Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,543 --> 00:00:12,012
A SUA FILHA CAÇULA
2
00:00:12,045 --> 00:00:15,182
ANDA ME TRAZENDO MUITOS
PROBLEMAS, LAURA.
3
00:00:15,382 --> 00:00:16,683
POR QUE TÁ ME DIZENDO
ISSO AGORA?
4
00:00:16,716 --> 00:00:20,387
PORQUE SE VOCÊ SE RECUSAR
A PARTICIPAR DESSA FESTA,
5
00:00:20,420 --> 00:00:23,990
EU VOU MANDAR A VIRGÍNIA PARA
UM COLÉGIO INTERNO NA SUÍÇA.
6
00:00:24,858 --> 00:00:26,878
-O QUÊ?
-QUER VER A SUA QUERIDINHA
7
00:00:26,911 --> 00:00:28,295
MUITO LONGE DAQUI?
8
00:00:29,162 --> 00:00:30,314
A DECISÃO É SUA.
9
00:00:30,347 --> 00:00:31,998
VOCÊ NÃO VAI FAZER
ISSO COM VIRGÍNIA.
10
00:00:33,099 --> 00:00:34,252
NEM COMIGO.
11
00:00:34,285 --> 00:00:36,903
SE VOCÊ SE RECUSAR
A PARTICIPAR DA FESTA
12
00:00:37,571 --> 00:00:40,124
E SE TENTAR DE NOVO
13
00:00:40,157 --> 00:00:43,377
ENTRAR EM CONTATO
COM O TAL DOUTORZINHO.
14
00:00:43,410 --> 00:00:44,474
ESTOU SABENDO DO BILHETE
15
00:00:44,507 --> 00:00:46,246
QUE VOCÊ
TENTOU MANDAR PELA COZINHEIRA.
16
00:00:46,279 --> 00:00:47,814
ELE É MEU MÉDICO.
17
00:00:48,882 --> 00:00:51,669
VOCÊ É PERVERSO, CRUEL,
MANIPULADOR.
18
00:00:51,702 --> 00:00:52,819
POR QUÊ?
19
00:00:52,852 --> 00:00:54,922
PORQUE EU QUERO DAR UMA
GRANDE FESTA DE ANIVERSÁRIO?
20
00:00:54,955 --> 00:00:56,389
NÃO SEJA CÍNICO!
21
00:01:01,328 --> 00:01:02,762
VOCÊ NÃO PODE FAZER ISSO.
22
00:01:03,396 --> 00:01:04,798
EU SOU A MÃE DELA.
23
00:01:04,831 --> 00:01:07,184
EU DETENHO
O PÁTRIO PODER.
24
00:01:07,734 --> 00:01:09,035
VÁ À JUSTIÇA.
25
00:01:09,803 --> 00:01:12,940
EU FICO IMAGINANDO QUAL É O JUIZ
QUE DARIA A GUARDA DE UMA MENOR
26
00:01:12,973 --> 00:01:14,007
A UMA PESSOA QUE PASSA
27
00:01:14,040 --> 00:01:18,812
TANTO TEMPO, A MAIOR PARTE
DA VIDA, EM MANICÔMIOS.
28
00:01:18,845 --> 00:01:19,913
NÃO FALE ASSIM.
29
00:01:20,716 --> 00:01:22,182
NÃO FALE ASSIM.
30
00:01:25,652 --> 00:01:26,652
LAURA.
31
00:01:28,088 --> 00:01:30,690
VOCÊ NÃO TEM
COMO ME ENFRENTAR.
32
00:01:32,859 --> 00:01:35,128
MUITO BEM. EU DESMARCO
A FESTA E, AO MESMO TEMPO,
33
00:01:35,161 --> 00:01:36,847
COMEÇO A PREPARAR
A IDA DA VIRGÍNIA
34
00:01:36,880 --> 00:01:38,197
-PARA A SUÍÇA.
-NÃO!
35
00:01:38,732 --> 00:01:39,732
NÃO.
36
00:01:41,301 --> 00:01:43,169
EU NÃO POSSO FICAR
SEM MINHA FILHA.
37
00:01:55,916 --> 00:01:58,151
SE ESSE É O PREÇO
QUE VOCÊ ESTÁ COBRANDO.
38
00:01:58,919 --> 00:02:01,087
-MINHA QUERIDA...
-EU NÃO SOU SUA QUERIDA.
39
00:02:02,989 --> 00:02:05,525
VOCÊ CONSEGUIU O QUE VOCÊ
QUERIA MAIS UMA VEZ, NATÉRCIO,
40
00:02:05,558 --> 00:02:08,829
NA BASE DA CHANTAGEM,
USANDO A MINHA FILHA.
41
00:02:16,203 --> 00:02:17,904
VAI SER UMA FESTA MARAVILHOSA.
42
00:02:18,405 --> 00:02:19,908
UMA NOITE INESQUECÍVEL.
43
00:02:24,311 --> 00:02:26,379
E VIRGÍNIA NÃO IRÁ
PARA O ESTRANGEIRO.
44
00:03:12,359 --> 00:03:14,295
VOCÊ NÃO TINHA NADA
QUE AVISAR O DR. DANIEL.
45
00:03:14,328 --> 00:03:16,264
ONDE JÁ SE VIU DESAFIAR
O PAPAI DESSE JEITO?
46
00:03:16,297 --> 00:03:18,561
LOGO ELE, QUE FAZ TUDO POR NÓS
E PELA MAMÃE TAMBÉM.
47
00:03:18,594 --> 00:03:19,767
ESTÁ CUIDANDO DELA.
48
00:03:19,800 --> 00:03:21,869
ELE ESTÁ ACABANDO
COM A VIDA DA MAMÃE.
49
00:03:21,902 --> 00:03:23,654
VOCÊ TÁ DELIRANDO,
SUA DELINQUENTE!
50
00:03:23,687 --> 00:03:25,406
VOCÊS SÃO DUAS AVESTRUZES
51
00:03:25,439 --> 00:03:27,809
QUE ENFIARAM A CABEÇA NA
AREIA E NÃO ENXERGAM MAIS
52
00:03:27,842 --> 00:03:29,577
OU NÃO QUEREM ENXERGAR.
53
00:03:30,644 --> 00:03:33,581
-ISSO É MUITO CÔMODO.
-NADA VEM POR ACASO, VIRGÍNIA.
54
00:03:33,614 --> 00:03:36,584
A MAMÃE ESTÁ PAGANDO POR TER
SE AFASTADO DO CAMINHO DE DEUS.
55
00:03:36,617 --> 00:03:39,253
-PARA COM ESSE SERMÃO.
-NÃO ADIANTA, BRUNA.
56
00:03:39,286 --> 00:03:41,222
ELA NÃO OUVE NADA
DO QUE A GENTE DIZ.
57
00:03:41,255 --> 00:03:44,192
EU AINDA VOU TER
OUTRA CONVERSA COM VOCÊ, OTÁVIA.
58
00:03:44,225 --> 00:03:45,730
CRESÇA E APAREÇA.
59
00:03:50,197 --> 00:03:53,300
LAURA FINALMENTE
ESTÁ SOB CONTROLE.
60
00:03:53,901 --> 00:03:57,405
A PARTIR DE AMANHÃ JÁ PODERÁ,
INCLUSIVE, CIRCULAR PELA CASA.
61
00:03:57,438 --> 00:03:59,590
O SENHOR ACHA SEGURO,
DR. NATÉRCIO?
62
00:03:59,623 --> 00:04:00,943
EU SEI O QUE FAÇO.
63
00:04:00,976 --> 00:04:02,775
A DONA LAURA NÃO
ESTÁ EM CONDIÇÕES
64
00:04:02,808 --> 00:04:04,178
DE AGIR POR CONTA PRÓPRIA.
65
00:04:04,211 --> 00:04:07,414
EU E MINHA MULHER TIVEMOS
UMA CONVERSA ESCLARECEDORA.
66
00:04:07,948 --> 00:04:09,834
LAURA ESTÁ MUITO MELHOR
DO QUE EU PENSAVA.
67
00:04:09,867 --> 00:04:13,253
O SENHOR DISSE QUE O ISOLAMENTO
DELA ERA O MELHOR REMÉDIO.
68
00:04:13,688 --> 00:04:15,122
ESSA FASE ACABOU.
69
00:04:15,622 --> 00:04:19,692
LAURA PRECISA AGORA ESTAR
MAIS PRESENTE NA VIDA FAMILIAR,
70
00:04:19,726 --> 00:04:21,661
SENTIR QUE TEM UM LAR.
71
00:04:23,029 --> 00:04:25,533
ELA ESTÁ MUITO ANIMADA
COM A FESTA DE ANIVERSÁRIO.
72
00:04:27,300 --> 00:04:30,670
-SE O SENHOR ACHA.
-NÃO ACHO. TENHO CERTEZA.
73
00:04:35,174 --> 00:04:36,509
CONRADO?
74
00:04:38,044 --> 00:04:39,612
O QUE ACONTECEU?
75
00:04:40,113 --> 00:04:41,448
AS SUAS ROUPAS!
76
00:04:41,481 --> 00:04:44,484
EU ME ENROSQUEI NAS PLANTAS
DA VARANDA DO QUARTO DA OTÁVIA.
77
00:04:44,517 --> 00:04:47,253
E O QUE VOCÊ ESTAVA
FAZENDO NO QUARTO DA OTÁVIA?
78
00:04:47,286 --> 00:04:48,739
ESTAVA FUGINDO DO PAI DELA.
79
00:04:48,772 --> 00:04:49,889
O DR. NATÉRCIO VIU VOCÊ
80
00:04:49,922 --> 00:04:51,858
ESCALANDO AS PAREDES
DA CASA DELE?
81
00:04:52,358 --> 00:04:56,529
NÃO, NÃO. SE TIVESSE VISTO,
VOCÊ NÃO ESTARIA AQUI.
82
00:04:56,562 --> 00:04:58,934
OU PELO MENOS NÃO
COM VIDA.
83
00:05:00,233 --> 00:05:04,437
CONRADO, AQUELE HOMEM É BEM
CAPAZ DE MANDAR MATAR VOCÊ.
84
00:05:06,105 --> 00:05:09,109
VOCÊ ACHA
QUE A OTÁVIA VALE ESSE RISCO?
85
00:05:09,142 --> 00:05:12,112
MAS FOI ELA QUE ME PUXOU PRO
QUARTO E ME AGARROU LÁ DENTRO.
86
00:05:12,145 --> 00:05:14,681
POUCO SE ME DÁ SE VOCÊ
E A OTÁVIA FICAM AÍ,
87
00:05:14,714 --> 00:05:17,751
SE PEGANDO PELOS CANTOS,
NO PORÃO OU NO QUARTO DELA,
88
00:05:17,784 --> 00:05:20,520
SEI LÁ ONDE FOR.
NÃO SOU MORALISTA.
89
00:05:20,553 --> 00:05:23,523
EU SÓ NÃO ACHO CERTO VOCÊ
FAZER ISSO COM A VIRGÍNIA.
90
00:05:23,556 --> 00:05:24,758
ELA NÃO MERECE.
91
00:05:27,493 --> 00:05:29,156
[MÚSICA TOCANDO NO RÁDIO]
92
00:05:32,480 --> 00:05:33,740
NÃO CRESCI, MAS APARECI.
93
00:05:33,773 --> 00:05:35,669
QUER FAZER O FAVOR
DE LIGAR O RÁDIO?
94
00:05:35,702 --> 00:05:37,470
ESTAVA TOCANDO
UMA MÚSICA QUE EU ADORO.
95
00:05:37,503 --> 00:05:40,173
VOCÊ NÃO VAI OUVIR A MÚSICA. VAI
OUVIR O QUE EU TENHO A DIZER.
96
00:05:40,206 --> 00:05:43,076
-SE É SOBRE MAMÃE, NÃO ADIANTA.
-É SOBRE O CONRADO.
97
00:05:44,945 --> 00:05:48,881
EU FIQUEI MUITO MAGOADA
COM ELE, SIM. ELE FEZ MUITO MAL.
98
00:05:49,615 --> 00:05:51,217
EU FIQUEI COM CIÚMES.
99
00:05:51,250 --> 00:05:53,838
MAS O PIOR FOI O SEU
COMPORTAMENTO, OTÁVIA.
100
00:05:54,521 --> 00:05:55,940
MINHA PRÓPRIA IRMÃ.
101
00:05:55,973 --> 00:05:57,508
NÃO CONHECE AQUELE DITADO:
102
00:05:57,541 --> 00:05:59,792
"QUANDO UM NÃO QUER,
DOIS NÃO BRIGAM"?
103
00:06:00,360 --> 00:06:01,879
BABY, O CONRADO QUIS.
104
00:06:01,912 --> 00:06:04,331
VOCÊ FEZ TUDO
QUE PODIA PARA SEDUZI-LO.
105
00:06:04,364 --> 00:06:06,866
ATÉ PARECE QUE ELE
NÃO TEM VONTADE PRÓPRIA.
106
00:06:07,367 --> 00:06:08,868
EU NÃO VIM AQUI
DEFENDER O CONRADO.
107
00:06:09,369 --> 00:06:11,838
EU VIM DIZER PARA VOCÊ NÃO
SE METER NA MINHA VIDA COM ELE.
108
00:06:12,338 --> 00:06:15,641
BOTE NESSA SUA CABECINHA-OCA
QUE O CONRADO É MEU.
109
00:06:15,812 --> 00:06:17,176
[RISADA]
110
00:06:19,364 --> 00:06:21,915
-É MESMO?
-NÓS ESTAMOS NAMORANDO.
111
00:06:22,667 --> 00:06:24,970
VOCÊ SABE
QUE EU GOSTO DELE DESDE CRIANÇA.
112
00:06:25,003 --> 00:06:27,906
-VOCÊ AINDA É CRIANÇA.
-EU ESTOU AVISANDO.
113
00:06:28,406 --> 00:06:29,856
FIQUE LONGE DELE.
114
00:06:29,889 --> 00:06:32,009
ESTOU MORRENDO DE MEDO, HONEY.
115
00:06:32,042 --> 00:06:34,479
EU TENHO PENA DE VOCÊ, OTÁVIA.
116
00:06:35,513 --> 00:06:38,717
TÃO LINDA,
TÃO SENSÍVEL, UMA ARTISTA.
117
00:06:39,851 --> 00:06:41,052
E TÃO MÁ.
118
00:06:42,020 --> 00:06:44,890
VAI DESPERDIÇAR SUA VIDA
POR CAUSA DISSO.
119
00:06:45,390 --> 00:06:48,793
DESRESPEITANDO AS PESSOAS,
ESPALHANDO SEU VENENO.
120
00:06:50,095 --> 00:06:51,795
BELEZA ACABA,
121
00:06:52,512 --> 00:06:54,599
SENSIBILIDADE A GENTE PERDE,
122
00:06:55,800 --> 00:06:57,736
MAS A MALDADE FICA.
123
00:06:58,470 --> 00:07:00,739
VOCÊ AINDA VAI COLHER
O QUE ESTÁ PLANTANDO.
124
00:07:01,907 --> 00:07:06,478
VAI ENVELHECER RESSEQUIDA,
AMARGURADA, DE MAL COM A VIDA.
125
00:07:06,978 --> 00:07:08,846
-JÁ ACABOU?
-POR ENQUANTO.
126
00:07:09,996 --> 00:07:12,316
ENTÃO LIGA O RÁDIO DE NOVO
E SAIA DO QUARTO.
127
00:07:12,349 --> 00:07:13,717
LIGUE VOCÊ.
128
00:07:14,267 --> 00:07:15,787
E PRESTE ATENÇÃO.
129
00:07:16,288 --> 00:07:18,623
SE EU PEGAR VOCÊ
DE NOVO COM CONRADO,
130
00:07:19,391 --> 00:07:21,228
A COISA VAI FERVER.
131
00:07:29,903 --> 00:07:32,404
JÂNIO QUADROS BRIGA
COM ESTUDANTE!
132
00:07:32,904 --> 00:07:34,639
OPERÁRIOS DESISTEM DA GREVE!
133
00:07:35,021 --> 00:07:37,357
RÚSSIA RESOLVE LANÇAR FOGUETE!
134
00:07:37,390 --> 00:07:39,960
JÂNIO QUADROS BRIGA
COM ESTUDANTE!
135
00:07:40,686 --> 00:07:43,686
[MÚSICA]
136
00:07:46,266 --> 00:07:47,768
DOUTOR DANIEL.
137
00:07:47,801 --> 00:07:50,871
ME DESCULPE. EU ACHEI QUE O
SENHOR ESTIVESSE NO CHUVEIRO.
138
00:07:51,371 --> 00:07:54,675
EU TROUXE O SEU CAFÉ PURO
E FORTE, COMO O SENHOR GOSTA.
139
00:07:54,708 --> 00:07:55,956
OBRIGADO, LUCIANA.
140
00:07:55,989 --> 00:07:57,587
TEM UM MOÇO ESPERANDO O SENHOR.
141
00:07:57,620 --> 00:07:58,845
O EDUARDO?
142
00:07:59,346 --> 00:08:01,749
ELE FOI TESTEMUNHA
DO ACIDENTE QUE EU CAUSEI,
143
00:08:01,782 --> 00:08:03,249
INCLUSIVE SOCORREU AS VÍTIMAS.
144
00:08:04,050 --> 00:08:05,418
VAI ME AJUDAR A ENCONTRÁ-LAS.
145
00:08:05,451 --> 00:08:07,487
NÃO É MELHOR ESQUECER ISSO,
DOUTOR?
146
00:08:07,520 --> 00:08:10,957
PARA QUE MEXER NESSE VESPEIRO
SE NINGUÉM FICOU FERIDO?
147
00:08:10,990 --> 00:08:14,493
É MINHA OBRIGAÇÃO, LUCIANA.
PRECISO REPARAR O QUE EU FIZ.
148
00:08:15,261 --> 00:08:18,130
VOCÊ PEÇA AO EDUARDO PARA
ME ESPERAR. JÁ TÔ SUBINDO.
149
00:08:25,939 --> 00:08:27,573
O MUSEU DO IPIRANGA.
150
00:08:28,708 --> 00:08:30,627
A DONA GENILDA DISSE
QUE MORAVA AQUI PERTO, NÉ?
151
00:08:30,660 --> 00:08:31,711
SIM, SENHOR.
152
00:08:31,744 --> 00:08:34,514
-EU ME LEMBRO BEM, DOUTOR.
-ME CHAME DE DANIEL, EDUARDO.
153
00:08:34,547 --> 00:08:36,148
-SEM O "SENHOR".
-CLARO.
154
00:08:36,849 --> 00:08:39,184
SÓ É UMA PENA ELA NÃO
TER DITO O NOME DA RUA.
155
00:08:40,654 --> 00:08:42,488
É, MAS POR ONDE COMEÇAR,
EDUARDO?
156
00:08:42,989 --> 00:08:44,924
O BAIRRO DO IPIRANGA
É TÃO GRANDE.
157
00:08:45,358 --> 00:08:47,460
LÓGICO QUE SERIA IR PARA
A DELEGACIA DA VILA MARIANA,
158
00:08:47,493 --> 00:08:49,095
ONDE LAVRARAM O B.O.,
MAS VOCÊ DISSE
159
00:08:49,128 --> 00:08:50,848
QUE NINGUÉM PRESTOU
DECLARAÇÃO LÁ, NÉ?
160
00:08:50,881 --> 00:08:51,997
EU NÃO VI.
161
00:08:52,165 --> 00:08:54,434
AS PESSOAS EVITAM FALAR
COM A POLÍCIA, MEU AMIGO.
162
00:08:54,467 --> 00:08:57,003
-E SE O SENHOR PROCURAR...
-SEM O "SENHOR".
163
00:08:57,036 --> 00:08:58,989
E SE VOCÊ PROCURAR UM CARTÓRIO,
DANIEL?
164
00:08:59,707 --> 00:09:02,008
DEVE TER ALGUM REGISTRO
DA DONA GENILDA PARREIRA.
165
00:09:02,041 --> 00:09:04,611
-OU ENTÃO DA FILHA DELA.
-É MAIS PROVÁVEL DA FILHA DELA.
166
00:09:04,644 --> 00:09:06,630
ATÉ PORQUE A GENTE NÃO SABE
SE A DONA GENILDA
167
00:09:06,663 --> 00:09:08,848
É AQUI DE SÃO PAULO,
SE NASCEU NO IPIRANGA.
168
00:09:10,784 --> 00:09:11,852
MAS É UM CAMINHO.
169
00:09:27,033 --> 00:09:29,539
ESSE GERADOR ESTÁ DANDO
SOBRECARGA NA REDE ELÉTRICA.
170
00:09:34,174 --> 00:09:35,608
AI, A DESGRAÇA TÁ FEITA!
171
00:09:35,641 --> 00:09:37,327
SEU NICOLAU!
172
00:09:37,888 --> 00:09:40,113
SEU NICOLAU!
SEU NICOLAU!
173
00:09:40,713 --> 00:09:41,981
O QUE ESTÁ ACONTECENDO?
174
00:09:42,014 --> 00:09:44,083
O ESCRITÓRIO FICOU
ÀS ESCURAS DE REPENTE.
175
00:09:46,185 --> 00:09:48,238
MAIS SUCO PARA AS MENINAS,
ROSA.
176
00:09:48,788 --> 00:09:50,107
E VIRGÍNIA?
177
00:09:50,140 --> 00:09:52,058
SAIU MAIS CEDO
PRO COLÉGIO HOJE.
178
00:09:52,558 --> 00:09:54,594
CUIDADO, DESASTRADA!
179
00:09:55,028 --> 00:09:56,165
EU NÃO QUERO MAIS ESSE SUCO.
180
00:09:56,198 --> 00:09:57,564
-VAI ME DEIXAR ENCHARCADA.
-DEIXA.
181
00:09:57,597 --> 00:09:59,083
DEIXA, ROSA.
DEIXA QUE EU SIRVO.
182
00:09:59,116 --> 00:10:00,250
VAI PEGAR OS FRIOS.
183
00:10:00,283 --> 00:10:02,502
-DESCULPE, SENHORITA.
-NÃO DESCULPO NADA.
184
00:10:03,035 --> 00:10:05,905
QUE BOM QUE VOCÊS AINDA
NÃO ESTÃO NA FACULDADE.
185
00:10:06,406 --> 00:10:10,543
ESSA BRIGA DOS ESTUDANTES
COM O GOVERNADOR ESTÁ NO JORNAL.
186
00:10:10,576 --> 00:10:12,378
NÃO GOSTO DAQUELE
PESSOAL DA USP.
187
00:10:12,879 --> 00:10:14,280
PAPAI, ESTIVE PENSANDO.
188
00:10:14,781 --> 00:10:16,916
A MAMÃE DEVIA PASSAR
UNS TEMPOS NA EUROPA.
189
00:10:17,417 --> 00:10:19,185
UMA CLÍNICA NOS ALPES.
190
00:10:19,218 --> 00:10:22,388
ELA DEVIA VOLTAR A TER FÉ
E SE APROXIMAR DE DEUS DE NOVO.
191
00:10:23,890 --> 00:10:26,826
PAPAI, O SENHOR PODE
CONTAR CONOSCO SEMPRE.
192
00:10:27,293 --> 00:10:28,628
COM VOCÊS, SIM.
193
00:10:29,162 --> 00:10:32,832
MAS VIRGÍNIA, POR OUTRO LADO,
É CADA VEZ MAIS REBELDE.
194
00:10:33,332 --> 00:10:36,105
ANTES, ELA NÃO CONSEGUIA
FALAR DIREITO, SÓ GAGUEJAVA
195
00:10:36,969 --> 00:10:38,771
E ANDAVA
COM AQUELE JEITO DE PATO.
196
00:10:39,272 --> 00:10:41,240
DIZIA QUE ERA
PARA NÃO ACORDAR A MAMÃE.
197
00:10:41,741 --> 00:10:43,343
E NUNCA ME ACORDOU MESMO.
198
00:10:47,647 --> 00:10:49,183
SEMPRE CUIDOU DE MIM.
199
00:10:51,484 --> 00:10:52,819
COM TODO CARINHO.
200
00:10:58,124 --> 00:11:04,091
[MÚSICA DE ABERTURA]
201
00:12:20,940 --> 00:12:22,508
PASSARAM BEM A NOITE?
202
00:12:25,111 --> 00:12:28,718
PENSARAM QUE EU NUNCA MAIS VIRIA
TOMAR O CAFÉ DA MANHÃ COM VOCÊS?
203
00:12:31,818 --> 00:12:33,119
POIS EU ESTOU AQUI.
204
00:12:33,820 --> 00:12:35,388
VOCÊ ESTÁ MUITO BEM, QUERIDA.
205
00:12:35,889 --> 00:12:36,957
ESTÁ MESMO.
206
00:12:37,457 --> 00:12:39,593
VIRGÍNIA VEIO ME VER
LOGO CEDINHO.
207
00:12:39,626 --> 00:12:41,828
EU NÃO FUI COM MEDO
DE ACORDAR A SENHORA.
208
00:12:41,861 --> 00:12:43,997
EU FICARIA MUITO FELIZ,
BRUNA.
209
00:12:47,434 --> 00:12:49,903
OTÁVIA, VOCÊ FICA TÃO BEM
COM OS CABELOS ASSIM.
210
00:12:49,936 --> 00:12:52,639
ACABEI DE SAIR DO BANHO.
NEM TIVE TEMPO DE ME PENTEAR.
211
00:12:54,040 --> 00:12:55,275
A SENHORA É QUE ESTÁ LINDA.
212
00:12:55,775 --> 00:12:57,678
LAURA PODIA
SE VESTIR COM TRAPOS
213
00:12:57,711 --> 00:12:59,949
E AINDA ASSIM
PARECERIA UMA RAINHA.
214
00:12:59,982 --> 00:13:02,315
ROSA, TEM
QUEIJO MEIA-CURA?
215
00:13:02,816 --> 00:13:04,684
-VÁ BUSCAR, ROSA.
-NÃO, NÃO PRECISA.
216
00:13:05,119 --> 00:13:07,621
ESTE AQUI FRESCO
ME PARECE ÓTIMO.
217
00:13:07,923 --> 00:13:10,123
-VÁ BUSCAR, ROSA.
-SIM, SENHORA.
218
00:13:31,077 --> 00:13:32,478
OBRIGADA, OTÁVIA.
219
00:13:34,447 --> 00:13:37,250
PRECISAMOS COMEÇAR
OS PREPARATIVOS DA FESTA.
220
00:13:37,283 --> 00:13:39,219
O BUFÊ, A DECORAÇÃO.
221
00:13:39,252 --> 00:13:41,354
EU GOSTARIA MUITO
DE MÚSICA AO VIVO.
222
00:13:41,387 --> 00:13:42,923
-CLARO, QUERIDA.
-NÃO SE PREOCUPE.
223
00:13:42,956 --> 00:13:45,025
EU JÁ ESTOU EM CONTATO
COM OS MELHORES BUFÊS.
224
00:13:45,058 --> 00:13:46,828
EU VOU FAZER ISSO.
225
00:13:54,134 --> 00:13:58,805
ESSA PORCARIA DE GERADOR
NUNCA FUNCIONOU DIREITO!
226
00:13:59,305 --> 00:14:02,209
SEMPRE DEU PROBLEMA
DESDE QUE CHEGOU.
227
00:14:02,242 --> 00:14:05,028
GASTEI UMA NOTA PRETA NUMA MARCA
QUE SÓ FAZ MELECA!
228
00:14:05,061 --> 00:14:06,279
CUIDADO, PATRÃO.
229
00:14:06,312 --> 00:14:08,415
ESSE NEGÓCIO DEU PANE
NA REDE ELÉTRICA.
230
00:14:08,448 --> 00:14:10,817
EU NÃO PRECISO
QUE O SENHOR SE PREOCUPE COMIGO!
231
00:14:10,850 --> 00:14:13,286
EU PRECISO DE
UM FUNCIONÁRIO COMPETENTE!
232
00:14:13,319 --> 00:14:15,922
E ESTOU CERCADO POR
UM BANDO DE INCOMPETENTES!
233
00:14:15,955 --> 00:14:20,026
INCOMPETENTES, TODOS VOCÊS!
E O MEU FILHO? CADÊ O MEU FILHO?
234
00:14:20,059 --> 00:14:22,762
JUSTAMENTE NO MOMENTO EM QUE
EU PRECISO DE TODO MUNDO AQUI,
235
00:14:22,795 --> 00:14:25,966
ELE NÃO ESTÁ. DONA ALICE, LIGA
PARA MINHA CASA IMEDIATAMENTE.
236
00:14:25,999 --> 00:14:28,468
-MAS SEM LUZ, SENHOR CÍCERO?
-ABRA A JANELA!
237
00:14:28,501 --> 00:14:30,604
DEIXA ENTRAR A LUZ DO SOL,
MAS FAÇA ALGUMA COISA.
238
00:14:30,637 --> 00:14:31,840
E O SENHOR É QUEM?
239
00:14:32,639 --> 00:14:33,673
SEU EMILIANO?
240
00:14:33,975 --> 00:14:35,408
NÃO DEVIA ESTAR
NO LABORATÓRIO?
241
00:14:35,441 --> 00:14:37,244
ESTÁ FAZENDO O QUE AQUI?
SAI DA MINHA FRENTE!
242
00:14:37,277 --> 00:14:38,945
RASPA, TODO MUNDO!
VAI TRABALHAR!
243
00:14:38,978 --> 00:14:40,814
TRABALHEM NO ESCURO
SE FOR NECESSÁRIO.
244
00:14:40,847 --> 00:14:42,482
QUERO A MINHA METALÚRGICA
A TODO VAPOR.
245
00:14:42,515 --> 00:14:44,284
VAMOS.
SAIAM DA MINHA FRENTE JÁ!
246
00:14:44,784 --> 00:14:46,653
BANDO DE INCOMPETENTES!
247
00:14:59,465 --> 00:15:01,465
[APLAUSOS]
248
00:15:08,741 --> 00:15:10,009
MARGARIDA!
249
00:15:10,510 --> 00:15:11,678
MARGARIDA!
250
00:15:26,628 --> 00:15:27,894
MARGARIDA.
251
00:15:28,795 --> 00:15:31,398
EU VIM ASSIM
QUE EU PUDE AJUDAR VOCÊS.
252
00:15:32,866 --> 00:15:35,051
MAS EU NÃO POSSO DEMORAR, PORQUE
EU DOU AULA À TARDE.
253
00:15:35,084 --> 00:15:36,853
CLARO. CLARO.
254
00:15:39,038 --> 00:15:40,373
É LINDO AQUI.
255
00:15:42,008 --> 00:15:44,628
VOU VOLTAR COM OS MEUS ALUNOS.
ELES TÊM QUE CONHECER.
256
00:15:46,012 --> 00:15:48,482
-E O DOUTOR DANIEL?
-FOI NO CARTÓRIO.
257
00:15:48,515 --> 00:15:50,684
PARA VER SE DESCOBRE
ALGUMA COISA DA DONA GENILDA
258
00:15:50,717 --> 00:15:52,523
-OU DA FILHA DELA.
-TOMARA QUE ELE CONSIGA.
259
00:15:54,387 --> 00:15:57,894
[MÚSICA]
260
00:16:13,139 --> 00:16:14,474
VOCÊS ME DESCULPEM.
261
00:16:16,610 --> 00:16:17,778
IMAGINA, DANIEL.
262
00:16:19,946 --> 00:16:21,848
-CONSEGUIU?
-NÃO.
263
00:16:21,881 --> 00:16:25,051
MAS HÁ OUTRO CARTÓRIO AQUI
POR PERTO, E EU TENHO ENDEREÇO.
264
00:16:25,552 --> 00:16:26,853
ENTÃO VAMOS PRA LÁ.
265
00:16:39,799 --> 00:16:41,838
ACORDA, VAGABUNDO!
266
00:16:41,871 --> 00:16:44,204
PRECISO DE UM FAVOR,
DE UM SERVIÇO SEU.
267
00:16:44,704 --> 00:16:47,507
TENHO UMA MISSÃO PARA VOCÊ.
PRECISO DE UM TERNO.
268
00:16:48,008 --> 00:16:50,777
-UM TERNO?
-COMPLETO, ENTENDEU?
269
00:16:50,810 --> 00:16:53,313
PALETÓ, GRAVATA, CAMISA
DE COLARINHO DURO,
270
00:16:53,346 --> 00:16:55,181
COLETE,
DE UMA LOJA CHIQUE.
271
00:16:55,682 --> 00:16:57,184
-ONDE É QUE TEM LOJA CHIQUE?
-SEI LÁ.
272
00:16:57,217 --> 00:16:58,929
NO CENTRO, NA BARÃO
DE ITAPETININGA,
273
00:16:58,962 --> 00:17:00,704
NA LÍBERO BADARÓ. SEI LÁ.
SE VIRA.
274
00:17:00,737 --> 00:17:03,323
PEIXE, EU QUERO UM
TERNO DE CASIMIRA INGLESA.
275
00:17:03,790 --> 00:17:04,790
REPETE.
276
00:17:04,823 --> 00:17:06,593
CASIMIRA INGLESA.
277
00:17:06,626 --> 00:17:09,262
PRECISO DE ROUPAS FINAS PARA
ESSE NOVO GOLPE QUE EU TE FALEI.
278
00:17:09,762 --> 00:17:12,132
UM GOLPE DE MESTRE.
VAI ME RENDER UM DINHEIRÃO.
279
00:17:18,104 --> 00:17:19,873
COM UM DESSES,
280
00:17:20,406 --> 00:17:23,443
UM ADVOGADO GANHA MAIS
EM UM DIA O QUE VOCÊ JÁ GANHOU
281
00:17:23,476 --> 00:17:25,712
NA SUA VIDA INTEIRA
DE BATEDOR DE CARTEIRA.
282
00:17:29,383 --> 00:17:32,853
AI, ESSE VESTIDO
ME CAI COMO UMA LUVA.
283
00:17:32,886 --> 00:17:35,522
AI, VOCÊ NÃO ACHA?
OLHA. VAMOS FAZER O CAIMENTO.
284
00:17:35,555 --> 00:17:36,723
VAI.
MEU DEUS,
285
00:17:36,756 --> 00:17:39,092
ISSO AQUI SERIA PERFEITO
PARA O CONCURSO DE MISS SUÉTER.
286
00:17:39,125 --> 00:17:41,144
MENINA, EU IA ARRASAR, VIU?
Ó.
287
00:17:41,177 --> 00:17:42,772
FAVORECE O QUE TEM DE BONITO,
288
00:17:42,805 --> 00:17:45,065
ESCONDE TAMBÉM O QUE
NÃO PRECISA MOSTRAR.
289
00:17:45,098 --> 00:17:46,633
MAS QUE MARAVILHA!
290
00:17:47,067 --> 00:17:49,401
ELZINHA É BISCOITO FINO.
291
00:17:50,836 --> 00:17:52,872
-ELZINHA!
-OI?
292
00:17:52,905 --> 00:17:56,075
EU POSSO SABER O QUE VOCÊ
ESTÁ FAZENDO COM ESSE VESTIDO?
293
00:17:56,108 --> 00:17:58,978
É A PROVA DE COR, MADAME LENAH,
PARA ACERTAR O CAIMENTO.
294
00:17:59,011 --> 00:18:00,646
VÁ TIRAR JÁ ESSE VESTIDO.
295
00:18:01,547 --> 00:18:03,383
VOCÊ NÃO TÁ USANDO PERFUME, NÉ?
296
00:18:03,416 --> 00:18:04,668
TÔ.
297
00:18:05,184 --> 00:18:06,752
VAI TIRAR ESSE VESTIDO.
298
00:18:07,253 --> 00:18:10,023
EU NÃO QUERO ESSE CHEIRO MEDONHO
NO VESTIDO DE OTÁVIA PRADO.
299
00:18:10,056 --> 00:18:11,691
POIS É UM PERFUME
SOFISTICADÍSSIMO.
300
00:18:12,191 --> 00:18:14,627
VAI TIRAR AGORA ESSE VESTIDO,
ELZINHA!
301
00:18:15,261 --> 00:18:16,613
IMAGINE!
302
00:18:16,976 --> 00:18:18,917
UMA CRIAÇÃO MINHA IMPREGNADA
303
00:18:18,950 --> 00:18:21,868
COM ESSE CHEIRO MEDONHO
DE PERFUME BARATO.
304
00:18:28,507 --> 00:18:30,142
NÃO, PEDRO, FIQUE À VONTADE.
305
00:18:30,643 --> 00:18:32,745
QUANTO TEMPO
EU NÃO ENTRAVA AQUI.
306
00:18:33,713 --> 00:18:36,249
E EU GOSTO TANTO
DESSA COZINHA,
307
00:18:36,282 --> 00:18:38,852
DE TOMAR
UM CAFEZINHO PASSADO NA HORA.
308
00:18:38,885 --> 00:18:40,837
SÓ APARECER, DONA LAURA.
309
00:18:40,870 --> 00:18:43,423
IRACEMA,POR FAVOR,
DEPOIS COMECE
310
00:18:43,456 --> 00:18:45,858
A SEPARAR A PRATARIA
QUE VAI SER USADA NA FESTA.
311
00:18:46,359 --> 00:18:48,561
É UMA FESTA GRANDE.
OBRIGADA.
312
00:18:48,594 --> 00:18:50,830
SEPARE AS MELHORES PEÇAS.
313
00:18:50,863 --> 00:18:52,665
DEPOIS ENTREGUE
PARA A ROSA POLIR.
314
00:18:52,698 --> 00:18:54,300
VOU DEIXAR TUDO
BRILHANDO, DONA LAURA.
315
00:18:54,333 --> 00:18:56,502
AINDA MAIS QUE VAI SER
O ANIVERSÁRIO DA SENHORA.
316
00:18:57,704 --> 00:18:59,022
-SILVÉRIO.
-SENHORA.
317
00:18:59,055 --> 00:19:01,407
DEPOIS NÓS VAMOS
EXAMINAR OS JARDINS.
318
00:19:01,440 --> 00:19:04,911
UMA FIRMA VIRÁ MONTAR O TOLDO
PRATICÁVEL PARA A ORQUESTRA
319
00:19:04,944 --> 00:19:07,447
E AS MESINHAS, MAS EU QUERO
QUE VOCÊ SUPERVISIONE TUDO.
320
00:19:07,480 --> 00:19:09,148
CLARO.
PODE DEIXAR, DONA LAURA.
321
00:19:09,649 --> 00:19:12,151
ELES VÃO TER
QUE FAZER O MELHOR SERVIÇO.
322
00:19:12,653 --> 00:19:15,321
A SENHORA QUER
QUE EU AJEITE A PÉRGOLA TAMBÉM?
323
00:19:15,354 --> 00:19:17,690
POR FAVOR. OBRIGADA.
PEDRO,
324
00:19:17,723 --> 00:19:19,993
DEIXE O MEU CONVERSÍVEL
EM CONDIÇÕES DE SER USADO.
325
00:19:20,026 --> 00:19:22,795
VEJA SE FALTA ALGUMA COISA.
ESTÁ PARADO HÁ TANTO TEMPO.
326
00:19:23,830 --> 00:19:25,364
A SENHORA VAI DIRIGIR?
327
00:19:26,366 --> 00:19:27,700
FAÇA O QUE EU PEDI.
328
00:19:40,015 --> 00:19:41,429
NÃO DISCUTA AS ORDENS
DA PATROA!
329
00:19:41,462 --> 00:19:43,883
-MÃE, DOEU.
-É PARA DOER MESMO.
330
00:19:43,916 --> 00:19:46,185
QUERO QUE VOCÊS SAIBAM
QUE EU ESTOU MUITO FELIZ.
331
00:19:47,386 --> 00:19:49,488
VOCÊS SEMPRE FORAM FIÉIS.
332
00:19:51,192 --> 00:19:52,692
AMIGOS.
333
00:19:53,659 --> 00:19:56,229
MUITO OBRIGADA, DE CORAÇÃO.
334
00:20:01,701 --> 00:20:04,587
AI, TOMARA! TOMARA QUE AGORA
ELA SARE DE UMA VEZ.
335
00:20:04,620 --> 00:20:05,805
AMÉM. AI!
336
00:20:09,675 --> 00:20:11,628
O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO
COM ESSE CARRO, PEDRO?
337
00:20:11,661 --> 00:20:13,646
CUMPRINDO ORDENS DA PATROA.
338
00:20:13,679 --> 00:20:15,915
ELA MANDOU DEIXAR
O CONVERSÍVEL DELA TININDO.
339
00:20:15,948 --> 00:20:18,351
A SENHORA AINDA NÃO ESTÁ BEM
PARA DIRIGIR.
340
00:20:18,851 --> 00:20:20,887
PASSOU MUITO TEMPO
SEM PEGAR O CARRO.
341
00:20:21,387 --> 00:20:22,772
SE TEM UMA VERTIGEM
342
00:20:22,805 --> 00:20:24,152
-OU FICA ZONZA...
-FRAU HERTA.
343
00:20:25,291 --> 00:20:27,510
É BOM QUE VOCÊ ENTENDA
DE UMA VEZ POR TODAS
344
00:20:27,543 --> 00:20:30,263
QUE AGORA QUEM DÁ
AS ORDENS NESSA CASA SOU EU.
345
00:20:30,763 --> 00:20:33,899
-É QUE EU ACHO PERIGOSO.
-EU QUERO FICAR SOZINHA.
346
00:20:34,934 --> 00:20:37,270
TENHO QUE TOMAR MUITAS
PROVIDÊNCIAS PARA A FESTA.
347
00:20:37,303 --> 00:20:39,405
-EU POSSO FAZER ISSO.
-SAIA.
348
00:20:39,840 --> 00:20:41,007
COM LICENÇA.
349
00:20:47,481 --> 00:20:49,749
A ENERGIA TÁ VOLTANDO AOS
POUCOS, MAS OS FUSÍVEIS NÃO VÃO
350
00:20:49,782 --> 00:20:51,217
AGUENTAR MUITO TEMPO
COM ESSA SOBRECARGA.
351
00:20:51,250 --> 00:20:52,985
O LABORATÓRIO NÃO PODE
TRABALHAR SEM FORÇA.
352
00:20:53,018 --> 00:20:54,754
TODO O MEU PESSOAL
ESTAVA PARADO.
353
00:20:54,787 --> 00:20:56,456
BLÁ, BLÁ, BLÁ!
354
00:20:56,489 --> 00:20:59,959
VOCÊS SÓ SABEM RECLAMAR.
PARECE UM BANDO DE MULHER VELHA.
355
00:20:59,992 --> 00:21:02,762
ATÉ A MINHA AVÓ, DONA ITÁLIA,
QUE DEUS A TENHA,
356
00:21:02,795 --> 00:21:04,831
ERA MAIS DESPACHADA
QUE VOCÊS.
357
00:21:04,864 --> 00:21:07,567
SE FALTAR ENERGIA DE NOVO,
TRABALHEM À LUZ DE VELAS.
358
00:21:07,600 --> 00:21:09,285
MAS NÃO VENHAM CACAREJAR
NA MINHA SALA.
359
00:21:09,318 --> 00:21:10,736
SENHOR CÍCERO.
360
00:21:10,769 --> 00:21:12,438
SEU SÓCIO, O DOUTOR NATÉRCIO...
361
00:21:12,773 --> 00:21:15,608
CÍCERO,
SEU CARCAMANO IRRESPONSÁVEL!
362
00:21:15,641 --> 00:21:17,843
VOCÊ VIU O QUE VOCÊ FEZ
COM A SUA TEIMOSIA?
363
00:21:17,876 --> 00:21:20,296
NÃO, CALMA,
NÃO ACONTECEU NADA.
364
00:21:20,329 --> 00:21:23,149
DONA ALICE. ESTÁ TUDO BEM.
SEUS PAPÉIS. POR FAVOR.
365
00:21:23,182 --> 00:21:25,651
TODOS VOCÊS ME DEIXEM A SÓS
COM MEU SÓCIO NATÉRCIO.
366
00:21:26,119 --> 00:21:27,725
POR FAVOR.
A SENHORA ESTÁ BEM?
367
00:21:27,758 --> 00:21:29,688
NÃO ACONTECEU NADA.
FIQUE TRANQUILA.
368
00:21:30,291 --> 00:21:32,592
O QUE VOCÊ FEZ
FOI INADMISSÍVEL!
369
00:21:32,625 --> 00:21:35,862
NUNCA MAIS FALE ASSIM COMIGO
NA FRENTE DOS MEUS FUNCIONÁRIOS.
370
00:21:35,895 --> 00:21:36,895
OUVIU BEM?
371
00:21:37,431 --> 00:21:39,032
NUNCA MAIS.
372
00:21:59,385 --> 00:22:02,054
VOCÊ TEM IDEIA DO PREJUÍZO
QUE A SUA TEIMOSIA CAUSOU?
373
00:22:02,087 --> 00:22:03,356
VOCÊ ESCUTOU O QUE EU DISSE?
374
00:22:03,389 --> 00:22:06,859
NUNCA MAIS ENTRE NA MINHA SALA
FALANDO NESSE TOM COMIGO.
375
00:22:06,892 --> 00:22:10,663
NÓS SOMOS SÓCIOS, MAS QUEM
CONTROLA ISSO AQUI SOU EU.
376
00:22:10,696 --> 00:22:12,832
QUANDO VOCÊ AINDA ERA
UM JANOTA DE UNIVERSIDADE,
377
00:22:12,865 --> 00:22:14,901
EU JÁ ESTAVA NO RAMO
DA METALURGIA.
378
00:22:14,934 --> 00:22:16,619
EU SEI MUITO BEM
O QUE FAÇO.
379
00:22:16,652 --> 00:22:19,104
VOCÊ SABE ENTÃO O QUE É
QUE NÓS FAZEMOS AGORA?
380
00:22:22,679 --> 00:22:24,961
DONA ALICE, A MINHA SECRETÁRIA,
381
00:22:25,444 --> 00:22:27,180
VAI LIGAR
PARA O TÉCNICO ENCARREGADO
382
00:22:27,213 --> 00:22:29,181
REPRESENTANTE
DA EMPRESA AMERICANA.
383
00:22:30,015 --> 00:22:32,651
O GERADOR CAUSOU
UMA SOBRECARGA DE ENERGIA,
384
00:22:32,684 --> 00:22:35,721
E AS INSTALAÇÕES
ELÉTRICAS NÃO SUPORTARAM.
385
00:22:35,754 --> 00:22:38,290
E É CLARO QUE AQUI NÃO HÁ
UM ENGENHEIRO CAPAZ
386
00:22:38,323 --> 00:22:39,858
DE PREVER UMA COISA DESSAS.
387
00:22:39,891 --> 00:22:42,979
SÓ OS OPERÁRIOS, OS TÉCNICOS
E VOCÊ.
388
00:22:43,012 --> 00:22:44,963
ISSO MESMO, EU.
389
00:22:45,464 --> 00:22:49,134
PORQUE VOCÊ É O HOMEM DO PAPEL,
E EU SOU O HOMEM DA AÇÃO.
390
00:22:49,634 --> 00:22:51,637
EU SUJO AS MINHAS MÃOS NA GRAXA,
391
00:22:51,670 --> 00:22:53,772
REMEXO O ESTERCO
SE FOR NECESSÁRIO.
392
00:22:54,272 --> 00:22:56,909
MAS NÃO VENHA VOCÊ
ME DIZER COMO É QUE EU TENHO
393
00:22:56,942 --> 00:22:58,862
QUE CONTROLAR A MINHA FÁBRICA!
394
00:22:59,945 --> 00:23:01,580
SEM SUJAR AS MÃOS,
395
00:23:02,280 --> 00:23:03,448
ISSO NÃO É POSSÍVEL.
396
00:23:03,949 --> 00:23:06,555
OS OPERÁRIOS SÓ RESPEITAM
QUEM FALA A LÍNGUA DELES.
397
00:23:09,855 --> 00:23:11,356
E POR FALAR EM LÍNGUA,
398
00:23:12,424 --> 00:23:13,570
O QUE É ESSE NEGÓCIO AQUI?
399
00:23:13,603 --> 00:23:15,060
ESTÁ EM INGLÊS.
WARRANTY WARNING.
400
00:23:15,560 --> 00:23:16,862
EU SOU MONOGLOTA.
401
00:23:17,330 --> 00:23:19,364
GUARANTEE WARNING.
402
00:23:20,800 --> 00:23:23,902
SIGNIFICA "AVISO DE GARANTIA".
403
00:23:23,935 --> 00:23:27,472
SIGNIFICA QUE SE O LACRE
DE SEGURANÇA FOR VIOLADO,
404
00:23:27,907 --> 00:23:30,226
A GARANTIA DE FÁBRICA
SERÁ CANCELADA,
405
00:23:30,259 --> 00:23:32,662
PORQUE ESSE MALDITO GERADOR,
CÍCERO,
406
00:23:32,695 --> 00:23:33,979
É UMA MÁQUINA COMPLEXA
407
00:23:34,012 --> 00:23:37,983
QUE SÓ PODE SER MANUSEADA
POR UM TÉCNICO CAPACITADO.
408
00:23:38,617 --> 00:23:39,851
VOCÊ DEVIA SABER DISSO.
409
00:23:40,352 --> 00:23:42,655
MAS CHEGA. EU NÃO TENHO
MAIS TEMPO A PERDER.
410
00:23:43,522 --> 00:23:47,059
EU TENHO UMA AUDIÊNCIA
COM O DR. ALVARENGA DE ABREU.
411
00:23:47,893 --> 00:23:49,027
POLÍTICA, CÍCERO.
412
00:23:49,528 --> 00:23:51,997
POLÍTICA. É PARA ISSO
QUE EU SIRVO.
413
00:23:52,497 --> 00:23:53,933
CADA UM FAZ O QUE SABE.
414
00:24:34,640 --> 00:24:36,675
VOLTEI A CIRCULAR
PELA MINHA CASA.
415
00:24:37,109 --> 00:24:38,877
É UMA SENSAÇÃO ESTRANHA.
416
00:24:39,378 --> 00:24:41,814
PARECE QUE EU ESTOU
REDESCOBRINDO TUDO.
417
00:24:42,848 --> 00:24:44,917
ATÉ MINHAS PRÓPRIAS FILHAS,
418
00:24:46,551 --> 00:24:51,323
TÃO QUERIDAS,
MAS TÃO DISTANTES.
419
00:24:52,190 --> 00:24:53,525
MENOS VIRGÍNIA.
420
00:24:55,294 --> 00:24:56,628
VIRGÍNIA
421
00:24:58,730 --> 00:25:01,733
ESTÁ SEMPRE EM MEUS
PENSAMENTOS E EM MEU CORAÇÃO.
422
00:25:08,640 --> 00:25:10,742
PREPARO A FESTA
DO MEU ANIVERSÁRIO.
423
00:25:11,211 --> 00:25:12,811
RESISTI MUITO,
424
00:25:13,512 --> 00:25:17,315
MAS TALVEZ ACABE SENDO
MESMO UMA NOITE INESQUECÍVEL,
425
00:25:18,783 --> 00:25:20,919
COMO SERÁ A REAÇÃO
DE NATÉRCIO.
426
00:25:23,524 --> 00:25:27,158
-VÁ POLINDO ESSAS PEÇAS, ROSA.
-AI, QUE BANDEJA LINDA!
427
00:25:27,659 --> 00:25:28,945
NOSSA, MAS QUE PESO!
428
00:25:28,978 --> 00:25:30,963
É PRATA DA MELHOR QUALIDADE,
MINHA FILHA!
429
00:25:30,996 --> 00:25:33,132
E DEIXE TUDO TININDO
DE BRILHANTE, VIU?
430
00:25:33,165 --> 00:25:34,766
PORQUE ERA DA MÃE
DA DONA LAURA
431
00:25:34,799 --> 00:25:37,703
-E ELA ADORA ESSAS COISAS.
-AS SALVAS TAMBÉM?
432
00:25:37,736 --> 00:25:39,070
-TAMBÉM.
-TÁ BOM.
433
00:25:40,873 --> 00:25:44,193
ACABOU O SOSSEGO.
CHEGOU A ALEMOA.
434
00:25:47,946 --> 00:25:49,581
ESSA BANDEJA NÃO VAI SER USADA.
435
00:25:50,081 --> 00:25:52,535
PODE POLIR, ROSA.
VAI SER USADA SIM.
436
00:25:52,568 --> 00:25:54,319
VAI ME DESAUTORIZAR,
IRACEMA?
437
00:25:54,352 --> 00:25:56,221
EU NÃO ESTOU
DESAUTORIZANDO, FRAU HERTA.
438
00:25:56,254 --> 00:25:57,356
MAS É QUE EU TENHO CERTEZA
439
00:25:57,389 --> 00:26:00,358
QUE A DONA LAURA VAI QUERER
USAR ESSA BANDEJA NA FESTA.
440
00:26:00,727 --> 00:26:03,962
VOCÊS FICARAM
TÃO INSUPORTÁVEIS.
441
00:26:04,363 --> 00:26:06,098
É, FICARAM INSUPORTÁVEIS
442
00:26:06,131 --> 00:26:08,700
DESDE QUE ESSA MALUCA RESOLVEU
TOMAR CONTA DESSA CASA.
443
00:26:08,733 --> 00:26:10,887
TÃO FEIO A SENHORA FALAR ASSIM
DA PATROA.
444
00:26:10,920 --> 00:26:12,637
CALA ESSA BOCA, ROSA.
445
00:26:13,073 --> 00:26:14,472
EU FALO O QUE EU QUISER.
446
00:26:14,973 --> 00:26:18,109
ELA É MALUCA.
ELA É MALUCA MESMO.
447
00:26:19,044 --> 00:26:21,680
E AGORA, AINDA POR CIMA,
INVENTOU ESSA HISTÓRIA DE CARRO.
448
00:26:21,713 --> 00:26:24,483
-ELA SABE O QUE FAZ.
-NÃO, IRACEMA.
449
00:26:24,983 --> 00:26:27,953
ELA NÃO SABE O QUE FAZ.
ESSE É QUE É O PROBLEMA.
450
00:26:29,054 --> 00:26:30,956
VOCÊS TODOS ADORAM A DONA LAURA,
451
00:26:30,989 --> 00:26:33,458
MAS ELA NÃO PASSA
DE UMA MULHER DOENTE.
452
00:26:34,025 --> 00:26:36,027
É, DOENTE.
453
00:26:37,362 --> 00:26:40,132
EU TENHO ATÉ MEDO DO QUE
POSSA ACONTECER NESSA FESTA.
454
00:26:40,165 --> 00:26:41,984
CREDO, FRAU HERTA,
NÃO FALA ASSIM.
455
00:26:42,017 --> 00:26:43,402
VAI SER
UMA FESTA LINDA.
456
00:26:43,902 --> 00:26:46,672
POIS EU NÃO VOU SOSSEGAR ATÉ
O ÚLTIMO CONVIDADO IR EMBORA.
457
00:26:46,705 --> 00:26:47,939
FRAU HERTA,
458
00:26:49,074 --> 00:26:51,143
POR QUE A SENHORA
É TÃO AZEDA?
459
00:26:51,643 --> 00:26:53,278
EU SOU REALISTA,
460
00:26:53,812 --> 00:26:55,981
DIFERENTE DE VOCÊS,
QUE SÃO IDIOTAS.
461
00:26:56,481 --> 00:26:58,650
É, IDIOTAS QUE AINDA ACREDITAM
462
00:26:58,683 --> 00:27:01,720
EM PATROAS BOAZINHAS
COM JEITINHO DE PRINCESA.
463
00:27:01,753 --> 00:27:05,023
NÃO ESTÁ POLINDO
A PRATARIA COM LUVAS POR QUÊ?
464
00:27:05,958 --> 00:27:08,760
É MUITA INCOMPETÊNCIA.
465
00:27:09,429 --> 00:27:11,897
É ISSO QUE DÁ DEIXAR SERVIÇO
466
00:27:11,930 --> 00:27:14,166
DE FESTA GRANDE NAS MÃOS
DE UMA COZINHEIRA.
467
00:27:14,633 --> 00:27:16,301
E VOCÊ NÃO PASSA DISSO,
IRACEMA.
468
00:27:16,669 --> 00:27:17,768
COZINHEIRA.
469
00:27:18,070 --> 00:27:20,806
E VOCÊ, DE UMA COPEIRINHA
DE QUINTA CATEGORIA.
470
00:27:22,172 --> 00:27:23,707
MAS NÃO HÁ DE SER NADA,
NÃO.
471
00:27:24,207 --> 00:27:25,976
UM DIA EU AINDA CONSIGO
COLOCAR DENTRO
472
00:27:26,009 --> 00:27:29,679
DESSA CASA EMPREGADOS
À ALTURA DO DOUTOR NATÉRCIO.
473
00:27:30,180 --> 00:27:31,581
AI, HÁ.
474
00:27:32,516 --> 00:27:33,585
EU CONSIGO.
475
00:27:40,357 --> 00:27:42,044
LETÍCIA!
476
00:27:42,661 --> 00:27:43,946
FILHA.
477
00:27:45,695 --> 00:27:47,664
É VOCÊ MESMO QUE TEM
QUE FAZER ISSO?
478
00:27:48,164 --> 00:27:50,000
POR QUE NÃO MANDA PARA UMA LOJA?
479
00:27:50,033 --> 00:27:51,935
PARA ALGUÉM QUE
ENTENDA DE RAQUETE?
480
00:27:52,435 --> 00:27:54,304
É COISA SIMPLES, MAMÃE.
481
00:27:55,605 --> 00:27:58,041
E A SENHORA?
ESTÁ PREOCUPADA?
482
00:27:58,541 --> 00:28:00,811
NÃO ME CONFORMO COM O QUE
O NATÉRCIO ESTÁ FAZENDO.
483
00:28:00,844 --> 00:28:03,113
ELE NÃO PASSA
DE UM PREPOTENTE.
484
00:28:03,146 --> 00:28:06,383
VIVE CHAMANDO O PAPAI
DE CARCAMANO, DE IMIGRANTE,
485
00:28:06,416 --> 00:28:08,251
MAS O CASCA-GROSSA É ELE.
486
00:28:08,752 --> 00:28:11,087
SÓ QUE COM MUITO VERNIZ
POR CIMA.
487
00:28:12,255 --> 00:28:14,992
EU NÃO SOU DE FAZER FUTRICA,
488
00:28:15,025 --> 00:28:16,686
MAS TODO MUNDO
SABE O QUE EU
489
00:28:16,719 --> 00:28:18,795
PENSO DAQUELE HOMEM.
ELE É UM CÃO.
490
00:28:18,828 --> 00:28:20,697
NUNCA ME DESCEU PELA GOELA.
491
00:28:20,730 --> 00:28:22,866
DESDE QUE SE CASOU
COM A DONA LAURA,
492
00:28:23,333 --> 00:28:28,538
TÃO LINDA, TÃO JOVEM,
FOI CAIR NAS GARRAS DO MONSTRO.
493
00:28:28,571 --> 00:28:31,808
DONA JULIETA,
É MELHOR A SENHORA NÃO FICAR
494
00:28:31,841 --> 00:28:36,046
ABRINDO MUITO A BOCA
NA FRENTE DO SEU CÍCERO.
495
00:28:36,480 --> 00:28:41,217
Ô, DONA JOAQUINA, DEU PARA DAR
CONSELHOS AGORA PARA A MAMÃE?
496
00:28:41,619 --> 00:28:46,058
AQUI EM CASA NÃO TEM SÓTÃO,
MAS TEM UM PORÃO.
497
00:28:47,760 --> 00:28:50,226
OLHA QUEM ESTÁ PASSANDO
PELO PORTÃOZINHO.
498
00:29:01,338 --> 00:29:05,075
JULIETA! JULIETA,
MINHA AMIGA DO CORAÇÃO!
499
00:29:06,009 --> 00:29:07,577
LETÍCIA, VOCÊ ESTÁ LINDA!
500
00:29:07,979 --> 00:29:09,780
E A SENHORA ESTÁ DESLUMBRANTE.
501
00:29:09,813 --> 00:29:12,149
SE ME DISSER
QUE O MEU CATIVEIRO ME FEZ BEM,
502
00:29:12,182 --> 00:29:14,451
EU BATO COM ESSA RAQUETE
NA SUA CABEÇA.
503
00:29:15,752 --> 00:29:19,055
AI, LAURA, QUE BOM
VOCÊ ESTAR AQUI. NOSSA!
504
00:29:19,623 --> 00:29:21,944
-VAMOS TOMAR UM CHÁ?
-AI, VAMOS!
505
00:29:22,109 --> 00:29:24,161
ELZINHA, POR FAVOR,
506
00:29:24,194 --> 00:29:26,830
VÊ SE FAZ ESSE SERVIÇO
DIREITINHO, HEIN?
507
00:29:27,264 --> 00:29:29,132
VOCÊ TEM QUE LEVAR ESSE CHAPÉU
508
00:29:29,165 --> 00:29:32,255
NA MANSÃO DO EMBAIXADOR SANTIAGO
D'ALENCASTRO.
509
00:29:32,288 --> 00:29:33,570
E SEM DEMORA.
510
00:29:33,603 --> 00:29:37,409
-DEIXA EU VER.
-ELZINHA, VÁ. DEPRESSA.
511
00:29:41,411 --> 00:29:44,411
[MÚSICA]
512
00:29:56,329 --> 00:29:57,395
[ASSOBIO]
513
00:30:05,939 --> 00:30:07,857
NÃO SEI COMO VOCÊ
AGUENTOU, LAURA.
514
00:30:08,940 --> 00:30:10,660
ESTAVA SEDADA, JULIETA.
515
00:30:10,693 --> 00:30:12,609
MAL VIA
O QUE ESTAVA SE PASSANDO.
516
00:30:12,642 --> 00:30:14,910
E AGORA?
COMO VAI SER?
517
00:30:14,943 --> 00:30:16,114
NÃO SEI.
518
00:30:18,283 --> 00:30:19,884
EU TENHO PENSADO
EM MUITAS COISAS.
519
00:30:20,385 --> 00:30:24,322
MAS PARA VOCÊ, POSSO CONFESSAR,
EU AINDA ME SINTO FRÁGIL,
520
00:30:24,355 --> 00:30:25,723
INSEGURA.
521
00:30:27,158 --> 00:30:29,727
EU NÃO SEI
QUE DECISÃO EU DEVO TOMAR.
522
00:30:30,162 --> 00:30:32,130
SABE QUE PODE CONTAR COMIGO,
NÃO SABE?
523
00:30:32,630 --> 00:30:34,265
SEMPRE CONTEI.
524
00:30:35,700 --> 00:30:37,302
VOCÊ É MINHA MELHOR AMIGA.
525
00:30:38,636 --> 00:30:41,557
SÃO LAÇOS DE CARINHO
QUE COMEÇARAM LÁ ATRÁS
526
00:30:41,590 --> 00:30:44,009
COM AS NOSSAS MÃES,
QUE NÃO SE DESGRUDAVAM.
527
00:30:44,042 --> 00:30:46,879
ME ARREPENDO ATÉ HOJE DE
TER APRESENTADO VOCÊ A NATÉRCIO.
528
00:30:47,746 --> 00:30:50,048
NÃO ESTARIA PASSANDO
POR ESSE SOFRIMENTO TODO.
529
00:30:50,548 --> 00:30:52,784
VOCÊ SÓ ME APRESENTOU
A NATÉRCIO.
530
00:30:53,219 --> 00:30:55,453
NINGUÉM ME OBRIGOU
A ME CASAR COM ELE.
531
00:30:57,155 --> 00:30:58,990
EU PENSEI
QUE EU AMASSE AQUELE HOMEM.
532
00:31:01,292 --> 00:31:04,095
VOCÊ NÃO SABE COMO EU QUERIA TER
UM CASAMENTO FELIZ COMO O SEU.
533
00:31:04,563 --> 00:31:07,216
EU E O CÍCERO TEMOS NOSSAS
DIFERENÇAS,
534
00:31:07,249 --> 00:31:09,067
MAS NOS DAMOS MUITO BEM.
535
00:31:10,837 --> 00:31:12,537
MINHA VIDA ESTÁ PASSANDO.
536
00:31:13,874 --> 00:31:16,441
ESSA DOENÇA QUE SE
AGRAVA A CADA DIA.
537
00:31:17,243 --> 00:31:18,877
O QUE VAI SER DE MIM, JULIETA?
538
00:31:19,377 --> 00:31:21,613
VOCÊ É JOVEM, LINDA.
539
00:31:22,280 --> 00:31:23,666
VAI SUPERAR ISSO TUDO.
540
00:31:24,816 --> 00:31:26,317
E ESSA FESTA?
541
00:31:27,318 --> 00:31:29,305
VOCÊ ACABOU CONCORDANDO
COM ELA, AFINAL?
542
00:31:29,338 --> 00:31:30,655
COMO SEMPRE,
543
00:31:30,688 --> 00:31:33,291
NATÉRCIO USOU TODO SEU PODER,
E ACABEI CONCORDANDO.
544
00:31:35,126 --> 00:31:36,895
MAS TALVEZ TENHA SIDO BOM.
545
00:31:37,629 --> 00:31:39,698
QUANTAS MIL VEZES EU VOU TER
QUE REPETIR
546
00:31:39,731 --> 00:31:41,666
QUE NÃO PODE TELEFONAR
PRA CÁ?
547
00:31:43,268 --> 00:31:46,204
SIM, ATÉ AGORA VOCÊ DEU SORTE.
EU ATENDI,
548
00:31:46,704 --> 00:31:48,573
MAS E SE FOSSE
ALGUM MEMBRO DA FAMÍLIA
549
00:31:49,073 --> 00:31:52,076
OU ALGUM DESSES EMPREGADOS
FAMIGERADOS QUE TRABALHAM AQUI?
550
00:31:53,077 --> 00:31:54,163
NÃO.
551
00:31:54,847 --> 00:31:55,947
É?
552
00:31:56,549 --> 00:31:57,816
AH, ISSO É MUITO BOM.
553
00:31:58,783 --> 00:32:01,319
NÃO, NÃO, NÃO, NÃO. OS DETALHES
VOCÊ ME CONTA PESSOALMENTE.
554
00:32:01,621 --> 00:32:03,688
EU JÁ DISSE PRA VOCÊ.
555
00:32:03,721 --> 00:32:06,724
VOCÊ VAI FICAR SABENDO COMO É
QUE NÓS VAMOS NOS ENCONTRAR.
556
00:32:22,707 --> 00:32:24,660
MEU PREZADO
NATÉRCIO PRADO!
557
00:32:24,693 --> 00:32:26,162
ALVARENGA, CARÍSSIMO!
558
00:32:26,611 --> 00:32:28,880
-VIM INCOMODÁ-LO.
-VOCÊ NÃO INCOMODA NÃO.
559
00:32:28,913 --> 00:32:30,849
É SEMPRE UM PRAZER
RECEBER VOCÊ.
560
00:32:30,882 --> 00:32:33,585
MAS, POR FAVOR,
VAMOS NOS ACOMODAR, POR FAVOR.
561
00:32:36,855 --> 00:32:38,174
ENTÃO?
562
00:32:38,207 --> 00:32:41,577
EU PRECISO DE UM FAVOR
SEU, ALVARENGA.
563
00:32:42,594 --> 00:32:44,262
EU GOSTARIA
QUE TOMASSE UMA ATITUDE
564
00:32:44,295 --> 00:32:48,400
QUANTO AO COMPORTAMENTO
DE UM DETERMINADO MÉDICO,
565
00:32:48,900 --> 00:32:52,003
QUE FOI DE UMA
IMPRUDÊNCIA MONSTRUOSA,
566
00:32:52,504 --> 00:32:56,375
UM HOMEM VERDADEIRAMENTE
NOCIVO À SOCIEDADE.
567
00:32:56,408 --> 00:32:58,944
UM TAL DE DR. DANIEL FREITAS.
568
00:33:15,861 --> 00:33:18,798
REALMENTE A COISA É SÉRIA,
MUITO SÉRIA.
569
00:33:18,831 --> 00:33:20,133
VOCÊ ME CONHECE MUITO BEM.
570
00:33:20,166 --> 00:33:22,502
AGORA, ENGRAÇADO QUE EU
NÃO VIRIA AQUI POR POUCO,
571
00:33:22,535 --> 00:33:26,105
MAS TRATA-SE DE PRESERVAR
AS NOSSAS INSTITUIÇÕES,
572
00:33:26,138 --> 00:33:27,807
OS CIDADÃOS HONESTOS.
573
00:33:27,840 --> 00:33:32,879
ESSA TRAGÉDIA PODERIA TER TIDO
PROPORÇÕES GIGANTESCAS
574
00:33:32,912 --> 00:33:36,616
POR CAUSA DA TEMERIDADE
DESSE HOMEM SEM ESCRÚPULOS,
575
00:33:36,649 --> 00:33:38,751
DESABUSADO, SEM CARÁTER.
576
00:33:38,784 --> 00:33:41,387
QUANTAS PESSOAS NÃO PODERIAM
TER SE FERIDO GRAVEMENTE?
577
00:33:41,420 --> 00:33:43,289
MAIS! MORRIDO
578
00:33:43,322 --> 00:33:47,193
NESSE ACIDENTE QUE FOI ELE
EXCLUSIVAMENTE QUEM PROVOCOU?
579
00:33:47,226 --> 00:33:49,996
-SEM DÚVIDA, SEM DÚVIDA.
-É POR ISSO QUE EU ACHO
580
00:33:50,029 --> 00:33:52,231
QUE ESSE HOMEM
NÃO PODE FICAR IMPUNE.
581
00:33:52,264 --> 00:33:55,602
AINDA MAIS PORQUE CLINICA
EM UMA UNIDADE PÚBLICA.
582
00:33:55,635 --> 00:33:59,188
É EM NOME DA ÉTICA
E DA HONRADEZ
583
00:33:59,221 --> 00:34:01,824
QUE EU LHE PEÇO
QUE OLHE COM CUIDADO
584
00:34:01,857 --> 00:34:04,143
PARA O CASO
DESSE DR. DANIEL FREITAS.
585
00:34:04,176 --> 00:34:07,447
EU CONFIO COMPLETAMENTE
NO SEU BOM SENSO.
586
00:34:15,853 --> 00:34:17,155
BOM, EU PRECISO IR.
587
00:34:17,656 --> 00:34:19,891
JÁ VASCULHEI SEI LÁ
QUANTOS LIVROS,
588
00:34:19,925 --> 00:34:22,327
CALCULANDO A IDADE
DA DONA GENILDA
589
00:34:22,860 --> 00:34:25,297
OU DA FILHA DELA,
MAS NADA.
590
00:34:25,797 --> 00:34:27,833
DAQUI ATÉ O JABAQUARA
É UM ESTIRÃO.
591
00:34:27,866 --> 00:34:30,569
A COMUNIDADE CARENTE
PRECISA MUITO DE MIM LÁ.
592
00:34:30,601 --> 00:34:32,670
E DEPOIS EU DOU PLANTÃO
NO POSTO DE SAÚDE.
593
00:34:33,170 --> 00:34:35,674
MAS, DE QUALQUER FORMA,
MUITO OBRIGADO A TODOS VOCÊS.
594
00:34:35,706 --> 00:34:38,810
-VOCÊ VAI CONSEGUIR, DANIEL.
-CLARO QUE VAI. NÃO DESANIME.
595
00:34:39,045 --> 00:34:40,045
É.
596
00:34:41,112 --> 00:34:42,748
EU SÓ PRECISO PENSAR
NUM OUTRO JEITO
597
00:34:42,781 --> 00:34:46,784
DE LOCALIZAR A DONA GENILDA,
MAS EU NÃO SEI COMO.
598
00:34:47,284 --> 00:34:50,284
[MÚSICA]
599
00:34:54,029 --> 00:34:57,262
TANTA CONFUSÃO ACONTECENDO
AQUI NA METALÚRGICA.
600
00:34:57,295 --> 00:34:59,765
ONDE É
QUE ESTAVA O MEU FILHO? POR AÍ!
601
00:34:59,798 --> 00:35:02,434
LEVANDO A VIDA NA FLAUTA
COMO SE NÃO TIVESSE NADA
602
00:35:02,467 --> 00:35:06,171
A VER COM ISSO AQUI, COMO SE NÃO
FOSSE DIRETOR DA METALÚRGICA!
603
00:35:06,671 --> 00:35:08,040
E NEM ESCUTA O QUE O PAI DIZ!
604
00:35:08,073 --> 00:35:10,942
EU TENHO VONTADE
DE ESQUENTAR A TUA ORELHA.
605
00:35:13,212 --> 00:35:15,548
ESSA MOCIDADE
DE HOJE ESTÁ PERDIDA.
606
00:35:40,039 --> 00:35:41,706
MARIA, FORRA AS DUAS,
POR FAVOR.
607
00:35:42,075 --> 00:35:43,275
VEM, VEM, VEM, VEM!
608
00:35:43,711 --> 00:35:44,976
QUEM É
QUE VAI TOMAR INJEÇÃO AÍ?
609
00:35:45,009 --> 00:35:46,445
[TODOS] EU!
610
00:35:46,478 --> 00:35:47,763
VAMOS LÁ.
611
00:35:50,382 --> 00:35:54,390
[MÚSICA]
612
00:35:59,063 --> 00:36:01,292
LÍNGUA PRO OUTRO LADO.
ISSO.
613
00:36:10,602 --> 00:36:13,038
-FALA "33".
-TRINTA E TRÊS.
614
00:36:18,046 --> 00:36:20,467
NÃO SE ESQUEÇA
DE COLOCAR AQUI.
615
00:36:27,786 --> 00:36:28,887
FALA "33".
616
00:36:35,731 --> 00:36:37,228
MUITO OBRIGADO.
617
00:37:29,917 --> 00:37:31,349
SÓ TEM VESTIDO DE MULHER.
618
00:37:32,053 --> 00:37:33,451
AFONSO PEDIU UM TERNO.
619
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
IUHÚ!
620
00:37:36,855 --> 00:37:38,474
MADAME LENAH!
621
00:37:38,959 --> 00:37:40,425
MENINAS!
622
00:37:40,662 --> 00:37:44,563
Ó, CHEGUEI!
623
00:37:47,870 --> 00:37:49,701
NÃO TEM NINGUÉM NÃO, É?
624
00:37:55,573 --> 00:37:56,643
TEM ALGUÉM AÍ?
625
00:38:10,622 --> 00:38:11,689
VIRGÍNIA!
626
00:38:16,661 --> 00:38:19,661
[MÚSICA]
627
00:38:22,500 --> 00:38:25,036
MINHA QUERIDA AMIGA JULIETA
ME QUESTIONOU SOBRE A FESTA.
628
00:38:26,404 --> 00:38:29,207
EU NÃO TIVE CORAGEM
DE CONTAR TODA A VERDADE A ELA.
629
00:38:30,742 --> 00:38:32,077
EU NÃO MENTI,
630
00:38:32,978 --> 00:38:37,115
MAS OMITI O TIPO DE CHANTAGEM
QUE NATÉRCIO ME FEZ
631
00:38:37,549 --> 00:38:39,554
AO ACEITAR PARTICIPAR
DESSA FARSA.
632
00:39:28,933 --> 00:39:30,953
NEM PRECISA VESTIR O JALECO,
DANIEL.
633
00:39:30,986 --> 00:39:32,237
O QUE ACONTECEU?
634
00:39:32,603 --> 00:39:34,939
É QUE NÓS RECEBEMOS
UM MEMORANDO.
635
00:39:35,439 --> 00:39:37,141
CORTE DE DESPESAS.
636
00:39:37,775 --> 00:39:39,243
E O QUE MAIS TEM
PARA CORTAR AQUI?
637
00:39:39,743 --> 00:39:40,743
VOCÊ.
638
00:39:41,478 --> 00:39:43,347
VOCÊ FOI DEMITIDO, DANIEL.
639
00:39:46,083 --> 00:39:49,720
[MÚSICA DE ENCERRAMENTO]
640
00:40:59,656 --> 00:40:59,657
.
45155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.