Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,534 --> 00:00:25,491
Hey.
2
00:00:26,737 --> 00:00:27,985
We're looking for Louie.
3
00:00:29,338 --> 00:00:30,846
Uh... he don't work here no more.
4
00:00:30,847 --> 00:00:31,647
Yeah?
5
00:00:31,648 --> 00:00:33,027
How about this?
6
00:00:34,518 --> 00:00:36,417
You want to try again?
7
00:00:37,540 --> 00:00:39,639
- Try hard, primo.
- Yeah.
8
00:00:39,640 --> 00:00:41,351
Louie?
9
00:00:42,968 --> 00:00:44,641
He's in back!
10
00:00:59,789 --> 00:01:01,058
Ha-ha!
11
00:01:01,059 --> 00:01:02,284
Yeah!
12
00:01:02,285 --> 00:01:03,280
Come on, Louie! Whoo!
13
00:01:03,281 --> 00:01:05,791
- Louie, why'd you make me run!
-You nailed him, Pablo!
14
00:01:05,792 --> 00:01:07,713
You nailed him, Pablo! Let's go!
15
00:01:07,714 --> 00:01:10,041
Let me do him, Pablo, let
me do him, let me do him!
16
00:01:10,042 --> 00:01:11,649
Look at you, boy!
17
00:01:11,650 --> 00:01:12,764
What's the matter with you?
18
00:01:12,765 --> 00:01:15,341
He's an accident victim, not a fatality.
19
00:01:18,163 --> 00:01:20,162
Got to keep your eyes open, homes.
20
00:01:20,163 --> 00:01:22,001
This is a busy intersection, huh?
21
00:01:22,002 --> 00:01:24,300
Aw, I think it's busted.
22
00:01:24,301 --> 00:01:25,566
You in pain?
23
00:01:25,567 --> 00:01:26,945
- Uh-huh.
- Yeah?
24
00:01:26,946 --> 00:01:28,918
That's called the pain of life, son.
25
00:01:28,919 --> 00:01:29,843
Huh?
26
00:01:29,844 --> 00:01:30,784
You keep letting that blanca D.A.
27
00:01:30,785 --> 00:01:32,371
twist your words around, man,
28
00:01:32,372 --> 00:01:35,619
you ain't gonna be feeling
that pain again. Ever!
29
00:01:42,573 --> 00:01:44,443
Get it fixed.
30
00:01:53,997 --> 00:01:56,768
Louie Suarez? Split to Puerto Rico.
31
00:01:56,769 --> 00:01:59,175
Any idea when he's coming
back or how he can be reached?
32
00:01:59,176 --> 00:02:01,231
He didn't run to the
island to get reached.
33
00:02:01,232 --> 00:02:02,179
That's the third witness against
34
00:02:02,180 --> 00:02:04,022
Pablo Torres we've lost this year.
35
00:02:04,023 --> 00:02:06,868
As long as people are more afraid
of Pablo than they are of us...
36
00:02:06,869 --> 00:02:08,346
This is New York, not Rio...
37
00:02:08,347 --> 00:02:10,792
we don't hand our
neighborhoods over to criminals.
38
00:02:10,793 --> 00:02:13,438
I'm pushing the button on plan b.
39
00:02:13,439 --> 00:02:14,779
Pablo's brother.
40
00:02:14,780 --> 00:02:17,338
Yeah. He might be more afraid of us.
41
00:02:19,491 --> 00:02:21,127
Glad you stopped by.
42
00:02:21,128 --> 00:02:21,987
Been meaning to give you these
43
00:02:21,988 --> 00:02:24,239
since I heard you got
assigned to the 12th.
44
00:02:24,240 --> 00:02:25,167
What is it?
45
00:02:25,168 --> 00:02:27,133
Hold on, I'm gonna show you.
46
00:02:28,041 --> 00:02:29,905
You can always use...
47
00:02:29,906 --> 00:02:32,432
an extra pair of collar brass.
48
00:02:34,753 --> 00:02:36,402
Thanks, Danny.
49
00:02:36,403 --> 00:02:40,335
On the other hand, you want
to carry something useful...
50
00:02:40,336 --> 00:02:42,093
you ever seen a slapper before?
51
00:02:42,094 --> 00:02:43,356
Nothing better in close quarters.
52
00:02:43,357 --> 00:02:46,109
- Take it.
- Where'd you even get a thing like that?
53
00:02:46,110 --> 00:02:47,394
Right there.
54
00:02:47,395 --> 00:02:48,779
- It was grandpa's?
- You didn't think
55
00:02:48,780 --> 00:02:51,864
all those things were mine, did you?
56
00:02:51,865 --> 00:02:54,130
Thanks, but no thanks.
57
00:02:54,131 --> 00:02:56,296
Suit yourself.
58
00:02:56,297 --> 00:02:59,565
Just keep in mind, Bambi,
you're not in Cambridge anymore.
59
00:02:59,566 --> 00:03:00,699
Listen, guys, it's simple, okay?
60
00:03:00,700 --> 00:03:02,156
The election's not till next year,
61
00:03:02,157 --> 00:03:03,856
so for the next year
I'm gonna keep my job,
62
00:03:03,857 --> 00:03:07,567
Manhattan district attorney, and
then we'll take it as it comes.
63
00:03:07,568 --> 00:03:09,507
Thanks, okay? Go Jets.
64
00:03:09,508 --> 00:03:11,324
Sir.
65
00:03:11,325 --> 00:03:13,448
Hey, A.D.A. Reagan.
66
00:03:13,449 --> 00:03:17,366
You going after Pablo
Torres for money laundering?
67
00:03:17,367 --> 00:03:20,404
What, have you given up on
murder, assault and extortion?
68
00:03:20,405 --> 00:03:22,944
Not given up, just walking
through another door.
69
00:03:22,945 --> 00:03:25,787
Money laundering, wire fraud, conspiracy.
70
00:03:25,788 --> 00:03:27,734
Based on his brother's operation,
71
00:03:27,735 --> 00:03:29,678
Esteban Torres.
72
00:03:29,679 --> 00:03:32,056
He's the one who beat the odds, right?
73
00:03:32,057 --> 00:03:36,071
Academic scholarship,
math teacher at P.S. 389.
74
00:03:36,072 --> 00:03:37,974
Guy opens a community learning center
75
00:03:37,975 --> 00:03:40,438
to tutor kids who are getting left behind.
76
00:03:40,439 --> 00:03:43,950
That do-gooder center was
bought with Pablo's dirty money.
77
00:03:43,951 --> 00:03:45,814
Have you nailed down the money trail?
78
00:03:45,815 --> 00:03:48,937
We've got cash deposits by
Pablo to the learning center
79
00:03:48,938 --> 00:03:50,899
and checks cut from the learning center
80
00:03:50,900 --> 00:03:52,605
to Pablo's auto-detailing shop.
81
00:03:52,606 --> 00:03:53,893
That's money laundering.
82
00:03:53,894 --> 00:03:55,726
And you think Pablo
Torres is gonna roll over
83
00:03:55,727 --> 00:03:57,635
because his schoolteacher
brother got jammed up?
84
00:03:57,636 --> 00:03:59,243
We don't go after Pablo first...
85
00:03:59,244 --> 00:04:01,214
we target Esteban.
86
00:04:01,215 --> 00:04:02,591
The local hero.
87
00:04:02,592 --> 00:04:04,799
If he refuses to take
the stand and testify
88
00:04:04,800 --> 00:04:07,059
against his brother, he goes to jail.
89
00:04:07,060 --> 00:04:08,775
He's the only one who goes to jail.
90
00:04:08,776 --> 00:04:10,998
Never happen. He's got too much to lose...
91
00:04:10,999 --> 00:04:14,265
family, career, reputation.
92
00:04:14,266 --> 00:04:16,636
You're some piece of work, Reagan.
93
00:04:16,637 --> 00:04:19,513
High heels and brass knuckles.
94
00:04:19,514 --> 00:04:22,278
I'm passionate about my job, sir.
95
00:04:23,208 --> 00:04:25,094
All right.
96
00:04:25,095 --> 00:04:27,836
- Is that the green light?
- Yes, but...
97
00:04:27,837 --> 00:04:30,307
Next year is an election year...
98
00:04:30,308 --> 00:04:32,390
that means no stink bombs this year.
99
00:04:32,391 --> 00:04:34,763
Sir, you had 70% of the vote last time...
100
00:04:34,764 --> 00:04:36,571
who's gonna challenge you?
101
00:04:36,572 --> 00:04:39,164
I got my eyes on a bigger
prize this time around.
102
00:04:43,478 --> 00:04:45,918
The police commissioner is
a civilian position, Frank.
103
00:04:45,919 --> 00:04:48,856
I mean, do you think it's wise
to wear the uniform to ceremonies?
104
00:04:48,857 --> 00:04:52,296
It's important to me that my
people know where I came from.
105
00:04:53,266 --> 00:04:56,372
So, the D.A. wants my job, Frank.
106
00:04:56,373 --> 00:04:59,721
As ambitious as Charley Rossellini is,
107
00:04:59,722 --> 00:05:02,449
I wasn't sure he'd settle for
anything less than the White House.
108
00:05:02,450 --> 00:05:04,867
Well, he's got his sights
set on City Hall first.
109
00:05:04,868 --> 00:05:08,004
I mean, he-he's formed a
PAC, and his first deputy's
110
00:05:08,005 --> 00:05:11,020
about to resign to run
his campaign, so... right?
111
00:05:11,021 --> 00:05:13,413
He's been a pretty strong D.A.
112
00:05:15,210 --> 00:05:17,264
But, now, is that code for "popular D.A."?
113
00:05:17,265 --> 00:05:20,658
Because my polls say
there is no more popular
114
00:05:20,659 --> 00:05:23,564
public figure in New York than you, Frank.
115
00:05:24,676 --> 00:05:26,516
I won't be running for mayor.
116
00:05:27,601 --> 00:05:30,926
No, but I hope that you'll be
standing shoulder to shoulder with me.
117
00:05:30,927 --> 00:05:33,957
Now my office will coordinate
a series of joint appearances,
118
00:05:33,958 --> 00:05:35,701
and I thought maybe we could kick it off
119
00:05:35,702 --> 00:05:38,889
with a formal announcement
on the steps of City Hall.
120
00:05:38,890 --> 00:05:40,544
I mean, I have to tell you
that no one looks better
121
00:05:40,545 --> 00:05:42,615
in a uniform than you, Frank.
122
00:05:44,093 --> 00:05:45,794
I don't do politics.
123
00:05:45,795 --> 00:05:46,716
Right.
124
00:05:46,717 --> 00:05:49,004
Um, uh, let me be clear.
125
00:05:49,005 --> 00:05:50,321
Because, you see, I don't give a damn
126
00:05:50,322 --> 00:05:51,456
how many "True Blue" speeches
127
00:05:51,457 --> 00:05:53,362
Rossellini makes at the PBA dinner dance
128
00:05:53,363 --> 00:05:55,291
with you and your pals.
129
00:05:55,292 --> 00:05:57,564
You work for me.
130
00:05:57,565 --> 00:06:00,418
I serve at your pleasure, Mr. Mayor,
131
00:06:00,419 --> 00:06:04,098
but I work for the
people of New York City.
132
00:06:13,888 --> 00:06:15,470
Mr. Torres, have a seat.
133
00:06:15,471 --> 00:06:17,562
I'm Erin Reagan-Boyle, assistant D.A.
134
00:06:17,563 --> 00:06:20,189
And I am a high school math teacher.
135
00:06:20,190 --> 00:06:21,818
What am I doing here?
136
00:06:21,819 --> 00:06:23,763
It seems you made a deal with the devil.
137
00:06:23,764 --> 00:06:26,130
I'm afraid your bill has come due.
138
00:06:52,260 --> 00:06:54,771
We started with four students.
139
00:06:54,772 --> 00:06:57,120
Now we have over one hundred
from grades five to 12
140
00:06:57,121 --> 00:06:58,408
studying every day.
141
00:06:58,409 --> 00:07:00,496
And how do you pay for the center?
142
00:07:00,497 --> 00:07:01,647
The building, your staff,
143
00:07:01,648 --> 00:07:03,383
the operating expenses.
144
00:07:03,384 --> 00:07:06,151
Got a grant as part of a pilot
program from the board of ed
145
00:07:06,152 --> 00:07:07,377
and money from several foundations.
146
00:07:07,378 --> 00:07:10,054
That was before the recession...
that money's dried up.
147
00:07:10,055 --> 00:07:12,079
You were desperate to
keep your project going.
148
00:07:12,080 --> 00:07:14,427
We were just starting to see results.
149
00:07:14,428 --> 00:07:16,098
So you went to your brother.
150
00:07:16,099 --> 00:07:18,809
It was only a bridge loan,
to keep the doors open.
151
00:07:18,810 --> 00:07:22,544
That was two years ago... he's
been bankrolling you ever since.
152
00:07:22,545 --> 00:07:24,676
What, you want to arrest him for that?
153
00:07:24,677 --> 00:07:27,269
The most positive, generous
thing he has ever done.
154
00:07:27,270 --> 00:07:30,837
Maybe you need to be reminded on
how gangsters make their money.
155
00:07:34,600 --> 00:07:37,002
Richie Gonzales. He didn't need that cane
156
00:07:37,003 --> 00:07:39,468
before your brother decided
to become his business partner.
157
00:07:40,544 --> 00:07:42,476
George Morales.
158
00:07:42,477 --> 00:07:44,499
He refused to pay protection money.
159
00:07:44,500 --> 00:07:46,957
Beaten so badly he's
lost sight in one eye.
160
00:07:47,967 --> 00:07:50,332
The corpse of Claude Eboue.
161
00:07:50,333 --> 00:07:53,410
He disrespected Pablo by driving
his cab on the same street
162
00:07:53,411 --> 00:07:55,568
- that Pablo was relieving himself...
- All right, stop.
163
00:07:55,569 --> 00:07:57,358
Do you understand that your
brother does not get a pass
164
00:07:57,359 --> 00:07:59,221
for buying you erasers and pencils?
165
00:07:59,222 --> 00:08:01,551
Do you understand...
that I would never testify
166
00:08:01,552 --> 00:08:03,396
against my brother?
167
00:08:05,738 --> 00:08:07,093
We're here.
168
00:08:09,279 --> 00:08:10,834
All right.
169
00:08:10,835 --> 00:08:13,892
Whew! We got a fresh one.
170
00:08:13,893 --> 00:08:16,113
A high of 97 predicted for today.
171
00:08:16,114 --> 00:08:17,571
Indian summer.
172
00:08:19,231 --> 00:08:21,101
When you say "fresh one"...
173
00:08:21,102 --> 00:08:23,220
Mrs. Muller, 91.
174
00:08:23,221 --> 00:08:25,844
Died with a can of tuna fish in her hand.
175
00:08:25,845 --> 00:08:27,212
So listen up, rookie.
176
00:08:27,213 --> 00:08:29,475
You will remain on post until such time
177
00:08:29,476 --> 00:08:32,684
as the M.E. gets his lard-assed
humps to do their job.
178
00:08:32,685 --> 00:08:34,689
How long does that usually take?
179
00:08:34,690 --> 00:08:36,611
For the body to decompose?
180
00:08:36,612 --> 00:08:38,454
No, for the MLI to show up.
181
00:08:38,455 --> 00:08:41,050
I don't know, the over-and-
under's about five hours.
182
00:08:47,562 --> 00:08:48,762
You're taking the over, though, right?
183
00:08:48,763 --> 00:08:51,635
3-B. Get the lead out.
184
00:08:52,602 --> 00:08:53,539
Come on.
185
00:09:00,401 --> 00:09:04,834
Frank, that daughter of
yours, she's a pistol.
186
00:09:04,835 --> 00:09:07,425
You didn't parachute
in here to tell me that.
187
00:09:09,092 --> 00:09:10,619
Frank, can I be candid?
188
00:09:10,620 --> 00:09:11,975
And brief, I hope.
189
00:09:11,976 --> 00:09:13,936
What our polling shows...
190
00:09:13,937 --> 00:09:17,020
if the election was
tomorrow I'd kick his butt.
191
00:09:17,021 --> 00:09:18,028
Good luck to you.
192
00:09:19,583 --> 00:09:21,328
You would not necessarily be out of a job
193
00:09:21,329 --> 00:09:23,020
in a Rossellini administration.
194
00:09:23,021 --> 00:09:25,885
I appreciate the vote of confidence.
195
00:09:25,886 --> 00:09:28,956
I don't expect an outright
endorsement, Frank, just...
196
00:09:28,957 --> 00:09:31,134
put some distance between
you and that empty suit.
197
00:09:31,135 --> 00:09:33,467
Thanks for stopping by, Charley.
198
00:09:33,468 --> 00:09:35,383
You know, I had ten years on the job
199
00:09:35,384 --> 00:09:37,024
before I finished law school.
200
00:09:37,025 --> 00:09:39,110
I think I understand the
pressures on New York's finest
201
00:09:39,111 --> 00:09:42,422
better than some west-side
baby-kisser ever will.
202
00:09:42,423 --> 00:09:43,897
When you were in the bag, you were already
203
00:09:43,898 --> 00:09:46,558
more politician than cop, Charley.
204
00:09:48,147 --> 00:09:49,853
Good news.
205
00:09:49,854 --> 00:09:52,152
Erin's got quite a career ahead of her.
206
00:09:52,153 --> 00:09:54,859
You're too smart to use
my daughter for leverage.
207
00:09:54,860 --> 00:09:56,769
I'm smart enough to know that your mayor
208
00:09:56,770 --> 00:09:59,548
is gonna have problems next year.
209
00:09:59,549 --> 00:10:02,611
Last thing I want is for
you to be collateral damage.
210
00:10:10,163 --> 00:10:12,279
Okay, Esteban, think about it.
211
00:10:12,280 --> 00:10:14,218
I need an answer by the end of the day.
212
00:10:14,219 --> 00:10:16,261
Is that when I get my 30 pieces of silver?
213
00:10:21,841 --> 00:10:24,563
Mr. Torres, I understand that this is
214
00:10:24,564 --> 00:10:27,229
an emotional decision for you.
215
00:10:27,230 --> 00:10:28,195
Maybe there's a way that
216
00:10:28,196 --> 00:10:31,014
you won't have to take
the stand in open court.
217
00:10:31,015 --> 00:10:32,021
Really?
218
00:10:32,022 --> 00:10:34,019
You could testify before the grand jury...
219
00:10:34,020 --> 00:10:35,290
it's a secret proceeding.
220
00:10:35,291 --> 00:10:37,775
Your brother would never have to know.
221
00:10:37,776 --> 00:10:40,613
I cannot stab Pablo in the back like that.
222
00:10:40,614 --> 00:10:43,336
If I do this...
223
00:10:43,337 --> 00:10:44,751
I have to tell him first.
224
00:10:44,752 --> 00:10:46,184
I don't think that's a good idea.
225
00:10:46,185 --> 00:10:49,235
Pablo got jumped into the
Webster Avenue boys at 11.
226
00:10:49,236 --> 00:10:51,999
They wanted me, too, but
Pablo backed them off.
227
00:10:52,000 --> 00:10:55,187
Made sure I got to school,
made sure I got home safe.
228
00:10:55,188 --> 00:10:57,592
Anything I've been able
to accomplish I owe to him.
229
00:10:57,593 --> 00:10:59,573
He's a dangerous man.
230
00:10:59,574 --> 00:11:02,541
Have you considered how he might react?
231
00:11:02,542 --> 00:11:04,503
Do you really think I have more to fear
232
00:11:04,504 --> 00:11:07,803
from my own brother than from you?
233
00:11:13,959 --> 00:11:15,741
He shoots. He scores!
234
00:11:15,742 --> 00:11:16,931
Oh!
235
00:11:16,932 --> 00:11:19,982
What a shot. What a pass.
236
00:11:22,121 --> 00:11:24,406
What's wrong? You lost your appetite?
237
00:11:27,921 --> 00:11:30,436
You look like you seen a
dead person or something.
238
00:11:30,437 --> 00:11:32,481
What, you put Renzulli up to it?
239
00:11:32,482 --> 00:11:33,210
Come on.
240
00:11:33,211 --> 00:11:35,357
When's Renzulli ever
listened to anything I say?
241
00:11:35,358 --> 00:11:36,856
I had to burn that uniform.
242
00:11:36,857 --> 00:11:39,607
Hey. The rookie gets the
short stick on the job
243
00:11:39,608 --> 00:11:41,454
since back before I came on.
244
00:11:41,455 --> 00:11:43,210
Yeah, speaking of sticks, grandpa,
245
00:11:43,211 --> 00:11:44,970
I offered Jamie your old Blackjack, too.
246
00:11:44,971 --> 00:11:46,884
My old slapper?
247
00:11:46,885 --> 00:11:48,333
I'd take that as a compliment.
248
00:11:48,334 --> 00:11:49,519
Yeah. He turned it down.
249
00:11:49,520 --> 00:11:51,475
It's not 1959, pop.
250
00:11:51,476 --> 00:11:53,120
That's 1969,
251
00:11:53,121 --> 00:11:54,245
thank you very much, Francis.
252
00:11:54,246 --> 00:11:55,600
They're not authorized.
253
00:11:55,601 --> 00:11:57,249
Doesn't mean it can't save your life.
254
00:11:57,250 --> 00:11:57,953
That's all right.
255
00:11:57,954 --> 00:11:59,215
Let him learn the hard way.
256
00:11:59,216 --> 00:12:01,000
When he's rolling around
in the dirt with 300 pounds
257
00:12:01,001 --> 00:12:03,559
- of prison muscle.
- I never carried one.
258
00:12:03,560 --> 00:12:06,139
Come on, dad. You're six foot,
four. You got hands of stone.
259
00:12:06,140 --> 00:12:08,166
I still remember spankings I got from you
260
00:12:08,167 --> 00:12:09,326
with those war clubs.
261
00:12:09,327 --> 00:12:11,558
You gave me plenty of chances.
262
00:12:11,559 --> 00:12:12,787
Justify it any way you want.
263
00:12:12,788 --> 00:12:13,728
Everybody in this room knows
264
00:12:13,729 --> 00:12:15,381
when those things did
most of their damage...
265
00:12:15,382 --> 00:12:17,212
after the perp was cuffed.
266
00:12:17,213 --> 00:12:18,322
What?
267
00:12:18,323 --> 00:12:21,060
What am I going to do with you?
268
00:12:21,061 --> 00:12:22,777
How am I going to teach
this kid the ropes?
269
00:12:22,778 --> 00:12:24,297
You got a problem with
me when I'm a dumb rookie,
270
00:12:24,298 --> 00:12:26,834
and a problem when I'm not. Why is that?
271
00:12:58,105 --> 00:13:02,068
We've got both image and
sound inside the church.
272
00:13:02,069 --> 00:13:04,151
What if Pablo goes off?
273
00:13:04,152 --> 00:13:05,867
Four from our squad are in position
274
00:13:05,868 --> 00:13:08,178
to take him down at my command.
275
00:13:33,930 --> 00:13:36,119
I didn't hear you come in.
276
00:13:36,120 --> 00:13:38,261
What can I say, bro?
277
00:13:38,262 --> 00:13:41,418
Sneaking up on folks
is in my bones, right?
278
00:13:44,675 --> 00:13:47,420
It's been a while since we sat here, man.
279
00:13:47,421 --> 00:13:48,692
Yeah.
280
00:13:48,693 --> 00:13:49,535
What's the matter, bro?
281
00:13:49,536 --> 00:13:51,306
You can't talk at school?
282
00:13:54,312 --> 00:13:55,371
Steban?
283
00:13:56,917 --> 00:13:58,672
You in trouble, man? Don't tell me.
284
00:13:58,673 --> 00:14:01,233
It's one of these fine young
tutors in the short skirts?
285
00:14:01,234 --> 00:14:02,343
- You got in trouble?
- No, no.
286
00:14:02,344 --> 00:14:03,862
- You got in trouble?
- No.
287
00:14:03,863 --> 00:14:05,501
It's nothing like that.
288
00:14:07,046 --> 00:14:08,484
What is it?
289
00:14:08,485 --> 00:14:09,901
It's the money.
290
00:14:09,902 --> 00:14:11,361
You need more? Come on.
291
00:14:11,362 --> 00:14:14,216
No. No, no, no. No, no.
292
00:14:14,217 --> 00:14:15,962
The D.A.
293
00:14:15,963 --> 00:14:17,851
She's on to it.
294
00:14:17,852 --> 00:14:20,070
She wants to shut me down.
295
00:14:27,125 --> 00:14:28,307
So...
296
00:14:30,728 --> 00:14:33,929
this D.A. is gonna foreclose on the kids
297
00:14:33,930 --> 00:14:36,766
to strike a blow at me?
298
00:14:36,767 --> 00:14:39,236
She wants me to testify against you.
299
00:14:42,798 --> 00:14:46,058
I'm ashamed of myself for
even thinking about it.
300
00:14:46,059 --> 00:14:47,954
I mean, all these years
you've looked out for me,
301
00:14:47,955 --> 00:14:49,964
kept me alive.
302
00:14:51,838 --> 00:14:53,361
No.
303
00:14:54,963 --> 00:14:57,713
You tell her okay.
304
00:14:57,714 --> 00:14:59,208
Tell her, take her shot.
305
00:14:59,209 --> 00:15:01,208
I'm right here.
306
00:15:01,209 --> 00:15:03,895
Let my abogado work for his money, huh?
307
00:15:05,800 --> 00:15:07,485
What?
308
00:15:07,486 --> 00:15:09,302
How about that?
309
00:15:11,635 --> 00:15:12,702
I think...
310
00:15:12,703 --> 00:15:15,233
maybe I should be more ashamed of this,
311
00:15:15,234 --> 00:15:17,309
and you less.
312
00:15:17,310 --> 00:15:19,607
You do what you got to do, man.
313
00:15:21,217 --> 00:15:24,154
'Cause you in jail?
314
00:15:26,220 --> 00:15:27,727
I... I don't see it, man.
315
00:15:27,728 --> 00:15:28,663
I mean, what are you going to do,
316
00:15:28,664 --> 00:15:31,189
teach the convicts six times seven?
317
00:15:31,990 --> 00:15:33,421
But me?
318
00:15:36,631 --> 00:15:39,497
I can jail as strong as anybody, man.
319
00:15:41,443 --> 00:15:44,096
I'll do a nickel like
it's a weekend in Rikers.
320
00:15:44,097 --> 00:15:46,409
It's not like she's got a
body on me or nothing, man.
321
00:15:46,410 --> 00:15:48,095
Yeah, but I take the stand,
322
00:15:48,096 --> 00:15:49,715
and how can you make
this right on the street?
323
00:15:49,716 --> 00:15:52,042
I'm still me.
324
00:15:52,043 --> 00:15:55,090
None of those baby gangsters
want to throw down with Pablo.
325
00:15:55,091 --> 00:15:57,525
Come on.
326
00:16:01,716 --> 00:16:03,724
I don't know what to say.
327
00:16:03,725 --> 00:16:06,126
Nothing to say, man.
328
00:16:06,127 --> 00:16:08,722
Look, you made a life, bro.
329
00:16:08,723 --> 00:16:09,952
Right?
330
00:16:09,953 --> 00:16:12,554
And you're doing the same by those kids.
331
00:16:12,555 --> 00:16:15,620
I'm the last homie to take
that away from you, man.
332
00:16:21,809 --> 00:16:23,584
Be easy, bro.
333
00:16:50,229 --> 00:16:53,276
No, I understand. Yeah.
334
00:16:53,277 --> 00:16:54,863
I've got something for you.
335
00:16:54,864 --> 00:16:55,980
I hope it's Junior's cheesecake.
336
00:16:55,981 --> 00:16:57,502
I got to go.
337
00:17:00,373 --> 00:17:02,573
Doesn't look like
junior's cheesecake to me.
338
00:17:02,574 --> 00:17:04,623
I think the time is right
to walk these open cases
339
00:17:04,624 --> 00:17:06,231
back to Pablo Torres.
340
00:17:06,232 --> 00:17:09,481
You got your own squad
on center street. Why me?
341
00:17:09,482 --> 00:17:12,126
My guys are good, but they're
understaffed by 50 percent,
342
00:17:12,127 --> 00:17:14,465
and burning through overtime to
make the case we already have.
343
00:17:14,466 --> 00:17:17,020
I'm not interested.
344
00:17:17,021 --> 00:17:18,376
I just had Esteban Torres
345
00:17:18,377 --> 00:17:19,815
in front of the grand jury.
346
00:17:21,228 --> 00:17:23,739
Seeing what it's costing him...
347
00:17:23,740 --> 00:17:25,780
He got to you, didn't he?
348
00:17:27,117 --> 00:17:28,437
The iron maiden.
349
00:17:29,490 --> 00:17:31,118
Look, I'll do whatever I have to do
350
00:17:31,119 --> 00:17:34,301
to send him upstate, but
if there's another way...
351
00:17:34,302 --> 00:17:35,578
Let me see.
352
00:17:35,579 --> 00:17:38,359
Three strongest cases against
Pablo and his wrecking crew.
353
00:17:38,360 --> 00:17:40,470
Until they blew out my witnesses.
354
00:17:40,471 --> 00:17:42,760
You got something that's not
a complete waste of my time?
355
00:17:42,761 --> 00:17:44,523
Louie Suarez. He was
my best murder witness,
356
00:17:44,524 --> 00:17:46,302
until Pablo got to him.
357
00:17:46,303 --> 00:17:48,357
Louie's in the wind, but
if we can charge Pablo
358
00:17:48,358 --> 00:17:51,514
with money laundering
and witness intimidation,
359
00:17:51,515 --> 00:17:53,474
we can indict him on a class a felony.
360
00:17:53,475 --> 00:17:55,728
Put him away for 15
years, instead of three.
361
00:17:55,729 --> 00:17:57,817
A two-Reagan task force?
362
00:18:01,300 --> 00:18:03,292
Why not?
363
00:18:11,234 --> 00:18:13,321
She looks great.
364
00:18:14,576 --> 00:18:17,873
Joe worked two jobs that
summer for the extra money.
365
00:18:17,874 --> 00:18:20,277
Found the engine in Rochester. Thanks.
366
00:18:20,278 --> 00:18:22,196
Yep. Restored it from the ground up.
367
00:18:22,197 --> 00:18:24,151
Yeah.
368
00:18:24,152 --> 00:18:28,029
I never could figure out
why he loved this car so.
369
00:18:28,030 --> 00:18:30,047
He wasn't even born when I bought it.
370
00:18:30,048 --> 00:18:31,837
Number one, it's an awesome car.
371
00:18:33,190 --> 00:18:35,429
Number two, it was your car.
372
00:18:35,430 --> 00:18:38,208
None of us wanted to be
more like you than Joe did.
373
00:18:39,740 --> 00:18:43,211
I saw Joe's girl Angela a while back.
374
00:18:43,212 --> 00:18:45,460
She's moving back to Portland.
375
00:18:45,461 --> 00:18:46,809
Really?
376
00:18:47,902 --> 00:18:49,653
You missed a spot.
377
00:18:54,807 --> 00:18:55,957
That night...
378
00:18:56,881 --> 00:18:59,110
To me, it's like a movie in my head,
379
00:19:00,609 --> 00:19:02,559
but with deleted scenes.
380
00:19:02,560 --> 00:19:04,431
Joe was hitting a location, right?
381
00:19:04,432 --> 00:19:05,939
Brooklyn South.
382
00:19:05,940 --> 00:19:08,789
Just like dozens of other times?
383
00:19:08,790 --> 00:19:10,578
Yeah.
384
00:19:10,579 --> 00:19:13,620
Except, this time, the perp rabbited.
385
00:19:15,048 --> 00:19:17,133
Joe could run.
386
00:19:18,760 --> 00:19:21,921
Chased this guy down.
387
00:19:21,922 --> 00:19:23,898
Another perp comes out of nowhere,
388
00:19:23,899 --> 00:19:27,830
and shoots Joe. Four times.
389
00:19:27,831 --> 00:19:28,907
And the two perps?
390
00:19:28,908 --> 00:19:30,271
What do you think?
391
00:19:30,272 --> 00:19:31,963
Our guys returned fire.
392
00:19:31,964 --> 00:19:33,162
Dead at the scene.
393
00:19:34,563 --> 00:19:37,484
The warrant squad's a great unit.
394
00:19:37,485 --> 00:19:39,141
Strong team,
395
00:19:39,142 --> 00:19:41,560
early tours, a lot of overtime.
396
00:19:41,561 --> 00:19:44,434
But every time you hit a door,
397
00:19:44,435 --> 00:19:46,701
you need an angel on your shoulder.
398
00:19:49,593 --> 00:19:51,992
You should have the car.
399
00:19:51,993 --> 00:19:53,955
Take her home.
400
00:19:57,285 --> 00:19:59,578
Since I became police commissioner,
401
00:20:01,269 --> 00:20:03,877
they drive me everywhere.
402
00:20:20,324 --> 00:20:22,462
Omar Vasquez?
403
00:20:22,463 --> 00:20:23,976
Can we ask you some questions?
404
00:20:23,977 --> 00:20:24,963
About what?
405
00:20:24,964 --> 00:20:26,373
About Louie Suarez.
406
00:20:26,374 --> 00:20:27,667
He don't work for me no more.
407
00:20:27,668 --> 00:20:29,973
Yeah, well, he's a witness
in a murder investigation.
408
00:20:29,974 --> 00:20:32,458
Yeah? Well, that's bad
business on Webster Avenue.
409
00:20:32,459 --> 00:20:34,058
Maybe he got some career counseling.
410
00:20:34,059 --> 00:20:36,785
Yeah? From who, Pablo Torres?
411
00:20:38,632 --> 00:20:40,471
Yo, everybody knows about Pablo.
412
00:20:40,472 --> 00:20:41,651
Why you gotta ask me?
413
00:20:41,652 --> 00:20:42,927
Because he came to your fruit stand
414
00:20:42,928 --> 00:20:44,389
gunning for Louie Suarez.
415
00:20:44,390 --> 00:20:45,526
Nah, he don't.
416
00:20:45,527 --> 00:20:48,204
No? 19 stitches in the side of your head
417
00:20:48,205 --> 00:20:49,476
at Montefiore don't lie.
418
00:20:49,477 --> 00:20:50,651
Not Pablo.
419
00:20:50,652 --> 00:20:52,904
It was his little pistolero grumpy.
420
00:20:52,905 --> 00:20:54,737
He put the Cannon upside my head.
421
00:20:54,738 --> 00:20:56,850
- Big gun?
- Chrome .45.
422
00:20:56,851 --> 00:20:59,032
Look even bigger pointed at you.
423
00:20:59,033 --> 00:21:01,099
Thanks for your time.
424
00:21:02,012 --> 00:21:03,807
You gonna pay for that?
425
00:21:16,983 --> 00:21:18,117
Hi, Angie.
426
00:21:18,118 --> 00:21:19,684
- It's good to see you.
- Yeah.
427
00:21:21,216 --> 00:21:23,235
How soon do you leave?
428
00:21:23,236 --> 00:21:26,229
Tomorrow. I have so much left to do.
429
00:21:26,230 --> 00:21:27,935
I won't stay long.
430
00:21:32,469 --> 00:21:34,620
I used to love this city.
431
00:21:37,679 --> 00:21:40,855
Picking up the Sunday
times after a night out,
432
00:21:40,856 --> 00:21:43,031
more people on Second Avenue at 3:00 a.m.
433
00:21:43,032 --> 00:21:45,201
Than in Portland during rush hour.
434
00:21:45,202 --> 00:21:46,467
Why are you going?
435
00:21:47,361 --> 00:21:49,960
Same reason you became a cop.
436
00:21:55,540 --> 00:21:57,684
The night that Joe, um...
437
00:21:58,800 --> 00:22:01,340
the last night,
438
00:22:01,341 --> 00:22:03,930
before he went out, did he seem worried?
439
00:22:03,931 --> 00:22:06,552
Did he say anything?
440
00:22:06,553 --> 00:22:09,006
I have no answers for you.
441
00:22:10,776 --> 00:22:12,735
But I did find a box of Joe's things
442
00:22:12,736 --> 00:22:15,036
in the closet while I was packing.
443
00:22:16,220 --> 00:22:18,205
If you want them.
444
00:22:19,614 --> 00:22:21,265
Yeah.
445
00:22:24,574 --> 00:22:27,190
Good luck to you, Jamie.
446
00:22:27,191 --> 00:22:29,903
Thanks. You, too.
447
00:22:39,991 --> 00:22:43,036
So the school teacher came
through before the grand jury.
448
00:22:43,037 --> 00:22:44,432
Yup, here's the warrant.
449
00:22:44,433 --> 00:22:45,826
Safety first, okay?
450
00:22:45,827 --> 00:22:47,877
I don't care how Pablo
came across to his brother.
451
00:22:47,878 --> 00:22:49,695
He's a gangster with bodies on him.
452
00:22:49,696 --> 00:22:51,218
Our tac plan is solid.
453
00:22:51,219 --> 00:22:52,527
Go over it again.
454
00:22:52,528 --> 00:22:53,808
Every time you hit a door...
455
00:22:53,809 --> 00:22:56,123
We'll hit the club like
he's Carlos the Jackal.
456
00:23:21,219 --> 00:23:22,679
Reagan.
457
00:23:26,120 --> 00:23:28,993
The night his brother testifies?
458
00:23:30,293 --> 00:23:32,359
Find Esteban, get him off the street.
459
00:23:32,360 --> 00:23:35,404
Whoever killed Pablo's
probably gunning for him next.
460
00:23:46,590 --> 00:23:48,706
I'm sorry, Esteban.
461
00:23:53,249 --> 00:23:55,505
Who killed him?
462
00:23:55,506 --> 00:23:56,642
We don't know yet.
463
00:23:56,643 --> 00:23:58,638
But we'll find them.
464
00:24:01,877 --> 00:24:03,252
I know.
465
00:24:04,385 --> 00:24:06,413
I killed him...
466
00:24:06,414 --> 00:24:08,644
when I listened to you.
467
00:24:21,724 --> 00:24:23,983
Don't turn this on yourself.
468
00:24:24,991 --> 00:24:26,842
You told me the grand jury was secret.
469
00:24:26,843 --> 00:24:30,776
It is. We have no reason
to believe there was a leak.
470
00:24:32,029 --> 00:24:34,716
Pablo knew we were coming for him.
471
00:24:34,717 --> 00:24:38,129
He needed to put his affairs in order.
472
00:24:39,304 --> 00:24:42,010
He was trying to protect me.
473
00:24:42,011 --> 00:24:45,185
So he told those bastards
he gave me permission.
474
00:24:56,135 --> 00:24:57,502
Thanks.
475
00:24:57,503 --> 00:24:59,276
No forced entry, no signs of struggle.
476
00:24:59,277 --> 00:25:00,893
Thank you.
477
00:25:00,894 --> 00:25:02,702
His people got to him before we could.
478
00:25:02,703 --> 00:25:04,191
Looks that way.
479
00:25:04,192 --> 00:25:06,743
Wow. Two to the back of the head.
480
00:25:06,744 --> 00:25:08,632
Solitaire hand on the table.
481
00:25:08,633 --> 00:25:10,326
Coffee machine is on.
482
00:25:10,327 --> 00:25:13,307
Pablo sits here dealing, tells
one of his punks to get him
483
00:25:13,308 --> 00:25:15,634
a cafecito, catches lead instead.
484
00:25:15,635 --> 00:25:16,552
Boom.
485
00:25:17,924 --> 00:25:20,551
Calls all his boys
together, sits on his thrown,
486
00:25:20,552 --> 00:25:22,091
silver crown around his neck.
487
00:25:22,092 --> 00:25:24,699
Yeah, silver crown around
his neck which is...
488
00:25:24,700 --> 00:25:27,098
no longer there.
489
00:25:27,977 --> 00:25:30,492
So he tells his crew, "I
got to go upstate for a pop,
490
00:25:30,493 --> 00:25:31,491
but I'm still the king,
491
00:25:31,492 --> 00:25:33,459
and Esteban is still my little brother.
492
00:25:33,460 --> 00:25:37,265
And anybody so much as
breathes hot sauce on him,
493
00:25:37,266 --> 00:25:39,257
I'll snatch their life."
494
00:25:39,258 --> 00:25:40,978
- They see that as weakness.
- Yup.
495
00:25:40,979 --> 00:25:43,410
As if Pablo was a snitch himself.
496
00:25:44,221 --> 00:25:47,383
Okay, so then, why leave the body here?
497
00:25:47,384 --> 00:25:48,920
In their own spot?
498
00:25:48,921 --> 00:25:50,379
Send a message.
499
00:25:50,380 --> 00:25:52,054
The king is dead.
500
00:25:53,712 --> 00:25:54,986
Did you double-check?
501
00:25:54,987 --> 00:25:58,705
We've had a pole Cam up on
that location for nine months.
502
00:25:58,706 --> 00:26:01,041
And it was running last night.
503
00:26:01,042 --> 00:26:03,855
We could already have
that shooter on tape.
504
00:26:04,866 --> 00:26:08,270
I had my techs upload the
link directly from the pole.
505
00:26:09,263 --> 00:26:12,186
This camera covers the club
where Pablo was murdered.
506
00:26:14,465 --> 00:26:15,677
There.
507
00:26:15,678 --> 00:26:17,779
Can you move in on those faces?
508
00:26:22,359 --> 00:26:23,633
Hey, run that back.
509
00:26:23,634 --> 00:26:24,788
Run that back.
510
00:26:24,789 --> 00:26:26,742
Are you showing off for your kid sister?
511
00:26:26,743 --> 00:26:28,441
No. What was that?
512
00:26:28,442 --> 00:26:30,165
There.
513
00:26:30,166 --> 00:26:32,777
- What?
- That flick of light right there.
514
00:26:32,778 --> 00:26:34,697
There. There.
515
00:26:34,698 --> 00:26:37,482
Yeah. It's on his waist band.
516
00:26:37,483 --> 00:26:39,738
Chrome .45.
517
00:26:39,739 --> 00:26:42,279
Grumpy's most prized possession.
518
00:26:59,484 --> 00:27:01,180
Hey! Police!
519
00:27:09,636 --> 00:27:11,322
Police! Don't move!
520
00:27:12,312 --> 00:27:13,886
Get down on the ground now!
521
00:27:18,638 --> 00:27:19,875
Easy, kid.
522
00:27:21,254 --> 00:27:24,080
A bad day for you is
just a punch line for me.
523
00:27:25,501 --> 00:27:27,633
Hey, Syd, are we still on for dinner?
524
00:27:27,634 --> 00:27:29,639
Bad news, sweetie.
525
00:27:29,640 --> 00:27:31,017
The partner just called and told me
526
00:27:31,018 --> 00:27:34,206
I have a 500-page
deposition to finish tonight.
527
00:27:34,207 --> 00:27:36,865
Ugh! Sounds like an all-nighter to me.
528
00:27:36,866 --> 00:27:40,943
If I do get out of there, can
I wake you up when I get in?
529
00:27:40,944 --> 00:27:44,069
Better wake me up, or
there will be consequences.
530
00:27:44,994 --> 00:27:47,328
You're the light at the end of my tunnel.
531
00:27:47,329 --> 00:27:48,417
Love you.
532
00:27:48,418 --> 00:27:49,968
Me, too. Bye.
533
00:28:31,073 --> 00:28:33,540
Testing. Testing.
534
00:28:33,541 --> 00:28:35,570
This is Detective Joseph Reagan.
535
00:28:35,571 --> 00:28:39,347
Six months into my investigation
of the Blue Templar.
536
00:28:39,348 --> 00:28:41,335
Big meet tomorrow.
537
00:28:41,336 --> 00:28:43,213
I think I'm in.
538
00:28:43,214 --> 00:28:47,606
My FBI contact was changed
without explanation.
539
00:28:47,607 --> 00:28:50,247
I... I don't know if they can be trusted.
540
00:28:50,248 --> 00:28:53,598
I make this record separate
from my recordings for them.
541
00:28:53,599 --> 00:28:55,918
More after tomorrow.
542
00:29:00,471 --> 00:29:02,399
We play by my rules in here, okay?
543
00:29:02,400 --> 00:29:06,005
So, no more games, and no
street names, Israel Beltran.
544
00:29:06,006 --> 00:29:08,629
I ask you a question, if
you're smart, you answer it.
545
00:29:08,630 --> 00:29:11,049
Why am I gonna talk to
you? You ain't my lawyer.
546
00:29:11,050 --> 00:29:12,899
I hope you got a good lawyer, because, uh,
547
00:29:12,900 --> 00:29:15,375
we got you coming out of
the social club on tape
548
00:29:15,376 --> 00:29:17,785
with your big shiny penis extension.
549
00:29:17,786 --> 00:29:21,238
Ballistics just tied the
gun to your bff Pablo.
550
00:29:21,239 --> 00:29:22,201
You're done.
551
00:29:22,202 --> 00:29:23,745
You know, I got 20 bucks says that, uh,
552
00:29:23,746 --> 00:29:25,565
when ballistics runs
that gun through ibis,
553
00:29:25,566 --> 00:29:26,534
old grumpy here,
554
00:29:26,535 --> 00:29:27,909
he's probably gonna be
good for another unsolved
555
00:29:27,910 --> 00:29:30,014
homicide, too. What do you think, hmm?
556
00:29:30,015 --> 00:29:31,813
I don't want any part of that bet.
557
00:29:31,814 --> 00:29:35,802
So, uh, the only lawyer
that can help you now
558
00:29:35,803 --> 00:29:37,174
sits at our table.
559
00:29:37,175 --> 00:29:38,123
That's right.
560
00:29:38,124 --> 00:29:40,270
So, you can give a
statement to the A.D.A.,
561
00:29:40,271 --> 00:29:42,016
helping her to understand what
you and your homies are up to,
562
00:29:42,017 --> 00:29:43,770
and if you're lucky, maybe
you'll see the streets again
563
00:29:43,771 --> 00:29:46,183
- by the time you're 50.
- You want my statement?
564
00:29:46,184 --> 00:29:47,420
That's what I just said.
565
00:29:47,421 --> 00:29:50,716
We run Webster Avenue, not you.
566
00:29:50,717 --> 00:29:53,859
Any snitch is a dead snitch.
567
00:29:53,860 --> 00:29:55,070
Whether it's the king of New York,
568
00:29:55,071 --> 00:29:57,707
or some teacher in a school, whatever.
569
00:29:57,708 --> 00:30:00,840
It's just another guest star
on our no-snitching video.
570
00:30:04,838 --> 00:30:07,453
Esteban is our witness.
We need to protect him.
571
00:30:07,454 --> 00:30:08,543
Our witness in what case?
572
00:30:08,544 --> 00:30:10,217
His brother's dead.
573
00:30:10,218 --> 00:30:11,540
The murder suspect is brazen enough
574
00:30:11,541 --> 00:30:13,786
to threaten his life in
front of two detectives.
575
00:30:13,787 --> 00:30:16,098
That sounds like trash talk to me.
576
00:30:16,099 --> 00:30:18,391
Look, our limited
resources should be devoted
577
00:30:18,392 --> 00:30:20,311
to cases we can actually prosecute.
578
00:30:20,312 --> 00:30:22,199
How will we ever get anyone to cooperate
579
00:30:22,200 --> 00:30:24,817
if we turn our back on Esteban now?
580
00:30:24,818 --> 00:30:26,478
You know, Reagan, I liked you better
581
00:30:26,479 --> 00:30:29,164
as my ninja assassin
than my guilty conscience.
582
00:30:29,165 --> 00:30:30,616
With all due respect, sir,
583
00:30:30,617 --> 00:30:33,044
I would hate to see
you make the wrong call.
584
00:30:33,045 --> 00:30:36,435
Especially in a no-stink-bomb year.
585
00:30:36,436 --> 00:30:39,189
Sure you don't have any
sicilian blood in there?
586
00:30:41,713 --> 00:30:43,914
Look, if
587
00:30:43,915 --> 00:30:47,138
he has any actually useful
information about this gang,
588
00:30:47,139 --> 00:30:49,566
and if he's willing to come
in and play with our team
589
00:30:49,567 --> 00:30:52,534
on a permanent basis...
I'll see what we can do.
590
00:30:52,535 --> 00:30:53,804
Good-bye.
591
00:30:58,414 --> 00:31:00,184
You think this is the first
time I've been threatened?
592
00:31:00,185 --> 00:31:02,617
- Circumstances have changed.
- That's right.
593
00:31:02,618 --> 00:31:04,065
Pablo's not here to get my back.
594
00:31:04,066 --> 00:31:06,326
My office can protect
you starting right now.
595
00:31:06,327 --> 00:31:08,481
If I turn full-time
snitch, do you really think
596
00:31:08,482 --> 00:31:09,651
I can do my work after that?
597
00:31:09,652 --> 00:31:12,284
There are so many places that
need a dedicated teacher...
598
00:31:12,285 --> 00:31:15,112
But this is my home.
599
00:31:18,143 --> 00:31:21,970
Please, Mr. Torres, help me
bring these men to justice.
600
00:31:21,971 --> 00:31:24,002
Pablo was the avenger.
601
00:31:24,003 --> 00:31:25,538
My way is to endure.
602
00:31:25,539 --> 00:31:28,493
I'm not going to testify against the gang.
603
00:31:31,699 --> 00:31:32,886
Hi, grandpa.
604
00:31:32,887 --> 00:31:34,963
Hey.
605
00:31:34,964 --> 00:31:37,073
What's that smell?
606
00:31:37,074 --> 00:31:39,388
Trial run for Sunday dinner.
607
00:31:39,389 --> 00:31:40,897
It's duck.
608
00:31:40,898 --> 00:31:42,381
Burnt duck.
609
00:31:42,382 --> 00:31:44,109
I like it crispy.
610
00:31:47,860 --> 00:31:50,342
Where's dad? He's not home yet?
611
00:31:50,343 --> 00:31:53,504
He said he had an important call to make.
612
00:31:57,965 --> 00:32:00,269
Anything I can help you with?
613
00:32:02,219 --> 00:32:05,219
My witness is refusing to testify.
614
00:32:05,220 --> 00:32:08,642
His life is in danger, and
he's refusing protection.
615
00:32:08,643 --> 00:32:11,192
So, what do I do, just
sit back and pretend
616
00:32:11,193 --> 00:32:14,063
that I don't know what's going to happen?
617
00:32:17,094 --> 00:32:18,731
Back when I was Captain of the 6-5
618
00:32:18,732 --> 00:32:21,545
and your father was a Detective,
619
00:32:21,546 --> 00:32:23,530
we had a mob shooting,
620
00:32:23,531 --> 00:32:28,387
and one of the busboys
at patsy's was a witness.
621
00:32:28,388 --> 00:32:32,957
Now, the mob guys put so
much pressure on this kid,
622
00:32:32,958 --> 00:32:34,508
he refused to testify.
623
00:32:34,509 --> 00:32:38,349
He signed the form
declining police protection.
624
00:32:38,350 --> 00:32:40,967
Now, your father took that
form, put it in his pocket,
625
00:32:40,968 --> 00:32:44,385
and then went to live
with this guy for a week.
626
00:32:44,386 --> 00:32:46,953
And when the torpedo showed up,
627
00:32:46,954 --> 00:32:50,130
Francis threw him down
three flights of stairs.
628
00:32:51,315 --> 00:32:54,966
You think the busboy refused
to testify after that?
629
00:32:58,433 --> 00:33:01,677
It's a Reagan tradition... be ready.
630
00:33:01,678 --> 00:33:04,087
Before the inevitable happens.
631
00:33:04,088 --> 00:33:05,418
Yeah.
632
00:33:08,333 --> 00:33:09,216
Reagan.
633
00:33:09,217 --> 00:33:10,569
It's your father.
634
00:33:10,570 --> 00:33:12,364
Commissioner.
635
00:33:12,365 --> 00:33:13,821
Oh, you're worried about Erin.
636
00:33:13,822 --> 00:33:15,383
Well, concerned.
637
00:33:15,384 --> 00:33:17,653
She put a lot of herself into this one.
638
00:33:17,654 --> 00:33:18,875
Well, she's put me into it, too,
639
00:33:18,876 --> 00:33:21,350
and I don't work for
the D.A., last I checked.
640
00:33:21,351 --> 00:33:23,447
I had a thought.
641
00:33:23,448 --> 00:33:25,534
After a kingpin gets knocked off,
642
00:33:25,535 --> 00:33:26,586
there's a power vacuum.
643
00:33:26,587 --> 00:33:28,853
His lieutenants fight for position.
644
00:33:28,854 --> 00:33:30,572
Well, Esteban's scalp is the prize.
645
00:33:30,573 --> 00:33:31,468
With grumpy off the street,
646
00:33:31,469 --> 00:33:33,267
I'm kind of liking his partner, Chavo.
647
00:33:33,268 --> 00:33:36,402
Well... if Chavo made his move
648
00:33:36,403 --> 00:33:39,256
at the time and place of our choosing...
649
00:33:40,602 --> 00:33:43,153
I think I can make that happen.
650
00:33:43,154 --> 00:33:45,500
You and Jamie okay?
651
00:33:45,501 --> 00:33:46,516
We're fine, dad.
652
00:33:46,517 --> 00:33:48,747
- Good.
- All right.
653
00:34:01,198 --> 00:34:03,141
New phone?
654
00:34:03,142 --> 00:34:04,505
It's grumpy's phone.
655
00:34:05,710 --> 00:34:07,701
You know grumpy's, uh,
he's pretty desperate
656
00:34:07,702 --> 00:34:09,687
to get a message to his boys right now.
657
00:34:10,970 --> 00:34:13,256
And we do happen to have
all their numbers right here.
658
00:34:13,257 --> 00:34:15,757
Yeah, but he's in custody,
and his boys know that.
659
00:34:15,758 --> 00:34:17,275
Yeah, that's true.
660
00:34:17,276 --> 00:34:19,887
But, then again, he
could text them from...
661
00:34:19,888 --> 00:34:22,044
a phone like this, which, you know,
662
00:34:22,045 --> 00:34:23,657
he could've gotten from his lawyer.
663
00:34:23,658 --> 00:34:27,225
No, we patted him down...
his lawyers didn't...
664
00:34:30,603 --> 00:34:32,331
I mean, it's worth a try, right?
665
00:34:32,332 --> 00:34:34,112
Do you have search
warrants for those numbers?
666
00:34:34,113 --> 00:34:36,486
Do we have time for search warrants?
667
00:34:37,709 --> 00:34:38,873
Do it.
668
00:34:42,588 --> 00:34:44,379
Let's try...
669
00:34:44,380 --> 00:34:46,917
Chavo. Okay.
670
00:34:51,147 --> 00:34:52,992
We'll see what happens.
671
00:34:52,993 --> 00:34:56,106
I got a text from grumpy, from jail.
672
00:34:56,107 --> 00:34:58,216
Yo, check this out, man.
673
00:35:04,707 --> 00:35:06,324
- Did he buy it?
- Let's see.
674
00:35:09,742 --> 00:35:11,950
My lawyer...
675
00:35:11,951 --> 00:35:14,592
hooked me up.
676
00:35:14,593 --> 00:35:16,073
We'll send a little more.
677
00:35:16,074 --> 00:35:18,554
Teacher...
678
00:35:18,555 --> 00:35:21,792
protective custody...
679
00:35:36,450 --> 00:35:37,795
Make the call on the go.
680
00:35:37,796 --> 00:35:39,474
We're on.
681
00:36:46,425 --> 00:36:48,560
Shh, shh, shh. I'm a cop.
682
00:36:54,481 --> 00:36:55,600
Showtime.
683
00:36:55,601 --> 00:36:56,566
Hit 'em.
684
00:36:56,567 --> 00:36:57,833
Police! Drop your weapons!
685
00:36:57,834 --> 00:37:00,369
Down on the ground! Now!
686
00:37:00,370 --> 00:37:02,438
Hands in the air!
687
00:37:08,744 --> 00:37:11,609
Entrance clear!
688
00:37:11,610 --> 00:37:13,364
She sent you here?
689
00:37:13,365 --> 00:37:14,747
Yeah.
690
00:37:14,748 --> 00:37:16,823
We're not your baby-sitters.
691
00:37:16,824 --> 00:37:18,301
Next time you're on your own.
692
00:37:18,302 --> 00:37:21,089
And now she needs you to testify.
693
00:37:22,508 --> 00:37:24,612
Somebody grab his gun.
694
00:37:27,130 --> 00:37:28,461
I'm starving.
695
00:37:28,462 --> 00:37:30,198
What's this?
696
00:37:30,199 --> 00:37:31,834
Duck.
697
00:37:31,835 --> 00:37:33,981
Can I have some ketchup, mom?
698
00:37:36,493 --> 00:37:37,588
It's black.
699
00:37:37,589 --> 00:37:39,052
Listen, enough.
700
00:37:39,053 --> 00:37:39,977
Eat some beans.
701
00:37:39,978 --> 00:37:42,970
Any other comments?
702
00:37:42,971 --> 00:37:44,530
'Cause if all you're gonna do is complain,
703
00:37:44,531 --> 00:37:46,067
I mean, we could just
have meat and potatoes
704
00:37:46,068 --> 00:37:47,866
- for the rest of our lives.
- No, pop,
705
00:37:47,867 --> 00:37:50,239
it's fun for me and Erin when
somebody else cooks. Right?
706
00:37:50,240 --> 00:37:53,546
It's actually the first sit-down
meal of my week, so thank you.
707
00:37:53,547 --> 00:37:54,867
I'll second that.
708
00:37:54,868 --> 00:37:55,587
It was a good job
709
00:37:55,588 --> 00:37:58,187
taking down those Webster Avenue boys.
710
00:37:58,188 --> 00:38:00,265
Kind of a pyrrhic victory, though.
711
00:38:00,266 --> 00:38:02,014
Don't use these big
words. What does that mean?
712
00:38:02,015 --> 00:38:04,969
We got the bad guys, but the
learning center has to close.
713
00:38:04,970 --> 00:38:05,897
There's no funding.
714
00:38:05,898 --> 00:38:07,738
Well, it's a bittersweet victory.
715
00:38:07,739 --> 00:38:10,304
- Yes, bittersweet victory.
- Mm, yeah.
716
00:38:10,305 --> 00:38:12,564
Mm-hmm. Well, nothing
bittersweet about my victory.
717
00:38:12,565 --> 00:38:14,353
Thank you for the Blackjack, grandpa.
718
00:38:14,354 --> 00:38:15,567
And thank you for not using it,
719
00:38:15,568 --> 00:38:17,363
little brother, it came in very handy.
720
00:38:17,364 --> 00:38:20,040
I just hope it doesn't get
you another I.A. investigation.
721
00:38:22,093 --> 00:38:23,543
What did you say?
722
00:38:23,544 --> 00:38:24,641
- You heard me.
- Here we go.
723
00:38:24,642 --> 00:38:26,173
No, I didn't hear you. Say it again.
724
00:38:26,174 --> 00:38:27,334
Jamie, he's just trying to get
725
00:38:27,335 --> 00:38:28,883
- a rise out of you.
- Yeah, well, he got one.
726
00:38:28,884 --> 00:38:31,041
Yeah, listen to your
girlfriend, Jamie. Take it easy.
727
00:38:31,042 --> 00:38:32,345
I will, Danny, when you get off my back,
728
00:38:32,346 --> 00:38:34,118
- okay?
- Hey, I'm not on your back.
729
00:38:34,119 --> 00:38:35,937
You've been riding me ever
since I got out of academy.
730
00:38:35,938 --> 00:38:38,254
You know, when I start riding
you, you'll know about it.
731
00:38:38,255 --> 00:38:39,466
Easy. Kids.
732
00:38:39,467 --> 00:38:40,968
- Where you going? Hey.
- I'm sick of this.
733
00:38:40,969 --> 00:38:43,544
- Sit down.
- You want to talk, Danny? Outside, okay?
734
00:38:43,545 --> 00:38:45,247
- Where you going? Sit down.
- You want to talk about this?
735
00:38:45,248 --> 00:38:47,542
- Sit down, Harvard!
- Outside, Danny.
736
00:38:56,319 --> 00:38:57,447
I'll go talk to him.
737
00:38:57,448 --> 00:38:59,300
I'll talk to him.
738
00:39:19,916 --> 00:39:21,842
Don't tell your mom.
739
00:39:25,721 --> 00:39:27,209
You pray, don't you?
740
00:39:27,210 --> 00:39:29,107
Don't tell your mom.
741
00:39:30,770 --> 00:39:32,595
I'm sorry, but...
742
00:39:32,596 --> 00:39:34,093
rookie this, rookie that.
743
00:39:34,094 --> 00:39:36,345
I mean, I can't do anything
right anymore. He...
744
00:39:36,346 --> 00:39:39,136
Well, I think he's desperate to
teach you everything he knows.
745
00:39:39,137 --> 00:39:42,720
By tearing me down every
chance that he gets?
746
00:39:42,721 --> 00:39:44,981
That's your brother.
747
00:39:44,982 --> 00:39:47,687
If Danny's tough on you...
748
00:39:47,688 --> 00:39:50,412
it's 'cause he wants
to make you bulletproof.
749
00:39:50,413 --> 00:39:53,178
I give directions to
tourists in Times Square.
750
00:39:53,179 --> 00:39:56,598
It's not exactly Fort Apache in the '70s.
751
00:39:59,874 --> 00:40:01,126
Every tour you work,
752
00:40:01,127 --> 00:40:03,729
do this job like there's
trouble around every corner,
753
00:40:03,730 --> 00:40:06,341
'cause one day there will be.
754
00:40:09,715 --> 00:40:12,708
Danny couldn't handle
losing another brother.
755
00:40:23,428 --> 00:40:25,619
Sit down, Charley.
756
00:40:25,620 --> 00:40:27,984
I was surprised to get your call, Frank.
757
00:40:27,985 --> 00:40:29,496
You change your mind?
758
00:40:29,497 --> 00:40:32,486
Congratulations on your
Webster Avenue case.
759
00:40:32,487 --> 00:40:34,325
Thank you. Did you see we indicted
760
00:40:34,326 --> 00:40:36,165
the entire upper Echelon of the gang?
761
00:40:36,166 --> 00:40:37,345
Yes, I did.
762
00:40:37,346 --> 00:40:39,190
Erin was a big part of that.
763
00:40:39,191 --> 00:40:40,611
Big talent, your girl.
764
00:40:40,612 --> 00:40:42,829
Just offer her a bit of
guidance every now and then,
765
00:40:42,830 --> 00:40:44,609
and the results are first-rate.
766
00:40:44,610 --> 00:40:46,285
For the most part.
767
00:40:46,286 --> 00:40:47,716
For the most part?
768
00:40:47,717 --> 00:40:49,223
Class-a felonies all around.
769
00:40:49,224 --> 00:40:50,654
Feels like a home run to me.
770
00:40:50,655 --> 00:40:53,918
Except for the learning center closing.
771
00:40:53,919 --> 00:40:56,173
That is a shame.
772
00:40:56,174 --> 00:40:58,301
But... today's economy...
773
00:41:00,705 --> 00:41:03,226
If I were running for mayor, Charley,
774
00:41:03,227 --> 00:41:06,829
putting that right, and letting
the world know about it...
775
00:41:06,830 --> 00:41:09,060
that would be a home run.
776
00:41:12,241 --> 00:41:15,834
The Webster Avenue
Community Learning Center!
777
00:41:17,484 --> 00:41:19,620
Let's hear it! Come on!
778
00:41:21,349 --> 00:41:23,050
Esteban!
779
00:41:25,352 --> 00:41:27,397
Funds were provided by the generosity
780
00:41:27,398 --> 00:41:30,577
of philanthropist James Herrera,
781
00:41:30,578 --> 00:41:33,678
and made possible by district
attorney Charles Rossellini.
782
00:41:33,679 --> 00:41:35,434
Did you have anything to do with this?
783
00:41:35,435 --> 00:41:36,845
I did not.
784
00:41:36,846 --> 00:41:37,945
Where's my beer?
785
00:41:37,946 --> 00:41:40,036
You had your one before dinner.
786
00:41:40,037 --> 00:41:43,474
I'm cut off, the game
hasn't even started yet.
787
00:41:43,475 --> 00:41:46,215
Rossellini: I'm overwhelmed
with joy to see this happening.
788
00:41:46,216 --> 00:41:49,460
Do you see the men who tried to
kill you here in this courtroom?
789
00:41:49,461 --> 00:41:51,010
Yes, I do.
790
00:41:51,011 --> 00:41:53,981
Will you point them out to us, please?
791
00:41:53,982 --> 00:41:55,636
Chavo, at the end...
792
00:41:57,400 --> 00:41:59,704
Julio and T-Bone.
793
00:42:02,420 --> 00:42:04,418
Let the record reflect that Mr. Torres
794
00:42:04,419 --> 00:42:07,018
has pointed to the three defendants.
795
00:42:07,019 --> 00:42:09,249
Where were you when these events occurred?
796
00:42:09,250 --> 00:42:11,105
At the Webster Avenue learning center.
797
00:42:11,106 --> 00:42:14,362
You are the founder of the Webster
Avenue learning center, is that correct?
798
00:42:14,363 --> 00:42:15,907
That is correct.
799
00:42:15,908 --> 00:42:17,046
Did there come a time
800
00:42:17,047 --> 00:42:19,708
when the center was in
such dire financial shape
801
00:42:19,709 --> 00:42:21,577
that you turned to someone for help?
802
00:42:21,578 --> 00:42:24,463
Yes, that is true. Who was that person?
803
00:42:24,464 --> 00:42:26,190
It was Pablo Torres,
804
00:42:26,191 --> 00:42:27,312
my brother.
805
00:42:27,313 --> 00:42:28,485
Isn't it true that Pablo
806
00:42:28,486 --> 00:42:32,229
was also a high-ranking member
of the Webster Avenue boys?
807
00:42:32,230 --> 00:42:33,924
Yes.
808
00:42:33,925 --> 00:42:38,298
Pablo did some bad things,
things that I cannot defend...
809
00:42:38,299 --> 00:42:40,016
but he was my brother,
810
00:42:40,017 --> 00:42:42,985
and between us, that came first.
811
00:42:42,986 --> 00:42:45,665
Anyone who has a brother,
812
00:42:45,666 --> 00:42:48,209
I don't have to explain.
813
00:42:48,210 --> 00:43:07,960
sync by yyets.net - corrected by chamallow
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.