All language subtitles for Archw-Наручники и бондажС

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,219 --> 00:01:48,390 Experience can be rather 2 00:01:48,900 --> 00:01:49,900 fat. 3 00:01:50,340 --> 00:01:50,850 Would you be 4 00:01:51,030 --> 00:01:51,990 very safe here 5 00:01:52,470 --> 00:01:54,191 we try to keep it nasty 6 00:01:54,346 --> 00:01:55,440 please have a seat 7 00:01:55,890 --> 00:01:57,340 I'll be ready for. 8 00:03:52,200 --> 00:03:52,500 Hey 9 00:03:52,770 --> 00:03:54,940 listen you're supposed to be my. 10 00:03:55,200 --> 00:03:55,470 What does he 11 00:03:55,620 --> 00:03:56,620 mean. 12 00:03:58,380 --> 00:03:59,980 Lady before me. 13 00:04:03,210 --> 00:04:04,210 What. 14 00:04:04,560 --> 00:04:06,400 What you mean i have to be sure. 15 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 Know. 16 00:04:09,690 --> 00:04:10,690 What. 17 00:04:34,440 --> 00:04:35,681 Hate was. 18 00:04:44,822 --> 00:04:45,822 Us. 19 00:04:55,650 --> 00:04:57,267 I'm just a witness. 20 00:05:01,050 --> 00:05:02,050 Snow. 21 00:05:12,602 --> 00:05:13,602 Hey. 22 00:05:13,860 --> 00:05:14,860 Head. 23 00:05:29,640 --> 00:05:30,640 Like. 24 00:05:33,362 --> 00:05:35,530 Last bothers to keep you safe. 25 00:05:36,450 --> 00:05:37,950 Yeah. 26 00:05:39,074 --> 00:05:40,180 It is. 27 00:05:40,560 --> 00:05:41,560 We. 28 00:05:42,630 --> 00:05:42,840 Yeah. 29 00:05:43,590 --> 00:05:44,803 He's a tight. 30 00:05:47,970 --> 00:05:48,970 What. 31 00:06:16,140 --> 00:06:17,140 Latest. 32 00:06:20,519 --> 00:06:21,772 What did. 33 00:06:47,820 --> 00:06:48,820 Spread. 34 00:06:57,270 --> 00:06:57,660 Key 35 00:06:57,900 --> 00:06:58,320 you 36 00:06:58,500 --> 00:06:59,500 said. 37 00:07:08,580 --> 00:07:09,580 Hey. 38 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 I. 39 00:07:18,839 --> 00:07:19,839 Go. 40 00:07:20,400 --> 00:07:21,660 I. 41 00:07:29,820 --> 00:07:30,820 Yeah. 42 00:09:45,480 --> 00:09:46,480 It. 43 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 Hey. 44 00:09:51,237 --> 00:09:52,840 The birds out there. 45 00:09:54,150 --> 00:09:56,020 They are free you're not. 46 00:10:53,280 --> 00:10:54,280 Hook. 47 00:10:55,258 --> 00:10:56,618 She changed. 48 00:11:01,139 --> 00:11:02,228 You understand. 49 00:11:04,452 --> 00:11:05,452 Change. 50 00:11:40,918 --> 00:11:43,358 I'm gonna be going outside to do some work. 51 00:11:52,830 --> 00:11:55,508 Color is called color. 52 00:11:55,648 --> 00:11:57,188 How do you stay calm. 53 00:11:57,808 --> 00:11:59,078 It's a cover. 54 00:12:09,418 --> 00:12:09,988 But now 55 00:12:10,588 --> 00:12:10,918 i'm up 56 00:12:11,038 --> 00:12:11,578 I've already. 57 00:12:12,215 --> 00:12:12,388 Got 58 00:12:12,508 --> 00:12:13,048 that 59 00:12:13,198 --> 00:12:16,838 last place where you sit outside with a beautiful view. 60 00:13:37,888 --> 00:13:58,048 Three. 61 00:14:00,271 --> 00:14:01,538 Only change. 62 00:14:06,178 --> 00:14:08,498 Call about your. 63 00:14:09,088 --> 00:14:10,985 That. 64 00:14:49,408 --> 00:14:53,878 Though. 65 00:15:06,448 --> 00:15:08,468 Birds around your feet 66 00:15:08,818 --> 00:15:10,958 and your skin bring them away. 67 00:15:11,488 --> 00:16:00,808 Three three three. 68 00:16:11,283 --> 00:16:12,283 Entire. 69 00:16:25,138 --> 00:16:26,349 Arab powerful. 70 00:16:27,838 --> 00:16:28,838 Really. 71 00:16:29,368 --> 00:16:30,548 Me too. 72 00:16:41,248 --> 00:16:42,248 Earliest. 73 00:16:42,688 --> 00:16:43,688 For. 74 00:16:52,048 --> 00:16:53,048 Better. 75 00:16:54,388 --> 00:16:54,808 Yeah 76 00:16:55,078 --> 00:16:56,078 yeah. 77 00:17:39,148 --> 00:17:40,358 Art gallery. 78 00:17:40,888 --> 00:17:41,458 Remember 79 00:17:41,908 --> 00:17:43,678 when we talked about gags look 80 00:17:44,158 --> 00:17:45,274 i don't. 81 00:17:45,868 --> 00:17:47,438 You get to choice. 82 00:17:49,648 --> 00:17:54,098 My personal favorite the large red one ooh yeah. 83 00:17:55,288 --> 00:17:58,618 Oh my god no whoa yeah Luca mood as. 84 00:17:59,308 --> 00:17:59,638 Well 85 00:18:00,054 --> 00:18:01,648 then 86 00:18:01,948 --> 00:18:03,568 the very restrictive 87 00:18:03,718 --> 00:18:04,718 muzzle. 88 00:18:09,208 --> 00:18:10,598 Ricky gray. 89 00:18:11,458 --> 00:18:12,458 God. 90 00:18:40,618 --> 00:18:41,618 Hey. 91 00:18:42,688 --> 00:18:43,688 But. 92 00:18:43,978 --> 00:18:45,368 Maybe die. 93 00:18:46,678 --> 00:18:48,368 I know you'll be quiet. 94 00:18:58,378 --> 00:18:59,458 Word guy 95 00:18:59,578 --> 00:19:01,388 no one can make me. 96 00:19:14,008 --> 00:19:15,008 Hey. 97 00:21:56,398 --> 00:21:58,298 Well well well. 98 00:21:58,648 --> 00:22:00,428 What are we doing. 99 00:22:03,988 --> 00:22:05,858 Just earned yourself. 100 00:22:06,268 --> 00:22:07,048 A good 101 00:22:07,408 --> 00:22:08,008 gap 102 00:22:08,338 --> 00:22:09,338 power. 103 00:22:09,508 --> 00:22:10,508 Was. 104 00:22:26,398 --> 00:22:27,758 Long legs. 105 00:22:35,548 --> 00:22:36,178 Chains 106 00:22:36,568 --> 00:22:37,408 is that comfortable 107 00:22:37,648 --> 00:22:38,158 i can't even 108 00:22:38,638 --> 00:22:40,378 ask about as comfortable not 109 00:22:40,498 --> 00:22:41,918 natural as. 110 00:22:58,657 --> 00:23:00,248 Is not necessary. 111 00:23:01,168 --> 00:23:02,168 Is. 112 00:23:09,298 --> 00:23:10,298 Title. 113 00:23:14,788 --> 00:23:17,318 Put your arms behind you. 114 00:23:41,518 --> 00:23:42,178 Too tight 115 00:23:42,748 --> 00:23:45,928 under our get down here yellowing hurry up I'll get the keys 116 00:23:46,318 --> 00:23:47,556 out very. 117 00:23:47,878 --> 00:23:48,878 Good. 118 00:23:49,978 --> 00:23:52,148 Now can you stand up like that. 119 00:23:53,098 --> 00:23:55,328 Oh i bet you can't guess what. 120 00:23:57,538 --> 00:23:58,808 Hey what. 121 00:24:01,408 --> 00:24:02,678 What are you doing. 122 00:24:11,278 --> 00:24:12,758 Chain will go. 123 00:24:14,174 --> 00:24:14,818 Too tight 124 00:24:15,298 --> 00:24:16,588 too tight and do it 125 00:24:17,098 --> 00:24:17,398 oh 126 00:24:17,638 --> 00:24:18,208 i'm sorry 127 00:24:18,418 --> 00:24:19,838 it is to tighten. 128 00:24:37,683 --> 00:24:38,683 Office. 129 00:24:45,808 --> 00:24:47,588 Face to face there. 130 00:24:48,958 --> 00:24:50,738 What's been happening around. 131 00:24:52,978 --> 00:24:54,878 What does she have in her mouth. 132 00:24:55,618 --> 00:24:56,618 God. 133 00:24:57,088 --> 00:24:59,018 I'm not wearing one of those. 134 00:25:09,208 --> 00:25:09,598 Go 135 00:25:09,868 --> 00:25:13,028 watch others talk about what you're going to be doing tonight. 136 00:26:22,648 --> 00:26:23,648 Yeah. 137 00:26:24,568 --> 00:26:25,568 Already. 138 00:26:27,088 --> 00:26:29,049 Oil okay that's no problem. 139 00:26:36,032 --> 00:26:37,808 Well that's okay for. 140 00:26:38,608 --> 00:26:39,848 Ten minutes. 141 00:26:40,678 --> 00:26:41,948 I'll be ready 142 00:26:42,118 --> 00:26:43,118 but. 143 00:27:00,785 --> 00:27:01,785 Is. 144 00:28:18,718 --> 00:28:19,828 Well well well 145 00:28:20,308 --> 00:28:22,118 it's your lucky day. 146 00:28:22,678 --> 00:28:24,548 It's your lucky day. 147 00:28:25,254 --> 00:28:25,647 All 148 00:28:25,881 --> 00:28:28,118 said you're needed in court. 149 00:28:28,858 --> 00:28:30,158 We're going to 150 00:28:30,448 --> 00:28:31,448 change. 151 00:28:49,348 --> 00:28:50,668 He said i was going to have to spend on 152 00:28:51,062 --> 00:28:52,062 that. 153 00:28:57,808 --> 00:28:58,988 Good news. 154 00:29:19,648 --> 00:29:21,478 I. 155 00:29:47,428 --> 00:29:49,088 Prisoner right here. 156 00:29:49,408 --> 00:29:50,408 It. 157 00:29:51,028 --> 00:29:51,716 Looks like you're your 158 00:29:51,958 --> 00:29:52,958 tonight. 159 00:29:54,988 --> 00:29:55,408 Trouble 160 00:29:55,858 --> 00:29:56,858 well. 161 00:30:00,748 --> 00:30:01,748 Karen. 162 00:30:02,875 --> 00:30:03,875 Karen. 163 00:30:05,578 --> 00:30:07,178 This is not the prisoner. 164 00:30:11,265 --> 00:30:12,265 Paperwork 165 00:30:12,478 --> 00:30:13,228 or hear 166 00:30:13,378 --> 00:30:14,948 the wrong prisoner 167 00:30:15,118 --> 00:30:15,538 whoops 168 00:30:15,808 --> 00:30:17,218 witness what 169 00:30:17,812 --> 00:30:20,308 the judge just handed me that hegel work so 170 00:30:20,578 --> 00:30:24,518 i picked the wrong person do you have another prisoner i have another prisoner. 171 00:30:25,558 --> 00:30:26,248 Last week or 172 00:30:26,668 --> 00:30:27,668 what. 173 00:30:34,021 --> 00:30:34,680 Correct prisoner 174 00:30:35,250 --> 00:30:36,250 alright. 175 00:30:49,900 --> 00:30:53,500 Shuttle will be funded from place to place for your job. 176 00:30:53,640 --> 00:30:55,360 For the job. 177 00:30:59,580 --> 00:31:01,150 Shouldn't even be. 178 00:31:06,330 --> 00:31:08,440 Part of our job is making sure. 179 00:31:11,790 --> 00:31:12,790 Trolls. 180 00:31:13,170 --> 00:31:14,317 Are related. 181 00:31:15,000 --> 00:31:16,150 Or endanger. 182 00:31:17,880 --> 00:31:20,290 You were hanging around different group of people. 183 00:31:20,520 --> 00:31:22,960 You might not be in such a dangerous situation. 184 00:31:27,450 --> 00:31:29,320 Driver extremely necessary. 185 00:31:29,670 --> 00:31:32,440 It's just too bad that you're on the wrong end of. 186 00:31:34,642 --> 00:31:35,040 Lazy 187 00:31:35,280 --> 00:31:36,360 let's say that we gotta 188 00:31:36,780 --> 00:31:37,080 take 189 00:31:37,260 --> 00:31:39,370 the l here. 190 00:31:46,526 --> 00:31:47,780 Boy I'll tell you what. 191 00:31:52,620 --> 00:31:55,420 Being a lot harder situation than run out. 192 00:31:56,430 --> 00:31:58,480 Say goodbye to your little friend. 193 00:32:07,350 --> 00:32:07,770 Well 194 00:32:08,010 --> 00:32:08,220 was 195 00:32:08,460 --> 00:32:09,790 ready to go. 196 00:32:17,739 --> 00:32:18,739 Got. 197 00:32:18,997 --> 00:32:23,620 Right person that was supposed to get set up here. 198 00:32:30,840 --> 00:32:31,770 Prisoners and how 199 00:32:31,890 --> 00:32:32,890 terrible. 200 00:32:44,190 --> 00:32:46,470 Could have been used yet had paperwork wrong 201 00:32:46,770 --> 00:32:48,580 or the paperwork arrived. 202 00:32:49,200 --> 00:32:51,070 Well long as he got out of. 203 00:32:55,620 --> 00:32:56,620 Courthouse 204 00:32:56,760 --> 00:32:59,675 was that the Americans were ahead. 205 00:33:00,240 --> 00:33:01,450 Pizza hut. 206 00:33:02,100 --> 00:33:03,240 Where will you go back to 207 00:33:03,720 --> 00:33:04,720 sleep. 208 00:33:05,670 --> 00:33:07,930 When i go to the clubhouse absolutely. 209 00:33:14,460 --> 00:33:15,450 Release around here 210 00:33:15,720 --> 00:33:17,860 that is not proper. 211 00:33:18,510 --> 00:33:21,150 The way they came writing that has been 212 00:33:21,300 --> 00:33:22,489 is transporting. 213 00:33:24,780 --> 00:33:25,780 Right. 214 00:33:26,160 --> 00:33:28,210 You know when you're in the courthouse. 215 00:33:29,520 --> 00:33:30,520 Status 216 00:33:30,723 --> 00:33:30,910 this 217 00:33:31,023 --> 00:33:34,210 is not necessarily religious panicky decide. 218 00:33:55,462 --> 00:33:56,220 May now kiss 219 00:33:56,730 --> 00:33:57,730 me. 220 00:34:06,000 --> 00:34:07,090 More comfortable. 221 00:34:09,390 --> 00:34:11,440 Well says you gotta beat her while. 222 00:34:21,840 --> 00:34:23,070 I stand right 223 00:34:23,183 --> 00:34:24,183 here. 224 00:34:27,450 --> 00:34:28,810 Alright this. 225 00:34:29,040 --> 00:34:30,510 Area there's no little doors 226 00:34:30,630 --> 00:34:31,753 years of the 227 00:34:31,873 --> 00:34:33,280 natural girl. 228 00:35:03,840 --> 00:35:04,840 One. 229 00:35:59,310 --> 00:36:00,439 Were handcuffed. 230 00:39:20,790 --> 00:39:21,940 Key back. 231 00:39:23,580 --> 00:39:25,420 Can you behave yourself now. 232 00:39:32,807 --> 00:39:33,807 Front. 233 00:39:34,423 --> 00:39:36,390 As long as you can behave yourself 234 00:39:36,570 --> 00:39:38,410 the minute you do. 235 00:39:39,450 --> 00:39:41,350 Refried water wrap. 236 00:39:41,970 --> 00:39:44,460 Don't get into any trouble everything's locked 237 00:39:44,719 --> 00:39:46,680 the doors which appeared always 238 00:39:46,800 --> 00:39:47,800 secured. 239 00:47:20,938 --> 00:47:21,938 Explanation. 240 00:47:22,768 --> 00:47:24,301 I was. 241 00:47:29,668 --> 00:47:32,348 Same so if you were looking in the back room for. 242 00:47:47,728 --> 00:47:49,178 Interest is. 243 00:47:50,398 --> 00:47:51,668 What happens. 244 00:48:09,838 --> 00:48:11,108 Human everywhere. 245 00:53:52,212 --> 00:53:53,842 Rest of my outfit. 246 00:54:23,922 --> 00:54:24,922 Person. 247 00:54:30,522 --> 00:54:31,062 Urine 248 00:54:31,182 --> 00:54:32,182 test. 249 00:54:37,063 --> 00:54:37,452 Bed 250 00:54:37,842 --> 00:54:39,202 stay in. 251 00:54:40,392 --> 00:54:41,392 Chain. 252 00:54:48,252 --> 00:54:49,912 Alright let's put. 253 00:54:50,592 --> 00:54:51,592 First 254 00:54:51,732 --> 00:54:52,732 tracks. 255 00:54:55,422 --> 00:54:57,052 Worry about was. 256 00:54:57,882 --> 00:54:59,300 Height of. 257 00:55:06,342 --> 00:55:08,572 Totally unnecessary and over. 258 00:55:10,846 --> 00:55:11,082 Top 259 00:55:11,472 --> 00:55:12,952 i don't watch this. 260 00:55:15,792 --> 00:55:17,082 Show you something right over here. 261 00:55:17,832 --> 00:55:20,022 Walk you over here and i'm going to show you that 262 00:55:20,382 --> 00:55:21,382 that 263 00:55:21,582 --> 00:55:23,742 is an open drawer you've been through 264 00:55:23,922 --> 00:55:24,702 the drawers 265 00:55:24,912 --> 00:55:26,632 in this room also. 266 00:55:30,702 --> 00:55:31,392 Very girl 267 00:55:31,902 --> 00:55:32,442 right there. 268 00:55:33,102 --> 00:55:34,102 Stay. 269 00:55:41,952 --> 00:55:42,952 Course 270 00:55:43,332 --> 00:55:44,902 and going to bed 271 00:55:45,552 --> 00:55:46,972 and you gotta stay. 272 00:55:53,322 --> 00:55:56,722 One last thing before you go to sleep. 273 00:55:57,192 --> 00:55:57,252 I 274 00:55:57,626 --> 00:56:00,262 believe you just chain me to the bed 275 00:56:00,462 --> 00:56:01,912 and you know why. 276 00:56:02,472 --> 00:56:04,822 Because of the way you've been acting already. 277 00:56:08,382 --> 00:56:08,910 Color of 278 00:56:09,042 --> 00:56:10,042 stuff. 279 00:56:14,832 --> 00:56:17,602 Pillow just a place to put your feet. 280 00:56:18,192 --> 00:56:19,732 Are usually tight. 281 00:56:20,232 --> 00:56:24,712 Yeah i'm sure that's going to be easy sleeping like this remember the gang. 282 00:57:12,454 --> 00:57:13,092 Try 283 00:57:13,302 --> 00:57:14,412 to get some work 284 00:57:14,622 --> 00:57:17,602 done in here do you understand me. 285 00:57:18,972 --> 00:57:20,992 Believers right here. 286 00:57:21,563 --> 00:57:24,232 Struggle all you want to you're not going anywhere. 287 00:57:24,852 --> 00:57:26,032 Be quiet. 288 00:58:18,315 --> 00:58:20,092 Sponges full time. 289 01:00:17,052 --> 01:00:18,965 How are we doing here. 290 01:00:19,992 --> 01:00:20,992 Fantastic. 291 01:00:25,542 --> 01:00:27,715 Everything is tied on earth. 292 01:00:28,512 --> 01:00:29,512 Oh. 293 01:00:29,982 --> 01:00:31,392 This has come loose a little bit 294 01:00:31,752 --> 01:00:32,834 no i can't even 295 01:00:32,946 --> 01:00:35,412 it's way too tight i don't think it is 296 01:00:35,562 --> 01:00:37,552 it is i can't possibly. 297 01:00:37,872 --> 01:00:38,232 Do 298 01:00:38,652 --> 01:00:39,252 i thought 299 01:00:39,702 --> 01:00:40,777 oh what the hell 300 01:00:41,232 --> 01:00:42,892 that was. 301 01:00:51,012 --> 01:00:52,012 Alright. 302 01:00:52,992 --> 01:00:54,042 It can also mean 303 01:00:54,252 --> 01:00:54,639 you want to 304 01:00:54,882 --> 01:00:55,722 do while you sleep 305 01:00:56,172 --> 01:00:56,622 no 306 01:00:56,832 --> 01:00:59,572 good you're not going to be able to see anything anyway. 307 01:01:01,782 --> 01:01:03,262 Say good night. 308 01:01:04,662 --> 01:01:05,112 The 309 01:01:05,352 --> 01:01:06,352 night. 310 01:01:07,482 --> 01:01:08,482 Yeah. 311 01:03:25,932 --> 01:03:26,932 Weight. 312 01:03:50,592 --> 01:03:52,642 Absolutely not. 313 01:05:51,552 --> 01:05:53,662 I believe he's making. 314 01:07:47,205 --> 01:07:48,205 Conversations. 315 01:08:04,212 --> 01:08:05,932 Look at me you understand. 316 01:08:12,942 --> 01:08:14,812 Thank you arrive is here. 317 01:08:37,963 --> 01:08:38,963 Court. 318 01:08:39,012 --> 01:08:41,662 Well you won't be good in encouraging for. 319 01:08:43,422 --> 01:08:45,172 Holding cages behind. 320 01:08:48,792 --> 01:08:50,212 Ready to have. 321 01:08:51,252 --> 01:08:53,521 Paperwork to make sure it's all. 322 01:08:55,662 --> 01:08:56,562 Time right here 323 01:08:56,922 --> 01:08:57,462 an effective 324 01:08:57,852 --> 01:08:58,842 therapy is the prisoner 325 01:08:59,180 --> 01:09:00,180 witness. 326 01:09:03,912 --> 01:09:04,912 Sadness. 327 01:09:06,252 --> 01:09:08,182 I was getting ready to go. 328 01:09:16,632 --> 01:09:16,932 Well 329 01:09:17,052 --> 01:09:18,232 not exactly. 330 01:09:34,917 --> 01:09:36,322 I really do. 331 01:10:18,282 --> 01:10:20,272 Witness was a whole. 332 01:10:51,094 --> 01:10:51,312 Was 333 01:10:51,792 --> 01:10:52,792 it. 334 01:10:54,132 --> 01:10:56,152 Was pretty good i think you're. 335 01:11:06,732 --> 01:11:07,732 Prosecutor. 336 01:11:12,384 --> 01:11:12,533 I 337 01:11:12,928 --> 01:11:13,928 sorry. 338 01:11:34,554 --> 01:11:35,554 Alright. 339 01:11:36,658 --> 01:11:37,658 Regulated. 340 01:11:42,144 --> 01:11:43,444 Looks like. 341 01:12:07,254 --> 01:12:08,764 Always a good idea. 342 01:12:15,084 --> 01:12:16,595 App says obscene. 343 01:12:27,174 --> 01:12:28,174 Guy. 344 01:12:32,874 --> 01:12:34,189 No no. 345 01:12:34,284 --> 01:12:35,284 Still. 346 01:12:45,353 --> 01:12:46,564 Quick walk. 347 01:12:54,145 --> 01:12:54,384 Guy. 348 01:12:55,014 --> 01:12:56,964 The prisoners guy please 349 01:12:57,354 --> 01:12:58,314 wait one guy 350 01:12:58,494 --> 01:12:59,494 wait. 351 01:13:13,464 --> 01:13:14,464 Snatch. 352 01:13:17,784 --> 01:13:18,504 Let me go check to 353 01:13:18,924 --> 01:13:20,856 make sure everything's clearer. 354 01:13:58,584 --> 01:13:59,584 Well. 355 01:14:12,864 --> 01:14:13,404 Week 356 01:14:13,524 --> 01:14:15,427 that looks like you're off after. 357 01:14:21,594 --> 01:14:22,194 Type of 358 01:14:22,494 --> 01:14:24,188 helmet you get out of here. 359 01:14:24,264 --> 01:14:30,144 Go thought 360 01:14:30,474 --> 01:14:30,624 i'd. 361 01:14:31,464 --> 01:14:32,464 Or. 362 01:14:50,334 --> 01:14:51,334 Alright. 363 01:14:51,564 --> 01:14:52,074 Alright well 364 01:14:52,254 --> 01:14:53,704 thank you very very. 365 01:14:53,841 --> 01:14:54,654 Very good job 366 01:14:54,924 --> 01:14:57,835 will say it won't much to you i'm gonna probably bring her back later to 367 01:14:58,026 --> 01:14:59,824 i want to take her. 368 01:15:17,276 --> 01:15:18,276 Word. 369 01:15:42,894 --> 01:15:45,294 Referee alone as from like how many times 370 01:15:45,397 --> 01:15:46,494 rain or maybe 371 01:15:46,764 --> 01:15:48,364 something like that 372 01:15:48,534 --> 01:15:50,344 and now your timea 373 01:15:50,514 --> 01:15:51,514 am. 374 01:15:54,684 --> 01:15:56,584 Mentioned dragging me outside. 375 01:15:58,884 --> 01:15:59,814 Friggin cowbell 376 01:16:00,082 --> 01:16:01,082 me. 377 01:16:01,224 --> 01:16:03,514 Just so i can keep track of you. 378 01:16:05,454 --> 01:16:05,814 Dad 379 01:16:06,174 --> 01:16:07,384 it's me. 380 01:16:08,934 --> 01:16:10,294 I've been arrested. 381 01:16:11,694 --> 01:16:13,234 No i'm not a child 382 01:16:13,704 --> 01:16:15,394 but i might as well be. 383 01:16:16,314 --> 01:16:16,645 What is the 384 01:16:16,801 --> 01:16:16,914 you. 385 01:16:17,544 --> 01:16:20,492 Having handcuffs data and my legs are trained now. 386 01:16:21,594 --> 01:16:21,714 I 387 01:16:21,924 --> 01:16:22,250 know 388 01:16:22,734 --> 01:16:25,614 the officer said that i'd be chained up and bus back to the county jail 389 01:16:26,154 --> 01:16:28,264 that will be a fun ride. 390 01:16:28,554 --> 01:16:29,544 Up with a way to job 391 01:16:29,724 --> 01:16:32,704 he said that the fact that you are coming to get me is Monday. 392 01:16:33,954 --> 01:16:37,204 That are being changed and I'll probably be wearing a prison jumpsuit. 393 01:16:37,434 --> 01:16:39,204 He said i'd be locked up with all the other women. 394 01:16:39,834 --> 01:16:42,274 I hope you're not too disappointed in me. 395 01:16:43,134 --> 01:16:44,844 Then why would you ask me about 396 01:16:44,964 --> 01:16:45,964 god. 397 01:16:46,734 --> 01:16:47,964 Why would you ask such a thing. 398 01:16:48,624 --> 01:16:49,984 I hope not. 399 01:16:50,274 --> 01:16:52,559 Then again increases in general surely. 400 01:16:55,974 --> 01:16:57,910 So will you be there Monday. 401 01:16:59,934 --> 01:17:00,934 What. 402 01:17:01,584 --> 01:17:02,584 Your. 403 01:17:02,664 --> 01:17:04,556 Country postponed the meeting. 404 01:17:05,754 --> 01:17:06,144 Well 405 01:17:06,324 --> 01:17:07,594 how long. 406 01:17:08,274 --> 01:17:08,994 Friday 407 01:17:09,234 --> 01:17:11,374 i have to stay locked up until then. 408 01:17:55,767 --> 01:18:00,804 Ooh. 409 01:19:41,034 --> 01:19:43,084 I set up my escape already 410 01:19:43,194 --> 01:19:45,204 a key is frozen in ice 411 01:19:45,354 --> 01:19:48,604 and it will take about six hours for it to pass. 412 01:20:35,334 --> 01:20:35,904 What's the deal 413 01:20:36,414 --> 01:20:37,984 this girl is a nightmare. 414 01:20:39,294 --> 01:20:41,164 She's tied up in a car. 415 01:20:41,754 --> 01:20:43,014 You have to be careful with her 416 01:20:43,358 --> 01:20:43,584 keep her 417 01:20:43,794 --> 01:20:44,454 in bondage 418 01:20:44,567 --> 01:20:45,504 under lock and key 419 01:20:45,654 --> 01:20:46,654 all. 420 01:20:47,300 --> 01:20:48,995 Up to. 421 01:20:49,584 --> 01:20:50,584 Plus. 422 01:20:50,724 --> 01:20:51,294 Also 423 01:20:51,474 --> 01:20:53,494 are authorized to use. 424 01:20:53,904 --> 01:20:55,314 Horrible. 425 01:20:56,544 --> 01:20:57,234 Hit 426 01:20:57,534 --> 01:20:58,534 me. 427 01:21:04,164 --> 01:21:05,164 Please. 428 01:21:06,384 --> 01:21:08,284 Dirty have to be in jail. 429 01:21:09,294 --> 01:21:10,294 Alright. 430 01:21:11,204 --> 01:21:12,204 Is. 431 01:21:13,328 --> 01:21:15,265 I take these up and address. 432 01:21:24,758 --> 01:21:25,758 Fuck. 433 01:21:27,458 --> 01:21:29,309 Next door the window. 434 01:21:30,758 --> 01:21:33,198 Do you treat all your prisoners like this. 435 01:21:36,278 --> 01:21:37,278 Uninteresting. 436 01:21:37,778 --> 01:21:39,738 The agency sent me. 437 01:21:39,968 --> 01:21:43,208 Let me check the wiki you don't look like the domestic type 438 01:21:43,328 --> 01:21:46,238 oh i promise i i can cook and clean 439 01:21:46,658 --> 01:21:47,928 years experience 440 01:21:48,128 --> 01:21:49,998 well let's see about that. 441 01:21:56,378 --> 01:21:57,378 Streets. 442 01:22:12,308 --> 01:22:13,878 Let's get these cuts. 443 01:22:16,802 --> 01:22:17,802 Handcuffs. 25000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.