Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,191 --> 00:00:20,933
- Last time on "Jupiter Jones."
2
00:00:20,977 --> 00:00:23,371
- So he escaped
during medical leave.
3
00:00:23,458 --> 00:00:25,851
He couldn't have
masterminded this by himself.
4
00:00:25,938 --> 00:00:28,115
- This guy is out for blood.
5
00:00:28,202 --> 00:00:29,986
- I almost got my money right.
6
00:00:30,030 --> 00:00:31,137
- Look, you were supposed to
get her to pay it all, man.
7
00:00:31,161 --> 00:00:32,510
What happened?
8
00:00:32,597 --> 00:00:33,990
- You're taking this
shit too far.
9
00:00:34,077 --> 00:00:34,904
- Hey, they fucked
with my family, bruh.
10
00:00:34,947 --> 00:00:35,992
- Can I help you?
11
00:00:36,079 --> 00:00:37,385
- Looky here.
12
00:00:37,428 --> 00:00:39,691
- I told her to never
come here again.
13
00:00:39,735 --> 00:00:40,692
- Yeah, but she's your mother.
14
00:00:40,736 --> 00:00:42,520
- She's not my mother.
15
00:00:47,395 --> 00:00:50,920
♪ I don't got it all
planned out, but you know ♪
16
00:00:51,007 --> 00:00:54,706
♪ I just watch it all
pan out 'cause I know ♪
17
00:00:54,750 --> 00:00:58,362
♪ That you know, you know
18
00:00:58,449 --> 00:01:01,757
♪ Covered in this
life until forever ♪
19
00:01:01,800 --> 00:01:05,413
♪ I don't got it all
planned out, but you know ♪
20
00:01:05,500 --> 00:01:09,156
♪ I just watch it all
pan out 'cause I know ♪
21
00:01:09,199 --> 00:01:12,985
♪ I know that you know,
you know, you know ♪
22
00:01:13,029 --> 00:01:16,206
♪ Covered in this
life until forever ♪
23
00:01:16,250 --> 00:01:18,252
♪ I know that you know
24
00:01:18,339 --> 00:01:20,167
♪ You know, you know ♪
25
00:01:20,210 --> 00:01:23,779
♪ Covered in this
life until forever ♪
26
00:01:32,396 --> 00:01:35,704
♪ Look in my eyes
into my heart ♪
27
00:01:35,747 --> 00:01:39,403
♪ I know I'm everything
you prayed for, my love ♪
28
00:01:39,447 --> 00:01:42,798
♪ I've been waiting too
long to find a lover ♪
29
00:01:44,713 --> 00:01:46,193
- Thank you.
30
00:01:46,236 --> 00:01:47,237
- Thank you.
31
00:01:47,324 --> 00:01:48,499
Appreciate it.
32
00:01:48,543 --> 00:01:52,286
You have been so amazing.
33
00:01:52,373 --> 00:01:54,723
Two cases down, one to go.
34
00:01:54,810 --> 00:01:56,638
- Now, the last one
was a little tough.
35
00:01:56,725 --> 00:01:58,596
I had to make sweet
eyes to that male juror
36
00:01:58,683 --> 00:02:00,120
to get him to come
over to our side.
37
00:02:01,686 --> 00:02:03,297
- He couldn't stop
looking at your ass.
38
00:02:03,384 --> 00:02:05,603
That shit was so funny.
39
00:02:05,647 --> 00:02:07,910
- It's so crazy.
40
00:02:07,953 --> 00:02:11,218
After all the years of law
school, all of the psychology,
41
00:02:11,305 --> 00:02:13,742
the jury selection,
the legal arguments,
42
00:02:13,829 --> 00:02:16,745
it came down to my
squat game at the end.
43
00:02:16,832 --> 00:02:18,442
- That's the one
thing about men.
44
00:02:18,486 --> 00:02:20,792
We can be primitive at times.
45
00:02:20,879 --> 00:02:22,490
- Spoken from the gods.
46
00:02:29,105 --> 00:02:30,062
- Whoa, whoa, wait.
47
00:02:30,106 --> 00:02:31,934
Where are you going?
48
00:02:32,021 --> 00:02:34,110
Party's just getting started.
49
00:02:34,197 --> 00:02:36,025
- Come on, Brodie,
we talked about this.
50
00:02:36,112 --> 00:02:38,767
We have to keep this,
you know, what it is.
51
00:02:38,854 --> 00:02:41,073
I'm your lawyer.
52
00:02:41,161 --> 00:02:42,510
- I know.
53
00:02:42,553 --> 00:02:45,817
I get it, but, look,
we are rolling.
54
00:02:45,861 --> 00:02:48,516
We beat out two murder cases.
55
00:02:48,603 --> 00:02:51,388
We are winning, all right?
56
00:02:51,475 --> 00:02:55,349
We scaring these other bitches,
and we're doing it together.
57
00:02:55,436 --> 00:02:58,482
- Now, you know the last
thing we need to be doing when
58
00:02:58,569 --> 00:03:00,267
we're on a winning
streak is to forget
59
00:03:00,354 --> 00:03:01,833
what it feels like to lose.
60
00:03:01,920 --> 00:03:03,357
Mm-mm.
Mm-mm.
61
00:03:03,444 --> 00:03:05,315
We got to stay focused.
62
00:03:05,359 --> 00:03:08,318
That means I need to be at
home prepping your next case,
63
00:03:08,362 --> 00:03:10,277
not getting hammered with you.
64
00:03:10,364 --> 00:03:14,455
- You're my good luck charm.
65
00:03:14,542 --> 00:03:18,459
When I'm with you, I can't lose.
66
00:03:20,896 --> 00:03:22,289
- I wish that were true.
67
00:03:22,419 --> 00:03:24,378
- It is.
68
00:03:24,465 --> 00:03:28,904
- In all of your edges,
even the rough ones,
69
00:03:28,947 --> 00:03:30,862
there's a purity.
70
00:03:30,906 --> 00:03:33,430
I mean, you do what you do,
right or wrong, I can't judge.
71
00:03:33,474 --> 00:03:36,172
But you do live by a
code, and I can see that.
72
00:03:36,216 --> 00:03:39,958
- And I see you, too...
73
00:03:40,089 --> 00:03:46,400
your energy, your
vibe, your aura
74
00:03:46,487 --> 00:03:52,144
is everything a primitive
man needs to evolve, to grow.
75
00:03:52,188 --> 00:03:53,668
- Okay, okay, all right.
76
00:03:53,755 --> 00:03:55,235
We're on a high, aren't we?
77
00:03:55,322 --> 00:03:56,148
Slow down.
78
00:03:57,672 --> 00:04:01,545
- Cloud nine, but
let's not come down.
79
00:04:01,632 --> 00:04:03,982
Not right now.
80
00:04:04,069 --> 00:04:05,680
I
81
00:04:05,723 --> 00:04:06,985
- Don't know.
82
00:04:07,072 --> 00:04:10,162
I... I've never
done this before.
83
00:04:11,599 --> 00:04:12,948
I mean, I have been stressed.
84
00:04:16,560 --> 00:04:17,605
And I see you.
85
00:04:21,609 --> 00:04:23,828
- Never doesn't mean never.
86
00:04:23,959 --> 00:04:25,177
- Mm-mm.
87
00:04:25,265 --> 00:04:28,224
I don't want to
ruin things, okay?
88
00:04:28,268 --> 00:04:30,008
I, too, live by a code.
89
00:04:30,052 --> 00:04:32,184
- Well, you know me.
90
00:04:32,228 --> 00:04:33,838
I break every rule.
91
00:04:33,882 --> 00:04:35,318
I push things.
92
00:04:44,153 --> 00:04:47,852
- You got one chance to dance.
93
00:04:47,939 --> 00:04:49,332
Don't mess this up.
94
00:04:49,419 --> 00:04:51,856
And don't waste my time.
95
00:04:51,943 --> 00:04:53,380
- I did my push-ups.
96
00:04:53,467 --> 00:04:54,511
- Hmm.
97
00:04:54,555 --> 00:04:55,469
We'll see.
98
00:05:01,213 --> 00:05:03,607
- Oh, god.
99
00:05:03,694 --> 00:05:04,869
- Well?
100
00:05:05,000 --> 00:05:06,280
You gonna make me
change my mind.
101
00:05:08,830 --> 00:05:09,831
- Oh.
102
00:05:13,269 --> 00:05:15,445
- Another nightmare?
103
00:05:15,489 --> 00:05:18,100
- Something like that.
104
00:05:37,859 --> 00:05:39,600
♪ Go solo ♪
105
00:05:39,687 --> 00:05:42,646
♪ You can make me hollow ♪
106
00:05:42,733 --> 00:05:44,126
♪ In a scheme what a vibe ♪
107
00:05:44,213 --> 00:05:46,084
♪ I don't want to lie low ♪
108
00:05:46,171 --> 00:05:50,088
- It's even worse when a
nightmare comes from real life.
109
00:05:50,219 --> 00:05:52,917
Things you wish
you could forget.
110
00:05:52,961 --> 00:05:55,746
- I guess we all have
those nightmares, then.
111
00:05:55,833 --> 00:05:58,488
- Some of us are being chased
by bigger monsters than
112
00:05:58,619 --> 00:06:00,142
others, though.
113
00:06:00,229 --> 00:06:05,495
- Look, Jupiter, I'm
here for you, okay?
114
00:06:05,582 --> 00:06:06,670
Just open up.
115
00:06:06,714 --> 00:06:08,498
You can... you can talk to me.
116
00:06:08,542 --> 00:06:11,458
I know the past was rough,
but it's over now, okay?
117
00:06:11,501 --> 00:06:12,937
I'm here now.
118
00:06:13,024 --> 00:06:14,286
Let me be there for you.
119
00:06:14,374 --> 00:06:16,245
- I wish it were that easy.
120
00:06:16,332 --> 00:06:20,205
You snap your fingers, and you
just become my Prince Charming.
121
00:06:20,292 --> 00:06:23,644
The thing you don't understand
is in those fairy tales,
122
00:06:23,731 --> 00:06:26,168
the damsel in distress,
that young girl
123
00:06:26,211 --> 00:06:30,346
was always ready, like, so
ready for her Prince Charming.
124
00:06:30,390 --> 00:06:34,002
But I'm no damsel in
distress, and I'm not ready.
125
00:06:34,045 --> 00:06:36,439
- You're in denial.
126
00:06:36,526 --> 00:06:39,921
You know, you show the
world this strong facade,
127
00:06:39,964 --> 00:06:42,924
this powerful, bad
bitch exterior,
128
00:06:43,054 --> 00:06:44,665
but I know you're hurting.
129
00:06:44,752 --> 00:06:49,191
You're broken, like
a fucking angry pit
130
00:06:49,278 --> 00:06:52,020
bull just trapped in a corner.
131
00:06:52,063 --> 00:06:53,325
But I can help you.
132
00:06:53,369 --> 00:06:54,588
I can help fix you.
133
00:06:58,853 --> 00:07:02,900
- Have you ever heard of the
Japanese art of kintsugi?
134
00:07:02,987 --> 00:07:03,988
- Kintsugi?
135
00:07:04,075 --> 00:07:06,121
- It's golden repair.
136
00:07:06,208 --> 00:07:09,211
They take pottery, like
broken, ugly pottery,
137
00:07:09,341 --> 00:07:11,953
and they mend it together
with this lacquer.
138
00:07:11,996 --> 00:07:16,174
Then they dust it with, like,
gold or platinum or silver.
139
00:07:16,261 --> 00:07:20,918
And they treat it being broken
as a part of its history.
140
00:07:21,049 --> 00:07:25,009
But now it's mended together
more beautiful than ever.
141
00:07:25,096 --> 00:07:29,753
But the glue that holds
it together is toxic.
142
00:07:29,797 --> 00:07:31,276
- What are you saying?
143
00:07:31,320 --> 00:07:34,018
- I don't need you to fix me.
144
00:07:34,062 --> 00:07:37,108
I was broken, but I mended
myself back together
145
00:07:37,195 --> 00:07:39,241
more beautiful than ever.
146
00:07:39,284 --> 00:07:41,983
It was an inside job.
147
00:07:42,026 --> 00:07:45,334
- What are you
keeping me around for?
148
00:07:45,377 --> 00:07:47,162
Hmm?
149
00:07:47,249 --> 00:07:49,164
What am I here for?
150
00:07:49,251 --> 00:07:51,993
- I think maybe you should ask
yourself, why are you staying?
151
00:07:52,080 --> 00:07:53,908
- Do you even want me here?
152
00:07:53,995 --> 00:07:57,999
- I want you to take your
track shoes off and be patient.
153
00:07:58,086 --> 00:07:59,348
I'm doing my best.
154
00:07:59,435 --> 00:08:00,610
I got fight training.
155
00:08:00,654 --> 00:08:02,482
I'll talk to you later.
156
00:08:06,834 --> 00:08:10,054
- That's it.
157
00:08:10,098 --> 00:08:11,316
- There you go, Ju.
158
00:08:11,447 --> 00:08:13,057
Don't drop that right hand.
159
00:08:13,101 --> 00:08:15,407
There you go.
160
00:08:15,538 --> 00:08:16,452
There you go.
161
00:08:16,539 --> 00:08:17,497
Just like that.
162
00:08:17,540 --> 00:08:18,889
There you go.
163
00:08:18,976 --> 00:08:19,997
- Who else you
got for me, Coach?
164
00:08:20,021 --> 00:08:21,413
- Nobody.
165
00:08:21,544 --> 00:08:22,826
You done broke two
girl ribs already.
166
00:08:22,850 --> 00:08:24,416
Shoot.
167
00:08:24,547 --> 00:08:25,829
- I gotta let go of
this stress somehow.
168
00:08:25,853 --> 00:08:28,725
- Shh, you're stressing me out!
169
00:08:28,812 --> 00:08:30,050
- All right, same
time next week?
170
00:08:30,074 --> 00:08:31,032
- Yeah.
171
00:08:31,075 --> 00:08:32,163
- All right.
172
00:08:32,207 --> 00:08:33,251
- Shh.
173
00:08:50,051 --> 00:08:51,835
- Is she dead?
174
00:08:51,966 --> 00:08:53,271
Is she fucking dead?
175
00:09:00,061 --> 00:09:02,106
- Yes.
176
00:09:02,150 --> 00:09:04,021
Yes, I'm afraid so.
177
00:09:09,636 --> 00:09:10,637
- Oh, there you are.
178
00:09:10,680 --> 00:09:12,247
I knew I could find you here.
179
00:09:12,290 --> 00:09:14,597
I've been down here
three times this week.
180
00:09:14,684 --> 00:09:16,164
I guess the third
time's the charm.
181
00:09:16,294 --> 00:09:17,339
- What do you want?
182
00:09:17,382 --> 00:09:18,993
- Oh, come on now, baby girl.
183
00:09:19,036 --> 00:09:20,385
I came a long way.
184
00:09:20,516 --> 00:09:22,083
- I don't have time for this.
185
00:09:22,126 --> 00:09:26,435
- Jupiter Marie
Jones, get back here.
186
00:09:26,478 --> 00:09:27,478
Ooh, this girl.
187
00:09:35,749 --> 00:09:40,710
- Boss lady, I
assume you have seen
188
00:09:40,841 --> 00:09:43,583
the transfer of cryptocurrency
to our friend JP.
189
00:09:46,629 --> 00:09:50,459
That whole Baby
Blaze thing is over.
190
00:09:50,502 --> 00:09:53,941
Now our princess can
go back to keeping
191
00:09:53,984 --> 00:09:59,773
her fallacious activities under
wraps on her way to the Oscars.
192
00:09:59,903 --> 00:10:03,994
- Yes, I got the news alert.
193
00:10:04,038 --> 00:10:05,735
So overdose, huh?
194
00:10:05,866 --> 00:10:07,519
So he's really gone?
195
00:10:07,650 --> 00:10:11,262
- That industry is filled
with unspeakable tragedy.
196
00:10:11,306 --> 00:10:14,178
- But this wasn't us, right?
197
00:10:14,222 --> 00:10:16,920
We wanted JP to talk
some sense into him.
198
00:10:16,964 --> 00:10:20,271
We didn't ask him to
hurt Blaze, did we?
199
00:10:20,315 --> 00:10:21,838
- No.
200
00:10:21,969 --> 00:10:26,103
And if it ever was,
I will protect you.
201
00:10:26,190 --> 00:10:28,584
Rappers overdose.
202
00:10:28,715 --> 00:10:31,326
Occupational risk.
203
00:10:31,369 --> 00:10:32,632
- I don't work like this.
204
00:10:32,675 --> 00:10:35,243
- Of course, we don't.
205
00:10:35,373 --> 00:10:38,028
- He was pure trash.
206
00:10:38,115 --> 00:10:41,118
- His grandmother
was a sweetheart.
207
00:10:41,162 --> 00:10:42,511
- Look at you.
208
00:10:42,554 --> 00:10:44,861
It's cuffing season, huh?
209
00:10:44,905 --> 00:10:46,428
- Mm-hmm.
210
00:10:46,558 --> 00:10:50,824
She say she can whip up a
mean steak and potatoes.
211
00:10:50,867 --> 00:10:52,086
- I bet she did.
212
00:10:52,129 --> 00:10:53,174
Hmm.
213
00:11:06,187 --> 00:11:07,014
- What?
214
00:11:07,057 --> 00:11:08,145
Wow.
215
00:11:08,276 --> 00:11:10,191
She is already here.
216
00:11:10,234 --> 00:11:12,454
- Well, you're early,
Principal Reagan.
217
00:11:12,497 --> 00:11:15,762
- You know what is rare, it
is, is that a kindergarten
218
00:11:15,805 --> 00:11:17,435
teacher will make it
to school every morning
219
00:11:17,459 --> 00:11:19,287
before the principal.
220
00:11:19,417 --> 00:11:21,724
And I left 30 minutes
early on purpose today.
221
00:11:21,768 --> 00:11:23,030
And here you are.
222
00:11:23,073 --> 00:11:24,466
You are one of a
kind, young lady.
223
00:11:24,596 --> 00:11:25,423
- Well, thank you.
224
00:11:25,554 --> 00:11:26,642
- One of a kind.
225
00:11:26,686 --> 00:11:28,252
- But today is our hero day.
226
00:11:28,339 --> 00:11:30,167
- Ah.
227
00:11:30,298 --> 00:11:32,648
- And we're picking people
who inspire us to be better.
228
00:11:32,692 --> 00:11:34,519
So my pick was Maya Angelou.
229
00:11:34,606 --> 00:11:35,869
- I love her.
- Mm-hmm.
230
00:11:35,912 --> 00:11:37,392
- Yes.
231
00:11:37,435 --> 00:11:38,915
- But it was really
tough between her,
232
00:11:38,959 --> 00:11:40,743
Michelle, or Oprah.
233
00:11:40,874 --> 00:11:42,136
- Naturally.
234
00:11:42,179 --> 00:11:45,052
- But her words,
they speak to me.
235
00:11:45,095 --> 00:11:47,010
And the kids, oh,
they're gonna be
236
00:11:47,054 --> 00:11:52,276
so excited because I baked some
fresh chocolate chip cookies.
237
00:11:52,320 --> 00:11:53,384
- They'll be bouncing
off the wall.
238
00:11:53,408 --> 00:11:54,888
- Would you like one?
239
00:11:54,931 --> 00:11:56,256
- Well, I'll try a
little piece of one.
240
00:11:56,280 --> 00:11:58,718
- Okay.
241
00:11:58,761 --> 00:12:00,110
- Mhm.
242
00:12:00,154 --> 00:12:01,154
I'm not just saying this.
243
00:12:01,198 --> 00:12:02,547
It's sweet.
244
00:12:02,591 --> 00:12:03,960
And I taste a little
hint of butter.
245
00:12:03,984 --> 00:12:05,463
Almost like grandma.
246
00:12:05,507 --> 00:12:06,856
- Well, thank you.
247
00:12:06,900 --> 00:12:08,597
But brown butter,
that's my secret.
248
00:12:08,640 --> 00:12:09,966
- But unfortunately,
the news I bring
249
00:12:09,990 --> 00:12:11,905
today is not gonna be so sweet.
250
00:12:14,734 --> 00:12:15,822
Hmm.
251
00:12:15,865 --> 00:12:16,866
That is a good cookie.
252
00:12:19,390 --> 00:12:22,306
- Well, spit it out, Reagan.
253
00:12:22,350 --> 00:12:24,371
- Well, as you know, several
members on the board of Los
254
00:12:24,395 --> 00:12:27,485
Angeles school district were
up for re-election, and there
255
00:12:27,529 --> 00:12:31,402
have been some concerns.
256
00:12:31,446 --> 00:12:33,230
- Concerns about what?
257
00:12:33,317 --> 00:12:35,121
- Well, the fact that in
your previous law profession,
258
00:12:35,145 --> 00:12:36,585
you represented...
what did they say?
259
00:12:36,625 --> 00:12:39,236
Some very nefarious
characters, one
260
00:12:39,367 --> 00:12:42,674
being a Mr. Cameran Sanders,
who, right now, is in jail
261
00:12:42,718 --> 00:12:45,199
for murder, along
with another one
262
00:12:45,242 --> 00:12:48,332
of your unsavory individuals.
263
00:12:48,376 --> 00:12:50,204
The board feels they
would fodder attacks
264
00:12:50,247 --> 00:12:52,902
from their opponents if we
allow you to continue to teach
265
00:12:52,946 --> 00:12:56,253
this district's
youngest generation
266
00:12:56,340 --> 00:13:02,085
after being in the company
of such vile human beings.
267
00:13:02,129 --> 00:13:05,959
- But isn't legal
counsel defense
268
00:13:06,089 --> 00:13:07,743
and a right for all Americans?
269
00:13:07,874 --> 00:13:10,615
Why am I being penalized
for working in a just trade?
270
00:13:10,659 --> 00:13:11,660
- Now, you have a point.
271
00:13:11,703 --> 00:13:13,444
You have a point.
272
00:13:13,575 --> 00:13:16,708
We're gonna have to let you
go, effective immediately.
273
00:13:16,839 --> 00:13:18,754
Now, you can appeal
to the union.
274
00:13:18,885 --> 00:13:20,060
That is your right.
275
00:13:20,103 --> 00:13:23,280
However, I fear you will fail.
276
00:13:23,324 --> 00:13:24,804
It's over.
277
00:13:35,031 --> 00:13:36,076
- It...
278
00:13:40,645 --> 00:13:44,911
Isn't it hard for us already?
279
00:13:44,954 --> 00:13:47,783
I mean, seriously.
280
00:13:47,914 --> 00:13:50,133
I love these kids.
281
00:13:50,177 --> 00:13:53,049
I put my heart and
soul into these kids.
282
00:13:53,093 --> 00:13:54,007
- No, no.
283
00:13:54,050 --> 00:13:55,878
I see.
284
00:13:55,965 --> 00:13:58,576
- I know their likes, their...
their favorite colors,
285
00:13:58,707 --> 00:14:00,187
their dreams.
286
00:14:00,230 --> 00:14:01,797
- Yeah.
287
00:14:01,884 --> 00:14:03,625
- I know what their
parents hope for them.
288
00:14:03,755 --> 00:14:07,324
I know everything.
289
00:14:10,588 --> 00:14:15,811
Please, please, don't
take this away from me.
290
00:14:15,942 --> 00:14:19,728
I've never asked anyone
anything like this before.
291
00:14:19,771 --> 00:14:20,947
- Yeah.
292
00:14:20,990 --> 00:14:22,339
- But this is my whole world.
293
00:14:25,473 --> 00:14:28,476
Please, Reagan, I...
294
00:14:28,519 --> 00:14:31,000
I need this.
295
00:14:31,044 --> 00:14:33,437
- Sometimes, the
sins of our past
296
00:14:33,481 --> 00:14:38,138
will interfere with the
steps of our future.
297
00:14:38,181 --> 00:14:39,356
That's just the way it is.
298
00:14:42,142 --> 00:14:43,665
- Now, who is this?
299
00:14:43,752 --> 00:14:45,536
- Ah, this... please
meet Mr. Sawyer Stevens.
300
00:14:45,580 --> 00:14:47,712
Now, he's with the
outside HR firm that's
301
00:14:47,756 --> 00:14:51,151
been contracted by the board to
go over your severance package.
302
00:14:51,281 --> 00:14:53,849
Now, we assure you it
will be a soft landing.
303
00:14:53,893 --> 00:14:56,330
And no, this is not the way
things are traditionally done.
304
00:14:56,373 --> 00:14:59,246
However, this is
a... a unique case
305
00:14:59,376 --> 00:15:00,900
and will be treated as such.
306
00:15:03,728 --> 00:15:04,773
- Fuck you.
307
00:15:18,874 --> 00:15:21,529
- Sawyer, I was waiting
for them to make
308
00:15:21,616 --> 00:15:22,965
you come back to the office.
309
00:15:23,052 --> 00:15:24,575
You ain't special.
310
00:15:24,662 --> 00:15:27,970
- Orletha, so good
to see you again.
311
00:15:28,014 --> 00:15:30,277
- We have been back
here for a month.
312
00:15:30,320 --> 00:15:32,148
Where the hell have you been?
313
00:15:32,192 --> 00:15:34,411
And why did they let
you stay at home?
314
00:15:34,498 --> 00:15:37,197
I've been working on
all these damn files.
315
00:15:37,284 --> 00:15:38,720
What's up with you?
316
00:15:38,807 --> 00:15:40,002
- They moved me up to
the claims division.
317
00:15:40,026 --> 00:15:41,549
Trust me, I... I had a workload.
318
00:15:41,636 --> 00:15:42,550
- I don't believe it.
319
00:15:42,637 --> 00:15:43,943
You know what?
320
00:15:44,030 --> 00:15:45,311
They are not about
to slave drive me.
321
00:15:45,335 --> 00:15:46,684
Beyoncé said, release your job.
322
00:15:46,771 --> 00:15:48,077
Well, you know what?
323
00:15:48,164 --> 00:15:50,036
I'm thinking about
listening to the queen.
324
00:15:50,123 --> 00:15:51,970
And do you know that they've
been talking about cutting
325
00:15:51,994 --> 00:15:53,865
our Christmas bonus this year?
326
00:15:53,953 --> 00:15:55,476
They really want one.
327
00:15:55,563 --> 00:15:58,131
- Look, Orletha, it's
great chatting with you,
328
00:15:58,218 --> 00:16:01,047
but I'd like to finish up
my stuff so I can act like
329
00:16:01,134 --> 00:16:04,789
I'm working and clicking
away at my keys while I
330
00:16:04,833 --> 00:16:06,226
finish up on "The Housewives."
331
00:16:06,269 --> 00:16:07,444
Let me be.
332
00:16:07,531 --> 00:16:09,577
- Okay.
333
00:16:09,664 --> 00:16:11,231
Well, it looks like
you've been working
334
00:16:11,318 --> 00:16:12,841
out since you've been gone.
335
00:16:12,928 --> 00:16:15,452
- I have been doing some
stuff at the gym, yes.
336
00:16:15,496 --> 00:16:21,328
- Well, I have a new tat on
my back if you want to see.
337
00:16:21,371 --> 00:16:23,069
- Yeah, I can see it from here.
338
00:16:23,156 --> 00:16:25,941
- See, it's a tramp stamp
over another tramp stamp.
339
00:16:26,028 --> 00:16:26,942
- Thank you, Orletha.
340
00:16:27,029 --> 00:16:28,509
That's very kind.
341
00:16:28,596 --> 00:16:29,684
- It's cute.
342
00:16:29,771 --> 00:16:30,878
You can kiss it if you want to.
343
00:16:30,902 --> 00:16:32,182
- Probably won't do that, but...
344
00:16:32,252 --> 00:16:33,620
- I'm just saying,
it's there for you
345
00:16:33,644 --> 00:16:34,950
if you want to peek a boo.
346
00:16:35,037 --> 00:16:36,275
- I'm just gonna get back to...
347
00:16:36,299 --> 00:16:37,300
- It's new.
348
00:16:39,781 --> 00:16:40,956
- Well, good luck.
349
00:16:48,964 --> 00:16:50,139
- I can only...
350
00:16:50,226 --> 00:16:53,403
- Don't you say a word to me.
351
00:16:53,490 --> 00:16:55,971
- Look, I'm not the enemy.
352
00:16:56,015 --> 00:16:57,146
I'm just here to help.
353
00:17:01,020 --> 00:17:02,282
I don't like him either.
354
00:17:04,849 --> 00:17:05,849
Come on, let's talk.
355
00:17:10,246 --> 00:17:11,291
Yeah?
356
00:17:14,642 --> 00:17:16,272
- I definitely don't
like how that turned out.
357
00:17:16,296 --> 00:17:17,862
We have to button
these things up, guys.
358
00:17:17,949 --> 00:17:19,429
That cannot happen again.
359
00:17:21,997 --> 00:17:24,434
- She's been calling a
burner phone all day.
360
00:17:24,521 --> 00:17:25,348
It's Summer.
361
00:17:25,435 --> 00:17:26,480
She is a VIP.
362
00:17:30,614 --> 00:17:32,312
- What?
363
00:17:32,399 --> 00:17:35,010
- Jupiter, I've called
you 10 times back to back.
364
00:17:35,054 --> 00:17:36,751
Where the fuck are you?
365
00:17:36,838 --> 00:17:39,188
- Child, I told you the last
time I did a job for you,
366
00:17:39,275 --> 00:17:42,104
it was on the house, and
to never contact me again.
367
00:17:42,191 --> 00:17:44,106
I no longer deal
with your family.
368
00:17:44,193 --> 00:17:46,021
- Look, I'm not my father.
369
00:17:46,065 --> 00:17:48,589
I will pay you on time.
370
00:17:48,632 --> 00:17:51,244
I need you to help me fix this.
371
00:17:51,331 --> 00:17:52,506
- Is it that bad?
372
00:17:52,593 --> 00:17:54,464
How bad is it?
373
00:17:54,551 --> 00:17:58,338
- Something only you can handle.
374
00:17:58,425 --> 00:18:00,079
- This is a secure line.
375
00:18:00,166 --> 00:18:01,732
Are you on a secure line?
376
00:18:01,819 --> 00:18:03,473
- I don't know.
377
00:18:03,560 --> 00:18:05,127
- Don't say anything else.
378
00:18:05,214 --> 00:18:07,521
Is it bad enough that I
need to be there in person?
379
00:18:07,608 --> 00:18:08,739
- Yes.
380
00:18:09,784 --> 00:18:10,785
- Summer, Summer.
381
00:18:13,788 --> 00:18:14,876
Okay.
382
00:18:14,963 --> 00:18:16,747
Okay.
383
00:18:16,834 --> 00:18:19,837
Take out your computer and
wire my retainer fee now.
384
00:18:19,924 --> 00:18:22,797
I need you to set me up a
plane at Van Nuys in an hour.
385
00:18:22,884 --> 00:18:25,582
Well, traffic, so
make that two hours.
386
00:18:25,669 --> 00:18:27,715
And tell the prime
minister to set
387
00:18:27,802 --> 00:18:30,370
it up to where I do not have
to have my passport stamped.
388
00:18:30,413 --> 00:18:32,174
And I'm also gonna need
two bottles of champagne
389
00:18:32,198 --> 00:18:33,938
on my plane.
You got it?
390
00:18:33,982 --> 00:18:35,133
- Jupiter, whatever you need.
391
00:18:35,157 --> 00:18:36,898
Can you just get here, please?
392
00:18:36,985 --> 00:18:38,769
- Just stay put till
I get there, Summer.
393
00:18:42,033 --> 00:18:45,602
Chelsea, clear my schedule.
394
00:18:45,646 --> 00:18:47,038
Headed to the Caribbean.
395
00:18:47,082 --> 00:18:48,736
Looks like our
little casino heiress
396
00:18:48,823 --> 00:18:50,346
has gotten into
a bit of trouble.
397
00:18:50,433 --> 00:18:52,479
- Why don't I get
these sweet gigs?
398
00:18:52,566 --> 00:18:54,655
I need me a Caribbean tan.
399
00:18:54,742 --> 00:18:56,265
- I need you to
erase this call log,
400
00:18:56,352 --> 00:18:57,752
but wait for me to
reach out to you.
401
00:18:57,832 --> 00:18:59,225
And make sure our
comms are working
402
00:18:59,312 --> 00:19:01,009
across international lines.
403
00:19:01,096 --> 00:19:02,769
Now, Brodie won't be
able to track us there,
404
00:19:02,793 --> 00:19:04,665
but I need you to be safe.
405
00:19:04,752 --> 00:19:06,251
You know where the
weapons are in the office.
406
00:19:06,275 --> 00:19:07,146
You got it?
407
00:19:07,233 --> 00:19:08,973
- Got it, boss.
408
00:19:09,060 --> 00:19:11,454
On a sexier note, you want
me to pack your swimsuit?
409
00:19:11,541 --> 00:19:13,413
- You know, I have one at home.
410
00:19:13,500 --> 00:19:14,694
I think I'll swing
by and get it.
411
00:19:14,718 --> 00:19:15,719
- Mm-hmm.
412
00:19:15,806 --> 00:19:17,547
I know that's right.
413
00:19:17,634 --> 00:19:18,853
- Thank you.
414
00:19:21,812 --> 00:19:23,336
Ready?
415
00:19:23,423 --> 00:19:25,183
- I will follow you to
the ends of the earth.
416
00:19:25,251 --> 00:19:26,469
- Well, let's go, superhero.
417
00:19:39,874 --> 00:19:41,005
- May I help you?
418
00:19:41,092 --> 00:19:42,092
- Yeah.
419
00:19:44,226 --> 00:19:49,405
Let me get three deluxe
cheeseburgers, a side of fries,
420
00:19:49,492 --> 00:19:52,234
and, yeah, two milkshakes.
421
00:19:52,321 --> 00:19:54,323
We never got to eat
like this in the joint.
422
00:19:54,367 --> 00:19:56,456
I've been fantasizing
about this shit for years.
423
00:19:56,543 --> 00:20:00,851
- Unfortunately, our
milkshake machine is broken.
424
00:20:00,938 --> 00:20:02,853
- Broken?
425
00:20:02,940 --> 00:20:04,942
Well, go fix it, bitch.
426
00:20:05,029 --> 00:20:06,529
- Now, I know you ain't
about to come up in here
427
00:20:06,553 --> 00:20:08,250
and disrespect me on my job.
428
00:20:08,337 --> 00:20:10,687
- Watch your fucking attitude,
talking to me like that.
429
00:20:10,774 --> 00:20:13,168
I said go fix it.
430
00:20:13,255 --> 00:20:14,822
Go fucking fix it.
431
00:20:14,909 --> 00:20:16,171
Fuck.
432
00:20:16,258 --> 00:20:17,651
Fuck!
433
00:20:24,135 --> 00:20:25,006
- Freeze.
434
00:20:31,491 --> 00:20:32,492
I need back up.
435
00:20:32,579 --> 00:20:33,493
Shotgun.
436
00:20:33,580 --> 00:20:34,581
Shotgun.
437
00:20:38,759 --> 00:20:40,195
Officer needs assistance.
438
00:20:40,239 --> 00:20:41,239
North Street warehouse.
439
00:20:41,283 --> 00:20:42,197
I'm going in.
440
00:20:42,284 --> 00:20:43,503
Coming in hot.
441
00:21:04,393 --> 00:21:06,700
- Oh, shit.
442
00:21:06,830 --> 00:21:09,355
Oh, what the hell?
443
00:21:09,442 --> 00:21:11,835
Oh, my god.
444
00:21:11,922 --> 00:21:17,319
Oh, Sheila, I told you
to keep your eyes open.
445
00:21:47,654 --> 00:21:49,656
- Where's my backup?
446
00:22:02,756 --> 00:22:06,803
- Damn, I really wanted
those milkshakes.
447
00:22:06,847 --> 00:22:07,804
- Shots fired.
448
00:22:07,848 --> 00:22:09,197
Officer down.
449
00:22:09,240 --> 00:22:13,070
I repeat, officer down.
450
00:22:21,165 --> 00:22:22,776
- Hey, bae.
451
00:22:22,906 --> 00:22:24,865
Wow, you look beautiful.
452
00:22:24,995 --> 00:22:26,432
Long day.
453
00:22:26,562 --> 00:22:28,259
Yeah, they want us
back in the office now,
454
00:22:28,390 --> 00:22:31,437
which sucks, but look at you.
455
00:22:31,480 --> 00:22:35,049
I'm still taking you to
dinner, like we talked about.
456
00:22:35,179 --> 00:22:38,835
- Yeah, about that.
457
00:22:38,966 --> 00:22:40,073
I have to go to the Bahamas.
458
00:22:40,097 --> 00:22:41,097
It's a work thing.
459
00:22:43,971 --> 00:22:44,971
- The Bahamas.
460
00:22:45,059 --> 00:22:46,277
A work thing, really?
461
00:22:46,365 --> 00:22:49,368
- We agreed, Sawyer, boundaries.
462
00:22:49,411 --> 00:22:50,891
- Boundaries?
463
00:22:50,978 --> 00:22:53,154
Yeah, we... we said
boundaries, not walls.
464
00:22:53,284 --> 00:22:56,287
What you have is like a
fucking Great Wall of China.
465
00:22:56,375 --> 00:22:58,115
- Now, be a man
about it, Sawyer.
466
00:22:58,202 --> 00:23:00,379
- Be a man?
467
00:23:00,422 --> 00:23:03,773
Yo, you fuck me like
a fucking porn star.
468
00:23:03,860 --> 00:23:06,123
And then some nights, you
don't even look at me.
469
00:23:06,254 --> 00:23:09,257
It's like I only see
glimpses of the real you.
470
00:23:09,344 --> 00:23:12,869
You said your mom was
distant and cruel.
471
00:23:12,956 --> 00:23:15,916
Honestly, it feels like you're
picking up many of her traits.
472
00:23:25,273 --> 00:23:27,884
- Well, I'm gonna need
you to stay at the hotel
473
00:23:27,971 --> 00:23:29,277
while I'm gone.
474
00:23:31,714 --> 00:23:32,933
- A hotel?
475
00:23:33,063 --> 00:23:38,373
What are you... wait,
am I in trouble?
476
00:23:38,504 --> 00:23:42,682
Yeah, what kind of bullshit
you got me caught up in, JuJu?
477
00:23:42,769 --> 00:23:44,335
Yo, what's going on?
478
00:23:44,466 --> 00:23:45,336
Tell me right now.
479
00:23:45,467 --> 00:23:48,035
I deserve to know.
480
00:23:48,122 --> 00:23:51,734
- A client... well,
a former client,
481
00:23:51,865 --> 00:23:54,302
he just escaped from prison.
482
00:23:54,389 --> 00:23:57,087
He is extremely dangerous.
483
00:23:57,218 --> 00:23:59,699
And he has promised to kill me.
484
00:23:59,786 --> 00:24:02,745
And I don't want anything
to happen to you.
485
00:24:02,789 --> 00:24:07,271
- What have I got to
do with any of this?
486
00:24:07,358 --> 00:24:09,186
- Well, he's resourceful.
487
00:24:09,317 --> 00:24:11,580
He's very cunning.
488
00:24:11,667 --> 00:24:13,626
He could track you here.
489
00:24:13,713 --> 00:24:17,673
And he will not hesitate to
torture you or to harm you
490
00:24:17,717 --> 00:24:19,458
just to get to me.
491
00:24:19,545 --> 00:24:21,436
- Why would one of your former
clients want to kill you?
492
00:24:21,460 --> 00:24:24,071
- I made a mistake
the one time that I
493
00:24:24,201 --> 00:24:29,119
promised that I would protect
him, that I would save him.
494
00:24:29,206 --> 00:24:34,298
But in the end, I failed him.
495
00:24:34,342 --> 00:24:35,909
- Nah.
496
00:24:35,996 --> 00:24:39,478
No, no, no, no, there's
got to be more than that.
497
00:24:39,608 --> 00:24:41,654
No, there's more to
it than that, huh?
498
00:24:41,741 --> 00:24:45,048
Were you in a
relationship with him?
499
00:24:45,135 --> 00:24:46,135
Hmm?
500
00:24:46,180 --> 00:24:48,225
Did you fuck him?
501
00:24:48,312 --> 00:24:50,401
- What on earth would that
have to do with anything?
502
00:24:50,489 --> 00:24:51,814
- JuJu, did you...
did you fuck him?
503
00:24:51,838 --> 00:24:53,709
- Yes.
504
00:24:53,840 --> 00:24:55,450
Yes, I did.
505
00:24:55,537 --> 00:24:56,407
You happy now?
506
00:24:56,495 --> 00:24:57,974
You got your answer.
507
00:24:58,061 --> 00:25:00,063
Now, I'm gonna need
you to pack your shit
508
00:25:00,150 --> 00:25:02,631
and head over to
the Waldorf and stay
509
00:25:02,718 --> 00:25:04,415
there until you hear from me.
510
00:25:04,546 --> 00:25:06,200
There, you will be safe.
511
00:25:10,030 --> 00:25:12,641
Now, I gotta go.
512
00:25:14,991 --> 00:25:17,385
I'll text you.
513
00:25:22,477 --> 00:25:24,740
- I don't like to
fly on these things.
514
00:25:24,827 --> 00:25:27,613
- Didn't you used to jump out
of planes in the army in Kenya?
515
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
- But that doesn't mean
that I have to like it.
516
00:25:30,093 --> 00:25:32,835
I prefer to have my
feet firmly on earth,
517
00:25:32,966 --> 00:25:35,272
where they are meant to be.
518
00:25:35,359 --> 00:25:36,970
- Well, you better pour yourself
519
00:25:37,100 --> 00:25:39,363
a little taste because it's
gonna be a long flight.
520
00:25:39,407 --> 00:25:41,801
Want a Xanny?
521
00:25:41,931 --> 00:25:43,019
- Thanks for your offer.
522
00:25:43,063 --> 00:25:44,543
- Mm-hmm.
523
00:25:44,586 --> 00:25:46,146
- I prefer to keep
my body off of drugs.
524
00:25:50,200 --> 00:25:53,029
- Oh, I couldn't
function without it
525
00:25:53,116 --> 00:25:53,987
on these long flights.
526
00:25:56,729 --> 00:25:58,992
Oh.
527
00:25:59,079 --> 00:26:00,080
I need to take this.
528
00:26:16,487 --> 00:26:18,751
- I came to bring you the
files from the Harris doc.
529
00:26:25,671 --> 00:26:27,324
You know, you used to
get drunk like this
530
00:26:27,455 --> 00:26:30,676
when we were together,
when you were depressed.
531
00:26:30,763 --> 00:26:32,460
It's what broke us.
532
00:26:32,547 --> 00:26:35,594
Come on, let me help
you to your room.
533
00:26:38,248 --> 00:26:39,685
Come on.
534
00:26:41,251 --> 00:26:43,036
- What up, Chelsea?
535
00:26:43,166 --> 00:26:46,692
- Okay, ma'am, what we got is
our friend, Summer Sanders.
536
00:26:46,822 --> 00:26:50,434
She inherited a part of a
Caribbean paradise casino
537
00:26:50,565 --> 00:26:55,265
empire from none other than her
mommy, Alexis, a prostitute who
538
00:26:55,352 --> 00:27:00,270
scored big by taking BBC from
billionaire Cameran Sanders,
539
00:27:00,401 --> 00:27:02,621
your favorite former client.
540
00:27:02,751 --> 00:27:04,271
- We don't speak that
name around here.
541
00:27:04,318 --> 00:27:06,102
Get to the point.
542
00:27:06,189 --> 00:27:07,950
- The call is encrypted, so
I'll go ahead and fill you in.
543
00:27:07,974 --> 00:27:10,324
She found herself in bed
with the prime minister,
544
00:27:10,367 --> 00:27:13,196
who she's been indulging
for about a year now.
545
00:27:13,283 --> 00:27:15,938
He's 26 years her
senior, but I digress.
546
00:27:16,069 --> 00:27:19,899
They both found themselves in
bed with a dead Asian girl.
547
00:27:20,029 --> 00:27:21,552
- What do we have on the girl?
548
00:27:21,683 --> 00:27:23,356
- I tapped our friends
at the Border Patrol,
549
00:27:23,380 --> 00:27:25,905
and apparently, she's a
migrant worker from Cambodia.
550
00:27:25,992 --> 00:27:28,559
She was hired to work in
the kitchen at the casino,
551
00:27:28,603 --> 00:27:32,651
but was found servicing local
tourists at the massage parlor
552
00:27:32,694 --> 00:27:34,827
until she was hired
at the casino.
553
00:27:34,914 --> 00:27:38,047
Doesn't really sound like
she was hired to wash dishes.
554
00:27:38,091 --> 00:27:40,223
- Oh, this is horrific.
555
00:27:40,310 --> 00:27:41,529
Does the girl have family?
556
00:27:41,616 --> 00:27:43,226
- Nothing.
557
00:27:43,313 --> 00:27:45,315
Just a great grandmother
back in the city of Krong
558
00:27:45,446 --> 00:27:47,622
Battambang in her homeland.
559
00:27:47,709 --> 00:27:49,711
Everyone else is dead.
560
00:27:49,798 --> 00:27:51,931
Looks like she
was sending money,
561
00:27:52,061 --> 00:27:54,803
Western Unions, back monthly.
562
00:27:54,934 --> 00:27:57,371
- Okay, I don't do
this kind of work.
563
00:27:57,458 --> 00:27:58,981
I... I can't take this job.
564
00:27:59,112 --> 00:28:00,983
- Yeah, I explained
that to Summer,
565
00:28:01,114 --> 00:28:04,552
but she told me that the girl
was over 25, she was a pro,
566
00:28:04,683 --> 00:28:06,728
and that she was
well taken care of.
567
00:28:06,859 --> 00:28:09,426
She also said that it
was purely an accident.
568
00:28:09,513 --> 00:28:10,776
She wasn't murdered.
569
00:28:10,819 --> 00:28:12,168
She wants to make it right.
570
00:28:12,299 --> 00:28:13,909
- And are we sure
that she was a pro?
571
00:28:14,040 --> 00:28:16,433
- Unless she was giving
out some awesome massages
572
00:28:16,564 --> 00:28:20,307
without a license,
yeah, I would say yes.
573
00:28:20,350 --> 00:28:21,961
- Has the money hit the account?
574
00:28:22,091 --> 00:28:23,614
- Every cent.
575
00:28:23,702 --> 00:28:25,486
- All right.
576
00:28:25,616 --> 00:28:29,185
I mean, I'm already on the
flight, so what the hell?
577
00:28:29,316 --> 00:28:30,491
- I figured you'd say that.
578
00:28:30,578 --> 00:28:32,232
Everything's set
for when you land.
579
00:28:32,362 --> 00:28:34,495
- All right, thanks.
580
00:28:34,582 --> 00:28:36,410
- Come on, I got you.
581
00:28:42,198 --> 00:28:43,199
Oof.
582
00:28:46,855 --> 00:28:49,118
You know, when
you're not drinking,
583
00:28:49,162 --> 00:28:53,340
you are an amazing man.
584
00:28:53,427 --> 00:28:56,038
I think you still
have it in you.
585
00:28:56,125 --> 00:28:57,605
What?
What?
586
00:28:57,648 --> 00:28:58,519
- Now, come on.
587
00:28:58,606 --> 00:29:00,129
- Come on, what?
588
00:29:00,260 --> 00:29:02,001
I still think that you
have that man in you.
589
00:29:02,088 --> 00:29:05,091
I'm gonna have to
spin the block.
590
00:29:05,134 --> 00:29:07,615
- No, no, no.
591
00:29:07,746 --> 00:29:08,746
- What?
592
00:29:10,009 --> 00:29:13,316
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
593
00:29:13,447 --> 00:29:17,277
♪ There's gonna be some
danger, danger, danger ♪
594
00:29:17,364 --> 00:29:20,628
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, ♪
595
00:29:20,759 --> 00:29:24,850
♪ You're only getting
braver, braver, braver ♪
596
00:29:24,980 --> 00:29:31,334
♪ Steady on till you
scare the fear away ♪
597
00:29:31,378 --> 00:29:34,729
♪ Oh, oh, oh oh, oh
598
00:29:34,860 --> 00:29:37,253
♪ You're only getting braver ♪
599
00:29:37,384 --> 00:29:39,429
- You resisted me all night.
600
00:29:39,473 --> 00:29:40,779
- No.
601
00:29:40,909 --> 00:29:43,085
- I mean, you definitely
have willpower.
602
00:29:43,172 --> 00:29:46,480
- It wasn't easy, but you
know, I made a commitment.
603
00:29:46,567 --> 00:29:49,788
- Well, the fact that you
didn't give in, I like that.
604
00:29:52,529 --> 00:29:54,836
- No, look, Orletha, Orletha,
look, we can't... you're not
605
00:29:54,967 --> 00:29:56,316
supposed to be here.
606
00:29:56,446 --> 00:29:57,446
Oh, shit.
607
00:29:57,491 --> 00:30:00,407
- Just lie down.
608
00:30:05,020 --> 00:30:06,326
- Pull it out.
609
00:30:06,456 --> 00:30:07,806
- No, no.
610
00:30:07,936 --> 00:30:09,131
You know my pullout
game is weak.
611
00:30:09,155 --> 00:30:10,504
All right, I'ma try.
612
00:30:10,547 --> 00:30:11,418
- No.
No, wait.
613
00:30:11,505 --> 00:30:12,419
Don't.
614
00:30:12,506 --> 00:30:13,463
Don't.
615
00:30:13,507 --> 00:30:15,204
- I swear now.
616
00:30:15,335 --> 00:30:16,921
Now that we in the clear,
I'm gonna make sure
617
00:30:16,945 --> 00:30:18,860
we get everything
we talked about.
618
00:30:18,991 --> 00:30:19,992
Mm-hmm.
619
00:30:20,079 --> 00:30:21,950
It's gonna be me and you, baby.
620
00:30:22,081 --> 00:30:24,387
- In that case, leave it in.
621
00:30:24,518 --> 00:30:25,475
- Leave it in?
622
00:30:25,519 --> 00:30:26,737
Okay.
623
00:30:26,825 --> 00:30:27,869
Leave it in.
624
00:30:28,000 --> 00:30:28,870
Leave it.
625
00:30:32,482 --> 00:30:33,657
- Aw, shit.
626
00:30:33,701 --> 00:30:34,833
Shit.
627
00:30:34,876 --> 00:30:36,051
Shit.
628
00:30:36,182 --> 00:30:40,839
♪ Braver ♪
629
00:30:40,926 --> 00:30:47,497
♪ There's going to be some
danger, danger, danger ♪
630
00:30:49,325 --> 00:30:52,676
♪ You're only getting
braver, braver, braver ♪
631
00:30:52,763 --> 00:30:54,548
♪ Steady on ♪
632
00:30:54,635 --> 00:30:56,985
- Next time on "Jupiter Jones."
633
00:30:57,116 --> 00:31:00,641
- I am the prime
minister, and you will
634
00:31:00,771 --> 00:31:03,557
respect me or pay the price.
635
00:31:03,687 --> 00:31:04,751
- It's important that everything
636
00:31:04,775 --> 00:31:06,386
seems normal, no red flags.
637
00:31:06,516 --> 00:31:07,648
- Whatever you say.
638
00:31:07,778 --> 00:31:09,606
I just want this
to be over with.
639
00:31:09,693 --> 00:31:13,001
- Next time I want it
double, or you're dead.
640
00:31:13,088 --> 00:31:15,090
- I think you're reaching
a bit far past your job
641
00:31:15,134 --> 00:31:16,744
description, Counselor.
642
00:31:16,831 --> 00:31:20,966
You need to finish my deal
and stop asking questions.
643
00:31:21,096 --> 00:31:22,489
- Ho, where is my money?
644
00:31:22,576 --> 00:31:24,143
- I'm going to get it.
645
00:31:24,273 --> 00:31:25,753
- All is in order.
646
00:31:25,840 --> 00:31:27,668
- I'm so glad my
dear friend Nigel
647
00:31:27,798 --> 00:31:32,238
introduced us, because you
have been such a gem for me.
648
00:31:32,325 --> 00:31:33,892
- Yeah, we really need to talk.
649
00:31:33,979 --> 00:31:35,676
- I need you to get
out of there, Sawyer.
650
00:31:35,719 --> 00:31:37,199
Now.
651
00:31:44,380 --> 00:31:48,297
♪ You sick of all the
same dudes running up ♪
652
00:31:48,341 --> 00:31:51,518
♪ Follow you around,
hope you fall in love ♪
653
00:31:51,561 --> 00:31:54,869
♪ But they don't see you like
I do, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
654
00:31:54,956 --> 00:31:57,045
♪ All your friends,
they see it, too ♪
655
00:31:57,132 --> 00:32:00,309
♪ That I'm the one who
looks you in the eye ♪
656
00:32:00,353 --> 00:32:02,877
♪ Speaking like I'm
meaning what's inside ♪
657
00:32:02,964 --> 00:32:06,837
♪ Oh, know these others
try and play the part ♪
658
00:32:06,881 --> 00:32:10,015
♪ But I'm the one who
made it to your heart ♪
659
00:32:10,058 --> 00:32:11,755
♪ Yeah, I show up on time
660
00:32:11,842 --> 00:32:13,757
♪ I know you need that love ♪
661
00:32:13,844 --> 00:32:16,586
♪ Tell you everything that
you don't hear enough ♪
662
00:32:16,717 --> 00:32:20,242
♪ I fly you out to Paris,
see the way they staring ♪
663
00:32:20,286 --> 00:32:21,461
♪ Always on my mind
664
00:32:21,548 --> 00:32:23,245
♪ You know I need that love ♪
665
00:32:23,289 --> 00:32:24,768
♪ Yeah, I show up on time
666
00:32:24,812 --> 00:32:26,683
♪ I know you need that love
667
00:32:26,727 --> 00:32:29,860
♪ Tell you everything that
you don't hear enough ♪
668
00:32:29,904 --> 00:32:33,299
♪ I fly you out to Paris,
see the way they staring ♪
669
00:32:33,386 --> 00:32:34,474
♪ Always on my mind ♪
670
00:32:34,561 --> 00:32:36,171
♪ You know I need that love ♪
671
00:32:36,258 --> 00:32:40,567
♪ You know I'm always
one step ahead of you ♪
672
00:32:40,697 --> 00:32:43,396
♪ Holding open doors
when you walking up ♪
673
00:32:43,483 --> 00:32:45,702
♪ 'Cause they don't see
me like you do, yeah ♪
674
00:32:45,789 --> 00:32:47,443
♪ No, no ♪
675
00:32:47,487 --> 00:32:49,141
♪ There's nothing I
won't do for you ♪
676
00:32:49,184 --> 00:32:51,621
♪ I'll be there
for you, I'll be ♪
677
00:32:51,665 --> 00:32:54,973
♪ Whatever you need
from me, I'll be ♪
678
00:32:55,060 --> 00:32:56,670
♪ Even when it's hard ♪
679
00:32:56,713 --> 00:32:59,716
♪ Just know I'll be
holding it together ♪
680
00:32:59,803 --> 00:33:01,153
♪ Girl, you know that's on me ♪
681
00:33:01,240 --> 00:33:03,111
♪ It's on me, on me ♪
682
00:33:03,198 --> 00:33:05,200
♪ Yeah, I'm the one who
looks you in the eyes ♪
683
00:33:05,244 --> 00:33:07,768
♪ Speaking like I'm
meaning what's inside ♪
684
00:33:07,855 --> 00:33:11,554
♪ Oh, I know these others
try and play the part ♪
685
00:33:11,641 --> 00:33:14,949
♪ But I'm the one who
made it to your heart ♪
686
00:33:14,993 --> 00:33:16,690
♪ Yeah, I show up on time
687
00:33:16,777 --> 00:33:18,561
♪ I know you need that love ♪
688
00:33:18,605 --> 00:33:21,738
♪ Tell you everything that
you don't hear enough ♪
689
00:33:21,782 --> 00:33:25,003
♪ I fly you out to Paris,
see the way they staring ♪
690
00:33:25,090 --> 00:33:26,308
♪ Always on my mind ♪
691
00:33:26,352 --> 00:33:28,093
♪ You know I need that love
692
00:33:28,136 --> 00:33:29,529
♪ Yeah, I show up on time
693
00:33:29,616 --> 00:33:31,574
♪ I know you need that love ♪
694
00:33:31,618 --> 00:33:34,751
♪ Tell you everything that
you don't hear enough ♪
695
00:33:34,795 --> 00:33:38,016
♪ Fly you out to Paris,
see the way they staring ♪
696
00:33:38,103 --> 00:33:39,191
♪ Always on my mind ♪
697
00:33:39,278 --> 00:33:41,367
♪ You know I need that love ♪
698
00:33:41,454 --> 00:33:42,672
♪ I show up on time ♪
699
00:33:42,716 --> 00:33:47,851
♪ I know you need that love
700
00:33:47,938 --> 00:33:49,027
♪ I show up on time ♪
701
00:33:49,114 --> 00:33:52,160
♪ I know you need that love ♪
702
00:33:52,204 --> 00:33:55,250
♪ You know I need that love
49530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.