All language subtitles for Younger.S06E11.720p.WEB.x264-TRUMP.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,239 [ROCK MUSIC] 2 00:00:03,240 --> 00:00:06,979 ♪ ♪ 3 00:00:06,980 --> 00:00:09,189 Wow, these tomatoes look plump. 4 00:00:09,190 --> 00:00:11,079 - Supple, even. - Why, thank you. 5 00:00:11,080 --> 00:00:12,479 You off work? 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,719 Yeah, I was hoping to go in with Kelsey. 7 00:00:14,720 --> 00:00:16,699 You know, help soften the blow over demotion, 8 00:00:16,700 --> 00:00:18,939 but she hasn't replied to my many, many texts. 9 00:00:18,940 --> 00:00:20,000 Give her time. 10 00:00:20,008 --> 00:00:22,260 Hey, you know, you should stop by Josh's new space. 11 00:00:22,270 --> 00:00:23,659 It's in Midtown, right near your office. 12 00:00:23,660 --> 00:00:25,480 Yeah, I can't do that. 13 00:00:25,490 --> 00:00:27,444 I need to keep our interactions to a minimum. 14 00:00:28,380 --> 00:00:30,160 I told Charles I wouldn't see him anymore. 15 00:00:30,170 --> 00:00:32,339 Oh. Chaz gave you an ultimatum? 16 00:00:32,340 --> 00:00:34,739 - He's full of surprises. - No, not exactly. 17 00:00:34,740 --> 00:00:35,869 It was my decision. 18 00:00:35,870 --> 00:00:37,380 That's rigid. 19 00:00:37,400 --> 00:00:39,580 I mean, I'm friends with all my exes. 20 00:00:39,581 --> 00:00:42,159 Well, except hangnail Helen 21 00:00:42,160 --> 00:00:45,087 and Libby, who had the frog tank next to her bed. 22 00:00:45,088 --> 00:00:47,260 Josh is more than my ex. 23 00:00:47,270 --> 00:00:49,630 And as much as I've tried, we are not really friends either. 24 00:00:50,220 --> 00:00:52,779 Every time I'm around him, I get these feelings 25 00:00:52,780 --> 00:00:54,579 that I don't want to be feeling, 26 00:00:54,580 --> 00:00:56,469 and I don't trust myself. 27 00:00:56,470 --> 00:00:58,141 That's called undeniable chemistry. 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,499 Something like that. 29 00:01:00,500 --> 00:01:02,639 Anyway, I've made my choice. 30 00:01:02,640 --> 00:01:04,479 And it's Charles. 31 00:01:04,480 --> 00:01:06,819 We're peers. He's age-appropriate. 32 00:01:06,820 --> 00:01:08,859 And it's... it feels right. 33 00:01:08,860 --> 00:01:10,862 You trying to convince me or convince yourself? 34 00:01:10,863 --> 00:01:11,869 I am convinced! 35 00:01:11,870 --> 00:01:14,059 I want this relationship to work. 36 00:01:14,060 --> 00:01:16,109 So the best thing for me and for Josh 37 00:01:16,110 --> 00:01:18,327 is to just have a clean break. 38 00:01:18,328 --> 00:01:20,079 So Josh is your sucker. 39 00:01:20,080 --> 00:01:22,779 - Excuse me? - Tomatoes have these sprouts. 40 00:01:22,780 --> 00:01:24,292 They're called suckers. See? 41 00:01:24,293 --> 00:01:25,668 They're cute, right? 42 00:01:25,669 --> 00:01:27,889 But they suck all the water out of the main stem, 43 00:01:27,890 --> 00:01:30,173 and they distract the plant from making healthy fruit. 44 00:01:30,174 --> 00:01:32,676 So, you just pinch 'em off. 45 00:01:33,700 --> 00:01:35,660 How're you gonna do that to Josh? 46 00:01:38,180 --> 00:01:40,719 I don't know. 47 00:01:40,720 --> 00:01:42,719 I just know I have to. 48 00:01:42,720 --> 00:01:44,579 [ELECTRONIC MUSIC] 49 00:01:44,580 --> 00:01:46,814 ♪ Heart, eyes, overload ♪ 50 00:01:46,815 --> 00:01:49,025 ♪ It's irresistible ♪ 51 00:01:49,026 --> 00:01:51,739 ♪ I'm so stoked on you, okay ♪ 52 00:01:51,740 --> 00:01:53,939 Oh, don't forget, your bridal makeup rehearsal is tonight. 53 00:01:53,940 --> 00:01:55,619 Yes, I can read a calendar, Liza. 54 00:01:55,620 --> 00:01:56,759 Just can't sync it with my phone. 55 00:01:56,760 --> 00:01:58,469 Oh, and the caterer offered Friday night 56 00:01:58,470 --> 00:02:00,411 - for cake-tasting. - Friday? 57 00:02:00,412 --> 00:02:01,900 I was leaving that open for... 58 00:02:03,860 --> 00:02:06,580 A night of merriment and libations. 59 00:02:08,780 --> 00:02:10,209 Ladies only. 60 00:02:10,210 --> 00:02:11,799 Oh, a bachelorette party? 61 00:02:11,800 --> 00:02:13,091 Oh, I didn't think you'd want one. 62 00:02:13,100 --> 00:02:15,959 Yes, that... that's why you're my maid of honor. 63 00:02:15,960 --> 00:02:17,879 You get me. I was... I was bringing it up 64 00:02:17,880 --> 00:02:19,430 'cause I don't want one. 65 00:02:19,431 --> 00:02:21,089 Has anyone heard from Kelsey? 66 00:02:21,090 --> 00:02:22,739 No. Uh, I prepared a press release 67 00:02:22,740 --> 00:02:24,819 for the musical chairs that is our publisher. 68 00:02:24,820 --> 00:02:27,062 Oh, and we need to tell the staff first. 69 00:02:27,063 --> 00:02:29,779 I'd like to hear how Kelsey would prefer to handle it. 70 00:02:29,780 --> 00:02:32,019 It's almost 10:00. I don't think she's coming in. 71 00:02:32,020 --> 00:02:33,160 That's understandable. 72 00:02:33,170 --> 00:02:34,959 She's probably suffering from the bends. 73 00:02:34,960 --> 00:02:39,660 She rose too fast, and all the pressure, it just... 74 00:02:41,260 --> 00:02:43,530 You can leave it in this office right here. 75 00:02:43,538 --> 00:02:46,019 Are you... okay? 76 00:02:46,020 --> 00:02:47,083 Yes. 77 00:02:47,084 --> 00:02:49,719 It was my decision to accept the Chicago investment 78 00:02:49,720 --> 00:02:51,002 on their terms, remember? 79 00:02:51,003 --> 00:02:53,419 Yes, but moving out of that office isn't necessary. 80 00:02:53,420 --> 00:02:55,801 Wait until we've decided how to notify the company. 81 00:02:55,802 --> 00:02:57,279 No one knows yet. 82 00:02:57,280 --> 00:02:58,969 Let's take care of that. 83 00:02:58,970 --> 00:03:00,471 Morning, all. 84 00:03:00,472 --> 00:03:01,807 [INDISTINCT CHATTER] 85 00:03:01,808 --> 00:03:02,939 Well, good news. 86 00:03:02,940 --> 00:03:05,349 We have found an angel investor 87 00:03:05,350 --> 00:03:06,439 to replace Quinn, 88 00:03:06,440 --> 00:03:08,145 so operations will resume. 89 00:03:08,146 --> 00:03:09,879 That includes the reinstatement 90 00:03:09,880 --> 00:03:11,219 of Charles Brooks as publisher, 91 00:03:11,220 --> 00:03:13,235 and I will be back editing with Liza. 92 00:03:13,236 --> 00:03:15,720 [APPLAUSE] 93 00:03:19,740 --> 00:03:21,399 Kept her head after all. 94 00:03:21,400 --> 00:03:22,703 Impressive. 95 00:03:26,580 --> 00:03:27,989 Are you okay? 96 00:03:27,990 --> 00:03:29,280 [SCOFFS] I'm fine. 97 00:03:29,320 --> 00:03:31,419 Really, I'm fine. 98 00:03:31,420 --> 00:03:33,840 This is his family's company. This is his office. 99 00:03:33,850 --> 00:03:35,519 I was just... 100 00:03:35,520 --> 00:03:36,632 keeping the seat warm. 101 00:03:36,633 --> 00:03:37,899 You did much more than that. 102 00:03:37,900 --> 00:03:39,160 You made Millennial. 103 00:03:39,170 --> 00:03:41,722 The imprint you built kept this company afloat. 104 00:03:41,723 --> 00:03:42,799 Brava, Kels. 105 00:03:42,800 --> 00:03:44,391 Exactly how I would've done it. 106 00:03:44,400 --> 00:03:47,739 And if it's any consolation, 107 00:03:47,740 --> 00:03:51,359 I thought your social media faux pas was tasteful. 108 00:03:51,360 --> 00:03:53,979 You know, for you. 109 00:03:53,980 --> 00:03:55,740 - Or someone like you... - We have a meeting. 110 00:03:56,360 --> 00:03:58,539 It's a manners guide for millennials. 111 00:03:58,540 --> 00:03:59,619 It's sort of an updated version 112 00:03:59,620 --> 00:04:01,157 of Emily Post's etiquette books. 113 00:04:01,158 --> 00:04:03,200 Does it include needlepoint patterns too? 114 00:04:03,201 --> 00:04:05,453 Ooh, gosh, I hope so. You want to join? 115 00:04:05,454 --> 00:04:07,669 Oh, not to be impolite, but... 116 00:04:07,670 --> 00:04:09,270 I have a lot to do to finish up in here. 117 00:04:09,750 --> 00:04:11,080 Of course, of course. 118 00:04:11,090 --> 00:04:13,709 And we have tons of other projects to consider. 119 00:04:13,710 --> 00:04:16,580 - Oodles. - Stop suffocating her. 120 00:04:18,880 --> 00:04:20,339 I wrote "Uncommon Courtesy" 121 00:04:20,340 --> 00:04:23,262 to help my generation learn acceptable social behavior, 122 00:04:23,263 --> 00:04:25,520 because right now, we're deplorable. 123 00:04:25,530 --> 00:04:27,349 I am not proud to be a millennial. 124 00:04:27,350 --> 00:04:28,359 Neither was I. 125 00:04:28,360 --> 00:04:30,569 Since we share so much of our private lives online 126 00:04:30,570 --> 00:04:32,929 and see much more than we need, 127 00:04:32,930 --> 00:04:34,440 there are no boundaries. 128 00:04:34,441 --> 00:04:36,484 Yeah, one of our co-workers is learning that the hard way. 129 00:04:36,485 --> 00:04:39,579 Yes, the blurred lines between work and play. 130 00:04:39,580 --> 00:04:42,609 Do we need to see our colleague partying in Ibiza? 131 00:04:42,610 --> 00:04:44,369 - We do not. - Because it does make us look at them 132 00:04:44,370 --> 00:04:47,180 differently. And then what's proper etiquette? 133 00:04:47,190 --> 00:04:50,244 "Like" their post? Comment on their summer body? 134 00:04:50,245 --> 00:04:52,919 - God, no. - Well, some affirmation is polite. 135 00:04:52,920 --> 00:04:54,878 Right? I mean, what's the alternative? Stop following? 136 00:04:54,879 --> 00:04:56,520 Definitely an option. 137 00:04:56,530 --> 00:04:58,379 But couldn't that send another message, 138 00:04:58,380 --> 00:04:59,979 like you don't approve of their lifestyle 139 00:04:59,980 --> 00:05:01,839 or you don't want to be friends with them outside of work? 140 00:05:01,840 --> 00:05:03,119 It could. 141 00:05:03,120 --> 00:05:06,514 Everything is so fluid and ambiguous with this generation. 142 00:05:06,515 --> 00:05:08,516 Which is why manners are imperative. 143 00:05:08,517 --> 00:05:11,049 Millennials are commitment-phobic. 144 00:05:11,050 --> 00:05:13,859 Not only when making plans, RSVP'ing to weddings... 145 00:05:13,860 --> 00:05:16,240 - Ugh. Don't get me started. - But when dating. 146 00:05:16,250 --> 00:05:19,100 We struggle to define our relationships. 147 00:05:19,110 --> 00:05:21,639 And when we no longer want to engage with someone... 148 00:05:21,640 --> 00:05:24,533 a bad hook-up or an ex... we ghost them. 149 00:05:25,220 --> 00:05:27,139 Now, this behavior is not only impolite, 150 00:05:27,140 --> 00:05:28,579 it is damaging. 151 00:05:28,580 --> 00:05:30,788 My book aims to right these wrongs. 152 00:05:30,789 --> 00:05:34,869 So, how do you politely disengage from an ex? 153 00:05:34,870 --> 00:05:36,280 Hypothetically speaking. 154 00:05:36,300 --> 00:05:39,789 Uh, with matters of the heart, be clear and direct. 155 00:05:39,790 --> 00:05:41,674 Like writing them a "Dear John" letter. 156 00:05:41,675 --> 00:05:43,592 Isn't that a little old-fashioned? 157 00:05:43,593 --> 00:05:46,384 I mean, do millennials even know how to hold pens? 158 00:05:46,385 --> 00:05:48,599 With careful words and quality paper, 159 00:05:48,600 --> 00:05:51,719 any message, however important or painful, 160 00:05:51,720 --> 00:05:52,889 doesn't hurt as much. 161 00:05:52,890 --> 00:05:54,119 Hm. 162 00:05:54,120 --> 00:05:59,400 Alice, let's just circle back to the wedding RSVPs, shall we? 163 00:05:59,401 --> 00:06:02,649 ♪ It's gonna be a wild ride ♪ 164 00:06:02,650 --> 00:06:04,479 ♪ Such a free... ♪ 165 00:06:04,480 --> 00:06:06,859 Hey. You okay? 166 00:06:06,860 --> 00:06:09,859 I've been getting asked that question a lot today. 167 00:06:09,860 --> 00:06:11,460 Do I not look okay? 168 00:06:11,470 --> 00:06:13,081 Oh, come on. You know what I mean. 169 00:06:13,082 --> 00:06:14,620 We haven't talked since Chicago. 170 00:06:14,630 --> 00:06:17,189 - What's there to say? - That I'm sorry. 171 00:06:17,190 --> 00:06:19,504 I feel partly responsible for what happened. 172 00:06:19,505 --> 00:06:21,479 I posted the video. 173 00:06:21,480 --> 00:06:22,709 Not you. 174 00:06:22,710 --> 00:06:25,340 Yeah, but it was to me. Right? 175 00:06:25,350 --> 00:06:26,760 Obviously. 176 00:06:27,920 --> 00:06:31,199 Look, if I can't run a social media account, 177 00:06:31,200 --> 00:06:32,919 maybe I shouldn't be running a company. 178 00:06:32,920 --> 00:06:35,879 Oh, come on. You're a great publisher. 179 00:06:35,880 --> 00:06:38,356 And one day when you really do have your own company, 180 00:06:38,357 --> 00:06:41,180 I mean... 181 00:06:43,220 --> 00:06:44,730 What? 182 00:06:44,738 --> 00:06:47,448 I don't know how to do this with you. 183 00:06:47,449 --> 00:06:49,319 Whenever we try, 184 00:06:49,320 --> 00:06:51,980 one of us loses. 185 00:06:51,990 --> 00:06:54,119 It's like we're cursed. 186 00:06:54,120 --> 00:06:56,279 [ROCK MUSIC] 187 00:06:56,280 --> 00:07:01,580 ♪ ♪ 188 00:07:01,588 --> 00:07:03,964 How do you feel about me being back as publisher? 189 00:07:03,965 --> 00:07:06,359 I just wish Kelsey hadn't been unceremoniously 190 00:07:06,360 --> 00:07:08,189 stripped of the title. 191 00:07:08,190 --> 00:07:10,869 She seems to be handling it well. 192 00:07:10,870 --> 00:07:12,859 - She seems to be. - How about you? 193 00:07:12,860 --> 00:07:16,079 Always thinking of others. How do you feel? 194 00:07:16,080 --> 00:07:17,311 I'm not sure. 195 00:07:17,312 --> 00:07:19,279 There's been so many sea changes around here, 196 00:07:19,280 --> 00:07:20,857 I'm still trying to find my footing. 197 00:07:20,858 --> 00:07:22,300 [CHUCKLES] Me too. 198 00:07:25,170 --> 00:07:26,299 Ah, Diana. 199 00:07:26,300 --> 00:07:28,279 Uh, flowers aren't necessary. 200 00:07:28,280 --> 00:07:29,919 They're not for you. 201 00:07:29,920 --> 00:07:31,573 They're from Alice Dwyer. 202 00:07:31,574 --> 00:07:32,699 Says on the envelope. 203 00:07:32,700 --> 00:07:34,829 We got "Uncommon Courtesy." 204 00:07:35,600 --> 00:07:38,199 "Dear Liza and Diana, deepest appreciation 205 00:07:38,200 --> 00:07:39,200 "for meeting me today. 206 00:07:39,201 --> 00:07:41,251 I want you to know that you're such wise women." 207 00:07:41,252 --> 00:07:43,699 Oh, my faith in this country's youth... 208 00:07:43,700 --> 00:07:45,923 actual youth, Liza... is restored. 209 00:07:45,924 --> 00:07:47,899 "However, I'm going with another publisher 210 00:07:47,900 --> 00:07:49,840 and wanted to notify you as soon as possible." 211 00:07:49,844 --> 00:07:51,629 [SCOFFS] 212 00:07:51,630 --> 00:07:53,239 Well, the flowers are a nice touch. 213 00:07:53,240 --> 00:07:55,309 Well, Alice is right. 214 00:07:55,310 --> 00:07:56,599 A "Dear John" letter is more polite 215 00:07:56,600 --> 00:07:57,960 than not hearing from her again. 216 00:07:58,400 --> 00:07:59,979 Good manners never get old. 217 00:07:59,980 --> 00:08:01,879 I'm taking these. 218 00:08:01,880 --> 00:08:04,775 [REFLECTIVE MUSIC] 219 00:08:04,776 --> 00:08:08,989 ♪ ♪ 220 00:08:15,760 --> 00:08:23,120 ♪ ♪ 221 00:08:24,838 --> 00:08:26,296 Dear Josh, 222 00:08:26,297 --> 00:08:27,849 I can't begin to thank you 223 00:08:27,850 --> 00:08:30,189 for how you've changed my life. 224 00:08:30,190 --> 00:08:33,260 And picturing you not in it breaks my heart. 225 00:08:33,270 --> 00:08:39,060 ♪ ♪ 226 00:08:39,070 --> 00:08:41,104 But I need to let you go... 227 00:08:44,300 --> 00:08:47,479 [UPBEAT MUSIC] 228 00:08:47,480 --> 00:08:50,799 ♪ ♪ 229 00:08:50,800 --> 00:08:53,479 Okay, so the Publisher's Roundtable don't want... 230 00:08:53,480 --> 00:08:55,139 sorry, need you, 231 00:08:55,140 --> 00:08:57,799 and neither do the Young Presidents' Club in Phoenix. 232 00:08:57,800 --> 00:08:59,599 But on a more positive note... 233 00:08:59,600 --> 00:09:01,419 My schedule is wide open? 234 00:09:01,420 --> 00:09:03,279 Yes! Yes, exactly! 235 00:09:03,280 --> 00:09:05,239 And, uh, you have been asked 236 00:09:05,240 --> 00:09:07,199 to present to an all-female committee 237 00:09:07,200 --> 00:09:10,758 featuring the next generation's greatest minds and influencers. 238 00:09:10,759 --> 00:09:13,093 Huh. Uh, what committee? 239 00:09:13,094 --> 00:09:15,759 The, uh... the Young Women's Charter... 240 00:09:15,760 --> 00:09:17,039 School. 241 00:09:17,040 --> 00:09:19,391 - School? - High school, yeah. 242 00:09:19,392 --> 00:09:21,479 Okay, nice try. 243 00:09:21,480 --> 00:09:22,799 Why did they ask me? 244 00:09:22,800 --> 00:09:25,419 Because, dude, you are a digital SHero. 245 00:09:25,420 --> 00:09:26,899 That is hero with an S. 246 00:09:26,900 --> 00:09:29,539 Yeah, they want you to speak on the dangers of social media. 247 00:09:29,540 --> 00:09:32,299 How you leaned in, right into the lens, 248 00:09:32,300 --> 00:09:34,529 and now you may suffer permanent repercussions. 249 00:09:34,530 --> 00:09:35,999 I am not a victim. 250 00:09:36,000 --> 00:09:37,399 No, no, no. 251 00:09:37,400 --> 00:09:38,619 But you are an example 252 00:09:38,620 --> 00:09:40,160 of a woman who made a very simple mistake, 253 00:09:40,170 --> 00:09:41,859 and the patriarchy's seizing that opportunity 254 00:09:41,860 --> 00:09:43,459 to tear you down, okay? 255 00:09:43,460 --> 00:09:45,579 I don't understand how you're totally okay 256 00:09:45,580 --> 00:09:46,709 with all the sexist crap. 257 00:09:46,710 --> 00:09:50,619 I don't want to be an example or a SHero, okay? 258 00:09:50,620 --> 00:09:52,879 I want to distance myself from the situation. 259 00:09:52,880 --> 00:09:54,090 Tell them no. 260 00:09:54,094 --> 00:09:55,549 [ROCK MUSIC] 261 00:09:55,550 --> 00:09:56,829 I'm not doing it. 262 00:09:56,830 --> 00:10:01,760 ♪ ♪ 263 00:10:02,480 --> 00:10:04,039 Bronwyn Madigan. 264 00:10:04,040 --> 00:10:05,539 Travis Jason. 265 00:10:05,540 --> 00:10:07,479 Gloria Rivera. 266 00:10:07,480 --> 00:10:10,049 A confident slate of established writers 267 00:10:10,050 --> 00:10:11,779 and bold new voices. 268 00:10:11,780 --> 00:10:15,948 Many of these are a credit to Kelsey's impeccable instincts. 269 00:10:15,949 --> 00:10:18,089 - And Liza's. - Not my moment. 270 00:10:18,090 --> 00:10:21,219 So thank you all for your patience and your hard work 271 00:10:21,220 --> 00:10:23,409 during this, uh, sea change. 272 00:10:23,410 --> 00:10:26,779 Which brings us to this. 273 00:10:26,780 --> 00:10:30,079 Wha... I thought I passed on the seafaring book. 274 00:10:30,080 --> 00:10:33,004 You did, but we think we should, uh, turn the tide. 275 00:10:33,005 --> 00:10:34,926 [CHUCKLES] Good one, Charles. 276 00:10:34,927 --> 00:10:38,629 - We? - [SCOFFS] Unbelievable. 277 00:10:38,630 --> 00:10:40,119 Is this how it's gonna be? 278 00:10:40,120 --> 00:10:43,058 Just watching all of my decisions be reversed? 279 00:10:43,059 --> 00:10:45,561 Well, each publisher has their own instincts. 280 00:10:45,562 --> 00:10:49,199 And apparently mine weren't so impeccable after all. 281 00:10:49,200 --> 00:10:50,219 Got it. 282 00:10:50,220 --> 00:10:52,139 We have several other titles 283 00:10:52,140 --> 00:10:54,399 that fell through the cracks of Kelsey's desk. 284 00:10:54,400 --> 00:10:55,779 Fell through the cracks? 285 00:10:55,780 --> 00:10:57,939 Didn't have time for. 286 00:10:57,940 --> 00:11:01,479 We have a satirical reimagining of Apollo 11. 287 00:11:01,480 --> 00:11:03,453 An exposé on Deflategate. 288 00:11:03,454 --> 00:11:04,705 - Who cares? - Kels. 289 00:11:04,706 --> 00:11:06,665 Charles does. And he's in charge. 290 00:11:06,666 --> 00:11:08,625 Charles in charge. [CHUCKLES] 291 00:11:08,626 --> 00:11:10,539 Oh, you're enjoying this, aren't you? 292 00:11:10,540 --> 00:11:12,212 I get knocked down a peg, 293 00:11:12,213 --> 00:11:13,739 and your list expands, 294 00:11:13,740 --> 00:11:15,966 all because I sent you that stupid video. 295 00:11:15,967 --> 00:11:19,136 - You do blame me. - Let's not discuss that here. 296 00:11:19,137 --> 00:11:20,469 Boundaries, Kelsey. 297 00:11:20,470 --> 00:11:22,629 I agree. 298 00:11:22,630 --> 00:11:23,892 Pay attention, Charles. 299 00:11:23,893 --> 00:11:25,460 And you too, Liza. 300 00:11:25,470 --> 00:11:26,599 - Me? - Yeah! 301 00:11:26,600 --> 00:11:28,119 I didn't have any boundaries at work. 302 00:11:28,120 --> 00:11:29,260 And look what happened. 303 00:11:32,200 --> 00:11:34,219 ♪ Guess who got the money ♪ 304 00:11:34,220 --> 00:11:36,179 ♪ Guess who got the money, honey ♪ 305 00:11:36,180 --> 00:11:37,499 ♪ Money, the money ♪ 306 00:11:37,500 --> 00:11:38,679 ♪ The money, money, money ♪ 307 00:11:38,680 --> 00:11:40,159 ♪ Mon-mon-mon-mon... ♪ 308 00:11:40,160 --> 00:11:41,449 Did you make that?! 309 00:11:41,450 --> 00:11:43,060 ♪ Money, guess who got the money ♪ 310 00:11:43,070 --> 00:11:45,371 She got the money, honey, and that is why you have a job! 311 00:11:45,372 --> 00:11:48,625 That is why we all have a job. 312 00:11:48,640 --> 00:11:50,668 She's a goddamn hero. 313 00:11:51,500 --> 00:11:53,879 Told you. SHero. 314 00:11:53,880 --> 00:11:55,259 [SIGHS] Fine. 315 00:11:55,260 --> 00:11:56,639 I will speak at the school. 316 00:11:56,640 --> 00:11:59,439 Good. They just have, uh, two teensy requests: 317 00:11:59,440 --> 00:12:00,819 a picture of what you're gonna wear 318 00:12:00,820 --> 00:12:02,429 and what your pronouns are. 319 00:12:02,430 --> 00:12:03,909 [SIGHS] 320 00:12:03,910 --> 00:12:05,719 ♪ Hey ♪ 321 00:12:05,720 --> 00:12:08,109 ♪ Hey, hey ♪ 322 00:12:08,110 --> 00:12:09,720 ♪ ♪ 323 00:12:09,740 --> 00:12:12,919 My favorite artiste at work. 324 00:12:12,920 --> 00:12:15,060 Hey, uh, since you're here, do you want to weigh in 325 00:12:15,070 --> 00:12:17,195 on some of these paint options for this wall? 326 00:12:17,196 --> 00:12:19,579 Do I? Yes. 327 00:12:19,580 --> 00:12:21,279 Legally, I have to. 328 00:12:21,280 --> 00:12:23,369 I'm thinking here somewhere here in this, like, 329 00:12:23,370 --> 00:12:25,118 midnight void. 330 00:12:25,119 --> 00:12:30,207 I think these, uh, they tie perfectly with our fall line. 331 00:12:30,208 --> 00:12:31,609 It just... it's... 332 00:12:31,610 --> 00:12:33,377 it's not really Inkburg's aesthetic. 333 00:12:33,378 --> 00:12:36,019 And they're the three colors that ad sales approved. 334 00:12:36,020 --> 00:12:38,179 - Copy. - So pick one of these. 335 00:12:38,180 --> 00:12:39,339 Totally your choice. 336 00:12:39,340 --> 00:12:41,499 Citrus zest it is. 337 00:12:41,500 --> 00:12:44,539 Between you and me, I don't like these colors, 338 00:12:44,540 --> 00:12:48,239 but I can't officially dislike them, you know? 339 00:12:48,240 --> 00:12:51,269 If you ever want to unload your corporate frustrations 340 00:12:51,270 --> 00:12:54,519 to a sympathetic ear... because believe me, I get it... 341 00:12:54,520 --> 00:12:57,059 here's my personal number. 342 00:12:57,060 --> 00:12:59,760 Oh, handwritten and stamped. Classy. 343 00:12:59,770 --> 00:13:02,929 [LAUGHS] Where do you even find a mailbox these days? 344 00:13:02,930 --> 00:13:04,908 - Beats me. - Okay. 345 00:13:04,909 --> 00:13:06,279 I'm gonna let you get back to work, 346 00:13:06,280 --> 00:13:09,169 but seriously, Josh... 347 00:13:09,170 --> 00:13:10,489 unload on me. 348 00:13:10,490 --> 00:13:12,659 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 349 00:13:12,660 --> 00:13:15,479 I'll leave you to it. 350 00:13:15,480 --> 00:13:18,172 ♪ ♪ 351 00:13:21,467 --> 00:13:23,879 "Dear Josh, I can't begin to thank you 352 00:13:23,880 --> 00:13:25,659 "for how you've changed my life. 353 00:13:25,660 --> 00:13:28,057 "And picturing you not in it breaks my heart, 354 00:13:28,058 --> 00:13:30,579 but I need to let you go." 355 00:13:30,580 --> 00:13:33,269 Got you a cold brew. 356 00:13:33,270 --> 00:13:35,605 Josh, are you okay? 357 00:13:35,606 --> 00:13:38,879 I-I'm gonna take a break real quick. 358 00:13:38,880 --> 00:13:40,320 I'll be right back. 359 00:13:41,680 --> 00:13:42,738 Okay. 360 00:13:42,739 --> 00:13:45,719 [MELANCHOLY MUSIC] 361 00:13:45,720 --> 00:13:50,380 ♪ ♪ 362 00:13:52,440 --> 00:13:54,379 "From the first time we met, 363 00:13:54,380 --> 00:13:57,689 "you saw me in a way no one had in a long time, 364 00:13:57,690 --> 00:13:58,920 "not even myself. 365 00:13:58,921 --> 00:14:00,889 ♪ ♪ 366 00:14:00,890 --> 00:14:03,979 "And since then, we've made so many memories. 367 00:14:03,980 --> 00:14:05,659 Some that still make me laugh... " 368 00:14:05,660 --> 00:14:09,264 [LAUGHING] 369 00:14:09,265 --> 00:14:10,739 ♪ ♪ 370 00:14:10,740 --> 00:14:12,100 - [BED CRACKS] - [SCREAMS] 371 00:14:12,101 --> 00:14:13,169 [LAUGHING] 372 00:14:13,170 --> 00:14:14,619 "Some I'll never forget... 373 00:14:14,620 --> 00:14:17,279 ♪ ♪ 374 00:14:17,280 --> 00:14:19,649 "And some I wish I could. 375 00:14:19,650 --> 00:14:21,719 ♪ ♪ 376 00:14:21,720 --> 00:14:23,819 "And now I've left my lie behind, 377 00:14:23,820 --> 00:14:25,439 "and you're a dad. 378 00:14:25,440 --> 00:14:28,119 "Look at us, all grown up. 379 00:14:28,120 --> 00:14:30,519 "The problem with memories is, 380 00:14:30,520 --> 00:14:32,599 "they lock us in the past, 381 00:14:32,600 --> 00:14:35,439 "and we both need to move forward. 382 00:14:35,440 --> 00:14:37,479 "As much as I want you in my life, 383 00:14:37,480 --> 00:14:39,009 "I can't right now. 384 00:14:39,010 --> 00:14:40,630 I hope you understand why." 385 00:14:44,480 --> 00:14:47,887 [FUNKY MUSIC] 386 00:14:48,620 --> 00:14:50,219 ♪ Are you ready? ♪ 387 00:14:50,220 --> 00:14:53,340 ♪ Baby, don't you feel the love? ♪ 388 00:14:53,350 --> 00:14:54,719 There's so many of them. 389 00:14:54,720 --> 00:14:57,145 Yeah, that's because this is an issue that affects so many girls. 390 00:14:57,146 --> 00:14:59,029 I mean, imagine having rampant hormones 391 00:14:59,030 --> 00:15:00,879 and being on the verge of womanhood in this era. 392 00:15:00,880 --> 00:15:02,879 There are no men in here for a reason... 393 00:15:02,880 --> 00:15:04,829 they would tear their pussy-grabbing limbs off 394 00:15:04,830 --> 00:15:07,573 like a pride of lionesses. 395 00:15:08,510 --> 00:15:10,840 Terrifying pep talk. Thanks. 396 00:15:10,850 --> 00:15:13,120 You're welcome. Go get 'em, tiger. 397 00:15:14,910 --> 00:15:17,320 [APPLAUSE] 398 00:15:21,330 --> 00:15:23,739 [SIGHS NERVOUSLY] 399 00:15:23,740 --> 00:15:25,424 ♪ Money, honey ♪ 400 00:15:25,425 --> 00:15:28,959 - [LAUGHTER] - ♪ Money, the money, honey ♪ 401 00:15:28,960 --> 00:15:31,520 [DISTORTED] ♪ I got the money, honey ♪ 402 00:15:32,500 --> 00:15:34,919 - It's a banger. - [LAUGHTER] 403 00:15:34,920 --> 00:15:36,601 Right? I would dance to it. 404 00:15:36,602 --> 00:15:39,819 But I'm not okay with it. 405 00:15:39,820 --> 00:15:41,640 I'm angry. 406 00:15:41,650 --> 00:15:45,900 And today, I'm here to tell you that it's okay to be angry. 407 00:15:47,650 --> 00:15:51,449 This is the story of a women who rose to be publisher, 408 00:15:51,450 --> 00:15:56,359 made a tiny mistake on social media, 409 00:15:56,360 --> 00:15:57,989 and lost it all. 410 00:15:57,990 --> 00:16:00,539 ♪ I was all caught up for a while ♪ 411 00:16:00,540 --> 00:16:03,560 ♪ ♪ 412 00:16:03,570 --> 00:16:06,079 You guys, Kels was fierce today. 413 00:16:06,080 --> 00:16:07,409 Those girls were looking at her 414 00:16:07,410 --> 00:16:08,459 like they were in the presence 415 00:16:08,460 --> 00:16:10,859 of a modern-day Betty Friedan. 416 00:16:10,860 --> 00:16:14,289 Okay. Couldn't you have picked a cuter feminist icon? 417 00:16:14,290 --> 00:16:16,266 We're all feminist icons. 418 00:16:16,267 --> 00:16:17,929 - Yes! - Amen! 419 00:16:17,930 --> 00:16:18,939 Ooh, ooh, here she comes. 420 00:16:18,940 --> 00:16:21,680 - Put your hats on. - Ah! 421 00:16:22,700 --> 00:16:24,899 I don't see your van, Enzo. 422 00:16:24,900 --> 00:16:26,940 Well, how could I not know what it looks like? 423 00:16:26,950 --> 00:16:29,189 I know what your face looks like, don't I? 424 00:16:29,190 --> 00:16:31,199 [TOGETHER] Surprise, bachelorette! 425 00:16:31,200 --> 00:16:32,740 Get in the hummer, bitch! 426 00:16:32,742 --> 00:16:34,749 - Ooh, hey, Lauren? - Yeah, what? 427 00:16:34,750 --> 00:16:36,620 - Less. - Oh, okay. Sorry. 428 00:16:36,640 --> 00:16:38,240 You did do something. 429 00:16:38,260 --> 00:16:39,957 I get you. 430 00:16:39,960 --> 00:16:42,959 [TECHNO MUSIC] 431 00:16:42,960 --> 00:16:45,838 ♪ ♪ 432 00:16:45,840 --> 00:16:47,999 [WOMEN CHEERING] 433 00:16:48,000 --> 00:16:53,300 ♪ ♪ 434 00:16:55,500 --> 00:16:57,829 Okay, so how does this work? 435 00:16:57,830 --> 00:17:00,228 Oh, really easy. You just pick up 20, 436 00:17:00,229 --> 00:17:03,064 and you go like this... bam. 437 00:17:03,080 --> 00:17:04,899 Oh, fascinating. 438 00:17:05,840 --> 00:17:08,299 - Um, yeah... - Okay, so just hold up this... 439 00:17:08,300 --> 00:17:10,695 anyone? 440 00:17:10,696 --> 00:17:11,989 You're a lot. No thank you. 441 00:17:11,990 --> 00:17:13,574 Uh, hi, little one. 442 00:17:14,060 --> 00:17:15,819 Oh. He's athletic. 443 00:17:15,820 --> 00:17:17,640 Well, it's over with Zane. 444 00:17:17,650 --> 00:17:19,859 He didn't take a beat before exploiting this 445 00:17:19,860 --> 00:17:20,949 to his advantage. 446 00:17:20,950 --> 00:17:22,779 Why do men always win? 447 00:17:22,780 --> 00:17:25,619 Hey, here's a fiver. You should smile more. 448 00:17:25,620 --> 00:17:29,297 And now the balance of power has shifted back to them. 449 00:17:29,298 --> 00:17:32,425 Can we stop making this about men versus women? 450 00:17:32,426 --> 00:17:35,860 Oh, thanks. Uh, you look good. We're good. 451 00:17:36,840 --> 00:17:40,140 - Are... are you defending them? - No! 452 00:17:40,150 --> 00:17:42,979 Ladies, there are bulging crotches in your faces. 453 00:17:42,980 --> 00:17:44,019 Can you focus? 454 00:17:44,020 --> 00:17:46,879 Yeah, I'm good. Okay. Let's go. 455 00:17:46,880 --> 00:17:50,318 Uh, why are you guys not getting grinded? 456 00:17:50,319 --> 00:17:52,362 What is it, the lesbian has to be the wing-woman? 457 00:17:52,363 --> 00:17:54,991 God, if only I could unsend that stupid video. 458 00:17:54,992 --> 00:17:57,199 There's a letter I'm not sure I should have sent. 459 00:17:57,200 --> 00:17:59,569 But you did, so move on. 460 00:17:59,570 --> 00:18:01,119 What letter? 461 00:18:01,120 --> 00:18:03,079 I wrote John a "Dear Josh" letter. 462 00:18:03,080 --> 00:18:06,189 No... other way around. 463 00:18:06,190 --> 00:18:07,502 A goodbye letter. 464 00:18:07,503 --> 00:18:09,084 What gave you that stupid idea? 465 00:18:09,085 --> 00:18:11,640 From the meeting you skipped. The manners book. 466 00:18:11,650 --> 00:18:14,540 Oh, God, thinking about being in that conference room 467 00:18:14,550 --> 00:18:15,619 bums me out. 468 00:18:15,620 --> 00:18:18,431 When am I ever gonna be happy to be in there again? 469 00:18:18,432 --> 00:18:20,359 Like, what am I supposed to do? 470 00:18:20,360 --> 00:18:23,219 Climb all the way back up? 471 00:18:23,220 --> 00:18:25,280 - To where? - I'm sorry, how did tonight 472 00:18:25,290 --> 00:18:26,896 become all about you? 473 00:18:26,897 --> 00:18:27,969 This is my night! 474 00:18:27,970 --> 00:18:30,442 It's not a coffee klatch in the Millennial break room. 475 00:18:30,443 --> 00:18:34,539 I want the full bachelorette experience. 476 00:18:34,540 --> 00:18:37,139 I want to make mistakes I will regret for the rest of my life. 477 00:18:37,140 --> 00:18:39,539 You want regrets, Diva Bride? 478 00:18:39,540 --> 00:18:41,099 I know just the place. 479 00:18:41,100 --> 00:18:42,269 - Okay. - All right. 480 00:18:42,270 --> 00:18:44,820 [ALL CHEERING] 481 00:18:46,280 --> 00:18:49,919 Okay! Here we are! 482 00:18:49,920 --> 00:18:51,599 Whoo! 483 00:18:51,600 --> 00:18:54,519 [LAUGHTER] 484 00:18:54,520 --> 00:18:57,439 Get out of the hummer van! [GIGGLING] 485 00:18:57,440 --> 00:18:58,619 Okay, cheers, diva. 486 00:18:58,620 --> 00:18:59,999 Diva, come on. 487 00:19:00,000 --> 00:19:01,819 [LAUGHING] 488 00:19:01,820 --> 00:19:04,779 Oh, no. Oh, no-no-no. I... 489 00:19:04,780 --> 00:19:05,819 I can't see Josh. 490 00:19:05,820 --> 00:19:07,040 Did you know we were coming here? 491 00:19:07,050 --> 00:19:09,190 I forgot we were in a car. 492 00:19:12,810 --> 00:19:14,440 [MUTTERING] 493 00:19:14,460 --> 00:19:16,920 - Hello, sir. - Hey. 494 00:19:16,940 --> 00:19:18,399 - Lauren texted me. - I did. 495 00:19:18,400 --> 00:19:20,379 Y'all ladies called me right before closing time. 496 00:19:20,380 --> 00:19:22,459 Listen, Diana wants a tattoo. 497 00:19:22,460 --> 00:19:25,349 John, just something small, tasteful... 498 00:19:25,350 --> 00:19:26,620 literary. 499 00:19:26,640 --> 00:19:29,019 Something only Enzo can see. 500 00:19:29,020 --> 00:19:30,719 Oh, I would love to, Diana, 501 00:19:30,720 --> 00:19:32,790 but you're just a little drunk. 502 00:19:32,797 --> 00:19:34,239 We're not drunk, they're drunk. 503 00:19:34,240 --> 00:19:35,840 Um, you're gonna bleed a lot, so... 504 00:19:35,841 --> 00:19:37,619 - Yeah, I don't want that. - Yeah, okay. 505 00:19:37,620 --> 00:19:38,760 Okay, no-no-no, Diana. 506 00:19:38,770 --> 00:19:40,659 Let's go to... let's go to Metropolitan. 507 00:19:40,660 --> 00:19:42,319 Let's do karaoke at Metropolitan. 508 00:19:42,320 --> 00:19:44,039 - Yes! - Thank you for nothing, Josh. 509 00:19:44,040 --> 00:19:45,439 [LAUGHING] Be careful. 510 00:19:45,440 --> 00:19:46,759 We'll be careful. I love you. 511 00:19:46,760 --> 00:19:48,019 - I love you too. Hi, honey. - Hey, bae. 512 00:19:48,020 --> 00:19:50,659 Hi. 513 00:19:50,660 --> 00:19:51,857 Seriously? 514 00:19:53,380 --> 00:19:55,649 You're just gonna write me a letter? 515 00:19:55,650 --> 00:19:57,409 And then never talk to me again? 516 00:19:57,410 --> 00:19:58,489 That's the plan here? 517 00:19:58,500 --> 00:20:01,099 Yes. 518 00:20:01,100 --> 00:20:03,059 Because I care about you. That's the problem. 519 00:20:03,060 --> 00:20:04,819 I'm calling bullshit. 520 00:20:04,820 --> 00:20:05,979 [SIGHS] 521 00:20:05,980 --> 00:20:08,079 You convinced me to sign this lease. 522 00:20:08,080 --> 00:20:11,840 You told me you'd always be here for me. 523 00:20:11,850 --> 00:20:15,419 That you were gonna be Gemma's Aunt Liza, right? 524 00:20:15,420 --> 00:20:18,258 Now, what? Now you're just abandoning me? 525 00:20:18,259 --> 00:20:21,199 I want to give things with Charles a shot. 526 00:20:21,200 --> 00:20:23,699 I can't go around riding on motorcycles with you 527 00:20:23,700 --> 00:20:25,014 and having late-night calls, 528 00:20:25,015 --> 00:20:26,839 and you know this is gonna hurt me too. 529 00:20:26,840 --> 00:20:28,760 It's gonna kill me not to see Gemma! 530 00:20:28,769 --> 00:20:30,599 Then why are you doing it? 531 00:20:30,600 --> 00:20:32,479 [SIGHS] 532 00:20:32,480 --> 00:20:35,776 Is Charles that much more important to you? 533 00:20:37,800 --> 00:20:40,200 Are your feelings for him stronger than your feelings for me? 534 00:20:41,090 --> 00:20:42,491 Yeah, look... I get it! 535 00:20:42,492 --> 00:20:46,160 Okay? I do. You're scared... of us. 536 00:20:46,180 --> 00:20:48,490 Scared of what we were. 537 00:20:48,497 --> 00:20:51,739 Of what we still are. 538 00:20:51,740 --> 00:20:53,169 So now you're making the safe choice. 539 00:20:53,170 --> 00:20:55,709 You know what, you don't know anything about Charles! 540 00:20:55,710 --> 00:20:57,672 And don't you tell me what I feel! 541 00:20:57,673 --> 00:21:01,509 - Okay. - I know that this is hard to accept, Josh. 542 00:21:01,510 --> 00:21:03,380 But we were a moment in time. 543 00:21:04,440 --> 00:21:09,359 It was amazing, and I will cherish it. 544 00:21:09,360 --> 00:21:11,561 But the time has passed. 545 00:21:11,562 --> 00:21:16,089 Then just say it. Just say it. 546 00:21:16,090 --> 00:21:17,983 Say you love him more than you love me. 547 00:21:17,984 --> 00:21:19,695 Is that what you need to hear? 548 00:21:19,696 --> 00:21:21,289 Yes. 549 00:21:21,290 --> 00:21:23,783 Then fine... I love him more. 550 00:21:30,100 --> 00:21:34,500 You know, you... you forget, Liza. 551 00:21:34,520 --> 00:21:36,669 I know you. 552 00:21:36,670 --> 00:21:39,100 I know when you're lying. 553 00:21:40,750 --> 00:21:42,239 Especially to yourself. 554 00:21:42,240 --> 00:21:45,149 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 555 00:21:45,150 --> 00:21:46,399 ♪ ♪ 556 00:21:46,400 --> 00:21:48,098 You wrote a letter to the wrong guy. 557 00:21:48,099 --> 00:21:50,260 ♪ ♪ 558 00:21:50,270 --> 00:21:52,159 ♪ Throw the past in the riverbed ♪ 559 00:21:52,160 --> 00:21:53,859 ♪ I'm gonna live again ♪ 560 00:21:53,860 --> 00:21:55,060 ♪ ♪ 561 00:21:55,064 --> 00:21:57,699 ♪ Throw the past in the riverbed ♪ 562 00:21:57,700 --> 00:21:59,220 ♪ I'm gonna live again ♪ 563 00:22:00,220 --> 00:22:05,209 ♪ I know the road ahead will burn ♪ 564 00:22:05,210 --> 00:22:07,899 [CAVALE'S "1234"] 565 00:22:07,900 --> 00:22:15,220 ♪ I know the road ahead will turn and turn and turn ♪ 566 00:22:15,260 --> 00:22:17,539 _ 567 00:22:17,540 --> 00:22:22,519 ♪ ♪ 568 00:22:22,520 --> 00:22:26,390 ♪ One, two, three, four ♪ 569 00:22:26,420 --> 00:22:30,269 ♪ One, two, three, four ♪ 570 00:22:30,270 --> 00:22:32,759 _ 571 00:22:32,760 --> 00:22:38,160 - _ - ♪ One, two, three, four ♪ 572 00:22:38,190 --> 00:22:42,460 - ♪ One, two, three, four ♪ - Thank you for everything, 573 00:22:42,470 --> 00:22:45,729 but it's time for me to move on. 574 00:22:45,730 --> 00:22:49,929 ♪ One, one, one, one ♪ 575 00:22:49,930 --> 00:22:54,969 ♪ One, the eye, the contact we make, two... ♪ 576 00:22:54,970 --> 00:22:59,970 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 41119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.