All language subtitles for its.always.sunny.in.philadelphia.s08e01.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:04,841 [ Door Opens ] 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,410 [ Charlie ] Attention! 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,736 [ Door Closes ] Attention, everyone. Gather around, please. 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,800 Gather round. Mac has a very important announcement! 5 00:00:11,920 --> 00:00:15,163 Because of my sudden and unfortunate weight loss, 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,891 the bar is now in extreme risk, 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,089 and as head of security, this concerns me. 8 00:00:21,160 --> 00:00:23,322 So Mac's made a couple of moves. 9 00:00:23,400 --> 00:00:27,485 And that first move... is this. 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,164 Jesus Christ. Jesus. 11 00:00:29,240 --> 00:00:30,685 Perfect for ocular pat downs. 12 00:00:30,800 --> 00:00:32,643 Now I can determine a subject's threat level... 13 00:00:32,760 --> 00:00:34,840 without him being able to feel my retinal assessment. 14 00:00:34,880 --> 00:00:37,850 V\/hich is a great advantage because the guy can't see how scared Mac is. 15 00:00:37,920 --> 00:00:39,456 Yes, and-No, that's not what it's about. 16 00:00:39,480 --> 00:00:41,130 Huh? It's not about him- 17 00:00:41,240 --> 00:00:43,656 I thought you were soared every time you went to-That's classified! 18 00:00:43,680 --> 00:00:46,445 Look, this whole point is to make them feel safer, all right? 19 00:00:46,560 --> 00:00:50,246 We don't feel safer. And there will never come a time where you will need those. 20 00:00:50,360 --> 00:00:51,850 Mark my words, Dennis. 21 00:00:51,920 --> 00:00:54,096 There will come a time when I will utilize these glasses... 22 00:00:54,120 --> 00:00:56,441 to assess a threat, and then- 23 00:00:56,520 --> 00:00:58,576 - Are they still standing there? - No, they walked away. 24 00:00:58,600 --> 00:01:00,409 My peripheral is a little compromised. 25 00:01:00,480 --> 00:01:03,882 Yeah, you can't see out the sides, and that's a disadvantage, so- 26 00:01:04,000 --> 00:01:06,446 Oh, good. You're all here. 27 00:01:06,520 --> 00:01:09,364 - Who invited the Jew lawyer? - Not Jewish. 28 00:01:09,440 --> 00:01:11,488 Hold on, punk. 29 00:01:19,120 --> 00:01:20,690 He's clear. He's clear! 30 00:01:20,760 --> 00:01:24,606 You know, I-l really do not understand you people. You know, it's funny. 31 00:01:24,680 --> 00:01:26,728 Most of the time, I'm trying to get away from you, 32 00:01:26,800 --> 00:01:28,882 and yet, when I really need to get in touch with you, 33 00:01:28,960 --> 00:01:30,883 I can't get you to return my phone calls. 34 00:01:30,960 --> 00:01:32,610 Mmm. Don't need you. Don't care. 35 00:01:32,680 --> 00:01:35,809 - Eh, out you go. - Lovely. 36 00:01:35,880 --> 00:01:38,645 As the executor of your mother's estate, I'm here to inform you... 37 00:01:38,720 --> 00:01:42,884 that her father, Heinrich Landgraf, has fallen into a coma. 38 00:01:43,040 --> 00:01:46,647 Pop-Pop? He's being kept alive by a respirator. 39 00:01:46,720 --> 00:01:49,007 As per the will, the only living blood relatives, 40 00:01:49,080 --> 00:01:51,082 the ever-charming Dee and Dennis Reynolds, 41 00:01:51,160 --> 00:01:56,564 are the only people empowered to decide whether or not he stays on those machines. 42 00:01:56,640 --> 00:01:59,883 Are you saying that we have to decide whether that old Nazi bitch lives or dies? 43 00:01:59,960 --> 00:02:03,203 There's that charm. That is correct. 44 00:02:03,280 --> 00:02:05,362 I'll await your decision. 45 00:02:36,480 --> 00:02:38,130 Pop-Pop's room's right down here. 46 00:02:38,200 --> 00:02:39,690 [ Dee ] How do you know, Frank? 47 00:02:39,760 --> 00:02:43,162 I come here every week and feed him soup, take care of him. 48 00:02:43,240 --> 00:02:46,005 That's nice of you-Help a man keep his dignity in his final years. 49 00:02:46,080 --> 00:02:47,923 Somebody's gotta do it. 50 00:02:49,040 --> 00:02:50,724 [ Monitor Beeping ] 51 00:02:50,800 --> 00:02:52,290 [Charlie Shouts, Groans] 52 00:02:52,400 --> 00:02:54,528 Oh, Jesus Christ! 53 00:02:54,640 --> 00:02:56,847 Ugh! I didn't have a chance to tidy. 54 00:02:56,920 --> 00:02:59,241 Tidy? Frank, the man is rotting. 55 00:02:59,320 --> 00:03:02,529 [ Dee ] Oh, God. Why hasn't someone done something in here? 56 00:03:02,600 --> 00:03:04,284 I told the staff I got it. 57 00:03:04,360 --> 00:03:05,936 - You don't got it. - You don't have it at all! 58 00:03:05,960 --> 00:03:08,770 - Yeah, what is the overwhelming smell? - Oh, that's the soups. 59 00:03:08,840 --> 00:03:10,365 Ugh. Yeah, well, if he doesn't finish, 60 00:03:10,440 --> 00:03:12,044 sometimes I leave 'em for him, 61 00:03:12,120 --> 00:03:14,691 and then I forget, and then months go by. 62 00:03:14,760 --> 00:03:17,445 Jesus Christ, Frank. what the hell is really going on here? 63 00:03:17,520 --> 00:03:21,730 Look, the guy always said he had Nazi treasure stashed away. 64 00:03:21,800 --> 00:03:24,531 I figure I spend some time with him, he gives it to me. 65 00:03:24,640 --> 00:03:26,130 All right, well, pretty good plan. 66 00:03:26,200 --> 00:03:28,567 Execution leaves a lot to be desired. 67 00:03:28,640 --> 00:03:30,324 Okay, well, speaking of execution, 68 00:03:30,400 --> 00:03:32,976 we're just gonna pull the plug on this creep and get out of here, right? 69 00:03:33,000 --> 00:03:36,049 VVhoa.VVhoa. Hold on a second, Dee. I mean, that's a big decision. 70 00:03:36,120 --> 00:03:39,283 How so? We're talking about taking a man's life. 71 00:03:39,360 --> 00:03:41,601 Yeah, but he was a Nazi, so it's kind of, like, eh. 72 00:03:41,680 --> 00:03:43,967 Yeah, I get that. But, I mean, he was our grandfather. 73 00:03:44,080 --> 00:03:47,004 Okay, maybe we gotta think this through a little bit more then. [Slurps] 74 00:03:47,120 --> 00:03:49,441 - Yeah. - Oh, my God. Make a decision already! 75 00:03:49,520 --> 00:03:51,676 Are you eating the soup? Is he eating the soup? 76 00:03:51,688 --> 00:03:52,410 Yes. 77 00:03:52,480 --> 00:03:55,165 I'm sorry. I was hungry. I made a decision to eat the soup. 78 00:03:55,240 --> 00:03:58,642 I didn't sit around thinking all day, “Hey, do I do this? Do I not do this?” 79 00:03:58,720 --> 00:04:01,296 We are making a decision about whether or not to take a man's life, 80 00:04:01,320 --> 00:04:03,846 not whether or not to eat old, rancid soups. Okay, listen. 81 00:04:03,920 --> 00:04:05,816 We just need to gather a little bit more information... 82 00:04:05,840 --> 00:04:07,376 before we make our decision, right? Mm-hmm. 83 00:04:07,400 --> 00:04:08,976 Yeah, you guys think it over. Think it over. 84 00:04:09,000 --> 00:04:11,082 Mac, can you come here for a second? 85 00:04:11,840 --> 00:04:13,251 What? 86 00:04:13,360 --> 00:04:15,761 All Frank's talk about Nazi treasure-Uh-huh. 87 00:04:15,840 --> 00:04:17,365 Got me thinking about something. 88 00:04:17,440 --> 00:04:20,683 Okay, you remember that box of stuff Pop-Pop gave me a few years ago? 89 00:04:22,280 --> 00:04:24,851 It was all this old stufif Nazi shit' that he got from the war? 90 00:04:24,920 --> 00:04:26,843 Holy shit! 91 00:04:29,320 --> 00:04:31,800 [ Mac ] Yeah. Didn't we burn that all in the alley? 92 00:04:31,880 --> 00:04:33,769 [ Charlie ] Not all of it. 93 00:04:35,960 --> 00:04:37,644 There was a painting in that box, 94 00:04:37,720 --> 00:04:41,441 a very special dog painting that I mounted on my wall. 95 00:04:41,520 --> 00:04:43,648 You and my dad share this futon? 96 00:04:45,680 --> 00:04:49,241 Now, Frank hated this painting, you Know? He made me take it down. 97 00:04:49,320 --> 00:04:51,448 I do not like this painting, Charlie. 98 00:04:51,560 --> 00:04:54,211 Its smug aura mocks me. 99 00:04:54,280 --> 00:04:56,282 It's evil, Charlie. 100 00:04:57,480 --> 00:04:59,084 Evil. 101 00:04:59,200 --> 00:05:03,364 And it's been in that box ever since. [ Mac] Uh-huh. So what? 102 00:05:03,480 --> 00:05:06,802 [ Slurping ] By the way, man, 103 00:05:06,880 --> 00:05:08,600 this is why we work well together, you know? 104 00:05:08,680 --> 00:05:12,082 You see free soup. You make a decision to eat it. It's horrible. 105 00:05:12,160 --> 00:05:14,376 It's terrible soup, but we gotta stick with our decisions, right? 106 00:05:14,400 --> 00:05:16,050 Yeah, I can't go back on it now. No, no. 107 00:05:16,120 --> 00:05:18,805 All right, anyway, do you think that that painting... 108 00:05:18,920 --> 00:05:21,651 could've been the Nazi treasure that Frank's looking for? 109 00:05:21,720 --> 00:05:24,007 Mmm. I've made a decision. Yes. 110 00:05:24,120 --> 00:05:25,281 Yes, right? Yeah. 111 00:05:25,360 --> 00:05:26,930 Okay. You gotta help me find it. 112 00:05:27,040 --> 00:05:30,089 Let's slip out of here so they don't notice. Okay. 113 00:05:30,160 --> 00:05:32,576 They're standing two feet away from us, so they are gonna notice. 114 00:05:32,600 --> 00:05:34,329 But let's just run out of here. 115 00:05:34,400 --> 00:05:36,240 They'll think we made a quick decision toleave. 116 00:05:42,440 --> 00:05:43,885 [ Charlie ] Damn it, dude! 117 00:05:43,960 --> 00:05:45,736 All right, I remember exactly what happened, all right? 118 00:05:45,760 --> 00:05:47,728 Frank took it down, told me to get rid of it. 119 00:05:47,800 --> 00:05:49,325 I stashed it away somewhere, 120 00:05:49,400 --> 00:05:51,767 but then what happened to it from there, I don't know. 121 00:05:51,840 --> 00:05:54,047 Hey, Charlie, come here, dude. You gotta check this out. 122 00:05:54,120 --> 00:05:57,363 Look at all these old photos of Hitler with German shepherds. 123 00:05:57,480 --> 00:06:00,609 Oh, holy shit. Yeah. But check this out. 124 00:06:01,760 --> 00:06:04,206 [ Charlie ] Oh, my God! Yeah. 125 00:06:04,280 --> 00:06:06,408 Hitler painted German shepherds all the time. 126 00:06:06,480 --> 00:06:08,005 He was, like, obsessed. 127 00:06:08,080 --> 00:06:13,405 Dude, I'm thinking that maybe that painting could be- 128 00:06:13,560 --> 00:06:15,562 An original Hitler. Yes! 129 00:06:15,680 --> 00:06:17,682 Yeah! Holy shit, dude. This is huge! 130 00:06:17,760 --> 00:06:20,206 We are gonna become famous treasure hunters, I'm thinking. 131 00:06:20,280 --> 00:06:23,329 Hollywood is gonna make a Da I/inci Code style thriller about us. 132 00:06:23,440 --> 00:06:26,569 I can finally be Indiana Jones. Yeah. Yeah, and then I get it back on my wall! 133 00:06:26,640 --> 00:06:29,405 Yeah. Well, we're not gonna put it back up on your wall. 134 00:06:29,480 --> 00:06:31,376 It'll probably go in a museum. That's where it belongs. 135 00:06:31,400 --> 00:06:33,289 No, no, no, no, no. It looks so good here. 136 00:06:33,360 --> 00:06:35,488 It belongs in a museum, and that's the end of this! 137 00:06:35,560 --> 00:06:37,120 Okay, you know what? Can you call Frank? 138 00:06:37,160 --> 00:06:39,640 Because he's gonna remember the details. 139 00:06:39,720 --> 00:06:42,371 I know that I stashed it away somewhere, but it's-it's gone. 140 00:06:42,480 --> 00:06:44,244 I can't find it. Do we have to involve Frank? 141 00:06:44,320 --> 00:06:46,296 You know what? Yeah. Well, just tiptoe around the language. 142 00:06:46,320 --> 00:06:47,810 I'll play it cool. [Line Ringing] 143 00:06:47,920 --> 00:06:49,763 Yeah, yeah, yeah, yeah. [ Frank j Mac! 144 00:06:49,840 --> 00:06:51,285 Hey, Frank. [ Groans ] 145 00:06:51,360 --> 00:06:52,885 Where are you? You sound strained. 146 00:06:52,960 --> 00:06:55,406 I'm stuck in a window over at Pop-Pop's house. 147 00:06:55,480 --> 00:06:57,926 I gotta find his treasure. Treasure? 148 00:06:58,000 --> 00:06:59,896 What treasure? I don't even know what you're talking about. 149 00:06:59,920 --> 00:07:01,976 There probably is no treasure. I'll bet you there's no treasure. 150 00:07:02,000 --> 00:07:04,016 You can stop looking for the treasure, 'cause there's no treasure. 151 00:07:04,040 --> 00:07:07,931 Hey, man, you know where that, um, worthless old dog painting that you had- 152 00:07:08,040 --> 00:07:09,736 You're on fire. hanging up in your apartment- 153 00:07:09,760 --> 00:07:12,604 Do you know where that might be? The dog pa/ht/hg? Oh! 154 00:07:12,680 --> 00:07:15,968 That was evil. I threw that thing out. 155 00:07:16,080 --> 00:07:18,924 I'm pretty sure I saw Cricket scampering away with it. 156 00:07:19,040 --> 00:07:20,451 Cricket? Hey, listen, Mac. 157 00:07:20,520 --> 00:07:22,360 Do me a favor. I'm really stuck in this window. 158 00:07:22,400 --> 00:07:23,925 W17! you come and get- [Beeps] 159 00:07:24,040 --> 00:07:25,485 Okay. Nice. 160 00:07:25,600 --> 00:07:27,967 We gotta get Cricket. I know just where to find him. 161 00:07:28,080 --> 00:07:30,845 [ Dogs Barking ] [ Charlie ] The duster's a nice touch. 162 00:07:30,920 --> 00:07:33,127 Yes. I don't like you wearing the glasses though. 163 00:07:33,200 --> 00:07:34,690 They're supposed to assess a threat. 164 00:07:34,800 --> 00:07:37,096 Cricket could be a threat. No, I have cleared him on multiple occasions. 165 00:07:37,120 --> 00:07:39,168 Here we go. Hello! Hey, Cricks. 166 00:07:39,240 --> 00:07:41,083 [ Both lmitating Dogs] Dog pound, huh? 167 00:07:41,160 --> 00:07:42,525 Weird. [Laughs] 168 00:07:42,640 --> 00:07:44,847 [ Mutters ] [ Charlie ] Oh. Ugh. 169 00:07:44,920 --> 00:07:47,241 Jesus Christ, that's gruesome. 170 00:07:47,360 --> 00:07:50,603 Yeah, I got into a skirmish with a stray chocolate lab. 171 00:07:50,680 --> 00:07:52,523 I won't go into details, but-[ Chuckles ] 172 00:07:52,600 --> 00:07:55,171 Suffice to say, thatdogis very paralyzed now. 173 00:07:55,240 --> 00:07:58,289 Anyway, they got me doing this- this community service thing. 174 00:07:58,360 --> 00:08:00,328 Yeah, but I'm kind of a dog executioner, 175 00:08:00,400 --> 00:08:04,007 so, uh, looks like old Cricket got the last laugh. 176 00:08:04,080 --> 00:08:05,570 - [ Chuckles ] - Wow. 177 00:08:05,640 --> 00:08:07,210 You're putting the dogs down? 178 00:08:07,280 --> 00:08:09,521 Well, uh, no. You know, mostlyjust, you know, 179 00:08:09,600 --> 00:08:11,125 cleaning up the poops, you know, 180 00:08:11,200 --> 00:08:12,736 washing out the cages, that kind of thing. 181 00:08:12,760 --> 00:08:15,491 Huh. Sounds like you're a dog janitor then. 182 00:08:15,560 --> 00:08:17,927 [ Charlie ] Yeah, that's more like they got the last laugh. 183 00:08:18,000 --> 00:08:20,810 Cricks, Frank said you know something about a dog painting... 184 00:08:20,880 --> 00:08:22,856 that he threw away that you might have scampered off with. 185 00:08:22,880 --> 00:08:25,136 - Yeah, worthless dog painting. - Hey, yeah. Dog painting. Sure, yeah. 186 00:08:25,160 --> 00:08:28,448 Oh, very evil vibes. Yeah, I sold it. 187 00:08:28,520 --> 00:08:31,000 - To who? - Oh, some guy. He's coming down here. 188 00:08:31,080 --> 00:08:35,369 He's all bent out of shape that he had to put down his German shepherd. 189 00:08:35,440 --> 00:08:38,364 Well, I notice his dog looks just like the one in the painting. 190 00:08:38,440 --> 00:08:40,204 [Snaps Fingers] I see an opportunity. 191 00:08:40,280 --> 00:08:42,282 Make three bucks. Bada boom. 192 00:08:42,360 --> 00:08:43,600 Wait! 193 00:08:49,400 --> 00:08:51,801 He's cool. He's not a threat. Phew! 194 00:08:51,880 --> 00:08:53,325 I know he's not a threat! 195 00:08:53,440 --> 00:08:55,807 I told you, I've assessed him a-I just cleared him. 196 00:08:55,880 --> 00:08:58,256 You are not using the glasses correctly, and it's driving me crazy. 197 00:08:58,280 --> 00:09:00,248 Ithoughtlusedit Could you tell how scared I was? 198 00:09:00,360 --> 00:09:01,856 No, I could not. I could not. [ Man ] Mara? 199 00:09:01,880 --> 00:09:05,009 Yeah, boss. Got a mastiff in here, just had explosive diarrhea. 200 00:09:05,080 --> 00:09:07,096 I've never seen anything like it. Get your ass in here. 201 00:09:07,120 --> 00:09:09,964 Come on. [ Dogs Barking ] 202 00:09:13,360 --> 00:09:15,647 [ Frank Muttering, Groaning ] Hello? Somebody there? 203 00:09:15,720 --> 00:09:19,486 Help me out of here. I'm stuck. I can't get out of here. 204 00:09:19,600 --> 00:09:23,241 Frank? what is happening? what are you doing? I'm trapped. 205 00:09:23,320 --> 00:09:25,482 The goddamn trunk is booby-trapped. 206 00:09:25,560 --> 00:09:27,164 [ Dee ] It's not booby-trapped, Frank. 207 00:09:27,240 --> 00:09:29,616 It's an empty trunk, and you fell into it like a VVeeble wobble. 208 00:09:29,640 --> 00:09:30,971 [ Grunting ] Let's go. Come on. 209 00:09:31,080 --> 00:09:32,570 1Aaah! [ Mutters ] Jesus. 210 00:09:32,640 --> 00:09:35,610 Oh! Oh. Oh. [ Mutters] Oh, God. 211 00:09:35,720 --> 00:09:38,724 Frank, there's no point in you looking for a treasure, okay? 212 00:09:38,800 --> 00:09:40,456 If there's anything of value in this house, 213 00:09:40,480 --> 00:09:42,209 we're the ones who inherit it once he dies. 214 00:09:42,280 --> 00:09:45,523 - You're wasting your time. I mean, it's crazy. - Check out these old films- 215 00:09:45,600 --> 00:09:47,967 “New Year's '74,” “Thanksgiving '68.” 216 00:09:48,080 --> 00:09:49,844 No way. “Summer Camp '81 217 00:09:49,960 --> 00:09:52,176 '81? Oh, that's us. That's our summer camp. Yeah, that's us. 218 00:09:52,200 --> 00:09:54,851 Yeah. Fire that up. I want to check that out. 219 00:09:54,920 --> 00:09:58,686 Oh, see, Frank, Dee and I have been talking, and I don't think we're gonna- 220 00:09:58,760 --> 00:10:00,728 I don't think we're gonna off Pop-Pop. 221 00:10:00,800 --> 00:10:03,816 You know, I mean, yeah, sure, the guy's got a little bit of a sordid past, absolutely, 222 00:10:03,840 --> 00:10:06,491 but, you know, everybody deserves a second chance. 223 00:10:06,560 --> 00:10:08,696 Yeah, he was just following orders. You know what I mean? 224 00:10:08,720 --> 00:10:11,336 Yeah. Let's not try and justify why a man would join the Nazis and- 225 00:10:11,360 --> 00:10:13,216 Right. Right, right. Yeah, I see what y0u're saying. 226 00:10:13,240 --> 00:10:15,616 That's gonna get us too far away from the point we're trying to make, 227 00:10:15,640 --> 00:10:17,529 which is that the man moved to America-Right. 228 00:10:17,640 --> 00:10:19,896 You know, to put all that horrible shit behind him-Right. 229 00:10:19,920 --> 00:10:22,416 And he wanted to turn his life around, and that's what he did, Frank. 230 00:10:22,440 --> 00:10:24,283 He turned his life around. People do that. 231 00:10:24,400 --> 00:10:25,976 People do that. Exactly. [ Projector Clicking ] 232 00:10:26,000 --> 00:10:28,207 Oh, here we go. Look at thi- 233 00:10:28,280 --> 00:10:30,442 [ Dennis Laughs ] Oh, God. You remember that car? 234 00:10:30,560 --> 00:10:32,562 Yes. Oh, look at those two little rug rats. 235 00:10:32,640 --> 00:10:34,165 Oh, I was so cute! 236 00:10:34,320 --> 00:10:36,280 Oh, man, and look at Pop- Look at how sweet he is! 237 00:10:36,320 --> 00:10:38,800 Yeah, God, he was- He was a sweet guy. 238 00:10:38,880 --> 00:10:41,281 - This is great. - [ Dee ] That's the camp. 239 00:10:41,360 --> 00:10:43,840 - Oh, we loved it there. - It's all flooding back to me now. 240 00:10:43,920 --> 00:10:46,056 Did we wear those uniforms? I don't remember those. Do you? 241 00:10:46,080 --> 00:10:48,686 I don't remember that. But yeah. 242 00:10:48,760 --> 00:10:50,285 See if there's sound. I want to- 243 00:10:50,360 --> 00:10:52,806 I'd like to pop some sound on. Oh, yeah, yeah, yeah. 244 00:10:52,920 --> 00:10:54,445 Look at this guy. Remember this guy? 245 00:10:54,560 --> 00:10:57,564 I totally remember that guy. He was always so jazzed up about everything. 246 00:10:57,640 --> 00:10:59,456 He was so excited, and he would get us all excited. 247 00:10:59,480 --> 00:11:01,801 Get the whole crowd jazzed up. Here we go. 248 00:11:01,880 --> 00:11:07,011 That is why it is so imporiant that we all must unify. 249 00:11:07,080 --> 00:11:11,085 The more we come together, the stronger we become. 250 00:11:11,160 --> 00:11:13,049 Now, listen close, kids. 251 00:11:13,160 --> 00:11:16,528 These goddamn niggers and Jews are trying to take over this country, 252 00:11:16,600 --> 00:11:18,728 and we've got to take it back. 253 00:11:18,840 --> 00:11:20,729 Vvhoops. That just took a turn. Yeah. 254 00:11:20,800 --> 00:11:25,010 - Sieg Heil! - Sieg Heil! Sieg Heil! 255 00:11:25,160 --> 00:11:26,696 Oh, that's us. Oh, yeah, yeah. I'm doing that. 256 00:11:26,720 --> 00:11:29,564 Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg- 257 00:11:29,640 --> 00:11:31,856 Okay, that settles it. Let's fry this turkey. 258 00:11:31,868 --> 00:11:32,610 Sieg He/Z/ 259 00:11:32,720 --> 00:11:34,768 Yes. Sieg Heil! 260 00:11:34,920 --> 00:11:36,365 All set? Ready? 261 00:11:36,440 --> 00:11:38,681 Whoa, whoa, hang on. Hang on a second. 262 00:11:38,800 --> 00:11:40,609 Are you sure you want to watch him die? 263 00:11:40,720 --> 00:11:43,246 What do you mean, watch him die? We have to watch him die? 264 00:11:43,320 --> 00:11:44,845 You do something like pull the plug, 265 00:11:44,920 --> 00:11:47,002 and you gotta stay there until the lights go out. 266 00:11:47,080 --> 00:11:50,801 You know, maybe we need to experience that on a smaller scale first, 267 00:11:50,880 --> 00:11:53,645 and just kind of see how we feel about it. 268 00:11:53,720 --> 00:11:56,087 Kill something less important first. 269 00:11:56,200 --> 00:12:00,285 See what that does inside. Move up. I have an idea. 270 00:12:00,360 --> 00:12:02,044 [ Dogs Barking ] 271 00:12:02,120 --> 00:12:04,487 You want to watch a dog get put down? 272 00:12:04,560 --> 00:12:07,291 Yeah, we want to see how it feels. 273 00:12:07,360 --> 00:12:08,885 Great. I got just the one. 274 00:12:08,960 --> 00:12:11,531 Aw, I feel like we need to pick the dog. You know what I mean? 275 00:12:11,640 --> 00:12:14,120 'Cause we need to feel the full weight of the decision. Mm-hmm. 276 00:12:14,840 --> 00:12:16,444 Okay, fine. 277 00:12:19,640 --> 00:12:21,847 Mmm, no. No. 278 00:12:23,200 --> 00:12:24,725 [ Dee] Come on. 279 00:12:24,800 --> 00:12:26,848 Uh, no. No. 280 00:12:26,920 --> 00:12:28,649 [ Dennis Groans] 281 00:12:28,760 --> 00:12:30,728 Come on, guy. No. No. 282 00:12:33,960 --> 00:12:36,406 - Pick me. - What? 283 00:12:36,480 --> 00:12:39,086 Put me down. Pick me. I deserve it. 284 00:12:39,160 --> 00:12:41,367 Okay. New plan. 285 00:12:43,000 --> 00:12:44,525 We're doing the right thing, Dennis. 286 00:12:44,600 --> 00:12:46,160 We're not killers. You know what I mean? 287 00:12:46,200 --> 00:12:47,816 No, we have to think about ourselves here. 288 00:12:47,840 --> 00:12:49,856 I don't want to live with pulling the plug on somebody. 289 00:12:49,880 --> 00:12:52,856 No. Let's just let Pop-Pop and Cricket and these dogs die as nature intended. 290 00:12:52,880 --> 00:12:55,008 Slowly and painfully. Mm-hmm. 291 00:12:58,040 --> 00:13:00,088 All right. All right, guys. 292 00:13:00,160 --> 00:13:01,400 Here we go. 293 00:13:01,520 --> 00:13:03,696 All right, everybody. Go, get out of here. Go and be free. 294 00:13:03,720 --> 00:13:05,165 Here we go. Go and be free. 295 00:13:05,240 --> 00:13:08,369 Oh, we're all free. We're all free! Yeah! I'm one of you guys. 296 00:13:08,480 --> 00:13:10,209 [ Dogs Barking ] [ Laughing ] 297 00:13:10,360 --> 00:13:12,681 All right, so this is the address- 298 00:13:12,800 --> 00:13:15,201 This is the spot, huh? Okay. Here. 299 00:13:15,280 --> 00:13:18,727 “Brett Da Lawyer, a Denial Correlation.” 300 00:13:18,840 --> 00:13:21,684 What does that mean? Pretty good. That's close. 301 00:13:21,760 --> 00:13:25,287 It's “Brett DeLauter, a Dental Corporation.” Guy's a dentist. 302 00:13:25,360 --> 00:13:26,850 Huh. All right, let's check it out. 303 00:13:26,920 --> 00:13:30,208 ♪♪ [ Speakers: Easy Listening] Whoa. 304 00:13:31,320 --> 00:13:32,924 Wow. 305 00:13:33,040 --> 00:13:34,804 Oh, shit. Mac, look. 306 00:13:34,880 --> 00:13:36,484 There it is. 307 00:13:36,560 --> 00:13:40,042 Holy shit. This dentist must have gone insane after his dog died. 308 00:13:40,120 --> 00:13:41,849 I mean, look at this. Charlie, 309 00:13:41,920 --> 00:13:44,127 I'm beginning to think that we may have stumbled onto... 310 00:13:44,200 --> 00:13:47,443 one of the greatest discoveries of modern times. 311 00:13:47,520 --> 00:13:49,363 Follow me here. 312 00:13:49,440 --> 00:13:52,125 What if the key to Adolf Hitler's madness... 313 00:13:52,240 --> 00:13:54,720 was the death of his dog? VVh at? 314 00:13:54,800 --> 00:13:57,451 Okay, when he was a kid, he had this little, sweet, little puppy, 315 00:13:57,560 --> 00:13:59,416 and he was the happiest chap in all of Germany. Right. 316 00:13:59,440 --> 00:14:01,000 “L love chocolate. I love my dog.” Yeah. 317 00:14:01,040 --> 00:14:02,929 But then his beloved pet was ripped from him, 318 00:14:03,000 --> 00:14:05,685 and he was like, “That's it. 319 00:14:05,760 --> 00:14:08,491 I'm totally gonna kill everybody, take over the world.” 320 00:14:08,560 --> 00:14:10,164 That is what happened. 321 00:14:10,240 --> 00:14:11,736 I mean, that's definitely what happened. 322 00:14:11,760 --> 00:14:14,331 Oh, hi. You must be Mr. Miller. 323 00:14:14,400 --> 00:14:16,767 No. Yeah. 324 00:14:16,840 --> 00:14:20,287 - Ready for those braces? - Yeah, but I wanted the-[ Sighs ] 325 00:14:20,400 --> 00:14:21,811 Yeah, we can go in. Yeah. 326 00:14:21,960 --> 00:14:23,325 We can pop in real quick. Yep. 327 00:14:24,800 --> 00:14:27,371 Dude, I'm telling you, this is like The Da I/inci Code- 328 00:14:27,440 --> 00:14:29,966 Oh, man! I wonder who's gonna play me. 329 00:14:30,040 --> 00:14:32,486 I was thinking maybe Mark V\/ahlberg. What do you think? 330 00:14:32,600 --> 00:14:35,843 Hmm. No, you're right. Couldn't match my intensity. 331 00:14:35,920 --> 00:14:37,936 Ryan Gosling-lfslockedin. It's gonna be Ryan Gosling. 332 00:14:37,960 --> 00:14:40,167 I can't wait to get that painting back up on my wall. 333 00:14:40,240 --> 00:14:42,496 That's what this is really all about when you think about it. 334 00:14:42,520 --> 00:14:44,249 No, that's not what this is about. 335 00:14:44,360 --> 00:14:46,886 This is about ripping open the fabric of historical fact... 336 00:14:46,960 --> 00:14:49,691 and making a film about it starring Ryan Gosling as Mac. 337 00:14:49,760 --> 00:14:51,720 Okay, well, I'll play Hitler then. That'd be cool. 338 00:14:53,000 --> 00:14:55,321 What are you talking about? I play Hitler in the movie. 339 00:14:55,400 --> 00:14:57,336 Hitler's not even in it. It takes place in present day. 340 00:14:57,360 --> 00:14:59,920 Oh! It could be a time-traveling thing. I see what you're saying. 341 00:15:00,000 --> 00:15:01,923 So then Hitler comes back from the past. 342 00:15:02,000 --> 00:15:04,367 He joins us on our adventure. We go on a big caper together. 343 00:15:04,440 --> 00:15:06,442 There's no-There's no time travel in this movie. 344 00:15:06,560 --> 00:15:09,520 It's gonna be a classic, like Citizen Kane-Time-travel movies are classic. 345 00:15:09,600 --> 00:15:11,456 This is gonna be-This is- You're driving me nuts. 346 00:15:11,480 --> 00:15:13,482 You're driving me-Oh, my God. V\/hoa. 347 00:15:13,600 --> 00:15:14,965 [ Cell Phone Ringing ] 348 00:15:15,040 --> 00:15:15,830 What? 349 00:15:15,842 --> 00:15:18,249 Mac, I need you to convince Dennis and Deandra... 350 00:15:18,320 --> 00:15:20,482 not to pull the plug on Pop-Pop. 351 00:15:20,560 --> 00:15:22,050 Why? 352 00:15:22,120 --> 00:15:25,044 Because I haven't found his treasure yet. I need more time. 353 00:15:25,120 --> 00:15:27,202 Okay, Frank, here's the deal. 354 00:15:27,320 --> 00:15:28,765 Pop-Pop does have treasure, 355 00:15:28,840 --> 00:15:30,808 and I'll let you in on it if you help me, 356 00:15:30,880 --> 00:15:32,484 because Charlie is driving me bananas. 357 00:15:32,560 --> 00:15:34,403 He's becoming a threat to this whole operation. 358 00:15:34,480 --> 00:15:37,609 Then you're gonna have to take him out of the picture. 359 00:15:37,680 --> 00:15:39,250 Get rid of him? 360 00:15:40,080 --> 00:15:42,686 Yes, sir. 361 00:15:42,760 --> 00:15:44,524 Hey, Charlie, you know, I was thinking, 362 00:15:44,640 --> 00:15:46,608 maybe you could play Hitler. Of course. 363 00:15:46,720 --> 00:15:48,848 I think you've got the range. I know I do, Mac. 364 00:15:48,960 --> 00:15:50,496 And I think you're right. [Gas Hissing ] 365 00:15:50,520 --> 00:15:52,536 Theleaderof the Third Reich defying the laws of physics... 366 00:15:52,560 --> 00:15:54,210 to join us in our present-day adventure- 367 00:15:54,320 --> 00:15:55,800 That makes sense. It's a better movie. 368 00:15:55,880 --> 00:15:58,360 Good call. Yeah, I've also decided to direct. Mm-hmm. 369 00:15:58,480 --> 00:16:00,767 Let's lock that in. Yeah, is that- 370 00:16:00,840 --> 00:16:03,207 [ Hissing Continues ] what is-what are you doing? 371 00:16:04,120 --> 00:16:06,168 Why are you doing that? Hmm? 372 00:16:12,320 --> 00:16:13,810 [chattering I Uh! 373 00:16:13,880 --> 00:16:17,362 I am so happy that you have decided to end this. 374 00:16:17,440 --> 00:16:20,125 As soon as we get this little issue resolved, 375 00:16:20,200 --> 00:16:24,205 Hlnolongerhave a legal obligation to deal with you. 376 00:16:24,280 --> 00:16:27,256 Yeah, it's not really resolved, I think, in the sense that you were hoping for. 377 00:16:27,280 --> 00:16:28,930 No. V\/hen we said we were gonna end this, 378 00:16:29,040 --> 00:16:30,610 we didn't mean “kill him.” Not end it. 379 00:16:30,680 --> 00:16:33,001 [ Mutters] What are you talking about? 380 00:16:33,120 --> 00:16:34,884 We're not gonna do it. We're not gonna do it. 381 00:16:34,960 --> 00:16:37,122 We-We don't want a man's death on our hands. 382 00:16:37,200 --> 00:16:40,044 Okay, listen, you don't want the man's blood on your hands, 383 00:16:40,120 --> 00:16:43,408 you don't want to give the order, then, fine, I'll do it. 384 00:16:43,520 --> 00:16:45,921 Just grant me power of attorney, 385 00:16:46,000 --> 00:16:47,650 and I'll give the order myself. 386 00:16:47,720 --> 00:16:50,644 - You would do that? - Oh, absolutely. 387 00:16:51,760 --> 00:16:53,808 Let's do it. Perfect. 388 00:16:54,840 --> 00:16:57,844 [Gas Hissing ] 389 00:16:57,920 --> 00:16:59,896 I'm telling you, Frank, Gosling has gotta be the one, 390 00:16:59,920 --> 00:17:02,080 because he's the only one that can handle my intensity. 391 00:17:02,120 --> 00:17:04,566 God, you're obsessed with Ryan Gosling. 392 00:17:04,640 --> 00:17:06,369 Well, no, I just think- Charlie? 393 00:17:06,440 --> 00:17:10,843 Mac, you know the best thing about time-travel movies? 394 00:17:10,920 --> 00:17:13,400 They're full of surprises. 395 00:17:13,480 --> 00:17:14,811 [ Groans ] 396 00:17:14,880 --> 00:17:17,531 Beautiful painting you got there. 397 00:17:17,640 --> 00:17:21,087 Too bad it's the wrong one. 398 00:17:21,200 --> 00:17:23,362 Huh? That's not-This is the painting. 399 00:17:23,440 --> 00:17:26,728 - You got the wrong painting. - I don't know. They look exactly alike. 400 00:17:26,800 --> 00:17:29,531 Silence, fools! 401 00:17:29,600 --> 00:17:32,206 [ Lisping ] This has gone on long enough. 402 00:17:32,320 --> 00:17:35,290 This painting clearly causes badness in men, 403 00:17:36,640 --> 00:17:39,610 and it must be destroyed. [ Frank ] Charlie, no. 404 00:17:39,680 --> 00:17:42,809 No destroying that painting. That's a piece of history. 405 00:17:42,880 --> 00:17:44,723 That's the key to Hitler's madness. 406 00:17:44,800 --> 00:17:46,529 What, this? Come on. [ Scoffs ] 407 00:17:46,600 --> 00:17:49,206 - I painted this. - What? 408 00:17:49,280 --> 00:17:51,965 I painted it, and I loved it, 409 00:17:52,040 --> 00:17:54,407 so I saw an opportunity to get it back. 410 00:17:54,480 --> 00:18:00,408 But now I'm realizing that this painting is making us all crazy. Crazy! 411 00:18:00,480 --> 00:18:03,404 Hitler's painting the key to the Holocaust? 412 00:18:03,480 --> 00:18:06,723 Ryan Gosling playing you? 413 00:18:06,800 --> 00:18:09,007 Ridiculous. 414 00:18:09,080 --> 00:18:10,809 This has to end now, 415 00:18:10,880 --> 00:18:13,360 and so I have the final solution. 416 00:18:13,440 --> 00:18:21,440 I'm going to burn this painting, and you can't stop me. 417 00:18:21,520 --> 00:18:22,851 We won't. 418 00:18:22,920 --> 00:18:24,410 What? 419 00:18:24,480 --> 00:18:27,723 Dude, if that's not an original Hitler, then who gives a shit? 420 00:18:27,840 --> 00:18:28,841 Yeah. Oh. 421 00:18:28,960 --> 00:18:31,008 Yeah, all right. 422 00:18:31,080 --> 00:18:33,321 Did you like my whole-my whole thing I was doing there? 423 00:18:33,400 --> 00:18:35,687 [ Chuckles ] Nah. 424 00:18:38,800 --> 00:18:42,327 [ Monitor Beeps ] I need final verbal confirmation. 425 00:18:42,400 --> 00:18:44,721 Yes. Just do it already. 426 00:18:44,800 --> 00:18:46,928 Wow. What an asshole, huh, Doctor? 427 00:18:47,040 --> 00:18:49,056 You are killing a man. You know that, right? [ Scoffs ] 428 00:18:49,080 --> 00:18:51,376 There's a lot of mercy in this decision. I commend it. Oh, you commend- 429 00:18:51,400 --> 00:18:54,161 Well, I mean, technically we gave the order to him to give to you, so- 430 00:18:54,200 --> 00:18:57,124 Yeah, if you feel like commending-If you're in the mood for commending- 431 00:18:57,240 --> 00:18:59,216 if you're gonna throw some oommendations around, you know, just- 432 00:18:59,240 --> 00:19:01,447 [ Dee ] We'll take 'em. [ Machine Powers Down ] 433 00:19:01,520 --> 00:19:03,841 [ Monitor Beeping ] 434 00:19:05,880 --> 00:19:08,611 [Continuous Beeping ] 435 00:19:08,720 --> 00:19:10,688 [ Exhales ] V\/ow. [ Whistles ] 436 00:19:10,760 --> 00:19:13,730 [Continuous Beeping ] 437 00:19:13,880 --> 00:19:15,896 [ Regular Beeping Resumes ] Uh-oh. Here we go. What is that? 438 00:19:15,920 --> 00:19:20,323 Uh, he seems to be breathing on his own. That happens sometimes. 439 00:19:20,400 --> 00:19:24,325 Uh, how long until he's... not breathing on his own? 440 00:19:24,400 --> 00:19:26,050 Until he perishes? Right. 441 00:19:26,120 --> 00:19:28,168 Could be months, weeks, days. 442 00:19:28,240 --> 00:19:30,288 Who knows? He's a fighter, this one. 443 00:19:30,360 --> 00:19:32,203 Son of a bitch. 444 00:19:32,280 --> 00:19:33,964 Well, if you'll excuse me, 445 00:19:34,040 --> 00:19:37,089 we've had an incredible amount of stray dog attacks all over the city, 446 00:19:37,160 --> 00:19:39,925 so our E.R. is slammed. 447 00:19:41,440 --> 00:19:44,011 Hnnn. hmnnm [Snofls] 448 00:19:44,120 --> 00:19:45,963 Well, you know what? It's okay. Let's go. 449 00:19:46,080 --> 00:19:48,016 He had nothing of value to leave us anyway. Yeah, come on. 450 00:19:48,040 --> 00:19:50,611 Well, actually, he did. 451 00:19:51,400 --> 00:19:53,767 Burn, baby, burn! 452 00:19:53,880 --> 00:19:55,530 Dude, I'm still psyched about this movie. 453 00:19:55,600 --> 00:19:57,416 Okay, but the ending needs a little bit of work, 454 00:19:57,440 --> 00:19:59,176 'cause nobody cares about an original Charlie Kelly. 455 00:19:59,200 --> 00:20:01,202 Well, it's not an original, you know. 456 00:20:01,280 --> 00:20:04,204 I just painted over one of the old paintings that he gave me, so- 457 00:20:04,280 --> 00:20:06,044 Who? 458 00:20:06,120 --> 00:20:07,645 Pop-Pop. 459 00:20:07,720 --> 00:20:09,768 So Pop-Pop did give you the painting? 460 00:20:09,840 --> 00:20:13,003 It was in the box ofjunk that he gave me, but it's just trash. 461 00:20:13,080 --> 00:20:15,128 That's an even worse ending. It's so complicated. 462 00:20:15,200 --> 00:20:16,850 I can't even follow the goddamn story. 463 00:20:16,920 --> 00:20:18,570 L-I don't care. Dude-Gosling. 464 00:20:18,640 --> 00:20:20,130 [ Charlie ] Gosling cannot play you! 465 00:20:20,200 --> 00:20:22,043 [ Chattering, Faint ] 466 00:21:19,120 --> 00:21:22,044 [ Voices Speaking Backwards] 38769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.