All language subtitles for nrdm-mau-kemana-mas-kasur-360-muxed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:50,296 --> 00:00:55,296 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:55,298 --> 00:00:57,024 Have you ever heard that the brain 4 00:00:57,026 --> 00:00:59,680 is like a discounting mechanism? 5 00:00:59,682 --> 00:01:01,600 Say someone gives you a present 6 00:01:01,602 --> 00:01:03,551 and it's a diamond necklace 7 00:01:03,553 --> 00:01:05,792 and you open it and you love it. 8 00:01:05,794 --> 00:01:08,480 You're all happy at first and then the next day 9 00:01:08,482 --> 00:01:11,488 it still makes you happy but a little bit less so. 10 00:01:11,490 --> 00:01:13,567 A year later, you see the necklace 11 00:01:13,569 --> 00:01:15,616 and you think, "Oh, that old thing." 12 00:01:15,618 --> 00:01:18,111 And do you know why your brain discounts things? 13 00:01:18,113 --> 00:01:20,128 It's for survival. 14 00:01:20,130 --> 00:01:22,272 You need to be prepared for new experiences 15 00:01:22,274 --> 00:01:23,842 because they could signal danger. 16 00:01:25,057 --> 00:01:26,912 Wouldn't it be great if we could reset that 17 00:01:26,914 --> 00:01:28,768 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 18 00:01:28,770 --> 00:01:30,592 jumping out at us? 19 00:01:30,594 --> 00:01:31,999 Seems like a design flaw 20 00:01:32,001 --> 00:01:34,368 that our brain's default settings signal danger 21 00:01:34,370 --> 00:01:37,183 and survival instead of something like joy 22 00:01:37,185 --> 00:01:38,370 or appreciation. 23 00:01:40,417 --> 00:01:43,168 I think that's what happened to my mom. 24 00:01:43,170 --> 00:01:45,760 She got so focused on picking up danger signals 25 00:01:45,762 --> 00:01:47,455 that her discounting mechanism forgot to see 26 00:01:47,457 --> 00:01:49,696 all the good stuff in her life. 27 00:01:49,698 --> 00:01:52,064 And maybe Dad had quit seeing 28 00:01:52,066 --> 00:01:53,954 the diamond necklace side of Mom. 29 00:02:18,658 --> 00:02:20,543 Do you have any idea how strong I'm being? 30 00:02:20,545 --> 00:02:22,304 How much my heart is breaking 31 00:02:22,306 --> 00:02:24,192 'cause you want to go off to boarding school? 32 00:02:24,194 --> 00:02:26,112 If you didn't want me to go away to boarding school, 33 00:02:26,114 --> 00:02:28,160 you shouldn't have made it sound like so much fun. 34 00:02:28,162 --> 00:02:29,602 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 35 00:02:29,955 --> 00:02:32,483 It's not loading my workout. Got it. 36 00:02:32,801 --> 00:02:35,456 Do you guys remember when you told me 37 00:02:35,458 --> 00:02:37,759 if I got perfect grades all the way through middle school 38 00:02:37,761 --> 00:02:39,008 I could have anything I wanted 39 00:02:39,010 --> 00:02:40,863 as a graduation present? 40 00:02:40,865 --> 00:02:42,079 I... 41 00:02:42,081 --> 00:02:43,712 D-Did we say that? 42 00:02:43,714 --> 00:02:45,791 I think it was to ward off any further talk of a pony. 43 00:02:45,793 --> 00:02:47,874 Well, that's what I wanted when I was little. 44 00:02:48,290 --> 00:02:51,267 Now I want something completely different. 45 00:02:53,378 --> 00:02:54,368 You wanna know what it is? 46 00:02:54,370 --> 00:02:55,584 I don't know. Do we? 47 00:02:55,586 --> 00:02:57,856 Does it entail leaving the house? 48 00:02:57,858 --> 00:02:59,681 A family trip to Antarctica! 49 00:03:01,793 --> 00:03:03,042 We have to go over Christmas break. 50 00:03:03,426 --> 00:03:04,863 As in a month? 51 00:03:04,865 --> 00:03:06,528 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 52 00:03:06,530 --> 00:03:07,744 It's about the only time you could go. 53 00:03:07,746 --> 00:03:09,440 Yeah, 'cause ponies are cute 54 00:03:09,442 --> 00:03:11,427 and maybe not as much trouble as we thought. 55 00:03:12,386 --> 00:03:13,410 What do you say there, Mom? 56 00:03:13,954 --> 00:03:15,743 Isn't this a bad time 57 00:03:15,745 --> 00:03:17,378 for you because of work? 58 00:03:18,050 --> 00:03:20,480 We're studying Antarctica in school. 59 00:03:20,482 --> 00:03:22,143 I've read all the explorers' journals, 60 00:03:22,145 --> 00:03:24,095 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 61 00:03:24,097 --> 00:03:25,631 And now is a good time to go 62 00:03:25,633 --> 00:03:26,943 before another ice sheet collapses 63 00:03:26,945 --> 00:03:27,903 and the whole thing melts. 64 00:03:27,905 --> 00:03:28,959 Oh, my God. I can't believe 65 00:03:28,961 --> 00:03:30,049 neither of you are saying no. 66 00:03:30,626 --> 00:03:32,767 I'm waiting for you. You hate traveling. 67 00:03:32,769 --> 00:03:35,744 I w-was waiting for you. You have to work. 68 00:03:35,746 --> 00:03:38,240 Oh, my God. That's a "yes". We're going! 69 00:03:38,242 --> 00:03:40,450 Wait, wait. Is that really a "yes"? 70 00:03:44,514 --> 00:03:45,475 I guess it is. 71 00:03:46,850 --> 00:03:48,963 On a technicality. 72 00:03:52,610 --> 00:03:54,175 I read once dolphins operate 73 00:03:54,177 --> 00:03:55,840 in this complicated social order 74 00:03:55,842 --> 00:03:59,359 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 75 00:03:59,361 --> 00:04:01,663 Almost like the Mafia, or maybe high school. 76 00:04:01,665 --> 00:04:03,103 They even battle sometimes, 77 00:04:03,105 --> 00:04:04,479 where they bash each other over the heads 78 00:04:04,481 --> 00:04:06,048 with their tails. 79 00:04:06,050 --> 00:04:08,416 Why do all the smart creatures organize themselves 80 00:04:08,418 --> 00:04:10,815 in these weird social structures? 81 00:04:10,817 --> 00:04:13,024 Audrey does everything at Galer Street. 82 00:04:13,026 --> 00:04:14,975 She created the Diversity Council. 83 00:04:14,977 --> 00:04:18,175 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 84 00:04:18,177 --> 00:04:20,736 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 85 00:04:20,738 --> 00:04:23,359 but I think she got bashed over the head 86 00:04:23,361 --> 00:04:24,703 by the other dolphins. 87 00:04:24,705 --> 00:04:26,271 Another option is a few pigs. 88 00:04:26,273 --> 00:04:27,583 - Pigs? Really? - Yeah. 89 00:04:27,585 --> 00:04:28,480 In a week, they'll pull out these blackberries 90 00:04:28,482 --> 00:04:29,920 by the root and then some. 91 00:04:29,922 --> 00:04:31,423 Can I help you with something? 92 00:04:31,425 --> 00:04:33,759 Oh, hi, Bernadette. 93 00:04:33,761 --> 00:04:34,977 Um, I didn't know you were home. 94 00:04:35,330 --> 00:04:36,287 Apparently. 95 00:04:36,289 --> 00:04:37,632 Yeah. Um... 96 00:04:37,634 --> 00:04:38,847 I hope you don't mind, I called Tom. 97 00:04:38,849 --> 00:04:41,599 He's a blackberry abatement specialist. 98 00:04:41,601 --> 00:04:42,752 - Oh. - I was in my garden 99 00:04:42,754 --> 00:04:43,935 cutting back the perennials 100 00:04:43,937 --> 00:04:45,311 and planting some winter color 101 00:04:45,313 --> 00:04:46,943 in preparation for the, uh, 102 00:04:46,945 --> 00:04:48,739 the Galer Street brunch that I'm hosting 103 00:04:49,090 --> 00:04:50,655 for the prospective parents. 104 00:04:50,657 --> 00:04:52,322 Have you been reading the emails? 105 00:04:52,675 --> 00:04:54,082 Not if I can help it. 106 00:04:54,657 --> 00:04:57,310 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 107 00:04:57,312 --> 00:04:59,007 Not at all uncommon around here. 108 00:04:59,009 --> 00:05:00,672 They get into the root system like bamboo, 109 00:05:00,674 --> 00:05:02,815 - super invasive. - Yeah. Invasive. 110 00:05:02,817 --> 00:05:04,896 We're just trying to figure out what best to do about it. 111 00:05:04,898 --> 00:05:05,890 Yeah, here. 112 00:05:07,873 --> 00:05:09,312 It's Tom. 113 00:05:09,314 --> 00:05:10,467 Bernadette Fox. 114 00:05:11,489 --> 00:05:12,415 No card. 115 00:05:12,417 --> 00:05:13,443 Oh. 116 00:05:14,017 --> 00:05:15,583 I was in my compost pile one morning, 117 00:05:15,585 --> 00:05:17,375 and I was practically attacked. 118 00:05:17,377 --> 00:05:19,038 Um, you know, not just in my compost, 119 00:05:19,040 --> 00:05:21,216 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 120 00:05:21,218 --> 00:05:23,359 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 121 00:05:23,361 --> 00:05:25,952 Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 122 00:05:25,954 --> 00:05:27,647 Oh, and I don't want to use anything toxic. 123 00:05:27,649 --> 00:05:28,927 You know, no weed killers or anything like that. 124 00:05:28,929 --> 00:05:30,847 Right. And if you don't wanna use the pigs, 125 00:05:30,849 --> 00:05:32,703 I think I'd wanna go with, uh, 126 00:05:32,705 --> 00:05:35,358 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 127 00:05:35,360 --> 00:05:37,631 I don't have one myself. I'd have to rent one. 128 00:05:37,633 --> 00:05:40,671 Okay, I'm happy to use Tom here 129 00:05:40,673 --> 00:05:43,906 to remove all things blackberry. 130 00:05:44,448 --> 00:05:45,410 I think we're done. 131 00:05:45,954 --> 00:05:47,395 Nice to meet you, ma'am. 132 00:05:48,161 --> 00:05:50,719 Thank you. And soon? 133 00:05:50,721 --> 00:05:53,567 Any pigs will be arrested for trespassing. 134 00:05:53,569 --> 00:05:55,426 Jeez. 135 00:05:56,769 --> 00:05:58,784 Dear Manjula, 136 00:05:58,786 --> 00:06:01,855 something unexpected has come up, 137 00:06:01,857 --> 00:06:05,248 and I would love it if you would work extra hours. 138 00:06:05,250 --> 00:06:09,215 I don't know what time it is right now in India, but please 139 00:06:09,217 --> 00:06:13,983 uh, let me know ASAP if you're available 140 00:06:13,985 --> 00:06:17,215 because I need you to work your Hindu magic 141 00:06:17,217 --> 00:06:20,002 on a huge project. Period. 142 00:06:21,409 --> 00:06:22,723 Okay, I'll stop being coy. 143 00:06:24,833 --> 00:06:27,330 It's a total disaster. 144 00:06:28,066 --> 00:06:31,264 Apparently, Elgie and I have promised Bee 145 00:06:31,266 --> 00:06:33,122 a family trip to Antarctica. 146 00:06:33,729 --> 00:06:37,696 And of the million reasons I don't want to go, 147 00:06:37,698 --> 00:06:39,711 the main one is it will require me 148 00:06:39,713 --> 00:06:42,690 to be surrounded by people. 149 00:06:43,872 --> 00:06:47,487 Looks like even the smallest 150 00:06:47,489 --> 00:06:51,646 cruise ship has 150 other passengers 151 00:06:51,648 --> 00:06:54,431 which translates into me 152 00:06:54,433 --> 00:06:58,014 being trapped with 147 other humans 153 00:06:58,016 --> 00:07:00,703 who will uniquely annoy the hell out of me 154 00:07:00,705 --> 00:07:02,784 with their rudeness, waste, 155 00:07:02,786 --> 00:07:05,854 incessant yammering, and boring small talk, 156 00:07:05,856 --> 00:07:07,969 and creepy food requests. 157 00:07:08,673 --> 00:07:12,766 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 158 00:07:12,768 --> 00:07:15,105 and expect pleasantry in return. 159 00:07:15,810 --> 00:07:18,178 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 160 00:07:19,137 --> 00:07:20,483 But a little... 161 00:07:21,377 --> 00:07:23,904 social anxiety 162 00:07:23,906 --> 00:07:26,530 never hurt anyone, am I right? 163 00:07:29,185 --> 00:07:31,073 If I give you the contact info, 164 00:07:31,778 --> 00:07:33,920 could you pretty please take over 165 00:07:33,922 --> 00:07:35,711 the paperwork, visas, plane tickets, 166 00:07:35,713 --> 00:07:38,720 and everything involved with getting we three 167 00:07:38,722 --> 00:07:40,670 from Seattle to the White Continent? 168 00:07:40,672 --> 00:07:42,144 Question mark. 169 00:07:42,146 --> 00:07:43,390 Uh, and we'll need whatever's on 170 00:07:43,392 --> 00:07:45,919 the recommended packing list. 171 00:07:45,921 --> 00:07:47,938 Uh... just use the same credit card. 172 00:07:49,378 --> 00:07:52,098 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 173 00:07:52,641 --> 00:07:54,399 I'd like a fishing vest. 174 00:07:54,401 --> 00:07:57,218 You know, one replete with the zippered pockets. 175 00:07:57,730 --> 00:07:59,904 And apparently, I need some 176 00:07:59,906 --> 00:08:02,783 blackberry bushes in my yard removed. 177 00:08:02,785 --> 00:08:04,992 The sooner the better. 178 00:08:04,994 --> 00:08:07,007 Audrey, next door, thinks nothing 179 00:08:07,009 --> 00:08:08,928 of traipsing through my yard. 180 00:08:08,930 --> 00:08:11,038 Who does that! Exclamation point. 181 00:08:11,040 --> 00:08:13,601 Ice Cream? 182 00:08:18,465 --> 00:08:19,647 Ice Cream? 183 00:08:23,330 --> 00:08:25,567 Oh. 184 00:08:25,569 --> 00:08:27,105 Ice Cream. 185 00:08:31,201 --> 00:08:32,543 How did you get in there? 186 00:08:32,545 --> 00:08:34,400 Oh! 187 00:08:34,402 --> 00:08:37,184 This is really inconvenient, Ice Cream. 188 00:08:38,785 --> 00:08:40,928 You wait there! 189 00:08:45,921 --> 00:08:46,882 Ta-da! 190 00:08:47,906 --> 00:08:49,311 Oh. Um... 191 00:08:50,273 --> 00:08:51,744 As much as I love 192 00:08:51,746 --> 00:08:53,374 clip art hand prints... 193 00:08:53,376 --> 00:08:54,590 Uh-huh. - I think we need 194 00:08:54,592 --> 00:08:56,063 to try to find an image 195 00:08:56,065 --> 00:08:58,463 that better articulates success. 196 00:08:58,465 --> 00:09:00,958 - Mm-hmm. - Like, um, 197 00:09:00,960 --> 00:09:02,622 - a coat of arms... - Ooh. 198 00:09:02,624 --> 00:09:04,480 With something in it. 199 00:09:04,482 --> 00:09:06,623 - Like a calculator. - Oh, that's good. 200 00:09:06,625 --> 00:09:09,887 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 201 00:09:09,889 --> 00:09:11,199 Cute. 202 00:09:11,201 --> 00:09:13,182 Maybe there's a sketch of a brain, 203 00:09:13,184 --> 00:09:15,615 and it has a cap and gown on, right? 204 00:09:15,617 --> 00:09:18,368 We, we just have to remember we're trying to attract 205 00:09:18,370 --> 00:09:20,801 the right kind of kindergarten families. 206 00:09:21,345 --> 00:09:23,681 - Okay. - Thanks, Mindy. 207 00:09:25,697 --> 00:09:27,042 Kyle! Kyle! 208 00:09:28,066 --> 00:09:29,087 What? Not now. 209 00:09:29,089 --> 00:09:30,688 Oh. 210 00:09:30,690 --> 00:09:32,703 Yeah, I think they're going to do homework. 211 00:09:32,705 --> 00:09:35,231 The brunch RSVPs are pouring in. 212 00:09:35,233 --> 00:09:36,479 There has not been one "no" yet. 213 00:09:36,481 --> 00:09:37,855 - Really? - Yes, and I'm counting on you 214 00:09:37,857 --> 00:09:39,583 to bring those 12 chairs. 215 00:09:39,585 --> 00:09:41,983 Well, I hope I can find the time. 216 00:09:41,985 --> 00:09:43,362 Yeah, it's chairs. You'll find time. 217 00:09:44,256 --> 00:09:45,281 Yeah. 218 00:09:51,106 --> 00:09:54,046 Oh. Did you notice our first lady of France 219 00:09:54,048 --> 00:09:55,614 has her scarf look going? 220 00:09:55,616 --> 00:09:57,951 I can't wait until she finds out about my new job. 221 00:09:57,953 --> 00:09:59,870 I seriously doubt she even knows who you are. 222 00:09:59,872 --> 00:10:01,154 I know. 223 00:10:01,729 --> 00:10:03,970 She's so awful. 224 00:10:06,593 --> 00:10:08,738 - Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 225 00:10:09,794 --> 00:10:10,751 Hey, Mom. 226 00:10:10,753 --> 00:10:12,640 We are on a rescue mission. 227 00:10:12,642 --> 00:10:13,822 What? 228 00:10:13,824 --> 00:10:15,296 Ice Cream's stuck in the confessional. 229 00:10:15,298 --> 00:10:17,090 Oh. I almost forgot. Bernadette! 230 00:10:18,624 --> 00:10:19,552 Bernadette. 231 00:10:20,769 --> 00:10:22,367 Incoming gnat. What do we do? 232 00:10:22,369 --> 00:10:23,615 Ice Cream needs us. Punch it. 233 00:10:23,617 --> 00:10:24,800 Bernadette. Oh! 234 00:10:24,802 --> 00:10:26,658 Oh! 235 00:10:27,553 --> 00:10:29,087 Oh, my... Oh. 236 00:10:29,089 --> 00:10:30,334 - What happened? - Did you see that? 237 00:10:30,336 --> 00:10:31,872 - No. - Did you see that? 238 00:10:31,874 --> 00:10:34,078 - Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 239 00:10:34,080 --> 00:10:35,711 - Oh, God. - Are you... What happened? 240 00:10:35,713 --> 00:10:36,798 - Are you okay? - I'm crying. 241 00:10:36,800 --> 00:10:38,175 - Oh, God. - I'm not all right! 242 00:10:38,177 --> 00:10:40,063 Okay. Oh, my God. 243 00:10:40,065 --> 00:10:41,378 Ow! Oh! 244 00:10:41,889 --> 00:10:43,679 Did you... Did she run over it? 245 00:10:43,681 --> 00:10:45,023 Did she? Did you see? 246 00:10:45,025 --> 00:10:46,786 - No. - She ran over my foot. 247 00:10:53,536 --> 00:10:55,550 Okay, you hold it. 248 00:10:55,552 --> 00:10:57,471 No way. She's my dog. 249 00:10:57,473 --> 00:10:59,072 You hold the ladder. I'll go up. 250 00:10:59,074 --> 00:11:00,033 Absolutely not, Bala. 251 00:11:00,769 --> 00:11:01,826 It's too dangerous. 252 00:11:08,322 --> 00:11:09,791 Oh, shush, it's me. 253 00:11:09,793 --> 00:11:11,743 - Such a drama queen. - Mom! 254 00:11:11,745 --> 00:11:13,058 Mom, are you okay? 255 00:11:23,105 --> 00:11:24,415 - Oh! - All right, Mom! 256 00:11:24,417 --> 00:11:25,666 - Bee! - Are you okay? 257 00:11:26,241 --> 00:11:27,520 Ice Cream. 258 00:11:27,522 --> 00:11:28,545 Hi. 259 00:11:29,090 --> 00:11:31,392 You're the worst dog ever. 260 00:11:31,394 --> 00:11:33,534 Hey, you okay? 261 00:11:33,536 --> 00:11:35,358 Yeah. Oh. 262 00:11:35,360 --> 00:11:36,577 This came for you. 263 00:11:50,241 --> 00:11:51,713 Congratulations. 264 00:11:57,825 --> 00:11:59,170 I can't believe it. 265 00:12:02,274 --> 00:12:05,919 Oh, you feel the Microsoft motivation. 266 00:12:05,921 --> 00:12:07,457 Let's synchronize our watches. 267 00:12:09,825 --> 00:12:11,234 Is that Lincoln's mom? 268 00:12:13,602 --> 00:12:16,450 In Seattle, all roads lead to Microsoft. 269 00:12:17,088 --> 00:12:18,049 Mom, 270 00:12:18,624 --> 00:12:19,841 look what she's watching. 271 00:12:21,408 --> 00:12:24,831 Indoctrination in progress. 272 00:12:24,833 --> 00:12:26,623 So thanks to ongoing developments 273 00:12:26,625 --> 00:12:28,639 in neural imaging, TEDsters, 274 00:12:28,641 --> 00:12:30,882 say hello to Samantha 2. 275 00:12:45,697 --> 00:12:46,786 That's real. 276 00:12:48,450 --> 00:12:49,698 Wow. That's amazing. 277 00:12:54,625 --> 00:12:57,409 Yeah. That did that. 278 00:12:59,009 --> 00:13:00,322 All right, thank you. 279 00:13:02,657 --> 00:13:06,495 I know there's at least two different species of penguins. 280 00:13:06,497 --> 00:13:07,808 There are seven different species 281 00:13:07,810 --> 00:13:09,249 of penguins in Antarctica. 282 00:13:09,633 --> 00:13:11,904 400,000 emperor penguins alone, 283 00:13:11,906 --> 00:13:13,758 not including gentoos and chinstraps. 284 00:13:13,760 --> 00:13:15,070 You wanna know the coolest part? 285 00:13:15,072 --> 00:13:16,414 On the boat we're taking, 286 00:13:16,416 --> 00:13:18,111 there's no assigned seating in the dining room. 287 00:13:18,113 --> 00:13:20,415 And they have these tables for four, 288 00:13:20,417 --> 00:13:22,783 which means the three of us can sit down 289 00:13:22,785 --> 00:13:24,639 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 290 00:13:24,641 --> 00:13:25,665 nobody can sit with us. 291 00:13:27,106 --> 00:13:28,130 And penguins. 292 00:13:29,186 --> 00:13:31,647 Wildly excited about those penguins. 293 00:13:31,649 --> 00:13:33,407 Okay, I wish I could hear more about the penguins 294 00:13:33,409 --> 00:13:34,687 continue this celebration dinner, 295 00:13:34,689 --> 00:13:36,160 but I've got a video conference with Taipei, 296 00:13:36,162 --> 00:13:37,664 all these people waiting for me, so... 297 00:13:37,666 --> 00:13:40,673 That's okay, Dad. The clock is ticking. 298 00:13:41,632 --> 00:13:43,393 Congratulations, Choatie. 299 00:13:44,320 --> 00:13:45,857 Bye, honey. 300 00:14:02,112 --> 00:14:04,734 Mom says insomnia causes anxiety, 301 00:14:04,736 --> 00:14:07,358 and anxiety causes insomnia. 302 00:14:07,360 --> 00:14:10,174 She can't sleep, but she won't take anything for it 303 00:14:10,176 --> 00:14:12,032 because then she doesn't feel like herself. 304 00:14:12,034 --> 00:14:14,111 She says that should actually be a selling point, 305 00:14:14,113 --> 00:14:17,118 but she's grown accustomed to the way she is. 306 00:14:17,120 --> 00:14:18,782 Me too. 307 00:14:18,784 --> 00:14:20,929 I love Mom just the way she is. 308 00:14:26,177 --> 00:14:28,127 Manjula, did you have any idea 309 00:14:28,129 --> 00:14:30,015 that getting to Antarctica requires crossing 310 00:14:30,017 --> 00:14:31,199 the Drake Passage? 311 00:14:31,201 --> 00:14:33,439 And did you know that the Drake Passage 312 00:14:33,441 --> 00:14:35,072 is the most turbulent body of water 313 00:14:35,074 --> 00:14:36,322 on the entire planet? 314 00:14:36,866 --> 00:14:38,207 Well, I know 'cause I just spent 315 00:14:38,209 --> 00:14:39,778 the last three hours on the Internet. 316 00:14:40,577 --> 00:14:43,487 Here's the thing. Do you get seasick? 317 00:14:43,489 --> 00:14:44,735 It's not just nausea. 318 00:14:44,737 --> 00:14:47,199 It's nausea plus losing the will to live. 319 00:14:47,201 --> 00:14:49,729 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 320 00:14:51,073 --> 00:14:52,898 But I can't let her down. 321 00:14:53,569 --> 00:14:55,486 Could you please get me something 322 00:14:55,488 --> 00:14:57,790 really strong for seasickness? 323 00:14:57,792 --> 00:15:00,801 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 324 00:15:03,072 --> 00:15:04,671 Mom might hate Seattle, 325 00:15:04,673 --> 00:15:06,974 but she loves the downtown library. 326 00:15:06,976 --> 00:15:09,631 I mean, yeah, of course, the books and all that, 327 00:15:09,633 --> 00:15:12,639 but also the Rem Koolhaas design. 328 00:15:12,641 --> 00:15:15,294 She says it makes her heart race. 329 00:15:15,296 --> 00:15:17,185 The good kind of heart racing though. 330 00:15:20,352 --> 00:15:21,441 Excuse me. 331 00:15:22,722 --> 00:15:24,962 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 332 00:15:25,825 --> 00:15:26,846 Yes? 333 00:15:26,848 --> 00:15:28,065 Oh, my gosh. I knew it. 334 00:15:28,513 --> 00:15:31,422 Uh, I was an architecture student at USC, 335 00:15:31,424 --> 00:15:33,279 and I visited Beeber Bifocal 336 00:15:33,281 --> 00:15:34,654 every time they opened it to the public. 337 00:15:34,656 --> 00:15:36,639 Uh, Paul Jellinek was my professor. 338 00:15:36,641 --> 00:15:37,824 Uh, you know, I can't believe this. 339 00:15:37,826 --> 00:15:40,126 I was literally just watching 340 00:15:40,128 --> 00:15:42,302 that, uh, video essay on you two nights ago. 341 00:15:42,304 --> 00:15:43,422 Video essay? 342 00:15:43,424 --> 00:15:44,990 Yeah, about the Twenty Mile House. 343 00:15:44,992 --> 00:15:46,783 The twentieth anniversary. 344 00:15:46,785 --> 00:15:48,702 I learned so much more about you, 345 00:15:48,704 --> 00:15:50,560 and I thought I knew everything. 346 00:15:50,562 --> 00:15:51,521 How wonderful. 347 00:15:52,065 --> 00:15:54,143 Um, could I get a picture with you? 348 00:15:54,145 --> 00:15:55,775 What a profile pic that would be. 349 00:15:58,400 --> 00:15:59,361 That's okay. 350 00:15:59,777 --> 00:16:01,471 Uh, you have given me so much already. 351 00:16:01,473 --> 00:16:03,455 I mean, the relationship has been totally one-way, 352 00:16:03,457 --> 00:16:05,214 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 353 00:16:05,216 --> 00:16:08,449 Just, thank you. You have been such an inspiration. 354 00:16:32,001 --> 00:16:33,760 The Architects and Builders Association 355 00:16:33,762 --> 00:16:35,135 of America recently polled 356 00:16:35,137 --> 00:16:37,311 300 architectural graduate students 357 00:16:37,313 --> 00:16:39,646 and asked them which architects they admire most. 358 00:16:39,648 --> 00:16:41,055 The list is what most would expect. 359 00:16:41,057 --> 00:16:43,583 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 360 00:16:43,585 --> 00:16:44,958 Mies van der Rohes, 361 00:16:44,960 --> 00:16:47,391 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 362 00:16:47,393 --> 00:16:50,398 is a woman who is virtually unknown. 363 00:16:50,400 --> 00:16:53,375 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas, 364 00:16:53,377 --> 00:16:56,159 is extraordinary for many reasons. 365 00:16:56,161 --> 00:16:57,982 She was a young woman practicing solo 366 00:16:57,984 --> 00:16:59,806 in a male-dominated profession. 367 00:16:59,808 --> 00:17:02,590 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 368 00:17:02,592 --> 00:17:05,023 Her handmade furniture stands in the permanent collection 369 00:17:05,025 --> 00:17:07,679 of the American Folk Art Museum. 370 00:17:07,681 --> 00:17:10,910 She's considered a pioneer of the green building movement. 371 00:17:10,912 --> 00:17:12,895 She dropped out of architecture 20 years ago, 372 00:17:12,897 --> 00:17:15,518 and has designed nothing since. 373 00:17:15,520 --> 00:17:17,022 Alone, any of these attributes 374 00:17:17,024 --> 00:17:19,198 would make an architect noteworthy. 375 00:17:19,200 --> 00:17:21,248 Taken together, an icon was born. 376 00:17:24,417 --> 00:17:26,622 I guess what struck us about Bernadette 377 00:17:26,624 --> 00:17:29,440 was the joy that she took in tasks 378 00:17:29,442 --> 00:17:32,447 that other students would find beneath them. 379 00:17:32,449 --> 00:17:34,495 Fox was the most junior member of a group 380 00:17:34,497 --> 00:17:36,479 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 381 00:17:36,481 --> 00:17:38,590 Her first job was typical grunt work, 382 00:17:38,592 --> 00:17:40,959 laying out bathrooms in the executive wing. 383 00:17:40,961 --> 00:17:43,166 I mean, she wanted to know how often the executives 384 00:17:43,168 --> 00:17:45,151 went to meetings, at what time of day, 385 00:17:45,153 --> 00:17:46,719 the ratio of men to women. 386 00:17:46,721 --> 00:17:48,383 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 387 00:17:48,385 --> 00:17:51,006 And she said, "I need to know what problems" 388 00:17:51,008 --> 00:17:52,576 "I'm solving with my design." 389 00:17:53,089 --> 00:17:55,455 You know, I would like to say that I recognized 390 00:17:55,457 --> 00:17:57,054 the talent that would emerge. 391 00:17:57,056 --> 00:17:58,942 Although I did like the sweater 392 00:17:58,944 --> 00:18:00,159 that she knitted for me. 393 00:18:00,161 --> 00:18:02,366 I actually, I-I still have it. 394 00:18:02,368 --> 00:18:03,454 Here, look. 395 00:18:03,456 --> 00:18:04,481 Look at this. 396 00:18:05,249 --> 00:18:06,654 Pretty interesting. 397 00:18:06,656 --> 00:18:09,086 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 398 00:18:09,088 --> 00:18:11,393 "Mm-mm. I'm keeping it." 399 00:18:12,641 --> 00:18:14,206 Soon after, Fox met. 400 00:18:14,208 --> 00:18:16,671 Elgin Branch, a computer animator. 401 00:18:16,673 --> 00:18:17,726 They married the next year, 402 00:18:17,728 --> 00:18:19,551 and Fox wanted to build a house. 403 00:18:19,553 --> 00:18:22,687 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 404 00:18:22,689 --> 00:18:24,383 where she could design something herself. 405 00:18:24,385 --> 00:18:28,030 And I showed them an abandoned factory, 406 00:18:28,032 --> 00:18:30,270 and Bernadette looked around and said, 407 00:18:30,272 --> 00:18:32,030 "Oh, my God, this is perfect." 408 00:18:32,032 --> 00:18:35,807 She was actually talking about the building. 409 00:18:35,809 --> 00:18:37,886 Transforming this industrial space into a home 410 00:18:37,888 --> 00:18:40,193 consumed the next two years of Fox's life. 411 00:18:40,608 --> 00:18:43,647 She did something akin to a miracle 412 00:18:43,649 --> 00:18:45,918 with this very grim and dark space. 413 00:18:45,920 --> 00:18:47,774 She found a way to make... 414 00:18:47,776 --> 00:18:49,472 Well, she found a way to fill it with light. 415 00:18:50,816 --> 00:18:53,342 I remember Bernadette had this idea 416 00:18:53,344 --> 00:18:55,582 to knit together bifocal frames. 417 00:18:55,584 --> 00:18:56,927 It was like, you know, 418 00:18:56,929 --> 00:19:00,671 chainmail with glasses embedded in it. 419 00:19:00,673 --> 00:19:01,918 The house is very feminine. 420 00:19:01,920 --> 00:19:03,711 You walk into it, 421 00:19:03,713 --> 00:19:05,086 you're absolutely overwhelmed 422 00:19:05,088 --> 00:19:07,486 by the patience and the care 423 00:19:07,488 --> 00:19:08,671 that went into making it. 424 00:19:08,673 --> 00:19:10,463 It's like you're walking 425 00:19:10,465 --> 00:19:12,575 into a giant hug. 426 00:19:12,577 --> 00:19:14,399 What Bernadette was doing was completely outside 427 00:19:14,401 --> 00:19:16,575 of the mainstream, I can tell you that. 428 00:19:16,577 --> 00:19:18,110 After Fox and her husband moved 429 00:19:18,112 --> 00:19:19,870 into the Beeber Bifocal house, 430 00:19:19,872 --> 00:19:21,951 Fox was restless for another project. 431 00:19:21,953 --> 00:19:24,254 Bernadette was gonna build this house 432 00:19:24,256 --> 00:19:28,862 using only materials from within a 20-mile radius. 433 00:19:28,864 --> 00:19:31,006 All the materials had to be sourced locally. 434 00:19:31,008 --> 00:19:34,623 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 435 00:19:34,625 --> 00:19:35,647 which we mixed on site. 436 00:19:35,649 --> 00:19:38,719 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 437 00:19:38,721 --> 00:19:41,695 Anything found in a dump was deemed okay, 438 00:19:41,697 --> 00:19:44,479 even if it originated outside the 20-mile radius. 439 00:19:44,481 --> 00:19:48,254 Tree service provided wood, which we milled on site. 440 00:19:48,256 --> 00:19:49,854 One day, a convoy of trucks 441 00:19:49,856 --> 00:19:51,166 pulled into the adjacent lot. 442 00:19:51,168 --> 00:19:53,726 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 443 00:19:53,728 --> 00:19:55,486 the TV magnate from England, 444 00:19:55,488 --> 00:19:56,895 best known for his smash game show... 445 00:19:56,897 --> 00:19:59,425 You Catch It, You Keep It! 446 00:20:27,616 --> 00:20:29,118 No, no, no, no, no. 447 00:20:29,120 --> 00:20:31,201 Excuse me. Excuse me. 448 00:20:32,481 --> 00:20:34,463 Yeah. I said I need you to focus 449 00:20:34,465 --> 00:20:35,966 on the bushes in the front. 450 00:20:45,761 --> 00:20:46,878 I need a sign 451 00:20:46,880 --> 00:20:48,863 made and installed 452 00:20:48,865 --> 00:20:50,719 on the western side of my property 453 00:20:50,721 --> 00:20:52,734 facing the neighbor's house. 454 00:20:52,736 --> 00:20:55,967 Make it eight feet wide by five feet high. 455 00:20:55,969 --> 00:20:58,910 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 456 00:20:58,912 --> 00:21:01,343 Bright yellow with the lettering in black. 457 00:21:01,345 --> 00:21:03,294 And it should read, "Private property, 458 00:21:03,296 --> 00:21:04,895 "no trespassing. 459 00:21:04,897 --> 00:21:07,710 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 460 00:21:07,712 --> 00:21:09,697 to gnat jail." 461 00:21:10,495 --> 00:21:12,289 And that's G-N-A-T. 462 00:21:12,578 --> 00:21:15,362 Something annoying but not worth being bothered over. 463 00:21:16,161 --> 00:21:18,369 Oh, and put the "gnat" part in red. 464 00:21:20,321 --> 00:21:21,442 Oh. 465 00:21:22,849 --> 00:21:26,718 I absolutely love the vest! 466 00:21:26,720 --> 00:21:28,223 Exclamation point. 467 00:21:28,225 --> 00:21:30,496 Good job, Manjula. 468 00:21:46,945 --> 00:21:48,033 Hey, you ready, Pablo? 469 00:21:48,543 --> 00:21:50,945 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 470 00:21:51,456 --> 00:21:54,653 Oh, good. Hey, we've been dying here without you. 471 00:21:54,655 --> 00:21:55,742 It's nice to meet you, Soo-Lin. 472 00:21:55,744 --> 00:21:57,310 Well, actually, my son is, 473 00:21:57,312 --> 00:21:59,393 um, in your daughter's class at Galer Street. 474 00:21:59,840 --> 00:22:02,430 Oh, right. Okay. Sorry, I... 475 00:22:02,432 --> 00:22:03,710 - No. - Cool. 476 00:22:03,712 --> 00:22:05,342 Okay. Yeah. 477 00:22:05,344 --> 00:22:06,399 - Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 478 00:22:06,401 --> 00:22:07,550 - Let's take the shuttle. - Yeah. 479 00:22:07,552 --> 00:22:08,991 - All right. - Sure. 480 00:22:08,993 --> 00:22:10,398 Let's shuttle it. 481 00:22:10,400 --> 00:22:11,905 I don't remember anything. 482 00:22:17,184 --> 00:22:18,686 Can I help you? 483 00:22:18,688 --> 00:22:20,959 Oh. You have a Chihuly. 484 00:22:20,961 --> 00:22:22,750 Chihuly? 485 00:22:22,752 --> 00:22:24,834 Yeah. No, the chandelier. 486 00:22:27,424 --> 00:22:28,993 It's by Dale Chihuly. 487 00:22:30,241 --> 00:22:32,225 You know, the glass guy. 488 00:22:33,025 --> 00:22:34,206 Oh. 489 00:22:34,208 --> 00:22:35,422 I was gonna say we don't have 490 00:22:35,424 --> 00:22:36,705 anything under that name. 491 00:22:37,025 --> 00:22:38,145 Try Bernadette Fox. 492 00:22:41,856 --> 00:22:42,944 One moment. 493 00:22:46,561 --> 00:22:48,130 Miss Fox is here. 494 00:22:49,248 --> 00:22:51,293 Looks like this is a two-man job. 495 00:22:51,295 --> 00:22:52,639 Miss Fox, 496 00:22:52,641 --> 00:22:54,910 are you aware your prescription is for ABHR? 497 00:22:54,912 --> 00:22:55,902 Mm-hmm. 498 00:22:55,904 --> 00:22:57,950 ABHR is basically Haldol 499 00:22:57,952 --> 00:22:59,933 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 500 00:22:59,935 --> 00:23:01,182 Sounds good to me. 501 00:23:01,184 --> 00:23:02,974 Haldol is an antipsychotic. 502 00:23:02,976 --> 00:23:04,637 It was used in the Soviet prison system 503 00:23:04,639 --> 00:23:05,759 to break prisoners' wills. 504 00:23:05,761 --> 00:23:07,646 Yeah, I'm only discovering it now. 505 00:23:07,648 --> 00:23:09,470 It has some serious side effects. 506 00:23:09,472 --> 00:23:11,230 Tardive dyskinesia being the worst. 507 00:23:11,232 --> 00:23:13,342 Tardive dyskinesia is characterized by 508 00:23:13,344 --> 00:23:16,157 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 509 00:23:16,159 --> 00:23:17,407 lip smacking. 510 00:23:17,409 --> 00:23:18,654 I guess a couple of hours of that sounds like 511 00:23:18,656 --> 00:23:20,481 a day at the beach compared to seasickness. 512 00:23:20,769 --> 00:23:23,776 Tardive dyskinesia can last forever. 513 00:23:25,055 --> 00:23:26,081 Forever? 514 00:23:27,809 --> 00:23:29,663 That's... that's a spell. 515 00:23:29,665 --> 00:23:31,969 The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 516 00:23:32,223 --> 00:23:34,750 That increases to ten percent in older women. 517 00:23:34,752 --> 00:23:36,383 Of course it does. 518 00:23:36,385 --> 00:23:38,719 So I spoke to your regular doctor. 519 00:23:38,721 --> 00:23:40,191 He wrote you a prescription 520 00:23:40,193 --> 00:23:41,566 for a scopolamine patch for motion sickness 521 00:23:41,568 --> 00:23:43,233 and Xanax for anxiety. 522 00:23:43,617 --> 00:23:47,967 No, I think I might have some Xanax at home. 523 00:23:47,969 --> 00:23:49,599 D-Do you have, um, 524 00:23:49,601 --> 00:23:51,614 a... some kind of laminated chart, 525 00:23:51,616 --> 00:23:54,015 you know, that shows what all the little pills look like? 526 00:23:54,017 --> 00:23:56,415 It's just that I poured all of my prescriptions 527 00:23:56,417 --> 00:23:57,823 into this antique jelly jar. 528 00:23:57,825 --> 00:23:59,838 I mean, the colors and shapes are amazing together. 529 00:23:59,840 --> 00:24:03,040 But then of course I realized that they... 530 00:24:03,455 --> 00:24:04,513 Well, you get it. 531 00:24:06,625 --> 00:24:07,809 Right. 532 00:24:10,497 --> 00:24:11,714 Fine. 533 00:24:12,129 --> 00:24:15,042 Just give me the Xanax and the patch thingy. 534 00:24:56,544 --> 00:24:57,697 Bernadette. 535 00:25:02,785 --> 00:25:03,745 Bernadette. 536 00:25:04,673 --> 00:25:05,633 Hey. 537 00:25:06,177 --> 00:25:07,489 Um, what are you doing? 538 00:25:08,417 --> 00:25:09,536 Elgie. 539 00:25:11,360 --> 00:25:15,390 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 540 00:25:15,392 --> 00:25:16,994 so I had to wait for Xanax. 541 00:25:17,409 --> 00:25:19,041 - What are you wearing? - Uh? 542 00:25:19,937 --> 00:25:21,248 Oh, this. 543 00:25:21,919 --> 00:25:24,096 Yeah. Got it off the Internet. 544 00:25:24,481 --> 00:25:25,950 Can you sit up, please? 545 00:25:25,952 --> 00:25:26,912 Oh. 546 00:25:30,176 --> 00:25:31,454 You know, I've got a lunch right now. 547 00:25:31,456 --> 00:25:32,414 - Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 548 00:25:32,416 --> 00:25:34,238 - Oh, God, no! No! - No? 549 00:25:34,240 --> 00:25:35,486 I just didn't sleep very well last night, 550 00:25:35,488 --> 00:25:36,573 so I just dozed off. 551 00:25:36,575 --> 00:25:38,654 Go. Do. Be. 552 00:25:38,656 --> 00:25:39,681 Okay. 553 00:25:42,079 --> 00:25:43,422 I'll see you at home later. 554 00:25:43,424 --> 00:25:44,958 Hey, do you want to go for dinner tonight? 555 00:25:44,960 --> 00:25:47,774 Okay. Yeah, yeah. Buzz and I will pick a place. 556 00:25:47,776 --> 00:25:50,176 Hey, how about just me and you? 557 00:25:51,679 --> 00:25:53,377 - Yeah. - Okay. 558 00:26:02,465 --> 00:26:04,065 - Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 559 00:26:10,271 --> 00:26:11,358 Audrey asked me to give you this. 560 00:26:11,360 --> 00:26:12,769 It's an emergency room bill. 561 00:26:16,704 --> 00:26:18,078 Ran over her foot? 562 00:26:18,080 --> 00:26:19,551 I know. If you look down there, 563 00:26:19,553 --> 00:26:20,990 they didn't actually find anything broken, so... 564 00:26:20,992 --> 00:26:23,326 Obviously. 'Cause it didn't happen. 565 00:26:28,993 --> 00:26:31,070 Wait a second. 566 00:26:31,072 --> 00:26:32,543 That's not your flute. 567 00:26:32,545 --> 00:26:34,206 It's a Shakuhachi. 568 00:26:34,208 --> 00:26:36,702 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 569 00:26:36,704 --> 00:26:38,047 Oh, you're performing? 570 00:26:38,049 --> 00:26:41,535 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 571 00:26:41,537 --> 00:26:43,647 - Uh-huh. - They're singing for their parents, 572 00:26:43,649 --> 00:26:46,846 and Mr. Hayes got me to put together 573 00:26:46,848 --> 00:26:48,381 a little elephant dance for them. 574 00:26:48,383 --> 00:26:50,493 Elephant dance? You little rotter. 575 00:26:50,495 --> 00:26:52,990 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 576 00:26:52,992 --> 00:26:54,207 That's a big deal, Bee. 577 00:26:54,209 --> 00:26:55,518 Can I come? 578 00:26:55,520 --> 00:26:56,895 No, you wouldn't like it. 579 00:26:56,897 --> 00:26:58,173 The words are way too cute. 580 00:26:58,175 --> 00:27:00,701 You might die of cuteness. 581 00:27:00,703 --> 00:27:01,951 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 582 00:27:01,953 --> 00:27:03,873 It's my favorite thing to die of cuteness. 583 00:27:06,112 --> 00:27:07,841 Can I go to Kennedy's house tonight? 584 00:27:08,384 --> 00:27:09,533 Will her mother be there? 585 00:27:09,535 --> 00:27:10,622 No. 586 00:27:10,624 --> 00:27:13,374 Okay. That's okay then. 587 00:27:13,376 --> 00:27:15,265 So about this afternoon... 588 00:27:15,713 --> 00:27:17,889 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 589 00:27:18,880 --> 00:27:20,062 From Galer Street? 590 00:27:20,064 --> 00:27:21,373 Soo-Lin is my new admin and apparently 591 00:27:21,375 --> 00:27:23,326 she does have a son in Bee's class. Yeah. 592 00:27:23,328 --> 00:27:25,374 Oh, boy. 593 00:27:25,376 --> 00:27:27,581 What? 594 00:27:27,583 --> 00:27:28,797 It's all over for me. 595 00:27:28,799 --> 00:27:30,462 What is all over? 596 00:27:30,464 --> 00:27:31,998 Oh, just watch. 597 00:27:32,000 --> 00:27:34,494 I mean, that one will turn you against me. 598 00:27:34,496 --> 00:27:36,382 Oh, come on. 599 00:27:36,384 --> 00:27:39,293 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 600 00:27:39,295 --> 00:27:41,438 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 601 00:27:45,249 --> 00:27:46,432 I'm sorry. What were you saying? 602 00:27:49,248 --> 00:27:50,974 I was curious about the medicine 603 00:27:50,976 --> 00:27:53,182 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 604 00:27:53,184 --> 00:27:54,400 Oh, I know. 605 00:27:55,584 --> 00:27:58,270 This doctor wrote me a prescription. 606 00:27:58,272 --> 00:27:59,454 It turned out to be Haldol. 607 00:27:59,456 --> 00:28:00,481 Ugh. 608 00:28:01,376 --> 00:28:02,301 I had no idea. 609 00:28:02,303 --> 00:28:03,550 Is that for sleep? 610 00:28:03,552 --> 00:28:05,311 Sleep? What's that? 611 00:28:06,655 --> 00:28:08,833 Honey, that's no good. 612 00:28:09,440 --> 00:28:11,390 And how'd you get the prescription? 613 00:28:11,392 --> 00:28:12,704 Are you seeing a psychiatrist? 614 00:28:13,247 --> 00:28:14,498 No. 615 00:28:15,968 --> 00:28:17,182 Do you wanna see a psychiatrist? 616 00:28:17,184 --> 00:28:18,621 God, no. 617 00:28:18,623 --> 00:28:19,745 No. 618 00:28:20,353 --> 00:28:21,919 I'm just anxious about the trip. 619 00:28:21,921 --> 00:28:24,542 Really? What specifically are you anxious about? 620 00:28:26,081 --> 00:28:28,062 Uh, the Drake Passage, people, 621 00:28:28,064 --> 00:28:30,941 little towels folded into animal shapes 622 00:28:30,943 --> 00:28:32,414 that might be left on our beds. 623 00:28:32,416 --> 00:28:34,750 - You know how it is. - Actually, I don't think I do. 624 00:28:34,752 --> 00:28:36,577 Elgie, there's gonna be a lot of people. 625 00:28:37,248 --> 00:28:38,973 You know... 626 00:28:38,975 --> 00:28:41,693 I'm not good when exposed to people. 627 00:28:41,695 --> 00:28:42,720 Yeah. 628 00:28:44,609 --> 00:28:47,391 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 629 00:28:47,393 --> 00:28:49,153 of finding someone for you to talk to. 630 00:28:50,433 --> 00:28:52,033 I'm talking to you, aren't I? 631 00:29:24,191 --> 00:29:26,685 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 632 00:29:26,687 --> 00:29:29,630 ♪ You're calling to me ♪ 633 00:29:29,632 --> 00:29:33,727 ♪ I can't hear what you've said ♪ 634 00:29:33,729 --> 00:29:37,694 - ♪ Then you say... ♪ - ♪ "Go slow" ♪ 635 00:29:37,696 --> 00:29:41,022 ♪ I fall behind ♪ 636 00:29:41,024 --> 00:29:43,935 ♪ The second hand unwinds ♪ 637 00:29:43,937 --> 00:29:47,649 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 638 00:29:48,351 --> 00:29:50,878 ♪ Time after time ♪ 639 00:29:50,880 --> 00:29:52,830 ♪ If you fall I will catch you ♪ 640 00:29:52,832 --> 00:29:54,688 ♪ I'll be waiting ♪ 641 00:29:55,552 --> 00:29:57,823 ♪ Time after time ♪ 642 00:29:57,825 --> 00:29:59,678 ♪ If you're lost you can look ♪ 643 00:29:59,680 --> 00:30:02,398 ♪ And you will find me ♪ 644 00:30:02,400 --> 00:30:05,085 ♪ Time after time ♪ 645 00:30:05,087 --> 00:30:07,038 ♪ If you fall I will catch you ♪ 646 00:30:07,040 --> 00:30:10,142 ♪ I will be waiting time after... ♪ 647 00:30:10,144 --> 00:30:11,775 Oh, Bee. 648 00:30:17,471 --> 00:30:18,557 See? 649 00:30:18,559 --> 00:30:20,767 Mom, this is why I don't want you 650 00:30:20,769 --> 00:30:21,918 to come to the elephant dance. 651 00:30:26,110 --> 00:30:27,136 Yeah. 652 00:30:28,000 --> 00:30:32,289 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 653 00:30:34,305 --> 00:30:35,361 What's hard? 654 00:30:38,111 --> 00:30:39,744 The banality of life. 655 00:30:41,728 --> 00:30:43,677 But I retain the right to be incredibly moved 656 00:30:43,679 --> 00:30:45,536 by those little things no one notices. 657 00:30:46,207 --> 00:30:49,150 For better and worse. 658 00:30:49,152 --> 00:30:52,158 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 659 00:30:53,568 --> 00:30:55,841 We're not going to the South Pole, Mom. 660 00:30:56,448 --> 00:30:58,110 - We're not? - No! 661 00:30:58,112 --> 00:31:01,661 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 662 00:31:01,663 --> 00:31:04,254 Only researchers and scientists go 663 00:31:04,256 --> 00:31:05,729 as far as the South Pole. 664 00:31:07,104 --> 00:31:09,405 - Oh. - Please tell me you knew that 665 00:31:09,407 --> 00:31:12,830 and you just forgot because you're tired. 666 00:31:12,832 --> 00:31:14,145 Yeah, tired. 667 00:31:15,360 --> 00:31:16,481 And ignorant. 668 00:31:26,207 --> 00:31:27,520 I'll take some more. 669 00:31:29,793 --> 00:31:30,942 Lisa! Will you excuse me? 670 00:31:30,944 --> 00:31:32,349 Oh! 671 00:31:32,351 --> 00:31:33,565 I'm so glad you came. 672 00:31:33,567 --> 00:31:35,454 - Audrey! It's fabulous. - Hi! 673 00:31:35,456 --> 00:31:37,181 Thank you so much for coming. Hi, Gary! 674 00:31:37,183 --> 00:31:39,069 - Hi. - There's food. There's drink. 675 00:31:39,071 --> 00:31:40,190 You probably know everybody here. 676 00:31:40,192 --> 00:31:41,217 - Fabulous. - Okay. 677 00:31:56,352 --> 00:31:58,269 Did you know that one of our first-grade dads 678 00:31:58,271 --> 00:31:59,646 is in Pearl Jam? 679 00:31:59,648 --> 00:32:01,311 - Eddie? - No. 680 00:32:04,960 --> 00:32:06,942 The point is I just started 681 00:32:06,944 --> 00:32:08,799 and all of a sudden it's my responsibility 682 00:32:08,801 --> 00:32:11,808 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 683 00:32:13,247 --> 00:32:15,519 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 684 00:32:15,521 --> 00:32:16,797 - Really? - Yeah. 685 00:32:16,799 --> 00:32:18,621 I'm starting to see a lot of empty glasses. 686 00:32:18,623 --> 00:32:19,808 Crusts and stuff. 687 00:32:25,248 --> 00:32:26,977 Kyle has been such a big help. 688 00:32:38,624 --> 00:32:41,085 Would you guys mind moving to the other side of the room? 689 00:32:41,087 --> 00:32:42,878 Right in here. I'm so sorry. Yes. 690 00:32:42,880 --> 00:32:45,023 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 691 00:32:45,025 --> 00:32:46,461 - Okay. - Let's all face out. 692 00:32:46,463 --> 00:32:47,646 - Come on in. - All right. 693 00:32:54,080 --> 00:32:56,029 One, two, three, four. 694 00:33:04,704 --> 00:33:07,421 I love this song. Is it African? 695 00:33:07,423 --> 00:33:09,598 - Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 696 00:33:09,600 --> 00:33:10,877 Galer Street's mission statement 697 00:33:10,879 --> 00:33:12,734 is based on global connectitude. 698 00:33:12,736 --> 00:33:14,753 - Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 699 00:33:15,360 --> 00:33:17,919 Galer Street doesn't just think outside the box. 700 00:33:17,921 --> 00:33:19,614 They think outside the dictionary. 701 00:33:50,207 --> 00:33:51,615 Find Susie! 702 00:33:55,679 --> 00:33:59,517 Get on the bus. It's okay. We're all okay. 703 00:33:59,519 --> 00:34:00,640 I'm so sorry. 704 00:34:01,664 --> 00:34:03,009 Thank you for coming! 705 00:34:04,192 --> 00:34:06,013 It's the rains, you see. The rains here... 706 00:34:06,015 --> 00:34:08,064 Do you wanna take a gift bag? There you go. 707 00:34:37,983 --> 00:34:39,488 Oh, no! 708 00:34:42,911 --> 00:34:45,054 Your hillside just slid into my home. 709 00:34:45,056 --> 00:34:46,525 During my brunch. 710 00:34:46,527 --> 00:34:47,709 There were children in there! 711 00:34:47,711 --> 00:34:49,149 Shit. 712 00:34:49,151 --> 00:34:50,590 W-Was anyone hurt? 713 00:34:50,592 --> 00:34:52,029 Miraculously, no. 714 00:34:52,031 --> 00:34:54,013 Okay, that's good. That's... 715 00:34:54,015 --> 00:34:56,349 Good? Good? 716 00:34:56,351 --> 00:34:59,101 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 717 00:34:59,103 --> 00:35:00,670 The brick wall collapsed. 718 00:35:00,672 --> 00:35:01,758 My yard. 719 00:35:01,760 --> 00:35:03,102 My Japanese maples. 720 00:35:03,104 --> 00:35:05,597 The birdbath is practically in my living room. 721 00:35:05,599 --> 00:35:07,645 I am so sorry. I... 722 00:35:07,647 --> 00:35:08,897 And that sign. 723 00:35:09,600 --> 00:35:11,713 - The sign. - What sign? 724 00:35:12,256 --> 00:35:13,757 I'll have it taken down today. 725 00:35:13,759 --> 00:35:15,773 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 726 00:35:15,775 --> 00:35:17,501 It's on display now for everyone to see! 727 00:35:17,503 --> 00:35:19,006 - Mom, what sign? - Oh, Bee, 728 00:35:19,008 --> 00:35:20,542 I did something really stupid. Stay in the car. 729 00:35:20,544 --> 00:35:22,365 What kind of person puts up a sign... 730 00:35:22,367 --> 00:35:23,934 Look, I will pay for everything. 731 00:35:23,936 --> 00:35:25,790 Money? That's what you think this is about? Money? 732 00:35:25,792 --> 00:35:27,198 - Mom, what is going on? - Bee... 733 00:35:27,200 --> 00:35:29,022 Tell her! Tell her what's going on! 734 00:35:29,024 --> 00:35:30,654 - You're obviously emotional. - Yes, I am! 735 00:35:30,656 --> 00:35:31,870 But you need to remember 736 00:35:31,872 --> 00:35:32,989 that the work I had done on the hillside 737 00:35:32,991 --> 00:35:34,526 - was at your insistence. - Oh! 738 00:35:34,528 --> 00:35:37,181 Audrey, I used your guy, and I had him do it 739 00:35:37,183 --> 00:35:38,781 on the day you specified, so... 740 00:35:38,783 --> 00:35:41,053 So none of this is your responsibility? 741 00:35:41,055 --> 00:35:43,357 No, I am simply making the point 742 00:35:43,359 --> 00:35:46,080 that there's a larger context to what happened today. 743 00:35:46,719 --> 00:35:49,629 Wow. Okay. 744 00:35:49,631 --> 00:35:53,118 So you think putting up a hateful billboard 745 00:35:53,120 --> 00:35:56,350 is an appropriate reaction to having yard work done. 746 00:35:56,352 --> 00:35:57,597 No. 747 00:35:57,599 --> 00:35:58,941 I think I'm starting to understand all of this. 748 00:35:58,943 --> 00:36:01,118 Audrey, don't stand there and pretend 749 00:36:01,120 --> 00:36:02,526 you haven't been playing this game too. 750 00:36:02,528 --> 00:36:04,701 Bernadette, j-just get out once in a while. 751 00:36:04,703 --> 00:36:07,005 B-Be in the real world and interact with people. 752 00:36:07,007 --> 00:36:08,574 Maybe that would make you not so paranoid. 753 00:36:08,576 --> 00:36:10,749 - I think we're done here. - No, we are not done. 754 00:36:10,751 --> 00:36:12,094 We are not, we are not done here. 755 00:36:12,096 --> 00:36:13,918 Again, I want to apologize for the sign. 756 00:36:13,920 --> 00:36:15,165 It was a little inappropriate. 757 00:36:15,167 --> 00:36:17,758 And I intend to take full responsibility, okay? 758 00:36:17,760 --> 00:36:19,806 In terms of the Galer Street School, 759 00:36:19,808 --> 00:36:21,470 - in terms of money. - So now you care about... 760 00:36:21,472 --> 00:36:22,913 You don't care about Galer Street. 761 00:36:23,264 --> 00:36:24,798 You don't care about anything. 762 00:36:24,800 --> 00:36:26,622 You don't care about your house. 763 00:36:26,624 --> 00:36:28,158 You don't care about your yard. 764 00:36:28,160 --> 00:36:29,949 You certainly don't care about this neighborhood. 765 00:36:31,135 --> 00:36:32,957 Do you know that within a four-mile radius 766 00:36:32,959 --> 00:36:34,494 is the house my grandmother grew up in, 767 00:36:34,496 --> 00:36:35,774 the house my mother grew up in, 768 00:36:35,776 --> 00:36:36,829 and the house that I grew up in? 769 00:36:36,831 --> 00:36:38,557 That I believe. 770 00:36:38,559 --> 00:36:41,053 And you come in here with your Microsoft money 771 00:36:41,055 --> 00:36:44,093 and buy this 9,000-square-foot teardown 772 00:36:44,095 --> 00:36:46,013 in the middle of this charming neighborhood 773 00:36:46,015 --> 00:36:47,680 and you think that's gonna make you belong? 774 00:36:48,225 --> 00:36:50,110 Well, you don't belong, Bernadette, 775 00:36:50,112 --> 00:36:51,072 and you never will. 776 00:36:52,384 --> 00:36:54,080 Say amen to that. 777 00:36:56,864 --> 00:36:58,269 None of the other mothers like you, Bernadette. 778 00:36:58,271 --> 00:36:59,324 Did you know that? 779 00:36:59,326 --> 00:37:00,734 - Really? - Yeah! 780 00:37:00,736 --> 00:37:01,852 Did you know a bunch of moms 781 00:37:01,854 --> 00:37:03,133 had a mother-daughter sleepover 782 00:37:03,135 --> 00:37:04,960 and didn't even invite you and Bee? 783 00:37:06,176 --> 00:37:07,998 Okay, that's it, Audrey! 784 00:37:09,312 --> 00:37:11,453 Fuck you for bringing Bee into this! 785 00:37:11,455 --> 00:37:13,757 No. Don't you do this. We love Bee. 786 00:37:13,759 --> 00:37:16,670 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 787 00:37:16,672 --> 00:37:19,261 In fact, it just goes to show how resilient children are 788 00:37:19,263 --> 00:37:20,444 because she turned out so well. 789 00:37:20,446 --> 00:37:22,269 If Bee were my daughter, 790 00:37:22,271 --> 00:37:23,805 and I think I speak on behalf 791 00:37:23,807 --> 00:37:25,662 of every mother at Galer Street, 792 00:37:25,664 --> 00:37:27,680 we would never be sending her off to boarding school. 793 00:37:28,256 --> 00:37:29,662 I want to go to boarding school. 794 00:37:29,664 --> 00:37:30,718 Of course you do, sweetie. 795 00:37:30,720 --> 00:37:32,062 It was my idea! 796 00:37:32,064 --> 00:37:33,789 No, Bee, it's not worth it. 797 00:37:33,791 --> 00:37:35,774 Of course it was your idea. I don't blame you. 798 00:37:35,776 --> 00:37:38,142 You don't know me. And you don't know my mom. 799 00:37:38,144 --> 00:37:39,582 Oh, I do. I do know your mom. 800 00:37:39,584 --> 00:37:41,085 I know her now. Everybody does. 801 00:37:41,087 --> 00:37:43,613 You don't even know your own son, Audrey. 802 00:37:43,615 --> 00:37:45,919 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 803 00:37:47,456 --> 00:37:49,759 Do you even notice when he comes home stoned? 804 00:37:51,264 --> 00:37:52,832 I agree with my mom. 805 00:37:53,983 --> 00:37:55,424 Fuck you, Audrey. 806 00:38:02,079 --> 00:38:03,040 Hey. 807 00:38:03,646 --> 00:38:06,048 You are super cool, you know that? 808 00:38:06,496 --> 00:38:08,895 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 809 00:38:12,864 --> 00:38:14,592 Yeah. Popularity is overrated. 810 00:38:26,239 --> 00:38:29,277 So we will put these Sharpies next to it 811 00:38:29,279 --> 00:38:30,621 and while the restaurant revolves, 812 00:38:30,623 --> 00:38:32,030 everyone can write something on it 813 00:38:32,032 --> 00:38:33,278 and when it comes back around later, 814 00:38:33,280 --> 00:38:35,710 you'll have a card full of birthday wishes. 815 00:38:35,712 --> 00:38:37,217 That's so cool, Kennedy. 816 00:38:37,568 --> 00:38:39,133 I heard if you go to the bathroom, 817 00:38:39,135 --> 00:38:40,992 when you come back you can't find your table. 818 00:38:41,536 --> 00:38:42,816 Let's go to the bathroom. 819 00:38:47,295 --> 00:38:49,661 - Oh, hey, Kennedy. - Hi. 820 00:38:49,663 --> 00:38:50,654 Bee. 821 00:38:50,656 --> 00:38:52,289 Oh, hey. 822 00:38:53,279 --> 00:38:54,557 Denver trip got canceled? 823 00:38:54,559 --> 00:38:56,190 Nope. I'm on my way to the airport. 824 00:38:56,192 --> 00:38:58,367 I just, uh, stopped to ask you something. 825 00:38:59,711 --> 00:39:00,800 What? 826 00:39:01,888 --> 00:39:03,710 Those blackberries were the only thing 827 00:39:03,712 --> 00:39:05,153 holding up the hillside. You knew that. 828 00:39:07,006 --> 00:39:08,413 I know you know better 829 00:39:08,415 --> 00:39:10,717 than to denude an entire hillside 830 00:39:10,719 --> 00:39:12,512 during the wettest winter on record. 831 00:39:13,215 --> 00:39:16,385 I guess I didn't actually. 832 00:39:17,696 --> 00:39:19,261 How did you find out? 833 00:39:19,263 --> 00:39:21,470 H-How did you think I wouldn't find out? 834 00:39:21,472 --> 00:39:22,656 Let me guess. 835 00:39:22,912 --> 00:39:25,021 Your admin, one of Audrey's mean girls, 836 00:39:25,023 --> 00:39:26,880 is pouring poison in your ears. 837 00:39:27,264 --> 00:39:28,221 I called it. 838 00:39:28,223 --> 00:39:30,141 Keep Soo-Lin out of this. 839 00:39:30,143 --> 00:39:31,934 She's the only reason it's even feasible 840 00:39:31,936 --> 00:39:33,409 for me to go away for a month. 841 00:39:33,856 --> 00:39:36,412 - If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 842 00:39:36,414 --> 00:39:38,206 I had those blackberries removed 843 00:39:38,208 --> 00:39:40,252 in accordance with the specifications 844 00:39:40,254 --> 00:39:41,502 of Bugs Meany herself. 845 00:39:41,504 --> 00:39:45,758 Stop turning everything into a joke. 846 00:39:45,760 --> 00:39:49,312 I look at you and I have real concern. 847 00:39:49,791 --> 00:39:51,997 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 848 00:39:51,999 --> 00:39:55,646 - You won't... - Dad... stop freaking out. 849 00:39:55,648 --> 00:39:57,761 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 850 00:39:59,614 --> 00:40:02,269 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 851 00:40:02,271 --> 00:40:04,959 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 852 00:40:05,983 --> 00:40:07,453 Why didn't you tell me, Bee? 853 00:40:07,455 --> 00:40:10,753 I... I guess you haven't been around that much. 854 00:40:11,680 --> 00:40:12,862 Hmm. 855 00:40:12,864 --> 00:40:14,302 Look how far my birthday card is. 856 00:40:14,304 --> 00:40:15,904 Take your Ritalin and shut up. 857 00:40:16,224 --> 00:40:18,494 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say? 858 00:40:18,496 --> 00:40:20,029 - That's not the way that we talk to people. - It's okay. 859 00:40:20,031 --> 00:40:21,981 - That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 860 00:40:21,983 --> 00:40:23,677 Why do you care? 861 00:40:23,679 --> 00:40:24,798 You don't even like Kennedy. 862 00:40:26,207 --> 00:40:27,166 He doesn't? 863 00:40:27,168 --> 00:40:28,317 No, of cour... 864 00:40:28,319 --> 00:40:30,974 of course I like you, Kennedy. 865 00:40:30,976 --> 00:40:32,574 Wha... How can you say a thing like that? 866 00:40:32,576 --> 00:40:34,172 What is going on with this family right now? 867 00:40:34,174 --> 00:40:35,357 I just stopped by to have a conversation. 868 00:40:35,359 --> 00:40:36,351 No, you didn't. 869 00:40:36,992 --> 00:40:39,837 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 870 00:40:39,839 --> 00:40:41,439 - Hey... - You weren't there. 871 00:40:42,495 --> 00:40:43,551 It was horrible. 872 00:40:46,559 --> 00:40:47,648 Come on. 873 00:40:56,224 --> 00:40:58,845 What was the question you wanted to ask me? 874 00:40:58,847 --> 00:41:00,895 Why can't you ever get along with our neighbors? 875 00:41:03,519 --> 00:41:05,088 Why can't you ever get along with anyone? 876 00:41:05,727 --> 00:41:07,456 It can't always be their fault. 877 00:41:21,951 --> 00:41:23,263 Well, Manjula, 878 00:41:24,224 --> 00:41:25,693 nobody can say I didn't give it 879 00:41:25,695 --> 00:41:28,032 the old college try but I just... 880 00:41:30,848 --> 00:41:32,449 I can't go to Antarctica. 881 00:41:37,120 --> 00:41:41,693 Fear not. I have concocted a gutless plan 882 00:41:41,695 --> 00:41:43,168 which should do the trick. 883 00:41:44,032 --> 00:41:46,398 My dentist has been wanting to remove 884 00:41:46,400 --> 00:41:48,703 my wisdom teeth for years. 885 00:41:49,280 --> 00:41:52,124 So, bear with me, 886 00:41:52,126 --> 00:41:54,174 how about we call her up 887 00:41:54,176 --> 00:41:56,320 and get an appointment right before the trip? 888 00:41:56,895 --> 00:41:59,516 That way, I can claim it was an emergency 889 00:41:59,518 --> 00:42:01,501 and I'm devastated and all that 890 00:42:01,503 --> 00:42:03,613 and my husband and daughter can go on the trip themselves 891 00:42:03,615 --> 00:42:05,089 and nobody blames me. 892 00:42:05,504 --> 00:42:06,592 Yep. 893 00:42:07,615 --> 00:42:09,151 Told you it was gutless. 894 00:42:12,224 --> 00:42:14,112 Send message. 895 00:42:19,136 --> 00:42:20,320 Bernadette! 896 00:42:21,823 --> 00:42:23,901 Paul Jellinek! 897 00:42:23,903 --> 00:42:25,277 Look at you. 898 00:42:25,279 --> 00:42:27,452 You old rotter. 899 00:42:27,454 --> 00:42:29,629 My God, you haven't changed in 20 years! 900 00:42:29,631 --> 00:42:31,518 So good to see you! 901 00:42:31,520 --> 00:42:33,790 - How was the lecture? - It was fine. Fine. 902 00:42:33,792 --> 00:42:35,710 It was just an excuse to come visit you. 903 00:42:37,822 --> 00:42:40,608 Oh, my goodness. Wow. 904 00:42:47,231 --> 00:42:50,176 Elgie, this is Dr. Kurtz. 905 00:42:50,591 --> 00:42:51,551 Oh, hi. 906 00:42:52,158 --> 00:42:53,310 Hi. 907 00:42:53,312 --> 00:42:55,100 - Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 908 00:42:55,102 --> 00:42:57,020 Thank you so much for accommodating us. 909 00:42:57,022 --> 00:42:59,741 We are really glad you could come in. 910 00:42:59,743 --> 00:43:01,117 And Hannah spoke so highly of you 911 00:43:01,119 --> 00:43:02,558 and all the work that you did with Frank 912 00:43:02,560 --> 00:43:04,480 to help him through his rough patch, so... 913 00:43:04,990 --> 00:43:05,949 I'll leave you two. 914 00:43:05,951 --> 00:43:07,068 Okay. 915 00:43:07,070 --> 00:43:08,256 Um... 916 00:43:10,528 --> 00:43:12,605 What have you been doing in Seattle for 20 years? 917 00:43:12,607 --> 00:43:16,445 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 918 00:43:16,447 --> 00:43:17,661 you know, and when I determined 919 00:43:17,663 --> 00:43:20,253 that everyone felt sufficiently sorry for me, 920 00:43:20,255 --> 00:43:22,972 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 921 00:43:22,974 --> 00:43:24,639 and show those bastards who the true... 922 00:43:25,151 --> 00:43:27,069 bitch goddess of architecture really is. 923 00:43:27,071 --> 00:43:29,856 But then, yeah... 924 00:43:30,815 --> 00:43:33,918 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 925 00:43:33,920 --> 00:43:36,317 To my surprise, she got really excited 926 00:43:36,319 --> 00:43:37,597 about moving to Seattle. 927 00:43:37,599 --> 00:43:39,100 We were both from the East Coast, 928 00:43:39,102 --> 00:43:40,350 both went to prep schools. 929 00:43:40,352 --> 00:43:44,285 And she was a rising star. An absolute force. 930 00:43:44,287 --> 00:43:46,749 Of course, I was taken by her beauty 931 00:43:46,751 --> 00:43:48,348 and her amazing talent 932 00:43:48,350 --> 00:43:50,527 and her humor and her energy. 933 00:43:51,998 --> 00:43:53,822 And at the time that we got married, 934 00:43:53,824 --> 00:43:55,805 I was working on a computer animation program 935 00:43:55,807 --> 00:43:58,719 which was eventually bought by Microsoft. 936 00:44:00,415 --> 00:44:03,136 And around the same time, uh... 937 00:44:04,478 --> 00:44:07,197 she ran into some trouble with a house that she built 938 00:44:07,199 --> 00:44:11,261 and abruptly declared herself done 939 00:44:11,263 --> 00:44:13,086 with the LA architecture scene. 940 00:44:13,088 --> 00:44:14,559 The city planners here. 941 00:44:14,943 --> 00:44:16,062 I mean, they never met a beautiful view 942 00:44:16,064 --> 00:44:17,500 they didn't want to block 943 00:44:17,502 --> 00:44:18,973 with a 20-story old folks home 944 00:44:18,975 --> 00:44:21,277 with zero architectural integrity. 945 00:44:21,279 --> 00:44:22,525 And believe me, that is 946 00:44:22,527 --> 00:44:23,837 the first time that the words "architectural" 947 00:44:23,839 --> 00:44:26,078 and "integrity" have ever been used together 948 00:44:26,080 --> 00:44:27,581 in a sentence about Seattle. 949 00:44:27,583 --> 00:44:29,212 And whoever laid out this place... 950 00:44:29,214 --> 00:44:31,229 I mean, they never met a two-way street 951 00:44:31,231 --> 00:44:33,117 they didn't suddenly, and for no reason, 952 00:44:33,119 --> 00:44:34,333 want to turn into a one-way street. 953 00:44:34,335 --> 00:44:35,965 They never met a four-way intersection 954 00:44:35,967 --> 00:44:38,205 they didn't want to turn into a five-way intersection. 955 00:44:38,207 --> 00:44:39,805 Paul, I swear to God, they even have 956 00:44:39,807 --> 00:44:41,117 seven-way intersections up here. 957 00:44:41,119 --> 00:44:43,997 All of the energy that she once channeled 958 00:44:43,999 --> 00:44:46,464 so fearlessly into architecture... 959 00:44:47,934 --> 00:44:49,760 she seems to have turned towards... 960 00:44:51,263 --> 00:44:53,918 fulminating about Seattle 961 00:44:53,920 --> 00:44:57,885 in the form of these wild rants. 962 00:44:57,887 --> 00:45:00,156 I bought a house the second we got here. 963 00:45:00,158 --> 00:45:03,901 It was this crazy reform school for girls, 964 00:45:03,903 --> 00:45:06,750 you know, with every conceivable building restriction attached. 965 00:45:06,752 --> 00:45:08,732 I mean, to make something of it would require. 966 00:45:08,734 --> 00:45:10,365 Harry Houdini ingenuity, 967 00:45:10,367 --> 00:45:11,581 which of course appealed to me, 968 00:45:11,583 --> 00:45:12,765 - but... - Mmm. 969 00:45:12,767 --> 00:45:16,220 What, you know, actually happened 970 00:45:16,222 --> 00:45:17,597 was that I had a series of, uh... 971 00:45:17,599 --> 00:45:19,292 I had four miscarriages and... 972 00:45:19,294 --> 00:45:21,052 'Cause, no, I fully intended to recover 973 00:45:21,054 --> 00:45:23,069 from the ass whooping of Twenty Mile 974 00:45:23,071 --> 00:45:24,956 by making a home for Elgie and me 975 00:45:24,958 --> 00:45:27,645 and the baby I was always pregnant with, 976 00:45:27,647 --> 00:45:28,608 but, you know... 977 00:45:29,663 --> 00:45:31,004 I'd sit on the toilet and look down 978 00:45:31,006 --> 00:45:33,341 and there it was, blood on my underpants. 979 00:45:33,343 --> 00:45:35,324 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 980 00:45:35,326 --> 00:45:36,541 - No, no, no. - I just didn't know. 981 00:45:36,543 --> 00:45:38,272 Hey, Bee arrived. 982 00:45:39,584 --> 00:45:41,502 But, you know, her heart, um, 983 00:45:41,504 --> 00:45:43,261 hadn't developed completely 984 00:45:43,263 --> 00:45:45,181 and, you know, it needed to be rebuilt 985 00:45:45,183 --> 00:45:47,261 in a series of, um, operations, 986 00:45:47,263 --> 00:45:49,116 'cause, you know, her chances for survival, 987 00:45:49,118 --> 00:45:50,208 they were minuscule. 988 00:45:50,752 --> 00:45:52,092 Especially back then. 989 00:45:52,094 --> 00:45:54,877 You'd think that having a sick child 990 00:45:54,879 --> 00:45:56,733 would either bring a husband and wife 991 00:45:56,735 --> 00:45:58,623 closer together or tear them apart. 992 00:46:00,543 --> 00:46:02,528 But in our case, it didn't do either. 993 00:46:03,710 --> 00:46:07,133 We just started... drifting. 994 00:46:07,135 --> 00:46:08,989 The nurses took this. 995 00:46:08,991 --> 00:46:10,748 You know, they do that 996 00:46:10,750 --> 00:46:12,413 when they don't think the... 997 00:46:12,415 --> 00:46:14,079 the baby will... 998 00:46:14,974 --> 00:46:16,956 Aw, look at her. 999 00:46:16,958 --> 00:46:17,984 Mmm. 1000 00:46:18,943 --> 00:46:21,216 When I first saw Bee, I just... 1001 00:46:21,760 --> 00:46:23,516 I knew that she was other 1002 00:46:23,518 --> 00:46:25,500 and that she'd been entrusted to me. 1003 00:46:25,502 --> 00:46:27,520 Do you know those posters of baby Krishna? 1004 00:46:27,904 --> 00:46:29,276 - The Balakrishna. - Right. 1005 00:46:29,278 --> 00:46:30,525 The creator and the destroyer, 1006 00:46:30,527 --> 00:46:32,381 and he's fat and happy and blue? 1007 00:46:32,383 --> 00:46:35,900 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1008 00:46:35,902 --> 00:46:37,086 Oh, yeah. 1009 00:46:37,088 --> 00:46:39,132 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1010 00:46:39,134 --> 00:46:41,629 So I said to the nurses, 1011 00:46:41,631 --> 00:46:43,549 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1012 00:46:45,055 --> 00:46:46,589 And they actually put that name on the birth certificate. 1013 00:46:48,256 --> 00:46:50,589 And, so, yeah, I asked to be left alone 1014 00:46:50,591 --> 00:46:51,998 with my daughter. 1015 00:46:52,000 --> 00:46:54,428 And, well, Elgie once gave me this locket 1016 00:46:54,430 --> 00:46:56,252 of Saint Bernadette. 1017 00:46:56,254 --> 00:46:57,757 You know... 1018 00:46:57,759 --> 00:46:59,262 - She had 18 visions, right? - Right. 1019 00:46:59,264 --> 00:47:00,734 And he always said the Beeber Bifocal 1020 00:47:00,736 --> 00:47:02,653 and Twenty Mile were my first two visions. 1021 00:47:02,655 --> 00:47:04,540 And so I leaned in and I said 1022 00:47:04,542 --> 00:47:05,949 to my beautiful little blue guppy, 1023 00:47:05,951 --> 00:47:07,869 I said, "You are my other 16 visions 1024 00:47:07,871 --> 00:47:08,991 all rolled into one." 1025 00:47:10,239 --> 00:47:11,200 And she is. 1026 00:47:12,352 --> 00:47:13,405 And now, I blinked, 1027 00:47:13,407 --> 00:47:14,364 and she's going across the country 1028 00:47:14,366 --> 00:47:15,421 to boarding school. 1029 00:47:17,216 --> 00:47:18,941 She just immersed herself 1030 00:47:18,943 --> 00:47:21,276 so thoroughly in Bee's recovery 1031 00:47:21,278 --> 00:47:23,135 that it became her every fiber. 1032 00:47:24,158 --> 00:47:25,119 And... 1033 00:47:26,975 --> 00:47:28,989 I worked longer and longer hours. 1034 00:47:28,991 --> 00:47:30,111 Called it a partnership. 1035 00:47:30,686 --> 00:47:33,757 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1036 00:47:33,759 --> 00:47:36,221 That seems like a logical first step. 1037 00:47:36,223 --> 00:47:38,589 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1038 00:47:38,591 --> 00:47:41,248 I asked her again recently. Um... 1039 00:47:42,527 --> 00:47:43,871 Didn't go so well. 1040 00:47:44,255 --> 00:47:46,781 You know, what Elgie doesn't know 1041 00:47:46,783 --> 00:47:49,693 is that I am still obsessing about LA. 1042 00:47:49,695 --> 00:47:50,909 What do you mean? 1043 00:47:52,544 --> 00:47:56,444 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1044 00:47:56,446 --> 00:47:58,300 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1045 00:47:58,302 --> 00:48:01,118 And then the data starts reloading. 1046 00:48:01,120 --> 00:48:03,229 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1047 00:48:03,231 --> 00:48:06,236 destroyed, failure. 1048 00:48:06,238 --> 00:48:07,934 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1049 00:48:07,936 --> 00:48:09,372 and it won't stop shaking. 1050 00:48:09,374 --> 00:48:11,101 And then I accidentally see that cheesebag. 1051 00:48:11,103 --> 00:48:12,413 Nigel Mills-Murray's name 1052 00:48:12,415 --> 00:48:14,045 on one of his dumb TV shows, 1053 00:48:14,047 --> 00:48:15,901 and I go nuts inside. 1054 00:48:15,903 --> 00:48:18,429 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1055 00:48:18,431 --> 00:48:20,765 that I have become so demented and dishonest 1056 00:48:20,767 --> 00:48:22,396 that I'm a stranger to the most brilliant, 1057 00:48:22,398 --> 00:48:23,869 honorable man I have ever met. 1058 00:48:23,871 --> 00:48:26,364 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1059 00:48:26,366 --> 00:48:28,508 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1060 00:48:28,510 --> 00:48:30,556 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1061 00:48:30,558 --> 00:48:32,221 I really don't even know what constitutes 1062 00:48:32,223 --> 00:48:33,757 a mental breakdown, 1063 00:48:33,759 --> 00:48:35,069 but what has become crystal clear 1064 00:48:35,071 --> 00:48:37,694 is that ignoring it is no longer an option. 1065 00:48:37,696 --> 00:48:39,518 So I'm lying in bed in the middle of the night 1066 00:48:39,520 --> 00:48:41,149 when the thumping arrives. 1067 00:48:41,151 --> 00:48:44,028 It's this black hole of visceral panic. 1068 00:48:44,030 --> 00:48:46,365 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1069 00:48:46,367 --> 00:48:48,701 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1070 00:48:50,080 --> 00:48:52,381 And I can feel this irrational anxiety 1071 00:48:52,383 --> 00:48:54,204 draining my store of energy 1072 00:48:54,206 --> 00:48:56,508 like a battery-operated race car 1073 00:48:56,510 --> 00:48:58,780 grinding away in the corner. 1074 00:48:58,782 --> 00:49:00,893 There go the dishes. There goes the grocery store. 1075 00:49:00,895 --> 00:49:02,716 There goes exercise. 1076 00:49:02,718 --> 00:49:04,540 There goes basic human kindness. 1077 00:49:04,542 --> 00:49:06,077 So from what you're saying, 1078 00:49:06,079 --> 00:49:08,062 she willfully created an environment 1079 00:49:08,064 --> 00:49:10,207 which destroyed a neighbor's home. 1080 00:49:10,656 --> 00:49:12,797 She's hoarding prescription medicine. 1081 00:49:12,799 --> 00:49:14,556 She ran over a mother at school, 1082 00:49:14,558 --> 00:49:16,477 and then had a billboard erected outside 1083 00:49:16,479 --> 00:49:18,144 this woman's home to taunt her? 1084 00:49:19,454 --> 00:49:22,111 It seems she may be suffering from 1085 00:49:22,527 --> 00:49:26,143 extreme anxiety, grandiosity, 1086 00:49:27,294 --> 00:49:30,173 and if hoarding prescription medication 1087 00:49:30,175 --> 00:49:31,776 means what I think it means... 1088 00:49:33,823 --> 00:49:36,607 she may well be having suicidal thoughts. 1089 00:49:40,158 --> 00:49:42,208 So what do you say? 1090 00:49:43,550 --> 00:49:46,109 'Tis a piteous fate to have befallen 1091 00:49:46,111 --> 00:49:48,252 a MacArthur genius, wouldn't you say? 1092 00:49:50,174 --> 00:49:51,455 You done? 1093 00:49:51,807 --> 00:49:52,860 Yeah. 1094 00:49:52,862 --> 00:49:54,524 Yeah, good, 'cause I know 1095 00:49:54,526 --> 00:49:56,957 you can't honestly believe any of this nonsense. 1096 00:49:56,959 --> 00:50:00,319 As amusing as it is, it obscures the larger point 1097 00:50:00,863 --> 00:50:04,607 which is that people like you must create. 1098 00:50:04,991 --> 00:50:06,621 That's what you were brought into this world 1099 00:50:06,623 --> 00:50:07,967 to do, Bernadette. 1100 00:50:08,286 --> 00:50:11,391 If you don't, you become a menace to society. 1101 00:50:11,680 --> 00:50:13,788 I think there's one very simple answer 1102 00:50:13,790 --> 00:50:15,167 to all of your problems. 1103 00:50:15,614 --> 00:50:17,952 Get your ass back to work 1104 00:50:18,303 --> 00:50:19,936 and create something. 1105 00:50:23,518 --> 00:50:24,828 So let's just divide and conquer 1106 00:50:24,830 --> 00:50:26,557 with approximate nearest neighbors 1107 00:50:26,559 --> 00:50:29,120 and restrict it to nearby matches. 1108 00:50:30,303 --> 00:50:31,997 It's gonna minimize about 90 percent 1109 00:50:31,999 --> 00:50:33,312 of the computation time, I think. 1110 00:50:34,398 --> 00:50:35,773 That's super elegant, man. 1111 00:50:35,775 --> 00:50:37,756 Pablo, are you almost done? 1112 00:50:37,758 --> 00:50:38,845 Yeah. 1113 00:50:38,847 --> 00:50:39,904 - Thanks, Elgie. - Okay. 1114 00:50:47,583 --> 00:50:50,621 Elgie, this is Agent Strang 1115 00:50:50,623 --> 00:50:52,637 with the FBI. 1116 00:50:52,639 --> 00:50:54,175 - Oh. Hi. - Hey. 1117 00:50:55,166 --> 00:50:56,956 - Hello, Mr. Branch. - Hi. 1118 00:50:56,958 --> 00:50:59,708 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1119 00:50:59,710 --> 00:51:01,149 IC3. 1120 00:51:01,151 --> 00:51:02,844 Working in partnership with the. 1121 00:51:02,846 --> 00:51:04,031 Department of Homeland Security. 1122 00:51:04,639 --> 00:51:05,917 Wow. 1123 00:51:05,919 --> 00:51:06,940 Let's have a seat. 1124 00:51:06,942 --> 00:51:07,968 Thank you. 1125 00:51:10,782 --> 00:51:14,464 Mr. Branch, you've come to our attention. 1126 00:51:15,295 --> 00:51:16,604 I have? 1127 00:51:16,606 --> 00:51:20,895 Yep. Because of a charge on your credit card. 1128 00:51:23,455 --> 00:51:25,248 This is my credit card bill? 1129 00:51:26,047 --> 00:51:27,741 These are charges to a company called. 1130 00:51:27,743 --> 00:51:29,725 Delhi Virtual Assistants International. 1131 00:51:29,727 --> 00:51:31,676 I see. Yes, I can see. 1132 00:51:31,678 --> 00:51:33,757 - Wow. - That company does not exist. 1133 00:51:33,759 --> 00:51:35,356 It's a front 1134 00:51:35,358 --> 00:51:37,408 for a crime syndicate working out of Russia. 1135 00:51:37,854 --> 00:51:39,132 Really? 1136 00:51:39,134 --> 00:51:40,125 We've spent the last six months 1137 00:51:40,127 --> 00:51:41,311 building a case against them. 1138 00:51:42,366 --> 00:51:43,900 We were granted a warrant 1139 00:51:43,902 --> 00:51:47,196 which allowed us to access emails between your wife, 1140 00:51:47,198 --> 00:51:48,703 Bernadette Fox, 1141 00:51:49,726 --> 00:51:50,975 and one Manjula. 1142 00:51:52,511 --> 00:51:54,847 There is no Manjula. 1143 00:51:56,542 --> 00:51:58,460 This matter is delicate and urgent. 1144 00:51:58,462 --> 00:52:00,702 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1145 00:52:09,982 --> 00:52:13,884 ♪ Elephant, elephant ♪ 1146 00:52:13,886 --> 00:52:17,853 ♪ Tell me, who do you love? ♪ 1147 00:52:17,855 --> 00:52:20,957 ♪ Oh, you know ♪ 1148 00:52:20,959 --> 00:52:24,640 ♪ It's my mama that I love ♪ 1149 00:52:53,950 --> 00:52:55,868 Not too long ago, scientists sent 1150 00:52:55,870 --> 00:52:57,756 these invisible cosmic rays 1151 00:52:57,758 --> 00:52:58,844 through the Great Pyramid of Giza 1152 00:52:58,846 --> 00:53:00,380 to see what was inside, 1153 00:53:00,382 --> 00:53:02,780 and they found this big empty space 1154 00:53:02,782 --> 00:53:05,021 they never even knew about. 1155 00:53:05,023 --> 00:53:06,621 They don't know how it was made 1156 00:53:06,623 --> 00:53:09,725 or even why this inner chamber exists, 1157 00:53:09,727 --> 00:53:11,388 even though the pyramids have been there 1158 00:53:11,390 --> 00:53:13,310 for over 4,000 years. 1159 00:53:15,230 --> 00:53:17,564 Only use "I feel" statements. 1160 00:53:17,566 --> 00:53:19,229 We don't want her to feel judged. 1161 00:53:19,231 --> 00:53:21,276 I don't know if I can do this. 1162 00:53:21,278 --> 00:53:23,164 I know this can feel uncomfortable... 1163 00:53:24,285 --> 00:53:26,300 but we all share the same goal, 1164 00:53:26,302 --> 00:53:27,932 which is to help Bernadette. 1165 00:53:27,934 --> 00:53:29,119 Right. 1166 00:53:30,079 --> 00:53:31,040 Right. 1167 00:53:32,319 --> 00:53:33,660 And she does need help. 1168 00:53:33,662 --> 00:53:34,749 Absolutely. 1169 00:53:34,751 --> 00:53:36,572 You're canceling your appointment today? 1170 00:53:36,574 --> 00:53:37,693 Mmm-hmm. Yep, that's right. 1171 00:53:37,695 --> 00:53:39,453 It's a cancellation. 1172 00:53:39,455 --> 00:53:41,405 This is very last minute. 1173 00:53:41,407 --> 00:53:44,029 I'm sorry. But, look... 1174 00:53:44,031 --> 00:53:46,845 My wisdom teeth have waited this long, 1175 00:53:46,847 --> 00:53:47,964 they can wait another month. 1176 00:53:47,966 --> 00:53:49,757 - Would you like to reschedule? - No, no. 1177 00:53:49,759 --> 00:53:52,061 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1178 00:53:52,063 --> 00:53:54,046 - Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1179 00:53:58,655 --> 00:54:00,605 I knew I recognized you from that TED Talk. 1180 00:54:02,399 --> 00:54:03,677 My kids love that. 1181 00:54:03,679 --> 00:54:06,079 Elgie, w-what's going on? 1182 00:54:07,903 --> 00:54:08,892 Is it Bee? 1183 00:54:08,894 --> 00:54:10,044 I just saw her at school. 1184 00:54:10,046 --> 00:54:11,132 No. Bee is fine. 1185 00:54:11,134 --> 00:54:13,309 How was the dentist? 1186 00:54:13,311 --> 00:54:16,731 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1187 00:54:16,733 --> 00:54:18,973 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1188 00:54:18,975 --> 00:54:19,900 Why don't we all sit down? 1189 00:54:19,902 --> 00:54:22,494 Why? Elgie? 1190 00:54:23,006 --> 00:54:24,701 Shall we begin, Doctor? 1191 00:54:24,703 --> 00:54:26,301 Begin what? I don't like this. 1192 00:54:26,303 --> 00:54:28,128 Bernadette, have a seat, so we can... 1193 00:54:29,215 --> 00:54:32,031 We'd like to present to you the reality of your situation. 1194 00:54:33,405 --> 00:54:34,366 Elgie? 1195 00:54:35,871 --> 00:54:38,941 Whatever this is, can we talk about it privately? 1196 00:54:38,943 --> 00:54:42,043 I know everything, Bernadette, and so do they. 1197 00:54:42,045 --> 00:54:44,796 Okay, look, if this is about the dentist, 1198 00:54:44,798 --> 00:54:45,759 if he told... 1199 00:54:46,335 --> 00:54:48,253 I canceled the appointment. 1200 00:54:48,255 --> 00:54:49,372 I'm going to Antarctica. 1201 00:54:49,374 --> 00:54:50,683 I'm looking forward to it. See? 1202 00:54:50,685 --> 00:54:53,631 Bernadette, there is no Manjula. 1203 00:54:54,654 --> 00:54:56,350 Manjula? M... 1204 00:54:57,310 --> 00:54:58,236 Agent Strang, could you... 1205 00:54:58,238 --> 00:54:59,708 Agent? 1206 00:54:59,710 --> 00:55:01,854 Hi. From the FBI. 1207 00:55:02,526 --> 00:55:07,389 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1208 00:55:07,391 --> 00:55:10,491 is an alias for an identity theft ring 1209 00:55:10,493 --> 00:55:11,583 operating out of Russia. 1210 00:55:12,317 --> 00:55:13,565 Ide... What? 1211 00:55:13,567 --> 00:55:15,580 Yeah. And you have given them 1212 00:55:15,582 --> 00:55:17,600 all of our personal information. 1213 00:55:18,206 --> 00:55:19,964 And not only that, they're on a plane 1214 00:55:19,966 --> 00:55:21,501 right now to Seattle 1215 00:55:21,503 --> 00:55:22,813 so they can make their move 1216 00:55:22,815 --> 00:55:24,733 while Bee and I are in Antarctica. 1217 00:55:24,735 --> 00:55:26,300 Isn't that correct, Agent Strang? 1218 00:55:26,302 --> 00:55:27,900 Pretty much. 1219 00:55:27,902 --> 00:55:29,148 And they used your airline miles to buy the tickets. 1220 00:55:29,150 --> 00:55:30,717 Yeah, and next they could clean out 1221 00:55:30,719 --> 00:55:32,476 our bank accounts and our brokerage accounts 1222 00:55:32,478 --> 00:55:34,492 and our property title because you have given them 1223 00:55:34,494 --> 00:55:36,831 all of our personal information and passwords. 1224 00:55:37,406 --> 00:55:41,084 Manjela, Man-Manjula even asked... 1225 00:55:41,086 --> 00:55:42,589 for power of attorney. 1226 00:55:42,591 --> 00:55:44,188 No, that's not true. 1227 00:55:44,190 --> 00:55:46,237 As a matter of fact, I haven't heard back 1228 00:55:46,239 --> 00:55:47,324 from her for days. 1229 00:55:47,326 --> 00:55:50,045 I was getting ready to fire her. 1230 00:55:50,047 --> 00:55:52,860 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1231 00:55:52,862 --> 00:55:53,823 and responded as you. 1232 00:55:54,526 --> 00:55:55,645 Wha... 1233 00:55:55,647 --> 00:55:56,896 They know everything! 1234 00:55:57,822 --> 00:55:59,231 Bernadette, do you get it? 1235 00:56:08,062 --> 00:56:10,748 That was me ending my relationship 1236 00:56:10,750 --> 00:56:12,030 with technology. 1237 00:56:13,757 --> 00:56:14,971 That's a great idea, Bernadette. 1238 00:56:14,973 --> 00:56:17,149 Let's all just take a deep breath. 1239 00:56:17,151 --> 00:56:19,484 Oh, God, Elgie, 1240 00:56:19,486 --> 00:56:21,278 I am so sorry. 1241 00:56:22,366 --> 00:56:23,804 New Delhi Virtual Assistants 1242 00:56:23,806 --> 00:56:27,133 had over 100 positive Yelp reviews. 1243 00:56:27,135 --> 00:56:29,916 But the reality was something different entirely 1244 00:56:29,918 --> 00:56:31,548 and I would like for us to stay focused 1245 00:56:31,550 --> 00:56:33,279 on reality right now. 1246 00:56:33,983 --> 00:56:37,372 So it seems in addition to this identity theft issue, 1247 00:56:37,374 --> 00:56:39,644 you also tried to run over a mother at school. 1248 00:56:39,646 --> 00:56:40,732 Oh, don't be ludicrous. 1249 00:56:41,823 --> 00:56:42,972 Oh, shut up. 1250 00:56:42,974 --> 00:56:44,924 What is she doing here anyway? 1251 00:56:44,926 --> 00:56:47,645 Would someone open the window and let that gnat out? 1252 00:56:47,647 --> 00:56:49,372 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1253 00:56:49,374 --> 00:56:50,748 Oh, forgive me. 1254 00:56:50,750 --> 00:56:53,597 Would someone let the admin out of my living room? 1255 00:56:53,599 --> 00:56:54,847 I'm happy to go. 1256 00:56:55,262 --> 00:56:56,797 Yeah, how about I go too? 1257 00:56:56,799 --> 00:56:59,421 We'll be in the other room. 1258 00:56:59,423 --> 00:57:01,280 Interventions are slightly above my pay grade. 1259 00:57:02,654 --> 00:57:04,159 Intervention? 1260 00:57:04,927 --> 00:57:06,428 Is that what this is? 1261 00:57:06,430 --> 00:57:09,404 I'm sorry, am I the only one here 1262 00:57:09,406 --> 00:57:11,581 who thinks that's just a little bit extreme? 1263 00:57:11,583 --> 00:57:13,756 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1264 00:57:13,758 --> 00:57:15,068 from adjustment disorder. 1265 00:57:15,070 --> 00:57:16,701 Adjusting is a disorder? 1266 00:57:16,703 --> 00:57:19,356 Adjustment disorder is a psychological response 1267 00:57:19,358 --> 00:57:20,796 brought on by stressors 1268 00:57:20,798 --> 00:57:23,260 and usually involves anxiety or depression. 1269 00:57:23,262 --> 00:57:24,924 And in your case, 1270 00:57:24,926 --> 00:57:26,684 I think that this... the stressor is 1271 00:57:26,686 --> 00:57:27,931 this planned trip to Antarctica. 1272 00:57:27,933 --> 00:57:30,588 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1273 00:57:30,590 --> 00:57:32,028 Oh, come on. 1274 00:57:32,030 --> 00:57:34,747 You have no intention of going. 1275 00:57:34,749 --> 00:57:37,565 - We have read the emails. - Uh... 1276 00:57:37,567 --> 00:57:39,295 Okay, the reality is 1277 00:57:39,902 --> 00:57:41,627 that you have willingly given over 1278 00:57:41,629 --> 00:57:43,516 your personal information to a criminal. 1279 00:57:43,518 --> 00:57:45,500 I didn't know she was a criminal! 1280 00:57:45,502 --> 00:57:48,092 This poor judgment has almost caused 1281 00:57:48,094 --> 00:57:50,172 financial ruin and physical harm. 1282 00:57:50,174 --> 00:57:52,605 Your aggression toward your neighbor 1283 00:57:52,607 --> 00:57:53,756 destroyed her home... 1284 00:57:53,758 --> 00:57:55,101 I removed... 1285 00:57:55,103 --> 00:57:56,508 Let her finish! 1286 00:57:56,510 --> 00:57:57,691 This is not the first time 1287 00:57:57,693 --> 00:57:59,358 that something like this has occurred. 1288 00:58:00,383 --> 00:58:01,532 And it seems 1289 00:58:01,534 --> 00:58:03,581 that you are challenged in the area 1290 00:58:03,583 --> 00:58:05,084 of basic human interaction, 1291 00:58:05,086 --> 00:58:07,068 relying on a virtual assistant 1292 00:58:07,070 --> 00:58:08,797 to schedule all your appointments 1293 00:58:08,799 --> 00:58:11,200 and to carry on all of your household duties. 1294 00:58:11,870 --> 00:58:13,659 And, Bernadette, the fact that 1295 00:58:13,661 --> 00:58:16,061 you are hoarding prescription medication 1296 00:58:16,063 --> 00:58:18,620 and the state of your home to me indicates 1297 00:58:18,622 --> 00:58:20,413 a serious depression. 1298 00:58:22,783 --> 00:58:25,213 Are you still presenting reality to me, 1299 00:58:25,215 --> 00:58:26,431 or can I say something? 1300 00:58:27,135 --> 00:58:30,236 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1301 00:58:30,238 --> 00:58:32,061 Elgin. 1302 00:58:32,063 --> 00:58:33,183 Yeah. Uh... yeah. 1303 00:58:35,358 --> 00:58:36,703 Hey, of course I love you. 1304 00:58:37,502 --> 00:58:39,549 I don't know who you are right now. 1305 00:58:39,551 --> 00:58:41,084 It's like aliens have come down 1306 00:58:41,086 --> 00:58:42,688 and replaced you with a replica. 1307 00:58:42,974 --> 00:58:44,796 Honest to God, one night, Bernadette, 1308 00:58:44,798 --> 00:58:46,620 I reached over and I felt your elbows, 1309 00:58:46,622 --> 00:58:49,245 'cause I thought no matter how good that replica is, 1310 00:58:49,247 --> 00:58:51,420 there's no way that they got the pointy elbows right. 1311 00:58:51,422 --> 00:58:53,468 And I-I had to stop myself. 1312 00:58:53,470 --> 00:58:55,005 I thought, "Oh, my God." 1313 00:58:55,007 --> 00:58:57,212 "I can't plunge off the cliff with her. 1314 00:58:57,214 --> 00:59:00,091 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1315 00:59:00,093 --> 00:59:01,243 "I've got all these people at work 1316 00:59:01,245 --> 00:59:02,876 "and their families depending on me. 1317 00:59:02,878 --> 00:59:05,212 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1318 00:59:05,214 --> 00:59:08,255 but I cannot be pulled down with her." 1319 00:59:10,718 --> 00:59:12,861 I'm really sorry, Elgie. 1320 00:59:12,863 --> 00:59:16,095 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1321 00:59:17,951 --> 00:59:20,128 You're right. I need help. 1322 00:59:20,959 --> 00:59:24,765 Let's start by spending time together in Antarctica. 1323 00:59:24,767 --> 00:59:26,140 You know, just the three of us. 1324 00:59:26,142 --> 00:59:27,580 No work, no computers... 1325 00:59:27,582 --> 00:59:30,716 Please, let's not blame this on Microsoft. 1326 00:59:30,718 --> 00:59:33,052 No. I'm just saying the three of us. 1327 00:59:33,054 --> 00:59:35,451 Our family, you know, without any distractions. 1328 00:59:35,453 --> 00:59:39,996 The three of us are not going to Antarctica. 1329 00:59:39,998 --> 00:59:41,596 Oh, we can't cancel the trip. 1330 00:59:41,598 --> 00:59:43,902 I'm not canceling the trip. I wouldn't do that to Bee. 1331 00:59:46,911 --> 00:59:48,251 You're not taking her to Antarctica 1332 00:59:48,253 --> 00:59:49,694 without me, are you? 1333 00:59:50,813 --> 00:59:52,573 Bernadette, I'd like to suggest 1334 00:59:52,575 --> 00:59:54,493 that while Elgin and Bee are on their trip, 1335 00:59:54,495 --> 00:59:55,679 that you and I... 1336 00:59:56,798 --> 00:59:57,884 that you and I work together 1337 00:59:57,886 --> 00:59:59,584 for a few weeks at Madrona Hill. 1338 01:00:05,918 --> 01:00:07,068 The loony bin? 1339 01:00:07,070 --> 01:00:08,091 We don't call it that. 1340 01:00:08,093 --> 01:00:09,436 Jesus Christ! 1341 01:00:09,438 --> 01:00:11,835 You're shipping me off to a loony bin! 1342 01:00:11,837 --> 01:00:13,724 Elgie, you-you're not! 1343 01:00:13,726 --> 01:00:16,123 You need help, Bernadette. 1344 01:00:16,125 --> 01:00:17,885 You know, a little R and R. 1345 01:00:17,887 --> 01:00:19,452 R and R? 1346 01:00:19,454 --> 01:00:20,604 So, what, you guys, 1347 01:00:20,606 --> 01:00:21,755 y-you go on the trip 1348 01:00:21,757 --> 01:00:24,284 and I get locked up at Madrona Hill? 1349 01:00:24,286 --> 01:00:25,531 You, you can't do that. 1350 01:00:25,533 --> 01:00:27,451 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1351 01:00:27,453 --> 01:00:29,179 Lock myself up? 1352 01:00:29,181 --> 01:00:31,004 Oh, my God. You have no concept 1353 01:00:31,006 --> 01:00:32,380 of how ill you actually are! 1354 01:00:32,382 --> 01:00:33,886 Elgie, look at me! 1355 01:00:36,766 --> 01:00:40,126 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1356 01:00:42,462 --> 01:00:43,839 We can get out of this together. 1357 01:00:45,023 --> 01:00:47,679 We don't need Colonel Kurtz here. 1358 01:01:02,654 --> 01:01:06,398 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1359 01:01:08,542 --> 01:01:10,399 Or do I need doctor's permission? 1360 01:01:47,741 --> 01:01:49,182 You know, she's been in there a while. 1361 01:01:53,119 --> 01:01:54,527 Do you think that she's okay? 1362 01:01:55,007 --> 01:01:56,671 Maybe we should go and check on her. 1363 01:01:59,453 --> 01:02:00,510 Bernadette? 1364 01:02:05,117 --> 01:02:06,078 Bernadette! 1365 01:02:07,935 --> 01:02:09,500 I can hear the water running. 1366 01:02:09,502 --> 01:02:10,908 Miss Fox? 1367 01:02:10,910 --> 01:02:12,124 - It's been a while. - Is she okay? 1368 01:02:12,126 --> 01:02:14,076 DR. - Miss Fox? 1369 01:02:14,078 --> 01:02:16,573 - Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1370 01:02:16,575 --> 01:02:17,631 Step aside. 1371 01:02:32,542 --> 01:02:34,142 I need your help, Audrey. 1372 01:02:43,038 --> 01:02:45,534 Well, her car is still here. 1373 01:02:50,110 --> 01:02:52,445 Everything's so screwed up. 1374 01:02:52,447 --> 01:02:55,423 I am really, really sorry 1375 01:02:55,805 --> 01:02:57,918 about your house 1376 01:02:58,973 --> 01:02:59,998 and the sign. 1377 01:03:03,197 --> 01:03:05,854 Don't worry. Nobody will look for me here. 1378 01:03:10,398 --> 01:03:11,775 Look, I know I'm not your friend. 1379 01:03:13,598 --> 01:03:15,262 I'm nobody's friend, let's face it. 1380 01:03:16,063 --> 01:03:18,461 But when I was running from my house, 1381 01:03:18,463 --> 01:03:21,246 I thought maybe I could come here. 1382 01:03:21,695 --> 01:03:23,134 I have nowhere else to go. 1383 01:03:26,077 --> 01:03:29,631 I don't... know anyone in Seattle. 1384 01:03:48,253 --> 01:03:49,854 - Hi. - Audrey. 1385 01:03:51,263 --> 01:03:52,731 You'll never guess what happened. 1386 01:03:52,733 --> 01:03:54,652 She disappeared. Bernadette. 1387 01:03:54,654 --> 01:03:56,892 From an intervention Elgie and I were just doing. 1388 01:03:56,894 --> 01:03:58,907 That crazy bitch jumped out a window. 1389 01:03:58,909 --> 01:04:00,252 What? 1390 01:04:00,254 --> 01:04:01,403 'Cause Elgie's having to lock her up 1391 01:04:01,405 --> 01:04:03,070 to save her from the Russian mafia. 1392 01:04:03,390 --> 01:04:04,411 I'll tell you later. 1393 01:04:04,413 --> 01:04:06,012 - Oh, my God. - I know. 1394 01:04:06,014 --> 01:04:07,483 That poor man. 1395 01:04:07,485 --> 01:04:08,478 He has been through... 1396 01:04:09,373 --> 01:04:10,236 so much. 1397 01:04:10,238 --> 01:04:12,156 You have no idea. 1398 01:04:12,158 --> 01:04:14,236 So we're all out looking for her, 1399 01:04:14,238 --> 01:04:15,868 so I told Elgie I'd zip down here 1400 01:04:15,870 --> 01:04:18,396 to see if she ran across your yard or anything. 1401 01:04:18,398 --> 01:04:19,835 - Are you okay? - Yeah. 1402 01:04:19,837 --> 01:04:21,436 Yeah. Sorry, I'm just, um... 1403 01:04:21,438 --> 01:04:22,588 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1404 01:04:22,590 --> 01:04:23,868 - Oh, right. - And I'm just tired. 1405 01:04:23,870 --> 01:04:25,404 Mud and all of it. 1406 01:04:25,406 --> 01:04:28,380 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1407 01:04:28,382 --> 01:04:29,532 running through the streets 1408 01:04:29,534 --> 01:04:30,524 with her arms flapping or something. 1409 01:04:30,526 --> 01:04:31,867 It's crazy. 1410 01:04:31,869 --> 01:04:34,460 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1411 01:04:34,462 --> 01:04:35,615 Come here. 1412 01:04:36,286 --> 01:04:37,311 Yeah. 1413 01:04:38,558 --> 01:04:40,156 - More details later. - Okay. 1414 01:04:40,158 --> 01:04:41,535 I wanna hear all of 'em. 1415 01:04:51,326 --> 01:04:52,287 Nothing? 1416 01:04:53,981 --> 01:04:55,390 Well, she didn't just vanish! 1417 01:04:55,998 --> 01:04:58,271 We got 'em. I just got word. 1418 01:04:59,037 --> 01:05:01,822 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1419 01:05:02,366 --> 01:05:04,124 This investigation is now closed. 1420 01:05:04,126 --> 01:05:06,141 Really? 1421 01:05:06,143 --> 01:05:07,391 What about Bernadette? 1422 01:05:08,031 --> 01:05:09,725 She's not in any danger now. 1423 01:05:09,727 --> 01:05:11,231 Oh, really? 1424 01:05:12,446 --> 01:05:15,036 Well, from the Russians. 1425 01:05:15,038 --> 01:05:16,319 We've, we've solved that problem. 1426 01:05:20,190 --> 01:05:21,949 I have been struggling with Kyle. 1427 01:05:23,741 --> 01:05:24,702 A lot. 1428 01:05:25,214 --> 01:05:27,551 I try with him, but... 1429 01:05:30,525 --> 01:05:31,934 And he did not get into Lakewood. 1430 01:05:33,534 --> 01:05:35,263 So we'll try public school next year. 1431 01:05:38,205 --> 01:05:41,598 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1432 01:05:42,366 --> 01:05:43,963 You know what? I'll switch places with you. 1433 01:05:43,965 --> 01:05:45,214 I'll go to Madrona Hill. 1434 01:05:46,015 --> 01:05:48,380 Yeah, you could probably use some R and R. 1435 01:05:49,757 --> 01:05:51,132 All right. Well, then you stay here 1436 01:05:51,134 --> 01:05:53,947 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1437 01:05:53,949 --> 01:05:55,996 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1438 01:05:55,998 --> 01:05:57,820 and his soon-to-be mistress admin. 1439 01:05:57,822 --> 01:05:59,419 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1440 01:05:59,421 --> 01:06:01,404 aka Sergei, the Russian identity thief. 1441 01:06:05,919 --> 01:06:08,735 The most important thing for you to understand 1442 01:06:09,438 --> 01:06:11,935 is that it's not your fault. 1443 01:06:12,477 --> 01:06:14,014 That wasn't even the question. 1444 01:06:14,333 --> 01:06:15,964 Mom disappears into thin air 1445 01:06:15,966 --> 01:06:17,951 right before Christmas without telling me? 1446 01:06:18,429 --> 01:06:20,030 The truth is complicated, honey. 1447 01:06:20,797 --> 01:06:22,875 There's just no way one person can ever know 1448 01:06:22,877 --> 01:06:24,412 everything about another person. 1449 01:06:24,414 --> 01:06:25,695 Of course it's complicated. 1450 01:06:26,334 --> 01:06:28,124 Just because it's complicated, 1451 01:06:28,126 --> 01:06:29,691 just because you think you can't ever know everything 1452 01:06:29,693 --> 01:06:32,415 about another person, it doesn't mean you can't try. 1453 01:06:33,438 --> 01:06:35,071 It doesn't mean I can't try. 1454 01:06:36,061 --> 01:06:37,151 I can't... 1455 01:06:37,757 --> 01:06:39,707 It's a very complicated thing that she's going... 1456 01:06:39,709 --> 01:06:41,532 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1457 01:06:41,534 --> 01:06:42,749 Your mom needs professional help. 1458 01:06:42,751 --> 01:06:43,868 Stop, please. 1459 01:06:43,870 --> 01:06:45,307 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1460 01:06:45,309 --> 01:06:46,843 Don't call me that. 1461 01:06:46,845 --> 01:06:48,479 Mom calls me that, not you. 1462 01:06:59,422 --> 01:07:00,316 In September of that year, 1463 01:07:00,318 --> 01:07:03,579 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1464 01:07:03,581 --> 01:07:04,829 So why her? 1465 01:07:04,831 --> 01:07:07,612 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1466 01:07:07,614 --> 01:07:09,277 in the world of architecture right now. 1467 01:07:09,279 --> 01:07:10,491 I think Bernadette stands out 1468 01:07:10,493 --> 01:07:12,763 because no one knows exactly who she is. 1469 01:07:12,765 --> 01:07:14,620 Is she an architect? Obviously. 1470 01:07:14,622 --> 01:07:16,252 An inspired dumpster diver? Yeah. 1471 01:07:16,254 --> 01:07:17,468 Any thoughts about what you'll do 1472 01:07:17,470 --> 01:07:19,035 with your grant money? 1473 01:07:19,037 --> 01:07:20,092 I don't know. 1474 01:07:20,094 --> 01:07:21,788 Start a new project, finish this one. 1475 01:07:21,790 --> 01:07:23,099 You know, I got a lot of ideas. 1476 01:07:23,101 --> 01:07:24,348 Mills-Murray's house, 1477 01:07:24,350 --> 01:07:26,619 the White Castle, was ready to move into 1478 01:07:26,621 --> 01:07:27,899 before Fox and Walker 1479 01:07:27,901 --> 01:07:30,779 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1480 01:07:30,781 --> 01:07:32,731 The White Castle's crowning touch was 1481 01:07:32,733 --> 01:07:35,803 a million dollars' worth of California fan palms. 1482 01:07:35,805 --> 01:07:38,491 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1483 01:07:38,493 --> 01:07:40,443 I mean, she complained. She complained and complained, 1484 01:07:40,445 --> 01:07:41,371 but... 1485 01:07:41,373 --> 01:07:43,228 That's just how it was. 1486 01:07:43,230 --> 01:07:45,758 The You Catch It, You Keep It guy. 1487 01:07:46,078 --> 01:07:49,116 Ni... Nigel Miles-Mills 1488 01:07:49,118 --> 01:07:50,843 is a douchebag. 1489 01:07:50,845 --> 01:07:53,884 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1490 01:07:53,886 --> 01:07:55,612 and find another piece of property. 1491 01:07:55,614 --> 01:07:58,747 And before I could even get it on the market, 1492 01:07:58,749 --> 01:08:00,796 I got a call from this guy I knew 1493 01:08:00,798 --> 01:08:02,076 who's a business manager, 1494 01:08:02,078 --> 01:08:04,028 and he just wanted to own the house 1495 01:08:04,030 --> 01:08:06,011 that had won the Genius award. 1496 01:08:06,013 --> 01:08:07,163 You know, I just wish that you 1497 01:08:07,165 --> 01:08:08,348 could have seen the two of them. 1498 01:08:08,350 --> 01:08:10,716 He was so proud of her. 1499 01:08:10,718 --> 01:08:13,083 She had just won this big award 1500 01:08:13,085 --> 01:08:16,188 and made a killing on the house. 1501 01:08:16,190 --> 01:08:18,715 You know, what husband wouldn't be proud? 1502 01:08:18,717 --> 01:08:21,500 I didn't know it at the time, 1503 01:08:21,502 --> 01:08:23,835 but the business manager 1504 01:08:23,837 --> 01:08:27,355 was actually buying the house for his client, 1505 01:08:27,357 --> 01:08:28,319 who happened to be... 1506 01:08:29,149 --> 01:08:30,365 Nigel Mills-Murray. 1507 01:08:31,102 --> 01:08:32,347 And to this day, 1508 01:08:32,349 --> 01:08:35,999 Nigel uses the site for overflow parking. 1509 01:08:37,246 --> 01:08:38,588 The Twenty Mile House, 1510 01:08:38,590 --> 01:08:40,860 which had taken three years to complete, 1511 01:08:40,862 --> 01:08:44,059 took only a few hours to demolish. 1512 01:08:44,061 --> 01:08:46,587 There was an outpouring of grief in architecture circles 1513 01:08:46,589 --> 01:08:49,275 as word spread that the house had been destroyed. 1514 01:08:49,277 --> 01:08:50,748 Bernadette went AWOL. 1515 01:08:50,750 --> 01:08:53,403 I, um, had a ton of architects sign a letter 1516 01:08:53,405 --> 01:08:54,875 that got printed in the paper. 1517 01:08:54,877 --> 01:08:57,212 And the Landmark Commission got serious 1518 01:08:57,214 --> 01:08:58,939 about preserving modern architecture, 1519 01:08:58,941 --> 01:09:00,155 which means that, you know, 1520 01:09:00,157 --> 01:09:01,727 there was some good that came out of it. 1521 01:09:09,566 --> 01:09:10,811 School? 1522 01:09:10,813 --> 01:09:11,870 Yeah. 1523 01:09:13,406 --> 01:09:15,133 - Are you going to work? - Yeah. 1524 01:09:16,541 --> 01:09:18,302 Mom's missing and you're going to work? 1525 01:09:18,750 --> 01:09:20,187 Well, what do you want me to do, Bee? 1526 01:09:20,189 --> 01:09:22,139 I don't know, maybe look for her. 1527 01:09:22,141 --> 01:09:23,647 Hey, Bee, listen... 1528 01:09:24,062 --> 01:09:25,148 Mom will come back 1529 01:09:25,150 --> 01:09:27,036 when she is ready to come back. 1530 01:09:27,038 --> 01:09:30,684 She's... clearly going through something. 1531 01:09:30,686 --> 01:09:32,667 Yeah, she's going through something you put her through. 1532 01:09:32,669 --> 01:09:33,660 Hey, stop it. 1533 01:09:33,662 --> 01:09:34,781 Listen to me. 1534 01:09:36,413 --> 01:09:38,333 Mom has made her own choices. 1535 01:09:38,685 --> 01:09:42,267 Instead of facing reality, she chose to escape. 1536 01:09:42,269 --> 01:09:43,867 And not for the first time. 1537 01:09:43,869 --> 01:09:45,435 She escaped from Los Angeles. 1538 01:09:45,437 --> 01:09:47,708 She escapes any personal responsibility. 1539 01:09:47,710 --> 01:09:50,171 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1540 01:09:50,173 --> 01:09:51,899 from people who wanted to help her? 1541 01:09:51,901 --> 01:09:53,467 She escaped... 1542 01:09:53,469 --> 01:09:54,431 yet again. 1543 01:09:56,829 --> 01:09:57,790 Look at me. 1544 01:09:59,677 --> 01:10:01,213 We're gonna live our lives 1545 01:10:02,558 --> 01:10:04,639 and when she is ready to rejoin us... 1546 01:10:06,621 --> 01:10:07,775 she will. 1547 01:10:14,845 --> 01:10:16,733 Why do you always set it so high? 1548 01:10:23,709 --> 01:10:25,820 Bee? Bee? 1549 01:10:25,822 --> 01:10:28,027 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1550 01:10:28,029 --> 01:10:29,627 that the only reason I wanted to go to Choate 1551 01:10:29,629 --> 01:10:31,228 was because I saw some dumb documentary 1552 01:10:31,230 --> 01:10:32,828 about how it's supposed to be a really good school... 1553 01:10:32,830 --> 01:10:34,718 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1554 01:10:35,709 --> 01:10:36,667 No, why? 1555 01:10:36,669 --> 01:10:38,267 She needed my help. 1556 01:10:38,269 --> 01:10:39,804 I drove her to the airport last night. 1557 01:10:39,806 --> 01:10:40,892 She said she thought you were 1558 01:10:40,894 --> 01:10:42,556 on the same flight to Antarctica. 1559 01:10:42,558 --> 01:10:44,411 - You drove her to the airport? - Yes. 1560 01:10:44,413 --> 01:10:45,596 Do you know if she got on the flight? 1561 01:10:45,598 --> 01:10:47,262 I don't know, honey. I don't know. 1562 01:10:47,645 --> 01:10:50,108 I-I gave her some of my clothes for the trip. 1563 01:10:50,110 --> 01:10:51,293 Thank you. Thank you. 1564 01:10:54,110 --> 01:10:55,452 Mom's in Antarctica. 1565 01:10:55,454 --> 01:10:56,827 - What? - Yeah. 1566 01:10:56,829 --> 01:10:58,492 Audrey drove her to the airport last night. 1567 01:10:58,494 --> 01:10:59,803 Audrey? 1568 01:10:59,805 --> 01:11:00,955 Yeah. She told me. 1569 01:11:00,957 --> 01:11:02,332 I really think Mom is gonna be 1570 01:11:02,334 --> 01:11:04,539 on the trip we were gonna take. 1571 01:11:04,541 --> 01:11:06,011 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1572 01:11:06,013 --> 01:11:07,515 there's another ship called the Louisa 1573 01:11:07,517 --> 01:11:09,595 that we can take if we get down there in time. 1574 01:11:09,597 --> 01:11:10,746 Both the ships are gonna be at this place 1575 01:11:10,748 --> 01:11:12,347 called Port Lockroy on the same day. 1576 01:11:12,349 --> 01:11:14,014 We can go down there and find Mom. 1577 01:11:14,588 --> 01:11:15,934 You promised. 1578 01:11:16,414 --> 01:11:17,469 You have to take me. 1579 01:11:22,110 --> 01:11:23,870 And you like the fishing vest too, huh? 1580 01:11:31,358 --> 01:11:34,207 [(breathing heavily] 1581 01:11:45,118 --> 01:11:47,807 Oh. 1582 01:11:58,653 --> 01:12:00,603 Whatever you do, don't ever tell Mom 1583 01:12:00,605 --> 01:12:01,723 you're bored. 1584 01:12:01,725 --> 01:12:03,676 She'll be like, "Well, guess what? 1585 01:12:03,678 --> 01:12:05,115 "It only gets more boring 1586 01:12:05,117 --> 01:12:06,652 "and the sooner you learn it's on you 1587 01:12:06,654 --> 01:12:08,828 "to make your own life interesting, 1588 01:12:08,830 --> 01:12:10,844 the better off you'll be." 1589 01:12:10,846 --> 01:12:13,694 I hope she's doing something interesting right now. 1590 01:12:19,134 --> 01:12:20,892 Many of you are already on deck relishing 1591 01:12:20,894 --> 01:12:23,291 the clear, still morning. 1592 01:12:23,293 --> 01:12:26,523 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1593 01:12:26,525 --> 01:12:29,118 And, of course, kayaks are always available. 1594 01:12:30,077 --> 01:12:31,389 Welcome to Antarctica. 1595 01:13:18,557 --> 01:13:21,210 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1596 01:13:21,212 --> 01:13:25,371 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1597 01:13:25,373 --> 01:13:27,867 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1598 01:13:27,869 --> 01:13:29,501 - Okay. - Oh, no, thanks. 1599 01:13:30,142 --> 01:13:31,295 Uh... 1600 01:13:31,902 --> 01:13:33,882 Wait, do you have singles? 1601 01:13:33,884 --> 01:13:35,453 Yeah. Of course we do. 1602 01:13:38,589 --> 01:13:39,996 We have every reason to believe 1603 01:13:39,998 --> 01:13:41,307 that my wife is on the Allegra. 1604 01:13:41,309 --> 01:13:43,100 There was, uh, a misunderstanding 1605 01:13:43,102 --> 01:13:44,316 about the departure date and... 1606 01:13:44,318 --> 01:13:45,822 A misunderstanding? 1607 01:13:47,324 --> 01:13:49,019 Yes, a misunderstanding. 1608 01:13:49,021 --> 01:13:50,171 And we want to meet up with her. 1609 01:13:50,173 --> 01:13:51,260 Both ships are supposed to be 1610 01:13:51,262 --> 01:13:52,828 at Port Lockroy on the same day. 1611 01:13:52,830 --> 01:13:55,580 Look, everything depends on weather conditions. 1612 01:13:55,582 --> 01:13:57,530 So the idea of a scheduled itinerary 1613 01:13:57,532 --> 01:13:59,547 with exact port calls doesn't really exist 1614 01:13:59,549 --> 01:14:00,603 in the Antarctic. 1615 01:14:00,605 --> 01:14:02,363 Can you at least confirm for me 1616 01:14:02,365 --> 01:14:04,123 that my wife is on that ship? 1617 01:14:04,125 --> 01:14:05,436 I'm sorry. 1618 01:14:05,438 --> 01:14:06,907 I can't release any information 1619 01:14:06,909 --> 01:14:08,059 on passenger lists. 1620 01:14:08,061 --> 01:14:09,756 Dad, it's fine. 1621 01:14:09,758 --> 01:14:11,038 It'll be fine. Come on. 1622 01:14:24,862 --> 01:14:26,045 Hello. 1623 01:14:29,149 --> 01:14:30,237 Hey, who are you? 1624 01:14:30,942 --> 01:14:35,678 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1625 01:14:36,957 --> 01:14:39,899 When you're in a boat in Antarctica 1626 01:14:39,901 --> 01:14:41,119 and there's no night, 1627 01:14:42,460 --> 01:14:43,613 who are you? 1628 01:14:44,957 --> 01:14:46,940 I-I'm thinking I'm a ghost 1629 01:14:46,942 --> 01:14:49,406 on a ghost ship in a ghost land. 1630 01:14:53,116 --> 01:14:54,523 You really need to be helping me 1631 01:14:54,525 --> 01:14:56,254 take phytoplankton samples. 1632 01:14:58,045 --> 01:14:59,708 Come on. 1633 01:14:59,710 --> 01:15:02,045 I'll take the water samples and you can write my labels. 1634 01:15:03,006 --> 01:15:05,051 Don't worry. I'll show you how. 1635 01:15:05,053 --> 01:15:06,554 It doesn't take a genius. 1636 01:15:06,556 --> 01:15:08,317 Here. Here. 1637 01:15:24,829 --> 01:15:25,789 Dad... 1638 01:15:26,812 --> 01:15:28,061 I've come to a decision. 1639 01:15:28,413 --> 01:15:29,919 Oh, yeah? What's that? 1640 01:15:31,581 --> 01:15:33,275 I don't want to go to Choate anymore. 1641 01:15:33,277 --> 01:15:34,971 I've been thinking about it a lot 1642 01:15:34,973 --> 01:15:37,117 and I know you and Mom went to a prep school, 1643 01:15:37,502 --> 01:15:39,038 and it sounded fun 1644 01:15:39,998 --> 01:15:42,522 living in a dorm and playing in the orchestra, 1645 01:15:42,524 --> 01:15:44,380 being independent and grown up, 1646 01:15:44,382 --> 01:15:46,430 but I don't wanna do it. I just... 1647 01:15:47,740 --> 01:15:48,830 I don't wanna go. 1648 01:15:49,726 --> 01:15:53,083 I only have four years until I go off to college, 1649 01:15:53,085 --> 01:15:56,573 so I figure what's the hurry to go? 1650 01:15:57,180 --> 01:15:59,802 Okay, you don't have to do anything 1651 01:15:59,804 --> 01:16:00,830 you don't wanna do. 1652 01:16:02,173 --> 01:16:03,997 I kinda thought you'd be mad. 1653 01:16:04,829 --> 01:16:07,034 P.S., prep school wasn't all that fun. 1654 01:16:07,036 --> 01:16:10,874 That's what I thought. 1655 01:16:10,876 --> 01:16:12,890 A few other researchers are bunking on the Allegra 1656 01:16:12,892 --> 01:16:14,331 en route to Palmer Station, 1657 01:16:14,333 --> 01:16:16,890 where we're gonna live for the next several months. 1658 01:16:16,892 --> 01:16:18,619 What's Palmer Station again? 1659 01:16:18,621 --> 01:16:20,474 The scientific research center. 1660 01:16:20,476 --> 01:16:22,524 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1661 01:16:22,526 --> 01:16:24,411 That was, uh, that's the southernmost spot 1662 01:16:24,413 --> 01:16:26,491 that only scientists can go to. 1663 01:16:26,493 --> 01:16:29,370 No, you're thinking of the South Pole Station, 1664 01:16:29,372 --> 01:16:30,651 which is the southernmost spot on the planet. 1665 01:16:30,653 --> 01:16:31,964 Oh. 1666 01:16:31,966 --> 01:16:33,342 That's where I'm heading after Palmer. 1667 01:16:35,006 --> 01:16:37,595 Actually, my ex-husband is a contractor 1668 01:16:37,597 --> 01:16:39,933 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1669 01:16:40,734 --> 01:16:42,523 They're hoping to build a new one, 1670 01:16:42,525 --> 01:16:44,059 but I don't know why. 1671 01:16:44,061 --> 01:16:46,653 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1672 01:16:48,220 --> 01:16:50,590 What's the new station gonna be built from? 1673 01:16:51,549 --> 01:16:53,019 Who knows? 1674 01:16:53,021 --> 01:16:55,038 He's only doing the bid for tearing it down, 1675 01:16:55,548 --> 01:16:56,861 which is appropriate. 1676 01:17:00,669 --> 01:17:02,846 You're making sure to put the station names on there too? 1677 01:17:03,932 --> 01:17:04,989 Yeah. 1678 01:17:29,757 --> 01:17:32,315 And we'll also have side trips 1679 01:17:32,317 --> 01:17:33,787 going to Port Lockroy, 1680 01:17:33,789 --> 01:17:38,299 a British military outpost left over from World War II. 1681 01:17:38,301 --> 01:17:41,051 It is now an Antarctic heritage museum 1682 01:17:41,053 --> 01:17:42,620 where, believe it or not, 1683 01:17:42,622 --> 01:17:44,796 a couple people actually live 1684 01:17:44,798 --> 01:17:47,259 and run a gift shop and a post office. 1685 01:17:47,261 --> 01:17:49,051 So you are all encouraged 1686 01:17:49,053 --> 01:17:51,868 to go buy Antarctic penguin stamps 1687 01:17:51,870 --> 01:17:53,438 and mail letters home. 1688 01:18:01,597 --> 01:18:03,291 Can you take me to that ship? 1689 01:18:03,293 --> 01:18:05,210 That, that ship over there? 1690 01:18:05,212 --> 01:18:07,519 Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1691 01:18:25,470 --> 01:18:26,810 All right, everyone, 1692 01:18:26,812 --> 01:18:28,411 - come around. - Welcome. 1693 01:18:28,413 --> 01:18:30,075 - I'm Vivian. - I'm Iris. 1694 01:18:30,077 --> 01:18:31,931 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1695 01:18:31,933 --> 01:18:34,011 Sneaky little penguins are likely to get in 1696 01:18:34,013 --> 01:18:35,099 and once they are in, 1697 01:18:35,101 --> 01:18:37,210 it is really hard to get them out. 1698 01:18:37,212 --> 01:18:38,202 Uh... 1699 01:18:38,204 --> 01:18:39,739 Welcome to Port Lockroy. 1700 01:18:39,741 --> 01:18:41,628 Come on in. Come a bit closer. 1701 01:18:41,630 --> 01:18:43,418 During World War II, Port Lockroy was 1702 01:18:43,420 --> 01:18:44,829 a secret outpost for the British... 1703 01:18:49,533 --> 01:18:51,227 Paid to turn Port Lockroy into... 1704 01:18:51,229 --> 01:18:53,053 Where are the passengers from the Allegra? 1705 01:18:53,532 --> 01:18:55,421 Um, the other cruise ship passengers already left. 1706 01:18:57,372 --> 01:18:58,908 Oh, dear. 1707 01:18:58,910 --> 01:19:00,670 Dear God, what's wrong with her? 1708 01:19:03,996 --> 01:19:05,082 Good morning. 1709 01:19:05,084 --> 01:19:07,099 Hey. You're up early. 1710 01:19:07,101 --> 01:19:08,542 Ready? 1711 01:19:09,437 --> 01:19:10,494 Yeah. 1712 01:19:11,933 --> 01:19:13,275 Okay... 1713 01:19:13,277 --> 01:19:15,323 So what's the ratio of men to women 1714 01:19:15,325 --> 01:19:17,052 overwintering in the South Pole? 1715 01:19:17,054 --> 01:19:18,590 Uh, I don't know. 1716 01:19:21,212 --> 01:19:22,941 I can let you know when I get back. 1717 01:19:37,373 --> 01:19:38,558 Antarctica sucks. 1718 01:19:39,102 --> 01:19:40,603 She's gonna get back to port 1719 01:19:40,605 --> 01:19:42,427 and she's not gonna know that we came for her. 1720 01:19:42,429 --> 01:19:44,862 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1721 01:19:46,206 --> 01:19:47,389 What are you worried about then? 1722 01:19:48,157 --> 01:19:50,494 What's gonna happen when we find her. 1723 01:19:51,772 --> 01:19:53,563 Mom is my best friend. 1724 01:19:53,565 --> 01:19:54,654 Hey, I know. 1725 01:19:58,013 --> 01:19:59,805 I was only trying to get your mom help. 1726 01:20:00,892 --> 01:20:02,301 You have to believe that. 1727 01:20:04,350 --> 01:20:07,101 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1728 01:20:08,798 --> 01:20:10,266 Yes, it is. 1729 01:20:10,268 --> 01:20:11,419 When she won the MacArthur grant? 1730 01:20:11,421 --> 01:20:13,213 That's right. That was a long time ago. 1731 01:20:15,068 --> 01:20:17,021 I didn't do it just for the name. I told her... 1732 01:20:17,853 --> 01:20:21,374 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes." 1733 01:20:22,748 --> 01:20:26,333 "She had visions, 18 in all." 1734 01:20:27,773 --> 01:20:28,957 "Beeber..." 1735 01:20:33,981 --> 01:20:36,186 "Beeber Bifocal was your first vision." 1736 01:20:36,188 --> 01:20:37,787 "Twenty Mile House was your second." 1737 01:20:37,789 --> 01:20:38,909 "Here's to 16 more." 1738 01:20:41,630 --> 01:20:42,941 Oh, man. 1739 01:20:45,564 --> 01:20:47,550 I think I really failed Mom. 1740 01:20:50,589 --> 01:20:52,637 Sh... She's an artist... 1741 01:20:54,974 --> 01:20:56,188 who stopped creating. 1742 01:20:56,190 --> 01:20:58,878 I should have never let that happen. 1743 01:21:00,061 --> 01:21:01,278 Well, why did you? 1744 01:21:03,036 --> 01:21:04,122 I don't know. 1745 01:21:04,124 --> 01:21:06,107 I mean, I don't think I knew how 1746 01:21:06,109 --> 01:21:07,518 to try to get... 1747 01:21:08,829 --> 01:21:11,547 an artist with, um, your mom's 1748 01:21:11,549 --> 01:21:14,491 particular kind of genius to create. 1749 01:21:14,493 --> 01:21:17,149 That's... gigantic. 1750 01:21:19,868 --> 01:21:23,869 I can understand how to teach robots what people need... 1751 01:21:26,620 --> 01:21:28,510 but I couldn't understand that about your mom. 1752 01:21:34,972 --> 01:21:36,859 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1753 01:21:36,861 --> 01:21:38,589 my email very much on this trip? 1754 01:21:39,356 --> 01:21:40,445 No, not really. 1755 01:21:40,957 --> 01:21:45,758 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1756 01:21:46,621 --> 01:21:49,789 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1757 01:21:50,684 --> 01:21:53,147 but Samantha 2 is canceled. 1758 01:21:53,149 --> 01:21:55,675 Canceled? What do you mean canceled? 1759 01:21:55,677 --> 01:21:57,246 Well, um... 1760 01:21:59,229 --> 01:22:01,629 They're folding Samantha 2 into games. 1761 01:22:02,269 --> 01:22:04,219 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1762 01:22:04,221 --> 01:22:05,499 so I said, 1763 01:22:05,501 --> 01:22:07,229 "You guys can go ahead and do that yourself." 1764 01:22:09,052 --> 01:22:10,043 Doesn't matter anyway. 1765 01:22:10,045 --> 01:22:11,390 I turned in the old badge. 1766 01:22:12,764 --> 01:22:14,717 Dad's a free agent now. 1767 01:22:16,765 --> 01:22:18,106 I've never known you without your badge. 1768 01:22:20,444 --> 01:22:21,725 Well, get used to it. 1769 01:22:22,364 --> 01:22:24,285 I'm gonna be around a lot more now. 1770 01:22:24,926 --> 01:22:28,026 I would really like a shot at designing that new station. 1771 01:22:28,028 --> 01:22:29,947 - You're an architect? - Well, no. 1772 01:22:29,949 --> 01:22:31,355 I've never really considered myself 1773 01:22:31,357 --> 01:22:33,210 much of an architect, per se. 1774 01:22:33,212 --> 01:22:35,227 I'm more of a, um... 1775 01:22:35,229 --> 01:22:38,235 I'm more of a creative problem solver with good taste 1776 01:22:38,237 --> 01:22:40,251 and a soft spot for logistical nightmares. 1777 01:22:41,693 --> 01:22:43,454 Speaking of... 1778 01:22:44,253 --> 01:22:46,333 I really need to get to the South Pole. 1779 01:22:46,877 --> 01:22:49,118 You know, check out the lay of the land. 1780 01:22:50,813 --> 01:22:52,186 Sorry. 1781 01:22:52,188 --> 01:22:54,011 That's probably not happening. 1782 01:22:55,229 --> 01:22:57,341 No, that would be damn near impossible. 1783 01:22:57,821 --> 01:22:59,963 Put it like this... 1784 01:22:59,965 --> 01:23:01,691 I spent the last five years writing my grant, 1785 01:23:01,693 --> 01:23:03,806 and I'm just now getting there for the first time. 1786 01:23:04,413 --> 01:23:06,107 It's the most competitive place 1787 01:23:06,109 --> 01:23:07,742 in the world for scientists. 1788 01:23:10,333 --> 01:23:11,293 Two more Pink Penguins? 1789 01:23:12,381 --> 01:23:13,468 It's on me. 1790 01:23:13,470 --> 01:23:14,586 - Yeah. - Two more. 1791 01:23:14,588 --> 01:23:16,507 Hey, two more. 1792 01:23:16,509 --> 01:23:18,906 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1793 01:23:18,908 --> 01:23:20,283 Oh, where are you going? 1794 01:23:20,285 --> 01:23:21,499 Uh, the Allegra is rendezvousing 1795 01:23:21,501 --> 01:23:22,907 with our marine research vessel. 1796 01:23:22,909 --> 01:23:24,670 That's how I'm getting to Palmer Station. 1797 01:24:29,244 --> 01:24:30,237 Absolutely. 1798 01:24:30,652 --> 01:24:33,051 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1799 01:24:33,053 --> 01:24:34,875 but, you know, I'll work for free. 1800 01:24:34,877 --> 01:24:36,219 No job is too demeaning. 1801 01:24:36,221 --> 01:24:37,758 Yeah, that's great, but guess what. 1802 01:24:38,748 --> 01:24:39,995 There are people here 1803 01:24:39,997 --> 01:24:41,435 who have come here through proper channels. 1804 01:24:41,437 --> 01:24:42,810 They have written approvals, gotten grants. 1805 01:24:42,812 --> 01:24:44,762 And you show up here unannounced, 1806 01:24:44,764 --> 01:24:47,422 a stowaway, and you expect a spot? 1807 01:24:48,252 --> 01:24:49,468 But I am an architect. 1808 01:24:49,756 --> 01:24:51,228 That doesn't mean shit around here. 1809 01:24:52,029 --> 01:24:54,138 I mean, I have Nobel Prize winners 1810 01:24:54,140 --> 01:24:56,570 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1811 01:24:56,572 --> 01:24:59,675 and a television executive who's studying fur seals. 1812 01:24:59,677 --> 01:25:01,757 And I've been helping Becky with her research. 1813 01:25:02,652 --> 01:25:04,891 Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1814 01:25:04,893 --> 01:25:07,421 I... I had no idea and... 1815 01:25:08,444 --> 01:25:09,627 How would she get home? 1816 01:25:09,629 --> 01:25:11,738 We can stick her on the next ship out. 1817 01:25:11,740 --> 01:25:13,659 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1818 01:25:13,661 --> 01:25:15,035 That's what we always say. 1819 01:25:15,037 --> 01:25:16,218 In the meantime, 1820 01:25:16,220 --> 01:25:17,915 - I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1821 01:25:17,917 --> 01:25:20,091 He is a former state senator from Boston 1822 01:25:20,093 --> 01:25:23,646 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1823 01:25:24,220 --> 01:25:25,917 that he trained to become a diesel mechanic. 1824 01:25:28,028 --> 01:25:29,562 All right. 1825 01:25:29,564 --> 01:25:30,939 I'm letting you know now 1826 01:25:30,941 --> 01:25:32,858 because you're listed as her next of kin, 1827 01:25:32,860 --> 01:25:35,740 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1828 01:25:36,732 --> 01:25:38,235 Good. Thank you. 1829 01:25:38,237 --> 01:25:40,411 Mr. Branch, your wife went missing 1830 01:25:40,413 --> 01:25:41,982 somewhere in the Gerlache Strait. 1831 01:25:43,581 --> 01:25:45,883 What does that mean? 1832 01:25:45,885 --> 01:25:48,410 Her last recorded activity was carding in 1833 01:25:48,412 --> 01:25:50,811 from an excursion 26 hours ago. 1834 01:25:50,813 --> 01:25:51,934 She has since gone missing. 1835 01:25:53,629 --> 01:25:56,634 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1836 01:25:56,636 --> 01:25:59,227 The ship has been searched top to bottom. 1837 01:25:59,229 --> 01:26:00,699 But she's gotta be somewhere. 1838 01:26:00,701 --> 01:26:04,442 This report is largely based on the electronic signature 1839 01:26:04,444 --> 01:26:07,323 created by your wife's magnetically coded ID card. 1840 01:26:07,325 --> 01:26:09,786 As you can see, on her last night, 1841 01:26:09,788 --> 01:26:11,995 she ran up large bar tab. 1842 01:26:11,997 --> 01:26:14,141 It's like you're assuming she's dead or something. 1843 01:26:15,004 --> 01:26:16,666 She just escaped again. 1844 01:26:16,668 --> 01:26:21,019 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1845 01:26:21,021 --> 01:26:22,682 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1846 01:26:22,684 --> 01:26:24,283 Where's she gonna stay? Out there with the penguins? 1847 01:26:24,285 --> 01:26:26,299 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1848 01:26:26,301 --> 01:26:27,645 and you're assuming she's depressed. 1849 01:26:28,189 --> 01:26:29,659 What if she was having a good time? 1850 01:26:29,661 --> 01:26:31,610 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1851 01:26:31,612 --> 01:26:33,853 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1852 01:26:37,660 --> 01:26:39,515 While you spent your whole life at work, 1853 01:26:39,517 --> 01:26:41,949 Mom and I were having the best time ever. 1854 01:26:43,645 --> 01:26:44,957 We live for each other. 1855 01:26:46,780 --> 01:26:48,218 And she would never do anything 1856 01:26:48,220 --> 01:26:49,533 where she'd never see me again. 1857 01:26:51,069 --> 01:26:52,955 Got it. Yeah. 1858 01:26:52,957 --> 01:26:55,358 Okay. Now we can get this little... 1859 01:26:56,572 --> 01:26:59,194 We gotta get the glow plug outta there. 1860 01:26:59,196 --> 01:27:00,251 - Do you have the crescent? - Yep. 1861 01:27:00,253 --> 01:27:01,629 - There you go. - Thank you. 1862 01:27:04,765 --> 01:27:05,854 Fox, come here. 1863 01:27:11,261 --> 01:27:13,406 I googled you. So why are you here? 1864 01:27:14,398 --> 01:27:18,234 I am trying not to be a menace to society anymore. 1865 01:27:18,236 --> 01:27:20,155 And, look, I probably did get a little carried away, 1866 01:27:20,157 --> 01:27:22,746 but, Ellen, I would really like a shot 1867 01:27:22,748 --> 01:27:24,701 at designing this new station at 90 South. 1868 01:27:25,885 --> 01:27:27,194 What do you know about that? 1869 01:27:27,196 --> 01:27:29,562 Well, I, I know they're dismantling it, 1870 01:27:29,564 --> 01:27:31,130 and they're gonna build a new one. 1871 01:27:31,132 --> 01:27:33,371 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1872 01:27:33,373 --> 01:27:35,741 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1873 01:27:36,059 --> 01:27:38,363 No one just visits the South Pole. 1874 01:27:38,365 --> 01:27:39,546 It's essential personnel only. 1875 01:27:39,548 --> 01:27:41,210 And as far as I can make out, you fall 1876 01:27:41,212 --> 01:27:43,322 in that rather large category of nonessential. 1877 01:27:43,324 --> 01:27:45,146 It's just, the way I work 1878 01:27:45,148 --> 01:27:46,970 is I have to inhabit a space, you know, 1879 01:27:46,972 --> 01:27:49,179 before I can even begin designing it. 1880 01:27:49,181 --> 01:27:51,706 Before I can discover what it needs to be. 1881 01:27:51,708 --> 01:27:54,042 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1882 01:27:54,044 --> 01:27:55,482 - Uh-oh. - Oh, no. 1883 01:27:55,484 --> 01:27:56,698 It's not the bad kind of heart racing, 1884 01:27:56,700 --> 01:27:57,819 as in, "I'm gonna die." 1885 01:27:57,821 --> 01:27:59,674 It's the good kind of heart racing, 1886 01:27:59,676 --> 01:28:01,467 as in, "Hello, can I help you with something?" 1887 01:28:01,469 --> 01:28:02,747 "'Cause if not step aside 1888 01:28:02,749 --> 01:28:04,990 'cause I am about to kick the shit out of life." 1889 01:28:05,468 --> 01:28:08,862 Do you have any idea what overwintering entails? 1890 01:28:09,341 --> 01:28:12,923 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1891 01:28:12,925 --> 01:28:14,714 The only ones who can cut it are the ones who have 1892 01:28:14,716 --> 01:28:16,572 a little bit of an antisocial streak in them. 1893 01:28:17,276 --> 01:28:19,578 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1894 01:28:19,580 --> 01:28:22,266 You have to go for long stretches without exercise. 1895 01:28:22,268 --> 01:28:24,156 Showers are few and far between. 1896 01:28:24,988 --> 01:28:26,651 Sounds like I've been in training for this 1897 01:28:26,653 --> 01:28:28,093 for the last 20 years. 1898 01:28:29,533 --> 01:28:31,166 All I wanted was South America. 1899 01:28:31,644 --> 01:28:33,243 Are you gonna take that away from me too? 1900 01:28:33,245 --> 01:28:34,842 World domination ain't pretty. 1901 01:28:34,844 --> 01:28:36,157 Oof. 1902 01:28:37,788 --> 01:28:38,748 Where are we? 1903 01:28:40,700 --> 01:28:41,757 Um... 1904 01:28:43,453 --> 01:28:45,725 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 1905 01:28:47,708 --> 01:28:48,891 Right now? 1906 01:28:48,893 --> 01:28:50,586 We're at Palmer Station? 1907 01:28:50,588 --> 01:28:52,601 Yeah, the cruise companies always like to do 1908 01:28:52,603 --> 01:28:54,268 these transfers in the middle of the night. 1909 01:28:54,556 --> 01:28:55,994 Really? 1910 01:28:55,996 --> 01:28:57,242 Yeah, they just keep it hush-hush 1911 01:28:57,244 --> 01:28:58,845 so as not to bother the paying customers. 1912 01:29:02,300 --> 01:29:03,899 See, Dad? It's Palmer Station right there. 1913 01:29:03,901 --> 01:29:05,115 There's a ton of people there, 1914 01:29:05,117 --> 01:29:06,715 and I really think Mom is gonna be there. 1915 01:29:06,717 --> 01:29:08,508 We have to go and check and see if she's there. 1916 01:29:09,724 --> 01:29:11,674 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 1917 01:29:11,676 --> 01:29:13,562 - Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. I'm gonna get my gear. 1918 01:29:13,564 --> 01:29:15,132 Ah! Don't go anywhere! 1919 01:29:22,011 --> 01:29:23,962 All right, look, um... 1920 01:29:23,964 --> 01:29:26,299 Just, uh, you know, act normal. 1921 01:29:26,301 --> 01:29:27,998 - Look cool, all right? - Yeah. 1922 01:29:34,333 --> 01:29:36,827 Oh, crap. All right. I gotta look for a place to dock. 1923 01:29:36,829 --> 01:29:39,645 Uh, just ram into the shore at full speed. 1924 01:29:40,092 --> 01:29:41,434 You just gotta do that. 1925 01:29:41,436 --> 01:29:43,965 - No, you don't. - Yes, you do. 1926 01:29:49,276 --> 01:29:50,238 Hey. 1927 01:29:52,892 --> 01:29:54,394 Hey. 1928 01:29:54,396 --> 01:29:57,757 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 1929 01:29:58,621 --> 01:30:01,467 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 1930 01:30:01,469 --> 01:30:03,546 You have to stand for the whole three-hour flight 1931 01:30:03,548 --> 01:30:05,017 next to powdered milk and jet fuel. 1932 01:30:05,019 --> 01:30:06,906 I'm fine with standing. 1933 01:30:06,908 --> 01:30:08,026 You say that. 1934 01:30:08,028 --> 01:30:09,083 Do you have all your wisdom teeth? 1935 01:30:09,085 --> 01:30:10,394 Uh, yeah. 1936 01:30:10,396 --> 01:30:11,803 No wisdom teeth. 1937 01:30:11,805 --> 01:30:13,114 We once had to, uh, airlift out somebody 1938 01:30:13,116 --> 01:30:14,266 with infected wisdom teeth. 1939 01:30:14,268 --> 01:30:15,866 Do not ask me how much that cost. 1940 01:30:15,868 --> 01:30:16,986 Oh, shit. 1941 01:30:16,988 --> 01:30:18,395 No, don't worry about it. 1942 01:30:18,397 --> 01:30:20,347 The Laurence M. Gould is loading up now. 1943 01:30:20,349 --> 01:30:21,818 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 1944 01:30:21,820 --> 01:30:22,970 Oh, okay. 1945 01:30:22,972 --> 01:30:24,569 We have a veterinarian from Pasadena 1946 01:30:24,571 --> 01:30:25,819 with a degree in equine dentistry. 1947 01:30:25,821 --> 01:30:27,738 - He's done it before. - On which animal? 1948 01:30:27,740 --> 01:30:29,498 Volunteers can't be choosy. 1949 01:30:29,500 --> 01:30:31,450 And once you get to the South Pole, 1950 01:30:31,452 --> 01:30:32,538 you are there for five weeks. 1951 01:30:32,540 --> 01:30:34,010 No going in or out. 1952 01:30:34,012 --> 01:30:36,925 Oh, God, this is so great. 1953 01:30:37,660 --> 01:30:39,259 Oh, the only thing I feel I have to do is 1954 01:30:39,261 --> 01:30:40,794 I gotta run it by my family. 1955 01:30:40,796 --> 01:30:42,075 You know, see they're okay with it. 1956 01:30:42,077 --> 01:30:44,058 Do it. 1957 01:30:44,060 --> 01:30:45,788 - Hey. - Yeah. 1958 01:30:46,556 --> 01:30:48,157 Thank you. 1959 01:31:11,228 --> 01:31:13,562 Hi, you've reached the archaic landline 1960 01:31:13,564 --> 01:31:15,227 of the Fox-Branch residence. 1961 01:31:15,229 --> 01:31:17,338 Since my parents still won't let me have a cell phone, 1962 01:31:17,340 --> 01:31:19,355 all my friends can leave messages here. 1963 01:31:19,357 --> 01:31:21,373 Hey, Buzzy. 1964 01:31:22,172 --> 01:31:24,125 Hey... Elgie. 1965 01:31:24,764 --> 01:31:27,738 I'm sorry I haven't called, but as you know, 1966 01:31:27,740 --> 01:31:29,594 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 1967 01:31:29,596 --> 01:31:30,878 and has not been seen since. 1968 01:31:31,613 --> 01:31:34,459 There's much more explanation coming in our future, 1969 01:31:34,461 --> 01:31:36,570 but for now the headlines, 1970 01:31:36,572 --> 01:31:39,005 and it has been a busy news day. 1971 01:31:39,645 --> 01:31:43,866 I am about to head to McMurdo Station 1972 01:31:43,868 --> 01:31:45,275 to have four wisdom teeth 1973 01:31:45,277 --> 01:31:47,258 voluntarily extracted by a veterinarian. 1974 01:31:47,260 --> 01:31:49,756 So, I got that going for me. 1975 01:32:42,685 --> 01:32:45,370 This crazy place is a shifting ice sheet. 1976 01:32:45,372 --> 01:32:46,810 And did you know 1977 01:32:46,812 --> 01:32:49,466 they have to reposition the official South Pole marker 1978 01:32:49,468 --> 01:32:51,097 - because it can move... - Shhh. 1979 01:32:51,099 --> 01:32:52,637 100 feet a year? 1980 01:32:53,404 --> 01:32:56,987 God, I might have to make my building a wind-powered, 1981 01:32:56,989 --> 01:32:59,037 crab-walking igloo. 1982 01:32:59,581 --> 01:33:01,882 - I don't know. I'll figure it out. - She's building. 1983 01:33:01,884 --> 01:33:04,058 - That's what insomnia is for. - She's making a building. 1984 01:33:04,060 --> 01:33:06,969 The thing about it is, any structure built 1985 01:33:06,971 --> 01:33:10,489 will have to be coordinated out of the United States. 1986 01:33:10,491 --> 01:33:11,769 You know, I mean... 1987 01:33:11,771 --> 01:33:13,306 Every material down to the nail 1988 01:33:13,308 --> 01:33:14,300 will have to be flown in. 1989 01:33:14,685 --> 01:33:17,498 Getting the supplies here will be so costly 1990 01:33:17,500 --> 01:33:19,997 that absolutely nothing can be wasted. 1991 01:33:21,211 --> 01:33:23,897 You know, I've realized that none of what 1992 01:33:23,899 --> 01:33:26,077 has become of me is Seattle's fault. 1993 01:33:27,131 --> 01:33:28,251 Well, might be a little, 1994 01:33:28,253 --> 01:33:30,139 but let's withhold final judgment 1995 01:33:30,141 --> 01:33:31,929 until I start being more of an artist 1996 01:33:31,931 --> 01:33:33,276 and less of a menace. 1997 01:33:34,012 --> 01:33:36,380 But I make you guys this one promise, 1998 01:33:36,765 --> 01:33:38,715 and it is a big one. 1999 01:33:38,717 --> 01:33:40,541 I will move forward. 2000 01:33:42,108 --> 01:33:43,418 Oh, God, this is more of a conversation 2001 01:33:43,420 --> 01:33:44,953 than a message. 2002 01:33:44,955 --> 01:33:48,730 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 2003 01:33:48,732 --> 01:33:50,331 to make it to the South Pole 2004 01:33:50,333 --> 01:33:53,693 and looks like we're leaving in a couple of hours. 2005 01:33:54,589 --> 01:33:56,985 And I'll be gone for five weeks. 2006 01:33:56,987 --> 01:33:59,548 But I will only go if it's okay with you guys... 2007 01:34:01,405 --> 01:34:02,621 so would you please call me? 2008 01:34:03,387 --> 01:34:06,874 Um, here's the number I can be reached at. 2009 01:34:06,876 --> 01:34:08,764 It goes through Denver, believe it or not. 2010 01:34:09,467 --> 01:34:11,418 303-295... 2011 01:34:11,420 --> 01:34:12,574 Mom! 2012 01:34:13,949 --> 01:34:15,194 You can go! 2013 01:34:15,196 --> 01:34:16,414 Bee? 2014 01:34:21,595 --> 01:34:23,164 I knew I'd find you. 2015 01:34:24,892 --> 01:34:26,141 God, how did you... 2016 01:34:26,812 --> 01:34:28,476 How did you get here? 2017 01:34:41,436 --> 01:34:42,588 Dad brought you something. 2018 01:34:45,276 --> 01:34:46,236 He did? 2019 01:34:57,371 --> 01:34:58,364 We decided 2020 01:34:58,909 --> 01:35:01,789 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2021 01:35:08,923 --> 01:35:09,885 Yep. 2022 01:35:10,364 --> 01:35:12,605 You got a lot more miracles left. 2023 01:35:57,787 --> 01:35:59,386 Scientists always thought 2024 01:35:59,388 --> 01:36:01,338 gentoo penguins mated for life. 2025 01:36:01,340 --> 01:36:03,418 But they recently discovered that wasn't true, 2026 01:36:03,420 --> 01:36:05,148 and about 20 percent of them don't. 2027 01:36:06,524 --> 01:36:08,057 The way I look at it then, 2028 01:36:08,059 --> 01:36:10,043 that means the ones who stay together forever 2029 01:36:10,045 --> 01:36:11,165 are making a choice. 2030 01:36:11,996 --> 01:36:13,308 Just like Mom and Dad. 2031 01:36:31,003 --> 01:36:33,243 ♪ Lying in my bed ♪ 2032 01:36:33,245 --> 01:36:35,705 ♪ I hear the clock tick ♪ 2033 01:36:35,707 --> 01:36:38,009 ♪ And think of you ♪ 2034 01:36:38,011 --> 01:36:40,890 ♪ Caught up in circles ♪ 2035 01:36:40,892 --> 01:36:44,922 ♪ Confusion is nothing new ♪ 2036 01:36:44,924 --> 01:36:48,762 ♪ Flashback, warm nights ♪ 2037 01:36:48,764 --> 01:36:51,133 ♪ Almost left behind ♪ 2038 01:36:52,188 --> 01:36:56,026 ♪ Suitcase of memories ♪ 2039 01:36:56,028 --> 01:36:57,210 ♪ Time after ♪ 2040 01:36:57,212 --> 01:36:59,066 ♪ Sometimes ♪ 2041 01:36:59,068 --> 01:37:00,635 ♪ You picture me ♪ 2042 01:37:00,637 --> 01:37:04,249 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 2043 01:37:04,251 --> 01:37:07,418 ♪ You're calling to me ♪ 2044 01:37:07,420 --> 01:37:10,938 ♪ I can't hear what you've said ♪ 2045 01:37:10,940 --> 01:37:14,621 ♪ Then you say, "Go slow" ♪ 2046 01:37:15,516 --> 01:37:17,469 ♪ I fall behind ♪ 2047 01:37:19,035 --> 01:37:21,434 ♪ The second hand unwinds ♪ 2048 01:37:21,436 --> 01:37:23,194 ♪ If you're lost you can look ♪ 2049 01:37:23,196 --> 01:37:25,116 ♪ And you will find me ♪ 2050 01:37:26,011 --> 01:37:28,602 ♪ Time after time ♪ 2051 01:37:28,604 --> 01:37:30,554 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2052 01:37:30,556 --> 01:37:32,349 ♪ I'll be waiting ♪ 2053 01:37:33,020 --> 01:37:35,577 ♪ Time after time ♪ 2054 01:37:35,579 --> 01:37:37,434 ♪ If you're lost you can look ♪ 2055 01:37:37,436 --> 01:37:39,228 ♪ And you will find me ♪ 2056 01:37:40,220 --> 01:37:42,490 ♪ Time after time ♪ 2057 01:37:42,492 --> 01:37:44,922 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2058 01:37:44,924 --> 01:37:47,163 ♪ I will be waiting ♪ 2059 01:37:47,165 --> 01:37:48,989 ♪ Time after time ♪ 2060 01:38:04,349 --> 01:38:07,482 ♪ After my picture fades ♪ 2061 01:38:07,484 --> 01:38:11,418 ♪ And darkness has turned to gray ♪ 2062 01:38:11,420 --> 01:38:14,682 ♪ Watching through windows ♪ 2063 01:38:14,684 --> 01:38:18,618 ♪ You're wondering if I'm okay ♪ 2064 01:38:18,620 --> 01:38:22,265 ♪ Secrets stolen ♪ 2065 01:38:22,267 --> 01:38:24,508 ♪ From deep inside ♪ 2066 01:38:26,108 --> 01:38:28,602 ♪ The drum beats out of time ♪ 2067 01:38:28,604 --> 01:38:30,329 ♪ If you're lost you can look ♪ 2068 01:38:30,331 --> 01:38:32,124 ♪ And you will find me ♪ 2069 01:38:33,116 --> 01:38:35,449 ♪ Time after time ♪ 2070 01:38:35,451 --> 01:38:37,594 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2071 01:38:37,596 --> 01:38:39,099 ♪ I'll be waiting ♪ 2072 01:38:39,996 --> 01:38:41,980 ♪ Time after time ♪ 2073 01:38:57,340 --> 01:39:00,573 ♪ You said, "Go slow" ♪ 2074 01:39:01,243 --> 01:39:03,197 ♪ I fall behind ♪ 2075 01:39:04,829 --> 01:39:07,451 ♪ The second hand unwinds ♪ 2076 01:39:07,453 --> 01:39:09,019 ♪ If you're lost you can look ♪ 2077 01:39:09,021 --> 01:39:10,845 ♪ And you will find me ♪ 2078 01:39:11,804 --> 01:39:14,393 ♪ Time after time ♪ 2079 01:39:14,395 --> 01:39:16,346 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2080 01:39:16,348 --> 01:39:18,045 ♪ I'll be waiting ♪ 2081 01:39:18,972 --> 01:39:21,337 ♪ Time after time ♪ 2082 01:39:21,339 --> 01:39:23,194 ♪ If you're lost you can look ♪ 2083 01:39:23,196 --> 01:39:24,988 ♪ And you will find me ♪ 2084 01:39:25,949 --> 01:39:28,538 ♪ Time after time ♪ 2085 01:39:28,540 --> 01:39:30,713 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2086 01:39:30,715 --> 01:39:32,922 ♪ I will be waiting ♪ 2087 01:39:32,924 --> 01:39:34,813 ♪ Time after time ♪ 2088 01:39:36,508 --> 01:39:38,460 ♪ Time after time ♪ 2089 01:39:40,156 --> 01:39:42,077 ♪ Time after time ♪ 2090 01:39:43,516 --> 01:39:45,693 ♪ Time after time ♪ 2091 01:39:47,164 --> 01:39:48,989 ♪ Time after time ♪ 2092 01:39:50,715 --> 01:39:52,541 ♪ Time after time ♪ 2093 01:39:54,108 --> 01:39:55,964 ♪ Time after time ♪ 2094 01:39:57,723 --> 01:39:58,877 ♪ Time after ♪ 2095 01:40:01,212 --> 01:40:02,332 ♪ Time ♪ 2096 01:40:02,334 --> 01:40:07,334 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2096 01:40:08,305 --> 01:40:14,530 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org151134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.