All language subtitles for Ciranda de Pedra Capítulo 1 de 05052008 Globoplay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,176 --> 00:00:15,015 [MÚSICA] 2 00:00:53,787 --> 00:00:55,106 FEZ BOA VIAGEM, DR. NATÉRCIO? 3 00:00:55,139 --> 00:00:57,341 EU TENHO MUITA VONTADE DE CONHECER O RIO DE JANEIRO. 4 00:00:57,374 --> 00:00:58,793 DE AVIÃO É TÃO PERTINHO. 5 00:00:58,826 --> 00:01:01,629 -UM DIA EU AINDA VOU. -ESTOU COM PRESSA, PEDRO. 6 00:01:10,638 --> 00:01:16,176 [MÚSICA] 7 00:01:23,217 --> 00:01:25,614 A MAMÃE DIZIA QUE A GENTE ERA COMO A CIRANDA, 8 00:01:25,647 --> 00:01:27,221 AS TRÊS FILHAS E VOCÊS DOIS. 9 00:01:27,254 --> 00:01:30,124 EU SEMPRE CONSIDEREI A DONA LAURA COMO UMA SEGUNDA MÃE. 10 00:01:30,624 --> 00:01:32,376 EU TENHO MUITA SAUDADE DA NOSSA INFÂNCIA. 11 00:01:32,409 --> 00:01:35,012 EU NÃO. AGORA A VIDA É MUITO MELHOR, 12 00:01:35,045 --> 00:01:37,348 MAIS LEVE, MAIS SOLTA, 13 00:01:37,579 --> 00:01:39,166 MAIS PICANTE. 14 00:01:40,334 --> 00:01:41,969 TENHO TREINO. TÔ INDO. 15 00:01:42,569 --> 00:01:43,997 E VOCÊ, CONRADO? VAI FICAR? 16 00:01:44,030 --> 00:01:46,206 CLARO QUE O SEU IRMÃO VAI FICAR, LETÍCIA. 17 00:01:49,410 --> 00:01:53,113 NÃO SUPORTO ESSE BARULHÃO. ESSA MÚSICA TEM MENSAGEM DO DIABO. 18 00:01:55,215 --> 00:01:58,152 O INFERNO DEVE SER MUITO MAIS DIVERTIDO QUE O CÉU. 19 00:01:58,185 --> 00:01:59,520 VOCÊ NÃO SABE O QUE ESTÁ FALANDO. 20 00:01:59,553 --> 00:02:02,139 SEI MUITO BEM, BRUNA CAROLA. 21 00:02:02,172 --> 00:02:04,725 PRECISO IR OU EU PERCO MINHA AULA DE INGLÊS. 22 00:02:06,661 --> 00:02:07,760 BYE, BYE. 23 00:02:07,963 --> 00:02:10,797 EU TAMBÉM TENHO QUE IR. HOJE EU DOU AULA DE CATECISMO. 24 00:02:16,503 --> 00:02:18,071 PENSANDO NO QUÊ, VIRGÍNIA? 25 00:02:19,472 --> 00:02:20,507 PENSANDO EM VOCÊS, 26 00:02:20,540 --> 00:02:23,176 QUE NÃO SE PREOCUPAM COM A MAMÃE QUE VAI CHEGAR AMANHÃ. 27 00:02:25,111 --> 00:02:26,231 EU NÃO ENTENDO. JURO QUE NÃO 28 00:02:26,264 --> 00:02:27,647 ENTENDO O QUE VOCÊS TEM NA CABEÇA, 29 00:02:27,680 --> 00:02:28,899 NEM NO CORAÇÃO. 30 00:02:28,932 --> 00:02:30,784 EU REZO PELA MAMÃE TODOS OS DIAS. 31 00:02:30,817 --> 00:02:32,385 MAS SERÁ QUE ADIANTA? 32 00:03:00,313 --> 00:03:01,681 NÃO FICA ASSIM, VIRGÍNIA. 33 00:03:02,182 --> 00:03:04,750 COMO VAI SER A VIDA DA MINHA MÃE AGORA, CONRADO? 34 00:03:05,185 --> 00:03:07,387 SEIS MESES MUDAM TANTA COISA. 35 00:03:14,027 --> 00:03:15,828 ESSE SEU CHEIRO DE ALFAZEMA. 36 00:03:31,578 --> 00:03:34,147 TOMOU TODAS AS PROVIDÊNCIAS PARA RECEBER DONA LAURA? 37 00:03:34,180 --> 00:03:35,849 SEM DÚVIDA, DR. NATÉRCIO. 38 00:03:36,349 --> 00:03:40,386 MINHA MULHER DEVE SER TRATADA COM TODA A ATENÇÃO E CUIDADO. 39 00:03:40,887 --> 00:03:43,056 É COMO SE FOSSE UM CRISTAL FRÁGIL. 40 00:03:43,556 --> 00:03:45,859 -DELICADA. -E QUANTAS VISITAS? 41 00:03:45,892 --> 00:03:47,778 QUEM É QUE A DONA LAURA PODE RECEBER? 42 00:03:47,811 --> 00:03:49,919 JULIETA CASSINI, MELHOR AMIGA DELA 43 00:03:49,952 --> 00:03:51,865 E ESPOSA DO MEU SÓCIO CÍCERO, 44 00:03:51,898 --> 00:03:53,399 AS AMIGAS MAIS ÍNTIMAS. 45 00:03:53,900 --> 00:03:55,401 -SÓ. -E O MÉDICO DELA? 46 00:03:55,902 --> 00:03:57,737 LAURA É TRATADA POR MUITOS MÉDICOS. 47 00:03:57,770 --> 00:03:59,506 EU ME REFIRO AO DOUTOR DANIEL. 48 00:04:00,006 --> 00:04:01,207 ESTOU ATRASADO. 49 00:04:01,808 --> 00:04:03,944 QUE BOM QUE A DONA LAURA VAI ESTAR AQUI A TEMPO 50 00:04:03,977 --> 00:04:06,112 DE COMEMORAR O ANIVERSÁRIO DELA. 51 00:04:06,679 --> 00:04:09,782 AFINAL DE CONTAS, O DIA DA FESTA JÁ ESTÁ BEM PRÓXIMO. 52 00:04:10,184 --> 00:04:11,985 BOM DIA, DR. NATÉRCIO. 53 00:04:15,221 --> 00:04:16,221 PAPAI? 54 00:04:16,723 --> 00:04:18,458 -PAI. -JÁ ESTOU INDO PRO ESCRITÓRIO. 55 00:04:18,491 --> 00:04:19,511 ESTOU ATRASADO. 56 00:04:19,543 --> 00:04:21,194 POSSO IR COM O SENHOR BUSCAR MAMÃE AMANHÃ? 57 00:04:21,226 --> 00:04:22,847 NÃO. EU VOU SOZINHO. 58 00:04:22,880 --> 00:04:25,015 VÁ SE VESTIR. TENHA COMPOSTURA. 59 00:04:25,048 --> 00:04:26,099 PAPAI. 60 00:04:26,132 --> 00:04:28,635 EU NÃO TENHO TEMPO PARA DISCUTIR NADA AGORA. 61 00:04:50,791 --> 00:04:53,326 É O COMEÇO DE UM NOVO TEMPO, CÍCERO. 62 00:04:53,827 --> 00:04:56,430 BRASÍLIA VAI SER INAUGURADA DENTRO DE DOIS ANOS. 63 00:04:56,463 --> 00:04:58,469 -JÁ PENSOU NISSO? -JÁ. MAS CONSTRUIR 64 00:04:58,502 --> 00:05:00,134 UMA CIDADE NO MEIO DO NADA? 65 00:05:00,167 --> 00:05:01,986 NÃO ACREDITO QUE ESSE NEGÓCIO VAI DAR CERTO. 66 00:05:02,019 --> 00:05:05,856 POIS ACREDITE, APOSTO TODAS AS MINHAS FICHAS NA NOVA CAPITAL, 67 00:05:05,889 --> 00:05:07,174 E NÃO SÓ EU. 68 00:05:07,207 --> 00:05:09,410 ESSA REUNIÃO NO RIO SERVIU PARA PROVAR 69 00:05:09,443 --> 00:05:12,379 QUE O EMPRESARIADO CARIOCA E PAULISTA TAMBÉM PENSA ASSIM. 70 00:05:12,412 --> 00:05:16,216 EU RECEBI UMA QUANTIDADE IMENSA DE PEDIDOS PARA CONSULTORIA, 71 00:05:16,249 --> 00:05:20,287 EMPRESAS QUE QUEREM PARTICIPAR DA OUSADIA DO GOVERNO 72 00:05:20,320 --> 00:05:22,873 E QUE VIRAM QUE JÁ ESTÃO FICANDO PARA TRÁS, COMO VOCÊ ESTÁ. 73 00:05:22,906 --> 00:05:24,140 -O QUÊ? -VOCÊ ESTÁ. 74 00:05:24,173 --> 00:05:25,726 NEM UM POUCO. 75 00:05:25,759 --> 00:05:27,378 JÁ FIZ OS MEUS ESTUDOS PARA FABRICAÇÃO 76 00:05:27,411 --> 00:05:29,029 DE PEÇAS PARA INDÚSTRIA AUTOMOBILÍSTICA. 77 00:05:29,062 --> 00:05:31,482 MAS ESTUDO? QUE ESTUDO, CÍCERO? MAS... 78 00:05:32,032 --> 00:05:34,134 NÃO ESQUEÇA QUE EU SOU SEU SÓCIO NA METALÚRGICA. 79 00:05:34,167 --> 00:05:37,404 -VOCÊ NUNCA ME DEIXA ESQUECER. -MAS NÃO PODEMOS PERDER TEMPO. 80 00:05:37,437 --> 00:05:38,762 VEJA A FORÇA DAS NOVAS MONTADORAS 81 00:05:38,795 --> 00:05:40,558 QUE SE INSTALARAM NO PAÍS HÁ O QUÊ? 82 00:05:40,591 --> 00:05:42,309 CINCO ANOS? A ROMI-ISETTA JÁ ESTÁ SENDO 83 00:05:42,342 --> 00:05:45,212 FABRICADA DESDE 1956 EM SANTA BÁRBARA D'OESTE, 84 00:05:45,245 --> 00:05:49,051 E ATÉ 1960 EMPRESAS DE RENOME INTERNACIONAL 85 00:05:49,084 --> 00:05:53,971 VÃO INVESTIR NO PAÍS 48 BILHÕES DE CRUZEIROS. 86 00:05:54,004 --> 00:05:57,767 SEM DÚVIDA, UMA PODEROSA INJEÇÃO DE RECURSOS. 87 00:05:57,800 --> 00:05:59,960 48 BILHÕES. PORCA MAROSCA! 88 00:05:59,993 --> 00:06:01,663 ISSO É DINHEIRO QUE NÃO ACABA MAIS. 89 00:06:01,728 --> 00:06:04,632 -E EU NÃO VOU FICAR FORA DISSO. -NÓS NÃO VAMOS FICAR FORA DISSO! 90 00:06:04,665 --> 00:06:06,667 PORQUE A METALÚRGICA VAI ESTAR DE VENTO EM POPA, 91 00:06:06,700 --> 00:06:08,954 FABRICANDO PEÇAS PARA TODOS ESSES CARROS. 92 00:06:08,987 --> 00:06:12,006 CARCAMANO, SE A GRAXA QUE VOCÊ COSTUMA TER 93 00:06:12,039 --> 00:06:15,242 NAS MÃOS NÃO PASSOU PARA O SEU OUVIDO, ESCUTE BEM. 94 00:06:15,275 --> 00:06:17,544 O FUTURO É AGORA. 95 00:06:18,045 --> 00:06:19,997 ESSE É UM NOVO PAÍS! 96 00:06:20,847 --> 00:06:24,441 VIBRANTE, RICO, MODERNO. 97 00:06:25,886 --> 00:06:27,187 É POR ISSO QUE ESSA FESTA 98 00:06:27,220 --> 00:06:29,823 QUE EU ESTOU PREPARANDO É TÃO IMPORTANTE PARA MIM. 99 00:06:29,856 --> 00:06:32,492 NÃO APENAS PARA COMEMORAR O ANIVERSÁRIO DE LAURA, 100 00:06:32,993 --> 00:06:36,030 MAS PARA FAZER CONTATOS, ESTABELECER RELAÇÕES, 101 00:06:36,063 --> 00:06:39,433 GARANTIR O LIVRE TRÂNSITO COM AS PESSOAS CERTAS. 102 00:06:39,967 --> 00:06:43,737 A NATA DO EMPRESARIADO E DA POLÍTICA 103 00:06:43,770 --> 00:06:44,838 JÁ CONFIRMOU PRESENÇA. 104 00:06:44,871 --> 00:06:46,023 E A LAURA? 105 00:06:46,273 --> 00:06:48,942 TAMBÉM JÁ CONFIRMOU A PRESENÇA DELA? 106 00:06:49,943 --> 00:06:51,979 A LAURA VAI SAIR DA CLÍNICA AMANHÃ. 107 00:06:52,012 --> 00:06:55,949 E SERÁ UM NOVO TEMPO TAMBÉM EM NOSSAS VIDAS. 108 00:07:23,144 --> 00:07:24,878 VOU VOLTAR PARA MINHA CASA. 109 00:07:27,547 --> 00:07:30,185 VOLTAR PARA MINHAS FILHAS QUERIDAS. 110 00:07:32,018 --> 00:07:33,420 MEUS TESOUROS. 111 00:07:39,359 --> 00:07:41,094 EU VOU VER O MUNDO. 112 00:07:43,062 --> 00:07:44,931 EU VOU SER EU DE NOVO. 113 00:07:46,499 --> 00:07:48,500 LAURA PRADO. 114 00:08:24,170 --> 00:08:26,264 HÁ SEIS MESES QUE A MINHA MÃE ESTÁ INTERNADA 115 00:08:26,297 --> 00:08:27,507 NAQUELA CASA DE REPOUSO. 116 00:08:27,540 --> 00:08:30,477 ELE PROIBIU AS VISITAS DIZENDO QUE ERA PARA O BEM DELA. 117 00:08:30,844 --> 00:08:33,212 O QUE SERÁ QUE A MINHA MÃE TEM? NÃO ENTENDO. 118 00:08:33,546 --> 00:08:37,350 PERDE A NOÇÃO DA REALIDADE, FICA DISTANTE, COM MEDO DE TUDO. 119 00:08:37,383 --> 00:08:40,053 FALANDO DE UM BESOURO GIGANTE, COM MEDO DELE. 120 00:08:40,086 --> 00:08:43,312 AH, CRISE DE NERVO NINGUÉM EXPLICA, VIRGÍNIA. 121 00:08:43,345 --> 00:08:45,275 SÓ DEUS SABE, FILHA. 122 00:08:45,308 --> 00:08:47,093 VAI VER QUE ESSE BESOURO É A FRAU HERTA. 123 00:08:47,126 --> 00:08:50,497 -AQUELA ALEMÃ É DE LASCAR. -É O MEU PAI. 124 00:08:51,164 --> 00:08:52,799 E AGORA ELE INVENTOU 125 00:08:52,832 --> 00:08:54,885 DE DAR UMA FESTA DE ANIVERSÁRIO PARA ELA. 126 00:08:54,918 --> 00:08:58,304 ENTÃO, UMA FESTA SEMPRE ALEGRA A VIDA DA GENTE, FILHA. 127 00:08:58,805 --> 00:09:00,740 EU ACHO QUE ELE SÓ TÁ TIRANDO A MAMÃE DA CLÍNICA 128 00:09:00,773 --> 00:09:03,210 PARA FAZER UMA BELA FIGURA NESSA FESTA AO LADO DELE. 129 00:09:03,243 --> 00:09:05,812 QUE BOBAGEM, VIRGÍNIA! MAS QUE BOBAGEM. 130 00:09:05,845 --> 00:09:08,214 MINHA MÃE SEMPRE FOI UM TROFÉU PRA ELE. 131 00:09:08,682 --> 00:09:11,785 UM TROFÉU QUE ELE PRECISA EXIBIR, PORQUE UM ADVOGADO 132 00:09:11,818 --> 00:09:13,753 COMO ELE DEVE SER CASADO COM UMA MULHER BONITA, 133 00:09:13,786 --> 00:09:14,971 INTELIGENTE, CULTA, 134 00:09:15,004 --> 00:09:17,958 EDUCADA, COMO A MINHA MÃE, IRACEMA. SÓ POR ISSO. 135 00:09:17,991 --> 00:09:20,794 NÃO É PORQUE ELE QUER COMEMORAR O ANIVERSÁRIO DELA COISA ALGUMA. 136 00:09:20,827 --> 00:09:22,028 TENHO CERTEZA. 137 00:11:14,107 --> 00:11:17,377 AI, TÁ TUDO GIRANDO, TUDO GIRANDO. 138 00:11:26,452 --> 00:11:28,288 NÃO, NÃO, NÃO! 139 00:11:29,091 --> 00:11:30,523 EU NÃO POSSO MORRER. 140 00:11:31,524 --> 00:11:32,692 NÃO POSSO MORRER. 141 00:11:33,660 --> 00:11:35,320 EU TENHO QUE CUIDAR DAS MINHAS MENINAS. 142 00:11:38,306 --> 00:11:40,376 TENHO QUE CUIDAR DAS MINHAS MENINAS. 143 00:12:06,626 --> 00:12:09,626 [MÚSICA] 144 00:12:40,159 --> 00:12:43,429 ESTE AQUI É O NOVO GERADOR, NATÉRCIO! VEIO DA AMÉRICA! 145 00:12:43,462 --> 00:12:47,066 O CONTÊINER CHEGOU ONTEM NO PORTO DE SANTOS! 146 00:12:47,099 --> 00:12:49,052 NÃO ENTENDO NADA DESSE MAQUINÁRIO. 147 00:12:49,085 --> 00:12:50,536 MAS EU ENTENDO. 148 00:12:50,569 --> 00:12:52,972 ISTO AQUI É UMA POTÊNCIA, NATÉRCIO. 149 00:12:53,005 --> 00:12:56,660 VAI QUADRUPLICAR A PRODUTIVIDADE DA METALÚRGICA. 150 00:12:56,693 --> 00:12:58,010 DONA ALICE, 151 00:12:58,043 --> 00:13:00,281 CADÊ O TÉCNICO QUE VAI BOTAR A MÁQUINA PRA FUNCIONAR? 152 00:13:00,314 --> 00:13:02,616 ESTAMOS JUSTAMENTE AGUARDANDO O TÉCNICO QUE A FÁBRICA... 153 00:13:02,649 --> 00:13:04,150 POR QUE AINDA NÃO CHEGOU, DONA ALICE? 154 00:13:04,183 --> 00:13:07,219 -JÁ DEVE ESTAR A CAMINHO. -AH, NÃO PRECISA DE TÉCNICO. 155 00:13:07,252 --> 00:13:09,655 EU ENTENDO DESSE TROÇO, EU MESMO BOTO PARA FUNCIONAR. 156 00:13:09,688 --> 00:13:12,925 SEGURA AQUI, NATÉRCIO. É SÓ LIGAR ESSA CHAVE E PRONTO. 157 00:13:13,726 --> 00:13:16,395 DEIXA DISSO. SE VEM UM TÉCNICO... 158 00:13:16,428 --> 00:13:18,864 E VOU ESPERAR O TÉCNICO? NÃO VAI FUNCIONAR NUNCA. 159 00:13:20,299 --> 00:13:21,968 NÃO TÔ ENTENDENDO. ESTÁ TUDO CONECTADO, 160 00:13:22,001 --> 00:13:23,836 ESTÁ TUDO CERTO E NÃO DÁ NA PARTIDA. 161 00:13:25,271 --> 00:13:28,540 NÃO LIGA. A MÁQUINA NÃO RESPONDE. QUE CARA É ESSA? 162 00:13:28,941 --> 00:13:30,460 TÁ COM NOJO DA GRAXA? 163 00:13:30,493 --> 00:13:35,214 HEIN? CLARO, CLARO. VOCÊ É QUATROCENTÃO. 164 00:13:35,247 --> 00:13:38,584 NASCEU EM BERÇO DE OURO. NÃO PODE SUJAR AS MÃOZINHAS. 165 00:13:38,617 --> 00:13:40,353 AGORA, A FAMÍLIA CASSINI NÃO. 166 00:13:40,386 --> 00:13:43,089 NÓS VIEMOS DA ITÁLIA NO PORÃO DE UM NAVIO. 167 00:13:43,122 --> 00:13:45,992 -TRABALHEI MUITO. -EU RESPEITO A SUA LUTA. 168 00:13:46,025 --> 00:13:49,595 O SEU É DINHEIRO VELHO. O MEU É DINHEIRO NOVO. 169 00:13:49,628 --> 00:13:53,984 E CÁ PARA NÓS, NATÉRCIO, VOCÊS, BARÕES DO CAFÉ E BACHARÉIS, 170 00:13:54,017 --> 00:13:58,738 PRECISAM DA BUFUNFA DOS IMIGRANTES SUJA DE GRAXA 171 00:13:58,771 --> 00:14:01,073 PARA PODER TOCAR OS NEGÓCIOS DE VOCÊS. 172 00:14:01,574 --> 00:14:03,509 VOCÊ DISSE QUE A LAURA ESTÁ BEM? 173 00:14:04,009 --> 00:14:05,244 MUITO. MUITO BEM. 174 00:14:05,277 --> 00:14:07,780 INCLUSIVE PARA AGUENTAR A FESTA DE ANIVERSÁRIO? 175 00:14:10,016 --> 00:14:13,070 LAURA DARÁ MAIS BRILHO A ESSA FESTA. 176 00:14:13,103 --> 00:14:14,520 MAS É SEGURO MESMO, NATÉRCIO? 177 00:14:14,553 --> 00:14:18,224 E SE ELA SE SENTE MAL NO MEIO DE TANTA GENTE? SE TEM UMA CRISE? 178 00:14:18,257 --> 00:14:20,510 LAURA VAI SE PORTAR MUITO BEM. 179 00:14:20,543 --> 00:14:23,046 ALÉM DISSO, ELA SAI DA CLÍNICA AMANHÃ 180 00:14:23,629 --> 00:14:24,764 E VAI TER MUITO TEMPO 181 00:14:24,797 --> 00:14:28,301 PARA SE READAPTAR À VIDA FAMILIAR E SOCIAL. 182 00:14:28,334 --> 00:14:30,868 QUAL É A OPINIÃO DO DR. DANIEL? ELE CUIDA DELA HÁ TANTO TEMPO. 183 00:14:30,901 --> 00:14:34,073 DOUTOR DANIEL NÃO PASSA DE UM APROVEITADOR. 184 00:14:34,106 --> 00:14:40,106 [MÚSICA] 185 00:15:13,045 --> 00:15:16,115 AS QUATRO CRIANÇAS ESTÃO DESNUTRIDAS, DONA QUITÉRIA. 186 00:15:16,148 --> 00:15:18,350 ESTÃO PRECISANDO DE ALIMENTAÇÃO SAUDÁVEL. 187 00:15:18,950 --> 00:15:21,553 CARNE, ARROZ COM FEIJÃO, QUE É ÓTIMO, 188 00:15:21,586 --> 00:15:24,608 FRUTAS, LEGUMES, VERDURAS. 189 00:15:24,641 --> 00:15:27,893 E DINHEIRO PARA ISSO, DOUTOR DANIEL? TEM NÃO. 190 00:15:27,926 --> 00:15:31,163 DONA QUITÉRIA, AS VITAMINAS ESTÃO AQUI, 191 00:15:31,663 --> 00:15:33,216 E EU VOU PREENCHER UM CARTÃO. 192 00:15:33,249 --> 00:15:35,072 COM ESSE CARTÃO, A SENHORA PODE IR BUSCAR 193 00:15:35,105 --> 00:15:36,835 A SUA ALIMENTAÇÃO BÁSICA TODA SEMANA. 194 00:15:37,335 --> 00:15:38,737 AS CRIANÇAS VÃO FICAR BEM. 195 00:15:39,237 --> 00:15:42,274 A MOLECADA AINDA VAI JOGAR MUITA PELADA COMIGO, NÉ NÃO, GAROTADA? 196 00:15:43,408 --> 00:15:45,862 PARA QUE TIME O SENHOR TORCE, DR. DANIEL? 197 00:15:45,895 --> 00:15:48,246 FALO NÃO. VEM CÁ. 198 00:15:48,747 --> 00:15:50,783 AQUI DEVE TER TORCEDOR DO CORINTHIANS, 199 00:15:50,816 --> 00:15:53,303 DO PALESTRA, DA PORTUGUESA. 200 00:15:53,336 --> 00:15:55,005 EU NÃO VOU COMPRAR BRIGA, NÃO. 201 00:15:55,038 --> 00:15:56,623 VOU, DONA QUITÉRIA? 202 00:15:58,623 --> 00:16:00,960 COM ESSAS VITAMINAS E ALIMENTAÇÃO... 203 00:16:01,493 --> 00:16:03,360 AINDA BEM QUE ME ENCONTRARAM NO POSTO DE SAÚDE. 204 00:16:03,393 --> 00:16:04,896 EU VIM O MAIS RÁPIDO QUE EU PUDE. 205 00:16:06,198 --> 00:16:08,567 AGORA VOCÊ VAI FICAR BEM. SÓ PRECISA DESCANSAR. 206 00:16:09,167 --> 00:16:10,854 E SE ELES NÃO ME DEREM MAIS ALTA AMANHÃ? 207 00:16:10,887 --> 00:16:13,156 VÃO TE DAR ALTA. NÃO SE PREOCUPE. 208 00:16:13,673 --> 00:16:15,474 VOCÊ VAI VOLTAR PARA SUA CASA. 209 00:16:16,310 --> 00:16:19,405 ÀS VEZES EU ME SINTO COMO SE NÃO TIVESSE MAIS LUGAR NO MUNDO. 210 00:16:19,438 --> 00:16:21,097 MAS VOCÊ TEM SIM, LAURA. 211 00:16:21,848 --> 00:16:23,014 AO MEU LADO. 212 00:16:23,815 --> 00:16:24,901 SEMPRE. 213 00:16:24,934 --> 00:16:26,151 CONFIE EM MIM. 214 00:16:26,651 --> 00:16:28,754 EU SEMPRE CONFIEI, MEU QUERIDO. 215 00:16:30,455 --> 00:16:32,391 NATÉRCIO SÓ PENSA NESSA FESTA. 216 00:16:33,692 --> 00:16:34,845 EU NÃO QUERO... 217 00:16:34,878 --> 00:16:37,362 NÃO QUERO COMEMORAR NADA, NEM MEU ANIVERSÁRIO. 218 00:16:37,996 --> 00:16:41,233 EU NÃO TENHO NADA PARA FESTEJAR, MUITO MENOS AO LADO DELE. 219 00:16:42,801 --> 00:16:44,837 SEI QUE É DURO PARA VOCÊ TOCAR NESSE ASSUNTO. 220 00:16:46,505 --> 00:16:49,207 O MEU CASAMENTO COM NATÉRCIO ACABOU. 221 00:16:50,242 --> 00:16:51,777 ACABOU HÁ MUITO TEMPO. 222 00:16:53,545 --> 00:16:54,913 SERÁ QUE UM DIA VOU CONSEGUIR SER 223 00:16:54,946 --> 00:16:57,950 FELIZ AO LADO DO ÚNICO HOMEM QUE EU REALMENTE AMO? 224 00:17:01,522 --> 00:17:03,085 MINHA QUERIDA. 225 00:17:03,855 --> 00:17:05,223 POR QUÊ, DANIEL? 226 00:17:05,892 --> 00:17:08,194 POR QUE DEIXAMOS QUE NATÉRCIO ESMAGASSE A NOSSA PAIXÃO? 227 00:17:09,529 --> 00:17:12,065 E DESTRUÍSSE A NOSSA FELICIDADE? POR QUÊ? 228 00:17:12,634 --> 00:17:13,700 POR QUÊ? 229 00:17:22,808 --> 00:17:24,654 ELZINHA, LEVANTE UM CENTÍMETRO E MEIO 230 00:17:24,686 --> 00:17:26,212 A BARRA DO VESTIDO DA BRUNA. 231 00:17:28,480 --> 00:17:30,316 ATENÇÃO, ELZINHA. 232 00:17:30,349 --> 00:17:32,919 VOCÊ VEIO AQUI PARA TRABALHAR E NÃO PARA LER REVISTA. 233 00:17:32,952 --> 00:17:36,489 DESCULPE, MADAME LENAH, MAS É QUE MEU SONHO É SER AEROMOÇA. 234 00:17:36,522 --> 00:17:38,157 VIVER VIAJANDO NAS ALTURAS. 235 00:17:38,190 --> 00:17:40,560 PELO JEITO VOCÊ JÁ VIVE NAS ALTURAS. 236 00:17:42,895 --> 00:17:46,432 MON DIEU, ELZINHA, EU DISSE UM CENTÍMETRO E MEIO, NÃO DOIS. 237 00:17:46,866 --> 00:17:48,451 SARITA, 238 00:17:48,484 --> 00:17:50,453 MEÇA VOCÊ O VESTIDO DE VIRGÍNIA, POR FAVOR. 239 00:17:50,486 --> 00:17:52,122 O DELA NÃO PRECISA. ESTÁ PERFEITO. 240 00:17:52,155 --> 00:17:54,958 NÃO ESTOU INTERESSADA NESSE VESTIDO, NESSA FESTA, EM NADA. 241 00:17:54,991 --> 00:17:57,710 O QUE IMPORTA É A CHEGADA DA MAMÃE. 242 00:17:57,743 --> 00:18:00,213 DEPOIS DE SEIS MESES INTERNADA NUMA CLÍNICA DE REPOUSO, 243 00:18:00,246 --> 00:18:03,115 -ELA ESTÁ DE VOLTA. E VOCÊ... -FIQUE QUIETA, VIRGÍNIA. 244 00:18:03,148 --> 00:18:05,884 -ISSO É ASSUNTO DE FAMÍLIA. -ESTOU FALANDO ALGUMA MENTIRA? 245 00:18:06,385 --> 00:18:09,922 VOCÊ E OTÁVIA SÃO DUAS FÚTEIS. OU TÊM VERGONHA DA PRÓPRIA MÃE? 246 00:18:10,222 --> 00:18:11,374 FECHA ESSA BOCA. 247 00:18:11,958 --> 00:18:13,292 MADAME LENAH, 248 00:18:13,325 --> 00:18:15,661 A SENHORA PRECISA DAR UM JEITO NO MEU VESTIDO. 249 00:18:16,161 --> 00:18:19,432 DETESTO ROUPA COM CORTE MALFEITO. ESTÁ SEM CAÍDA. 250 00:18:19,465 --> 00:18:21,701 EU NÃO VOU USAR UM TRAPO NA FESTA AQUI EM CASA. 251 00:18:21,734 --> 00:18:23,302 VOCÊ ESTÁ ATRASADÍSSIMA, OTÁVIA. 252 00:18:23,802 --> 00:18:24,803 EU SEI. 253 00:18:25,304 --> 00:18:27,673 VAMOS, SUA MOSCA-MORTA. PEGUE O MEU VESTIDO. 254 00:18:27,706 --> 00:18:30,176 ELA DEVE ESTAR INDO PARA NOVA YORK COMO AEROMOÇA. 255 00:18:30,209 --> 00:18:32,445 -PARE COM ISSO, BRUNA. -NÃO ENTENDI NADA. 256 00:18:32,478 --> 00:18:34,447 É PORQUE MEU SONHO É SER AEROMOÇA. 257 00:18:34,480 --> 00:18:36,515 TODO MUNDO, MESMO POBRE, TEM O DIREITO DE SONHAR. 258 00:18:36,548 --> 00:18:39,028 POIS SONHE NA SUA CASA, NÃO DURANTE O TRABALHO. 259 00:18:40,586 --> 00:18:42,906 ELZINHA, PONHA UM ALFINETE AQUI, POR FAVOR. 260 00:18:42,939 --> 00:18:44,690 OUVIU, AEROMOÇA? 261 00:18:46,459 --> 00:18:48,461 AI! VOCÊ FEZ DE PROPÓSITO! 262 00:18:48,494 --> 00:18:50,496 DESCULPA. IMAGINA, SENHORITA. QUE ISSO? 263 00:18:50,529 --> 00:18:52,765 É PORQUE O TECIDO É MUITO FINO. 264 00:18:52,798 --> 00:18:54,284 A SENHORITA FICA SE MEXENDO. 265 00:18:55,701 --> 00:18:57,354 -AI! -DESCULPA. 266 00:18:57,387 --> 00:18:59,071 MADAME LENAH, FAÇA A SENHORA. 267 00:18:59,104 --> 00:19:01,374 ESSA DAÍ VAI ME FURAR INTEIRA E ACABAR COM MEU VESTIDO. 268 00:19:02,374 --> 00:19:03,493 SUA HORROROSA. 269 00:19:03,823 --> 00:19:06,045 [CENAS COM MÚSICA, FALAS SEM SOM] 270 00:19:58,798 --> 00:20:00,800 VENHA APANHAR A BAGAGEM DE DONA LAURA. 271 00:20:00,833 --> 00:20:02,335 POIS NÃO, DOUTOR NATÉRCIO. TÃO BOM 272 00:20:02,368 --> 00:20:03,803 DONA LAURA ESTAR VOLTANDO PARA CASA. 273 00:20:03,836 --> 00:20:06,272 -MINHA MÃE FEZ ATÉ UM BOLO. -SEGURE ISSO. 274 00:20:06,305 --> 00:20:07,473 COM CUIDADO. 275 00:20:14,580 --> 00:20:15,699 LAURA! 276 00:20:16,115 --> 00:20:17,147 LAURA! 277 00:20:19,952 --> 00:20:20,952 LAURA? 278 00:20:21,235 --> 00:20:23,322 ELA DESAPARECEU? 279 00:20:24,957 --> 00:20:26,309 VAMOS PARA A VILA MARIANA. 280 00:20:26,342 --> 00:20:28,928 -VILA MARIANA, DOUTOR NATÉRCIO? -RÁPIDO! 281 00:20:48,180 --> 00:20:51,484 [MÚSICA] 282 00:21:41,000 --> 00:21:42,201 JÁ PAGUEI O TÁXI. 283 00:21:42,635 --> 00:21:45,137 SE VOCÊ SOUBESSE A EMOÇÃO QUE EU SENTI VENDO A CIDADE. 284 00:21:46,138 --> 00:21:49,541 DANIEL, EU ESTOU LIVRE. LIVRE DE NOVO. 285 00:21:55,514 --> 00:21:56,580 LAURA. 286 00:21:58,016 --> 00:21:59,351 PROCURE ENTENDER. 287 00:22:00,786 --> 00:22:02,605 VOCÊ NÃO PODE FICAR AQUI EM MINHA CASA. 288 00:22:02,638 --> 00:22:04,690 -POR QUE NÃO? -AO MENOS POR ENQUANTO. 289 00:22:05,190 --> 00:22:06,792 -POR VOCÊ. -MAS EU QUERO FICAR AQUI. 290 00:22:06,825 --> 00:22:08,894 EU TAMBÉM QUERO MUITO QUE VOCÊ FIQUE AQUI. 291 00:22:09,428 --> 00:22:11,363 MAS PRECISAMOS SER PRUDENTES. 292 00:22:11,897 --> 00:22:14,733 NATÉRCIO VAI ACABAR COM A SUA VIDA. VAI JOGAR PESADO. 293 00:22:15,233 --> 00:22:17,636 AINDA MAIS PORQUE QUER DAR A VOCÊ ESSA FESTA DE ANIVERSÁRIO. 294 00:22:18,203 --> 00:22:19,656 EU JÁ DISSE QUE EU NÃO VOU 295 00:22:19,689 --> 00:22:21,706 A ESSA FESTA DE ANIVERSÁRIO, DANIEL. 296 00:22:22,107 --> 00:22:23,675 EU NÃO QUERO COMEMORAR NADA. 297 00:22:24,176 --> 00:22:25,777 ESSA FESTA NÃO É PRA MIM. 298 00:22:27,512 --> 00:22:29,999 É PRA NATÉRCIO FAZER OS CONTATOS DELE. 299 00:22:30,916 --> 00:22:32,302 É SÓ NISSO QUE ELE PENSA. 300 00:22:32,335 --> 00:22:34,353 NO PODER, NO PODER, NO PODER. 301 00:22:34,386 --> 00:22:36,021 CALMA, CALMA, CALMA, CALMA, CALMA. 302 00:22:37,789 --> 00:22:39,958 VAMOS PENSAR COM CALMA NUMA SOLUÇÃO. 303 00:22:41,493 --> 00:22:44,162 ENCONTRAR UM LUGAR ONDE VOCÊ POSSA FICAR EM SEGURANÇA. 304 00:22:51,370 --> 00:22:57,370 [MÚSICA DE ABERTURA] 305 00:24:13,018 --> 00:24:16,018 [MÚSICA] 306 00:25:26,458 --> 00:25:27,726 NÃO VAI TRABALHAR? 307 00:25:28,226 --> 00:25:30,246 -O PAPAI DEVE ESTAR ESPERANDO. -HOJE NÃO. 308 00:25:30,279 --> 00:25:31,887 NÃO SEI POR QUE VOCÊ NÃO SE ACERTA 309 00:25:31,920 --> 00:25:33,231 DE UMA VEZ COM A VIRGÍNIA. 310 00:25:33,501 --> 00:25:35,401 TÃO LINDA, TÃO DOCE. 311 00:25:37,673 --> 00:25:41,006 AH! OU MELHOR, SEI SIM. 312 00:25:41,440 --> 00:25:44,127 ESTÁ CHEGANDO AÍ O SEU OUTRO AMOR, CONRADO. 313 00:25:44,977 --> 00:25:47,012 VOCÊ VAI ACABAR SE ENROSCANDO TODO. 314 00:25:49,648 --> 00:25:51,000 AI, CONRADO! 315 00:25:51,033 --> 00:25:53,269 AI! AINDA BEM QUE VOCÊ ME SALVOU, CONRADO. 316 00:25:53,302 --> 00:25:55,787 EU VOU VOLTAR PRO MEU TREINO. 317 00:25:57,523 --> 00:25:59,156 POR QUE NÃO ME CONVIDA PARA UM MILK-SHAKE 318 00:25:59,189 --> 00:26:01,944 ANTES DE EU IR PARA A AULA DE INGLÊS, HONEY? 319 00:26:12,571 --> 00:26:15,571 [MÚSICA] 320 00:26:39,131 --> 00:26:40,189 EI, MOÇO! 321 00:26:41,100 --> 00:26:43,100 -GRAXA AÍ? -NÃO. 322 00:26:43,735 --> 00:26:44,735 PÃO-DURO! 323 00:26:45,404 --> 00:26:47,606 ENTÃO DÁ LICENÇA QUE EU PRECISO TRABALHAR. 324 00:26:48,507 --> 00:26:49,975 Ô, MOLEQUE. 325 00:26:51,009 --> 00:26:53,111 EU SÓ QUERIA UMA AJUDA SUA. 326 00:26:53,779 --> 00:26:56,548 TENHO O ENDEREÇO DE UMA PENSÃO EM VILA MARIANA. 327 00:26:56,581 --> 00:26:58,267 COMO É QUE EU FAÇO PARA CHEGAR ATÉ LÁ? 328 00:26:58,300 --> 00:27:00,285 SE FOR RICO, VAI DE TÁXI. 329 00:27:01,153 --> 00:27:03,473 SE FOR POBRE, VAI DE ÔNIBUS OU DE BONDE. 330 00:27:03,506 --> 00:27:04,823 DE BONDE. 331 00:27:13,665 --> 00:27:16,665 [MÚSICA] 332 00:27:20,306 --> 00:27:22,173 BOM DIA. BOM DIA. 333 00:27:22,341 --> 00:27:24,476 O BONDE PRA VILA MARIANA, ELE PARA NESSE PONTO? 334 00:27:25,911 --> 00:27:27,947 OBRIGADO, MUITO OBRIGADO. 335 00:28:18,431 --> 00:28:19,431 OBRIGADA. 336 00:28:28,340 --> 00:28:29,975 QUE CIDADE GRANDE. 337 00:28:30,743 --> 00:28:32,177 TÃO DIFERENTE DA MINHA. 338 00:28:32,946 --> 00:28:34,797 VOCÊ DEVE ESTAR ACHANDO QUE EU SOU UM CAIPIRA. 339 00:28:34,830 --> 00:28:36,715 NÃO, NADA DISSO. 340 00:28:37,216 --> 00:28:39,751 EU TÔ ACHANDO VOCÊ MUITO GENTIL. 341 00:28:56,101 --> 00:28:57,420 -VAMOS PARA CASA. -NÃO. 342 00:28:57,453 --> 00:29:00,072 -POR FAVOR, NÃO ME OBRIGUE. -VOCÊ OUVIU O "NÃO" DE LAURA. 343 00:29:00,572 --> 00:29:02,141 ELA NÃO QUER IR COM VOCÊ, NATÉRCIO. 344 00:29:02,641 --> 00:29:04,210 ESTÃO TODOS ESPERANDO POR VOCÊ. 345 00:29:04,243 --> 00:29:05,328 ELA VAI FICAR AQUI. 346 00:29:05,361 --> 00:29:07,947 NÃO SE META NISSO. NÓS DOIS TEMOS UM PACTO. 347 00:29:07,980 --> 00:29:10,449 EU VENHO CUMPRINDO A MINHA PARTE ESSES ANOS TODOS. 348 00:29:10,950 --> 00:29:13,452 EU SUGIRO QUE O SENHOR FAÇA A MESMA COISA, DOUTORZINHO. 349 00:29:13,485 --> 00:29:15,521 O PASSADO FOI ENTERRADO POR NÓS TRÊS. 350 00:29:15,554 --> 00:29:16,955 EU NÃO QUERO MAIS SABER DO PASSADO. 351 00:29:18,191 --> 00:29:20,493 NINGUÉM VAI ROMPER O PACTO. 352 00:29:20,526 --> 00:29:23,246 EU QUERO VIVER A MINHA VIDA DAQUI PARA FRENTE, NATÉRCIO. 353 00:29:23,279 --> 00:29:24,763 -VOCÊ VEM COMIGO. -NÃO! 354 00:29:42,681 --> 00:29:45,317 NEM TENTE FAZER ALGUMA COISA PARA IMPEDIR. 355 00:29:47,019 --> 00:29:48,971 EU VOU CUIDAR DELA. 356 00:29:49,004 --> 00:29:51,189 AQUI? NESSA POCILGA? 357 00:29:52,291 --> 00:29:55,260 A MINHA MULHER ESTÁ ACOSTUMADA A UM OUTRO TIPO DE VIDA. 358 00:29:55,829 --> 00:29:57,530 VOCÊ NÃO TEM COMO DAR O QUE LAURA PRECISA. 359 00:29:57,563 --> 00:29:59,731 EU NÃO VOU, NATÉRCIO. EU NÃO VOU! 360 00:30:03,035 --> 00:30:05,137 SE VOCÊ NÃO QUISER IR POR MIM, 361 00:30:05,837 --> 00:30:07,372 VÁ POR SUAS FILHAS. 362 00:30:07,873 --> 00:30:10,108 OU VOCÊ QUER ABRIR MÃO DELAS PARA SEMPRE? 363 00:30:31,563 --> 00:30:33,132 AI, QUE MAL-EDUCADA! 364 00:30:33,165 --> 00:30:36,001 MELHOR SER MAL-EDUCADA DO QUE SER CÍNICA COMO VOCÊS DUAS. 365 00:30:36,034 --> 00:30:37,905 QUE DIREITO TEM PARA FALAR CONOSCO DESSE JEITO? 366 00:30:37,938 --> 00:30:40,534 JÁ QUE SOU A ÚNICA FILHA QUE SE PREOCUPA COM MAMÃE DE VERDADE... 367 00:30:40,567 --> 00:30:42,408 A BOAZINHA DA FAMÍLIA! Ô, BRUNA, 368 00:30:42,441 --> 00:30:45,010 VOCÊ VAI PERDER O SEU LUGAR NO CÉU PARA A SANTINHA DA VIRGÍNIA. 369 00:30:45,043 --> 00:30:48,447 EU TENHO, SIM, MEDO DAS REAÇÕES DELA, DAS CRISES, 370 00:30:48,480 --> 00:30:50,516 MEDO DE PASSAR VERGONHA NA FRENTE DOS OUTROS. 371 00:30:50,549 --> 00:30:52,952 VOCÊ NUNCA SE PERGUNTOU POR QUE MAMÃE TEM ESSAS CRISES? 372 00:30:52,985 --> 00:30:54,353 NÃO. NUNCA. 373 00:30:55,187 --> 00:30:56,788 -VOCÊ JÁ? -JÁ. 374 00:30:57,623 --> 00:30:59,224 SÓ QUE EU NÃO CONSIGO ENTENDER. 375 00:30:59,725 --> 00:31:01,893 MAS ALGUMA COISA ME DIZ QUE ELA SOFREU MUITO, 376 00:31:02,995 --> 00:31:04,391 QUE HÁ MUITA COISA AMARGA 377 00:31:04,424 --> 00:31:06,098 NO CORAÇÃO DELA QUE DEIXA ELA ASSIM, 378 00:31:06,598 --> 00:31:09,034 COM MEDO, ZONZA, ALHEIA. 379 00:31:09,067 --> 00:31:11,070 A MAMÃE FICOU ASSIM PORQUE SE AFASTOU DE DEUS. 380 00:31:11,103 --> 00:31:13,472 -CHILIQUES. -CHILIQUES COMO SEUS, OTÁVIA? 381 00:31:13,972 --> 00:31:15,807 VOCÊ É MUITO PARECIDA COM ELA. 382 00:31:16,308 --> 00:31:19,645 TAMBÉM VAI ACABAR INTERNADA COM CAMISA DE FORÇA E TUDO, 383 00:31:19,678 --> 00:31:21,980 E NÃO VAI SER NUMA CLÍNICA, NÃO. VAI SER NUM HOSPÍCIO. 384 00:31:22,881 --> 00:31:25,518 -SUA RATAZANA DE IGREJA! -OTÁVIA, VOCÊ ACERTOU A BRUNA! 385 00:31:25,551 --> 00:31:27,853 NÃO PRECISA ME DEFENDER PORQUE FOI VOCÊ QUE COMEÇOU TUDO. 386 00:31:28,353 --> 00:31:29,855 SÓ QUERIA QUE VOCÊS PENSASSEM UM POUCO 387 00:31:29,888 --> 00:31:32,458 NA MAMÃE, QUE VAI PRECISAR TANTO DO NOSSO CARINHO, 388 00:31:32,491 --> 00:31:33,576 DO NOSSO AFETO. 389 00:31:33,609 --> 00:31:35,694 EU DOU MEU AFETO PARA QUEM MERECE. 390 00:31:35,727 --> 00:31:37,696 E POR QUE A MAMÃE NÃO MERECE O SEU AFETO? 391 00:31:39,331 --> 00:31:43,268 PORQUE EU ACHO QUE A VIDA TODA MAMÃE SÓ QUIS UMA FILHA: VOCÊ. 392 00:31:46,338 --> 00:31:48,274 VIRGÍNIA, OLHA O QUE VOCÊ FEZ COM SUA IRMÃ. 393 00:31:50,776 --> 00:31:52,377 EU NÃO QUIS MAGOÁ-LA. 394 00:31:52,878 --> 00:31:55,631 SÓ PEDI PRA SER CARINHOSA COM A MAMÃE, QUE PRECISA TANTO. 395 00:31:56,047 --> 00:31:57,115 CALMA, OTÁVIA. 396 00:32:01,321 --> 00:32:03,522 AI, EU DEVIA SER ATRIZ. 397 00:32:05,093 --> 00:32:07,326 COMO VOCÊ É IDIOTA, VIRGÍNIA. 398 00:32:08,160 --> 00:32:10,396 ACHA QUE PRESTO ATENÇÃO NO QUE ME DIZ? 399 00:32:11,831 --> 00:32:13,065 E QUER SABER MAIS? 400 00:32:13,566 --> 00:32:16,636 POR MIM, A MAMÃE FICAVA PARA SEMPRE LONGE DAQUI. 401 00:32:16,669 --> 00:32:17,970 POR MIM TAMBÉM. 402 00:32:18,471 --> 00:32:20,739 ELA É MAIS UM ESTORVO NA VIDA DE TODOS NÓS. 403 00:32:34,620 --> 00:32:35,686 CAIU. 404 00:32:37,456 --> 00:32:39,425 É TODO DIA ESSA BRIGA COM OS LIVROS? 405 00:32:39,825 --> 00:32:42,228 É, VIDA DE PROFESSORA. 406 00:32:44,030 --> 00:32:46,399 VOCÊ FOI TÃO EDUCADO COMIGO. EU NEM ME APRESENTEI. 407 00:32:46,899 --> 00:32:48,784 -MARGARIDA. -EDUARDO. 408 00:32:49,301 --> 00:32:51,387 VINDO DO LITORAL, INDO PRA VILA MARIANA. 409 00:32:51,420 --> 00:32:52,721 -É MESMO? -É. 410 00:32:52,754 --> 00:32:53,755 EU MORO LÁ. 411 00:32:53,788 --> 00:32:55,174 -EM VILA MARIANA? -É. 412 00:32:56,676 --> 00:33:00,346 SÓ FALTA VOCÊ CONHECER ESSA PENSÃO AQUI. 413 00:33:03,849 --> 00:33:05,835 PENSÃO DA AURORA, CLARO. 414 00:33:05,868 --> 00:33:07,720 ME DERAM REFERÊNCIAS ÓTIMAS DELA. 415 00:33:07,753 --> 00:33:10,089 É, A AURORA É UMA MULHER MARAVILHOSA MESMO. 416 00:33:10,122 --> 00:33:12,294 VOCÊ VAI FICAR MUITO BEM LÁ, GARANTO. 417 00:33:26,872 --> 00:33:29,141 QUERO QUE VOCÊ SAIBA DE UMA COISA, NATÉRCIO. 418 00:33:30,443 --> 00:33:33,479 EU NÃO ESTOU AQUI POR SUA CAUSA, NEM POR ESSA FESTA QUE VAI DAR. 419 00:33:34,580 --> 00:33:36,664 EU SEI QUE VOCÊ ME TIROU DA CLÍNICA POR ISSO 420 00:33:36,697 --> 00:33:37,950 OU EU FICARIA MOFANDO LÁ. 421 00:33:39,652 --> 00:33:41,604 EU VOLTEI PARA ESSA CASA 422 00:33:42,121 --> 00:33:43,823 PELAS MINHAS FILHAS. 423 00:33:45,025 --> 00:33:46,525 SÓ POR ELAS. 424 00:33:55,901 --> 00:33:57,737 AINDA VAI SAIR, DOUTOR DANIEL? 425 00:33:58,671 --> 00:34:01,607 EU NÃO POSSO FICAR AQUI PARADO, SEM FAZER NADA, LUCIANA. 426 00:34:02,274 --> 00:34:03,576 AQUELE HOMEM É CRUEL. 427 00:34:04,076 --> 00:34:06,713 POR ISSO MESMO, DOUTOR, FIQUE AQUI EM CASA. 428 00:34:06,746 --> 00:34:09,581 -NÃO VÁ SE METER EM CONFUSÃO. -EU JÁ ESTOU METIDO, LUCIANA. 429 00:34:55,726 --> 00:34:56,726 BRUNA? 430 00:34:58,363 --> 00:34:59,397 ESTÁ DIFERENTE. 431 00:34:59,898 --> 00:35:01,432 CORTEI OS CABELOS. 432 00:35:01,867 --> 00:35:03,370 MAS JÁ FAZ TANTO TEMPO. 433 00:35:19,151 --> 00:35:21,320 EU AINDA NÃO TINHA VISTO, MINHA FILHA. 434 00:35:28,793 --> 00:35:29,994 OTÁVIA. 435 00:35:30,628 --> 00:35:32,564 OTÁVIA, MEU AMOR. 436 00:35:34,734 --> 00:35:36,235 SEMPRE LINDA. 437 00:35:40,941 --> 00:35:42,274 UMA NINFA. 438 00:35:48,283 --> 00:35:50,148 MINHA CAÇULA. 439 00:35:51,750 --> 00:35:53,686 AH, MINHA QUERIDINHA. 440 00:35:53,719 --> 00:35:55,587 QUE SAUDADE, MAMÃE! 441 00:35:57,356 --> 00:35:59,124 QUE SAUDADE! 442 00:36:01,026 --> 00:36:03,128 POR QUE VOCÊS NUNCA FORAM ME VISITAR? 443 00:36:03,729 --> 00:36:05,965 FORAM SEIS MESES SEM VER MINHAS FILHAS. 444 00:36:05,998 --> 00:36:07,866 AS VISITAS ESTAVAM PROIBIDAS. 445 00:36:09,468 --> 00:36:12,737 DONA LAURA, SEJA BEM-VINDA. 446 00:36:15,107 --> 00:36:16,709 IRACEMA. 447 00:36:23,817 --> 00:36:27,286 EU SEI QUE VOCÊ E O SILVÉRIO CUIDARAM DAS MINHAS MENINAS 448 00:36:27,319 --> 00:36:29,239 COMO SE FOSSEM FILHAS. MUITO OBRIGADA. 449 00:36:29,272 --> 00:36:32,007 QUE BOM VER A SENHORA AQUI DE NOVO, DONA LAURA. 450 00:36:33,258 --> 00:36:35,261 A CASA VAI SER OUTRA. 451 00:36:35,294 --> 00:36:36,385 E SE A SENHORA PRECISAR 452 00:36:36,418 --> 00:36:38,280 DE QUALQUER COISA, PATROA, É SÓ CHAMAR. 453 00:36:38,313 --> 00:36:39,880 SEI DISSO, SILVÉRIO. 454 00:36:39,913 --> 00:36:41,366 ROSA. 455 00:36:42,869 --> 00:36:44,982 JÁ TÔ QUASE APRENDENDO A COLOCAR A MESA. 456 00:36:45,015 --> 00:36:46,338 LEONTINA. 457 00:36:47,072 --> 00:36:49,942 EU SENTI TANTA FALTA DOS SEUS CUIDADOS COM AS MINHAS ROUPAS. 458 00:36:49,975 --> 00:36:52,644 SÓ VOCÊ CONSEGUE DEIXAR AQUELE CHEIRINHO TÃO DELICADO. 459 00:36:53,545 --> 00:36:55,647 É MUITO BOM ESTAR AQUI COM VOCÊS OUTRA VEZ. 460 00:36:57,383 --> 00:36:59,785 ESTÃO TODOS DISPENSADOS. 461 00:37:00,253 --> 00:37:02,521 -COM LICENÇA. -COM LICENÇA. 462 00:37:03,656 --> 00:37:04,656 COM LICENÇA. 463 00:37:06,591 --> 00:37:09,261 A SENHORA DEVE TER MUITA COISA PARA CONTAR PARA NÓS. 464 00:37:11,629 --> 00:37:14,599 A VIDA NUMA CLÍNICA É MUITO MONÓTONA, OTÁVIA. 465 00:37:16,401 --> 00:37:20,171 MAS A SENHORA DEVE TER LIDO BASTANTE, ESCUTADO MÚSICA. 466 00:37:22,240 --> 00:37:24,246 APROVEITEI PARA PENSAR MUITO NA MINHA VIDA. 467 00:37:27,945 --> 00:37:29,947 DEVE ESTAR CANSADA, MAMÃE. 468 00:37:32,984 --> 00:37:35,052 EU GOSTARIA DE REVER A CASA. 469 00:37:37,622 --> 00:37:39,057 POSSO, NATÉRCIO? 470 00:37:39,090 --> 00:37:40,259 ELA É SUA. 471 00:37:52,703 --> 00:37:56,174 -E O LITORAL? VOCÊ CONHECE? -AH, CONHEÇO. 472 00:37:56,207 --> 00:37:59,043 ANTES, MEU PAI LEVAVA A FAMÍLIA TODA PARA A PRAIA NO FENEMÊ. 473 00:37:59,076 --> 00:38:00,578 FENEMÊ! 474 00:38:01,180 --> 00:38:02,380 ERA UMA FARRA. 475 00:38:02,814 --> 00:38:05,416 MAS AÍ A VIDA FICOU MAIS COMPLICADA. 476 00:38:05,917 --> 00:38:07,685 TODO MUNDO TRABALHA TANTO. 477 00:38:08,519 --> 00:38:10,455 MAS UM DIA EU VOLTO A VER O MAR. 478 00:38:10,488 --> 00:38:11,555 É LINDO. 479 00:38:16,461 --> 00:38:17,995 O QUE AQUELE LOUCO ESTÁ FAZENDO? 480 00:38:30,177 --> 00:38:31,209 VAI ACABAR BATENDO. 481 00:38:48,493 --> 00:38:50,128 SUA MÃE CHEGOU BEM, VIRGÍNIA? 482 00:38:52,664 --> 00:38:54,333 NÃO SEI, CONRADO. 483 00:38:55,901 --> 00:38:57,602 EU SINTO ALGO ESTRANHO. 484 00:38:58,370 --> 00:39:00,422 ELA ESTÁ BEM. PARECE TRANQUILA, 485 00:39:01,573 --> 00:39:03,959 MAS VI QUE ESTÁ ASSUSTADA, TENSA. 486 00:39:03,992 --> 00:39:07,612 QUER SE MOSTRAR FIRME, MAS NÃO ESTÁ NÃO. 487 00:39:15,387 --> 00:39:17,606 VOCÊ NÃO VAI FICAR AQUI, QUERIDA. 488 00:39:17,639 --> 00:39:18,640 NÃO? 489 00:39:18,673 --> 00:39:22,832 POR ENQUANTO, VAI FICAR EM UM LUGAR MAIS TRANQUILO. 490 00:39:46,619 --> 00:39:47,736 ENTÃO? 491 00:39:47,769 --> 00:39:49,588 O SÓTÃO FICOU LINDO. 492 00:39:56,330 --> 00:39:58,864 EU SÓ NÃO ESTOU ENTENDENDO POR QUE É QUE EU VOU FICAR AQUI. 493 00:39:58,897 --> 00:40:01,466 PARA GARANTIR A SUA PRIVACIDADE. 494 00:40:02,902 --> 00:40:06,505 AQUI NINGUÉM VIRÁ PERTURBAR A LAURA. 495 00:40:06,906 --> 00:40:09,574 EU PEÇO DESCULPAS SE EU FUI AGRESSIVO. 496 00:40:09,976 --> 00:40:12,143 EU ESTOU MUITO FELIZ COM VOCÊ AQUI EM CASA. 497 00:40:17,250 --> 00:40:19,517 ATÉ QUE VAI SER BOM TER MEU PRÓPRIO QUARTO. 498 00:40:20,418 --> 00:40:22,720 EU TINHA CERTEZA QUE VOCÊ IRIA GOSTAR. 499 00:40:25,523 --> 00:40:27,924 BOM, DESCANSE. 500 00:40:28,259 --> 00:40:32,330 DEPOIS DE TUDO O QUE ACONTECEU HOJE, DEVE ESTAR EXAUSTA. 501 00:41:21,879 --> 00:41:23,732 NÃO, NÃO, NÃO! 502 00:41:23,765 --> 00:41:26,168 NÃO, NÃO, NÃO! 503 00:41:26,201 --> 00:41:28,143 NÃO, NÃO! 504 00:41:28,176 --> 00:41:31,155 -NÃO! ME TIRA DAQUI! -MÃE! 505 00:41:31,188 --> 00:41:33,057 ME TIREM DAQUI! 506 00:41:33,090 --> 00:41:34,443 NÃO! 507 00:41:34,476 --> 00:41:38,257 NÃO! ME TIREM DAQUI! 508 00:41:49,707 --> 00:41:55,674 [MÚSICA DE ENCERRAMENTO] 509 00:43:03,246 --> 00:43:03,247 . 35886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.