All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S18E15.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:03,980 D 2 00:00:03,480 --> 00:00:03,980 a 3 00:00:03,480 --> 00:00:03,980 i 4 00:00:03,510 --> 00:00:04,460 j 5 00:00:03,510 --> 00:00:04,460 o 6 00:00:03,540 --> 00:00:04,700 u 7 00:00:03,570 --> 00:00:04,930 b 8 00:00:03,570 --> 00:00:04,930 u 9 00:00:03,570 --> 00:00:04,930 ! 10 00:00:03,600 --> 00:00:05,070 S 11 00:00:03,600 --> 00:00:05,070 a 12 00:00:03,600 --> 00:00:05,070 , 13 00:00:03,630 --> 00:00:05,590 m 14 00:00:03,630 --> 00:00:05,590 a 15 00:00:03,660 --> 00:00:05,890 e 16 00:00:03,690 --> 00:00:06,060 n 17 00:00:03,690 --> 00:00:06,060 i 18 00:00:03,720 --> 00:00:06,230 s 19 00:00:03,720 --> 00:00:06,230 u 20 00:00:03,750 --> 00:00:06,380 s 21 00:00:03,750 --> 00:00:06,380 u 22 00:00:03,780 --> 00:00:06,840 m 23 00:00:03,780 --> 00:00:06,840 o 24 00:00:03,810 --> 00:00:07,180 u 25 00:00:03,980 --> 00:00:04,960 Dai 26 00:00:04,030 --> 00:00:08,050 It's all right! It's time to move on 27 00:00:04,460 --> 00:00:05,200 jo 28 00:00:04,700 --> 00:00:05,430 u 29 00:00:04,930 --> 00:00:05,570 bu! 30 00:00:05,070 --> 00:00:06,090 Saa, 31 00:00:05,590 --> 00:00:06,390 ma 32 00:00:05,890 --> 00:00:06,560 e 33 00:00:06,060 --> 00:00:06,730 ni 34 00:00:06,230 --> 00:00:06,880 su 35 00:00:06,380 --> 00:00:07,340 su 36 00:00:06,840 --> 00:00:07,680 mo 37 00:00:07,180 --> 00:00:08,390 u 38 00:00:07,820 --> 00:00:08,330 T 39 00:00:07,820 --> 00:00:08,330 a 40 00:00:07,850 --> 00:00:08,590 i 41 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 y 42 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 o 43 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 u 44 00:00:07,910 --> 00:00:09,190 w 45 00:00:07,910 --> 00:00:09,190 o 46 00:00:07,940 --> 00:00:09,480 i 47 00:00:07,970 --> 00:00:09,640 t 48 00:00:07,970 --> 00:00:09,640 s 49 00:00:07,970 --> 00:00:09,640 u 50 00:00:08,000 --> 00:00:09,900 m 51 00:00:08,000 --> 00:00:09,900 o 52 00:00:08,030 --> 00:00:10,130 m 53 00:00:08,030 --> 00:00:10,130 u 54 00:00:08,060 --> 00:00:10,470 n 55 00:00:08,060 --> 00:00:10,470 e 56 00:00:08,090 --> 00:00:10,810 n 57 00:00:08,090 --> 00:00:10,810 i 58 00:00:08,310 --> 00:00:11,590 The sun shines always in our hearts 59 00:00:08,330 --> 00:00:09,090 Ta 60 00:00:08,590 --> 00:00:09,220 i 61 00:00:08,720 --> 00:00:09,690 you 62 00:00:09,190 --> 00:00:09,980 wo 63 00:00:09,480 --> 00:00:10,140 i 64 00:00:09,640 --> 00:00:10,400 tsu 65 00:00:09,900 --> 00:00:10,630 mo 66 00:00:10,130 --> 00:00:10,970 mu 67 00:00:10,470 --> 00:00:11,310 ne 68 00:00:10,810 --> 00:00:11,990 ni 69 00:00:11,210 --> 00:00:11,700 T 70 00:00:11,210 --> 00:00:11,700 s 71 00:00:11,210 --> 00:00:11,700 u 72 00:00:11,240 --> 00:00:11,940 n 73 00:00:11,240 --> 00:00:11,940 a 74 00:00:11,240 --> 00:00:11,940 i 75 00:00:11,270 --> 00:00:12,410 d 76 00:00:11,270 --> 00:00:12,410 a 77 00:00:11,300 --> 00:00:12,640 t 78 00:00:11,300 --> 00:00:12,640 e 79 00:00:11,330 --> 00:00:12,840 t 80 00:00:11,330 --> 00:00:12,840 s 81 00:00:11,330 --> 00:00:12,840 u 82 00:00:11,360 --> 00:00:13,080 t 83 00:00:11,360 --> 00:00:13,080 a 84 00:00:11,390 --> 00:00:13,300 w 85 00:00:11,390 --> 00:00:13,300 a 86 00:00:11,420 --> 00:00:13,550 r 87 00:00:11,420 --> 00:00:13,550 u 88 00:00:11,450 --> 00:00:13,750 P 89 00:00:11,450 --> 00:00:13,750 O 90 00:00:11,480 --> 00:00:14,130 W 91 00:00:11,480 --> 00:00:14,130 E 92 00:00:11,510 --> 00:00:14,460 R 93 00:00:11,700 --> 00:00:12,440 Tsu 94 00:00:11,730 --> 00:00:15,010 Hand in hand, we convey our power 95 00:00:11,940 --> 00:00:12,910 nai 96 00:00:12,410 --> 00:00:13,140 da 97 00:00:12,640 --> 00:00:13,340 te 98 00:00:12,840 --> 00:00:13,580 tsu 99 00:00:13,080 --> 00:00:13,800 ta 100 00:00:13,300 --> 00:00:14,050 wa 101 00:00:13,550 --> 00:00:14,250 ru 102 00:00:13,750 --> 00:00:14,630 PO 103 00:00:14,130 --> 00:00:14,960 WE 104 00:00:14,460 --> 00:00:15,360 R 105 00:00:14,630 --> 00:00:15,130 N 106 00:00:14,630 --> 00:00:15,130 e 107 00:00:14,660 --> 00:00:15,350 g 108 00:00:14,660 --> 00:00:15,350 a 109 00:00:14,690 --> 00:00:15,580 i 110 00:00:14,720 --> 00:00:15,790 w 111 00:00:14,720 --> 00:00:15,790 o 112 00:00:14,750 --> 00:00:16,010 t 113 00:00:14,750 --> 00:00:16,010 s 114 00:00:14,750 --> 00:00:16,010 u 115 00:00:14,780 --> 00:00:16,290 k 116 00:00:14,780 --> 00:00:16,290 a 117 00:00:14,810 --> 00:00:16,720 m 118 00:00:14,810 --> 00:00:16,720 a 119 00:00:14,840 --> 00:00:16,920 e 120 00:00:14,870 --> 00:00:17,180 y 121 00:00:14,870 --> 00:00:17,180 o 122 00:00:14,900 --> 00:00:17,650 u 123 00:00:14,930 --> 00:00:17,880 y 124 00:00:14,930 --> 00:00:17,880 o 125 00:00:15,100 --> 00:00:18,680 And make our wishes come true 126 00:00:15,130 --> 00:00:15,850 Ne 127 00:00:15,350 --> 00:00:16,080 ga 128 00:00:15,580 --> 00:00:16,290 i 129 00:00:15,790 --> 00:00:16,510 wo 130 00:00:16,010 --> 00:00:16,790 tsu 131 00:00:16,290 --> 00:00:17,220 ka 132 00:00:16,720 --> 00:00:17,420 ma 133 00:00:16,920 --> 00:00:17,680 e 134 00:00:17,180 --> 00:00:18,150 yo 135 00:00:17,650 --> 00:00:18,380 u 136 00:00:17,880 --> 00:00:19,360 yo 137 00:00:25,770 --> 00:00:26,500 D 138 00:00:25,770 --> 00:00:26,500 e 139 00:00:25,800 --> 00:00:26,850 k 140 00:00:25,800 --> 00:00:26,850 a 141 00:00:25,800 --> 00:00:26,850 i 142 00:00:25,830 --> 00:00:27,460 n 143 00:00:25,830 --> 00:00:27,460 a 144 00:00:25,860 --> 00:00:27,800 m 145 00:00:25,860 --> 00:00:27,800 i 146 00:00:25,890 --> 00:00:28,090 n 147 00:00:25,890 --> 00:00:28,090 i 148 00:00:25,920 --> 00:00:28,340 n 149 00:00:25,920 --> 00:00:28,340 o 150 00:00:25,950 --> 00:00:28,660 r 151 00:00:25,950 --> 00:00:28,660 o 152 00:00:25,980 --> 00:00:29,000 u 153 00:00:26,040 --> 00:00:30,100 C 154 00:00:26,040 --> 00:00:30,100 H 155 00:00:26,040 --> 00:00:30,100 I 156 00:00:26,070 --> 00:00:30,330 K 157 00:00:26,070 --> 00:00:30,330 A 158 00:00:26,100 --> 00:00:30,610 R 159 00:00:26,100 --> 00:00:30,610 A 160 00:00:26,130 --> 00:00:30,820 a 161 00:00:26,160 --> 00:00:31,030 w 162 00:00:26,160 --> 00:00:31,030 a 163 00:00:26,190 --> 00:00:31,340 s 164 00:00:26,190 --> 00:00:31,340 e 165 00:00:26,220 --> 00:00:31,730 t 166 00:00:26,220 --> 00:00:31,730 e 167 00:00:26,240 --> 00:00:32,490 Combining our strengths, we'll crest these surging seas 168 00:00:26,260 --> 00:00:31,820 Video Editing 169 00:00:26,260 --> 00:00:31,820 Galaxy 9000 170 00:00:26,500 --> 00:00:27,350 De 171 00:00:26,850 --> 00:00:27,960 kkai 172 00:00:27,460 --> 00:00:28,300 na 173 00:00:27,800 --> 00:00:28,590 mi 174 00:00:28,090 --> 00:00:28,840 ni 175 00:00:28,340 --> 00:00:29,160 no 176 00:00:28,660 --> 00:00:29,500 ro 177 00:00:29,000 --> 00:00:30,180 u 178 00:00:30,100 --> 00:00:30,830 CHI 179 00:00:30,330 --> 00:00:31,110 KA 180 00:00:30,610 --> 00:00:31,320 RA 181 00:00:30,820 --> 00:00:31,530 a 182 00:00:31,030 --> 00:00:31,840 wa 183 00:00:31,340 --> 00:00:32,230 se 184 00:00:31,730 --> 00:00:32,780 te 185 00:00:32,530 --> 00:00:36,980 Graphics 186 00:00:32,530 --> 00:00:36,980 Datenshi 187 00:00:33,300 --> 00:00:34,010 T 188 00:00:33,300 --> 00:00:34,010 o 189 00:00:33,330 --> 00:00:34,240 k 190 00:00:33,330 --> 00:00:34,240 i 191 00:00:33,360 --> 00:00:34,470 m 192 00:00:33,360 --> 00:00:34,470 e 193 00:00:33,390 --> 00:00:34,620 k 194 00:00:33,390 --> 00:00:34,620 u 195 00:00:33,420 --> 00:00:34,890 h 196 00:00:33,420 --> 00:00:34,890 o 197 00:00:33,420 --> 00:00:34,890 u 198 00:00:33,450 --> 00:00:35,360 h 199 00:00:33,450 --> 00:00:35,360 e 200 00:00:33,480 --> 00:00:35,620 i 201 00:00:33,510 --> 00:00:35,870 s 202 00:00:33,510 --> 00:00:35,870 o 203 00:00:33,540 --> 00:00:36,250 g 204 00:00:33,540 --> 00:00:36,250 o 205 00:00:33,570 --> 00:00:36,710 u 206 00:00:33,600 --> 00:00:37,170 h 207 00:00:33,600 --> 00:00:37,170 a 208 00:00:33,630 --> 00:00:37,400 j 209 00:00:33,630 --> 00:00:37,400 i 210 00:00:33,660 --> 00:00:37,830 m 211 00:00:33,660 --> 00:00:37,830 a 212 00:00:33,690 --> 00:00:38,140 r 213 00:00:33,690 --> 00:00:38,140 i 214 00:00:33,720 --> 00:00:38,540 n 215 00:00:33,720 --> 00:00:38,540 o 216 00:00:33,750 --> 00:00:40,290 Hurry toward the thrill of danger— Let the adventure begin! 217 00:00:33,750 --> 00:00:38,990 a 218 00:00:33,780 --> 00:00:39,420 i 219 00:00:33,810 --> 00:00:39,660 z 220 00:00:33,810 --> 00:00:39,660 u 221 00:00:34,010 --> 00:00:34,740 To 222 00:00:34,240 --> 00:00:34,970 ki 223 00:00:34,470 --> 00:00:35,120 me 224 00:00:34,620 --> 00:00:35,390 ku 225 00:00:34,890 --> 00:00:35,860 hou 226 00:00:35,360 --> 00:00:36,120 he 227 00:00:35,620 --> 00:00:36,370 i 228 00:00:35,870 --> 00:00:36,750 so 229 00:00:36,250 --> 00:00:37,210 go 230 00:00:36,710 --> 00:00:37,670 u 231 00:00:37,100 --> 00:00:40,980 Karaoke 232 00:00:37,100 --> 00:00:40,980 KaitouYahiko 233 00:00:37,170 --> 00:00:37,900 ha 234 00:00:37,400 --> 00:00:38,330 ji 235 00:00:37,830 --> 00:00:38,640 ma 236 00:00:38,140 --> 00:00:39,040 ri 237 00:00:38,540 --> 00:00:39,490 no 238 00:00:38,990 --> 00:00:39,920 a 239 00:00:39,420 --> 00:00:40,160 i 240 00:00:39,660 --> 00:00:40,620 zu 241 00:00:40,460 --> 00:00:41,070 I 242 00:00:40,490 --> 00:00:41,270 m 243 00:00:40,490 --> 00:00:41,270 a 244 00:00:40,520 --> 00:00:41,490 k 245 00:00:40,520 --> 00:00:41,490 o 246 00:00:40,550 --> 00:00:41,640 s 247 00:00:40,550 --> 00:00:41,640 o 248 00:00:40,580 --> 00:00:41,930 f 249 00:00:40,580 --> 00:00:41,930 u 250 00:00:40,610 --> 00:00:42,310 n 251 00:00:40,610 --> 00:00:42,310 a 252 00:00:40,640 --> 00:00:42,630 d 253 00:00:40,640 --> 00:00:42,630 e 254 00:00:40,670 --> 00:00:42,890 n 255 00:00:40,670 --> 00:00:42,890 o 256 00:00:40,700 --> 00:00:43,170 t 257 00:00:40,700 --> 00:00:43,170 o 258 00:00:40,730 --> 00:00:43,560 k 259 00:00:40,730 --> 00:00:43,560 i 260 00:00:40,790 --> 00:00:44,680 i 261 00:00:40,820 --> 00:00:44,890 k 262 00:00:40,820 --> 00:00:44,890 a 263 00:00:40,850 --> 00:00:45,130 r 264 00:00:40,850 --> 00:00:45,130 i 265 00:00:40,880 --> 00:00:45,350 w 266 00:00:40,880 --> 00:00:45,350 o 267 00:00:40,910 --> 00:00:45,590 a 268 00:00:40,940 --> 00:00:45,820 g 269 00:00:40,940 --> 00:00:45,820 e 270 00:00:40,960 --> 00:00:47,130 Now's the time to set sail; raise the anchor 271 00:00:40,970 --> 00:00:46,050 t 272 00:00:40,970 --> 00:00:46,050 a 273 00:00:41,000 --> 00:00:46,280 r 274 00:00:41,000 --> 00:00:46,280 a 275 00:00:41,070 --> 00:00:41,770 I 276 00:00:41,270 --> 00:00:41,990 ma 277 00:00:41,490 --> 00:00:42,140 ko 278 00:00:41,640 --> 00:00:42,430 so 279 00:00:41,930 --> 00:00:42,810 fu 280 00:00:42,310 --> 00:00:43,130 na 281 00:00:42,480 --> 00:00:47,110 Quality Control 282 00:00:42,480 --> 00:00:47,110 Pepperjack PhosCity Zenef 283 00:00:42,630 --> 00:00:43,390 de 284 00:00:42,890 --> 00:00:43,670 no 285 00:00:43,170 --> 00:00:44,060 to 286 00:00:43,560 --> 00:00:44,660 ki 287 00:00:44,680 --> 00:00:45,390 i 288 00:00:44,890 --> 00:00:45,630 ka 289 00:00:45,130 --> 00:00:45,850 ri 290 00:00:45,350 --> 00:00:46,090 wo 291 00:00:45,590 --> 00:00:46,320 a 292 00:00:45,820 --> 00:00:46,550 ge 293 00:00:46,050 --> 00:00:46,780 ta 294 00:00:46,280 --> 00:00:47,530 ra 295 00:00:47,440 --> 00:00:48,110 N 296 00:00:47,440 --> 00:00:48,110 a 297 00:00:47,470 --> 00:00:48,330 n 298 00:00:47,470 --> 00:00:48,330 a 299 00:00:47,500 --> 00:00:48,810 i 300 00:00:47,530 --> 00:00:49,010 r 301 00:00:47,530 --> 00:00:49,010 o 302 00:00:47,560 --> 00:00:49,420 n 303 00:00:47,560 --> 00:00:49,420 o 304 00:00:47,590 --> 00:00:49,920 k 305 00:00:47,590 --> 00:00:49,920 a 306 00:00:47,620 --> 00:00:50,100 z 307 00:00:47,620 --> 00:00:50,100 e 308 00:00:47,650 --> 00:00:50,360 w 309 00:00:47,650 --> 00:00:50,360 o 310 00:00:47,680 --> 00:00:50,590 k 311 00:00:47,680 --> 00:00:50,590 i 312 00:00:47,710 --> 00:00:50,840 r 313 00:00:47,710 --> 00:00:50,840 i 314 00:00:47,740 --> 00:00:51,500 b 315 00:00:47,740 --> 00:00:51,500 o 316 00:00:47,770 --> 00:00:51,740 u 317 00:00:47,800 --> 00:00:51,950 k 318 00:00:47,800 --> 00:00:51,950 e 319 00:00:47,830 --> 00:00:52,400 n 320 00:00:47,860 --> 00:00:52,630 n 321 00:00:47,860 --> 00:00:52,630 o 322 00:00:47,890 --> 00:00:53,080 u 323 00:00:47,920 --> 00:00:53,320 m 324 00:00:47,920 --> 00:00:53,320 i 325 00:00:47,930 --> 00:00:55,010 Off to the seas of adventure, through rainbow-colored winds 326 00:00:47,950 --> 00:00:53,560 h 327 00:00:47,950 --> 00:00:53,560 e 328 00:00:48,110 --> 00:00:48,830 Na 329 00:00:48,330 --> 00:00:49,310 na 330 00:00:48,810 --> 00:00:49,510 i 331 00:00:49,010 --> 00:00:49,920 ro 332 00:00:49,420 --> 00:00:50,420 no 333 00:00:49,920 --> 00:00:50,600 ka 334 00:00:50,100 --> 00:00:50,860 ze 335 00:00:50,360 --> 00:00:51,090 wo 336 00:00:50,590 --> 00:00:51,340 ki 337 00:00:50,840 --> 00:00:52,000 ri 338 00:00:51,500 --> 00:00:52,240 bo 339 00:00:51,740 --> 00:00:52,450 u 340 00:00:51,950 --> 00:00:52,900 ke 341 00:00:52,400 --> 00:00:53,130 n 342 00:00:52,630 --> 00:00:53,580 no 343 00:00:53,080 --> 00:00:53,820 u 344 00:00:53,320 --> 00:00:54,060 mi 345 00:00:53,560 --> 00:00:55,270 he 346 00:00:54,580 --> 00:00:55,140 K 347 00:00:54,580 --> 00:00:55,140 i 348 00:00:54,610 --> 00:00:55,350 z 349 00:00:54,610 --> 00:00:55,350 u 350 00:00:54,640 --> 00:00:55,580 d 351 00:00:54,640 --> 00:00:55,580 a 352 00:00:54,670 --> 00:00:55,840 r 353 00:00:54,670 --> 00:00:55,840 a 354 00:00:54,700 --> 00:00:56,060 k 355 00:00:54,700 --> 00:00:56,060 e 356 00:00:54,730 --> 00:00:56,300 n 357 00:00:54,730 --> 00:00:56,300 o 358 00:00:54,760 --> 00:00:56,530 t 359 00:00:54,760 --> 00:00:56,530 a 360 00:00:54,790 --> 00:00:56,770 b 361 00:00:54,790 --> 00:00:56,770 i 362 00:00:54,820 --> 00:00:56,960 d 363 00:00:54,820 --> 00:00:56,960 a 364 00:00:54,850 --> 00:00:57,210 k 365 00:00:54,850 --> 00:00:57,210 e 366 00:00:54,880 --> 00:00:57,650 d 367 00:00:54,880 --> 00:00:57,650 o 368 00:00:55,060 --> 00:00:58,550 Our journey's fraught with injury 369 00:00:55,080 --> 00:01:02,420 Soundtracking Halee 370 00:00:55,140 --> 00:00:55,850 Ki 371 00:00:55,350 --> 00:00:56,080 zu 372 00:00:55,580 --> 00:00:56,340 da 373 00:00:55,840 --> 00:00:56,560 ra 374 00:00:56,060 --> 00:00:56,800 ke 375 00:00:56,300 --> 00:00:57,030 no 376 00:00:56,530 --> 00:00:57,270 ta 377 00:00:56,770 --> 00:00:57,460 bi 378 00:00:56,960 --> 00:00:57,710 da 379 00:00:57,210 --> 00:00:58,150 ke 380 00:00:57,650 --> 00:00:58,840 do 381 00:00:58,100 --> 00:00:58,760 D 382 00:00:58,100 --> 00:00:58,760 a 383 00:00:58,130 --> 00:00:59,050 i 384 00:00:58,160 --> 00:00:59,190 j 385 00:00:58,160 --> 00:00:59,190 i 386 00:00:58,190 --> 00:00:59,470 n 387 00:00:58,190 --> 00:00:59,470 a 388 00:00:58,220 --> 00:00:59,690 m 389 00:00:58,220 --> 00:00:59,690 o 390 00:00:58,250 --> 00:00:59,910 n 391 00:00:58,250 --> 00:00:59,910 o 392 00:00:58,280 --> 00:01:00,150 g 393 00:00:58,280 --> 00:01:00,150 a 394 00:00:58,310 --> 00:01:00,290 s 395 00:00:58,310 --> 00:01:00,290 o 396 00:00:58,340 --> 00:01:00,600 k 397 00:00:58,340 --> 00:01:00,600 o 398 00:00:58,370 --> 00:01:00,830 n 399 00:00:58,370 --> 00:01:00,830 i 400 00:00:58,400 --> 00:01:01,260 a 401 00:00:58,430 --> 00:01:01,500 r 402 00:00:58,430 --> 00:01:01,500 u 403 00:00:58,560 --> 00:01:02,270 But what we cherish most is right at our side 404 00:00:58,760 --> 00:00:59,550 Da 405 00:00:59,050 --> 00:00:59,690 i 406 00:00:59,190 --> 00:00:59,970 ji 407 00:00:59,470 --> 00:01:00,190 na 408 00:00:59,690 --> 00:01:00,410 mo 409 00:00:59,910 --> 00:01:00,650 no 410 00:01:00,150 --> 00:01:00,790 ga 411 00:01:00,290 --> 00:01:01,100 so 412 00:01:00,600 --> 00:01:01,330 ko 413 00:01:00,830 --> 00:01:01,760 ni 414 00:01:01,260 --> 00:01:02,000 a 415 00:01:01,500 --> 00:01:02,570 ru 416 00:01:01,950 --> 00:01:02,420 P 417 00:01:01,950 --> 00:01:02,420 I 418 00:01:01,980 --> 00:01:02,640 N 419 00:01:02,010 --> 00:01:02,830 C 420 00:01:02,010 --> 00:01:02,830 H 421 00:01:02,010 --> 00:01:02,830 I 422 00:01:02,040 --> 00:01:03,330 n 423 00:01:02,040 --> 00:01:03,330 a 424 00:01:02,070 --> 00:01:03,580 r 425 00:01:02,070 --> 00:01:03,580 a 426 00:01:02,100 --> 00:01:03,990 i 427 00:01:02,130 --> 00:01:04,420 t 428 00:01:02,130 --> 00:01:04,420 s 429 00:01:02,130 --> 00:01:04,420 u 430 00:01:02,160 --> 00:01:05,130 d 431 00:01:02,160 --> 00:01:05,130 a 432 00:01:02,190 --> 00:01:05,380 t 433 00:01:02,220 --> 00:01:05,850 t 434 00:01:02,220 --> 00:01:05,850 e 435 00:01:02,400 --> 00:01:06,350 And if you get into a jam 436 00:01:02,420 --> 00:01:06,440 Timing 437 00:01:02,420 --> 00:01:06,440 Gab PhosCity 438 00:01:02,420 --> 00:01:03,140 PI 439 00:01:02,640 --> 00:01:03,330 N 440 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 CHI 441 00:01:03,330 --> 00:01:04,080 na 442 00:01:03,580 --> 00:01:04,490 ra 443 00:01:03,990 --> 00:01:04,920 i 444 00:01:04,420 --> 00:01:05,630 tsu 445 00:01:05,130 --> 00:01:05,880 da 446 00:01:05,380 --> 00:01:06,350 t 447 00:01:05,850 --> 00:01:06,700 te 448 00:01:05,950 --> 00:01:06,500 B 449 00:01:05,950 --> 00:01:06,500 O 450 00:01:05,980 --> 00:01:06,760 K 451 00:01:05,980 --> 00:01:06,760 U 452 00:01:06,010 --> 00:01:06,960 g 453 00:01:06,010 --> 00:01:06,960 a 454 00:01:06,040 --> 00:01:07,200 m 455 00:01:06,040 --> 00:01:07,200 a 456 00:01:06,070 --> 00:01:07,430 m 457 00:01:06,070 --> 00:01:07,430 o 458 00:01:06,100 --> 00:01:07,660 r 459 00:01:06,100 --> 00:01:07,660 u 460 00:01:06,130 --> 00:01:07,870 k 461 00:01:06,130 --> 00:01:07,870 a 462 00:01:06,160 --> 00:01:08,120 r 463 00:01:06,160 --> 00:01:08,120 a 464 00:01:06,450 --> 00:01:08,360 I'll always be there to protect you 465 00:01:06,500 --> 00:01:07,260 BO 466 00:01:06,760 --> 00:01:07,460 KU 467 00:01:06,960 --> 00:01:07,700 ga 468 00:01:07,200 --> 00:01:07,930 ma 469 00:01:07,430 --> 00:01:08,160 mo 470 00:01:07,660 --> 00:01:08,370 ru 471 00:01:07,870 --> 00:01:08,620 ka 472 00:01:08,120 --> 00:01:09,390 ra 473 00:01:08,980 --> 00:01:09,450 D 474 00:01:08,980 --> 00:01:09,450 a 475 00:01:08,980 --> 00:01:09,450 i 476 00:01:09,010 --> 00:01:09,930 j 477 00:01:09,010 --> 00:01:09,930 o 478 00:01:09,040 --> 00:01:10,150 u 479 00:01:09,070 --> 00:01:10,400 b 480 00:01:09,070 --> 00:01:10,400 u 481 00:01:09,070 --> 00:01:10,400 ! 482 00:01:09,100 --> 00:01:10,540 S 483 00:01:09,100 --> 00:01:10,540 a 484 00:01:09,100 --> 00:01:10,540 , 485 00:01:09,130 --> 00:01:11,060 m 486 00:01:09,130 --> 00:01:11,060 a 487 00:01:09,160 --> 00:01:11,230 e 488 00:01:09,190 --> 00:01:11,530 n 489 00:01:09,190 --> 00:01:11,530 i 490 00:01:09,220 --> 00:01:11,700 s 491 00:01:09,220 --> 00:01:11,700 u 492 00:01:09,250 --> 00:01:11,850 s 493 00:01:09,250 --> 00:01:11,850 u 494 00:01:09,280 --> 00:01:12,310 m 495 00:01:09,280 --> 00:01:12,310 o 496 00:01:09,310 --> 00:01:12,650 u 497 00:01:09,450 --> 00:01:13,360 It's all right! It's time to move on 498 00:01:09,450 --> 00:01:10,430 Dai 499 00:01:09,930 --> 00:01:10,650 jo 500 00:01:10,150 --> 00:01:10,900 u 501 00:01:10,400 --> 00:01:11,040 bu! 502 00:01:10,540 --> 00:01:11,560 Saa, 503 00:01:11,060 --> 00:01:11,730 ma 504 00:01:11,230 --> 00:01:12,030 e 505 00:01:11,530 --> 00:01:12,200 ni 506 00:01:11,700 --> 00:01:12,350 su 507 00:01:11,850 --> 00:01:12,810 su 508 00:01:12,310 --> 00:01:13,150 mo 509 00:01:12,650 --> 00:01:13,740 u 510 00:01:13,160 --> 00:01:13,780 T 511 00:01:13,160 --> 00:01:13,780 a 512 00:01:13,190 --> 00:01:14,040 i 513 00:01:13,220 --> 00:01:14,170 y 514 00:01:13,220 --> 00:01:14,170 o 515 00:01:13,220 --> 00:01:14,170 u 516 00:01:13,250 --> 00:01:14,640 w 517 00:01:13,250 --> 00:01:14,640 o 518 00:01:13,280 --> 00:01:14,930 i 519 00:01:13,310 --> 00:01:15,090 t 520 00:01:13,310 --> 00:01:15,090 s 521 00:01:13,310 --> 00:01:15,090 u 522 00:01:13,340 --> 00:01:15,350 m 523 00:01:13,340 --> 00:01:15,350 o 524 00:01:13,370 --> 00:01:15,580 m 525 00:01:13,370 --> 00:01:15,580 u 526 00:01:13,400 --> 00:01:15,920 n 527 00:01:13,400 --> 00:01:15,920 e 528 00:01:13,430 --> 00:01:16,260 n 529 00:01:13,430 --> 00:01:16,260 i 530 00:01:13,660 --> 00:01:16,820 The sun shines always in our hearts 531 00:01:13,780 --> 00:01:14,540 Ta 532 00:01:14,040 --> 00:01:14,670 i 533 00:01:14,170 --> 00:01:15,140 you 534 00:01:14,640 --> 00:01:15,430 wo 535 00:01:14,930 --> 00:01:15,590 i 536 00:01:15,090 --> 00:01:15,850 tsu 537 00:01:15,350 --> 00:01:16,080 mo 538 00:01:15,580 --> 00:01:16,420 mu 539 00:01:15,920 --> 00:01:16,760 ne 540 00:01:16,260 --> 00:01:17,440 ni 541 00:01:16,680 --> 00:01:17,180 A 542 00:01:16,710 --> 00:01:17,380 r 543 00:01:16,710 --> 00:01:17,380 a 544 00:01:16,740 --> 00:01:17,590 s 545 00:01:16,740 --> 00:01:17,590 h 546 00:01:16,740 --> 00:01:17,590 i 547 00:01:16,770 --> 00:01:17,850 g 548 00:01:16,770 --> 00:01:17,850 a 549 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 k 550 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 i 551 00:01:16,830 --> 00:01:18,310 t 552 00:01:16,830 --> 00:01:18,310 a 553 00:01:16,860 --> 00:01:18,550 r 554 00:01:16,860 --> 00:01:18,550 a 555 00:01:16,890 --> 00:01:18,780 k 556 00:01:16,890 --> 00:01:18,780 a 557 00:01:16,920 --> 00:01:19,020 t 558 00:01:16,920 --> 00:01:19,020 a 559 00:01:16,950 --> 00:01:19,240 k 560 00:01:16,950 --> 00:01:19,240 u 561 00:01:16,980 --> 00:01:19,610 n 562 00:01:17,010 --> 00:01:19,930 d 563 00:01:17,010 --> 00:01:19,930 e 564 00:01:17,170 --> 00:01:20,330 Shoulder to shoulder, we face all coming storms 565 00:01:17,180 --> 00:01:17,880 A 566 00:01:17,380 --> 00:01:18,090 ra 567 00:01:17,590 --> 00:01:18,350 shi 568 00:01:17,850 --> 00:01:18,580 ga 569 00:01:18,080 --> 00:01:18,810 ki 570 00:01:18,310 --> 00:01:19,050 ta 571 00:01:18,550 --> 00:01:19,280 ra 572 00:01:18,780 --> 00:01:19,520 ka 573 00:01:19,020 --> 00:01:19,740 ta 574 00:01:19,240 --> 00:01:20,110 ku 575 00:01:19,610 --> 00:01:20,430 n 576 00:01:19,930 --> 00:01:20,880 de 577 00:01:20,070 --> 00:01:20,540 S 578 00:01:20,070 --> 00:01:20,540 o 579 00:01:20,100 --> 00:01:20,810 n 580 00:01:20,100 --> 00:01:20,810 o 581 00:01:20,130 --> 00:01:21,050 s 582 00:01:20,130 --> 00:01:21,050 a 583 00:01:20,160 --> 00:01:21,470 k 584 00:01:20,160 --> 00:01:21,470 i 585 00:01:20,190 --> 00:01:21,770 n 586 00:01:20,190 --> 00:01:21,770 o 587 00:01:20,220 --> 00:01:22,180 h 588 00:01:20,220 --> 00:01:22,180 i 589 00:01:20,250 --> 00:01:22,380 k 590 00:01:20,250 --> 00:01:22,380 a 591 00:01:20,280 --> 00:01:22,670 r 592 00:01:20,280 --> 00:01:22,670 i 593 00:01:20,310 --> 00:01:22,840 w 594 00:01:20,310 --> 00:01:22,840 o 595 00:01:20,340 --> 00:01:23,080 m 596 00:01:20,340 --> 00:01:23,080 i 597 00:01:20,370 --> 00:01:23,310 y 598 00:01:20,370 --> 00:01:23,310 o 599 00:01:20,400 --> 00:01:23,540 u 600 00:01:20,440 --> 00:01:24,200 And look to the future for the light of hope 601 00:01:20,540 --> 00:01:21,310 So 602 00:01:20,810 --> 00:01:21,550 no 603 00:01:21,050 --> 00:01:21,970 sa 604 00:01:21,470 --> 00:01:22,270 ki 605 00:01:21,770 --> 00:01:22,680 no 606 00:01:22,180 --> 00:01:22,880 hi 607 00:01:22,380 --> 00:01:23,170 ka 608 00:01:22,670 --> 00:01:23,340 ri 609 00:01:22,840 --> 00:01:23,580 wo 610 00:01:23,080 --> 00:01:23,810 mi 611 00:01:23,310 --> 00:01:24,040 yo 612 00:01:23,540 --> 00:01:24,760 u 613 00:01:24,170 --> 00:01:24,710 Y 614 00:01:24,170 --> 00:01:24,710 u 615 00:01:24,200 --> 00:01:24,910 m 616 00:01:24,200 --> 00:01:24,910 e 617 00:01:24,230 --> 00:01:25,130 n 618 00:01:24,230 --> 00:01:25,130 o 619 00:01:24,260 --> 00:01:25,370 K 620 00:01:24,260 --> 00:01:25,370 A 621 00:01:24,290 --> 00:01:25,580 K 622 00:01:24,290 --> 00:01:25,580 E 623 00:01:24,320 --> 00:01:25,840 R 624 00:01:24,320 --> 00:01:25,840 A 625 00:01:24,350 --> 00:01:26,050 a 626 00:01:24,380 --> 00:01:26,260 t 627 00:01:24,380 --> 00:01:26,260 s 628 00:01:24,380 --> 00:01:26,260 u 629 00:01:24,410 --> 00:01:26,500 m 630 00:01:24,410 --> 00:01:26,500 a 631 00:01:24,440 --> 00:01:26,840 r 632 00:01:24,440 --> 00:01:26,840 e 633 00:01:24,470 --> 00:01:27,150 b 634 00:01:24,470 --> 00:01:27,150 a 635 00:01:24,670 --> 00:01:27,920 If we gather up the pieces of our dreams 636 00:01:24,710 --> 00:01:25,410 Yu 637 00:01:24,910 --> 00:01:25,630 me 638 00:01:25,130 --> 00:01:25,870 no 639 00:01:25,370 --> 00:01:26,080 KA 640 00:01:25,580 --> 00:01:26,340 KE 641 00:01:25,840 --> 00:01:26,550 RA 642 00:01:26,050 --> 00:01:26,760 a 643 00:01:26,260 --> 00:01:27,000 tsu 644 00:01:26,500 --> 00:01:27,340 ma 645 00:01:26,840 --> 00:01:27,650 re 646 00:01:27,150 --> 00:01:28,350 ba 647 00:01:27,920 --> 00:01:28,300 A 648 00:01:27,950 --> 00:01:28,460 s 649 00:01:27,950 --> 00:01:28,460 u 650 00:01:27,980 --> 00:01:28,760 n 651 00:01:27,980 --> 00:01:28,760 i 652 00:01:28,010 --> 00:01:29,020 m 653 00:01:28,010 --> 00:01:29,020 u 654 00:01:28,040 --> 00:01:29,250 k 655 00:01:28,040 --> 00:01:29,250 a 656 00:01:28,070 --> 00:01:29,500 u 657 00:01:28,100 --> 00:01:29,680 c 658 00:01:28,100 --> 00:01:29,680 h 659 00:01:28,100 --> 00:01:29,680 i 660 00:01:28,130 --> 00:01:29,920 z 661 00:01:28,130 --> 00:01:29,920 u 662 00:01:28,160 --> 00:01:30,150 n 663 00:01:28,160 --> 00:01:30,150 i 664 00:01:28,190 --> 00:01:30,470 n 665 00:01:28,190 --> 00:01:30,470 a 666 00:01:28,220 --> 00:01:30,790 r 667 00:01:28,220 --> 00:01:30,790 u 668 00:01:28,300 --> 00:01:28,960 A 669 00:01:28,390 --> 00:01:31,550 They'll make a chart leading to tomorrow 670 00:01:28,460 --> 00:01:29,260 su 671 00:01:28,760 --> 00:01:29,520 ni 672 00:01:29,020 --> 00:01:29,750 mu 673 00:01:29,250 --> 00:01:30,000 ka 674 00:01:29,500 --> 00:01:30,180 u 675 00:01:29,680 --> 00:01:30,420 chi 676 00:01:29,920 --> 00:01:30,650 zu 677 00:01:30,150 --> 00:01:30,970 ni 678 00:01:30,470 --> 00:01:31,290 na 679 00:01:30,790 --> 00:01:31,980 ru 680 00:01:31,180 --> 00:01:31,710 D 681 00:01:31,180 --> 00:01:31,710 a 682 00:01:31,210 --> 00:01:31,880 k 683 00:01:31,210 --> 00:01:31,880 a 684 00:01:31,240 --> 00:01:32,180 r 685 00:01:31,240 --> 00:01:32,180 a 686 00:01:31,270 --> 00:01:32,380 o 687 00:01:31,300 --> 00:01:32,720 n 688 00:01:31,300 --> 00:01:32,720 a 689 00:01:31,330 --> 00:01:33,090 j 690 00:01:31,330 --> 00:01:33,090 i 691 00:01:31,360 --> 00:01:33,320 h 692 00:01:31,360 --> 00:01:33,320 a 693 00:01:31,390 --> 00:01:33,520 t 694 00:01:31,390 --> 00:01:33,520 a 695 00:01:31,420 --> 00:01:33,740 n 696 00:01:31,420 --> 00:01:33,740 o 697 00:01:31,450 --> 00:01:34,100 m 698 00:01:31,450 --> 00:01:34,100 o 699 00:01:31,480 --> 00:01:34,460 t 700 00:01:31,480 --> 00:01:34,460 o 701 00:01:31,680 --> 00:01:34,720 We come together under the same Jolly Roger 702 00:01:31,710 --> 00:01:32,380 Da 703 00:01:31,880 --> 00:01:32,680 ka 704 00:01:32,180 --> 00:01:32,880 ra 705 00:01:32,380 --> 00:01:33,220 o 706 00:01:32,720 --> 00:01:33,590 na 707 00:01:33,090 --> 00:01:33,820 ji 708 00:01:33,320 --> 00:01:34,020 ha 709 00:01:33,520 --> 00:01:34,240 ta 710 00:01:33,740 --> 00:01:34,600 no 711 00:01:34,100 --> 00:01:34,960 mo 712 00:01:34,460 --> 00:01:35,360 to 713 00:01:34,670 --> 00:01:35,130 N 714 00:01:34,670 --> 00:01:35,130 e 715 00:01:34,700 --> 00:01:35,360 g 716 00:01:34,700 --> 00:01:35,360 a 717 00:01:34,730 --> 00:01:35,630 i 718 00:01:34,760 --> 00:01:35,830 w 719 00:01:34,760 --> 00:01:35,830 o 720 00:01:34,790 --> 00:01:36,030 t 721 00:01:34,790 --> 00:01:36,030 s 722 00:01:34,790 --> 00:01:36,030 u 723 00:01:34,820 --> 00:01:36,280 k 724 00:01:34,820 --> 00:01:36,280 a 725 00:01:34,850 --> 00:01:36,700 m 726 00:01:34,850 --> 00:01:36,700 a 727 00:01:34,880 --> 00:01:36,950 e 728 00:01:34,910 --> 00:01:37,210 y 729 00:01:34,910 --> 00:01:37,210 o 730 00:01:34,940 --> 00:01:37,620 u 731 00:01:34,970 --> 00:01:37,800 y 732 00:01:34,970 --> 00:01:37,800 o 733 00:01:35,000 --> 00:01:38,720 B 734 00:01:35,000 --> 00:01:38,720 O 735 00:01:35,030 --> 00:01:39,000 K 736 00:01:35,030 --> 00:01:39,000 U 737 00:01:35,060 --> 00:01:39,220 r 738 00:01:35,060 --> 00:01:39,220 a 739 00:01:35,090 --> 00:01:39,460 w 740 00:01:35,090 --> 00:01:39,460 a 741 00:01:35,100 --> 00:01:40,450 And make our wishes come true; together, we are... 742 00:01:35,120 --> 00:01:38,790 Subtitle Editing 743 00:01:35,120 --> 00:01:38,790 AphantasticRabbit Lorphex Muphen panda :> Westfal 744 00:01:35,120 --> 00:01:39,670 h 745 00:01:35,120 --> 00:01:39,670 i 746 00:01:35,130 --> 00:01:35,860 Ne 747 00:01:35,150 --> 00:01:39,910 t 748 00:01:35,150 --> 00:01:39,910 o 749 00:01:35,180 --> 00:01:40,310 t 750 00:01:35,180 --> 00:01:40,310 s 751 00:01:35,180 --> 00:01:40,310 u 752 00:01:35,360 --> 00:01:36,130 ga 753 00:01:35,630 --> 00:01:36,330 i 754 00:01:35,830 --> 00:01:36,530 wo 755 00:01:36,030 --> 00:01:36,780 tsu 756 00:01:36,280 --> 00:01:37,200 ka 757 00:01:36,700 --> 00:01:37,450 ma 758 00:01:36,950 --> 00:01:37,710 e 759 00:01:37,210 --> 00:01:38,120 yo 760 00:01:37,620 --> 00:01:38,300 u 761 00:01:37,800 --> 00:01:39,220 yo 762 00:01:38,720 --> 00:01:39,500 BO 763 00:01:38,930 --> 00:01:43,100 Translation 764 00:01:38,930 --> 00:01:43,100 Chloelyy Crunchyroll PamkinPinguin 765 00:01:39,000 --> 00:01:39,720 KU 766 00:01:39,220 --> 00:01:39,960 ra 767 00:01:39,460 --> 00:01:40,170 wa 768 00:01:39,670 --> 00:01:40,410 hi 769 00:01:39,910 --> 00:01:40,810 to 770 00:01:40,170 --> 00:01:40,560 O 771 00:01:40,170 --> 00:01:40,560 n 772 00:01:40,170 --> 00:01:40,560 e 773 00:01:40,200 --> 00:01:40,810 P 774 00:01:40,200 --> 00:01:40,810 i 775 00:01:40,200 --> 00:01:40,810 e 776 00:01:40,200 --> 00:01:40,810 c 777 00:01:40,310 --> 00:01:40,990 tsu 778 00:01:40,560 --> 00:01:41,310 One 779 00:01:40,810 --> 00:01:42,800 Piece 780 00:01:50,130 --> 00:01:55,890 Departing Shortly 781 00:01:57,560 --> 00:02:02,520 Blue Station Entrance Shipyard Island 782 00:02:12,820 --> 00:02:16,160 Well, CP9 is coming soon. 783 00:02:16,160 --> 00:02:19,990 Nico Robin, go on ahead and get on board. 784 00:02:19,990 --> 00:02:21,580 Now! 785 00:02:21,580 --> 00:02:24,040 Hey, you two! Hurry up and take her away! 786 00:02:24,040 --> 00:02:24,920 – Yes, sir! – Yes, sir! 787 00:02:27,540 --> 00:02:32,470 Government officials, Marines... and Robin. 788 00:02:34,680 --> 00:02:37,890 Alright... How should I make my entrance? 789 00:02:37,850 --> 00:02:42,310 None of you know the darkness I carry within me. 790 00:02:44,020 --> 00:02:47,860 She's definitely being hauled in by the authorities. 791 00:02:48,440 --> 00:02:53,320 But if she wanted to run, she could easily take out those chumps on her own. 792 00:02:56,070 --> 00:02:59,080 Does she have some kind of agenda? 793 00:02:59,080 --> 00:03:01,700 Or is there a reason she can't run? 794 00:03:03,660 --> 00:03:06,420 Sorry to keep you waiting, Robin my love! 795 00:03:08,380 --> 00:03:11,590 My darling prince, I knew you'd come! 796 00:03:17,430 --> 00:03:20,260 Could it be she's waiting for me to save her? 797 00:03:33,320 --> 00:03:34,440 Corgi, sir! 798 00:03:34,900 --> 00:03:36,490 CP9 has arrived! 799 00:03:38,320 --> 00:03:40,410 – You bastard! Let me go! 800 00:03:38,320 --> 00:03:40,410 – Please let me go! 801 00:03:40,410 --> 00:03:44,040 You guys are freaking me out! 802 00:03:42,240 --> 00:03:44,040 That's the Rob Lucci. 803 00:03:44,040 --> 00:03:45,500 What a presence... 804 00:03:46,460 --> 00:03:49,330 So that's CP9... 805 00:03:51,340 --> 00:03:53,170 Hey, are you listening?! 806 00:03:52,630 --> 00:03:54,550 Seriously, you're scaring me! 807 00:03:53,170 --> 00:03:54,550 Let me go, you bastard! 808 00:03:54,550 --> 00:03:55,670 Let me– 809 00:03:56,130 --> 00:03:57,630 Hey, where are you taking me?! 810 00:03:57,630 --> 00:04:02,560 You guys won't get away with this! 811 00:04:02,560 --> 00:04:04,430 Just you wait! 812 00:04:04,430 --> 00:04:06,930 I've got 8,000 men under my comman– 813 00:04:08,190 --> 00:04:09,900 Usopp...! 814 00:04:10,900 --> 00:04:13,270 Great work on your long mission, agents! 815 00:04:16,240 --> 00:04:18,110 Lucci, sir, here's your coat. 816 00:04:18,110 --> 00:04:20,240 You're going overboard. 817 00:04:20,950 --> 00:04:22,330 Knock it off, all of you. 818 00:04:22,330 --> 00:04:24,240 Y-Yes, sir! R-Right away! 819 00:04:27,580 --> 00:04:29,330 This isn't a game. 820 00:04:29,330 --> 00:04:31,080 Look sharp! 821 00:04:31,080 --> 00:04:32,920 Everyone, get on the train! 822 00:04:33,670 --> 00:04:35,510 Everyone, get on the sea train! 823 00:04:35,510 --> 00:04:38,220 Prepare to depart for Enies Lobby! 824 00:04:38,220 --> 00:04:40,180 I said let me g– 825 00:04:43,140 --> 00:04:45,890 Who the hell are they? 826 00:04:47,480 --> 00:04:48,680 In any case... 827 00:04:49,190 --> 00:04:52,190 "Sorry I dragged you down till the end"? 828 00:04:52,190 --> 00:04:54,690 He's a pain even after leaving the crew. 829 00:04:54,730 --> 00:05:01,160 Ruins of the Galley-La Company HQ 830 00:04:55,570 --> 00:04:57,190 A little farther to the right! 831 00:04:57,190 --> 00:04:58,570 Spray water there! 832 00:04:58,570 --> 00:05:00,570 Pump more water! 833 00:05:01,160 --> 00:05:05,120 So, Robin doesn't hate us after all?! 834 00:05:05,120 --> 00:05:06,410 That's right! 835 00:05:06,410 --> 00:05:08,370 I'm so relieved! 836 00:05:08,370 --> 00:05:10,120 What?! He turned into a tanuki! 837 00:05:10,120 --> 00:05:11,750 He turned into a tanuki! 838 00:05:11,750 --> 00:05:13,960 Hey, he turned into a tanuki! 839 00:05:13,960 --> 00:05:18,550 That's why we need to find Luffy and the others pronto to go save Robin! 840 00:05:18,550 --> 00:05:20,760 Alright, let's go find them! 841 00:05:21,260 --> 00:05:22,340 Where are they? 842 00:05:22,340 --> 00:05:24,600 No clue! That's why we're looking for them! 843 00:05:24,600 --> 00:05:26,260 Gotcha... 844 00:05:26,260 --> 00:05:28,350 I'll give it my all! 845 00:05:28,350 --> 00:05:31,350 Whoa! Now he's a gorilla! 846 00:05:32,440 --> 00:05:33,560 Wait, you guys. 847 00:05:36,940 --> 00:05:39,440 I don't care if you go after Nico Robin, 848 00:05:39,440 --> 00:05:44,450 but the sea train for government personnel will be departing at eleven o'clock. 849 00:05:44,450 --> 00:05:45,830 Well... 850 00:05:45,830 --> 00:05:49,950 if I had to guess, that's the train they're going to take. 851 00:05:50,290 --> 00:05:51,790 In other words... 852 00:05:51,790 --> 00:05:53,620 so will Nico Robin. 853 00:05:53,620 --> 00:05:54,500 What? 854 00:05:54,500 --> 00:05:58,880 Following its departure, the sea train will be suspended temporarily 855 00:05:58,880 --> 00:06:02,340 since Aqua Laguna is coming soon. 856 00:06:02,340 --> 00:06:04,510 Then... that means... 857 00:06:06,010 --> 00:06:11,520 You can't sail out in this weather, so missing the train means you're stuck on this island. 858 00:06:11,520 --> 00:06:14,270 No way! This is bad! What time is it now?! 859 00:06:14,270 --> 00:06:15,350 It's 10:30. 860 00:06:15,350 --> 00:06:18,230 What?! We've only got thirty minutes left?! 861 00:06:18,230 --> 00:06:20,280 Hey, can't you do something? 862 00:06:20,280 --> 00:06:22,360 Stall the sea train for a while! 863 00:06:22,780 --> 00:06:28,240 Well... Its destination is Enies Lobby, which is off-limits if you're not a government official. 864 00:06:28,240 --> 00:06:32,330 The engineer is a government agent, so he won't listen to me. 865 00:06:32,330 --> 00:06:33,410 Oh, no...! 866 00:06:33,410 --> 00:06:34,710 Th-Then... 867 00:06:34,710 --> 00:06:38,790 our only option is to head to the station and convince Robin in person... 868 00:06:38,790 --> 00:06:40,210 Chopper! 869 00:06:39,550 --> 00:06:40,210 Huh? 870 00:06:40,710 --> 00:06:44,680 I'll tell you what directions Luffy and Zoro flew off to! Start looking there! 871 00:06:45,180 --> 00:06:48,140 If you find them, tell them to hurry to the station! 872 00:06:48,140 --> 00:06:49,760 Okay, got it! 873 00:06:50,220 --> 00:06:52,730 Hey... you guys. 874 00:06:53,480 --> 00:06:55,230 You're okay, Mr. Paulie! 875 00:06:55,770 --> 00:06:59,400 Give this girl and her friend a hand. 876 00:06:59,400 --> 00:07:00,730 – What?! – What?! 877 00:07:00,730 --> 00:07:03,280 Y-You want us to help them, Mr. Paulie?! 878 00:07:03,280 --> 00:07:07,660 But these people tried to kill Mr. Iceburg! 879 00:07:07,660 --> 00:07:10,280 We should tie these two up instead! 880 00:07:10,030 --> 00:07:11,040 That's right! 881 00:07:10,280 --> 00:07:12,580 Mr. Lucci and Mr. Kaku are still missing– 882 00:07:12,580 --> 00:07:15,330 The Straw Hats are not the assassins! 883 00:07:15,330 --> 00:07:16,670 They are innocent! 884 00:07:17,170 --> 00:07:21,630 The real culprits tricked us into falsely accusing them! 885 00:07:22,210 --> 00:07:28,090 I have no clue who those masked men were, but the Straw Hat Pirates fought them on our behalf! 886 00:07:28,090 --> 00:07:34,100 As a matter of fact, Mr. Iceburg and I would probably be dead if not for them. 887 00:07:36,560 --> 00:07:40,060 Don't bother looking for Lucci or Kaku. 888 00:07:40,610 --> 00:07:44,360 We might've seen the last of them. 889 00:07:44,360 --> 00:07:48,450 What?! You know what happened to them?! 890 00:07:49,070 --> 00:07:50,410 They moved back home. 891 00:07:50,410 --> 00:07:52,910 No way! At a time like this?! 892 00:07:52,910 --> 00:07:55,290 Forget it! Go find Straw Hat! 893 00:07:55,290 --> 00:07:57,040 Hey, you! Hussy! 894 00:07:57,040 --> 00:07:59,920 That again? Quit calling me that! 895 00:07:59,920 --> 00:08:02,290 You're going to the station, right? Follow me. 896 00:08:02,290 --> 00:08:03,210 Yeah... 897 00:08:03,210 --> 00:08:04,800 Thanks... 898 00:08:04,800 --> 00:08:06,630 Mr. Paulie, hold on! 899 00:08:06,630 --> 00:08:08,260 Is what you just told us true?! 900 00:08:09,050 --> 00:08:11,300 Quit your jabbering and make this right! 901 00:08:11,300 --> 00:08:13,060 You wanna sully Galley-La's name?! 902 00:08:13,470 --> 00:08:15,310 – N-No, foreman! – N-No, foreman! 903 00:08:15,310 --> 00:08:16,230 Our apologies! 904 00:08:16,230 --> 00:08:17,890 – We're sorry! – We're sorry! 905 00:08:17,890 --> 00:08:19,480 Whatever you need, let us know! 906 00:08:19,480 --> 00:08:21,860 Bring the yagaras out! Open the cage! 907 00:08:21,860 --> 00:08:23,690 – Yeah! – Yeah! 908 00:08:25,230 --> 00:08:27,110 They moved back home, huh? 909 00:08:29,450 --> 00:08:32,450 They don't need to know the details. 910 00:08:32,830 --> 00:08:37,830 It's bad enough that they broke our trust, right? 911 00:08:46,090 --> 00:08:48,380 Hey! 912 00:08:48,840 --> 00:08:51,090 You guys! 913 00:08:51,840 --> 00:08:53,930 Hey! 914 00:08:55,180 --> 00:08:56,890 Hey! 915 00:08:56,890 --> 00:08:58,770 Luffy! 916 00:08:58,770 --> 00:09:00,270 Zoro! 917 00:09:00,270 --> 00:09:02,650 Sanji! 918 00:09:02,650 --> 00:09:04,900 Usopp, come back! 919 00:09:05,520 --> 00:09:07,400 Everyone, please shout with me! 920 00:09:07,400 --> 00:09:09,780 Roger! You guys got that?! 921 00:09:09,780 --> 00:09:11,360 – Yeah! – Yeah! 922 00:09:11,360 --> 00:09:14,120 Hey! Luffy! 923 00:09:14,120 --> 00:09:15,870 Zoro! 924 00:09:15,870 --> 00:09:18,370 Sanji! 925 00:09:18,370 --> 00:09:20,330 Usopp, come back! 926 00:09:27,170 --> 00:09:28,880 Turn into that canal! 927 00:09:28,880 --> 00:09:30,970 That's a shortcut to the station! 928 00:09:40,980 --> 00:09:43,440 We still have twenty minutes left... 929 00:09:44,270 --> 00:09:45,940 Please don't go, Robin. 930 00:09:45,940 --> 00:09:47,780 Sacrificing yourself for us... 931 00:09:47,780 --> 00:09:50,030 As if we'd let that happen! 932 00:09:50,440 --> 00:09:54,200 Yagara! Please! Go faster! 933 00:10:05,170 --> 00:10:07,800 The last departure at eleven o'clock... 934 00:10:09,460 --> 00:10:14,430 from Water Seven's Blue Station to Enies Lobby... 935 00:10:15,890 --> 00:10:16,890 Ouch! 936 00:10:16,890 --> 00:10:17,970 Ow! 937 00:10:17,970 --> 00:10:20,020 Stay here and be quiet. 938 00:10:20,020 --> 00:10:23,270 Damn you! Would it kill you morons to be more delicate? 939 00:10:23,270 --> 00:10:24,650 Yeah, what he said! Morons! 940 00:10:24,650 --> 00:10:26,400 Damn government dogs! 941 00:10:26,400 --> 00:10:28,190 Huh? Hey now... 942 00:10:28,520 --> 00:10:30,690 Due to the approaching storm surge, 943 00:10:30,690 --> 00:10:34,530 the schedule has been moved up and the train will be departing shortly. 944 00:10:34,530 --> 00:10:37,450 Dammit! It's leaving already? 945 00:10:41,790 --> 00:10:44,870 Looks like our mission is almost complete. 946 00:10:45,250 --> 00:10:49,300 Refrain from making such frivolous comments until we arrive. 947 00:10:49,300 --> 00:10:50,460 Fool. 948 00:10:51,130 --> 00:10:52,670 Pardon me. 949 00:10:55,590 --> 00:11:00,850 You can't sail out in this weather, so missing the train means you're stuck on this island. 950 00:11:00,850 --> 00:11:03,350 Please! Make it in time! 951 00:11:14,110 --> 00:11:15,490 Franky... 952 00:11:16,450 --> 00:11:19,240 Are you safe? 953 00:11:28,250 --> 00:11:30,000 Straw Hat! 954 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Roronoa! 955 00:11:32,000 --> 00:11:33,630 Luffy! 956 00:11:33,630 --> 00:11:35,260 Where are you?! 957 00:11:35,260 --> 00:11:37,550 Hey! Where are you?! 958 00:11:37,550 --> 00:11:39,680 Please come out! 959 00:11:39,680 --> 00:11:41,390 Zoro! 960 00:11:41,390 --> 00:11:44,020 Sanji! 961 00:11:44,020 --> 00:11:46,390 Usopp, come back! 962 00:11:46,770 --> 00:11:51,070 Luffy! They're gonna take Robin away! 963 00:11:51,480 --> 00:11:53,150 Answer me! 964 00:11:53,150 --> 00:11:55,690 Where are you?! 965 00:12:05,370 --> 00:12:08,500 I wonder what Luffy and the others are doing... 966 00:12:08,500 --> 00:12:11,130 Looks like no one will make it here in time. 967 00:12:12,170 --> 00:12:17,300 I repeat. The last train will depart shortly. 968 00:12:23,180 --> 00:12:24,810 Dammit! 969 00:12:24,810 --> 00:12:27,520 Th-Those jerks! 970 00:12:27,810 --> 00:12:31,480 They won't get away with this! 971 00:12:35,230 --> 00:12:36,780 I'm stuck. 972 00:12:38,150 --> 00:12:40,820 I can't believe I slipped at a time like this...! 973 00:12:44,910 --> 00:12:46,290 Dammit! 974 00:12:48,750 --> 00:12:50,170 I'm stuck. 975 00:12:54,170 --> 00:12:55,750 Luffy! 976 00:12:55,750 --> 00:12:57,050 Zoro! 977 00:12:57,420 --> 00:12:59,800 Sanji! 978 00:12:59,800 --> 00:13:02,050 Come out! 979 00:13:02,050 --> 00:13:04,600 We've gotta rescue Robin! 980 00:13:04,600 --> 00:13:07,020 – Straw Hat! – Straw Hat! 981 00:13:07,470 --> 00:13:10,060 – Roronoa! – Roronoa! 982 00:13:14,360 --> 00:13:16,730 Where are you guys? 983 00:13:17,070 --> 00:13:18,440 What about this way?! 984 00:13:18,440 --> 00:13:19,820 Hey! 985 00:13:19,820 --> 00:13:21,240 Straw Hat! 986 00:13:21,240 --> 00:13:22,450 Zoro! 987 00:13:22,450 --> 00:13:24,580 Crap, no sign of them here. 988 00:13:24,580 --> 00:13:26,700 Maybe they're in the Backstreets? 989 00:13:26,700 --> 00:13:30,710 That may be the case, but the area might already be flooded. 990 00:13:30,710 --> 00:13:32,710 It'd be too dangerous to look there. 991 00:13:32,710 --> 00:13:34,460 Dammit! 992 00:13:34,460 --> 00:13:37,130 Straw Hat! Roronoa! 993 00:13:44,850 --> 00:13:46,010 Lucci, sir! 994 00:13:46,010 --> 00:13:50,230 The waves are getting too high, so we're departing a bit early. 995 00:13:50,770 --> 00:13:52,350 Is that an issue– 996 00:13:51,350 --> 00:13:52,350 No. 997 00:13:52,350 --> 00:13:53,270 Depart. 998 00:13:54,230 --> 00:13:55,900 Yes, sir. Well, then... 999 00:13:57,360 --> 00:13:59,610 I've lived on this island for five years... 1000 00:14:00,360 --> 00:14:04,820 but I don't feel even a shred of regret leaving it behind. 1001 00:14:18,920 --> 00:14:21,590 Hey, wasn't that a steam whistle?! 1002 00:14:21,590 --> 00:14:25,300 Yeah. But it's strange. It's not the departure time yet. 1003 00:14:30,270 --> 00:14:33,020 Then again, there are no public passengers. 1004 00:14:34,020 --> 00:14:37,650 The weather might be causing them to depart ahead of schedule! 1005 00:14:38,270 --> 00:14:40,780 Hurry! That's the station, straight ahead! 1006 00:14:40,780 --> 00:14:43,240 Please stop, sea train! 1007 00:14:47,910 --> 00:14:54,540 Today's last departure from Water Seven to Enies Lobby... 1008 00:14:57,170 --> 00:14:59,630 The train's leaving. Be seated. 1009 00:14:59,630 --> 00:15:01,000 ...is now departing. 1010 00:15:05,930 --> 00:15:09,430 You made me live when I wanted to die. 1011 00:15:09,970 --> 00:15:12,850 That's your crime. 1012 00:15:16,900 --> 00:15:21,190 I have nowhere to go and no home to return to. 1013 00:15:21,190 --> 00:15:23,070 So let me stay on this ship. 1014 00:15:23,070 --> 00:15:28,530 Mellorine! Mellorine! Mellorine! 1015 00:15:23,440 --> 00:15:27,070 Oh, I see... Then I guess we have no choice. Welcome aboard. 1016 00:15:27,070 --> 00:15:28,530 – Luffy! – Luffy! 1017 00:15:28,990 --> 00:15:31,370 Don't worry. 1018 00:15:31,370 --> 00:15:34,040 She's not a bad person. 1019 00:15:44,760 --> 00:15:47,130 H-Hey, I think we're moving. 1020 00:15:47,130 --> 00:15:49,760 Damn government trash...! 1021 00:15:58,060 --> 00:15:59,860 We made it! Thank you, yagara! 1022 00:16:00,730 --> 00:16:02,730 Down the stairs past that entrance! 1023 00:16:02,730 --> 00:16:03,690 Got it! 1024 00:16:04,070 --> 00:16:06,150 Robin! Don't go! 1025 00:16:16,870 --> 00:16:18,250 Hey, you! Who are you?! 1026 00:16:18,250 --> 00:16:19,960 It's dangerous! Stay back! 1027 00:16:25,210 --> 00:16:26,970 Robin, get off the train! 1028 00:16:26,970 --> 00:16:29,930 It doesn't matter who we're up against, we'll fight together! 1029 00:16:29,930 --> 00:16:32,260 Luffy! 1030 00:16:32,260 --> 00:16:33,640 Zoro! 1031 00:16:33,970 --> 00:16:37,180 Where are you guys?! 1032 00:16:41,690 --> 00:16:43,570 I can't... get out...! 1033 00:16:45,780 --> 00:16:47,150 Wait! 1034 00:16:49,860 --> 00:16:51,490 The train...! 1035 00:16:53,660 --> 00:16:55,700 Wait! 1036 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 Robin! 1037 00:17:08,590 --> 00:17:15,890 Robin! 1038 00:17:31,910 --> 00:17:34,070 We were too late... 1039 00:17:39,910 --> 00:17:42,500 Seriously, what was that guy thinking?! 1040 00:17:42,500 --> 00:17:45,010 It doesn't matter. 1041 00:17:45,010 --> 00:17:47,510 That train is for government use only. 1042 00:17:47,510 --> 00:17:49,600 They'll catch him and that'll be that. 1043 00:17:51,300 --> 00:17:52,300 Huh? 1044 00:17:52,300 --> 00:17:54,510 That's Galley-La's... Paul– 1045 00:17:57,180 --> 00:17:59,430 Read the room! 1046 00:18:00,730 --> 00:18:03,230 Something is happening over there. 1047 00:18:04,650 --> 00:18:07,480 Train stations are places of meetings and partings. 1048 00:18:07,480 --> 00:18:12,360 As station employees, we should quietly watch over them, right?! 1049 00:18:13,490 --> 00:18:14,990 Oh, that's right. 1050 00:18:17,080 --> 00:18:18,660 Quietly, got that? 1051 00:18:20,750 --> 00:18:22,750 The train left pretty early, huh? 1052 00:18:22,750 --> 00:18:24,290 – What?! – What?! 1053 00:18:24,290 --> 00:18:26,210 Ah, yes. 1054 00:18:26,590 --> 00:18:28,710 All the passengers were on board, so– 1055 00:18:29,210 --> 00:18:30,210 Also... 1056 00:18:30,760 --> 00:18:33,510 the sea was getting choppier than anticipated. 1057 00:18:33,510 --> 00:18:38,010 The way things were headed, it looked like Aqua Laguna was about to arrive, 1058 00:18:38,010 --> 00:18:40,100 so we moved up the departure time. 1059 00:18:40,470 --> 00:18:42,730 This place is dangerous, too. 1060 00:18:42,730 --> 00:18:45,190 You should evacuate to Shipyard Island soon. 1061 00:18:45,190 --> 00:18:46,980 That's right... 1062 00:18:48,940 --> 00:18:52,740 Y'know... Once the train departs, there's no stopping it. 1063 00:18:52,740 --> 00:18:54,280 The truth hurts... 1064 00:18:54,860 --> 00:18:57,030 but this Enies Lobby place is... 1065 00:18:59,200 --> 00:19:00,540 Are you crying? 1066 00:19:01,240 --> 00:19:03,960 Well, um... I understand how you feel, but– 1067 00:19:03,960 --> 00:19:05,460 After that train! 1068 00:19:06,960 --> 00:19:08,460 She's pissed! 1069 00:19:09,000 --> 00:19:12,130 Those government morons! They won't get away with this! 1070 00:19:12,550 --> 00:19:14,050 Hey, lend us a ship! 1071 00:19:14,050 --> 00:19:15,630 What's with you, all of a sudden? 1072 00:19:15,630 --> 00:19:17,140 A big, strong ship! 1073 00:19:17,550 --> 00:19:20,390 You want to sail in this weather? 1074 00:19:20,390 --> 00:19:21,140 You idiot! 1075 00:19:21,560 --> 00:19:24,690 Don't be rash! You don't know how bad Aqua Laguna is! 1076 00:19:24,690 --> 00:19:26,270 We'll manage! 1077 00:19:26,270 --> 00:19:29,270 This isn't just any storm! It's on another level! 1078 00:19:29,940 --> 00:19:32,190 The sea is about to get incredibly harsh! 1079 00:19:32,190 --> 00:19:34,530 If you set sail now, 1080 00:19:34,530 --> 00:19:36,360 you're as good as dead! 1081 00:19:36,360 --> 00:19:40,330 But if we don't, Robin is as good as dead! 1082 00:20:10,360 --> 00:20:12,190 That was way too close... 1083 00:20:12,860 --> 00:20:14,570 Th-Thank you... 1084 00:20:14,570 --> 00:20:17,700 Thank you very much, Mr. Paulie! 1085 00:20:17,700 --> 00:20:21,160 We almost got dragged into the sea. 1086 00:20:21,740 --> 00:20:22,700 Look at that. 1087 00:20:22,700 --> 00:20:26,870 The schedule board was torn apart by the force of that wave. 1088 00:20:27,750 --> 00:20:31,420 Nothing like this has ever happened before. 1089 00:20:33,880 --> 00:20:36,590 What's with the power of this ebbing? 1090 00:20:37,260 --> 00:20:39,430 It's only just now approaching, but... 1091 00:20:40,340 --> 00:20:46,060 the speed and strength of this Aqua Laguna's waves are abnormal. 1092 00:20:46,060 --> 00:20:47,310 Hey... 1093 00:20:47,310 --> 00:20:50,270 Will the sea train carrying Robin be all right? 1094 00:20:51,150 --> 00:20:56,360 It should make it through the stormy area right before the surge hits. 1095 00:20:56,360 --> 00:21:00,070 If it clears that, the train will make it through most of the big waves. 1096 00:21:02,120 --> 00:21:05,240 Excuse me, would you be Nami by any chance? 1097 00:21:06,750 --> 00:21:09,620 An inconspicuous letter was left in the station plaza. 1098 00:21:09,620 --> 00:21:10,870 From a friend, maybe? 1099 00:21:11,580 --> 00:21:13,710 A letter? From whom? 1100 00:21:13,710 --> 00:21:16,590 I'm surprised that you found a small note. 1101 00:21:17,050 --> 00:21:20,130 It was over here! Hard to miss it! 1102 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 Nami, please 1103 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 read this! 1104 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 Nami, please 1105 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 read this! 1106 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 Nami, please 1107 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 read this! 1108 00:21:22,170 --> 00:21:22,210 Nami, please 1109 00:21:22,170 --> 00:21:22,210 read this! 1110 00:21:22,170 --> 00:21:22,210 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1111 00:21:22,210 --> 00:21:22,260 Nami, please 1112 00:21:22,210 --> 00:21:22,260 read this! 1113 00:21:22,210 --> 00:21:22,260 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1114 00:21:22,260 --> 00:21:22,300 Nami, please 1115 00:21:22,260 --> 00:21:22,300 read this! 1116 00:21:22,260 --> 00:21:22,300 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1117 00:21:22,300 --> 00:21:22,340 Nami, please 1118 00:21:22,300 --> 00:21:22,340 read this! 1119 00:21:22,300 --> 00:21:22,340 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1120 00:21:22,340 --> 00:21:22,380 Nami, please 1121 00:21:22,340 --> 00:21:22,380 read this! 1122 00:21:22,340 --> 00:21:22,380 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1123 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 Nami, please 1124 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 read this! 1125 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1126 00:21:22,420 --> 00:21:22,460 Nami, please 1127 00:21:22,420 --> 00:21:22,460 read this! 1128 00:21:22,420 --> 00:21:22,460 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1129 00:21:22,460 --> 00:21:22,510 Nami, please 1130 00:21:22,460 --> 00:21:22,510 read this! 1131 00:21:22,460 --> 00:21:22,510 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1132 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 Nami, please 1133 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 read this! 1134 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1135 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 Nami, please 1136 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 read this! 1137 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1138 00:21:22,590 --> 00:21:22,630 Nami, please 1139 00:21:22,590 --> 00:21:22,630 read this! 1140 00:21:22,590 --> 00:21:22,630 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1141 00:21:22,630 --> 00:21:22,670 Nami, please 1142 00:21:22,630 --> 00:21:22,670 read this! 1143 00:21:22,630 --> 00:21:22,670 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1144 00:21:22,670 --> 00:21:22,710 Nami, please 1145 00:21:22,670 --> 00:21:22,710 read this! 1146 00:21:22,670 --> 00:21:22,710 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1147 00:21:22,710 --> 00:21:22,760 Nami, please 1148 00:21:22,710 --> 00:21:22,760 read this! 1149 00:21:22,710 --> 00:21:22,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1150 00:21:22,760 --> 00:21:22,800 Nami, please 1151 00:21:22,760 --> 00:21:22,800 read this! 1152 00:21:22,760 --> 00:21:22,800 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1153 00:21:22,800 --> 00:21:22,840 Nami, please 1154 00:21:22,800 --> 00:21:22,840 read this! 1155 00:21:22,800 --> 00:21:22,840 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1156 00:21:22,840 --> 00:21:22,880 Nami, please 1157 00:21:22,840 --> 00:21:22,880 read this! 1158 00:21:22,840 --> 00:21:22,880 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1159 00:21:22,880 --> 00:21:22,920 Nami, please 1160 00:21:22,880 --> 00:21:22,920 read this! 1161 00:21:22,880 --> 00:21:22,920 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1162 00:21:22,920 --> 00:21:22,960 Nami, please 1163 00:21:22,920 --> 00:21:22,960 read this! 1164 00:21:22,920 --> 00:21:22,960 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1165 00:21:22,960 --> 00:21:23,010 Nami, please 1166 00:21:22,960 --> 00:21:23,010 read this! 1167 00:21:22,960 --> 00:21:23,010 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1168 00:21:23,010 --> 00:21:23,050 Nami, please 1169 00:21:23,010 --> 00:21:23,050 read this! 1170 00:21:23,010 --> 00:21:23,050 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1171 00:21:23,050 --> 00:21:23,090 Nami, please 1172 00:21:23,050 --> 00:21:23,090 read this! 1173 00:21:23,050 --> 00:21:23,090 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1174 00:21:23,090 --> 00:21:23,130 Nami, please 1175 00:21:23,090 --> 00:21:23,130 read this! 1176 00:21:23,090 --> 00:21:23,130 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1177 00:21:23,130 --> 00:21:23,170 Nami, please 1178 00:21:23,130 --> 00:21:23,170 read this! 1179 00:21:23,130 --> 00:21:23,170 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1180 00:21:23,170 --> 00:21:23,220 Nami, please 1181 00:21:23,170 --> 00:21:23,220 read this! 1182 00:21:23,170 --> 00:21:23,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1183 00:21:23,220 --> 00:21:23,260 Nami, please 1184 00:21:23,220 --> 00:21:23,260 read this! 1185 00:21:23,220 --> 00:21:23,260 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1186 00:21:23,260 --> 00:21:23,300 Nami, please 1187 00:21:23,260 --> 00:21:23,300 read this! 1188 00:21:23,260 --> 00:21:23,300 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1189 00:21:23,300 --> 00:21:23,340 Nami, please 1190 00:21:23,300 --> 00:21:23,340 read this! 1191 00:21:23,300 --> 00:21:23,340 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1192 00:21:23,340 --> 00:21:23,380 Nami, please 1193 00:21:23,340 --> 00:21:23,380 read this! 1194 00:21:23,340 --> 00:21:23,380 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1195 00:21:23,380 --> 00:21:23,420 Nami, please 1196 00:21:23,380 --> 00:21:23,420 read this! 1197 00:21:23,380 --> 00:21:23,420 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1198 00:21:23,420 --> 00:21:23,470 Nami, please 1199 00:21:23,420 --> 00:21:23,470 read this! 1200 00:21:23,420 --> 00:21:23,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1201 00:21:23,470 --> 00:21:23,510 Nami, please 1202 00:21:23,470 --> 00:21:23,510 read this! 1203 00:21:23,470 --> 00:21:23,510 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1204 00:21:23,510 --> 00:21:23,550 Nami, please 1205 00:21:23,510 --> 00:21:23,550 read this! 1206 00:21:23,510 --> 00:21:23,550 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1207 00:21:23,550 --> 00:21:23,590 Nami, please 1208 00:21:23,550 --> 00:21:23,590 read this! 1209 00:21:23,550 --> 00:21:23,590 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1210 00:21:23,590 --> 00:21:23,630 Nami, please 1211 00:21:23,590 --> 00:21:23,630 read this! 1212 00:21:23,590 --> 00:21:23,630 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1213 00:21:23,630 --> 00:21:23,670 Nami, please 1214 00:21:23,630 --> 00:21:23,670 read this! 1215 00:21:23,630 --> 00:21:23,670 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1216 00:21:23,670 --> 00:21:23,720 Nami, please 1217 00:21:23,670 --> 00:21:23,720 read this! 1218 00:21:23,670 --> 00:21:23,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1219 00:21:23,720 --> 00:21:23,760 Nami, please 1220 00:21:23,720 --> 00:21:23,760 read this! 1221 00:21:23,720 --> 00:21:23,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1222 00:21:23,760 --> 00:21:23,800 Nami, please 1223 00:21:23,760 --> 00:21:23,800 read this! 1224 00:21:23,760 --> 00:21:23,800 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1225 00:21:23,800 --> 00:21:23,840 Nami, please 1226 00:21:23,800 --> 00:21:23,840 read this! 1227 00:21:23,800 --> 00:21:23,840 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1228 00:21:23,840 --> 00:21:23,880 Nami, please 1229 00:21:23,840 --> 00:21:23,880 read this! 1230 00:21:23,840 --> 00:21:23,880 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1231 00:21:23,880 --> 00:21:23,920 Nami, please 1232 00:21:23,880 --> 00:21:23,920 read this! 1233 00:21:23,880 --> 00:21:23,920 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1234 00:21:23,920 --> 00:21:23,970 Nami, please 1235 00:21:23,920 --> 00:21:23,970 read this! 1236 00:21:23,920 --> 00:21:23,970 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1237 00:21:23,970 --> 00:21:24,010 Nami, please 1238 00:21:23,970 --> 00:21:24,010 read this! 1239 00:21:23,970 --> 00:21:24,010 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1240 00:21:24,010 --> 00:21:24,050 Nami, please 1241 00:21:24,010 --> 00:21:24,050 read this! 1242 00:21:24,010 --> 00:21:24,050 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1243 00:21:24,050 --> 00:21:24,090 Nami, please 1244 00:21:24,050 --> 00:21:24,090 read this! 1245 00:21:24,050 --> 00:21:24,090 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1246 00:21:24,090 --> 00:21:24,130 Nami, please 1247 00:21:24,090 --> 00:21:24,130 read this! 1248 00:21:24,090 --> 00:21:24,130 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1249 00:21:24,130 --> 00:21:24,170 Nami, please 1250 00:21:24,130 --> 00:21:24,170 read this! 1251 00:21:24,130 --> 00:21:24,170 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1252 00:21:24,170 --> 00:21:24,220 Nami, please 1253 00:21:24,170 --> 00:21:24,220 read this! 1254 00:21:24,170 --> 00:21:24,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1255 00:21:24,220 --> 00:21:24,260 Nami, please 1256 00:21:24,220 --> 00:21:24,260 read this! 1257 00:21:24,220 --> 00:21:24,260 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1258 00:21:24,260 --> 00:21:24,300 Nami, please 1259 00:21:24,260 --> 00:21:24,300 read this! 1260 00:21:24,260 --> 00:21:24,300 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1261 00:21:24,300 --> 00:21:24,340 Nami, please 1262 00:21:24,300 --> 00:21:24,340 read this! 1263 00:21:24,300 --> 00:21:24,340 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1264 00:21:24,340 --> 00:21:24,380 Nami, please 1265 00:21:24,340 --> 00:21:24,380 read this! 1266 00:21:24,340 --> 00:21:24,380 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1267 00:21:24,380 --> 00:21:24,420 Nami, please 1268 00:21:24,380 --> 00:21:24,420 read this! 1269 00:21:24,380 --> 00:21:24,420 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1270 00:21:24,420 --> 00:21:24,470 Nami, please 1271 00:21:24,420 --> 00:21:24,470 read this! 1272 00:21:24,420 --> 00:21:24,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1273 00:21:24,470 --> 00:21:24,510 Nami, please 1274 00:21:24,470 --> 00:21:24,510 read this! 1275 00:21:24,470 --> 00:21:24,510 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1276 00:21:24,510 --> 00:21:24,550 Nami, please 1277 00:21:24,510 --> 00:21:24,550 read this! 1278 00:21:24,510 --> 00:21:24,550 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1279 00:21:24,550 --> 00:21:24,590 Nami, please 1280 00:21:24,550 --> 00:21:24,590 read this! 1281 00:21:24,550 --> 00:21:24,590 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1282 00:21:24,590 --> 00:21:24,630 Nami, please 1283 00:21:24,590 --> 00:21:24,630 read this! 1284 00:21:24,590 --> 00:21:24,630 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1285 00:21:24,630 --> 00:21:24,670 Nami, please 1286 00:21:24,630 --> 00:21:24,670 read this! 1287 00:21:24,630 --> 00:21:24,670 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1288 00:21:24,670 --> 00:21:24,720 Nami, please 1289 00:21:24,670 --> 00:21:24,720 read this! 1290 00:21:24,670 --> 00:21:24,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1291 00:21:24,720 --> 00:21:24,760 Nami, please 1292 00:21:24,720 --> 00:21:24,760 read this! 1293 00:21:24,720 --> 00:21:24,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1294 00:21:24,760 --> 00:21:24,800 Nami, please 1295 00:21:24,760 --> 00:21:24,800 read this! 1296 00:21:24,760 --> 00:21:24,800 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1297 00:21:24,800 --> 00:21:24,840 Nami, please 1298 00:21:24,800 --> 00:21:24,840 read this! 1299 00:21:24,800 --> 00:21:24,840 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1300 00:21:24,840 --> 00:21:24,880 Nami, please 1301 00:21:24,840 --> 00:21:24,880 read this! 1302 00:21:24,840 --> 00:21:24,880 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1303 00:21:24,880 --> 00:21:24,930 Nami, please 1304 00:21:24,880 --> 00:21:24,930 read this! 1305 00:21:24,880 --> 00:21:24,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1306 00:21:24,930 --> 00:21:25,130 Nami, please 1307 00:21:24,930 --> 00:21:24,970 read this! 1308 00:21:24,930 --> 00:21:24,970 Nami, please 1309 00:21:24,930 --> 00:21:24,970 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1310 00:21:24,970 --> 00:21:25,050 read this! 1311 00:21:24,970 --> 00:21:25,010 Nami, please 1312 00:21:24,970 --> 00:21:25,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1313 00:21:25,010 --> 00:21:25,050 Nami, please 1314 00:21:25,050 --> 00:21:25,090 read this! 1315 00:21:25,050 --> 00:21:25,090 Nami, please 1316 00:21:25,090 --> 00:21:25,130 read this! 1317 00:21:25,090 --> 00:21:25,130 Nami, please 1318 00:21:25,130 --> 00:21:25,220 Nami, please 1319 00:21:25,130 --> 00:21:25,220 read this! 1320 00:21:25,130 --> 00:21:25,180 Nami, please 1321 00:21:25,180 --> 00:21:25,220 Nami, please 1322 00:21:25,220 --> 00:21:25,260 Nami, please 1323 00:21:25,220 --> 00:21:25,260 read this! 1324 00:21:25,220 --> 00:21:25,300 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1325 00:21:25,260 --> 00:21:26,770 That buffoon...! 1326 00:21:25,260 --> 00:21:25,300 Nami, please 1327 00:21:25,260 --> 00:21:25,430 read this! 1328 00:21:25,260 --> 00:21:25,300 read this! 1329 00:21:25,300 --> 00:21:25,380 Nami, please 1330 00:21:25,300 --> 00:21:25,340 Nami, please 1331 00:21:25,300 --> 00:21:25,380 read this! 1332 00:21:25,300 --> 00:21:25,340 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1333 00:21:25,340 --> 00:21:25,380 Nami, please 1334 00:21:25,340 --> 00:21:25,430 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1335 00:21:25,380 --> 00:21:25,430 Nami, please 1336 00:21:25,380 --> 00:21:25,430 read this! 1337 00:21:25,430 --> 00:21:25,470 Nami, please 1338 00:21:25,430 --> 00:21:25,470 read this! 1339 00:21:25,430 --> 00:21:25,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1340 00:21:25,470 --> 00:21:25,510 Nami, please 1341 00:21:25,470 --> 00:21:25,510 read this! 1342 00:21:25,470 --> 00:21:25,590 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1343 00:21:25,510 --> 00:21:25,550 Nami, please 1344 00:21:25,510 --> 00:21:25,550 read this! 1345 00:21:25,550 --> 00:21:25,590 Nami, please 1346 00:21:25,550 --> 00:21:25,590 read this! 1347 00:21:25,590 --> 00:21:25,720 Nami, please 1348 00:21:25,590 --> 00:21:25,720 read this! 1349 00:21:25,590 --> 00:21:25,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1350 00:21:25,680 --> 00:21:25,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1351 00:21:25,720 --> 00:21:25,800 Nami, please 1352 00:21:25,720 --> 00:21:25,800 read this! 1353 00:21:25,720 --> 00:21:25,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1354 00:21:25,760 --> 00:21:25,800 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1355 00:21:25,800 --> 00:21:25,840 Nami, please 1356 00:21:25,800 --> 00:21:25,840 read this! 1357 00:21:25,800 --> 00:21:26,010 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1358 00:21:25,840 --> 00:21:25,880 Nami, please 1359 00:21:25,840 --> 00:21:26,010 read this! 1360 00:21:25,840 --> 00:21:25,880 read this! 1361 00:21:25,880 --> 00:21:25,970 Nami, please 1362 00:21:25,880 --> 00:21:25,970 read this! 1363 00:21:25,970 --> 00:21:26,010 Nami, please 1364 00:21:25,970 --> 00:21:26,010 read this! 1365 00:21:26,010 --> 00:21:26,050 Nami, please 1366 00:21:26,010 --> 00:21:26,050 read this! 1367 00:21:26,010 --> 00:21:26,050 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1368 00:21:26,050 --> 00:21:26,090 Nami, please 1369 00:21:26,050 --> 00:21:26,180 read this! 1370 00:21:26,050 --> 00:21:26,090 read this! 1371 00:21:26,050 --> 00:21:26,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1372 00:21:26,090 --> 00:21:26,130 Nami, please 1373 00:21:26,090 --> 00:21:26,130 read this! 1374 00:21:26,130 --> 00:21:26,180 Nami, please 1375 00:21:26,130 --> 00:21:26,180 read this! 1376 00:21:26,180 --> 00:21:26,220 Nami, please 1377 00:21:26,180 --> 00:21:26,220 read this! 1378 00:21:26,220 --> 00:21:26,340 Nami, please 1379 00:21:26,220 --> 00:21:26,340 read this! 1380 00:21:26,220 --> 00:21:26,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1381 00:21:26,340 --> 00:21:26,380 Nami, please 1382 00:21:26,340 --> 00:21:26,380 read this! 1383 00:21:26,380 --> 00:21:26,720 read this! 1384 00:21:26,380 --> 00:21:26,720 Nami, please 1385 00:21:26,390 --> 00:21:26,720 Nami, please 1386 00:21:26,720 --> 00:21:26,760 Nami, please 1387 00:21:26,720 --> 00:21:26,760 read this! 1388 00:21:29,140 --> 00:21:30,890 What does it say? 1389 00:21:30,890 --> 00:21:32,270 Hmm... hold on a sec. 1390 00:21:32,270 --> 00:21:34,980 The first half is just a pointless love letter, so... 1391 00:21:35,650 --> 00:21:39,240 She said it's a love letter. The third man has appeared. 1392 00:21:39,240 --> 00:21:40,240 No... 1393 00:21:40,240 --> 00:21:43,870 Judging from the situation, the third man is actually... 1394 00:21:47,740 --> 00:21:49,500 Why are you looking at me like that? 1395 00:21:49,910 --> 00:21:52,040 Here's the important part. 1396 00:21:54,080 --> 00:21:55,460 P.S. 1397 00:21:55,460 --> 00:21:58,960 I saw Robin board the eleven o'clock train, 1398 00:21:58,960 --> 00:22:01,010 so I'll get on, too. 1399 00:22:00,340 --> 00:22:01,010 What?! 1400 00:22:01,760 --> 00:22:03,800 Sanji got on the train?! 1401 00:22:04,220 --> 00:22:06,180 And... Usopp, too?! 1402 00:22:06,600 --> 00:22:10,640 Also, a big thug with a pompadour...? 1403 00:22:10,640 --> 00:22:12,190 That's gotta be Franky. 1404 00:22:12,190 --> 00:22:13,480 Right, there's no one else. 1405 00:22:13,810 --> 00:22:15,560 A fourth man... 1406 00:22:15,560 --> 00:22:19,320 And to think that the fifth man is Franky... 1407 00:22:19,320 --> 00:22:22,030 Poor Mr. Paulie... 1408 00:22:22,030 --> 00:22:24,410 Maybe it'd be better if he threw in the towel... 1409 00:22:24,910 --> 00:22:26,410 What's with you guys?! 1410 00:22:26,740 --> 00:22:30,620 Um... also, this was with that letter. 1411 00:22:34,500 --> 00:22:38,670 I should be able to find a transponder snail on the sea train. 1412 00:22:38,670 --> 00:22:40,380 I'll touch base as soon as I can. 1413 00:22:42,130 --> 00:22:44,510 I got this baby transponder snail in town. 1414 00:22:44,510 --> 00:22:46,550 I want you to always keep it with you. 1415 00:22:46,550 --> 00:22:47,550 That's right. 1416 00:22:47,550 --> 00:22:50,560 Think of it as your dear, beloved San– 1417 00:22:50,560 --> 00:22:53,520 I see. So he'll call this one. 1418 00:22:53,510 --> 00:22:53,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1419 00:22:53,560 --> 00:22:53,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1420 00:22:53,600 --> 00:22:53,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1421 00:22:53,640 --> 00:22:53,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1422 00:22:53,680 --> 00:22:53,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1423 00:22:53,720 --> 00:22:53,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1424 00:22:53,760 --> 00:22:53,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1425 00:22:53,810 --> 00:22:53,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1426 00:22:53,850 --> 00:22:53,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1427 00:22:53,890 --> 00:22:53,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1428 00:22:53,930 --> 00:22:53,970 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1429 00:22:53,970 --> 00:22:54,010 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1430 00:22:54,010 --> 00:22:54,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1431 00:22:54,060 --> 00:22:57,900 Then he foresaw where Nico Robin was going to be? 1432 00:22:54,060 --> 00:22:54,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1433 00:22:54,100 --> 00:22:54,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1434 00:22:54,140 --> 00:22:54,180 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1435 00:22:54,180 --> 00:22:54,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1436 00:22:54,220 --> 00:22:54,260 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1437 00:22:54,260 --> 00:22:54,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1438 00:22:54,310 --> 00:22:54,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1439 00:22:54,350 --> 00:22:54,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1440 00:22:54,390 --> 00:22:54,430 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1441 00:22:54,430 --> 00:22:54,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1442 00:22:54,470 --> 00:22:54,510 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1443 00:22:54,510 --> 00:22:54,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1444 00:22:54,560 --> 00:22:54,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1445 00:22:54,600 --> 00:22:54,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1446 00:22:54,640 --> 00:22:54,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1447 00:22:54,680 --> 00:22:54,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1448 00:22:54,720 --> 00:22:54,760 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1449 00:22:54,760 --> 00:22:54,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1450 00:22:54,810 --> 00:22:54,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1451 00:22:54,850 --> 00:22:54,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1452 00:22:54,890 --> 00:22:54,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1453 00:22:54,930 --> 00:22:54,970 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1454 00:22:54,970 --> 00:22:55,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1455 00:22:55,020 --> 00:22:55,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1456 00:22:55,060 --> 00:22:55,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1457 00:22:55,100 --> 00:22:55,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1458 00:22:55,140 --> 00:22:55,180 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1459 00:22:55,180 --> 00:22:55,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1460 00:22:55,220 --> 00:22:55,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1461 00:22:55,270 --> 00:22:55,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1462 00:22:55,310 --> 00:22:55,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1463 00:22:55,350 --> 00:22:55,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1464 00:22:55,390 --> 00:22:55,430 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1465 00:22:55,430 --> 00:22:55,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1466 00:22:55,470 --> 00:22:55,520 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1467 00:22:55,520 --> 00:22:55,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1468 00:22:55,560 --> 00:22:55,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1469 00:22:55,600 --> 00:22:55,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1470 00:22:55,640 --> 00:22:55,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1471 00:22:55,680 --> 00:22:55,720 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1472 00:22:55,720 --> 00:22:55,770 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1473 00:22:55,770 --> 00:22:55,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1474 00:22:55,810 --> 00:22:55,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1475 00:22:55,850 --> 00:22:55,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1476 00:22:55,890 --> 00:22:55,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1477 00:22:55,930 --> 00:22:55,970 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1478 00:22:55,970 --> 00:22:56,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1479 00:22:56,020 --> 00:22:56,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1480 00:22:56,060 --> 00:22:56,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1481 00:22:56,100 --> 00:22:56,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1482 00:22:56,140 --> 00:22:56,180 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1483 00:22:56,180 --> 00:22:56,220 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1484 00:22:56,220 --> 00:22:56,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1485 00:22:56,270 --> 00:22:56,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1486 00:22:56,310 --> 00:22:56,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1487 00:22:56,350 --> 00:22:56,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1488 00:22:56,390 --> 00:22:56,430 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1489 00:22:56,430 --> 00:22:56,470 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1490 00:22:56,470 --> 00:22:56,520 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1491 00:22:56,520 --> 00:22:56,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1492 00:22:56,560 --> 00:22:56,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1493 00:22:56,600 --> 00:22:56,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1494 00:22:56,640 --> 00:22:56,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1495 00:22:56,680 --> 00:22:56,730 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1496 00:22:56,730 --> 00:22:56,770 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1497 00:22:56,770 --> 00:22:56,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1498 00:22:56,810 --> 00:22:56,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1499 00:22:56,850 --> 00:22:56,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1500 00:22:56,890 --> 00:22:56,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1501 00:22:56,930 --> 00:22:56,980 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1502 00:22:56,980 --> 00:22:57,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1503 00:22:57,020 --> 00:22:57,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1504 00:22:57,060 --> 00:22:57,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1505 00:22:57,100 --> 00:22:57,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1506 00:22:57,140 --> 00:22:57,180 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1507 00:22:57,180 --> 00:22:57,230 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1508 00:22:57,230 --> 00:22:57,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1509 00:22:57,270 --> 00:22:57,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1510 00:22:57,310 --> 00:22:57,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1511 00:22:57,350 --> 00:22:57,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1512 00:22:57,390 --> 00:22:57,430 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1513 00:22:57,430 --> 00:22:57,480 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1514 00:22:57,480 --> 00:22:57,520 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1515 00:22:57,520 --> 00:22:57,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1516 00:22:57,560 --> 00:22:57,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1517 00:22:57,600 --> 00:22:57,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1518 00:22:57,640 --> 00:22:57,680 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1519 00:22:57,680 --> 00:22:57,730 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1520 00:22:57,730 --> 00:22:57,770 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1521 00:22:57,770 --> 00:22:57,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1522 00:22:57,810 --> 00:22:57,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1523 00:22:57,850 --> 00:22:57,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1524 00:22:57,890 --> 00:22:57,930 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1525 00:22:57,900 --> 00:22:59,190 That's amazing! 1526 00:22:57,930 --> 00:22:57,980 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1527 00:22:57,980 --> 00:22:58,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1528 00:22:58,020 --> 00:22:58,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1529 00:22:58,060 --> 00:22:58,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1530 00:22:58,100 --> 00:22:58,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1531 00:22:58,140 --> 00:22:58,180 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1532 00:22:58,180 --> 00:22:58,230 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1533 00:22:58,230 --> 00:22:58,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1534 00:22:58,270 --> 00:22:58,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1535 00:22:58,310 --> 00:22:58,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1536 00:22:58,350 --> 00:22:58,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1537 00:22:58,390 --> 00:22:58,440 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1538 00:22:58,440 --> 00:22:58,480 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1539 00:22:58,480 --> 00:22:58,520 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1540 00:22:58,520 --> 00:22:58,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1541 00:22:58,560 --> 00:22:58,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1542 00:22:58,600 --> 00:22:58,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1543 00:22:58,640 --> 00:22:58,690 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1544 00:22:58,690 --> 00:22:58,730 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1545 00:22:58,730 --> 00:22:58,770 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1546 00:22:58,770 --> 00:22:58,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1547 00:22:58,810 --> 00:22:58,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1548 00:22:58,850 --> 00:22:58,890 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1549 00:22:58,890 --> 00:22:58,940 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1550 00:22:58,940 --> 00:22:58,980 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1551 00:22:58,980 --> 00:22:59,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1552 00:22:59,020 --> 00:22:59,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1553 00:22:59,060 --> 00:22:59,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1554 00:22:59,100 --> 00:22:59,140 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1555 00:22:59,140 --> 00:22:59,190 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1556 00:22:59,190 --> 00:22:59,900 Yeah! 1557 00:22:59,190 --> 00:22:59,230 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1558 00:22:59,230 --> 00:22:59,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1559 00:22:59,270 --> 00:22:59,310 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1560 00:22:59,310 --> 00:22:59,350 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1561 00:22:59,350 --> 00:22:59,390 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1562 00:22:59,390 --> 00:22:59,440 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1563 00:22:59,440 --> 00:22:59,480 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1564 00:22:59,480 --> 00:22:59,520 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1565 00:22:59,520 --> 00:22:59,560 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1566 00:22:59,560 --> 00:22:59,600 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1567 00:22:59,600 --> 00:22:59,640 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1568 00:22:59,640 --> 00:22:59,690 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1569 00:22:59,690 --> 00:22:59,730 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1570 00:22:59,730 --> 00:22:59,770 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1571 00:22:59,770 --> 00:22:59,810 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1572 00:22:59,810 --> 00:22:59,850 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1573 00:22:59,850 --> 00:22:59,900 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1574 00:22:59,900 --> 00:22:59,940 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1575 00:22:59,940 --> 00:22:59,980 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1576 00:22:59,980 --> 00:23:00,020 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1577 00:23:00,020 --> 00:23:00,060 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1578 00:23:00,060 --> 00:23:00,100 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1579 00:23:00,100 --> 00:23:00,150 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1580 00:23:00,150 --> 00:23:00,190 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1581 00:23:00,190 --> 00:23:00,230 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1582 00:23:00,230 --> 00:23:00,270 If you're not Nami, don't. Dumbass. 1583 00:23:03,190 --> 00:23:06,410 For the time being, at least Sanji's with Robin. 1584 00:23:06,410 --> 00:23:09,910 We'll find a way to Enies Lobby, too! 1585 00:23:20,670 --> 00:23:22,420 Man... 1586 00:23:22,420 --> 00:23:24,590 I can't even have a smoke here. 1587 00:23:26,050 --> 00:23:27,640 Is that right?! 1588 00:23:27,640 --> 00:23:30,010 So Sanji went to the station after that? 1589 00:23:30,010 --> 00:23:30,760 Yep! 1590 00:23:33,020 --> 00:23:35,390 And Usopp is with them. 1591 00:23:35,390 --> 00:23:36,520 What a relief... 1592 00:23:36,520 --> 00:23:39,980 But anyway, no matter how we follow the sea train, 1593 00:23:39,980 --> 00:23:43,230 we can't do anything until we find Luffy and Zoro. 1594 00:23:43,230 --> 00:23:44,490 Okay, got it! 1595 00:23:44,740 --> 00:23:47,450 I'm certain which direction they flew. 1596 00:23:47,450 --> 00:23:48,780 Search those areas! 1597 00:23:49,450 --> 00:23:51,120 Everyone, please help us out! 1598 00:23:51,120 --> 00:23:52,450 Guys! 1599 00:23:52,790 --> 00:23:54,040 We're counting on you! 1600 00:23:54,040 --> 00:23:55,290 – Yeah! – Yeah! 1601 00:23:55,660 --> 00:23:57,420 Leave it to us! 1602 00:24:08,430 --> 00:24:13,060 Now, what's the best way to sneak in? 1603 00:24:14,470 --> 00:24:16,730 Whoa! What a crazy storm outside! 1604 00:24:21,900 --> 00:24:23,570 Collier Shoot! 1605 00:24:26,860 --> 00:24:28,280 Who are you?! 1606 00:24:35,790 --> 00:24:36,960 Hold it. 1607 00:24:37,830 --> 00:24:39,710 Where do you think you're going? 1608 00:24:40,540 --> 00:24:42,090 Don't move! 1609 00:24:42,500 --> 00:24:44,250 I saw his kick. 1610 00:24:44,630 --> 00:24:47,220 He's no ordinary civilian! 1611 00:24:50,010 --> 00:24:51,550 Oh, please... 1612 00:24:52,600 --> 00:24:55,140 If you keep complimenting me... 1613 00:24:58,270 --> 00:24:59,560 you'll make me blush. 1614 00:24:59,560 --> 00:25:01,150 That wasn't a compliment! 1615 00:25:01,150 --> 00:25:02,940 He's mocking us! 1616 00:25:02,940 --> 00:25:07,070 Hey! Report to Agent Lucci that we have a suspicious intruder! 1617 00:25:07,070 --> 00:25:08,740 Wait! 1618 00:25:11,410 --> 00:25:16,160 This isn't something we need to bother CP9 with, is it? 1619 00:25:16,870 --> 00:25:21,920 No matter how violent the suspicious man is, there's no need to fear, 1620 00:25:22,420 --> 00:25:24,000 because in this car– 1621 00:25:24,630 --> 00:25:26,590 Whoa! It's smoky! 1622 00:25:26,630 --> 00:25:30,970 CP6 Intelligence Agent, Jerry Karate Island Native 1623 00:25:27,340 --> 00:25:29,420 ...you've got me! 1624 00:25:29,420 --> 00:25:30,970 Jerry, sir! 1625 00:25:35,760 --> 00:25:42,310 I'm the champion of a South Blue island that's famous for its karate. 1626 00:25:42,770 --> 00:25:43,690 That's right. 1627 00:25:43,690 --> 00:25:45,570 I'm a boxing champion! 1628 00:25:45,570 --> 00:25:47,070 Not a karate champion? 1629 00:25:49,860 --> 00:25:54,320 Save your jests until you've seen my punches. 1630 00:25:54,990 --> 00:25:56,620 That's cruel! 1631 00:25:57,080 --> 00:25:58,370 Jerry... 1632 00:25:58,370 --> 00:26:00,210 Aurora Flicker... 1633 00:26:00,210 --> 00:26:01,710 Jab! 1634 00:26:02,580 --> 00:26:05,290 J-Jerry, sir! Behind you! 1635 00:26:06,800 --> 00:26:07,920 He escaped? 1636 00:26:08,920 --> 00:26:10,050 Hey, kid! 1637 00:26:10,050 --> 00:26:16,350 Just because I'm tall, you don't think this tiny car is a problem for me, do you? 1638 00:26:16,350 --> 00:26:19,680 Can't say someone's ever warned me from between their legs... 1639 00:26:19,680 --> 00:26:23,190 My boxing actually works better in narrow spaces! 1640 00:26:23,770 --> 00:26:25,230 Try my yoga style! 1641 00:26:26,230 --> 00:26:27,610 Yoga one, two! 1642 00:26:27,610 --> 00:26:28,820 One, two! 1643 00:26:28,820 --> 00:26:30,320 Your reach shortened! 1644 00:26:30,650 --> 00:26:33,070 Just what I wanted you to think. 1645 00:26:33,070 --> 00:26:34,740 Screw... 1646 00:26:35,820 --> 00:26:38,160 Drop Kick! 1647 00:26:38,160 --> 00:26:40,500 You're not even boxing anymore! 1648 00:26:41,540 --> 00:26:43,330 This is a waste of time. 1649 00:26:46,500 --> 00:26:48,500 Brochette! 1650 00:26:58,220 --> 00:27:04,140 From the very back, the one leading the government officials in car seven is... 1651 00:27:06,310 --> 00:27:08,440 They get stronger from there. 1652 00:27:08,440 --> 00:27:12,400 The one who leads forty Marines in car five is T-Bone, 1653 00:27:12,400 --> 00:27:16,410 a Marine Headquarters' captain and a former knight. 1654 00:27:16,410 --> 00:27:18,160 Next up, in car four is Wanze, 1655 00:27:18,580 --> 00:27:24,910 a martial artist from Cipher Pol No. 7 who is also the head steward on this trip. 1656 00:27:24,910 --> 00:27:30,340 Finally, in car three we have Nero, the newest member of CP9. 1657 00:27:43,930 --> 00:27:49,940 Anyway, though we are escorting criminals, there's no possibility of a raid. 1658 00:27:49,940 --> 00:27:54,360 But just in case, we have military power ready in each car, so... 1659 00:27:59,740 --> 00:28:01,240 Straw Hat! 1660 00:28:01,240 --> 00:28:02,740 Roronoa! 1661 00:28:02,740 --> 00:28:04,580 We're on your side! 1662 00:28:05,040 --> 00:28:06,460 Come out! 1663 00:28:06,460 --> 00:28:08,290 Straw Hat, where are you?! 1664 00:28:09,500 --> 00:28:12,500 Foreman, it's hard to move, huh? 1665 00:28:12,500 --> 00:28:13,760 Take a break, will you? 1666 00:28:13,760 --> 00:28:15,380 Idiot! This is nothing. 1667 00:28:15,380 --> 00:28:16,880 Hurry up and find those two! 1668 00:28:16,880 --> 00:28:17,720 Yes, sir! 1669 00:28:19,050 --> 00:28:21,680 Has someone told Mr. Iceburg what's going on? 1670 00:28:21,680 --> 00:28:23,680 Two men went to report to him. 1671 00:28:31,400 --> 00:28:33,020 Where are you going? 1672 00:28:33,860 --> 00:28:35,360 Mr. Iceburg... 1673 00:28:37,240 --> 00:28:38,740 Roronoa! 1674 00:28:38,740 --> 00:28:40,240 Straw Hat! 1675 00:28:40,240 --> 00:28:42,200 Answer if you hear us! 1676 00:28:42,580 --> 00:28:44,160 Luffy! 1677 00:28:44,160 --> 00:28:45,830 Zoro! 1678 00:28:45,830 --> 00:28:47,960 Where are you?! 1679 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 Food... you say? 1680 00:28:53,000 --> 00:28:54,960 That's right. We need meat! 1681 00:28:54,960 --> 00:28:58,630 Lots of meat! Bring as much as you can get! Hurry! 1682 00:28:59,380 --> 00:29:02,970 But why are we being bossed around like this? 1683 00:29:02,970 --> 00:29:05,140 No, we're not doing it for her. 1684 00:29:05,140 --> 00:29:09,480 We're doing this for Mr. Paulie, who's devoted to her even after getting dumped! 1685 00:29:09,480 --> 00:29:10,650 Yeah! 1686 00:29:11,020 --> 00:29:14,570 Even so, that girl must be really hungry. 1687 00:29:14,570 --> 00:29:17,650 She's a growing girl, I bet! 1688 00:29:29,540 --> 00:29:30,830 Rain... 1689 00:29:31,370 --> 00:29:32,960 This is bad. 1690 00:29:32,960 --> 00:29:36,000 The wind was already making it hard enough to smell... 1691 00:29:48,890 --> 00:29:53,810 Say, we've been yelling for a while, but we haven't heard a peep back. 1692 00:29:53,810 --> 00:29:54,900 You don't think... 1693 00:29:54,900 --> 00:29:57,730 Don't talk like that! Just do your best! 1694 00:29:59,820 --> 00:30:03,110 Where are you guys? Luffy... Zoro... 1695 00:30:03,110 --> 00:30:06,410 That leopard guy couldn't have taken you out, right? 1696 00:30:07,330 --> 00:30:12,330 We finally know why Robin left us. 1697 00:30:12,330 --> 00:30:14,540 Where are you, Straw Hat?! 1698 00:30:14,540 --> 00:30:16,880 Answer us! 1699 00:30:20,880 --> 00:30:22,340 Just wait, Robin. 1700 00:30:22,340 --> 00:30:25,510 We'll rescue you no matter what! 1701 00:30:36,730 --> 00:30:37,860 Hey, what's the matter?! 1702 00:30:37,860 --> 00:30:40,150 Oh, Mr. Paulie! Look over here! 1703 00:30:45,070 --> 00:30:48,080 The more the water ebbs, 1704 00:30:48,080 --> 00:30:51,200 the bigger the returning wave becomes. 1705 00:30:51,200 --> 00:30:55,630 If you see how the tide ebbs, you can tell the scale of the storm surge. 1706 00:30:55,630 --> 00:30:58,090 I'm being blown away! 1707 00:30:58,590 --> 00:31:03,590 Now, if we try to see how much lower the water level goes this year... 1708 00:31:04,590 --> 00:31:06,550 Look at that, Chimney. 1709 00:31:08,680 --> 00:31:10,810 Wow, that's crazy! 1710 00:31:21,570 --> 00:31:25,450 It's as though the sea has dried up. 1711 00:31:25,910 --> 00:31:32,080 Throughout my long life, I've never seen anything like this. 1712 00:31:34,830 --> 00:31:38,460 Can the tide ebb this much? 1713 00:31:38,460 --> 00:31:41,050 I've never seen something like this before. 1714 00:31:42,920 --> 00:31:46,010 Just how big is this next wave about to be? 1715 00:31:46,340 --> 00:31:49,680 The Backstreets are gonna be completely swallowed up. 1716 00:31:50,430 --> 00:31:52,680 There's no one left down there, right? 1717 00:31:52,680 --> 00:31:54,270 I hope not, or they're fish food! 1718 00:32:02,480 --> 00:32:04,280 The roar of the sea... 1719 00:32:04,280 --> 00:32:05,650 It stopped. 1720 00:32:06,240 --> 00:32:08,360 Oh? 1721 00:32:10,070 --> 00:32:11,990 Grandma! Look, look! 1722 00:32:11,990 --> 00:32:13,740 There's something over there! 1723 00:32:14,500 --> 00:32:15,500 You don't say? 1724 00:32:15,830 --> 00:32:18,420 There's something between two houses! 1725 00:32:19,580 --> 00:32:22,880 Hey! Look! Look! Look there! 1726 00:32:24,300 --> 00:32:25,630 Miss Kokoro! 1727 00:32:26,130 --> 00:32:28,890 Oh, you're that pirate girl. 1728 00:32:29,720 --> 00:32:31,220 Pirate lady! 1729 00:32:31,220 --> 00:32:32,810 Hey, look! 1730 00:32:32,810 --> 00:32:34,430 There's something over there! 1731 00:32:35,180 --> 00:32:36,810 Something over there? 1732 00:32:37,520 --> 00:32:40,770 Just what is it you're going on about, Chimney? 1733 00:32:40,770 --> 00:32:41,770 Hold on...! 1734 00:32:42,520 --> 00:32:44,820 What's with this dried-up sea?! 1735 00:32:54,290 --> 00:32:56,080 Luffy...! 1736 00:32:57,330 --> 00:32:59,460 That straw hat... 1737 00:32:59,960 --> 00:33:02,960 Isn't that the next King of the Pirates? 1738 00:33:02,960 --> 00:33:03,920 Right? 1739 00:33:06,260 --> 00:33:08,510 That imbecile...! 1740 00:33:10,590 --> 00:33:12,850 H-Hey! Where are you going?! 1741 00:33:12,850 --> 00:33:15,310 Don't go down to the Backstreets! 1742 00:33:15,310 --> 00:33:17,520 Are you trying to get yourself killed?! 1743 00:33:17,520 --> 00:33:20,190 Aqua Laguna is already coming! 1744 00:33:20,190 --> 00:33:21,690 Come back! 1745 00:33:24,770 --> 00:33:25,860 This is bad! 1746 00:33:25,860 --> 00:33:28,240 That pirate woman went down the stairs! 1747 00:33:28,240 --> 00:33:29,900 Hey! Come back! 1748 00:33:29,900 --> 00:33:32,200 Don't go down there! 98665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.