Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:05,644
[ Knocking ] [ Charlie
] Hey, knock, knock.
2
00:00:05,760 --> 00:00:08,366
Oh. Hi, Charlie.
Hey, Ma.
3
00:00:08,440 --> 00:00:11,683
Listen. You're doing me a solid,
offering to do this laundry, all right?
4
00:00:11,760 --> 00:00:13,440
We never get to talk.
That's why I offered.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,528
- We don't talk, and it's good that way.
- Hey-oh!
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,256
Hi! Hey, Mac's here. He
brought his laundry, so-
7
00:00:17,280 --> 00:00:18,850
Thanks a bundle,
Mrs. Kelly.
8
00:00:18,920 --> 00:00:22,527
I got Frank's stuff, Dee's stuff, Dennis's
stuff, so you're gonna be working.
9
00:00:22,600 --> 00:00:24,576
Oh, okay. Well, what I wanted
to talk to you about-
10
00:00:24,600 --> 00:00:26,250
Ooh, talky, talky,
talky, talky, talky.
11
00:00:26,360 --> 00:00:28,886
[Laughs] Talky, talky-
M-M-Mom, we're busy.
12
00:00:28,960 --> 00:00:30,724
We got a whole big day planned.
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,530
We're gonna go back to
Paddy's and polish off
14
00:00:32,542 --> 00:00:34,096
a couple beers. Beers,
you know, but, hey-
15
00:00:34,120 --> 00:00:37,363
Time is of the essence. We'll come back
when it's folded and good and done.
16
00:00:37,440 --> 00:00:39,090
I'd like to bring it up now.
17
00:00:39,160 --> 00:00:40,764
Um, I have cancer.
18
00:00:40,840 --> 00:00:42,330
Yeah, but I gotta go-
Yeah.
19
00:00:43,280 --> 00:00:44,441
I'm sorry. What?
20
00:00:44,520 --> 00:00:46,170
I have lung cancer.
21
00:00:46,240 --> 00:00:49,687
What? But... how?
You don't even smoke.
22
00:00:49,760 --> 00:00:51,524
Well, you know-
[ Coughs ]
23
00:00:51,600 --> 00:00:55,525
It's just one of those freak things.
[ Coughs ]
24
00:01:18,680 --> 00:01:20,435
And then Psychic John
said that he could tell
25
00:01:20,447 --> 00:01:22,176
I was under a tremendous
amount of stress...
26
00:01:22,200 --> 00:01:24,407
and that my heart
was filled with sorrow.
27
00:01:24,520 --> 00:01:26,496
Now how would he have known that
if he wasn't psychic?
28
00:01:26,520 --> 00:01:29,251
I'm not giving you any money
for your dumb psychic.
29
00:01:29,320 --> 00:01:31,800
But he says I'm gonna have
a tremendous windfall of cash.
30
00:01:31,880 --> 00:01:33,928
You're losing your mind.
You're being scammed.
31
00:01:34,000 --> 00:01:35,604
I'm losing my mind?
32
00:01:35,680 --> 00:01:37,880
How many pairs of shoes
have you lost this month, Frank?
33
00:01:40,960 --> 00:01:42,121
Three.
34
00:01:42,200 --> 00:01:43,440
Hmm'?
Four.
35
00:01:43,560 --> 00:01:44,846
Mm-hmm.
That's not the point.
36
00:01:44,920 --> 00:01:47,127
The point is my mind
is as sharp as a-
37
00:01:47,200 --> 00:01:50,330
What do you call it? Uh- It's a-
38
00:01:50,400 --> 00:01:51,686
A knife?
No.
39
00:01:51,760 --> 00:01:53,728
Uh, what you put-
What you-What you-
40
00:01:53,840 --> 00:01:54,841
[ Groans ]
41
00:01:54,920 --> 00:01:56,649
I just don't understand
why it's my fault.
42
00:01:56,760 --> 00:01:59,001
It's your fault 'cause your
mom's directly responsible.
43
00:01:59,080 --> 00:02:00,936
Yeah, but we both decided
to move them in together,
44
00:02:00,960 --> 00:02:02,560
so, you know, you
deserve half the blame.
45
00:02:02,600 --> 00:02:04,364
You would put half the blame on me?
Yes.
46
00:02:04,440 --> 00:02:06,044
Guys, my mom has lung cancer.
47
00:02:06,720 --> 00:02:08,961
[ Slowly]
Oh, God.
48
00:02:09,040 --> 00:02:10,963
You know, how-Geez.
49
00:02:11,040 --> 00:02:13,361
That's-That's terrible.
50
00:02:13,440 --> 00:02:15,090
What-What the hell
was that, dude?
51
00:02:15,160 --> 00:02:16,685
That didn't sound very genuine.
52
00:02:16,760 --> 00:02:19,923
No. Sorry.
What was I supposed to do?
53
00:02:20,000 --> 00:02:22,120
- [ Sharp Exhale ] - what are
you-Are you kidding me?
54
00:02:22,200 --> 00:02:23,929
Are you screwing with
me right now? No.
55
00:02:24,000 --> 00:02:26,376
I'm sorry. I think the cancer thing,
for whatever reason, just not-
56
00:02:26,400 --> 00:02:28,296
[ Snaps Fingers ] It's just
not grabbing me right now.
57
00:02:28,320 --> 00:02:29,970
Not grabbing you?
My mom is dying!
58
00:02:30,040 --> 00:02:31,696
Okay, all right. Calm down.
Calm down, okay?
59
00:02:31,720 --> 00:02:33,722
Because my mom has a doctor...
60
00:02:33,840 --> 00:02:36,764
that can cure the cancer for
4,200 bucks, so no big deal.
61
00:02:36,840 --> 00:02:40,128
4,200 bucks? To cure cancer?
That's it? No.
62
00:02:40,200 --> 00:02:41,068
I mean, thatis a scam.
63
00:02:41,080 --> 00:02:43,096
That's what I was saying.
Do you think it's a scam?
64
00:02:43,120 --> 00:02:46,010
Come on. People take advantage of old
people and scam them all the time.
65
00:02:46,080 --> 00:02:48,208
- Thumbtack!
- What?
66
00:02:48,280 --> 00:02:49,486
Thumbtack.
67
00:02:49,560 --> 00:02:52,530
We were talking about things
earlier that were sharp,
68
00:02:52,600 --> 00:02:54,284
and a thumbtack is sharp.
69
00:02:54,440 --> 00:02:55,487
Thumbtack.
Yeah.
70
00:02:55,600 --> 00:02:56,601
All right.
Mmm.
71
00:02:56,680 --> 00:02:57,856
You see what I'm talking about?
72
00:02:57,880 --> 00:02:59,576
People get old and then
their brains turn to mush,
73
00:02:59,600 --> 00:03:01,376
and then people come along
and take advantage of 'em.
74
00:03:01,400 --> 00:03:04,768
Now, Frank, give me that hundred bucks you
were excited to give me for my psychic.
75
00:03:04,840 --> 00:03:07,446
Oh, yeah.
[ Muttering ]
76
00:03:07,520 --> 00:03:09,010
Sorry. Here you go.
77
00:03:09,120 --> 00:03:10,680
Thank you. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
78
00:03:14,280 --> 00:03:15,725
[ Charlie ]
Where the hell are we?
79
00:03:15,840 --> 00:03:18,969
Your m0m's totally screwing my
mom again with this doctor scam.
80
00:03:19,040 --> 00:03:20,485
It's not a scam, Charlie.
81
00:03:20,560 --> 00:03:22,696
She's been seeing this guy for
years, and she doesn't have cancer.
82
00:03:22,720 --> 00:03:25,376
[ Dennis] I got to say, though, this is
a strange place for a doctor's office.
83
00:03:25,400 --> 00:03:28,006
- What's this guy's name?
- Dr. Jinx.
84
00:03:28,080 --> 00:03:30,686
Dr. Jinx is the name
of a monkey, not a man.
85
00:03:30,800 --> 00:03:32,689
[ Man ] Come in. He
lives in a garage?
86
00:03:32,760 --> 00:03:34,696
Yeah. Look. Let's just give
him a shot, all right?
87
00:03:34,720 --> 00:03:36,927
If we don't like
what we see, we reassess.
88
00:03:37,000 --> 00:03:38,684
[ Buzzes Lips]
All right. Go.
89
00:03:38,760 --> 00:03:41,240
♪♪ [Pop on Speakers ]
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
90
00:03:41,320 --> 00:03:43,971
Oh, I-I'm sorry.
Are you Dr. Jinx?
91
00:03:44,080 --> 00:03:45,525
'P The right' stufi, »
Indeed I am.
92
00:03:45,640 --> 00:03:47,290
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
Have a seat.
93
00:03:47,400 --> 00:03:52,326
Goddamn it. [ Spraying
1 ♪♪ [ Continues ]
94
00:03:52,400 --> 00:03:54,448
So, what are we gonna do, guys?
95
00:03:54,520 --> 00:03:57,565
I just have to say...
this is, uh-
96
00:03:57,640 --> 00:03:59,165
This is weird.
97
00:03:59,240 --> 00:04:00,765
I can understand
your suspicions.
98
00:04:00,840 --> 00:04:02,444
When most people
think of a doctor,
99
00:04:02,520 --> 00:04:06,241
they don't think of a black man living
in a garage, surrounded by houseplants.
100
00:04:06,320 --> 00:04:07,970
I normally think Asian.
101
00:04:08,040 --> 00:04:09,690
Yeah, or I think
of an Indian guy.
102
00:04:09,760 --> 00:04:11,683
Yeah. Or white.
Middle Eastern.
103
00:04:11,760 --> 00:04:13,776
Pretty much anything other than black.
Is that racist?
104
00:04:13,800 --> 00:04:15,450
Hell, yeah, that's racist.
105
00:04:15,520 --> 00:04:18,330
Your parents ain't let you watch The
Cosby Show when you was coming up?
106
00:04:18,400 --> 00:04:20,776
My parents would never have let
me watch something like that.
107
00:04:20,800 --> 00:04:22,564
[ Charlie ] Let's not
make this about racism.
108
00:04:22,640 --> 00:04:26,770
Let's make this about the man who's living
in a garage treating my mom for cancer.
109
00:04:26,840 --> 00:04:28,365
Hey, hey. Now, look.
Here's my deal-
110
00:04:28,440 --> 00:04:30,647
I use ancient
homeopathic remedies...
111
00:04:30,720 --> 00:04:32,848
derived from the mother earth.
112
00:04:32,960 --> 00:04:34,371
You can't get
no cleaner than that.
113
00:04:34,440 --> 00:04:36,442
Homeopathic
from mother earth, huh?
114
00:04:36,520 --> 00:04:40,570
Dr. Jinx, I have a eczema situation
that's burning me up good.
115
00:04:40,680 --> 00:04:42,364
Do you have anything for that?
Oh, shit!
116
00:04:42,440 --> 00:04:44,010
That's not eczema.
117
00:04:44,080 --> 00:04:47,004
What you have there, my friend,
that's sailor's rot.
118
00:04:47,080 --> 00:04:49,686
Sailor's rot? I'm not a sailor, Dr.
Jinx.
119
00:04:49,760 --> 00:04:51,696
- V\/hen the last time you been to Haiti?
- Never.
120
00:04:51,720 --> 00:04:53,256
I've never been-
I've been to Kensington.
121
00:04:53,280 --> 00:04:55,176
When you was in Kensington,
did you have intercourse...
122
00:04:55,200 --> 00:04:57,328
with any hos, ladies of the
nights or prostitutes?
123
00:04:57,440 --> 00:04:58,965
No!
124
00:04:59,040 --> 00:05:00,565
No. I have-
Don't worry about it.
125
00:05:00,640 --> 00:05:03,256
Doctor-client privilege. Don't worry
about it. I got what you need.
126
00:05:03,280 --> 00:05:06,086
Okay. What is- Oh. Oh!
127
00:05:06,200 --> 00:05:08,009
Oh, that burns!
[ Groans ]
128
00:05:08,120 --> 00:05:09,645
Mother earth don't play.
129
00:05:09,720 --> 00:05:11,336
Do you have anything
from the mother earth...
130
00:05:11,360 --> 00:05:15,331
that would be sprayed on me and
cause me to have feelings again,
131
00:05:15,400 --> 00:05:17,164
'cause I'm having trouble
feeling things.
132
00:05:17,240 --> 00:05:20,369
Oh, you want feelings?
I have something for that.
133
00:05:20,440 --> 00:05:23,091
Dr. Jinx got something
for feeling.
134
00:05:24,920 --> 00:05:27,571
♪♪ [ “The Right Stuff” 1
135
00:05:34,280 --> 00:05:36,931
♪♪ [ Continues ]
136
00:05:41,920 --> 00:05:43,490
Okay. So that was
a scam, right?
137
00:05:43,600 --> 00:05:45,329
Yep.
Oh, absolutely. Yeah.
138
00:05:45,400 --> 00:05:47,209
I think he sprayed me
with Miracle-Gro.
139
00:05:47,280 --> 00:05:50,409
All right, guys. My mom has real problems.
I need real help.
140
00:05:50,480 --> 00:05:52,687
Oh. I got it.
141
00:05:52,760 --> 00:05:54,922
I know exactly who we need
to turn to next.
142
00:05:55,040 --> 00:05:56,565
Hmm.
143
00:05:56,640 --> 00:06:01,771
[ Congregation ] ♪ And he will
raise you up on eagles' wings ♪
144
00:06:01,880 --> 00:06:07,364
[ Mac, Off-key] ♪ Bear you
on the breath of dawn ♪
145
00:06:07,440 --> 00:06:12,128
♪ Make youse to shine
like the sun ♪
146
00:06:12,200 --> 00:06:18,731
♪ And hold youse
in the palm ♪
147
00:06:18,800 --> 00:06:23,044
♪ Of his hand ♪♪
148
00:06:23,120 --> 00:06:28,126
Holy, holy, holy,
Lord God of power and might,
149
00:06:28,240 --> 00:06:30,163
heaven and earth
are full of your glory.
150
00:06:30,280 --> 00:06:33,056
[ Continues, indistinct ] [ Scoffs ] This
is ridiculous. what are we doing here?
151
00:06:33,080 --> 00:06:35,256
We're turning to the big man upstairs.
He's gonna make this right.
152
00:06:35,280 --> 00:06:37,456
I can't believe you think this is
a real solution to our problem.
153
00:06:37,480 --> 00:06:39,216
Dennis, what do you think of all this?
Shh. Shh.
154
00:06:39,240 --> 00:06:41,368
♪ Ame" ♪ ♪ Amen ♪
155
00:06:41,440 --> 00:06:42,726
I'm just trying to embrace this.
156
00:06:42,800 --> 00:06:44,802
I want to see if I can
knock some emotion loose.
157
00:06:44,880 --> 00:06:46,211
This is ridiculous.
158
00:06:46,280 --> 00:06:48,647
Hey, hey, hey! Don't say that.
Now kneel.
159
00:06:48,760 --> 00:06:50,728
Why do I have to kneel?
I don't see the point.
160
00:06:50,800 --> 00:06:52,245
Because God wants it.
161
00:06:52,320 --> 00:06:55,244
Look, just do what the priest says.
Don't ask why. Just do.
162
00:06:55,320 --> 00:06:57,163
Look, our moms are here.
163
00:06:57,240 --> 00:06:58,810
They see the value in it.
Why can't you?
164
00:06:58,880 --> 00:07:00,882
[ Coughing ]
165
00:07:00,960 --> 00:07:02,450
Where's your mom going?
166
00:07:02,520 --> 00:07:04,496
She keeps a cigarette burning
out on the steps outside,
167
00:07:04,520 --> 00:07:05,965
so she's gonna go hack a butt.
168
00:07:06,040 --> 00:07:07,724
So she just comes and goes
as she pleases.
169
00:07:07,800 --> 00:07:09,290
There's no sort of rules
for her.
170
00:07:09,360 --> 00:07:10,885
She's put her time
in here, all right?
171
00:07:11,000 --> 00:07:13,160
The Lord makes an exception for her.
Jesus Christ, man.
172
00:07:13,200 --> 00:07:16,363
Hey! Don't-Stop using his name in vain.
Now stand.
173
00:07:16,480 --> 00:07:17,891
[ Huffs ] Stand? Yes.
174
00:07:18,040 --> 00:07:20,296
And give me some money for the baskets.
I'm not giving you money.
175
00:07:20,320 --> 00:07:22,496
We have to give money-what are
you-No, thank you. No, thank you.
176
00:07:22,520 --> 00:07:24,976
If anything, the church should give us
money. They seem to have plenty of it.
177
00:07:25,000 --> 00:07:26,968
Dude, the church doesn't give money.
Htakesit
178
00:07:27,040 --> 00:07:28,485
All right?
That's the way it works.
179
00:07:28,560 --> 00:07:30,085
And then you go to heaven.
Now kneel.
180
00:07:30,160 --> 00:07:31,605
Kneel?
I gotta kneel again?
181
00:07:31,720 --> 00:07:33,336
Actually, it's over. We're
standing again. [Huffs]
182
00:07:33,360 --> 00:07:36,011
Charlie-Son of a bitch.
This is a scam, okay?
183
00:07:36,080 --> 00:07:38,816
This is a scam-All this kneeling,
standing, getting people all confused.
184
00:07:38,840 --> 00:07:40,320
♪♪ [ CF98" ] Hey. Hey, hey.
Come here.
185
00:07:40,360 --> 00:07:42,456
What are you doing? what are you doing?
Come here. Come here.
186
00:07:42,480 --> 00:07:44,496
I'm offering you a sign of peace.
I don't want this.
187
00:07:44,520 --> 00:07:46,363
Peace-Peace be with you.
Okay. Hey.
188
00:07:46,440 --> 00:07:49,046
[ Softly] Can I say something?
Can I say something?
189
00:07:49,120 --> 00:07:52,727
Sorry about your mother.
[Groaning ]
190
00:07:56,240 --> 00:07:58,527
Okay, I want to talk
about someone in your life.
191
00:07:58,640 --> 00:08:01,041
Okay.
Okay. Someone close to you.
192
00:08:01,160 --> 00:08:03,731
All right.
I'm getting a Fa-
193
00:08:04,480 --> 00:08:08,524
No, I'm getting a Ba- No.
I'm getting a Da-
194
00:08:08,600 --> 00:08:09,601
Dennis?
Dennis!
195
00:08:09,680 --> 00:08:11,330
Is it?
Yes.
196
00:08:11,440 --> 00:08:13,010
Yeah. No, I'm seeing that.
Dennis.
197
00:08:13,120 --> 00:08:15,122
YUP, YUP-I'm seeing Dennis.
Okay.
198
00:08:15,200 --> 00:08:20,969
And I am feeling as if he is a...
neighbor or an enemy.
199
00:08:21,040 --> 00:08:23,327
He's a coworker, friend-
He's a relative-
200
00:08:23,480 --> 00:08:25,005
He's my brother.
He's your brother.
201
00:08:25,120 --> 00:08:26,645
Oh, my God.
Yes.
202
00:08:26,720 --> 00:08:28,216
Is he how I'm getting
my windfall of cash?
203
00:08:28,240 --> 00:08:31,847
You know, I'm not seeing clearly
yet how you get the cash. Hmm.
204
00:08:31,960 --> 00:08:34,884
I do see a lot of money
in your future. You do.
205
00:08:35,000 --> 00:08:37,241
Yeah, but-[ Chuckling
] Oh, shit.
206
00:08:37,320 --> 00:08:41,245
I think it's gonna take a few sessions
to really get the whole picture.
207
00:08:41,320 --> 00:08:42,560
[ Door Opens, Closes ]
Is it?
208
00:08:42,640 --> 00:08:46,725
Ha. I was just out buying
new shoes and I remembered-
209
00:08:46,800 --> 00:08:49,041
I didn't want to give you
that hundred bucks.
210
00:08:49,120 --> 00:08:51,851
Yeah, and then you called me and you
said you'd changed your mind...
211
00:08:51,920 --> 00:08:54,400
and you'd like to give me another
hundred-So where is it?
212
00:08:54,480 --> 00:08:55,720
I did?
Yeah.
213
00:08:55,800 --> 00:08:58,531
- Ah, shit!
- Hi. Psychic John.
214
00:08:58,640 --> 00:09:00,290
You have an interesting aura.
215
00:09:00,360 --> 00:09:02,010
Don't start with me.
216
00:09:02,080 --> 00:09:04,082
Who's gonna win
the Super Bowl this year?
217
00:09:04,160 --> 00:09:05,685
[ Clicks Tongue ]
218
00:09:05,760 --> 00:09:07,125
You don't know shit.
219
00:09:07,200 --> 00:09:10,090
Well, I do know that you lost
three pairs of shoes this month,
220
00:09:10,160 --> 00:09:12,083
you have a pork chop bone
in your left pocket,
221
00:09:12,160 --> 00:09:14,049
you have 57 cents
in your right...
222
00:09:14,120 --> 00:09:18,489
and you clipped someone's side mirror
while parking in a handicap spot.
223
00:09:18,560 --> 00:09:20,801
Holy shit.
That's good.
224
00:09:21,640 --> 00:09:23,404
Can you conjure the dead?
225
00:09:23,480 --> 00:09:27,849
Can you get my dead whore wife back here
so I can lay into her from the other side?
226
00:09:27,960 --> 00:09:29,724
Well, I can't do that.
227
00:09:29,800 --> 00:09:31,689
Yeah.
Because you're full of shit.
228
00:09:31,800 --> 00:09:35,282
I can't do it because I feel her
spirit is still very much alive.
229
00:09:36,600 --> 00:09:38,762
What? No. VVell, I
don't know about that.
230
00:09:38,840 --> 00:09:41,002
[ Stammering ]
Wait a minute.
231
00:09:41,080 --> 00:09:44,687
I knew there was always something
suspicious about that whore's death.
232
00:09:44,760 --> 00:09:47,604
- Really?
- Yes. We didn't ask any questions.
233
00:09:47,680 --> 00:09:49,536
We never saw the body.
We didn't go to the funeral.
234
00:09:49,560 --> 00:09:53,804
I am feeling as if she is still
living somewhere in this city-
235
00:09:53,920 --> 00:09:56,446
with a small Mexican dog.
[Gasps]
236
00:09:56,520 --> 00:09:58,488
- Does that ring a bell?
- Oh.
237
00:09:59,880 --> 00:10:01,644
That dirty bitch.
238
00:10:02,800 --> 00:10:05,007
[ Clicks Tongue ]
Well, I'll tell you, guys.
239
00:10:05,080 --> 00:10:08,050
I didn't feel much in there, but I
always enjoy the little wafers.
240
00:10:08,120 --> 00:10:10,656
Of course you do. Because you're
consuming the actual body of Christ.
241
00:10:10,680 --> 00:10:13,081
- Uh-huh. Well, he was delicious.
- V\/ait. What?
242
00:10:13,160 --> 00:10:16,084
You're eating our Lord and Savior
Jesus Christ every Sunday. That's-
243
00:10:16,160 --> 00:10:19,607
You're telling me that you believe that
Christ comes back to life every Sunday...
244
00:10:19,720 --> 00:10:21,484
in the form
of a bowl of crackers,
245
00:10:21,560 --> 00:10:23,164
and then you proceed
to just eat the man?
246
00:10:23,280 --> 00:10:25,856
Correct. You consumed his corpse and
you drank his blood. Okay. Okay.
247
00:10:25,880 --> 00:10:27,456
- That's a part of-
- Good. Good, good, good.
248
00:10:27,480 --> 00:10:29,056
This is what we're dealing with.
Hey, Mom?
249
00:10:29,080 --> 00:10:30,491
[ Softly]
Oh, hi.
250
00:10:30,560 --> 00:10:32,927
Can I talk to you for a second?
Why are you here, honestly?
251
00:10:33,000 --> 00:10:36,288
I was praying for help.
I need the money for Dr. Jinx.
252
00:10:36,360 --> 00:10:39,523
Dr. Jinx is a con artist
and a lunatic.
253
00:10:39,600 --> 00:10:42,922
L-I know he's strange,
but he's a great doctor.
254
00:10:43,000 --> 00:10:45,048
He really does cure people.
255
00:10:45,120 --> 00:10:47,680
Hey, guys? Look at this. My rash
is almost completely cleared up.
256
00:10:47,720 --> 00:10:48,767
[ Gasps ]
Oh, my God.
257
00:10:48,880 --> 00:10:50,086
Whoa.
Yeah. Look at that.
258
00:10:50,160 --> 00:10:51,650
Whatever he sprayed
on me worked.
259
00:10:51,720 --> 00:10:53,210
He might actually be
a good doctor.
260
00:10:53,280 --> 00:10:54,486
Yes!
Oh, shit.
261
00:10:54,560 --> 00:10:57,484
Hi, everybody. Just a reminder,
if you wouldn't mind.
262
00:10:57,560 --> 00:10:59,324
We're asking
for extra donations...
263
00:10:59,400 --> 00:11:02,404
for the statue of the Blessed Mother
that was vandalized last week.
264
00:11:02,520 --> 00:11:05,000
What the shit, man?
[Whispers ] Charlie.
265
00:11:05,080 --> 00:11:08,129
My mother is dying of cancer, and
you need money to fix a statue?
266
00:11:08,200 --> 00:11:10,576
- No, no, no, no. Don't give me this act.
- [ Mac] Charlie, calm down.
267
00:11:10,600 --> 00:11:13,136
No, no. Why don't you give us some money?
How much is that ring worth?
268
00:11:13,160 --> 00:11:15,360
That looks like an expensive ring.
Can we have the ring?
269
00:11:15,400 --> 00:11:17,136
Okay. All right. I'm sorry, Father.
This is bullshit!
270
00:11:17,160 --> 00:11:19,686
I will pray for his sins. I'm sorry.
Hey, Charlie. Charlie.
271
00:11:19,800 --> 00:11:21,416
What are you doing?
It's okay. I got this.
272
00:11:21,440 --> 00:11:23,283
- What am I doing? What is he doing?
- Listen.
273
00:11:23,360 --> 00:11:26,330
Don't get all riled up about this
scam or that scam, you know.
274
00:11:26,400 --> 00:11:28,243
It's all a big scam, okay? Yeah.
275
00:11:28,320 --> 00:11:29,840
But I will say this-
The church's scam?
276
00:11:29,880 --> 00:11:31,564
It's a pretty good one.
It's effective.
277
00:11:31,640 --> 00:11:33,856
Look at all the money these
people are giving to the church.
278
00:11:33,880 --> 00:11:37,362
So I say we use that model to raise
money for your mom at Paddy's.
279
00:11:37,440 --> 00:11:39,602
Guys. Let's throw
a beef and beer.
280
00:11:39,680 --> 00:11:42,286
A beef and beer? It's been years.
Mm-hmm.
281
00:11:42,360 --> 00:11:43,060
Beef and beer, huh?
282
00:11:43,072 --> 00:11:44,936
Yeah. We invite the members
of this congregation...
283
00:11:44,960 --> 00:11:47,167
down to Paddy's for cheap beef
and watered-down beer.
284
00:11:47,240 --> 00:11:48,844
We'll prey on their
Catholic guilt...
285
00:11:48,960 --> 00:11:51,960
by playing up your m0m's cancer and “Oh,
she's dying”- And she is, you know-
286
00:11:52,040 --> 00:11:53,456
Yeah. Then we'll raise
a bunch of money...
287
00:11:53,480 --> 00:11:55,050
to give to your mom
to give to Dr. Jinx.
288
00:11:55,160 --> 00:11:58,482
Boom. It's the Holy Trinity-
beef and beer and Jesus.
289
00:12:02,800 --> 00:12:04,211
[Frank] Dig, dig, dig.
[ Dee ] Yeah.
290
00:12:04,280 --> 00:12:07,090
What makes you think she's got
money buried in the dog's grave?
291
00:12:07,160 --> 00:12:08,730
Well, she can't use a bank.
292
00:12:08,800 --> 00:12:11,201
She's probably got money buried
all over the city.
293
00:12:11,280 --> 00:12:12,406
Oh.
Whoa.
294
00:12:12,520 --> 00:12:14,010
There we go.
Yeah. Dig it up.
295
00:12:14,120 --> 00:12:15,536
Come on, buddy.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
296
00:12:15,560 --> 00:12:17,608
Oh, yeah!
VVhoa, ho, ho.
297
00:12:17,680 --> 00:12:20,365
[ Screams ] Goddamn! Oh,
there's a dead dog in there!
298
00:12:20,440 --> 00:12:21,771
Gross!
299
00:12:21,840 --> 00:12:23,444
That's not a dog.
300
00:12:23,520 --> 00:12:25,568
That's my toupee,
my blond toupee.
301
00:12:25,680 --> 00:12:27,887
I used to wear this in Miami.
302
00:12:28,000 --> 00:12:29,856
She hated this goddamn thing.
She didn't like that?
303
00:12:29,880 --> 00:12:31,450
No.
You are an idiot.
304
00:12:31,560 --> 00:12:33,164
Hmm.
Oh, my God.
305
00:12:33,240 --> 00:12:34,924
[ Gasps ]
There is some cash.
306
00:12:35,040 --> 00:12:36,565
[ Gasps ]
That dirty whore.
307
00:12:36,640 --> 00:12:38,320
There's gotta be, like,
five grand in here.
308
00:12:38,400 --> 00:12:39,890
I bet she's probably
got this stuff...
309
00:12:39,960 --> 00:12:41,450
hidden all over the city.
310
00:12:41,520 --> 00:12:43,727
I can't believe this.
She's alive.
311
00:12:43,800 --> 00:12:46,816
We better tell your brother, Daryl, because
he's gonna want to be in the loop.
312
00:12:46,840 --> 00:12:48,365
Dennis.
313
00:12:48,480 --> 00:12:49,606
Dennis.
Yeah.
314
00:12:49,680 --> 00:12:51,170
Dennis! Goddamn it!
315
00:12:51,280 --> 00:12:52,856
[ VVhispers ] Okay, shh. Hey, hey.
Frank, y0u're losing it!
316
00:12:52,880 --> 00:12:55,087
Stop it. Pipe down.
People live here.
317
00:12:55,200 --> 00:12:57,248
My head is turning to soup!
Okay. I get it.
318
00:12:57,320 --> 00:12:59,607
Hey! Uh-Mr.-
319
00:12:59,720 --> 00:13:02,007
Juarez. Mr. Juarez.
That's right.
320
00:13:02,120 --> 00:13:04,225
You remember the Mexican
family whose house we
321
00:13:04,237 --> 00:13:06,444
burned down and we had to
give them our mansion.
322
00:13:06,560 --> 00:13:08,449
[ Gasps ] Oh! Remember?
323
00:13:08,520 --> 00:13:10,010
How do you like the mansion?
324
00:13:10,080 --> 00:13:12,800
It's been very, very nice. You know,
the weddings, the quinceafieras.
325
00:13:12,840 --> 00:13:13,840
Mmm.
Mmm.
326
00:13:13,880 --> 00:13:15,609
But it's very expensive.
Mmm.
327
00:13:15,680 --> 00:13:17,762
Uh, how you call it-
328
00:13:17,840 --> 00:13:20,002
Uh, the property tax.
It's too much.
329
00:13:20,080 --> 00:13:21,366
Yeah.
Si.
330
00:13:21,440 --> 00:13:24,683
We had to leave. Anyway, I
am back here every Saturday.
331
00:13:24,760 --> 00:13:27,366
Why?
I have to go to work.
332
00:13:27,440 --> 00:13:29,283
[ Engine Starts]
333
00:13:29,400 --> 00:13:30,925
Yeah. [ Dee ] Oh, shit.
334
00:13:31,000 --> 00:13:32,490
Well, that sucks.
335
00:13:32,560 --> 00:13:35,325
Tell you what. Property taxes-
paying for what you already own?
336
00:13:35,400 --> 00:13:36,970
Now that's a scam.
337
00:13:40,200 --> 00:13:42,168
♪♪ [ Funk]
338
00:13:42,240 --> 00:13:44,447
♪ We want the funk ♪
339
00:13:44,520 --> 00:13:46,010
♪ Dr. Jinx
want that funk ♪
340
00:13:46,080 --> 00:13:48,731
♪ Oh, we want me funk ♪
341
00:13:48,800 --> 00:13:51,246
♪ We need it
Gotta have that funk ♪
342
00:13:51,320 --> 00:13:52,845
♪ Dr. Jinx
want the funk ♪
343
00:13:52,920 --> 00:13:54,331
Padre!
344
00:13:54,400 --> 00:13:56,482
So good to see you.
So good of you to come.
345
00:13:56,600 --> 00:13:57,965
Oh. Yeah. Right on. Right on.
346
00:13:58,040 --> 00:13:59,576
Well, it's for a good cause,
isn't it, so-
347
00:13:59,600 --> 00:14:01,170
Have some beef, have some beer.
348
00:14:01,240 --> 00:14:03,447
And if you feel
the calling, you know,
349
00:14:03,520 --> 00:14:05,602
go ahead and pop that ring
in the donation bucket.
350
00:14:05,680 --> 00:14:07,728
Although I know you won't.
[Laughs]
351
00:14:07,800 --> 00:14:09,325
All right.
Have a good time.
352
00:14:09,400 --> 00:14:11,721
We're both playing the same game.
I-I totally get it.
353
00:14:11,800 --> 00:14:13,325
I get what you're doing.
354
00:14:13,400 --> 00:14:15,402
♪♪ [Vocalizing ]
355
00:14:15,480 --> 00:14:21,009
SOws ♪ We gonna tum
Ms cancer out ♪
356
00:14:21,080 --> 00:14:23,560
Let me see the-
the neck.
357
00:14:23,640 --> 00:14:24,971
Mom, turn your head that way.
358
00:14:25,040 --> 00:14:27,008
Can we do more lesions?
359
00:14:27,080 --> 00:14:29,686
No, dude. The lesions are fine.
That's overkill. Trust me.
360
00:14:29,760 --> 00:14:34,129
I d0n't know why I have to wear all
this makeup and wear a bald cap.
361
00:14:34,200 --> 00:14:37,376
Mom, you want people to feel sorry for
you, right? Then they give a lot of money.
362
00:14:37,400 --> 00:14:39,641
You just don't look that sick.
You gotta look sicker.
363
00:14:39,720 --> 00:14:41,449
But I feel like it's lying.
364
00:14:41,520 --> 00:14:44,490
It's not lying, Mrs. Kelly,
because you are dying of cancer.
365
00:14:44,560 --> 00:14:47,131
- Yeah.
- It's devouring your insides.
366
00:14:47,240 --> 00:14:50,961
But we need for it to devour your outside
so it plays better for our audience.
367
00:14:51,040 --> 00:14:54,681
Yeah. Look, Mom. It's just basic Hollywood
stuff, all right? Don't fight it.
368
00:14:54,760 --> 00:14:56,728
Why can't you get Frank
to give me the money?
369
00:14:56,840 --> 00:14:59,411
[lnhales ] Mmm. Frank's not
really a big charity kind of guy.
370
00:14:59,480 --> 00:15:01,130
He's not really
gonna give it. Okay.
371
00:15:01,200 --> 00:15:02,690
Let's talk about
the speech, okay?
372
00:15:02,760 --> 00:15:04,456
Can you go over the speech
that we gave you?
373
00:15:04,480 --> 00:15:06,721
I don't like this speech.
This speech is too graphic.
374
00:15:06,840 --> 00:15:07,887
[ Mac Scoffs ]
375
00:15:07,960 --> 00:15:09,496
It needs to be graphic
to get their attention.
376
00:15:09,520 --> 00:15:11,096
This bitch is driving me crazy.
I'm sorry.
377
00:15:11,120 --> 00:15:12,976
Look, that's the kind of stuff
that's going to grab people.
378
00:15:13,000 --> 00:15:15,056
You know what I mean? Like
graphic stuff, melt their-
379
00:15:15,080 --> 00:15:16,923
Artemis, what are you doing?
380
00:15:17,000 --> 00:15:18,411
You can't smoke in here.
381
00:15:18,520 --> 00:15:20,443
- It's not tobacco.
- I realize it's not tobacco,
382
00:15:20,520 --> 00:15:22,096
but it's not gonna be
good for her lungs.
383
00:15:22,120 --> 00:15:24,009
- She's already-
- I'm used to smoke around me.
384
00:15:24,080 --> 00:15:26,128
- Oh.
- She can recover. She can beat it.
385
00:15:26,240 --> 00:15:28,376
[ Clicks Tongue ] It's only going
to add to-Can you go outside?
386
00:15:28,400 --> 00:15:30,926
Whatever.
I'm gonna go have some beef.
387
00:15:31,000 --> 00:15:33,446
Pass the beef, but don't
smoke in front of the woman.
388
00:15:33,520 --> 00:15:34,567
♪♪ [ Bass Riff]
389
00:15:34,640 --> 00:15:36,404
♪ We are Dr. Jinx;
390
00:15:36,480 --> 00:15:40,565
♪♪ [ Holds High Note]
391
00:15:40,640 --> 00:15:41,801
♪♪ [ Ends ]
392
00:15:43,760 --> 00:15:46,445
We are Dr. Jinx, and we'll
be back in a minute.
393
00:15:46,520 --> 00:15:49,126
All right. All right. That's good stuff.
Good stuff.
394
00:15:49,200 --> 00:15:52,568
Hey. Everybody give it up one
more time for Dr. Jinx, huh?
395
00:15:52,720 --> 00:15:55,200
[ Man ] VVhoo! Dr. Jinx.
396
00:15:55,280 --> 00:15:59,569
A man with a band...
named after himself.
397
00:15:59,640 --> 00:16:03,008
Well, ladies and gentlemen,
we all know why we're here.
398
00:16:03,080 --> 00:16:06,402
To celebrate the beautiful life
of the beautiful Bonnie Kelly.
399
00:16:06,480 --> 00:16:09,131
But I'd like to take a moment,
if you'll indulge me.
400
00:16:09,200 --> 00:16:13,046
I learned something very important
today, and it just dawned on me.
401
00:16:13,120 --> 00:16:15,282
I want to talk about faith.
402
00:16:15,360 --> 00:16:16,600
Right on.
403
00:16:16,680 --> 00:16:20,480
It's not about
whether something is true...
404
00:16:20,560 --> 00:16:23,643
or-or-or based in fact
or reality...
405
00:16:23,720 --> 00:16:27,327
or the laws of physics
or nature...
406
00:16:27,400 --> 00:16:30,449
or even basic common sense.
407
00:16:30,520 --> 00:16:34,923
It's about whether or not we're dumb
enough to believe in it that matters.
408
00:16:36,480 --> 00:16:41,008
Oh, folks, who the hell am I to say
that there is no God? Who am I?
409
00:16:41,080 --> 00:16:43,816
Or to say that anybody's belief in the
church d0esn't make their life better?
410
00:16:43,840 --> 00:16:45,001
Maybe it does.
411
00:16:45,080 --> 00:16:49,165
Or that this man,
Dr. Jinx-
412
00:16:49,240 --> 00:16:52,449
Who am I to say that he can't
cure diseases with his sorcery?
413
00:16:52,520 --> 00:16:54,124
I don't know.
414
00:16:54,240 --> 00:16:56,686
I say maybe he can.
415
00:16:56,760 --> 00:17:00,128
And I believe that maybe he can.
416
00:17:00,880 --> 00:17:02,166
[ Chuckles ]
417
00:17:02,240 --> 00:17:04,402
Ladies and gentlemen,
if we believe,
418
00:17:05,600 --> 00:17:07,887
if we just believe,
419
00:17:09,040 --> 00:17:11,805
then we can do anything!
420
00:17:12,640 --> 00:17:14,005
[Cheering ]
421
00:17:14,080 --> 00:17:14,680
VVhoo!
422
00:17:14,692 --> 00:17:16,526
Oh, yeah, ladies and gentlemen.
I feel it now!
423
00:17:16,600 --> 00:17:19,046
Do you feel it?
Do you feel the spirit?
424
00:17:19,120 --> 00:17:21,776
Do you feel the invisible things
around you that don't really exist?
425
00:17:21,800 --> 00:17:23,245
Oh, it doesn't matter!
426
00:17:23,320 --> 00:17:26,369
- Dr. Jinx feels it, yeah!
- V\/hoo, I feel good!
427
00:17:26,480 --> 00:17:29,768
- [ Mac] Yeah!
- We feel magnificent, yeah!
428
00:17:29,840 --> 00:17:33,401
And we can cure cancer
with plants.
429
00:17:33,520 --> 00:17:35,124
VVhoo! [ Dr. Jinx] Amen.
430
00:17:36,280 --> 00:17:38,089
Mmm. Thank you so much.
Thank you.
431
00:17:38,200 --> 00:17:39,770
Whoa. Whoa! Oh!
432
00:17:39,840 --> 00:17:41,410
Dennis, that was amazing, dude.
433
00:17:41,480 --> 00:17:44,165
I am so proud of you.
You are feeling again.
434
00:17:44,920 --> 00:17:46,081
No.
435
00:17:46,160 --> 00:17:48,083
I meant none of it.
436
00:17:48,160 --> 00:17:50,208
[ Door Opens ] [ Charlie ] Come on.
Come on.
437
00:17:50,280 --> 00:17:51,930
Just read the speech.
438
00:17:52,040 --> 00:17:53,883
I don't think I can do this.
You can do it.
439
00:17:53,960 --> 00:17:55,803
You'll be great.
My-My mom has a speech.
440
00:17:56,960 --> 00:17:58,485
“Thank you all for coming...
441
00:17:58,560 --> 00:18:01,291
to our beef and beer and Jesus.
442
00:18:01,360 --> 00:18:04,170
As you know,
443
00:18:04,240 --> 00:18:08,529
I'm as sick as a three-legged
dog on the streets of India.
444
00:18:08,600 --> 00:18:13,731
Any minute, my lungs are going to
sizzle, pop and disintegrate”-
445
00:18:13,840 --> 00:18:17,686
[ Mouths V\/ords ] “into a liquid
lung and organ gumbo soup.”
446
00:18:17,760 --> 00:18:19,888
That was my line.
447
00:18:20,000 --> 00:18:21,331
Nice.
Mmm.
448
00:18:21,440 --> 00:18:23,886
Charlie, I can't do this. Skip
to the money part, all right?
449
00:18:23,960 --> 00:18:25,450
Just get the money part done.
450
00:18:25,520 --> 00:18:28,330
“Give me money. Money me.
451
00:18:28,400 --> 00:18:29,925
Money now.
452
00:18:30,000 --> 00:18:33,049
Me a money needing
a lot now.”
453
00:18:33,160 --> 00:18:34,969
That was Charlie's line.
Yeah.
454
00:18:35,040 --> 00:18:37,441
- Eh.
- Charlie, I can't do this.
455
00:18:37,520 --> 00:18:39,124
Doing great.
We're doing great.
456
00:18:39,200 --> 00:18:41,806
I have a confession to make
to all of you.
457
00:18:41,880 --> 00:18:44,121
D0n”t do it, bitch!
458
00:18:44,200 --> 00:18:46,328
I don't have cancer!
459
00:18:46,440 --> 00:18:47,601
[All Gasp ] [ Mac ] What?
460
00:18:47,680 --> 00:18:49,728
- [ Mrs. Mac] Oh, God.
- [All Murmuring ]
461
00:18:52,120 --> 00:18:56,125
We're the ones that broke
the Virgin Mary statue.
462
00:18:56,200 --> 00:18:59,886
We accidentally hit
it with our car. Mmm.
463
00:18:59,960 --> 00:19:03,885
We were trying to raise money
to get it fixed.
464
00:19:03,960 --> 00:19:05,564
That's just crazy.
465
00:19:05,640 --> 00:19:08,120
You could've just told me the
story about hitting the statue.
466
00:19:08,200 --> 00:19:09,936
I mean, where did you come up
with this idea?
467
00:19:09,960 --> 00:19:13,760
Well, I learned everything
by watching you.
468
00:19:13,880 --> 00:19:16,685
Wh-Uh- Oh. Ah, shit.
I did do that, huh?
469
00:19:16,800 --> 00:19:18,245
Yeah, you totally-
470
00:19:18,360 --> 00:19:19,850
You pulled that shit on us too.
VVell-
471
00:19:19,960 --> 00:19:21,689
You son of a bitch.
That's no excuse.
472
00:19:21,760 --> 00:19:23,776
Well, at least you didn't
try and grift a doctor though.
473
00:19:23,800 --> 00:19:26,121
No, no. I never actually said
I was a doctor.
474
00:19:26,200 --> 00:19:28,601
[ Chuckles ] He's the
goddamn church gardener.
475
00:19:28,680 --> 00:19:31,809
A gardener? I guess that
would explain this.
476
00:19:31,880 --> 00:19:33,723
- [ Charlie ] Oh. Oh! - Jesus.
477
00:19:33,800 --> 00:19:35,776
I was gonna talk to you about that.
I'm really sorry.
478
00:19:35,800 --> 00:19:37,489
You had my back up against the wall.
I had
479
00:19:37,501 --> 00:19:39,282
to spray you with a heavy
dose of pesticide.
480
00:19:39,360 --> 00:19:42,728
Put some aloe vera gel on there,
a little bit of Vitamin D-
481
00:19:42,840 --> 00:19:44,205
What?
He doesn't know that.
482
00:19:44,320 --> 00:19:46,416
Don't get a diagnosis from him now.
How would you know that?
483
00:19:46,440 --> 00:19:47,521
Goddamn it.
484
00:19:47,600 --> 00:19:50,126
Dennis. Dennis!
Mom's alive.
485
00:19:50,240 --> 00:19:51,725
She faked her own death
to steal Frank's
486
00:19:51,737 --> 00:19:53,416
money, and we think it's
buried in her grave.
487
00:19:53,440 --> 00:19:54,930
That dirty whore.
488
00:19:55,000 --> 00:19:57,924
- [Whistles ] - Everybody
get a goddamn shovel!
489
00:19:58,000 --> 00:19:59,331
[ Digging ]
490
00:19:59,400 --> 00:20:03,450
This is such a perfect place
for that bitch to hide my money.
491
00:20:03,520 --> 00:20:05,045
Psychic John talked about this.
492
00:20:05,120 --> 00:20:07,856
He said I was gonna come into a
windfall of cash, and it's all in here.
493
00:20:07,880 --> 00:20:09,723
Yeah. Then we can use some
of that cash...
494
00:20:09,800 --> 00:20:11,776
to pay for the statue
that our moms broke, Charlie.
495
00:20:11,800 --> 00:20:15,043
All right!
[ Coughs ]
496
00:20:15,120 --> 00:20:17,327
- You guys ready?
- Crack it open, Charlie.
497
00:20:17,400 --> 00:20:19,607
[ Chanting ] Show me the money.
Show me the money!
498
00:20:19,680 --> 00:20:21,603
Show me the money!
Show me the money!
499
00:20:22,600 --> 00:20:24,409
[ Charlie ] Ah, shit! Oh, shit!
500
00:20:24,480 --> 00:20:25,925
[Screaming ]
501
00:20:26,000 --> 00:20:29,049
- Mommy! Mommy! - [
Cackles ] I grifted ya!
502
00:20:29,120 --> 00:20:31,726
- What are you talking about?
- I paid off the psychic.
503
00:20:31,840 --> 00:20:34,081
[ Dennis Shrieking ] I buried
the money in the dog grave.
504
00:20:34,160 --> 00:20:37,721
My mommy! My mommy's a skeleton!
[ Sobbing ]
505
00:20:37,840 --> 00:20:40,889
I grifted your asses good
because you said I was slipping.
506
00:20:40,960 --> 00:20:43,361
I feel too much!
I feel too much!
507
00:20:43,440 --> 00:20:47,001
You made me dig up my dead mother
because I said you were losing it?
508
00:20:47,080 --> 00:20:50,323
Score one for the old people!
[ Cackles ]
509
00:20:51,520 --> 00:20:53,329
Wait a minute.
510
00:20:53,400 --> 00:20:55,243
What the hell happened
to my shoes?
511
00:21:33,320 --> 00:21:36,244
[ Voices Speaking Backwards]
41225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.