --> 00:53:43,420 "VIN"... 711 00:53:44,620 --> 00:53:45,740 "CE". 712 00:53:46,860 --> 00:53:47,900 "VIN"... 713 00:53:48,260 --> 00:53:49,580 "VINCE". 714 00:53:55,660 --> 00:53:58,540 Κι έλεγα, "Τι χρειάζονται τα Λατινικά" στο σχολείο; 715 00:54:04,140 --> 00:54:06,060 ΑΠΟΚΟΣΜΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 716 00:54:24,220 --> 00:54:26,140 ΓΑΒΓΙΣΜΑ 717 00:54:27,860 --> 00:54:29,380 Τι κάνεις εσύ εδώ, ε; 718 00:54:30,140 --> 00:54:32,780 Τι κάνεις εδώ, αγάπη μου; Τι σου πήρα εγώ σήμερα; 719 00:54:33,020 --> 00:54:34,340 Τι του πήρα εγώ; 720 00:54:35,340 --> 00:54:37,860 Γιατί έφυγες πάλι απ' το σπίτι σου; Ε; 721 00:54:37,980 --> 00:54:40,260 Περίμενε. Περίμενε! 722 00:54:40,860 --> 00:54:42,540 Έλα. Για πάμε. 723 00:54:42,940 --> 00:54:44,860 Πάμε μαζί. Μαζί. 724 00:54:45,980 --> 00:54:47,220 Μαζί. 725 00:54:50,460 --> 00:54:54,060 Σ' ευχαριστώ, κορίτσι μου, που έφερες το παλικάρι μου σπίτι. 726 00:54:54,180 --> 00:54:56,020 Τον βρήκα να κάνει βόλτες εδώ κοντά. 727 00:54:56,140 --> 00:54:58,100 Δυο χρόνια έχασα απ' τη ζωή μου. 728 00:54:58,220 --> 00:55:00,980 -Και δεν μου μένουν και πολλά. -Ελάτε. Τι λόγια είναι αυτά; 729 00:55:01,100 --> 00:55:03,060 Πώς είσαι; Κουρασμένη; Πεινάς; 730 00:55:03,180 --> 00:55:05,100 Πρέπει να δουλέψω. Δεν έχω χρόνο. Ευχαριστώ. 731 00:55:05,220 --> 00:55:06,620 Θα βάλω στον μικρό να φάει 732 00:55:06,740 --> 00:55:08,860 κι ύστερα θα αφήσω έξω απ' το δωμάτιό σου 733 00:55:08,980 --> 00:55:12,940 τον δίσκο σου, όπως πάντα. Έχω φτιάξει πεντανόστιμα γεμιστά. 734 00:55:13,060 --> 00:55:14,500 -Ορφανά. -Ορφανά; 735 00:55:14,620 --> 00:55:17,140 Ναι, χωρίς κιμά. Είναι και Τετάρτη σήμερα. 736 00:55:17,260 --> 00:55:19,780 Αν δεν θες, μην τα φας. Εγώ πάντως θα τ' αφήσω. 737 00:55:19,900 --> 00:55:23,220 Α, θα σου αφήσω και ζεστή μηλόπιτα που έψησα. 738 00:55:23,340 --> 00:55:26,340 Έτσι γιατί έφερες το παλικάρι μου στο σπίτι. 739 00:55:26,460 --> 00:55:28,900 Ωραία. Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πάρα πολύ. 740 00:55:43,460 --> 00:55:44,820 ΜΗΝΥΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ 741 00:56:15,860 --> 00:56:17,980 ΑΠΑΛΗ ΜΕΛΩΔΙΑ ΚΙΘΑΡΑΣ 742 00:56:30,460 --> 00:56:33,060 ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΦΩΝΗ: Να είστε πάντα μεθυσμένοι. 743 00:57:06,220 --> 00:57:09,100 ΑΠΑΛΗ ΜΕΛΩΔΙΑ ΒΙΟΛΙΟΥ 744 00:57:34,340 --> 00:57:37,940 ΑΠΑΛΕΣ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΕΣ ΝΟΤΕΣ ΚΙΘΑΡΑΣ 745 00:58:25,060 --> 00:58:27,900 ΓΥΝ. ΦΩΝΗ: Τι σημασία έχει μια αιωνιότητα στην κόλαση 746 00:58:28,020 --> 00:58:30,900 για εκείνον που έχει νιώσει το άπειρο της ηδονής; 747 00:58:33,540 --> 00:58:34,900 Δεν μπορώ. 748 00:59:26,140 --> 00:59:29,180 ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΦΩΝΗ: Δεν θέλω να ζήσω, να κοιμηθώ θέλω. 749 00:59:35,580 --> 00:59:38,980 Μέσα σ' έναν ύπνο γλυκό. Γλυκό σαν τον θάνατο. 750 00:59:54,340 --> 00:59:56,380 ΙΟΛΗ: Αυτό εδώ το άκυρο τι το 'χεις χωμένο ανάμεσα 751 00:59:56,500 --> 00:59:58,380 στον Αστερίξ και τον Κάπτεν Αμέρικα; 752 01:00:28,500 --> 01:00:31,140 ΙΟΛΗ ΔΙΑΒΑΖΕΙ: "Το πιο έξυπνο στον διάβολο 753 01:00:31,620 --> 01:00:34,260 είναι να μας πείσει πως δεν υπάρχει". 754 01:00:38,900 --> 01:00:41,620 ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ 755 01:00:53,500 --> 01:00:54,700 ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΦΩΝΗ: Το μπλε. 756 01:01:00,260 --> 01:01:02,540 Συνοδεύεται πάντα από το σκοτάδι. 757 01:01:20,020 --> 01:01:23,380 Επιμέλεια Υποτιτλισμού POWER MEDIA PRODUCTIONS 71681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.