Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:03,980
D
2
00:00:03,480 --> 00:00:03,980
a
3
00:00:03,480 --> 00:00:03,980
i
4
00:00:03,510 --> 00:00:04,460
j
5
00:00:03,510 --> 00:00:04,460
o
6
00:00:03,540 --> 00:00:04,700
u
7
00:00:03,570 --> 00:00:04,930
b
8
00:00:03,570 --> 00:00:04,930
u
9
00:00:03,570 --> 00:00:04,930
!
10
00:00:03,600 --> 00:00:05,070
S
11
00:00:03,600 --> 00:00:05,070
a
12
00:00:03,600 --> 00:00:05,070
,
13
00:00:03,630 --> 00:00:05,590
m
14
00:00:03,630 --> 00:00:05,590
a
15
00:00:03,660 --> 00:00:05,890
e
16
00:00:03,690 --> 00:00:06,060
n
17
00:00:03,690 --> 00:00:06,060
i
18
00:00:03,720 --> 00:00:06,230
s
19
00:00:03,720 --> 00:00:06,230
u
20
00:00:03,750 --> 00:00:06,380
s
21
00:00:03,750 --> 00:00:06,380
u
22
00:00:03,780 --> 00:00:06,840
m
23
00:00:03,780 --> 00:00:06,840
o
24
00:00:03,810 --> 00:00:07,180
u
25
00:00:03,980 --> 00:00:04,960
Dai
26
00:00:04,030 --> 00:00:08,050
It's all right! It's time to move on
27
00:00:04,460 --> 00:00:05,200
jo
28
00:00:04,700 --> 00:00:05,430
u
29
00:00:04,930 --> 00:00:05,570
bu!
30
00:00:05,070 --> 00:00:06,090
Saa,
31
00:00:05,590 --> 00:00:06,390
ma
32
00:00:05,890 --> 00:00:06,560
e
33
00:00:06,060 --> 00:00:06,730
ni
34
00:00:06,230 --> 00:00:06,880
su
35
00:00:06,380 --> 00:00:07,340
su
36
00:00:06,840 --> 00:00:07,680
mo
37
00:00:07,180 --> 00:00:08,390
u
38
00:00:07,820 --> 00:00:08,330
T
39
00:00:07,820 --> 00:00:08,330
a
40
00:00:07,850 --> 00:00:08,590
i
41
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
y
42
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
o
43
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
u
44
00:00:07,910 --> 00:00:09,190
w
45
00:00:07,910 --> 00:00:09,190
o
46
00:00:07,940 --> 00:00:09,480
i
47
00:00:07,970 --> 00:00:09,640
t
48
00:00:07,970 --> 00:00:09,640
s
49
00:00:07,970 --> 00:00:09,640
u
50
00:00:08,000 --> 00:00:09,900
m
51
00:00:08,000 --> 00:00:09,900
o
52
00:00:08,030 --> 00:00:10,130
m
53
00:00:08,030 --> 00:00:10,130
u
54
00:00:08,060 --> 00:00:10,470
n
55
00:00:08,060 --> 00:00:10,470
e
56
00:00:08,090 --> 00:00:10,810
n
57
00:00:08,090 --> 00:00:10,810
i
58
00:00:08,310 --> 00:00:11,590
The sun shines always in our hearts
59
00:00:08,330 --> 00:00:09,090
Ta
60
00:00:08,590 --> 00:00:09,220
i
61
00:00:08,720 --> 00:00:09,690
you
62
00:00:09,190 --> 00:00:09,980
wo
63
00:00:09,480 --> 00:00:10,140
i
64
00:00:09,640 --> 00:00:10,400
tsu
65
00:00:09,900 --> 00:00:10,630
mo
66
00:00:10,130 --> 00:00:10,970
mu
67
00:00:10,470 --> 00:00:11,310
ne
68
00:00:10,810 --> 00:00:11,990
ni
69
00:00:11,210 --> 00:00:11,700
T
70
00:00:11,210 --> 00:00:11,700
s
71
00:00:11,210 --> 00:00:11,700
u
72
00:00:11,240 --> 00:00:11,940
n
73
00:00:11,240 --> 00:00:11,940
a
74
00:00:11,240 --> 00:00:11,940
i
75
00:00:11,270 --> 00:00:12,410
d
76
00:00:11,270 --> 00:00:12,410
a
77
00:00:11,300 --> 00:00:12,640
t
78
00:00:11,300 --> 00:00:12,640
e
79
00:00:11,330 --> 00:00:12,840
t
80
00:00:11,330 --> 00:00:12,840
s
81
00:00:11,330 --> 00:00:12,840
u
82
00:00:11,360 --> 00:00:13,080
t
83
00:00:11,360 --> 00:00:13,080
a
84
00:00:11,390 --> 00:00:13,300
w
85
00:00:11,390 --> 00:00:13,300
a
86
00:00:11,420 --> 00:00:13,550
r
87
00:00:11,420 --> 00:00:13,550
u
88
00:00:11,450 --> 00:00:13,750
P
89
00:00:11,450 --> 00:00:13,750
O
90
00:00:11,480 --> 00:00:14,130
W
91
00:00:11,480 --> 00:00:14,130
E
92
00:00:11,510 --> 00:00:14,460
R
93
00:00:11,700 --> 00:00:12,440
Tsu
94
00:00:11,730 --> 00:00:15,010
Hand in hand, we convey our power
95
00:00:11,940 --> 00:00:12,910
nai
96
00:00:12,410 --> 00:00:13,140
da
97
00:00:12,640 --> 00:00:13,340
te
98
00:00:12,840 --> 00:00:13,580
tsu
99
00:00:13,080 --> 00:00:13,800
ta
100
00:00:13,300 --> 00:00:14,050
wa
101
00:00:13,550 --> 00:00:14,250
ru
102
00:00:13,750 --> 00:00:14,630
PO
103
00:00:14,130 --> 00:00:14,960
WE
104
00:00:14,460 --> 00:00:15,360
R
105
00:00:14,630 --> 00:00:15,130
N
106
00:00:14,630 --> 00:00:15,130
e
107
00:00:14,660 --> 00:00:15,350
g
108
00:00:14,660 --> 00:00:15,350
a
109
00:00:14,690 --> 00:00:15,580
i
110
00:00:14,720 --> 00:00:15,790
w
111
00:00:14,720 --> 00:00:15,790
o
112
00:00:14,750 --> 00:00:16,010
t
113
00:00:14,750 --> 00:00:16,010
s
114
00:00:14,750 --> 00:00:16,010
u
115
00:00:14,780 --> 00:00:16,290
k
116
00:00:14,780 --> 00:00:16,290
a
117
00:00:14,810 --> 00:00:16,720
m
118
00:00:14,810 --> 00:00:16,720
a
119
00:00:14,840 --> 00:00:16,920
e
120
00:00:14,870 --> 00:00:17,180
y
121
00:00:14,870 --> 00:00:17,180
o
122
00:00:14,900 --> 00:00:17,650
u
123
00:00:14,930 --> 00:00:17,880
y
124
00:00:14,930 --> 00:00:17,880
o
125
00:00:15,100 --> 00:00:18,680
And make our wishes come true
126
00:00:15,130 --> 00:00:15,850
Ne
127
00:00:15,350 --> 00:00:16,080
ga
128
00:00:15,580 --> 00:00:16,290
i
129
00:00:15,790 --> 00:00:16,510
wo
130
00:00:16,010 --> 00:00:16,790
tsu
131
00:00:16,290 --> 00:00:17,220
ka
132
00:00:16,720 --> 00:00:17,420
ma
133
00:00:16,920 --> 00:00:17,680
e
134
00:00:17,180 --> 00:00:18,150
yo
135
00:00:17,650 --> 00:00:18,380
u
136
00:00:17,880 --> 00:00:19,360
yo
137
00:00:25,770 --> 00:00:26,500
D
138
00:00:25,770 --> 00:00:26,500
e
139
00:00:25,800 --> 00:00:26,850
k
140
00:00:25,800 --> 00:00:26,850
a
141
00:00:25,800 --> 00:00:26,850
i
142
00:00:25,830 --> 00:00:27,460
n
143
00:00:25,830 --> 00:00:27,460
a
144
00:00:25,860 --> 00:00:27,800
m
145
00:00:25,860 --> 00:00:27,800
i
146
00:00:25,890 --> 00:00:28,090
n
147
00:00:25,890 --> 00:00:28,090
i
148
00:00:25,920 --> 00:00:28,340
n
149
00:00:25,920 --> 00:00:28,340
o
150
00:00:25,950 --> 00:00:28,660
r
151
00:00:25,950 --> 00:00:28,660
o
152
00:00:25,980 --> 00:00:29,000
u
153
00:00:26,040 --> 00:00:30,100
C
154
00:00:26,040 --> 00:00:30,100
H
155
00:00:26,040 --> 00:00:30,100
I
156
00:00:26,070 --> 00:00:30,330
K
157
00:00:26,070 --> 00:00:30,330
A
158
00:00:26,100 --> 00:00:30,610
R
159
00:00:26,100 --> 00:00:30,610
A
160
00:00:26,130 --> 00:00:30,820
a
161
00:00:26,160 --> 00:00:31,030
w
162
00:00:26,160 --> 00:00:31,030
a
163
00:00:26,190 --> 00:00:31,340
s
164
00:00:26,190 --> 00:00:31,340
e
165
00:00:26,220 --> 00:00:31,730
t
166
00:00:26,220 --> 00:00:31,730
e
167
00:00:26,240 --> 00:00:32,490
Combining our strengths, we'll crest these surging seas
168
00:00:26,260 --> 00:00:31,820
Video Editing
169
00:00:26,260 --> 00:00:31,820
Galaxy 9000
170
00:00:26,500 --> 00:00:27,350
De
171
00:00:26,850 --> 00:00:27,960
kkai
172
00:00:27,460 --> 00:00:28,300
na
173
00:00:27,800 --> 00:00:28,590
mi
174
00:00:28,090 --> 00:00:28,840
ni
175
00:00:28,340 --> 00:00:29,160
no
176
00:00:28,660 --> 00:00:29,500
ro
177
00:00:29,000 --> 00:00:30,180
u
178
00:00:30,100 --> 00:00:30,830
CHI
179
00:00:30,330 --> 00:00:31,110
KA
180
00:00:30,610 --> 00:00:31,320
RA
181
00:00:30,820 --> 00:00:31,530
a
182
00:00:31,030 --> 00:00:31,840
wa
183
00:00:31,340 --> 00:00:32,230
se
184
00:00:31,730 --> 00:00:32,780
te
185
00:00:32,530 --> 00:00:36,980
Graphics
186
00:00:32,530 --> 00:00:36,980
Datenshi
187
00:00:33,300 --> 00:00:34,010
T
188
00:00:33,300 --> 00:00:34,010
o
189
00:00:33,330 --> 00:00:34,240
k
190
00:00:33,330 --> 00:00:34,240
i
191
00:00:33,360 --> 00:00:34,470
m
192
00:00:33,360 --> 00:00:34,470
e
193
00:00:33,390 --> 00:00:34,620
k
194
00:00:33,390 --> 00:00:34,620
u
195
00:00:33,420 --> 00:00:34,890
h
196
00:00:33,420 --> 00:00:34,890
o
197
00:00:33,420 --> 00:00:34,890
u
198
00:00:33,450 --> 00:00:35,360
h
199
00:00:33,450 --> 00:00:35,360
e
200
00:00:33,480 --> 00:00:35,620
i
201
00:00:33,510 --> 00:00:35,870
s
202
00:00:33,510 --> 00:00:35,870
o
203
00:00:33,540 --> 00:00:36,250
g
204
00:00:33,540 --> 00:00:36,250
o
205
00:00:33,570 --> 00:00:36,710
u
206
00:00:33,600 --> 00:00:37,170
h
207
00:00:33,600 --> 00:00:37,170
a
208
00:00:33,630 --> 00:00:37,400
j
209
00:00:33,630 --> 00:00:37,400
i
210
00:00:33,660 --> 00:00:37,830
m
211
00:00:33,660 --> 00:00:37,830
a
212
00:00:33,690 --> 00:00:38,140
r
213
00:00:33,690 --> 00:00:38,140
i
214
00:00:33,720 --> 00:00:38,540
n
215
00:00:33,720 --> 00:00:38,540
o
216
00:00:33,750 --> 00:00:40,290
Hurry toward the thrill of danger—
Let the adventure begin!
217
00:00:33,750 --> 00:00:38,990
a
218
00:00:33,780 --> 00:00:39,420
i
219
00:00:33,810 --> 00:00:39,660
z
220
00:00:33,810 --> 00:00:39,660
u
221
00:00:34,010 --> 00:00:34,740
To
222
00:00:34,240 --> 00:00:34,970
ki
223
00:00:34,470 --> 00:00:35,120
me
224
00:00:34,620 --> 00:00:35,390
ku
225
00:00:34,890 --> 00:00:35,860
hou
226
00:00:35,360 --> 00:00:36,120
he
227
00:00:35,620 --> 00:00:36,370
i
228
00:00:35,870 --> 00:00:36,750
so
229
00:00:36,250 --> 00:00:37,210
go
230
00:00:36,710 --> 00:00:37,670
u
231
00:00:37,100 --> 00:00:40,980
Karaoke
232
00:00:37,100 --> 00:00:40,980
KaitouYahiko
233
00:00:37,170 --> 00:00:37,900
ha
234
00:00:37,400 --> 00:00:38,330
ji
235
00:00:37,830 --> 00:00:38,640
ma
236
00:00:38,140 --> 00:00:39,040
ri
237
00:00:38,540 --> 00:00:39,490
no
238
00:00:38,990 --> 00:00:39,920
a
239
00:00:39,420 --> 00:00:40,160
i
240
00:00:39,660 --> 00:00:40,620
zu
241
00:00:40,460 --> 00:00:41,070
I
242
00:00:40,490 --> 00:00:41,270
m
243
00:00:40,490 --> 00:00:41,270
a
244
00:00:40,520 --> 00:00:41,490
k
245
00:00:40,520 --> 00:00:41,490
o
246
00:00:40,550 --> 00:00:41,640
s
247
00:00:40,550 --> 00:00:41,640
o
248
00:00:40,580 --> 00:00:41,930
f
249
00:00:40,580 --> 00:00:41,930
u
250
00:00:40,610 --> 00:00:42,310
n
251
00:00:40,610 --> 00:00:42,310
a
252
00:00:40,640 --> 00:00:42,630
d
253
00:00:40,640 --> 00:00:42,630
e
254
00:00:40,670 --> 00:00:42,890
n
255
00:00:40,670 --> 00:00:42,890
o
256
00:00:40,700 --> 00:00:43,170
t
257
00:00:40,700 --> 00:00:43,170
o
258
00:00:40,730 --> 00:00:43,560
k
259
00:00:40,730 --> 00:00:43,560
i
260
00:00:40,790 --> 00:00:44,680
i
261
00:00:40,820 --> 00:00:44,890
k
262
00:00:40,820 --> 00:00:44,890
a
263
00:00:40,850 --> 00:00:45,130
r
264
00:00:40,850 --> 00:00:45,130
i
265
00:00:40,880 --> 00:00:45,350
w
266
00:00:40,880 --> 00:00:45,350
o
267
00:00:40,910 --> 00:00:45,590
a
268
00:00:40,940 --> 00:00:45,820
g
269
00:00:40,940 --> 00:00:45,820
e
270
00:00:40,960 --> 00:00:47,130
Now's the time to set sail; raise the anchor
271
00:00:40,970 --> 00:00:46,050
t
272
00:00:40,970 --> 00:00:46,050
a
273
00:00:41,000 --> 00:00:46,280
r
274
00:00:41,000 --> 00:00:46,280
a
275
00:00:41,070 --> 00:00:41,770
I
276
00:00:41,270 --> 00:00:41,990
ma
277
00:00:41,490 --> 00:00:42,140
ko
278
00:00:41,640 --> 00:00:42,430
so
279
00:00:41,930 --> 00:00:42,810
fu
280
00:00:42,310 --> 00:00:43,130
na
281
00:00:42,480 --> 00:00:47,110
Quality Control
282
00:00:42,480 --> 00:00:47,110
Pepperjack PhosCity
Zenef
283
00:00:42,630 --> 00:00:43,390
de
284
00:00:42,890 --> 00:00:43,670
no
285
00:00:43,170 --> 00:00:44,060
to
286
00:00:43,560 --> 00:00:44,660
ki
287
00:00:44,680 --> 00:00:45,390
i
288
00:00:44,890 --> 00:00:45,630
ka
289
00:00:45,130 --> 00:00:45,850
ri
290
00:00:45,350 --> 00:00:46,090
wo
291
00:00:45,590 --> 00:00:46,320
a
292
00:00:45,820 --> 00:00:46,550
ge
293
00:00:46,050 --> 00:00:46,780
ta
294
00:00:46,280 --> 00:00:47,530
ra
295
00:00:47,440 --> 00:00:48,110
N
296
00:00:47,440 --> 00:00:48,110
a
297
00:00:47,470 --> 00:00:48,330
n
298
00:00:47,470 --> 00:00:48,330
a
299
00:00:47,500 --> 00:00:48,810
i
300
00:00:47,530 --> 00:00:49,010
r
301
00:00:47,530 --> 00:00:49,010
o
302
00:00:47,560 --> 00:00:49,420
n
303
00:00:47,560 --> 00:00:49,420
o
304
00:00:47,590 --> 00:00:49,920
k
305
00:00:47,590 --> 00:00:49,920
a
306
00:00:47,620 --> 00:00:50,100
z
307
00:00:47,620 --> 00:00:50,100
e
308
00:00:47,650 --> 00:00:50,360
w
309
00:00:47,650 --> 00:00:50,360
o
310
00:00:47,680 --> 00:00:50,590
k
311
00:00:47,680 --> 00:00:50,590
i
312
00:00:47,710 --> 00:00:50,840
r
313
00:00:47,710 --> 00:00:50,840
i
314
00:00:47,740 --> 00:00:51,500
b
315
00:00:47,740 --> 00:00:51,500
o
316
00:00:47,770 --> 00:00:51,740
u
317
00:00:47,800 --> 00:00:51,950
k
318
00:00:47,800 --> 00:00:51,950
e
319
00:00:47,830 --> 00:00:52,400
n
320
00:00:47,860 --> 00:00:52,630
n
321
00:00:47,860 --> 00:00:52,630
o
322
00:00:47,890 --> 00:00:53,080
u
323
00:00:47,920 --> 00:00:53,320
m
324
00:00:47,920 --> 00:00:53,320
i
325
00:00:47,930 --> 00:00:55,010
Off to the seas of adventure, through rainbow-colored winds
326
00:00:47,950 --> 00:00:53,560
h
327
00:00:47,950 --> 00:00:53,560
e
328
00:00:48,110 --> 00:00:48,830
Na
329
00:00:48,330 --> 00:00:49,310
na
330
00:00:48,810 --> 00:00:49,510
i
331
00:00:49,010 --> 00:00:49,920
ro
332
00:00:49,420 --> 00:00:50,420
no
333
00:00:49,920 --> 00:00:50,600
ka
334
00:00:50,100 --> 00:00:50,860
ze
335
00:00:50,360 --> 00:00:51,090
wo
336
00:00:50,590 --> 00:00:51,340
ki
337
00:00:50,840 --> 00:00:52,000
ri
338
00:00:51,500 --> 00:00:52,240
bo
339
00:00:51,740 --> 00:00:52,450
u
340
00:00:51,950 --> 00:00:52,900
ke
341
00:00:52,400 --> 00:00:53,130
n
342
00:00:52,630 --> 00:00:53,580
no
343
00:00:53,080 --> 00:00:53,820
u
344
00:00:53,320 --> 00:00:54,060
mi
345
00:00:53,560 --> 00:00:55,270
he
346
00:00:54,580 --> 00:00:55,140
K
347
00:00:54,580 --> 00:00:55,140
i
348
00:00:54,610 --> 00:00:55,350
z
349
00:00:54,610 --> 00:00:55,350
u
350
00:00:54,640 --> 00:00:55,580
d
351
00:00:54,640 --> 00:00:55,580
a
352
00:00:54,670 --> 00:00:55,840
r
353
00:00:54,670 --> 00:00:55,840
a
354
00:00:54,700 --> 00:00:56,060
k
355
00:00:54,700 --> 00:00:56,060
e
356
00:00:54,730 --> 00:00:56,300
n
357
00:00:54,730 --> 00:00:56,300
o
358
00:00:54,760 --> 00:00:56,530
t
359
00:00:54,760 --> 00:00:56,530
a
360
00:00:54,790 --> 00:00:56,770
b
361
00:00:54,790 --> 00:00:56,770
i
362
00:00:54,820 --> 00:00:56,960
d
363
00:00:54,820 --> 00:00:56,960
a
364
00:00:54,850 --> 00:00:57,210
k
365
00:00:54,850 --> 00:00:57,210
e
366
00:00:54,880 --> 00:00:57,650
d
367
00:00:54,880 --> 00:00:57,650
o
368
00:00:55,060 --> 00:00:58,550
Our journey's fraught with injury
369
00:00:55,080 --> 00:01:02,420
Soundtracking Halee
370
00:00:55,140 --> 00:00:55,850
Ki
371
00:00:55,350 --> 00:00:56,080
zu
372
00:00:55,580 --> 00:00:56,340
da
373
00:00:55,840 --> 00:00:56,560
ra
374
00:00:56,060 --> 00:00:56,800
ke
375
00:00:56,300 --> 00:00:57,030
no
376
00:00:56,530 --> 00:00:57,270
ta
377
00:00:56,770 --> 00:00:57,460
bi
378
00:00:56,960 --> 00:00:57,710
da
379
00:00:57,210 --> 00:00:58,150
ke
380
00:00:57,650 --> 00:00:58,840
do
381
00:00:58,100 --> 00:00:58,760
D
382
00:00:58,100 --> 00:00:58,760
a
383
00:00:58,130 --> 00:00:59,050
i
384
00:00:58,160 --> 00:00:59,190
j
385
00:00:58,160 --> 00:00:59,190
i
386
00:00:58,190 --> 00:00:59,470
n
387
00:00:58,190 --> 00:00:59,470
a
388
00:00:58,220 --> 00:00:59,690
m
389
00:00:58,220 --> 00:00:59,690
o
390
00:00:58,250 --> 00:00:59,910
n
391
00:00:58,250 --> 00:00:59,910
o
392
00:00:58,280 --> 00:01:00,150
g
393
00:00:58,280 --> 00:01:00,150
a
394
00:00:58,310 --> 00:01:00,290
s
395
00:00:58,310 --> 00:01:00,290
o
396
00:00:58,340 --> 00:01:00,600
k
397
00:00:58,340 --> 00:01:00,600
o
398
00:00:58,370 --> 00:01:00,830
n
399
00:00:58,370 --> 00:01:00,830
i
400
00:00:58,400 --> 00:01:01,260
a
401
00:00:58,430 --> 00:01:01,500
r
402
00:00:58,430 --> 00:01:01,500
u
403
00:00:58,560 --> 00:01:02,270
But what we cherish most is right at our side
404
00:00:58,760 --> 00:00:59,550
Da
405
00:00:59,050 --> 00:00:59,690
i
406
00:00:59,190 --> 00:00:59,970
ji
407
00:00:59,470 --> 00:01:00,190
na
408
00:00:59,690 --> 00:01:00,410
mo
409
00:00:59,910 --> 00:01:00,650
no
410
00:01:00,150 --> 00:01:00,790
ga
411
00:01:00,290 --> 00:01:01,100
so
412
00:01:00,600 --> 00:01:01,330
ko
413
00:01:00,830 --> 00:01:01,760
ni
414
00:01:01,260 --> 00:01:02,000
a
415
00:01:01,500 --> 00:01:02,570
ru
416
00:01:01,950 --> 00:01:02,420
P
417
00:01:01,950 --> 00:01:02,420
I
418
00:01:01,980 --> 00:01:02,640
N
419
00:01:02,010 --> 00:01:02,830
C
420
00:01:02,010 --> 00:01:02,830
H
421
00:01:02,010 --> 00:01:02,830
I
422
00:01:02,040 --> 00:01:03,330
n
423
00:01:02,040 --> 00:01:03,330
a
424
00:01:02,070 --> 00:01:03,580
r
425
00:01:02,070 --> 00:01:03,580
a
426
00:01:02,100 --> 00:01:03,990
i
427
00:01:02,130 --> 00:01:04,420
t
428
00:01:02,130 --> 00:01:04,420
s
429
00:01:02,130 --> 00:01:04,420
u
430
00:01:02,160 --> 00:01:05,130
d
431
00:01:02,160 --> 00:01:05,130
a
432
00:01:02,190 --> 00:01:05,380
t
433
00:01:02,220 --> 00:01:05,850
t
434
00:01:02,220 --> 00:01:05,850
e
435
00:01:02,400 --> 00:01:06,350
And if you get into a jam
436
00:01:02,420 --> 00:01:06,440
Timing
437
00:01:02,420 --> 00:01:06,440
Gab
PhosCity
438
00:01:02,420 --> 00:01:03,140
PI
439
00:01:02,640 --> 00:01:03,330
N
440
00:01:02,830 --> 00:01:03,830
CHI
441
00:01:03,330 --> 00:01:04,080
na
442
00:01:03,580 --> 00:01:04,490
ra
443
00:01:03,990 --> 00:01:04,920
i
444
00:01:04,420 --> 00:01:05,630
tsu
445
00:01:05,130 --> 00:01:05,880
da
446
00:01:05,380 --> 00:01:06,350
t
447
00:01:05,850 --> 00:01:06,700
te
448
00:01:05,950 --> 00:01:06,500
B
449
00:01:05,950 --> 00:01:06,500
O
450
00:01:05,980 --> 00:01:06,760
K
451
00:01:05,980 --> 00:01:06,760
U
452
00:01:06,010 --> 00:01:06,960
g
453
00:01:06,010 --> 00:01:06,960
a
454
00:01:06,040 --> 00:01:07,200
m
455
00:01:06,040 --> 00:01:07,200
a
456
00:01:06,070 --> 00:01:07,430
m
457
00:01:06,070 --> 00:01:07,430
o
458
00:01:06,100 --> 00:01:07,660
r
459
00:01:06,100 --> 00:01:07,660
u
460
00:01:06,130 --> 00:01:07,870
k
461
00:01:06,130 --> 00:01:07,870
a
462
00:01:06,160 --> 00:01:08,120
r
463
00:01:06,160 --> 00:01:08,120
a
464
00:01:06,450 --> 00:01:08,360
I'll always be there to protect you
465
00:01:06,500 --> 00:01:07,260
BO
466
00:01:06,760 --> 00:01:07,460
KU
467
00:01:06,960 --> 00:01:07,700
ga
468
00:01:07,200 --> 00:01:07,930
ma
469
00:01:07,430 --> 00:01:08,160
mo
470
00:01:07,660 --> 00:01:08,370
ru
471
00:01:07,870 --> 00:01:08,620
ka
472
00:01:08,120 --> 00:01:09,390
ra
473
00:01:08,980 --> 00:01:09,450
D
474
00:01:08,980 --> 00:01:09,450
a
475
00:01:08,980 --> 00:01:09,450
i
476
00:01:09,010 --> 00:01:09,930
j
477
00:01:09,010 --> 00:01:09,930
o
478
00:01:09,040 --> 00:01:10,150
u
479
00:01:09,070 --> 00:01:10,400
b
480
00:01:09,070 --> 00:01:10,400
u
481
00:01:09,070 --> 00:01:10,400
!
482
00:01:09,100 --> 00:01:10,540
S
483
00:01:09,100 --> 00:01:10,540
a
484
00:01:09,100 --> 00:01:10,540
,
485
00:01:09,130 --> 00:01:11,060
m
486
00:01:09,130 --> 00:01:11,060
a
487
00:01:09,160 --> 00:01:11,230
e
488
00:01:09,190 --> 00:01:11,530
n
489
00:01:09,190 --> 00:01:11,530
i
490
00:01:09,220 --> 00:01:11,700
s
491
00:01:09,220 --> 00:01:11,700
u
492
00:01:09,250 --> 00:01:11,850
s
493
00:01:09,250 --> 00:01:11,850
u
494
00:01:09,280 --> 00:01:12,310
m
495
00:01:09,280 --> 00:01:12,310
o
496
00:01:09,310 --> 00:01:12,650
u
497
00:01:09,450 --> 00:01:13,360
It's all right! It's time to move on
498
00:01:09,450 --> 00:01:10,430
Dai
499
00:01:09,930 --> 00:01:10,650
jo
500
00:01:10,150 --> 00:01:10,900
u
501
00:01:10,400 --> 00:01:11,040
bu!
502
00:01:10,540 --> 00:01:11,560
Saa,
503
00:01:11,060 --> 00:01:11,730
ma
504
00:01:11,230 --> 00:01:12,030
e
505
00:01:11,530 --> 00:01:12,200
ni
506
00:01:11,700 --> 00:01:12,350
su
507
00:01:11,850 --> 00:01:12,810
su
508
00:01:12,310 --> 00:01:13,150
mo
509
00:01:12,650 --> 00:01:13,740
u
510
00:01:13,160 --> 00:01:13,780
T
511
00:01:13,160 --> 00:01:13,780
a
512
00:01:13,190 --> 00:01:14,040
i
513
00:01:13,220 --> 00:01:14,170
y
514
00:01:13,220 --> 00:01:14,170
o
515
00:01:13,220 --> 00:01:14,170
u
516
00:01:13,250 --> 00:01:14,640
w
517
00:01:13,250 --> 00:01:14,640
o
518
00:01:13,280 --> 00:01:14,930
i
519
00:01:13,310 --> 00:01:15,090
t
520
00:01:13,310 --> 00:01:15,090
s
521
00:01:13,310 --> 00:01:15,090
u
522
00:01:13,340 --> 00:01:15,350
m
523
00:01:13,340 --> 00:01:15,350
o
524
00:01:13,370 --> 00:01:15,580
m
525
00:01:13,370 --> 00:01:15,580
u
526
00:01:13,400 --> 00:01:15,920
n
527
00:01:13,400 --> 00:01:15,920
e
528
00:01:13,430 --> 00:01:16,260
n
529
00:01:13,430 --> 00:01:16,260
i
530
00:01:13,660 --> 00:01:16,820
The sun shines always in our hearts
531
00:01:13,780 --> 00:01:14,540
Ta
532
00:01:14,040 --> 00:01:14,670
i
533
00:01:14,170 --> 00:01:15,140
you
534
00:01:14,640 --> 00:01:15,430
wo
535
00:01:14,930 --> 00:01:15,590
i
536
00:01:15,090 --> 00:01:15,850
tsu
537
00:01:15,350 --> 00:01:16,080
mo
538
00:01:15,580 --> 00:01:16,420
mu
539
00:01:15,920 --> 00:01:16,760
ne
540
00:01:16,260 --> 00:01:17,440
ni
541
00:01:16,680 --> 00:01:17,180
A
542
00:01:16,710 --> 00:01:17,380
r
543
00:01:16,710 --> 00:01:17,380
a
544
00:01:16,740 --> 00:01:17,590
s
545
00:01:16,740 --> 00:01:17,590
h
546
00:01:16,740 --> 00:01:17,590
i
547
00:01:16,770 --> 00:01:17,850
g
548
00:01:16,770 --> 00:01:17,850
a
549
00:01:16,800 --> 00:01:18,080
k
550
00:01:16,800 --> 00:01:18,080
i
551
00:01:16,830 --> 00:01:18,310
t
552
00:01:16,830 --> 00:01:18,310
a
553
00:01:16,860 --> 00:01:18,550
r
554
00:01:16,860 --> 00:01:18,550
a
555
00:01:16,890 --> 00:01:18,780
k
556
00:01:16,890 --> 00:01:18,780
a
557
00:01:16,920 --> 00:01:19,020
t
558
00:01:16,920 --> 00:01:19,020
a
559
00:01:16,950 --> 00:01:19,240
k
560
00:01:16,950 --> 00:01:19,240
u
561
00:01:16,980 --> 00:01:19,610
n
562
00:01:17,010 --> 00:01:19,930
d
563
00:01:17,010 --> 00:01:19,930
e
564
00:01:17,170 --> 00:01:20,330
Shoulder to shoulder, we face all coming storms
565
00:01:17,180 --> 00:01:17,880
A
566
00:01:17,380 --> 00:01:18,090
ra
567
00:01:17,590 --> 00:01:18,350
shi
568
00:01:17,850 --> 00:01:18,580
ga
569
00:01:18,080 --> 00:01:18,810
ki
570
00:01:18,310 --> 00:01:19,050
ta
571
00:01:18,550 --> 00:01:19,280
ra
572
00:01:18,780 --> 00:01:19,520
ka
573
00:01:19,020 --> 00:01:19,740
ta
574
00:01:19,240 --> 00:01:20,110
ku
575
00:01:19,610 --> 00:01:20,430
n
576
00:01:19,930 --> 00:01:20,880
de
577
00:01:20,070 --> 00:01:20,540
S
578
00:01:20,070 --> 00:01:20,540
o
579
00:01:20,100 --> 00:01:20,810
n
580
00:01:20,100 --> 00:01:20,810
o
581
00:01:20,130 --> 00:01:21,050
s
582
00:01:20,130 --> 00:01:21,050
a
583
00:01:20,160 --> 00:01:21,470
k
584
00:01:20,160 --> 00:01:21,470
i
585
00:01:20,190 --> 00:01:21,770
n
586
00:01:20,190 --> 00:01:21,770
o
587
00:01:20,220 --> 00:01:22,180
h
588
00:01:20,220 --> 00:01:22,180
i
589
00:01:20,250 --> 00:01:22,380
k
590
00:01:20,250 --> 00:01:22,380
a
591
00:01:20,280 --> 00:01:22,670
r
592
00:01:20,280 --> 00:01:22,670
i
593
00:01:20,310 --> 00:01:22,840
w
594
00:01:20,310 --> 00:01:22,840
o
595
00:01:20,340 --> 00:01:23,080
m
596
00:01:20,340 --> 00:01:23,080
i
597
00:01:20,370 --> 00:01:23,310
y
598
00:01:20,370 --> 00:01:23,310
o
599
00:01:20,400 --> 00:01:23,540
u
600
00:01:20,440 --> 00:01:24,200
And look to the future for the light of hope
601
00:01:20,540 --> 00:01:21,310
So
602
00:01:20,810 --> 00:01:21,550
no
603
00:01:21,050 --> 00:01:21,970
sa
604
00:01:21,470 --> 00:01:22,270
ki
605
00:01:21,770 --> 00:01:22,680
no
606
00:01:22,180 --> 00:01:22,880
hi
607
00:01:22,380 --> 00:01:23,170
ka
608
00:01:22,670 --> 00:01:23,340
ri
609
00:01:22,840 --> 00:01:23,580
wo
610
00:01:23,080 --> 00:01:23,810
mi
611
00:01:23,310 --> 00:01:24,040
yo
612
00:01:23,540 --> 00:01:24,760
u
613
00:01:24,170 --> 00:01:24,710
Y
614
00:01:24,170 --> 00:01:24,710
u
615
00:01:24,200 --> 00:01:24,910
m
616
00:01:24,200 --> 00:01:24,910
e
617
00:01:24,230 --> 00:01:25,130
n
618
00:01:24,230 --> 00:01:25,130
o
619
00:01:24,260 --> 00:01:25,370
K
620
00:01:24,260 --> 00:01:25,370
A
621
00:01:24,290 --> 00:01:25,580
K
622
00:01:24,290 --> 00:01:25,580
E
623
00:01:24,320 --> 00:01:25,840
R
624
00:01:24,320 --> 00:01:25,840
A
625
00:01:24,350 --> 00:01:26,050
a
626
00:01:24,380 --> 00:01:26,260
t
627
00:01:24,380 --> 00:01:26,260
s
628
00:01:24,380 --> 00:01:26,260
u
629
00:01:24,410 --> 00:01:26,500
m
630
00:01:24,410 --> 00:01:26,500
a
631
00:01:24,440 --> 00:01:26,840
r
632
00:01:24,440 --> 00:01:26,840
e
633
00:01:24,470 --> 00:01:27,150
b
634
00:01:24,470 --> 00:01:27,150
a
635
00:01:24,670 --> 00:01:27,920
If we gather up the pieces of our dreams
636
00:01:24,710 --> 00:01:25,410
Yu
637
00:01:24,910 --> 00:01:25,630
me
638
00:01:25,130 --> 00:01:25,870
no
639
00:01:25,370 --> 00:01:26,080
KA
640
00:01:25,580 --> 00:01:26,340
KE
641
00:01:25,840 --> 00:01:26,550
RA
642
00:01:26,050 --> 00:01:26,760
a
643
00:01:26,260 --> 00:01:27,000
tsu
644
00:01:26,500 --> 00:01:27,340
ma
645
00:01:26,840 --> 00:01:27,650
re
646
00:01:27,150 --> 00:01:28,350
ba
647
00:01:27,920 --> 00:01:28,300
A
648
00:01:27,950 --> 00:01:28,460
s
649
00:01:27,950 --> 00:01:28,460
u
650
00:01:27,980 --> 00:01:28,760
n
651
00:01:27,980 --> 00:01:28,760
i
652
00:01:28,010 --> 00:01:29,020
m
653
00:01:28,010 --> 00:01:29,020
u
654
00:01:28,040 --> 00:01:29,250
k
655
00:01:28,040 --> 00:01:29,250
a
656
00:01:28,070 --> 00:01:29,500
u
657
00:01:28,100 --> 00:01:29,680
c
658
00:01:28,100 --> 00:01:29,680
h
659
00:01:28,100 --> 00:01:29,680
i
660
00:01:28,130 --> 00:01:29,920
z
661
00:01:28,130 --> 00:01:29,920
u
662
00:01:28,160 --> 00:01:30,150
n
663
00:01:28,160 --> 00:01:30,150
i
664
00:01:28,190 --> 00:01:30,470
n
665
00:01:28,190 --> 00:01:30,470
a
666
00:01:28,220 --> 00:01:30,790
r
667
00:01:28,220 --> 00:01:30,790
u
668
00:01:28,300 --> 00:01:28,960
A
669
00:01:28,390 --> 00:01:31,550
They'll make a chart leading to tomorrow
670
00:01:28,460 --> 00:01:29,260
su
671
00:01:28,760 --> 00:01:29,520
ni
672
00:01:29,020 --> 00:01:29,750
mu
673
00:01:29,250 --> 00:01:30,000
ka
674
00:01:29,500 --> 00:01:30,180
u
675
00:01:29,680 --> 00:01:30,420
chi
676
00:01:29,920 --> 00:01:30,650
zu
677
00:01:30,150 --> 00:01:30,970
ni
678
00:01:30,470 --> 00:01:31,290
na
679
00:01:30,790 --> 00:01:31,980
ru
680
00:01:31,180 --> 00:01:31,710
D
681
00:01:31,180 --> 00:01:31,710
a
682
00:01:31,210 --> 00:01:31,880
k
683
00:01:31,210 --> 00:01:31,880
a
684
00:01:31,240 --> 00:01:32,180
r
685
00:01:31,240 --> 00:01:32,180
a
686
00:01:31,270 --> 00:01:32,380
o
687
00:01:31,300 --> 00:01:32,720
n
688
00:01:31,300 --> 00:01:32,720
a
689
00:01:31,330 --> 00:01:33,090
j
690
00:01:31,330 --> 00:01:33,090
i
691
00:01:31,360 --> 00:01:33,320
h
692
00:01:31,360 --> 00:01:33,320
a
693
00:01:31,390 --> 00:01:33,520
t
694
00:01:31,390 --> 00:01:33,520
a
695
00:01:31,420 --> 00:01:33,740
n
696
00:01:31,420 --> 00:01:33,740
o
697
00:01:31,450 --> 00:01:34,100
m
698
00:01:31,450 --> 00:01:34,100
o
699
00:01:31,480 --> 00:01:34,460
t
700
00:01:31,480 --> 00:01:34,460
o
701
00:01:31,680 --> 00:01:34,720
We come together under the same Jolly Roger
702
00:01:31,710 --> 00:01:32,380
Da
703
00:01:31,880 --> 00:01:32,680
ka
704
00:01:32,180 --> 00:01:32,880
ra
705
00:01:32,380 --> 00:01:33,220
o
706
00:01:32,720 --> 00:01:33,590
na
707
00:01:33,090 --> 00:01:33,820
ji
708
00:01:33,320 --> 00:01:34,020
ha
709
00:01:33,520 --> 00:01:34,240
ta
710
00:01:33,740 --> 00:01:34,600
no
711
00:01:34,100 --> 00:01:34,960
mo
712
00:01:34,460 --> 00:01:35,360
to
713
00:01:34,670 --> 00:01:35,130
N
714
00:01:34,670 --> 00:01:35,130
e
715
00:01:34,700 --> 00:01:35,360
g
716
00:01:34,700 --> 00:01:35,360
a
717
00:01:34,730 --> 00:01:35,630
i
718
00:01:34,760 --> 00:01:35,830
w
719
00:01:34,760 --> 00:01:35,830
o
720
00:01:34,790 --> 00:01:36,030
t
721
00:01:34,790 --> 00:01:36,030
s
722
00:01:34,790 --> 00:01:36,030
u
723
00:01:34,820 --> 00:01:36,280
k
724
00:01:34,820 --> 00:01:36,280
a
725
00:01:34,850 --> 00:01:36,700
m
726
00:01:34,850 --> 00:01:36,700
a
727
00:01:34,880 --> 00:01:36,950
e
728
00:01:34,910 --> 00:01:37,210
y
729
00:01:34,910 --> 00:01:37,210
o
730
00:01:34,940 --> 00:01:37,620
u
731
00:01:34,970 --> 00:01:37,800
y
732
00:01:34,970 --> 00:01:37,800
o
733
00:01:35,000 --> 00:01:38,720
B
734
00:01:35,000 --> 00:01:38,720
O
735
00:01:35,030 --> 00:01:39,000
K
736
00:01:35,030 --> 00:01:39,000
U
737
00:01:35,060 --> 00:01:39,220
r
738
00:01:35,060 --> 00:01:39,220
a
739
00:01:35,090 --> 00:01:39,460
w
740
00:01:35,090 --> 00:01:39,460
a
741
00:01:35,100 --> 00:01:40,450
And make our wishes come true; together, we are...
742
00:01:35,120 --> 00:01:38,790
Subtitle Editing
743
00:01:35,120 --> 00:01:38,790
AphantasticRabbit Lorphex
Muphen panda :> Westfal
744
00:01:35,120 --> 00:01:39,670
h
745
00:01:35,120 --> 00:01:39,670
i
746
00:01:35,130 --> 00:01:35,860
Ne
747
00:01:35,150 --> 00:01:39,910
t
748
00:01:35,150 --> 00:01:39,910
o
749
00:01:35,180 --> 00:01:40,310
t
750
00:01:35,180 --> 00:01:40,310
s
751
00:01:35,180 --> 00:01:40,310
u
752
00:01:35,360 --> 00:01:36,130
ga
753
00:01:35,630 --> 00:01:36,330
i
754
00:01:35,830 --> 00:01:36,530
wo
755
00:01:36,030 --> 00:01:36,780
tsu
756
00:01:36,280 --> 00:01:37,200
ka
757
00:01:36,700 --> 00:01:37,450
ma
758
00:01:36,950 --> 00:01:37,710
e
759
00:01:37,210 --> 00:01:38,120
yo
760
00:01:37,620 --> 00:01:38,300
u
761
00:01:37,800 --> 00:01:39,220
yo
762
00:01:38,720 --> 00:01:39,500
BO
763
00:01:38,930 --> 00:01:43,100
Translation
764
00:01:38,930 --> 00:01:43,100
Chloelyy
Crunchyroll
PamkinPinguin
765
00:01:39,000 --> 00:01:39,720
KU
766
00:01:39,220 --> 00:01:39,960
ra
767
00:01:39,460 --> 00:01:40,170
wa
768
00:01:39,670 --> 00:01:40,410
hi
769
00:01:39,910 --> 00:01:40,810
to
770
00:01:40,170 --> 00:01:40,560
O
771
00:01:40,170 --> 00:01:40,560
n
772
00:01:40,170 --> 00:01:40,560
e
773
00:01:40,200 --> 00:01:40,810
P
774
00:01:40,200 --> 00:01:40,810
i
775
00:01:40,200 --> 00:01:40,810
e
776
00:01:40,200 --> 00:01:40,810
c
777
00:01:40,310 --> 00:01:40,990
tsu
778
00:01:40,560 --> 00:01:41,310
One
779
00:01:40,810 --> 00:01:42,800
Piece
780
00:01:50,130 --> 00:01:55,890
Departing Shortly
781
00:01:57,560 --> 00:02:02,520
Blue Station Entrance
Shipyard Island
782
00:02:12,820 --> 00:02:16,160
Well, CP9 is coming soon.
783
00:02:16,160 --> 00:02:19,990
Nico Robin, go on ahead and get on board.
784
00:02:19,990 --> 00:02:21,580
Now!
785
00:02:21,580 --> 00:02:24,040
Hey, you two! Hurry up and take her away!
786
00:02:24,040 --> 00:02:24,920
– Yes, sir!
– Yes, sir!
787
00:02:27,540 --> 00:02:32,470
Government officials, Marines... and Robin.
788
00:02:34,680 --> 00:02:37,890
Alright... How should I make my entrance?
789
00:02:37,850 --> 00:02:42,310
None of you know
the darkness I carry within me.
790
00:02:44,020 --> 00:02:47,860
She's definitely being
hauled in by the authorities.
791
00:02:48,440 --> 00:02:53,320
But if she wanted to run, she could easily
take out those chumps on her own.
792
00:02:56,070 --> 00:02:59,080
Does she have some kind of agenda?
793
00:02:59,080 --> 00:03:01,700
Or is there a reason she can't run?
794
00:03:03,660 --> 00:03:06,420
Sorry to keep you waiting, Robin my love!
795
00:03:08,380 --> 00:03:11,590
My darling prince, I knew you'd come!
796
00:03:17,430 --> 00:03:20,260
Could it be she's waiting for me to save her?
797
00:03:33,320 --> 00:03:34,440
Corgi, sir!
798
00:03:34,900 --> 00:03:36,490
CP9 has arrived!
799
00:03:38,320 --> 00:03:40,410
– You bastard! Let me go!
800
00:03:38,320 --> 00:03:40,410
– Please let me go!
801
00:03:40,410 --> 00:03:44,040
You guys are freaking me out!
802
00:03:42,240 --> 00:03:44,040
That's the Rob Lucci.
803
00:03:44,040 --> 00:03:45,500
What a presence...
804
00:03:46,460 --> 00:03:49,330
So that's CP9...
805
00:03:51,340 --> 00:03:53,170
Hey, are you listening?!
806
00:03:52,630 --> 00:03:54,550
Seriously, you're scaring me!
807
00:03:53,170 --> 00:03:54,550
Let me go, you bastard!
808
00:03:54,550 --> 00:03:55,670
Let me–
809
00:03:56,130 --> 00:03:57,630
Hey, where are you taking me?!
810
00:03:57,630 --> 00:04:02,560
You guys won't get away with this!
811
00:04:02,560 --> 00:04:04,430
Just you wait!
812
00:04:04,430 --> 00:04:06,930
I've got 8,000 men under my comman–
813
00:04:08,190 --> 00:04:09,900
Usopp...!
814
00:04:10,900 --> 00:04:13,270
Great work on your long mission, agents!
815
00:04:16,240 --> 00:04:18,110
Lucci, sir, here's your coat.
816
00:04:18,110 --> 00:04:20,240
You're going overboard.
817
00:04:20,950 --> 00:04:22,330
Knock it off, all of you.
818
00:04:22,330 --> 00:04:24,240
Y-Yes, sir! R-Right away!
819
00:04:27,580 --> 00:04:29,330
This isn't a game.
820
00:04:29,330 --> 00:04:31,080
Look sharp!
821
00:04:31,080 --> 00:04:32,920
Everyone, get on the train!
822
00:04:33,670 --> 00:04:35,510
Everyone, get on the sea train!
823
00:04:35,510 --> 00:04:38,220
Prepare to depart for Enies Lobby!
824
00:04:38,220 --> 00:04:40,180
I said let me g–
825
00:04:43,140 --> 00:04:45,890
Who the hell are they?
826
00:04:47,480 --> 00:04:48,680
In any case...
827
00:04:49,190 --> 00:04:52,190
"Sorry I dragged you down till the end"?
828
00:04:52,190 --> 00:04:54,690
He's a pain even after leaving the crew.
829
00:04:54,730 --> 00:05:01,160
Ruins of the Galley-La Company HQ
830
00:04:55,570 --> 00:04:57,190
A little farther to the right!
831
00:04:57,190 --> 00:04:58,570
Spray water there!
832
00:04:58,570 --> 00:05:00,570
Pump more water!
833
00:05:01,160 --> 00:05:05,120
So, Robin doesn't hate us after all?!
834
00:05:05,120 --> 00:05:06,410
That's right!
835
00:05:06,410 --> 00:05:08,370
I'm so relieved!
836
00:05:08,370 --> 00:05:10,120
What?! He turned into a tanuki!
837
00:05:10,120 --> 00:05:11,750
He turned into a tanuki!
838
00:05:11,750 --> 00:05:13,960
Hey, he turned into a tanuki!
839
00:05:13,960 --> 00:05:18,550
That's why we need to find Luffy
and the others pronto to go save Robin!
840
00:05:18,550 --> 00:05:20,760
Alright, let's go find them!
841
00:05:21,260 --> 00:05:22,340
Where are they?
842
00:05:22,340 --> 00:05:24,600
No clue! That's why we're looking for them!
843
00:05:24,600 --> 00:05:26,260
Gotcha...
844
00:05:26,260 --> 00:05:28,350
I'll give it my all!
845
00:05:28,350 --> 00:05:31,350
Whoa! Now he's a gorilla!
846
00:05:32,440 --> 00:05:33,560
Wait, you guys.
847
00:05:36,940 --> 00:05:39,440
I don't care if you go after Nico Robin,
848
00:05:39,440 --> 00:05:44,450
but the sea train for government personnel
will be departing at eleven o'clock.
849
00:05:44,450 --> 00:05:45,830
Well...
850
00:05:45,830 --> 00:05:49,950
if I had to guess, that's the train
they're going to take.
851
00:05:50,290 --> 00:05:51,790
In other words...
852
00:05:51,790 --> 00:05:53,620
so will Nico Robin.
853
00:05:53,620 --> 00:05:54,500
What?
854
00:05:54,500 --> 00:05:58,880
Following its departure, the sea train
will be suspended temporarily
855
00:05:58,880 --> 00:06:02,340
since Aqua Laguna is coming soon.
856
00:06:02,340 --> 00:06:04,510
Then... that means...
857
00:06:06,010 --> 00:06:11,520
You can't sail out in this weather, so missing
the train means you're stuck on this island.
858
00:06:11,520 --> 00:06:14,270
No way! This is bad! What time is it now?!
859
00:06:14,270 --> 00:06:15,350
It's 10:30.
860
00:06:15,350 --> 00:06:18,230
What?! We've only got thirty minutes left?!
861
00:06:18,230 --> 00:06:20,280
Hey, can't you do something?
862
00:06:20,280 --> 00:06:22,360
Stall the sea train for a while!
863
00:06:22,780 --> 00:06:28,240
Well... Its destination is Enies Lobby,
which is off-limits if you're not a government official.
864
00:06:28,240 --> 00:06:32,330
The engineer is a government agent,
so he won't listen to me.
865
00:06:32,330 --> 00:06:33,410
Oh, no...!
866
00:06:33,410 --> 00:06:34,710
Th-Then...
867
00:06:34,710 --> 00:06:38,790
our only option is to head to the station
and convince Robin in person...
868
00:06:38,790 --> 00:06:40,210
Chopper!
869
00:06:39,550 --> 00:06:40,210
Huh?
870
00:06:40,710 --> 00:06:44,680
I'll tell you what directions Luffy and Zoro
flew off to! Start looking there!
871
00:06:45,180 --> 00:06:48,140
If you find them,
tell them to hurry to the station!
872
00:06:48,140 --> 00:06:49,760
Okay, got it!
873
00:06:50,220 --> 00:06:52,730
Hey... you guys.
874
00:06:53,480 --> 00:06:55,230
You're okay, Mr. Paulie!
875
00:06:55,770 --> 00:06:59,400
Give this girl and her friend a hand.
876
00:06:59,400 --> 00:07:00,730
– What?!
– What?!
877
00:07:00,730 --> 00:07:03,280
Y-You want us to help them, Mr. Paulie?!
878
00:07:03,280 --> 00:07:07,660
But these people tried to kill Mr. Iceburg!
879
00:07:07,660 --> 00:07:10,280
We should tie these two up instead!
880
00:07:10,030 --> 00:07:11,040
That's right!
881
00:07:10,280 --> 00:07:12,580
Mr. Lucci and Mr. Kaku are still missing–
882
00:07:12,580 --> 00:07:15,330
The Straw Hats are not the assassins!
883
00:07:15,330 --> 00:07:16,670
They are innocent!
884
00:07:17,170 --> 00:07:21,630
The real culprits tricked us
into falsely accusing them!
885
00:07:22,210 --> 00:07:28,090
I have no clue who those masked men were,
but the Straw Hat Pirates fought them on our behalf!
886
00:07:28,090 --> 00:07:34,100
As a matter of fact, Mr. Iceburg
and I would probably be dead if not for them.
887
00:07:36,560 --> 00:07:40,060
Don't bother looking for Lucci or Kaku.
888
00:07:40,610 --> 00:07:44,360
We might've seen the last of them.
889
00:07:44,360 --> 00:07:48,450
What?! You know what happened to them?!
890
00:07:49,070 --> 00:07:50,410
They moved back home.
891
00:07:50,410 --> 00:07:52,910
No way! At a time like this?!
892
00:07:52,910 --> 00:07:55,290
Forget it! Go find Straw Hat!
893
00:07:55,290 --> 00:07:57,040
Hey, you! Hussy!
894
00:07:57,040 --> 00:07:59,920
That again? Quit calling me that!
895
00:07:59,920 --> 00:08:02,290
You're going to the station, right? Follow me.
896
00:08:02,290 --> 00:08:03,210
Yeah...
897
00:08:03,210 --> 00:08:04,800
Thanks...
898
00:08:04,800 --> 00:08:06,630
Mr. Paulie, hold on!
899
00:08:06,630 --> 00:08:08,260
Is what you just told us true?!
900
00:08:09,050 --> 00:08:11,300
Quit your jabbering and make this right!
901
00:08:11,300 --> 00:08:13,060
You wanna sully Galley-La's name?!
902
00:08:13,470 --> 00:08:15,310
– N-No, foreman!
– N-No, foreman!
903
00:08:15,310 --> 00:08:16,230
Our apologies!
904
00:08:16,230 --> 00:08:17,890
– We're sorry!
– We're sorry!
905
00:08:17,890 --> 00:08:19,480
Whatever you need, let us know!
906
00:08:19,480 --> 00:08:21,860
Bring the yagaras out! Open the cage!
907
00:08:21,860 --> 00:08:23,690
– Yeah!
– Yeah!
908
00:08:25,230 --> 00:08:27,110
They moved back home, huh?
909
00:08:29,450 --> 00:08:32,450
They don't need to know the details.
910
00:08:32,830 --> 00:08:37,830
It's bad enough
that they broke our trust, right?
911
00:08:46,090 --> 00:08:48,380
Hey!
912
00:08:48,840 --> 00:08:51,090
You guys!
913
00:08:51,840 --> 00:08:53,930
Hey!
914
00:08:55,180 --> 00:08:56,890
Hey!
915
00:08:56,890 --> 00:08:58,770
Luffy!
916
00:08:58,770 --> 00:09:00,270
Zoro!
917
00:09:00,270 --> 00:09:02,650
Sanji!
918
00:09:02,650 --> 00:09:04,900
Usopp, come back!
919
00:09:05,520 --> 00:09:07,400
Everyone, please shout with me!
920
00:09:07,400 --> 00:09:09,780
Roger! You guys got that?!
921
00:09:09,780 --> 00:09:11,360
– Yeah!
– Yeah!
922
00:09:11,360 --> 00:09:14,120
Hey! Luffy!
923
00:09:14,120 --> 00:09:15,870
Zoro!
924
00:09:15,870 --> 00:09:18,370
Sanji!
925
00:09:18,370 --> 00:09:20,330
Usopp, come back!
926
00:09:27,170 --> 00:09:28,880
Turn into that canal!
927
00:09:28,880 --> 00:09:30,970
That's a shortcut to the station!
928
00:09:40,980 --> 00:09:43,440
We still have twenty minutes left...
929
00:09:44,270 --> 00:09:45,940
Please don't go, Robin.
930
00:09:45,940 --> 00:09:47,780
Sacrificing yourself for us...
931
00:09:47,780 --> 00:09:50,030
As if we'd let that happen!
932
00:09:50,440 --> 00:09:54,200
Yagara! Please! Go faster!
933
00:10:05,170 --> 00:10:07,800
The last departure at eleven o'clock...
934
00:10:09,460 --> 00:10:14,430
from Water Seven's
Blue Station to Enies Lobby...
935
00:10:15,890 --> 00:10:16,890
Ouch!
936
00:10:16,890 --> 00:10:17,970
Ow!
937
00:10:17,970 --> 00:10:20,020
Stay here and be quiet.
938
00:10:20,020 --> 00:10:23,270
Damn you! Would it kill
you morons to be more delicate?
939
00:10:23,270 --> 00:10:24,650
Yeah, what he said! Morons!
940
00:10:24,650 --> 00:10:26,400
Damn government dogs!
941
00:10:26,400 --> 00:10:28,190
Huh? Hey now...
942
00:10:28,520 --> 00:10:30,690
Due to the approaching storm surge,
943
00:10:30,690 --> 00:10:34,530
the schedule has been moved up
and the train will be departing shortly.
944
00:10:34,530 --> 00:10:37,450
Dammit! It's leaving already?
945
00:10:41,790 --> 00:10:44,870
Looks like our mission is almost complete.
946
00:10:45,250 --> 00:10:49,300
Refrain from making such
frivolous comments until we arrive.
947
00:10:49,300 --> 00:10:50,460
Fool.
948
00:10:51,130 --> 00:10:52,670
Pardon me.
949
00:10:55,590 --> 00:11:00,850
You can't sail out in this weather, so missing
the train means you're stuck on this island.
950
00:11:00,850 --> 00:11:03,350
Please! Make it in time!
951
00:11:14,110 --> 00:11:15,490
Franky...
952
00:11:16,450 --> 00:11:19,240
Are you safe?
953
00:11:28,250 --> 00:11:30,000
Straw Hat!
954
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Roronoa!
955
00:11:32,000 --> 00:11:33,630
Luffy!
956
00:11:33,630 --> 00:11:35,260
Where are you?!
957
00:11:35,260 --> 00:11:37,550
Hey! Where are you?!
958
00:11:37,550 --> 00:11:39,680
Please come out!
959
00:11:39,680 --> 00:11:41,390
Zoro!
960
00:11:41,390 --> 00:11:44,020
Sanji!
961
00:11:44,020 --> 00:11:46,390
Usopp, come back!
962
00:11:46,770 --> 00:11:51,070
Luffy! They're gonna take Robin away!
963
00:11:51,480 --> 00:11:53,150
Answer me!
964
00:11:53,150 --> 00:11:55,690
Where are you?!
965
00:12:05,370 --> 00:12:08,500
I wonder what Luffy and the others are doing...
966
00:12:08,500 --> 00:12:11,130
Looks like no one will make it here in time.
967
00:12:12,170 --> 00:12:17,300
I repeat. The last train will depart shortly.
968
00:12:23,180 --> 00:12:24,810
Dammit!
969
00:12:24,810 --> 00:12:27,520
Th-Those jerks!
970
00:12:27,810 --> 00:12:31,480
They won't get away with this!
971
00:12:35,230 --> 00:12:36,780
I'm stuck.
972
00:12:38,150 --> 00:12:40,820
I can't believe I slipped at a time like this...!
973
00:12:44,910 --> 00:12:46,290
Dammit!
974
00:12:48,750 --> 00:12:50,170
I'm stuck.
975
00:12:54,170 --> 00:12:55,750
Luffy!
976
00:12:55,750 --> 00:12:57,050
Zoro!
977
00:12:57,420 --> 00:12:59,800
Sanji!
978
00:12:59,800 --> 00:13:02,050
Come out!
979
00:13:02,050 --> 00:13:04,600
We've gotta rescue Robin!
980
00:13:04,600 --> 00:13:07,020
– Straw Hat!
– Straw Hat!
981
00:13:07,470 --> 00:13:10,060
– Roronoa!
– Roronoa!
982
00:13:14,360 --> 00:13:16,730
Where are you guys?
983
00:13:17,070 --> 00:13:18,440
What about this way?!
984
00:13:18,440 --> 00:13:19,820
Hey!
985
00:13:19,820 --> 00:13:21,240
Straw Hat!
986
00:13:21,240 --> 00:13:22,450
Zoro!
987
00:13:22,450 --> 00:13:24,580
Crap, no sign of them here.
988
00:13:24,580 --> 00:13:26,700
Maybe they're in the Backstreets?
989
00:13:26,700 --> 00:13:30,710
That may be the case,
but the area might already be flooded.
990
00:13:30,710 --> 00:13:32,710
It'd be too dangerous to look there.
991
00:13:32,710 --> 00:13:34,460
Dammit!
992
00:13:34,460 --> 00:13:37,130
Straw Hat! Roronoa!
993
00:13:44,850 --> 00:13:46,010
Lucci, sir!
994
00:13:46,010 --> 00:13:50,230
The waves are getting too high,
so we're departing a bit early.
995
00:13:50,770 --> 00:13:52,350
Is that an issue–
996
00:13:51,350 --> 00:13:52,350
No.
997
00:13:52,350 --> 00:13:53,270
Depart.
998
00:13:54,230 --> 00:13:55,900
Yes, sir. Well, then...
999
00:13:57,360 --> 00:13:59,610
I've lived on this island for five years...
1000
00:14:00,360 --> 00:14:04,820
but I don't feel even a shred
of regret leaving it behind.
1001
00:14:18,920 --> 00:14:21,590
Hey, wasn't that a steam whistle?!
1002
00:14:21,590 --> 00:14:25,300
Yeah. But it's strange.
It's not the departure time yet.
1003
00:14:30,270 --> 00:14:33,020
Then again, there are no public passengers.
1004
00:14:34,020 --> 00:14:37,650
The weather might be causing them
to depart ahead of schedule!
1005
00:14:38,270 --> 00:14:40,780
Hurry! That's the station, straight ahead!
1006
00:14:40,780 --> 00:14:43,240
Please stop, sea train!
1007
00:14:47,910 --> 00:14:54,540
Today's last departure
from Water Seven to Enies Lobby...
1008
00:14:57,170 --> 00:14:59,630
The train's leaving. Be seated.
1009
00:14:59,630 --> 00:15:01,000
...is now departing.
1010
00:15:05,930 --> 00:15:09,430
You made me live when I wanted to die.
1011
00:15:09,970 --> 00:15:12,850
That's your crime.
1012
00:15:16,900 --> 00:15:21,190
I have nowhere to go
and no home to return to.
1013
00:15:21,190 --> 00:15:23,070
So let me stay on this ship.
1014
00:15:23,070 --> 00:15:28,530
Mellorine! Mellorine! Mellorine!
1015
00:15:23,440 --> 00:15:27,070
Oh, I see... Then I guess
we have no choice. Welcome aboard.
1016
00:15:27,070 --> 00:15:28,530
– Luffy!
– Luffy!
1017
00:15:28,990 --> 00:15:31,370
Don't worry.
1018
00:15:31,370 --> 00:15:34,040
She's not a bad person.
1019
00:15:44,760 --> 00:15:47,130
H-Hey, I think we're moving.
1020
00:15:47,130 --> 00:15:49,760
Damn government trash...!
1021
00:15:58,060 --> 00:15:59,860
We made it! Thank you, yagara!
1022
00:16:00,730 --> 00:16:02,730
Down the stairs past that entrance!
1023
00:16:02,730 --> 00:16:03,690
Got it!
1024
00:16:04,070 --> 00:16:06,150
Robin! Don't go!
1025
00:16:16,870 --> 00:16:18,250
Hey, you! Who are you?!
1026
00:16:18,250 --> 00:16:19,960
It's dangerous! Stay back!
1027
00:16:25,210 --> 00:16:26,970
Robin, get off the train!
1028
00:16:26,970 --> 00:16:29,930
It doesn't matter who we're up
against, we'll fight together!
1029
00:16:29,930 --> 00:16:32,260
Luffy!
1030
00:16:32,260 --> 00:16:33,640
Zoro!
1031
00:16:33,970 --> 00:16:37,180
Where are you guys?!
1032
00:16:41,690 --> 00:16:43,570
I can't... get out...!
1033
00:16:45,780 --> 00:16:47,150
Wait!
1034
00:16:49,860 --> 00:16:51,490
The train...!
1035
00:16:53,660 --> 00:16:55,700
Wait!
1036
00:17:01,000 --> 00:17:05,000
Robin!
1037
00:17:08,590 --> 00:17:15,890
Robin!
1038
00:17:31,910 --> 00:17:34,070
We were too late...
1039
00:17:39,910 --> 00:17:42,500
Seriously, what was that guy thinking?!
1040
00:17:42,500 --> 00:17:45,010
It doesn't matter.
1041
00:17:45,010 --> 00:17:47,510
That train is for government use only.
1042
00:17:47,510 --> 00:17:49,600
They'll catch him and that'll be that.
1043
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Huh?
1044
00:17:52,300 --> 00:17:54,510
That's Galley-La's... Paul–
1045
00:17:57,180 --> 00:17:59,430
Read the room!
1046
00:18:00,730 --> 00:18:03,230
Something is happening over there.
1047
00:18:04,650 --> 00:18:07,480
Train stations are places
of meetings and partings.
1048
00:18:07,480 --> 00:18:12,360
As station employees,
we should quietly watch over them, right?!
1049
00:18:13,490 --> 00:18:14,990
Oh, that's right.
1050
00:18:17,080 --> 00:18:18,660
Quietly, got that?
1051
00:18:20,750 --> 00:18:22,750
The train left pretty early, huh?
1052
00:18:22,750 --> 00:18:24,290
– What?!
– What?!
1053
00:18:24,290 --> 00:18:26,210
Ah, yes.
1054
00:18:26,590 --> 00:18:28,710
All the passengers were on board, so–
1055
00:18:29,210 --> 00:18:30,210
Also...
1056
00:18:30,760 --> 00:18:33,510
the sea was getting choppier than anticipated.
1057
00:18:33,510 --> 00:18:38,010
The way things were headed,
it looked like Aqua Laguna was about to arrive,
1058
00:18:38,010 --> 00:18:40,100
so we moved up the departure time.
1059
00:18:40,470 --> 00:18:42,730
This place is dangerous, too.
1060
00:18:42,730 --> 00:18:45,190
You should evacuate to Shipyard Island soon.
1061
00:18:45,190 --> 00:18:46,980
That's right...
1062
00:18:48,940 --> 00:18:52,740
Y'know... Once the train departs,
there's no stopping it.
1063
00:18:52,740 --> 00:18:54,280
The truth hurts...
1064
00:18:54,860 --> 00:18:57,030
but this Enies Lobby place is...
1065
00:18:59,200 --> 00:19:00,540
Are you crying?
1066
00:19:01,240 --> 00:19:03,960
Well, um... I understand how you feel, but–
1067
00:19:03,960 --> 00:19:05,460
After that train!
1068
00:19:06,960 --> 00:19:08,460
She's pissed!
1069
00:19:09,000 --> 00:19:12,130
Those government morons!
They won't get away with this!
1070
00:19:12,550 --> 00:19:14,050
Hey, lend us a ship!
1071
00:19:14,050 --> 00:19:15,630
What's with you, all of a sudden?
1072
00:19:15,630 --> 00:19:17,140
A big, strong ship!
1073
00:19:17,550 --> 00:19:20,390
You want to sail in this weather?
1074
00:19:20,390 --> 00:19:21,140
You idiot!
1075
00:19:21,560 --> 00:19:24,690
Don't be rash! You don't know
how bad Aqua Laguna is!
1076
00:19:24,690 --> 00:19:26,270
We'll manage!
1077
00:19:26,270 --> 00:19:29,270
This isn't just any storm!
It's on another level!
1078
00:19:29,940 --> 00:19:32,190
The sea is about to get incredibly harsh!
1079
00:19:32,190 --> 00:19:34,530
If you set sail now,
1080
00:19:34,530 --> 00:19:36,360
you're as good as dead!
1081
00:19:36,360 --> 00:19:40,330
But if we don't, Robin is as good as dead!
1082
00:20:10,360 --> 00:20:12,190
That was way too close...
1083
00:20:12,860 --> 00:20:14,570
Th-Thank you...
1084
00:20:14,570 --> 00:20:17,700
Thank you very much, Mr. Paulie!
1085
00:20:17,700 --> 00:20:21,160
We almost got dragged into the sea.
1086
00:20:21,740 --> 00:20:22,700
Look at that.
1087
00:20:22,700 --> 00:20:26,870
The schedule board was torn apart
by the force of that wave.
1088
00:20:27,750 --> 00:20:31,420
Nothing like this has ever happened before.
1089
00:20:33,880 --> 00:20:36,590
What's with the power of this ebbing?
1090
00:20:37,260 --> 00:20:39,430
It's only just now approaching, but...
1091
00:20:40,340 --> 00:20:46,060
the speed and strength of this
Aqua Laguna's waves are abnormal.
1092
00:20:46,060 --> 00:20:47,310
Hey...
1093
00:20:47,310 --> 00:20:50,270
Will the sea train carrying Robin be all right?
1094
00:20:51,150 --> 00:20:56,360
It should make it through
the stormy area right before the surge hits.
1095
00:20:56,360 --> 00:21:00,070
If it clears that, the train will
make it through most of the big waves.
1096
00:21:02,120 --> 00:21:05,240
Excuse me, would you
be Nami by any chance?
1097
00:21:06,750 --> 00:21:09,620
An inconspicuous letter
was left in the station plaza.
1098
00:21:09,620 --> 00:21:10,870
From a friend, maybe?
1099
00:21:11,580 --> 00:21:13,710
A letter? From whom?
1100
00:21:13,710 --> 00:21:16,590
I'm surprised that you found a small note.
1101
00:21:17,050 --> 00:21:20,130
It was over here! Hard to miss it!
1102
00:21:22,050 --> 00:21:22,090
Nami, please
1103
00:21:22,050 --> 00:21:22,090
read this!
1104
00:21:22,090 --> 00:21:22,130
Nami, please
1105
00:21:22,090 --> 00:21:22,130
read this!
1106
00:21:22,130 --> 00:21:22,170
Nami, please
1107
00:21:22,130 --> 00:21:22,170
read this!
1108
00:21:22,170 --> 00:21:22,210
Nami, please
1109
00:21:22,170 --> 00:21:22,210
read this!
1110
00:21:22,170 --> 00:21:22,210
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1111
00:21:22,210 --> 00:21:22,260
Nami, please
1112
00:21:22,210 --> 00:21:22,260
read this!
1113
00:21:22,210 --> 00:21:22,260
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1114
00:21:22,260 --> 00:21:22,300
Nami, please
1115
00:21:22,260 --> 00:21:22,300
read this!
1116
00:21:22,260 --> 00:21:22,300
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1117
00:21:22,300 --> 00:21:22,340
Nami, please
1118
00:21:22,300 --> 00:21:22,340
read this!
1119
00:21:22,300 --> 00:21:22,340
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1120
00:21:22,340 --> 00:21:22,380
Nami, please
1121
00:21:22,340 --> 00:21:22,380
read this!
1122
00:21:22,340 --> 00:21:22,380
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1123
00:21:22,380 --> 00:21:22,420
Nami, please
1124
00:21:22,380 --> 00:21:22,420
read this!
1125
00:21:22,380 --> 00:21:22,420
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1126
00:21:22,420 --> 00:21:22,460
Nami, please
1127
00:21:22,420 --> 00:21:22,460
read this!
1128
00:21:22,420 --> 00:21:22,460
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1129
00:21:22,460 --> 00:21:22,510
Nami, please
1130
00:21:22,460 --> 00:21:22,510
read this!
1131
00:21:22,460 --> 00:21:22,510
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1132
00:21:22,510 --> 00:21:22,550
Nami, please
1133
00:21:22,510 --> 00:21:22,550
read this!
1134
00:21:22,510 --> 00:21:22,550
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1135
00:21:22,550 --> 00:21:22,590
Nami, please
1136
00:21:22,550 --> 00:21:22,590
read this!
1137
00:21:22,550 --> 00:21:22,590
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1138
00:21:22,590 --> 00:21:22,630
Nami, please
1139
00:21:22,590 --> 00:21:22,630
read this!
1140
00:21:22,590 --> 00:21:22,630
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1141
00:21:22,630 --> 00:21:22,670
Nami, please
1142
00:21:22,630 --> 00:21:22,670
read this!
1143
00:21:22,630 --> 00:21:22,670
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1144
00:21:22,670 --> 00:21:22,710
Nami, please
1145
00:21:22,670 --> 00:21:22,710
read this!
1146
00:21:22,670 --> 00:21:22,710
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1147
00:21:22,710 --> 00:21:22,760
Nami, please
1148
00:21:22,710 --> 00:21:22,760
read this!
1149
00:21:22,710 --> 00:21:22,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1150
00:21:22,760 --> 00:21:22,800
Nami, please
1151
00:21:22,760 --> 00:21:22,800
read this!
1152
00:21:22,760 --> 00:21:22,800
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1153
00:21:22,800 --> 00:21:22,840
Nami, please
1154
00:21:22,800 --> 00:21:22,840
read this!
1155
00:21:22,800 --> 00:21:22,840
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1156
00:21:22,840 --> 00:21:22,880
Nami, please
1157
00:21:22,840 --> 00:21:22,880
read this!
1158
00:21:22,840 --> 00:21:22,880
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1159
00:21:22,880 --> 00:21:22,920
Nami, please
1160
00:21:22,880 --> 00:21:22,920
read this!
1161
00:21:22,880 --> 00:21:22,920
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1162
00:21:22,920 --> 00:21:22,960
Nami, please
1163
00:21:22,920 --> 00:21:22,960
read this!
1164
00:21:22,920 --> 00:21:22,960
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1165
00:21:22,960 --> 00:21:23,010
Nami, please
1166
00:21:22,960 --> 00:21:23,010
read this!
1167
00:21:22,960 --> 00:21:23,010
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1168
00:21:23,010 --> 00:21:23,050
Nami, please
1169
00:21:23,010 --> 00:21:23,050
read this!
1170
00:21:23,010 --> 00:21:23,050
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1171
00:21:23,050 --> 00:21:23,090
Nami, please
1172
00:21:23,050 --> 00:21:23,090
read this!
1173
00:21:23,050 --> 00:21:23,090
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1174
00:21:23,090 --> 00:21:23,130
Nami, please
1175
00:21:23,090 --> 00:21:23,130
read this!
1176
00:21:23,090 --> 00:21:23,130
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1177
00:21:23,130 --> 00:21:23,170
Nami, please
1178
00:21:23,130 --> 00:21:23,170
read this!
1179
00:21:23,130 --> 00:21:23,170
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1180
00:21:23,170 --> 00:21:23,220
Nami, please
1181
00:21:23,170 --> 00:21:23,220
read this!
1182
00:21:23,170 --> 00:21:23,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1183
00:21:23,220 --> 00:21:23,260
Nami, please
1184
00:21:23,220 --> 00:21:23,260
read this!
1185
00:21:23,220 --> 00:21:23,260
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1186
00:21:23,260 --> 00:21:23,300
Nami, please
1187
00:21:23,260 --> 00:21:23,300
read this!
1188
00:21:23,260 --> 00:21:23,300
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1189
00:21:23,300 --> 00:21:23,340
Nami, please
1190
00:21:23,300 --> 00:21:23,340
read this!
1191
00:21:23,300 --> 00:21:23,340
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1192
00:21:23,340 --> 00:21:23,380
Nami, please
1193
00:21:23,340 --> 00:21:23,380
read this!
1194
00:21:23,340 --> 00:21:23,380
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1195
00:21:23,380 --> 00:21:23,420
Nami, please
1196
00:21:23,380 --> 00:21:23,420
read this!
1197
00:21:23,380 --> 00:21:23,420
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1198
00:21:23,420 --> 00:21:23,470
Nami, please
1199
00:21:23,420 --> 00:21:23,470
read this!
1200
00:21:23,420 --> 00:21:23,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1201
00:21:23,470 --> 00:21:23,510
Nami, please
1202
00:21:23,470 --> 00:21:23,510
read this!
1203
00:21:23,470 --> 00:21:23,510
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1204
00:21:23,510 --> 00:21:23,550
Nami, please
1205
00:21:23,510 --> 00:21:23,550
read this!
1206
00:21:23,510 --> 00:21:23,550
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1207
00:21:23,550 --> 00:21:23,590
Nami, please
1208
00:21:23,550 --> 00:21:23,590
read this!
1209
00:21:23,550 --> 00:21:23,590
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1210
00:21:23,590 --> 00:21:23,630
Nami, please
1211
00:21:23,590 --> 00:21:23,630
read this!
1212
00:21:23,590 --> 00:21:23,630
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1213
00:21:23,630 --> 00:21:23,670
Nami, please
1214
00:21:23,630 --> 00:21:23,670
read this!
1215
00:21:23,630 --> 00:21:23,670
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1216
00:21:23,670 --> 00:21:23,720
Nami, please
1217
00:21:23,670 --> 00:21:23,720
read this!
1218
00:21:23,670 --> 00:21:23,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1219
00:21:23,720 --> 00:21:23,760
Nami, please
1220
00:21:23,720 --> 00:21:23,760
read this!
1221
00:21:23,720 --> 00:21:23,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1222
00:21:23,760 --> 00:21:23,800
Nami, please
1223
00:21:23,760 --> 00:21:23,800
read this!
1224
00:21:23,760 --> 00:21:23,800
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1225
00:21:23,800 --> 00:21:23,840
Nami, please
1226
00:21:23,800 --> 00:21:23,840
read this!
1227
00:21:23,800 --> 00:21:23,840
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1228
00:21:23,840 --> 00:21:23,880
Nami, please
1229
00:21:23,840 --> 00:21:23,880
read this!
1230
00:21:23,840 --> 00:21:23,880
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1231
00:21:23,880 --> 00:21:23,920
Nami, please
1232
00:21:23,880 --> 00:21:23,920
read this!
1233
00:21:23,880 --> 00:21:23,920
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1234
00:21:23,920 --> 00:21:23,970
Nami, please
1235
00:21:23,920 --> 00:21:23,970
read this!
1236
00:21:23,920 --> 00:21:23,970
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1237
00:21:23,970 --> 00:21:24,010
Nami, please
1238
00:21:23,970 --> 00:21:24,010
read this!
1239
00:21:23,970 --> 00:21:24,010
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1240
00:21:24,010 --> 00:21:24,050
Nami, please
1241
00:21:24,010 --> 00:21:24,050
read this!
1242
00:21:24,010 --> 00:21:24,050
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1243
00:21:24,050 --> 00:21:24,090
Nami, please
1244
00:21:24,050 --> 00:21:24,090
read this!
1245
00:21:24,050 --> 00:21:24,090
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1246
00:21:24,090 --> 00:21:24,130
Nami, please
1247
00:21:24,090 --> 00:21:24,130
read this!
1248
00:21:24,090 --> 00:21:24,130
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1249
00:21:24,130 --> 00:21:24,170
Nami, please
1250
00:21:24,130 --> 00:21:24,170
read this!
1251
00:21:24,130 --> 00:21:24,170
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1252
00:21:24,170 --> 00:21:24,220
Nami, please
1253
00:21:24,170 --> 00:21:24,220
read this!
1254
00:21:24,170 --> 00:21:24,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1255
00:21:24,220 --> 00:21:24,260
Nami, please
1256
00:21:24,220 --> 00:21:24,260
read this!
1257
00:21:24,220 --> 00:21:24,260
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1258
00:21:24,260 --> 00:21:24,300
Nami, please
1259
00:21:24,260 --> 00:21:24,300
read this!
1260
00:21:24,260 --> 00:21:24,300
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1261
00:21:24,300 --> 00:21:24,340
Nami, please
1262
00:21:24,300 --> 00:21:24,340
read this!
1263
00:21:24,300 --> 00:21:24,340
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1264
00:21:24,340 --> 00:21:24,380
Nami, please
1265
00:21:24,340 --> 00:21:24,380
read this!
1266
00:21:24,340 --> 00:21:24,380
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1267
00:21:24,380 --> 00:21:24,420
Nami, please
1268
00:21:24,380 --> 00:21:24,420
read this!
1269
00:21:24,380 --> 00:21:24,420
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1270
00:21:24,420 --> 00:21:24,470
Nami, please
1271
00:21:24,420 --> 00:21:24,470
read this!
1272
00:21:24,420 --> 00:21:24,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1273
00:21:24,470 --> 00:21:24,510
Nami, please
1274
00:21:24,470 --> 00:21:24,510
read this!
1275
00:21:24,470 --> 00:21:24,510
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1276
00:21:24,510 --> 00:21:24,550
Nami, please
1277
00:21:24,510 --> 00:21:24,550
read this!
1278
00:21:24,510 --> 00:21:24,550
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1279
00:21:24,550 --> 00:21:24,590
Nami, please
1280
00:21:24,550 --> 00:21:24,590
read this!
1281
00:21:24,550 --> 00:21:24,590
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1282
00:21:24,590 --> 00:21:24,630
Nami, please
1283
00:21:24,590 --> 00:21:24,630
read this!
1284
00:21:24,590 --> 00:21:24,630
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1285
00:21:24,630 --> 00:21:24,670
Nami, please
1286
00:21:24,630 --> 00:21:24,670
read this!
1287
00:21:24,630 --> 00:21:24,670
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1288
00:21:24,670 --> 00:21:24,720
Nami, please
1289
00:21:24,670 --> 00:21:24,720
read this!
1290
00:21:24,670 --> 00:21:24,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1291
00:21:24,720 --> 00:21:24,760
Nami, please
1292
00:21:24,720 --> 00:21:24,760
read this!
1293
00:21:24,720 --> 00:21:24,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1294
00:21:24,760 --> 00:21:24,800
Nami, please
1295
00:21:24,760 --> 00:21:24,800
read this!
1296
00:21:24,760 --> 00:21:24,800
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1297
00:21:24,800 --> 00:21:24,840
Nami, please
1298
00:21:24,800 --> 00:21:24,840
read this!
1299
00:21:24,800 --> 00:21:24,840
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1300
00:21:24,840 --> 00:21:24,880
Nami, please
1301
00:21:24,840 --> 00:21:24,880
read this!
1302
00:21:24,840 --> 00:21:24,880
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1303
00:21:24,880 --> 00:21:24,930
Nami, please
1304
00:21:24,880 --> 00:21:24,930
read this!
1305
00:21:24,880 --> 00:21:24,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1306
00:21:24,930 --> 00:21:25,130
Nami, please
1307
00:21:24,930 --> 00:21:24,970
read this!
1308
00:21:24,930 --> 00:21:24,970
Nami, please
1309
00:21:24,930 --> 00:21:24,970
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1310
00:21:24,970 --> 00:21:25,050
read this!
1311
00:21:24,970 --> 00:21:25,010
Nami, please
1312
00:21:24,970 --> 00:21:25,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1313
00:21:25,010 --> 00:21:25,050
Nami, please
1314
00:21:25,050 --> 00:21:25,090
read this!
1315
00:21:25,050 --> 00:21:25,090
Nami, please
1316
00:21:25,090 --> 00:21:25,130
read this!
1317
00:21:25,090 --> 00:21:25,130
Nami, please
1318
00:21:25,130 --> 00:21:25,220
Nami, please
1319
00:21:25,130 --> 00:21:25,220
read this!
1320
00:21:25,130 --> 00:21:25,180
Nami, please
1321
00:21:25,180 --> 00:21:25,220
Nami, please
1322
00:21:25,220 --> 00:21:25,260
Nami, please
1323
00:21:25,220 --> 00:21:25,260
read this!
1324
00:21:25,220 --> 00:21:25,300
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1325
00:21:25,260 --> 00:21:26,770
That buffoon...!
1326
00:21:25,260 --> 00:21:25,300
Nami, please
1327
00:21:25,260 --> 00:21:25,430
read this!
1328
00:21:25,260 --> 00:21:25,300
read this!
1329
00:21:25,300 --> 00:21:25,380
Nami, please
1330
00:21:25,300 --> 00:21:25,340
Nami, please
1331
00:21:25,300 --> 00:21:25,380
read this!
1332
00:21:25,300 --> 00:21:25,340
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1333
00:21:25,340 --> 00:21:25,380
Nami, please
1334
00:21:25,340 --> 00:21:25,430
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1335
00:21:25,380 --> 00:21:25,430
Nami, please
1336
00:21:25,380 --> 00:21:25,430
read this!
1337
00:21:25,430 --> 00:21:25,470
Nami, please
1338
00:21:25,430 --> 00:21:25,470
read this!
1339
00:21:25,430 --> 00:21:25,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1340
00:21:25,470 --> 00:21:25,510
Nami, please
1341
00:21:25,470 --> 00:21:25,510
read this!
1342
00:21:25,470 --> 00:21:25,590
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1343
00:21:25,510 --> 00:21:25,550
Nami, please
1344
00:21:25,510 --> 00:21:25,550
read this!
1345
00:21:25,550 --> 00:21:25,590
Nami, please
1346
00:21:25,550 --> 00:21:25,590
read this!
1347
00:21:25,590 --> 00:21:25,720
Nami, please
1348
00:21:25,590 --> 00:21:25,720
read this!
1349
00:21:25,590 --> 00:21:25,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1350
00:21:25,680 --> 00:21:25,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1351
00:21:25,720 --> 00:21:25,800
Nami, please
1352
00:21:25,720 --> 00:21:25,800
read this!
1353
00:21:25,720 --> 00:21:25,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1354
00:21:25,760 --> 00:21:25,800
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1355
00:21:25,800 --> 00:21:25,840
Nami, please
1356
00:21:25,800 --> 00:21:25,840
read this!
1357
00:21:25,800 --> 00:21:26,010
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1358
00:21:25,840 --> 00:21:25,880
Nami, please
1359
00:21:25,840 --> 00:21:26,010
read this!
1360
00:21:25,840 --> 00:21:25,880
read this!
1361
00:21:25,880 --> 00:21:25,970
Nami, please
1362
00:21:25,880 --> 00:21:25,970
read this!
1363
00:21:25,970 --> 00:21:26,010
Nami, please
1364
00:21:25,970 --> 00:21:26,010
read this!
1365
00:21:26,010 --> 00:21:26,050
Nami, please
1366
00:21:26,010 --> 00:21:26,050
read this!
1367
00:21:26,010 --> 00:21:26,050
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1368
00:21:26,050 --> 00:21:26,090
Nami, please
1369
00:21:26,050 --> 00:21:26,180
read this!
1370
00:21:26,050 --> 00:21:26,090
read this!
1371
00:21:26,050 --> 00:21:26,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1372
00:21:26,090 --> 00:21:26,130
Nami, please
1373
00:21:26,090 --> 00:21:26,130
read this!
1374
00:21:26,130 --> 00:21:26,180
Nami, please
1375
00:21:26,130 --> 00:21:26,180
read this!
1376
00:21:26,180 --> 00:21:26,220
Nami, please
1377
00:21:26,180 --> 00:21:26,220
read this!
1378
00:21:26,220 --> 00:21:26,340
Nami, please
1379
00:21:26,220 --> 00:21:26,340
read this!
1380
00:21:26,220 --> 00:21:26,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1381
00:21:26,340 --> 00:21:26,380
Nami, please
1382
00:21:26,340 --> 00:21:26,380
read this!
1383
00:21:26,380 --> 00:21:26,720
read this!
1384
00:21:26,380 --> 00:21:26,720
Nami, please
1385
00:21:26,390 --> 00:21:26,720
Nami, please
1386
00:21:26,720 --> 00:21:26,760
Nami, please
1387
00:21:26,720 --> 00:21:26,760
read this!
1388
00:21:29,140 --> 00:21:30,890
What does it say?
1389
00:21:30,890 --> 00:21:32,270
Hmm... hold on a sec.
1390
00:21:32,270 --> 00:21:34,980
The first half is just
a pointless love letter, so...
1391
00:21:35,650 --> 00:21:39,240
She said it's a love letter.
The third man has appeared.
1392
00:21:39,240 --> 00:21:40,240
No...
1393
00:21:40,240 --> 00:21:43,870
Judging from the situation,
the third man is actually...
1394
00:21:47,740 --> 00:21:49,500
Why are you looking at me like that?
1395
00:21:49,910 --> 00:21:52,040
Here's the important part.
1396
00:21:54,080 --> 00:21:55,460
P.S.
1397
00:21:55,460 --> 00:21:58,960
I saw Robin board the eleven o'clock train,
1398
00:21:58,960 --> 00:22:01,010
so I'll get on, too.
1399
00:22:00,340 --> 00:22:01,010
What?!
1400
00:22:01,760 --> 00:22:03,800
Sanji got on the train?!
1401
00:22:04,220 --> 00:22:06,180
And... Usopp, too?!
1402
00:22:06,600 --> 00:22:10,640
Also, a big thug with a pompadour...?
1403
00:22:10,640 --> 00:22:12,190
That's gotta be Franky.
1404
00:22:12,190 --> 00:22:13,480
Right, there's no one else.
1405
00:22:13,810 --> 00:22:15,560
A fourth man...
1406
00:22:15,560 --> 00:22:19,320
And to think that the fifth man is Franky...
1407
00:22:19,320 --> 00:22:22,030
Poor Mr. Paulie...
1408
00:22:22,030 --> 00:22:24,410
Maybe it'd be better if he threw in the towel...
1409
00:22:24,910 --> 00:22:26,410
What's with you guys?!
1410
00:22:26,740 --> 00:22:30,620
Um... also, this was with that letter.
1411
00:22:34,500 --> 00:22:38,670
I should be able to find
a transponder snail on the sea train.
1412
00:22:38,670 --> 00:22:40,380
I'll touch base as soon as I can.
1413
00:22:42,130 --> 00:22:44,510
I got this baby transponder snail in town.
1414
00:22:44,510 --> 00:22:46,550
I want you to always keep it with you.
1415
00:22:46,550 --> 00:22:47,550
That's right.
1416
00:22:47,550 --> 00:22:50,560
Think of it as your dear, beloved San–
1417
00:22:50,560 --> 00:22:53,520
I see. So he'll call this one.
1418
00:22:53,510 --> 00:22:53,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1419
00:22:53,560 --> 00:22:53,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1420
00:22:53,600 --> 00:22:53,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1421
00:22:53,640 --> 00:22:53,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1422
00:22:53,680 --> 00:22:53,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1423
00:22:53,720 --> 00:22:53,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1424
00:22:53,760 --> 00:22:53,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1425
00:22:53,810 --> 00:22:53,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1426
00:22:53,850 --> 00:22:53,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1427
00:22:53,890 --> 00:22:53,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1428
00:22:53,930 --> 00:22:53,970
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1429
00:22:53,970 --> 00:22:54,010
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1430
00:22:54,010 --> 00:22:54,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1431
00:22:54,060 --> 00:22:57,900
Then he foresaw where
Nico Robin was going to be?
1432
00:22:54,060 --> 00:22:54,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1433
00:22:54,100 --> 00:22:54,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1434
00:22:54,140 --> 00:22:54,180
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1435
00:22:54,180 --> 00:22:54,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1436
00:22:54,220 --> 00:22:54,260
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1437
00:22:54,260 --> 00:22:54,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1438
00:22:54,310 --> 00:22:54,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1439
00:22:54,350 --> 00:22:54,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1440
00:22:54,390 --> 00:22:54,430
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1441
00:22:54,430 --> 00:22:54,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1442
00:22:54,470 --> 00:22:54,510
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1443
00:22:54,510 --> 00:22:54,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1444
00:22:54,560 --> 00:22:54,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1445
00:22:54,600 --> 00:22:54,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1446
00:22:54,640 --> 00:22:54,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1447
00:22:54,680 --> 00:22:54,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1448
00:22:54,720 --> 00:22:54,760
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1449
00:22:54,760 --> 00:22:54,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1450
00:22:54,810 --> 00:22:54,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1451
00:22:54,850 --> 00:22:54,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1452
00:22:54,890 --> 00:22:54,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1453
00:22:54,930 --> 00:22:54,970
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1454
00:22:54,970 --> 00:22:55,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1455
00:22:55,020 --> 00:22:55,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1456
00:22:55,060 --> 00:22:55,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1457
00:22:55,100 --> 00:22:55,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1458
00:22:55,140 --> 00:22:55,180
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1459
00:22:55,180 --> 00:22:55,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1460
00:22:55,220 --> 00:22:55,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1461
00:22:55,270 --> 00:22:55,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1462
00:22:55,310 --> 00:22:55,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1463
00:22:55,350 --> 00:22:55,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1464
00:22:55,390 --> 00:22:55,430
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1465
00:22:55,430 --> 00:22:55,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1466
00:22:55,470 --> 00:22:55,520
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1467
00:22:55,520 --> 00:22:55,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1468
00:22:55,560 --> 00:22:55,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1469
00:22:55,600 --> 00:22:55,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1470
00:22:55,640 --> 00:22:55,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1471
00:22:55,680 --> 00:22:55,720
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1472
00:22:55,720 --> 00:22:55,770
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1473
00:22:55,770 --> 00:22:55,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1474
00:22:55,810 --> 00:22:55,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1475
00:22:55,850 --> 00:22:55,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1476
00:22:55,890 --> 00:22:55,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1477
00:22:55,930 --> 00:22:55,970
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1478
00:22:55,970 --> 00:22:56,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1479
00:22:56,020 --> 00:22:56,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1480
00:22:56,060 --> 00:22:56,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1481
00:22:56,100 --> 00:22:56,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1482
00:22:56,140 --> 00:22:56,180
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1483
00:22:56,180 --> 00:22:56,220
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1484
00:22:56,220 --> 00:22:56,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1485
00:22:56,270 --> 00:22:56,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1486
00:22:56,310 --> 00:22:56,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1487
00:22:56,350 --> 00:22:56,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1488
00:22:56,390 --> 00:22:56,430
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1489
00:22:56,430 --> 00:22:56,470
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1490
00:22:56,470 --> 00:22:56,520
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1491
00:22:56,520 --> 00:22:56,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1492
00:22:56,560 --> 00:22:56,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1493
00:22:56,600 --> 00:22:56,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1494
00:22:56,640 --> 00:22:56,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1495
00:22:56,680 --> 00:22:56,730
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1496
00:22:56,730 --> 00:22:56,770
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1497
00:22:56,770 --> 00:22:56,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1498
00:22:56,810 --> 00:22:56,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1499
00:22:56,850 --> 00:22:56,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1500
00:22:56,890 --> 00:22:56,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1501
00:22:56,930 --> 00:22:56,980
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1502
00:22:56,980 --> 00:22:57,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1503
00:22:57,020 --> 00:22:57,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1504
00:22:57,060 --> 00:22:57,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1505
00:22:57,100 --> 00:22:57,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1506
00:22:57,140 --> 00:22:57,180
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1507
00:22:57,180 --> 00:22:57,230
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1508
00:22:57,230 --> 00:22:57,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1509
00:22:57,270 --> 00:22:57,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1510
00:22:57,310 --> 00:22:57,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1511
00:22:57,350 --> 00:22:57,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1512
00:22:57,390 --> 00:22:57,430
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1513
00:22:57,430 --> 00:22:57,480
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1514
00:22:57,480 --> 00:22:57,520
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1515
00:22:57,520 --> 00:22:57,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1516
00:22:57,560 --> 00:22:57,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1517
00:22:57,600 --> 00:22:57,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1518
00:22:57,640 --> 00:22:57,680
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1519
00:22:57,680 --> 00:22:57,730
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1520
00:22:57,730 --> 00:22:57,770
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1521
00:22:57,770 --> 00:22:57,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1522
00:22:57,810 --> 00:22:57,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1523
00:22:57,850 --> 00:22:57,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1524
00:22:57,890 --> 00:22:57,930
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1525
00:22:57,900 --> 00:22:59,190
That's amazing!
1526
00:22:57,930 --> 00:22:57,980
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1527
00:22:57,980 --> 00:22:58,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1528
00:22:58,020 --> 00:22:58,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1529
00:22:58,060 --> 00:22:58,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1530
00:22:58,100 --> 00:22:58,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1531
00:22:58,140 --> 00:22:58,180
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1532
00:22:58,180 --> 00:22:58,230
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1533
00:22:58,230 --> 00:22:58,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1534
00:22:58,270 --> 00:22:58,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1535
00:22:58,310 --> 00:22:58,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1536
00:22:58,350 --> 00:22:58,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1537
00:22:58,390 --> 00:22:58,440
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1538
00:22:58,440 --> 00:22:58,480
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1539
00:22:58,480 --> 00:22:58,520
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1540
00:22:58,520 --> 00:22:58,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1541
00:22:58,560 --> 00:22:58,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1542
00:22:58,600 --> 00:22:58,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1543
00:22:58,640 --> 00:22:58,690
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1544
00:22:58,690 --> 00:22:58,730
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1545
00:22:58,730 --> 00:22:58,770
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1546
00:22:58,770 --> 00:22:58,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1547
00:22:58,810 --> 00:22:58,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1548
00:22:58,850 --> 00:22:58,890
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1549
00:22:58,890 --> 00:22:58,940
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1550
00:22:58,940 --> 00:22:58,980
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1551
00:22:58,980 --> 00:22:59,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1552
00:22:59,020 --> 00:22:59,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1553
00:22:59,060 --> 00:22:59,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1554
00:22:59,100 --> 00:22:59,140
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1555
00:22:59,140 --> 00:22:59,190
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1556
00:22:59,190 --> 00:22:59,900
Yeah!
1557
00:22:59,190 --> 00:22:59,230
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1558
00:22:59,230 --> 00:22:59,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1559
00:22:59,270 --> 00:22:59,310
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1560
00:22:59,310 --> 00:22:59,350
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1561
00:22:59,350 --> 00:22:59,390
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1562
00:22:59,390 --> 00:22:59,440
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1563
00:22:59,440 --> 00:22:59,480
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1564
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1565
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1566
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1567
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1568
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1569
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1570
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1571
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1572
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1573
00:22:59,850 --> 00:22:59,900
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1574
00:22:59,900 --> 00:22:59,940
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1575
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1576
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1577
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1578
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1579
00:23:00,100 --> 00:23:00,150
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1580
00:23:00,150 --> 00:23:00,190
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1581
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1582
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
If you're not Nami,
don't. Dumbass.
1583
00:23:03,190 --> 00:23:06,410
For the time being, at least Sanji's with Robin.
1584
00:23:06,410 --> 00:23:09,910
We'll find a way to Enies Lobby, too!
1585
00:23:20,670 --> 00:23:22,420
Man...
1586
00:23:22,420 --> 00:23:24,590
I can't even have a smoke here.
1587
00:23:26,050 --> 00:23:27,640
Is that right?!
1588
00:23:27,640 --> 00:23:30,010
So Sanji went to the station after that?
1589
00:23:30,010 --> 00:23:30,760
Yep!
1590
00:23:33,020 --> 00:23:35,390
And Usopp is with them.
1591
00:23:35,390 --> 00:23:36,520
What a relief...
1592
00:23:36,520 --> 00:23:39,980
But anyway, no matter how
we follow the sea train,
1593
00:23:39,980 --> 00:23:43,230
we can't do anything
until we find Luffy and Zoro.
1594
00:23:43,230 --> 00:23:44,490
Okay, got it!
1595
00:23:44,740 --> 00:23:47,450
I'm certain which direction they flew.
1596
00:23:47,450 --> 00:23:48,780
Search those areas!
1597
00:23:49,450 --> 00:23:51,120
Everyone, please help us out!
1598
00:23:51,120 --> 00:23:52,450
Guys!
1599
00:23:52,790 --> 00:23:54,040
We're counting on you!
1600
00:23:54,040 --> 00:23:55,290
– Yeah!
– Yeah!
1601
00:23:55,660 --> 00:23:57,420
Leave it to us!
1602
00:24:08,430 --> 00:24:13,060
Now, what's the best way to sneak in?
1603
00:24:14,470 --> 00:24:16,730
Whoa! What a crazy storm outside!
1604
00:24:21,900 --> 00:24:23,570
Collier Shoot!
1605
00:24:26,860 --> 00:24:28,280
Who are you?!
1606
00:24:35,790 --> 00:24:36,960
Hold it.
1607
00:24:37,830 --> 00:24:39,710
Where do you think you're going?
1608
00:24:40,540 --> 00:24:42,090
Don't move!
1609
00:24:42,500 --> 00:24:44,250
I saw his kick.
1610
00:24:44,630 --> 00:24:47,220
He's no ordinary civilian!
1611
00:24:50,010 --> 00:24:51,550
Oh, please...
1612
00:24:52,600 --> 00:24:55,140
If you keep complimenting me...
1613
00:24:58,270 --> 00:24:59,560
you'll make me blush.
1614
00:24:59,560 --> 00:25:01,150
That wasn't a compliment!
1615
00:25:01,150 --> 00:25:02,940
He's mocking us!
1616
00:25:02,940 --> 00:25:07,070
Hey! Report to Agent Lucci
that we have a suspicious intruder!
1617
00:25:07,070 --> 00:25:08,740
Wait!
1618
00:25:11,410 --> 00:25:16,160
This isn't something we need
to bother CP9 with, is it?
1619
00:25:16,870 --> 00:25:21,920
No matter how violent the suspicious
man is, there's no need to fear,
1620
00:25:22,420 --> 00:25:24,000
because in this car–
1621
00:25:24,630 --> 00:25:26,590
Whoa! It's smoky!
1622
00:25:26,630 --> 00:25:30,970
CP6 Intelligence Agent, Jerry
Karate Island Native
1623
00:25:27,340 --> 00:25:29,420
...you've got me!
1624
00:25:29,420 --> 00:25:30,970
Jerry, sir!
1625
00:25:35,760 --> 00:25:42,310
I'm the champion of a South Blue island
that's famous for its karate.
1626
00:25:42,770 --> 00:25:43,690
That's right.
1627
00:25:43,690 --> 00:25:45,570
I'm a boxing champion!
1628
00:25:45,570 --> 00:25:47,070
Not a karate champion?
1629
00:25:49,860 --> 00:25:54,320
Save your jests until you've seen my punches.
1630
00:25:54,990 --> 00:25:56,620
That's cruel!
1631
00:25:57,080 --> 00:25:58,370
Jerry...
1632
00:25:58,370 --> 00:26:00,210
Aurora Flicker...
1633
00:26:00,210 --> 00:26:01,710
Jab!
1634
00:26:02,580 --> 00:26:05,290
J-Jerry, sir! Behind you!
1635
00:26:06,800 --> 00:26:07,920
He escaped?
1636
00:26:08,920 --> 00:26:10,050
Hey, kid!
1637
00:26:10,050 --> 00:26:16,350
Just because I'm tall, you don't think
this tiny car is a problem for me, do you?
1638
00:26:16,350 --> 00:26:19,680
Can't say someone's ever
warned me from between their legs...
1639
00:26:19,680 --> 00:26:23,190
My boxing actually works better
in narrow spaces!
1640
00:26:23,770 --> 00:26:25,230
Try my yoga style!
1641
00:26:26,230 --> 00:26:27,610
Yoga one, two!
1642
00:26:27,610 --> 00:26:28,820
One, two!
1643
00:26:28,820 --> 00:26:30,320
Your reach shortened!
1644
00:26:30,650 --> 00:26:33,070
Just what I wanted you to think.
1645
00:26:33,070 --> 00:26:34,740
Screw...
1646
00:26:35,820 --> 00:26:38,160
Drop Kick!
1647
00:26:38,160 --> 00:26:40,500
You're not even boxing anymore!
1648
00:26:41,540 --> 00:26:43,330
This is a waste of time.
1649
00:26:46,500 --> 00:26:48,500
Brochette!
1650
00:26:58,220 --> 00:27:04,140
From the very back, the one leading
the government officials in car seven is...
1651
00:27:06,310 --> 00:27:08,440
They get stronger from there.
1652
00:27:08,440 --> 00:27:12,400
The one who leads forty Marines
in car five is T-Bone,
1653
00:27:12,400 --> 00:27:16,410
a Marine Headquarters' captain
and a former knight.
1654
00:27:16,410 --> 00:27:18,160
Next up, in car four is Wanze,
1655
00:27:18,580 --> 00:27:24,910
a martial artist from Cipher Pol No. 7
who is also the head steward on this trip.
1656
00:27:24,910 --> 00:27:30,340
Finally, in car three we have Nero,
the newest member of CP9.
1657
00:27:43,930 --> 00:27:49,940
Anyway, though we are escorting criminals,
there's no possibility of a raid.
1658
00:27:49,940 --> 00:27:54,360
But just in case, we have military
power ready in each car, so...
1659
00:27:59,740 --> 00:28:01,240
Straw Hat!
1660
00:28:01,240 --> 00:28:02,740
Roronoa!
1661
00:28:02,740 --> 00:28:04,580
We're on your side!
1662
00:28:05,040 --> 00:28:06,460
Come out!
1663
00:28:06,460 --> 00:28:08,290
Straw Hat, where are you?!
1664
00:28:09,500 --> 00:28:12,500
Foreman, it's hard to move, huh?
1665
00:28:12,500 --> 00:28:13,760
Take a break, will you?
1666
00:28:13,760 --> 00:28:15,380
Idiot! This is nothing.
1667
00:28:15,380 --> 00:28:16,880
Hurry up and find those two!
1668
00:28:16,880 --> 00:28:17,720
Yes, sir!
1669
00:28:19,050 --> 00:28:21,680
Has someone told
Mr. Iceburg what's going on?
1670
00:28:21,680 --> 00:28:23,680
Two men went to report to him.
1671
00:28:31,400 --> 00:28:33,020
Where are you going?
1672
00:28:33,860 --> 00:28:35,360
Mr. Iceburg...
1673
00:28:37,240 --> 00:28:38,740
Roronoa!
1674
00:28:38,740 --> 00:28:40,240
Straw Hat!
1675
00:28:40,240 --> 00:28:42,200
Answer if you hear us!
1676
00:28:42,580 --> 00:28:44,160
Luffy!
1677
00:28:44,160 --> 00:28:45,830
Zoro!
1678
00:28:45,830 --> 00:28:47,960
Where are you?!
1679
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Food... you say?
1680
00:28:53,000 --> 00:28:54,960
That's right. We need meat!
1681
00:28:54,960 --> 00:28:58,630
Lots of meat! Bring as much
as you can get! Hurry!
1682
00:28:59,380 --> 00:29:02,970
But why are we being bossed around like this?
1683
00:29:02,970 --> 00:29:05,140
No, we're not doing it for her.
1684
00:29:05,140 --> 00:29:09,480
We're doing this for Mr. Paulie, who's devoted
to her even after getting dumped!
1685
00:29:09,480 --> 00:29:10,650
Yeah!
1686
00:29:11,020 --> 00:29:14,570
Even so, that girl must be really hungry.
1687
00:29:14,570 --> 00:29:17,650
She's a growing girl, I bet!
1688
00:29:29,540 --> 00:29:30,830
Rain...
1689
00:29:31,370 --> 00:29:32,960
This is bad.
1690
00:29:32,960 --> 00:29:36,000
The wind was already making
it hard enough to smell...
1691
00:29:48,890 --> 00:29:53,810
Say, we've been yelling for a while,
but we haven't heard a peep back.
1692
00:29:53,810 --> 00:29:54,900
You don't think...
1693
00:29:54,900 --> 00:29:57,730
Don't talk like that! Just do your best!
1694
00:29:59,820 --> 00:30:03,110
Where are you guys? Luffy... Zoro...
1695
00:30:03,110 --> 00:30:06,410
That leopard guy couldn't
have taken you out, right?
1696
00:30:07,330 --> 00:30:12,330
We finally know why Robin left us.
1697
00:30:12,330 --> 00:30:14,540
Where are you, Straw Hat?!
1698
00:30:14,540 --> 00:30:16,880
Answer us!
1699
00:30:20,880 --> 00:30:22,340
Just wait, Robin.
1700
00:30:22,340 --> 00:30:25,510
We'll rescue you no matter what!
1701
00:30:36,730 --> 00:30:37,860
Hey, what's the matter?!
1702
00:30:37,860 --> 00:30:40,150
Oh, Mr. Paulie! Look over here!
1703
00:30:45,070 --> 00:30:48,080
The more the water ebbs,
1704
00:30:48,080 --> 00:30:51,200
the bigger the returning wave becomes.
1705
00:30:51,200 --> 00:30:55,630
If you see how the tide ebbs,
you can tell the scale of the storm surge.
1706
00:30:55,630 --> 00:30:58,090
I'm being blown away!
1707
00:30:58,590 --> 00:31:03,590
Now, if we try to see how much lower
the water level goes this year...
1708
00:31:04,590 --> 00:31:06,550
Look at that, Chimney.
1709
00:31:08,680 --> 00:31:10,810
Wow, that's crazy!
1710
00:31:21,570 --> 00:31:25,450
It's as though the sea has dried up.
1711
00:31:25,910 --> 00:31:32,080
Throughout my long life,
I've never seen anything like this.
1712
00:31:34,830 --> 00:31:38,460
Can the tide ebb this much?
1713
00:31:38,460 --> 00:31:41,050
I've never seen something like this before.
1714
00:31:42,920 --> 00:31:46,010
Just how big is this next wave about to be?
1715
00:31:46,340 --> 00:31:49,680
The Backstreets are gonna be
completely swallowed up.
1716
00:31:50,430 --> 00:31:52,680
There's no one left down there, right?
1717
00:31:52,680 --> 00:31:54,270
I hope not, or they're fish food!
1718
00:32:02,480 --> 00:32:04,280
The roar of the sea...
1719
00:32:04,280 --> 00:32:05,650
It stopped.
1720
00:32:06,240 --> 00:32:08,360
Oh?
1721
00:32:10,070 --> 00:32:11,990
Grandma! Look, look!
1722
00:32:11,990 --> 00:32:13,740
There's something over there!
1723
00:32:14,500 --> 00:32:15,500
You don't say?
1724
00:32:15,830 --> 00:32:18,420
There's something between two houses!
1725
00:32:19,580 --> 00:32:22,880
Hey! Look! Look! Look there!
1726
00:32:24,300 --> 00:32:25,630
Miss Kokoro!
1727
00:32:26,130 --> 00:32:28,890
Oh, you're that pirate girl.
1728
00:32:29,720 --> 00:32:31,220
Pirate lady!
1729
00:32:31,220 --> 00:32:32,810
Hey, look!
1730
00:32:32,810 --> 00:32:34,430
There's something over there!
1731
00:32:35,180 --> 00:32:36,810
Something over there?
1732
00:32:37,520 --> 00:32:40,770
Just what is it you're
going on about, Chimney?
1733
00:32:40,770 --> 00:32:41,770
Hold on...!
1734
00:32:42,520 --> 00:32:44,820
What's with this dried-up sea?!
1735
00:32:54,290 --> 00:32:56,080
Luffy...!
1736
00:32:57,330 --> 00:32:59,460
That straw hat...
1737
00:32:59,960 --> 00:33:02,960
Isn't that the next King of the Pirates?
1738
00:33:02,960 --> 00:33:03,920
Right?
1739
00:33:06,260 --> 00:33:08,510
That imbecile...!
1740
00:33:10,590 --> 00:33:12,850
H-Hey! Where are you going?!
1741
00:33:12,850 --> 00:33:15,310
Don't go down to the Backstreets!
1742
00:33:15,310 --> 00:33:17,520
Are you trying to get yourself killed?!
1743
00:33:17,520 --> 00:33:20,190
Aqua Laguna is already coming!
1744
00:33:20,190 --> 00:33:21,690
Come back!
1745
00:33:24,770 --> 00:33:25,860
This is bad!
1746
00:33:25,860 --> 00:33:28,240
That pirate woman went down the stairs!
1747
00:33:28,240 --> 00:33:29,900
Hey! Come back!
1748
00:33:29,900 --> 00:33:32,200
Don't go down there!
98665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.