All language subtitles for Yildizlar Sahidim Bolum 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,160 --> 00:01:57,120 - Apa itu? Anda datang untuk mengatakan bahwa Anda menyerah? 2 00:02:01,420 --> 00:02:05,040 - Lagi pula, itu hal yang sulit untuk menemukan sebuah bintang 3 00:02:05,820 --> 00:02:07,500 - Apa yang Anda pikirkan? 4 00:02:08,480 --> 00:02:11,660 - Terutama ditemukan dalam waktu satu jam. 5 00:02:13,700 --> 00:02:17,700 - Ayo, di mana Anda bisa menemukan dalam bakat jam? 6 00:02:19,360 --> 00:02:21,520 - Aku akan menunjukkan. 7 00:02:29,620 --> 00:02:31,320 Silakan masuk. 8 00:02:31,880 --> 00:02:33,600 Silakan masuk. 9 00:02:49,280 --> 00:02:53,720 Menyapa bintang baru saya. 10 00:03:13,460 --> 00:03:15,760 Saya memperkenalkan Anda. 11 00:03:17,020 --> 00:03:18,760 Aras 12 00:03:21,220 --> 00:03:23,220 Haziran 13 00:03:50,940 --> 00:03:52,520 - Pergi dengan saya. 14 00:03:52,520 --> 00:03:53,640 - Tidak, tidak. 15 00:03:53,640 --> 00:04:01,720 Manis, tidak berdiri di sana seperti orang asing. Setelah sedikit kebiasaan. Segera Anda akan menjadi bintang terbesar di sini. 16 00:04:03,500 --> 00:04:05,500 - Zeyno 17 00:04:05,500 --> 00:04:07,900 - Tunggu. Ini ... Aku akan mengambil tasnya. 18 00:04:07,900 --> 00:04:09,840 - Mari kita pergi. 19 00:04:16,400 --> 00:04:20,940 - Anda tidak dapat mengambil untuk perusahaan pertama yang dihadapi. Pertama-tama, penyanyi. 20 00:04:20,940 --> 00:04:29,060 Visi utama dari perusahaan - adalah penciptaan merek. Ini bukan lorong bawah tanah. Apakah Anda mengerti? Apakah Anda tahu apa yang pendapatan tahunan kami? 21 00:04:29,060 --> 00:04:39,180 Sebelum Anda melakukan sesuatu yang Anda butuhkan kesepakatan. Saya tidak yakin potensi gadis ini. Dengan mempertimbangkan situasi yang diperlukan perusahaan investasi. 22 00:04:40,980 --> 00:04:43,860 Melihat saya di mata ketika berbicara dengan Anda. 23 00:04:45,740 --> 00:04:47,360 - Oh, ya. 24 00:04:47,440 --> 00:04:51,520 - Anda membawa halaman belakang devourer hati. Dengan dia tidak keluar. 25 00:04:51,640 --> 00:04:54,360 - Akhirnya, saya sebenarnya Fiko. 26 00:04:56,880 --> 00:05:00,660 Jadi berbicara dengan saya. Dalam bahasa dimengerti kepada saya. 27 00:05:00,660 --> 00:05:03,080 - Gadis ini tidak ada hubungannya dengan bintang. 28 00:05:03,080 --> 00:05:08,660 Karena kehendak menganggur Anda saya tidak bisa menginjak-injak otoritas dolar perusahaan multi-juta. 29 00:05:08,660 --> 00:05:12,320 - Jadi saya akan berbicara dengan Anda dalam bahasa yang mudah dimengerti untuk Anda. 30 00:05:13,360 --> 00:05:14,880 - Apa itu? 31 00:05:14,880 --> 00:05:16,980 - Saya ingin maju, sayang. 32 00:05:16,980 --> 00:05:18,340 - Apa, Sayang? 33 00:05:18,340 --> 00:05:22,240 - Tapi Anda mengatakan bahwa itu tidak keluar. Akan menunjukkan bagaimana hal itu dicapai. 34 00:05:22,240 --> 00:05:24,760 Tapi kau tahu, sulit untuk membuat bintang. 35 00:05:24,760 --> 00:05:30,820 - Bintang, tentang yang Anda katakan, akan terlihat di mata akan terlihat api. Bumi akan menginjak harus membakar. 36 00:05:30,820 --> 00:05:34,520 - Pertama, Anda menandatangani kontrak dan kemudian melihat siapa yang membakar dengan api. 37 00:05:34,520 --> 00:05:36,700 - Namun saya harus menandatangani kontrak? 38 00:05:36,700 --> 00:05:38,200 - Jangan menandatangani? 39 00:05:38,200 --> 00:05:39,060 - Jangan. 40 00:05:39,600 --> 00:05:44,960 - Aku akan membuat bintang untuk perusahaan ini, tapi uang tidak mendapatkan? 41 00:05:44,960 --> 00:05:48,640 Tidak ada yang seperti itu tidak akan. 42 00:05:53,360 --> 00:05:57,280 - Anda suka ... jadi tiba-tiba Anda muncul di hadapanku? 43 00:05:57,280 --> 00:05:58,500 - I ... 44 00:05:59,540 --> 00:06:02,680 Saya hanya ingin memberikan gelang. 45 00:06:09,600 --> 00:06:11,800 - Saya sedang mencari di mana-mana. 46 00:06:11,800 --> 00:06:20,400 - Anda turun di konser. Maaf saya tidak saya berikan kemarin malam. Saya tahu Anda sangat berharga. Ini gelang - jimat. 47 00:06:21,040 --> 00:06:22,780 - Bagaimana Anda tahu? 48 00:06:22,780 --> 00:06:26,480 - Pada semua konser adalah di pergelangan tangan Anda. Hanya di konser di Habiye tidak ubrałeś nya. 49 00:06:26,480 --> 00:06:31,880 Tapi kemudian karena cedera Anda tangan perban. Pasti mengapa Anda tidak bisa memiliki gaunnya. 50 00:06:34,280 --> 00:06:38,280 - Anda tahu segalanya. Anda adalah penggemar sejati saya. 51 00:06:39,540 --> 00:06:48,060 Adegan ini tidak semua menerima. Memilih orang. Tapi Anda mengambil dari kedua pertama. 52 00:06:48,680 --> 00:06:50,360 - Terima kasih. 53 00:06:50,920 --> 00:06:53,200 - Anda yakin bahwa pertama kali Anda berada di atas panggung? 54 00:06:53,200 --> 00:06:55,620 - Ya, untuk pertama kalinya. 55 00:06:55,620 --> 00:06:57,340 - Pertama kali. 56 00:06:57,840 --> 00:07:02,000 Saya harus menjalankan. Tetapi jelas bahwa kami akan dengan Anda sering melihat satu sama lain. 57 00:07:02,000 --> 00:07:03,520 - Mungkin. 58 00:07:03,520 --> 00:07:07,200 - Jaga dirimu, Haziran. 59 00:07:11,420 --> 00:07:14,780 -Tidak, Zeyno, di mana ia terjebak begitu lama? 60 00:07:14,780 --> 00:07:22,660 Sebelumnya di kasino biasa Anda bernyanyi sehingga jendela pada tiga jalan-jalan gemetar. 61 00:07:25,600 --> 00:07:28,260 Tapi sekarang kota ini tidak begitu. 62 00:07:28,260 --> 00:07:34,980 Mendapatkan sebuah lagu tidak didengar dalam jarak tiga langkah. Przyglądałaś ketika Anda berjalan? 63 00:07:34,980 --> 00:07:51,900 Kota, yang hal yang sama Anda meninggalkan? Perusahaan, yang Anda meninggalkan, adalah sama? Sebelumnya, orang-orang yang memiliki pendengaran yang merobek melalui pintu. Hari ini datang studio rekaman di tangannya. Pertama, Anda pergi melalui penjaga keamanan di pintu. 64 00:07:51,900 --> 00:08:01,720 Untuk sampai ke sekretariat melalui 40 orang. Untuk memberi saya mendengarkan lagu, memutuskan janji bulanan dengan saya. Saya menulis ini tidak mendengarkan saya, asisten saya dan asisten. 65 00:08:01,720 --> 00:08:08,760 Memahami Zeyno. Seperti gadis ini yang membawa jutaan di kota ini. Jutaan. 66 00:08:09,840 --> 00:08:13,380 Mungkin hal-hal telah berubah. Tapi sesuatu telah berubah. 67 00:08:13,380 --> 00:08:16,740 Saya kemudian raja dan raja sekarang tetap. 68 00:08:17,320 --> 00:08:23,040 - Kau tahu, Anda tidak bisa bersaing dengan saya dan kemudian dan sekarang. 69 00:08:23,040 --> 00:08:23,980 - Ya? 70 00:08:23,980 --> 00:08:25,080 - Ya. 71 00:08:26,360 --> 00:08:28,160 - Jadi baik itu, baik-baik saja. 72 00:08:28,160 --> 00:08:38,960 Jika Anda percaya pada gadis itu, bersiap-siap dan datang. Aku tidak akan membantu atau kecapi. Membuktikan saya sbg bintang gadis dan kemudian saya membuat tanda tangan. Dan kali ini topik ditutup. 73 00:08:38,960 --> 00:08:41,300 - Apakah Anda pikir dia tidak bisa tanpa Anda? 74 00:08:41,300 --> 00:08:43,780 - Lakukan jika Anda bisa. 75 00:08:46,460 --> 00:08:51,160 - Cari sendiri tempat penampungan, Sayang. perang telah dimulai. 76 00:08:52,040 --> 00:08:54,820 - Pergi, indah. Pergi, ikatan saya untuk hidup. 77 00:08:54,820 --> 00:08:56,380 - Anda akan melihat 78 00:09:00,620 --> 00:09:03,260 - Ah, Zeyno, ah. 79 00:09:06,020 --> 00:09:08,020 - Nah, kita akan lihat. 80 00:09:08,020 --> 00:09:09,620 - Kami meninggalkan. Kami tidak rileks. 81 00:09:09,620 --> 00:09:14,660 Ayo cepat, karena semuanya jatuh pada saya, tidak ada rencana. Nah? 82 00:09:16,380 --> 00:09:18,380 Apa itu? Bagaimana wajah Anda? 83 00:09:18,380 --> 00:09:19,840 - Secara umum ... 84 00:09:19,840 --> 00:09:21,100 - Ada kendala? 85 00:09:21,100 --> 00:09:24,360 - Ya, dan itu sangat besar. - Bicara. 86 00:09:24,360 --> 00:09:32,060 - Keluarga saya. Maksudku, ibu saya, kakek dan paman. Mereka tidak pernah membiarkan saya berurusan dengan itu. 87 00:09:32,060 --> 00:09:37,240 - Haziran, apa yang Anda sebut izin, ini semua hal-hal kecil. Saya bergaul dengan mereka, jangan khawatir. 88 00:09:38,760 --> 00:09:42,320 Saya akan mengatakan ini, manis. Mereka masih tidak tahu saya. 89 00:09:43,180 --> 00:09:44,940 Senyum. 90 00:09:46,980 --> 00:09:53,160 - Nah, Anda tahu lebih baik. Jadi mari kita mulai. Paman adalah di bagian bawah. 91 00:09:54,380 --> 00:09:56,380 - Mari kita pergi. 92 00:10:03,680 --> 00:10:07,840 - Ini adalah pepatah. Bagaimana itu? 93 00:10:07,840 --> 00:10:12,280 "Tanaman, yang seorang pria tidak suka tumbuh di depan hidungnya." 94 00:10:12,280 --> 00:10:20,980 - Jangan mulai sekarang. Saya tidak menikmati. Gadis ini tidak ada di sini. Dan bahkan jika itu adalah, Anda tidak melakukan apa-apa. 95 00:10:22,700 --> 00:10:25,160 - Apa maksudmu "melakukan apa-apa"? 96 00:10:25,160 --> 00:10:31,520 - Seorang gadis pernah datang dan berguling itu semua. Setiap skandal malam. Dia menghancurkan Anda. 97 00:10:31,520 --> 00:10:34,820 - Jangan katakan masih seorang gadis. Dia memiliki nama. 98 00:10:34,820 --> 00:10:36,800 - Pertama, Anda tidak mengucapkan. 99 00:10:36,800 --> 00:10:39,700 - Ayah. - Apa, Ayah? 100 00:10:45,040 --> 00:10:51,360 - Anda mencampur semua urusan saya. Nah, ok. Tapi jangan mencoba untuk memesan saya tentang hal ini. 101 00:10:51,360 --> 00:10:54,620 - Apa itu, Nak? Anda melawan ayahnya? 102 00:10:55,940 --> 00:11:00,940 - Sampai hari ini saya belum melihat Anda dalam sesuatu yang salah. Aku melakukan segala sesuatu yang Anda katakan. saya semuanya adalah milik Anda. 103 00:11:00,940 --> 00:11:08,580 rumah saya, pekerjaan saya, hidup saya. Semua yang Anda kelola. Tapi hal-hal tertentu Anda tidak bisa mengelola, Dad. 104 00:11:10,360 --> 00:11:13,700 Mari saya membuat keputusan ini meskipun. 105 00:11:24,940 --> 00:11:27,360 - Siostrzenico, di mana saja kau? Aku membeku di sini. 106 00:11:27,360 --> 00:11:31,740 - Paman, aku minta maaf. - Biarkan aku manis. 107 00:11:33,840 --> 00:11:36,020 - Selamat Datang. - Selamat Datang. 108 00:11:36,660 --> 00:11:38,580 - Siapa nama Anda? 109 00:11:38,580 --> 00:11:42,240 - Kubi. Lay. Kubilay. 110 00:11:42,240 --> 00:11:46,220 - Kubilay, saya sangat senang. - Aku juga. 111 00:11:47,300 --> 00:11:49,200 - Kubilay batang. - Silakan. 112 00:11:49,200 --> 00:11:52,520 - Disarankan karya keponakan Anda. - Selamat. 113 00:11:52,520 --> 00:11:55,860 - Tapi dia mengatakan bahwa tanpa izin dari keluarga tidak bisa. 114 00:11:55,860 --> 00:11:57,400 - Indah, Sayang. 115 00:11:57,400 --> 00:12:04,020 - Tentu saja, ketika ada semacam paman, kita belum bekerja tanpa sepengetahuannya. 116 00:12:05,720 --> 00:12:07,880 - Nah, ya. 117 00:12:07,880 --> 00:12:13,780 - Tapi jika kita tidak melakukan dengan gadis-gadis Anda bintang terbesar di negeri ini, apakah itu benar? 118 00:12:13,780 --> 00:12:16,740 - Berbicara tentang bintang, Anda berarti penyanyi? 119 00:12:17,080 --> 00:12:18,860 - Tepat. 120 00:12:18,860 --> 00:12:23,840 - Dia adalah kebanggaan kami. Kami tidak akan membiarkan dia di tempat-tempat yang tidak diketahui. 121 00:12:23,840 --> 00:12:31,100 - Apa yang tidak diketahui? albumnya akan "Fikostudio." Dan aku akan memimpinnya. 122 00:12:33,720 --> 00:12:36,400 - Jadi biarkan mereka menjadi sukses. 123 00:12:36,400 --> 00:12:38,540 - Tentu saja. Biarlah! 124 00:12:43,780 --> 00:12:46,360 Aku mengambil tangannya, Mr. Kubilay? 125 00:12:46,820 --> 00:12:49,240 - Ya, silakan. 126 00:12:49,580 --> 00:12:54,360 - Haziran, seperti yang Anda lihat, kami telah memungkinkan pamanmu. 127 00:12:54,360 --> 00:12:58,960 - Ya. Itu mudah. Tapi kakek saya. 128 00:12:58,960 --> 00:13:04,900 - Jangan khawatir, bagus. Besok pagi aku akan datang kepada Anda dan membujuk mereka. 129 00:13:07,540 --> 00:13:11,780 Dan sekarang, dengan izin Anda, saya akan memanggil taksi untuk dirinya sendiri. 130 00:13:12,200 --> 00:13:24,100 - Nah, apa wanita! Anda tidak bisa. Permisi, tapi kali ini Anda tidak akan menemukan taksi yang normal, secara pribadi saya akan membawa Anda ke mana pun Anda butuhkan. 131 00:13:24,100 --> 00:13:28,340 - Mr Kubilay, aku tidak akan mengganggu Anda. 132 00:13:28,340 --> 00:13:30,780 - Apakah memiliki anjing Anda ... 133 00:13:35,240 --> 00:13:38,640 Apakah mungkin? Saya akan membantu Anda. Tolong beri saya koper 134 00:13:38,640 --> 00:13:41,200 - Hal ini tidak tepat. 135 00:13:49,240 --> 00:13:50,720 - Tunggu, Sayang. 136 00:13:50,720 --> 00:13:53,160 Silakan, wanita. Saya akan membantu Anda. 137 00:13:53,160 --> 00:13:55,320 - Terima kasih. - Perhatikan kepala Anda 138 00:13:55,320 --> 00:13:56,440 - Saya pikir. 139 00:13:56,780 --> 00:13:58,740 - Apakah Anda merasa nyaman? - Ya. 140 00:13:58,740 --> 00:14:00,320 Haziran. 141 00:14:00,320 --> 00:14:04,360 - Wanita Nyaman? Pindahlah. 142 00:14:17,460 --> 00:14:19,140 - Mebruke. - Ya? 143 00:14:19,140 --> 00:14:20,640 - Pergi? - Ya. 144 00:14:20,640 --> 00:14:23,100 - Aku akan mengantarmu. - Benarkah? 145 00:14:23,100 --> 00:14:25,500 - Jangan bicara omong kosong. - Nasty! 146 00:14:26,660 --> 00:14:30,420 - Tapi aku bisa mengatur agar Anda tujuan baik. - Apa yang terjadi? 147 00:14:30,420 --> 00:14:36,860 -di Klip baru saya adalah salah satu peran. - Jangan berbohong padaku! 148 00:14:36,860 --> 00:14:42,140 - Mengapa saya harus berbohong? Anda tidak ingin? Peran singkat. Peran sekretaris. 149 00:14:42,140 --> 00:14:48,120 - Ini benar-benar tidak peduli bagaimana aku akan bermain! Anda tahu? Anda mengatakan yang sebenarnya, kan? 150 00:14:48,120 --> 00:14:52,640 - Tapi dengan satu syarat. Anda akan melakukan saya beberapa baik. 151 00:14:54,400 --> 00:14:57,900 Jika Haziran datang ke sini, mereka segera memberitahu saya tentang hal itu. 152 00:14:58,820 --> 00:15:02,280 - Oh, ayahmu kemudian melemparkan saya keluar. Aku tidak bisa. 153 00:15:02,280 --> 00:15:10,480 - Nah, baik, seperti yang Anda pikirkan. Jadi dalam klip akan bermain berbeda. - Jangan lakukan itu. Well, well, aku akan menelepon. 154 00:15:11,140 --> 00:15:19,000 - By the way, saya membutuhkan informasi tentang Harun, tidak perlu patah hatinya. 155 00:15:47,840 --> 00:15:53,240 - Pada tengah hari, jogging, program radio kemudian, dan di malam hari akan menjadi laporan. 156 00:15:56,580 --> 00:16:04,380 Harun, kemarin saya tidak sendiri, saya minta maaf. Anda dapat kembali, silakan. 157 00:16:04,380 --> 00:16:06,000 - Nah, itu juga, Mr. 158 00:16:07,100 --> 00:16:19,860 - Maksud saya, bukan? Sangat Saya tersinggung Anda. Dalam kehidupan ini, Anda bagi saya salah satu yang paling dekat. Tanpa Anda tidak mungkin. 159 00:16:19,860 --> 00:16:21,560 Jadi, akan Anda pergi? 160 00:16:24,940 --> 00:16:30,980 - Baik. Aku akan pergi. - Bersiap-siap untuk pulang. 161 00:16:38,500 --> 00:16:43,040 - Allah. Kadang-kadang begitu. 162 00:16:47,980 --> 00:16:52,580 Dan Mrs. zmęczyliśmy, dan mengambil koper. 163 00:16:53,360 --> 00:16:56,260 - Saya bersyukur. - Saya akan memandu Anda. 164 00:16:56,260 --> 00:16:57,240 - Baik. 165 00:16:58,020 --> 00:16:59,780 Aku bisa sendiri mengambil. 166 00:16:59,780 --> 00:17:02,540 - Apakah mungkin untuk mengambil sendiri. - Tapi sekarang, saya bisa menerimanya. 167 00:17:02,540 --> 00:17:05,040 - Nah, apa wanita. 168 00:17:05,040 --> 00:17:07,960 - Saya berharap bahwa besok keluarga tidak akan menentang. 169 00:17:07,960 --> 00:17:18,460 - Keluarga, bagaimana harus saya katakan, mereka benar-benar berbeda. Mereka tidak akan pernah, saya tidak berpikir. 170 00:17:18,460 --> 00:17:27,700 - Tapi Anda tidak akan berdiri di sisi sehingga? - Jika Anda memahami bahwa saya membantu Anda ... 171 00:17:27,700 --> 00:17:31,300 - Berikut ini sesuatu ... - Apa itu? 172 00:17:31,300 --> 00:17:38,760 - Besok, aku menunggu bantuan Anda. Ada apa-apa. 173 00:17:41,900 --> 00:17:47,060 - Oleh karena itu, saya .. saya melayani Anda ... Apa yang bisa saya katakan? 174 00:17:47,060 --> 00:17:50,320 - Bahwa aku melarikan diri. - Selamat malam. 175 00:17:50,320 --> 00:17:51,640 - Terima kasih. - Tenang malam. 176 00:17:51,640 --> 00:17:53,760 - Dan Anda juga. - Selamat tinggal. 177 00:17:54,600 --> 00:18:00,180 - Tangan, kaki gemetar, Allahku. 178 00:18:04,380 --> 00:18:06,380 - Odjedź sudah ada di sini. 179 00:18:10,920 --> 00:18:13,220 - Wanita yang sangat bagus. 180 00:18:31,300 --> 00:18:38,840 - Maaf, saudara, di sini adalah tempat yang murah, tapi hotel yang bagus? 181 00:18:42,680 --> 00:18:49,560 - Drżałby Voice, menghambat Anda telah berpaling, tapi tidak seperti ini. Apa saraf. 182 00:18:49,560 --> 00:19:00,620 Meskipun ia bertanya kepada diri sendiri jika Anda termasuk ke tempat ini, kan? Hanya mengambil dan kembali setelah 15 tahun, jika tidak pergi dari suaminya, tidak meninggalkan anak. 183 00:19:00,620 --> 00:19:02,080 - Seolah dia tidak membunuh orang itu. 184 00:19:02,080 --> 00:19:08,480 - Ya. Apakah wanita ini belum dibawa ke pengadilan? Bagaimana dia bisa kembali? Lebih tenang daripada aku! 185 00:19:12,340 --> 00:19:14,340 Dan Fikret tidak ada yang mengatakan. 186 00:19:14,340 --> 00:19:21,740 - Di Internet Anda cari? Tidak perlu gugup. Dia selesai istilah dan kembali. 187 00:19:21,740 --> 00:19:25,620 - Bagaimana Anda tahu? Mungkin itu adalah kriminal nyata. 188 00:19:26,240 --> 00:19:35,700 Bagaimana saya tahu dia jelas gila, tapi untuk membunuh orang. Sepertinya saya bahwa dia tidak. Apakah dia melihat si pembunuh, untuk dewa? 189 00:19:35,700 --> 00:19:39,500 - Hentikan. Seperti Anda setiap hari dia melihat si pembunuh. 190 00:19:44,960 --> 00:19:53,860 "Anda menekan gabus dan hanya itu. Anda Anda api, dan akan masuk penjara orang lain. Tentu saja, jika Anda bisa. - Saya akan memberikan nasihat, saudara ". 191 00:19:54,800 --> 00:20:03,400 - Nah, tapi setelah semua dia memiliki segalanya, Kursat. Ketenaran, uang, penggemar. Mengapa Zeyno memiliki sesuatu untuk dilakukan? Setelah apa yang harus pergi dan membunuh seseorang? 192 00:20:03,400 --> 00:20:05,480 - Setiap orang memiliki alasan mereka. 193 00:20:05,480 --> 00:20:15,080 - Jangan. Di kepala saya itu beres. Tapi Anda akan melihat. Saya akan menjelaskan. Apa artinya muncul setelah 15 tahun? 194 00:20:19,340 --> 00:20:25,880 - Apakah Anda baik-baik saja? - Aku harus menelepon. 195 00:20:29,400 --> 00:20:33,340 Hati-hati mendengarkan saya. Lanjutkan pengamatan Zeyno. 196 00:20:33,340 --> 00:20:37,440 Wanita ini berbahaya bagi kita. Apa yang tidak akan ia tidak membiarkan dia keluar dari mata. 197 00:20:37,440 --> 00:20:41,020 - Jangan khawatir, kakak. Saya memiliki mata pada dirinya. 198 00:21:23,320 --> 00:21:27,960 - Saya melakukan seperti ini, yang menyanyikan lagu ini? - Saya tidak kenal dia. 199 00:21:27,960 --> 00:21:37,920 Kemarin aku mendengarnya. Aku menyukainya dan aku mengambilnya. Ini adalah lagu lama. Penutup tergores dan nama tidak dapat dibaca. 200 00:21:38,680 --> 00:21:40,840 Sebuah apa? Anda tahu dia? 201 00:21:42,380 --> 00:21:51,000 - Aku tahu. Suatu hari nanti. Tapi itu baik. Dapatkah saya mendapatkan ruang? 202 00:21:51,000 --> 00:21:55,020 - 80 lira untuk satu malam. 203 00:21:59,700 --> 00:22:01,160 - Apa? 204 00:22:01,160 --> 00:22:03,980 - Bagian dari uang di muka. - Aku akan membayar. Tapi aku tidak lari. 205 00:22:03,980 --> 00:22:06,400 - Ya. Ini biasanya. 206 00:22:11,000 --> 00:22:18,140 - Ambil. Besok, ketika Anda memberikan uang, saya akan mengambilnya. Hanya jangan sampai hilang. 207 00:22:22,700 --> 00:22:26,740 - Lantai tiga. 208 00:22:30,540 --> 00:22:35,080 Ruang di sebelah kanan tangga, kemudian langsung. 209 00:24:17,320 --> 00:24:23,320 - Anda memiliki masalah serius? Lebih serius daripada saya? 210 00:24:23,320 --> 00:24:26,020 Jika Anda ingin semua dari mereka menyebutkan 211 00:24:26,720 --> 00:24:38,140 Mantan suami saya menempatkan manusia untuk mengikuti saya. Anak saya bahkan tidak melihat saya di wajah. Selama 15 tahun, aku rindu itu. Aku tidak bisa datang kepadanya. 212 00:24:38,140 --> 00:24:47,220 Mengapa? Dia bahkan tidak tahu. Aku ingin bernapas aroma tubuhnya. Dan dia memberi saya begitu. Aku begitu terluka. 213 00:24:53,840 --> 00:25:04,460 Ada satu gadis. Saya berkewajiban untuk membuat dia bintang. 214 00:25:04,460 --> 00:25:12,160 Tapi di saku saya, saya telah tidak lira. Saya menyadari bahwa saya berada di negeri ini tidak ada yang tahu. 215 00:25:12,160 --> 00:25:20,480 sampul album tergores wajah tidak dapat dikenali. Dan ini saya ... 216 00:25:20,480 --> 00:25:32,160 Saya dalam situasi seperti yang bahkan aku tidak punya siapa-siapa untuk mengeluh .. Sendiri satu sama berbicara lain. 217 00:25:32,160 --> 00:25:41,760 Tentu saja, Anda mungkin bertanya, "Jadi kenapa Anda tersenyum 32 gigi bodoh?" 218 00:25:46,940 --> 00:25:51,660 Karena saya berharap! harapan besar! 219 00:25:51,660 --> 00:26:04,160 Saya ingin sekali lagi mendapatkan kembali cinta dari anaknya. Aku tidak gila! Saya harap ... Akhirnya! 220 00:26:08,720 --> 00:26:22,120 Sekali lagi saya mendapatkan kembali cinta dari anaknya! Dan yang berani mengganggu saya, biarkan dia menunjukkan! 221 00:26:37,240 --> 00:26:42,720 - Paman, Anda ingin mengatakan sesuatu? Hanya itu terlambat dan aku ingin pergi tidur. Katakan sekarang dan pergi tidur. 222 00:26:42,720 --> 00:26:54,140 - Tentu saja, Anda bosan anak saya. Anda seorang pria sangat miskin. Ini konyol semua lelah dari kebodohannya, Sayang. Seolah-olah ia memiliki rasa sakit di satu tempat ... Restless Fodot. 223 00:26:55,860 --> 00:26:58,500 - Sekali lagi, semua menunjuk panah mereka pada saya. 224 00:26:58,500 --> 00:27:00,560 - Bicara biasanya! 225 00:27:01,840 --> 00:27:03,040 - Perawat ... 226 00:27:03,040 --> 00:27:07,480 - Mengapa Anda mulai mengulangi lagi dan lagi, "? Suster, Suster" Katakanlah apa yang Anda inginkan. 227 00:27:08,020 --> 00:27:13,880 - Aku hanya ingin memperingatkan Anda bahwa besok pagi kami akan memiliki pengunjung. 228 00:27:13,880 --> 00:27:18,280 - Setelah apa tamu datang begitu cepat? - Untuk tujuan baik 229 00:27:18,280 --> 00:27:22,400 - Mungkinkah untuk anak perempuan saya Kroll tunangan? 230 00:27:22,400 --> 00:27:26,660 - Siapa yang di pagi hari yang datang dari perjodohan tersebut. Meskipun pria tidak memperhatikan waktu hari. 231 00:27:26,660 --> 00:27:30,420 - Dan mereka dari mana? - Aku cucu Anda tidak akan memberikan orang asing. 232 00:27:30,440 --> 00:27:34,780 - Kau pikir aku membiarkan pergi, Ayah? Tunggu sebentar ... Di mana mereka? 233 00:27:34,780 --> 00:27:40,660 - Ibu, Kakek, untuk dewa, itu bukan apa yang Anda pikirkan. Apa perjodohan? Paman, mengatakan sesuatu! 234 00:27:40,660 --> 00:27:51,680 Besok akan datang tamu. Dan orang ini ingin berbicara dengan Anda tentang satu topik tertentu. Oleh karena itu paman tidak tahu bagaimana mengatakan ini. 235 00:27:52,020 --> 00:27:54,360 - Elmas, membawa saya walerianki. 236 00:27:54,360 --> 00:27:56,800 bajingan ini mungkin seseorang dibujuk. 237 00:27:56,800 --> 00:28:02,960 - Kakek, paman tidak melakukan hal seperti itu. Mengapa permintaan tersebut? Bagaimana Anda bisa menjelaskan? 238 00:28:07,440 --> 00:28:10,840 Aku akan membuka pintu ... Biarkan Tuhan akan membantu Anda! 239 00:28:11,080 --> 00:28:13,880 Kubi, lihat aku! Demi Tuhan, air mata pada bendera Inggris. 240 00:28:13,880 --> 00:28:17,660 - Aku akan membunuh mata dan tidak berkedip. - Dan aku tidak hanya meninggalkan! 241 00:28:17,660 --> 00:28:28,580 - Apa omong kosong? Apa yang Anda meneror saya? Ini bukan sebuah keluarga, skuad kematian. Aku akan memberitahu Anda apa-apa! Tidak akan ada kejutan. 242 00:28:28,580 --> 00:28:30,140 - Untuk Anda ... 243 00:28:36,000 --> 00:28:39,880 - Ayo Harun-feed. Zatęskniłeś ke rumah Anda? 244 00:28:44,740 --> 00:28:47,860 - Apakah di sini? 245 00:28:47,860 --> 00:29:00,300 - Memiliki mata elang. Apakah Anda memperhatikan detail yang paling penting. Tidak, itu tidak ada di sini. Apakah Anda merasa di rumah tua kami. Ini ayah saya. 246 00:29:00,300 --> 00:29:02,020 - Mr Fikret dimainkan di atasnya? 247 00:29:02,020 --> 00:29:06,400 - Dan ia bermain dengan sangat baik. Setelah saya bermimpi untuk menjadi seorang musisi. 248 00:29:06,400 --> 00:29:11,920 - Tidak bisa itu? Itu sebabnya ia ingin tuan itu. 249 00:29:13,260 --> 00:29:15,880 - Apa yang Anda bicarakan? Di mana? Memberitahu semua rincian, 250 00:29:15,880 --> 00:29:19,440 Apa yang dia katakan ketika Anda memberinya gelang? Katakan padaku semua hal-hal sepele. 251 00:29:19,440 --> 00:29:23,860 - Asu, belum diberitahu. Dia mencarinya. Ini gelang bahagia. 252 00:29:23,860 --> 00:29:26,680 - Dan Anda szczęściaro! Lalu apa? 253 00:29:26,680 --> 00:29:30,080 - Dan kemudian ... Asu, kami telah gemetar lutut saya. 254 00:29:30,080 --> 00:29:33,500 - Ada lagi berkata tentang ibunya dan beberapa proposal. 255 00:29:33,500 --> 00:29:39,780 - Saya bertemu ibunya. Dia akan membuat saya bintang. Aku akan merilis album saya. 256 00:29:47,240 --> 00:29:56,380 - Dan Anda ceritakan tentang hal itu sampai sekarang? Tuhan Maha Kuasa! Bahwa ini adalah kosong, Hazi! Mengapa Anda tidak mulai dari ini? 257 00:29:56,380 --> 00:29:59,900 - Jauhkan bawah, hanya mendengar ibu. Sederhananya, tidak ada kesempatan untuk mengatakan. 258 00:29:59,900 --> 00:30:07,220 - Meskipun Anda memahami apa yang Anda lupa, teman saya? Jika saya itu terjadi, obeszłabym semua tetangga, opowiedziałabym setiap orang yg lewat. 259 00:30:07,220 --> 00:30:14,520 Weszłabym di TV dan mengirim sinyal ke luar angkasa. Tuhan, Haziran, impian Anda menjadi kenyataan. Bahkan aku tidak bisa membayangkan apa yang saya bicarakan. impian Anda menjadi kenyataan, Haziran! 260 00:30:14,880 --> 00:30:18,960 - Asu, kami tidak akan terburu-buru. Mom, setelah semua, tidak akan mengizinkan. 261 00:30:18,960 --> 00:30:23,180 - Anda akan menjadi diketahui! Karena tidak akan mengizinkan? 262 00:30:23,180 --> 00:30:24,660 - Apakah Anda pikir saya bisa? 263 00:30:24,660 --> 00:30:34,160 - Nah, apa yang kau bicarakan? Orang tidak memiliki suara, dan mendaki ud mana-mana dan menyebut diri wakil seni. Dan Anda memiliki suara seperti Nightingale getar. 264 00:30:35,020 --> 00:30:44,780 - Arasowi juga menyukai. Asu, saya sejauh ini saya tidak percaya itu. Dia begitu dekat sehingga aku bisa menyentuhnya. 265 00:30:44,780 --> 00:30:49,540 - Hazi ... Hazi ... Hazi! Apakah Anda mendengar? Yang Anda menangis. 266 00:30:49,540 --> 00:30:54,880 Hazi ... Hazi! kerumunan berjalan liar ... Hazi ... Hazi! 267 00:30:54,880 --> 00:31:00,980 Dengar, teman. Orang akan bermimpi untuk Anda, meskipun sudut matanya untuk melihat ... 268 00:31:00,980 --> 00:31:07,220 Dan kau masih di Arasi majaczysz. Dapatkan satu sama lain, Hazi. Jangan lupa tentang mimpi mereka. 269 00:31:34,740 --> 00:31:37,760 - Mengapa Anda menangis, Ibu? Dimana Ayah? 270 00:31:38,020 --> 00:31:39,300 - Dia sudah pergi. 271 00:31:39,300 --> 00:31:46,240 - Dia tidak akan datang kembali? Jangan khawatir, Mom, ketika saya menjadi seorang selebriti untuk membuat Anda sangat bahagia. 272 00:31:46,240 --> 00:31:49,400 - Córeńko ... - Aku akan menjadi seorang penyanyi. 273 00:31:49,400 --> 00:31:52,080 - Jangan mencoba! Bahkan tidak berbicara kepada saya tentang lagu, Haziran! 274 00:31:52,080 --> 00:31:57,380 - Tapi, Mom ... - Saya tidak ingin mendengar di rumah ini dari piosenkarkach, Haziran! Dan titik! 275 00:31:57,380 --> 00:31:59,500 - Apa itu? 276 00:32:01,120 --> 00:32:03,620 - Ibu dan Kakek tidak akan mengizinkan. 277 00:32:03,620 --> 00:32:11,040 - My bagus sweetheart! Teman bingung saya! Apa yang Anda bilang tadi malam? 278 00:32:11,620 --> 00:32:16,760 "Atau memiliki waktu keajaiban?" Terjadi Yah. Mungkin besok satu keajaiban lebih terjadi? 279 00:32:16,760 --> 00:32:23,060 - Anda pikir begitu? Hal ini dapat dan akan terjadi? 280 00:32:25,140 --> 00:32:33,220 - Hazi, Haziran. Aku mendengar suara-suara. Hazi, Hazi. 281 00:32:46,860 --> 00:32:52,360 - Kiri, bagus, kiri, sinar matahari. Ke kiri. 282 00:32:53,100 --> 00:32:56,840 Apa yang Anda di pagi hari di taksi Anda hilang? 283 00:32:57,620 --> 00:33:03,420 Tunggu, tunggu, saya akan memberikan peta. Tunggu aku di sini. 284 00:33:43,960 --> 00:33:48,900 - Anda akan harus mengambil bus, Zeyno yang Anda 50 lira untuk naik? 285 00:34:53,760 --> 00:34:59,240 - Apa yang Anda inginkan? Seperti kucing przyczepiłeś kepada saya. Siapa kau? 286 00:35:01,640 --> 00:35:06,860 Apa? Mengapa Anda menyembunyikan di dalam mobil? Tampilkan siapa Anda! 287 00:35:30,640 --> 00:35:32,060 - Ya? 288 00:35:32,060 --> 00:35:38,540 - Untuk sekali dotrzymałbyś kata-kata! Meskipun sekali Anda membiarkan diri Anda percaya! 289 00:35:39,900 --> 00:35:41,800 - Dan Anda, hari terlalu baik. 290 00:35:41,800 --> 00:35:45,080 - Berapa kali Anda membunuh saya? Berapa kali lagi? 291 00:35:45,080 --> 00:35:47,660 - Apa yang Anda bicarakan begitu awal, Zeyno? 292 00:35:47,660 --> 00:35:53,240 - Mengapa Anda mengirimkan saya seorang laki-laki? Mengapa Anda mengikuti saya? Namun Anda mengatakan kepada saya hancur. 293 00:35:53,240 --> 00:35:57,480 - Apa yang Anda bicarakan? Menjelaskan semuanya normal. Yang ingin Anda untuk Membunuh? 294 00:35:57,480 --> 00:36:02,580 - Siapa yang ingin menghancurkan saya? Tolol, yang tidak memiliki keberanian untuk melawan saya secara terbuka. 295 00:36:03,000 --> 00:36:06,780 - Aku tidak melakukan apa-apa. - Berhenti berpura-pura, Fiko! 296 00:36:06,780 --> 00:36:10,780 - Anda ingat nomor? Apa merek adalah mobil? Apakah Anda baik-? 297 00:36:10,780 --> 00:36:15,880 - Apakah raja telah jatuh begitu rendah? Apakah Anda begitu takut padaku? 298 00:36:15,880 --> 00:36:20,380 - Aku tidak melakukan. Saya tidak tahu siapa yang melakukannya. 299 00:36:20,380 --> 00:36:25,380 - Jangan meninggal, Fiko! Aku tidak akan mati sampai aku mengambil anak Anda. 300 00:36:32,420 --> 00:36:37,800 - Krusat, tidak pergi ke mana pun dari restoran. segera datang 301 00:37:02,640 --> 00:37:08,580 - Agar tidak sial itu. Jika aku tahu bahwa aku akan melihat sesuatu seperti itu saya mengambil saya akan memiliki tampilan yang tepat. 302 00:37:08,580 --> 00:37:13,160 Apa yang terjadi? Dia datang ke kita melayani? Siapa orang itu? 303 00:37:13,160 --> 00:37:16,520 - Di mana permintaan tersebut? Mereka selalu terlihat. 304 00:37:16,520 --> 00:37:22,040 - Saya mengerti, kakak, saya mengerti. Akan pernikahan? Mengapa kau begitu mewah? 305 00:37:22,040 --> 00:37:27,140 - Oh, tidak, hanya seorang pria datang. Aku pergi keluar di celana pendek? 306 00:37:27,140 --> 00:37:32,040 - Apakah saya mengatakan bahwa Anda memakai celana pendek? Nah, kita akan melihat mengapa itu semua, Kubi. 307 00:37:32,040 --> 00:37:35,160 Cepat kita mencari tahu apa yang rozpostarłeś pena? 308 00:37:35,160 --> 00:37:40,760 Haziran, keranjang dicuci pakaian. Rozwieś itu, silakan. Dan omong-omong, bangun kakekku dan mengatakan kepadanya bahwa sarapan sudah siap. 309 00:37:40,760 --> 00:37:43,240 Nah, anak saya? - Nah, Mom. 310 00:37:44,040 --> 00:37:45,600 - Jangan desak aku. 311 00:37:56,120 --> 00:37:59,580 - Hello. Terima kasih, yang membuat Anda menghormati kunjungan Anda ke rumah kami. 312 00:37:59,580 --> 00:38:03,900 - Selamat pagi. Ketika situasi di rumah? Tegang? Saya dengan apa yang Anda nikmati? 313 00:38:05,500 --> 00:38:13,460 - Jangan ... Karena aku bahkan tidak bisa mulai berbicara tentang hal itu. Tapi kemudian semuanya akan mengurus ... 314 00:38:13,460 --> 00:38:15,360 Silakan masuk. 315 00:38:39,460 --> 00:38:46,400 - Mari kita ke titik, sayangku. Apa yang kita berutang kunjungan Anda? 316 00:38:47,940 --> 00:38:54,640 - Kakek, saya datang ke sini untuk meminta restu Anda. Untuk Haziran. 317 00:38:54,640 --> 00:38:56,380 - Dan apa manfaatnya? 318 00:38:57,940 --> 00:39:14,220 - Putri Anda adalah batu berharga. Aku mendengar suaranya. Saya ingin membuat dia seorang penyanyi terkenal. 319 00:39:32,120 --> 00:39:34,840 Apakah aku mengatakan sesuatu yang salah? 320 00:39:34,840 --> 00:39:37,680 - Anda masih memiliki sesuatu untuk dikatakan, Sayang? 321 00:39:40,560 --> 00:39:45,940 - Tampaknya tidak menjelaskan kepada Anda apa yang saya inginkan. Tapi aku mengerti Anda. 322 00:39:45,940 --> 00:39:58,580 Ketika diberitahu tentang ketenaran dan pengakuan, zaniepokoiliście up. Kau benar, itu adalah dunia yang sama sekali berbeda. Tapi saya setiap detik aku dengan dia. Putri Anda tidak akan pernah tanpa pengawasan. 323 00:39:58,580 --> 00:40:00,380 - Jika kita tidak akan, akan. 324 00:40:00,380 --> 00:40:11,740 - Oleh karena itu, mari kita lakukan bersama-sama. Sebelum membuat keputusan apapun, pertama kita akan datang kepada Anda. Akan mengubah kehidupan setiap salah satu dari Anda. 325 00:40:12,000 --> 00:40:15,900 Anda berhak mendapatkan kehidupan yang lebih baik dari ini. Kebenaran? 326 00:40:16,380 --> 00:40:18,600 - Tidak seperti kita tidak perlu. 327 00:40:18,600 --> 00:40:21,500 - Terima kasih Tuhan, kami puas dengan kehidupan mereka. 328 00:40:21,500 --> 00:40:24,420 - Suster, jika Anda mendengarkan .... 329 00:40:24,420 --> 00:40:28,560 Rumah ini selamat kemalangan besar, dan yang kedua tidak akan bertahan, Kubi. 330 00:40:31,000 --> 00:40:33,060 - Tapi aku masih tidak mengatakan apa-apa ... 331 00:40:33,060 --> 00:40:42,820 - Putri kami tidak perlu ketenaran. Dan kita perlu putri kami. Asumsikan bahwa Anda tidak berbicara, dan kami belum mendengar. 332 00:40:42,820 --> 00:40:52,740 - Kami tidak memiliki anak perempuan untuk membuat dia jadi bintang. Tidak perlu Anda untuk datang. Di rumah ini Anda tidak apa yang Anda butuhkan. 333 00:41:09,220 --> 00:41:10,800 - Haziran ... 334 00:41:15,920 --> 00:41:19,400 - Biarkan wanita tidak lebih mengganggu kepalanya, Mrs. Zeynep. 335 00:41:20,320 --> 00:41:21,980 - Saya mengerti. 336 00:41:24,440 --> 00:41:37,420 Rupanya topik yang sangat sensitif bagi Anda. Saya tidak akan mendorong lebih lanjut. Tetapi jika Anda telah mengubah keputusan Anda, Mr. Kubilay memiliki nomor saya. Anda dapat memanggil setiap saat 337 00:41:51,080 --> 00:41:57,760 - Ibu Zeynep. Ibu Zeynep. 338 00:42:00,400 --> 00:42:11,620 - Keputusan itu sudah dibuat. Aku bisa melakukan apa-apa. Di mana saya dapat menemukan Anda hari ini? 339 00:42:13,360 --> 00:42:22,540 - Biasanya, saya mendukung orang di pagi hari. tetangga Odwozem ke sungai, dll 340 00:42:22,540 --> 00:42:37,720 Saya telah bekerja dengan wisatawan. Dengan para wisatawan yang datang ke lubang ini. Pah, yang mengatakan, dengan segala hormat kepada tanah airnya, menjualnya souvenir. 341 00:42:37,720 --> 00:42:42,620 Jadi sekarang aku pergi ke masjid Sultan Ahmet. Ada potter Hyseyn. Mereka tahu itu semua ada. 342 00:42:42,620 --> 00:42:46,440 - Huseyn Potter? Saya mengerti. Itu tidak semua. 343 00:42:46,700 --> 00:42:49,480 - Alamat Sangat sederhana - tembikar Huseyn. 344 00:42:56,800 --> 00:43:02,940 - Halo pemirsa Sayang, sebelum Anda telekanał NET-34. Tamu kami hari ini adalah ikon fashion dan stylist Gulcin Ferrahoglu. 345 00:43:02,940 --> 00:43:08,200 Ms. Gulcin, bertanya. Sejak usia dini ia memenangkan pengakuan Ms. dalam profesi mereka. 346 00:43:08,200 --> 00:43:10,340 Apakah itu membantu Anda yang datang dengan keluarga seperti itu? 347 00:43:10,340 --> 00:43:17,060 - Pertama-tama halo. Semua hidup saya, saya mengenakan nama keluarganya dengan bangga. 348 00:43:17,060 --> 00:43:26,400 Tapi seperti untuk kegiatan profesional saya di nama apapun saya tidak membantu. Untuk alasan ini, saya milik terkenal dan keluarga berpengaruh dirujuk ke saya dengan antisipasi ... 349 00:43:26,400 --> 00:43:33,980 Dan untuk menghancurkan hubungan mirip satu sama lain ... saya harus bekerja lebih dari yang lain, untuk membuktikan bahwa saya bisa mencapai semua sama. 350 00:43:33,980 --> 00:43:42,720 Adapun hari ... Saya sangat senang dan bisnis profesional dan kehidupan pribadi Anda. 351 00:43:42,720 --> 00:43:49,300 Karena bertahun-tahun yang lalu saya bertemu dengan seorang pria yang membuat hidup saya dongeng dan mengubah segalanya. Tentu saja, saya berarti Fikret 352 00:43:49,860 --> 00:43:51,020 - Kursat! 353 00:43:56,280 --> 00:43:58,780 - Jangan merencanakan pernikahan Anda dengan Anda Firet? 354 00:43:59,080 --> 00:44:03,740 - Kami masih keluarga. Fikret adalah cinta dalam hidupku. 355 00:44:03,740 --> 00:44:09,980 Anaknya Aras adalah anak saya, dia teman saya, setengah lainnya. Orang terdekat dalam hidup ini. 356 00:44:09,980 --> 00:44:20,640 Umumnya, keluarga, ketika 3-mereka orang-orang yang saling mencintai satu sama bergabung. Tentu saja, tidak ada yang tahu apa waktu akan memberitahu. 357 00:44:20,860 --> 00:44:33,860 Tapi aku terutama ingin mengatakan dan menunjukkan bahwa kita adalah satu keluarga, dan aku tidak akan mengorbankan itu. 358 00:44:34,440 --> 00:44:36,460 - Terima kasih untuk wawancara baik. 359 00:44:36,460 --> 00:44:40,360 - Saya juga terima kasih. - Teman, mari kita selesaikan foto 360 00:44:40,960 --> 00:44:45,160 - Sayang, terima kasih banyak untuk datang setelah panggilan pertama. Ketika akan di layar? 361 00:44:45,160 --> 00:44:47,680 - Besok. - Super! Untuk melihat. 362 00:44:47,680 --> 00:44:49,680 - Lihat Anda. 363 00:44:53,460 --> 00:44:55,460 Selamat sore. 364 00:44:56,400 --> 00:45:00,340 - Apa? Kemarin rwałaś dan rzucałaś dan hari ini Anda bersinar. 365 00:45:01,020 --> 00:45:03,180 - Saya ingin mengejutkan Anda. 366 00:45:03,180 --> 00:45:04,580 - Anda tidak akan berhasil. 367 00:45:05,860 --> 00:45:12,860 - Anda tahu bahwa ada orang-orang yang tidak tahu tempat mereka. Aku ingin bersama Anda, untuk memahami siapa adalah siapa. 368 00:45:13,600 --> 00:45:19,420 - Saya senang bahwa Anda bertindak dengan sangat bijak. Aku harus segera pergi. Kita akan bicara nanti. 369 00:45:19,420 --> 00:45:21,360 - Lihat Anda. 370 00:45:25,500 --> 00:45:26,780 - Siapa kau? 371 00:45:26,780 --> 00:45:28,260 - Itu siapa Anda? 372 00:45:28,580 --> 00:45:31,500 - Ibu Arasa! Menjauh. 373 00:45:35,640 --> 00:45:37,960 - Mr Aras tahu bahwa Anda akan datang? 374 00:45:37,960 --> 00:45:40,400 - Ya, aku tahu ... 375 00:45:40,580 --> 00:45:44,520 Dimana dia? Tidur? Nah, tinggalkan dia, biarkan dia tidur. 376 00:45:44,680 --> 00:45:48,640 Katakan padaku. di mana di rumah membersihkan? 377 00:46:46,900 --> 00:46:57,440 - Oh, ini adalah sarapan. Harun, Anda Dapatkah Anda melakukan hal-hal seperti itu? 378 00:46:57,440 --> 00:47:03,260 - Tidak, aku melemparkan kuning. Setelah semua, Anda seperti telur goreng. 379 00:47:14,300 --> 00:47:16,060 - Bagaimana Anda di sini? 380 00:47:16,060 --> 00:47:18,780 - Harun membiarkan saya, bahkan membantu saya. 381 00:47:18,780 --> 00:47:24,420 anak yang sangat baik. Aku menyukainya. Bahkan kurang mengatakan, itu akan menjadi sempurna. 382 00:47:25,160 --> 00:47:32,540 - Lihat, ayah bisa dan membiarkan Anda melakukan bisnis Anda, tapi aku ingin kau tidak membiarkan rumah. Anda dapat meninggalkan? 383 00:47:32,860 --> 00:47:34,400 - Saya memiliki banyak kasus. 384 00:47:35,100 --> 00:47:42,420 Aku akan makan sedikit. Zamieniliście rumah di tempat pembuangan sampah. Jika Anda membawa anjing, tiga hari di sini tidak akan berdiri. 385 00:47:44,040 --> 00:47:44,800 - Zeyno ... 386 00:47:45,320 --> 00:47:47,640 - Jangan panggil aku itu. 387 00:47:49,500 --> 00:47:56,320 Kau marah padaku, Anda bahkan bisa membenci. Anda tidak tahu. Tapi memberi saya kesempatan! 388 00:47:58,000 --> 00:48:00,340 Aras, melihat saya di mata. 389 00:48:06,740 --> 00:48:08,820 Apakah Anda tidak merindukanku? 390 00:48:25,680 --> 00:48:40,060 - Saya sama sekali tidak merindukan Anda. Bahkan di usia itu saya tidak menangis untuk Anda. 391 00:48:41,420 --> 00:48:43,420 Anda tahu kenapa? 392 00:48:45,440 --> 00:48:50,460 Seorang anak yang mengalahkan ibu, setelah semua, akan menangis, berteriak: "! Mom" 393 00:48:53,340 --> 00:48:57,600 Jadi saya tidak menangis tidak lebih mengucapkan kata "Ibu." 394 00:48:59,500 --> 00:49:01,500 Apakah Anda mendengar?! 395 00:49:07,300 --> 00:49:08,900 Harun! 396 00:49:10,200 --> 00:49:12,000 Harun! 397 00:49:15,860 --> 00:49:21,280 Dengar, wanita ini tidak pernah melebihi ambang pintu rumah! 398 00:49:21,280 --> 00:49:23,820 Apakah Anda mengerti?! Sekarang mendatangkan pergi nya. 399 00:49:23,820 --> 00:49:28,920 - Jangan sentuh aku! Karena jika tidak akan lebih buruk! 400 00:49:34,760 --> 00:49:36,760 Aku biarkan saja. 401 00:49:44,160 --> 00:49:49,540 - Zeyno. Apa yang Anda miliki di tangan Anda? 402 00:49:50,260 --> 00:49:52,260 - Tidak ada. 403 00:49:52,560 --> 00:49:54,760 - Apa yang harus Anda punya di tangan Anda? 404 00:49:54,760 --> 00:50:01,680 -2 Italia. Aku mengambil 2 anak Italia. Apakah itu banyak? 405 00:50:14,580 --> 00:50:16,580 - Sekarang Anda bisa pergi. 406 00:50:18,560 --> 00:50:21,200 - Anda kehilangan suara hati Anda. 407 00:50:21,360 --> 00:50:27,960 Apakah Anda bahagia atau tidak, saya tidak tahu, tapi menurut saya itu, dan Anda tidak tahu. 408 00:50:29,660 --> 00:50:39,060 Aku terbang dari Jerman untuk melihat wajah Anda. Saya berpikir bahwa Anda butuhkan adalah bahwa Anda membutuhkan seseorang. 409 00:50:40,600 --> 00:50:42,080 - Ya? 410 00:50:43,460 --> 00:50:48,560 Jangan khawatir. Seperti seorang pria sudah. 411 00:50:51,600 --> 00:50:53,260 Ayah saya. 412 00:50:58,820 --> 00:51:02,140 - Siapa aku, Kusar? - Saya tidak mengerti. 413 00:51:02,140 --> 00:51:03,900 - Siapa aku bertanya. 414 00:51:04,740 --> 00:51:07,160 - Legenda. Raja. 415 00:51:07,380 --> 00:51:09,500 - Apa lagi? 416 00:51:09,660 --> 00:51:18,900 Aku saudaramu, saya seorang pria yang menginginkan perdamaian untuk kalian semua. Pria yang selalu menarik tangannya untuk Anda. 417 00:51:19,420 --> 00:51:23,500 Dan sekarang, sekali lagi, saya akan membuat Anda hadiah. 418 00:51:24,360 --> 00:51:27,360 Anda adalah hadiah di halaman. Tolong ikut saya. 419 00:51:27,360 --> 00:51:28,680 - Tidak layak, saudara. 420 00:51:28,680 --> 00:51:30,080 - Mari kita pergi, mari kita pergi. 421 00:51:40,320 --> 00:51:43,340 - Jadi apa, Mr. Kursat bagaimana hal tersebut terjadi di restoran? 422 00:51:43,340 --> 00:51:45,160 - Nah, saudara, seperti sebelumnya. 423 00:51:45,160 --> 00:51:46,920 - By the way, bagaimana permainan? 424 00:51:46,920 --> 00:51:48,380 - Anda menghina saya, tentu saja, kita menang. 425 00:51:48,380 --> 00:51:49,480 - Singa saya. 426 00:51:50,460 --> 00:51:51,860 Apakah Anda tertarik pada apa jenis hadiah? 427 00:51:51,860 --> 00:51:53,640 - Nah, katakan padaku sekarang, saudara. 428 00:51:53,640 --> 00:51:55,480 - Jangan khawatir, Anda akan melihat sebentar. 429 00:51:56,500 --> 00:52:03,220 Buka di sini. Tutup mata Anda. Dan sementara saya tidak akan mengatakan, tidak membuka. 430 00:52:03,220 --> 00:52:04,660 Siap? 431 00:52:04,660 --> 00:52:06,120 Sempurna. 432 00:52:16,480 --> 00:52:18,780 - Saudara, apa yang Anda lakukan? 433 00:52:20,840 --> 00:52:22,840 - Siapa aku, Kursat? 434 00:52:22,840 --> 00:52:24,220 Diam! 435 00:52:24,740 --> 00:52:26,000 Siapa saya? 436 00:52:27,020 --> 00:52:32,540 Saya seorang pria, yang cepat atau lambat tahu tentang segala sesuatu yang Anda lakukan. 437 00:52:32,540 --> 00:52:33,760 Anda melihat mobil itu? 438 00:52:33,760 --> 00:52:34,400 - Saudara ... 439 00:52:34,400 --> 00:52:35,880 - Diam, aku berkata, 440 00:52:35,880 --> 00:52:40,740 Ini adalah mobil yang pagi mencoba untuk memotong Zeyno. Dalam 5 menit saya menemukan yang sopir. 441 00:52:40,740 --> 00:52:43,380 Dan sekarang di rumah sakit. Datang dan kunjungi itu. 442 00:52:43,380 --> 00:52:45,980 Berharap bahwa segala sesuatu di masa lalu. 443 00:52:45,980 --> 00:52:47,500 - Saudara, saya melakukannya untuk kita. 444 00:52:47,500 --> 00:52:52,260 Tiba-tiba kita mulai mengamati, menanyakan tentang masa lalu. Kami akan memiliki masalah. Saya ingin wanita ini tidak datang dengan cara kami. 445 00:52:52,260 --> 00:52:54,700 - Jangan menyentuh wanita itu, Kursat. 446 00:52:54,920 --> 00:52:57,200 - Saudara, dan jika mereka mengetahui bahwa saya lakukan? 447 00:52:57,200 --> 00:53:02,500 - Bahkan jika mereka tahu itu tidak menyentuhnya. Anda akan terus menjauh darinya. Apakah Anda mengerti? 448 00:53:02,500 --> 00:53:06,800 - Apa artinya? Saudara, jika Anda tidak membenci wanita ini? Mengapa Anda melindunginya sehingga? 449 00:53:06,800 --> 00:53:09,840 - Zeyno adalah ibu Arasa. 450 00:53:09,840 --> 00:53:16,320 Ketika ia melarikan diri ke luar negeri, saya tidak meninggalkan di surat kabar atau berita di Internet. Semua saya mengumpulkan semua yang saya memerintahkan dihapus. 451 00:53:16,320 --> 00:53:29,960 Mengapa? Untuk Aras ia mengetahui bahwa ibunya telah begitu bertindak. Bahkan jika ia mengatakan ia membenci dia, Zeyno adalah ibu Arasa. Zeyno pergi ketika Anda memahami apa yang dia kehilangan. Dan tidak ada yang lain. 452 00:53:29,960 --> 00:53:32,900 Semuanya! Apakah Anda mengerti? 453 00:53:34,340 --> 00:53:35,440 Sempurna. 454 00:53:35,440 --> 00:53:38,840 Sekarang, kembali ke masa sekarang. Berikan ponsel Anda di sini. 455 00:53:38,840 --> 00:53:40,440 Telepon Berikan telepon. 456 00:53:43,740 --> 00:53:45,140 Datang ke sini. 457 00:53:46,560 --> 00:53:51,460 Seperti yang saya katakan, Kursat, aku seorang pria yang ingin dunia untuk anda semua. 458 00:53:54,840 --> 00:53:59,360 Lihatlah gambar ini dengan baik. 459 00:53:59,360 --> 00:54:04,380 Jangan pernah lupa wajah itu. Lihat kadang-kadang pada gambar, tidak melanggar perdamaian kami. 460 00:54:04,380 --> 00:54:06,000 Apakah Anda mengerti? 461 00:54:08,420 --> 00:54:09,700 - Saudara ... 462 00:54:10,620 --> 00:54:16,940 Mengatakan terakhir kali, saya tenang. Zeyno ini belum datang ke sini? 463 00:54:21,800 --> 00:54:24,100 - Anda membuat kesalahan, Fiko. 464 00:54:24,620 --> 00:54:27,480 - Dan apa kesalahan saya? Ceritakan lebih banyak tidak dilakukannya. 465 00:54:27,480 --> 00:54:29,440 - Anda menyerang seniman. 466 00:54:29,800 --> 00:54:33,860 Anda ingin kami untuk menyetujui itu, dan Anda kemudian "duduk di siap" 467 00:54:33,860 --> 00:54:35,480 Ini tidak akan begitu. 468 00:54:35,480 --> 00:54:36,720 - Itulah nasib. 469 00:54:36,720 --> 00:54:43,480 - Mencuri komposisi kami. Semuanya membingungkan. Mengambil apa yang Anda berhak. 470 00:54:43,480 --> 00:54:44,840 - Itulah nasib. 471 00:54:44,840 --> 00:54:46,620 - Untuk Anda juga. 472 00:54:46,620 --> 00:54:59,440 - Well, well. Kemarin tiga seniman Anda menandatangani kontrak dengan saya. Lihat. 473 00:55:14,140 --> 00:55:19,040 - Anda tidak bisa menjaga istrinya, Fiko. Dan orang-orang yang Anda kelola? 474 00:55:19,720 --> 00:55:26,200 Bermain dengan mantan wanita przeprowadzałeś banyak hal di belakang punggungnya. Tentu saja, bahwa dia telah pergi. 475 00:55:30,400 --> 00:55:36,400 Sangat marah. Jika Anda melihat wajahnya. 476 00:55:37,040 --> 00:55:39,280 - Apakah Anda katakan padanya? 477 00:55:46,580 --> 00:55:54,260 - Jangan bersaing dengan saya Fiko. - Kami tidak bersaing dengan Anda Yavuz. 478 00:55:54,260 --> 00:56:00,740 Saya akan menunjukkan apa yang bersaing dengan Anda. Tunggu, itu cukup kecil. Aku dekat. 479 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 - Zeyno ... Kau kembali? 480 00:56:23,580 --> 00:56:27,880 - Apa? Pożałowałaś itu pergi? Dia melewati satu minggu. 481 00:56:27,880 --> 00:56:31,540 - Itu saja? Ini adalah apa yang harus kau katakan padaku? 482 00:56:32,820 --> 00:56:36,520 Aku bersumpah aku tidak menyesal bahwa aku pergi, atau kembali itu. 483 00:56:36,520 --> 00:56:38,200 Tunggu, tunggu. 484 00:56:43,800 --> 00:56:50,080 Karena Anda datang jauh-jauh dari Berlin, itu berarti Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan, pasti. 485 00:56:50,080 --> 00:56:52,200 Datang malam pukul 8. Kita akan bicara. 486 00:56:52,200 --> 00:56:53,680 - Baik. 487 00:57:04,160 --> 00:57:05,340 Fiko? 488 00:57:49,360 --> 00:57:53,080 - Apakah Anda melakukan saya kesenangan dan makan malam dengan saya, Mrs. Zeynep? 489 00:57:55,340 --> 00:58:00,260 Tidak, itu tidak mungkin benar. Segera setelah Anda mulai berteriak dan kutukan, kan? 490 00:58:00,260 --> 00:58:09,820 - Apa yang berteriak, mengutuk seperti - perilaku saya memalukan - itu semua benar Zeyno. Hanya satu hal yang penting. 491 00:58:10,560 --> 00:58:11,580 - Apa? 492 00:58:11,580 --> 00:58:27,520 Saya salah, saya akan gila dari kenyataan bahwa Anda pergi. Setelah Anda meninggalkan. Aku tidak tahu arti dari ini untuk minum atau makan. Seolah-olah setiap hari baru menjadi racun. 493 00:58:28,440 --> 00:58:37,680 Saya tidak ingin apa-apa, hanya tidak pergi Zeyno. Aku tidak bisa bernapas tanpa Anda. Anda bisa bernapas? 494 00:58:37,680 --> 00:58:44,280 Melihat saya di mata. Anda bisa bernapas? 495 00:58:57,460 --> 00:59:02,220 Kami merindukanmu Zeyno. Sangat. 496 00:59:10,380 --> 00:59:14,880 - Aku juga. Aku tidak tahan. 497 00:59:14,880 --> 00:59:21,060 - Jadi, begitu. Sayang, istri saya, tidak odchodź.Teraz bisa makan. 498 00:59:22,920 --> 00:59:28,960 Sayang Ayo, datang, duduk di sini. 499 00:59:28,960 --> 00:59:36,400 - Aku tidak percaya itu. Ini adalah Anda yang telah disiapkan raja Fiko? 500 00:59:37,800 --> 00:59:43,100 - Tunggu. Dengar, apa lagi rencana saya. Ini terlihat seperti itu. 501 00:59:43,100 --> 00:59:56,960 Ada Stefan. Saya berbicara dengan dia. Dia memiliki kesepakatan yang baik, tapi dengan sopan menolaknya. Tentu saja, seperti yang saya pergi ke dalamnya dengan proposisi yang berbeda. Saya tidak bisa melewatkan kesempatan ini. 502 00:59:56,960 --> 01:00:15,520 Saya akan mengatakan bahwa ia ingin mengatur "Zeyno - tour" - tur Eropa. Jika Stefan setuju untuk kondisi kita akan menjadi besar. Itu tidak semua. Saya secara ilegal merekam semua menunjukkan Anda dengan ini, dan kami akan merilis album Anda Zeyno. 503 01:00:15,520 --> 01:00:23,940 Kepalaku penuh ide-ide besar. Apa yang Anda katakan? Apa yang terjadi? Mengapa kamu menangis? 504 01:00:25,340 --> 01:00:27,980 - Permisi, silakan. 505 01:00:33,080 --> 01:00:38,620 Kau mencintaiku. Sekarang aku tahu mengapa. Tentu saja. 506 01:00:38,620 --> 01:00:40,300 - Apa yang terjadi? 507 01:00:40,300 --> 01:00:51,340 - Ketika Anda podejmowałeś keputusan ini, Anda meminta saya meskipun? Anda bekerja untuk Anda berarti banyak. 508 01:00:51,340 --> 01:01:22,740 Aku bukan penyanyi Fiko - aku istri Anda. Apakah Anda takut hanya dari diri mereka sendiri. Jika saya tinggal dengan Anda, Anda menghancurkan saya. Dengan kalian semua, saya setuju, tapi aku tidak siap untuk menyetujui ini akan menghancurkan saya. Tidak ke titik. Itu terakhir kali. 509 01:01:26,640 --> 01:01:28,220 Selamat tinggal. 510 01:01:33,380 --> 01:01:42,540 - Anda tidak bisa pergi. Anda tidak akan. Anda tidak bisa kembali. Apa yang akan menjadi Aras? 511 01:01:42,540 --> 01:01:45,820 - Apa maksudmu, apa yang akan terjadi Aras? Dia, tentu saja, akan dengan ibunya. 512 01:01:45,820 --> 01:01:50,200 - Dia tidak mana pun Anda pergi. Jika Anda pergi, Anda tidak akan pernah melihat Arasa. 513 01:01:50,200 --> 01:01:53,140 - Kau gila. Ingin frustrasi Anda terkena anak? 514 01:01:53,140 --> 01:01:55,220 - Ini Anda Anda mendorong saya untuk negara ini. 515 01:01:55,220 --> 01:01:55,920 Fiko! 516 01:02:02,840 --> 01:02:14,600 - Baik. Biarlah jelas untuk Anda. Anda akan melihat. Sam ingin ini. Pergi. Jika Anda pergi, Anda tidak akan pernah melihat Arasa. 517 01:02:32,360 --> 01:02:34,820 - Boss, apa yang Allah ini? Apa itu? 518 01:02:35,100 --> 01:02:41,480 Aku akan menunjukkan kepada wisatawan - apa yang tersisa dari era Seljuk. 519 01:02:41,480 --> 01:02:47,040 Mengapa begitu jelas, sehingga untuk berbicara? Itu tidak bisa. Saya 'Sultan Ahmet' memiliki reputasi. Tidak bisa seperti itu, silakan. 520 01:02:47,040 --> 01:02:50,960 - Katakanlah, bagaimana saat-saat Anda berada? 521 01:02:50,960 --> 01:02:54,100 - Di tempat Anda dalam sejarah interesowałbym Osman dan Seljuk. 522 01:02:54,100 --> 01:03:04,000 Tuhan, Tuhan. Jadi Anda tidak bisa. Lihatlah, terlalu terang. Mungkinkah ini? Aku melihat diriku. Saya melihat kecantikan Anda. Lihatlah mata indah. Hijau, hijau. Apa yang saya memiliki mata yang indah, Allahku. 523 01:03:04,960 --> 01:03:06,580 - Kubi? 524 01:03:11,960 --> 01:03:13,920 - Saudara! Apa yang telah Anda lakukan? 525 01:03:13,920 --> 01:03:17,240 - Tunggu, Anda maka ini ... Ini bukan masalah. 526 01:03:17,240 --> 01:03:19,000 Halo, bagaimana Anda melakukannya? 527 01:03:19,220 --> 01:03:21,980 - Terima kasih. Apakah Anda gratis? 528 01:03:22,020 --> 01:03:29,420 - Ya, tentu saja! Dan bagaimana dengan waktu? Apakah saya bebas? Gratis. 529 01:03:29,420 --> 01:03:31,820 - Benarkah? Dalam hal ... 530 01:03:31,820 --> 01:03:35,980 - Kemudian mungkin mari kita pergi untuk secangkir teh, jika Anda ingin, silakan. Ada. 531 01:03:37,000 --> 01:03:38,640 Aku akan meneleponmu. 532 01:03:42,020 --> 01:03:43,440 Keindahan cuaca hari ini. 533 01:03:43,440 --> 01:03:44,280 - Sangat 534 01:03:44,280 --> 01:03:48,380 - Sejujurnya saya tidak berharap Anda begitu awal. Ini kejutan. 535 01:03:48,380 --> 01:03:50,980 - Saya selalu bekerja Kubi. 536 01:03:50,980 --> 01:03:53,140 - Saya mengerti dengan baik. 537 01:03:59,360 --> 01:04:01,360 - Aku rindu Istanbul. 538 01:04:05,260 --> 01:04:11,780 Dengarkan Kubi. Aku datang dan datang lagi untuk Anda datang. Ini memberi kata yang hanya Anda yang bisa membantu saya. 539 01:04:11,780 --> 01:04:22,080 - Benar, benar, tetapi Anda masih melihat. Apa lagi yang bisa dilakukan? Kami di atasnya, untuk apa-apa akan setuju. 540 01:04:22,080 --> 01:04:25,100 - Dapatkah saya memberitahu Anda sesuatu Kubi? 541 01:04:25,100 --> 01:04:26,380 - Tentu saja, saya mendengarkan? 542 01:04:26,380 --> 01:04:30,740 - Kita bisa pergi pada 'Anda'? Saya pikir Anda lantai dasar saya? 543 01:04:33,940 --> 01:04:38,400 - Oh, terima Zeynep. Ya, ya .. 544 01:04:39,460 --> 01:04:56,340 Terus terang, tidak sangat berpengalaman dalam hal ini dengan bernyanyi. Saya tidak tahu apakah di akhir Haziran harus menderita, saya tidak bisa membiarkan hal itu. 545 01:04:56,340 --> 01:04:59,560 - Dan Anda Kubi? Kau meninggalkan aku sendiri dengan ini? 546 01:04:59,560 --> 01:05:10,200 Tidak, tidak, ini tidak begitu. Seolah-olah mengatakan itu. Gadis ini tumbuh di depan mata saya. Ketika saya menderita - aku bersamanya. 547 01:05:10,200 --> 01:05:22,280 Ketika dia mulai memanggil saya paman, saya sangat senang. Jika gadis ini sesuatu terjadi, aku mati, maka saya mati. 548 01:05:26,300 --> 01:05:36,320 - Lihatlah aku di mata Kubi. Melihat saya di mata. 549 01:05:36,320 --> 01:05:38,120 - Saya melihat Anda di mata. 550 01:05:38,120 --> 01:05:53,180 - Aku akan menjamin untuk itu. Aku bersumpah, aku tidak akan membiarkan gadis sesuatu Anda terjadi. Percayalah. Saya akan menjaga dia sebagai putrinya sendiri. 551 01:05:54,020 --> 01:05:56,020 Sekarang Anda setuju? 552 01:05:56,020 --> 01:06:00,440 - Saya setuju, saya setuju. Saya setuju, tapi aku punya satu syarat. 553 01:06:00,440 --> 01:06:01,580 - Apa? 554 01:06:01,920 --> 01:06:04,740 - Aku akan mana-mana dengan Anda, sebagai seorang manajer. 555 01:06:04,740 --> 01:06:08,860 - Siapa? Dia sudah memiliki seorang manajer. Dia duduk di depan Anda. 556 01:06:08,860 --> 01:06:17,820 - Dan, benar. Kecuali itu, saya tidak tahu ... Lalu aku akan bertanggung jawab untuk bekerja dengan media atau citranya. 557 01:06:18,560 --> 01:06:25,780 Nah, dalam kasus terburuk, jika setiap karyawan. Aku tidak bisa meninggalkan keponakanku sendiri. 558 01:06:25,780 --> 01:06:36,220 - Oke, oke, oke. Hanya Anda pergi berbicara dengan Haziran, dan menemukan Anda. Lalu aku memberikan kata-kata saya bahwa Anda akan bersama kita di mana-mana. 559 01:06:36,220 --> 01:06:39,440 - Nah, saya setuju. Aku akan menanganinya. 560 01:06:39,440 --> 01:06:40,120 - Dapatkah Anda mendapatkannya? 561 01:06:40,120 --> 01:06:41,600 - Aku bersumpah aku akan mendapatkan. 562 01:06:47,860 --> 01:06:50,740 Hanya tanganku pada Anda akan Kubi. 563 01:06:50,740 --> 01:06:54,200 -Anda Tidak bisa melepaskan tangan saya. 564 01:06:54,200 --> 01:06:55,540 - Untuk melepaskan! 565 01:06:56,380 --> 01:06:58,960 - Ayo, Mari memesan secangkir teh segar, Anda ingin teh? 566 01:06:58,960 --> 01:06:59,880 - Pesanan 567 01:06:59,880 --> 01:07:02,600 Ream, membawa secangkir teh! 568 01:07:10,600 --> 01:07:13,900 - Haziran! Hazi! 569 01:07:24,280 --> 01:07:26,280 Dengarkan aku, Mom 570 01:07:26,640 --> 01:07:30,520 - Kubi! Kubi! Haziran! 571 01:07:36,460 --> 01:07:48,840 Ibu, aku tidak bisa memberitahu Anda wajah ini, saya tidak berani. Aku tidak tahan air mata Anda. Aku tidak bisa bertahan bahwa Anda masih ingat ayahnya. Saya tidak bisa menahan rasa sakit hati Anda. 572 01:07:48,840 --> 01:08:07,140 Tapi aku harus mengatakan sesuatu. Aku bukan ayah saya, Ibu. Aku bukan wanita yang merayu ayah saya. Aku hanya gadis kecil yang takut untuk berpaling dari Anda. Tapi biarkan aku memberitahu Anda sesuatu. Tidak hanya orang-orang pergi, Mom. 573 01:08:07,140 --> 01:08:28,280 Kemungkinan pergi, mimpi pergi, hidup saya pergi, Mom. Sampai hari ini engkau saya dalam segala sesuatu yang saya tidak mendengarkan, dan aku bersikeras. Tapi hari ini mungkin menjadi yang terakhir kalinya. Dengarlah aku, Mom. Lihat, Aku bernyanyi untuk Anda. 574 01:08:59,540 --> 01:09:01,540 - Putri saya! 575 01:09:10,300 --> 01:09:11,840 - Ibu! 576 01:09:13,080 --> 01:09:14,560 - Corciano! 577 01:09:20,060 --> 01:09:22,340 Yah, saya setuju. 578 01:09:24,480 --> 01:09:26,760 - Anda memberi saya izin? Benar-benar? 579 01:09:26,760 --> 01:09:34,880 - Saya tidak bisa melarang Anda. Saya dan kakek saya entah bagaimana meyakinkan, jangan khawatir tentang hal itu, oke? Pergi menyanyikan lagu-lagu Anda, hanya saya. 580 01:09:34,880 --> 01:09:40,960 - Tuhan, Allahku. Aku tahu, aku tahu! Datang ke sini! 581 01:09:40,960 --> 01:09:43,840 - Sesuatu yang saya memberitahu Anda, Anda memiliki sesuatu untuk dilakukan dengan, ya atau tidak? 582 01:09:43,840 --> 01:09:53,500 - Saya memiliki. Nah, bagaimana? putri Anda semua yang dia katakan? Ayo sekarang kita akan menelepon Zeyno. Kami melewati kabar baik 583 01:09:53,500 --> 01:09:54,960 - Nah paman. 584 01:09:54,960 --> 01:09:59,640 - Jangan menangis, jangan menangis lagi. Berikutnya, hubungi kami untuk wanita. Dan Anda pergi, saya memiliki sesuatu untuk dilakukan. 585 01:10:05,920 --> 01:10:08,060 - Hello? Ibu Zeynep? 586 01:10:08,500 --> 01:10:09,840 - Katakan Sayang. 587 01:10:10,100 --> 01:10:12,080 - Saya menelepon karena izin. 588 01:10:12,280 --> 01:10:12,880 - Ya? 589 01:10:12,880 --> 01:10:13,960 - Semua diurus. 590 01:10:13,960 --> 01:10:15,840 - Apa yang Anda bicarakan? 591 01:10:15,840 --> 01:10:25,200 - Lady, wanita, mendengarkan! Kami telah menepati janji! Kami meyakinkan mereka untuk pekerjaan kita. Ini ulahku. apresiasi dan hormat saya. 592 01:10:25,200 --> 01:10:28,320 - Baik, sangat baik. Saya sangat senang, benar-benar senang. 593 01:10:28,320 --> 01:10:34,560 Dalam hal ini, kita sangat membutuhkan untuk bertindak. Nah, Haziran, mendengarkan. 594 01:10:34,560 --> 01:10:46,820 Aku akan menangani semuanya, penampilan Anda, pakaian, rambut, guru menyanyi, guru tari. Aku akan mengurus semua ini, kan? Aku akan membuat Anda lagi. 595 01:10:48,400 --> 01:10:52,480 - Nah, melihat Anda kemudian, hari yang baik. 596 01:10:52,480 --> 01:10:53,700 - Selamat siang! 597 01:10:55,580 --> 01:11:01,660 - Penghargaan saya! Pertemuan! Kuku, dipaku! Oh, ya! Apakah aku tidak memberitahu Anda?! 598 01:11:06,860 --> 01:11:08,580 selamat pagi 599 01:11:08,580 --> 01:11:09,520 halo 600 01:11:11,320 --> 01:11:17,600 - Ya ... saya ingin menjual 601 01:11:39,460 --> 01:11:41,460 - Untuk semua wanita 6000. 602 01:11:42,300 --> 01:11:43,480 - 6000 apa? 603 01:11:43,480 --> 01:11:44,160 -Lir. 604 01:11:44,160 --> 01:11:49,140 - Tidak mungkin. Apakah saya tulis di sini, bahwa saya akan memberikan untuk apa-apa? Dimana itu? 605 01:11:49,820 --> 01:11:58,920 - Setelah ini saya menghabiskan 6.000 lira. Semua kekayaannya memberikan. Jika saya tidak berada di posisi yang sulit ... Tuhan Anda tambang. 606 01:11:58,920 --> 01:12:00,140 - Harga akhir Tuhan? 607 01:12:00,140 --> 01:12:01,180 -6300. 608 01:12:01,180 --> 01:12:02,420 -7500 609 01:12:02,420 --> 01:12:05,080 -7000 Dan tidak lebih 610 01:12:09,860 --> 01:12:11,120 - Saya mengenali 611 01:12:16,380 --> 01:12:19,180 - Sekarang hanya terjadi. 612 01:12:20,180 --> 01:12:32,160 Anda lihat, Kywancz bintang Yawuza. Sangat cepat itu terkubur. Lihatlah selama 3 hari, hanya 70 000 lajków. 613 01:12:32,160 --> 01:12:35,980 - Mengapa Anda mengatakan bahwa? Saya sangat suka lagu-lagunya. 614 01:12:36,780 --> 01:12:38,060 Benar-benar? 615 01:12:38,060 --> 01:12:38,840 Ya. 616 01:12:38,840 --> 01:12:39,960 - Apa tanda Anda? 617 01:12:39,960 --> 01:12:40,960 -Berat. 618 01:12:40,960 --> 01:12:42,340 - Serius? 619 01:12:42,980 --> 01:12:45,160 -Pergi Panggil Haziran. Sebut saja di sini. 620 01:12:45,160 --> 01:12:46,140 Mengapa? 621 01:12:46,980 --> 01:12:48,020 - Mebruke. 622 01:12:50,180 --> 01:13:00,300 Tunggu, tunggu. Biarkan datang selama dua jam, dan untuk Zeyno tentang apa pun dia tidak tahu, biarkan Haziran akan mengikuti. Saya juga mendengarkan gadis-gadis hidup. 623 01:13:00,680 --> 01:13:01,740 - Baik. 624 01:13:10,300 --> 01:13:13,300 - Anda berada dalam suasana hati yang baik, itu mungkin karena ibumu datang. 625 01:13:13,300 --> 01:13:19,200 - Jangan bicara omong kosong. Meskipun ini adalah salah satu ditambah pengembalian. Haziran album rilis. 626 01:13:19,980 --> 01:13:21,340 - Siapa Haziran? 627 01:13:21,640 --> 01:13:24,120 - Gadis dari konser - namanya adalah Haziran. 628 01:13:24,720 --> 01:13:26,660 - Tidak ada, bagaimana mungkin? 629 01:13:26,660 --> 01:13:32,880 Hanya. Tadi malam ibunya dibawa. Aku tidak mengenalinya pada awalnya, tapi kemudian saya melihat - ini adalah itu. 630 01:13:33,020 --> 01:13:36,740 Anda terhadap satu sama lain, dan tampaknya bagi saya? 631 01:13:37,760 --> 01:13:43,760 Saya tidak tahu, tapi Haziran adalah sesuatu yang tidak biasa. 632 01:13:43,760 --> 01:13:44,920 Tuhan, Anda. 633 01:13:50,080 --> 01:13:52,600 Apa, bagaimana superstar hidup klip saya? 634 01:13:52,600 --> 01:14:01,000 Jangan mempermalukan saya. Aku akan memberitahu Anda sesuatu. Aku menelepon Haziran kepada perusahaan, datang selama dua jam. Itu saja. Putus. Untuk saat ini. 635 01:14:01,000 --> 01:14:02,640 Kau indah. Untuk saat ini. 636 01:14:06,340 --> 01:14:08,300 Aku akan datang kembali perlahan-lahan. 637 01:14:08,300 --> 01:14:10,180 Bagaimana bisa begitu? Kami baru saja mulai. 638 01:14:10,180 --> 01:14:12,500 Mebruke disebut, Haziran datang ke perusahaan. 639 01:14:13,580 --> 01:14:16,940 Mengapa, bahkan agen menyewa ... 640 01:14:16,940 --> 01:14:19,600 Biarkan akan berada di antara kita. Ayah tidak harus tahu. 641 01:14:19,600 --> 01:14:25,040 Lihat di sini. Dapatkah Anda melihatnya? misteri ini akan pergi dengan saya ke liang kubur. Anda menghina saya. 642 01:14:25,040 --> 01:14:29,060 Tidak apa-apa, seperti yang saya katakan. Aku akan melihat. 643 01:14:36,200 --> 01:14:38,840 Halo, ya, itu saya. 644 01:14:39,200 --> 01:14:49,080 Anda mengatakan untuk membiarkan Anda tahu, jadi aku menelepon. Jika Anda tidak melakukan apa-apa, itu Aras segera akan terpengaruh oleh gadis ini. Gadis ini, Haziran hari ini harus datang ke perusahaan. Aras juga akan datang. 645 01:14:49,080 --> 01:14:51,120 Dari siapa dia belajar bahwa dia akan datang ke perusahaan? 646 01:14:51,120 --> 01:14:54,800 Dan dari siapa ia bisa? Dari sekretaris Anda - Mebruke. Dia mengatakan kepadanya tentang hal itu. 647 01:14:54,800 --> 01:15:00,620 Yah, aku mengerti, aku akan mengurusnya. Dia tidak curiga? 648 01:15:00,620 --> 01:15:04,600 Tidak. Dia mempercayai saya. Jika ia mencurigai sesuatu - saya perhatikan. 649 01:15:04,600 --> 01:15:07,640 Nah, itu akan melewati. 650 01:15:22,940 --> 01:15:24,900 Mebruke bagaimana kabarmu? 651 01:15:24,900 --> 01:15:26,880 Terima kasih, Mr. Fikret, dan Anda? 652 01:15:26,880 --> 01:15:32,280 Baik. Tunjukkan catatan percakapan telepon, berbagi kepada saya. 653 01:15:32,280 --> 01:15:34,860 Apa percakapan? 654 01:15:35,480 --> 01:15:37,420 telepon 655 01:15:38,020 --> 01:15:39,140 Apa telepon? 656 01:15:39,140 --> 01:15:41,840 Semua dibuat di perusahaan. 657 01:15:42,880 --> 01:15:44,480 Apa yang terjadi? Apakah ada masalah? 658 01:15:44,480 --> 01:15:46,200 Tidak ada, tidak ada masalah. 659 01:15:46,200 --> 01:15:47,620 Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu padaku? 660 01:15:47,620 --> 01:15:48,320 Nah. 661 01:15:48,320 --> 01:15:50,100 Oke, jadi mari kita lihat. 662 01:15:57,320 --> 01:16:02,280 Mr. Fikret! Aku melakukan sesuatu. Maafkan aku karena semua yang saya Arasowi aku menyerahkan. 663 01:16:02,280 --> 01:16:04,380 Doniosłaś segalanya. 664 01:16:04,380 --> 01:16:05,360 Bagaimana Anda tahu? 665 01:16:05,360 --> 01:16:10,740 Aku tahu semua tentang hal itu, apa yang Anda berbicara dengan, apa yang Anda makan, apa yang Anda pikirkan, tetapi Anda tidak akan pernah memaafkan Anda. 666 01:16:10,740 --> 01:16:20,000 Tolong, aku mohon, aku tidak melakukan apa-apa begitu mengerikan. Jika Anda ingin, Anda bahkan dapat membunuh saya. Saya mohon permisi, aku minta maaf. Tuhan dan jadi saya sudah dihukum. Saya mohon Anda. 667 01:16:20,000 --> 01:16:21,800 Itu penting bahwa saya bisa mempercayai Anda lagi. 668 01:16:21,800 --> 01:16:23,620 Baik. Anda memaafkan saya? 669 01:16:24,740 --> 01:16:26,120 Oke. 670 01:16:36,200 --> 01:16:37,120 mendengarkan 671 01:16:37,120 --> 01:16:41,800 Hello Mrs. Haziran. Mr. Fikret segera memanggil Anda untuk perusahaan. Bisakah kau datang? 672 01:16:41,800 --> 01:16:47,240 Sekarang? Saya bisa datang dalam beberapa jam? 673 01:16:47,240 --> 01:17:01,860 Itu tidak mungkin. Mr Fikret adalah orang yang sangat penting, tentu saja, Anda masih tidak tahu dia. Dia adalah semua-pemaaf dan penyayang adalah bos terbaik di dunia. Oleh karena itu, Anda harus segera datang. 674 01:17:01,860 --> 01:17:03,280 Baik. 675 01:17:03,280 --> 01:17:08,720 By the way, Mrs. Zeyno tidak akan, dan biarkan tidak tahu apa-apa. Terima kasih. 676 01:17:12,920 --> 01:17:14,360 Paman! 677 01:17:56,180 --> 01:17:59,880 Tuhan, mengapa kau datang? 678 01:17:59,880 --> 01:18:09,980 Aku Kubilay, paman gadis cantik ini. Dan di samping manajernya dan tekan agen. 679 01:18:09,980 --> 01:18:11,460 Benar-benar? 680 01:18:11,460 --> 01:18:12,420 Tepat. 681 01:18:12,420 --> 01:18:13,120 Nyaman Anda? 682 01:18:13,120 --> 01:18:14,980 Mudah, terima kasih Tuhan 683 01:18:14,980 --> 01:18:28,100 Saya mengerti. Dengar Haziran, pergi langsung ke titik. Mr. Zeyno memberi kata-kata saya, tapi itu adalah bisnis saya. Di sini saya membuat keputusan hanya saya. 684 01:18:28,500 --> 01:18:29,520 Tentu saja. 685 01:18:29,620 --> 01:18:31,040 Zeyno benar-benar mempercayai Anda. 686 01:18:31,060 --> 01:18:32,040 Saya berterima kasih padanya. 687 01:18:34,280 --> 01:18:38,420 Masalahnya adalah bahwa saya tidak percaya Zeyno. 688 01:18:47,180 --> 01:18:51,240 Jadi Anda harus terlebih dahulu meyakinkan saya 689 01:18:52,380 --> 01:19:02,660 Maafkan aku karena mengganggu. Saya tertarik, ketika Anda akan yakin dan ketika kontrak podpisalibyśmy? 690 01:19:14,160 --> 01:19:16,160 kopi yang sangat baik. 691 01:19:16,160 --> 01:19:18,060 Kemudian ketika saya memberitahu Anda. 692 01:19:18,060 --> 01:19:20,020 Itu akan menjadi yang terbaik. 693 01:19:20,980 --> 01:19:35,640 Tentu saja. Dalam hal ini, hal pertama. Pada awal kami mendengarkan suara yang luar biasa di studio. Mari kita lihat jika Anda begitu baik untuk meyakinkan saya. 694 01:19:36,120 --> 01:19:37,940 Tentu saja, Mr. Fikret. 695 01:19:39,640 --> 01:19:41,520 Tuhan juga itu cocok? 696 01:19:41,520 --> 01:19:45,340 Cocok Pak. Jika Anda cocok dan kita, tentu saja. 697 01:19:45,340 --> 01:19:46,360 Baik. 698 01:19:56,360 --> 01:19:59,440 Hello. Dimana gadis itu? 699 01:20:01,500 --> 01:20:03,520 Mebruke, dia sudah datang? 700 01:20:05,240 --> 01:20:13,820 Permisi. Itu indah, tapi sekarang lebih. Cari orang lain. Itu saja, itu saja. 701 01:20:14,140 --> 01:20:15,880 Apa yang Anda bicarakan? 702 01:20:17,300 --> 01:20:25,540 Mereka memata-matai kita. Ayahmu tahu tentang percakapan kami. Ochrzanił saya. Saya sekarang tidak bisa Anda ... Aku tidak bisa menjadi bintang ... more 703 01:20:29,440 --> 01:20:31,620 Off, Dad, off. 704 01:20:36,480 --> 01:20:41,300 Haziran, Anda berpikir untuk mendekati mikrofon? 705 01:20:41,300 --> 01:20:42,740 Maaf. 706 01:20:44,460 --> 01:20:48,080 Ada headphone, menempatkan mereka. 707 01:20:56,080 --> 01:21:02,520 Kami telah menyiapkan lagu yang dia nyanyikan di konser. Bernyanyi dalam nada itu. Ketika Anda siap, maka kita akan mulai 708 01:21:02,520 --> 01:21:04,340 Aku siap. 709 01:21:06,100 --> 01:21:07,580 Di sini kita pergi. 710 01:21:14,160 --> 01:21:17,220 Nah, kita akan mulai dari awal. Siap? 711 01:21:41,400 --> 01:21:52,820 Tidak sangat menguntungkan. Anda harus bernyanyi kredibel. Pada setiap konser, Anda harus mengeksplorasi hati Anda kepada penonton. Benamkan diri Anda dalam lagu ini. Mulai lagi. 712 01:21:55,560 --> 01:21:56,860 Mulai. 713 01:22:09,040 --> 01:22:10,320 melumpuhkan 714 01:22:12,040 --> 01:22:13,440 Maaf. 715 01:22:13,440 --> 01:22:22,400 Dengarkan Haziran. Tidak 3, tidak 300, tapi 3 ribu. orang akan melihat Anda. Anda tidak dapat meminta maaf di depan semua orang. 716 01:22:22,640 --> 01:22:23,540 3 ribu.? 717 01:22:23,540 --> 01:22:33,620 Ini minimum tersebut. Dalam perusahaan ini kami menetapkan tujuan yang tinggi. Anda akan lakukan? Anda akan dapat mencapai jantung dari 3 ribu. orang? 718 01:22:35,540 --> 01:22:39,420 Anda akan lakukan? Apakah Anda siap? Mulai lagi. 719 01:22:56,340 --> 01:22:57,860 Off. Off. 720 01:23:01,960 --> 01:23:11,240 My dear. Mr. Fikret dia benar-benar bisa berempati. Kami mengambil istirahat sejenak? 721 01:23:12,860 --> 01:23:14,540 Bagaimana Anda menelepon? 722 01:23:14,540 --> 01:23:15,880 Kubilay 723 01:23:15,880 --> 01:23:19,520 Kubilay. Haziran adalah Anda keponakan, Anda ingin dia bahagia? 724 01:23:19,520 --> 01:23:20,620 Tentu saja. 725 01:23:20,620 --> 01:23:26,900 Dalam hal ini, jangan biarkan hal itu untuk menipu. Percaya dengan demikian akan jauh lebih bahagia, bukan? 726 01:23:28,080 --> 01:23:35,480 Jika dia bahkan di studio tidak bisa menyanyi, bagaimana dia akan menyanyi di konser? Dia di sini seluruh berantakan, lihat dia. 727 01:23:36,500 --> 01:23:49,280 Tidak ada Haziran apa?! Anda akan melakukannya? Anda bisa menyanyi? Bisa Anda? Waktu saya pendek, dan itu sangat berharga. Anda bisa menyanyi? Anda bahkan di sini Anda tidak memberikan saran untuk menyanyi, karena Anda akan menyanyi di atas panggung? 728 01:23:52,320 --> 01:23:53,560 Apa? 729 01:23:59,420 --> 01:24:00,540 Haziran. 730 01:24:16,540 --> 01:24:17,740 Haziran! 731 01:24:18,420 --> 01:24:28,380 Apakah kita paman gila? Apa yang kita lakukan di sini? Kami pikir itu begitu ringan, bahwa setelah saya menjadi seorang penyanyi. Mari kita pergi, silahkan, mari kita pergi. 732 01:24:30,420 --> 01:24:31,960 Haziran! 733 01:24:40,340 --> 01:24:41,800 Apa yang terjadi? 734 01:24:42,280 --> 01:24:51,780 Saya tidak bisa melakukan itu Aras. Saya bingung .... Tapi kau mimpi indah. 735 01:24:58,760 --> 01:25:00,300 - Apa yang terjadi? 736 01:25:00,300 --> 01:25:08,340 - Dia bertemu dengan ayah Anda. Tuhan Bapa adalah sedikit kasar. Itu lebih baik untuk segera mengatakan tentang hal itu. 737 01:25:22,440 --> 01:25:27,020 - Sebuah bass yang lebih rendah sedikit. Jelas vokal, pick up pertama. 738 01:25:27,460 --> 01:25:31,560 - Raja Fiko, apa yang telah Anda lakukan lagi?! 739 01:25:32,860 --> 01:25:33,760 - Exit. 740 01:25:40,400 --> 01:25:42,480 anak lebih tenang. 741 01:25:45,260 --> 01:25:46,960 - Apa yang kau katakan Haziran? 742 01:25:46,960 --> 01:25:52,380 - Sekarang bukan waktu untuk berbicara tentang hal itu. Sekarang Anda pergi ke program radio. Siapkan diri Anda. Dan di malam hari Anda memiliki cakupan. 743 01:25:53,380 --> 01:25:57,520 - Ayah! Apa yang Anda katakan?! Haziran Dia menangis. 744 01:25:57,520 --> 01:25:59,120 - Saya mengatakan yang sebenarnya. 745 01:25:59,120 --> 01:26:04,820 - Bagaimana Anda bisa tahu orang segala sesuatu yang datang ke pikiran Anda. Mereka juga memiliki kehidupan mereka sendiri, mimpi mereka. 746 01:26:04,820 --> 01:26:10,360 - Jika dia ingin bekerja dengan saya di label rekaman ini, saya akan berbicara apa yang dia inginkan, dan saya tidak akan bagi siapa pun memanjakan. 747 01:26:13,140 --> 01:26:18,160 - Haziran tidak lagi mengambil mikrofon. Ini adalah Anda kebaikan? 748 01:26:19,080 --> 01:26:23,760 - Jangan. Aku melakukannya untuk melindunginya dari ibumu. Apakah itu lebih baik? 749 01:26:24,280 --> 01:26:28,860 Pada hari ibumu pergi, bukan? Dia meninggalkan anaknya sendiri, bukan? Dia meninggalkan? 750 01:26:28,860 --> 01:26:36,760 Biarkan sampai ke Anda. Apakah Anda buta? tidak bisa Anda lihat? Pertama, memberikan harapan, dan kemudian menghilang. 751 01:26:36,760 --> 01:26:49,080 Semua kehidupan manja nya, semua mimpi - runtuh. Bagaimana Anda bisa percaya padanya? Aku tidak percaya itu. 752 01:26:49,080 --> 01:26:53,780 - Tidak .. aku pikir mungkin ... 753 01:26:53,780 --> 01:26:55,220 - Tidak ada yang bisa. 754 01:26:55,220 --> 01:27:02,600 Anda, segera setelah Anda melihat gadis ini, Anda tercengang. Saya tidak akan bekerja dengan dia. Aras memilih keluar dari cinta ini. 755 01:27:02,600 --> 01:27:18,020 Itu hanya seorang gadis sederhana dari kabupaten, dan kau bintang. Apakah Anda pikir ini mungkin? Apakah Anda berpikir popularitas Anda akan hal itu? Hal ini akan memungkinkan? Kami tidak tahu kapan ibumu memberikan ide ini. Dan saya tidak setuju dengan hal itu. 756 01:27:18,020 --> 01:27:26,040 Menguduskan keluarga kami untuk gadis ini? Apa yang Anda inginkan? Sekarang katakan aku salah dalam hal ini, yang Haziran dibujuk untuk meninggalkannya? 757 01:27:28,920 --> 01:27:40,800 - Kau benar. Tapi Anda tidak bisa begitu kejam, Dad. Dan satu hal lagi, membatalkan pertemuan. Aku tidak akan pergi, dan saya tidak akan mengatakan apa yang Anda tulis. 758 01:27:58,860 --> 01:28:03,860 - Bayi, terakhir kali saya katakan, dan lebih saya tidak akan pindah topik ini, aku janji. 759 01:28:03,860 --> 01:28:15,780 Dengar, itu tidak terlalu jelas apa yang terjadi. Tepat. Suara Anda adalah seperti sorbet, yang dapat diisi baklava yang enak. 760 01:28:15,780 --> 01:28:18,600 Tidak. Mereka bermain tidak selaras. 761 01:28:18,860 --> 01:28:22,640 - Nah paman, aku datang pada, semuanya lulus. 762 01:28:22,640 --> 01:28:27,960 - Tanah bahwa kita hidup dan kita sehat, domba saya. Tapi apa yang ... 763 01:28:37,220 --> 01:28:41,000 Anda lagi, saudara?! Di mana-mana orang yang indah ini. 764 01:28:52,320 --> 01:28:54,900 Maksudku, kau mengatakan itu hal lain? 765 01:29:38,620 --> 01:29:41,220 - Aras lagu baru Anda yang indah. 766 01:29:41,220 --> 01:29:42,900 - Terima kasih, terima kasih. 767 01:29:42,900 --> 01:29:50,680 - Saya kira tidak hanya saya pikir begitu. Sekarang di sisi lain, ada banyak siswa yang ingin berbicara dengan Anda. 768 01:29:50,680 --> 01:29:51,900 - Mari kita lihat apa yang mereka minta. 769 01:29:51,900 --> 01:29:52,940 - Tentu saja. 770 01:29:52,940 --> 01:29:56,620 - Selamat pagi, memperkenalkan diri dan mengajukan pertanyaan Anda. 771 01:29:56,620 --> 01:30:03,580 - Selamat pagi, saya Ozlem Akma Izmir. Dan inilah pertanyaan saya: Sebagai seorang anak, telah ditangani di tempat kedua dalam kompetisi 772 01:30:03,580 --> 01:30:06,820 Artinya, itu berarti bahwa Anda kehilangan. Apakah itu benar? 773 01:30:07,580 --> 01:30:12,980 - Aku minta maaf dan saya bertanya sesuatu? Seperti namanya adalah orang yang mengambil tempat pertama? 774 01:30:12,980 --> 01:30:14,560 - Aku tidak tahu. 775 01:30:15,280 --> 01:30:18,760 - Jadi Anda bisa mengatakan bahwa itu tidak hilang, kan? 776 01:30:19,360 --> 01:30:23,240 - Setelah respon seperti itu kami pindah ke pendengar lain. 777 01:30:23,240 --> 01:30:25,140 Selamat pagi, Anda tahu nama Anda? 778 01:30:25,140 --> 01:30:27,020 - Aras Aku mencintaimu. 779 01:30:28,120 --> 01:30:30,060 - Kita bisa mendengar pertanyaan Anda? 780 01:30:30,060 --> 01:30:32,520 - Pertanyaan saya adalah: ada cinta? 781 01:30:32,520 --> 01:30:37,800 - Saya sedang menunggu untuk pertanyaan ini, Apa yang akan menjadi jawaban Anda Aras. Apakah ada cinta? 782 01:30:41,760 --> 01:30:46,100 - Ada kemungkinan, tapi sekarang dan tidak. 783 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 Saya ingin mengatakan ... 784 01:30:54,720 --> 01:30:57,060 Aku melihat mimpi yang indah. 785 01:30:59,380 --> 01:31:01,380 Tapi aku terbangun. 786 01:31:20,720 --> 01:31:28,100 - Haziran hanya ingin menelepon Anda. Saya membeli banyak hal keren. Jadi Anda melihat apa yang saya beli. 787 01:31:28,260 --> 01:31:29,160 - Ibu Zeyno 788 01:31:29,720 --> 01:31:33,940 - Apa? Apa suara ini? Jadi sedih ... 789 01:31:34,560 --> 01:31:36,040 - Aku menyerah pada ini. 790 01:31:36,400 --> 01:31:37,960 - Apa maksudmu "menyerah"? 791 01:31:37,960 --> 01:31:43,800 - Maafkan, tapi saya menyadari bahwa saya tidak bisa. Tidak dapat melakukan hal ini. Semua yang terbatas. 792 01:31:43,800 --> 01:31:48,500 - Jangan katakan Puki "selesai" - tidak akan berakhir. Apa yang terjadi? Untuk alasan apa yang Anda katakan itu? 793 01:31:49,400 --> 01:31:51,080 - Mr Fikret. 794 01:31:52,420 --> 01:31:56,720 - Tentu saja, tentu saja. Maju handset paman. 795 01:31:57,480 --> 01:32:00,200 - Paman? Kedua. 796 01:32:00,200 --> 01:32:02,900 - Dia bertanya? Me? 797 01:32:06,420 --> 01:32:07,600 - Hello. 798 01:32:07,600 --> 01:32:13,200 - Kubilay Ambil keponakan dan tiba di alamat yang Anda kirim, kan? 799 01:32:13,200 --> 01:32:17,240 - Nah .... sekarang .... kita .... 800 01:32:18,040 --> 01:32:21,420 - Kubilay, Anda tidak akan mengganggu saya, kan? 801 01:32:23,100 --> 01:32:27,380 - Dalam hal ini, saya mengatakan melihat Anda di sana. 802 01:32:35,920 --> 01:32:48,540 - Aku membuat Anda pakaian sederhana. Ada sporty tetapi Anda tidak akan terlihat seperti bintang pop. rencana yang sempurna: "Saya juga seorang pria, aku bisa juga seperti Anda untuk membuat kesalahan" 803 01:32:48,540 --> 01:32:55,340 Kami akan menunjukkan perasaan. By the way, ayahmu menulis teks elegan. Anda belajar kata-kata? 804 01:32:57,280 --> 01:32:59,980 - Gulcin tidak hari ini. besok 805 01:33:01,780 --> 01:33:03,720 - Pokłóciliście up? 806 01:33:08,900 --> 01:33:11,100 Girls, keluar. 807 01:33:24,940 --> 01:33:33,680 Bukankah kita saling bercerita tentang masalah mereka? Tentu saja, ibu saya datang kepada saya dan dilupakan. 808 01:33:35,100 --> 01:33:44,540 - Gulcin tolong jangan katakan omong kosong. Sejak awal, Anda dekat dengan saya. Tidak ada yang bisa setelah 2 hari untuk memaksa saya untuk melupakannya. 809 01:33:44,540 --> 01:33:48,540 Kau jiwaku dan kehidupan! 810 01:33:49,560 --> 01:33:52,360 - Fiko juga kata-kata baik seperti ditipu? 811 01:34:05,640 --> 01:34:08,260 - Lebih baik seperti saya daripada seperti Anda meludah racun. 812 01:34:08,260 --> 01:34:10,780 - U seseorang meningkat harga diri, apa? 813 01:34:11,860 --> 01:34:19,760 Sayang, Anda akhirnya, Anda bisa menemukan keberanian untuk mulai berbicara dengan saya? Trump! 814 01:34:21,000 --> 01:34:24,060 Tidak, tinggalkan aku sendiri sekarang dengan anaknya. 815 01:34:40,940 --> 01:34:46,080 - Dia tidak akan berhasil. Katakanlah apa yang Anda inginkan dengan dia. 816 01:34:51,700 --> 01:34:57,800 -Wieczorem 9 datang kepada saya di satu tempat. Kita akan bicara. 817 01:35:01,580 --> 01:35:06,160 - Terima kasih karena telah saya poinformowałaś. Dan setelah itu akan datang? 818 01:35:06,160 --> 01:35:13,800 - Karena aku ibumu. Anda bisa marah, tidak mencintaiku, Anda dapat bahkan membenci saya. Tapi aku ibumu! 819 01:35:16,820 --> 01:35:18,820 Bagi saya datang. 820 01:35:18,820 --> 01:35:25,780 Benar-benar? Saya sangat ingin tahu tentang apa yang Anda lakukan untuk saya? 821 01:35:26,360 --> 01:35:32,660 - Dia akan membawa saya anak saya! Ini akan membawa saya! Katakan padaku, apa yang harus saya lakukan? 822 01:35:32,660 --> 01:35:44,500 Kita harus membuktikan bahwa Anda bisa memberinya kehidupan yang baik setelah perceraian. Kesehatan, situasi keluarga .. Seharusnya sarangnya, keluarga, nyaman dan penuh cinta rumah. 823 01:35:44,500 --> 01:35:47,300 - Lalu aku tidak bisa mengambil anak saya, kan? 824 01:35:52,340 --> 01:35:54,260 Yawuz 825 01:35:57,840 --> 01:35:59,840 Menikahlah. 826 01:36:08,640 --> 01:36:10,740 - Apa yang kau katakan Zeyno? 827 01:36:10,740 --> 01:36:12,980 Itulah apa yang Anda dengar. 828 01:36:13,300 --> 01:36:16,980 Jika perceraian dengan Fikret, kau menikah denganku? 829 01:36:27,040 --> 01:36:31,240 Apa yang saya lakukan? Lupakan saja. 830 01:36:34,640 --> 01:36:38,580 Saya akan mengirimkan Anda pesan dengan alamat dan saya akan senang jika Anda datang. 831 01:36:42,300 --> 01:36:43,840 - Zeyno 832 01:36:51,380 --> 01:36:55,020 - Anda akan menelepon saya Zeynep. 833 01:36:56,620 --> 01:37:09,340 - Saya juga mengirimkan Anda pesan. waktu udara dan saluran. Aku ingin kau selalu tampak satu program. Jika Anda melihat, Anda akan menikmati sangat Zeynep. 834 01:37:22,420 --> 01:37:23,820 - Selamat pagi. 835 01:37:23,820 --> 01:37:33,060 - Terima kasih, saudara. Mari kita pergi, mari kita pergi. 836 01:37:41,000 --> 01:37:44,120 - Paman, apakah Anda yakin ini adalah tempat? 837 01:37:44,120 --> 01:37:49,240 - Tentu. Tidak ada bug, itu ada di sini, bayi. Mari kita pergi. 838 01:37:50,080 --> 01:37:53,980 - Saya berubah pikiran, Paman, tolong mari kita pergi. Kami mengatakan bahwa Haziran sakit. 839 01:37:53,980 --> 01:37:59,360 - Oh, Tuhan, jangan bicara omong kosong. Kami tidak pernah takut dan tidak kembali. Mari kita pergi. 840 01:37:59,360 --> 01:38:02,400 - Anda berpikir bahwa Anda adalah tamu dari Mrs. Zeyno 841 01:38:02,640 --> 01:38:03,380 - Ya. 842 01:38:03,640 --> 01:38:10,440 - Ibu Zeyno menunggu Anda di nomor 512. Nomor ini kita orang hanya khusus. Ikuti kami. 843 01:38:10,440 --> 01:38:15,520 - Benarkah? Terima kasih. Silakan. Dia mengatakan, jumlah kamar. Ayo 844 01:38:27,360 --> 01:38:29,360 Mari kita pergi, mari kita pergi. 845 01:38:46,360 --> 01:38:47,580 - Masukkan. 846 01:38:52,680 --> 01:38:54,640 - Selamat pagi. 847 01:38:55,740 --> 01:39:01,780 - Selamat malam, terima kasih. Kami sangat senang melihat Anda. 848 01:39:09,020 --> 01:39:12,640 - Kami hanya mengambil waktu kita. Jika kita tahu sebelumnya, ubralibyśmy lebih tepat. 849 01:39:12,640 --> 01:39:13,960 Yasemin. 850 01:39:16,720 --> 01:39:20,340 Manis, jika ini adalah masalah, segera kita menemukan jalan keluar. 851 01:39:20,960 --> 01:39:22,160 Lihat. 852 01:39:35,000 --> 01:39:37,960 - Ibu Zeyno, tidak layak, saya membuat keputusan. 853 01:39:37,960 --> 01:39:42,420 - Manis, berhenti terus berbicara satu kalimat yang sama. 854 01:39:43,320 --> 01:39:44,240 Lihat. 855 01:39:53,700 --> 01:40:02,740 - Anda harus mendengarkan saya. Aku bukan tipe gadis. Aku tidak layak tempat ini. Aku gadis impian Anda. Hari ini dipahami dengan baik. 856 01:40:02,740 --> 01:40:10,680 - Hanya kau layak. Hal ini bahkan tidak cukup untuk Anda. Kamar ini disewa untuk Anda. Semua ini untuk Anda. 857 01:40:10,680 --> 01:40:16,500 Jujur mengatakan saya menyukai selera Anda. Semuanya sesuai dengan selera saya. 858 01:40:17,620 --> 01:40:27,540 - Semua pakaian ini. Semua orang yang melayani Anda. Semua sekitar ini. Semua untuk Anda. 859 01:40:35,260 --> 01:40:37,260 Biarkan rambut Anda ke bawah. 860 01:40:37,920 --> 01:40:39,160 larut 861 01:40:41,440 --> 01:40:42,400 larut 862 01:40:49,580 --> 01:40:52,960 Itu benar. Lihat ini. 863 01:40:52,960 --> 01:40:58,560 - Gaya rambut ini benar-benar cocok untuk anda. Aku ingin kau sekarang jadi dia pergi. Sangat bagus. Nah? 864 01:41:11,140 --> 01:41:13,000 Anda menyukai Anda? 865 01:41:13,860 --> 01:41:21,320 - Dengar, aku tidak pantas itu. Hari ini, bahkan lagu-lagu saya bisa menyanyi. Tidak berhasil, aku tidak bisa. 866 01:41:21,320 --> 01:41:29,540 -Droga Maafkan, sekundeczkę. Anda akan bertanya saya Mrs. Zeyno. 867 01:41:29,540 --> 01:41:37,960 Aku ingin sebuah foto souvenir tapi Sesungguhnya, di mana ia mampu. Ingin menangis. 868 01:41:40,920 --> 01:41:47,240 - Tuhan, apa gangguan. Hazira datang ke sini. Datang ke sini. 869 01:41:50,600 --> 01:41:57,320 - Jangan menghapus gambar. Tidak pernah. Menonton setiap hari, setiap jam. 870 01:41:57,320 --> 01:42:09,680 Dan menonton gambar ini, bekerja lebih, keinginan ini bahkan lebih kuat bersikeras bahkan lebih kuat! Karena kesuksesan datang satunya cara 871 01:42:10,760 --> 01:42:14,980 Tampilkan ini kepada Anda, yang juga menjadi bahagia? Anda bisa melihatnya sendiri? 872 01:42:33,080 --> 01:42:36,080 - Anda benar-benar berbeda. 873 01:42:36,080 --> 01:42:37,820 - Terima kasih. 874 01:42:39,860 --> 01:42:41,160 - Trump. 875 01:42:48,540 --> 01:43:11,340 Haziran, semua orang bisa mengatakan bahwa akan membuat Anda populer. Tapi tidak semua orang dapat sepenuhnya menaruh hati ke dalam diri Anda. Semakin banyak orang yang hampir tidak naik ke atas. 876 01:43:13,160 --> 01:43:15,780 Putri saya ingin Anda untuk menyadari hal ini. 877 01:43:20,240 --> 01:43:22,240 Haziran terbuka. 878 01:43:22,240 --> 01:43:23,440 - Nah wanita. 879 01:43:23,820 --> 01:43:25,300 - Aku tidak mengerti. 880 01:43:25,300 --> 01:43:27,140 - Lihat siapa disini. 881 01:43:30,320 --> 01:43:31,300 Tidak lagi. 882 01:43:32,340 --> 01:43:36,460 Dan kami Kubilay melanjutkan pembicaraan kami di teras. 883 01:43:39,380 --> 01:43:41,380 - Happy lady. 884 01:44:05,880 --> 01:44:07,620 - Apa yang terjadi di sini? 885 01:44:07,620 --> 01:44:10,400 - Dia tidak benar-benar tahu. 886 01:44:17,720 --> 01:44:19,960 - Kami hanya akan berdiri di sini? 887 01:44:20,140 --> 01:44:22,960 - Maaf, datang, tentu saja. 888 01:44:41,160 --> 01:44:44,880 - Dimana Zeyno? Dia mengundang saya di sini, dengan dalih bahwa ia ingin mengatakan sesuatu. 889 01:44:44,880 --> 01:44:47,220 - Dia dengan pamannya di teras. 890 01:44:52,760 --> 01:44:54,760 - Anda berada dalam suasana hati yang baik. 891 01:44:55,220 --> 01:44:56,460 - Lebih baik. 892 01:44:57,240 --> 01:44:58,920 - Aku senang. 893 01:45:03,880 --> 01:45:16,520 - Haziran adalah, gadis emosional sensitif. Oleh karena itu khawatir dan cepat mulai gugup. Tapi, tentu saja, itu ramah. Sebuah tampilan indah. 894 01:45:17,760 --> 01:45:18,980 - Ida. 895 01:45:40,460 --> 01:45:44,860 - Kau bilang kau ingin bicara. Aku datang. Saya mendengarkan Anda. 896 01:45:44,860 --> 01:45:49,960 - Bahkan, saya pikir itu Anda, Anda harus berbicara dengan. 897 01:45:50,980 --> 01:46:01,080 Hari ini seseorang tertekan Haziran menjadi sangat tertekan. Tapi esensi dari masalah ini adalah Anda terkenal Aras. Saya telah memutuskan bahwa Anda perlu untuk menceritakan banyak. 898 01:46:02,600 --> 01:46:05,880 Kubi, membantu saya dalam. 899 01:46:05,880 --> 01:46:11,300 - Siap untuk layanan Anda. Aku akan. 900 01:46:24,160 --> 01:46:27,300 - Saya sangat senang bahwa saya telah melihat. 901 01:46:27,640 --> 01:46:39,620 - Terima kasih, aku ok. Tapi seperti yang Anda lihat, aku jatuh di angin pertama. Maksudku, aku tidak termasuk bidang ini. Aku kamu tidak. 902 01:46:41,860 --> 01:46:44,320 - Apakah Anda pikir saya mudah? 903 01:46:44,320 --> 01:46:46,240 - Dan bagaimana itu? 904 01:46:46,240 --> 01:46:52,700 - Haziran saya masih anak-anak ketika mulai. Bahkan saya tidak mengerti mengapa saya bekerja. 905 01:46:52,700 --> 01:47:01,360 Tapi banyak bekerja. Pada saat itu, rekan-rekan saya sedang bermain di taman. Aku menangis berlatih di ruang musik dari fakultas instrumen bermain. 906 01:47:03,200 --> 01:47:07,580 Jika Anda sedang menunggu untuk mengatakan bahwa dari waktu ke waktu akan lebih mudah, Anda salah. 907 01:47:07,800 --> 01:47:09,720 - Ini tidak akan mudah? 908 01:47:12,200 --> 01:47:24,420 - Sebaliknya, lebih rumit. Di beberapa titik, hidup Anda berhenti milik Anda. Mereka akan memberitahu Anda apa yang harus dipakai, apa yang harus dilakukan, bagaimana berbicara, bagaimana itu. 909 01:47:24,420 --> 01:47:35,360 Sekitar saat ini upaya untuk menari, kali ini studio radio. Karena pekerjaan akan jatuh tanpa daya. Dan bahkan paparazi. 910 01:47:36,680 --> 01:47:42,780 Dan ketika Anda berurusan dengan semua ini, Anda kehilangan banyak dalam hidup. 911 01:47:42,780 --> 01:47:46,660 - Mengapa Aras. Jadi, mengapa Anda melakukan hal ini? 912 01:48:03,260 --> 01:48:05,260 - Datanglah ke saya. 913 01:48:05,480 --> 01:48:08,240 - Aras akan lebih baik jika aku tidak pergi, itu adalah sangat tinggi. 914 01:48:08,240 --> 01:48:10,560 - Aku di sini, jangan takut. 915 01:48:25,740 --> 01:48:30,420 - Lihat, lihat di pantai seberang. Lihatlah Istanbul Haziran. 916 01:48:32,040 --> 01:48:34,100 Tutup mata Anda. 917 01:48:37,620 --> 01:48:40,340 Saya berikutnya, percayalah. 918 01:48:41,660 --> 01:48:48,960 Sekarang bayangkan bahwa sebelum Anda, ribuan orang, dan mereka semua hanya berteriak nama Anda. 919 01:48:48,960 --> 01:48:50,400 Haziran! 920 01:48:51,940 --> 01:48:53,200 Haziran! 921 01:48:55,540 --> 01:48:56,780 Haziran ... 922 01:48:57,940 --> 01:49:04,500 Merasakan kebahagiaan yang mereka rasakan hanya karena mereka melihat Anda. Anda bisa merasakan? 923 01:49:08,180 --> 01:49:11,960 Anda akan bekerja, cobalah untuk merobek berkeping-keping. 924 01:49:11,960 --> 01:49:28,240 Dan kemudian Anda pergi keluar di depan ribuan orang dan mereka akan sangat mencintaimu. Pada saat Anda menyadari bahwa Anda dibuat untuk itu. Anda tidak dapat menangani apa pun. Aku diam-diam mengatakan - itu layak semua keberuntungan! 925 01:49:34,720 --> 01:49:43,880 Haziran Aku tidak tahu apakah aku milik tempat ini. Mungkin, aku menyakitimu dengan mengatakan, tinggal. Tapi saya punya perasaan bahwa Anda harus. 926 01:49:43,880 --> 01:49:52,400 Jangan menghindari. Dengar, jika Anda benar-benar ingin berurusan dengan itu. Saya berjanji kepada Anda bahwa saya secara pribadi akan membantu Anda. 927 01:49:54,820 --> 01:49:56,260 Apa yang Anda katakan? 928 01:50:08,380 --> 01:50:13,580 - Bila Anda tidak peduli tentang apa pun, tidak ada yang lebih indah dari yang Anda di dunia ini. Datanglah ke saya. 929 01:50:16,120 --> 01:50:17,300 Bagi kami. 930 01:50:17,780 --> 01:50:19,200 Bagi kami. 931 01:50:26,400 --> 01:50:30,280 - Saya tidak akan menjawab, dan bahkan lebih baik untuk mematikan telepon 932 01:50:30,280 --> 01:50:36,380 - Apakah tidak benar jika saya mengatakan bahwa saya kagum. Memiliki raja dari telepon? 933 01:50:36,380 --> 01:50:38,020 Akan segera. 934 01:50:46,080 --> 01:50:47,700 menelepon Zeyno 935 01:50:52,140 --> 01:50:54,360 Zeyno Apa yang Anda inginkan? 936 01:50:54,360 --> 01:50:59,700 - Anda ditabrak dari belakang, tetapi mereka gagal Fiko. Saya memberitahu Anda tentang hal itu. 937 01:50:59,760 --> 01:51:01,580 Apa yang Anda bicarakan? 938 01:51:01,580 --> 01:51:05,460 Aku tidak suka kamu, aku rindu, rozgniotę dan lupa. 939 01:51:05,460 --> 01:51:09,480 Anda sudah mencoba, tapi tidak berhasil. Haziran kembali kembali. 940 01:51:09,480 --> 01:51:12,600 Zeyno bermain dengan ogniom, Anda mendapatkan terbakar. 941 01:51:12,600 --> 01:51:20,180 Fiko api dia menelepon dia, ketika saya bertemu Anda. Sekarang kecelakaan yang besarlah bagi Anda. 942 01:51:23,580 --> 01:51:26,140 Apa lagi, "membingungkan"? 943 01:51:26,140 --> 01:51:29,360 Pada malam hari, ia mengundang Arasa. Allah melarang bahwa terkait dengan itu? 944 01:51:32,960 --> 01:51:37,480 Mari kita lakukan. 945 01:51:39,560 --> 01:51:42,080 Hanya hati-hati. 946 01:51:42,080 --> 01:51:47,260 Ms.'m profesional, silahkan, apa kata .. Jadi tidak untuk kita. 947 01:51:47,740 --> 01:51:49,460 Siap? 948 01:51:49,460 --> 01:51:50,880 Siap. 949 01:51:58,080 --> 01:52:08,720 Sekarang tumpah. Aku akan mengambil itu. Tapi pertama, diva kami. 950 01:52:08,780 --> 01:52:11,920 Terima kasih. 951 01:52:11,920 --> 01:52:14,580 Ambil menjaga jiwaku. 952 01:52:19,500 --> 01:52:25,520 Tahan, untuk Anda pegang. Oleh karena itu, untuk masa depan. 953 01:52:26,020 --> 01:52:26,960 Untuk Haziran. 954 01:52:27,060 --> 01:52:29,420 Aku, untuk Haziran. 955 01:52:33,220 --> 01:52:35,220 Untuk Haziran. 956 01:52:39,380 --> 01:52:41,520 Tolong ikut saya. 957 01:52:47,180 --> 01:52:50,640 Oh paman, kamu meminumnya? Ambil Allah. 958 01:52:52,320 --> 01:52:56,220 Dengar, jangan berani-berani dalam hal apapun untuk mendedikasikan gadis ini. 959 01:52:56,240 --> 01:52:58,240 Mengapa menghabiskan? 960 01:52:58,960 --> 01:53:04,540 Saya memperingatkan Anda pertama dan terakhir kalinya. Jika akan digunakan untuk menghubungi saya ... 961 01:53:04,540 --> 01:53:13,560 Jadi saya ingin menghubungi Anda. Tapi tidak untuk diriku sendiri, dan untuk Anda. 962 01:53:25,820 --> 01:53:29,500 Tidak, ibu saya tidak saya uang. 963 01:53:29,500 --> 01:53:33,240 Saya hari ini semua uang yang diinvestasikan di dalamnya, untuk meyakinkan gadis itu. 964 01:53:33,240 --> 01:53:38,180 Aku mengumpulkan semua yang dia bisa. Saya tidak ada yang tersisa, saya tidak tahu apa yang harus dilakukan. 965 01:53:40,100 --> 01:53:42,740 Manis, Aku akan meneleponmu nanti. 966 01:53:44,400 --> 01:53:46,400 Apa yang terjadi? 967 01:53:47,020 --> 01:53:48,700 Apa yang terjadi? 968 01:53:48,700 --> 01:53:53,360 Gelang ia memberi ternyata palsu. Lihatlah, baik Anda memberi saya uang di tangan, atau pergi. 969 01:53:53,360 --> 01:53:58,480 Aku bilang sesuatu dan Anda tentang sesuatu. Hari ini aku pergi ke minus. Besok saya akan memberikan tangan. 970 01:53:58,480 --> 01:54:01,180 Saya tidak mengerti. Bawa uang - ruang terbuka. 971 01:54:01,180 --> 01:54:05,040 Gadis kecil saya, jangan membuat saya mohon. Apakah Anda ingin meninggalkan kartu ID Anda? 972 01:54:05,040 --> 01:54:11,600 Tapi jangan tinggalkan aku di malam yang dingin. Selanjutnya, saya menginap malam di luar. Aku bilang bahwa uang Anda menghabiskan hari di tujuan baik. 973 01:54:11,600 --> 01:54:16,920 Anda tidak bisa, saya tidak bisa membuka. Jika Anda mengatakan bahwa tempat sensitif Anda tidak akan sakit dan ada sofa, Anda bisa tidur. 974 01:54:16,920 --> 01:54:22,280 Allahku, Allahku. Oh Tuhan, mencoba untuk saya hari ini? 975 01:54:24,800 --> 01:54:27,740 Nah, baik, dan untuk ini saya setuju. 976 01:56:54,920 --> 01:56:58,720 Aku menarik seluruh Zimo, terima kasih kepada Anda. 977 01:56:59,000 --> 01:57:00,920 uang akan hari ini? 978 01:57:00,920 --> 01:57:03,780 Ya, dan pagi yang baik untuk Anda. 979 01:57:04,740 --> 01:57:08,540 Lihatlah, dalam hal apapun, jangan membuang koper saya, saya akan datang dengan uang. 980 01:57:09,100 --> 01:57:10,980 Hanya tidak berpikir. 981 01:57:15,780 --> 01:57:17,240 Tuhan. 982 01:57:25,380 --> 01:57:31,880 Apa yang harus dilakukan? Dalam situasi seperti ini, tidak ada lagi yang bisa saya lakukan. 983 01:57:47,140 --> 01:57:54,520 Halo, ini aku, Zeyno. Jadi, aku kembali, aku akan Anda. 984 01:58:00,860 --> 01:58:03,100 Anda akan mengatakan sesuatu? 985 01:58:03,400 --> 01:58:08,340 Tentu, semuanya dari jalan Arasi baru. 986 01:58:08,340 --> 01:58:09,520 Lila, sayang, katakan padaku. 987 01:58:09,520 --> 01:58:14,000 Hai jiwaku, jelas bahwa Anda wymigujesz, saya manis. 988 01:58:15,840 --> 01:58:17,340 Berkata lagi. 989 01:58:17,340 --> 01:58:28,380 Ibu datang kembali, kita semua tahu itu. Dengan pokłócony ayahnya. Tapi cukup sudah. Apa kemalangan, romantisme tidak perlu datang di Anda di radio. Apa yang terjadi? 990 01:58:28,380 --> 01:58:29,820 Baik. 991 01:58:31,580 --> 01:58:35,980 Kerem, Anda juga berpikir begitu? 992 01:58:37,820 --> 01:58:44,920 Saudaraku, jangan lihat aku. Malam itu aku mencoba untuk menghentikan Anda, tetapi Anda tidak bisa mendapatkan pegangan. 993 01:58:44,920 --> 01:58:49,420 Boy, Anda lihat tidak terbiasa dengan Arasa tersebut. Ok? 994 01:58:49,420 --> 01:58:50,340 Ok. 995 01:58:50,340 --> 01:59:02,800 Ya, dan saya menonton video ini. Lebih baik akan pergi buta dan tidak bisa melihatnya. Hampir keluar dari kursi saya tidak jatuh! Pertanyaan untuk Anda. Di mana Anda punya itu semua. Di pasar? 996 01:59:05,540 --> 01:59:10,560 Feray katanya iklan yang tidak dapat buruk. 997 01:59:10,560 --> 01:59:17,380 Anda tahu berapa banyak penggemar Anda melihat video ini? Kita perlu untuk mengatur sebuah konferensi pers. Mengapa Anda menunda kakaknya? 998 01:59:17,980 --> 01:59:26,400 Aras Ya Tuhan, berbalik dan melihat di cermin. Adalah seorang pria dan seorang bintang yang pernah melarang saya alasan? 999 01:59:26,400 --> 01:59:35,280 Nah, tidak melebih-lebihkan. Kami tidak akan membuat sarang tikus mondok dan kami akan menyeimbangkan. Pospacerowaliśmy, mereka dimakan mabuk. Apakah Anda menyesal bahwa sekarang? 1000 01:59:35,280 --> 01:59:36,600 Kami menyesal. 1001 01:59:36,600 --> 01:59:38,040 Baik. 1002 01:59:38,040 --> 01:59:44,180 Lihat, kita semua mengatakan ini untuk kebaikan Anda sendiri. Aku menyesal bahwa Anda seperti pria yang luar biasa. 1003 01:59:45,160 --> 01:59:46,460 Big Boss. 1004 01:59:47,120 --> 01:59:48,800 Duduk. Duduk. 1005 02:01:55,920 --> 02:01:57,380 Zeyno 1006 02:02:06,980 --> 02:02:10,940 Witaj.Dzień baik 1007 02:02:10,940 --> 02:02:13,060 Terima Yavuz 1008 02:02:15,120 --> 02:02:21,120 Tahun apapun yang tidak mengatasi Zeyno. Apa yang Anda 15 tahun yang lalu, sehingga Anda 1009 02:02:21,120 --> 02:02:26,320 Dan Anda berada di tempat ini di mana saya meninggalkan Anda 15 tahun yang lalu. 1010 02:02:26,940 --> 02:02:27,940 Silakan masuk. 1011 02:02:44,080 --> 02:02:49,800 Anda berada di sini, secara pribadi, sesuatu seperti itu. 1012 02:02:51,720 --> 02:03:04,120 Saya tidak akan memperpanjang Yavuz. Ada satu gadis. Jika Anda mengambil di tangan Anda akan menjadi gadis-diamond bintang besar di kasar. Hanya ... 1013 02:03:04,120 --> 02:03:06,180 Anda butuh uang? 1014 02:03:08,540 --> 02:03:17,960 Nah, ya. Di Jerman, saya menandatangani kontrak. Hari-Besok akan datang uang 1015 02:03:17,960 --> 02:03:21,420 Mereka saya, dan saya Anda. 1016 02:03:25,460 --> 02:03:31,500 Aku tahu kau nol, Zeyno. Dan itu adalah bahwa Anda berjuang untuk anaknya. 1017 02:03:31,500 --> 02:03:33,540 Anda mencela saya? 1018 02:03:34,960 --> 02:03:43,840 Urusan, keluarga, anak-anak ... saya untuk Anda melemparkan Zeyno. Dan apa posisi Anda 1019 02:03:44,600 --> 02:04:04,480 Anak Anda membenci Mengenai Fikret, wanita ini bernama Gulcin untuk apa-apa tidak akan memberikannya kepada Anda. Anda dapat melihat bahwa Anda sedang mencari out- dan itu adalah gadis ini. Baik. Saya akan memberikan semua yang anda inginkan. Tapi saya memiliki kondisi. 1020 02:04:04,480 --> 02:04:09,260 Nah, Anda memiliki kondisi tersebut. Katakanlah apa? 1021 02:04:09,260 --> 02:04:11,380 Satu malam dalam seminggu. 1022 02:04:12,480 --> 02:04:13,680 Apa? 1023 02:04:14,320 --> 02:04:17,020 Kami akan makan malam. 1024 02:04:17,760 --> 02:04:19,320 Makan malam? 1025 02:04:19,320 --> 02:04:33,640 Makan malam. Kita akan berbicara, zjemy.Rzucę segalanya. Atau Anda dan saya akan rendam Anda. 1026 02:04:36,080 --> 02:04:42,740 Saya tidak ingin siapa pun kecuali Anda. Mengatakan ya, dan saya akan memberikan semua yang anda inginkan. 1027 02:04:52,920 --> 02:04:57,520 Jangan marah, itu tidak sangat tampan. 1028 02:04:58,280 --> 02:05:01,660 Jangan khawatir, ini aku 1029 02:05:01,660 --> 02:05:04,000 Pergi dan batu hati kita 1030 02:05:13,740 --> 02:05:17,960 Pada awalnya, semua menyambut. 1031 02:05:27,640 --> 02:05:30,680 Banyak hari aku berpikir tentang itu teman-teman malam. 1032 02:05:30,680 --> 02:05:42,020 Orang-orang seperti kita, selalu diawasi, mereka harus lebih perhatian tapi mengerti bahwa saya juga seorang pria, dan kadang-kadang saya membuat kesalahan. 1033 02:05:43,100 --> 02:05:55,980 Maafkan aku karena malam ini semua penggemarnya atas semua, gurunya, teman, dan orang yang paling penting dalam hidup-Nya ayahnya Dad, percayalah, saya sangat menyesal 1034 02:05:55,980 --> 02:06:17,980 Seorang pria begitu didedikasikan untuk perannya ayah tidak pantas kata-kata seperti Hanya karena aku sebelum Anda hari ini semua berkat ayah saya dia selalu mengatakan kepada saya satu hal synu- saya menggambar hati dengan cara Anda 1035 02:06:20,380 --> 02:06:39,920 Oleh karena itu, saya, pada setiap tahap kehidupan, saya mengambil dengan saya hanya apa yang hati saya mengatakan Sekarang saya meminta Anda hanya satu hal Sebelum kita menarik kesimpulan tentang saya mendengarkan hati Anda. 1036 02:06:39,920 --> 02:06:51,860 Apa isinya? Mengapa mengakui lebih penting Lupakan semua yang Anda telah melihat dan mendengar 1037 02:06:51,860 --> 02:07:01,420 Apa yang memberitahu Anda hati Anda? Karena situasi yang tidak dapat memecahkan pikiran manusia hanya dapat menyimpan hati 1038 02:07:10,020 --> 02:07:14,240 - Mudah operasi kakek. Aku akan keluar di kota, Anda memiliki permintaan? 1039 02:07:14,240 --> 02:07:19,080 - Cucu, bagus córciu. duduk 1040 02:07:23,700 --> 02:07:41,700 Lihatlah, kini Anda masukkan jalan baru. Mungkin berbatu, dan Anda dapat jatuh jika itu terjadi untuk berpikir bahwa kakeknya akan berdarah jika Anda akan menjadi dingin, kita semua membekukan 1041 02:07:41,700 --> 02:07:49,220 Tapi jika Anda salah, jangan ragu-ragu dan kembali pensiun kecil saya cukup bagi kita semua. 1042 02:07:50,180 --> 02:07:54,320 Hanya, tentu saja, Kakek hanya. Tapi bagaimana saya bisa meninggalkan Anda? 1043 02:07:54,320 --> 02:08:04,540 Saya tidak tahu. Hal ini terjadi banyak yang baik. Tidak diketahui apa nilai akan hadir untuk Anda. hal-hal seperti yang kita lupa. 1044 02:08:04,540 --> 02:08:08,180 Kakek, silakan. Apa kata? Bagaimana saya bisa melupakan Anda? 1045 02:08:08,180 --> 02:08:22,960 Córciu lupa, lupa semua tentang satu sama zapomniają lain Tapi kakek ingin. Jadi itu. Lupakan tentang kami. Tapi jangan lupa siapa Anda. Nah? Jika tidak orang tua akan menangis 1046 02:08:22,960 --> 02:08:31,100 Kakek, aku tahu diriku, aku tahu kau dan aku tahu keluarga kami. Jangan kuatir 1047 02:08:31,100 --> 02:08:55,840 .Jika Anda lupa, lupa. Aku berkata. Tapi jangan lupa kakek bahkan sekali dalam empat puluh tahun datang Beri aku sukacita Anda datang dan pergi lagi. Bardzio Aku akan merindukanmu, saya hanya cucu Anda datang, kan? 1048 02:08:55,840 --> 02:09:00,000 Bagaimana bisa aku tidak datang ke Kakek? 1049 02:09:30,620 --> 02:09:33,720 Apakah Anda tidak melemparkan saya karena beberapa dokumen? 1050 02:09:43,660 --> 02:09:47,780 Tahan. menyehatkan mata 1051 02:09:47,780 --> 02:09:52,060 Anda menempatkan saya tidur di sofa kosong dan dipercaya apa yang saya meraih. 1052 02:09:53,640 --> 02:10:04,460 Sekarang, Anda mengumpulkan uang dan dengan senyum di wajahnya memberi saya. Jika tidak bagasi Anda cukup menelan. 1053 02:10:09,560 --> 02:10:12,220 Tidak, Anda. 1054 02:10:15,180 --> 02:10:19,920 Sekarang mari kita beralih ke kasus lain. Saya memiliki proposisi untuk Anda. 1055 02:10:19,920 --> 02:10:21,220 Apa? 1056 02:10:21,220 --> 02:10:23,840 Anda akan menjadi asisten saya? 1057 02:10:26,920 --> 02:10:29,620 Maaf, yang Anda saya untuk menjadi asisten? 1058 02:10:29,620 --> 02:10:39,400 Apa perbedaan seorang gadis. Aku butuh pertempuran seperti Anda. Salah satu yang akan menghambat saya kadang-kadang. By the way, Anda bebas dari hotel .. Aneh, kan? 1059 02:10:39,400 --> 02:10:40,680 Apa yang Anda katakan? 1060 02:10:40,680 --> 02:10:42,160 Apa yang Anda lakukan? 1061 02:10:42,160 --> 02:10:44,960 Saya mengatakan sektor singkat musik 1062 02:10:48,940 --> 02:10:50,260 Gaji? 1063 02:10:50,260 --> 02:10:51,140 teratur akan 1064 02:10:51,140 --> 02:10:52,020 biaya 1065 02:10:52,020 --> 02:10:52,540 baik 1066 02:10:52,540 --> 02:10:54,300 - Asuransi - Permanent 1067 02:10:54,300 --> 02:10:56,520 - Anda jatuh di kepala Anda? - Jangan jatuh 1068 02:10:56,900 --> 02:10:59,920 Apa yang Anda katakan? Dogadałyśmy up? 1069 02:10:59,920 --> 02:11:05,680 Wytarczy sudah cukup. Bagaimana bisa. Aku, cukup bosan dengan kehidupan ini! 1070 02:11:07,140 --> 02:11:08,940 Sialan kau menghukum seorang pria! 1071 02:11:08,980 --> 02:11:11,880 Dogadałyśmy up? 1072 02:11:12,800 --> 02:11:14,800 Ya, saya setuju 1073 02:11:15,580 --> 02:11:24,300 Luar biasa. Ambil hal-hal dan bersama-sama kami meninggalkan Dan sekarang, jika Anda membiarkan pergi ke mantan kamarnya dan menyamarkan diri mereka. 1074 02:11:24,300 --> 02:11:25,860 Ya, silakan 1075 02:11:34,340 --> 02:11:39,320 Apa yang terjadi? Hari ini dengan kami bukanlah sebuah hotel, dan secara harfiah parlemen 1076 02:11:41,680 --> 02:11:43,300 Siapa yang Anda cari? 1077 02:12:11,080 --> 02:12:28,280 Halo bagus sebagai kasus. Sekarang dengarkan Haziran, memulai semuanya dengan serius. Ayo mana saya katakan, saya akan memberitahu Anda rincian. Nah manis? ciuman 1078 02:12:39,820 --> 02:12:51,700 Oh. Bagaimana Anda menemukan saya?. Oh, kau mengikuti aku, kan? Yang kini melayang di atas saya? Traktor?. Ini akan lebih efektif. 1079 02:12:55,980 --> 02:13:03,900 Aku tidak melakukannya, saya katakan Tapi sekarang saya akan memberitahu Anda beberapa kata, jangan khawatir, itu akan menjadi efek seperti itu sebagai traktor lewat. 1080 02:13:03,900 --> 02:13:05,600 Apa yang Anda inginkan Fiko? 1081 02:13:06,760 --> 02:13:13,400 Anda rozegrałaś baik kali ini, saya harus mengakui. Apakah Anda ingin sangat Haziran begitu?. Anda akan mendapatkannya. 1082 02:13:14,020 --> 02:13:15,280 baik 1083 02:13:16,000 --> 02:13:18,540 Saya dengan Anda didirikan dengan kontrak. Aku punya dua kondisi. 1084 02:13:18,540 --> 02:13:24,600 Anda semua mengatakan bahwa saya tidak mengerti, saya hanya hari ini dengan setan, tidak mengejek 1085 02:13:24,600 --> 02:13:27,100 Dan mengapa saya disini manis? 1086 02:13:27,100 --> 02:13:29,120 Tahan di sana. 1087 02:13:29,740 --> 02:13:35,340 Kondisi pertama. Aras dan Haziran. Melarang mereka untuk memenuhi 1088 02:13:35,900 --> 02:13:43,800 Tentu saja. Sekarang, sekarang Anda mengejar anaknya, kan? Anda sebagai Anda kering hatinya dan sekarang terletak pada menunggu keberuntungannya, kan? 1089 02:13:44,260 --> 02:13:49,940 Saya mengerti tapi tidak ada di antara mereka jika Anda melakukan sesuatu yang akan terjadi yaitu, sebagaimana mestinya. Anda tidak akan mencampur 1090 02:13:49,940 --> 02:13:53,720 Kondisi kedua. Aras tidak akan tahu bahwa saya melarang 1091 02:13:53,720 --> 02:13:55,740 Mengapa saya harus menerimanya? 1092 02:13:55,740 --> 02:14:11,560 Apakah Anda mengerti? Pertama-tama, aku benar Haziran- adalah seorang gadis yang taat, dibesarkan dengan keluarga yang baik Dan jika dia tahu bahwa Anda sedang duduk sebelumnya, akan bekerja dengan Anda? 1093 02:14:11,560 --> 02:14:17,740 Dan apa yang harus kukatakan keluarganya? Jika Anda tahu situasi ini apa yang harus dilakukan? 1094 02:14:21,860 --> 02:14:36,580 pekerjaan Anda akan terganggu. Ini akan menjadi perceraian yang sulit. Anda mungkin perlu untuk melakukan banding untuk mengambil anak. Untuk kembali menikah Anda harus pergi ke pengadilan dan membuktikan bahwa Anda tidak hamil 1095 02:14:36,580 --> 02:14:43,260 Pengacara melakukan apa yang Anda ingin hanya mendapatkan saya putra. Dia hanya ingin itu. Aku akan melakukan apa pun yang Anda inginkan. 1096 02:14:44,420 --> 02:14:46,420 Jangan ada yang mendapat 1097 02:14:46,980 --> 02:14:49,060 Apa yang terjadi dengan Komisaris? 1098 02:14:49,060 --> 02:14:50,420 Ini adalah kecaman dari Mrs. 1099 02:14:50,420 --> 02:14:51,400 Bagi saya? 1100 02:14:51,400 --> 02:14:52,420 Ya, Mrs. 1101 02:14:52,420 --> 02:14:53,520 Apa yang terjadi 1102 02:14:53,520 --> 02:14:54,880 Bisakah Anda menjelaskan? 1103 02:14:54,880 --> 02:14:56,700 Jelaskan -? Komisaris ditemukan 1104 02:14:56,700 --> 02:14:58,480 Ini adalah penjelasan 1105 02:14:59,180 --> 02:15:00,880 Apa yang bukan milikku 1106 02:15:00,880 --> 02:15:03,840 Kami menangkap Anda atas tuduhan menyebabkan kerugian manusia yang disengaja tubuh 1107 02:15:03,840 --> 02:15:06,620 Aku tidak melakukan apa-apa, tidak melakukan apa-apa. 1108 02:15:06,620 --> 02:15:09,180 Ini adalah pengadilan distrik. mengambil 1109 02:15:09,180 --> 02:15:14,180 Pengacara Lakukan sesuatu, lakukan sesuatu yang saya tidak melakukannya, tidak ada yang terluka 1110 02:15:21,400 --> 02:15:25,640 Anda tidak bisa begitu buruk Fikret tidak bisa mengatakan. 1111 02:15:29,760 --> 02:15:31,360 Percayalah. 1112 02:15:50,340 --> 02:15:51,800 Selamat sore. 1113 02:15:51,800 --> 02:15:53,400 Terima kasih manis 1114 02:16:11,580 --> 02:16:15,440 Semuanya baik-baik saja? Apakah ada yang salah? 1115 02:16:15,940 --> 02:16:21,400 Ada sesuatu yang saya harus memberitahu Anda Haziran. Aku ingin kau mendengarkan aku. 1116 02:16:22,620 --> 02:16:24,280 Apa itu? 1117 02:16:24,620 --> 02:16:27,000 Lebih tidak bertemu dengan Aras 1118 02:16:36,280 --> 02:16:40,420 Saya tidak mengerti. Mengapa?. Sam Anda mengatakan ... 1119 02:16:40,420 --> 02:16:44,080 Anda meskipun Anda tahu apa yang sulit jalan Anda masukkan? 1120 02:16:44,080 --> 02:16:45,020 Ya, tapi 1121 02:16:45,020 --> 02:16:57,100 Anda harus memberikan semua perhatiannya untuk masalah ini. Anda tidak bisa menjadi sesuatu untuk mengalihkan perhatian, bersantai. Aku salah, aku membuat kesalahan saya tidak harus menipu Anda dengan Aras. 1122 02:16:57,500 --> 02:17:17,260 Dia mengganggu Anda. Aku tidak bisa membiarkan hal itu terjadi. Maaf, itu harus jika Anda ingin melakukan pekerjaan Jika Anda mengatakan bahwa Anda inginkan, Anda harus membuat pilihan untuk Anda Apa karir ważniejsze- atau Aras 1123 02:19:07,000 --> 02:19:10,000 Terjemahan oleh komunitas Amara.org 109601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.