Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,219 --> 00:01:48,390
Experience can be rather
2
00:01:48,900 --> 00:01:49,900
fat.
3
00:01:50,340 --> 00:01:50,850
Would you be
4
00:01:51,030 --> 00:01:51,990
very safe here
5
00:01:52,470 --> 00:01:54,191
we try to keep it nasty
6
00:01:54,346 --> 00:01:55,440
please have a seat
7
00:01:55,890 --> 00:01:57,340
I'll be ready for.
8
00:03:52,200 --> 00:03:52,500
Hey
9
00:03:52,770 --> 00:03:54,940
listen you're supposed to be my.
10
00:03:55,200 --> 00:03:55,470
What does he
11
00:03:55,620 --> 00:03:56,620
mean.
12
00:03:58,380 --> 00:03:59,980
Lady before me.
13
00:04:03,210 --> 00:04:04,210
What.
14
00:04:04,560 --> 00:04:06,400
What you mean i have to be sure.
15
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
Know.
16
00:04:09,690 --> 00:04:10,690
What.
17
00:04:34,440 --> 00:04:35,681
Hate was.
18
00:04:44,822 --> 00:04:45,822
Us.
19
00:04:55,650 --> 00:04:57,267
I'm just a witness.
20
00:05:01,050 --> 00:05:02,050
Snow.
21
00:05:12,602 --> 00:05:13,602
Hey.
22
00:05:13,860 --> 00:05:14,860
Head.
23
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
Like.
24
00:05:33,362 --> 00:05:35,530
Last bothers to keep you safe.
25
00:05:36,450 --> 00:05:37,950
Yeah.
26
00:05:39,074 --> 00:05:40,180
It is.
27
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
We.
28
00:05:42,630 --> 00:05:42,840
Yeah.
29
00:05:43,590 --> 00:05:44,803
He's a tight.
30
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
What.
31
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
Latest.
32
00:06:20,519 --> 00:06:21,772
What did.
33
00:06:47,820 --> 00:06:48,820
Spread.
34
00:06:57,270 --> 00:06:57,660
Key
35
00:06:57,900 --> 00:06:58,320
you
36
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
said.
37
00:07:08,580 --> 00:07:09,580
Hey.
38
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
I.
39
00:07:18,839 --> 00:07:19,839
Go.
40
00:07:20,400 --> 00:07:21,660
I.
41
00:07:29,820 --> 00:07:30,820
Yeah.
42
00:09:45,480 --> 00:09:46,480
It.
43
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
Hey.
44
00:09:51,237 --> 00:09:52,840
The birds out there.
45
00:09:54,150 --> 00:09:56,020
They are free you're not.
46
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
Hook.
47
00:10:55,258 --> 00:10:56,618
She changed.
48
00:11:01,139 --> 00:11:02,228
You understand.
49
00:11:04,452 --> 00:11:05,452
Change.
50
00:11:40,918 --> 00:11:43,358
I'm gonna be going
outside to do some work.
51
00:11:52,830 --> 00:11:55,508
Color is called color.
52
00:11:55,648 --> 00:11:57,188
How do you stay calm.
53
00:11:57,808 --> 00:11:59,078
It's a cover.
54
00:12:09,418 --> 00:12:09,988
But now
55
00:12:10,588 --> 00:12:10,918
i'm up
56
00:12:11,038 --> 00:12:11,578
I've already.
57
00:12:12,215 --> 00:12:12,388
Got
58
00:12:12,508 --> 00:12:13,048
that
59
00:12:13,198 --> 00:12:16,838
last place where you sit
outside with a beautiful view.
60
00:13:37,888 --> 00:13:58,048
Three.
61
00:14:00,271 --> 00:14:01,538
Only change.
62
00:14:06,178 --> 00:14:08,498
Call about your.
63
00:14:09,088 --> 00:14:10,985
That.
64
00:14:49,408 --> 00:14:53,878
Though.
65
00:15:06,448 --> 00:15:08,468
Birds around your feet
66
00:15:08,818 --> 00:15:10,958
and your skin bring them away.
67
00:15:11,488 --> 00:16:00,808
Three three three.
68
00:16:11,283 --> 00:16:12,283
Entire.
69
00:16:25,138 --> 00:16:26,349
Arab powerful.
70
00:16:27,838 --> 00:16:28,838
Really.
71
00:16:29,368 --> 00:16:30,548
Me too.
72
00:16:41,248 --> 00:16:42,248
Earliest.
73
00:16:42,688 --> 00:16:43,688
For.
74
00:16:52,048 --> 00:16:53,048
Better.
75
00:16:54,388 --> 00:16:54,808
Yeah
76
00:16:55,078 --> 00:16:56,078
yeah.
77
00:17:39,148 --> 00:17:40,358
Art gallery.
78
00:17:40,888 --> 00:17:41,458
Remember
79
00:17:41,908 --> 00:17:43,678
when we talked about gags look
80
00:17:44,158 --> 00:17:45,274
i don't.
81
00:17:45,868 --> 00:17:47,438
You get to choice.
82
00:17:49,648 --> 00:17:54,098
My personal favorite the
large red one ooh yeah.
83
00:17:55,288 --> 00:17:58,618
Oh my god no whoa
yeah Luca mood as.
84
00:17:59,308 --> 00:17:59,638
Well
85
00:18:00,054 --> 00:18:01,648
then
86
00:18:01,948 --> 00:18:03,568
the very restrictive
87
00:18:03,718 --> 00:18:04,718
muzzle.
88
00:18:09,208 --> 00:18:10,598
Ricky gray.
89
00:18:11,458 --> 00:18:12,458
God.
90
00:18:40,618 --> 00:18:41,618
Hey.
91
00:18:42,688 --> 00:18:43,688
But.
92
00:18:43,978 --> 00:18:45,368
Maybe die.
93
00:18:46,678 --> 00:18:48,368
I know you'll be quiet.
94
00:18:58,378 --> 00:18:59,458
Word guy
95
00:18:59,578 --> 00:19:01,388
no one can make me.
96
00:19:14,008 --> 00:19:15,008
Hey.
97
00:21:56,398 --> 00:21:58,298
Well well well.
98
00:21:58,648 --> 00:22:00,428
What are we doing.
99
00:22:03,988 --> 00:22:05,858
Just earned yourself.
100
00:22:06,268 --> 00:22:07,048
A good
101
00:22:07,408 --> 00:22:08,008
gap
102
00:22:08,338 --> 00:22:09,338
power.
103
00:22:09,508 --> 00:22:10,508
Was.
104
00:22:26,398 --> 00:22:27,758
Long legs.
105
00:22:35,548 --> 00:22:36,178
Chains
106
00:22:36,568 --> 00:22:37,408
is that comfortable
107
00:22:37,648 --> 00:22:38,158
i can't even
108
00:22:38,638 --> 00:22:40,378
ask about as comfortable not
109
00:22:40,498 --> 00:22:41,918
natural as.
110
00:22:58,657 --> 00:23:00,248
Is not necessary.
111
00:23:01,168 --> 00:23:02,168
Is.
112
00:23:09,298 --> 00:23:10,298
Title.
113
00:23:14,788 --> 00:23:17,318
Put your arms behind you.
114
00:23:41,518 --> 00:23:42,178
Too tight
115
00:23:42,748 --> 00:23:45,928
under our get down here
yellowing hurry up I'll get the keys
116
00:23:46,318 --> 00:23:47,556
out very.
117
00:23:47,878 --> 00:23:48,878
Good.
118
00:23:49,978 --> 00:23:52,148
Now can you stand up like that.
119
00:23:53,098 --> 00:23:55,328
Oh i bet you can't guess what.
120
00:23:57,538 --> 00:23:58,808
Hey what.
121
00:24:01,408 --> 00:24:02,678
What are you doing.
122
00:24:11,278 --> 00:24:12,758
Chain will go.
123
00:24:14,174 --> 00:24:14,818
Too tight
124
00:24:15,298 --> 00:24:16,588
too tight and do it
125
00:24:17,098 --> 00:24:17,398
oh
126
00:24:17,638 --> 00:24:18,208
i'm sorry
127
00:24:18,418 --> 00:24:19,838
it is to tighten.
128
00:24:37,683 --> 00:24:38,683
Office.
129
00:24:45,808 --> 00:24:47,588
Face to face there.
130
00:24:48,958 --> 00:24:50,738
What's been happening around.
131
00:24:52,978 --> 00:24:54,878
What does she have in her mouth.
132
00:24:55,618 --> 00:24:56,618
God.
133
00:24:57,088 --> 00:24:59,018
I'm not wearing one of those.
134
00:25:09,208 --> 00:25:09,598
Go
135
00:25:09,868 --> 00:25:13,028
watch others talk about what
you're going to be doing tonight.
136
00:26:22,648 --> 00:26:23,648
Yeah.
137
00:26:24,568 --> 00:26:25,568
Already.
138
00:26:27,088 --> 00:26:29,049
Oil okay that's no problem.
139
00:26:36,032 --> 00:26:37,808
Well that's okay for.
140
00:26:38,608 --> 00:26:39,848
Ten minutes.
141
00:26:40,678 --> 00:26:41,948
I'll be ready
142
00:26:42,118 --> 00:26:43,118
but.
143
00:27:00,785 --> 00:27:01,785
Is.
144
00:28:18,718 --> 00:28:19,828
Well well well
145
00:28:20,308 --> 00:28:22,118
it's your lucky day.
146
00:28:22,678 --> 00:28:24,548
It's your lucky day.
147
00:28:25,254 --> 00:28:25,647
All
148
00:28:25,881 --> 00:28:28,118
said you're needed in court.
149
00:28:28,858 --> 00:28:30,158
We're going to
150
00:28:30,448 --> 00:28:31,448
change.
151
00:28:49,348 --> 00:28:50,668
He said i was going
to have to spend on
152
00:28:51,062 --> 00:28:52,062
that.
153
00:28:57,808 --> 00:28:58,988
Good news.
154
00:29:19,648 --> 00:29:21,478
I.
155
00:29:47,428 --> 00:29:49,088
Prisoner right here.
156
00:29:49,408 --> 00:29:50,408
It.
157
00:29:51,028 --> 00:29:51,716
Looks like you're your
158
00:29:51,958 --> 00:29:52,958
tonight.
159
00:29:54,988 --> 00:29:55,408
Trouble
160
00:29:55,858 --> 00:29:56,858
well.
161
00:30:00,748 --> 00:30:01,748
Karen.
162
00:30:02,875 --> 00:30:03,875
Karen.
163
00:30:05,578 --> 00:30:07,178
This is not the prisoner.
164
00:30:11,265 --> 00:30:12,265
Paperwork
165
00:30:12,478 --> 00:30:13,228
or hear
166
00:30:13,378 --> 00:30:14,948
the wrong prisoner
167
00:30:15,118 --> 00:30:15,538
whoops
168
00:30:15,808 --> 00:30:17,218
witness what
169
00:30:17,812 --> 00:30:20,308
the judge just handed
me that hegel work so
170
00:30:20,578 --> 00:30:24,518
i picked the wrong person do you have
another prisoner i have another prisoner.
171
00:30:25,558 --> 00:30:26,248
Last week or
172
00:30:26,668 --> 00:30:27,668
what.
173
00:30:34,021 --> 00:30:34,680
Correct prisoner
174
00:30:35,250 --> 00:30:36,250
alright.
175
00:30:49,900 --> 00:30:53,500
Shuttle will be funded from
place to place for your job.
176
00:30:53,640 --> 00:30:55,360
For the job.
177
00:30:59,580 --> 00:31:01,150
Shouldn't even be.
178
00:31:06,330 --> 00:31:08,440
Part of our job is making sure.
179
00:31:11,790 --> 00:31:12,790
Trolls.
180
00:31:13,170 --> 00:31:14,317
Are related.
181
00:31:15,000 --> 00:31:16,150
Or endanger.
182
00:31:17,880 --> 00:31:20,290
You were hanging around
different group of people.
183
00:31:20,520 --> 00:31:22,960
You might not be in such
a dangerous situation.
184
00:31:27,450 --> 00:31:29,320
Driver extremely necessary.
185
00:31:29,670 --> 00:31:32,440
It's just too bad that
you're on the wrong end of.
186
00:31:34,642 --> 00:31:35,040
Lazy
187
00:31:35,280 --> 00:31:36,360
let's say that we gotta
188
00:31:36,780 --> 00:31:37,080
take
189
00:31:37,260 --> 00:31:39,370
the l here.
190
00:31:46,526 --> 00:31:47,780
Boy I'll tell you what.
191
00:31:52,620 --> 00:31:55,420
Being a lot harder
situation than run out.
192
00:31:56,430 --> 00:31:58,480
Say goodbye to
your little friend.
193
00:32:07,350 --> 00:32:07,770
Well
194
00:32:08,010 --> 00:32:08,220
was
195
00:32:08,460 --> 00:32:09,790
ready to go.
196
00:32:17,739 --> 00:32:18,739
Got.
197
00:32:18,997 --> 00:32:23,620
Right person that was
supposed to get set up here.
198
00:32:30,840 --> 00:32:31,770
Prisoners and how
199
00:32:31,890 --> 00:32:32,890
terrible.
200
00:32:44,190 --> 00:32:46,470
Could have been used
yet had paperwork wrong
201
00:32:46,770 --> 00:32:48,580
or the paperwork arrived.
202
00:32:49,200 --> 00:32:51,070
Well long as he got out of.
203
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Courthouse
204
00:32:56,760 --> 00:32:59,675
was that the
Americans were ahead.
205
00:33:00,240 --> 00:33:01,450
Pizza hut.
206
00:33:02,100 --> 00:33:03,240
Where will you go back to
207
00:33:03,720 --> 00:33:04,720
sleep.
208
00:33:05,670 --> 00:33:07,930
When i go to the
clubhouse absolutely.
209
00:33:14,460 --> 00:33:15,450
Release around here
210
00:33:15,720 --> 00:33:17,860
that is not proper.
211
00:33:18,510 --> 00:33:21,150
The way they came
writing that has been
212
00:33:21,300 --> 00:33:22,489
is transporting.
213
00:33:24,780 --> 00:33:25,780
Right.
214
00:33:26,160 --> 00:33:28,210
You know when
you're in the courthouse.
215
00:33:29,520 --> 00:33:30,520
Status
216
00:33:30,723 --> 00:33:30,910
this
217
00:33:31,023 --> 00:33:34,210
is not necessarily
religious panicky decide.
218
00:33:55,462 --> 00:33:56,220
May now kiss
219
00:33:56,730 --> 00:33:57,730
me.
220
00:34:06,000 --> 00:34:07,090
More comfortable.
221
00:34:09,390 --> 00:34:11,440
Well says you
gotta beat her while.
222
00:34:21,840 --> 00:34:23,070
I stand right
223
00:34:23,183 --> 00:34:24,183
here.
224
00:34:27,450 --> 00:34:28,810
Alright this.
225
00:34:29,040 --> 00:34:30,510
Area there's no little doors
226
00:34:30,630 --> 00:34:31,753
years of the
227
00:34:31,873 --> 00:34:33,280
natural girl.
228
00:35:03,840 --> 00:35:04,840
One.
229
00:35:59,310 --> 00:36:00,439
Were handcuffed.
230
00:39:20,790 --> 00:39:21,940
Key back.
231
00:39:23,580 --> 00:39:25,420
Can you behave yourself now.
232
00:39:32,807 --> 00:39:33,807
Front.
233
00:39:34,423 --> 00:39:36,390
As long as you
can behave yourself
234
00:39:36,570 --> 00:39:38,410
the minute you do.
235
00:39:39,450 --> 00:39:41,350
Refried water wrap.
236
00:39:41,970 --> 00:39:44,460
Don't get into any
trouble everything's locked
237
00:39:44,719 --> 00:39:46,680
the doors which appeared always
238
00:39:46,800 --> 00:39:47,800
secured.
239
00:47:20,938 --> 00:47:21,938
Explanation.
240
00:47:22,768 --> 00:47:24,301
I was.
241
00:47:29,668 --> 00:47:32,348
Same so if you were
looking in the back room for.
242
00:47:47,728 --> 00:47:49,178
Interest is.
243
00:47:50,398 --> 00:47:51,668
What happens.
244
00:48:09,838 --> 00:48:11,108
Human everywhere.
245
00:53:52,212 --> 00:53:53,842
Rest of my outfit.
246
00:54:23,922 --> 00:54:24,922
Person.
247
00:54:30,522 --> 00:54:31,062
Urine
248
00:54:31,182 --> 00:54:32,182
test.
249
00:54:37,063 --> 00:54:37,452
Bed
250
00:54:37,842 --> 00:54:39,202
stay in.
251
00:54:40,392 --> 00:54:41,392
Chain.
252
00:54:48,252 --> 00:54:49,912
Alright let's put.
253
00:54:50,592 --> 00:54:51,592
First
254
00:54:51,732 --> 00:54:52,732
tracks.
255
00:54:55,422 --> 00:54:57,052
Worry about was.
256
00:54:57,882 --> 00:54:59,300
Height of.
257
00:55:06,342 --> 00:55:08,572
Totally unnecessary and over.
258
00:55:10,846 --> 00:55:11,082
Top
259
00:55:11,472 --> 00:55:12,952
i don't watch this.
260
00:55:15,792 --> 00:55:17,082
Show you something
right over here.
261
00:55:17,832 --> 00:55:20,022
Walk you over here and
i'm going to show you that
262
00:55:20,382 --> 00:55:21,382
that
263
00:55:21,582 --> 00:55:23,742
is an open drawer
you've been through
264
00:55:23,922 --> 00:55:24,702
the drawers
265
00:55:24,912 --> 00:55:26,632
in this room also.
266
00:55:30,702 --> 00:55:31,392
Very girl
267
00:55:31,902 --> 00:55:32,442
right there.
268
00:55:33,102 --> 00:55:34,102
Stay.
269
00:55:41,952 --> 00:55:42,952
Course
270
00:55:43,332 --> 00:55:44,902
and going to bed
271
00:55:45,552 --> 00:55:46,972
and you gotta stay.
272
00:55:53,322 --> 00:55:56,722
One last thing before
you go to sleep.
273
00:55:57,192 --> 00:55:57,252
I
274
00:55:57,626 --> 00:56:00,262
believe you just
chain me to the bed
275
00:56:00,462 --> 00:56:01,912
and you know why.
276
00:56:02,472 --> 00:56:04,822
Because of the way
you've been acting already.
277
00:56:08,382 --> 00:56:08,910
Color of
278
00:56:09,042 --> 00:56:10,042
stuff.
279
00:56:14,832 --> 00:56:17,602
Pillow just a place
to put your feet.
280
00:56:18,192 --> 00:56:19,732
Are usually tight.
281
00:56:20,232 --> 00:56:24,712
Yeah i'm sure that's going to be easy
sleeping like this remember the gang.
282
00:57:12,454 --> 00:57:13,092
Try
283
00:57:13,302 --> 00:57:14,412
to get some work
284
00:57:14,622 --> 00:57:17,602
done in here do
you understand me.
285
00:57:18,972 --> 00:57:20,992
Believers right here.
286
00:57:21,563 --> 00:57:24,232
Struggle all you want to
you're not going anywhere.
287
00:57:24,852 --> 00:57:26,032
Be quiet.
288
00:58:18,315 --> 00:58:20,092
Sponges full time.
289
01:00:17,052 --> 01:00:18,965
How are we doing here.
290
01:00:19,992 --> 01:00:20,992
Fantastic.
291
01:00:25,542 --> 01:00:27,715
Everything is tied on earth.
292
01:00:28,512 --> 01:00:29,512
Oh.
293
01:00:29,982 --> 01:00:31,392
This has come loose a little bit
294
01:00:31,752 --> 01:00:32,834
no i can't even
295
01:00:32,946 --> 01:00:35,412
it's way too tight
i don't think it is
296
01:00:35,562 --> 01:00:37,552
it is i can't possibly.
297
01:00:37,872 --> 01:00:38,232
Do
298
01:00:38,652 --> 01:00:39,252
i thought
299
01:00:39,702 --> 01:00:40,777
oh what the hell
300
01:00:41,232 --> 01:00:42,892
that was.
301
01:00:51,012 --> 01:00:52,012
Alright.
302
01:00:52,992 --> 01:00:54,042
It can also mean
303
01:00:54,252 --> 01:00:54,639
you want to
304
01:00:54,882 --> 01:00:55,722
do while you sleep
305
01:00:56,172 --> 01:00:56,622
no
306
01:00:56,832 --> 01:00:59,572
good you're not going to be
able to see anything anyway.
307
01:01:01,782 --> 01:01:03,262
Say good night.
308
01:01:04,662 --> 01:01:05,112
The
309
01:01:05,352 --> 01:01:06,352
night.
310
01:01:07,482 --> 01:01:08,482
Yeah.
311
01:03:25,932 --> 01:03:26,932
Weight.
312
01:03:50,592 --> 01:03:52,642
Absolutely not.
313
01:05:51,552 --> 01:05:53,662
I believe he's making.
314
01:07:47,205 --> 01:07:48,205
Conversations.
315
01:08:04,212 --> 01:08:05,932
Look at me you understand.
316
01:08:12,942 --> 01:08:14,812
Thank you arrive is here.
317
01:08:37,963 --> 01:08:38,963
Court.
318
01:08:39,012 --> 01:08:41,662
Well you won't be
good in encouraging for.
319
01:08:43,422 --> 01:08:45,172
Holding cages behind.
320
01:08:48,792 --> 01:08:50,212
Ready to have.
321
01:08:51,252 --> 01:08:53,521
Paperwork to make sure it's all.
322
01:08:55,662 --> 01:08:56,562
Time right here
323
01:08:56,922 --> 01:08:57,462
an effective
324
01:08:57,852 --> 01:08:58,842
therapy is the prisoner
325
01:08:59,180 --> 01:09:00,180
witness.
326
01:09:03,912 --> 01:09:04,912
Sadness.
327
01:09:06,252 --> 01:09:08,182
I was getting ready to go.
328
01:09:16,632 --> 01:09:16,932
Well
329
01:09:17,052 --> 01:09:18,232
not exactly.
330
01:09:34,917 --> 01:09:36,322
I really do.
331
01:10:18,282 --> 01:10:20,272
Witness was a whole.
332
01:10:51,094 --> 01:10:51,312
Was
333
01:10:51,792 --> 01:10:52,792
it.
334
01:10:54,132 --> 01:10:56,152
Was pretty good i think you're.
335
01:11:06,732 --> 01:11:07,732
Prosecutor.
336
01:11:12,384 --> 01:11:12,533
I
337
01:11:12,928 --> 01:11:13,928
sorry.
338
01:11:34,554 --> 01:11:35,554
Alright.
339
01:11:36,658 --> 01:11:37,658
Regulated.
340
01:11:42,144 --> 01:11:43,444
Looks like.
341
01:12:07,254 --> 01:12:08,764
Always a good idea.
342
01:12:15,084 --> 01:12:16,595
App says obscene.
343
01:12:27,174 --> 01:12:28,174
Guy.
344
01:12:32,874 --> 01:12:34,189
No no.
345
01:12:34,284 --> 01:12:35,284
Still.
346
01:12:45,353 --> 01:12:46,564
Quick walk.
347
01:12:54,145 --> 01:12:54,384
Guy.
348
01:12:55,014 --> 01:12:56,964
The prisoners guy please
349
01:12:57,354 --> 01:12:58,314
wait one guy
350
01:12:58,494 --> 01:12:59,494
wait.
351
01:13:13,464 --> 01:13:14,464
Snatch.
352
01:13:17,784 --> 01:13:18,504
Let me go check to
353
01:13:18,924 --> 01:13:20,856
make sure everything's clearer.
354
01:13:58,584 --> 01:13:59,584
Well.
355
01:14:12,864 --> 01:14:13,404
Week
356
01:14:13,524 --> 01:14:15,427
that looks like
you're off after.
357
01:14:21,594 --> 01:14:22,194
Type of
358
01:14:22,494 --> 01:14:24,188
helmet you get out of here.
359
01:14:24,264 --> 01:14:30,144
Go thought
360
01:14:30,474 --> 01:14:30,624
i'd.
361
01:14:31,464 --> 01:14:32,464
Or.
362
01:14:50,334 --> 01:14:51,334
Alright.
363
01:14:51,564 --> 01:14:52,074
Alright well
364
01:14:52,254 --> 01:14:53,704
thank you very very.
365
01:14:53,841 --> 01:14:54,654
Very good job
366
01:14:54,924 --> 01:14:57,835
will say it won't much to you i'm
gonna probably bring her back later to
367
01:14:58,026 --> 01:14:59,824
i want to take her.
368
01:15:17,276 --> 01:15:18,276
Word.
369
01:15:42,894 --> 01:15:45,294
Referee alone as from
like how many times
370
01:15:45,397 --> 01:15:46,494
rain or maybe
371
01:15:46,764 --> 01:15:48,364
something like that
372
01:15:48,534 --> 01:15:50,344
and now your timea
373
01:15:50,514 --> 01:15:51,514
am.
374
01:15:54,684 --> 01:15:56,584
Mentioned dragging me outside.
375
01:15:58,884 --> 01:15:59,814
Friggin cowbell
376
01:16:00,082 --> 01:16:01,082
me.
377
01:16:01,224 --> 01:16:03,514
Just so i can keep track of you.
378
01:16:05,454 --> 01:16:05,814
Dad
379
01:16:06,174 --> 01:16:07,384
it's me.
380
01:16:08,934 --> 01:16:10,294
I've been arrested.
381
01:16:11,694 --> 01:16:13,234
No i'm not a child
382
01:16:13,704 --> 01:16:15,394
but i might as well be.
383
01:16:16,314 --> 01:16:16,645
What is the
384
01:16:16,801 --> 01:16:16,914
you.
385
01:16:17,544 --> 01:16:20,492
Having handcuffs data
and my legs are trained now.
386
01:16:21,594 --> 01:16:21,714
I
387
01:16:21,924 --> 01:16:22,250
know
388
01:16:22,734 --> 01:16:25,614
the officer said that i'd be chained
up and bus back to the county jail
389
01:16:26,154 --> 01:16:28,264
that will be a fun ride.
390
01:16:28,554 --> 01:16:29,544
Up with a way to job
391
01:16:29,724 --> 01:16:32,704
he said that the fact that you
are coming to get me is Monday.
392
01:16:33,954 --> 01:16:37,204
That are being changed and I'll
probably be wearing a prison jumpsuit.
393
01:16:37,434 --> 01:16:39,204
He said i'd be locked up
with all the other women.
394
01:16:39,834 --> 01:16:42,274
I hope you're not too
disappointed in me.
395
01:16:43,134 --> 01:16:44,844
Then why would you ask me about
396
01:16:44,964 --> 01:16:45,964
god.
397
01:16:46,734 --> 01:16:47,964
Why would you ask such a thing.
398
01:16:48,624 --> 01:16:49,984
I hope not.
399
01:16:50,274 --> 01:16:52,559
Then again increases
in general surely.
400
01:16:55,974 --> 01:16:57,910
So will you be there Monday.
401
01:16:59,934 --> 01:17:00,934
What.
402
01:17:01,584 --> 01:17:02,584
Your.
403
01:17:02,664 --> 01:17:04,556
Country postponed the meeting.
404
01:17:05,754 --> 01:17:06,144
Well
405
01:17:06,324 --> 01:17:07,594
how long.
406
01:17:08,274 --> 01:17:08,994
Friday
407
01:17:09,234 --> 01:17:11,374
i have to stay
locked up until then.
408
01:17:55,767 --> 01:18:00,804
Ooh.
409
01:19:41,034 --> 01:19:43,084
I set up my escape already
410
01:19:43,194 --> 01:19:45,204
a key is frozen in ice
411
01:19:45,354 --> 01:19:48,604
and it will take about
six hours for it to pass.
412
01:20:35,334 --> 01:20:35,904
What's the deal
413
01:20:36,414 --> 01:20:37,984
this girl is a nightmare.
414
01:20:39,294 --> 01:20:41,164
She's tied up in a car.
415
01:20:41,754 --> 01:20:43,014
You have to be careful with her
416
01:20:43,358 --> 01:20:43,584
keep her
417
01:20:43,794 --> 01:20:44,454
in bondage
418
01:20:44,567 --> 01:20:45,504
under lock and key
419
01:20:45,654 --> 01:20:46,654
all.
420
01:20:47,300 --> 01:20:48,995
Up to.
421
01:20:49,584 --> 01:20:50,584
Plus.
422
01:20:50,724 --> 01:20:51,294
Also
423
01:20:51,474 --> 01:20:53,494
are authorized to use.
424
01:20:53,904 --> 01:20:55,314
Horrible.
425
01:20:56,544 --> 01:20:57,234
Hit
426
01:20:57,534 --> 01:20:58,534
me.
427
01:21:04,164 --> 01:21:05,164
Please.
428
01:21:06,384 --> 01:21:08,284
Dirty have to be in jail.
429
01:21:09,294 --> 01:21:10,294
Alright.
430
01:21:11,204 --> 01:21:12,204
Is.
431
01:21:13,328 --> 01:21:15,265
I take these up and address.
432
01:21:24,758 --> 01:21:25,758
Fuck.
433
01:21:27,458 --> 01:21:29,309
Next door the window.
434
01:21:30,758 --> 01:21:33,198
Do you treat all your
prisoners like this.
435
01:21:36,278 --> 01:21:37,278
Uninteresting.
436
01:21:37,778 --> 01:21:39,738
The agency sent me.
437
01:21:39,968 --> 01:21:43,208
Let me check the wiki you
don't look like the domestic type
438
01:21:43,328 --> 01:21:46,238
oh i promise i i
can cook and clean
439
01:21:46,658 --> 01:21:47,928
years experience
440
01:21:48,128 --> 01:21:49,998
well let's see about that.
441
01:21:56,378 --> 01:21:57,378
Streets.
442
01:22:12,308 --> 01:22:13,878
Let's get these cuts.
443
01:22:16,802 --> 01:22:17,802
Handcuffs.
25000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.