Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,597 --> 00:02:20,932
Finally.
2
00:02:22,809 --> 00:02:24,853
I hope it's okay I leave my shoes on.
3
00:02:25,812 --> 00:02:27,647
They're a gift from my dad.
4
00:02:29,357 --> 00:02:31,526
These are worth more than your lives.
5
00:02:34,028 --> 00:02:38,324
You know, I always thought my dad would be
the one to bring me here first.
6
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
But he's always busy.
7
00:02:42,996 --> 00:02:44,956
It feels like he doesn't have time
for me anymore.
8
00:02:46,791 --> 00:02:49,335
I still love the guy, you know?
He's my dad.
9
00:02:50,837 --> 00:02:52,714
I just wish he was there more.
10
00:02:55,174 --> 00:02:56,676
What about you guys?
11
00:02:56,759 --> 00:02:58,511
You all got daddy issues?
12
00:03:02,390 --> 00:03:03,558
Kimmy?
13
00:03:04,642 --> 00:03:05,894
Clarize?
14
00:03:09,230 --> 00:03:10,315
What the fuck?
15
00:03:16,821 --> 00:03:18,364
I feel you, man.
16
00:03:20,158 --> 00:03:21,576
Go!
17
00:03:23,036 --> 00:03:25,038
Drink that shit right now! Go!
18
00:03:29,500 --> 00:03:31,753
-Drink up!
-Yo, come on.
19
00:03:35,548 --> 00:03:37,717
Hey, I'm sorry I couldn't tell you sooner.
20
00:03:38,343 --> 00:03:40,720
I just thought it would be more productive
21
00:03:40,803 --> 00:03:43,014
if there's three of us
throwing lines at each other.
22
00:03:46,559 --> 00:03:49,145
Hey, just order anything.
Anything, my treat.
23
00:03:49,229 --> 00:03:50,688
-I got you covered.
-Sure.
24
00:03:50,772 --> 00:03:54,400
-We barely hang out together.
-You know, it's my first time here.
25
00:03:54,484 --> 00:03:55,360
Seriously?
26
00:03:56,236 --> 00:03:59,322
It's just two blocks away from Padua.
It's such a chill place to hang out.
27
00:03:59,405 --> 00:04:01,616
You've never been here before?
28
00:04:02,158 --> 00:04:03,660
Sta. Maria.
29
00:04:03,743 --> 00:04:05,203
Always the dead kid.
30
00:04:05,286 --> 00:04:07,205
At least I benefit from it.
31
00:04:07,288 --> 00:04:09,249
Hey, that's right. Congratulations!
32
00:04:09,332 --> 00:04:11,334
You got accepted at UP?
33
00:04:14,128 --> 00:04:16,130
I was hoping for Ateneo.
34
00:04:16,214 --> 00:04:19,550
But I'm still waiting for the application
for a full scholarship.
35
00:04:20,802 --> 00:04:22,136
Oh, well.
36
00:04:22,220 --> 00:04:24,055
Everyone has their own ways.
37
00:04:24,889 --> 00:04:25,932
But meanwhile...
38
00:04:27,308 --> 00:04:30,270
I need you guys to help me get into UP.
39
00:04:31,271 --> 00:04:34,440
Next month is the screening
for their performing arts program.
40
00:04:34,524 --> 00:04:36,859
And I need a lot of practice.
41
00:04:36,943 --> 00:04:39,320
It seems like
you're too serious about this...
42
00:04:40,071 --> 00:04:41,739
-Drama Fest.
-Mark!
43
00:04:42,365 --> 00:04:45,660
This is the last one
for our entire high school lives
44
00:04:45,743 --> 00:04:49,247
and I don't intend on losing this year.
45
00:04:49,330 --> 00:04:51,165
So, as my co-actor...
46
00:04:51,249 --> 00:04:53,293
Co-actor's understudy.
47
00:04:53,376 --> 00:04:54,836
Whatever!
48
00:04:54,919 --> 00:04:58,548
I need you guys
to take this seriously. Okay?
49
00:05:01,009 --> 00:05:02,677
Well, I'm here.
50
00:05:02,760 --> 00:05:03,845
I know.
51
00:05:04,846 --> 00:05:06,597
You're a good friend, Sta. Maria.
52
00:05:07,598 --> 00:05:09,267
You always have been.
53
00:05:09,350 --> 00:05:11,185
Oh, shit, man.
54
00:05:17,650 --> 00:05:19,152
Oh, shit, man. Oh, shit.
55
00:05:20,153 --> 00:05:21,612
Yo, I'm sorry.
56
00:05:22,113 --> 00:05:23,948
Look, I didn't see you there,
57
00:05:24,532 --> 00:05:26,242
Understudy.
58
00:05:26,326 --> 00:05:27,785
How are you, man?
59
00:05:27,869 --> 00:05:30,621
-Are you going to replace me?
-In my dreams, Chuck.
60
00:05:32,165 --> 00:05:33,666
It's a good thing that you know, bro.
61
00:05:34,417 --> 00:05:37,420
Wait, what's this? A price tag?
The fuck, it's new! Wait, what is this?
62
00:05:37,503 --> 00:05:39,505
-Wait, let me see.
-Chuck.
63
00:05:39,589 --> 00:05:42,050
-Oh, shit. Department Store?
-Chuck, can you stop it?
64
00:05:42,133 --> 00:05:43,092
Enough!
65
00:05:43,176 --> 00:05:45,762
-Well, okay. Sorry.
-You guys are acting like kids.
66
00:05:45,845 --> 00:05:47,722
Are we going to throw lines or not?
67
00:05:47,805 --> 00:05:49,057
Oh, right.
68
00:05:49,140 --> 00:05:50,600
Change of plans.
69
00:05:51,601 --> 00:05:53,644
The thing is,
this is just our pregame here.
70
00:05:53,728 --> 00:05:56,939
So we are all going to head to 2020
if you're coming with us.
71
00:05:57,023 --> 00:05:58,316
Are you high?
72
00:05:58,816 --> 00:06:00,735
2020? A night club?
73
00:06:00,818 --> 00:06:03,696
I just felt like
it's a more conclusive place to...
74
00:06:04,405 --> 00:06:06,449
-More conducive.
-read the script, you know?
75
00:06:11,037 --> 00:06:13,539
-What the fuck? You a walking thesaurus?
-Chuck, please stop?
76
00:06:15,166 --> 00:06:18,002
We're not going to 2020.
We're reading the script here.
77
00:06:18,086 --> 00:06:19,712
Okay, look.
78
00:06:19,796 --> 00:06:22,298
Just come with me.
I'll get you on the guest list.
79
00:06:23,382 --> 00:06:25,510
We're going to have fun.
Let's drink some shots.
80
00:06:25,593 --> 00:06:28,262
We'll get crazy. And Monday...
81
00:06:29,097 --> 00:06:31,516
I promise, we'll rehearse, okay?
On Monday!
82
00:06:31,974 --> 00:06:34,060
On our dress rehearsal, I swear.
83
00:06:34,936 --> 00:06:36,562
I don't know, Chuck.
84
00:06:37,605 --> 00:06:39,273
I swear, I got you.
85
00:06:40,691 --> 00:06:42,026
Monday.
86
00:06:42,110 --> 00:06:43,986
Dress rehearsals. You promise?
87
00:06:45,863 --> 00:06:48,324
Okay, guys, let's go. The tab is on me.
88
00:06:52,036 --> 00:06:53,538
Yeah, that's my shit, bro.
89
00:06:53,621 --> 00:06:55,790
Hey, yo, Blanco. We're leaving. Let's go.
90
00:06:57,708 --> 00:06:59,502
I'll pass this time, bro. You guys go on.
91
00:07:00,128 --> 00:07:02,463
You're bailing on me right now?
92
00:07:04,423 --> 00:07:07,051
What the fuck? This guy. Son of a bitch.
93
00:07:07,135 --> 00:07:10,096
My dad's your godfather, and you're going
to fucking bail on me now?
94
00:07:10,179 --> 00:07:12,306
Son of a bitch.
You're drunk again, asshole.
95
00:07:12,974 --> 00:07:16,102
So, guys, befriend a cop's son.
96
00:07:16,185 --> 00:07:18,938
So you can get away with anything. Fuck!
97
00:07:19,480 --> 00:07:21,399
Wait. How about Sta. Maria?
98
00:07:22,650 --> 00:07:24,068
What about him?
99
00:07:26,237 --> 00:07:27,989
Can't you put him on the guest list?
100
00:07:33,244 --> 00:07:34,704
Are you coming, bro?
101
00:07:39,083 --> 00:07:41,669
-I'll pass.
-Wait, you're not coming?
102
00:07:42,086 --> 00:07:45,256
I have to do something.
And I need to get it done.
103
00:07:46,007 --> 00:07:47,592
Come on, Mark.
104
00:07:47,675 --> 00:07:49,343
Just this once.
105
00:07:51,762 --> 00:07:52,972
Pass.
106
00:07:53,764 --> 00:07:55,766
Bro, are you sure?
Are you sure about that?
107
00:07:56,350 --> 00:07:57,518
Don't you have a car, bro?
108
00:07:59,020 --> 00:08:00,062
No.
109
00:08:00,146 --> 00:08:02,732
Well, we can give you a ride.
We can drop you off somewhere--
110
00:08:02,815 --> 00:08:04,442
I'll bring him home.
111
00:08:05,109 --> 00:08:07,403
-Blancs, are you sure? This guy?
-Yeah, let's go.
112
00:08:07,487 --> 00:08:09,739
-This fucking guy. You serious?
-Let's go have a smoke, man.
113
00:08:11,991 --> 00:08:13,409
-Let's go!
-Okay, man.
114
00:08:17,413 --> 00:08:19,165
You're in good hands, bro.
115
00:08:24,962 --> 00:08:26,297
See you, Sta. Maria.
116
00:08:31,135 --> 00:08:33,513
Yo, say hi to Uncle Manny for me, okay?
117
00:08:43,606 --> 00:08:45,483
"Seven Black Roses" by Chicosci.
118
00:08:45,566 --> 00:08:48,027
This is Captain Jack at your service.
119
00:08:48,110 --> 00:08:50,238
It's ten in the evening,time for our call...
120
00:08:50,321 --> 00:08:51,405
Excuse me, brother.
121
00:09:04,168 --> 00:09:05,294
Rock.
122
00:09:08,798 --> 00:09:10,341
You guys live here?
123
00:09:12,718 --> 00:09:13,928
Just me.
124
00:09:14,011 --> 00:09:15,304
You live alone?
125
00:09:16,055 --> 00:09:17,932
It's my Aunt's place.
126
00:09:18,015 --> 00:09:19,767
I'm just renting it.
127
00:09:20,977 --> 00:09:22,270
Cool.
128
00:09:38,661 --> 00:09:40,705
-Hello?
-My son?
129
00:09:41,455 --> 00:09:43,499
-Oh, my God, Paolo.
-Why did you even bring me here?
130
00:09:43,583 --> 00:09:46,085
-There's nothing wrong with the place.
-It's so mosquitoey. Oh, my...
131
00:09:46,168 --> 00:09:48,337
-Besides, it's all that I can afford.
-Hi.
132
00:09:48,421 --> 00:09:50,715
It's okay. The place is fine.
133
00:09:51,424 --> 00:09:53,551
Mom, what if she's asking for the rent?
134
00:09:53,634 --> 00:09:55,678
-So cute.
-We're going to head out now.
135
00:09:55,761 --> 00:09:58,639
It's just a little hot, but it's so nice.
136
00:09:59,932 --> 00:10:03,477
-And the rent we paid last time--
-We'll head out. Bye.
137
00:10:03,561 --> 00:10:04,687
wasn't enough.
138
00:10:05,354 --> 00:10:08,065
No wonder she's always mad at me.
139
00:10:08,941 --> 00:10:10,484
Congratulations.
140
00:10:28,836 --> 00:10:30,254
But, Mom...
141
00:10:30,338 --> 00:10:32,715
you have to explain to Aunt Bebe.
142
00:10:44,226 --> 00:10:45,353
Mom.
143
00:10:52,652 --> 00:10:54,445
I got accepted into UP.
144
00:11:07,333 --> 00:11:09,627
Hey, what's up, Janina! She's getting lit.
145
00:11:09,710 --> 00:11:11,754
We're going to... Hey!
146
00:11:11,837 --> 00:11:14,090
-What's up, girl?
-2020!
147
00:11:14,173 --> 00:11:16,384
And, Maldo, drive the fuck up, bro!
148
00:11:17,009 --> 00:11:18,511
What up?
149
00:11:19,136 --> 00:11:22,973
And we got Janina!We're all fucking wasted!
150
00:11:23,682 --> 00:11:26,310
-Paduans 2020, let's go!
-Paduans!
151
00:11:27,228 --> 00:11:29,980
Fucking Chuck Santosin the motherfucking building!
152
00:11:30,064 --> 00:11:33,442
On the way to 2020, let's go!Janina, what's good? You good?
153
00:11:33,526 --> 00:11:35,444
-Shot.
-Shot? Okay.
154
00:11:52,336 --> 00:11:56,674
THE RAPE OF THE MOTHERLAND
155
00:11:58,384 --> 00:12:00,052
Kage Bunshin technique!
156
00:12:12,481 --> 00:12:14,233
-Shit.
-Pussy!
157
00:12:30,624 --> 00:12:33,294
Man, I'm not fucking with you, dude.
Last night was so fucking lit.
158
00:12:33,377 --> 00:12:35,838
You should see the girl.
You see the girl I'm dancing with?
159
00:12:35,921 --> 00:12:37,631
Holy shit, bro.
160
00:12:41,218 --> 00:12:45,055
History, like most classes you take here
in San Antonio de Padua...
161
00:12:45,139 --> 00:12:47,725
You should've seen Janina's ass.
It was bouncing...
162
00:12:47,808 --> 00:12:49,643
-all over town, bro.
-...is a science.
163
00:12:49,727 --> 00:12:51,812
It is a social science.
164
00:12:52,521 --> 00:12:54,899
-Formulas can be derived in history.
-The chick you talked to?
165
00:12:54,982 --> 00:12:57,485
-Equations, problems.
-She was like, "All right."
166
00:12:57,568 --> 00:12:58,986
Solutions.
167
00:12:59,820 --> 00:13:04,116
So, if you think you'll pass this class
just by sheer memorization...
168
00:13:04,200 --> 00:13:06,702
I don't give a fuck.
If she wants to find me, she will.
169
00:13:06,785 --> 00:13:08,412
-Really?
-They're checking the--
170
00:13:08,496 --> 00:13:09,872
You're wrong!
171
00:13:09,955 --> 00:13:11,582
Fucking hell.
172
00:13:12,416 --> 00:13:13,417
Mr. Santos.
173
00:13:13,501 --> 00:13:14,335
Sir.
174
00:13:14,835 --> 00:13:17,338
Can you name
a historical person you admire?
175
00:13:17,421 --> 00:13:19,423
Anyone. Living, dead.
176
00:13:31,977 --> 00:13:33,562
And why is that?
177
00:13:34,605 --> 00:13:36,565
Nothing. He's an influencer, like me.
178
00:13:36,649 --> 00:13:37,650
So...
179
00:13:38,692 --> 00:13:40,819
And, I don't know.
He talks like a boss, so...
180
00:13:41,779 --> 00:13:43,322
He talks like he knows his shit.
181
00:13:44,198 --> 00:13:47,785
Well, it's good to know
that you have some interest in this class.
182
00:13:48,285 --> 00:13:51,664
But I suggest you research more
about the person you admire.
183
00:13:52,456 --> 00:13:55,709
Because it's very clear
that you have much to learn from history.
184
00:13:55,793 --> 00:13:56,794
Anyway, homework.
185
00:13:56,877 --> 00:13:58,420
Number one...
186
00:13:58,504 --> 00:14:00,214
I want this in essay form.
187
00:14:00,714 --> 00:14:02,633
Write a background
188
00:14:03,175 --> 00:14:05,302
on the historical person you admire.
189
00:14:06,470 --> 00:14:09,974
Where and when he grew up or she grew up.
190
00:14:11,350 --> 00:14:13,227
Blancs!
191
00:14:14,186 --> 00:14:15,396
Blancs!
192
00:14:16,605 --> 00:14:18,566
-In the name of the Father, the Son--
-Pao!
193
00:14:18,649 --> 00:14:21,402
and the Holy Spirit.
194
00:14:21,485 --> 00:14:23,112
It's so tight!
195
00:14:23,195 --> 00:14:24,405
What's up, bro?
196
00:14:25,823 --> 00:14:27,032
How do I look?
197
00:14:29,994 --> 00:14:32,746
Page 87.
I told you to highlight that part.
198
00:14:33,289 --> 00:14:34,206
This...
199
00:14:34,290 --> 00:14:35,666
Oh, no. This won't do.
200
00:14:35,749 --> 00:14:38,085
We collapsed the scene
because the third act is too long.
201
00:14:38,168 --> 00:14:39,420
The scene has been removed.
202
00:14:39,503 --> 00:14:41,714
What's happening?
203
00:14:41,797 --> 00:14:44,008
Nothing's happening.
204
00:14:44,091 --> 00:14:44,967
Hello?
205
00:14:45,551 --> 00:14:47,970
Be alert, please.
206
00:14:48,053 --> 00:14:49,972
Drama Fest is coming soon.
207
00:14:50,055 --> 00:14:51,473
Is that done? Are those done?
208
00:14:52,391 --> 00:14:54,894
-Yes, sir.
-So what are you waiting for, Sta. Maria?
209
00:14:54,977 --> 00:14:57,146
Put those things backstage. That's...
210
00:14:57,229 --> 00:14:58,939
They just add up to the mess.
211
00:14:59,023 --> 00:15:00,149
Oh, my God!
212
00:15:00,232 --> 00:15:01,233
Paolo.
213
00:15:01,859 --> 00:15:04,153
-Yes, sir?
-Drama Fest is in a few days.
214
00:15:04,820 --> 00:15:06,655
Did you even memorize your lines?
215
00:15:06,739 --> 00:15:07,990
Yes, sir.
216
00:15:08,073 --> 00:15:10,159
My name is Father Damaso.
217
00:15:10,242 --> 00:15:12,536
-Yes, sir.
-That's not even in your script.
218
00:15:26,425 --> 00:15:27,384
Sta. Maria!
219
00:15:27,927 --> 00:15:29,136
Hey.
220
00:15:32,765 --> 00:15:34,558
Chuck is late again, of course.
221
00:15:36,894 --> 00:15:39,772
Do you want to throw lines?
Did you bring your script?
222
00:15:40,564 --> 00:15:42,942
I think I left my script at home.
223
00:15:43,025 --> 00:15:45,152
I still have to finish this.
224
00:15:53,285 --> 00:15:54,703
You made these?
225
00:15:59,166 --> 00:16:00,000
Shit.
226
00:16:00,876 --> 00:16:02,836
Shit, sorry, I broke it.
227
00:16:03,337 --> 00:16:05,756
Sorry. I didn't mean to.
228
00:16:06,465 --> 00:16:07,925
-How do you do this?
-It's all right.
229
00:16:08,801 --> 00:16:09,843
Give it to me.
230
00:16:17,643 --> 00:16:19,144
Bang!
231
00:16:20,104 --> 00:16:22,022
You're dead, Sta. Maria.
232
00:16:24,149 --> 00:16:25,776
You made these?
233
00:16:25,859 --> 00:16:27,444
You're good.
234
00:16:28,278 --> 00:16:29,780
Can you teach me?
235
00:16:30,447 --> 00:16:31,615
Sure.
236
00:16:35,494 --> 00:16:39,081
So there, my first ever performance...
237
00:16:41,083 --> 00:16:44,211
While I was in the middle of my monologue
238
00:16:44,294 --> 00:16:46,672
a prop fell out of nowhere.
239
00:16:47,756 --> 00:16:50,759
The tree in the stage background.
240
00:16:50,843 --> 00:16:54,013
It fell and I got a shock
because the crash was so loud.
241
00:16:54,680 --> 00:16:55,806
So I panicked.
242
00:16:56,640 --> 00:16:58,392
And I developed stage fright.
243
00:17:00,102 --> 00:17:02,938
I'm still so traumatized.
244
00:17:03,022 --> 00:17:06,442
I still remember the audience's laughter
because I was crying on stage.
245
00:17:06,525 --> 00:17:07,943
I looked like an idiot.
246
00:17:09,570 --> 00:17:11,238
I actually thought
247
00:17:11,321 --> 00:17:13,824
that I wouldn't be able
to act again after that.
248
00:17:13,907 --> 00:17:16,243
Good thing you gave it another shot.
249
00:17:17,494 --> 00:17:19,121
Well, I believe that...
250
00:17:20,622 --> 00:17:22,666
everybody deserves a second chance...
251
00:17:25,836 --> 00:17:27,463
to choose their fate.
252
00:17:39,099 --> 00:17:40,934
I told you guys, he's here.
253
00:17:51,612 --> 00:17:52,905
Do you guys...
254
00:17:53,864 --> 00:17:55,741
need something?
255
00:17:55,824 --> 00:17:58,744
One thousand pesos for calculus.
Seven hundred for essays.
256
00:17:59,661 --> 00:18:01,580
Eight hundred fifty if you need citations.
257
00:18:02,247 --> 00:18:03,415
Not bad.
258
00:18:04,291 --> 00:18:05,667
How is it going?
259
00:18:06,335 --> 00:18:08,253
So you already know this fool?
260
00:18:08,796 --> 00:18:11,924
Actually, bro,
we're more of business partners.
261
00:18:12,466 --> 00:18:14,426
He has a part-time job for me.
262
00:18:15,094 --> 00:18:16,929
-Right?
-"Business partners."
263
00:18:17,012 --> 00:18:18,305
This is Uy.
264
00:18:18,388 --> 00:18:19,807
He's from Loyalty.
265
00:18:19,890 --> 00:18:21,642
Also known as...
266
00:18:21,725 --> 00:18:24,103
the famous, mighty, meaty hotdog boy!
267
00:18:24,186 --> 00:18:25,854
Shut the fuck up, man.
268
00:18:27,689 --> 00:18:30,692
Have you seen his viral video?
For sure you've seen it.
269
00:18:30,776 --> 00:18:31,902
You?
270
00:18:32,486 --> 00:18:35,322
-Suck it!
-Open your mouth!
271
00:18:35,405 --> 00:18:38,700
Wasn't it Chuck who uploaded it?
272
00:18:39,910 --> 00:18:42,579
Why? Are you friends with that asshole?
273
00:18:48,502 --> 00:18:50,504
I've known these fools for a while...
274
00:18:51,213 --> 00:18:52,965
Since fourth grade, right?
275
00:18:53,048 --> 00:18:55,801
-Yes, sir.
-We were in Gratitude section, then.
276
00:18:55,884 --> 00:18:59,304
Thanks for the visit
but I need to get this done.
277
00:18:59,388 --> 00:19:00,639
What's that anyway?
278
00:19:02,432 --> 00:19:03,559
It's nothing.
279
00:19:04,434 --> 00:19:05,894
Really, dude?
280
00:19:06,645 --> 00:19:10,023
Because it looks like
you're doing homework for cash, man.
281
00:19:10,774 --> 00:19:12,776
Do you want us to report you?
282
00:19:18,574 --> 00:19:20,367
Where are you going?
283
00:19:23,412 --> 00:19:25,539
-Take it easy, bro.
-You forgot your bag.
284
00:19:26,623 --> 00:19:27,708
Calm your tits, bro.
285
00:19:28,375 --> 00:19:31,461
He's just trying to get by.
He understands the hustle.
286
00:19:32,921 --> 00:19:33,964
Yo!
287
00:19:37,676 --> 00:19:39,052
Sta. Maria, bro.
288
00:19:40,804 --> 00:19:43,182
We have a business proposal.
You might be interested.
289
00:19:43,682 --> 00:19:46,685
Trust me, you would want to be in on this.
290
00:19:47,394 --> 00:19:52,232
Let's just say we found a solution
to our mutual "Chuck problem."
291
00:19:53,901 --> 00:19:55,652
Plus, you get to earn money.
292
00:19:57,654 --> 00:19:59,323
Hey, what are you doing?
293
00:20:03,160 --> 00:20:04,703
Give it to me.
294
00:20:04,786 --> 00:20:05,746
See?
295
00:20:05,829 --> 00:20:07,748
I can do math, too.
296
00:20:10,375 --> 00:20:12,753
Dismissal. Parking lot.
297
00:20:13,462 --> 00:20:15,589
Just come if you're interested.
298
00:20:18,800 --> 00:20:21,678
Hey, Mark!
Yssa said you're invited tonight.
299
00:20:22,387 --> 00:20:26,308
-Where?
-Party tonight at Last Home!
300
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
You "shh," Jenny Mae!
301
00:20:29,019 --> 00:20:31,063
But I was just there last night.
302
00:20:33,732 --> 00:20:35,567
Boom!
303
00:20:36,235 --> 00:20:38,362
Choke on those balls, "Gaylord"!
304
00:20:39,488 --> 00:20:41,823
-Fuck you.
-It's a fucking lucky shot, man.
305
00:20:41,907 --> 00:20:44,076
Not bad! Sign this kid up.
306
00:20:44,159 --> 00:20:45,911
Philippine team's Sta. Maria.
307
00:20:46,411 --> 00:20:47,663
Step aside.
308
00:20:48,163 --> 00:20:49,831
Don't show me your chest.
309
00:20:50,582 --> 00:20:52,084
I'll finish this.
310
00:20:56,380 --> 00:20:57,464
-Fuck!
-Wow!
311
00:20:58,048 --> 00:20:59,549
Drink up, sucker.
312
00:21:00,175 --> 00:21:03,136
-Drink up, bro.
-Drink up, Sta. Maria!
313
00:21:03,637 --> 00:21:04,888
Drink!
314
00:21:05,555 --> 00:21:07,015
-Drink!
-Drink!
315
00:21:07,599 --> 00:21:09,226
-Drink!
-Drink!
316
00:21:09,851 --> 00:21:11,353
-Drink!
-Drink!
317
00:21:11,979 --> 00:21:13,647
-Drink!
-Drink!
318
00:21:13,730 --> 00:21:14,940
Drink...
319
00:21:17,067 --> 00:21:18,777
Fuck, he's strong!
320
00:21:19,403 --> 00:21:22,072
Boys and girls! Boys and girls...
321
00:21:22,572 --> 00:21:24,116
This is Sta. Maria,
322
00:21:24,199 --> 00:21:26,034
the nation's scholar.
323
00:21:27,995 --> 00:21:30,289
The smartest Paduan student...
324
00:21:31,790 --> 00:21:34,209
who came out of his mom's asshole.
325
00:21:38,422 --> 00:21:40,716
-What?
-Because he's the shit!
326
00:21:47,514 --> 00:21:49,516
Get that weak shit out of here,
Hotdog Boy.
327
00:21:49,599 --> 00:21:51,518
Go home, guys.
328
00:21:51,601 --> 00:21:53,145
-Fuck you, Paolo!
-Bye!
329
00:21:53,228 --> 00:21:55,397
-Fucking asshole!
-We weren't ready.
330
00:21:56,273 --> 00:21:58,233
30 million pesos?
331
00:21:59,067 --> 00:22:00,360
We're not kidding, bro.
332
00:22:00,861 --> 00:22:02,696
Are you guys kidding me?
333
00:22:08,243 --> 00:22:10,037
If there's someone
334
00:22:11,204 --> 00:22:13,373
that you would want
to disappear in this world,
335
00:22:14,416 --> 00:22:15,959
who would you want it to be?
336
00:22:16,043 --> 00:22:17,627
Paolo, for sure.
337
00:22:18,420 --> 00:22:19,838
Fuck you, bro.
338
00:22:20,339 --> 00:22:22,257
The one where no one would know.
339
00:22:23,216 --> 00:22:24,885
The one with no consequences.
340
00:22:25,427 --> 00:22:26,887
Who else would it be?
341
00:22:27,471 --> 00:22:29,056
Are you guys on drugs?
342
00:22:30,307 --> 00:22:31,892
You guys are going to kidnap Chuck?
343
00:22:32,768 --> 00:22:34,144
Keep your voice down.
344
00:22:34,227 --> 00:22:35,395
Correction.
345
00:22:36,188 --> 00:22:38,273
We are going to kidnap Chuck.
346
00:22:38,940 --> 00:22:41,318
We have already fixed
every possible problem
347
00:22:41,902 --> 00:22:43,779
except for one.
348
00:22:44,654 --> 00:22:46,406
You need my apartment.
349
00:22:46,490 --> 00:22:48,450
A safe house where we can hide Chuck.
350
00:22:48,533 --> 00:22:51,119
Absolutely no one will find him there.
351
00:22:51,578 --> 00:22:56,166
Not even Saint Anthony de "fucking" Padua
and his fucking bloodhound.
352
00:22:56,875 --> 00:22:57,876
Bro.
353
00:22:58,668 --> 00:23:01,922
Don't you want to get back at Chuck?
After he cockblocked you?
354
00:23:02,005 --> 00:23:04,591
-He didn't cockblock me.
-He cockblocked you.
355
00:23:05,217 --> 00:23:06,885
You might as well forget about Janina.
356
00:23:07,594 --> 00:23:09,513
She's fucking out of your league, man.
357
00:23:10,097 --> 00:23:12,140
You got to have either the cash,
358
00:23:12,224 --> 00:23:14,392
or the swag to get with her.
359
00:23:14,476 --> 00:23:15,977
And let's face it,
360
00:23:16,812 --> 00:23:18,313
you don't have either of those things.
361
00:23:21,983 --> 00:23:23,735
How are you guys so sure?
362
00:23:24,528 --> 00:23:25,695
Regardless.
363
00:23:25,779 --> 00:23:29,157
How can you be certain
that they can pay 30 million?
364
00:23:30,992 --> 00:23:32,744
Oh, shit, Blancs.
365
00:23:33,870 --> 00:23:35,914
Chief, you haven't told this one yet?
366
00:23:35,997 --> 00:23:37,624
He doesn't need to know.
367
00:23:38,375 --> 00:23:39,543
Like hell he doesn't.
368
00:23:40,293 --> 00:23:41,128
Fuck, bro!
369
00:23:41,586 --> 00:23:43,672
Uncle Rody, Chuck's dad,
370
00:23:43,755 --> 00:23:45,966
is a fucking drug lord, bro.
371
00:23:46,466 --> 00:23:48,593
For him, 30 million
is nothing but spare change.
372
00:23:48,677 --> 00:23:52,597
Where do you think he gets all his money
for all his clothes and his sneakers?
373
00:23:53,098 --> 00:23:58,436
It's all drug money, bro,
and he got tons of them in a fucking tank!
374
00:23:58,520 --> 00:24:01,481
And they're both swimming in it
like Nemo and Marlin.
375
00:24:02,357 --> 00:24:04,109
Just ask Blanco, dude.
376
00:24:04,985 --> 00:24:07,362
-His dad is the one protecting Chuck.
-Not now, Uy.
377
00:24:07,445 --> 00:24:10,157
They're practically business partners.
378
00:24:10,866 --> 00:24:12,826
Blanco is even his godson--
379
00:24:20,083 --> 00:24:22,043
Can't you fucking see it?
380
00:24:22,586 --> 00:24:24,671
This is our chance to get back at them.
381
00:24:25,046 --> 00:24:27,591
Aren't you tired of being stepped on?
382
00:24:28,633 --> 00:24:30,760
I guess that's still better
383
00:24:30,844 --> 00:24:32,762
than being sent to jail.
384
00:24:32,846 --> 00:24:35,932
Or worse, we could get killed by cops.
385
00:24:36,975 --> 00:24:38,185
Idiot.
386
00:24:38,810 --> 00:24:41,021
Cops only kill poor people.
387
00:24:41,104 --> 00:24:43,023
Do we look poor to you?
388
00:24:43,523 --> 00:24:46,234
Bro, we're not going to do this
if you're not in with us.
389
00:24:48,153 --> 00:24:49,613
We need you, bro.
390
00:24:51,698 --> 00:24:53,033
So what'll it be?
391
00:24:53,867 --> 00:24:57,537
Are you Immanuel "Can,"
or Immanuel "Can't"?
392
00:25:00,707 --> 00:25:02,459
You're all crazy.
393
00:25:03,126 --> 00:25:04,711
We've always been crazy.
394
00:25:05,378 --> 00:25:08,215
And it's time for you to join the club!
395
00:25:10,926 --> 00:25:13,094
-Pao?
-Yes, babe?
396
00:25:13,845 --> 00:25:15,305
Call Stacy.
397
00:25:15,847 --> 00:25:16,681
Why?
398
00:25:17,974 --> 00:25:20,393
Oh, fuck. Oh, fuck!
399
00:25:20,477 --> 00:25:23,855
Okay. Sir, can I have
some tissue and water?
400
00:25:24,940 --> 00:25:26,650
Okay, sit up. Baby, sit up.
401
00:25:26,733 --> 00:25:29,402
Or else you'll throw up even more.
Drink water first.
402
00:25:38,495 --> 00:25:41,039
Peter, let's go. Let's go!
Come on, man. Move faster.
403
00:25:41,122 --> 00:25:44,459
-He's not following you, bro.
-Come here.
404
00:25:44,542 --> 00:25:46,711
-For privacy, right?
-Let's go.
405
00:25:46,795 --> 00:25:49,172
-It's because, Peter...
-It's a surprise but it's private.
406
00:25:49,256 --> 00:25:50,966
I heard something, Peter.
407
00:25:52,217 --> 00:25:55,095
I just want to teach you something,
because it's not nice to...
408
00:25:55,178 --> 00:25:57,389
I don't know, snitch.
You know what I mean?
409
00:25:57,472 --> 00:25:59,808
Because snitches
get fucking stitches, man.
410
00:26:01,601 --> 00:26:03,770
-Hold that son of a bitch down.
-Stop it! It hurts!
411
00:26:03,853 --> 00:26:05,021
-Go ahead!
-Please stop!
412
00:26:05,105 --> 00:26:08,316
-Going to snitch again, son of a bitch?
-I won't do it again!
413
00:26:09,276 --> 00:26:10,527
Sta. Maria?
414
00:26:12,028 --> 00:26:14,531
Why do you look like that?
What happened to you?
415
00:26:16,783 --> 00:26:18,368
Hello, what do we have here?
416
00:26:19,202 --> 00:26:21,037
How are you, man? Nice hall pass.
417
00:26:21,121 --> 00:26:23,873
Oh, right.
Why don't we rehearse the script?
418
00:26:25,917 --> 00:26:27,877
Jan, I have this thing...
419
00:26:29,337 --> 00:26:30,880
Soccer practice.
420
00:26:30,964 --> 00:26:33,383
That's why I'm not available today.
421
00:26:33,466 --> 00:26:37,095
Jan, sorry
but I also have something to do.
422
00:26:37,178 --> 00:26:39,597
So I need to go home.
423
00:26:40,348 --> 00:26:41,891
Let him be.
424
00:26:41,975 --> 00:26:44,936
Once a dead kid, always a dead kid.
425
00:26:47,355 --> 00:26:49,107
Not everyone
426
00:26:49,190 --> 00:26:51,484
can be a cool kid like you, Chuck.
427
00:26:54,321 --> 00:26:56,531
That's exactly what a dead kid would say.
428
00:26:58,199 --> 00:26:59,576
Chuck, please.
429
00:27:00,660 --> 00:27:02,495
Leave Sta. Maria alone.
430
00:27:02,579 --> 00:27:03,663
What the fuck?
431
00:27:03,747 --> 00:27:06,041
Jan, you're taking this play
way too seriously.
432
00:27:06,124 --> 00:27:07,250
Wow.
433
00:27:08,668 --> 00:27:10,086
Whatever, Chuck.
434
00:27:11,004 --> 00:27:12,672
Good luck with your
435
00:27:12,756 --> 00:27:13,923
soccer practice.
436
00:27:15,508 --> 00:27:16,885
Break a leg.
437
00:27:18,553 --> 00:27:19,971
What the fuck?
438
00:27:29,230 --> 00:27:32,484
AUNT BEBE
1 MESSAGE
439
00:27:34,819 --> 00:27:37,364
MARK, WHERE IS THE RENT?
YOU GUYS ARE CROSSING THE LINE!
440
00:27:45,538 --> 00:27:46,915
I'M LOSING MY PATIENCE!
441
00:27:53,630 --> 00:27:55,298
MARK? WHERE'S THE RENT?
ANSWER MY CALLS AND MESSAGES!
442
00:28:06,601 --> 00:28:08,186
So are you in?
443
00:28:08,269 --> 00:28:09,562
Or are you out?
444
00:28:11,606 --> 00:28:14,567
As long as no one gets hurt.
445
00:28:14,651 --> 00:28:17,237
-That's my only condition.
-No one will get hurt.
446
00:28:17,821 --> 00:28:19,030
We can't promise that.
447
00:28:19,697 --> 00:28:20,990
No one will get hurt.
448
00:28:23,827 --> 00:28:25,203
What's the plan?
449
00:28:25,286 --> 00:28:26,287
Pao?
450
00:28:28,164 --> 00:28:29,916
-Wait, I'll just finish this.
-Pao?
451
00:28:37,465 --> 00:28:38,466
Okay.
452
00:28:39,175 --> 00:28:41,594
So, bro, have you ever gotten a massage?
453
00:28:41,678 --> 00:28:42,929
Like, ever?
454
00:28:44,514 --> 00:28:46,474
-What are you talking about?
-Okay.
455
00:28:46,975 --> 00:28:49,102
So Blanco and I
were out drinking one night.
456
00:28:49,185 --> 00:28:51,396
And we decided to pregameat Geisha's Touch Spa.
457
00:28:51,479 --> 00:28:52,814
Geisha's Spa?
458
00:28:54,065 --> 00:28:56,317
-What's that?
-Geisha's Touch Spa.
459
00:28:56,401 --> 00:28:57,694
The one at E. Ave.
460
00:28:58,278 --> 00:29:01,030
It's like the only spa
to get the best massage in the metro.
461
00:29:01,614 --> 00:29:02,490
Why?
462
00:29:03,074 --> 00:29:05,618
You just have to experience it
for yourself, bro.
463
00:29:06,286 --> 00:29:08,538
I'm telling you it's really worth it.
464
00:29:09,372 --> 00:29:11,666
And the girls there
smell so good and clean.
465
00:29:11,750 --> 00:29:12,834
No, I mean...
466
00:29:14,461 --> 00:29:16,379
Why do you guys go there?
467
00:29:18,339 --> 00:29:20,592
I just told you the girls there
smell so good and clean.
468
00:29:20,675 --> 00:29:22,093
Are you even listening?
469
00:29:22,844 --> 00:29:25,847
Anyway, so Blanco and I
were parked outside.
470
00:29:25,930 --> 00:29:28,391
Bro, I just noticed.
471
00:29:29,058 --> 00:29:32,187
Uy never joins us
on trips like this, right?
472
00:29:32,937 --> 00:29:35,815
And lo and behold, an asshole went inside.
473
00:29:35,899 --> 00:29:37,025
-Who? Chuck?-Chuck.
474
00:29:37,108 --> 00:29:40,403
-Caught him red-handed.
-That was a Thursday.
475
00:29:41,029 --> 00:29:43,323
Why? What's with Thursdays?
476
00:29:43,406 --> 00:29:46,159
Thursday twin special promo.
477
00:29:46,242 --> 00:29:49,537
Double the cash, double the ass!
478
00:29:50,246 --> 00:29:53,291
Dude, the best part is,
we were there last Thursday.
479
00:29:53,374 --> 00:29:55,835
Just last Thursday.
The asshole was there again.
480
00:29:56,503 --> 00:29:58,338
He's a frequent visitor.
481
00:30:00,590 --> 00:30:03,301
We can only kidnap Chuck from the spa.
482
00:30:03,384 --> 00:30:05,845
He parks far from that place.
483
00:30:05,929 --> 00:30:08,890
He doesn't bring along a bodyguard.The place is also secluded.
484
00:30:08,973 --> 00:30:09,808
Finally.
485
00:30:13,394 --> 00:30:14,521
Hello, ladies.
486
00:30:14,604 --> 00:30:17,106
And with all the illegal shitgoing on in there,
487
00:30:17,190 --> 00:30:20,109
I'm sure there will beno reliable witnesses to rat us out.
488
00:30:22,737 --> 00:30:24,280
You know what to do.
489
00:30:28,243 --> 00:30:30,745
So this was the best thing
you were going to tell me?
490
00:30:30,829 --> 00:30:33,081
This was your best plan?
491
00:30:33,164 --> 00:30:34,958
Kidnap Chuck at the spa?
492
00:30:35,041 --> 00:30:37,794
Drag him out and make all the people
drop to the floor, is that it?
493
00:30:39,796 --> 00:30:42,215
Yeah, pretty much. That's the plan.
494
00:30:42,632 --> 00:30:44,217
Don't worry.
495
00:30:44,300 --> 00:30:46,177
I had these two scout the spa.
496
00:30:48,137 --> 00:30:51,808
More or less, we know the ins and outs
of Geisha's Touch.
497
00:30:53,852 --> 00:30:56,437
-Here, give that to me.
-Wait, why does it have to be my food?
498
00:30:57,230 --> 00:30:58,481
Okay.
499
00:30:59,399 --> 00:31:01,192
-Bro, you're disgusting.
-I'm eating.
500
00:31:01,276 --> 00:31:02,944
I haven't even started eating yet.
501
00:31:03,695 --> 00:31:06,322
This is Geisha's Touch spa,
and this is us.
502
00:31:07,073 --> 00:31:09,325
This fork is Blanco's SUV.
503
00:31:10,243 --> 00:31:12,871
We are inside
504
00:31:12,954 --> 00:31:14,163
the SUV.
505
00:31:14,247 --> 00:31:17,709
Then we'll wait for that asshole
to go inside the spa.
506
00:31:17,792 --> 00:31:19,711
-When he's inside...
-Wait.
507
00:31:19,794 --> 00:31:21,671
What the fuck are you doing?
508
00:31:21,754 --> 00:31:23,423
What the fuck do you think?
509
00:31:23,506 --> 00:31:24,674
Floor plan.
510
00:31:25,383 --> 00:31:29,095
You don't make a fucking floor plan
out of inanimate fucking objects, Pao.
511
00:31:29,178 --> 00:31:31,097
This isn't a fucking movie.
512
00:31:31,180 --> 00:31:33,182
-Okay.
-Look.
513
00:31:33,266 --> 00:31:35,602
Failing to plan is like planning to fail.
514
00:31:35,685 --> 00:31:38,479
If we want to fucking pull this off,
we need to do it properly.
515
00:31:38,563 --> 00:31:39,772
With the right--
516
00:31:40,356 --> 00:31:43,067
Quick! You should've hit him
on there with more force.
517
00:31:44,944 --> 00:31:47,238
All of you, move.
518
00:31:51,743 --> 00:31:53,036
Where are you going?
519
00:32:06,925 --> 00:32:08,051
Annyeonghaseyo.
520
00:32:55,139 --> 00:32:56,265
Charles.
521
00:32:57,100 --> 00:32:59,811
The maid is done preparing dinner.
Are you coming down?
522
00:33:03,231 --> 00:33:06,818
Your school called.
Are we going to talk about this, Charles?
523
00:33:12,281 --> 00:33:14,367
Disrespect me as long as you can.
524
00:33:14,450 --> 00:33:18,538
Just make sure that I won't see your face
in this house anymore.
525
00:33:18,621 --> 00:33:20,957
That is if you still have the guts
to face me.
526
00:33:30,008 --> 00:33:30,883
Fuck!
527
00:34:42,830 --> 00:34:45,374
Sir, can I have spare change for food?
528
00:34:47,668 --> 00:34:48,961
Scram!
529
00:34:54,133 --> 00:34:55,676
Fucking drug addicts.
530
00:34:58,638 --> 00:35:01,557
Dad has a point. They should be wiped out.
531
00:35:25,790 --> 00:35:27,458
You're all nervous, aren't you?
532
00:35:30,253 --> 00:35:32,964
Paolo, what are you doing with the money?
533
00:35:35,800 --> 00:35:37,552
What are you going to do with the money?
534
00:35:38,177 --> 00:35:39,887
I don't know yet.
535
00:35:40,429 --> 00:35:41,848
But...
536
00:35:43,724 --> 00:35:45,935
I would probably buy the new Civic.
537
00:35:47,478 --> 00:35:48,688
It looks cool.
538
00:35:50,148 --> 00:35:51,566
Have you seen it, Uy?
539
00:35:53,025 --> 00:35:54,819
Yeah. I've seen it.
540
00:35:56,362 --> 00:35:57,697
Cool.
541
00:35:59,532 --> 00:36:00,950
What about you, Uy?
542
00:36:02,785 --> 00:36:04,745
What are you going to do with your share?
543
00:36:07,165 --> 00:36:08,457
I don't know.
544
00:36:09,292 --> 00:36:11,127
I might buy a Civic, too.
545
00:36:11,711 --> 00:36:13,379
Nice. Okay.
546
00:36:17,341 --> 00:36:19,218
What about you, Sta. Maria?
547
00:36:23,014 --> 00:36:24,098
Me?
548
00:36:29,312 --> 00:36:30,479
I'll go back home.
549
00:36:31,939 --> 00:36:33,399
To our province.
550
00:36:34,901 --> 00:36:36,652
I'll never come back here.
551
00:36:38,404 --> 00:36:40,907
I'm sick of this place, to be honest.
552
00:36:42,283 --> 00:36:43,618
That's good.
553
00:36:45,411 --> 00:36:47,205
Do whatever you want.
554
00:36:52,835 --> 00:36:54,170
And you, Blancs?
555
00:36:54,670 --> 00:36:55,713
What's your plan?
556
00:37:00,927 --> 00:37:02,178
Hey, guys!
557
00:37:05,223 --> 00:37:07,225
The asshole's early.
558
00:37:20,238 --> 00:37:21,864
Game face on, guys.
559
00:37:31,874 --> 00:37:34,460
Can't see shit in this. Son of a bitch.
560
00:37:36,003 --> 00:37:37,588
What the fuck is that?
561
00:37:39,215 --> 00:37:41,342
It looks like we're joking around here.
562
00:37:41,801 --> 00:37:44,971
What is this, bro?
Fuck, you even have this. Is that a dildo?
563
00:37:46,472 --> 00:37:47,932
Cut it out!
564
00:37:48,015 --> 00:37:50,059
Fuck! That's enough!
565
00:38:05,741 --> 00:38:07,827
Eyes open, Sta. Maria.
566
00:38:10,037 --> 00:38:11,455
Are you ready?
567
00:38:12,206 --> 00:38:14,083
Once we go in, there's no turning back.
568
00:38:15,876 --> 00:38:17,086
This is an act.
569
00:38:18,838 --> 00:38:21,299
One act that will change your life.
570
00:38:24,260 --> 00:38:25,761
I need to pee.
571
00:38:34,937 --> 00:38:36,355
Massage, sir?
572
00:38:55,333 --> 00:38:56,667
Finally.
573
00:38:58,627 --> 00:39:00,755
I hope it's okay I leave my shoes on.
574
00:39:01,589 --> 00:39:03,466
They're a gift from my dad.
575
00:39:04,925 --> 00:39:08,346
I mean,
these are worth more than your lives.
576
00:39:10,598 --> 00:39:15,144
You know, I always thought my dad would be
the one to bring me here first.
577
00:39:16,771 --> 00:39:18,647
But no, he's always busy.
578
00:39:19,565 --> 00:39:21,650
It feels like
he doesn't have time for me anymore.
579
00:39:23,152 --> 00:39:25,738
I mean, I still love the guy, you know?
He's my dad.
580
00:39:27,406 --> 00:39:29,116
I just wish he was there more.
581
00:39:30,618 --> 00:39:33,496
What about you guys?
You all got daddy issues?
582
00:39:34,538 --> 00:39:35,706
Kimmy?
583
00:39:36,874 --> 00:39:37,875
Clarize?
584
00:39:42,630 --> 00:39:44,173
What the fuck?
585
00:39:44,256 --> 00:39:46,467
Son of a bitch! Fucking...
586
00:39:46,967 --> 00:39:49,011
Who are you? Who the fuck are you?
587
00:39:50,179 --> 00:39:52,431
What the fuck are... Let go of me!
588
00:39:52,515 --> 00:39:53,557
Let go...
589
00:39:59,647 --> 00:40:00,773
Fuck!
590
00:40:01,273 --> 00:40:02,608
Do you know who the fuck I am?
591
00:40:03,067 --> 00:40:05,903
I'm Chuck fucking Santos! Fuck!
592
00:40:12,660 --> 00:40:13,869
Let me go!
593
00:40:13,953 --> 00:40:15,246
Let me go--
594
00:40:17,498 --> 00:40:20,209
Throwback to when I lostmy 5,000 peso belt in a mosh pit.
595
00:40:20,793 --> 00:40:22,711
For all you screamos out there,
596
00:40:22,795 --> 00:40:25,089
here's "Last Look" by Chicosci.
597
00:40:25,172 --> 00:40:26,715
Show yourselves...
598
00:40:26,799 --> 00:40:28,843
creatures of the night!
599
00:41:03,878 --> 00:41:05,546
Thank you, Chuck.
600
00:41:11,135 --> 00:41:12,219
No!
601
00:41:12,845 --> 00:41:15,473
You give 30 million or we kill boy!
602
00:41:15,931 --> 00:41:19,018
-What the fuck?
-All your money belongs to us, sir.
603
00:41:19,935 --> 00:41:21,437
No! You give 30...
604
00:41:22,104 --> 00:41:24,148
You give 30 million!
605
00:41:25,649 --> 00:41:27,526
Okay?
606
00:41:27,610 --> 00:41:29,195
You give tomorrow!
607
00:41:29,278 --> 00:41:30,696
No money, no boy!
608
00:41:32,823 --> 00:41:34,950
-What the fuck?
-What the fuck was that?
609
00:41:35,451 --> 00:41:37,953
Are you stupid?
Why would I use my own voice?
610
00:41:38,037 --> 00:41:41,290
Are you stupid? Why did you talk that way?
You sounded like Ryan Bang.
611
00:41:41,373 --> 00:41:43,375
So they will think we're Chinese triads.
612
00:41:43,459 --> 00:41:45,794
Every drug dealer knows
that you don't fuck with the triads.
613
00:41:45,878 --> 00:41:47,755
But you are Chinese, idiot.
614
00:41:48,672 --> 00:41:49,965
So what?
615
00:41:50,925 --> 00:41:51,800
What the...
616
00:41:52,468 --> 00:41:55,387
Uy, you're the only Chinese student
in our batch!
617
00:41:55,471 --> 00:41:59,725
-Are you kidding me?
-You'll be the prime suspect in a probe.
618
00:41:59,808 --> 00:42:01,769
Moses looks Chinese, too.
619
00:42:01,852 --> 00:42:05,147
That's right, Moses.
Moses can be a suspect.
620
00:42:05,231 --> 00:42:06,732
That guy's Korean for fuck's sake!
621
00:42:08,943 --> 00:42:11,111
Oh, shit!
622
00:42:12,404 --> 00:42:14,240
Shit, we're fucked!
623
00:42:18,035 --> 00:42:21,330
Why did you do that, xiao di?
You're really stupid!
624
00:42:21,413 --> 00:42:24,041
Fuck you guys.
Why don't you guys call Uncle Rody?
625
00:42:24,583 --> 00:42:25,876
What did he say?
626
00:42:26,252 --> 00:42:29,713
He said he'll have the money
as long as we don't hurt Chuck.
627
00:42:30,881 --> 00:42:32,132
He also said...
628
00:42:33,175 --> 00:42:34,468
What?
629
00:42:34,552 --> 00:42:36,428
He... He said that...
630
00:42:37,805 --> 00:42:39,557
if we harm Chuck in any way...
631
00:42:40,849 --> 00:42:41,934
What?
632
00:42:42,560 --> 00:42:44,645
He'll smash our brains with a golf club.
633
00:42:45,396 --> 00:42:46,230
Fuck.
634
00:42:46,313 --> 00:42:48,524
With all his clubs,
starting with his nine iron.
635
00:42:48,607 --> 00:42:49,608
Fuck.
636
00:42:50,442 --> 00:42:52,278
He's just trying to scare us. I know that.
637
00:42:52,945 --> 00:42:54,613
Let's just stick to the plan.
638
00:42:55,239 --> 00:42:58,158
Later, let's post Instagram stories.
639
00:42:58,242 --> 00:43:00,995
I don't care if it's food pics or selfies.
640
00:43:01,996 --> 00:43:04,790
Just don't post at the same time,
and do it from different locations.
641
00:43:05,583 --> 00:43:08,002
So people don't suspect us
of being together all night.
642
00:43:11,422 --> 00:43:12,423
Okay?
643
00:43:13,632 --> 00:43:16,468
I already posted earlier, asshole.
You didn't even view it.
644
00:43:17,720 --> 00:43:20,556
I won't be able to post an IG story.
645
00:43:22,725 --> 00:43:24,310
Why not?
646
00:43:24,393 --> 00:43:26,478
I ran out of free data.
647
00:43:27,605 --> 00:43:29,189
-What the fuck?
-The fuck?
648
00:43:29,273 --> 00:43:31,025
Are you serious, bro?
649
00:43:32,359 --> 00:43:34,612
Here, connect to my hotspot.
650
00:43:35,696 --> 00:43:37,489
-Come here. Come with me.
-What?
651
00:43:37,573 --> 00:43:39,033
-Hurry up.
-Where are we going?
652
00:43:39,116 --> 00:43:41,243
-Hurry.
-Wait, where the fuck are you going?
653
00:43:41,327 --> 00:43:43,287
We'll buy burgers. I'm starving!
654
00:43:43,787 --> 00:43:45,456
Hey, I want double patties!
655
00:43:45,998 --> 00:43:47,207
Okay?
656
00:43:47,291 --> 00:43:48,876
Extra barbecue sauce and cheese!
657
00:43:49,877 --> 00:43:50,919
Thank you.
658
00:43:54,214 --> 00:43:56,425
What, xiao di? You want to play mahjong?
659
00:43:56,508 --> 00:43:58,010
Play with me, xiao di.
660
00:43:58,552 --> 00:43:59,970
Fuck you.
661
00:44:14,360 --> 00:44:15,903
Aren't you going to eat that?
662
00:44:18,405 --> 00:44:19,948
Where's your province again?
663
00:44:30,793 --> 00:44:32,294
I know what you're thinking.
664
00:44:36,632 --> 00:44:38,217
I'm right, aren't I?
665
00:44:41,720 --> 00:44:45,474
Just because I was born in a good family
doesn't mean that I don't know anything
666
00:44:45,557 --> 00:44:47,351
about the inequalities in this world.
667
00:44:53,148 --> 00:44:54,316
My dad...
668
00:44:55,859 --> 00:44:56,985
is one of them now.
669
00:44:59,655 --> 00:45:02,116
God, I hate that shit.
670
00:45:04,576 --> 00:45:06,662
But he didn't start out like that.
671
00:45:08,997 --> 00:45:10,666
But I'm not my dad.
672
00:45:12,751 --> 00:45:14,628
I know what I'm doing.
673
00:45:17,381 --> 00:45:18,590
That asshole Chuck?
674
00:45:19,800 --> 00:45:21,218
Uncle Rody?
675
00:45:23,720 --> 00:45:25,347
I'm going to take them both down.
676
00:45:42,948 --> 00:45:45,451
The way I see it,
you only have two choices.
677
00:45:47,244 --> 00:45:49,037
You can go to the police,
678
00:45:50,164 --> 00:45:52,458
be a pussy, rat us out.
679
00:45:52,541 --> 00:45:54,793
We'll all go home
680
00:45:54,877 --> 00:45:57,421
holding our dicks instead of cash.
681
00:46:00,757 --> 00:46:02,259
Or...
682
00:46:04,761 --> 00:46:06,763
you can grow some balls.
683
00:46:09,558 --> 00:46:11,143
It's your decision.
684
00:46:13,145 --> 00:46:15,772
You have nothing to lose but chains.
685
00:46:19,276 --> 00:46:20,777
Karl Marx.
686
00:46:24,114 --> 00:46:25,491
Karl Marx.
687
00:46:28,243 --> 00:46:30,078
"We have nothing to lose,
688
00:46:31,163 --> 00:46:32,539
but our chains."
689
00:46:42,341 --> 00:46:44,885
I don't watch Game of Thrones.
690
00:46:46,261 --> 00:46:47,554
Blanco.
691
00:46:49,056 --> 00:46:50,682
-What?
-Tacloban.
692
00:46:52,017 --> 00:46:52,935
Huh?
693
00:46:55,896 --> 00:46:57,773
I'm from Tacloban province.
694
00:46:59,024 --> 00:47:00,275
Tacloban.
695
00:47:01,527 --> 00:47:03,028
It's nice there.
696
00:47:03,111 --> 00:47:04,613
I've been there once.
697
00:47:04,696 --> 00:47:06,698
Hey! What are you guys up to?
698
00:47:09,743 --> 00:47:11,495
Pay up, assholes.
699
00:47:18,252 --> 00:47:19,253
Here.
700
00:47:59,710 --> 00:48:00,919
Merinda?
701
00:48:02,254 --> 00:48:03,463
Olog?
702
00:48:05,299 --> 00:48:06,592
Rodriguez?
703
00:48:07,843 --> 00:48:09,511
-Sir.
-Ramos?
704
00:48:11,263 --> 00:48:12,598
Santos?
705
00:48:14,057 --> 00:48:15,601
Santos? Chuck?
706
00:48:25,110 --> 00:48:26,445
He's not here?
707
00:48:56,016 --> 00:48:58,018
Oh, Jesus! Mama Mary!
708
00:48:59,728 --> 00:49:01,730
Hi. Hi, babe.
709
00:49:02,773 --> 00:49:04,232
How are you?
710
00:49:04,316 --> 00:49:06,026
Why have you been ignoring my calls?
711
00:49:07,694 --> 00:49:08,862
You called?
712
00:49:10,614 --> 00:49:12,783
I didn't receive...
713
00:49:12,866 --> 00:49:14,493
No, I was in class.
714
00:49:14,576 --> 00:49:17,245
I was in class,
and I replied to your stories.
715
00:49:17,329 --> 00:49:19,331
-I replied twice.
-It doesn't count, Pao.
716
00:49:19,414 --> 00:49:21,500
-What's wrong?
-How does that not count?
717
00:49:22,918 --> 00:49:24,419
Are you hiding something?
718
00:49:25,087 --> 00:49:26,338
What?
719
00:49:26,421 --> 00:49:27,422
Hiding?
720
00:49:27,964 --> 00:49:29,257
No.
721
00:49:29,341 --> 00:49:33,470
I can't hide anything from you...
722
00:49:35,222 --> 00:49:36,348
It's...
723
00:49:41,311 --> 00:49:44,398
Oh, my friends sent this to me.
Want me to AirDrop it to you?
724
00:49:45,023 --> 00:49:48,110
Or better yet,
maybe you can explain to me, Pao-by bear.
725
00:49:48,193 --> 00:49:50,696
What the fuck you were doing
at this sex spa?
726
00:49:52,280 --> 00:49:55,242
-Babe... Come on. Baby...
-Fuck you, you son of a bitch.
727
00:49:55,325 --> 00:49:57,536
Where did you get the guts
to do this to me?
728
00:49:58,829 --> 00:50:01,081
And do you know my friends say
that I'm too good for you?
729
00:50:01,164 --> 00:50:04,042
I don't even know why I dated you.
I mean, really, Pao? A sex spa?
730
00:50:04,126 --> 00:50:05,544
-Really?
-Relax.
731
00:50:06,086 --> 00:50:08,839
-Well?
-It's not what you think. I can explain.
732
00:50:08,922 --> 00:50:11,675
Well, explain, because I'm this close
to dumping your sorry ass.
733
00:50:34,906 --> 00:50:35,741
Hey.
734
00:50:36,742 --> 00:50:37,909
Are you okay?
735
00:50:40,871 --> 00:50:43,832
I've been calling Chuck over and over
but he's not picking up.
736
00:50:43,915 --> 00:50:46,251
You really can't depend on that guy.
737
00:50:48,211 --> 00:50:49,755
Maybe he's sick.
738
00:50:50,255 --> 00:50:53,425
You know how he is.
He parties almost every single night.
739
00:50:53,925 --> 00:50:56,386
Well, that's possible, but...
740
00:50:56,470 --> 00:50:59,222
No, he hasn't posted anything
on social media.
741
00:50:59,306 --> 00:51:01,475
What a letdown to his 50,000 followers.
742
00:51:02,476 --> 00:51:05,437
Well, anyway,
since you're here and he's not,
743
00:51:05,520 --> 00:51:07,939
can we throw lines at each other instead?
744
00:51:08,023 --> 00:51:09,649
You've memorized this, right?
745
00:51:10,984 --> 00:51:12,110
Kind of.
746
00:51:12,611 --> 00:51:13,612
Okay.
747
00:51:14,696 --> 00:51:18,158
Bear with me.
I'm really nervous about the talent test.
748
00:51:19,242 --> 00:51:22,078
You can do it. Just have faith.
749
00:51:22,162 --> 00:51:24,873
Don't you have anything
to use as motivation?
750
00:51:25,332 --> 00:51:28,168
So you can help
motivate yourself to do better?
751
00:51:30,170 --> 00:51:33,006
Whatever, Sta. Maria.
I know what you're thinking.
752
00:51:35,050 --> 00:51:36,176
What?
753
00:51:36,259 --> 00:51:40,764
Janina doesn't have a motivation
because she has nothing to worry about.
754
00:51:41,264 --> 00:51:42,974
No, really. Do you?
755
00:51:44,226 --> 00:51:46,269
What brings you down?
756
00:51:49,314 --> 00:51:52,234
Are your parents proud of you, Sta. Maria?
757
00:51:55,737 --> 00:51:57,322
This is too much.
758
00:51:57,405 --> 00:52:00,158
This is too much. He is too much.
759
00:52:00,242 --> 00:52:03,703
If he doesn't want
to take his role seriously,
760
00:52:03,787 --> 00:52:06,331
then he's out of this play!
761
00:52:07,249 --> 00:52:08,250
Listen.
762
00:52:08,875 --> 00:52:12,170
Before we resume this dress rehearsal,
763
00:52:12,796 --> 00:52:14,756
I would like to make an announcement.
764
00:52:14,840 --> 00:52:17,092
From this day on,
765
00:52:17,175 --> 00:52:22,097
Mr. Chuck Santos
is no longer part of this performance.
766
00:52:23,974 --> 00:52:24,808
My God.
767
00:52:25,392 --> 00:52:26,768
We don't have Chuck.
We don't have a Basilio.
768
00:52:26,852 --> 00:52:31,439
This is pointless. It's over! Stop it.
769
00:52:31,940 --> 00:52:33,066
-It's over.
-Sir!
770
00:52:33,608 --> 00:52:34,734
Excuse me?
771
00:52:35,527 --> 00:52:38,613
Sta. Maria is Chuck's understudy.
772
00:52:39,239 --> 00:52:40,866
Maybe he can do it.
773
00:52:41,992 --> 00:52:43,159
You're right.
774
00:52:43,702 --> 00:52:46,663
Aren't you the understudy, Mr. Sta. Maria?
775
00:52:47,163 --> 00:52:48,498
Yes, you are.
776
00:52:48,582 --> 00:52:49,416
Perfect.
777
00:52:49,499 --> 00:52:50,834
From this day on,
778
00:52:50,917 --> 00:52:55,380
you are now the replacement
of Basilio in this play.
779
00:52:57,007 --> 00:52:59,217
Let's give him a round of applause.
780
00:53:02,095 --> 00:53:04,514
-Congratulations, Sta. Maria.
-Hey, congratulations.
781
00:53:09,311 --> 00:53:10,812
Let's do this!
782
00:53:26,202 --> 00:53:28,079
I hope you get cancer from that.
783
00:53:29,831 --> 00:53:31,166
Did you know?
784
00:53:31,666 --> 00:53:36,296
Smoking e-cigarette is statistically
less probable to cause lung cancer.
785
00:53:37,297 --> 00:53:41,384
Did you know that if your hand
is bigger than your face,
786
00:53:41,885 --> 00:53:44,262
you have a higher chance
of getting cancer?
787
00:53:44,346 --> 00:53:45,764
Have you checked yours?
788
00:53:47,974 --> 00:53:49,434
-Asshole.
-Motherfucker.
789
00:53:50,101 --> 00:53:52,187
Hold up. Updates?
790
00:53:53,313 --> 00:53:54,981
Has Uncle Rody called?
791
00:53:55,065 --> 00:53:56,316
Not yet.
792
00:53:56,399 --> 00:53:59,277
If my assumptions are correct,
he's already asking your dad for help.
793
00:54:02,948 --> 00:54:06,409
Which means their next move
is to ambush us at the ransom drop place.
794
00:54:06,493 --> 00:54:07,577
But we still have Chuck.
795
00:54:07,661 --> 00:54:11,081
That's why we need to make sureChuck is secured at the safe house.
796
00:54:11,164 --> 00:54:14,250
We'll visit your apartment later,Sta. Maria.
797
00:54:14,334 --> 00:54:17,295
But that doesn't mean
there won't be police at the ransom drop.
798
00:54:17,879 --> 00:54:20,757
Again, failing to come up with a plan
is like planning to fail.
799
00:54:21,299 --> 00:54:22,634
We need to get ready.
800
00:54:24,844 --> 00:54:26,763
Yes, Sir Rody. I'll do something about it.
801
00:54:26,846 --> 00:54:29,057
We'll ask Uncle Rody to go there alone.
802
00:54:29,140 --> 00:54:31,351
Hey, what are we waiting for?
803
00:54:31,434 --> 00:54:32,936
Let's go!
804
00:54:33,019 --> 00:54:35,480
But of course, that won't be the case.
805
00:54:37,315 --> 00:54:38,817
Chances are police will be around.
806
00:54:38,900 --> 00:54:41,069
Wait. Where's the ransom drop?
807
00:54:44,406 --> 00:54:45,240
Where?
808
00:54:45,323 --> 00:54:46,574
-At 2020.
-At 2020.
809
00:54:46,658 --> 00:54:48,827
At 2020? Why would it be at 2020?
810
00:54:48,910 --> 00:54:51,287
It's a Friday night.
For sure, the club will be packed.
811
00:54:52,038 --> 00:54:53,873
No one will notice us in the crowd.
812
00:54:53,957 --> 00:54:55,417
Son of a bitch!
813
00:54:55,500 --> 00:54:58,086
This plan is too dangerous.
814
00:54:58,169 --> 00:55:01,423
Unless we come up with a better plan,
this is the only chance we got.
815
00:55:02,215 --> 00:55:04,009
What's important is that we focus,
816
00:55:04,592 --> 00:55:06,970
and understand each other as a group.
817
00:55:07,429 --> 00:55:09,264
So you should tell me everything.
818
00:55:11,391 --> 00:55:14,227
You boys seriously need
a new meeting place.
819
00:55:17,897 --> 00:55:19,190
Oh, shit.
820
00:55:20,025 --> 00:55:21,526
Hi, guys.
821
00:55:21,609 --> 00:55:24,696
How is your project coming along?
Is it going okay?
822
00:55:27,073 --> 00:55:28,158
Anyway,
823
00:55:28,992 --> 00:55:32,954
I dropped by to say, and to remind you,
not to forget my cut, okay?
824
00:55:34,164 --> 00:55:37,208
Because I won't accept anything less
than I asked for.
825
00:55:38,626 --> 00:55:39,794
Right, babe?
826
00:55:39,878 --> 00:55:40,754
Mm-hmm.
827
00:55:42,464 --> 00:55:44,257
Yeah? Good talk.
828
00:55:50,930 --> 00:55:53,308
But if you need my help, call me.
829
00:55:59,898 --> 00:56:01,357
-What did you tell her?
-Son of a bitch.
830
00:56:01,441 --> 00:56:03,109
-What are you doing?
-Why did you tell your girlfriend?
831
00:56:03,193 --> 00:56:05,653
-We told you not to tell anyone, right?
-Why did you tell it to your girlfriend?
832
00:56:05,737 --> 00:56:07,489
That sounds like a GPS app?
833
00:56:08,573 --> 00:56:10,784
What were you thinking, Pao?
What's wrong with you?
834
00:56:10,867 --> 00:56:12,494
-Okay.
-What the fuck, Paolo?
835
00:56:14,412 --> 00:56:17,832
So I may have told Yssa
about the Chuck situation, okay?
836
00:56:18,792 --> 00:56:20,627
Guys, she's my girlfriend. I can't...
837
00:56:20,710 --> 00:56:22,462
I can't keep any secrets from her.
838
00:56:22,545 --> 00:56:23,630
Wow, that's sweet.
839
00:56:23,713 --> 00:56:26,049
Besides, I didn't tell her
all the details.
840
00:56:26,132 --> 00:56:28,885
-Just the minor ones. I swear.
-Can you please enlighten us?
841
00:56:28,968 --> 00:56:31,596
Which "minor details" you told her, huh?
842
00:56:32,305 --> 00:56:36,267
I just told her
that we're kind of blackmailing Chuck.
843
00:56:36,351 --> 00:56:37,894
Extortion. Something like that.
844
00:56:37,977 --> 00:56:40,396
-And then what did she say?
-Guys, we're screwed.
845
00:56:40,480 --> 00:56:42,148
-What did she say?
-What the fuck?
846
00:56:44,275 --> 00:56:46,569
-What?
-She asked for a cut.
847
00:56:46,653 --> 00:56:48,530
-So she won't rat us out.
-Cut?
848
00:56:50,323 --> 00:56:52,992
What the fuck?
Your own girlfriend is blackmailing you?
849
00:56:54,369 --> 00:56:56,496
-You really don't have balls.
-Fuck you!
850
00:56:56,579 --> 00:56:58,540
You're the one without any balls
because you're gay.
851
00:56:58,623 --> 00:57:01,668
You even have this Art of War bullshit.
"Planning to fail."
852
00:57:01,751 --> 00:57:03,670
I'm tired of your Art of War bullshit!
853
00:57:03,753 --> 00:57:06,714
-You're not Sun Tzu, you son of a bitch.
-Hey, you two! Stop it!
854
00:57:06,798 --> 00:57:08,091
-Shut up!
-You're too bound to your girl.
855
00:57:08,174 --> 00:57:11,052
Son of a bitch, I said shut it!
Go ahead, say something.
856
00:57:11,761 --> 00:57:12,929
Stop being so loud.
857
00:57:14,430 --> 00:57:15,974
We're fucked. We're so fucked!
858
00:57:16,057 --> 00:57:19,394
So we only need to give her a cut.
That's it.
859
00:57:19,477 --> 00:57:21,688
Bullshit.
She's taking that out of your share.
860
00:57:21,771 --> 00:57:22,772
What?
861
00:57:22,856 --> 00:57:25,692
-No way. No fucking way!
-That's right. That's only fair, Pao.
862
00:57:26,317 --> 00:57:28,987
Are we supposed to pay for your stupidity?
Pay for it with our share?
863
00:57:30,238 --> 00:57:33,324
They're right. You should take it
from your share, not ours.
864
00:57:34,576 --> 00:57:36,327
Fine, fuckers!
865
00:57:37,120 --> 00:57:38,455
I'll give her my share.
866
00:57:38,538 --> 00:57:41,166
Get used to it.
That's why they call it conjugal property.
867
00:57:41,916 --> 00:57:43,168
Smart-ass.
868
00:57:43,793 --> 00:57:45,003
-Fuck you!
-Fuck you.
869
00:57:45,086 --> 00:57:47,589
-Fuck you!
-Fuck you, you son of a bitch.
870
00:57:48,089 --> 00:57:49,507
Are you guys done?
871
00:57:54,345 --> 00:57:55,597
Honestly.
872
00:57:57,474 --> 00:57:59,476
How did you guys become friends?
873
00:58:01,561 --> 00:58:04,022
This Chuck is a real asshole, isn't he?
874
00:58:04,939 --> 00:58:09,152
I don't get why
he has a lot more followers than me.
875
00:58:09,861 --> 00:58:12,614
-Mind where you're smoking.
-Why are you even hoping, man?
876
00:58:12,697 --> 00:58:15,200
People are following you
just because of your pug.
877
00:58:15,283 --> 00:58:17,952
-He's not even that cute, man.
-Excuse me, Uy.
878
00:58:18,036 --> 00:58:20,371
-Yohann is cute!
-Moron, what's cute about that thing?
879
00:58:21,498 --> 00:58:24,042
But what do you guys think?
Can I be an influencer?
880
00:58:25,418 --> 00:58:28,421
-Influencer of stupid people.
-Son of a bitch, if I--
881
00:58:34,427 --> 00:58:36,346
Get off me, man!
882
00:59:12,340 --> 00:59:13,967
Son of a bitch!
883
00:59:14,634 --> 00:59:16,052
Son of a bitch!
884
00:59:16,135 --> 00:59:18,179
You forgot to tie his feet!
885
00:59:19,222 --> 00:59:22,308
Fuck you. You even went behind his back
and still couldn't take him down.
886
00:59:22,392 --> 00:59:24,102
That asshole fucking broke my shin.
887
00:59:24,185 --> 00:59:27,772
Son of a bitch, you guys shut up!
This asshole might hear us.
888
00:59:27,855 --> 00:59:29,107
Stop it!
889
00:59:30,149 --> 00:59:33,778
We can't act like amateurs.
Our lives are at stake here!
890
00:59:37,282 --> 00:59:38,825
Shit!
891
00:59:51,170 --> 00:59:52,839
-Wait a minute.
-One...
892
01:00:16,154 --> 01:00:18,031
Aunt Bebe, how are you?
893
01:00:18,114 --> 01:00:19,532
What happened here?
894
01:00:19,616 --> 01:00:23,119
Sorry, Auntie. I was trying to clean up.
895
01:00:23,202 --> 01:00:24,746
It was just really messy.
896
01:00:24,829 --> 01:00:28,625
It's not only that you can't pay rent,
but you're also sloppy.
897
01:00:28,708 --> 01:00:30,418
Look at that burger on the floor!
898
01:00:31,044 --> 01:00:33,546
This is crazy. If only you weren't my...
899
01:00:34,255 --> 01:00:35,673
nephew.
900
01:00:37,759 --> 01:00:39,302
When did you learn how to smoke?
901
01:00:39,802 --> 01:00:42,305
Don't you know
that vaping destroys your lungs?
902
01:00:42,388 --> 01:00:44,098
I just gave it a try.
903
01:00:44,182 --> 01:00:46,267
They said it can help calm me down.
904
01:00:46,351 --> 01:00:48,019
But I'll stop it using it.
905
01:00:48,102 --> 01:00:50,021
Stop it. The design looks awful.
906
01:00:50,104 --> 01:00:51,522
It looks gay!
907
01:00:57,487 --> 01:00:58,571
What's that?
908
01:01:04,535 --> 01:01:05,411
What's this?
909
01:01:05,495 --> 01:01:08,206
That's nothing, Auntie.
That's only a knockoff.
910
01:01:08,706 --> 01:01:11,876
You know I can't buy the original ones.
911
01:01:11,959 --> 01:01:14,545
A knockoff? Even if it's a knockoff,
it still costs a lot.
912
01:01:14,629 --> 01:01:16,631
Do you think I don't know?
913
01:01:16,714 --> 01:01:18,883
Don't take me for a fool, okay?
914
01:01:19,801 --> 01:01:21,886
What's over there? You keep looking there.
915
01:01:21,969 --> 01:01:23,763
Auntie, please. There's nothing...
916
01:01:23,846 --> 01:01:27,308
-Move aside!
-Please let it slide even just this week.
917
01:01:29,268 --> 01:01:31,688
-Move aside.
-I just need to finish this semester.
918
01:01:31,771 --> 01:01:35,108
Please, Auntie. I'm asking you
one last time. Please, Auntie.
919
01:01:35,191 --> 01:01:37,110
-What the fuck?
-Mark, as you're graduating...
920
01:01:37,193 --> 01:01:40,405
-You brought a fucking gun to school?
-Learning English will be useful.
921
01:01:40,738 --> 01:01:42,949
I knew things would be rocky
between me and your mom.
922
01:01:43,032 --> 01:01:46,285
But I know how hard they fought for you
to stay in school.
923
01:01:46,369 --> 01:01:49,706
Get your shit together. Don't waste it.
924
01:01:51,040 --> 01:01:52,458
I'll come back next week, okay?
925
01:01:52,542 --> 01:01:54,252
Make sure this place is cleaned up.
926
01:02:08,766 --> 01:02:11,269
What? Aren't you going to answer that?
927
01:02:15,022 --> 01:02:17,650
He doesn't answer his calls,
he doesn't clean.
928
01:02:37,545 --> 01:02:38,713
Fuck!
929
01:02:44,385 --> 01:02:45,636
Fuck.
930
01:02:47,263 --> 01:02:50,099
-No one's answering this.
-Hey, who's that?
931
01:02:52,935 --> 01:02:54,061
Hello?
932
01:02:56,773 --> 01:02:57,899
Okay.
933
01:02:58,941 --> 01:03:00,568
You bring money tonight.
934
01:03:02,612 --> 01:03:05,323
You bring money tonight at 2020, la.
935
01:03:05,406 --> 01:03:08,659
No! You go alone! No police.
936
01:03:09,577 --> 01:03:10,703
All right.
937
01:03:10,787 --> 01:03:12,830
Remember, no money, no boy.
938
01:03:16,334 --> 01:03:17,627
What the fuck?
939
01:03:19,295 --> 01:03:20,797
How's your leg, Uy?
940
01:03:21,798 --> 01:03:23,841
Can't walk for shit, dude.
941
01:03:25,760 --> 01:03:27,845
I have a bad feeling about this, guys.
942
01:03:28,429 --> 01:03:30,765
With what happened to Uy,
we can't bring him.
943
01:03:31,766 --> 01:03:34,685
This is dangerous.
This is too much of a hassle for us.
944
01:03:35,686 --> 01:03:37,355
What are we going to do?
945
01:03:38,397 --> 01:03:40,900
Nothing. We're not doing anything.
946
01:03:40,983 --> 01:03:42,068
Fuck this.
947
01:03:42,610 --> 01:03:45,530
Nothing, we can't do this. Game over.
948
01:03:46,239 --> 01:03:48,366
What do you mean game over?
We're still doing this.
949
01:03:48,449 --> 01:03:49,450
What?
950
01:03:50,034 --> 01:03:51,452
Blanco's right.
951
01:03:51,536 --> 01:03:54,789
We're doing this.
There's no turning back now.
952
01:03:55,915 --> 01:03:57,542
-Careful, man.
-You don't have a life.
953
01:03:58,292 --> 01:03:59,544
But I do.
954
01:03:59,627 --> 01:04:02,713
And I'm not going to waste it
on a stupid, fucking suicide mission.
955
01:04:03,214 --> 01:04:05,925
You guys go ahead. Do it. But me? I'm out.
956
01:04:06,676 --> 01:04:08,427
The three of us can't do this.
957
01:04:10,972 --> 01:04:12,640
That's why we need one more.
958
01:04:13,474 --> 01:04:14,475
Fuck.
959
01:04:15,268 --> 01:04:16,519
Okay, Blanco.
960
01:04:17,228 --> 01:04:19,063
Where are we going to find another guy?
961
01:04:19,856 --> 01:04:22,400
At this time? The drop's in a few hours.
962
01:04:22,900 --> 01:04:24,318
Who's going to say yes?
963
01:04:36,998 --> 01:04:37,999
Nope!
964
01:04:39,000 --> 01:04:41,627
Nope. No! Fuck no.
965
01:04:50,011 --> 01:04:51,262
You guys are late.
966
01:05:16,996 --> 01:05:18,873
God, I love Friday nights.
967
01:05:21,000 --> 01:05:23,753
Fuck. Here we go!
968
01:05:25,379 --> 01:05:26,964
You guys know what to do.
969
01:06:20,017 --> 01:06:21,060
CHUCK
I'M HERE
970
01:06:21,143 --> 01:06:23,270
LEAVE IT THERE. WE'LL HANDLE IT.
971
01:06:28,985 --> 01:06:30,695
DAD
OK
972
01:06:33,614 --> 01:06:35,282
Hi, guys!
973
01:06:37,702 --> 01:06:38,828
It's showtime!
974
01:06:38,911 --> 01:06:39,996
Shit.
975
01:06:44,542 --> 01:06:46,544
-Hello?
-Okay, listen.
976
01:06:46,627 --> 01:06:48,796
That old guy holding the duffel bag?
977
01:06:48,879 --> 01:06:50,297
He's making the drop.
978
01:06:50,381 --> 01:06:53,551
When he leaves
and it gets crowded, go for it.
979
01:06:53,634 --> 01:06:55,094
Where? I don't see him.
980
01:06:58,305 --> 01:07:02,393
Shit! He's heading towards you right now!
The one with the duffel bag.
981
01:07:05,104 --> 01:07:07,606
-The one with a raw sienna bag?
-Huh?
982
01:07:07,690 --> 01:07:10,693
-Is it the one with the raw sienna bag?
-How the fuck should I know?
983
01:07:10,776 --> 01:07:12,194
What raw sienna bag?
984
01:07:12,278 --> 01:07:15,031
Is it the one holding a raw sienna bag?
Don't you know what that is?
985
01:07:15,114 --> 01:07:17,491
Babe, I don't fucking know
what a raw sienna bag is!
986
01:07:17,575 --> 01:07:19,577
He's the one holding the duffel bag, okay?
987
01:07:23,539 --> 01:07:24,623
Fuck!
988
01:07:43,517 --> 01:07:45,186
Yssa, get it now.
989
01:08:00,117 --> 01:08:02,244
Guys, wait.
990
01:08:02,328 --> 01:08:03,662
I know this guy.
991
01:08:20,179 --> 01:08:21,305
-Oh, shit.
-Dude.
992
01:08:21,388 --> 01:08:22,681
-What?
-It's my dad.
993
01:08:24,183 --> 01:08:25,476
Son of a bitch!
994
01:08:26,102 --> 01:08:28,521
Let's get out of here, bro. Yssa!
995
01:08:28,604 --> 01:08:30,731
We're not getting out of here
until we get the drop.
996
01:08:30,815 --> 01:08:32,691
Son of a bitch. Fuck you, Blanco!
997
01:08:32,775 --> 01:08:34,819
It's my girlfriend's life
you're playing with!
998
01:08:35,861 --> 01:08:37,071
Calm down!
999
01:08:39,365 --> 01:08:40,658
-Hey!
-What the fuck?
1000
01:08:41,283 --> 01:08:42,576
This is mine!
1001
01:08:43,285 --> 01:08:45,538
-Fuck off, bitch. I saw it first.
-You fuck off, bitch!
1002
01:08:45,621 --> 01:08:46,914
This isn't finders keepers.
1003
01:08:46,997 --> 01:08:49,250
-It doesn't work that way!
-It doesn't suit you. Let go!
1004
01:08:49,333 --> 01:08:51,085
It's actually mine. Fuck off!
1005
01:08:51,168 --> 01:08:52,670
-Yeah, right.
-The fuck? Let go!
1006
01:08:53,546 --> 01:08:55,923
-You let go.
-Are you fucking serious? I saw...
1007
01:08:56,006 --> 01:08:57,341
I saw it first!
1008
01:08:58,425 --> 01:08:59,426
Fuck off!
1009
01:08:59,510 --> 01:09:02,888
Fuck off, you slut. I just want you to get
your dirty hands out of this duffel bag!
1010
01:09:03,639 --> 01:09:04,765
What's happening?
1011
01:09:04,849 --> 01:09:07,810
Bro, holy shit. I fucking know you.
1012
01:09:07,893 --> 01:09:09,728
He asked you a question, bro.
1013
01:09:09,812 --> 01:09:12,356
-I don't know you.
-Stop playing us, bro.
1014
01:09:12,940 --> 01:09:14,358
You fucking know me.
1015
01:09:20,114 --> 01:09:22,575
Fuck, bro. We have to do
something right now!
1016
01:09:22,658 --> 01:09:24,034
Let's go.
1017
01:09:24,118 --> 01:09:25,870
-Hold on!
-Fuck this!
1018
01:09:33,377 --> 01:09:37,173
Oh, hey, first-timers!
Time for a dance-off!
1019
01:09:37,256 --> 01:09:39,633
Come on, show me some moves! Come on!
1020
01:09:40,843 --> 01:09:42,511
-Move, punk!
-Fuck off! This is mine!
1021
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
Fine, it's yours, bitch!
1022
01:09:47,099 --> 01:09:48,642
-Come on!
-Move!
1023
01:09:50,895 --> 01:09:52,771
Son of a bitch! Hey!
1024
01:09:55,524 --> 01:09:56,358
Move!
1025
01:09:57,776 --> 01:09:58,777
Is he for real?
1026
01:10:01,906 --> 01:10:03,782
I know this guy, bro. I know him.
1027
01:10:03,866 --> 01:10:05,743
I said I don't know you.
1028
01:10:05,826 --> 01:10:06,952
What a dick.
1029
01:10:16,337 --> 01:10:18,297
You go there. Let's go.
1030
01:10:18,380 --> 01:10:20,466
Get out of the way. Out of the way!
1031
01:10:27,806 --> 01:10:29,058
Fuck.
1032
01:10:30,851 --> 01:10:33,020
Where are you guys?
1033
01:10:44,031 --> 01:10:45,658
Who are you?
1034
01:10:45,741 --> 01:10:47,743
I already gave you the money.
1035
01:10:47,826 --> 01:10:49,328
Where's my son?
1036
01:10:50,037 --> 01:10:52,790
What are you talking about? Who are you?
1037
01:10:53,290 --> 01:10:54,625
You fucking bitch!
1038
01:10:57,753 --> 01:10:59,797
Don't you know
who you fucking messed with?
1039
01:10:59,880 --> 01:11:02,466
Don't you know who I am? Where's my son?
1040
01:11:08,889 --> 01:11:09,974
Out of here!
1041
01:11:11,350 --> 01:11:12,810
Where's my son?
1042
01:11:12,893 --> 01:11:14,603
I don't know. Please don't...
1043
01:11:14,687 --> 01:11:17,189
You don't know? You really don't know?
1044
01:11:18,816 --> 01:11:20,067
You're dead, kid.
1045
01:11:20,150 --> 01:11:21,151
Yssa?
1046
01:11:23,988 --> 01:11:26,699
-Charles?
-This is for my father!
1047
01:11:30,619 --> 01:11:31,537
Fuck!
1048
01:11:34,999 --> 01:11:36,000
Yssa!
1049
01:11:36,500 --> 01:11:37,668
Yssa!
1050
01:11:38,460 --> 01:11:40,629
Yssa? Yssa, let's go!
1051
01:11:59,523 --> 01:12:02,192
What the... What the fuck just happened?
1052
01:12:02,943 --> 01:12:04,570
What the fuck just happened?
1053
01:12:05,779 --> 01:12:08,365
-Pao?
-Yssa? Yssa, baby. Baby...
1054
01:12:08,866 --> 01:12:11,535
I'm so sorry. I don't know what happened.
1055
01:12:12,244 --> 01:12:13,620
I did not...
1056
01:12:15,956 --> 01:12:16,832
Yssa.
1057
01:12:17,291 --> 01:12:20,419
-Oh, my God. You lied to me again.
-Babe, no. Yssa.
1058
01:12:21,086 --> 01:12:22,421
Oh, my God.
1059
01:12:23,213 --> 01:12:25,049
Who did you just kill, Blanco?
Who was that?
1060
01:12:26,550 --> 01:12:30,721
Blanco, you fucking asshole.
What did you do? Who was that?
1061
01:12:30,804 --> 01:12:32,097
Chuck's dad.
1062
01:12:34,892 --> 01:12:35,768
Why?
1063
01:12:35,851 --> 01:12:38,187
-Yssa, okay, calm down.
-What did you do to Chuck?
1064
01:12:39,396 --> 01:12:43,442
Yssa, think about your cut.
Your money. You'll still get your money.
1065
01:12:43,525 --> 01:12:46,653
-We're all fine.
-Are you fucking kidding me now, Pao?
1066
01:12:46,737 --> 01:12:49,448
This cut? Fuck my cut, Pao!
1067
01:12:49,531 --> 01:12:50,366
Yssa...
1068
01:12:51,075 --> 01:12:53,535
-Fuck my cut!
-Calm down, Yssa.
1069
01:12:53,619 --> 01:12:54,578
Yssa...
1070
01:12:54,661 --> 01:12:58,290
Don't fucking touch me! I trusted you.
1071
01:12:58,374 --> 01:13:02,211
And you used me!
Someone was killed in front of me, Pao!
1072
01:13:02,294 --> 01:13:03,921
What did you guys do?
1073
01:13:04,546 --> 01:13:06,715
Son of a bitch. What did you guys do?
1074
01:13:06,799 --> 01:13:08,175
Okay, Yssa...
1075
01:13:09,343 --> 01:13:11,428
We kidnapped Chuck, okay?
1076
01:13:12,137 --> 01:13:14,598
But, Yssa, he's safe, okay?
1077
01:13:15,641 --> 01:13:17,059
The police are going to find you.
1078
01:13:17,142 --> 01:13:20,104
No! There aren't any police
that's going to find us. None!
1079
01:13:20,187 --> 01:13:22,940
It's impossible because we kidnapped Chuck
inside a sex spa.
1080
01:13:23,023 --> 01:13:25,484
They're not going to rat us out, Yssa.
1081
01:13:26,443 --> 01:13:28,153
-Yssa, no one will ever know.
-Oh, my God.
1082
01:13:28,237 --> 01:13:31,198
Yssa, babe, wait.
Sex workers won't tell on us. Yssa!
1083
01:13:31,281 --> 01:13:32,908
Forget about her. Come here.
1084
01:13:34,243 --> 01:13:36,203
Take your fucking hands off me!
1085
01:13:37,287 --> 01:13:38,997
Fuck.
1086
01:13:39,665 --> 01:13:42,709
Fuck, she's going to rat us out.
She's going rat us out, bro!
1087
01:13:42,793 --> 01:13:44,753
She's not going to do that.
She won't rat us out!
1088
01:13:44,837 --> 01:13:48,132
How the fuck do you know?
She's fucking walking away, bro!
1089
01:13:48,215 --> 01:13:51,218
What if she goes right to the police?
She's going to rat us out. We're dead!
1090
01:13:51,301 --> 01:13:54,096
Pao, she's not going to rat us out.
She's in this with us.
1091
01:13:54,179 --> 01:13:57,182
She can't walk away from this
whether she likes it or not.
1092
01:13:57,683 --> 01:13:58,851
Fuck.
1093
01:13:58,934 --> 01:14:01,395
-She's not going rat us out.
-Oh, fuck.
1094
01:14:01,895 --> 01:14:04,231
We're fucked.
1095
01:14:04,314 --> 01:14:07,443
We're fucked.
1096
01:14:07,860 --> 01:14:09,820
Blanco, what did you do?
1097
01:14:11,864 --> 01:14:13,574
I had to do it, bro.
1098
01:14:14,116 --> 01:14:16,076
We were going to get caught.
1099
01:14:16,994 --> 01:14:20,622
Fuck this. I'm the only one
who does what has to be done here.
1100
01:14:24,042 --> 01:14:26,587
You told me no one was going to get hurt.
1101
01:14:26,670 --> 01:14:28,005
I believed you.
1102
01:14:28,672 --> 01:14:30,090
You're a liar!
1103
01:14:30,591 --> 01:14:31,592
Liar!
1104
01:14:32,759 --> 01:14:34,052
Did I force you?
1105
01:14:37,264 --> 01:14:38,891
Pao, did I force you?
1106
01:14:39,808 --> 01:14:40,893
Paolo?
1107
01:14:48,609 --> 01:14:51,236
Did I force you?
1108
01:15:10,589 --> 01:15:12,883
You knew what you were getting into
from the start.
1109
01:15:14,426 --> 01:15:18,680
I told you
we aren't going to lose in this fight
1110
01:15:18,764 --> 01:15:21,141
because our lives are at stake.
1111
01:15:21,892 --> 01:15:23,060
Bullshit!
1112
01:15:23,685 --> 01:15:25,395
Fucking bullshit, Blanco!
1113
01:15:25,479 --> 01:15:28,607
I'm sick and tired
of all your fucking bullshit speeches!
1114
01:15:28,690 --> 01:15:31,318
Don't you fucking get it?
1115
01:15:31,944 --> 01:15:35,072
Blanco! You killed someone, Blanco!
1116
01:15:35,697 --> 01:15:37,199
Son of a bitch!
1117
01:15:37,282 --> 01:15:38,992
That's fucked up, bro!
1118
01:15:40,202 --> 01:15:43,163
You're fucked up, Blanco.
You're fucked in the head!
1119
01:15:44,456 --> 01:15:45,582
Fuck you!
1120
01:15:46,250 --> 01:15:47,376
Pao.
1121
01:15:49,211 --> 01:15:50,629
Fuck you all.
1122
01:15:54,633 --> 01:15:56,301
They started it, man.
1123
01:15:57,511 --> 01:16:00,347
They kidnapped my whole family!
1124
01:16:00,847 --> 01:16:04,142
They killed me first.
It's just right that they die, too.
1125
01:16:06,687 --> 01:16:08,564
It's just right that they die, right?
1126
01:16:23,787 --> 01:16:25,080
It's not too late.
1127
01:16:31,587 --> 01:16:33,213
Chuck is still alive.
1128
01:16:33,297 --> 01:16:34,840
What are we going to do?
1129
01:16:41,930 --> 01:16:43,473
Welcome back, motherfuckers.
1130
01:16:44,391 --> 01:16:45,642
How was it?
1131
01:16:51,565 --> 01:16:52,566
Hey?
1132
01:16:53,692 --> 01:16:55,027
What happened?
1133
01:17:11,168 --> 01:17:13,003
What should we do, Uy?
1134
01:17:15,088 --> 01:17:16,131
Kill Chuck?
1135
01:17:16,965 --> 01:17:18,550
Who's going to do it, huh? You?
1136
01:17:19,384 --> 01:17:22,679
-I can't kill two people in one night.
-For God's sake.
1137
01:17:22,763 --> 01:17:25,599
No one's fucking asking you
to kill anyone.
1138
01:17:32,773 --> 01:17:35,108
We're not murderers, are we?
1139
01:17:37,194 --> 01:17:38,487
Let's let Chuck go.
1140
01:17:56,254 --> 01:17:59,508
I hope you guys knowhow dangerous this is.
1141
01:18:00,634 --> 01:18:02,386
We fucked up.
1142
01:18:02,469 --> 01:18:04,888
And we're leaving too many loose ends.
1143
01:18:11,478 --> 01:18:14,564
What matters is that we have the money.
1144
01:18:23,782 --> 01:18:26,451
No matter what happens
this gun doesn't leave this apartment.
1145
01:18:27,703 --> 01:18:29,371
I was wrong about you.
1146
01:18:31,456 --> 01:18:33,166
You're okay, Sta. Maria.
1147
01:18:37,087 --> 01:18:38,880
Your life is in your hands now.
1148
01:18:40,799 --> 01:18:42,801
I don't know how to use this.
1149
01:19:33,643 --> 01:19:34,770
Fuck.
1150
01:19:35,645 --> 01:19:37,606
I'm still scared about Yssa.
1151
01:19:39,649 --> 01:19:43,069
-She hasn't been to school for days.
-If she says anything, we're dead.
1152
01:19:43,153 --> 01:19:46,198
Let her be, bro. She was just traumatized.
1153
01:19:46,740 --> 01:19:48,742
Fuck, even I was traumatized.
1154
01:19:51,369 --> 01:19:53,205
That shit Blanco pulled off...
1155
01:19:54,122 --> 01:19:55,665
I've seen a lot of shit on the Internet.
1156
01:19:57,501 --> 01:19:58,794
Nothing like this.
1157
01:20:00,295 --> 01:20:01,797
Forget about it.
1158
01:20:04,257 --> 01:20:05,550
I already did.
1159
01:20:08,637 --> 01:20:10,096
Guys.
1160
01:20:10,180 --> 01:20:11,598
We're starting in five.
1161
01:20:16,520 --> 01:20:17,854
Break a leg, guys.
1162
01:20:20,232 --> 01:20:21,441
Uy!
1163
01:20:21,525 --> 01:20:24,694
I'm sorry,
but vaping is not allowed backstage.
1164
01:20:25,570 --> 01:20:26,696
Whatever, dude.
1165
01:20:28,698 --> 01:20:29,991
Did you know?
1166
01:20:30,075 --> 01:20:33,245
If your hand's bigger than your face,
1167
01:20:33,328 --> 01:20:36,373
you have a higher chance
of getting cancer in your adult life?
1168
01:20:36,915 --> 01:20:38,959
Fuck you. I'm not falling for that.
1169
01:21:06,027 --> 01:21:09,239
How bright these lanterns are!
1170
01:21:09,781 --> 01:21:12,659
And such lively tunes to listen to!
1171
01:21:14,786 --> 01:21:17,664
And what a lovely sight these maidens are.
1172
01:21:18,582 --> 01:21:22,878
Show some restraint, Father Camorra.
People might talk about you.
1173
01:21:23,461 --> 01:21:25,297
Shut up, kid.
1174
01:21:25,922 --> 01:21:29,009
I am merely admiring
their God-given beauty.
1175
01:21:29,885 --> 01:21:31,094
Are you okay?
1176
01:21:34,848 --> 01:21:36,725
Our scene is coming up.
1177
01:21:39,853 --> 01:21:41,438
I don't think I can do this.
1178
01:21:42,230 --> 01:21:43,398
What?
1179
01:21:44,024 --> 01:21:46,526
I can't do it, Mark. I can't do it.
1180
01:21:47,027 --> 01:21:49,863
Jan, you've worked hard for this
for a long time.
1181
01:21:50,363 --> 01:21:52,032
And you're giving up now?
1182
01:21:52,115 --> 01:21:53,992
-You're already here.
-Don't you get it?
1183
01:21:54,910 --> 01:21:56,369
Get what?
1184
01:21:56,453 --> 01:21:59,581
I just know, okay? Somehow, someway,
I'm going to fuck this up.
1185
01:22:00,540 --> 01:22:02,918
That's not true, Jan.
I know what you're feeling.
1186
01:22:03,001 --> 01:22:04,002
No.
1187
01:22:05,211 --> 01:22:06,796
No, you don't.
1188
01:22:09,382 --> 01:22:11,217
I didn't get into UP.
1189
01:22:13,011 --> 01:22:14,012
Jan...
1190
01:22:14,554 --> 01:22:18,183
You don't need to get into that university
to prove something to yourself.
1191
01:22:18,808 --> 01:22:20,685
We both know that.
1192
01:22:21,978 --> 01:22:23,813
That's easy for you to say, right?
1193
01:22:25,315 --> 01:22:26,650
Because you got in.
1194
01:22:29,194 --> 01:22:31,780
Oh, no. Don't pinch me.
1195
01:22:31,863 --> 01:22:34,199
I'm not like the maidens that you...
1196
01:22:34,783 --> 01:22:36,868
You know, Sta. Maria, you...
1197
01:22:36,952 --> 01:22:40,997
You're talking to me as if you know
about everything I'm going through.
1198
01:22:42,040 --> 01:22:43,375
You know nothing.
1199
01:22:45,752 --> 01:22:47,212
And honestly, Sta. Maria,
1200
01:22:47,295 --> 01:22:49,756
it really sucks
1201
01:22:50,757 --> 01:22:54,386
that those closest to you are the ones
who can't really see who the real you--
1202
01:22:54,469 --> 01:22:55,720
Who?
1203
01:22:55,804 --> 01:22:56,972
Who, Jan?
1204
01:22:57,931 --> 01:22:58,848
Them?
1205
01:22:58,932 --> 01:23:00,809
Those privileged fucking students?
1206
01:23:00,892 --> 01:23:04,229
Who never worked for anything in life?
You don't need their opinion.
1207
01:23:04,312 --> 01:23:05,981
-Not them, Mark.
-Then who?
1208
01:23:07,691 --> 01:23:09,275
Closer than that.
1209
01:23:13,947 --> 01:23:15,949
Sta. Maria,
the night I went out with Chuck
1210
01:23:16,032 --> 01:23:17,951
you should've been there with me.
1211
01:23:20,453 --> 01:23:21,871
But you didn't.
1212
01:23:22,831 --> 01:23:23,999
You know why?
1213
01:23:26,334 --> 01:23:28,336
-I'm a dead kid, remember?
-Dead kid?
1214
01:23:29,129 --> 01:23:30,880
You were never a dead kid.
1215
01:23:32,674 --> 01:23:34,509
You just don't know how to live.
1216
01:23:37,345 --> 01:23:38,346
Jan.
1217
01:23:44,394 --> 01:23:46,604
What kind of lady are you?
1218
01:23:46,688 --> 01:23:48,732
Your eyes are telling me something.
1219
01:23:49,691 --> 01:23:51,901
You are turning red again, Father Camorra.
1220
01:23:51,985 --> 01:23:53,653
Don't be mad.
1221
01:23:55,238 --> 01:23:56,865
Maybe instead of...
1222
01:23:57,449 --> 01:24:01,119
pinching or touching my cheek,
you end up striking my rear.
1223
01:24:01,870 --> 01:24:05,498
-Or maybe beat up my...
-Hold your tongues, you wretched animals.
1224
01:24:05,582 --> 01:24:07,876
I am but a humble friar,
I did nothing wrong.
1225
01:24:13,590 --> 01:24:14,758
Hey, stop!
1226
01:24:15,341 --> 01:24:16,718
Freeze!
1227
01:24:16,801 --> 01:24:17,927
Freeze!
1228
01:24:18,011 --> 01:24:19,095
Stop!
1229
01:24:19,179 --> 01:24:20,472
Stop!
1230
01:24:20,972 --> 01:24:23,016
Stop! Drop to the ground!
Hands in the air!
1231
01:24:23,099 --> 01:24:24,601
-Drop to the ground!
-Stay where you are!
1232
01:24:24,684 --> 01:24:26,311
Nobody move!
1233
01:24:26,686 --> 01:24:27,896
-Nobody move!
-Come on, fucker!
1234
01:24:27,979 --> 01:24:29,397
Bring it on, motherfucker!
1235
01:24:32,275 --> 01:24:33,276
Fuck!
1236
01:24:38,823 --> 01:24:40,617
Sta. Maria, why are you here?
1237
01:24:41,701 --> 01:24:44,037
You still don't get it, do you, Charles?
1238
01:24:45,830 --> 01:24:47,373
You did this.
1239
01:24:47,457 --> 01:24:49,542
Hey, what's the problem? Bro, man...
1240
01:24:49,626 --> 01:24:51,294
Remember this...
1241
01:24:51,961 --> 01:24:53,880
I was never one of you.
1242
01:24:53,963 --> 01:24:55,381
Mark, put that down.
1243
01:24:56,216 --> 01:24:58,093
-This is your fault.
-Mark...
1244
01:24:58,802 --> 01:25:00,553
-You're a liar.
-Mark...
1245
01:25:01,346 --> 01:25:03,848
-Mark?
-We can do whatever we want, right?
1246
01:25:05,892 --> 01:25:07,644
-Don't you move!
-Hands in the air!
1247
01:25:07,727 --> 01:25:08,728
Raise your hands!
1248
01:25:08,812 --> 01:25:09,646
-Mark!
-Don't you run!
1249
01:25:09,729 --> 01:25:10,563
Catch him!
1250
01:25:13,441 --> 01:25:16,194
-Hands in the air!
-Stop! Don't run!
1251
01:25:18,321 --> 01:25:19,948
Take it easy, dude.
1252
01:25:37,966 --> 01:25:40,343
Nobody shoots! Nobody runs!
1253
01:25:43,179 --> 01:25:45,849
-Mark, no! It's not worth it, dude.
-Sta. Maria!
1254
01:25:46,808 --> 01:25:47,976
Dude, no!
1255
01:25:49,811 --> 01:25:50,854
Mark.
1256
01:26:02,073 --> 01:26:03,199
-Fuck!
-Shut up!
1257
01:26:03,283 --> 01:26:05,285
Fuck! You fucking animals.
He's just a kid!
1258
01:26:05,368 --> 01:26:06,744
-Dude. Dude, no.
-What the fuck?
1259
01:26:06,828 --> 01:26:07,829
Please. Fuck!
1260
01:26:07,912 --> 01:26:09,497
Fuck you all!
1261
01:26:09,581 --> 01:26:11,791
Bro, sorry. Sorry, bro.
1262
01:26:13,960 --> 01:26:16,129
I don't want to die yet, bro.
1263
01:26:16,921 --> 01:26:18,840
I don't want to die.
1264
01:26:25,805 --> 01:26:26,848
Mark...
1265
01:26:33,438 --> 01:26:34,898
Come on, take him.
1266
01:26:36,608 --> 01:26:38,484
-Hurry up!
-Mark!
1267
01:26:38,985 --> 01:26:42,322
-Don't look at it.
-Fuck you! Fuck all of you!
1268
01:26:58,379 --> 01:27:02,508
Bro! Somebody help us! Help!
1269
01:27:02,592 --> 01:27:04,302
Somebody help us!
1270
01:27:05,803 --> 01:27:11,142
For the news, this Monday is the trialfor Gideon Uy and Paolo Gabriel,
1271
01:27:11,226 --> 01:27:15,563
the teenagersfrom the Academy of St. Anthony de Padua
1272
01:27:15,647 --> 01:27:21,152
accused of kidnapping and homicideafter abducting their classmate.
1273
01:27:21,236 --> 01:27:27,408
The victim's father was also shot to deathafter giving the ransom for his child.
1274
01:27:27,492 --> 01:27:30,328
Also found dead was Mark Sta. Maria,
1275
01:27:30,411 --> 01:27:31,829
a scholar student.
1276
01:27:31,913 --> 01:27:33,957
-He was an accomplice to the crime.-Don't you run!
1277
01:27:34,040 --> 01:27:37,460
He was gunned down after allegedlyresisting arrest against the police unit
1278
01:27:37,543 --> 01:27:40,338
-that executed the raid at said academy.
-Have mercy, sir. Please.
1279
01:27:40,421 --> 01:27:45,843
Meanwhile, police are still searchingfor the fourth member of the group,
1280
01:27:45,927 --> 01:27:48,763
a student named Charles Blanco.
1281
01:27:48,846 --> 01:27:50,765
Charles is known for being the son...
1282
01:29:56,766 --> 01:30:01,687
THE END
1283
01:33:39,613 --> 01:33:41,615
Subtitle translation by
Denise Azrielle Viray
85517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.