All language subtitles for Absolute hundred (Srdan Golubovic, 2001)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,850 --> 00:00:17,602 In 1992. war was raging in Yugoslavia. 2 00:00:18,050 --> 00:00:20,325 That same year the only 3 medals for Yugoslavia 3 00:00:20,570 --> 00:00:23,482 on the Olympic games were won in marksmanship. 4 00:01:45,205 --> 00:01:53,522 ABSOLUTE HUNDRED 5 00:02:57,801 --> 00:02:59,314 The seller agrees 6 00:02:59,921 --> 00:03:03,152 that the buyer can pass the entry of ownership 7 00:03:03,481 --> 00:03:06,234 without the presence and consent of the seller. 8 00:03:06,841 --> 00:03:08,115 Is that OK with you? 9 00:03:09,201 --> 00:03:10,713 Is that OK? 10 00:03:12,520 --> 00:03:15,671 Sorry, I have a cold. -Cold? 11 00:03:17,000 --> 00:03:19,195 You want some tea? -Yes. 12 00:03:44,679 --> 00:03:47,511 Here is 3.000. The rest you'll have as agreed. 13 00:03:49,318 --> 00:03:52,276 You guarantee the same status for the members? 14 00:03:52,518 --> 00:03:53,917 Have you listened what I was saying? 15 00:03:54,158 --> 00:03:55,671 It's all there. 16 00:04:09,557 --> 00:04:12,913 Get this crap out. I want to redecorate. 17 00:04:13,557 --> 00:04:15,548 Those are memories. -Do you care? 18 00:04:16,117 --> 00:04:18,506 You better take them, I'll throw them away. 19 00:04:18,757 --> 00:04:20,554 OK. Give me two, three days. 20 00:04:21,637 --> 00:04:24,833 Two, three days? I'm not Neske. 21 00:04:26,756 --> 00:04:28,075 Get out! 22 00:04:30,196 --> 00:04:32,027 OK, I won't keep you any longer. 23 00:05:10,114 --> 00:05:11,945 I can't see anything from here. 24 00:05:13,074 --> 00:05:14,348 He'll shoot a bull's eye. 25 00:06:20,110 --> 00:06:22,465 Don't leave, we have a meeting. 26 00:06:24,910 --> 00:06:27,583 Where's lgor? -I haven't seen him. 27 00:06:57,988 --> 00:06:59,706 Nice, you're all here. 28 00:06:59,908 --> 00:07:03,662 This is Mr. Runda, new shooting gallery's owner. 29 00:07:05,788 --> 00:07:07,460 Well, what can I say... 30 00:07:07,708 --> 00:07:10,016 I'm pleased to be among Champions. 31 00:07:10,507 --> 00:07:14,739 Until now marksmanship depended on your devotion. 32 00:07:15,347 --> 00:07:17,178 You didn't have the right support. 33 00:07:17,587 --> 00:07:23,822 But now I'll help you to achieve better results. 34 00:07:24,947 --> 00:07:28,825 That will demand commer- cialization of the Gallery, 35 00:07:29,786 --> 00:07:32,254 so I'm asking for your support. 36 00:07:33,026 --> 00:07:36,063 You will practice till two p.m. 37 00:07:36,826 --> 00:07:39,181 Afterwards, those who pay. 38 00:07:40,346 --> 00:07:43,383 But the most important thing is 39 00:07:43,626 --> 00:07:45,934 that membership will stay the same. 40 00:07:59,945 --> 00:08:01,617 Sasa? Wait! 41 00:08:06,584 --> 00:08:08,893 Runda wants to see you. -ln some other life. 42 00:08:13,784 --> 00:08:16,821 Igor sold the Gallery, but it's not our business. 43 00:08:17,264 --> 00:08:20,097 You have a Championship in 30 days in France 44 00:08:20,424 --> 00:08:23,176 and very good chances. -What am I supposed to do? 45 00:08:23,503 --> 00:08:25,653 Crawl to your Runda? 46 00:08:28,623 --> 00:08:30,659 First of all, he's not mine. 47 00:08:31,983 --> 00:08:34,656 Second, he's not to blame for purchasing the Gallery. 48 00:08:35,143 --> 00:08:37,737 Third, we have to practice in here. 49 00:08:40,862 --> 00:08:42,181 You're right. 50 00:08:44,222 --> 00:08:45,780 See you tomorrow. 51 00:08:57,302 --> 00:08:58,655 What's this? 52 00:08:59,901 --> 00:09:03,018 You want installments? You think I'm a jerk! 53 00:09:03,421 --> 00:09:07,175 You'll have the rest soon. -ln a few months, junkie! 54 00:09:07,941 --> 00:09:10,375 You're not aware that you're in deep shit. 55 00:09:11,781 --> 00:09:13,931 Take this painting. -lf I wanted a painting, 56 00:09:14,141 --> 00:09:17,769 I would go to a Museum. -Our famous artist. 57 00:09:21,060 --> 00:09:23,893 How much is this shit worth? -1 0.000 DEM at least. 58 00:09:24,140 --> 00:09:28,019 Fuck, we don't need it. -Two grand. 59 00:09:29,540 --> 00:09:31,576 You're fucked if you don't give me the money. 60 00:09:31,780 --> 00:09:33,771 I can't give it for two... 61 00:09:34,260 --> 00:09:37,012 You fucker! There's no bargaining with us! 62 00:09:37,419 --> 00:09:40,013 How much is your brother worth to you? 63 00:09:40,379 --> 00:09:42,893 Leave him alone. -What? 64 00:09:43,659 --> 00:09:45,854 You and your brother are fucked! -OK! 65 00:09:46,059 --> 00:09:49,734 You'll have your money tomorrow, leave him alone. 66 00:09:56,658 --> 00:10:00,731 How much is this shit worth? -It's worthless. -Leave it. 67 00:10:09,178 --> 00:10:10,327 See you around. 68 00:10:57,895 --> 00:10:58,930 Igor! 69 00:11:03,735 --> 00:11:05,088 Open the door! 70 00:11:05,975 --> 00:11:09,887 Do you hear me? Open the door! 71 00:11:12,894 --> 00:11:15,772 OK, calm down! -Open the door! 72 00:11:18,934 --> 00:11:22,768 What is it? -What? -I couldn't come, I'm sorry. 73 00:11:26,773 --> 00:11:28,445 That's not what I'm talking about. 74 00:11:29,693 --> 00:11:31,729 You promised me you'll never sell it. 75 00:11:33,613 --> 00:11:38,209 You should have told me. -I had to sell it... 76 00:11:38,653 --> 00:11:41,565 Besides, it's my problem. Is that clear? 77 00:11:45,492 --> 00:11:48,928 We have more expenditure than profit. 78 00:11:49,372 --> 00:11:51,966 It's the only thing father left us. 79 00:11:54,012 --> 00:11:57,129 And because of it we should both drop dead? 80 00:11:59,732 --> 00:12:00,960 Where are you going? 81 00:12:49,169 --> 00:12:52,241 Shall we go to the movies? Just the two of us. 82 00:12:54,129 --> 00:12:55,198 I can't. 83 00:13:17,247 --> 00:13:19,602 Is there something wrong with me? 84 00:13:28,327 --> 00:13:31,125 You'll have to finish it, it's after two. -So what? 85 00:13:33,007 --> 00:13:36,521 Please! That's the deal, at least for now. 86 00:13:37,566 --> 00:13:39,557 Just let me finish the training session. 87 00:13:41,966 --> 00:13:44,924 Better see Runda, he'll give you better conditions. 88 00:13:47,046 --> 00:13:49,162 But you must show some good will. 89 00:13:59,405 --> 00:14:01,873 They say you'll be better than your brother. 90 00:14:02,365 --> 00:14:05,914 Fuck, I wasn't fortunate in sports. 91 00:14:07,045 --> 00:14:11,674 I've tried boxing, handball. People like team sport. 92 00:14:13,964 --> 00:14:15,477 I'm boring you? 93 00:14:18,684 --> 00:14:21,323 You didn't like my speech yesterday? 94 00:14:21,804 --> 00:14:24,841 Brother didn't tell him he have sold the Gallery. 95 00:14:26,324 --> 00:14:28,758 He didn't tell you? -Sasa... -Hey! 96 00:14:29,444 --> 00:14:31,274 He can speak for himself. 97 00:14:33,363 --> 00:14:36,036 There is only one problem. -Yes? -The schedule. 98 00:14:37,163 --> 00:14:40,712 I told you. Sasa's National Champion in Junior league. 99 00:14:41,083 --> 00:14:44,200 I know. -He's preparing for the World Championship. 100 00:14:44,723 --> 00:14:47,157 So? -He must practice more. 101 00:14:47,843 --> 00:14:53,474 Of course. 90, 95% of success is in practice. 102 00:14:54,762 --> 00:14:56,161 We'll think of something. 103 00:14:59,042 --> 00:15:01,158 No, you stay. Look... 104 00:15:02,842 --> 00:15:05,561 I'm glad that a Champion is practicing in my gallery. 105 00:15:06,162 --> 00:15:09,836 Tonight I'm opening new joint. You're my guest. 106 00:15:18,241 --> 00:15:20,391 Why are you fucking with me? -What? 107 00:15:20,521 --> 00:15:24,594 If I said till two, it's two not 1 0 minutes later. 108 00:15:25,320 --> 00:15:30,110 For every hour you'll give me 1 0 DEM. -How come? 109 00:15:30,320 --> 00:15:33,949 Like that. -You said you'll give him better conditions.. 110 00:15:34,200 --> 00:15:37,078 I meant sneakers, sweat suit, rifle... 111 00:15:38,400 --> 00:15:42,188 But he can practice till two. -He uses one line. 112 00:15:42,400 --> 00:15:45,755 You're not making the rules. The Gallery is mine. 113 00:15:56,279 --> 00:15:57,678 Sanja! 114 00:16:02,998 --> 00:16:05,637 Why are you yelling? -Come down. -OK. 115 00:16:19,358 --> 00:16:22,235 Whole day long I'm thinking about last night. 116 00:16:24,997 --> 00:16:27,113 What's the matter with you? 117 00:16:31,757 --> 00:16:34,635 I have to pull the words out of your mouth. 118 00:16:37,597 --> 00:16:39,348 We're invited to a party. 119 00:16:40,516 --> 00:16:41,869 Tonight. 120 00:16:44,356 --> 00:16:47,029 You brought us to a betting joint! 121 00:16:48,116 --> 00:16:50,266 Your Runda is a redneck. 122 00:16:50,876 --> 00:16:52,707 Yes, he is. 123 00:16:53,236 --> 00:16:55,830 Why are you so pissed? -Shut up. 124 00:16:56,795 --> 00:17:00,071 Why don't we go in? -Are you nuts? 125 00:17:00,315 --> 00:17:02,988 Free drinks, man. -No. 126 00:17:05,315 --> 00:17:07,624 Please, 1 5 minutes only. 127 00:17:09,395 --> 00:17:12,626 You are my dearest guest tonight. You know why? 128 00:17:14,395 --> 00:17:18,228 There are Ministers, cops, position, opposition. 129 00:17:19,314 --> 00:17:22,067 But you are the only champion. 130 00:17:22,354 --> 00:17:25,232 They don't worth a dime. -Let's go. 131 00:17:25,474 --> 00:17:28,546 Easy, sister. Let's have another drink. 132 00:17:29,314 --> 00:17:31,384 Vodka-juice and three whiskeys. 133 00:17:32,634 --> 00:17:35,511 I've watched you today. You're fantastic. 134 00:17:37,393 --> 00:17:40,112 I would like you to teach me something. 135 00:17:41,033 --> 00:17:44,708 OK, but it's not free. As your shooting hours. 136 00:17:46,913 --> 00:17:49,381 Don't get mad, champion. It's not my fault 137 00:17:49,553 --> 00:17:52,783 that your junkie brother sold the gallery. 138 00:17:52,992 --> 00:17:55,745 I need some fresh air. -Wait! 139 00:17:57,232 --> 00:17:59,427 I'll go and check Sanja. 140 00:18:02,432 --> 00:18:06,471 Fuck, I only wanted to help. I paid for it. 141 00:18:13,831 --> 00:18:16,743 What's the matter with you? You're making a scene. -What? 142 00:18:18,831 --> 00:18:21,743 He must show respect to the man. -What man? 143 00:18:23,391 --> 00:18:24,187 C'mon. 144 00:18:25,911 --> 00:18:28,947 Listen, champion. This is not for public eyes. 145 00:18:29,310 --> 00:18:30,459 Hold it! 146 00:18:32,110 --> 00:18:34,988 What, you don't have a gun? -I know nothing about it. 147 00:18:35,670 --> 00:18:37,501 If you like it you can have it. 148 00:18:42,110 --> 00:18:45,625 You and I have something in common. 149 00:18:46,829 --> 00:18:49,627 We are both big in our line of work. 150 00:18:49,829 --> 00:18:51,979 That's why we understand each other. 151 00:18:52,389 --> 00:18:54,698 You said you need more time to practice. 152 00:18:56,109 --> 00:18:57,064 No problem. 153 00:18:58,309 --> 00:19:01,187 If it was somebody else, I would've kicked his ass. 154 00:19:02,189 --> 00:19:05,180 But, I have a proposal for you. 155 00:19:07,748 --> 00:19:11,502 I don't care for the Gallery I'll get rid of it soon. 156 00:19:12,708 --> 00:19:15,506 Coach drinks, kids shoot all day long... 157 00:19:16,108 --> 00:19:17,541 It gets on my nerves. 158 00:19:18,028 --> 00:19:20,986 You'll have the key to practice whenever you want. 159 00:19:22,428 --> 00:19:25,385 You can teach my guys, I don't have the time. 160 00:19:26,427 --> 00:19:29,066 If someone special shows up, you'll be there. 161 00:19:30,107 --> 00:19:34,658 One more thing. Your brother... 162 00:19:35,867 --> 00:19:37,585 I don't want him there. 163 00:19:40,907 --> 00:19:42,737 Do we have a deal? 164 00:19:46,866 --> 00:19:47,981 No. 165 00:19:49,826 --> 00:19:52,624 It that so? -Yes. 166 00:20:14,265 --> 00:20:17,575 You don't love me anymore. -You know I do. 167 00:20:17,945 --> 00:20:19,263 I don't... 168 00:20:27,384 --> 00:20:31,616 Fuck, when it's something important you're silent. 169 00:20:39,703 --> 00:20:42,536 I didn't expect you'd say something anyway. 170 00:21:04,742 --> 00:21:05,618 Kid... 171 00:21:08,982 --> 00:21:11,542 Tell you brother he's got till Wednesday evening. 172 00:21:12,302 --> 00:21:14,019 And tell him not to fuck around! 173 00:21:15,341 --> 00:21:18,139 Is that clear? Go. 174 00:21:40,060 --> 00:21:40,936 Igor! 175 00:21:46,540 --> 00:21:47,575 Fuck! 176 00:21:51,539 --> 00:21:54,212 You're alive? Are you?! 177 00:21:55,219 --> 00:21:57,608 You could've fried yourself! 178 00:21:59,699 --> 00:22:01,212 Come on, easy. 179 00:22:54,136 --> 00:22:55,888 Here you are... -Thank you. 180 00:23:05,135 --> 00:23:06,727 Look at those Chinese, bro... 181 00:23:08,015 --> 00:23:09,289 What a place. 182 00:23:17,255 --> 00:23:19,132 What is it? -They are waiting for you. 183 00:23:21,535 --> 00:23:22,762 Hi Neske. 184 00:23:23,854 --> 00:23:28,484 I'm Sasa, lgor's brother. -I know. 185 00:23:31,854 --> 00:23:33,526 My buddy and I came for a drink, 186 00:23:33,774 --> 00:23:36,652 but I saw you and wanted to say hello. -Cool. 187 00:23:37,694 --> 00:23:39,969 I want to have a word with you. -Yes? 188 00:23:41,573 --> 00:23:45,407 It's about lgor. I want to help him, but... 189 00:23:45,773 --> 00:23:50,563 It's not working. But you are helping him. -Yes. 190 00:23:52,973 --> 00:23:56,090 Well I don't like the way you're helping him. -Why? 191 00:23:56,373 --> 00:23:58,364 You should know. 192 00:24:00,492 --> 00:24:04,246 Your brother have chosen very expensive sport. -What? 193 00:24:04,492 --> 00:24:06,369 What do you want, fucker? -It's OK. 194 00:24:06,652 --> 00:24:08,802 You made him go to war then to become a junkie. 195 00:24:09,012 --> 00:24:11,606 Now you're rolling in money. You even took his girl 196 00:24:11,852 --> 00:24:15,606 so you can piss him off because he was always better. 197 00:24:19,651 --> 00:24:22,006 You would be happier if he was killed. 198 00:24:26,571 --> 00:24:28,562 Finish your drink and go. 199 00:24:32,051 --> 00:24:35,202 I was shit-scared! I thought he'd kill us on the spot. 200 00:24:36,570 --> 00:24:38,481 It's OK. -What is OK? 201 00:24:39,570 --> 00:24:41,845 Like you don't know how dangerous he is. 202 00:24:48,010 --> 00:24:49,602 You motherfucker! 203 00:24:53,530 --> 00:24:56,566 It was red light. -I know, bro! 204 00:25:00,729 --> 00:25:02,765 You can't go in. -I have to practice. 205 00:25:03,169 --> 00:25:06,366 Boss says no! Don't fuck with me! 206 00:25:07,289 --> 00:25:08,199 Fuck you! 207 00:25:08,489 --> 00:25:10,127 Beat it, or you're dead! 208 00:25:18,808 --> 00:25:19,957 Hey! 209 00:25:21,448 --> 00:25:23,757 This is not Hollywood. Let him go. 210 00:25:30,728 --> 00:25:33,525 What's the problem? -I came to practice. 211 00:25:34,567 --> 00:25:35,443 So? 212 00:25:37,647 --> 00:25:41,037 This is our time. -He told you, no practice today. 213 00:25:42,207 --> 00:25:45,677 I'm with my friends. And I'm the boss, son. 214 00:25:46,447 --> 00:25:48,199 I decide when you can practice. 215 00:25:48,807 --> 00:25:50,762 This is not your junkie brother's gallery. 216 00:25:51,006 --> 00:25:52,325 Leave him alone! 217 00:25:53,446 --> 00:25:57,325 Now you are impertinent and I wanted to help. 218 00:25:58,126 --> 00:26:00,082 You won't become a champion behaving like that. 219 00:26:00,326 --> 00:26:02,203 Like you know. 220 00:27:54,080 --> 00:27:56,719 If you haven't shown today you would be fucked! 221 00:27:57,679 --> 00:27:59,397 We'll finish... -You shut up! 222 00:27:59,679 --> 00:28:02,876 I'm postponing paint job because of a junkie. 223 00:28:05,279 --> 00:28:07,793 You could've given me those two grand. 224 00:28:08,799 --> 00:28:11,472 Is that so? This way is much faster. 225 00:28:13,359 --> 00:28:16,395 Fuck you, you fat pussy! -Put it away! 226 00:28:27,198 --> 00:28:30,395 Fat pussy! You fucking junkie! 227 00:28:42,677 --> 00:28:44,554 You have any wise cracks now? 228 00:28:46,517 --> 00:28:49,156 You're crazy! You'll kill him! -Let go. 229 00:28:49,597 --> 00:28:51,269 Get yourself together! 230 00:28:52,077 --> 00:28:53,668 I'll fuck you... 231 00:29:03,876 --> 00:29:05,548 Where do you think you're going? -Let go! 232 00:29:07,796 --> 00:29:10,026 Where do you think you're going? -Motherfucker! 233 00:29:15,675 --> 00:29:17,074 Get out! 234 00:29:17,995 --> 00:29:19,189 You motherfucker! -Stop it! 235 00:29:20,475 --> 00:29:22,784 Get out! Out! 236 00:31:34,708 --> 00:31:37,063 Look how he's shaking. Crisis? 237 00:31:38,027 --> 00:31:40,587 Would you like to shake in a joint? 238 00:31:42,587 --> 00:31:45,465 A murder was committed last night. -With a sniper. 239 00:31:46,027 --> 00:31:49,383 Quite elegant. -Poor man... 240 00:31:50,507 --> 00:31:54,102 But I don't know who was killed. Someone I know? 241 00:31:55,787 --> 00:31:58,937 You think we are idiots? That you can fuck with us? 242 00:31:59,946 --> 00:32:03,382 You killed Runda, admit it. -You're not the only suspect. 243 00:32:03,786 --> 00:32:06,983 Look at him! -You had a motive. 244 00:32:07,266 --> 00:32:10,576 Many had stronger ones... -Don't fuck with us! 245 00:32:12,426 --> 00:32:15,303 You killed Runda, admit it! 246 00:32:15,785 --> 00:32:19,300 Admit it! Didn't you? Didn't you?! 247 00:32:20,225 --> 00:32:21,658 No. -No? 248 00:32:23,745 --> 00:32:25,895 C'mon! -Calm down! 249 00:32:27,025 --> 00:32:29,300 What's the matter with you? Calm down. 250 00:32:31,825 --> 00:32:34,577 You're wrong. I didn't kill him. 251 00:32:37,104 --> 00:32:39,299 OK, we'll check out. You can go. 252 00:32:40,144 --> 00:32:42,419 Did you hear him? -Yes. 253 00:32:53,783 --> 00:32:55,933 The one that killed Runda last night 254 00:32:56,143 --> 00:32:59,613 can kill anyone from God knows what distance. 255 00:33:00,543 --> 00:33:03,615 Straight in the center. All shooters can do it. 256 00:33:04,223 --> 00:33:07,579 So all sport shooters are suspects, not only lgor? 257 00:33:07,863 --> 00:33:09,455 I want to talk with all of them. 258 00:33:09,703 --> 00:33:12,899 Will tomorrow my neighbor Ruza be a suspect? 259 00:33:15,142 --> 00:33:16,097 Don't. 260 00:33:19,062 --> 00:33:22,577 I think Runda was killed by his own Mafia. 261 00:33:23,942 --> 00:33:27,014 These shooters are kids and poor shooters... 262 00:33:27,902 --> 00:33:31,132 Since lgor left marksmanship... 263 00:33:31,341 --> 00:33:35,220 You were good also. I don't have the patience. 264 00:33:35,701 --> 00:33:41,094 The kid, Gordic? -He has a future. 265 00:33:41,381 --> 00:33:44,100 Call him over. -Why? 266 00:33:45,461 --> 00:33:46,859 To talk. 267 00:33:56,460 --> 00:34:00,135 Igor's friend is here, a cop. Want's to talk to you. 268 00:34:04,300 --> 00:34:08,531 Gordic kid. I know you since you were a kid. 269 00:34:10,659 --> 00:34:12,536 You know what happened? 270 00:34:13,019 --> 00:34:16,056 Then you know we talked to lgor? -I know. 271 00:34:17,139 --> 00:34:20,688 He's the only suspect. With a poor alibi. 272 00:34:22,219 --> 00:34:25,290 We know the guy who claims he was with him. 273 00:34:26,058 --> 00:34:30,574 Junkies! -lgor didn't kill him. -I hope so. 274 00:34:32,258 --> 00:34:35,330 Where were you last night, between midnight and one? 275 00:34:35,538 --> 00:34:39,087 At home, in bed. -What if you're lying? 276 00:34:40,978 --> 00:34:42,933 I never lie. 277 00:34:45,057 --> 00:34:46,206 OK. 278 00:34:47,137 --> 00:34:48,855 You can go back to your practice. 279 00:35:23,935 --> 00:35:26,972 Fridge is full. -I went shopping. 280 00:35:27,775 --> 00:35:29,174 Where did you get the money? 281 00:35:32,495 --> 00:35:34,326 Where did you get the money? 282 00:35:35,855 --> 00:35:38,926 You have two kinds of oranges in California. 283 00:35:39,174 --> 00:35:43,133 Valencia, great for juice. The other one... 284 00:35:44,214 --> 00:35:48,844 I don't know the name, but it's better for eating. 285 00:35:50,894 --> 00:35:54,682 What have you sold now? -Nothing, relax. 286 00:35:55,813 --> 00:35:59,806 You were practicing? -Yes. -You are good? 287 00:36:01,853 --> 00:36:04,367 I have qualifications for World Championship. 288 00:36:04,733 --> 00:36:07,008 That's great. Just keep practicing. 289 00:36:09,533 --> 00:36:14,526 Wake me up tomorrow at noon, don't forget! 290 00:36:33,931 --> 00:36:37,480 Listen, I have only a grand. Man stud me up. 291 00:36:37,691 --> 00:36:41,445 Tomorrow you'll have the rest. Runda's brother... 292 00:36:41,731 --> 00:36:45,406 Relax, our friendship worth's more than a grand. 293 00:36:45,891 --> 00:36:49,566 What friendship? -Tomorrow is our anniversary. 294 00:36:50,011 --> 00:36:53,047 I want to buy Jelena something special. 295 00:36:53,250 --> 00:36:56,322 What do you think she would like? 296 00:36:56,530 --> 00:37:01,729 Rubies, diamonds... though emeralds are the best. 297 00:37:03,370 --> 00:37:05,759 C'mon, you know what she likes. 298 00:37:08,130 --> 00:37:09,721 Not funny. 299 00:37:11,249 --> 00:37:12,921 C'mon, I'm taking you somewhere. 300 00:37:22,129 --> 00:37:25,166 You see that window? -Which one? 301 00:37:26,369 --> 00:37:29,519 Where Maria used to live. -Maria? 302 00:37:30,688 --> 00:37:33,600 Maria was OK. Shy a little but OK. 303 00:37:35,248 --> 00:37:37,808 I worked on her a lot but you fucked up. 304 00:37:38,048 --> 00:37:40,926 You fucked her but she thought it was serious. 305 00:37:41,208 --> 00:37:45,167 She wanted just a fuck. -She wanted to be loved. 306 00:37:47,007 --> 00:37:49,760 Misunderstanding. -She was everything to me. 307 00:37:50,487 --> 00:37:54,321 She wasn't only a fuck. -You wanted to marry her? 308 00:37:58,487 --> 00:38:03,003 You're really something. Always playing cool. 309 00:38:04,046 --> 00:38:07,959 But then now you would be in my place. 310 00:38:08,366 --> 00:38:11,961 Everyone thought that I'm a failure and you're cool. 311 00:38:12,166 --> 00:38:14,964 Maybe I'm not a bad ass but I'm myself. 312 00:38:15,886 --> 00:38:18,161 So am l. -Hell you are. 313 00:38:20,566 --> 00:38:24,194 You used to smoke "Drina" without filter. 314 00:38:24,925 --> 00:38:27,962 I used to buy them for you. -Good stuff. 315 00:38:30,565 --> 00:38:34,035 I smoke "Davidoff". If you forgot, 316 00:38:34,245 --> 00:38:37,999 tobacco shop is around the corner. 317 00:38:39,085 --> 00:38:41,723 Go and get me some. -No way. 318 00:38:42,764 --> 00:38:46,723 If you go, you don't have to pay me 1 grand. 319 00:38:48,084 --> 00:38:50,723 And you can even keep the change. 320 00:39:16,203 --> 00:39:19,035 I said you can keep the change. 321 00:39:34,762 --> 00:39:36,035 Relax. 322 00:39:50,601 --> 00:39:52,193 Take is easy. 323 00:40:12,559 --> 00:40:16,234 Are you sleeping at all? Qualifications are tomorrow. 324 00:40:18,479 --> 00:40:20,310 You're acting like a baby! 325 00:40:34,518 --> 00:40:37,430 I'm waiting for 2 hours. -Where are you going? 326 00:40:38,718 --> 00:40:40,470 I'm late for work. 327 00:40:44,038 --> 00:40:46,791 I wanted to call you... -I want to talk to you. 328 00:40:47,038 --> 00:40:49,346 You have a problem and I have a problem. 329 00:40:50,197 --> 00:40:52,995 And standing all day... -Why didn't you came in? 330 00:40:53,317 --> 00:40:56,036 First I have to learn to walk through the walls. 331 00:40:58,757 --> 00:41:03,387 Listen, we know each other. 332 00:41:03,757 --> 00:41:06,066 I have the right to know what's going on. 333 00:41:06,317 --> 00:41:08,307 You think I don't know that you are in trouble? 334 00:41:08,516 --> 00:41:14,193 It's obvious. Or I'm not worthy of your trust? 335 00:41:15,556 --> 00:41:18,116 Do I mean anything to you at all? 336 00:41:21,116 --> 00:41:23,710 Say something! Fuck! 337 00:41:53,434 --> 00:41:54,947 I'll call you. 338 00:42:07,713 --> 00:42:09,431 For ninth shoot, load. 339 00:42:14,033 --> 00:42:19,232 5, 4, 3, 2, 1. Go! 340 00:42:27,112 --> 00:42:28,511 Stop. Show. 341 00:42:41,231 --> 00:42:42,823 For tenth shoot, load. 342 00:42:48,591 --> 00:42:52,948 5, 4, 3, 2, 1. Go! 343 00:43:19,389 --> 00:43:20,583 Stop. Show. 344 00:43:29,509 --> 00:43:32,546 Number one, 1 0.2. Number two, 1 0.0. 345 00:43:32,989 --> 00:43:37,664 Third 9.1. Fourth 1 0.7, fifth 1 0.0. 346 00:43:38,228 --> 00:43:43,256 Sixth 9.8, seventh 1 0.3, eight 1 0.1. 347 00:43:43,588 --> 00:43:47,979 The winner is Marinkov Marko, 690.7 points. 348 00:43:59,427 --> 00:44:02,146 What's my rank? -Third place. 349 00:44:03,827 --> 00:44:06,739 I was worse than ever. -Were you? 350 00:44:09,987 --> 00:44:13,342 I passed? -We'll see. 351 00:44:22,826 --> 00:44:25,386 Is lgor at home? -No. 352 00:44:28,226 --> 00:44:29,340 I'm here. 353 00:44:34,465 --> 00:44:36,581 A small gift. 354 00:44:38,105 --> 00:44:39,504 Come on in. 355 00:44:40,625 --> 00:44:43,378 Go to your room, we have to talk. 356 00:44:47,824 --> 00:44:50,896 Everything is the same like when we were kids. 357 00:44:51,584 --> 00:44:52,573 Yes. 358 00:44:55,624 --> 00:44:58,092 I'm sorry, I was out of line yesterday. 359 00:45:00,224 --> 00:45:01,703 Get some ice. 360 00:45:03,984 --> 00:45:06,417 It's nice to sit and chat with old friend. 361 00:45:06,943 --> 00:45:10,094 You can't trust anyone these days. 362 00:45:11,263 --> 00:45:12,457 Yep. 363 00:45:14,143 --> 00:45:19,456 You're in a bad mood? -Surprised by your visit. 364 00:45:20,663 --> 00:45:24,258 Why? I've missed my old pal. 365 00:45:26,182 --> 00:45:29,572 Our encounters lately weren't that joyful. 366 00:45:32,382 --> 00:45:36,170 Everyone knows you owe me money. I can't be nice. 367 00:45:37,262 --> 00:45:39,856 That's why I wanted to talk to you. 368 00:45:40,102 --> 00:45:44,094 Great. We talked. Now drink up and go. 369 00:45:52,981 --> 00:45:55,939 You have a crisis? -I've changed my mind. 370 00:45:56,141 --> 00:45:58,860 Leave now, I don't want to look at you. 371 00:46:03,460 --> 00:46:07,055 Same motherfucker! "Lend me some money! " 372 00:46:07,260 --> 00:46:10,297 "Give me the keys from your place! " 373 00:46:10,580 --> 00:46:15,210 You're complaining because I've stolen your girl. 374 00:46:16,100 --> 00:46:19,728 You've stolen 20 chicks from me that meant nothing to you. 375 00:46:19,939 --> 00:46:22,897 I love Jelena. Who do you love? -You're pathetic. 376 00:46:23,179 --> 00:46:25,977 Look at you. Junkie, just the dope matters. 377 00:46:28,219 --> 00:46:30,813 I have to make a phone call... -No you don't. 378 00:46:34,859 --> 00:46:35,974 Here. 379 00:46:37,938 --> 00:46:40,327 I don't have the money. -You don't need it. 380 00:46:40,658 --> 00:46:42,091 Thanks. -Wait. 381 00:46:43,378 --> 00:46:45,938 Where is your endurance? 382 00:46:47,818 --> 00:46:48,887 Listen. 383 00:46:50,298 --> 00:46:53,290 I need a pusher that I can trust. You know people. 384 00:46:54,578 --> 00:46:56,727 Want me to be your pusher? -Yes. 385 00:46:58,617 --> 00:47:02,326 Why are you better than us? Acting like you're special. 386 00:47:03,817 --> 00:47:06,251 Look at yourself. -You'll have it tomorrow. 387 00:47:06,457 --> 00:47:08,334 You don't have the money. -I'll get it. 388 00:47:09,137 --> 00:47:12,334 You don't have it. -I'll get it! -Where? 389 00:47:14,017 --> 00:47:16,735 Even if you sell your entire past and this shit, 390 00:47:16,936 --> 00:47:21,248 you still won't have enough. You got hooked very fast. 391 00:47:22,016 --> 00:47:24,371 After all, you're the best in everything you do. 392 00:47:24,576 --> 00:47:25,691 Get out! 393 00:47:26,776 --> 00:47:28,971 What is it, kid? -Get out! 394 00:47:29,256 --> 00:47:31,133 You're crazier than your brother. 395 00:47:32,496 --> 00:47:34,929 Give me a call. 396 00:47:45,735 --> 00:47:46,770 I'm coming! 397 00:47:48,575 --> 00:47:49,849 Oh, it's you. 398 00:47:51,654 --> 00:47:54,373 I'm making pasta. -lgor is feeling down. 399 00:47:54,574 --> 00:47:58,089 Can you talk to him? -Yes. -Come by tonight. 400 00:47:58,374 --> 00:48:02,890 Say you TV is broken. -Well, it is. 401 00:48:03,614 --> 00:48:06,128 You sure you're not hungry? -No. I'm in a hurry. 402 00:48:09,893 --> 00:48:12,407 Wild duck says to a painter: 403 00:48:12,693 --> 00:48:17,767 I need a paint job... -I'm going for a walk. 404 00:48:40,692 --> 00:48:43,889 The Olympics, bro... 405 00:48:45,932 --> 00:48:49,765 I was ready to go to Montreal in 1 976 406 00:48:51,531 --> 00:48:53,999 but they send the Macedonian. 407 00:48:54,251 --> 00:48:58,529 It was the rule that two from Serbia couldn't go. 408 00:48:58,771 --> 00:49:02,081 Judge bore a hole in his target. 409 00:49:03,731 --> 00:49:07,882 I smashed their skulls. And I fucked... 410 00:49:08,170 --> 00:49:14,086 Yourself. You were disqualified, I know. 411 00:49:14,770 --> 00:49:16,806 Sorry. -It's OK. 412 00:49:17,930 --> 00:49:22,560 Why did you came by? Your TV is really broken? 413 00:49:26,409 --> 00:49:30,641 Sasa asked me to me come and talk to you. 414 00:49:31,769 --> 00:49:34,761 He said you're not OK. -Nonsense. 415 00:49:35,089 --> 00:49:39,605 Please don't tell him. He loves you, man! 416 00:49:40,089 --> 00:49:42,397 OK? -OK. 417 00:49:43,648 --> 00:49:48,768 I have to get dressed, I'm sorry. -No problem. 418 00:49:48,968 --> 00:49:50,640 I have a date in town. 419 00:49:51,568 --> 00:49:52,637 We're going? -We're going. 420 00:53:17,277 --> 00:53:20,235 Let's go. -You're nuts? -I have to go! 421 00:53:20,877 --> 00:53:23,071 What's with you? -I'm not feeling well. 422 00:53:31,836 --> 00:53:35,192 Now you made me leave! I didn't get her number. 423 00:53:37,956 --> 00:53:40,913 Are you OK? -I'm cool. 424 00:53:56,195 --> 00:53:59,425 I worked on her all evening. -You could've stayed. 425 00:54:00,114 --> 00:54:02,070 What's wrong with you? 426 00:54:03,474 --> 00:54:05,192 You fucked me big. 427 00:54:16,394 --> 00:54:22,343 Are we the best buddies? -We are, but this sucked. 428 00:54:28,673 --> 00:54:31,870 Can you keep this for a few days? -What's this? 429 00:54:32,593 --> 00:54:34,948 You know lgor, he can sell it. 430 00:54:36,232 --> 00:54:37,142 OK. 431 00:54:39,832 --> 00:54:43,461 If anyone asks, I was with you the whole evening. 432 00:54:44,352 --> 00:54:45,944 All right? 433 00:54:46,872 --> 00:54:48,544 I get it. Sanja? 434 00:55:11,631 --> 00:55:13,188 Good morning, neighbor! 435 00:55:13,470 --> 00:55:15,381 What is it now? Whom have I killed now? 436 00:55:15,590 --> 00:55:18,423 Give me the rifle! -What? -Search the place! 437 00:55:19,230 --> 00:55:21,107 Don't fuck with me, where is the rifle? 438 00:55:21,590 --> 00:55:25,788 I sold it. -To whom? -A friend. -Name! -Neske. 439 00:55:28,510 --> 00:55:29,545 Your hands! 440 00:55:30,309 --> 00:55:31,458 You! Come here. 441 00:55:32,189 --> 00:55:33,668 Now you're really fucked. 442 00:55:38,229 --> 00:55:39,264 Take him away. 443 00:55:44,629 --> 00:55:47,666 Where were you last night? -With a friend, at a party. 444 00:55:48,708 --> 00:55:50,107 Are you sure? 445 00:55:50,788 --> 00:55:51,743 I'm sure. 446 00:55:52,708 --> 00:55:54,778 Oh yes, you never lie. 447 00:55:59,308 --> 00:56:00,627 We haven't found a thing. 448 00:56:02,548 --> 00:56:05,301 Get dressed, you're coming with us. -Nothing. 449 00:56:08,147 --> 00:56:10,786 You said you were there around eleven thirty? 450 00:56:11,627 --> 00:56:15,984 And stayed till...? -Three thirty. 451 00:56:17,347 --> 00:56:20,783 You were together the whole time? -I think... 452 00:56:21,507 --> 00:56:24,385 Don't think! Don't think! 453 00:56:28,186 --> 00:56:30,905 We were not together the whole time. 454 00:56:32,306 --> 00:56:35,901 Where was Sasa? -At the party. 455 00:56:37,026 --> 00:56:40,905 But you said you were not together... -He's lying. 456 00:56:43,186 --> 00:56:45,779 I think... -Don't think. 457 00:56:47,905 --> 00:56:52,103 I was talking to a girl. 458 00:56:52,865 --> 00:56:56,494 Sasa was mingling. -Don't lie. 459 00:56:59,185 --> 00:57:01,540 Why would I lie? -Don't lie! 460 00:57:02,904 --> 00:57:05,896 Can someone back up your story? 461 00:57:06,224 --> 00:57:09,341 Everyone at the party. -Everyone? 462 00:57:11,544 --> 00:57:14,183 People who know him. -Listen. 463 00:57:15,384 --> 00:57:18,262 If you are lying, your fucked. Understand? 464 00:57:19,064 --> 00:57:20,542 You're fucked! 465 00:57:25,383 --> 00:57:26,702 Go clean yourself. 466 00:57:27,863 --> 00:57:29,182 You can go. 467 00:57:34,983 --> 00:57:37,543 Your friend confirmed your story. 468 00:57:39,542 --> 00:57:40,657 Sit down. 469 00:57:47,382 --> 00:57:48,940 Now you can go. 470 00:57:58,541 --> 00:57:59,894 Sit down. 471 00:58:01,341 --> 00:58:03,571 I have a stomach ache. 472 00:58:04,861 --> 00:58:08,217 We just received your approval for France. 473 00:58:08,501 --> 00:58:10,810 Our Association will pay all the expenses. 474 00:58:11,021 --> 00:58:13,296 We have to send your passport, for visa. 475 00:58:16,020 --> 00:58:19,569 There is one more thing. It's not good news. 476 00:58:21,500 --> 00:58:24,936 We have a new owner. Nice man. 477 00:58:25,580 --> 00:58:28,890 He'll allow us to practice till you're here. 478 00:58:29,100 --> 00:58:34,219 Then he'll turn this into a pool room. 479 00:58:35,659 --> 00:58:39,254 It doesn't pay off to keep a shooting gallery. 480 00:58:39,859 --> 00:58:43,932 Money is in poker strips. -Where will we go? 481 00:58:44,979 --> 00:58:48,608 You'll go to another team, everyone wants you. 482 00:58:50,139 --> 00:58:54,893 Don't worry about me. Third thing... Igor. 483 00:58:56,018 --> 00:59:00,296 We watched the game and I left around midnight. 484 00:59:00,498 --> 00:59:05,731 He then went to see a girl. She confirmed it. 485 00:59:06,698 --> 00:59:09,417 Igor's not a killer. -I know, they let him go. 486 00:59:10,058 --> 00:59:12,969 He called 1 5 minutes ago, want's to get some sleep. 487 00:59:14,137 --> 00:59:16,367 Now go to your practice. 488 00:59:18,897 --> 00:59:19,852 Hi. 489 00:59:25,257 --> 00:59:26,815 Excuse me for a moment. 490 00:59:36,736 --> 00:59:39,728 Tomorrow is my birthday. -I know. 491 00:59:41,896 --> 00:59:45,730 Why didn't you call me? -lgor was in jail. 492 00:59:48,615 --> 00:59:50,651 Shall I see you? 493 00:59:52,335 --> 00:59:56,408 I have to go back, but I'll call you. 494 01:00:03,975 --> 01:00:06,534 These walls are terrible, pure concrete. 495 01:00:07,494 --> 01:00:11,373 What happened downtown? -Girl said I was with her. 496 01:00:14,254 --> 01:00:15,369 I'll get it. 497 01:00:23,534 --> 01:00:26,411 What is it? Didn't expect us? 498 01:00:27,213 --> 01:00:29,044 What do you want now? 499 01:00:29,573 --> 01:00:31,723 Make us a coffee, kid. -Sit down! 500 01:00:32,333 --> 01:00:35,086 You thought, Neske's dead and you're off the hook? 501 01:00:35,293 --> 01:00:38,922 I paid my debt. -Lie! You still owe some money. 502 01:00:39,533 --> 01:00:42,763 I had a deal with Neske. -What deal? Motherfucker! 503 01:00:43,252 --> 01:00:48,485 Your deal died with him. Now you owe us. Understand! 504 01:00:52,452 --> 01:00:55,410 Don't touch my medal! -Shut up, kid. 505 01:00:57,052 --> 01:01:00,839 I know this is worthless, but I could appreciate it. 506 01:01:01,051 --> 01:01:03,884 You'll take it just to humiliate me. 507 01:01:04,691 --> 01:01:08,366 Fuck you! I don't give a shit for you. 508 01:01:09,131 --> 01:01:12,203 One junkie more or less. -OK, you're upset. 509 01:01:12,411 --> 01:01:14,800 Next time will be the last. 510 01:01:19,290 --> 01:01:21,645 One week! You'll give me the money 511 01:01:21,930 --> 01:01:25,969 or both of you will join Neske. Get it? 512 01:01:34,170 --> 01:01:36,764 Don't you dare to sell the medal. -I won't. 513 01:01:37,689 --> 01:01:41,443 You said that for the gallery. -Medal is mine! 514 01:01:41,689 --> 01:01:45,159 I can do with it as I please! So shut up. 515 01:01:45,449 --> 01:01:48,725 I can't... -What? -I can't take it! -What? 516 01:01:49,289 --> 01:01:52,998 You selling our stuff and stoned all the time! 517 01:01:53,289 --> 01:01:55,405 They pushing us around! 518 01:01:55,609 --> 01:01:57,997 You were something, now you are a prick! 519 01:02:00,528 --> 01:02:02,758 I can't look at you. 520 01:02:23,767 --> 01:02:26,076 Shall we play? -No. 521 01:02:31,127 --> 01:02:32,560 Let's have a joint. 522 01:02:40,086 --> 01:02:42,156 Since when do you puff? 523 01:02:46,566 --> 01:02:48,716 It seems I'm going to the Championship. 524 01:02:49,646 --> 01:02:51,715 Notification came from the Association. 525 01:02:55,365 --> 01:02:56,718 Congratulations. 526 01:03:02,765 --> 01:03:06,121 The morning after the police picked me... 527 01:03:08,325 --> 01:03:10,713 I came home and opened the sack. 528 01:03:15,244 --> 01:03:17,314 I lied to the cops. 529 01:03:19,284 --> 01:03:21,240 I've realized that later on. 530 01:03:23,244 --> 01:03:24,472 I know. 531 01:03:27,164 --> 01:03:28,960 You juked me. 532 01:03:36,923 --> 01:03:39,960 I know everything. -What do you know? 533 01:04:00,042 --> 01:04:02,192 I'm totally fucked up. 534 01:04:03,802 --> 01:04:06,713 I can't have it in my place. Sorry. 535 01:04:08,281 --> 01:04:11,796 Maybe I'm a... wuss. 536 01:04:14,401 --> 01:04:16,198 You'll give me the sack. 537 01:04:27,560 --> 01:04:32,236 Be calm, like there's nothing around you. 538 01:04:33,920 --> 01:04:36,150 You don't hear a thing. 539 01:04:37,600 --> 01:04:39,909 Then you are focused. 540 01:04:59,678 --> 01:05:03,830 Your father was ice cold. Igor was a born shooter. 541 01:05:04,958 --> 01:05:07,552 And you inherited their best. 542 01:05:35,117 --> 01:05:38,267 Happy birthday. -You didn't forget. 543 01:05:38,956 --> 01:05:40,355 Of course not. 544 01:05:44,236 --> 01:05:46,067 I drank mine. -So have l. 545 01:05:46,556 --> 01:05:49,787 I heard a good joke last night... 546 01:05:50,076 --> 01:05:53,625 Shall we have some more? -Yep. Beer. 547 01:05:54,556 --> 01:05:58,150 Cvika? -Why me? -Go get some beer. 548 01:05:59,435 --> 01:06:04,065 Please, it's my birthday. -I'll buy some chips too. 549 01:06:09,995 --> 01:06:13,669 I'm drunk. -I'm dead drunk. 550 01:06:22,914 --> 01:06:24,188 Look! 551 01:06:33,353 --> 01:06:34,263 Hey... 552 01:06:40,113 --> 01:06:41,785 I've missed you. 553 01:06:42,553 --> 01:06:43,542 And? 554 01:06:47,513 --> 01:06:49,821 I've missed you a lot. 555 01:07:06,832 --> 01:07:08,867 What's the matter with him? -Overdose. 556 01:07:13,311 --> 01:07:14,460 Breath! 557 01:07:15,471 --> 01:07:18,429 Wake up! Wake up, motherfucker! 558 01:07:19,511 --> 01:07:21,786 I'll get salt and water! 559 01:07:23,551 --> 01:07:26,019 Where's the salt? -lgor! -Where is it? 560 01:07:29,230 --> 01:07:31,824 Wake up, motherfucker! 561 01:07:35,790 --> 01:07:40,181 Fuck you! Wake up! 562 01:07:43,950 --> 01:07:45,780 What now? -Hold tight his arm. 563 01:07:46,549 --> 01:07:49,302 Igor! Hurry up! -I can't! 564 01:07:50,949 --> 01:07:52,587 How? -ln the old one. -What? 565 01:07:55,229 --> 01:07:57,106 Easy, easy... 566 01:08:30,227 --> 01:08:31,546 Are you OK? 567 01:08:35,147 --> 01:08:38,935 I'm fine. What's with you, people? 568 01:08:47,906 --> 01:08:49,703 I'm fine... 569 01:09:01,945 --> 01:09:05,984 Where's the medal? You sold it, idiot! 570 01:09:06,225 --> 01:09:09,934 Calm down! Fuck the medal, he's alive! -Fuck them! 571 01:09:17,664 --> 01:09:19,336 Sasa? Open up! 572 01:09:20,424 --> 01:09:22,016 Open the door! Please. 573 01:09:26,904 --> 01:09:28,815 Where are you going? -I'll be right back. 574 01:09:29,624 --> 01:09:31,137 You're drunk! 575 01:09:34,584 --> 01:09:37,973 Where are you going? Sasa! -Go home. 576 01:09:38,383 --> 01:09:40,738 Go home! -I won't! 577 01:09:48,423 --> 01:09:51,062 Open the door, Sasa! Open the door! 578 01:09:53,143 --> 01:09:56,657 You can't drive, you're drunk! Open up! 579 01:10:05,182 --> 01:10:07,252 Let's go back. Please! -Go home. 580 01:10:07,542 --> 01:10:10,852 Go home, I said! -I'm going with you! 581 01:10:11,062 --> 01:10:13,700 Get out! -No! 582 01:10:22,461 --> 01:10:25,021 Igor is OK. -What do you want? 583 01:10:26,501 --> 01:10:29,618 Get out! -No! We're going with you! 584 01:10:30,220 --> 01:10:31,619 Don't yell! 585 01:10:48,459 --> 01:10:51,576 I'm going with you. -No. -Where are you going? 586 01:10:52,499 --> 01:10:53,898 I won't be long. 587 01:10:59,379 --> 01:11:00,971 Where did he go? 588 01:11:03,659 --> 01:11:05,695 What's with him? He's totally crazy. 589 01:11:17,498 --> 01:11:19,932 You're his friend, you should go with him. 590 01:11:20,818 --> 01:11:23,013 But you don't give a fuck. 591 01:11:48,856 --> 01:11:51,086 Maybe something happened to him? 592 01:11:55,016 --> 01:11:57,405 What's the matter with you? Say something. 593 01:12:38,254 --> 01:12:41,325 He's not back yet. Something's wrong. 594 01:12:42,813 --> 01:12:45,122 It's fucking freezing outside. 595 01:13:19,771 --> 01:13:21,329 I'm shot, bro! 596 01:13:24,971 --> 01:13:26,962 Where? -On the roof! -I can't see him! 597 01:13:33,531 --> 01:13:34,758 Motherfucker! 598 01:13:39,250 --> 01:13:40,160 Did you hear that? 599 01:13:41,570 --> 01:13:43,162 What? -Shots fired. 600 01:14:03,849 --> 01:14:05,328 You motherfucker! 601 01:14:19,248 --> 01:14:20,363 Where is that jerk! 602 01:14:39,447 --> 01:14:40,436 Get down! 603 01:14:53,646 --> 01:14:55,398 Motherfucker! 604 01:15:04,246 --> 01:15:05,315 Sale... -What? 605 01:15:06,165 --> 01:15:08,759 Stop the car. Stop the car! 606 01:15:12,725 --> 01:15:16,877 Fuck! Let me see! Hold this. It's not bad. 607 01:15:17,365 --> 01:15:19,401 We must get her to the hospital. -Shut up! 608 01:15:19,725 --> 01:15:21,636 You'll be OK. You hear? 609 01:15:21,845 --> 01:15:26,759 I think I better go home. -Go. -What do you mean? 610 01:15:27,004 --> 01:15:29,120 Go! Go home! 611 01:15:30,164 --> 01:15:33,679 Now! -I'll go... That will be the best. 612 01:15:36,964 --> 01:15:38,795 Can you make it? 613 01:15:39,164 --> 01:15:42,280 We'll fix it. 614 01:16:28,601 --> 01:16:29,920 What happened? 615 01:16:33,041 --> 01:16:34,440 I'll call the ambulance. 616 01:16:35,441 --> 01:16:36,430 Don't! 617 01:16:59,239 --> 01:17:01,434 Doctor will be here in 1 0 minutes. 618 01:17:02,679 --> 01:17:04,032 Friend of mine. 619 01:18:53,593 --> 01:18:55,390 Where's the sniper? 620 01:18:58,433 --> 01:19:01,823 Answer me! Your silence is killing you. 621 01:19:03,873 --> 01:19:07,308 How can you take the law into your hands?! Idiot! 622 01:19:07,552 --> 01:19:10,305 Where did you get this crazy idea?! 623 01:19:12,032 --> 01:19:15,945 Someone has to. -What?! It won't be you! 624 01:19:17,272 --> 01:19:21,265 I went to war and paid for both of us! 625 01:19:21,552 --> 01:19:24,941 Yes! And you became a junkie and a wuss! 626 01:19:25,431 --> 01:19:27,467 You fucked yourself and everything around you. 627 01:19:27,751 --> 01:19:32,142 So cut the crap! -Don't you talk to me like that! 628 01:19:33,471 --> 01:19:36,941 I will! You let yourself be humiliated! 629 01:19:37,191 --> 01:19:43,425 They took our medal! -Medal is mine! -No! 630 01:20:06,469 --> 01:20:09,779 OK. I'm a junkie. And a wuss. 631 01:20:11,949 --> 01:20:15,658 Because I couldn't forget the faces of people 632 01:20:15,869 --> 01:20:19,577 who were not aware that I'll blow their brains out. 633 01:20:24,188 --> 01:20:28,067 Every time it gets easier to pull the trigger. 634 01:20:29,868 --> 01:20:33,065 You're doing it without thinking about it. 635 01:20:33,588 --> 01:20:37,296 You're trying not to see their faces. 636 01:20:39,267 --> 01:20:41,178 You look at their legs... 637 01:20:43,147 --> 01:20:45,707 Stomach, ears. But in the end... 638 01:20:45,907 --> 01:20:50,742 all you can see are their faces and eyes. 639 01:20:54,187 --> 01:20:57,895 And think you'll forget it in time. You can't. 640 01:21:04,666 --> 01:21:06,622 When I came back... 641 01:21:07,226 --> 01:21:09,615 I went to the shooting gallery. 642 01:21:09,906 --> 01:21:13,500 Dressed up, took my rifle, position... 643 01:21:14,625 --> 01:21:16,183 Aimed. 644 01:21:17,465 --> 01:21:20,855 But I saw faces of all those people 645 01:21:21,065 --> 01:21:24,102 going before me very, very fast. 646 01:21:25,945 --> 01:21:28,698 Then I realized that sport is dead for me. 647 01:21:29,385 --> 01:21:31,818 Rifle represents only death. 648 01:21:34,984 --> 01:21:36,940 I'm a wuss, I admit it. 649 01:21:41,464 --> 01:21:44,024 Where's the sniper? -ln the basement. 650 01:22:03,983 --> 01:22:06,292 Hello. This is the vehicle 651 01:22:06,543 --> 01:22:08,897 tracked down upon citizen's report. 652 01:22:09,182 --> 01:22:14,097 We know the owner? -Gordic lgor, J.G. 1 20. 653 01:22:16,182 --> 01:22:19,618 You find a weapon? -Just fingerprints and blood. 654 01:22:20,102 --> 01:22:21,535 One point for me. 655 01:22:23,462 --> 01:22:24,781 Call special unit. 656 01:22:26,621 --> 01:22:27,610 Bye, guys. 657 01:22:27,981 --> 01:22:30,370 You must act like everything is normal. 658 01:22:30,581 --> 01:22:34,699 Have breakfast, go to practice and then to town. 659 01:22:34,941 --> 01:22:37,853 Like nothing happened. OK? 660 01:22:39,021 --> 01:22:39,931 OK. 661 01:22:42,181 --> 01:22:43,170 Go. 662 01:22:45,420 --> 01:22:46,853 Now? -Now. 663 01:22:54,300 --> 01:22:56,416 Go on! I'll see you later. 664 01:24:42,574 --> 01:24:43,245 All clear! 665 01:25:26,932 --> 01:25:28,081 It's open! 666 01:25:32,371 --> 01:25:35,363 Don't move! -Put the gun down! 667 01:25:42,771 --> 01:25:45,524 That many people got up this early because of me! 668 01:25:45,731 --> 01:25:47,881 Don't fuck with me! Put the gun down! 669 01:25:51,370 --> 01:25:53,167 I'm not fucking around. 670 01:25:53,810 --> 01:25:57,359 Maybe it wasn't you. Don't make any more trouble! 671 01:26:01,170 --> 01:26:03,968 No! Don't! 672 01:27:01,806 --> 01:27:06,118 Your brother was a great guy, until he took the... 673 01:27:08,726 --> 01:27:11,479 You should be proud of him. 674 01:27:13,926 --> 01:27:15,405 Listen... 675 01:27:16,606 --> 01:27:20,041 You're smart, you'll be a champion. 676 01:27:21,845 --> 01:27:24,040 Maybe even bigger than your brother was. 677 01:27:25,285 --> 01:27:29,073 He would've want that. -I know. 678 01:27:31,125 --> 01:27:33,320 Can I go now? -Wait! 679 01:27:36,245 --> 01:27:38,599 If you continue with it... 680 01:27:39,724 --> 01:27:41,840 Igor killed himself for nothing. 681 01:27:43,964 --> 01:27:45,920 You owe your brother a lot. 682 01:27:48,204 --> 01:27:51,958 Don't worry for those two... They won't bother you. 683 01:28:23,402 --> 01:28:25,962 Igor Gordic gave us gold. In these hard times 684 01:28:26,202 --> 01:28:29,239 when out nation is threatened, 685 01:28:29,482 --> 01:28:33,316 the whole world saw how we can win gold. 686 01:28:34,481 --> 01:28:37,871 Our marksman, with steady arm, 687 01:28:38,081 --> 01:28:41,118 have shown that the spirit can not be broken. 688 01:28:41,841 --> 01:28:45,754 Now our national anthem is sang in every home. 689 01:28:46,801 --> 01:28:49,110 We thank to coach Jovanovic, lgor Gordic 690 01:28:49,401 --> 01:28:52,312 and the country that gave us such a champion. 691 01:29:46,758 --> 01:29:48,110 I saw Sanja. 692 01:29:49,317 --> 01:29:50,796 She's going to London. 693 01:29:52,117 --> 01:29:54,756 When will she be back? -Never. 694 01:29:57,397 --> 01:29:58,716 When are you leaving? 695 01:30:00,717 --> 01:30:01,866 Tomorrow. 696 01:30:04,037 --> 01:30:07,585 Don't came back without a medal, bro. 697 01:30:14,396 --> 01:30:15,954 Want to play ball? 50899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.