All language subtitles for sellingisobel2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,358 --> 00:00:11,924 Apa yang akan kau lihat, 2 00:00:11,968 --> 00:00:14,567 Tak hanya berdasarkan kisah nyata, 3 00:00:14,645 --> 00:00:17,487 Tapi berdasarkan kisahku sebenarnya, 4 00:00:17,569 --> 00:00:20,032 Kisah yang aku alami, 5 00:00:20,064 --> 00:00:23,455 Dan ingatan yang aku hadapi setiap harinya. 6 00:00:23,762 --> 00:00:26,156 Ada jutaan orang di luar sana saat ini... 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,341 ...yang diperjual-belikan. 8 00:00:28,915 --> 00:00:32,510 Aku ingin bagikan film ini untuk kesadaran, 9 00:00:32,554 --> 00:00:36,310 Bukan sebagai korban, tapi sebagai penyintas. 10 00:00:41,592 --> 00:00:46,592 Rog303.com Agen Sbobet Aman dan Terpercaya 11 00:00:46,616 --> 00:00:51,616 Bonus New Member 50% 12 00:00:51,640 --> 00:00:56,640 Cashback 7% Rollingan Casino 1% 13 00:03:01,389 --> 00:03:03,618 Selamat hari jadi. 14 00:03:03,669 --> 00:03:05,932 Selamat hari jadi. 15 00:03:08,454 --> 00:03:11,669 Kau akan buatkan aku sarapan yang lezat? 16 00:03:12,853 --> 00:03:15,991 Kupikir kau yang harusnya buatkan aku sarapan lezat. 17 00:03:16,959 --> 00:03:20,045 Bagaimana kau tahu aku belum melakukan itu? 18 00:03:20,795 --> 00:03:22,637 Karena selama tiga tahun, 19 00:03:22,680 --> 00:03:26,982 Kapan kau pernah buatkan aku sarapan yang lezat? 20 00:03:32,777 --> 00:03:36,053 Ayo, ini kesempatanmu. 21 00:03:36,085 --> 00:03:38,200 Itu takkan dibuat dengan sendirinya. 22 00:03:39,003 --> 00:03:43,300 Kita bisa membuat sarapan bersama. 23 00:03:43,358 --> 00:03:44,959 Atau... 24 00:03:46,401 --> 00:03:48,982 Kita bisa membuat sesuatu yang sangat berbeda. 25 00:03:50,691 --> 00:03:52,156 Aku lebih memilih sarapan, 26 00:03:52,181 --> 00:03:55,000 Tapi terima kasih tawarannya./ Tidak, tidak, tidak! 27 00:04:01,779 --> 00:04:05,887 Ibu, aku lapar. 28 00:04:05,961 --> 00:04:10,071 Tidak, sayang sekali. Tak ada sarapan hari ini. 29 00:04:10,351 --> 00:04:14,344 Yang Mulia ini memilih tidur daripada memberi makan keluarganya. 30 00:04:14,411 --> 00:04:16,945 Tapi aku lapar. 31 00:04:17,126 --> 00:04:20,765 Baiklah, mari lihat apa yang bisa kita buat. 32 00:04:25,108 --> 00:04:26,981 Yang Mulia? 33 00:04:33,147 --> 00:04:35,195 Tidak! 34 00:04:35,212 --> 00:04:37,542 Lihat apa yang ayah lakukan. 35 00:04:42,617 --> 00:04:44,647 Permintaan maaf diterima. 36 00:05:12,071 --> 00:05:15,576 Ya, itu bagus. Terus, terus. 37 00:05:15,619 --> 00:05:17,381 Lemaskan dada. 38 00:05:18,405 --> 00:05:20,541 Pastikan dadamu terbuka. 39 00:05:20,766 --> 00:05:23,159 Rentangkan tanganmu. 40 00:05:24,412 --> 00:05:26,175 Lindungi punggungmu. 41 00:05:26,260 --> 00:05:28,290 Bagaimana punggungmu, Maria? 42 00:05:28,340 --> 00:05:32,842 10 detik lagi. 10, 9, 8, 43 00:05:32,897 --> 00:05:37,424 7, 6, 5, 4, 44 00:05:37,467 --> 00:05:41,515 3, 2, 1, tahan. 45 00:05:41,558 --> 00:05:43,038 Apa sudah terasa terbakar? 46 00:05:43,081 --> 00:05:44,658 Sudah./ Bagus! 47 00:05:47,216 --> 00:05:50,480 Hei, Maria, kau terlihat sangat bagus hari ini. 48 00:05:51,845 --> 00:05:53,396 Aku terlihat lumayan. 49 00:05:53,440 --> 00:05:55,398 Sudah merasa lebih kuat? 50 00:05:55,442 --> 00:05:57,775 Ya, ya. 51 00:05:57,829 --> 00:05:59,691 Jadi kau datang besok? 52 00:05:59,756 --> 00:06:02,310 Tidak. 53 00:06:02,529 --> 00:06:05,681 Tidak?/ Tidak. Perusahaan asuransi... 54 00:06:05,706 --> 00:06:07,806 Mereka berhenti membayar untuk kelas senam, 55 00:06:07,831 --> 00:06:11,109 Jadi aku harus mengambil jeda, kurasa. 56 00:06:11,153 --> 00:06:14,218 Itu terdengar bagiku kau tak akan kembali. 57 00:06:14,251 --> 00:06:19,198 Aku menginginkannya. Kau tahu, ini mahal. 58 00:06:19,977 --> 00:06:21,859 Kau yakin ini kelas terakhirmu? 59 00:06:21,903 --> 00:06:24,384 Ya, ini adalah kelas terakhirku. 60 00:06:25,385 --> 00:06:29,781 Karena kulihat kau masih punya lima kelas lagi di akunmu. 61 00:06:29,834 --> 00:06:34,335 Tidak, aku sudah memeriksanya, ini jelas hari terakhirku. 62 00:06:34,408 --> 00:06:36,091 Aku sedang melihatnya sekarang, 63 00:06:36,134 --> 00:06:39,610 Dan kau jelas masih punya lima kelas lagi di akunmu. 64 00:06:39,622 --> 00:06:42,532 Tapi aku melihatnya pagi ini, itu berkata... 65 00:06:42,576 --> 00:06:44,229 Kita akan membuatmu semakin membaik, oke? 66 00:06:44,273 --> 00:06:46,111 Kita akan membuatmu lebih kuat. 67 00:06:47,582 --> 00:06:50,535 Terima kasih./ Kemari. 68 00:06:53,500 --> 00:06:55,102 Punya uang receh? 69 00:06:58,333 --> 00:07:00,251 Punya uang receh? 70 00:07:09,593 --> 00:07:11,883 Punya uang receh? 71 00:07:13,281 --> 00:07:16,254 Ya, ya, ya, tentu. 72 00:07:19,793 --> 00:07:25,106 Hanya 1 dolar?/ Ya, hanya satu, maaf. 73 00:07:25,196 --> 00:07:27,062 Terima kasih. 74 00:07:32,906 --> 00:07:34,806 Punya uang receh? 75 00:07:34,910 --> 00:07:37,021 Aku tak tahu jika aku punya uang kecil. 76 00:07:37,044 --> 00:07:39,036 Biar aku... Biar aku lihat. 77 00:07:39,358 --> 00:07:41,241 Nyonya, itu hanya 1 dolar. 78 00:07:41,288 --> 00:07:42,592 Aku tak punya uang kecil. 79 00:07:42,636 --> 00:07:45,152 Sungguh? Rokok?/ Maafkan aku. 80 00:07:45,613 --> 00:07:46,884 Aku tidak merokok. 81 00:07:46,929 --> 00:07:50,020 Bagus, kita temukan orang yang sehat di sini. Hore. 82 00:07:50,093 --> 00:07:52,254 Apa yang kau lihat? 83 00:07:53,443 --> 00:07:55,373 Kau akan memakan semua ini? 84 00:07:55,426 --> 00:07:57,437 Ayolah, Bung. 85 00:07:57,930 --> 00:08:00,302 Apa?/ Pergilah. 86 00:08:00,327 --> 00:08:05,457 Serius?/ Ya. 87 00:08:05,490 --> 00:08:09,010 Ini hanya roti isi./ Dia membayar untuk itu. 88 00:08:09,053 --> 00:08:12,044 Kau tahu, ambillah. Tak apa, ambillah. 89 00:08:14,478 --> 00:08:16,800 Persetan denganmu. 90 00:08:16,844 --> 00:08:18,585 Senang bertemu kau. 91 00:08:27,159 --> 00:08:28,639 Permisi, Nyonya? 92 00:08:28,693 --> 00:08:30,852 Boleh aku minta sisanya? 93 00:08:32,014 --> 00:08:33,655 Tentu. 94 00:08:34,264 --> 00:08:36,292 Tak ada yang makan. 95 00:08:37,158 --> 00:08:38,590 Bonnya, tolong? 96 00:08:38,615 --> 00:08:42,153 Serius, itu sikap yang baik, tapi bahkan tak ada terima kasih, 97 00:08:42,178 --> 00:08:44,242 Kau orang baik. 98 00:08:53,968 --> 00:08:57,277 Maaf mengganggumu lagi. 99 00:08:57,338 --> 00:08:58,973 Pertama, roti isimu diambil, 100 00:08:59,016 --> 00:09:01,105 Kemudian sekarang kau harus berurusan denganku. 101 00:09:01,149 --> 00:09:03,978 Aku bersumpah, aku biasanya tidak... Maksudku... 102 00:09:04,021 --> 00:09:08,112 Aku tak pernah menghampiri wanita yang tak kukenal, 103 00:09:08,156 --> 00:09:12,203 Lalu tak berhenti mengajaknya bicara. Aku hanya berpikir kita memiliki momen. 104 00:09:12,247 --> 00:09:15,598 Ya, aku punya pacar, jika itu... 105 00:09:15,642 --> 00:09:17,208 Bukan, bukan, bukan. 106 00:09:17,252 --> 00:09:20,769 Tentu saja kau punya pacar. Lihatlah dirimu. 107 00:09:21,522 --> 00:09:25,695 Sumpah, aku tak sedang berusaha merayumu. 108 00:09:25,739 --> 00:09:28,002 Aku sudah menikah. 109 00:09:28,045 --> 00:09:31,858 Hanya saja hariku menjadi sangat kacau, 110 00:09:31,883 --> 00:09:34,584 Karena aku berusaha memuaskan klienku, 111 00:09:34,609 --> 00:09:39,056 Tapi sekarang mereka tak menginginkan seorang model, 112 00:09:39,100 --> 00:09:42,270 Mereka ingin seorang wanita harian. 113 00:09:43,170 --> 00:09:45,715 Paham maksudku? 114 00:09:45,759 --> 00:09:48,065 Tidak. 115 00:09:48,109 --> 00:09:51,112 Aku hanya berharap, mungkin, mungkin mempertimbangkan... 116 00:09:51,155 --> 00:09:53,916 Jika kau bisa datang ke studio... 117 00:09:53,940 --> 00:09:56,130 Hanya untuk mencobanya. 118 00:09:56,178 --> 00:09:58,950 Kau sangat baik untuk menanyakanku, 119 00:09:58,975 --> 00:10:00,440 Tapi kurasa tidak. 120 00:10:00,465 --> 00:10:05,735 Ajaklah seseorang. Teman. Tetangga. Agen FBI. 121 00:10:08,212 --> 00:10:10,377 Terima kasih sudah menanyakanku, 122 00:10:10,402 --> 00:10:14,091 Tapi tidak, aku harus menolaknya. Maaf. 123 00:10:14,135 --> 00:10:16,374 Tidak, tak perlu meminta maaf. 124 00:10:16,399 --> 00:10:20,837 Maaf. Aku yang kemari dan juga roti isimu yang malang, 125 00:10:20,881 --> 00:10:23,239 Kemudian aku mengganggumu. 126 00:10:24,112 --> 00:10:26,911 Lihatlah situs webnya. Itu sangat resmi, sumpah. 127 00:10:26,936 --> 00:10:29,122 Itu... Terima kasih, tapi kurasa tidak. 128 00:10:29,178 --> 00:10:31,005 $7,000. 129 00:10:31,077 --> 00:10:35,930 Bayarannya 7,000 untuk setengah hari kerja. 130 00:10:35,999 --> 00:10:38,246 Itu uang yang banyak./ Ya. 131 00:10:38,289 --> 00:10:40,921 Untuk setengah hari?/ Mereka sangat loyal. 132 00:10:40,978 --> 00:10:44,836 Aku akan... Aku hanya tidak... 133 00:10:44,861 --> 00:10:48,125 Maksudku, aku tak mengenalmu./ Baiklah, aku bisa paham itu. 134 00:10:48,169 --> 00:10:50,475 Dengar, simpan kartu namanya. Tak masalah, 135 00:10:50,519 --> 00:10:52,118 Tak perlu meminta maaf. 136 00:10:52,166 --> 00:10:54,958 Apapun itu, senang berbincang denganmu. 137 00:10:55,002 --> 00:10:57,899 Ya, senang bertemu kau. 138 00:10:57,904 --> 00:11:00,260 7,000./ Ya. 139 00:11:01,669 --> 00:11:03,555 Terima kasih, sampai jumpa. 140 00:11:10,321 --> 00:11:13,803 Aku sudah lihat situsnya, dan menurutku kau harus coba itu. 141 00:11:13,847 --> 00:11:16,893 Tapi aku hanya seorang Ibu. Aku bukan model. 142 00:11:16,937 --> 00:11:18,972 Ya, tapi kau ibu seksi. 143 00:11:20,570 --> 00:11:22,518 Itu uang yang banyak. 144 00:11:23,421 --> 00:11:27,070 Dengar, hubungi dia kembali, dan periksalah itu, oke? 145 00:11:27,154 --> 00:11:29,255 Apa salahnya mencoba? 146 00:11:29,768 --> 00:11:31,932 Begini saja, hubungi Brittany... 147 00:11:32,866 --> 00:11:34,868 Hubungi Brittany, dan ajak dia untuk ikut bersamamu, 148 00:11:34,911 --> 00:11:37,479 Atau siapa saja seandainya dia seorang penipu, oke? 149 00:11:37,522 --> 00:11:40,210 Brittany bekerja seharian, tapi aku akan hubungi dia. 150 00:11:40,258 --> 00:11:41,898 Dengar, aku harus pergi. 151 00:11:42,049 --> 00:11:46,183 Baiklah, lakukan yang terbaik, oke? Hubungi aku setelahnya. 152 00:11:46,227 --> 00:11:48,600 Agar aku tahu semua baik-baik saja, mengerti? 153 00:12:03,419 --> 00:12:05,420 Hei, ini Isobel lagi. 154 00:12:05,463 --> 00:12:07,770 Aku diluar, kurasa, 155 00:12:07,814 --> 00:12:10,381 Tapi aku tak yakin ini gedungmu. 156 00:12:10,425 --> 00:12:11,745 Aku... 157 00:12:13,150 --> 00:12:15,449 Ini tak terlihat seperti.../ Isobel! 158 00:12:15,516 --> 00:12:17,432 Hei, aku baru saja tinggalkan kau pesan. 159 00:12:17,475 --> 00:12:19,383 Maaf soal itu. 160 00:12:19,405 --> 00:12:21,458 Apa ini tempat tinggalmu? 161 00:12:21,543 --> 00:12:23,786 Kami punya banyak orang kreatif yang bekerja di sini, 162 00:12:23,830 --> 00:12:26,571 Fotografer, pemula bisnis Internet, penulis. 163 00:12:26,615 --> 00:12:28,399 Aku sudah tinggal di sini 5 tahun, 164 00:12:28,443 --> 00:12:33,453 Tetanggaku, pembuat situs web. 165 00:12:33,516 --> 00:12:35,279 Orang yang baik. 166 00:12:36,066 --> 00:12:37,408 Aku tak tahu harus berkata apa. 167 00:12:37,452 --> 00:12:39,106 Kau tahu, aku mungkin sebaiknya pulang. 168 00:12:39,149 --> 00:12:43,179 Baiklah, tunggu sebentar... 169 00:12:47,338 --> 00:12:50,700 Chloe, bisa kau keluar? 170 00:12:51,102 --> 00:12:55,644 Tidak, tidak, tidak, lanjutkan... Asistenku. 171 00:12:55,687 --> 00:13:01,101 Ya, hanya saja dia merasa ragu. 172 00:13:01,188 --> 00:13:03,660 Oke, oke. 173 00:13:04,322 --> 00:13:06,002 Dengar, aku tahu bagaimana ini kelihatannya, 174 00:13:06,046 --> 00:13:09,527 Tapi mungkin kau bisa hubungi seseorang dan memintanya datang. 175 00:13:09,571 --> 00:13:12,462 Pacarku tahu aku di mana./ Bagus. 176 00:13:12,487 --> 00:13:14,517 Dia bahkan bilang akan singgah. 177 00:13:14,542 --> 00:13:16,597 Oke, bagus. Tak masalah, ya. 178 00:13:19,428 --> 00:13:20,930 Ini akan makan waktu berapa lama? 179 00:13:20,974 --> 00:13:23,895 Kau sudah bisa pergi 15 menit lagi. 180 00:13:27,417 --> 00:13:30,420 Untuk apa pemotretannya?/ Caribbean Waterways, 181 00:13:30,445 --> 00:13:34,246 Itu perusahaan kapal layar terbesar di industri pariwisata. 182 00:13:34,919 --> 00:13:37,025 Mungkin kau pernah mendengarnya? 183 00:13:37,074 --> 00:13:38,810 Tidak./ Tidak? 184 00:13:38,813 --> 00:13:40,541 Mereka sangat besar. 185 00:13:40,622 --> 00:13:42,864 Begitu juga bayarannya. 186 00:13:47,746 --> 00:13:50,568 Aku tak bermaksud membuatmu tak nyaman. 187 00:13:50,612 --> 00:13:54,767 Baiklah, jika kau tak mau, tak masalah. 188 00:13:54,802 --> 00:13:58,011 Maksudku, aku di sini sekarang, aku merasa seperti... 189 00:13:58,054 --> 00:14:00,143 Tidak, tidak, tidak, silakan, masuklah. 190 00:14:00,187 --> 00:14:02,148 Kau sangat disambut. Chloe ada di atas. 191 00:14:02,325 --> 00:14:03,973 Bisa kita masuk?/ Chloe? 192 00:14:04,017 --> 00:14:06,749 Ya, dia manis. Anak magang. 193 00:14:06,831 --> 00:14:08,914 Oke./ Oke. 194 00:14:43,112 --> 00:14:45,493 Hei, aku Chloe, Kau pasti Isobel. 195 00:14:45,536 --> 00:14:47,016 Ya./ Senang bertemu kau. 196 00:14:47,060 --> 00:14:48,651 Wow, dia menawan. 197 00:14:48,732 --> 00:14:50,604 Kau bisa melihat dia didalam gambar, 'kan? 198 00:14:50,628 --> 00:14:53,345 Tentu saja./ Aku merasa sangat canggung. 199 00:14:53,414 --> 00:14:55,736 Tidak, tidak, tidak. Aku... Dengar, aku sangat mengerti. 200 00:14:55,761 --> 00:14:58,317 Serius, kau bersikap sangat cerdas soal ini. 201 00:14:58,326 --> 00:14:59,899 Terima kasih. 202 00:14:59,942 --> 00:15:01,817 Kenapa kita tak masuk ke dalam? 203 00:15:01,866 --> 00:15:03,608 Setelahmu. 204 00:15:04,650 --> 00:15:06,724 Sudah berapa lama kau menjadi model? 205 00:15:06,770 --> 00:15:09,038 Aku bukan model, aku mengajar Pilates. 206 00:15:09,082 --> 00:15:11,326 Kau punya studio sendiri? 207 00:15:11,351 --> 00:15:13,862 Tidak, seandainya. Semoga suatu hari. 208 00:15:13,905 --> 00:15:17,493 Siapa tahu ini mungkin membuka kesempatan. 209 00:15:18,120 --> 00:15:20,600 Jadi, kami punya air putih, kami punya buah, 210 00:15:20,618 --> 00:15:22,615 Kami punya ikan cupang di belakang. 211 00:15:24,348 --> 00:15:26,069 Apapun yang kau butuhkan, aku siap membantumu, oke? 212 00:15:26,094 --> 00:15:27,722 Mari kita dengarkan musik, 213 00:15:27,747 --> 00:15:29,580 Membuat situasi baik dan santai, oke? 214 00:15:29,624 --> 00:15:32,279 Ya, sesuatu yang seksi. 215 00:15:33,405 --> 00:15:35,525 Kau yakin tak ada yang bisa aku lakukan untukmu? 216 00:15:35,590 --> 00:15:38,325 Kau punya kamar mandi? Aku hanya butuh kamar mandi. 217 00:15:38,357 --> 00:15:41,027 Ya, kami punya kamar mandi. Itu di sebelah sana. 218 00:15:41,070 --> 00:15:42,430 Terima kasih. 219 00:15:42,455 --> 00:15:44,180 Beritahu aku jika kau butuh sesuatu. 220 00:15:44,205 --> 00:15:45,540 Terima kasih./ Selamat datang. 221 00:15:45,597 --> 00:15:47,062 Terima kasih. 222 00:15:56,825 --> 00:15:58,755 Apa yang aku lakukan? 223 00:16:04,467 --> 00:16:05,766 Baiklah. 224 00:16:05,824 --> 00:16:08,136 Baik, kenapa kau tak kemari dan berdiri di tanda "X" ini, 225 00:16:08,161 --> 00:16:09,556 Agar kami mendapat bingkai bagus./ Bagus. 226 00:16:09,581 --> 00:16:11,448 Dan mari letakkan tasnya. 227 00:16:11,492 --> 00:16:13,015 Benar begitu, bagus. 228 00:16:13,059 --> 00:16:15,821 Oke, cantik, bagus. 229 00:16:16,236 --> 00:16:18,440 Sangat alami, bagus, cantik. 230 00:16:18,486 --> 00:16:19,719 Sebelah sini. 231 00:16:19,755 --> 00:16:21,556 Aku tak tahu apa yang aku lakukan. 232 00:16:21,561 --> 00:16:24,687 Tidak, kau sangat luar biasa, turunkan tanganmu. 233 00:16:24,712 --> 00:16:27,551 Ya, mari lepaskan jaketnya./ Oke. 234 00:16:27,595 --> 00:16:31,185 Kau punya warna kulit yang menakjubkan. 235 00:16:31,924 --> 00:16:33,742 Dan senyum menawan. 236 00:16:34,041 --> 00:16:36,647 Kau mau 50?/ Tidak, aku tak apa. 237 00:16:36,691 --> 00:16:41,130 Oke, sekarang bayangkan kau berada di dek atas kapal pesiar, 238 00:16:41,174 --> 00:16:44,351 Caribbean Waterways, dan kau dikelilingi air. 239 00:16:44,394 --> 00:16:49,219 Kau merasa bebas, kau merasa bersemangat, oke? 240 00:16:49,557 --> 00:16:53,182 Bagus, rileks, rileks./ Ini terasa sangat canggung. 241 00:16:54,618 --> 00:16:57,407 Lihat kanan, ke sini. Lihat ke kamera. 242 00:16:57,451 --> 00:17:00,236 Bisa kita lepaskan jaketnya?/ Ya, mari lepaskan jaketnya. 243 00:17:00,280 --> 00:17:02,797 Yang ini?/ Ya, ya. 244 00:17:02,899 --> 00:17:06,018 Di mana tempat wisata terakhir yang kau kunjungi? 245 00:17:06,086 --> 00:17:08,070 Grand Canyon./ Apa? Di mana? 246 00:17:08,114 --> 00:17:09,463 Grand Canyon./ Bagus. 247 00:17:09,506 --> 00:17:13,510 Oke. Sekarang bayangkan kau berada di sana, oke? 248 00:17:13,554 --> 00:17:15,251 Baiklah, kau terlihat menawan. 249 00:17:15,295 --> 00:17:18,134 Rambut yang bagus. Sekali lagi. Bagus. 250 00:17:19,292 --> 00:17:21,045 Wow, menawan. 251 00:17:21,135 --> 00:17:24,312 Selamat tinggal Pilates, selamat datang karir barumu. 252 00:17:28,700 --> 00:17:31,138 Terima kasih, Isobel. Aku akan mengabarimu... 253 00:17:31,168 --> 00:17:33,831 ...saat klien mengalami serangan jantung saat melihat fotomu. 254 00:17:33,859 --> 00:17:35,622 Kau lucu. 255 00:17:35,680 --> 00:17:38,258 Apapun yang terjadi, senang bertemu kalian berdua. 256 00:17:38,283 --> 00:17:41,159 Ya, senang bertemu kau juga. Sekali lagi terima kasih. 257 00:17:41,215 --> 00:17:43,121 Sampai jumpa./ Sampai jumpa. 258 00:18:06,869 --> 00:18:08,435 Isobel, selamat, 259 00:18:08,478 --> 00:18:10,350 Ini Chloe dari sesi pemotretan. 260 00:18:10,393 --> 00:18:12,091 Peter benar, klien menginginkanmu. 261 00:18:12,134 --> 00:18:13,367 Jika kau ingin melakukan sesi pemotretan, 262 00:18:13,416 --> 00:18:15,311 Kita memulai besok siang di tempat yang sama. 263 00:18:15,355 --> 00:18:17,287 Tolong hubungi nomor ini untuk mengkonfirmasi. 264 00:18:30,283 --> 00:18:35,589 Aku benar-benar minta maaf. 265 00:18:41,049 --> 00:18:42,990 Reservasinya... 266 00:18:43,045 --> 00:18:44,855 Aku sudah mengurus itu. 267 00:18:45,300 --> 00:18:47,430 Aku menggantinya jadi besok. 268 00:18:47,474 --> 00:18:49,631 Dan Luigi dalam perjalanan. 269 00:18:49,678 --> 00:18:52,264 Peperoni favoritmu, 270 00:18:52,304 --> 00:18:55,438 Dengan pinggiran keju menjijikkan yang kau suka. 271 00:18:55,482 --> 00:18:57,431 Kau luar biasa. 272 00:18:58,190 --> 00:19:01,846 Sekarang, bagaimana menurutmu? 273 00:19:03,003 --> 00:19:07,590 Menurutku yang kau butuhkan adalah lingkar cahaya kepala. 274 00:19:07,979 --> 00:19:09,611 Ayo. 275 00:19:09,643 --> 00:19:11,150 Seperti apa dia orangnya? 276 00:19:11,193 --> 00:19:13,064 Dia sebenarnya sangat baik. 277 00:19:13,108 --> 00:19:14,180 Ya?/ Dia... Ya. 278 00:19:14,205 --> 00:19:15,915 Sangat profesional, dan ada seorang asisten. 279 00:19:15,940 --> 00:19:18,200 Dia sangat-sangat baik dan sangat membantu, 280 00:19:18,244 --> 00:19:21,290 Dan, ya, itu cukup seru. 281 00:19:21,334 --> 00:19:23,466 Kau melihat foto-foto yang dia ambil? 282 00:19:23,510 --> 00:19:24,754 Ya, aku melihatnya, 283 00:19:24,778 --> 00:19:27,090 Dan aku terkejut, fotonya bagus. 284 00:19:27,128 --> 00:19:29,603 Maksudku, aku tak tahu apa yang aku lakukan. 285 00:19:29,646 --> 00:19:31,935 Sayang, terkadang kau hanya perlu melakukannya. 286 00:19:31,968 --> 00:19:33,994 Aku tidak tahu... Aku tidak tahu jika... 287 00:19:34,019 --> 00:19:35,547 Maksudku, aku tidak tahu apa yang aku lakukan. 288 00:19:35,572 --> 00:19:37,611 Dan aku harus menata ulang seluruh studio besok, 289 00:19:37,654 --> 00:19:40,211 Lalu Ibumu harus menjaga Olivia seharian, 290 00:19:40,236 --> 00:19:41,398 Aku tidak tahu. 291 00:19:41,426 --> 00:19:46,054 Ibuku wanita 60 tahun yang bercerai dengan anjing buta, 292 00:19:46,097 --> 00:19:48,551 Apa lagi yang akan dia lakukan? 293 00:19:48,943 --> 00:19:50,856 Kau tahu... 294 00:19:52,572 --> 00:19:55,415 Kau tak bisa menolak kesempatan ini. 295 00:19:58,609 --> 00:20:01,408 Baiklah, kau menang. 296 00:20:01,471 --> 00:20:04,953 Aku tak bisa memakan ini, karena aku harus langsing besok. 297 00:20:05,012 --> 00:20:06,749 Jadi, pertanyaan. 298 00:20:06,796 --> 00:20:08,684 Ya? 299 00:20:08,743 --> 00:20:10,557 Apa Olivia sudah tidur? 300 00:20:11,395 --> 00:20:13,907 Dia sudah tidur./ Baiklah kalau begitu. 301 00:20:30,242 --> 00:20:32,500 Olivia? 302 00:20:33,623 --> 00:20:36,077 Di mana Olivia? 303 00:20:37,105 --> 00:20:39,419 Olivia. 304 00:20:39,464 --> 00:20:41,723 Ibu harus hitung sampai 10. 305 00:20:41,767 --> 00:20:44,995 Kita tak punya waktu menghitung sampai satu. 306 00:20:45,940 --> 00:20:49,340 Baiklah, kurasa Ibu akan menjual ini di eBay. 307 00:20:50,867 --> 00:20:53,211 Tidak! 308 00:20:55,894 --> 00:20:57,976 Kau suka? 309 00:20:58,059 --> 00:21:01,113 Kenapa malaikat butuh manik-manik? 310 00:21:01,166 --> 00:21:07,004 Ibu rasa mereka membutuhkan itu untuk menyinari jalan kita, 311 00:21:07,048 --> 00:21:10,225 Karena saat mereka berjalan keliling, manik-maniknya terjatuh, 312 00:21:10,269 --> 00:21:12,746 Kemudian kita tahu ke mana mereka pergi. 313 00:21:12,772 --> 00:21:15,002 Itu seperti debu peri. 314 00:21:15,037 --> 00:21:17,118 Apa yang terjadi dengan George? 315 00:21:17,156 --> 00:21:19,234 Matanya lepas. 316 00:21:19,278 --> 00:21:21,869 Aduh. Dia memang agak tua. 317 00:21:21,914 --> 00:21:24,601 Haruskah kita beli yang baru?/ Tidak! 318 00:21:24,626 --> 00:21:27,169 Aku menyimpan dia untuk Lisa. 319 00:21:27,210 --> 00:21:28,809 Siapa Lisa? 320 00:21:28,852 --> 00:21:33,265 Mark bilang dia akan berikan aku adik bernama Lisa. 321 00:21:33,949 --> 00:21:36,002 Benarkah? 322 00:21:50,560 --> 00:21:52,615 Hai, mau aku bawakan itu? 323 00:21:52,659 --> 00:21:55,183 Aku sebenarnya mencari label harganya. 324 00:21:55,226 --> 00:21:57,580 Ya, maaf, ini baru saja datang. 325 00:21:57,649 --> 00:22:00,579 Aku bisa berikan harga $98. 326 00:22:02,328 --> 00:22:04,611 Kau tahu, aku ambil yang ini. 327 00:22:04,636 --> 00:22:06,716 Dia pasti menyukai itu./ Aku akan kembalikan ini. 328 00:22:06,760 --> 00:22:09,083 Apa ini untuk acara istimewa? 329 00:22:09,146 --> 00:22:11,591 Ini untuk makan malam hari jadi. 330 00:22:11,634 --> 00:22:14,375 Ini hanya hari jadi pacaran. 331 00:22:15,153 --> 00:22:17,740 Begini saja, khusus untukmu, 332 00:22:17,765 --> 00:22:21,189 Ini malam istimewamu, kami akan beri jadi $80. 333 00:22:21,222 --> 00:22:23,193 Kau benar-benar baik. 334 00:22:23,230 --> 00:22:25,387 Apa itu bagus?/ Ya, aku akan mengambil itu. 335 00:22:25,431 --> 00:22:27,384 Bagus./ Terima kasih. 336 00:22:28,146 --> 00:22:31,217 Dan jika kau berakhir dengan cincin di jarimu, 337 00:22:31,270 --> 00:22:32,666 Aku mengharapkan undangan. 338 00:22:32,691 --> 00:22:34,432 Baiklah. 339 00:22:58,986 --> 00:23:00,335 Isobel. 340 00:23:00,379 --> 00:23:01,684 Hei./ Hai. 341 00:23:01,728 --> 00:23:02,990 Wow, itu konvensional. 342 00:23:03,033 --> 00:23:06,397 Ya, aku masih sering menggunakan ini. 343 00:23:06,456 --> 00:23:08,399 Masuklah./ Oke. 344 00:23:10,710 --> 00:23:12,608 Apa aku lebih cepat? 345 00:23:12,652 --> 00:23:15,071 Di mana semua orang? 346 00:23:28,039 --> 00:23:30,266 Apa yang kau lakukan? 347 00:23:33,379 --> 00:23:35,550 Apa yang kau lakukan? 348 00:24:00,090 --> 00:24:02,789 Kau mau aku kembali nanti... 349 00:24:02,832 --> 00:24:07,228 Saat semua sudah datang dan selesai bersiap, dan... 350 00:24:09,651 --> 00:24:13,240 Kau mau sepotong buah? 351 00:24:13,299 --> 00:24:17,238 Pacarku dalam perjalanan. 352 00:24:18,108 --> 00:24:21,695 Dia akan ke sini, dia datang sebentar lagi. 353 00:24:21,787 --> 00:24:24,700 Aku tak sabar bertemu dia. 354 00:24:41,358 --> 00:24:45,590 Kau pernah ditikam, Isobel? 355 00:24:45,674 --> 00:24:48,578 Itu seperti sengatan lebah. 356 00:24:49,331 --> 00:24:52,131 Sensasi terbakar. 357 00:24:52,169 --> 00:24:57,791 Kecuali itu tak pernah mereda. 358 00:24:58,716 --> 00:25:01,202 Hanya semakin memanas. 359 00:25:03,377 --> 00:25:08,994 Awalnya kau tidak merasakan apa-apa. 360 00:25:11,049 --> 00:25:15,930 Tapi kemudian, aliran darah hangat keluar dari kulitmu, 361 00:25:15,952 --> 00:25:18,163 Itu adalah akhirnya. 362 00:25:21,244 --> 00:25:23,199 Sekarang, 363 00:25:26,307 --> 00:25:30,591 Aku beruntung. Tapi kau... 364 00:25:30,609 --> 00:25:35,687 Kau bisa mengalami kerusakan saraf, kau bisa mengalami kerusakan organ, 365 00:25:35,741 --> 00:25:40,099 Kau bisa menjadi lumpuh, menggunakan kursi roda, 366 00:25:40,166 --> 00:25:43,393 Keracunan darah bisa terjadi, 367 00:25:43,426 --> 00:25:47,992 Lalu kau butuh diamputasi, kau mengerti? 368 00:25:54,642 --> 00:25:56,740 Aromamu wangi. 369 00:26:12,893 --> 00:26:15,368 Aku mau kau benar-benar mengerti. 370 00:26:18,072 --> 00:26:20,576 Jika kau berteriak, 371 00:26:23,141 --> 00:26:26,762 Takkan ada lagi Pilates. 372 00:26:26,784 --> 00:26:29,516 Mengerti? 373 00:26:29,519 --> 00:26:31,674 Apa kita jelas? 374 00:27:07,228 --> 00:27:10,867 Aku ingin ke toilet. 375 00:27:10,902 --> 00:27:12,928 Tentu saja. 376 00:27:13,995 --> 00:27:16,627 Kau tahu itu di mana. 377 00:27:16,776 --> 00:27:19,794 Tapi tinggalkan ponselmu di meja. 378 00:27:19,859 --> 00:27:22,902 Kurasa itu tidak perlu. 379 00:27:22,934 --> 00:27:28,884 Tinggalkan ponselmu di meja. 380 00:28:17,326 --> 00:28:19,779 Aku merasa mual. 381 00:28:21,335 --> 00:28:23,579 Itu akan berlalu. 382 00:28:30,049 --> 00:28:32,411 Kurasa yang biru akan muat. 383 00:28:32,454 --> 00:28:34,250 Ambillah. 384 00:28:36,338 --> 00:28:40,756 Aku tak bisa melakukan itu. 385 00:28:40,758 --> 00:28:44,892 Kau bisa, dan kau akan melakukannya. 386 00:28:46,139 --> 00:28:48,110 Benar begitu. 387 00:28:56,531 --> 00:28:58,301 Oke, biar aku lihat. 388 00:28:58,345 --> 00:29:00,521 Tolong jangan paksa aku melakukan ini. 389 00:29:00,564 --> 00:29:03,152 Kau tak punya pilihan. 390 00:29:03,215 --> 00:29:04,585 Yang biru. 391 00:29:04,641 --> 00:29:06,570 Aku tidak bisa./ Biar aku lihat. 392 00:29:06,614 --> 00:29:09,027 Aku tak bisa melakukan itu, kumohon. 393 00:29:20,127 --> 00:29:22,626 Ayo, ayo. 394 00:29:23,405 --> 00:29:25,430 Ayo. 395 00:29:25,686 --> 00:29:27,729 Sekarang, dengar. 396 00:29:28,296 --> 00:29:32,303 Ini akan membengkak, jadi... 397 00:29:32,386 --> 00:29:34,954 Aku sebaiknya berikan kau ibuprofen. 398 00:29:36,204 --> 00:29:37,949 Mungkin sedikit riasan. 399 00:29:38,023 --> 00:29:40,396 Ayo, tarik napas... 400 00:29:40,430 --> 00:29:43,382 Ya, ya, ya, tarik napas. 401 00:29:45,080 --> 00:29:47,282 Kau baik-baik saja. 402 00:29:48,595 --> 00:29:50,558 Aku tahu. 403 00:29:50,615 --> 00:29:56,622 Sekarang, apa kita jelas? 404 00:29:59,281 --> 00:30:01,869 Kau harus mengangguk. 405 00:30:01,929 --> 00:30:04,390 Bagus, gadis pintar. 406 00:30:09,389 --> 00:30:12,091 Yang warna biru, cepat. 407 00:30:40,041 --> 00:30:43,166 Kenakan itu, temui aku di kamar satunya. 408 00:30:44,394 --> 00:30:46,201 Ayo. 409 00:31:10,378 --> 00:31:11,865 Buka mantelnya. 410 00:31:11,890 --> 00:31:14,569 Tolong jangan paksa aku melakukan ini. 411 00:31:15,758 --> 00:31:18,653 Aku hanya akan mengambil beberapa foto. 412 00:31:18,734 --> 00:31:21,213 Sama seperti kemarin. 413 00:31:21,847 --> 00:31:24,513 Kau tak terlihat malu kemarin. 414 00:31:26,574 --> 00:31:28,593 Mantelnya. 415 00:31:29,551 --> 00:31:34,150 Semakin cepat kita memulai, semakin cepat ini akan berakhir. 416 00:31:36,984 --> 00:31:38,762 Aku yang akan melakukan itu. 417 00:31:38,774 --> 00:31:40,873 Tak apa. 418 00:31:58,622 --> 00:32:00,870 Sangat keras. 419 00:32:06,093 --> 00:32:08,015 Kau malaikat. 420 00:32:08,034 --> 00:32:11,115 Tangan ke samping. 421 00:32:17,658 --> 00:32:19,722 Cesar, ya? 422 00:32:19,782 --> 00:32:23,760 Jadi ini anakmu? 423 00:32:23,765 --> 00:32:26,396 Itu putriku. 424 00:32:26,449 --> 00:32:28,807 Ya, dia cantik. 425 00:32:29,263 --> 00:32:34,786 Keibuan adalah anugerah. 426 00:32:46,000 --> 00:32:47,979 Aku hanya seorang Ibu. 427 00:32:48,007 --> 00:32:50,098 Aku tak melakukan hal-hal seperti ini. 428 00:32:50,142 --> 00:32:53,984 Maaf jika aku memberikan kesan salah padamu. 429 00:32:54,457 --> 00:32:57,524 Ikan itu, itu disebut ikan cupang. 430 00:32:57,581 --> 00:33:00,369 Dia bahagia sendirian. 431 00:33:00,413 --> 00:33:04,575 Bahkan, kau coba tambahkan seseorang, 432 00:33:04,644 --> 00:33:08,332 Itu menjadikan dia petarung, bahkan mungkin pembunuh. 433 00:33:09,359 --> 00:33:13,295 Mereka juga dikenal bisa menolerir teman satu akuariumnya, 434 00:33:13,339 --> 00:33:16,008 Tapi jika mereka tak bisa berteman, 435 00:33:16,050 --> 00:33:21,753 Situasi berubah menjadi buruk dengan cepat. 436 00:33:21,783 --> 00:33:25,890 Dan tanpa tanaman atau bebatuan, 437 00:33:25,922 --> 00:33:28,596 Itu artinya tak ada tempat bersembunyi. 438 00:33:28,638 --> 00:33:33,446 Satu-satunya harapan untuk bertahan hidup terhadap tambahan baru, 439 00:33:33,489 --> 00:33:37,948 Yaitu untuk menundukkan kepala dan melakukan apapun yang dibutuhkan, 440 00:33:38,013 --> 00:33:45,393 Untuk pastikan sisa bangkai ikan cupang itu tetap utuh. 441 00:33:45,459 --> 00:33:47,186 Apa kau mengerti? 442 00:33:49,813 --> 00:33:52,442 Apa kau mengerti? 443 00:33:54,065 --> 00:33:58,273 Apa kau akan membunuhku? 444 00:33:59,789 --> 00:34:02,444 Apa kau akan membunuhku? 445 00:34:02,472 --> 00:34:05,589 Tidak, aku takkan pernah membunuhmu. 446 00:34:05,619 --> 00:34:08,320 Kau jauh terlalu cantik. 447 00:34:08,370 --> 00:34:11,049 Kita hanya kan mengambil gambar. 448 00:34:11,092 --> 00:34:15,185 Benar begitu, seperti sebelumnya. 449 00:34:15,792 --> 00:34:19,927 Lalu apa, kau akan biarkan aku pulang? 450 00:34:19,970 --> 00:34:21,991 Karena aku punya putri kecil./ Aku tahu. 451 00:34:22,055 --> 00:34:26,151 Aku harus pulang./ Aku tahu. Ya. 452 00:34:26,194 --> 00:34:28,615 Aku akan melepasmu. 453 00:34:28,664 --> 00:34:30,634 Setelahnya. 454 00:34:30,659 --> 00:34:33,330 Tolong jangan lukai aku./ Aku tak akan melukaimu. 455 00:34:33,355 --> 00:34:37,079 Tolong jangan lukai aku./ Aku takkan melukaimu. 456 00:34:43,295 --> 00:34:45,472 Selama... 457 00:34:47,601 --> 00:34:50,852 ...kau meminum... 458 00:34:50,877 --> 00:34:53,114 ...susu ini. 459 00:34:53,158 --> 00:34:55,856 Sekarang juga. 460 00:35:09,572 --> 00:35:12,120 Minum. 461 00:35:15,584 --> 00:35:18,054 Minum. 462 00:35:18,109 --> 00:35:22,573 Minum. Lagi, lagi. 463 00:35:24,358 --> 00:35:26,712 Buka. 464 00:35:26,749 --> 00:35:29,050 Buka. 465 00:35:31,407 --> 00:35:36,387 Oke, oke, oke. 466 00:35:37,867 --> 00:35:39,884 Sekarang. 467 00:35:43,025 --> 00:35:46,082 Kita akan melakukan sesi pemotretan semestinya. 468 00:35:46,161 --> 00:35:48,563 Sama seperti kemarin. 469 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 Tidak. 470 00:35:52,019 --> 00:35:53,833 Tak ada tato di pinggang bawah. 471 00:35:54,012 --> 00:35:59,863 Tubuh perawan adalah tubuh yang langka akhir-akhir ini. 472 00:35:59,881 --> 00:36:01,888 Tangan ke samping. 473 00:36:03,336 --> 00:36:05,313 Tenanglah. 474 00:36:05,963 --> 00:36:08,793 Aku mau pulang sekarang. 475 00:36:11,743 --> 00:36:15,303 Aku mau kau bersemangat, aku mau kau merasa rileks. 476 00:36:15,347 --> 00:36:18,480 Ingat, Grand Canyon. 477 00:36:19,685 --> 00:36:22,829 Bagus, ya. 478 00:36:34,816 --> 00:36:38,609 Aku mau kau lebih rileks. Ini. 479 00:36:41,270 --> 00:36:44,074 Minumlah susu lagi. 480 00:36:44,148 --> 00:36:46,943 Perutmu sudah terasa baikan? 481 00:37:52,444 --> 00:37:54,596 Tidak, tidak. 482 00:37:54,652 --> 00:37:56,810 Tidak, tidak! 483 00:37:56,861 --> 00:37:59,179 Tidak, tidak! 484 00:38:01,782 --> 00:38:04,809 Tidak, tidak! 485 00:38:04,834 --> 00:38:07,594 Tidak, tidak! 486 00:38:09,610 --> 00:38:11,546 Tidak. 487 00:38:49,560 --> 00:38:51,351 Tak apa. 488 00:38:55,236 --> 00:38:59,127 Yang pertama selalu yang tersulit. 489 00:39:07,040 --> 00:39:10,448 Kamar mandi di sana, kau bisa pergi bersih-bersih. 490 00:39:12,866 --> 00:39:15,930 Ini adalah tempat tinggalmu sekarang, oke? 491 00:39:16,005 --> 00:39:20,321 Jadi, anggap rumah sendiri. 492 00:41:37,652 --> 00:41:44,283 Tolong, tolong, tolong, tolong, tolong, tolong... 493 00:41:45,988 --> 00:41:47,787 Tolong. 494 00:43:11,215 --> 00:43:13,126 Bagus. 495 00:43:16,374 --> 00:43:19,174 Senang kau bisa keluarkan itu dari tubuhmu. 496 00:43:21,151 --> 00:43:25,563 Tapi sekarang kau tahu, hanya ini saja. 497 00:43:25,637 --> 00:43:27,665 Tak ada yang akan mendengarmu. 498 00:43:29,194 --> 00:43:31,182 Dan... 499 00:43:32,862 --> 00:43:35,629 Aku ingin memberimu ucapan selamat. 500 00:43:36,439 --> 00:43:40,835 Klienmu akan kembali dalam beberapa hari. 501 00:43:40,879 --> 00:43:44,474 Kerja yang sangat bagus, Isobel. 502 00:43:44,528 --> 00:43:48,834 Beberapa hari?/ Ya. 503 00:43:48,891 --> 00:43:51,250 Jadi sekarang kau menunggu. 504 00:43:53,196 --> 00:43:55,813 Bersihkan dirimu. 505 00:43:55,857 --> 00:43:57,493 Aku akan carikan kau sesuatu untuk dimakan. 506 00:43:57,518 --> 00:44:00,341 Tidak, aku takkan bersih-bersih, 507 00:44:00,350 --> 00:44:02,944 Karena aku mau polisi melihat apa yang terjadi... 508 00:44:02,988 --> 00:44:05,215 ...saat mereka datang ke sini. 509 00:44:05,965 --> 00:44:08,804 Polisi? 510 00:44:08,843 --> 00:44:11,490 Polisi takkan ke sini. 511 00:44:11,559 --> 00:44:16,255 Di mana, tepatnya, 512 00:44:16,280 --> 00:44:20,680 "Di sini," Isobel? 513 00:44:21,659 --> 00:44:27,447 Bagaimana kau tahu berada di gedung yang sama? 514 00:44:27,490 --> 00:44:29,640 Kota yang sama? 515 00:44:32,098 --> 00:44:33,929 Negara yang sama? 516 00:44:35,088 --> 00:44:40,581 Kau tidak tahu apa-apa. 517 00:46:10,172 --> 00:46:12,266 Kurasa kau pantas mendapatkan sop. 518 00:46:12,342 --> 00:46:17,648 Makanan padat mungkin sedikit sulit untuk kau telan. 519 00:46:17,714 --> 00:46:21,924 Kau bilang aku boleh pulang setelah pemotretan. 520 00:46:22,000 --> 00:46:23,861 Kau akan pulang. 521 00:46:23,936 --> 00:46:26,438 Kita hanya perlu melakukan beberapa hal lagi di sini. 522 00:46:27,232 --> 00:46:28,841 Jika aku tak pulang malam ini, 523 00:46:28,866 --> 00:46:30,527 Seseorang akan hubungi polisi, 524 00:46:30,552 --> 00:46:32,276 Mereka akan datang mencariku./ Aku tak peduli dengan polisi, 525 00:46:32,301 --> 00:46:33,766 Aku sudah bilang padamu. 526 00:46:33,820 --> 00:46:36,269 Tak ada yang datang ke sini. 527 00:46:36,500 --> 00:46:38,720 Tak ada yang tahu kau di mana. 528 00:46:40,298 --> 00:46:42,408 Bagaimana dengan putriku? 529 00:46:42,451 --> 00:46:46,630 Hei, aku akan mengurus Olivia. 530 00:46:47,807 --> 00:46:50,813 Tidak. Apa yang akan kau lakukan? Tolong jangan sakiti dia, kumohon... 531 00:46:50,854 --> 00:46:52,502 Tenang, tenang./ Kumohon. 532 00:46:52,515 --> 00:46:54,622 Aku takkan melukai dia. 533 00:46:56,291 --> 00:47:01,475 Bahkan, aku akan kirim pesan untuknya. 534 00:47:02,787 --> 00:47:05,518 Aku akan menghubungi Grancy. 535 00:47:05,561 --> 00:47:09,478 Aku tak perlu beritahu padamu apa yang akan terjadi, 536 00:47:09,522 --> 00:47:14,977 Jika kau menghela napas saat aku menelepon, mengerti? 537 00:47:21,359 --> 00:47:23,014 Halo, apa ini Grancy? 538 00:47:23,057 --> 00:47:25,016 Ini Jim Wilson, aku bekerja bersama Isobel... 539 00:47:25,059 --> 00:47:28,822 Nancy, panggil polisi! Aku diculik, panggil... 540 00:47:28,936 --> 00:47:30,747 Tidak. 541 00:47:51,799 --> 00:47:54,523 Halo, apa ini Nancy? 542 00:47:54,567 --> 00:47:58,876 Ini Jim Wilson. Aku bekerja bersama Isobel hari ini, 543 00:47:58,919 --> 00:48:00,957 Dan dia memintaku untuk menghubungimu. 544 00:48:01,021 --> 00:48:06,782 Ya, hanya saja, sayang sekali, kami akan terlambat. 545 00:48:06,800 --> 00:48:08,679 Dia ingin kau tahu. 546 00:48:09,479 --> 00:48:13,368 Baiklah, aku akan beritahu dia. Ya, terima kasih banyak. 547 00:48:13,412 --> 00:48:15,414 Sampai jumpa. 548 00:48:24,947 --> 00:48:27,208 Kenapa kau melakukan ini kepadaku? 549 00:48:27,252 --> 00:48:29,290 Untuk uang. 550 00:48:29,377 --> 00:48:33,171 Alasan yang sama kau datang ke sini saat pertama. 551 00:48:33,214 --> 00:48:35,521 Jika ini soal uang, aku akan memberimu uang. 552 00:48:35,564 --> 00:48:37,977 Aku akan cari pinjaman, aku akan pinjam teman, 553 00:48:38,025 --> 00:48:40,221 Aku akan berikan kau uang, aku akan beri kau uang. 554 00:48:40,265 --> 00:48:42,310 Aku pernah melakukan itu. 555 00:48:42,354 --> 00:48:45,872 Itu jauh lebih bersih seperti ini, percaya aku. 556 00:48:47,322 --> 00:48:49,578 Aku akan membuatmu setuju, 557 00:48:49,622 --> 00:48:53,049 Kau tak bisa perlakukan aku seperti ini. 558 00:48:58,223 --> 00:48:59,886 Baiklah. 559 00:48:59,928 --> 00:49:04,251 Kelihatannya ada yang butuh susu lagi. 560 00:49:06,752 --> 00:49:09,509 Kau pikir kau punya pilihan? 561 00:49:09,556 --> 00:49:11,427 Ayo. 562 00:49:24,106 --> 00:49:26,422 Halo, Isobel. 563 00:49:29,919 --> 00:49:33,736 Tidak, tidak, tidak, tidak! Tidak! 564 00:49:36,294 --> 00:49:38,271 Menjauh dariku! 565 00:49:41,076 --> 00:49:44,576 Rog303.com Agen Sbobet Aman dan Terpercaya 566 00:49:44,600 --> 00:49:48,100 Bonus New Member 50% 567 00:49:48,124 --> 00:49:51,624 Cashback 7% Rollingan Casino 1% 568 00:49:57,298 --> 00:50:00,272 Isobel, kemari. 569 00:50:00,308 --> 00:50:02,463 Tarik itu. 570 00:50:02,493 --> 00:50:06,767 Ya, bagus, benar begitu. Gadis pintar. 571 00:50:07,998 --> 00:50:10,439 Jadi... 572 00:50:10,483 --> 00:50:12,139 Aku menggantinya kali ini, 573 00:50:12,183 --> 00:50:15,517 Tapi aku mau kau biasakan mengganti itu... 574 00:50:15,542 --> 00:50:18,249 ...setiap tiga atau empat klien. 575 00:50:18,267 --> 00:50:23,266 Orang datang ke sini untuk keamanan dan kebersihan. 576 00:50:23,288 --> 00:50:25,565 Aku hamil. 577 00:50:28,274 --> 00:50:31,680 Tentu saja. 578 00:50:32,423 --> 00:50:34,161 Mereka selalu mengatakan ini. 579 00:50:34,205 --> 00:50:36,683 Tidak, aku benar-benar hamil. 580 00:50:36,752 --> 00:50:38,597 Sungguh? 581 00:50:38,818 --> 00:50:42,632 Jika ini soal susu, gunakan ini. 582 00:50:42,882 --> 00:50:45,031 Itu akan membantumu tenang. 583 00:50:47,393 --> 00:50:49,524 Pacarku mengantarkanku kemarin, 584 00:50:49,568 --> 00:50:52,155 Jadi dia tahu di mana studionya berada. 585 00:50:55,400 --> 00:51:00,197 Itu bagus kau tidak mengajaknya masuk. 586 00:51:00,218 --> 00:51:03,197 Apa yang kau lakukan jika aku mengajaknya masuk? 587 00:51:03,254 --> 00:51:05,721 Melepas beberapa tembakan, lalu kemudian... 588 00:51:06,954 --> 00:51:09,908 Membiarkanmu pergi sendirian. 589 00:51:12,321 --> 00:51:16,195 Kau tak bisa terus menahanku di sini. 590 00:51:17,717 --> 00:51:19,514 Mari kita lihat. 591 00:51:22,263 --> 00:51:24,120 Wanita berkelas. 592 00:51:26,787 --> 00:51:28,974 Tolong kenakan itu. 593 00:51:58,941 --> 00:52:01,161 Aku akan membuatmu begitu baik. 594 00:52:24,374 --> 00:52:27,344 Untukmu./ Kenapa? 595 00:52:27,398 --> 00:52:29,479 Kenapa kau peduli? 596 00:52:31,216 --> 00:52:34,709 Kenapa kau meragukan sifat kepedulianku? 597 00:52:34,784 --> 00:52:37,153 Kau tidak istimewa. 598 00:52:37,228 --> 00:52:42,366 Aku hanya ingin buktikan kau berbohong. 599 00:52:42,449 --> 00:52:44,825 Sama seperti yang lainnya. 600 00:52:44,868 --> 00:52:46,863 Ayo. 601 00:52:48,039 --> 00:52:50,232 Aku akan menunggu. 602 00:53:32,426 --> 00:53:34,363 Kau tahu, itu tak selalu akurat. 603 00:53:34,388 --> 00:53:36,474 Kadang kau harus melakukan tes darah... 604 00:53:36,517 --> 00:53:40,143 ...untuk dapatkan hasil sebenarnya. 605 00:53:50,281 --> 00:53:52,901 Yang ini akurat. 606 00:53:52,937 --> 00:53:58,608 Maafkan aku, hanya saja... 607 00:54:00,233 --> 00:54:02,618 Mereka biasanya berbohong. 608 00:54:03,592 --> 00:54:05,067 Tidak. 609 00:54:05,111 --> 00:54:08,593 Dengan auramu, aku harusnya tahu. 610 00:54:08,636 --> 00:54:11,034 Ini sudah jalan berapa lama? 611 00:54:13,383 --> 00:54:16,013 Tiga minggu. 612 00:54:16,097 --> 00:54:21,468 Ini masa yang paling penting. 613 00:54:21,579 --> 00:54:23,841 Kau sudah mengkonsumsi vitamin? 614 00:54:23,905 --> 00:54:26,379 Mau aku belikan kau roti isi? 615 00:54:26,404 --> 00:54:30,147 Aku akan pastikan kau mendapat semua yang dibutuhkan. 616 00:54:38,660 --> 00:54:40,442 Tidak. 617 00:55:29,069 --> 00:55:31,256 Takkan pernah lagi! 618 00:56:34,042 --> 00:56:36,941 Isobel, aku sudah berpikir. 619 00:56:36,979 --> 00:56:39,985 Kau masih terjaga?/ Ya. 620 00:56:48,690 --> 00:56:50,569 Apa? 621 00:56:50,758 --> 00:56:52,624 Tolong! 622 00:56:53,584 --> 00:56:56,379 Tolong! 623 00:56:58,998 --> 00:57:02,385 Tolong! 624 00:57:02,464 --> 00:57:04,543 Siapa saja! 625 00:57:13,024 --> 00:57:17,887 Tolong! 626 00:57:40,282 --> 00:57:43,347 Tolong, siapa saja! 627 00:57:44,156 --> 00:57:45,971 Ayolah! 628 00:57:46,046 --> 00:57:48,866 Siapa saja tolong aku! 629 00:57:49,228 --> 00:57:50,793 Ayolah! 630 00:57:50,854 --> 00:57:53,116 Tolong, ayolah! 631 00:57:53,205 --> 00:57:54,886 Siapa saja tolong aku. 632 00:57:55,736 --> 00:57:57,607 Kumohon! 633 00:57:57,849 --> 00:57:59,659 Siapa saja! 634 00:58:03,907 --> 00:58:05,421 Kemari. 635 00:58:06,636 --> 00:58:08,006 Mari bermain petak umpet. 636 00:58:08,049 --> 00:58:10,029 Buka pintunya./ Kau tak apa? Ayo. 637 00:58:11,665 --> 00:58:13,533 Tolong! 638 00:58:19,104 --> 00:58:20,643 Buka pintunya! 639 00:58:22,330 --> 00:58:23,994 Jangan buka pintunya! 640 00:58:24,996 --> 00:58:26,633 Oke, oke. 641 00:58:28,796 --> 00:58:31,078 Buka rantai pintunya... 642 00:58:32,934 --> 00:58:34,763 Oke. 643 00:58:36,234 --> 00:58:38,079 Benar begitu, anak pintar. 644 00:58:38,123 --> 00:58:40,155 Pergi ke kamarmu. 645 00:58:45,347 --> 00:58:48,548 Tidak, tidak, tidak, tidak... 646 00:58:51,249 --> 00:58:53,016 Sekarang apa? 647 00:58:54,086 --> 00:58:55,941 Duduklah. 648 00:58:55,984 --> 00:58:57,817 Duduk. 649 00:58:58,166 --> 00:59:00,290 Duduk. Tidak. 650 00:59:00,370 --> 00:59:02,303 Jangan. 651 00:59:16,838 --> 00:59:18,685 Ayah? 652 00:59:18,729 --> 00:59:20,382 Apa? 653 00:59:48,858 --> 00:59:51,319 Kami hanya bermain, sayang. 654 00:59:52,284 --> 00:59:54,836 Ayah akan melihat gambarmu nanti, oke? 655 01:02:11,597 --> 01:02:15,074 Hai, aku mencari pacarku, Isobel. 656 01:02:15,427 --> 01:02:18,082 Maaf, aku tak tahu siapa itu. 657 01:02:18,125 --> 01:02:21,885 Dia bilang ada sesi pemotretan di sini bersama Peter Blatt, 658 01:02:21,910 --> 01:02:23,870 Aku sudah mengetuk banyak pintu, 659 01:02:23,914 --> 01:02:26,786 Dan aku sangat yakin ini adalah tempatnya. 660 01:02:26,830 --> 01:02:31,123 Namaku Patrick Sharp. 661 01:02:35,176 --> 01:02:37,128 Patrick. 662 01:02:37,173 --> 01:02:38,667 Jika alamat yang dimaksud ini, 663 01:02:38,711 --> 01:02:41,148 Aku tak kenal orang lainnya di gedung ini. 664 01:02:41,192 --> 01:02:44,711 Apa ada fotografer di gedung ini? 665 01:02:44,793 --> 01:02:48,631 Setahuku tidak, tapi aku akan coba tanyakan. 666 01:02:48,741 --> 01:02:51,718 Pasti ini semacam kesalahan. 667 01:02:53,070 --> 01:02:54,580 Bagaimana kau naik ke sini? 668 01:02:54,669 --> 01:02:56,335 Dengar... 669 01:02:56,425 --> 01:02:58,291 Jika kau... 670 01:03:00,585 --> 01:03:02,789 Jika kau melihat dia, tolong... 671 01:03:05,216 --> 01:03:08,828 Tolong, tolong jangan ragu-ragu untuk menghubungi. 672 01:03:08,872 --> 01:03:11,063 Ya, tentu saja, astaga. 673 01:03:11,107 --> 01:03:13,042 Aku akan pastikan itu. 674 01:03:17,009 --> 01:03:19,173 Apa itu? 675 01:03:23,893 --> 01:03:26,588 Apanya? 676 01:03:26,628 --> 01:03:30,859 Kau tahu, di sini dindingnya tipis. Kurasa... 677 01:03:34,245 --> 01:03:36,029 Kurasa seseorang sedang melakukan sesuatu di atas. 678 01:03:36,073 --> 01:03:37,753 Jadi mungkin kau sebaiknya periksa di lantai atas. 679 01:03:37,796 --> 01:03:39,804 Hei, hei! 680 01:03:45,388 --> 01:03:47,818 Baiklah, ayo. 681 01:03:49,169 --> 01:03:50,543 Kau siapa? 682 01:03:50,606 --> 01:03:54,395 Maaf, kupikir aku mendengar sesuatu. 683 01:03:57,258 --> 01:04:00,039 Cepat pergi pergi. 684 01:04:54,621 --> 01:04:57,306 Kau suka rumah barumu? 685 01:04:57,379 --> 01:04:59,754 Aku manajer gedung, Isobel. 686 01:04:59,792 --> 01:05:01,680 Tak ada yang mengenal tempat ini sebaik aku. 687 01:05:01,723 --> 01:05:05,216 Aku bisa masuk ke lantai atau apartemen mana saja, 688 01:05:05,276 --> 01:05:08,502 Lebih cepat dari orang lainnya. 689 01:05:08,604 --> 01:05:12,386 Aku minta maaf kau harus bermalam di sana, 690 01:05:12,430 --> 01:05:16,140 Hanya saja, kupikir kita sudah saling mengerti. 691 01:05:18,203 --> 01:05:23,792 Jika aku mengeluarkanmu, kau akan jadi wanita baik? 692 01:05:26,613 --> 01:05:28,473 Lihat aku. 693 01:05:29,795 --> 01:05:35,871 Aku akan lebih suka jika aku tak harus melakukan ini lagi, Mengerti? 694 01:05:44,634 --> 01:05:46,377 Lakukanlah. 695 01:05:51,123 --> 01:05:53,601 Pelan-pelan, pelan-pelan... 696 01:05:53,671 --> 01:05:55,906 Oke, oke. 697 01:05:56,426 --> 01:06:00,097 Oke, benar begitu. 698 01:06:05,477 --> 01:06:08,225 Tarik napas, tarik napas. 699 01:06:14,982 --> 01:06:16,731 Baiklah. 700 01:06:19,265 --> 01:06:20,903 Makanlah. 701 01:06:31,639 --> 01:06:34,135 Menurut laman profilmu, 702 01:06:34,204 --> 01:06:38,917 Sarapan adalah waktu makan favoritmu, benar? 703 01:06:44,652 --> 01:06:46,548 Jadi, 704 01:06:48,762 --> 01:06:51,707 Kau sudah bertemu putriku. 705 01:06:55,471 --> 01:06:58,460 Aku mendapatkan dia saat akhir pekan. 706 01:07:04,768 --> 01:07:06,921 Makan. 707 01:07:07,020 --> 01:07:08,863 Tak ada apa-apa di sana. 708 01:07:24,798 --> 01:07:27,049 Sangat enak. Ayo. 709 01:07:44,190 --> 01:07:47,609 Olivia ada pentas sekolah pertamanya malam ini. 710 01:07:47,697 --> 01:07:53,624 Anak-anak itu labil. 711 01:07:53,715 --> 01:07:56,345 Dia tidak akan mengingat ini. 712 01:07:57,328 --> 01:08:01,006 Dia akan mengingatnya. Dia takkan pernah melupakan ini. 713 01:08:01,091 --> 01:08:04,609 Dia akan memaafkanmu. Kau ibu yang baik. 714 01:08:04,638 --> 01:08:06,655 Kau tahu, 715 01:08:07,674 --> 01:08:10,350 Tak ada yang pernah berhasil keluar sebelumnya. 716 01:08:12,475 --> 01:08:15,758 Kau cerdas. 717 01:08:15,811 --> 01:08:18,556 Aku menyukaimu. 718 01:08:18,862 --> 01:08:21,717 Bagaimana kau tahu nomornya Nancy? 719 01:08:28,348 --> 01:08:31,393 Sudah kubilang, aku tahu semuanya. 720 01:08:31,444 --> 01:08:34,395 Aku tahu di mana kau sekolah SMA, 721 01:08:34,472 --> 01:08:36,922 Kapan kau terakhir liburan, 722 01:08:36,994 --> 01:08:39,297 Aku tahu jadwal Pilates-mu. 723 01:08:40,049 --> 01:08:44,070 Semua yang ada di ponselmu ada didalam komputerku, jadi... 724 01:08:44,642 --> 01:08:49,037 Itu tidak penting jika kau tahu di mana aku tinggal, 725 01:08:49,081 --> 01:08:53,204 Atau jika nama asliku Patrick. 726 01:08:56,567 --> 01:08:59,348 Karena orang yang bekerja bersamaku, 727 01:08:59,378 --> 01:09:04,009 Mereka juga memiliki informasimu, kau mengerti? 728 01:09:04,052 --> 01:09:10,146 Itu yang kami sebut jaminan untuk saat aku melepasmu. 729 01:09:12,471 --> 01:09:16,564 Jalan 750 North King. 730 01:09:18,181 --> 01:09:22,321 Sekolahnya Olivia, benar? 731 01:09:23,885 --> 01:09:29,448 Kau tak ingin kencan bermain dia berikutnya bersamaku, 'kan? 732 01:09:31,602 --> 01:09:34,473 Aku bisa mempercayaimu, Isobel? 733 01:09:37,567 --> 01:09:41,017 Menjauh dari putriku. 734 01:09:47,100 --> 01:09:49,076 Apa kita sepakat? 735 01:10:17,561 --> 01:10:20,725 Apa kau juga punya kondom? 736 01:10:22,974 --> 01:10:24,516 Kau punya? 737 01:10:24,560 --> 01:10:28,502 Aku menderita AIDS. 738 01:10:29,191 --> 01:10:33,326 Jangan khawatir. Aku juga penderita AIDS. 739 01:10:35,691 --> 01:10:38,356 Tidak, tidak. 740 01:10:43,900 --> 01:10:46,453 Tidak, tidak. 741 01:10:49,201 --> 01:10:51,313 Tidak, tidak. 742 01:14:13,661 --> 01:14:15,882 Maafkan aku. 743 01:14:17,596 --> 01:14:19,713 Maafkan aku. 744 01:14:35,902 --> 01:14:38,089 Kau harus makan sesuatu... 745 01:15:03,165 --> 01:15:04,744 Kau tak apa? 746 01:15:04,761 --> 01:15:07,716 Kembali, kembali. Ayo. 747 01:15:08,670 --> 01:15:09,911 Benar begitu. 748 01:15:11,454 --> 01:15:14,822 Kau baik-baik saja?/ Kenapa kau menurunkanku? 749 01:15:14,880 --> 01:15:18,545 Kenapa kau menurunkanku? 750 01:15:18,638 --> 01:15:20,395 Ayolah. 751 01:15:20,460 --> 01:15:22,905 Jadi jadi egois, Isobel. 752 01:15:22,976 --> 01:15:25,614 Kau harus pikirkan orang lain. 753 01:15:26,020 --> 01:15:28,826 Pikirkan anakmu. 754 01:15:30,281 --> 01:15:34,337 Bagaimana perasaan Olivia seandainya kau melepaskan adiknya? 755 01:15:35,689 --> 01:15:41,292 Aku tak bisa pulang seperti ini. 756 01:15:44,775 --> 01:15:47,551 Kau harus kuat. 757 01:15:47,638 --> 01:15:50,116 Kau harus jadi penyintas. 758 01:16:18,696 --> 01:16:23,542 Putriku temukan anak kucing ini di kotak. 759 01:16:24,723 --> 01:16:27,141 Putriku sudah pulang. 760 01:16:27,179 --> 01:16:29,051 Kenapa bukan kau yang mengurusnya? 761 01:16:29,084 --> 01:16:32,604 Kau bisa menjaga dia saat kau sedang tak bekerja. 762 01:16:39,943 --> 01:16:44,020 Siapa Chloe, saat kita melakukan pemotretan? 763 01:16:45,370 --> 01:16:47,613 Hanya gadis biasa. 764 01:16:48,299 --> 01:16:50,281 Craigslist. 765 01:16:53,102 --> 01:16:55,567 Dia tak tahu apa-apa, 'kan? 766 01:16:55,604 --> 01:16:58,422 Kau bahkan meminta dia untuk menghubungiku. 767 01:16:59,331 --> 01:17:01,593 Kau butuh istirahat. 768 01:17:03,090 --> 01:17:04,943 Minumlah airmu. 769 01:17:04,979 --> 01:17:08,199 Kenapa kau tidak membawa dia? 770 01:17:08,281 --> 01:17:10,657 Kenapa aku? 771 01:17:11,017 --> 01:17:14,686 Kau berjalan masuk, duduk di dekatku. 772 01:17:16,839 --> 01:17:19,821 Dan aku tahu aku bisa menjualmu. 773 01:17:29,988 --> 01:17:33,727 Tak apa. Tak apa. 774 01:17:34,575 --> 01:17:36,832 Ini baik saja. 775 01:17:37,851 --> 01:17:39,720 Ini baik saja. 776 01:17:49,701 --> 01:17:51,507 Isobel. 777 01:17:52,090 --> 01:17:55,468 Waktunya bangun. Aku mau kau bersiap. 778 01:17:55,591 --> 01:17:58,531 Tidak. Tidak./ Ya. 779 01:17:58,984 --> 01:18:00,937 Jangan bawa dia, jangan.../ Ya. 780 01:18:00,962 --> 01:18:03,233 Ini waktunya bekerja. 781 01:18:03,315 --> 01:18:06,951 Aku tak bisa melakukannya./ Kau bisa. 782 01:18:10,289 --> 01:18:13,085 Aku butuh dokter. 783 01:18:13,187 --> 01:18:15,573 Baiklah. 784 01:18:15,615 --> 01:18:17,127 Aku akan mengurus itu. 785 01:18:17,170 --> 01:18:22,001 Aku butuh seseorang untuk ke sini dan memeriksaku. 786 01:18:22,045 --> 01:18:24,125 Aku hampir mati di sana. 787 01:18:27,576 --> 01:18:30,651 Aku bisa melakukan yang lebih baik. 788 01:18:30,693 --> 01:18:32,903 Lihat aku. 789 01:18:33,926 --> 01:18:41,137 Isobel, ini yang terakhir, selamanya. 790 01:18:42,975 --> 01:18:46,189 Kemudian kau bisa pulang, kau bisa bersama keluargamu lagi. 791 01:18:47,314 --> 01:18:50,281 Kenapa aku harus mempercayaimu? 792 01:18:50,373 --> 01:18:55,309 Karena aku tak mau harus menurunkanmu dari langit-langit lagi. 793 01:18:59,074 --> 01:19:03,438 Dia bukan orang yang keras. Dia takkan melukaimu. 794 01:19:05,111 --> 01:19:07,920 Dia dalam perjalanan ke sini. 795 01:19:08,430 --> 01:19:11,880 Jadi kau punya waktu... 796 01:19:13,975 --> 01:19:16,307 Kau punya waktu sekitar 15 menit, oke? 797 01:19:16,379 --> 01:19:21,123 Aku melihat koleksi foto gadis-gadismu di atas. 798 01:19:21,197 --> 01:19:23,338 Apa yang terjadi dengan mereka? 799 01:19:24,845 --> 01:19:27,148 Apa yang terjadi dengan mereka? 800 01:19:28,569 --> 01:19:32,831 Gadis yang baik akan pulang. 801 01:19:33,846 --> 01:19:38,013 Dan yang nakal? 802 01:19:44,254 --> 01:19:48,772 Orang yang datang ini sangat penting. 803 01:19:48,821 --> 01:19:51,612 Jadi aku mau kau terlihat yang terbaik. 804 01:19:51,656 --> 01:19:56,236 Ada sedikit alat make-up dan pakaian didalam tas itu. 805 01:19:57,320 --> 01:20:00,761 Kenapa dia begitu penting? 806 01:20:00,813 --> 01:20:02,986 Orang yang loyal, ya? 807 01:20:03,027 --> 01:20:07,799 Apa yang kau lakukan saat ini berdampak pada sepanjang hidupmu. 808 01:20:08,788 --> 01:20:11,050 Kau puaskan dia... 809 01:20:12,187 --> 01:20:14,187 Atau yang lainnya. 810 01:20:28,344 --> 01:20:30,279 Jangan kusut. 811 01:20:41,208 --> 01:20:43,572 Kau pasti Isobel. 812 01:20:46,848 --> 01:20:52,731 Reputasimu sudah jelas sangat mendahuluimu. 813 01:20:56,804 --> 01:20:58,988 Bagaimana menurutmu? 814 01:20:59,060 --> 01:21:01,404 Menurutmu aku cantik? 815 01:21:01,421 --> 01:21:04,197 Beritahu aku betapa cantiknya aku. 816 01:21:04,249 --> 01:21:06,310 Aku mau mendengarnya. 817 01:21:08,088 --> 01:21:11,530 Kau orang penting, 'kan? 818 01:21:12,215 --> 01:21:14,864 Aku suka orang penting. 819 01:21:19,539 --> 01:21:21,654 Haruskah aku merasa istimewa? 820 01:21:21,681 --> 01:21:25,364 Ya, aku merasa sangat istimewa. 821 01:21:25,407 --> 01:21:29,488 Ya, kau suka itu? 822 01:21:31,412 --> 01:21:36,329 Jangan khawatir, aku sudah menanti ini melebihi dirimu. 823 01:21:37,438 --> 01:21:39,812 Lihatlah itu. 824 01:21:39,869 --> 01:21:43,351 Lihatlah dada yang menawan ini. 825 01:21:44,688 --> 01:21:46,793 Kau menikmati ini? 826 01:21:47,321 --> 01:21:49,439 Bilang padaku kau menikmati ini. 827 01:22:10,192 --> 01:22:12,197 Jaket. 828 01:22:16,361 --> 01:22:18,907 Apa kau lupa peraturannya? 829 01:22:18,999 --> 01:22:22,077 Tak ada benda tajam. 830 01:22:22,514 --> 01:22:24,467 Aku... 831 01:22:24,617 --> 01:22:27,323 Aku berpikir bisa membiarkan dia berias sendiri. 832 01:22:28,784 --> 01:22:31,103 Berlutut. 833 01:22:34,863 --> 01:22:37,078 Sekarang. 834 01:22:41,576 --> 01:22:45,882 Kubilang jangan kusut. 835 01:22:48,995 --> 01:22:54,085 Orang macam apa yang berlutut demi orang lainnya? 836 01:22:55,891 --> 01:22:58,760 Kau tak ada artinya untukku. 837 01:22:58,802 --> 01:23:02,064 Lihat aku saat aku bicara denganmu. 838 01:23:02,103 --> 01:23:04,737 Dia lebih bernilai bagiku dibandingkan kau. 839 01:23:06,792 --> 01:23:09,433 Buka mulutmu. 840 01:23:09,506 --> 01:23:13,423 Minggu depan, kau bayar dua kali lipat, jika tidak, 841 01:23:13,492 --> 01:23:17,644 Putrimu yang akan gantikan pelacur ini. Paham? 842 01:23:20,441 --> 01:23:24,170 Bagus. Sekarang aku harus ganti kemeja untuk opera. 843 01:23:37,172 --> 01:23:39,483 Pintu. 844 01:23:39,555 --> 01:23:41,209 Sebelah sana. 845 01:23:52,157 --> 01:23:54,866 Kenapa kau melakukan itu? 846 01:23:56,018 --> 01:23:58,096 Bagaimana mungkin kau bisa berpikir ini akan membantumu? 847 01:23:58,120 --> 01:24:00,254 Kemari. 848 01:24:00,257 --> 01:24:02,718 Jangan bergerak. 849 01:24:03,714 --> 01:24:05,040 Jangan bergerak! 850 01:24:05,083 --> 01:24:06,831 Kau takkan pernah melepasku, 851 01:24:06,856 --> 01:24:09,875 Dasar psikopat keparat!/ Hei, hei! 852 01:24:10,695 --> 01:24:13,178 Aku takkan pernah pulang. Benar?/ Tidak. 853 01:24:13,222 --> 01:24:15,191 Benar./ Ya. 854 01:24:15,745 --> 01:24:17,704 Jangan bergerak./ Apa seluruh gadis lainnya... 855 01:24:17,748 --> 01:24:21,317 ...tertipu dengan situs web bodoh yang sama sepertiku? 856 01:24:21,360 --> 01:24:22,927 Ya./ 20 tahun pengalaman... 857 01:24:22,970 --> 01:24:24,929 ...memotret busana dan model. 858 01:24:24,972 --> 01:24:28,585 Mata yang terlatih untuk... 859 01:24:30,024 --> 01:24:34,236 Aku selesai. Aku selesai. 860 01:24:34,261 --> 01:24:36,636 Kau belum selesai./ Kau dengar aku? Aku selesai! 861 01:24:36,680 --> 01:24:38,746 Tidak! Tidak!/ Ya! Mark akan mengurus Olivia, 862 01:24:38,771 --> 01:24:40,800 Dan kau bisa minum susumu! 863 01:24:40,901 --> 01:24:43,217 Aku lebih baik mati ketimbang menjadi pelacurmu! 864 01:24:43,274 --> 01:24:44,987 Jangan bergerak! 865 01:24:52,204 --> 01:24:55,046 Baiklah, kau mau mati? 866 01:25:02,925 --> 01:25:07,095 Dasar wanita bodoh keras kepala. 867 01:25:13,124 --> 01:25:15,594 Bukan aku yang sakit. 868 01:25:15,619 --> 01:25:18,388 Tapi putriku. 869 01:25:20,878 --> 01:25:23,649 Kita memiliki momen yang bagus. 870 01:25:38,984 --> 01:25:42,321 Punya uang receh? 871 01:25:51,097 --> 01:25:53,774 Halo, Isobel. 872 01:26:01,249 --> 01:26:03,601 Kau terlihat baik. 873 01:26:05,207 --> 01:26:08,163 Meski mereka memperlakukanmu dengan sangat buruk. 874 01:26:09,743 --> 01:26:11,888 Sangat disayangkan. 875 01:26:17,563 --> 01:26:20,673 Kau punya jempol kaki yang menawan. 876 01:26:22,393 --> 01:26:24,441 Indah. 877 01:26:25,951 --> 01:26:30,837 Selalu arahkan jarum dengan mata mengarah atas, 878 01:26:30,862 --> 01:26:36,103 Agar itu menusuk dengan ujung tertajamnya. 879 01:26:38,148 --> 01:26:40,197 Permisi. 880 01:26:43,763 --> 01:26:45,730 Halo. 881 01:26:46,331 --> 01:26:49,683 Ya, aku sedang dalam proses melakukannya. 882 01:26:51,037 --> 01:26:52,874 Apa? 883 01:26:53,865 --> 01:26:56,596 Aku tidak mengerti. 884 01:26:59,649 --> 01:27:03,150 Benar, tapi aku selalu melakukan ini sendirian. 885 01:27:05,758 --> 01:27:08,054 Ya, tentu. 886 01:27:08,111 --> 01:27:10,358 Kau yang memimpin. 887 01:27:13,267 --> 01:27:15,135 Baiklah, cintaku. 888 01:27:16,315 --> 01:27:19,451 Kau pasti sangat istimewa. 889 01:27:20,317 --> 01:27:25,351 Kelihatannya temanmu yang ingin menyuntikmu terakhir kalinya sendiri. 890 01:27:33,122 --> 01:27:35,700 Sampai jumpa, Isobel. 891 01:29:16,786 --> 01:29:19,836 Aku memberimu banyak kesempatan. 892 01:29:21,370 --> 01:29:25,315 Kau bisa saja berada di Eropa Timur... 893 01:29:26,622 --> 01:29:29,562 Atau Moskow. 894 01:29:30,263 --> 01:29:37,110 Yang ada, mereka akan temukan mayatmu di belakang gang. 895 01:29:39,427 --> 01:29:45,423 Kau membuatku rugi, Isobel, dan ini harga yang harus kau bayar. 896 01:29:45,467 --> 01:29:51,516 Kau tahu kenapa kau tak punya studio Pilates-mu sendiri? 897 01:29:51,560 --> 01:29:55,215 Karena kau tak cukup cerdas. 898 01:29:57,352 --> 01:29:59,742 Kau kurang wawasan. 899 01:30:01,240 --> 01:30:03,702 Putriku lebih cerdas dibandingkan kau. 900 01:30:03,746 --> 01:30:07,820 Dia tak pernah datang ke apartemen orang asing. Dua kali. 901 01:30:07,899 --> 01:30:12,706 Orang sepertimu berakhir di sini. 902 01:30:14,431 --> 01:30:16,677 Itu sudah seharusnya. 903 01:30:16,747 --> 01:30:21,016 Kau diciptakan untuk melayani orang lain. Itulah dirimu sebenarnya. 904 01:30:21,091 --> 01:30:24,411 Jadi, kenapa tidak melayaniku? 905 01:30:28,059 --> 01:30:30,999 Aku tidak menjebakmu di sini, Isobel. 906 01:30:31,060 --> 01:30:33,347 Kau menjebak dirimu sendiri. 907 01:30:37,117 --> 01:30:42,179 Tapi sekarang, ini waktunya untuk perpisahan. 908 01:32:51,920 --> 01:32:53,176 Tolong!/ Bu, mundur. 909 01:32:53,219 --> 01:32:56,222 Buka pintunya! Buka!/ Menjauh dari mobil. Mundur. 910 01:32:59,750 --> 01:33:02,092 Bu, apa kau baik-baik saja? 911 01:33:02,124 --> 01:33:05,884 Apa kau terluka?/ Ada seorang pria di... 912 01:33:05,928 --> 01:33:08,215 Tarik napas, tarik napas, 913 01:33:08,242 --> 01:33:10,250 Bisa kau beritahu aku apa yang terjadi? 914 01:33:10,296 --> 01:33:15,026 Ada seorang pria, dia di gedung itu. 915 01:33:15,051 --> 01:33:17,592 Baiklah, seorang pria? Berapa banyak orangnya? 916 01:33:17,635 --> 01:33:19,977 Apa yang dia lakukan? 917 01:33:20,080 --> 01:33:24,120 Dia mengunci pintu... Dia mengunci pintu! 918 01:33:24,163 --> 01:33:27,632 Tak apa, tenanglah, tenang. 919 01:33:27,657 --> 01:33:29,630 Tarik napas. 920 01:33:29,682 --> 01:33:33,738 Hei, hei, hei... Kami di sini. Oke? 921 01:33:33,782 --> 01:33:36,419 Aku mau kau beritahu aku apa yang terjadi, mengerti? 922 01:33:39,570 --> 01:33:42,365 Hei, tak apa. 923 01:33:45,343 --> 01:33:47,090 Hei. 924 01:35:05,109 --> 01:35:10,969 Peter tak pernah tertangkap dan putrinya tak pernah teridentifikasi. 925 01:35:10,993 --> 01:35:13,931 Semua panggilan telepon yang dia lakukan... 926 01:35:13,956 --> 01:35:17,092 ...berujung pada nomor telepon tidak terdaftar... 927 01:35:17,117 --> 01:35:21,552 ...dan sidik jarinya tak ada kecocokan di pusat data. 928 01:35:21,576 --> 01:35:24,771 Pihak berwajib melacak situs webnya kembali ke Eropa Timur, 929 01:35:24,796 --> 01:35:27,838 Tapi tak pernah berhasil temukan petunjuk keberadaannya. 930 01:35:28,882 --> 01:35:31,188 Perbudakan seks merupakan bisnis kejahatan... 931 01:35:31,213 --> 01:35:33,867 ...yang berkembang cepat di dunia. 932 01:35:33,891 --> 01:35:37,608 Setiap tahun, setidaknya 20,6 juta orang dewasa dan anak-anak... 933 01:35:37,633 --> 01:35:40,747 ...diculik untuk dibeli dan dijual... 934 01:35:40,772 --> 01:35:44,257 ...ke industri perdagangan seks ilegal seluruh dunia. 935 01:35:45,660 --> 01:35:47,584 Untuk perbandingan sudut pandang, 936 01:35:47,608 --> 01:35:55,973 Tahun 2015, laporan laba bersih tahunan Burger King sekitar $1,15 milyar 937 01:35:55,997 --> 01:36:01,537 Perkiraan pemasukan untuk perdagangan seks tahunan adalah $32 milyar. 938 01:36:01,540 --> 01:36:09,479 Sekitar $10 milyar dihasilkan hanya dari Amerika Utara saja. 939 01:36:10,399 --> 01:36:16,405 Kurang dari 2% korban pedagangan seks yang berhasil kabur. 940 01:36:16,429 --> 01:36:22,078 Cobaan Isobel berlangsung selama tiga hari dua malam. 941 01:36:24,083 --> 01:36:31,278 Dia menjalani pernikahan bahagia dan tinggal di California bersama anjingnya. 942 01:36:32,527 --> 01:36:34,759 11 tahun kemudian, Peter masih buronan... 943 01:36:34,783 --> 01:36:40,428 ...dan mungkin melakukan hal serupa kepada gadis-gadis lainnya. 944 01:36:44,709 --> 01:36:49,709 Rog303.com Agen Sbobet Aman dan Terpercaya 945 01:36:49,733 --> 01:36:54,733 Bonus New Member 50% 946 01:36:54,757 --> 01:36:59,757 Cashback 7% Rollingan Casino 1% 66000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.