All language subtitles for Eugene.The.Marine.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:11,930 --> 00:00:14,890 [Music plays ♪♪] 4 00:00:40,320 --> 00:00:43,514 [Jet airplane fly-over sound] 5 00:00:50,790 --> 00:00:52,680 [Music continues] 6 00:01:20,720 --> 00:01:22,940 [Radio playing] 7 00:01:23,560 --> 00:01:25,340 [Buzzer sound - door opens] 8 00:01:27,789 --> 00:01:29,260 [Door slams shut] 9 00:01:47,900 --> 00:01:49,284 [Man's voice] Good boy. 10 00:02:20,869 --> 00:02:23,840 [Loud rumbling and thumping] 11 00:02:29,649 --> 00:02:31,610 [Thumping continues] 12 00:02:43,649 --> 00:02:45,100 [Low rumble] 13 00:03:25,839 --> 00:03:27,220 [Front door opens] 14 00:03:30,729 --> 00:03:32,370 [Footsteps] 15 00:03:34,116 --> 00:03:35,199 Hi Grandpa! 16 00:03:35,199 --> 00:03:38,009 Ahh... What a surprise. 17 00:03:38,535 --> 00:03:41,015 To what do I owe the pleasure? 18 00:03:41,348 --> 00:03:42,486 What? 19 00:03:43,175 --> 00:03:44,615 What you doing here? 20 00:03:44,615 --> 00:03:46,480 Oh, dad has your pills. 21 00:03:46,810 --> 00:03:48,810 Yeah, at least you're part of the deal. 22 00:03:49,930 --> 00:03:51,130 Where is your dad? 23 00:03:51,530 --> 00:03:53,210 He's on the phone in the car. 24 00:03:53,690 --> 00:03:55,930 He was using four letter words. 25 00:03:56,090 --> 00:03:57,773 Oh my goodness. 26 00:03:59,185 --> 00:04:00,235 Hey, dad. 27 00:04:00,235 --> 00:04:01,413 - Hey. - Here you go. 28 00:04:01,413 --> 00:04:03,081 Oh, thank you. Thank you, thank you. 29 00:04:04,441 --> 00:04:05,513 Uh... 30 00:04:07,195 --> 00:04:08,875 Is everything okay, dad? 31 00:04:08,875 --> 00:04:09,884 [Eugene] Yeah. 32 00:04:09,980 --> 00:04:13,018 Also, thought you'd like to see this little rascal in person. 33 00:04:13,195 --> 00:04:14,700 You got that right! 34 00:04:15,420 --> 00:04:16,791 Woah. 35 00:04:18,085 --> 00:04:19,091 Woah, dad. 36 00:04:19,091 --> 00:04:20,771 Did you win it bingo or what? 37 00:04:22,540 --> 00:04:23,563 Yeah. 38 00:04:24,380 --> 00:04:25,682 My money. 39 00:04:26,021 --> 00:04:27,061 I know. 40 00:04:27,260 --> 00:04:30,380 Just not used to seeing you spend it so freely. 41 00:04:31,485 --> 00:04:34,814 If the purse strings are loose, have-- 42 00:04:34,927 --> 00:04:37,008 you thought any more about the sailboat? 43 00:04:37,063 --> 00:04:38,187 Negative. 44 00:04:38,525 --> 00:04:39,854 Okay. 45 00:04:41,325 --> 00:04:43,904 Then why haven't you put any more thought into the memorial? 46 00:04:43,928 --> 00:04:46,850 It has nothing to do with throwing money away on a boat. 47 00:04:48,310 --> 00:04:50,380 I don't think that helping your family heal 48 00:04:50,410 --> 00:04:51,990 is throwing money away, dad. 49 00:04:52,070 --> 00:04:53,610 Oh, bullshit. 50 00:04:54,710 --> 00:04:56,117 Okay. 51 00:04:56,950 --> 00:04:59,214 You know you're being selfish, right? 52 00:05:00,295 --> 00:05:01,895 Mom said she wanted her ashes 53 00:05:01,895 --> 00:05:03,575 scattered on the ocean, right? 54 00:05:03,735 --> 00:05:05,815 You don't need a boat for that. 55 00:05:05,815 --> 00:05:07,882 Yeah, I know, but she's not supposed to be on 56 00:05:07,882 --> 00:05:09,743 the mantelpiece like an antique. 57 00:05:12,620 --> 00:05:15,820 Andrew, thanks for stopping by. 58 00:05:25,665 --> 00:05:26,705 Hey, Becca. 59 00:05:27,985 --> 00:05:30,625 I'm sorry about using a bad word. 60 00:05:30,939 --> 00:05:32,459 It won't happen again. 61 00:05:32,785 --> 00:05:34,076 Dad... 62 00:05:36,731 --> 00:05:38,331 look, I'm just worried. 63 00:05:38,331 --> 00:05:39,364 Okay? 64 00:05:39,950 --> 00:05:42,350 I don't want to come in here and find you. 65 00:05:43,150 --> 00:05:46,190 You're talking like I got one foot in the grave. 66 00:05:46,510 --> 00:05:51,445 You know, if I go out, I'm going out swinging. 67 00:05:51,675 --> 00:05:53,535 Jab, jab, cross, hook-- 68 00:05:54,590 --> 00:05:55,590 Okay... 69 00:05:56,080 --> 00:05:58,525 [Music begins] 70 00:06:18,340 --> 00:06:21,770 [Orchestral music continues] 71 00:06:31,625 --> 00:06:33,945 Alright, we'll uh, we'll see about that. 72 00:06:33,945 --> 00:06:35,065 [Eugene] Just watch me. 73 00:06:35,065 --> 00:06:36,353 Bye, dad. 74 00:06:51,590 --> 00:06:53,710 [Music and ocean sounds fade] 75 00:07:06,480 --> 00:07:08,780 [Upbeat music plays] 76 00:08:28,744 --> 00:08:30,893 [Waves crashing] 77 00:08:35,450 --> 00:08:37,745 You lost a step old man. 78 00:08:44,770 --> 00:08:47,090 [Ocean sounds and seagulls] 79 00:08:47,190 --> 00:08:48,760 [Eugene breathes deeply] 80 00:08:56,880 --> 00:08:58,685 [Lively music plays] 81 00:09:08,425 --> 00:09:09,865 [Banker] Right on time, Gene. 82 00:09:09,865 --> 00:09:12,362 Yeah-- You're on time, you're late. 83 00:09:12,505 --> 00:09:14,345 - Yeah? - Yeah. 84 00:09:14,585 --> 00:09:16,010 I'm slipping. 85 00:09:16,745 --> 00:09:18,265 Well, what's going on? 86 00:09:18,830 --> 00:09:19,830 [Eugene] Ah-- 87 00:09:20,265 --> 00:09:21,385 My son. 88 00:09:21,465 --> 00:09:23,765 It flusters me a little. 89 00:09:24,160 --> 00:09:26,960 I'd like to see my granddaughter more than I do. 90 00:09:28,574 --> 00:09:30,344 Do you have Facebook? 91 00:09:30,640 --> 00:09:31,680 Negative. 92 00:09:33,011 --> 00:09:35,920 That's how I keep in touch with my little munchkins. 93 00:09:36,661 --> 00:09:38,227 You should check it out. 94 00:09:38,525 --> 00:09:40,285 Facebook, right? 95 00:09:40,845 --> 00:09:42,242 I'll do that. 96 00:09:43,165 --> 00:09:44,494 Thanks, Phil. 97 00:09:46,851 --> 00:09:51,353 You know, our computers can do all that calculating for you. 98 00:09:58,340 --> 00:10:01,160 [Music plays] 99 00:10:10,605 --> 00:10:11,853 Piece of shit! 100 00:10:22,010 --> 00:10:25,380 [Music continues] 101 00:10:56,090 --> 00:10:58,430 [White noise] 102 00:11:08,360 --> 00:11:11,180 [Rythmic thumping] 103 00:11:25,370 --> 00:11:27,050 [Watch ticking] 104 00:11:36,519 --> 00:11:37,682 [Classical music plays] 105 00:11:48,979 --> 00:11:51,159 [Cellphone rings] 106 00:11:55,475 --> 00:11:57,075 - Yeah. - Dad, you ready? 107 00:11:57,075 --> 00:11:58,431 - I'm outside. - Oh, shit. 108 00:11:58,435 --> 00:12:00,208 We're meeting Jackie, the real estate agent. 109 00:12:00,212 --> 00:12:01,394 Yeah, hang on. I'll be right out. 110 00:12:01,395 --> 00:12:02,590 Did you forget? 111 00:12:04,835 --> 00:12:06,241 Come on, don't be shy. 112 00:12:06,790 --> 00:12:08,470 This is a pretty standard unit. 113 00:12:08,470 --> 00:12:11,422 Got bathroom, sitting room, kitchenette-- 114 00:12:11,792 --> 00:12:14,119 another bathroom, in case you got some guests. 115 00:12:15,030 --> 00:12:17,110 And check out this room. 116 00:12:17,750 --> 00:12:20,385 I feel like it's pretty inviting, right? 117 00:12:21,193 --> 00:12:22,865 That feels good. 118 00:12:22,865 --> 00:12:24,721 Mind if I take a nap? 119 00:12:26,545 --> 00:12:29,825 Now, I know it's not what you're used to. 120 00:12:29,825 --> 00:12:30,945 No, it's not. 121 00:12:31,105 --> 00:12:33,860 Well, a community like this is pretty special. 122 00:12:34,020 --> 00:12:36,900 They actually have their very own swimming pool. 123 00:12:36,980 --> 00:12:38,820 Dad, you love the water, right? 124 00:12:39,139 --> 00:12:40,789 Ocean. 125 00:12:41,060 --> 00:12:42,660 I love the ocean. 126 00:12:42,660 --> 00:12:46,858 Dad, does the ocean have a full service spa 127 00:12:46,884 --> 00:12:48,180 with a jacuzzi in it? 128 00:12:48,715 --> 00:12:52,726 They also have a tennis court, putting green, gym-- 129 00:12:52,822 --> 00:12:54,635 But you know what I think's really cool? 130 00:12:54,635 --> 00:12:57,835 Is they have these tons of activities so you can get to 131 00:12:57,835 --> 00:12:59,301 know some of your neighbors, 132 00:12:59,351 --> 00:13:01,115 especially some of the ladies, right? 133 00:13:01,115 --> 00:13:02,555 Right before they die. 134 00:13:02,555 --> 00:13:05,690 Yeah, but that part's all pretty standard, right? 135 00:13:05,690 --> 00:13:09,206 You know, but this place is-- I don't wanna brag, 136 00:13:09,218 --> 00:13:11,130 but it's kind of a cut above. 137 00:13:11,319 --> 00:13:13,399 Supposedly, the chef-- 138 00:13:14,170 --> 00:13:15,210 First class. 139 00:13:15,530 --> 00:13:17,325 I'll be waiting in the car. 140 00:13:17,895 --> 00:13:18,935 Sorry, dad. 141 00:13:19,415 --> 00:13:20,855 Jack, you'll keep looking. 142 00:13:20,855 --> 00:13:22,019 Mr. Grady... 143 00:13:22,909 --> 00:13:26,482 all Andrew and I are trying to do is kick start this 144 00:13:26,482 --> 00:13:29,264 next chapter of your life in style. 145 00:13:29,735 --> 00:13:30,969 Now... 146 00:13:31,540 --> 00:13:34,900 you sure I can't take you on a quick tour of the-- 147 00:13:36,900 --> 00:13:38,154 grounds? 148 00:13:39,140 --> 00:13:40,340 Sorry, Jackie. 149 00:13:41,860 --> 00:13:43,885 Did he just give me the finger? 150 00:13:49,545 --> 00:13:52,025 Now you're losing things, old man. 151 00:13:53,545 --> 00:13:55,545 Where the fuck is my watch? 152 00:13:55,865 --> 00:13:56,900 Jesus. 153 00:13:57,023 --> 00:13:57,818 Yeah? 154 00:13:57,859 --> 00:14:01,309 I just received a big league offer on your house. 155 00:14:01,390 --> 00:14:02,590 I mean, big league. 156 00:14:02,590 --> 00:14:03,790 I'm not selling. 157 00:14:03,950 --> 00:14:04,990 Okay, dad. 158 00:14:05,591 --> 00:14:07,772 This place is our blood. 159 00:14:08,030 --> 00:14:09,310 I'm not giving it up. 160 00:14:09,310 --> 00:14:11,360 Gene, with any property that sells, 161 00:14:11,402 --> 00:14:14,967 there are some discoveries that could tank your sale price. 162 00:14:15,135 --> 00:14:17,295 My buyer doesn't care. 163 00:14:17,295 --> 00:14:19,535 Your buyer sounds like an easy mark. 164 00:14:20,771 --> 00:14:23,375 Mom was the only one that could talk sense into you. 165 00:14:23,375 --> 00:14:24,895 What's that supposed to mean? 166 00:14:25,135 --> 00:14:27,561 But why not just think about it for a night? 167 00:14:27,690 --> 00:14:30,625 He's willing to pay above market value-- 168 00:14:30,775 --> 00:14:32,691 on your house, as is. 169 00:14:33,119 --> 00:14:35,591 Gene, I know there's an emotional attachment 170 00:14:35,591 --> 00:14:36,659 to the house, 171 00:14:36,715 --> 00:14:40,330 but your family doesn't have any legal claims on it. 172 00:14:40,330 --> 00:14:42,925 For Pete's sake, these are your golden years. 173 00:14:42,925 --> 00:14:44,205 You should be partying. 174 00:14:44,205 --> 00:14:45,686 Keep the money for your self. 175 00:14:45,918 --> 00:14:46,974 - Snake. - Gene-- 176 00:14:48,895 --> 00:14:50,415 What the fuck is this? 177 00:14:51,325 --> 00:14:52,605 [Andrew] What, sweetheart? 178 00:14:52,605 --> 00:14:53,671 Who's that? 179 00:14:53,760 --> 00:14:56,320 Here. Maybe Becca can get through it to you. 180 00:14:56,480 --> 00:14:57,384 [Becca] Grandpa? 181 00:14:57,388 --> 00:14:58,668 How's my girl? 182 00:14:58,720 --> 00:14:59,680 I'm pretty good. 183 00:14:59,680 --> 00:15:00,715 Guess what? 184 00:15:00,720 --> 00:15:01,602 What? 185 00:15:01,619 --> 00:15:03,247 I really love wolves. 186 00:15:03,840 --> 00:15:05,114 Oh, you do? 187 00:15:05,360 --> 00:15:07,280 I thought you liked dolphins. 188 00:15:07,360 --> 00:15:08,400 Not anymore. 189 00:15:08,800 --> 00:15:10,905 They can smell things from far away, 190 00:15:10,914 --> 00:15:13,410 and they have extremely-- 191 00:15:13,475 --> 00:15:14,721 strong jaws. 192 00:15:14,746 --> 00:15:17,786 They are an outstanding animal. 193 00:15:17,959 --> 00:15:20,115 Uh-huh. When can I see you? 194 00:15:20,169 --> 00:15:21,857 I don't know, Bec. 195 00:15:22,918 --> 00:15:24,639 You have to ask your dad. 196 00:15:24,660 --> 00:15:27,118 Dad, when can I see grandpa? 197 00:15:27,213 --> 00:15:28,642 [Andrew] Soon. 198 00:15:29,700 --> 00:15:32,500 I just signed up for a Facebook account. 199 00:15:32,574 --> 00:15:33,700 You have one? 200 00:15:33,700 --> 00:15:35,255 [Becca] I think... 201 00:15:35,845 --> 00:15:37,205 I don't use it very much. 202 00:15:37,205 --> 00:15:38,165 Why not? 203 00:15:38,245 --> 00:15:39,605 It's for old people. 204 00:15:40,485 --> 00:15:43,045 Yeah. I'm old, all right? 205 00:15:43,445 --> 00:15:45,045 No, you're just grandpa. 206 00:15:47,603 --> 00:15:50,040 That's why I love you. 207 00:15:50,170 --> 00:15:53,210 You wanna be my first Facebook friend? 208 00:15:53,370 --> 00:15:54,570 Yeah, silly. 209 00:15:54,810 --> 00:15:56,090 Send me a request. 210 00:15:57,370 --> 00:15:59,450 Do you have Zoom on your computer? 211 00:16:00,570 --> 00:16:03,050 Zoom? What's Zoom? 212 00:16:03,464 --> 00:16:05,532 It's a thing where we can see each other and 213 00:16:05,536 --> 00:16:07,105 talk to each other on video. 214 00:16:07,585 --> 00:16:11,105 Well, that sounds cool, but I don't need a computer. 215 00:16:11,425 --> 00:16:14,785 Just buy one and we can see each other whenever we want. 216 00:16:18,145 --> 00:16:19,303 Okay. 217 00:16:20,480 --> 00:16:21,600 Just for you. 218 00:16:22,480 --> 00:16:23,920 [Andrew] Time to go, Becca. 219 00:16:24,301 --> 00:16:25,770 [Becca] Bye. I love you. 220 00:16:26,134 --> 00:16:27,303 Love you. 221 00:16:36,515 --> 00:16:37,900 Zoom. 222 00:16:38,219 --> 00:16:40,119 What do you think, baby? 223 00:16:56,150 --> 00:16:57,190 Hi, sir. 224 00:16:57,190 --> 00:16:58,790 Do you know what you're looking for? 225 00:16:59,350 --> 00:17:00,538 Zoom. 226 00:17:01,005 --> 00:17:02,525 - Zoom? - Yeah. 227 00:17:02,525 --> 00:17:05,165 My granddaughter wants to Zoom me. 228 00:17:05,485 --> 00:17:07,005 Ah, nice. 229 00:17:07,805 --> 00:17:11,245 Well, all of our devices will be able to support Zoom. 230 00:17:11,645 --> 00:17:13,171 Do you have an iPhone? 231 00:17:14,460 --> 00:17:16,937 This thing is for emergencies. 232 00:17:18,795 --> 00:17:20,866 I am a dinosaur. 233 00:17:22,700 --> 00:17:23,740 What's your name? 234 00:17:24,060 --> 00:17:25,882 Parks, short for Parker. 235 00:17:25,995 --> 00:17:28,711 Gene. Short for Eugene. 236 00:17:28,950 --> 00:17:30,244 Wow. 237 00:17:31,282 --> 00:17:33,452 That detail is outstanding. 238 00:17:33,835 --> 00:17:35,435 Puts mine to shame. 239 00:17:35,675 --> 00:17:37,188 Oh, dope. 240 00:17:37,915 --> 00:17:39,275 Sailor Jerry style. 241 00:17:39,595 --> 00:17:40,798 Okay... 242 00:17:42,890 --> 00:17:44,140 Okay. 243 00:17:44,890 --> 00:17:46,678 If you need anything else, 244 00:17:46,691 --> 00:17:48,570 please call us or go to the help page. 245 00:17:48,570 --> 00:17:50,889 I'm gonna try to start navigating 246 00:17:50,922 --> 00:17:52,629 all this stuff on my own. 247 00:17:53,867 --> 00:17:55,547 Let me show you something. 248 00:17:56,175 --> 00:18:00,495 Any questions can be answered by just typing them in. 249 00:18:02,288 --> 00:18:06,485 Parks, you just changed this old man's mind today. 250 00:18:07,752 --> 00:18:09,579 My grandfather was the same way. 251 00:18:10,000 --> 00:18:12,080 Just, please be careful. 252 00:18:12,080 --> 00:18:15,360 There's, like, a lot of scams online targeting seniors. 253 00:18:16,800 --> 00:18:18,720 Do you see your grandpa often? 254 00:18:23,600 --> 00:18:28,035 We lost him a year ago. 255 00:18:28,784 --> 00:18:29,984 I'm sorry. 256 00:18:30,755 --> 00:18:33,273 He was lucky to have had a granddaughter 257 00:18:33,284 --> 00:18:35,075 that cared so much for him. 258 00:18:45,169 --> 00:18:47,809 [Music fades in] 259 00:19:15,960 --> 00:19:17,080 All set up. 260 00:19:17,480 --> 00:19:19,320 Password is on the back of the router. 261 00:19:19,320 --> 00:19:22,555 Okay. You add HBO and Cinemax? 262 00:19:23,940 --> 00:19:25,875 Yeah, we used to call it Skinemax. 263 00:19:26,995 --> 00:19:28,188 What? 264 00:19:28,715 --> 00:19:30,651 Nothing. It's just a joke. 265 00:19:31,125 --> 00:19:32,417 Sure did. 266 00:19:34,609 --> 00:19:36,659 [Loud deep creaking sound] 267 00:19:41,121 --> 00:19:42,598 You live alone, right? 268 00:19:44,259 --> 00:19:46,289 [Ominous deep creaking] 269 00:19:57,385 --> 00:19:58,527 Fuck. 270 00:20:00,200 --> 00:20:01,720 Who was back there? 271 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 I don't know. 272 00:20:05,800 --> 00:20:07,299 One more. 273 00:20:07,879 --> 00:20:10,139 [Drill sound] 274 00:20:13,880 --> 00:20:16,405 - Grandpa! - Hey, sweet pea. 275 00:20:16,485 --> 00:20:18,085 I'm not sweet pea. 276 00:20:20,165 --> 00:20:22,565 Becca, is that better? 277 00:20:23,205 --> 00:20:24,619 Much better. 278 00:20:25,445 --> 00:20:28,165 So you still like wolves? 279 00:20:28,664 --> 00:20:29,926 Yeah. 280 00:20:30,384 --> 00:20:33,850 Can you tell me something about wolves that I don't know? 281 00:20:34,490 --> 00:20:37,021 They're mo-gon-amous. 282 00:20:38,650 --> 00:20:40,252 Monogamous. 283 00:20:42,090 --> 00:20:43,857 Uh-huh. Once they find a mate, 284 00:20:43,872 --> 00:20:45,928 they're faithful for better or worse 285 00:20:45,928 --> 00:20:48,527 through sickness and health until death do you part. 286 00:20:48,565 --> 00:20:50,269 Well, that's beautiful. 287 00:20:51,845 --> 00:20:53,525 And I didn't know that. 288 00:20:54,325 --> 00:20:55,765 Dinner time, Becca. 289 00:20:56,565 --> 00:20:58,169 Gotta go. Bye! 290 00:21:01,550 --> 00:21:02,615 Bye. 291 00:21:02,739 --> 00:21:03,876 [Message notification] 292 00:21:10,695 --> 00:21:13,058 Do I know a Francis? 293 00:21:35,240 --> 00:21:36,818 God, we were young. 294 00:21:38,831 --> 00:21:39,885 Past... 295 00:21:41,255 --> 00:21:42,584 future. 296 00:21:43,975 --> 00:21:47,735 One's fixed, the other's wide open. 297 00:21:48,935 --> 00:21:51,450 But all we got for real is the present. 298 00:21:53,320 --> 00:21:54,676 Now. 299 00:21:56,680 --> 00:21:59,480 Right fucking now. 300 00:21:59,829 --> 00:22:00,829 [String stabs] 301 00:22:05,629 --> 00:22:07,669 [Ominous music plays] 302 00:22:28,550 --> 00:22:29,910 Keep it together, Gene. 303 00:22:37,359 --> 00:22:40,359 [Music plays] 304 00:23:14,116 --> 00:23:15,139 Shut up. 305 00:23:15,219 --> 00:23:16,609 [Notification sounds] 306 00:23:18,460 --> 00:23:19,829 Oh, shit. 307 00:23:20,879 --> 00:23:23,977 [Notification sounds continue] 308 00:23:43,493 --> 00:23:44,794 Shit. 309 00:23:52,520 --> 00:23:53,745 Hi, Gene. 310 00:23:53,995 --> 00:23:56,075 So happy I found you on here. 311 00:23:56,315 --> 00:23:58,235 Was sorry to hear about Betsy. 312 00:23:58,715 --> 00:24:00,155 How are you holding up? 313 00:24:00,715 --> 00:24:02,014 Do you remember me? 314 00:24:03,915 --> 00:24:05,195 Hi, Francis. 315 00:24:06,235 --> 00:24:07,595 Of course, I remember you. 316 00:24:08,680 --> 00:24:10,200 Thanks for your condolences. 317 00:24:11,160 --> 00:24:12,760 I'm holding up okay. 318 00:24:12,760 --> 00:24:14,068 How are you? 319 00:24:14,280 --> 00:24:16,040 Where are you living these days? 320 00:24:16,280 --> 00:24:17,480 I'm in Springwood. 321 00:24:23,352 --> 00:24:25,832 I'm glad to hear you're doing okay. 322 00:24:25,832 --> 00:24:27,325 I'm so sick of people acting 323 00:24:27,325 --> 00:24:29,325 like older people are expendable. 324 00:24:30,045 --> 00:24:33,165 We have to seize the day, try new things. 325 00:24:33,485 --> 00:24:34,741 You know what I mean? 326 00:24:35,340 --> 00:24:38,540 I'm living in Fremont, not too far from you. 327 00:24:38,860 --> 00:24:41,500 Things have actually been pretty tough for me. 328 00:24:42,060 --> 00:24:44,060 I recently got divorced and 329 00:24:44,060 --> 00:24:46,620 money has been extremely tight. 330 00:24:47,180 --> 00:24:50,369 An unexpected emergency has come up and 331 00:24:50,857 --> 00:24:52,345 I don't know what to do. 332 00:24:54,665 --> 00:24:55,865 Hi, Francis. 333 00:24:56,185 --> 00:24:58,345 I'm so sorry to hear that. 334 00:24:59,065 --> 00:25:01,065 Maybe I could help out a little. 335 00:25:01,945 --> 00:25:04,585 I'll actually be in your neck of the woods this week. 336 00:25:05,130 --> 00:25:06,570 Would love to see you. 337 00:25:06,970 --> 00:25:08,970 How about Thursday at noon? 338 00:25:09,610 --> 00:25:11,530 Do you know Buena Vista Park? 339 00:25:13,079 --> 00:25:15,308 [Thunder] 340 00:25:44,919 --> 00:25:46,699 [Thunder and shriek] 341 00:25:51,389 --> 00:25:53,819 [Clock ticking] 342 00:26:09,799 --> 00:26:11,629 [Explosion sounds] 343 00:26:45,705 --> 00:26:47,225 The fuck's going on? 344 00:26:50,345 --> 00:26:52,669 Someone trying to poison me. 345 00:27:02,149 --> 00:27:03,149 [Notification sound] 346 00:27:06,239 --> 00:27:07,359 Hi, Gene. 347 00:27:07,667 --> 00:27:10,404 That's so nice of you to offer. 348 00:27:10,695 --> 00:27:13,143 This week might be tough to meet in person. 349 00:27:13,575 --> 00:27:15,575 Do you think you could send the money? 350 00:27:16,135 --> 00:27:19,335 Venmo or PayPal or a cash card? 351 00:27:21,722 --> 00:27:23,949 I don't have any of those things. 352 00:27:24,135 --> 00:27:26,078 Would rather bring you cash. 353 00:27:26,240 --> 00:27:28,400 It'd be great to see you in person. 354 00:27:28,800 --> 00:27:30,830 Are we still on for tomorrow? 355 00:27:39,089 --> 00:27:41,432 [Music plays] 356 00:27:52,849 --> 00:27:54,895 I asked for this to be extra hot. 357 00:27:54,923 --> 00:27:56,123 It's lukewarm. 358 00:27:56,740 --> 00:27:57,860 Put your finger here, kid. 359 00:27:57,860 --> 00:27:59,140 Tell me if that's extra hot. 360 00:27:59,140 --> 00:28:01,946 -My dude, -You've already made me late. 361 00:28:02,346 --> 00:28:03,866 I wanna talk to your manager. 362 00:28:06,028 --> 00:28:07,376 I'm the manager. 363 00:28:08,580 --> 00:28:09,645 You know... 364 00:28:10,635 --> 00:28:13,355 don't ever write a check with your mouth you can't cash 365 00:28:13,355 --> 00:28:14,555 with your ass. 366 00:28:15,244 --> 00:28:16,444 Fuck off. 367 00:28:19,435 --> 00:28:21,115 Dude, that was awesome. 368 00:28:21,115 --> 00:28:22,395 That was awesome. 369 00:28:22,395 --> 00:28:25,100 Listen, I've been drinking Folgers instant 370 00:28:25,100 --> 00:28:27,059 for about 30 years, so-- 371 00:28:27,645 --> 00:28:29,044 I'm a little lost here. 372 00:28:29,044 --> 00:28:30,441 Don't worry, I'm gonna hook you up 373 00:28:30,450 --> 00:28:32,290 with our newest Ethiopian single origin. 374 00:28:32,290 --> 00:28:33,210 It's the best. 375 00:28:33,210 --> 00:28:34,465 Make that too. 376 00:28:34,496 --> 00:28:36,147 Oh, hey, No. No. 377 00:28:36,262 --> 00:28:37,642 This one's on the house. 378 00:28:41,182 --> 00:28:42,265 I'm Gene. 379 00:28:42,305 --> 00:28:44,065 Trevor, good to meet you. 380 00:28:45,259 --> 00:28:46,619 I like the cut. 381 00:28:47,012 --> 00:28:48,328 High and tight. 382 00:28:48,822 --> 00:28:50,182 Were you in the service? 383 00:28:50,225 --> 00:28:51,385 Marine Corps. 384 00:28:55,980 --> 00:28:57,142 Sweet Jesus. 385 00:28:59,353 --> 00:29:00,960 You ever play Call of Duty? 386 00:29:01,020 --> 00:29:02,380 Never heard of it. 387 00:29:02,380 --> 00:29:03,660 Oh, dude, you've got to. 388 00:29:03,660 --> 00:29:05,125 It's it's so realistic. 389 00:29:05,125 --> 00:29:06,154 It's like-- 390 00:29:08,165 --> 00:29:09,205 Kill confirmed. 391 00:29:09,265 --> 00:29:10,325 Good to know. 392 00:29:10,325 --> 00:29:11,285 You should-- 393 00:29:11,285 --> 00:29:13,525 And and also too, get me on Xbox too. 394 00:29:13,525 --> 00:29:16,526 So my gamertag is gold and then space, 395 00:29:16,815 --> 00:29:19,205 stallion with another space, and then 98. 396 00:29:21,040 --> 00:29:23,120 That coffee, cream and sugar? 397 00:29:23,600 --> 00:29:25,719 Fuck though, man. Treat it like fine wine. 398 00:29:26,480 --> 00:29:27,615 Okay. 399 00:29:28,259 --> 00:29:29,259 Semper-fi, man. 400 00:29:34,320 --> 00:29:35,352 This is Parks. 401 00:29:35,375 --> 00:29:36,575 Hey, Parks. 402 00:29:36,575 --> 00:29:37,455 It's Gene. 403 00:29:37,455 --> 00:29:40,546 Gene? Oh, how are you? 404 00:29:40,575 --> 00:29:42,495 I'm pretty good, thanks to you. 405 00:29:42,495 --> 00:29:44,175 I finished the manuals and 406 00:29:44,175 --> 00:29:46,255 moved on to the YouTube videos. 407 00:29:46,335 --> 00:29:49,070 Wow. Sounds like you're killing it. 408 00:29:49,710 --> 00:29:55,310 Look, this is, like, a little awkward, but I met a woman. 409 00:29:55,630 --> 00:29:58,590 Cool. Relationship advice? 410 00:29:58,830 --> 00:30:00,715 I have totally got this. 411 00:30:00,715 --> 00:30:03,607 I'm meeting her here for a date, but--- 412 00:30:04,751 --> 00:30:06,955 I think she might not show. 413 00:30:07,585 --> 00:30:09,606 I hate being ghosted. 414 00:30:09,675 --> 00:30:10,875 Where'd you meet her? 415 00:30:10,878 --> 00:30:11,936 Facebook. 416 00:30:12,169 --> 00:30:13,499 Of course. 417 00:30:14,880 --> 00:30:17,520 Is she, like, really hot and a little too friendly? 418 00:30:17,840 --> 00:30:18,913 Why? 419 00:30:19,563 --> 00:30:21,200 Could be a catfish. 420 00:30:21,680 --> 00:30:22,800 A catfish? 421 00:30:22,800 --> 00:30:25,680 It's a person pretending to be someone else. 422 00:30:25,760 --> 00:30:27,664 No, no, no-- I know her. 423 00:30:28,395 --> 00:30:29,915 At least I think I do. 424 00:30:30,475 --> 00:30:33,035 She needed some money, so I brought her cash. 425 00:30:33,185 --> 00:30:36,791 Gene, you are hilarious. 426 00:30:36,955 --> 00:30:38,783 I'll keep that in mind when my gambling debts 427 00:30:38,800 --> 00:30:40,237 catch up with me. 428 00:30:43,446 --> 00:30:44,760 Is her name Francis? 429 00:30:44,760 --> 00:30:46,070 You know her? 430 00:30:46,120 --> 00:30:48,291 I just found her on your Facebook. 431 00:30:48,680 --> 00:30:49,720 Well, that was fast. 432 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 Wow. She's hot stuff. 433 00:30:51,640 --> 00:30:52,920 And an artist too. 434 00:30:53,992 --> 00:30:55,992 I mean, her posts look real, but um-- 435 00:30:57,160 --> 00:30:59,535 please be careful and make sure you're not ambushed. 436 00:31:00,335 --> 00:31:01,375 Don't worry. 437 00:31:02,095 --> 00:31:03,775 Ambushes, I know. 438 00:31:05,055 --> 00:31:06,060 What? 439 00:31:06,415 --> 00:31:08,376 I think this is her. Gotta go. 440 00:31:12,720 --> 00:31:14,480 Hey, you look great. 441 00:31:14,480 --> 00:31:15,760 It's been a while. 442 00:31:16,480 --> 00:31:18,160 I got your favorite coffee. 443 00:31:18,160 --> 00:31:18,800 I'm sorry. 444 00:31:18,800 --> 00:31:19,680 Do I know you? 445 00:31:19,680 --> 00:31:20,640 I'm Gene. 446 00:31:20,640 --> 00:31:22,480 Gene? You're Frances, right? 447 00:31:22,480 --> 00:31:23,539 No. 448 00:31:23,539 --> 00:31:24,738 Oh, God-- 449 00:31:25,045 --> 00:31:26,325 I'm, I'm sorry-- 450 00:31:26,325 --> 00:31:29,285 I'm meeting someone I haven't seen in a long time. 451 00:31:29,285 --> 00:31:32,343 I mean, I've seen her picture on Facebook, but-- 452 00:31:32,882 --> 00:31:34,171 it's been a while. 453 00:31:39,780 --> 00:31:41,061 Oh, shit. 454 00:32:05,273 --> 00:32:06,547 Gene! 455 00:32:06,587 --> 00:32:08,670 Hey, welcome aboard! 456 00:32:08,670 --> 00:32:09,870 Come on in. 457 00:32:10,750 --> 00:32:12,830 This is Jenny, Daniel, Lex. 458 00:32:13,303 --> 00:32:14,465 Hi. 459 00:32:15,115 --> 00:32:16,235 What happened here? 460 00:32:16,581 --> 00:32:19,345 My hand slipped while I was lowering my ears. 461 00:32:19,425 --> 00:32:20,579 Damn-- 462 00:32:20,625 --> 00:32:21,632 Haircut. Gets a badass. 463 00:32:21,649 --> 00:32:22,649 Gene's a badass. 464 00:32:23,265 --> 00:32:24,558 Wine? 465 00:32:25,505 --> 00:32:26,668 Yum. 466 00:32:33,689 --> 00:32:36,049 [Sounds of war - gunfire] 467 00:32:39,830 --> 00:32:42,419 Trevor said this was realistic, but-- 468 00:32:42,737 --> 00:32:45,180 I've been zapped four times and I'm still moving. 469 00:32:45,185 --> 00:32:46,455 Hey. What am I supposed to do? 470 00:32:46,456 --> 00:32:47,618 - Walk us in. - What? 471 00:32:47,637 --> 00:32:48,625 - Behind you. - What? 472 00:32:48,631 --> 00:32:50,456 Oh, god. 473 00:32:51,905 --> 00:32:53,505 You got a lot of combat experience? 474 00:32:53,905 --> 00:32:58,055 Yep. That's why I'm wearing hearing aids. 475 00:32:58,510 --> 00:33:00,670 It's funny how things work out. 476 00:33:01,390 --> 00:33:04,270 I saw enough of my buddies fucked up or dead. 477 00:33:04,270 --> 00:33:07,630 When I got back to the world, I decided to go to med school 478 00:33:07,630 --> 00:33:09,150 on the GI Bill. 479 00:33:09,470 --> 00:33:14,488 I wound up being a surgeon for about thirty years. 480 00:33:15,045 --> 00:33:15,989 Woah. 481 00:33:16,005 --> 00:33:17,765 Doctor Gene the Marine. 482 00:33:18,005 --> 00:33:20,245 No. Just Gene. 483 00:33:20,645 --> 00:33:22,818 That other stuff's behind me. 484 00:33:23,787 --> 00:33:24,827 What's that? 485 00:33:25,365 --> 00:33:27,525 THC. You want some? 486 00:33:27,525 --> 00:33:28,638 Grass? 487 00:33:29,060 --> 00:33:33,060 When I was in NAM, I smoked a shitload of weed. 488 00:33:33,700 --> 00:33:36,340 I did, but none since then. 489 00:33:36,820 --> 00:33:39,140 And I mean, not even one toke. 490 00:33:39,950 --> 00:33:41,145 Been a long time. 491 00:33:42,315 --> 00:33:43,976 Oh, what the hell? 492 00:33:53,515 --> 00:33:55,387 Ooo, what are we drinking? 493 00:33:55,638 --> 00:33:56,743 Burgundy. 494 00:33:56,810 --> 00:34:00,570 from the French estate Domaine, of Romanée-Conti. 495 00:34:01,215 --> 00:34:02,816 It's insane. 496 00:34:04,561 --> 00:34:06,481 Do you know how much this is worth? 497 00:34:06,739 --> 00:34:07,739 [Register sound] 498 00:34:09,085 --> 00:34:10,125 Yeah. Yeah. 499 00:34:10,125 --> 00:34:12,685 Special occasion, to new friends. 500 00:34:13,265 --> 00:34:14,944 Holy shit. 501 00:34:15,005 --> 00:34:16,086 Yeah. 502 00:34:16,125 --> 00:34:17,920 I'm at the point in my life where-- 503 00:34:17,938 --> 00:34:19,805 I got more money than time. 504 00:34:19,805 --> 00:34:21,900 If I don't wanna open this stuff up and drink it now, 505 00:34:21,900 --> 00:34:22,700 I never will. 506 00:34:22,700 --> 00:34:24,220 - Shit. - Yeah. 507 00:34:24,220 --> 00:34:25,428 Cheers. 508 00:34:26,661 --> 00:34:27,730 So... 509 00:34:29,253 --> 00:34:32,380 what should I do about Frances? 510 00:34:34,220 --> 00:34:35,555 Well... 511 00:34:36,735 --> 00:34:39,578 Um, there isn't really any indication 512 00:34:39,601 --> 00:34:41,078 that you know her IRL. 513 00:34:41,695 --> 00:34:43,853 And I'm not saying you aren't a catch, 514 00:34:44,688 --> 00:34:48,474 but most of her recent posts were like tragic poetry 515 00:34:48,522 --> 00:34:51,093 over photos of Landa on the beach. 516 00:34:51,665 --> 00:34:54,050 Which makes me think she's going through something. 517 00:34:54,450 --> 00:34:57,745 Plus, asking you to bring cash on a first date-- 518 00:34:58,267 --> 00:34:59,998 is kind of a red flag. 519 00:35:01,667 --> 00:35:03,639 Everybody needs something. 520 00:35:04,855 --> 00:35:06,375 Why don't you throw a party? 521 00:35:07,525 --> 00:35:08,731 Party? 522 00:35:09,398 --> 00:35:10,398 Yeah. 523 00:35:10,775 --> 00:35:12,215 That's not a bad idea. 524 00:35:12,375 --> 00:35:14,055 I mean, you'll take the pressure off. 525 00:35:14,055 --> 00:35:15,735 If she comes, great. 526 00:35:15,735 --> 00:35:18,160 If not, we'll still be kicking it. 527 00:35:18,160 --> 00:35:19,040 I don't know. 528 00:35:19,040 --> 00:35:20,240 Who'd even come? 529 00:35:20,800 --> 00:35:23,648 Me. These ding dongs. 530 00:35:24,415 --> 00:35:26,311 I'll invite your Facebook friends. 531 00:35:26,320 --> 00:35:27,360 Not Becca. 532 00:35:27,520 --> 00:35:28,960 Not Becca, of course. 533 00:35:29,760 --> 00:35:31,653 Frances, hopefully. 534 00:35:31,671 --> 00:35:32,719 Who else? 535 00:35:34,015 --> 00:35:35,121 Luca? 536 00:35:35,121 --> 00:35:36,292 Your drug dealer? 537 00:35:36,735 --> 00:35:38,095 He sells weed. 538 00:35:38,194 --> 00:35:40,015 He sells a little more than weed. 539 00:35:40,015 --> 00:35:41,535 That is not a drug dealer. 540 00:35:41,535 --> 00:35:43,391 That is an awesome friend. 541 00:35:44,190 --> 00:35:45,870 A friend with benefits. 542 00:35:47,413 --> 00:35:48,773 Let's see, there's um-- 543 00:35:49,630 --> 00:35:51,184 Phil from the bank-- 544 00:35:51,543 --> 00:35:54,430 and Trevor, the kid who works at the coffee shop. 545 00:35:54,430 --> 00:35:56,281 Good looking, your age. 546 00:35:57,085 --> 00:36:00,125 Phil from the bank and Trevor the barista. 547 00:36:00,125 --> 00:36:01,325 Sounds insane. 548 00:36:02,125 --> 00:36:04,793 - Hoorah. - Yay. 549 00:36:06,705 --> 00:36:08,046 Thanks for coming. 550 00:36:08,220 --> 00:36:10,802 Just felt so bad he got stood up. 551 00:36:10,973 --> 00:36:12,093 He's cool, right? 552 00:36:12,140 --> 00:36:13,340 - Yeah. - Yeah. 553 00:36:13,689 --> 00:36:15,009 I think we're gonna bounce. 554 00:36:15,034 --> 00:36:16,263 - Yeah. - Peace. 555 00:36:16,362 --> 00:36:18,280 - Bye. - Bye. 556 00:36:18,526 --> 00:36:19,740 See you... 557 00:36:19,740 --> 00:36:21,743 - See you later. - Bye. Bye. 558 00:36:24,388 --> 00:36:26,105 [Crickets] 559 00:36:36,268 --> 00:36:37,891 [Car door opens] 560 00:36:40,108 --> 00:36:41,818 [Door closes - humming] 561 00:36:44,638 --> 00:36:47,618 [Camera clicks] 562 00:36:48,608 --> 00:36:50,379 [Sent message sound with texts] 563 00:36:54,838 --> 00:36:56,768 [Ominous music plays] 564 00:37:03,048 --> 00:37:04,888 [Sounds of a struggle] 565 00:37:13,238 --> 00:37:14,737 [Car drives by] 566 00:37:25,815 --> 00:37:28,295 Okay. I think that's all of it. 567 00:37:29,175 --> 00:37:30,535 Any word from Frances? 568 00:37:30,615 --> 00:37:32,387 Yeah, she said maybe. 569 00:37:32,730 --> 00:37:34,890 Man, come on, Frances. 570 00:37:34,890 --> 00:37:36,821 I mean, the good news is-- 571 00:37:37,237 --> 00:37:40,592 this party is gonna be sick as fuck with or without her. 572 00:37:41,712 --> 00:37:43,370 Sick as fuck is a good thing. 573 00:37:43,370 --> 00:37:45,111 Not when you're my age. 574 00:37:45,255 --> 00:37:47,609 [Laughter] 575 00:37:49,190 --> 00:37:52,185 Holy shit. That's so heavy. 576 00:37:52,434 --> 00:37:53,618 Okay-- 577 00:37:55,690 --> 00:37:57,345 You hired a DJ? 578 00:37:57,839 --> 00:37:59,236 That's Trevor. 579 00:38:02,030 --> 00:38:03,790 Think I'm gonna go help him out. 580 00:38:04,190 --> 00:38:05,642 Why don't you just get, like, those-- 581 00:38:05,709 --> 00:38:07,230 you know, tiny wireless ones? 582 00:38:07,230 --> 00:38:09,390 Because they sound like shit compared to these babies. 583 00:38:09,390 --> 00:38:11,224 Maybe like this way, and then-- 584 00:38:11,230 --> 00:38:13,315 - back up into that room. - Okay. 585 00:38:13,955 --> 00:38:15,375 - Be careful. - Yep. 586 00:38:15,417 --> 00:38:18,675 Well, thank you very much for the help, Luca. 587 00:38:18,675 --> 00:38:20,381 - You gotta be Luca. - What up? 588 00:38:20,381 --> 00:38:23,396 Listen, could I buy one of those THC vapes 589 00:38:23,417 --> 00:38:24,275 I had the other night? 590 00:38:24,282 --> 00:38:25,993 - Hell, yeah! - What's your problem? 591 00:38:26,250 --> 00:38:27,690 Sorry. It's just Jenny. 592 00:38:27,690 --> 00:38:29,850 She hasn't been replying to any of my texts. 593 00:38:29,850 --> 00:38:31,130 It's not like her. 594 00:38:31,130 --> 00:38:33,060 You guys aren't a thing anymore, so what do you care? 595 00:38:33,060 --> 00:38:33,988 Hold that-- 596 00:38:34,006 --> 00:38:36,650 Did you bring any drugs, or are we going to have to put 597 00:38:36,650 --> 00:38:38,090 up with you sober all night? 598 00:38:39,487 --> 00:38:40,768 Step into my office. 599 00:38:42,825 --> 00:38:44,665 I hope you don't mind, invited some of my boys. 600 00:38:44,665 --> 00:38:45,225 Oh, no. 601 00:38:45,225 --> 00:38:46,185 Welcome aboard. 602 00:38:46,185 --> 00:38:47,545 What do we have here? 603 00:38:48,505 --> 00:38:51,840 Latrine is down the hall, port side, on the left. 604 00:38:51,866 --> 00:38:54,190 Amazing. Cool. 605 00:38:54,880 --> 00:38:56,161 Yay. 606 00:38:56,268 --> 00:38:57,631 Woah, wine, great! 607 00:38:58,248 --> 00:39:00,208 [Laughter] 608 00:39:00,729 --> 00:39:02,251 - Woah. - Right in there. 609 00:39:05,005 --> 00:39:08,605 And I never hit a sand trap once since the surgery. 610 00:39:14,845 --> 00:39:17,245 Imagine if they used quicksand in those things? 611 00:39:17,405 --> 00:39:18,579 That'd be crazy. 612 00:39:18,820 --> 00:39:20,185 Hell yeah. 613 00:39:22,418 --> 00:39:23,290 Um... 614 00:39:23,540 --> 00:39:26,164 Do you guys know each other from the bank? 615 00:39:26,580 --> 00:39:28,580 Yeah, I go there a lot. 616 00:39:28,580 --> 00:39:31,380 You can set your watch by Gene's visits. 617 00:39:32,645 --> 00:39:34,645 He's one of our best customers. 618 00:39:35,138 --> 00:39:35,845 Aw. 619 00:39:35,845 --> 00:39:38,005 Dude, you know you can do all that bank shit 620 00:39:38,005 --> 00:39:39,322 on your phone now. 621 00:39:41,125 --> 00:39:43,525 Gene, this house is great. 622 00:39:43,525 --> 00:39:45,630 It's like something out of 623 00:39:45,630 --> 00:39:48,110 one of Betsy's murder mysteries. 624 00:39:48,270 --> 00:39:49,325 Yeah. 625 00:39:49,710 --> 00:39:52,350 Woah. Dude, bitchin' tat. 626 00:39:52,350 --> 00:39:53,441 What is it? 627 00:39:53,470 --> 00:39:55,070 Marine Corps World and Anchor. 628 00:39:55,070 --> 00:39:56,510 I got it when I left PI. 629 00:39:57,065 --> 00:39:59,145 - PI? - Paris Island. 630 00:39:59,545 --> 00:40:01,065 This one's Recon. 631 00:40:01,625 --> 00:40:03,545 Swift, silent, deadly. 632 00:40:03,993 --> 00:40:05,173 Hoorah. 633 00:40:05,258 --> 00:40:06,278 [Laughter] 634 00:40:06,578 --> 00:40:08,505 Dude, sign me up. 635 00:40:09,068 --> 00:40:11,227 I'd think long and hard on that one. 636 00:40:12,048 --> 00:40:13,337 [Laughter] 637 00:40:16,532 --> 00:40:18,052 You ever killed anyone? 638 00:40:19,740 --> 00:40:20,970 Affirmative. 639 00:40:24,695 --> 00:40:29,082 Alright. We are good to go. 640 00:40:31,638 --> 00:40:34,368 [Party music starts] 641 00:40:40,608 --> 00:40:42,688 [Loud dance music continues] 642 00:40:46,729 --> 00:40:48,308 [Doorbell rings] 643 00:40:52,718 --> 00:40:53,774 [Camera click] 644 00:40:59,615 --> 00:41:02,655 Frances, it's good to see you. 645 00:41:02,655 --> 00:41:03,938 Gene. 646 00:41:05,150 --> 00:41:06,938 Good to see you too. 647 00:41:08,609 --> 00:41:09,870 What a party. 648 00:41:09,870 --> 00:41:11,630 This is not what I expected. 649 00:41:11,630 --> 00:41:13,470 Yeah, well, me either. 650 00:41:14,430 --> 00:41:15,790 Live for the moment, right? 651 00:41:15,790 --> 00:41:17,173 - Right. - Yeah. 652 00:41:18,545 --> 00:41:21,848 I'm sorry again that I couldn't make it the other day. 653 00:41:21,905 --> 00:41:23,923 You're here, that's what counts. 654 00:41:24,145 --> 00:41:25,345 Everything okay? 655 00:41:26,705 --> 00:41:27,905 Not exactly. 656 00:41:28,465 --> 00:41:29,745 But that's life. 657 00:41:29,745 --> 00:41:31,393 Listen, I've got that money if you-- 658 00:41:31,393 --> 00:41:32,853 - No! - I really 659 00:41:32,865 --> 00:41:35,730 I'm so embarrassed that I asked you for that. 660 00:41:36,050 --> 00:41:37,196 I was... 661 00:41:39,570 --> 00:41:40,610 enough about me. 662 00:41:40,610 --> 00:41:43,330 I'm-- I'm here to see you and have a little fun. 663 00:41:44,050 --> 00:41:45,010 Want a drink? 664 00:41:45,010 --> 00:41:45,890 Red wine? 665 00:41:45,970 --> 00:41:46,930 I shouldn't-- 666 00:41:48,455 --> 00:41:49,615 Just a splash. 667 00:41:49,658 --> 00:41:50,812 [Laughs] 668 00:41:52,118 --> 00:41:53,118 [Drink pours] 669 00:41:56,878 --> 00:41:58,288 Mmmm... 670 00:42:02,278 --> 00:42:03,278 [Swishing sound] 671 00:42:03,928 --> 00:42:04,928 [Spit] 672 00:42:05,423 --> 00:42:06,636 Fantastic. 673 00:42:08,050 --> 00:42:09,410 You gonna show me around? 674 00:42:09,650 --> 00:42:10,930 Right this way. 675 00:42:12,770 --> 00:42:14,210 Yeah. Go ahead. 676 00:42:14,930 --> 00:42:15,970 Mmm, good. 677 00:42:16,050 --> 00:42:17,375 Oh, thank you. 678 00:42:20,465 --> 00:42:22,300 What's in it? Let's see-- 679 00:42:22,305 --> 00:42:23,905 There's a well, it's like a 680 00:42:23,905 --> 00:42:27,425 sugar cookie with powdered sugar. 681 00:42:27,585 --> 00:42:29,141 It's like a mess to make it, 682 00:42:29,141 --> 00:42:30,918 but, I mean, it's a party, right? 683 00:42:30,945 --> 00:42:31,923 Comes out well. 684 00:42:31,923 --> 00:42:33,526 When do you think we'll start feeling it? 685 00:42:37,090 --> 00:42:40,530 I-- I feel them right away. 686 00:42:40,634 --> 00:42:41,810 For sure. 687 00:42:41,810 --> 00:42:43,236 They're pretty good. Family recipe? 688 00:42:43,250 --> 00:42:45,250 Hey. You must be Gene's lady friend. 689 00:42:45,250 --> 00:42:46,550 Frances. 690 00:42:46,847 --> 00:42:48,154 Well, Damn. 691 00:42:48,565 --> 00:42:49,685 I see why. 692 00:42:49,818 --> 00:42:51,482 [Doorbell rings] 693 00:42:53,660 --> 00:42:55,925 Your arm, moving it or fucking lose it. 694 00:43:03,254 --> 00:43:05,074 So, what do you guys um-- 695 00:43:05,524 --> 00:43:07,184 What do you guys do for a living? 696 00:43:07,218 --> 00:43:08,458 Do you, uh-- 697 00:43:08,497 --> 00:43:10,190 Well, I'm a barista at one of the 698 00:43:10,190 --> 00:43:12,395 local coffee shops nearby. 699 00:43:12,395 --> 00:43:13,357 Oh, really? 700 00:43:13,357 --> 00:43:15,755 Yeah. That's where I met Gene. 701 00:43:16,075 --> 00:43:17,755 Wow. Coffee shop. 702 00:43:17,755 --> 00:43:19,195 - Wow. - Yeah. 703 00:43:19,195 --> 00:43:21,675 So good career path or is that 704 00:43:21,835 --> 00:43:22,955 Who invited him? 705 00:43:22,955 --> 00:43:23,595 I think so. 706 00:43:23,595 --> 00:43:24,155 Yeah, right-- 707 00:43:24,155 --> 00:43:26,350 You know? I mean, it's good for right now. 708 00:43:26,350 --> 00:43:28,510 You said to invite your Facebook friends. 709 00:43:28,830 --> 00:43:30,392 - Here's the deal. - Sorry. 710 00:43:30,395 --> 00:43:32,337 - Your name's?-- - Trevor, Trevor. 711 00:43:32,377 --> 00:43:33,292 Trevor-Trevor? 712 00:43:33,308 --> 00:43:34,221 No, Trevor. 713 00:43:34,224 --> 00:43:35,815 I can't-- these are sugar cookies. 714 00:43:35,870 --> 00:43:37,310 Trevor. You know what? 715 00:43:37,310 --> 00:43:38,750 - Mhmm. - Can I touch you, Trevor? 716 00:43:38,750 --> 00:43:40,004 Yeah, yeah, that's fine. 717 00:43:41,216 --> 00:43:43,210 I feel like you're the type of person 718 00:43:43,210 --> 00:43:44,695 that doesn't horse around. 719 00:43:44,695 --> 00:43:46,375 You wanna get things done. 720 00:43:46,946 --> 00:43:48,842 - That's true. - Let me ask you something. 721 00:43:48,851 --> 00:43:50,255 Do you rent or own? 722 00:43:50,375 --> 00:43:51,255 Do I what? 723 00:43:51,255 --> 00:43:52,710 Rent or own? 724 00:43:54,045 --> 00:43:55,485 I'm renting right now. 725 00:43:55,485 --> 00:43:57,030 - Renter. - Yeah, I don't have the money-- 726 00:43:57,030 --> 00:43:58,074 to own a place. - Yeah, well-- 727 00:43:58,074 --> 00:43:59,720 You know what, Trevor? Can I be honest with you? 728 00:43:59,720 --> 00:44:00,895 Sure. 729 00:44:01,993 --> 00:44:04,197 - These dreams that you have-- - Mhmm. 730 00:44:04,650 --> 00:44:06,149 - that we all have, - Mhmm? 731 00:44:06,920 --> 00:44:08,586 They don't just happen. 732 00:44:08,625 --> 00:44:10,465 You have to work for them. 733 00:44:10,465 --> 00:44:14,545 You have to work for a dream, and then it becomes a what? 734 00:44:14,545 --> 00:44:16,120 A reality. 735 00:44:16,136 --> 00:44:17,488 - That's right. - Okay, okay. 736 00:44:17,505 --> 00:44:19,992 - And it's easy. - Mhhmm-- 737 00:44:20,170 --> 00:44:23,710 Trevor, you gotta stop buying the Starbucks lattes, 738 00:44:23,870 --> 00:44:25,630 and you gotta start saving. 739 00:44:25,630 --> 00:44:28,110 And before you know it, you'll have a down payment, 740 00:44:28,348 --> 00:44:30,350 and then boom. 741 00:44:30,750 --> 00:44:32,110 I mean, do you know how 742 00:44:32,110 --> 00:44:35,305 satisfying it is being a homeowner? 743 00:44:36,028 --> 00:44:37,148 I mean, woah. 744 00:44:38,505 --> 00:44:39,625 Mi casa. 745 00:44:39,945 --> 00:44:41,385 - Right? - Yeah. 746 00:44:41,385 --> 00:44:42,886 You are... 747 00:44:43,625 --> 00:44:45,785 the king of your abode. 748 00:44:45,785 --> 00:44:46,902 Yeah. 749 00:44:47,045 --> 00:44:48,770 I don't know if you gotta speak Spanish. 750 00:44:48,930 --> 00:44:50,930 I see what you're saying, but, I mean, you know, 751 00:44:50,930 --> 00:44:52,450 it's gonna take a little bit to get there. 752 00:44:52,450 --> 00:44:53,714 Trevor-- 753 00:44:54,370 --> 00:44:55,570 Think about it this way. 754 00:44:56,225 --> 00:44:59,039 What about carrying her over the threshold? 755 00:44:59,088 --> 00:44:59,788 Huh? 756 00:45:00,725 --> 00:45:02,325 That'd be a special moment. 757 00:45:02,645 --> 00:45:06,165 Right? At the end of the day, where does everyone wanna go? 758 00:45:06,165 --> 00:45:07,293 Where do they wanna be? 759 00:45:08,885 --> 00:45:10,565 Home. Right? 760 00:45:10,805 --> 00:45:11,925 I think so, but-- 761 00:45:12,057 --> 00:45:14,405 My dude, I don't even drink Starbucks, really. 762 00:45:14,405 --> 00:45:15,890 And, philosophically, 763 00:45:15,890 --> 00:45:18,063 I don't really aspire to own anything. 764 00:45:18,081 --> 00:45:19,319 Right. 765 00:45:19,358 --> 00:45:20,628 [Laughter] 766 00:45:21,410 --> 00:45:25,090 Trevor. You don't know-- you don't wanna own anything. 767 00:45:25,090 --> 00:45:26,471 - Yeah. - You don't-- 768 00:45:26,478 --> 00:45:27,478 Yeah. 769 00:45:27,955 --> 00:45:29,555 I mean, don't feel bad, my dude. 770 00:45:29,555 --> 00:45:31,635 You did a great job with that sales thingy. 771 00:45:31,635 --> 00:45:33,715 I mean, don't you have any literature on it? 772 00:45:33,718 --> 00:45:36,980 Yeah. I mean, we'll totally read more about it 773 00:45:37,006 --> 00:45:38,035 and get back to you. 774 00:45:38,035 --> 00:45:39,893 Yeah. When, we're not at a party. 775 00:45:44,430 --> 00:45:46,990 Alright. Oh, hey. 776 00:45:47,070 --> 00:45:48,670 Heck of a party. 777 00:45:49,777 --> 00:45:51,630 Cookie, please? 778 00:45:52,350 --> 00:45:53,527 Yeah. 779 00:45:59,795 --> 00:46:01,155 That was brutal. 780 00:46:02,035 --> 00:46:03,268 Oh-- 781 00:46:04,435 --> 00:46:05,795 it's a numbers game. 782 00:46:05,795 --> 00:46:08,915 And I feel like I made some headway. 783 00:46:10,675 --> 00:46:12,690 I should pass these out. 784 00:46:12,850 --> 00:46:13,890 Great party. 785 00:46:17,570 --> 00:46:19,490 This house is amazing. 786 00:46:19,490 --> 00:46:21,413 Franny? 787 00:46:21,962 --> 00:46:24,424 Nobody's called me Franny in forty years. 788 00:46:24,433 --> 00:46:25,628 It's Lex. 789 00:46:25,884 --> 00:46:28,057 Oh, my god! 790 00:46:28,865 --> 00:46:30,785 I haven't seen you since you were a kid. 791 00:46:30,785 --> 00:46:31,825 You look great. 792 00:46:31,825 --> 00:46:33,025 Thanks. You too. 793 00:46:33,025 --> 00:46:33,505 Oh my god. 794 00:46:33,505 --> 00:46:35,097 I can't wait to tell my mom I ran into you. 795 00:46:35,105 --> 00:46:36,065 You better not. 796 00:46:36,065 --> 00:46:40,226 Franny, friends with my little sister, Franny? 797 00:46:40,400 --> 00:46:42,724 You didn't know who I was? 798 00:46:42,880 --> 00:46:44,160 What is wrong with you? 799 00:46:44,160 --> 00:46:45,760 You look so pretty in your picture. 800 00:46:45,760 --> 00:46:47,413 What was I supposed to do? 801 00:46:47,488 --> 00:46:48,588 [Laughter] 802 00:46:48,800 --> 00:46:50,048 Shit. What up Hugh Hefner? 803 00:46:50,080 --> 00:46:51,586 Got some lovebirds in here. 804 00:46:51,648 --> 00:46:52,635 [Laughs] 805 00:46:52,635 --> 00:46:53,195 What's up, dog? 806 00:46:53,195 --> 00:46:54,315 That's animal money. 807 00:46:54,315 --> 00:46:55,115 He's a streamer. 808 00:46:55,115 --> 00:46:56,659 Got millions of followers. 809 00:46:57,755 --> 00:46:58,921 Why? 810 00:46:59,035 --> 00:47:00,995 Because he does dances and stuff-- 811 00:47:01,047 --> 00:47:02,747 and tricks on people. 812 00:47:03,035 --> 00:47:05,229 It's really cool, and he's really hot. 813 00:47:05,328 --> 00:47:06,406 Just kidding. 814 00:47:08,068 --> 00:47:09,068 [Doorbell rings] 815 00:47:10,578 --> 00:47:13,058 [Dance music plays] 816 00:47:28,631 --> 00:47:30,798 [Music and party sounds] 817 00:47:44,166 --> 00:47:48,809 [Sound muffled - heartbeat] 818 00:47:51,578 --> 00:47:54,672 [Music and cheering] 819 00:48:16,168 --> 00:48:19,148 [Music continues] 820 00:48:45,538 --> 00:48:47,538 [Group cheering] 821 00:49:00,438 --> 00:49:02,698 Hoo-rah! 822 00:49:04,408 --> 00:49:05,988 [Group cheers] 823 00:49:06,788 --> 00:49:10,412 [Group Chanting] Eugene the Marine! 824 00:49:12,588 --> 00:49:16,383 [Group Chanting] Eugene the Marine! 825 00:49:20,308 --> 00:49:22,178 [Chanting continues] 826 00:49:29,618 --> 00:49:31,798 [Muffled hearing returns] 827 00:49:37,258 --> 00:49:39,708 [Engine drives away] 828 00:49:43,593 --> 00:49:46,720 Scream four is not just underrated. 829 00:49:46,720 --> 00:49:48,560 It is by far the best one. 830 00:49:48,902 --> 00:49:50,342 I'll tell you why. 831 00:49:50,373 --> 00:49:51,205 Why? 832 00:49:51,205 --> 00:49:54,800 When I was 13, my mom took me to go see it. 833 00:49:55,040 --> 00:49:56,489 And we originally were telling my dad 834 00:49:56,511 --> 00:49:58,785 that we were gonna go see Gnomeo and Juliet. 835 00:49:59,136 --> 00:50:01,425 Do you know that movie with the little Gnomes and stuff? 836 00:50:01,425 --> 00:50:02,959 - No. - It's a great movie. 837 00:50:03,214 --> 00:50:06,574 But I was the youngest person in that theater. 838 00:50:07,105 --> 00:50:09,153 I remember it was one of the first times where I-- 839 00:50:09,441 --> 00:50:11,233 I felt scared. I felt-- 840 00:50:12,400 --> 00:50:17,760 thrilled. I felt emotions, and I feel like that's 841 00:50:17,760 --> 00:50:19,600 the power of the movies. 842 00:50:19,600 --> 00:50:21,733 You know, there's so much that 843 00:50:21,773 --> 00:50:23,307 I hadn't experienced yet, 844 00:50:23,308 --> 00:50:24,363 And I was-- 845 00:50:24,538 --> 00:50:26,468 [Soft music plays] 846 00:50:28,075 --> 00:50:31,595 Just from that moment, I loved it so much. 847 00:50:31,595 --> 00:50:33,815 I can picture myself in that theater right now 848 00:50:34,760 --> 00:50:36,435 watching that movie. 849 00:50:37,578 --> 00:50:40,502 And I remember after two-- my mom took us to go get 850 00:50:51,248 --> 00:50:53,808 [Party music playing] 851 00:51:06,480 --> 00:51:07,830 Do you have a condom? 852 00:51:08,640 --> 00:51:10,918 - Fuck. - Excuse me? 853 00:51:11,228 --> 00:51:12,228 Uh-- 854 00:51:12,320 --> 00:51:18,160 A good plan violently executed now is better than a-- 855 00:51:18,240 --> 00:51:21,295 perfect plan executed next week. 856 00:51:21,775 --> 00:51:23,737 General George S. Patton. 857 00:51:24,815 --> 00:51:26,653 - I'm out. - Okay. Okay. Fine. Sorry. 858 00:51:26,735 --> 00:51:27,999 - Thank you. - I'll get one. 859 00:51:35,228 --> 00:51:38,338 [Deep rumbling sound] 860 00:51:49,127 --> 00:51:50,898 [Snap of gloves stretching] 861 00:51:54,648 --> 00:51:56,778 [Music continues] 862 00:52:05,887 --> 00:52:07,918 Wait, wait, wait-- I need to piss. 863 00:52:09,688 --> 00:52:10,688 [Door squeaks open] 864 00:52:17,198 --> 00:52:18,688 [Foot steps] 865 00:52:23,253 --> 00:52:24,750 Get another room. 866 00:52:26,626 --> 00:52:28,143 Don't be a perve. 867 00:52:30,270 --> 00:52:33,390 Please? You're scaring me. 868 00:52:34,458 --> 00:52:35,828 [Loud rumble with string stab] 869 00:52:37,209 --> 00:52:38,350 What? What's wrong? 870 00:52:38,350 --> 00:52:40,270 There's just someone out there. 871 00:52:40,270 --> 00:52:41,362 Huh? Oh-- 872 00:52:41,390 --> 00:52:42,465 I think probably Phil. 873 00:52:42,465 --> 00:52:43,505 I think he likes you. 874 00:52:43,743 --> 00:52:44,893 Oh, stop it. 875 00:52:48,348 --> 00:52:49,268 Oh! 876 00:52:49,668 --> 00:52:51,090 Oh my god! 877 00:52:53,985 --> 00:52:56,225 What the fuck? 878 00:52:56,666 --> 00:52:57,823 You're such-- 879 00:52:59,010 --> 00:53:00,889 What's wrong with you? 880 00:53:01,008 --> 00:53:02,138 [Kissing sounds] 881 00:53:07,785 --> 00:53:09,046 Lex? 882 00:53:10,238 --> 00:53:11,248 [Loud scare] 883 00:53:11,908 --> 00:53:13,108 [Gasping] 884 00:53:14,478 --> 00:53:16,008 [Sound of injection] 885 00:53:16,618 --> 00:53:17,438 [Thump] 886 00:53:24,850 --> 00:53:27,170 Gene, you really surprised me tonight. 887 00:53:28,210 --> 00:53:32,403 I never would have expected you to throw a party like this, 888 00:53:32,854 --> 00:53:34,882 even as a young man. 889 00:53:36,055 --> 00:53:38,775 It was an excuse to invite you over. 890 00:53:47,467 --> 00:53:49,229 So, what do you think? 891 00:53:49,415 --> 00:53:51,060 Call you a Cab or-- 892 00:53:52,222 --> 00:53:54,580 Shared ride or whatever they call--? 893 00:54:09,560 --> 00:54:11,588 [Soft music plays] 894 00:54:27,978 --> 00:54:30,348 [Heartbeat sounds] 895 00:54:43,262 --> 00:54:44,262 [Gunshot] 896 00:54:47,848 --> 00:54:49,838 [Ominous music] 897 00:55:03,468 --> 00:55:04,888 [Heavy breathing] 898 00:55:12,338 --> 00:55:13,458 [Loud knocking] 899 00:55:18,508 --> 00:55:20,028 [Knocking continues] 900 00:55:22,098 --> 00:55:23,348 Urgh-- 901 00:55:26,830 --> 00:55:28,289 Hello? 902 00:55:29,865 --> 00:55:31,065 Who is it? 903 00:55:31,945 --> 00:55:33,385 It's Sweet Pea. 904 00:55:34,185 --> 00:55:35,865 We're on our way to church. 905 00:55:37,785 --> 00:55:41,892 Should we invite your friends? 906 00:55:43,047 --> 00:55:46,407 I think they're going to a later service. 907 00:55:46,630 --> 00:55:48,070 Let's go outside. 908 00:55:48,390 --> 00:55:49,726 Hey, dad. 909 00:55:49,990 --> 00:55:51,502 Whose cars are out--? 910 00:55:56,245 --> 00:55:58,158 The fuck is all this? 911 00:56:00,805 --> 00:56:03,525 Dad, that's a really bad word. 912 00:56:04,245 --> 00:56:06,405 Dad? I don't know what to say. 913 00:56:08,910 --> 00:56:12,830 Well, looks like someone had a rager in here. 914 00:56:14,350 --> 00:56:16,510 A freaking all nighter. 915 00:56:17,489 --> 00:56:18,682 Stand down. 916 00:56:20,315 --> 00:56:22,783 I'm not gonna stand down. 917 00:56:26,725 --> 00:56:28,325 Let's take this outside. 918 00:56:30,246 --> 00:56:31,365 What's this? 919 00:56:31,525 --> 00:56:32,965 A hamster house? 920 00:56:33,125 --> 00:56:34,325 God, sweetie. 921 00:56:34,325 --> 00:56:36,485 No, let's just put that down, okay? 922 00:56:39,920 --> 00:56:41,520 All right, everybody out. 923 00:56:43,512 --> 00:56:46,410 Hey! Everybody out now! 924 00:56:46,878 --> 00:56:48,748 [Shuffling] 925 00:56:53,518 --> 00:56:54,758 [Glass breaks] 926 00:56:59,025 --> 00:57:00,065 Where are her ashes? 927 00:57:03,418 --> 00:57:04,958 [Ocean sounds] 928 00:57:10,410 --> 00:57:12,090 Dad, where are her ashes? 929 00:57:13,610 --> 00:57:14,730 Dad, it's empty. 930 00:57:18,928 --> 00:57:20,588 [Underwater sounds] 931 00:57:25,055 --> 00:57:26,650 Wait for me in the car, okay? 932 00:57:26,655 --> 00:57:28,815 - Okay. - Be right there. 933 00:57:34,335 --> 00:57:37,455 I hope you had fun here last night because first thing 934 00:57:37,455 --> 00:57:39,727 tomorrow, I'm contacting my lawyer. 935 00:57:48,457 --> 00:57:49,457 [Door closes] 936 00:57:56,935 --> 00:57:58,215 Hey, Becca. 937 00:58:00,846 --> 00:58:02,526 Come on, don't cry. 938 00:58:02,775 --> 00:58:04,098 Hey, 939 00:58:04,270 --> 00:58:06,430 Everything's gonna be alright, young lady. 940 00:58:06,430 --> 00:58:07,444 Don't worry. 941 00:58:07,470 --> 00:58:08,590 No. It's not. 942 00:58:10,270 --> 00:58:11,310 What do you mean? 943 00:58:11,710 --> 00:58:14,747 I overheard dad and Carol and aunt Barbara 944 00:58:14,748 --> 00:58:16,868 having an emergency meeting. 945 00:58:16,971 --> 00:58:18,735 An emergency meeting? 946 00:58:20,255 --> 00:58:22,064 Dad said that you have to go away 947 00:58:22,096 --> 00:58:23,908 so you don't hurt yourself. 948 00:58:25,455 --> 00:58:26,955 Oh, boy. 949 00:58:28,287 --> 00:58:29,747 [Crying] 950 00:58:37,617 --> 00:58:39,807 [Soft music plays] 951 00:58:58,779 --> 00:59:00,710 We're going to go get some food. 952 00:59:00,710 --> 00:59:01,990 If you guys want to join us-- 953 00:59:04,390 --> 00:59:06,252 I think I'm gonna teach him to-- 954 00:59:06,256 --> 00:59:07,546 cook a little dinner. 955 00:59:07,617 --> 00:59:08,310 Okay. 956 00:59:08,310 --> 00:59:09,989 You kids have fun. 957 00:59:14,237 --> 00:59:15,817 [Francis] Where do you keep your tea? 958 00:59:16,217 --> 00:59:17,217 [Eugene] Tea? 959 00:59:24,257 --> 00:59:26,437 [Music continues] 960 00:59:39,170 --> 00:59:40,530 - Gene. - Mhmm. 961 00:59:40,530 --> 00:59:42,379 Can I ask you a question? 962 00:59:42,885 --> 00:59:43,925 Yeah, sure. 963 00:59:44,965 --> 00:59:48,275 The new friends, the technology, 964 00:59:48,965 --> 00:59:51,084 the drugs, the party, 965 00:59:52,604 --> 00:59:54,009 what are you searching for? 966 00:59:54,207 --> 00:59:55,307 I don't know-- 967 00:59:56,270 --> 00:59:59,470 I'm not that good at talking about my feelings. 968 01:00:00,190 --> 01:00:02,128 I always kinda liked that about you. 969 01:00:02,177 --> 01:00:03,327 [Laughter] 970 01:00:04,110 --> 01:00:05,390 It's just-- 971 01:00:06,510 --> 01:00:08,585 everyone's telling me to wrap it up, 972 01:00:08,944 --> 01:00:11,557 like my best days are behind me. 973 01:00:15,458 --> 01:00:18,815 I've got way more left in the damn tank. 974 01:00:20,175 --> 01:00:23,833 Imagine how you feel when you get a divorce at my age. 975 01:00:26,470 --> 01:00:28,230 I feel invisible. 976 01:00:28,870 --> 01:00:32,390 My family took my ex husband's side. 977 01:00:33,110 --> 01:00:34,139 So-- 978 01:00:37,190 --> 01:00:40,775 I'm going through it alone. 979 01:00:41,815 --> 01:00:43,095 Going through what? 980 01:00:44,135 --> 01:00:45,655 I've been waiting on a match 981 01:00:45,655 --> 01:00:47,175 from a kidney donor. 982 01:00:48,295 --> 01:00:51,324 I thought I had found one, but it turned out to be-- 983 01:00:51,345 --> 01:00:52,652 a false alarm. 984 01:00:55,460 --> 01:00:56,980 God, I'm sorry, hon. 985 01:00:58,500 --> 01:01:01,140 Do not go gentle into that good night. 986 01:01:03,460 --> 01:01:05,140 Old age should, 987 01:01:06,675 --> 01:01:09,635 burn and rave at close of day. 988 01:01:10,595 --> 01:01:14,275 Rage, rage against the dying of the light. 989 01:01:15,315 --> 01:01:16,603 Amen. 990 01:01:17,875 --> 01:01:18,995 It's a great poem, 991 01:01:20,170 --> 01:01:21,370 but it's wrong. 992 01:01:23,332 --> 01:01:24,410 I liked it. 993 01:01:24,570 --> 01:01:28,888 We can rage all we want, but we can't defeat death. 994 01:01:33,016 --> 01:01:35,256 What does your son want from you? 995 01:01:36,790 --> 01:01:39,670 Andrew? Yeah, he's angry. 996 01:01:40,775 --> 01:01:42,455 Stubborn like his dad. 997 01:01:42,935 --> 01:01:44,775 Hell, my whole family is. 998 01:01:45,495 --> 01:01:47,335 Girls won't even talk to me anymore. 999 01:01:49,100 --> 01:01:54,300 He wanted to buy a sailboat to scatter Betsy's ashes. 1000 01:01:54,940 --> 01:01:58,780 And the funny part is the boat was always my dream. 1001 01:01:59,500 --> 01:02:01,433 Now he wants to sell the house. 1002 01:02:02,805 --> 01:02:04,485 Why are you holding onto it? 1003 01:02:10,085 --> 01:02:12,557 I mean, truth is, 1004 01:02:13,207 --> 01:02:14,985 I can't remember the last time 1005 01:02:14,985 --> 01:02:17,037 I had a good night's sleep here. 1006 01:02:17,210 --> 01:02:18,355 And it's-- 1007 01:02:19,930 --> 01:02:22,170 I guess I'm hanging on to it 1008 01:02:22,170 --> 01:02:23,850 because he's trying to take it. 1009 01:02:24,410 --> 01:02:28,650 Gene, family is all we've got. 1010 01:02:29,290 --> 01:02:31,130 Everything else is just noise. 1011 01:02:31,530 --> 01:02:35,875 A sailboat, a house, none of it really matters. 1012 01:02:38,515 --> 01:02:40,435 When I was starting out as an artist 1013 01:02:40,755 --> 01:02:41,589 [Eugene] Mhmm. 1014 01:02:41,589 --> 01:02:44,042 I wanted my work to last forever. 1015 01:02:44,115 --> 01:02:47,490 I chose materials that I thought would outlast us all. 1016 01:02:47,490 --> 01:02:50,930 I even experimented with military grade steel. 1017 01:02:52,286 --> 01:02:54,290 And then I found out I was sick, and-- 1018 01:02:55,650 --> 01:02:58,979 one day I just started creating sculptures 1019 01:02:59,001 --> 01:03:01,575 on the beach out of natural materials. 1020 01:03:02,455 --> 01:03:04,375 They only last for a few moments. 1021 01:03:06,615 --> 01:03:09,255 I've got so many things I wanna do. 1022 01:03:09,735 --> 01:03:11,015 Read Ulysses. 1023 01:03:12,215 --> 01:03:15,870 I've tried so many times, but I know I can do it. 1024 01:03:16,648 --> 01:03:20,291 I'd like to face the future without fear. 1025 01:03:21,310 --> 01:03:25,150 I'd like to save the world with you. 1026 01:03:26,195 --> 01:03:28,675 I don't wanna go quietly in my sleep. 1027 01:03:28,675 --> 01:03:30,102 I wanna-- 1028 01:03:31,075 --> 01:03:34,835 be struck by lightning on the top of a pyramid in Mexico. 1029 01:03:35,075 --> 01:03:36,827 You wanna go down swinging. 1030 01:03:37,086 --> 01:03:38,397 [Classical music plays] 1031 01:03:43,910 --> 01:03:45,171 Frances, 1032 01:03:47,110 --> 01:03:48,310 what's the matter? 1033 01:03:51,243 --> 01:03:52,683 I'm running out of time. 1034 01:03:55,387 --> 01:03:57,307 [Music plays] 1035 01:04:10,087 --> 01:04:11,367 [Answering machine beeps] 1036 01:04:12,194 --> 01:04:13,234 Hey, dad. 1037 01:04:13,810 --> 01:04:14,967 Um... 1038 01:04:15,970 --> 01:04:18,850 I know things have been tense between us. 1039 01:04:19,890 --> 01:04:22,455 I just I wanna clear the air. 1040 01:04:22,615 --> 01:04:25,975 What I'd like is for my lawyer to be there to help. 1041 01:04:26,614 --> 01:04:29,654 I think you can meet us at Joyce's office tomorrow. 1042 01:04:30,295 --> 01:04:32,228 Let me know. Bye. 1043 01:04:32,806 --> 01:04:35,677 Listen, I need to make a withdrawal. 1044 01:04:37,264 --> 01:04:38,557 How much? 1045 01:04:43,827 --> 01:04:45,055 All of it. 1046 01:04:54,607 --> 01:04:56,097 [Shoveling] 1047 01:05:01,335 --> 01:05:03,208 What it do y'all? It's your boy Animal Money, 1048 01:05:03,230 --> 01:05:05,150 coming at you live from the Internet. 1049 01:05:05,150 --> 01:05:07,150 This week's been a crazy ass week. 1050 01:05:07,150 --> 01:05:09,150 You know, I did get an interesting call from 1051 01:05:09,150 --> 01:05:10,590 detective Raines asking me 1052 01:05:10,590 --> 01:05:12,270 about a party I was at last week. 1053 01:05:12,270 --> 01:05:13,630 This marine's house. 1054 01:05:14,990 --> 01:05:16,190 You're gonna want to see this. 1055 01:05:16,190 --> 01:05:18,477 But he tells me my two best friends are missing 1056 01:05:18,515 --> 01:05:21,161 and I'm like, yo, what? 1057 01:05:22,265 --> 01:05:23,305 Also missing. 1058 01:05:23,625 --> 01:05:25,515 And like, sure, I met them that night, 1059 01:05:25,515 --> 01:05:26,619 but we had a connection. 1060 01:05:27,056 --> 01:05:28,427 [Crying] 1061 01:05:31,581 --> 01:05:33,021 Guess where they were last seen. 1062 01:05:33,923 --> 01:05:35,214 If anyone has any information, 1063 01:05:35,214 --> 01:05:36,720 hit up me or my man, Raines. 1064 01:05:36,720 --> 01:05:37,520 You know what I'm saying? 1065 01:05:37,520 --> 01:05:38,640 Like, let's get it out there. 1066 01:05:38,640 --> 01:05:39,840 Let's spread that word. 1067 01:05:39,840 --> 01:05:41,280 Let's spread that love. 1068 01:05:41,397 --> 01:05:42,697 [Shoveling] 1069 01:05:45,200 --> 01:05:46,200 Gene Graydon. 1070 01:05:46,200 --> 01:05:47,615 Who's asking? 1071 01:05:47,695 --> 01:05:49,055 Detective Raines. 1072 01:05:49,455 --> 01:05:50,815 I'll get right to it. 1073 01:05:51,055 --> 01:05:54,335 I'm looking for a missing person, Jennifer Luffman. 1074 01:05:54,735 --> 01:05:56,335 Doesn't ring a bell. 1075 01:05:56,335 --> 01:05:59,295 Never met someone, went by maybe Jenny? 1076 01:05:59,375 --> 01:06:01,293 This was the last place she was seen. 1077 01:06:01,450 --> 01:06:02,810 Found this in Jenny's car. 1078 01:06:02,810 --> 01:06:03,610 Yeah. Right. 1079 01:06:03,610 --> 01:06:08,490 That's she was here one afternoon with a friend. 1080 01:06:08,650 --> 01:06:10,090 I barely know her. 1081 01:06:10,570 --> 01:06:12,010 It's only been a few days. 1082 01:06:12,490 --> 01:06:14,355 Family's probably overreacting. 1083 01:06:14,715 --> 01:06:16,315 You remember anything from that night? 1084 01:06:16,315 --> 01:06:17,035 Might help us out. 1085 01:06:17,035 --> 01:06:18,315 Not a thing. 1086 01:06:18,395 --> 01:06:21,031 Listen, I don't wanna be rude, but I got a meeting 1087 01:06:21,032 --> 01:06:21,915 in a few minutes. 1088 01:06:21,915 --> 01:06:23,915 Could we we wrap this up? 1089 01:06:24,359 --> 01:06:27,026 Well, I don't want you to be late for your appointment. 1090 01:06:29,348 --> 01:06:30,520 Thank you for coming. 1091 01:06:30,520 --> 01:06:34,680 Okay. You got exactly five minutos. 1092 01:06:38,040 --> 01:06:39,989 Gene, according to your will, 1093 01:06:40,005 --> 01:06:42,033 all of your belongings are to be split three ways 1094 01:06:42,052 --> 01:06:44,144 between your children in the event of your death. 1095 01:06:44,395 --> 01:06:46,795 It also says here, Do not resuscitate. 1096 01:06:46,795 --> 01:06:47,919 Is that correct? 1097 01:06:47,995 --> 01:06:49,995 - Yeah. - Okay, we agree on that. 1098 01:06:49,995 --> 01:06:51,251 Andrew. 1099 01:06:53,035 --> 01:06:55,297 Included in your belongings is your house, 1100 01:06:55,322 --> 01:06:57,568 which is to be sold immediately upon your death 1101 01:06:57,568 --> 01:06:59,087 to the best offer available. 1102 01:07:00,620 --> 01:07:04,796 The first number is what your house is estimated to be worth 1103 01:07:04,804 --> 01:07:06,780 in ten years. 1104 01:07:07,620 --> 01:07:11,300 And the second, larger number is the current offer. 1105 01:07:11,340 --> 01:07:14,215 Yeah. I've seen these numbers, Joyce. 1106 01:07:14,735 --> 01:07:16,335 Way too good to be true. 1107 01:07:16,815 --> 01:07:21,592 Plus, I plan on spending my golden years in my house, 1108 01:07:21,917 --> 01:07:24,015 not some cramped shithole. 1109 01:07:24,409 --> 01:07:25,855 No one is asking you to 1110 01:07:25,855 --> 01:07:27,586 compromise your quality of life. 1111 01:07:27,960 --> 01:07:29,320 Would you agree that your 1112 01:07:29,320 --> 01:07:31,240 house is more than one person needs? 1113 01:07:31,800 --> 01:07:33,000 Clock's ticking. 1114 01:07:34,680 --> 01:07:37,880 Gene, your family would like you to take the offer on the 1115 01:07:37,880 --> 01:07:39,080 table to give them the most 1116 01:07:39,080 --> 01:07:40,440 benefit to their future inheritance. 1117 01:07:40,440 --> 01:07:43,906 Joyce what's to stop me from rewriting my will 1118 01:07:43,915 --> 01:07:46,346 this afternoon and, I don't know, 1119 01:07:46,557 --> 01:07:50,068 setting up some kind of a college fund for Becca, 1120 01:07:50,311 --> 01:07:51,846 my granddaughter, 1121 01:07:51,884 --> 01:07:53,092 and leaving the rest-- 1122 01:07:53,092 --> 01:07:55,927 as in all the fucking rest to charity. 1123 01:08:01,400 --> 01:08:04,120 Your new will wouldn't be legally binding. 1124 01:08:05,640 --> 01:08:07,157 Excuse me. Why not? 1125 01:08:13,791 --> 01:08:15,096 Oh, God. 1126 01:08:16,127 --> 01:08:19,037 [Group chants] Eugene the Marine! 1127 01:08:21,277 --> 01:08:23,077 [Group cheering] 1128 01:08:28,930 --> 01:08:30,046 Come on. 1129 01:08:30,050 --> 01:08:31,650 That's not mine. 1130 01:08:36,210 --> 01:08:39,255 Gene, your behavior has been erratic. 1131 01:08:39,255 --> 01:08:41,015 You've emptied your bank accounts. 1132 01:08:41,015 --> 01:08:43,575 There are videos everywhere of a wild party full of 1133 01:08:43,575 --> 01:08:44,615 illegal drugs that you've 1134 01:08:44,615 --> 01:08:46,135 exposed your granddaughter to. 1135 01:08:46,215 --> 01:08:50,267 Dad, dad, you're drilling holes in your walls, 1136 01:08:50,278 --> 01:08:51,535 for Christ's sake. 1137 01:08:54,040 --> 01:08:56,680 Are you disappointed those pills you gave me aren't 1138 01:08:56,680 --> 01:08:57,800 doing their job? 1139 01:08:59,714 --> 01:09:02,092 Honestly, I don't know what you're talking about dad. 1140 01:09:02,121 --> 01:09:03,961 You tried to drug your old man. 1141 01:09:04,680 --> 01:09:08,585 Gene, you have proven yourself unfit to live safely 1142 01:09:08,585 --> 01:09:10,745 on your own and make decisions for yourself. 1143 01:09:10,985 --> 01:09:12,825 You'll never find my savings. 1144 01:09:12,985 --> 01:09:15,945 And after today, I'll burn it all before I let you guys 1145 01:09:15,945 --> 01:09:17,705 have 1 fucking dollar. 1146 01:09:18,105 --> 01:09:19,121 Okay? 1147 01:09:19,145 --> 01:09:20,917 That won't be necessary. 1148 01:09:21,500 --> 01:09:24,220 Your children have agreed to cancel any inquiries into 1149 01:09:24,220 --> 01:09:26,611 your mental fitness in exchange for selling 1150 01:09:26,615 --> 01:09:28,877 the house now as an early inheritance. 1151 01:09:30,300 --> 01:09:32,220 Andrew will provide times 1152 01:09:32,220 --> 01:09:34,173 for Gene to visit his granddaughter. 1153 01:09:35,655 --> 01:09:37,016 Should you agree to these terms, 1154 01:09:37,039 --> 01:09:38,874 you can live anywhere you like. 1155 01:09:39,175 --> 01:09:40,935 Anywhere except my house. 1156 01:09:41,895 --> 01:09:44,615 This isn't a bad offer, all things considered. 1157 01:09:44,615 --> 01:09:46,695 I'm not being offered jack shit. 1158 01:09:47,255 --> 01:09:48,935 It's your way or the highway. 1159 01:09:52,951 --> 01:09:54,387 Excuse me. 1160 01:10:00,137 --> 01:10:02,347 [Ocean sounds] 1161 01:10:15,524 --> 01:10:16,883 What are you on Twitter? 1162 01:10:17,040 --> 01:10:18,580 What's funny? 1163 01:10:19,819 --> 01:10:21,019 You know what? 1164 01:10:21,840 --> 01:10:23,060 Fine. 1165 01:10:25,371 --> 01:10:26,080 Fine? 1166 01:10:26,080 --> 01:10:27,180 Yeah, fine. 1167 01:10:27,200 --> 01:10:29,103 I agree to all your terms. 1168 01:10:29,814 --> 01:10:31,123 Okay. 1169 01:10:32,095 --> 01:10:33,615 Well, excellent. 1170 01:10:34,655 --> 01:10:36,675 All that's left is signing the paperwork 1171 01:10:36,675 --> 01:10:38,284 for the sale of the house. 1172 01:10:40,335 --> 01:10:41,949 Son, let's do it. 1173 01:10:47,540 --> 01:10:48,980 I feel like Italian-- 1174 01:10:48,980 --> 01:10:51,380 so, let's not get Italian then. 1175 01:10:52,020 --> 01:10:53,540 Well, no, no. 1176 01:10:53,940 --> 01:10:57,460 Well, Mediterranean, that is I mean, 1177 01:10:57,460 --> 01:10:59,335 Italy is in the Mediterranean, So let's just-- 1178 01:11:00,695 --> 01:11:01,815 what about Mexican? 1179 01:11:01,815 --> 01:11:04,295 Alright. You know, we'll do a steakhouse, but, you know, 1180 01:11:04,295 --> 01:11:06,294 you have to meet me halfway. 1181 01:11:07,175 --> 01:11:08,855 You have to-- 1182 01:11:08,855 --> 01:11:10,147 I gotta go. 1183 01:11:10,370 --> 01:11:11,594 Gene? 1184 01:11:11,717 --> 01:11:12,717 [Laughs] 1185 01:11:13,410 --> 01:11:14,450 Mr. Grady? 1186 01:11:14,610 --> 01:11:17,250 Mr. Grady, sir, I know we got off on the wrong foot-- 1187 01:11:17,250 --> 01:11:18,407 Where do I sign? 1188 01:11:18,444 --> 01:11:20,770 You will sign just here. 1189 01:11:20,770 --> 01:11:23,570 This is my-- sorry, this is my traveling case. 1190 01:11:23,570 --> 01:11:24,690 You'll just sign right there. 1191 01:11:24,690 --> 01:11:25,890 You got a fucking pen? 1192 01:11:25,890 --> 01:11:26,905 Yes. Yes. 1193 01:11:26,905 --> 01:11:28,025 Here's a pen. 1194 01:11:28,185 --> 01:11:29,305 Let me open it for you. 1195 01:11:29,305 --> 01:11:30,412 There you go. 1196 01:11:30,425 --> 01:11:31,785 Some will be signature. 1197 01:11:31,785 --> 01:11:33,225 Some are just initialed. 1198 01:11:33,545 --> 01:11:35,145 Dad, you're not even gonna read it? 1199 01:11:35,145 --> 01:11:37,785 No, I figure you already did this. 1200 01:11:38,957 --> 01:11:40,637 That's just an initial. 1201 01:11:41,250 --> 01:11:43,410 And that's a signature, signature. 1202 01:11:47,014 --> 01:11:49,090 That's, just a signature. 1203 01:11:49,730 --> 01:11:50,895 That's it? 1204 01:11:50,896 --> 01:11:53,056 That's the whole kit and caboodle. 1205 01:11:56,577 --> 01:11:57,577 [Door closes] 1206 01:12:01,655 --> 01:12:02,959 Well, Betsy... 1207 01:12:03,255 --> 01:12:05,335 I guess this is all that's left. 1208 01:12:11,020 --> 01:12:13,020 You really took care of this place. 1209 01:12:15,964 --> 01:12:18,204 She deserved at least that. 1210 01:12:20,380 --> 01:12:23,598 Son, I'm still bent out of shape about 1211 01:12:23,630 --> 01:12:25,255 how all this went down. 1212 01:12:25,815 --> 01:12:26,946 Just-- 1213 01:12:28,135 --> 01:12:31,596 I know I could have been a better dad to you 1214 01:12:32,855 --> 01:12:34,691 and a better husband to your mom. 1215 01:12:36,040 --> 01:12:40,360 And it wasn't fair of me to say goodbye to her alone. 1216 01:12:42,600 --> 01:12:46,640 She always wanted us to live our lives looking forward, 1217 01:12:46,645 --> 01:12:47,763 not back. 1218 01:12:47,800 --> 01:12:50,494 I made the decision I thought was best. 1219 01:12:51,895 --> 01:12:53,095 I was wrong. 1220 01:12:53,335 --> 01:12:54,606 I'm sorry. 1221 01:12:58,775 --> 01:13:01,015 I was just so pissed off at you, 1222 01:13:02,775 --> 01:13:03,815 especially about mom. 1223 01:13:06,320 --> 01:13:08,448 I thought the only way I could get through-- 1224 01:13:08,587 --> 01:13:10,426 to you was a counterstrike. 1225 01:13:10,560 --> 01:13:12,640 You know, just-- 1226 01:13:13,299 --> 01:13:15,837 trying to be tough and have a thick skin and-- 1227 01:13:19,712 --> 01:13:20,837 stand up to you. 1228 01:13:25,005 --> 01:13:26,445 I know that a lot of what's 1229 01:13:26,445 --> 01:13:29,405 come out here has been pretty ugly 1230 01:13:31,645 --> 01:13:32,685 and selfish. 1231 01:13:34,560 --> 01:13:35,760 And, uh-- 1232 01:13:38,309 --> 01:13:41,920 I just I want you to know that it's-- 1233 01:13:43,600 --> 01:13:44,960 it's because we all love you, 1234 01:13:46,175 --> 01:13:48,415 and we just wanna do what's best for you. 1235 01:13:49,215 --> 01:13:51,135 Yeah. I know. 1236 01:14:01,600 --> 01:14:02,933 I know. 1237 01:14:06,739 --> 01:14:08,739 Are taller than me? 1238 01:14:08,960 --> 01:14:10,560 Can't be possible. 1239 01:14:10,640 --> 01:14:11,840 I don't think so. 1240 01:14:12,320 --> 01:14:14,212 Remember we used to do our heights on the wall? 1241 01:14:14,223 --> 01:14:15,396 Sure. Yeah. 1242 01:14:18,093 --> 01:14:19,613 Let's go do it now. 1243 01:14:23,375 --> 01:14:27,966 God. I can't can't believe you were ever that short. 1244 01:14:28,630 --> 01:14:30,470 Can't believe you were ever that tall. 1245 01:14:30,617 --> 01:14:32,097 [Laughter] 1246 01:14:33,400 --> 01:14:34,599 So cute. 1247 01:14:37,830 --> 01:14:39,510 Jackie, we changed our minds. 1248 01:14:39,510 --> 01:14:41,155 We're not selling the house. 1249 01:14:42,235 --> 01:14:45,595 Andrew, this isn't the first 1250 01:14:45,595 --> 01:14:48,395 case of seller's remorse I've seen. 1251 01:14:48,395 --> 01:14:50,075 No, it's not seller's remorse. 1252 01:14:51,272 --> 01:14:54,552 It's me and my dad changing our minds. 1253 01:14:55,220 --> 01:14:57,060 Son, I signed the contract. 1254 01:14:57,060 --> 01:14:58,594 I've made peace with it. 1255 01:14:58,823 --> 01:15:00,263 Andrew-- 1256 01:15:01,140 --> 01:15:04,020 Buddy, you gotta listen to your pops. 1257 01:15:04,180 --> 01:15:06,820 The ship has left the harbor. 1258 01:15:06,820 --> 01:15:08,260 Shut the fuck up, Jackie. 1259 01:15:09,749 --> 01:15:11,003 It's not your business. 1260 01:15:11,035 --> 01:15:12,715 Let's just calm down. 1261 01:15:12,715 --> 01:15:14,457 There's a contingency in the contract, dad. 1262 01:15:14,475 --> 01:15:16,095 I had Joyce put it in. 1263 01:15:16,620 --> 01:15:17,929 You did? 1264 01:15:17,929 --> 01:15:19,258 Yeah. 1265 01:15:20,795 --> 01:15:22,475 Says we can change our minds. 1266 01:15:23,035 --> 01:15:25,265 You're gonna be difficult. 1267 01:15:26,207 --> 01:15:28,769 Why don't you show me in the contract where it says 1268 01:15:28,777 --> 01:15:29,940 you can cancel? 1269 01:15:33,700 --> 01:15:34,919 I mean, this-- 1270 01:15:38,635 --> 01:15:43,034 it's always emotion associated with houses. 1271 01:15:43,955 --> 01:15:45,635 I mean, but this is insane. 1272 01:15:45,635 --> 01:15:50,205 I mean, this offer is a 360 degree slam dunk, 1273 01:15:50,226 --> 01:15:51,430 especially for a morgue. 1274 01:15:51,430 --> 01:15:52,859 - It's just-- - Wait a minute. 1275 01:15:52,905 --> 01:15:54,585 Wait. A morgue? 1276 01:15:55,515 --> 01:15:56,705 Well, it's, it's-- 1277 01:15:56,710 --> 01:15:58,790 they wouldn't have had to reveal-- 1278 01:15:58,790 --> 01:16:03,270 I think we should cool down and look at this again tomorrow. 1279 01:16:03,270 --> 01:16:04,390 Well, yeah. 1280 01:16:04,390 --> 01:16:06,905 I mean, it's-- contract is signed. 1281 01:16:07,207 --> 01:16:08,807 Oh, you know what? 1282 01:16:09,465 --> 01:16:13,437 I wore my special lucky snakeskin belt. 1283 01:16:13,545 --> 01:16:16,985 Yeah. I'm ten seconds away from seeing your annoying ass 1284 01:16:16,985 --> 01:16:18,580 fly out of my house. 1285 01:16:18,580 --> 01:16:19,860 This is my house. 1286 01:16:20,998 --> 01:16:22,040 I mean-- 1287 01:16:22,820 --> 01:16:23,963 can I-- 1288 01:16:24,697 --> 01:16:26,740 Can I show you one more thing? 1289 01:16:26,900 --> 01:16:27,992 It's-- 1290 01:16:28,660 --> 01:16:29,700 I think it's interesting. 1291 01:16:30,715 --> 01:16:32,704 Does that watch look familiar? 1292 01:16:33,157 --> 01:16:34,647 [Loud boom - injection sound] 1293 01:16:36,387 --> 01:16:37,387 [Thump] 1294 01:16:40,155 --> 01:16:41,428 - Dad-- - Oh, hey, buddy. 1295 01:16:41,687 --> 01:16:43,067 [Punch sound - gasp] 1296 01:16:46,477 --> 01:16:48,312 Easy boy, easy boy. 1297 01:16:48,607 --> 01:16:50,867 Oh, sorry, sorry, sorry. 1298 01:16:51,957 --> 01:16:53,427 [Injection sound] 1299 01:17:04,595 --> 01:17:06,093 Looks like it's my house. 1300 01:17:06,497 --> 01:17:08,237 [Deep ominous music] 1301 01:17:17,027 --> 01:17:19,147 [Low rumbling and creaking] 1302 01:17:29,567 --> 01:17:31,777 [Soft music plays] 1303 01:18:12,799 --> 01:18:15,007 [Music continues] 1304 01:18:54,157 --> 01:18:55,702 [Jackie humming] 1305 01:18:59,137 --> 01:19:01,162 [Medical tools shuffling] 1306 01:19:01,889 --> 01:19:03,990 Never shatter Whiskey... 1307 01:19:05,287 --> 01:19:06,407 [Coughs] 1308 01:19:06,989 --> 01:19:10,946 Oh! Good morning sleepy head. 1309 01:19:11,370 --> 01:19:12,730 Feeling better? 1310 01:19:14,585 --> 01:19:16,883 I'm still tweaking the formula. 1311 01:19:17,225 --> 01:19:19,352 You probably had some crazy nightmares 1312 01:19:19,360 --> 01:19:21,025 the past couple weeks. 1313 01:19:21,785 --> 01:19:23,865 I thought you almost died on the yard. 1314 01:19:23,865 --> 01:19:24,905 What are you doing? 1315 01:19:24,905 --> 01:19:25,945 I was like, yikes. 1316 01:19:25,945 --> 01:19:27,390 I accidentally killed him. 1317 01:19:28,860 --> 01:19:32,310 As you can see, I'm starting with your son because-- 1318 01:19:33,562 --> 01:19:35,032 I gotta be honest-- 1319 01:19:35,400 --> 01:19:37,500 He's kind of the bigger asshole in my book. 1320 01:19:37,500 --> 01:19:39,580 What the fuck are you doing? 1321 01:19:41,361 --> 01:19:42,401 Weren't you a doctor? 1322 01:19:43,447 --> 01:19:44,387 [Laughs] 1323 01:19:44,387 --> 01:19:45,461 Well... 1324 01:19:47,085 --> 01:19:49,805 I'm draining all the blood out of your son. 1325 01:19:49,805 --> 01:19:50,713 Stop. 1326 01:19:50,737 --> 01:19:53,024 So that I can harvest his organs, 1327 01:19:53,105 --> 01:19:54,521 and make a lot of money. 1328 01:19:54,549 --> 01:19:55,440 Stop. 1329 01:19:56,060 --> 01:19:58,220 Yeah, yeah, yeah-- 1330 01:19:58,460 --> 01:19:59,606 Dad! 1331 01:19:59,739 --> 01:20:01,127 [Andrew] Help! 1332 01:20:03,020 --> 01:20:04,514 Stop. Stop. 1333 01:20:04,597 --> 01:20:05,597 Hey-- 1334 01:20:05,959 --> 01:20:07,020 Let him go. 1335 01:20:07,263 --> 01:20:09,192 Your time in this house is over. 1336 01:20:10,075 --> 01:20:12,315 It's time for you to leave the nest. 1337 01:20:14,391 --> 01:20:17,595 Oh, Gene, you know, I grew up here. 1338 01:20:18,223 --> 01:20:19,265 This-- 1339 01:20:19,515 --> 01:20:21,355 house was our family business. 1340 01:20:22,315 --> 01:20:23,435 My uncle-- 1341 01:20:24,475 --> 01:20:25,943 he used to say, 1342 01:20:26,850 --> 01:20:28,292 Jackie, 1343 01:20:28,850 --> 01:20:30,930 Death is recession proof. 1344 01:20:31,090 --> 01:20:33,330 Death is recession proof. 1345 01:20:36,370 --> 01:20:38,370 He was wrong, but-- 1346 01:20:39,649 --> 01:20:40,756 we adjusted. 1347 01:20:44,315 --> 01:20:48,795 Do you know how many organs are cremated or just left to 1348 01:20:48,795 --> 01:20:50,635 rot in this country every day? 1349 01:20:50,635 --> 01:20:51,675 I mean, it's-- 1350 01:20:53,515 --> 01:20:55,474 it's really disgusting. 1351 01:20:57,420 --> 01:20:58,545 Yeah. 1352 01:20:59,820 --> 01:21:02,380 Oh, let him go, you sick fuck. 1353 01:21:02,940 --> 01:21:04,860 Patience, patience, patience. 1354 01:21:05,896 --> 01:21:07,012 Oh. 1355 01:21:08,122 --> 01:21:09,637 You wanna come and help? 1356 01:21:10,055 --> 01:21:11,688 A little more active, huh? 1357 01:21:11,688 --> 01:21:13,126 Maybe you need another dose. 1358 01:21:13,175 --> 01:21:14,855 Please let my son go. 1359 01:21:14,855 --> 01:21:15,895 What do you care? 1360 01:21:15,895 --> 01:21:17,895 You two hate each other anyway. 1361 01:21:17,895 --> 01:21:19,015 Let him go. 1362 01:21:20,211 --> 01:21:21,811 Let my son go. 1363 01:21:22,450 --> 01:21:24,324 Alright, fine. I'll start with you. 1364 01:21:25,890 --> 01:21:26,930 Come on over. 1365 01:21:28,220 --> 01:21:29,274 Come on up. 1366 01:21:29,414 --> 01:21:30,516 Semper-fi. 1367 01:21:32,050 --> 01:21:33,250 Always faithful. 1368 01:21:33,490 --> 01:21:34,770 Oh, that's sweet. 1369 01:21:35,014 --> 01:21:36,412 Strange how that code of honor 1370 01:21:36,447 --> 01:21:37,862 didn't apply to your wife. 1371 01:21:38,156 --> 01:21:39,856 [Triumphant music plays] 1372 01:21:41,806 --> 01:21:42,936 [Jackie choking] 1373 01:21:53,646 --> 01:21:54,796 [Loud thump] 1374 01:22:03,916 --> 01:22:05,406 Ahhh! 1375 01:22:05,956 --> 01:22:07,646 [Sounds of a struggle] 1376 01:22:14,426 --> 01:22:15,936 [Knife sound] 1377 01:22:18,466 --> 01:22:20,336 [Music continues] 1378 01:22:24,136 --> 01:22:25,366 [Stabbing] 1379 01:22:40,475 --> 01:22:41,651 I'm sorry. 1380 01:22:44,275 --> 01:22:47,260 God, I'm so proud of you. 1381 01:22:48,120 --> 01:22:50,103 I'm so proud of you, son. 1382 01:22:53,560 --> 01:22:54,920 I love you, dad. 1383 01:22:56,966 --> 01:22:57,966 I love you... 1384 01:22:59,896 --> 01:23:00,896 son. 1385 01:23:01,960 --> 01:23:03,812 Don't, don't go. 1386 01:23:11,456 --> 01:23:13,386 [Drum beat plays] 1387 01:23:17,396 --> 01:23:20,296 [Music continues] 1388 01:23:58,878 --> 01:24:00,653 Close your eyes. 1389 01:24:01,585 --> 01:24:05,306 Imagine you're on the top of that pyramid in Mexico. 1390 01:24:17,736 --> 01:24:19,416 [Heartbeat sounds] 1391 01:24:29,195 --> 01:24:30,475 Here's what I know. 1392 01:24:31,095 --> 01:24:32,935 Your client's house was an old mortuary. 1393 01:24:32,935 --> 01:24:34,855 They closed up shop in the seventies after it was 1394 01:24:34,855 --> 01:24:36,935 discovered the family was killing hitchhikers and 1395 01:24:36,935 --> 01:24:39,095 selling their organs on the black market. 1396 01:24:40,615 --> 01:24:42,090 Jackie Blonde-- 1397 01:24:42,900 --> 01:24:44,100 used to live there. 1398 01:24:45,770 --> 01:24:48,144 He just got out from a long prison sentence. 1399 01:24:48,740 --> 01:24:50,820 Started a shell real estate venture. 1400 01:24:52,260 --> 01:24:54,750 Looks like he wanted to pick up where he left off. 1401 01:24:55,754 --> 01:24:59,034 He was paralyzing his victims with snake venom. 1402 01:25:01,235 --> 01:25:03,564 He kept very organized records, but-- 1403 01:25:04,209 --> 01:25:05,798 one of the organs is-- 1404 01:25:06,873 --> 01:25:08,260 unaccounted for. 1405 01:25:11,600 --> 01:25:14,160 No one's seen him since the day his son died. 1406 01:25:15,360 --> 01:25:16,759 He's not of love, Joyce. 1407 01:25:16,771 --> 01:25:17,933 This is serious. 1408 01:25:18,720 --> 01:25:20,399 Even if you find Gene, 1409 01:25:20,880 --> 01:25:22,345 there's not a charge in the world 1410 01:25:22,347 --> 01:25:24,046 that's gonna stick to him. 1411 01:25:29,982 --> 01:25:31,586 [Music continues] 1412 01:25:41,528 --> 01:25:42,648 A wolf? 1413 01:25:46,060 --> 01:25:47,316 Yeah. 1414 01:25:48,540 --> 01:25:49,820 So cool. 1415 01:25:50,323 --> 01:25:51,462 What's it mean? 1416 01:25:53,895 --> 01:25:54,911 Well-- 1417 01:25:55,655 --> 01:25:58,535 did you know that wolves are fiercely loyal to their pack? 1418 01:25:58,855 --> 01:26:02,099 Yeah. They're mo-na-ga-mous. 1419 01:26:02,623 --> 01:26:03,934 Exactly. 1420 01:26:05,371 --> 01:26:06,367 Well-- 1421 01:26:06,990 --> 01:26:10,030 this reminds me to be loyal to the people I love. 1422 01:26:13,150 --> 01:26:14,350 Like grandpa. 1423 01:26:16,910 --> 01:26:18,225 Like grandpa. 1424 01:26:25,194 --> 01:26:27,886 [Soft music plays] 1425 01:26:53,806 --> 01:26:55,756 [Seagulls and ocean sounds] 1426 01:26:58,609 --> 01:26:59,796 Where's your client? 1427 01:27:05,986 --> 01:27:08,476 [Music plays] 1428 01:27:14,876 --> 01:27:17,216 [waves crashing] 86897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.