All language subtitles for Ciranda de Pedra Capítulo 5 de 09052008 Globoplay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,543 --> 00:00:12,012 A SUA FILHA CAÇULA 2 00:00:12,045 --> 00:00:15,182 ANDA ME TRAZENDO MUITOS PROBLEMAS, LAURA. 3 00:00:15,382 --> 00:00:16,683 POR QUE TÁ ME DIZENDO ISSO AGORA? 4 00:00:16,716 --> 00:00:20,387 PORQUE SE VOCÊ SE RECUSAR A PARTICIPAR DESSA FESTA, 5 00:00:20,420 --> 00:00:23,990 EU VOU MANDAR A VIRGÍNIA PARA UM COLÉGIO INTERNO NA SUÍÇA. 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,878 -O QUÊ? -QUER VER A SUA QUERIDINHA 7 00:00:26,911 --> 00:00:28,295 MUITO LONGE DAQUI? 8 00:00:29,162 --> 00:00:30,314 A DECISÃO É SUA. 9 00:00:30,347 --> 00:00:31,998 VOCÊ NÃO VAI FAZER ISSO COM VIRGÍNIA. 10 00:00:33,099 --> 00:00:34,252 NEM COMIGO. 11 00:00:34,285 --> 00:00:36,903 SE VOCÊ SE RECUSAR A PARTICIPAR DA FESTA 12 00:00:37,571 --> 00:00:40,124 E SE TENTAR DE NOVO 13 00:00:40,157 --> 00:00:43,377 ENTRAR EM CONTATO COM O TAL DOUTORZINHO. 14 00:00:43,410 --> 00:00:44,474 ESTOU SABENDO DO BILHETE 15 00:00:44,507 --> 00:00:46,246 QUE VOCÊ TENTOU MANDAR PELA COZINHEIRA. 16 00:00:46,279 --> 00:00:47,814 ELE É MEU MÉDICO. 17 00:00:48,882 --> 00:00:51,669 VOCÊ É PERVERSO, CRUEL, MANIPULADOR. 18 00:00:51,702 --> 00:00:52,819 POR QUÊ? 19 00:00:52,852 --> 00:00:54,922 PORQUE EU QUERO DAR UMA GRANDE FESTA DE ANIVERSÁRIO? 20 00:00:54,955 --> 00:00:56,389 NÃO SEJA CÍNICO! 21 00:01:01,328 --> 00:01:02,762 VOCÊ NÃO PODE FAZER ISSO. 22 00:01:03,396 --> 00:01:04,798 EU SOU A MÃE DELA. 23 00:01:04,831 --> 00:01:07,184 EU DETENHO O PÁTRIO PODER. 24 00:01:07,734 --> 00:01:09,035 VÁ À JUSTIÇA. 25 00:01:09,803 --> 00:01:12,940 EU FICO IMAGINANDO QUAL É O JUIZ QUE DARIA A GUARDA DE UMA MENOR 26 00:01:12,973 --> 00:01:14,007 A UMA PESSOA QUE PASSA 27 00:01:14,040 --> 00:01:18,812 TANTO TEMPO, A MAIOR PARTE DA VIDA, EM MANICÔMIOS. 28 00:01:18,845 --> 00:01:19,913 NÃO FALE ASSIM. 29 00:01:20,716 --> 00:01:22,182 NÃO FALE ASSIM. 30 00:01:25,652 --> 00:01:26,652 LAURA. 31 00:01:28,088 --> 00:01:30,690 VOCÊ NÃO TEM COMO ME ENFRENTAR. 32 00:01:32,859 --> 00:01:35,128 MUITO BEM. EU DESMARCO A FESTA E, AO MESMO TEMPO, 33 00:01:35,161 --> 00:01:36,847 COMEÇO A PREPARAR A IDA DA VIRGÍNIA 34 00:01:36,880 --> 00:01:38,197 -PARA A SUÍÇA. -NÃO! 35 00:01:38,732 --> 00:01:39,732 NÃO. 36 00:01:41,301 --> 00:01:43,169 EU NÃO POSSO FICAR SEM MINHA FILHA. 37 00:01:55,916 --> 00:01:58,151 SE ESSE É O PREÇO QUE VOCÊ ESTÁ COBRANDO. 38 00:01:58,919 --> 00:02:01,087 -MINHA QUERIDA... -EU NÃO SOU SUA QUERIDA. 39 00:02:02,989 --> 00:02:05,525 VOCÊ CONSEGUIU O QUE VOCÊ QUERIA MAIS UMA VEZ, NATÉRCIO, 40 00:02:05,558 --> 00:02:08,829 NA BASE DA CHANTAGEM, USANDO A MINHA FILHA. 41 00:02:16,203 --> 00:02:17,904 VAI SER UMA FESTA MARAVILHOSA. 42 00:02:18,405 --> 00:02:19,908 UMA NOITE INESQUECÍVEL. 43 00:02:24,311 --> 00:02:26,379 E VIRGÍNIA NÃO IRÁ PARA O ESTRANGEIRO. 44 00:03:12,359 --> 00:03:14,295 VOCÊ NÃO TINHA NADA QUE AVISAR O DR. DANIEL. 45 00:03:14,328 --> 00:03:16,264 ONDE JÁ SE VIU DESAFIAR O PAPAI DESSE JEITO? 46 00:03:16,297 --> 00:03:18,561 LOGO ELE, QUE FAZ TUDO POR NÓS E PELA MAMÃE TAMBÉM. 47 00:03:18,594 --> 00:03:19,767 ESTÁ CUIDANDO DELA. 48 00:03:19,800 --> 00:03:21,869 ELE ESTÁ ACABANDO COM A VIDA DA MAMÃE. 49 00:03:21,902 --> 00:03:23,654 VOCÊ TÁ DELIRANDO, SUA DELINQUENTE! 50 00:03:23,687 --> 00:03:25,406 VOCÊS SÃO DUAS AVESTRUZES 51 00:03:25,439 --> 00:03:27,809 QUE ENFIARAM A CABEÇA NA AREIA E NÃO ENXERGAM MAIS 52 00:03:27,842 --> 00:03:29,577 OU NÃO QUEREM ENXERGAR. 53 00:03:30,644 --> 00:03:33,581 -ISSO É MUITO CÔMODO. -NADA VEM POR ACASO, VIRGÍNIA. 54 00:03:33,614 --> 00:03:36,584 A MAMÃE ESTÁ PAGANDO POR TER SE AFASTADO DO CAMINHO DE DEUS. 55 00:03:36,617 --> 00:03:39,253 -PARA COM ESSE SERMÃO. -NÃO ADIANTA, BRUNA. 56 00:03:39,286 --> 00:03:41,222 ELA NÃO OUVE NADA DO QUE A GENTE DIZ. 57 00:03:41,255 --> 00:03:44,192 EU AINDA VOU TER OUTRA CONVERSA COM VOCÊ, OTÁVIA. 58 00:03:44,225 --> 00:03:45,730 CRESÇA E APAREÇA. 59 00:03:50,197 --> 00:03:53,300 LAURA FINALMENTE ESTÁ SOB CONTROLE. 60 00:03:53,901 --> 00:03:57,405 A PARTIR DE AMANHÃ JÁ PODERÁ, INCLUSIVE, CIRCULAR PELA CASA. 61 00:03:57,438 --> 00:03:59,590 O SENHOR ACHA SEGURO, DR. NATÉRCIO? 62 00:03:59,623 --> 00:04:00,943 EU SEI O QUE FAÇO. 63 00:04:00,976 --> 00:04:02,775 A DONA LAURA NÃO ESTÁ EM CONDIÇÕES 64 00:04:02,808 --> 00:04:04,178 DE AGIR POR CONTA PRÓPRIA. 65 00:04:04,211 --> 00:04:07,414 EU E MINHA MULHER TIVEMOS UMA CONVERSA ESCLARECEDORA. 66 00:04:07,948 --> 00:04:09,834 LAURA ESTÁ MUITO MELHOR DO QUE EU PENSAVA. 67 00:04:09,867 --> 00:04:13,253 O SENHOR DISSE QUE O ISOLAMENTO DELA ERA O MELHOR REMÉDIO. 68 00:04:13,688 --> 00:04:15,122 ESSA FASE ACABOU. 69 00:04:15,622 --> 00:04:19,692 LAURA PRECISA AGORA ESTAR MAIS PRESENTE NA VIDA FAMILIAR, 70 00:04:19,726 --> 00:04:21,661 SENTIR QUE TEM UM LAR. 71 00:04:23,029 --> 00:04:25,533 ELA ESTÁ MUITO ANIMADA COM A FESTA DE ANIVERSÁRIO. 72 00:04:27,300 --> 00:04:30,670 -SE O SENHOR ACHA. -NÃO ACHO. TENHO CERTEZA. 73 00:04:35,174 --> 00:04:36,509 CONRADO? 74 00:04:38,044 --> 00:04:39,612 O QUE ACONTECEU? 75 00:04:40,113 --> 00:04:41,448 AS SUAS ROUPAS! 76 00:04:41,481 --> 00:04:44,484 EU ME ENROSQUEI NAS PLANTAS DA VARANDA DO QUARTO DA OTÁVIA. 77 00:04:44,517 --> 00:04:47,253 E O QUE VOCÊ ESTAVA FAZENDO NO QUARTO DA OTÁVIA? 78 00:04:47,286 --> 00:04:48,739 ESTAVA FUGINDO DO PAI DELA. 79 00:04:48,772 --> 00:04:49,889 O DR. NATÉRCIO VIU VOCÊ 80 00:04:49,922 --> 00:04:51,858 ESCALANDO AS PAREDES DA CASA DELE? 81 00:04:52,358 --> 00:04:56,529 NÃO, NÃO. SE TIVESSE VISTO, VOCÊ NÃO ESTARIA AQUI. 82 00:04:56,562 --> 00:04:58,934 OU PELO MENOS NÃO COM VIDA. 83 00:05:00,233 --> 00:05:04,437 CONRADO, AQUELE HOMEM É BEM CAPAZ DE MANDAR MATAR VOCÊ. 84 00:05:06,105 --> 00:05:09,109 VOCÊ ACHA QUE A OTÁVIA VALE ESSE RISCO? 85 00:05:09,142 --> 00:05:12,112 MAS FOI ELA QUE ME PUXOU PRO QUARTO E ME AGARROU LÁ DENTRO. 86 00:05:12,145 --> 00:05:14,681 POUCO SE ME DÁ SE VOCÊ E A OTÁVIA FICAM AÍ, 87 00:05:14,714 --> 00:05:17,751 SE PEGANDO PELOS CANTOS, NO PORÃO OU NO QUARTO DELA, 88 00:05:17,784 --> 00:05:20,520 SEI LÁ ONDE FOR. NÃO SOU MORALISTA. 89 00:05:20,553 --> 00:05:23,523 EU SÓ NÃO ACHO CERTO VOCÊ FAZER ISSO COM A VIRGÍNIA. 90 00:05:23,556 --> 00:05:24,758 ELA NÃO MERECE. 91 00:05:27,493 --> 00:05:29,156 [MÚSICA TOCANDO NO RÁDIO] 92 00:05:32,480 --> 00:05:33,740 NÃO CRESCI, MAS APARECI. 93 00:05:33,773 --> 00:05:35,669 QUER FAZER O FAVOR DE LIGAR O RÁDIO? 94 00:05:35,702 --> 00:05:37,470 ESTAVA TOCANDO UMA MÚSICA QUE EU ADORO. 95 00:05:37,503 --> 00:05:40,173 VOCÊ NÃO VAI OUVIR A MÚSICA. VAI OUVIR O QUE EU TENHO A DIZER. 96 00:05:40,206 --> 00:05:43,076 -SE É SOBRE MAMÃE, NÃO ADIANTA. -É SOBRE O CONRADO. 97 00:05:44,945 --> 00:05:48,881 EU FIQUEI MUITO MAGOADA COM ELE, SIM. ELE FEZ MUITO MAL. 98 00:05:49,615 --> 00:05:51,217 EU FIQUEI COM CIÚMES. 99 00:05:51,250 --> 00:05:53,838 MAS O PIOR FOI O SEU COMPORTAMENTO, OTÁVIA. 100 00:05:54,521 --> 00:05:55,940 MINHA PRÓPRIA IRMÃ. 101 00:05:55,973 --> 00:05:57,508 NÃO CONHECE AQUELE DITADO: 102 00:05:57,541 --> 00:05:59,792 "QUANDO UM NÃO QUER, DOIS NÃO BRIGAM"? 103 00:06:00,360 --> 00:06:01,879 BABY, O CONRADO QUIS. 104 00:06:01,912 --> 00:06:04,331 VOCÊ FEZ TUDO QUE PODIA PARA SEDUZI-LO. 105 00:06:04,364 --> 00:06:06,866 ATÉ PARECE QUE ELE NÃO TEM VONTADE PRÓPRIA. 106 00:06:07,367 --> 00:06:08,868 EU NÃO VIM AQUI DEFENDER O CONRADO. 107 00:06:09,369 --> 00:06:11,838 EU VIM DIZER PARA VOCÊ NÃO SE METER NA MINHA VIDA COM ELE. 108 00:06:12,338 --> 00:06:15,641 BOTE NESSA SUA CABECINHA-OCA QUE O CONRADO É MEU. 109 00:06:15,812 --> 00:06:17,176 [RISADA] 110 00:06:19,364 --> 00:06:21,915 -É MESMO? -NÓS ESTAMOS NAMORANDO. 111 00:06:22,667 --> 00:06:24,970 VOCÊ SABE QUE EU GOSTO DELE DESDE CRIANÇA. 112 00:06:25,003 --> 00:06:27,906 -VOCÊ AINDA É CRIANÇA. -EU ESTOU AVISANDO. 113 00:06:28,406 --> 00:06:29,856 FIQUE LONGE DELE. 114 00:06:29,889 --> 00:06:32,009 ESTOU MORRENDO DE MEDO, HONEY. 115 00:06:32,042 --> 00:06:34,479 EU TENHO PENA DE VOCÊ, OTÁVIA. 116 00:06:35,513 --> 00:06:38,717 TÃO LINDA, TÃO SENSÍVEL, UMA ARTISTA. 117 00:06:39,851 --> 00:06:41,052 E TÃO MÁ. 118 00:06:42,020 --> 00:06:44,890 VAI DESPERDIÇAR SUA VIDA POR CAUSA DISSO. 119 00:06:45,390 --> 00:06:48,793 DESRESPEITANDO AS PESSOAS, ESPALHANDO SEU VENENO. 120 00:06:50,095 --> 00:06:51,795 BELEZA ACABA, 121 00:06:52,512 --> 00:06:54,599 SENSIBILIDADE A GENTE PERDE, 122 00:06:55,800 --> 00:06:57,736 MAS A MALDADE FICA. 123 00:06:58,470 --> 00:07:00,739 VOCÊ AINDA VAI COLHER O QUE ESTÁ PLANTANDO. 124 00:07:01,907 --> 00:07:06,478 VAI ENVELHECER RESSEQUIDA, AMARGURADA, DE MAL COM A VIDA. 125 00:07:06,978 --> 00:07:08,846 -JÁ ACABOU? -POR ENQUANTO. 126 00:07:09,996 --> 00:07:12,316 ENTÃO LIGA O RÁDIO DE NOVO E SAIA DO QUARTO. 127 00:07:12,349 --> 00:07:13,717 LIGUE VOCÊ. 128 00:07:14,267 --> 00:07:15,787 E PRESTE ATENÇÃO. 129 00:07:16,288 --> 00:07:18,623 SE EU PEGAR VOCÊ DE NOVO COM CONRADO, 130 00:07:19,391 --> 00:07:21,228 A COISA VAI FERVER. 131 00:07:29,903 --> 00:07:32,404 JÂNIO QUADROS BRIGA COM ESTUDANTE! 132 00:07:32,904 --> 00:07:34,639 OPERÁRIOS DESISTEM DA GREVE! 133 00:07:35,021 --> 00:07:37,357 RÚSSIA RESOLVE LANÇAR FOGUETE! 134 00:07:37,390 --> 00:07:39,960 JÂNIO QUADROS BRIGA COM ESTUDANTE! 135 00:07:40,686 --> 00:07:43,686 [MÚSICA] 136 00:07:46,266 --> 00:07:47,768 DOUTOR DANIEL. 137 00:07:47,801 --> 00:07:50,871 ME DESCULPE. EU ACHEI QUE O SENHOR ESTIVESSE NO CHUVEIRO. 138 00:07:51,371 --> 00:07:54,675 EU TROUXE O SEU CAFÉ PURO E FORTE, COMO O SENHOR GOSTA. 139 00:07:54,708 --> 00:07:55,956 OBRIGADO, LUCIANA. 140 00:07:55,989 --> 00:07:57,587 TEM UM MOÇO ESPERANDO O SENHOR. 141 00:07:57,620 --> 00:07:58,845 O EDUARDO? 142 00:07:59,346 --> 00:08:01,749 ELE FOI TESTEMUNHA DO ACIDENTE QUE EU CAUSEI, 143 00:08:01,782 --> 00:08:03,249 INCLUSIVE SOCORREU AS VÍTIMAS. 144 00:08:04,050 --> 00:08:05,418 VAI ME AJUDAR A ENCONTRÁ-LAS. 145 00:08:05,451 --> 00:08:07,487 NÃO É MELHOR ESQUECER ISSO, DOUTOR? 146 00:08:07,520 --> 00:08:10,957 PARA QUE MEXER NESSE VESPEIRO SE NINGUÉM FICOU FERIDO? 147 00:08:10,990 --> 00:08:14,493 É MINHA OBRIGAÇÃO, LUCIANA. PRECISO REPARAR O QUE EU FIZ. 148 00:08:15,261 --> 00:08:18,130 VOCÊ PEÇA AO EDUARDO PARA ME ESPERAR. JÁ TÔ SUBINDO. 149 00:08:25,939 --> 00:08:27,573 O MUSEU DO IPIRANGA. 150 00:08:28,708 --> 00:08:30,627 A DONA GENILDA DISSE QUE MORAVA AQUI PERTO, NÉ? 151 00:08:30,660 --> 00:08:31,711 SIM, SENHOR. 152 00:08:31,744 --> 00:08:34,514 -EU ME LEMBRO BEM, DOUTOR. -ME CHAME DE DANIEL, EDUARDO. 153 00:08:34,547 --> 00:08:36,148 -SEM O "SENHOR". -CLARO. 154 00:08:36,849 --> 00:08:39,184 SÓ É UMA PENA ELA NÃO TER DITO O NOME DA RUA. 155 00:08:40,654 --> 00:08:42,488 É, MAS POR ONDE COMEÇAR, EDUARDO? 156 00:08:42,989 --> 00:08:44,924 O BAIRRO DO IPIRANGA É TÃO GRANDE. 157 00:08:45,358 --> 00:08:47,460 LÓGICO QUE SERIA IR PARA A DELEGACIA DA VILA MARIANA, 158 00:08:47,493 --> 00:08:49,095 ONDE LAVRARAM O B.O., MAS VOCÊ DISSE 159 00:08:49,128 --> 00:08:50,848 QUE NINGUÉM PRESTOU DECLARAÇÃO LÁ, NÉ? 160 00:08:50,881 --> 00:08:51,997 EU NÃO VI. 161 00:08:52,165 --> 00:08:54,434 AS PESSOAS EVITAM FALAR COM A POLÍCIA, MEU AMIGO. 162 00:08:54,467 --> 00:08:57,003 -E SE O SENHOR PROCURAR... -SEM O "SENHOR". 163 00:08:57,036 --> 00:08:58,989 E SE VOCÊ PROCURAR UM CARTÓRIO, DANIEL? 164 00:08:59,707 --> 00:09:02,008 DEVE TER ALGUM REGISTRO DA DONA GENILDA PARREIRA. 165 00:09:02,041 --> 00:09:04,611 -OU ENTÃO DA FILHA DELA. -É MAIS PROVÁVEL DA FILHA DELA. 166 00:09:04,644 --> 00:09:06,630 ATÉ PORQUE A GENTE NÃO SABE SE A DONA GENILDA 167 00:09:06,663 --> 00:09:08,848 É AQUI DE SÃO PAULO, SE NASCEU NO IPIRANGA. 168 00:09:10,784 --> 00:09:11,852 MAS É UM CAMINHO. 169 00:09:27,033 --> 00:09:29,539 ESSE GERADOR ESTÁ DANDO SOBRECARGA NA REDE ELÉTRICA. 170 00:09:34,174 --> 00:09:35,608 AI, A DESGRAÇA TÁ FEITA! 171 00:09:35,641 --> 00:09:37,327 SEU NICOLAU! 172 00:09:37,888 --> 00:09:40,113 SEU NICOLAU! SEU NICOLAU! 173 00:09:40,713 --> 00:09:41,981 O QUE ESTÁ ACONTECENDO? 174 00:09:42,014 --> 00:09:44,083 O ESCRITÓRIO FICOU ÀS ESCURAS DE REPENTE. 175 00:09:46,185 --> 00:09:48,238 MAIS SUCO PARA AS MENINAS, ROSA. 176 00:09:48,788 --> 00:09:50,107 E VIRGÍNIA? 177 00:09:50,140 --> 00:09:52,058 SAIU MAIS CEDO PRO COLÉGIO HOJE. 178 00:09:52,558 --> 00:09:54,594 CUIDADO, DESASTRADA! 179 00:09:55,028 --> 00:09:56,165 EU NÃO QUERO MAIS ESSE SUCO. 180 00:09:56,198 --> 00:09:57,564 -VAI ME DEIXAR ENCHARCADA. -DEIXA. 181 00:09:57,597 --> 00:09:59,083 DEIXA, ROSA. DEIXA QUE EU SIRVO. 182 00:09:59,116 --> 00:10:00,250 VAI PEGAR OS FRIOS. 183 00:10:00,283 --> 00:10:02,502 -DESCULPE, SENHORITA. -NÃO DESCULPO NADA. 184 00:10:03,035 --> 00:10:05,905 QUE BOM QUE VOCÊS AINDA NÃO ESTÃO NA FACULDADE. 185 00:10:06,406 --> 00:10:10,543 ESSA BRIGA DOS ESTUDANTES COM O GOVERNADOR ESTÁ NO JORNAL. 186 00:10:10,576 --> 00:10:12,378 NÃO GOSTO DAQUELE PESSOAL DA USP. 187 00:10:12,879 --> 00:10:14,280 PAPAI, ESTIVE PENSANDO. 188 00:10:14,781 --> 00:10:16,916 A MAMÃE DEVIA PASSAR UNS TEMPOS NA EUROPA. 189 00:10:17,417 --> 00:10:19,185 UMA CLÍNICA NOS ALPES. 190 00:10:19,218 --> 00:10:22,388 ELA DEVIA VOLTAR A TER FÉ E SE APROXIMAR DE DEUS DE NOVO. 191 00:10:23,890 --> 00:10:26,826 PAPAI, O SENHOR PODE CONTAR CONOSCO SEMPRE. 192 00:10:27,293 --> 00:10:28,628 COM VOCÊS, SIM. 193 00:10:29,162 --> 00:10:32,832 MAS VIRGÍNIA, POR OUTRO LADO, É CADA VEZ MAIS REBELDE. 194 00:10:33,332 --> 00:10:36,105 ANTES, ELA NÃO CONSEGUIA FALAR DIREITO, SÓ GAGUEJAVA 195 00:10:36,969 --> 00:10:38,771 E ANDAVA COM AQUELE JEITO DE PATO. 196 00:10:39,272 --> 00:10:41,240 DIZIA QUE ERA PARA NÃO ACORDAR A MAMÃE. 197 00:10:41,741 --> 00:10:43,343 E NUNCA ME ACORDOU MESMO. 198 00:10:47,647 --> 00:10:49,183 SEMPRE CUIDOU DE MIM. 199 00:10:51,484 --> 00:10:52,819 COM TODO CARINHO. 200 00:10:58,124 --> 00:11:04,091 [MÚSICA DE ABERTURA] 201 00:12:20,940 --> 00:12:22,508 PASSARAM BEM A NOITE? 202 00:12:25,111 --> 00:12:28,718 PENSARAM QUE EU NUNCA MAIS VIRIA TOMAR O CAFÉ DA MANHÃ COM VOCÊS? 203 00:12:31,818 --> 00:12:33,119 POIS EU ESTOU AQUI. 204 00:12:33,820 --> 00:12:35,388 VOCÊ ESTÁ MUITO BEM, QUERIDA. 205 00:12:35,889 --> 00:12:36,957 ESTÁ MESMO. 206 00:12:37,457 --> 00:12:39,593 VIRGÍNIA VEIO ME VER LOGO CEDINHO. 207 00:12:39,626 --> 00:12:41,828 EU NÃO FUI COM MEDO DE ACORDAR A SENHORA. 208 00:12:41,861 --> 00:12:43,997 EU FICARIA MUITO FELIZ, BRUNA. 209 00:12:47,434 --> 00:12:49,903 OTÁVIA, VOCÊ FICA TÃO BEM COM OS CABELOS ASSIM. 210 00:12:49,936 --> 00:12:52,639 ACABEI DE SAIR DO BANHO. NEM TIVE TEMPO DE ME PENTEAR. 211 00:12:54,040 --> 00:12:55,275 A SENHORA É QUE ESTÁ LINDA. 212 00:12:55,775 --> 00:12:57,678 LAURA PODIA SE VESTIR COM TRAPOS 213 00:12:57,711 --> 00:12:59,949 E AINDA ASSIM PARECERIA UMA RAINHA. 214 00:12:59,982 --> 00:13:02,315 ROSA, TEM QUEIJO MEIA-CURA? 215 00:13:02,816 --> 00:13:04,684 -VÁ BUSCAR, ROSA. -NÃO, NÃO PRECISA. 216 00:13:05,119 --> 00:13:07,621 ESTE AQUI FRESCO ME PARECE ÓTIMO. 217 00:13:07,923 --> 00:13:10,123 -VÁ BUSCAR, ROSA. -SIM, SENHORA. 218 00:13:31,077 --> 00:13:32,478 OBRIGADA, OTÁVIA. 219 00:13:34,447 --> 00:13:37,250 PRECISAMOS COMEÇAR OS PREPARATIVOS DA FESTA. 220 00:13:37,283 --> 00:13:39,219 O BUFÊ, A DECORAÇÃO. 221 00:13:39,252 --> 00:13:41,354 EU GOSTARIA MUITO DE MÚSICA AO VIVO. 222 00:13:41,387 --> 00:13:42,923 -CLARO, QUERIDA. -NÃO SE PREOCUPE. 223 00:13:42,956 --> 00:13:45,025 EU JÁ ESTOU EM CONTATO COM OS MELHORES BUFÊS. 224 00:13:45,058 --> 00:13:46,828 EU VOU FAZER ISSO. 225 00:13:54,134 --> 00:13:58,805 ESSA PORCARIA DE GERADOR NUNCA FUNCIONOU DIREITO! 226 00:13:59,305 --> 00:14:02,209 SEMPRE DEU PROBLEMA DESDE QUE CHEGOU. 227 00:14:02,242 --> 00:14:05,028 GASTEI UMA NOTA PRETA NUMA MARCA QUE SÓ FAZ MELECA! 228 00:14:05,061 --> 00:14:06,279 CUIDADO, PATRÃO. 229 00:14:06,312 --> 00:14:08,415 ESSE NEGÓCIO DEU PANE NA REDE ELÉTRICA. 230 00:14:08,448 --> 00:14:10,817 EU NÃO PRECISO QUE O SENHOR SE PREOCUPE COMIGO! 231 00:14:10,850 --> 00:14:13,286 EU PRECISO DE UM FUNCIONÁRIO COMPETENTE! 232 00:14:13,319 --> 00:14:15,922 E ESTOU CERCADO POR UM BANDO DE INCOMPETENTES! 233 00:14:15,955 --> 00:14:20,026 INCOMPETENTES, TODOS VOCÊS! E O MEU FILHO? CADÊ O MEU FILHO? 234 00:14:20,059 --> 00:14:22,762 JUSTAMENTE NO MOMENTO EM QUE EU PRECISO DE TODO MUNDO AQUI, 235 00:14:22,795 --> 00:14:25,966 ELE NÃO ESTÁ. DONA ALICE, LIGA PARA MINHA CASA IMEDIATAMENTE. 236 00:14:25,999 --> 00:14:28,468 -MAS SEM LUZ, SENHOR CÍCERO? -ABRA A JANELA! 237 00:14:28,501 --> 00:14:30,604 DEIXA ENTRAR A LUZ DO SOL, MAS FAÇA ALGUMA COISA. 238 00:14:30,637 --> 00:14:31,840 E O SENHOR É QUEM? 239 00:14:32,639 --> 00:14:33,673 SEU EMILIANO? 240 00:14:33,975 --> 00:14:35,408 NÃO DEVIA ESTAR NO LABORATÓRIO? 241 00:14:35,441 --> 00:14:37,244 ESTÁ FAZENDO O QUE AQUI? SAI DA MINHA FRENTE! 242 00:14:37,277 --> 00:14:38,945 RASPA, TODO MUNDO! VAI TRABALHAR! 243 00:14:38,978 --> 00:14:40,814 TRABALHEM NO ESCURO SE FOR NECESSÁRIO. 244 00:14:40,847 --> 00:14:42,482 QUERO A MINHA METALÚRGICA A TODO VAPOR. 245 00:14:42,515 --> 00:14:44,284 VAMOS. SAIAM DA MINHA FRENTE JÁ! 246 00:14:44,784 --> 00:14:46,653 BANDO DE INCOMPETENTES! 247 00:14:59,465 --> 00:15:01,465 [APLAUSOS] 248 00:15:08,741 --> 00:15:10,009 MARGARIDA! 249 00:15:10,510 --> 00:15:11,678 MARGARIDA! 250 00:15:26,628 --> 00:15:27,894 MARGARIDA. 251 00:15:28,795 --> 00:15:31,398 EU VIM ASSIM QUE EU PUDE AJUDAR VOCÊS. 252 00:15:32,866 --> 00:15:35,051 MAS EU NÃO POSSO DEMORAR, PORQUE EU DOU AULA À TARDE. 253 00:15:35,084 --> 00:15:36,853 CLARO. CLARO. 254 00:15:39,038 --> 00:15:40,373 É LINDO AQUI. 255 00:15:42,008 --> 00:15:44,628 VOU VOLTAR COM OS MEUS ALUNOS. ELES TÊM QUE CONHECER. 256 00:15:46,012 --> 00:15:48,482 -E O DOUTOR DANIEL? -FOI NO CARTÓRIO. 257 00:15:48,515 --> 00:15:50,684 PARA VER SE DESCOBRE ALGUMA COISA DA DONA GENILDA 258 00:15:50,717 --> 00:15:52,523 -OU DA FILHA DELA. -TOMARA QUE ELE CONSIGA. 259 00:15:54,387 --> 00:15:57,894 [MÚSICA] 260 00:16:13,139 --> 00:16:14,474 VOCÊS ME DESCULPEM. 261 00:16:16,610 --> 00:16:17,778 IMAGINA, DANIEL. 262 00:16:19,946 --> 00:16:21,848 -CONSEGUIU? -NÃO. 263 00:16:21,881 --> 00:16:25,051 MAS HÁ OUTRO CARTÓRIO AQUI POR PERTO, E EU TENHO ENDEREÇO. 264 00:16:25,552 --> 00:16:26,853 ENTÃO VAMOS PRA LÁ. 265 00:16:39,799 --> 00:16:41,838 ACORDA, VAGABUNDO! 266 00:16:41,871 --> 00:16:44,204 PRECISO DE UM FAVOR, DE UM SERVIÇO SEU. 267 00:16:44,704 --> 00:16:47,507 TENHO UMA MISSÃO PARA VOCÊ. PRECISO DE UM TERNO. 268 00:16:48,008 --> 00:16:50,777 -UM TERNO? -COMPLETO, ENTENDEU? 269 00:16:50,810 --> 00:16:53,313 PALETÓ, GRAVATA, CAMISA DE COLARINHO DURO, 270 00:16:53,346 --> 00:16:55,181 COLETE, DE UMA LOJA CHIQUE. 271 00:16:55,682 --> 00:16:57,184 -ONDE É QUE TEM LOJA CHIQUE? -SEI LÁ. 272 00:16:57,217 --> 00:16:58,929 NO CENTRO, NA BARÃO DE ITAPETININGA, 273 00:16:58,962 --> 00:17:00,704 NA LÍBERO BADARÓ. SEI LÁ. SE VIRA. 274 00:17:00,737 --> 00:17:03,323 PEIXE, EU QUERO UM TERNO DE CASIMIRA INGLESA. 275 00:17:03,790 --> 00:17:04,790 REPETE. 276 00:17:04,823 --> 00:17:06,593 CASIMIRA INGLESA. 277 00:17:06,626 --> 00:17:09,262 PRECISO DE ROUPAS FINAS PARA ESSE NOVO GOLPE QUE EU TE FALEI. 278 00:17:09,762 --> 00:17:12,132 UM GOLPE DE MESTRE. VAI ME RENDER UM DINHEIRÃO. 279 00:17:18,104 --> 00:17:19,873 COM UM DESSES, 280 00:17:20,406 --> 00:17:23,443 UM ADVOGADO GANHA MAIS EM UM DIA O QUE VOCÊ JÁ GANHOU 281 00:17:23,476 --> 00:17:25,712 NA SUA VIDA INTEIRA DE BATEDOR DE CARTEIRA. 282 00:17:29,383 --> 00:17:32,853 AI, ESSE VESTIDO ME CAI COMO UMA LUVA. 283 00:17:32,886 --> 00:17:35,522 AI, VOCÊ NÃO ACHA? OLHA. VAMOS FAZER O CAIMENTO. 284 00:17:35,555 --> 00:17:36,723 VAI. MEU DEUS, 285 00:17:36,756 --> 00:17:39,092 ISSO AQUI SERIA PERFEITO PARA O CONCURSO DE MISS SUÉTER. 286 00:17:39,125 --> 00:17:41,144 MENINA, EU IA ARRASAR, VIU? Ó. 287 00:17:41,177 --> 00:17:42,772 FAVORECE O QUE TEM DE BONITO, 288 00:17:42,805 --> 00:17:45,065 ESCONDE TAMBÉM O QUE NÃO PRECISA MOSTRAR. 289 00:17:45,098 --> 00:17:46,633 MAS QUE MARAVILHA! 290 00:17:47,067 --> 00:17:49,401 ELZINHA É BISCOITO FINO. 291 00:17:50,836 --> 00:17:52,872 -ELZINHA! -OI? 292 00:17:52,905 --> 00:17:56,075 EU POSSO SABER O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO COM ESSE VESTIDO? 293 00:17:56,108 --> 00:17:58,978 É A PROVA DE COR, MADAME LENAH, PARA ACERTAR O CAIMENTO. 294 00:17:59,011 --> 00:18:00,646 VÁ TIRAR JÁ ESSE VESTIDO. 295 00:18:01,547 --> 00:18:03,383 VOCÊ NÃO TÁ USANDO PERFUME, NÉ? 296 00:18:03,416 --> 00:18:04,668 TÔ. 297 00:18:05,184 --> 00:18:06,752 VAI TIRAR ESSE VESTIDO. 298 00:18:07,253 --> 00:18:10,023 EU NÃO QUERO ESSE CHEIRO MEDONHO NO VESTIDO DE OTÁVIA PRADO. 299 00:18:10,056 --> 00:18:11,691 POIS É UM PERFUME SOFISTICADÍSSIMO. 300 00:18:12,191 --> 00:18:14,627 VAI TIRAR AGORA ESSE VESTIDO, ELZINHA! 301 00:18:15,261 --> 00:18:16,613 IMAGINE! 302 00:18:16,976 --> 00:18:18,917 UMA CRIAÇÃO MINHA IMPREGNADA 303 00:18:18,950 --> 00:18:21,868 COM ESSE CHEIRO MEDONHO DE PERFUME BARATO. 304 00:18:28,507 --> 00:18:30,142 NÃO, PEDRO, FIQUE À VONTADE. 305 00:18:30,643 --> 00:18:32,745 QUANTO TEMPO EU NÃO ENTRAVA AQUI. 306 00:18:33,713 --> 00:18:36,249 E EU GOSTO TANTO DESSA COZINHA, 307 00:18:36,282 --> 00:18:38,852 DE TOMAR UM CAFEZINHO PASSADO NA HORA. 308 00:18:38,885 --> 00:18:40,837 SÓ APARECER, DONA LAURA. 309 00:18:40,870 --> 00:18:43,423 IRACEMA,POR FAVOR, DEPOIS COMECE 310 00:18:43,456 --> 00:18:45,858 A SEPARAR A PRATARIA QUE VAI SER USADA NA FESTA. 311 00:18:46,359 --> 00:18:48,561 É UMA FESTA GRANDE. OBRIGADA. 312 00:18:48,594 --> 00:18:50,830 SEPARE AS MELHORES PEÇAS. 313 00:18:50,863 --> 00:18:52,665 DEPOIS ENTREGUE PARA A ROSA POLIR. 314 00:18:52,698 --> 00:18:54,300 VOU DEIXAR TUDO BRILHANDO, DONA LAURA. 315 00:18:54,333 --> 00:18:56,502 AINDA MAIS QUE VAI SER O ANIVERSÁRIO DA SENHORA. 316 00:18:57,704 --> 00:18:59,022 -SILVÉRIO. -SENHORA. 317 00:18:59,055 --> 00:19:01,407 DEPOIS NÓS VAMOS EXAMINAR OS JARDINS. 318 00:19:01,440 --> 00:19:04,911 UMA FIRMA VIRÁ MONTAR O TOLDO PRATICÁVEL PARA A ORQUESTRA 319 00:19:04,944 --> 00:19:07,447 E AS MESINHAS, MAS EU QUERO QUE VOCÊ SUPERVISIONE TUDO. 320 00:19:07,480 --> 00:19:09,148 CLARO. PODE DEIXAR, DONA LAURA. 321 00:19:09,649 --> 00:19:12,151 ELES VÃO TER QUE FAZER O MELHOR SERVIÇO. 322 00:19:12,653 --> 00:19:15,321 A SENHORA QUER QUE EU AJEITE A PÉRGOLA TAMBÉM? 323 00:19:15,354 --> 00:19:17,690 POR FAVOR. OBRIGADA. PEDRO, 324 00:19:17,723 --> 00:19:19,993 DEIXE O MEU CONVERSÍVEL EM CONDIÇÕES DE SER USADO. 325 00:19:20,026 --> 00:19:22,795 VEJA SE FALTA ALGUMA COISA. ESTÁ PARADO HÁ TANTO TEMPO. 326 00:19:23,830 --> 00:19:25,364 A SENHORA VAI DIRIGIR? 327 00:19:26,366 --> 00:19:27,700 FAÇA O QUE EU PEDI. 328 00:19:40,015 --> 00:19:41,429 NÃO DISCUTA AS ORDENS DA PATROA! 329 00:19:41,462 --> 00:19:43,883 -MÃE, DOEU. -É PARA DOER MESMO. 330 00:19:43,916 --> 00:19:46,185 QUERO QUE VOCÊS SAIBAM QUE EU ESTOU MUITO FELIZ. 331 00:19:47,386 --> 00:19:49,488 VOCÊS SEMPRE FORAM FIÉIS. 332 00:19:51,192 --> 00:19:52,692 AMIGOS. 333 00:19:53,659 --> 00:19:56,229 MUITO OBRIGADA, DE CORAÇÃO. 334 00:20:01,701 --> 00:20:04,587 AI, TOMARA! TOMARA QUE AGORA ELA SARE DE UMA VEZ. 335 00:20:04,620 --> 00:20:05,805 AMÉM. AI! 336 00:20:09,675 --> 00:20:11,628 O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO COM ESSE CARRO, PEDRO? 337 00:20:11,661 --> 00:20:13,646 CUMPRINDO ORDENS DA PATROA. 338 00:20:13,679 --> 00:20:15,915 ELA MANDOU DEIXAR O CONVERSÍVEL DELA TININDO. 339 00:20:15,948 --> 00:20:18,351 A SENHORA AINDA NÃO ESTÁ BEM PARA DIRIGIR. 340 00:20:18,851 --> 00:20:20,887 PASSOU MUITO TEMPO SEM PEGAR O CARRO. 341 00:20:21,387 --> 00:20:22,772 SE TEM UMA VERTIGEM 342 00:20:22,805 --> 00:20:24,152 -OU FICA ZONZA... -FRAU HERTA. 343 00:20:25,291 --> 00:20:27,510 É BOM QUE VOCÊ ENTENDA DE UMA VEZ POR TODAS 344 00:20:27,543 --> 00:20:30,263 QUE AGORA QUEM DÁ AS ORDENS NESSA CASA SOU EU. 345 00:20:30,763 --> 00:20:33,899 -É QUE EU ACHO PERIGOSO. -EU QUERO FICAR SOZINHA. 346 00:20:34,934 --> 00:20:37,270 TENHO QUE TOMAR MUITAS PROVIDÊNCIAS PARA A FESTA. 347 00:20:37,303 --> 00:20:39,405 -EU POSSO FAZER ISSO. -SAIA. 348 00:20:39,840 --> 00:20:41,007 COM LICENÇA. 349 00:20:47,481 --> 00:20:49,749 A ENERGIA TÁ VOLTANDO AOS POUCOS, MAS OS FUSÍVEIS NÃO VÃO 350 00:20:49,782 --> 00:20:51,217 AGUENTAR MUITO TEMPO COM ESSA SOBRECARGA. 351 00:20:51,250 --> 00:20:52,985 O LABORATÓRIO NÃO PODE TRABALHAR SEM FORÇA. 352 00:20:53,018 --> 00:20:54,754 TODO O MEU PESSOAL ESTAVA PARADO. 353 00:20:54,787 --> 00:20:56,456 BLÁ, BLÁ, BLÁ! 354 00:20:56,489 --> 00:20:59,959 VOCÊS SÓ SABEM RECLAMAR. PARECE UM BANDO DE MULHER VELHA. 355 00:20:59,992 --> 00:21:02,762 ATÉ A MINHA AVÓ, DONA ITÁLIA, QUE DEUS A TENHA, 356 00:21:02,795 --> 00:21:04,831 ERA MAIS DESPACHADA QUE VOCÊS. 357 00:21:04,864 --> 00:21:07,567 SE FALTAR ENERGIA DE NOVO, TRABALHEM À LUZ DE VELAS. 358 00:21:07,600 --> 00:21:09,285 MAS NÃO VENHAM CACAREJAR NA MINHA SALA. 359 00:21:09,318 --> 00:21:10,736 SENHOR CÍCERO. 360 00:21:10,769 --> 00:21:12,438 SEU SÓCIO, O DOUTOR NATÉRCIO... 361 00:21:12,773 --> 00:21:15,608 CÍCERO, SEU CARCAMANO IRRESPONSÁVEL! 362 00:21:15,641 --> 00:21:17,843 VOCÊ VIU O QUE VOCÊ FEZ COM A SUA TEIMOSIA? 363 00:21:17,876 --> 00:21:20,296 NÃO, CALMA, NÃO ACONTECEU NADA. 364 00:21:20,329 --> 00:21:23,149 DONA ALICE. ESTÁ TUDO BEM. SEUS PAPÉIS. POR FAVOR. 365 00:21:23,182 --> 00:21:25,651 TODOS VOCÊS ME DEIXEM A SÓS COM MEU SÓCIO NATÉRCIO. 366 00:21:26,119 --> 00:21:27,725 POR FAVOR. A SENHORA ESTÁ BEM? 367 00:21:27,758 --> 00:21:29,688 NÃO ACONTECEU NADA. FIQUE TRANQUILA. 368 00:21:30,291 --> 00:21:32,592 O QUE VOCÊ FEZ FOI INADMISSÍVEL! 369 00:21:32,625 --> 00:21:35,862 NUNCA MAIS FALE ASSIM COMIGO NA FRENTE DOS MEUS FUNCIONÁRIOS. 370 00:21:35,895 --> 00:21:36,895 OUVIU BEM? 371 00:21:37,431 --> 00:21:39,032 NUNCA MAIS. 372 00:21:59,385 --> 00:22:02,054 VOCÊ TEM IDEIA DO PREJUÍZO QUE A SUA TEIMOSIA CAUSOU? 373 00:22:02,087 --> 00:22:03,356 VOCÊ ESCUTOU O QUE EU DISSE? 374 00:22:03,389 --> 00:22:06,859 NUNCA MAIS ENTRE NA MINHA SALA FALANDO NESSE TOM COMIGO. 375 00:22:06,892 --> 00:22:10,663 NÓS SOMOS SÓCIOS, MAS QUEM CONTROLA ISSO AQUI SOU EU. 376 00:22:10,696 --> 00:22:12,832 QUANDO VOCÊ AINDA ERA UM JANOTA DE UNIVERSIDADE, 377 00:22:12,865 --> 00:22:14,901 EU JÁ ESTAVA NO RAMO DA METALURGIA. 378 00:22:14,934 --> 00:22:16,619 EU SEI MUITO BEM O QUE FAÇO. 379 00:22:16,652 --> 00:22:19,104 VOCÊ SABE ENTÃO O QUE É QUE NÓS FAZEMOS AGORA? 380 00:22:22,679 --> 00:22:24,961 DONA ALICE, A MINHA SECRETÁRIA, 381 00:22:25,444 --> 00:22:27,180 VAI LIGAR PARA O TÉCNICO ENCARREGADO 382 00:22:27,213 --> 00:22:29,181 REPRESENTANTE DA EMPRESA AMERICANA. 383 00:22:30,015 --> 00:22:32,651 O GERADOR CAUSOU UMA SOBRECARGA DE ENERGIA, 384 00:22:32,684 --> 00:22:35,721 E AS INSTALAÇÕES ELÉTRICAS NÃO SUPORTARAM. 385 00:22:35,754 --> 00:22:38,290 E É CLARO QUE AQUI NÃO HÁ UM ENGENHEIRO CAPAZ 386 00:22:38,323 --> 00:22:39,858 DE PREVER UMA COISA DESSAS. 387 00:22:39,891 --> 00:22:42,979 SÓ OS OPERÁRIOS, OS TÉCNICOS E VOCÊ. 388 00:22:43,012 --> 00:22:44,963 ISSO MESMO, EU. 389 00:22:45,464 --> 00:22:49,134 PORQUE VOCÊ É O HOMEM DO PAPEL, E EU SOU O HOMEM DA AÇÃO. 390 00:22:49,634 --> 00:22:51,637 EU SUJO AS MINHAS MÃOS NA GRAXA, 391 00:22:51,670 --> 00:22:53,772 REMEXO O ESTERCO SE FOR NECESSÁRIO. 392 00:22:54,272 --> 00:22:56,909 MAS NÃO VENHA VOCÊ ME DIZER COMO É QUE EU TENHO 393 00:22:56,942 --> 00:22:58,862 QUE CONTROLAR A MINHA FÁBRICA! 394 00:22:59,945 --> 00:23:01,580 SEM SUJAR AS MÃOS, 395 00:23:02,280 --> 00:23:03,448 ISSO NÃO É POSSÍVEL. 396 00:23:03,949 --> 00:23:06,555 OS OPERÁRIOS SÓ RESPEITAM QUEM FALA A LÍNGUA DELES. 397 00:23:09,855 --> 00:23:11,356 E POR FALAR EM LÍNGUA, 398 00:23:12,424 --> 00:23:13,570 O QUE É ESSE NEGÓCIO AQUI? 399 00:23:13,603 --> 00:23:15,060 ESTÁ EM INGLÊS. WARRANTY WARNING. 400 00:23:15,560 --> 00:23:16,862 EU SOU MONOGLOTA. 401 00:23:17,330 --> 00:23:19,364 GUARANTEE WARNING. 402 00:23:20,800 --> 00:23:23,902 SIGNIFICA "AVISO DE GARANTIA". 403 00:23:23,935 --> 00:23:27,472 SIGNIFICA QUE SE O LACRE DE SEGURANÇA FOR VIOLADO, 404 00:23:27,907 --> 00:23:30,226 A GARANTIA DE FÁBRICA SERÁ CANCELADA, 405 00:23:30,259 --> 00:23:32,662 PORQUE ESSE MALDITO GERADOR, CÍCERO, 406 00:23:32,695 --> 00:23:33,979 É UMA MÁQUINA COMPLEXA 407 00:23:34,012 --> 00:23:37,983 QUE SÓ PODE SER MANUSEADA POR UM TÉCNICO CAPACITADO. 408 00:23:38,617 --> 00:23:39,851 VOCÊ DEVIA SABER DISSO. 409 00:23:40,352 --> 00:23:42,655 MAS CHEGA. EU NÃO TENHO MAIS TEMPO A PERDER. 410 00:23:43,522 --> 00:23:47,059 EU TENHO UMA AUDIÊNCIA COM O DR. ALVARENGA DE ABREU. 411 00:23:47,893 --> 00:23:49,027 POLÍTICA, CÍCERO. 412 00:23:49,528 --> 00:23:51,997 POLÍTICA. É PARA ISSO QUE EU SIRVO. 413 00:23:52,497 --> 00:23:53,933 CADA UM FAZ O QUE SABE. 414 00:24:34,640 --> 00:24:36,675 VOLTEI A CIRCULAR PELA MINHA CASA. 415 00:24:37,109 --> 00:24:38,877 É UMA SENSAÇÃO ESTRANHA. 416 00:24:39,378 --> 00:24:41,814 PARECE QUE EU ESTOU REDESCOBRINDO TUDO. 417 00:24:42,848 --> 00:24:44,917 ATÉ MINHAS PRÓPRIAS FILHAS, 418 00:24:46,551 --> 00:24:51,323 TÃO QUERIDAS, MAS TÃO DISTANTES. 419 00:24:52,190 --> 00:24:53,525 MENOS VIRGÍNIA. 420 00:24:55,294 --> 00:24:56,628 VIRGÍNIA 421 00:24:58,730 --> 00:25:01,733 ESTÁ SEMPRE EM MEUS PENSAMENTOS E EM MEU CORAÇÃO. 422 00:25:08,640 --> 00:25:10,742 PREPARO A FESTA DO MEU ANIVERSÁRIO. 423 00:25:11,211 --> 00:25:12,811 RESISTI MUITO, 424 00:25:13,512 --> 00:25:17,315 MAS TALVEZ ACABE SENDO MESMO UMA NOITE INESQUECÍVEL, 425 00:25:18,783 --> 00:25:20,919 COMO SERÁ A REAÇÃO DE NATÉRCIO. 426 00:25:23,524 --> 00:25:27,158 -VÁ POLINDO ESSAS PEÇAS, ROSA. -AI, QUE BANDEJA LINDA! 427 00:25:27,659 --> 00:25:28,945 NOSSA, MAS QUE PESO! 428 00:25:28,978 --> 00:25:30,963 É PRATA DA MELHOR QUALIDADE, MINHA FILHA! 429 00:25:30,996 --> 00:25:33,132 E DEIXE TUDO TININDO DE BRILHANTE, VIU? 430 00:25:33,165 --> 00:25:34,766 PORQUE ERA DA MÃE DA DONA LAURA 431 00:25:34,799 --> 00:25:37,703 -E ELA ADORA ESSAS COISAS. -AS SALVAS TAMBÉM? 432 00:25:37,736 --> 00:25:39,070 -TAMBÉM. -TÁ BOM. 433 00:25:40,873 --> 00:25:44,193 ACABOU O SOSSEGO. CHEGOU A ALEMOA. 434 00:25:47,946 --> 00:25:49,581 ESSA BANDEJA NÃO VAI SER USADA. 435 00:25:50,081 --> 00:25:52,535 PODE POLIR, ROSA. VAI SER USADA SIM. 436 00:25:52,568 --> 00:25:54,319 VAI ME DESAUTORIZAR, IRACEMA? 437 00:25:54,352 --> 00:25:56,221 EU NÃO ESTOU DESAUTORIZANDO, FRAU HERTA. 438 00:25:56,254 --> 00:25:57,356 MAS É QUE EU TENHO CERTEZA 439 00:25:57,389 --> 00:26:00,358 QUE A DONA LAURA VAI QUERER USAR ESSA BANDEJA NA FESTA. 440 00:26:00,727 --> 00:26:03,962 VOCÊS FICARAM TÃO INSUPORTÁVEIS. 441 00:26:04,363 --> 00:26:06,098 É, FICARAM INSUPORTÁVEIS 442 00:26:06,131 --> 00:26:08,700 DESDE QUE ESSA MALUCA RESOLVEU TOMAR CONTA DESSA CASA. 443 00:26:08,733 --> 00:26:10,887 TÃO FEIO A SENHORA FALAR ASSIM DA PATROA. 444 00:26:10,920 --> 00:26:12,637 CALA ESSA BOCA, ROSA. 445 00:26:13,073 --> 00:26:14,472 EU FALO O QUE EU QUISER. 446 00:26:14,973 --> 00:26:18,109 ELA É MALUCA. ELA É MALUCA MESMO. 447 00:26:19,044 --> 00:26:21,680 E AGORA, AINDA POR CIMA, INVENTOU ESSA HISTÓRIA DE CARRO. 448 00:26:21,713 --> 00:26:24,483 -ELA SABE O QUE FAZ. -NÃO, IRACEMA. 449 00:26:24,983 --> 00:26:27,953 ELA NÃO SABE O QUE FAZ. ESSE É QUE É O PROBLEMA. 450 00:26:29,054 --> 00:26:30,956 VOCÊS TODOS ADORAM A DONA LAURA, 451 00:26:30,989 --> 00:26:33,458 MAS ELA NÃO PASSA DE UMA MULHER DOENTE. 452 00:26:34,025 --> 00:26:36,027 É, DOENTE. 453 00:26:37,362 --> 00:26:40,132 EU TENHO ATÉ MEDO DO QUE POSSA ACONTECER NESSA FESTA. 454 00:26:40,165 --> 00:26:41,984 CREDO, FRAU HERTA, NÃO FALA ASSIM. 455 00:26:42,017 --> 00:26:43,402 VAI SER UMA FESTA LINDA. 456 00:26:43,902 --> 00:26:46,672 POIS EU NÃO VOU SOSSEGAR ATÉ O ÚLTIMO CONVIDADO IR EMBORA. 457 00:26:46,705 --> 00:26:47,939 FRAU HERTA, 458 00:26:49,074 --> 00:26:51,143 POR QUE A SENHORA É TÃO AZEDA? 459 00:26:51,643 --> 00:26:53,278 EU SOU REALISTA, 460 00:26:53,812 --> 00:26:55,981 DIFERENTE DE VOCÊS, QUE SÃO IDIOTAS. 461 00:26:56,481 --> 00:26:58,650 É, IDIOTAS QUE AINDA ACREDITAM 462 00:26:58,683 --> 00:27:01,720 EM PATROAS BOAZINHAS COM JEITINHO DE PRINCESA. 463 00:27:01,753 --> 00:27:05,023 NÃO ESTÁ POLINDO A PRATARIA COM LUVAS POR QUÊ? 464 00:27:05,958 --> 00:27:08,760 É MUITA INCOMPETÊNCIA. 465 00:27:09,429 --> 00:27:11,897 É ISSO QUE DÁ DEIXAR SERVIÇO 466 00:27:11,930 --> 00:27:14,166 DE FESTA GRANDE NAS MÃOS DE UMA COZINHEIRA. 467 00:27:14,633 --> 00:27:16,301 E VOCÊ NÃO PASSA DISSO, IRACEMA. 468 00:27:16,669 --> 00:27:17,768 COZINHEIRA. 469 00:27:18,070 --> 00:27:20,806 E VOCÊ, DE UMA COPEIRINHA DE QUINTA CATEGORIA. 470 00:27:22,172 --> 00:27:23,707 MAS NÃO HÁ DE SER NADA, NÃO. 471 00:27:24,207 --> 00:27:25,976 UM DIA EU AINDA CONSIGO COLOCAR DENTRO 472 00:27:26,009 --> 00:27:29,679 DESSA CASA EMPREGADOS À ALTURA DO DOUTOR NATÉRCIO. 473 00:27:30,180 --> 00:27:31,581 AI, HÁ. 474 00:27:32,516 --> 00:27:33,585 EU CONSIGO. 475 00:27:40,357 --> 00:27:42,044 LETÍCIA! 476 00:27:42,661 --> 00:27:43,946 FILHA. 477 00:27:45,695 --> 00:27:47,664 É VOCÊ MESMO QUE TEM QUE FAZER ISSO? 478 00:27:48,164 --> 00:27:50,000 POR QUE NÃO MANDA PARA UMA LOJA? 479 00:27:50,033 --> 00:27:51,935 PARA ALGUÉM QUE ENTENDA DE RAQUETE? 480 00:27:52,435 --> 00:27:54,304 É COISA SIMPLES, MAMÃE. 481 00:27:55,605 --> 00:27:58,041 E A SENHORA? ESTÁ PREOCUPADA? 482 00:27:58,541 --> 00:28:00,811 NÃO ME CONFORMO COM O QUE O NATÉRCIO ESTÁ FAZENDO. 483 00:28:00,844 --> 00:28:03,113 ELE NÃO PASSA DE UM PREPOTENTE. 484 00:28:03,146 --> 00:28:06,383 VIVE CHAMANDO O PAPAI DE CARCAMANO, DE IMIGRANTE, 485 00:28:06,416 --> 00:28:08,251 MAS O CASCA-GROSSA É ELE. 486 00:28:08,752 --> 00:28:11,087 SÓ QUE COM MUITO VERNIZ POR CIMA. 487 00:28:12,255 --> 00:28:14,992 EU NÃO SOU DE FAZER FUTRICA, 488 00:28:15,025 --> 00:28:16,686 MAS TODO MUNDO SABE O QUE EU 489 00:28:16,719 --> 00:28:18,795 PENSO DAQUELE HOMEM. ELE É UM CÃO. 490 00:28:18,828 --> 00:28:20,697 NUNCA ME DESCEU PELA GOELA. 491 00:28:20,730 --> 00:28:22,866 DESDE QUE SE CASOU COM A DONA LAURA, 492 00:28:23,333 --> 00:28:28,538 TÃO LINDA, TÃO JOVEM, FOI CAIR NAS GARRAS DO MONSTRO. 493 00:28:28,571 --> 00:28:31,808 DONA JULIETA, É MELHOR A SENHORA NÃO FICAR 494 00:28:31,841 --> 00:28:36,046 ABRINDO MUITO A BOCA NA FRENTE DO SEU CÍCERO. 495 00:28:36,480 --> 00:28:41,217 Ô, DONA JOAQUINA, DEU PARA DAR CONSELHOS AGORA PARA A MAMÃE? 496 00:28:41,619 --> 00:28:46,058 AQUI EM CASA NÃO TEM SÓTÃO, MAS TEM UM PORÃO. 497 00:28:47,760 --> 00:28:50,226 OLHA QUEM ESTÁ PASSANDO PELO PORTÃOZINHO. 498 00:29:01,338 --> 00:29:05,075 JULIETA! JULIETA, MINHA AMIGA DO CORAÇÃO! 499 00:29:06,009 --> 00:29:07,577 LETÍCIA, VOCÊ ESTÁ LINDA! 500 00:29:07,979 --> 00:29:09,780 E A SENHORA ESTÁ DESLUMBRANTE. 501 00:29:09,813 --> 00:29:12,149 SE ME DISSER QUE O MEU CATIVEIRO ME FEZ BEM, 502 00:29:12,182 --> 00:29:14,451 EU BATO COM ESSA RAQUETE NA SUA CABEÇA. 503 00:29:15,752 --> 00:29:19,055 AI, LAURA, QUE BOM VOCÊ ESTAR AQUI. NOSSA! 504 00:29:19,623 --> 00:29:21,944 -VAMOS TOMAR UM CHÁ? -AI, VAMOS! 505 00:29:22,109 --> 00:29:24,161 ELZINHA, POR FAVOR, 506 00:29:24,194 --> 00:29:26,830 VÊ SE FAZ ESSE SERVIÇO DIREITINHO, HEIN? 507 00:29:27,264 --> 00:29:29,132 VOCÊ TEM QUE LEVAR ESSE CHAPÉU 508 00:29:29,165 --> 00:29:32,255 NA MANSÃO DO EMBAIXADOR SANTIAGO D'ALENCASTRO. 509 00:29:32,288 --> 00:29:33,570 E SEM DEMORA. 510 00:29:33,603 --> 00:29:37,409 -DEIXA EU VER. -ELZINHA, VÁ. DEPRESSA. 511 00:29:41,411 --> 00:29:44,411 [MÚSICA] 512 00:29:56,329 --> 00:29:57,395 [ASSOBIO] 513 00:30:05,939 --> 00:30:07,857 NÃO SEI COMO VOCÊ AGUENTOU, LAURA. 514 00:30:08,940 --> 00:30:10,660 ESTAVA SEDADA, JULIETA. 515 00:30:10,693 --> 00:30:12,609 MAL VIA O QUE ESTAVA SE PASSANDO. 516 00:30:12,642 --> 00:30:14,910 E AGORA? COMO VAI SER? 517 00:30:14,943 --> 00:30:16,114 NÃO SEI. 518 00:30:18,283 --> 00:30:19,884 EU TENHO PENSADO EM MUITAS COISAS. 519 00:30:20,385 --> 00:30:24,322 MAS PARA VOCÊ, POSSO CONFESSAR, EU AINDA ME SINTO FRÁGIL, 520 00:30:24,355 --> 00:30:25,723 INSEGURA. 521 00:30:27,158 --> 00:30:29,727 EU NÃO SEI QUE DECISÃO EU DEVO TOMAR. 522 00:30:30,162 --> 00:30:32,130 SABE QUE PODE CONTAR COMIGO, NÃO SABE? 523 00:30:32,630 --> 00:30:34,265 SEMPRE CONTEI. 524 00:30:35,700 --> 00:30:37,302 VOCÊ É MINHA MELHOR AMIGA. 525 00:30:38,636 --> 00:30:41,557 SÃO LAÇOS DE CARINHO QUE COMEÇARAM LÁ ATRÁS 526 00:30:41,590 --> 00:30:44,009 COM AS NOSSAS MÃES, QUE NÃO SE DESGRUDAVAM. 527 00:30:44,042 --> 00:30:46,879 ME ARREPENDO ATÉ HOJE DE TER APRESENTADO VOCÊ A NATÉRCIO. 528 00:30:47,746 --> 00:30:50,048 NÃO ESTARIA PASSANDO POR ESSE SOFRIMENTO TODO. 529 00:30:50,548 --> 00:30:52,784 VOCÊ SÓ ME APRESENTOU A NATÉRCIO. 530 00:30:53,219 --> 00:30:55,453 NINGUÉM ME OBRIGOU A ME CASAR COM ELE. 531 00:30:57,155 --> 00:30:58,990 EU PENSEI QUE EU AMASSE AQUELE HOMEM. 532 00:31:01,292 --> 00:31:04,095 VOCÊ NÃO SABE COMO EU QUERIA TER UM CASAMENTO FELIZ COMO O SEU. 533 00:31:04,563 --> 00:31:07,216 EU E O CÍCERO TEMOS NOSSAS DIFERENÇAS, 534 00:31:07,249 --> 00:31:09,067 MAS NOS DAMOS MUITO BEM. 535 00:31:10,837 --> 00:31:12,537 MINHA VIDA ESTÁ PASSANDO. 536 00:31:13,874 --> 00:31:16,441 ESSA DOENÇA QUE SE AGRAVA A CADA DIA. 537 00:31:17,243 --> 00:31:18,877 O QUE VAI SER DE MIM, JULIETA? 538 00:31:19,377 --> 00:31:21,613 VOCÊ É JOVEM, LINDA. 539 00:31:22,280 --> 00:31:23,666 VAI SUPERAR ISSO TUDO. 540 00:31:24,816 --> 00:31:26,317 E ESSA FESTA? 541 00:31:27,318 --> 00:31:29,305 VOCÊ ACABOU CONCORDANDO COM ELA, AFINAL? 542 00:31:29,338 --> 00:31:30,655 COMO SEMPRE, 543 00:31:30,688 --> 00:31:33,291 NATÉRCIO USOU TODO SEU PODER, E ACABEI CONCORDANDO. 544 00:31:35,126 --> 00:31:36,895 MAS TALVEZ TENHA SIDO BOM. 545 00:31:37,629 --> 00:31:39,698 QUANTAS MIL VEZES EU VOU TER QUE REPETIR 546 00:31:39,731 --> 00:31:41,666 QUE NÃO PODE TELEFONAR PRA CÁ? 547 00:31:43,268 --> 00:31:46,204 SIM, ATÉ AGORA VOCÊ DEU SORTE. EU ATENDI, 548 00:31:46,704 --> 00:31:48,573 MAS E SE FOSSE ALGUM MEMBRO DA FAMÍLIA 549 00:31:49,073 --> 00:31:52,076 OU ALGUM DESSES EMPREGADOS FAMIGERADOS QUE TRABALHAM AQUI? 550 00:31:53,077 --> 00:31:54,163 NÃO. 551 00:31:54,847 --> 00:31:55,947 É? 552 00:31:56,549 --> 00:31:57,816 AH, ISSO É MUITO BOM. 553 00:31:58,783 --> 00:32:01,319 NÃO, NÃO, NÃO, NÃO. OS DETALHES VOCÊ ME CONTA PESSOALMENTE. 554 00:32:01,621 --> 00:32:03,688 EU JÁ DISSE PRA VOCÊ. 555 00:32:03,721 --> 00:32:06,724 VOCÊ VAI FICAR SABENDO COMO É QUE NÓS VAMOS NOS ENCONTRAR. 556 00:32:22,707 --> 00:32:24,660 MEU PREZADO NATÉRCIO PRADO! 557 00:32:24,693 --> 00:32:26,162 ALVARENGA, CARÍSSIMO! 558 00:32:26,611 --> 00:32:28,880 -VIM INCOMODÁ-LO. -VOCÊ NÃO INCOMODA NÃO. 559 00:32:28,913 --> 00:32:30,849 É SEMPRE UM PRAZER RECEBER VOCÊ. 560 00:32:30,882 --> 00:32:33,585 MAS, POR FAVOR, VAMOS NOS ACOMODAR, POR FAVOR. 561 00:32:36,855 --> 00:32:38,174 ENTÃO? 562 00:32:38,207 --> 00:32:41,577 EU PRECISO DE UM FAVOR SEU, ALVARENGA. 563 00:32:42,594 --> 00:32:44,262 EU GOSTARIA QUE TOMASSE UMA ATITUDE 564 00:32:44,295 --> 00:32:48,400 QUANTO AO COMPORTAMENTO DE UM DETERMINADO MÉDICO, 565 00:32:48,900 --> 00:32:52,003 QUE FOI DE UMA IMPRUDÊNCIA MONSTRUOSA, 566 00:32:52,504 --> 00:32:56,375 UM HOMEM VERDADEIRAMENTE NOCIVO À SOCIEDADE. 567 00:32:56,408 --> 00:32:58,944 UM TAL DE DR. DANIEL FREITAS. 568 00:33:15,861 --> 00:33:18,798 REALMENTE A COISA É SÉRIA, MUITO SÉRIA. 569 00:33:18,831 --> 00:33:20,133 VOCÊ ME CONHECE MUITO BEM. 570 00:33:20,166 --> 00:33:22,502 AGORA, ENGRAÇADO QUE EU NÃO VIRIA AQUI POR POUCO, 571 00:33:22,535 --> 00:33:26,105 MAS TRATA-SE DE PRESERVAR AS NOSSAS INSTITUIÇÕES, 572 00:33:26,138 --> 00:33:27,807 OS CIDADÃOS HONESTOS. 573 00:33:27,840 --> 00:33:32,879 ESSA TRAGÉDIA PODERIA TER TIDO PROPORÇÕES GIGANTESCAS 574 00:33:32,912 --> 00:33:36,616 POR CAUSA DA TEMERIDADE DESSE HOMEM SEM ESCRÚPULOS, 575 00:33:36,649 --> 00:33:38,751 DESABUSADO, SEM CARÁTER. 576 00:33:38,784 --> 00:33:41,387 QUANTAS PESSOAS NÃO PODERIAM TER SE FERIDO GRAVEMENTE? 577 00:33:41,420 --> 00:33:43,289 MAIS! MORRIDO 578 00:33:43,322 --> 00:33:47,193 NESSE ACIDENTE QUE FOI ELE EXCLUSIVAMENTE QUEM PROVOCOU? 579 00:33:47,226 --> 00:33:49,996 -SEM DÚVIDA, SEM DÚVIDA. -É POR ISSO QUE EU ACHO 580 00:33:50,029 --> 00:33:52,231 QUE ESSE HOMEM NÃO PODE FICAR IMPUNE. 581 00:33:52,264 --> 00:33:55,602 AINDA MAIS PORQUE CLINICA EM UMA UNIDADE PÚBLICA. 582 00:33:55,635 --> 00:33:59,188 É EM NOME DA ÉTICA E DA HONRADEZ 583 00:33:59,221 --> 00:34:01,824 QUE EU LHE PEÇO QUE OLHE COM CUIDADO 584 00:34:01,857 --> 00:34:04,143 PARA O CASO DESSE DR. DANIEL FREITAS. 585 00:34:04,176 --> 00:34:07,447 EU CONFIO COMPLETAMENTE NO SEU BOM SENSO. 586 00:34:15,853 --> 00:34:17,155 BOM, EU PRECISO IR. 587 00:34:17,656 --> 00:34:19,891 JÁ VASCULHEI SEI LÁ QUANTOS LIVROS, 588 00:34:19,925 --> 00:34:22,327 CALCULANDO A IDADE DA DONA GENILDA 589 00:34:22,860 --> 00:34:25,297 OU DA FILHA DELA, MAS NADA. 590 00:34:25,797 --> 00:34:27,833 DAQUI ATÉ O JABAQUARA É UM ESTIRÃO. 591 00:34:27,866 --> 00:34:30,569 A COMUNIDADE CARENTE PRECISA MUITO DE MIM LÁ. 592 00:34:30,601 --> 00:34:32,670 E DEPOIS EU DOU PLANTÃO NO POSTO DE SAÚDE. 593 00:34:33,170 --> 00:34:35,674 MAS, DE QUALQUER FORMA, MUITO OBRIGADO A TODOS VOCÊS. 594 00:34:35,706 --> 00:34:38,810 -VOCÊ VAI CONSEGUIR, DANIEL. -CLARO QUE VAI. NÃO DESANIME. 595 00:34:39,045 --> 00:34:40,045 É. 596 00:34:41,112 --> 00:34:42,748 EU SÓ PRECISO PENSAR NUM OUTRO JEITO 597 00:34:42,781 --> 00:34:46,784 DE LOCALIZAR A DONA GENILDA, MAS EU NÃO SEI COMO. 598 00:34:47,284 --> 00:34:50,284 [MÚSICA] 599 00:34:54,029 --> 00:34:57,262 TANTA CONFUSÃO ACONTECENDO AQUI NA METALÚRGICA. 600 00:34:57,295 --> 00:34:59,765 ONDE É QUE ESTAVA O MEU FILHO? POR AÍ! 601 00:34:59,798 --> 00:35:02,434 LEVANDO A VIDA NA FLAUTA COMO SE NÃO TIVESSE NADA 602 00:35:02,467 --> 00:35:06,171 A VER COM ISSO AQUI, COMO SE NÃO FOSSE DIRETOR DA METALÚRGICA! 603 00:35:06,671 --> 00:35:08,040 E NEM ESCUTA O QUE O PAI DIZ! 604 00:35:08,073 --> 00:35:10,942 EU TENHO VONTADE DE ESQUENTAR A TUA ORELHA. 605 00:35:13,212 --> 00:35:15,548 ESSA MOCIDADE DE HOJE ESTÁ PERDIDA. 606 00:35:40,039 --> 00:35:41,706 MARIA, FORRA AS DUAS, POR FAVOR. 607 00:35:42,075 --> 00:35:43,275 VEM, VEM, VEM, VEM! 608 00:35:43,711 --> 00:35:44,976 QUEM É QUE VAI TOMAR INJEÇÃO AÍ? 609 00:35:45,009 --> 00:35:46,445 [TODOS] EU! 610 00:35:46,478 --> 00:35:47,763 VAMOS LÁ. 611 00:35:50,382 --> 00:35:54,390 [MÚSICA] 612 00:35:59,063 --> 00:36:01,292 LÍNGUA PRO OUTRO LADO. ISSO. 613 00:36:10,602 --> 00:36:13,038 -FALA "33". -TRINTA E TRÊS. 614 00:36:18,046 --> 00:36:20,467 NÃO SE ESQUEÇA DE COLOCAR AQUI. 615 00:36:27,786 --> 00:36:28,887 FALA "33". 616 00:36:35,731 --> 00:36:37,228 MUITO OBRIGADO. 617 00:37:29,917 --> 00:37:31,349 SÓ TEM VESTIDO DE MULHER. 618 00:37:32,053 --> 00:37:33,451 AFONSO PEDIU UM TERNO. 619 00:37:35,020 --> 00:37:36,020 IUHÚ! 620 00:37:36,855 --> 00:37:38,474 MADAME LENAH! 621 00:37:38,959 --> 00:37:40,425 MENINAS! 622 00:37:40,662 --> 00:37:44,563 Ó, CHEGUEI! 623 00:37:47,870 --> 00:37:49,701 NÃO TEM NINGUÉM NÃO, É? 624 00:37:55,573 --> 00:37:56,643 TEM ALGUÉM AÍ? 625 00:38:10,622 --> 00:38:11,689 VIRGÍNIA! 626 00:38:16,661 --> 00:38:19,661 [MÚSICA] 627 00:38:22,500 --> 00:38:25,036 MINHA QUERIDA AMIGA JULIETA ME QUESTIONOU SOBRE A FESTA. 628 00:38:26,404 --> 00:38:29,207 EU NÃO TIVE CORAGEM DE CONTAR TODA A VERDADE A ELA. 629 00:38:30,742 --> 00:38:32,077 EU NÃO MENTI, 630 00:38:32,978 --> 00:38:37,115 MAS OMITI O TIPO DE CHANTAGEM QUE NATÉRCIO ME FEZ 631 00:38:37,549 --> 00:38:39,554 AO ACEITAR PARTICIPAR DESSA FARSA. 632 00:39:28,933 --> 00:39:30,953 NEM PRECISA VESTIR O JALECO, DANIEL. 633 00:39:30,986 --> 00:39:32,237 O QUE ACONTECEU? 634 00:39:32,603 --> 00:39:34,939 É QUE NÓS RECEBEMOS UM MEMORANDO. 635 00:39:35,439 --> 00:39:37,141 CORTE DE DESPESAS. 636 00:39:37,775 --> 00:39:39,243 E O QUE MAIS TEM PARA CORTAR AQUI? 637 00:39:39,743 --> 00:39:40,743 VOCÊ. 638 00:39:41,478 --> 00:39:43,347 VOCÊ FOI DEMITIDO, DANIEL. 639 00:39:46,083 --> 00:39:49,720 [MÚSICA DE ENCERRAMENTO] 640 00:40:59,656 --> 00:40:59,657 . 45155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.