All language subtitles for lady.cop.and.papa.crook.2008.dc.1080p.bluray.x264-regret

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,833 --> 00:01:05,250 Green Bay, China 2 00:02:25,958 --> 00:02:27,000 Ready 3 00:02:57,917 --> 00:02:59,542 Hey. What did I tell you? 4 00:03:35,917 --> 00:03:37,458 Darren. Police 5 00:04:19,500 --> 00:04:20,792 Boss, are you alright? 6 00:04:20,833 --> 00:04:22,833 Boss Boss? Boss 7 00:06:09,833 --> 00:06:10,500 Give me your hand 8 00:06:10,667 --> 00:06:12,167 Boss. Run. Boss 9 00:06:12,625 --> 00:06:14,083 Let go of me. Get lost 10 00:06:14,292 --> 00:06:17,958 Boss. Boss 11 00:06:32,667 --> 00:06:36,500 Jardine's Lookout, Hong Kong 12 00:06:53,083 --> 00:06:57,625 John, this is Uncle Fok, go watch the news on Darren quickly 13 00:07:16,625 --> 00:07:20,375 The wreck may have been caused by the leak 14 00:07:20,500 --> 00:07:21,458 Imelda 15 00:07:21,625 --> 00:07:22,583 Sir 16 00:07:22,750 --> 00:07:23,917 Cigarette 17 00:07:24,083 --> 00:07:25,125 I quit 18 00:07:25,458 --> 00:07:27,000 Damn it. Give it to me 19 00:07:27,083 --> 00:07:31,125 A diesel smuggling truck exploded in Green Bay China 20 00:07:31,333 --> 00:07:34,750 During a Police crackdown on bootlegged diesel 21 00:07:34,958 --> 00:07:37,417 A refitted diesel truck tried to break away 22 00:07:37,583 --> 00:07:40,583 It was intercepted after it ran 2 road blocks 23 00:07:40,750 --> 00:07:44,708 But exploded after tilting over and crashed into a passenger car 24 00:07:44,833 --> 00:07:48,458 The 32-year-old driver is Hong Kong resident Darren Shum 25 00:07:48,958 --> 00:07:49,833 During the bust 26 00:07:50,000 --> 00:07:53,917 Police have arrested 5 suspects on charges of smuggling oil 27 00:07:54,083 --> 00:07:56,458 60,000 liters of untaxed diesel 28 00:07:56,625 --> 00:08:00,125 and several refitted diesel trucks were found 29 00:08:00,333 --> 00:08:01,583 Uncle Wing 30 00:08:01,750 --> 00:08:03,250 I saw the news 31 00:08:03,792 --> 00:08:07,500 I'm sorry. Put everything on hold 32 00:08:16,750 --> 00:08:18,292 I met this cute guy at the gym 33 00:08:18,417 --> 00:08:20,667 We went home to have a good time 34 00:08:20,833 --> 00:08:23,250 Right in the middle of it, he seemed pissed 35 00:08:23,417 --> 00:08:26,667 I opened my eyes and glared at him 36 00:08:26,917 --> 00:08:29,000 But he was quick. He closed his eyes 37 00:08:29,250 --> 00:08:30,417 and started panting and moaning 38 00:08:30,667 --> 00:08:32,083 It's your imagination 39 00:08:32,250 --> 00:08:34,250 I've been doing this for years 40 00:08:34,583 --> 00:08:36,000 I play this game everyday 41 00:08:36,292 --> 00:08:38,792 I don't blame him, I just went along 42 00:08:38,958 --> 00:08:41,417 He moans, I moan. He rocks, I rock 43 00:08:41,583 --> 00:08:44,333 Believe it or not, after a while 44 00:08:44,583 --> 00:08:46,542 I was quite high 45 00:08:47,292 --> 00:08:49,292 I finally figured it out 46 00:08:49,417 --> 00:08:53,125 Whether you're happy with a guy has nothing to do with love 47 00:08:53,458 --> 00:08:54,958 What's more important? 48 00:08:55,167 --> 00:08:56,042 Cooperation 49 00:08:56,333 --> 00:08:59,750 We worked so well with each other 50 00:09:00,000 --> 00:09:02,125 We decided to have another go at LKF 51 00:09:02,250 --> 00:09:05,958 But never thought I'd run into Jenny and Jay from upstairs 52 00:09:12,417 --> 00:09:15,292 And that Beckham look-alike from the 25th floor as well 53 00:09:16,417 --> 00:09:18,208 That night at the annual dinner 54 00:09:18,583 --> 00:09:21,958 One guy picked me up and another one dropped me off 55 00:09:22,125 --> 00:09:23,708 You screwed them both? 56 00:09:23,917 --> 00:09:26,625 The fortune teller said it's in my destiny 57 00:09:27,125 --> 00:09:28,875 Why let a good thing go to waste? 58 00:09:29,083 --> 00:09:30,833 3P, I like it 59 00:09:31,000 --> 00:09:33,417 A woman should be faithful 60 00:09:33,500 --> 00:09:36,917 Derek had you pegged 61 00:09:38,250 --> 00:09:40,000 He proposed 62 00:09:40,167 --> 00:09:42,875 Valentines' Day in Grand Hyatt Ballroom 63 00:09:43,083 --> 00:09:45,542 Reception at 6, dinner at 9 64 00:09:46,083 --> 00:09:48,375 I thought it's fully booked 65 00:09:48,500 --> 00:09:49,917 You need to book a wedding banquet? 66 00:09:50,083 --> 00:09:52,250 For me, it's the funeral home 67 00:09:52,500 --> 00:09:53,542 It's for my cousin 68 00:09:53,750 --> 00:09:55,833 She's only 20 69 00:09:56,000 --> 00:09:57,750 But 3 months pregnant 70 00:09:57,917 --> 00:10:00,125 It works every time 71 00:10:00,417 --> 00:10:03,625 You plan to do that to Michael? 72 00:10:04,000 --> 00:10:08,250 When was the last time you got laid? 73 00:10:08,667 --> 00:10:11,250 He bought a box of condom in 1997 74 00:10:11,417 --> 00:10:13,125 I think there are 2 left 75 00:10:24,333 --> 00:10:25,625 Hey 76 00:10:26,250 --> 00:10:27,750 Hey 77 00:10:29,917 --> 00:10:34,083 This is a shoe rack, not the fridge 78 00:11:05,125 --> 00:11:06,583 I can't help it 79 00:11:06,750 --> 00:11:08,458 I don't get it, I can't help it 80 00:11:08,667 --> 00:11:10,333 He cracks up every other day 81 00:11:10,583 --> 00:11:13,792 The doctor ruled out depression and he has an IQ of 140 82 00:11:13,958 --> 00:11:16,375 It was my fault. I thought artists... 83 00:11:16,583 --> 00:11:17,833 are so cool 84 00:11:17,958 --> 00:11:19,333 After college, he promised to marry me 85 00:11:19,458 --> 00:11:21,542 after he finishes his first piece 86 00:11:21,750 --> 00:11:23,333 I thought it would only take a month 87 00:11:23,583 --> 00:11:26,458 I was so excited I tried out all the wedding gowns 88 00:11:26,750 --> 00:11:29,083 That was 10 years ago 89 00:11:29,292 --> 00:11:30,792 Come to Mommy 90 00:11:30,958 --> 00:11:34,000 Now I can't tell if I'm his girl or his mom 91 00:11:41,583 --> 00:11:43,583 Who the hell turned off the lights? 92 00:12:15,125 --> 00:12:16,958 Ladies, show time 93 00:12:45,917 --> 00:12:47,792 Who do I remind you of? 94 00:12:48,583 --> 00:12:49,708 Aaron Kwok? 95 00:12:51,125 --> 00:12:53,083 Ricky Martin 96 00:12:55,375 --> 00:12:57,750 Tonight, I'm all yours 97 00:12:57,875 --> 00:12:59,333 What for? 98 00:13:00,875 --> 00:13:03,208 You name it. I'll do it 99 00:13:03,375 --> 00:13:04,875 Are you sure? 100 00:13:05,250 --> 00:13:06,542 If he can't 101 00:13:07,250 --> 00:13:08,625 Let me 102 00:13:09,417 --> 00:13:12,083 Uncle, that's the table for seniors 103 00:13:13,375 --> 00:13:17,250 Missie, it's hard to find a good partner 104 00:13:17,625 --> 00:13:20,375 Toto and I work well together 105 00:13:20,583 --> 00:13:22,042 What about me, Momo? 106 00:13:25,292 --> 00:13:28,375 Gogo, Momo, and Toto, $5,000 each 107 00:13:28,458 --> 00:13:30,875 Now you can have us for $10,000 108 00:13:31,208 --> 00:13:33,458 I only want him, that's $5,000? 109 00:13:33,750 --> 00:13:36,625 Come on. We're having such a good time 110 00:13:37,208 --> 00:13:39,583 $6,000 111 00:13:39,875 --> 00:13:40,833 A real bargain 112 00:13:40,958 --> 00:13:41,708 Bargain? 113 00:13:41,958 --> 00:13:43,375 Of course 114 00:13:43,458 --> 00:13:45,208 Deal 115 00:13:49,708 --> 00:13:52,167 Vincent, it's me 116 00:13:52,375 --> 00:13:54,208 Bring the car around 117 00:13:59,208 --> 00:14:00,958 Thank you 118 00:14:01,958 --> 00:14:03,417 Thank you 119 00:14:06,292 --> 00:14:07,458 Police 120 00:14:07,625 --> 00:14:10,375 You're charged with indecent conduct 121 00:14:10,583 --> 00:14:13,375 Men on the left, women on the right. Get your I.D.s ready 122 00:14:13,583 --> 00:14:16,458 Sir, this is a social dance 123 00:14:18,958 --> 00:14:20,708 What kind of social dance, Fatso? 124 00:14:20,917 --> 00:14:22,458 Didn't you hear me? 125 00:14:22,625 --> 00:14:23,875 Left, right 126 00:14:23,958 --> 00:14:24,792 My left 127 00:14:24,958 --> 00:14:28,083 Don't worry. It's a routine check 128 00:14:28,250 --> 00:14:29,875 They never arrest anyone 129 00:14:30,875 --> 00:14:33,083 I'm Senior Inspector Maureen Szeto 130 00:14:33,417 --> 00:14:36,917 Hold up the money you received 131 00:14:37,083 --> 00:14:38,208 Just do as you're told 132 00:14:38,417 --> 00:14:42,542 Momo. Hold up the money 133 00:14:44,083 --> 00:14:46,083 You set us up, bitch 134 00:14:48,083 --> 00:14:49,583 Take it easy 135 00:14:49,708 --> 00:14:52,417 I want to sue for molestation 136 00:14:54,083 --> 00:14:55,708 Take him to the hospital for a check up 137 00:14:55,792 --> 00:14:56,417 Yes, Madam 138 00:14:56,750 --> 00:14:57,583 Very well 139 00:14:57,875 --> 00:14:59,542 Calm down 140 00:14:59,750 --> 00:15:01,250 Bitch 141 00:15:07,292 --> 00:15:09,958 Look the other way 142 00:15:29,250 --> 00:15:31,250 I cleaned it for you 143 00:15:31,750 --> 00:15:33,042 What? 144 00:15:34,708 --> 00:15:36,167 10 years 145 00:15:36,375 --> 00:15:40,042 I still can't marry you, I'm worthless 146 00:15:43,542 --> 00:15:47,792 Don't say that. Work comes first 147 00:15:48,083 --> 00:15:49,417 A man cannot be like this 148 00:15:49,583 --> 00:15:50,958 You're telling me 149 00:15:52,583 --> 00:15:54,208 Actually 150 00:15:55,292 --> 00:15:56,292 I want to marry you as soon as possible 151 00:15:56,458 --> 00:15:58,208 Great. When? 152 00:15:58,750 --> 00:16:00,417 I said as soon as possible 153 00:16:08,750 --> 00:16:11,250 Not good enough. What would my Mom say? 154 00:16:12,125 --> 00:16:14,583 I'm sure she'll understand 155 00:16:34,958 --> 00:16:37,083 I am ready, baby 156 00:16:37,583 --> 00:16:39,208 Come on 157 00:16:40,917 --> 00:16:42,542 Yeah 158 00:16:53,583 --> 00:16:55,583 What's this bagel doing in bed? 159 00:16:55,750 --> 00:16:57,792 I found this bagel on you 160 00:16:57,958 --> 00:16:59,958 You are rotten, how dare you expose my secret? 161 00:17:07,083 --> 00:17:11,042 3 months later 162 00:17:13,208 --> 00:17:15,708 I have to go now. Put on the scarf 163 00:17:15,917 --> 00:17:18,958 Don't let my precious Jimmy catch a cold 164 00:17:19,208 --> 00:17:21,083 Daddy, I love you 165 00:17:21,292 --> 00:17:24,250 You want to play hooky again? 166 00:17:24,417 --> 00:17:28,458 No. You smell good 'coz you didn't smoke 167 00:17:28,625 --> 00:17:31,292 Keep up the good work 168 00:17:32,417 --> 00:17:33,792 Alright 169 00:17:34,583 --> 00:17:36,250 Have a good time 170 00:17:48,917 --> 00:17:50,542 No function for this Christmas 171 00:17:50,708 --> 00:17:53,125 No, last year many students went away 172 00:17:53,375 --> 00:17:55,417 Attendance was low, we're not doing anything this year 173 00:17:55,583 --> 00:17:57,125 I'm going away tomorrow 174 00:17:57,375 --> 00:17:58,292 With your colleagues? 175 00:17:58,458 --> 00:17:59,750 No, by myself 176 00:18:00,875 --> 00:18:02,083 Alone 177 00:18:03,125 --> 00:18:05,083 Bye 178 00:18:05,458 --> 00:18:06,917 Bye 179 00:18:13,917 --> 00:18:15,958 Where are you going? I want to come 180 00:18:16,292 --> 00:18:18,208 Stop horsing around, Boss 181 00:18:19,083 --> 00:18:22,375 Ask Jimmy to find out where Miss Chan is going 182 00:18:22,458 --> 00:18:27,375 you'll have your silent night, horny night 183 00:18:27,583 --> 00:18:29,875 Watch it. You're in the school 184 00:18:32,750 --> 00:18:34,375 Your wife just called 185 00:18:34,542 --> 00:18:36,708 Your relatives are waiting for you 186 00:18:37,250 --> 00:18:38,750 Really? 187 00:18:39,250 --> 00:18:42,583 These past few weeks, Bowie and Uncle Fok 188 00:18:42,792 --> 00:18:44,375 have been quite busy 189 00:18:44,583 --> 00:18:45,958 I know 190 00:19:26,583 --> 00:19:28,458 Tell them to take off their shoes 191 00:19:54,375 --> 00:19:58,375 Imelda, get some soya sauce 192 00:19:59,875 --> 00:20:03,208 John, you're the Boss 193 00:20:03,917 --> 00:20:07,042 You wanted us to wait, we wouldn't dare do anything else 194 00:20:08,708 --> 00:20:11,000 But it's been months 195 00:20:12,458 --> 00:20:14,208 What's our next move? 196 00:20:15,083 --> 00:20:20,208 Nobody will sell us any diesel 197 00:20:21,083 --> 00:20:24,292 We've been blacklisted 198 00:20:24,458 --> 00:20:28,083 We can't even get laid in Shenzhen let alone make a living 199 00:20:28,917 --> 00:20:31,125 The men are getting antsy 200 00:20:32,000 --> 00:20:35,625 Even the mole in the oil company is asking for the moon 201 00:20:35,792 --> 00:20:38,042 They want a $80 million deposit 202 00:20:38,208 --> 00:20:39,750 $80 millions, pal 203 00:20:39,917 --> 00:20:43,708 We have zero income these last months 204 00:20:43,917 --> 00:20:45,875 Where the hell can we get $80 millions? 205 00:20:47,250 --> 00:20:49,083 Uncle Wing, can you? 206 00:20:49,292 --> 00:20:51,250 What about you, Uncle Fok? 207 00:20:58,167 --> 00:21:00,458 I made a deal with Donald Ng 208 00:21:00,583 --> 00:21:02,458 He'll take care of the $80 millions 209 00:21:02,708 --> 00:21:05,667 and take whatever cut we give him 210 00:21:05,875 --> 00:21:08,083 The key is for him to get involved 211 00:21:08,250 --> 00:21:10,458 Getting a good partner is crucial 212 00:21:10,708 --> 00:21:12,708 He heads the largest triad in Hong Kong 213 00:21:12,917 --> 00:21:14,750 What do you think, Yammy? 214 00:21:17,542 --> 00:21:20,375 I'm his uncle, let me say something 215 00:21:20,542 --> 00:21:21,500 John 216 00:21:21,875 --> 00:21:22,917 John...what are you doing? 217 00:21:23,167 --> 00:21:23,708 Something wrong with your ears? 218 00:21:23,917 --> 00:21:27,042 I told you to take off your shoes 219 00:21:27,500 --> 00:21:28,042 John. John 220 00:21:28,250 --> 00:21:29,875 Come on 221 00:21:31,750 --> 00:21:33,500 You brought a gun 222 00:21:33,875 --> 00:21:35,583 Your deal with Donald is to take me out? 223 00:21:35,917 --> 00:21:37,417 That's a lie 224 00:21:37,708 --> 00:21:40,167 I told John about your deal with Donald 225 00:21:40,333 --> 00:21:43,042 You forgot how Darren died? 226 00:21:43,167 --> 00:21:46,333 Darren would be alive if they didn't swap shifts 227 00:21:46,875 --> 00:21:48,833 John already raised $80 millions 228 00:21:50,208 --> 00:21:52,542 We're family, what the hell is this? 229 00:21:52,750 --> 00:21:55,542 Put the gun away or you're not family anymore 230 00:21:55,708 --> 00:21:57,500 Are you nuts, Dad? 231 00:21:57,708 --> 00:21:59,917 He's here to raise hell 232 00:22:00,208 --> 00:22:01,042 John is family, he's not 233 00:22:01,208 --> 00:22:03,375 You are right, son 234 00:22:20,750 --> 00:22:24,542 Right. We're family 235 00:22:27,583 --> 00:22:30,250 Then let me warn you 236 00:22:30,417 --> 00:22:33,417 If there's no deal, Donald will come after you 237 00:22:46,417 --> 00:22:47,750 Damn it 238 00:22:55,083 --> 00:22:56,583 Come and give me a hand 239 00:22:57,167 --> 00:22:59,417 John mortgaged the house and raised $80 millions 240 00:22:59,583 --> 00:23:02,250 Now we're in the same boat 241 00:23:02,417 --> 00:23:04,917 If you rock it, someone will get screwed 242 00:23:11,375 --> 00:23:12,708 He's still moving 243 00:23:15,208 --> 00:23:17,667 Not the vein. Go for the aorta 244 00:23:17,833 --> 00:23:19,708 Donald thinks we're at wits' end 245 00:23:20,250 --> 00:23:24,083 Catch him off guard and get rid of him 246 00:23:24,708 --> 00:23:27,875 Your cousin thinks we're at wits' end 247 00:23:28,042 --> 00:23:30,875 Catch him off guard and get rid of him 248 00:23:31,042 --> 00:23:32,208 Call me back right away 249 00:23:38,250 --> 00:23:39,167 What is it? 250 00:23:39,333 --> 00:23:40,833 What is it? 251 00:23:41,083 --> 00:23:42,333 Hurry 252 00:23:48,417 --> 00:23:50,417 Maureen, are you alright? 253 00:23:50,583 --> 00:23:51,875 I think it's food poisoning 254 00:23:52,083 --> 00:23:53,167 You should see a doctor 255 00:23:53,333 --> 00:23:54,833 I'm 2 months late 256 00:23:55,042 --> 00:23:57,500 You suppose it's early menopause? 257 00:23:57,667 --> 00:24:01,208 You're pregnant? Did you and Michael? 258 00:24:01,417 --> 00:24:04,042 Your Condom is from 1997 259 00:24:05,208 --> 00:24:06,417 He won't get away with it this time 260 00:24:06,583 --> 00:24:08,208 Get him to marry you 261 00:24:08,917 --> 00:24:10,708 How? 262 00:24:13,833 --> 00:24:15,208 Baby 263 00:24:15,583 --> 00:24:17,083 Baby 264 00:24:17,875 --> 00:24:20,833 Baby, chow time 265 00:24:23,750 --> 00:24:25,042 I get laid once every few years 266 00:24:25,250 --> 00:24:27,208 He's back to his old self the next day 267 00:24:27,250 --> 00:24:27,833 Come on 268 00:24:28,042 --> 00:24:30,875 Come on 269 00:24:33,833 --> 00:24:35,042 What? 270 00:24:35,250 --> 00:24:36,667 Come on 271 00:24:36,833 --> 00:24:38,375 Come on 272 00:24:38,917 --> 00:24:41,042 Come 273 00:24:43,750 --> 00:24:46,083 He didn't say a word to me in 3 months 274 00:24:46,250 --> 00:24:48,250 He kept sculpting away 275 00:24:49,250 --> 00:24:53,167 It's ok. It happened to me once before 276 00:24:53,375 --> 00:24:56,250 It stopped coming for 3 months and came back 277 00:24:56,417 --> 00:24:58,542 like a flood 278 00:25:00,167 --> 00:25:02,375 I know. Too much instant noodles 279 00:25:02,583 --> 00:25:03,083 Stomach flu or bacterial infection 280 00:25:03,375 --> 00:25:06,500 I'll be fine 281 00:25:09,750 --> 00:25:11,500 What the hell? 282 00:25:11,708 --> 00:25:12,750 Go see a doctor 283 00:25:12,917 --> 00:25:15,208 Why does the captain keep calling me? 284 00:25:15,417 --> 00:25:18,500 Shit. Everyone is waiting for you 285 00:25:18,917 --> 00:25:20,917 Let me talk to Donald 286 00:25:21,542 --> 00:25:22,917 He's out? 287 00:25:23,167 --> 00:25:25,542 You didn't check. Don't jerk me around 288 00:25:25,750 --> 00:25:27,208 You know who I am? 289 00:25:27,417 --> 00:25:28,875 Seen any strangers lately? 290 00:25:30,042 --> 00:25:33,250 No? That's your turf, pal 291 00:25:33,917 --> 00:25:35,708 What do you mean you're not up? 292 00:25:35,917 --> 00:25:38,500 I'm up at 7. What's wrong with you? 293 00:25:38,583 --> 00:25:40,000 Mitch? It's Uncle Wing 294 00:25:41,167 --> 00:25:43,708 What is Donald up to? 295 00:25:44,042 --> 00:25:45,667 I'm not asking you to be a rat 296 00:25:48,333 --> 00:25:49,083 Is that Jimmy? 297 00:25:49,250 --> 00:25:50,208 Hello 298 00:25:50,375 --> 00:25:51,333 Daddy. Daddy 299 00:25:51,500 --> 00:25:52,167 Give me the phone 300 00:25:52,333 --> 00:25:55,250 Jimmy, tell Daddy where you are 301 00:25:55,417 --> 00:25:57,083 I'll come pick you up 302 00:25:59,417 --> 00:26:00,250 Listen up 303 00:26:00,583 --> 00:26:01,875 I want $80 millions 304 00:26:02,167 --> 00:26:05,250 Cash. No Police. You copy? 305 00:26:05,417 --> 00:26:06,833 Who are you? 306 00:26:07,875 --> 00:26:09,375 Where are you from? 307 00:26:11,667 --> 00:26:12,250 Give me the phone 308 00:26:12,417 --> 00:26:14,167 Sir, Miss Chan 309 00:26:39,000 --> 00:26:40,375 What are you doing? 310 00:26:40,542 --> 00:26:42,250 Where the hell do you think you are? 311 00:26:50,167 --> 00:26:51,875 Zone A checked 312 00:26:52,708 --> 00:26:54,167 Pardon me 313 00:26:55,417 --> 00:26:57,917 Maureen Szeto, nice to meet you 314 00:26:58,083 --> 00:27:01,833 Maureen Szeto, nice to meet you 315 00:27:02,000 --> 00:27:03,208 Maureen Szeto 316 00:27:03,583 --> 00:27:06,708 The kindergarten called us 317 00:27:06,917 --> 00:27:08,042 They said your son has been kidnapped 318 00:27:08,250 --> 00:27:09,750 Now I'm in charge 319 00:27:11,083 --> 00:27:12,833 Madam, I think you're mistaken 320 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Jimmy is visiting his Grandma 321 00:27:16,750 --> 00:27:19,042 Vincent, give us the playback 322 00:27:20,417 --> 00:27:21,542 Yes, Madam 323 00:27:21,750 --> 00:27:22,583 Listen up 324 00:27:22,750 --> 00:27:23,917 I want $80 millions 325 00:27:24,083 --> 00:27:25,875 Cash. No Police, You copy? 326 00:27:26,042 --> 00:27:26,542 Who are you? 327 00:27:26,750 --> 00:27:27,875 Where are you from? 328 00:27:28,250 --> 00:27:28,833 For the past 10 years 329 00:27:29,042 --> 00:27:31,542 Case closed on kidnaps is 100% 330 00:27:31,750 --> 00:27:32,917 As long as you call the Police 331 00:27:33,250 --> 00:27:34,417 The Commissioner will give his order 332 00:27:34,667 --> 00:27:37,500 Over 20,000 Police officers will standby 333 00:27:39,917 --> 00:27:44,542 Your gang only has 1,000 members 334 00:27:49,250 --> 00:27:51,667 Don't do it, John 335 00:27:51,833 --> 00:27:55,875 It's their excuse to put us out of business 336 00:27:56,083 --> 00:27:58,583 They care more about making an arrest than saving Jimmy 337 00:27:58,750 --> 00:27:59,833 That's right, John 338 00:28:00,000 --> 00:28:02,250 What if they kill Jimmy after you pay the ransom? 339 00:28:02,667 --> 00:28:06,042 Over 50% of the cases are inside jobs 340 00:28:06,333 --> 00:28:08,333 Over 70% of the kidnappers are relatives 341 00:28:08,542 --> 00:28:11,000 That's why 80% will kill the hostage 342 00:28:11,167 --> 00:28:12,375 And 90% of the so-called relatives 343 00:28:12,583 --> 00:28:15,542 will hang around and offer to help out 344 00:28:16,042 --> 00:28:18,375 when in fact they're working from the inside 345 00:28:20,250 --> 00:28:22,542 Inside my ass 346 00:28:22,750 --> 00:28:25,083 Don't listen to her, John. We didn't do it 347 00:28:25,250 --> 00:28:26,875 That's right, John. I swear 348 00:28:28,417 --> 00:28:30,542 We're tracing the call as we speak 349 00:28:30,708 --> 00:28:33,167 Over 10 different departments are waiting for my cue 350 00:28:33,333 --> 00:28:35,500 We'll find the kidnapper in 1 5 minutes 351 00:28:35,667 --> 00:28:38,167 Case or no case, it's your call 352 00:28:42,750 --> 00:28:45,500 Yes 353 00:28:50,750 --> 00:28:52,583 All units, briefing in 5 minutes 354 00:28:52,750 --> 00:28:54,750 I want a full report in 1 5 minutes 355 00:28:54,917 --> 00:28:56,417 Operation : "Jackie" 356 00:28:57,375 --> 00:28:58,792 Whose is this? Mine. Thanks 357 00:29:10,958 --> 00:29:12,083 All these cops 358 00:29:12,333 --> 00:29:14,708 are polluting the air, let's go 359 00:29:14,917 --> 00:29:16,208 Hand over your phones 360 00:29:16,417 --> 00:29:18,042 Why? You want a date? 361 00:29:18,250 --> 00:29:19,333 If you want to leave 362 00:29:19,417 --> 00:29:20,958 By law, we must monitor your phones 363 00:29:21,250 --> 00:29:22,083 and put you in custody 364 00:29:22,250 --> 00:29:25,333 under close surveillance 365 00:29:25,417 --> 00:29:27,625 Unless you want to be taken as the mole 366 00:29:27,833 --> 00:29:30,500 I told you we didn't do it. Do we look like kidnappers? 367 00:29:30,667 --> 00:29:32,000 Ron, don't start any trouble 368 00:29:32,542 --> 00:29:35,792 John wants us to work with the Police 369 00:29:39,833 --> 00:29:43,000 Hear that? Cooperation 370 00:29:44,667 --> 00:29:46,667 Imelda 371 00:29:47,208 --> 00:29:48,792 Get me the video game 372 00:29:50,208 --> 00:29:54,000 Lao Xu, what time is it? 373 00:29:54,333 --> 00:29:58,208 Everyone's here but you 374 00:29:58,417 --> 00:30:00,542 Aren't you ashamed? 375 00:30:01,917 --> 00:30:03,875 The tombstone is really nice 376 00:30:04,083 --> 00:30:08,042 Want me to get one for you? 377 00:30:08,917 --> 00:30:12,208 Call me when you get this message 378 00:30:13,583 --> 00:30:15,708 Boss, this is a funeral 379 00:30:15,917 --> 00:30:18,208 You shouldn't have said that 380 00:30:19,042 --> 00:30:21,542 It's just a joke. He doesn't mind 381 00:30:22,708 --> 00:30:24,833 It must be tough for him 382 00:30:25,333 --> 00:30:30,000 Losing his wife and son overnight 383 00:30:30,708 --> 00:30:34,833 He probably doesn't want to be reminded of the tragedy 384 00:30:34,958 --> 00:30:38,292 Might as well. We'll bring him some wine 385 00:30:38,458 --> 00:30:40,042 and have a drink with him tonight 386 00:30:40,208 --> 00:30:41,042 Good idea 387 00:30:41,250 --> 00:30:43,375 No. He doesn't drink 388 00:30:43,583 --> 00:30:46,208 All he wants is to nail John Fok 389 00:30:46,333 --> 00:30:47,875 and nothing else 390 00:30:52,583 --> 00:30:55,208 The Commissioner wants us in the office 391 00:30:55,375 --> 00:30:57,333 Something about a HKSAR operation 392 00:30:57,542 --> 00:30:58,500 What operation? 393 00:30:58,667 --> 00:30:59,792 "Operation Jackie" 394 00:31:06,000 --> 00:31:07,958 Don't you knock? 395 00:31:22,917 --> 00:31:23,875 That's enough 396 00:31:23,958 --> 00:31:25,667 Come in 397 00:31:26,583 --> 00:31:30,208 How's the money coming along? 398 00:31:43,208 --> 00:31:46,833 $80 millions, brand new $1000 bills 399 00:31:48,500 --> 00:31:51,292 Bullshit. That's a Cartier 2008 special edition 400 00:31:51,417 --> 00:31:52,667 What? 401 00:31:53,125 --> 00:31:55,708 You seem to know your son will be kidnapped 402 00:31:59,250 --> 00:32:01,708 That's why I let you into my house 403 00:32:01,917 --> 00:32:03,375 Do the others know? 404 00:32:06,292 --> 00:32:08,542 What about Bowie Cheung? 405 00:32:10,333 --> 00:32:12,042 Ask him yourself 406 00:32:12,708 --> 00:32:14,542 What did you talk about? 407 00:32:15,667 --> 00:32:17,875 How is this related to my son? 408 00:32:18,875 --> 00:32:22,292 I know there are things you can't tell me 409 00:32:22,458 --> 00:32:23,667 What you're holding back 410 00:32:23,917 --> 00:32:25,958 is not helping our investigation 411 00:32:27,917 --> 00:32:29,875 I'll tell you anything that will help save Jimmy 412 00:32:30,083 --> 00:32:33,208 Good. Tell me about your suppliers 413 00:32:33,333 --> 00:32:35,042 your major clients 414 00:32:35,208 --> 00:32:37,042 the location of the ships and trucks 415 00:32:37,250 --> 00:32:40,542 who set up the underground pipes 416 00:32:40,750 --> 00:32:43,333 Who's the mole inside the oil company 417 00:32:45,917 --> 00:32:48,333 That's family affair 418 00:32:48,958 --> 00:32:50,208 Shit 419 00:32:50,458 --> 00:32:52,208 Why don't I turn state witness 420 00:32:52,500 --> 00:32:53,375 and you give me a bonus? 421 00:32:53,625 --> 00:32:55,542 Give me $10 billions 422 00:32:55,708 --> 00:32:57,958 Let me be the Chief Executive 423 00:32:58,167 --> 00:33:00,667 Is your cortisol level running high? 424 00:33:05,167 --> 00:33:07,375 I said is your cortisol level high 425 00:33:07,542 --> 00:33:08,958 What the hell are you scribbling? 426 00:33:11,292 --> 00:33:13,333 Are you here to shop or to investigate? 427 00:33:15,125 --> 00:33:17,208 You get a discount from Cartier? 428 00:33:17,417 --> 00:33:18,958 Are you nuts? 429 00:33:19,875 --> 00:33:21,042 Stop the nonsense 430 00:33:21,292 --> 00:33:24,708 Either tell me how to get Jimmy back 431 00:33:25,042 --> 00:33:26,792 or get the hell out 432 00:33:37,583 --> 00:33:38,833 Hey 433 00:33:40,208 --> 00:33:41,458 Hey 434 00:33:52,583 --> 00:33:53,708 What the hell? 435 00:33:53,958 --> 00:33:55,042 Transport Department just sent us this 436 00:33:55,250 --> 00:33:57,333 10 minutes before the kidnap, the highway surveillance camera 437 00:33:57,500 --> 00:34:00,333 picked up 186 vehicles that passed by the kindergarten 438 00:34:00,542 --> 00:34:03,500 A white van is reported missing 439 00:34:03,708 --> 00:34:04,958 Half an hour after the kidnap 440 00:34:05,083 --> 00:34:07,458 The tunnel and 2 highway D-cams picked up this vehicle 441 00:34:07,667 --> 00:34:08,708 in Sun Tin 442 00:34:08,917 --> 00:34:10,958 Call in PTU and tell CIB to follow up 443 00:34:11,125 --> 00:34:14,458 Vincent, set up a road block within a 2-km radius 444 00:34:14,667 --> 00:34:17,333 John, tell the cops to go to hell 445 00:34:17,500 --> 00:34:19,500 We'll do it our way 446 00:34:19,750 --> 00:34:22,042 They want me to testify for nothing 447 00:34:22,250 --> 00:34:24,708 Are you guys nuts? John, you gotta do something 448 00:34:24,958 --> 00:34:26,833 John, you must think this through 449 00:34:32,458 --> 00:34:34,333 I don't want to lose Jimmy 450 00:34:38,583 --> 00:34:39,333 Hello? 451 00:34:39,500 --> 00:34:42,208 The call is made from Carnavon Road, unregistered SIM 452 00:34:42,458 --> 00:34:44,167 sold on September 1 5 at 14:27 453 00:34:44,500 --> 00:34:45,500 from a convenient store on Portland St 454 00:34:46,542 --> 00:34:48,000 OK. Team A 455 00:34:51,250 --> 00:34:52,542 What's the word? 456 00:34:57,667 --> 00:34:58,667 Madam 457 00:34:58,792 --> 00:35:01,292 I'm cooperating, give me an answer 458 00:35:01,417 --> 00:35:02,542 Like what? 459 00:35:03,458 --> 00:35:05,167 Do you have word? 460 00:35:05,333 --> 00:35:08,292 The answer is yes 461 00:35:12,208 --> 00:35:13,625 I'm asking you again 462 00:35:13,792 --> 00:35:16,208 Do you know what Jimmy's father does? 463 00:35:16,417 --> 00:35:17,542 I really don't know 464 00:35:17,750 --> 00:35:19,875 You taught him for 2 years, you must know 465 00:35:20,083 --> 00:35:22,458 The school record says he's a businessman 466 00:35:22,625 --> 00:35:24,500 And you don't want to know what kind of businessman? 467 00:35:25,500 --> 00:35:27,000 Why are you asking me this? 468 00:35:27,208 --> 00:35:28,833 Miss Yau in the next class 469 00:35:29,000 --> 00:35:30,917 knows every parent 470 00:35:31,125 --> 00:35:33,042 That's why I think you should know 471 00:35:33,292 --> 00:35:34,667 I think it's something shady 472 00:35:34,792 --> 00:35:37,375 But you just said you didn't know 473 00:35:37,625 --> 00:35:40,542 Why did you lie? What do you know? 474 00:35:41,042 --> 00:35:45,042 How much do you know? What does he do? 475 00:35:46,667 --> 00:35:47,833 What are you doing? 476 00:35:48,000 --> 00:35:48,542 Taking her statement 477 00:35:48,750 --> 00:35:51,500 You're picking on her 478 00:35:51,667 --> 00:35:53,042 Let me do it 479 00:35:53,792 --> 00:35:56,833 Move over. You're jealous because she's not fat like you? 480 00:35:59,292 --> 00:36:01,292 Fiona Chan 481 00:36:06,292 --> 00:36:07,667 Thanks 482 00:36:10,250 --> 00:36:12,375 Are you Fiona Chan? 483 00:36:17,083 --> 00:36:18,375 Fiona Chan 484 00:36:20,000 --> 00:36:21,500 You don't remember me? 485 00:36:26,875 --> 00:36:29,667 I was in your next class in Form I 486 00:36:29,792 --> 00:36:32,292 I used to spy on you during recess 487 00:36:32,750 --> 00:36:34,208 It's me, Vincent Lee 488 00:36:54,833 --> 00:36:58,542 Alright. We're cop-outs 489 00:36:59,333 --> 00:37:01,042 Let us go 490 00:37:01,208 --> 00:37:02,875 Where can you go? 491 00:37:03,083 --> 00:37:04,542 The cops won't let you leave 492 00:37:04,792 --> 00:37:06,042 What Dad is saying is 493 00:37:06,208 --> 00:37:09,375 Let us work for Donald Ng 494 00:37:12,583 --> 00:37:17,292 How? You killed Bowie 495 00:37:21,625 --> 00:37:25,208 The cops found out Jimmy is in Sun Tin Wai 496 00:37:25,708 --> 00:37:28,208 Sun Tin? That's Bowie's turf 497 00:37:28,667 --> 00:37:30,167 Where we park the trucks 498 00:37:31,542 --> 00:37:34,667 There are over 10 unregistered numbers on Bowie's call log 499 00:37:35,417 --> 00:37:37,542 I think he hired some Mainlanders 500 00:37:39,083 --> 00:37:41,708 The cops can't trace these numbers 501 00:37:45,542 --> 00:37:47,500 I want you to help me 502 00:38:19,833 --> 00:38:23,000 Hey. Open the door 503 00:38:23,333 --> 00:38:24,500 Hey 504 00:38:26,833 --> 00:38:29,042 Hey, open up 505 00:38:29,417 --> 00:38:30,708 Open it now 506 00:38:36,417 --> 00:38:37,500 Hey 507 00:38:54,417 --> 00:38:56,583 The pregnancy test can be conducted anytime during the day 508 00:38:56,750 --> 00:39:00,042 Hormones will become more concentrated over night 509 00:39:00,250 --> 00:39:02,417 The first urine sample in the morning 510 00:39:02,917 --> 00:39:05,083 will yield better results 511 00:39:05,417 --> 00:39:06,958 Which one is that? 512 00:39:15,000 --> 00:39:19,458 Madam, CCTV tapes from 3 months ago have been deleted 513 00:39:39,542 --> 00:39:41,750 What's this? A big fat happy reunion? 514 00:39:41,917 --> 00:39:44,042 Not as fat as your ass 515 00:39:44,333 --> 00:39:45,333 Have you checked with Immigration? 516 00:39:45,542 --> 00:39:46,708 Yes 517 00:39:46,875 --> 00:39:49,708 Bowie and Donald did not leave Hong Kong 518 00:40:01,500 --> 00:40:04,792 Bowie and Donald did not leave Hong Kong 519 00:40:05,167 --> 00:40:06,083 I don't care who's the boss 520 00:40:06,250 --> 00:40:07,833 Bust him every 1 5 minutes 521 00:40:08,000 --> 00:40:08,583 If he still won't cooperate 522 00:40:08,792 --> 00:40:10,167 I'll personally be there in an hour 523 00:40:10,500 --> 00:40:12,083 to kick his ass, understand? 524 00:40:12,292 --> 00:40:13,792 Find out what CIB knows 525 00:40:16,500 --> 00:40:22,417 Collect your urine sample in a clean dry container 526 00:40:24,042 --> 00:40:30,875 Leave the cotton tip in the sample for at least 5 seconds 527 00:40:31,042 --> 00:40:34,792 The result will not change if your test is positive 528 00:40:34,958 --> 00:40:37,083 If the test is negative 529 00:40:37,292 --> 00:40:42,500 You must finish reading the results in 2-5 minutes 530 00:40:47,375 --> 00:40:49,917 It should be my turn to jump, not you 531 00:40:54,167 --> 00:40:55,667 Roger. September 1 5 at 14:27 532 00:40:55,833 --> 00:40:58,083 The ATM surveillance camera picked up the guy who bought the SIM 533 00:40:58,250 --> 00:40:59,917 CIB found a group tour 534 00:41:00,042 --> 00:41:01,792 checked into the Prince Hotel on September 1 5 535 00:41:01,958 --> 00:41:03,125 Nothing from the hotel 536 00:41:03,375 --> 00:41:04,208 What about the travel agent? 537 00:41:04,417 --> 00:41:06,792 It closed down last month 538 00:41:07,083 --> 00:41:08,917 The hotel manager won't cooperate 539 00:41:09,083 --> 00:41:10,542 Maureen was fuming 540 00:41:10,750 --> 00:41:14,000 Because Maureen arrested him before 541 00:41:41,125 --> 00:41:43,667 Who let you in? Get out 542 00:41:45,542 --> 00:41:47,750 Your colleagues asked me over 543 00:41:48,792 --> 00:41:50,417 We had a fax from the hotel 544 00:41:50,583 --> 00:41:53,125 Some punks barged into the hotel 545 00:41:53,375 --> 00:41:54,750 and beat up the manager 546 00:41:54,917 --> 00:41:57,792 I can do things you're not allowed to 547 00:41:59,125 --> 00:42:00,667 Punk 548 00:42:00,875 --> 00:42:04,292 You want cooperation? A simple thank you will do 549 00:42:04,417 --> 00:42:07,000 I don't need you now 550 00:42:07,542 --> 00:42:08,917 Please get out 551 00:42:15,333 --> 00:42:17,833 The punks found the van in the suburbs 552 00:42:19,167 --> 00:42:21,042 CIB is there already 553 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 I'll get out of your way 554 00:42:24,042 --> 00:42:25,500 Thanks 555 00:42:29,500 --> 00:42:31,792 Green Bay Police Station 556 00:42:31,917 --> 00:42:34,083 Lao Yang, is this "Operation Jackie" 557 00:42:34,250 --> 00:42:36,458 related to the Hong Kong film industry? 558 00:42:36,583 --> 00:42:39,250 Maybe it's a different Jackie 559 00:42:39,417 --> 00:42:41,167 Kidnapping 560 00:42:43,417 --> 00:42:44,417 Lao Yang 561 00:42:45,375 --> 00:42:47,250 We'll go to Hong Kong posed as tourists 562 00:42:47,417 --> 00:42:50,542 Kidnap John Fok and sneak him in 563 00:42:52,875 --> 00:42:53,833 Whose number is this? 564 00:42:54,833 --> 00:42:56,458 John Fok's home number 565 00:42:56,667 --> 00:42:59,167 Call him and invite him 566 00:43:09,958 --> 00:43:10,917 Hello? 567 00:43:11,042 --> 00:43:12,875 "Operation Jackie", retrieve the file. Report to me ASAP 568 00:43:13,042 --> 00:43:18,125 What file? Hello? 569 00:43:21,167 --> 00:43:22,875 Is that from Hong Kong? 570 00:43:27,042 --> 00:43:28,625 Some woman 571 00:43:29,792 --> 00:43:31,042 gave me an order 572 00:43:31,208 --> 00:43:33,167 The Commissioner asks us to work with her 573 00:43:35,500 --> 00:43:38,667 He didn't say she could order me around 574 00:43:41,458 --> 00:43:45,500 This is downright ridiculous 575 00:43:47,958 --> 00:43:50,833 Boss, a fax from Hong Kong 576 00:43:55,292 --> 00:43:56,542 Lao Xu? 577 00:43:56,833 --> 00:43:58,417 What's he doing in Hong Kong? 578 00:44:01,625 --> 00:44:04,083 He went there a week ago 579 00:44:04,875 --> 00:44:08,500 5 times in the last 3 months 580 00:44:22,375 --> 00:44:23,500 Boss 581 00:44:34,167 --> 00:44:38,083 Lao Yang is right. It's kidnapping 582 00:44:45,375 --> 00:44:47,125 Jenny, get me a gynecologist 583 00:44:47,250 --> 00:44:48,792 Sure, I know a good one 584 00:44:48,958 --> 00:44:50,750 I need an abortion 585 00:44:51,042 --> 00:44:54,083 You should discuss it with Michael 586 00:44:56,125 --> 00:44:57,167 Look 587 00:44:57,625 --> 00:44:59,458 The ATM captured more than the suspects 588 00:44:59,625 --> 00:45:02,625 It caught him going across the street twice a week 589 00:45:02,833 --> 00:45:05,167 He's been there 24 times in three months 590 00:45:05,333 --> 00:45:07,000 No wonder he stopped sleeping with me 591 00:45:07,125 --> 00:45:09,250 What the hell for? 592 00:45:09,458 --> 00:45:11,083 To get laid, of course 593 00:45:11,250 --> 00:45:14,833 The girls are quite something 594 00:45:15,000 --> 00:45:17,917 Your guy knows his way around 595 00:45:22,542 --> 00:45:24,625 Don't take it out on me because your guy is screwing around 596 00:45:25,125 --> 00:45:28,000 You'd have been dead meat if I had warmed up earlier 597 00:45:28,208 --> 00:45:31,500 Do this for me, Madam... Go away 598 00:45:32,417 --> 00:45:34,167 Calm down, Madam 599 00:45:34,375 --> 00:45:35,042 Let go 600 00:45:35,208 --> 00:45:36,125 You sadist sicko 601 00:45:36,250 --> 00:45:38,500 Why did you rub it in? 602 00:45:38,708 --> 00:45:40,125 I'd screw around if she's my girl 603 00:45:40,250 --> 00:45:41,333 Shut up Stay right there 604 00:45:41,500 --> 00:45:43,500 Stay away from me or I'll sue you for molesting me 605 00:45:45,667 --> 00:45:47,792 You. Follow me 606 00:45:49,708 --> 00:45:50,750 Maureen 607 00:45:52,000 --> 00:45:54,167 John found the kidnapper's car 608 00:45:54,333 --> 00:45:55,708 We arrived in 1 5 minutes 609 00:45:56,208 --> 00:45:59,917 We found new tire marks along with the van 610 00:46:00,833 --> 00:46:04,417 Looks like someone drove the trucks away before we got there 611 00:46:08,625 --> 00:46:10,667 Why did you do it? 612 00:46:11,958 --> 00:46:13,125 By sending away the trucks 613 00:46:13,417 --> 00:46:15,000 You have destroyed evidence 614 00:46:15,208 --> 00:46:17,583 You care more about the business than your son? 615 00:46:18,583 --> 00:46:21,583 My men told me one of my trucks is missing 616 00:46:22,000 --> 00:46:24,375 Jimmy might be on it 617 00:46:24,708 --> 00:46:27,417 Now they're looking for it 618 00:46:27,583 --> 00:46:30,000 We'll find it soon with your help 619 00:46:30,625 --> 00:46:32,375 This is the license plate of that car 620 00:46:32,583 --> 00:46:33,917 Donald Ng is behind this 621 00:46:34,125 --> 00:46:36,375 He sent his men after me 622 00:46:39,292 --> 00:46:41,333 Relax. I'm cooperating 623 00:46:41,542 --> 00:46:43,667 If you keep this up, get your son a coffin 624 00:46:43,958 --> 00:46:46,250 You need to special order a small one 625 00:46:59,917 --> 00:47:03,500 Did you see Stephen after graduation? 626 00:47:07,250 --> 00:47:10,458 When we went out for drinks 627 00:47:10,667 --> 00:47:11,792 Are you in touch with him? 628 00:47:12,542 --> 00:47:16,125 I couldn't call him back. I was under cover 629 00:47:16,833 --> 00:47:18,333 Like Tony Leung in Infernal Affairs? 630 00:47:18,583 --> 00:47:19,750 Of course not 631 00:47:20,125 --> 00:47:23,125 I closed the file, he didn't 632 00:47:25,417 --> 00:47:27,875 I've been worried about you all these years 633 00:47:28,500 --> 00:47:33,125 About who you're with, what you're doing 634 00:47:34,542 --> 00:47:38,875 You sure you're not seeing anyone? 635 00:47:42,458 --> 00:47:44,333 That's good 636 00:47:47,125 --> 00:47:49,042 Will you consider me? 637 00:47:53,667 --> 00:47:55,958 Consider you for what? 638 00:47:56,125 --> 00:47:59,208 This is Police business. Get lost 639 00:47:59,417 --> 00:48:00,833 I told you to get lost 640 00:48:04,333 --> 00:48:06,000 How dare you 641 00:48:06,583 --> 00:48:07,625 Get up 642 00:48:16,125 --> 00:48:19,250 Stop it Stop it 643 00:48:19,750 --> 00:48:20,750 I'm telling you to stop 644 00:48:29,000 --> 00:48:32,375 Stop it Stop it 645 00:48:32,917 --> 00:48:35,125 I'm charging you with assaulting a Police officer 646 00:48:35,292 --> 00:48:36,667 So what? 647 00:48:38,250 --> 00:48:39,750 Get the hell out 648 00:48:40,000 --> 00:48:41,625 Go ahead and kill him 649 00:48:41,917 --> 00:48:44,625 Horace, if you're dead, I'll close the Police down for good 650 00:48:44,792 --> 00:48:46,375 Go ahead 651 00:48:51,000 --> 00:48:52,250 Are we done? 652 00:48:54,083 --> 00:48:56,083 Get back to work 653 00:48:56,792 --> 00:48:58,583 What do you want? 654 00:48:59,417 --> 00:49:00,750 I'm here to work 655 00:49:00,917 --> 00:49:02,750 I want to go home after this 656 00:49:03,000 --> 00:49:06,333 Just let me do my job, OK? 657 00:49:19,958 --> 00:49:21,250 Keep him on the line 658 00:49:23,917 --> 00:49:25,000 Hello 659 00:49:38,083 --> 00:49:39,292 It's for you 660 00:49:39,583 --> 00:49:40,333 Hello? 661 00:49:40,500 --> 00:49:42,333 What are you doing in John Fok's house? 662 00:49:43,417 --> 00:49:45,708 Someone kidnapped his son? 663 00:49:46,083 --> 00:49:47,458 Confidential 664 00:49:48,250 --> 00:49:50,250 Don't forget you're a cop 665 00:49:51,083 --> 00:49:53,333 How can you work for a triad boss? 666 00:49:53,458 --> 00:49:55,708 How many are dead because of him? 667 00:49:55,958 --> 00:49:57,167 I want to ask you 668 00:49:57,417 --> 00:49:59,875 You have shit for brains or is it PMS? 669 00:50:00,083 --> 00:50:01,208 I'll pretend I didn't hear that 670 00:50:01,333 --> 00:50:03,000 You have anything to report? 671 00:50:03,458 --> 00:50:07,958 Anything related to John Fok is my business 672 00:50:08,333 --> 00:50:10,958 Nobody messes with my business 673 00:50:11,167 --> 00:50:12,417 Do you understand? 674 00:50:12,583 --> 00:50:14,458 Call waiting. Unregistered SIM 675 00:50:26,292 --> 00:50:27,083 Hello? 676 00:50:27,250 --> 00:50:28,417 Is the money ready? 677 00:50:33,958 --> 00:50:35,333 I'm still working on it 678 00:50:36,417 --> 00:50:41,208 $80 millions is a lot of money, pal 679 00:50:43,917 --> 00:50:45,958 Has my son eaten? 680 00:50:46,083 --> 00:50:48,667 He has asthma, he needs his medication 681 00:50:48,833 --> 00:50:50,417 Is he alright? 682 00:50:50,583 --> 00:50:51,958 Cut the crap 683 00:50:52,083 --> 00:50:55,583 Tomorrow at 10, either bring the money or bring a coffin 684 00:50:55,750 --> 00:50:57,875 I'll tell you where 685 00:50:58,583 --> 00:51:01,833 I don't have that much money 686 00:51:02,167 --> 00:51:03,667 Will you settle for less? 687 00:51:04,792 --> 00:51:06,417 Are you begging me? 688 00:51:09,667 --> 00:51:11,375 Can I hear Jimmy's voice? 689 00:51:11,583 --> 00:51:13,958 I want to know if you're begging me 690 00:51:17,417 --> 00:51:20,750 Fine, I'm begging you 691 00:51:20,917 --> 00:51:23,333 Don't you know how to beg? 692 00:51:23,458 --> 00:51:26,583 Your mother didn't teach you how to beg? 693 00:51:27,833 --> 00:51:31,708 Please. Let me talk to Jimmy 694 00:51:31,917 --> 00:51:33,667 First you want to hear his voice 695 00:51:33,833 --> 00:51:35,833 Now you want to talk to him 696 00:51:36,000 --> 00:51:37,542 Which is it? 697 00:51:37,750 --> 00:51:40,708 Let me hear you kowtow for your requests 698 00:51:40,833 --> 00:51:43,833 Make sure it's loud enough when you do it 699 00:51:46,750 --> 00:51:48,000 I'll give you the money 700 00:51:48,167 --> 00:51:49,708 We'll humor your sick games 701 00:51:49,917 --> 00:51:50,875 But listen 702 00:51:51,083 --> 00:51:55,083 If anything happens to Jimmy, you're dead 703 00:51:55,250 --> 00:51:57,250 I don't care how, but I'll kill you all 704 00:51:57,458 --> 00:51:59,333 You're dead. You hear me? 705 00:51:59,583 --> 00:52:00,833 Do you hear me? 706 00:52:34,625 --> 00:52:35,667 Commissioner 707 00:52:37,417 --> 00:52:40,000 Give me everything on "Operation Jackie" 708 00:52:43,000 --> 00:52:45,792 Everything on John Fok is my case 709 00:52:45,958 --> 00:52:47,042 This is a different case 710 00:52:47,250 --> 00:52:48,875 I know 711 00:52:49,917 --> 00:52:53,250 I promise you I'll catch the kidnapper 712 00:52:53,625 --> 00:52:56,208 He wants John Fok to bring the ransom money 713 00:52:56,417 --> 00:52:58,625 I'll arrest him and close both files 714 00:52:58,833 --> 00:53:00,625 How do you know he'll come? 715 00:53:04,167 --> 00:53:05,292 Xiao Dong 716 00:53:10,083 --> 00:53:13,208 5 hours ago, Xu returned from Hong Kong 717 00:53:13,417 --> 00:53:14,708 but we don't know where he is now 718 00:53:57,417 --> 00:53:59,875 I'm not available to take your call. Please leave a message 719 00:54:00,625 --> 00:54:02,250 You know damn well what you did 720 00:54:02,417 --> 00:54:03,458 I'm giving you till 1 2 o'clock 721 00:54:03,750 --> 00:54:04,375 to give me an explanation 722 00:54:04,625 --> 00:54:06,708 otherwise start packing 723 00:54:23,083 --> 00:54:24,125 What's this? 724 00:54:25,000 --> 00:54:26,625 This is for you I don't want it 725 00:54:29,167 --> 00:54:30,917 You I said no 726 00:54:33,792 --> 00:54:35,250 Your glasses 727 00:54:53,583 --> 00:54:57,250 Uncle Wing, this can't go on 728 00:54:58,125 --> 00:55:01,583 Bowie is dead. $80 millions is gone 729 00:55:01,792 --> 00:55:04,542 Only you can talk to Donald 730 00:55:05,917 --> 00:55:08,000 This is not a good time 731 00:55:10,250 --> 00:55:13,167 You lined up Bowie and Donald 732 00:55:13,333 --> 00:55:14,458 I didn't tell on you this morning 733 00:55:14,625 --> 00:55:16,292 Don't give me this crap 734 00:55:22,417 --> 00:55:24,750 Not so loud. You'll get me in trouble 735 00:55:24,875 --> 00:55:27,292 I didn't expect the fool to come up with the money 736 00:55:27,500 --> 00:55:29,375 Thank God I played along 737 00:55:29,583 --> 00:55:31,375 Or you'll screw us up 738 00:55:31,792 --> 00:55:34,458 How do I know you won't screw me? 739 00:55:34,625 --> 00:55:37,250 I had to tell John to save my neck 740 00:55:37,417 --> 00:55:41,083 Do as you see fit in this mess 741 00:55:47,750 --> 00:55:48,625 Hello? 742 00:55:48,792 --> 00:55:51,250 "Operation Jackie", pick up the fax 743 00:56:16,875 --> 00:56:18,542 Sir, Cleared 744 00:56:34,125 --> 00:56:36,125 Let's get in, Boss 745 00:56:38,542 --> 00:56:40,208 I'm taking my medication 746 00:56:40,417 --> 00:56:42,292 Why the hell in such a hurry? 747 00:56:42,458 --> 00:56:43,375 Give it here 748 00:56:43,583 --> 00:56:47,000 It's worth $10,000; don't lose it 749 00:57:07,750 --> 00:57:09,875 John 750 00:57:13,792 --> 00:57:15,042 I knew it 751 00:57:15,208 --> 00:57:16,375 What? 752 00:57:16,542 --> 00:57:19,875 I told Bowie you'll fix him, he didn't believe me 753 00:57:21,083 --> 00:57:23,125 And he was only in his 40s 754 00:57:23,375 --> 00:57:25,042 How much should I chip in to his funeral? 755 00:57:25,250 --> 00:57:26,875 Cut the crap 756 00:57:27,375 --> 00:57:28,708 Where's my son? 757 00:57:29,417 --> 00:57:30,458 What? 758 00:57:30,625 --> 00:57:33,542 You kidnapped my son 759 00:57:34,042 --> 00:57:35,958 Is that what you think of me? 760 00:57:36,375 --> 00:57:39,458 I'm in the triad, not children welfare 761 00:57:39,708 --> 00:57:41,042 Bowie didn't tell you? 762 00:57:41,250 --> 00:57:43,958 Those men make bombs 763 00:57:44,875 --> 00:57:46,208 What the hell are you saying? 764 00:57:47,875 --> 00:57:49,542 Never mind 765 00:57:50,375 --> 00:57:54,458 Are those yours? Admit it? 766 00:57:54,583 --> 00:57:55,583 Wait 767 00:58:12,792 --> 00:58:14,958 Why would I bring a few men to see the doctor? 768 00:58:15,083 --> 00:58:17,458 When I bring an army to take a dump? 769 00:58:18,042 --> 00:58:20,458 Doctor said smoke is bad for my weak lungs 770 00:58:20,583 --> 00:58:22,750 Have a nice chat with my men 771 00:59:03,875 --> 00:59:05,708 You are surrounded by the Police 772 00:59:05,917 --> 00:59:08,375 Drop your weapons 773 00:59:08,708 --> 00:59:10,583 Come on. Get on with it 774 00:59:35,917 --> 00:59:37,708 Looks serious 775 00:59:40,208 --> 00:59:41,042 Horace 776 00:59:41,208 --> 00:59:42,875 Horace 777 00:59:56,917 --> 00:59:57,542 Earlier this evening 778 00:59:57,792 --> 01:00:00,708 Illegal diesel trucks exploded all over Hong Kong 779 01:00:00,917 --> 01:00:03,917 The Crime Unit is looking for those involved 780 01:00:04,083 --> 01:00:06,417 At 19:45 tonight 781 01:00:06,583 --> 01:00:09,375 1 illegal diesel trucks exploded 782 01:00:09,583 --> 01:00:12,042 What shall we do, son? 783 01:00:12,458 --> 01:00:14,208 Damn it. Have a show down with Donald 784 01:00:14,292 --> 01:00:14,750 Good 785 01:00:14,958 --> 01:00:16,250 I assume you're considered "involved" in the case 786 01:00:16,417 --> 01:00:17,875 You need Police assistance? 787 01:00:18,458 --> 01:00:20,958 Those trucks that blew up tonight 788 01:00:21,125 --> 01:00:23,167 were detonated by a cell phone 789 01:00:23,375 --> 01:00:25,875 Jimmy Fok's body is not found among the debris 790 01:00:26,083 --> 01:00:27,542 This missing truck 791 01:00:27,750 --> 01:00:30,208 is probably parked somewhere out of network coverage 792 01:00:30,625 --> 01:00:31,458 That's good 793 01:00:31,625 --> 01:00:32,625 Not really 794 01:00:32,792 --> 01:00:35,250 Among the wreckage, the bomb squad 795 01:00:35,417 --> 01:00:36,917 found more than remote detonators 796 01:00:37,042 --> 01:00:39,375 there's a self activated device set to go off at noon tomorrow 797 01:00:40,958 --> 01:00:42,875 Start burning joss sticks 798 01:00:43,542 --> 01:00:45,917 Pray that your son is not in that truck 799 01:01:02,417 --> 01:01:03,917 Cramps again? 800 01:01:07,875 --> 01:01:09,750 It's getting more frequent lately 801 01:01:13,208 --> 01:01:16,625 Jimmy gave me a massage last night 802 01:01:17,542 --> 01:01:18,708 Does he know how? 803 01:01:22,042 --> 01:01:24,875 Of course. He's 6 804 01:01:26,917 --> 01:01:31,750 First time in years, he's not with us 805 01:01:33,542 --> 01:01:35,042 I used to think 806 01:01:35,208 --> 01:01:39,125 it'll be 20 years before he'll leave us 807 01:01:40,625 --> 01:01:44,917 Now I feel like he's grown up over night 808 01:01:49,042 --> 01:01:51,250 Don't worry, get some sleep 809 01:02:02,875 --> 01:02:04,917 I'm not 810 01:02:06,875 --> 01:02:10,708 I know he'll be back 811 01:02:11,917 --> 01:02:13,875 When he comes back 812 01:02:14,792 --> 01:02:17,250 He'll be all grown up 813 01:02:57,917 --> 01:03:00,583 Fiona's plane leaves tomorrow at 9 814 01:03:01,292 --> 01:03:02,042 Bye 815 01:03:02,208 --> 01:03:03,250 Bye 816 01:03:17,542 --> 01:03:18,792 Hey 817 01:03:21,875 --> 01:03:23,750 Thanks for saving my ass 818 01:03:28,542 --> 01:03:32,208 I hear you're after her 819 01:03:32,792 --> 01:03:33,917 What is it to you? 820 01:03:34,375 --> 01:03:35,583 Nothing. Relax 821 01:03:35,750 --> 01:03:37,458 I won't ask if you don't want me to 822 01:03:37,875 --> 01:03:39,125 What do you want to know? 823 01:03:39,250 --> 01:03:40,625 Is it true? 824 01:04:23,083 --> 01:04:25,375 I wanted to quit when Jimmy was born 825 01:04:26,208 --> 01:04:27,875 but never did 826 01:04:36,042 --> 01:04:38,625 My Dad was a dope pusher 827 01:04:39,625 --> 01:04:41,125 He was afraid to have kids 828 01:04:42,375 --> 01:04:44,458 His worst fear was having a kid with no behind 829 01:04:46,083 --> 01:04:48,583 That's why he was in his 40s when I was born 830 01:04:51,125 --> 01:04:52,875 There was no ultrasound back then 831 01:04:53,042 --> 01:04:54,750 Mom said when I was born 832 01:04:56,000 --> 01:04:58,167 Dad barged into the delivery room 833 01:04:58,250 --> 01:05:00,250 to check my behind 834 01:05:00,750 --> 01:05:02,542 When he saw my big fat ass 835 01:05:02,708 --> 01:05:04,417 He was so happy he cried for 2 days 836 01:05:06,583 --> 01:05:09,208 You know him? His name is Xu Banshan 837 01:05:09,375 --> 01:05:13,083 Darren's diesel truck killed his wife and son 838 01:05:15,000 --> 01:05:16,417 You feel guilty? 839 01:05:17,417 --> 01:05:19,250 If I tell you he kidnapped your son 840 01:05:19,417 --> 01:05:21,500 Does that make you feel better? 841 01:05:25,625 --> 01:05:29,375 Don't know about that but one thing I'm pretty sure 842 01:05:30,417 --> 01:05:35,083 The onus of the family is on me no matter what 843 01:05:35,375 --> 01:05:37,167 That's the way it is for a man 844 01:05:41,667 --> 01:05:44,667 In any case, thank you 845 01:05:45,875 --> 01:05:47,583 If I have offended you 846 01:05:49,375 --> 01:05:51,417 Please don't let it bother you 847 01:05:52,625 --> 01:05:54,083 This soup is for you 848 01:05:55,875 --> 01:05:59,375 We made it for Yammy and the baby 849 01:05:59,667 --> 01:06:01,167 What are you saying? 850 01:06:01,375 --> 01:06:04,083 She found the pregnancy test in the bathroom 851 01:06:06,000 --> 01:06:09,000 Drink it, it helps the delivery 852 01:06:09,375 --> 01:06:10,333 and gives you more milk 853 01:06:10,542 --> 01:06:11,250 What milk? 854 01:06:11,375 --> 01:06:13,167 I never said I'm having the baby 855 01:06:13,333 --> 01:06:14,583 No? 856 01:06:14,750 --> 01:06:17,542 You want an abortion? 857 01:06:17,750 --> 01:06:19,250 You can't get rid of it like an acne 858 01:06:19,542 --> 01:06:20,875 Don't be so corny 859 01:06:21,042 --> 01:06:23,917 Everything is corny to people like you 860 01:06:24,208 --> 01:06:26,208 Don't you think about the consequence? 861 01:06:27,042 --> 01:06:30,375 Having fun is cool, responsibility is corny? 862 01:06:30,542 --> 01:06:32,167 Being all alone in your 40s is corny 863 01:06:32,375 --> 01:06:33,542 Bite your tongue. I'm only 33 864 01:06:33,750 --> 01:06:36,083 You can't talk at 33? 865 01:06:36,333 --> 01:06:38,083 What the hell for? He's screwing around 866 01:06:38,375 --> 01:06:41,000 You want me to beg? 867 01:06:42,417 --> 01:06:44,667 9 out of 10 cops are screwing around 868 01:06:44,875 --> 01:06:46,542 Who says he's a cop? 869 01:06:46,917 --> 01:06:48,875 He's a sculptor 870 01:06:49,042 --> 01:06:50,667 He sculpts things? 871 01:06:50,875 --> 01:06:52,000 What's so funny? 872 01:06:52,167 --> 01:06:53,375 Nothing 873 01:06:55,083 --> 01:06:56,583 I never said it's funny 874 01:06:56,875 --> 01:07:00,167 That old man on the roof sells arts supplies 875 01:07:00,333 --> 01:07:01,833 One day I went there to collect his protection money 876 01:07:02,542 --> 01:07:05,500 He pulls out a knife 877 01:07:10,083 --> 01:07:11,250 Want me to send someone? 878 01:07:11,417 --> 01:07:13,208 Don't mess it up 879 01:07:28,875 --> 01:07:33,208 Call the phone company and delete all voice mail messages 880 01:07:35,333 --> 01:07:36,500 But this is Michael's phone 881 01:07:36,708 --> 01:07:38,542 Just do it 882 01:08:37,375 --> 01:08:38,083 Hello? 883 01:08:38,208 --> 01:08:39,083 Tell me something 884 01:08:39,333 --> 01:08:42,333 Who tipped you off about the diesel trucks? 885 01:08:42,500 --> 01:08:43,583 Confidential 886 01:08:43,875 --> 01:08:45,833 The Security Bureau spoke to your Commissioner 887 01:08:46,000 --> 01:08:47,708 I want an answer now 888 01:08:51,667 --> 01:08:55,667 Lao Yang, where did we get the tip? 889 01:08:58,042 --> 01:08:59,583 What the hell is your hurry? 890 01:09:01,083 --> 01:09:04,042 I'm Sorry. This is Zhao Tianhe 891 01:09:05,083 --> 01:09:09,000 I heard you, show me the way 892 01:09:09,500 --> 01:09:10,708 I see, thank you 893 01:09:11,208 --> 01:09:12,042 Let's go 894 01:09:12,208 --> 01:09:14,083 Xu Banshan is spotted at the highway toll 895 01:09:44,833 --> 01:09:46,542 Morning Morning 896 01:10:15,083 --> 01:10:16,375 Well? 897 01:10:16,917 --> 01:10:18,667 What's the problem? 898 01:10:19,750 --> 01:10:21,375 Nothing. It's a shame 899 01:11:11,542 --> 01:11:13,333 Monitor the phone 900 01:11:37,875 --> 01:11:38,583 Hello? 901 01:11:38,750 --> 01:11:41,917 Go to Tai Kok Tsui alone, remember 902 01:11:52,708 --> 01:11:53,875 Everybody standby 903 01:11:54,083 --> 01:11:55,333 "Lee", go 904 01:11:55,542 --> 01:11:58,208 Team A clear the runway, Team B follow 905 01:11:58,417 --> 01:11:59,500 Roger 906 01:11:59,708 --> 01:12:02,333 "Sam" called. He might have news for "Jackie" 907 01:12:02,417 --> 01:12:05,500 Roger, contact "Tony" and see if we can reach "Yin" 908 01:12:05,708 --> 01:12:06,875 "Lee", go 909 01:12:10,375 --> 01:12:13,208 "Lee", go 910 01:12:15,500 --> 01:12:17,417 That's you 911 01:12:17,667 --> 01:12:19,667 I said "Go, Lee" 912 01:12:32,583 --> 01:12:35,167 Please come in, Captain 913 01:12:35,875 --> 01:12:37,333 What's the matter? 914 01:12:37,500 --> 01:12:38,500 Sit down 915 01:12:39,583 --> 01:12:43,417 I was away the last couple of days 916 01:12:44,875 --> 01:12:46,875 I came home today 917 01:12:47,875 --> 01:12:49,500 and I found out 918 01:12:49,708 --> 01:12:55,667 I've been robbed 919 01:12:56,208 --> 01:12:57,667 What did you lose? 920 01:12:58,250 --> 01:13:00,542 Evidence against John Fok 921 01:13:04,375 --> 01:13:06,000 For 3 months 922 01:13:11,583 --> 01:13:13,875 Since my wife and son died 923 01:13:14,042 --> 01:13:19,167 I didn't want to see the place where they died 924 01:13:22,250 --> 01:13:24,542 Then one day, I had a dream 925 01:13:24,708 --> 01:13:29,042 They were standing across the street 926 01:13:29,208 --> 01:13:30,958 as if they were lost 927 01:13:33,708 --> 01:13:35,667 I called out to them 928 01:13:36,542 --> 01:13:39,750 But they couldn't hear me 929 01:13:41,500 --> 01:13:43,500 I woke up 930 01:13:44,250 --> 01:13:48,167 And realized my wife took that road everyday 931 01:13:48,375 --> 01:13:50,375 to drop off my son at the school 932 01:13:52,375 --> 01:13:56,375 At dawn, I went over there 933 01:13:56,625 --> 01:14:00,542 But someone else beat me to it 934 01:14:01,875 --> 01:14:04,208 I knew they were triad members 935 01:14:05,208 --> 01:14:10,000 I guess they were pals of the dead driver 936 01:14:11,792 --> 01:14:14,167 For some reason I decided to follow them 937 01:14:32,208 --> 01:14:35,875 I thought I was mistaken when I arrived in Hong Kong 938 01:14:36,208 --> 01:14:38,250 They were really tourists 939 01:14:39,167 --> 01:14:42,167 I got up early the next day 940 01:14:42,667 --> 01:14:45,167 and they were just going out 941 01:14:54,708 --> 01:14:57,167 I followed them to a kindergarten 942 01:14:57,667 --> 01:14:59,875 I couldn't figure out 943 01:15:00,208 --> 01:15:02,333 what's so special about a kindergarten 944 01:15:21,667 --> 01:15:25,208 But they soon led me to John Fok's house 945 01:15:26,667 --> 01:15:29,042 He has an impressive house 946 01:15:29,708 --> 01:15:33,542 A pretty wife and a cute kid 947 01:15:35,542 --> 01:15:40,500 I felt the irony of my sorrow and his happiness 948 01:15:41,000 --> 01:15:43,875 I decided there and then 949 01:15:44,708 --> 01:15:48,500 I must find enough evidence to put them behind bars 950 01:15:55,542 --> 01:15:59,375 The diesel trucks with dual plates 951 01:15:59,542 --> 01:16:01,667 are registered to a shell company 952 01:16:01,792 --> 01:16:05,292 involved in fraud 953 01:16:06,875 --> 01:16:09,500 Some of the owners of that company 954 01:16:09,708 --> 01:16:12,625 are the men I followed 955 01:16:17,125 --> 01:16:18,292 Lao Xu 956 01:16:26,667 --> 01:16:29,042 What's the meaning of this? 957 01:16:29,292 --> 01:16:33,042 You'll have my full explanation when we close this file 958 01:16:35,375 --> 01:16:37,958 I want one now 959 01:16:43,208 --> 01:16:44,500 Go to the New Territories 960 01:16:46,875 --> 01:16:49,375 "Yin" told "Lee" to get on the highway to the New Territories 961 01:16:49,542 --> 01:16:52,708 Tell "Bill" to take the boat out 962 01:16:53,375 --> 01:16:54,667 "Tony" 963 01:16:58,167 --> 01:16:59,333 Is the file open? 964 01:16:59,542 --> 01:17:01,625 He Fu, Wu Tiansheng, Lin Jian 965 01:17:02,500 --> 01:17:03,875 Did you get it? 966 01:17:04,708 --> 01:17:07,042 They went to Hong Kong last week 967 01:17:07,208 --> 01:17:10,000 He and Wu came back last night 968 01:17:10,125 --> 01:17:11,708 We'll arrest them 969 01:17:12,000 --> 01:17:15,125 If you want the kid, find Lin Jian 970 01:17:16,708 --> 01:17:19,667 Before I forget, that day at the kindergarten 971 01:17:19,833 --> 01:17:22,333 There's someone else 972 01:17:23,208 --> 01:17:24,333 Xiao Dong 973 01:17:26,042 --> 01:17:28,875 Fax it over, find out who he is 974 01:17:30,458 --> 01:17:32,500 What do you know about your company in the Mainland? 975 01:17:33,542 --> 01:17:37,625 Nothing. Uncle Fok is in charge 976 01:17:40,833 --> 01:17:41,625 Hello? 977 01:17:41,708 --> 01:17:43,042 Go to Kwong Lee Cheung 978 01:17:43,875 --> 01:17:46,667 Who are you? How do you know about Kwong Lee Cheung? 979 01:17:49,375 --> 01:17:51,958 "Lee", what the hell is Kwong Lee Cheung? 980 01:17:52,708 --> 01:17:54,000 A boat factory 981 01:17:54,125 --> 01:17:57,000 where we keep the speed boats for smuggling electrical appliances 982 01:18:14,708 --> 01:18:18,042 What an asshole 983 01:18:35,042 --> 01:18:36,208 "Yang" 984 01:18:37,167 --> 01:18:40,875 Lin Jian is Darren's friend in China 985 01:18:45,375 --> 01:18:46,333 Hello? 986 01:18:46,500 --> 01:18:49,000 Take the money on the boat and go to the "Grand Station" 987 01:18:49,375 --> 01:18:51,292 That's an hour from here 988 01:18:51,625 --> 01:18:53,875 Hello? Hello 989 01:18:54,458 --> 01:18:55,500 Where is the "Grand Station"? 990 01:18:55,875 --> 01:18:57,125 Where Darren died 991 01:19:23,625 --> 01:19:25,958 You can't go. They'll kill you 992 01:19:30,500 --> 01:19:32,708 Come back 993 01:19:33,000 --> 01:19:34,000 Madam 994 01:19:36,625 --> 01:19:38,875 Right, "Lee" has left for China 995 01:19:39,042 --> 01:19:40,458 "Sam" has located "Yin" 996 01:19:45,833 --> 01:19:47,542 Isn't that the punk we saw earlier? 997 01:19:48,375 --> 01:19:51,042 Let's crash it 998 01:19:51,167 --> 01:19:53,375 There's no time 999 01:19:57,542 --> 01:20:00,208 Do you know how to drive, asshole? 1000 01:20:01,375 --> 01:20:03,000 He Fu 1001 01:20:15,708 --> 01:20:17,042 Wu Tiansheng 1002 01:20:18,125 --> 01:20:20,500 Hong Kong International Airport 1003 01:20:31,542 --> 01:20:33,375 Did you let the kid go? 1004 01:20:34,542 --> 01:20:36,458 Didn't we agree? 1005 01:20:37,042 --> 01:20:38,375 That's good 1006 01:20:44,875 --> 01:20:48,292 Didn't get the wallet, just the cosmetics 1007 01:20:48,500 --> 01:20:49,625 Hey, be careful 1008 01:20:56,333 --> 01:20:57,708 What are you doing? 1009 01:20:59,292 --> 01:21:00,542 Vincent? 1010 01:21:00,833 --> 01:21:03,542 Vincent has emigrated 1011 01:21:03,792 --> 01:21:05,458 I borrowed his name 1012 01:21:05,625 --> 01:21:08,875 I checked you out 1013 01:21:09,042 --> 01:21:12,125 Your pal Stephen Lee told us 1014 01:21:12,333 --> 01:21:14,500 you booked the karaoke for the gathering 1015 01:21:14,667 --> 01:21:19,167 Your boyfriend Darren Shum owns it 1016 01:21:22,333 --> 01:21:25,833 Don't say anything 1017 01:21:32,208 --> 01:21:34,167 Then I'll tell you 1018 01:21:34,333 --> 01:21:37,833 The Police went after Darren because there was a rat 1019 01:21:38,042 --> 01:21:42,125 He thought it was John's shift but Jimmy got sick 1020 01:21:42,500 --> 01:21:45,042 Darren took his place 1021 01:21:45,333 --> 01:21:48,542 You kidnapped Jimmy to avenge Darren 1022 01:21:49,833 --> 01:21:53,542 I know who it is. You want revenge? 1023 01:22:06,542 --> 01:22:08,792 For emergency only 1024 01:22:14,583 --> 01:22:15,667 We found "Jackie" 1025 01:22:15,833 --> 01:22:17,417 Everyone is rushing to the scene 1026 01:22:47,042 --> 01:22:48,667 The bomb squad will arrive in 10 minutes 1027 01:22:48,750 --> 01:22:50,542 Next year is good enough 1028 01:23:02,208 --> 01:23:03,250 Madam 1029 01:23:06,125 --> 01:23:07,167 Anyone there? 1030 01:23:07,250 --> 01:23:08,042 Hello? 1031 01:23:08,167 --> 01:23:08,958 Anyone there? 1032 01:23:09,667 --> 01:23:10,375 Help 1033 01:23:10,417 --> 01:23:11,500 Don't be afraid, kid 1034 01:23:11,542 --> 01:23:12,958 People are coming for rescue 1035 01:23:40,958 --> 01:23:42,250 Stand back, kid 1036 01:24:30,750 --> 01:24:31,792 Are you alright? 1037 01:24:38,667 --> 01:24:39,542 Hello? 1038 01:24:39,792 --> 01:24:42,542 We found your son, the Police made an arrest 1039 01:24:48,083 --> 01:24:51,000 Someone is driving towards me, who is that? 1040 01:24:51,208 --> 01:24:52,833 "Tony" 1041 01:24:59,208 --> 01:25:00,167 Stop 1042 01:25:01,875 --> 01:25:03,333 Or I'll shoot 1043 01:25:07,333 --> 01:25:08,708 John Fok 1044 01:25:20,083 --> 01:25:23,375 You're under arrest, put that down 1045 01:25:23,917 --> 01:25:25,375 Raise your hands 1046 01:25:26,625 --> 01:25:30,292 The money is ready, lower your weapon 1047 01:25:30,333 --> 01:25:31,917 Police. Do you understand? 1048 01:25:31,958 --> 01:25:33,167 Raise your hands 1049 01:25:33,500 --> 01:25:35,167 Brand new $1,000 notes 1050 01:25:35,208 --> 01:25:36,542 Crisp and sharp. Try it 1051 01:25:40,500 --> 01:25:42,500 I'm a Police officer 1052 01:25:43,708 --> 01:25:45,000 No problem 1053 01:25:45,125 --> 01:25:47,958 $80 millions. Count it 1054 01:25:52,000 --> 01:25:55,500 10 years after the handover, you still don't understand Putonghua 1055 01:25:55,583 --> 01:25:56,792 Give me your hand 1056 01:25:57,292 --> 01:25:59,000 Your hand 1057 01:26:14,625 --> 01:26:16,208 Boss Boss 1058 01:26:17,375 --> 01:26:18,792 Are you alright? 1059 01:26:18,833 --> 01:26:19,792 Call the Marine Police 1060 01:26:19,875 --> 01:26:21,042 Go after him 1061 01:26:21,250 --> 01:26:22,542 Hurry 1062 01:26:23,042 --> 01:26:25,167 Don't let him get away 1063 01:26:42,917 --> 01:26:44,458 Be careful 1064 01:26:44,542 --> 01:26:46,917 Don't worry, it's not the first time 1065 01:26:46,958 --> 01:26:49,667 But you must be careful during the first 3 months 1066 01:26:49,875 --> 01:26:52,708 I'll tell John to call when he gets back 1067 01:26:54,292 --> 01:26:56,917 Is Daddy coming home today? 1068 01:26:57,125 --> 01:26:59,667 Yes, he'll be right back 1069 01:26:59,792 --> 01:27:02,667 I gotta share my adventure story with him 1070 01:27:03,042 --> 01:27:03,833 I have to go 1071 01:27:03,958 --> 01:27:04,792 So long 1072 01:27:09,500 --> 01:27:11,417 Jimmy Daddy 1073 01:27:15,000 --> 01:27:16,375 Madam 1074 01:27:21,917 --> 01:27:23,417 Thanks 1075 01:27:23,500 --> 01:27:25,000 We arrested your Uncle Wing 1076 01:27:26,708 --> 01:27:29,250 He kidnapped your son 1077 01:27:29,375 --> 01:27:31,625 and tipped off the Mainland Police 1078 01:27:31,917 --> 01:27:36,167 Jimmy had the fever and his son is dead 1079 01:27:37,417 --> 01:27:40,292 He's been after your business for years 1080 01:27:55,542 --> 01:27:56,625 I'm getting off here Sure 1081 01:27:56,667 --> 01:27:57,667 Keep the change 1082 01:29:53,708 --> 01:29:54,875 Hey 1083 01:29:56,708 --> 01:29:58,000 Hey 1084 01:30:01,833 --> 01:30:03,750 Come with me to Tin Shui Wai 1085 01:30:05,250 --> 01:30:08,667 Why? So you can push me off a building? 1086 01:30:29,708 --> 01:30:33,000 They paid $20,000 for my first piece 1087 01:30:34,667 --> 01:30:36,250 What is this? 1088 01:30:37,042 --> 01:30:40,167 The lotus-womb is you 1089 01:30:40,250 --> 01:30:43,000 Bullshit. It's a doughnut 1090 01:30:43,083 --> 01:30:45,958 I've been there, that's what it feels like 1091 01:30:47,583 --> 01:30:49,542 You know, this is art 1092 01:30:51,917 --> 01:30:54,417 What's that? Implying what? 1093 01:30:54,708 --> 01:30:58,167 Bagel, I love bagel 1094 01:31:01,708 --> 01:31:03,625 Why are you wearing sunglasses? 1095 01:31:03,833 --> 01:31:05,083 It's so pompous 1096 01:31:05,500 --> 01:31:07,042 Don't remind me. I was mugged 1097 01:31:07,167 --> 01:31:09,542 They got my phone 1098 01:31:11,708 --> 01:31:12,792 What's so funny? 1099 01:31:13,750 --> 01:31:17,000 This is funny? 1100 01:31:20,292 --> 01:31:22,333 You like it? Yeah 1101 01:31:23,500 --> 01:31:30,000 3 months later 1102 01:31:30,583 --> 01:31:33,042 A riot broke out at the Stanley prison 1103 01:31:33,292 --> 01:31:36,542 A 60-year old inmate was killed 1104 01:31:36,667 --> 01:31:38,917 by other inmates during a clan conflict 1105 01:31:39,042 --> 01:31:42,042 when he was hit by a brick 1106 01:31:42,167 --> 01:31:44,792 That's him. He took my phone 1107 01:31:44,875 --> 01:31:46,917 I'd recognize him anywhere 1108 01:31:50,250 --> 01:31:52,292 Hey Fat Lady 1109 01:31:52,417 --> 01:31:53,167 This is Auntie Maureen 1110 01:31:53,542 --> 01:31:54,583 Maureen will do 1111 01:31:55,542 --> 01:31:56,583 Hi there 1112 01:31:56,708 --> 01:31:57,667 Good boy 1113 01:31:58,083 --> 01:31:59,833 This is for you 1114 01:32:00,208 --> 01:32:01,875 The teddy is for your sister 1115 01:32:02,000 --> 01:32:03,667 Say thank you Thank you 1116 01:32:06,708 --> 01:32:08,167 Boy or girl? 1117 01:32:08,375 --> 01:32:10,333 That's none of your business 1118 01:32:10,792 --> 01:32:11,750 Don't be testy 1119 01:32:11,792 --> 01:32:13,625 you'll give birth to a little tyrant 1120 01:32:13,833 --> 01:32:15,500 No one is worse than you 1121 01:32:16,792 --> 01:32:19,667 Don't say that I quit the smuggling business 1122 01:32:20,208 --> 01:32:21,958 I'm into stocks trading 1123 01:32:22,000 --> 01:32:24,125 I bought China petroleum stocks 1124 01:32:24,250 --> 01:32:25,833 More profitable than bootlegged diesel 1125 01:32:26,125 --> 01:32:29,125 I'll buy it out later and be a real oil king 1126 01:32:29,208 --> 01:32:32,708 Buy up Chelsea and hire Mourinho 1127 01:32:33,625 --> 01:32:36,167 I saw on the news, your uncle is dead 1128 01:32:39,458 --> 01:32:42,333 We visited him several times 1129 01:32:42,708 --> 01:32:44,500 But he refused to see us 1130 01:32:45,583 --> 01:32:48,583 He's family, I won't hold a grudge 1131 01:32:49,042 --> 01:32:50,542 Now that he's dead 1132 01:32:51,750 --> 01:32:55,667 My wife is still crying today 1133 01:32:55,750 --> 01:32:58,208 He's her uncle after all 1134 01:32:58,375 --> 01:32:59,625 Forget it. Now that you're here 1135 01:33:01,167 --> 01:33:02,958 I got you a present 1136 01:33:08,458 --> 01:33:10,708 The special edition you've been longing for 1137 01:33:13,167 --> 01:33:15,083 ICAC will hang me 1138 01:33:16,958 --> 01:33:19,792 Try it on, you're my best friend 1139 01:33:20,042 --> 01:33:21,625 Don't Come on 1140 01:33:24,917 --> 01:33:25,750 Just take it 1141 01:33:25,792 --> 01:33:27,333 John, come over for the family photo 1142 01:33:27,417 --> 01:33:28,375 Come on 1143 01:34:07,250 --> 01:34:09,833 Maureen, this is Captain Zhao Tianhe 1144 01:34:09,958 --> 01:34:13,333 He brought back the ransom money 1145 01:34:13,833 --> 01:34:15,208 "Tony" 1146 01:34:21,042 --> 01:34:23,833 Pardon the dirty hand 1147 01:34:32,375 --> 01:34:35,292 Oil price is up to $140 USD a barrel lately 1148 01:34:36,708 --> 01:34:39,750 Factory owners in the Pearl Delta are worried 1149 01:34:40,250 --> 01:34:43,458 Their industries rely heavily on oil 1150 01:34:44,625 --> 01:34:47,042 Suppliers are cutting supply to raise prices 1151 01:34:47,500 --> 01:34:50,875 I think we should sell more 1152 01:34:51,708 --> 01:34:54,292 I spoke to the oil company 1153 01:34:54,417 --> 01:34:56,667 They'll give us more discount 1154 01:34:57,167 --> 01:34:59,208 Uncle Fok, tell the clients not to worry 1155 01:34:59,625 --> 01:35:03,000 Ron, you'll have a tighter schedule 1156 01:35:03,875 --> 01:35:06,667 Horace, give them a hand... 1157 01:35:09,708 --> 01:35:12,583 Happy delivery 1158 01:35:12,708 --> 01:35:14,333 ...For the sake of inflation 1159 01:35:14,375 --> 01:35:16,792 True, everything is dearer now 1160 01:35:16,875 --> 01:35:18,583 Massage therapy is getting expensive too 1161 01:35:18,667 --> 01:35:20,250 I didn't notice that though 76832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.