All language subtitles for Watchmen.S01E05.720p.WEB.h264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,879 --> 00:00:03,085 Howdy. 2 00:00:03,085 --> 00:00:07,549 It's been a couple weeks since the last squid fall. 3 00:00:07,549 --> 00:00:12,929 Thirty seconds of life... and they spend all of it dying. 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,557 The goddamned Seventh Kalvary. 5 00:00:15,557 --> 00:00:20,521 Right now... here is where the war is at. 6 00:00:20,521 --> 00:00:23,397 And I won't be leaving till it's won. 7 00:00:23,397 --> 00:00:26,652 - What are these for? - They help me get my memory. 8 00:00:26,652 --> 00:00:27,902 LOOKING GLASS: Where'd they come from? 9 00:00:27,902 --> 00:00:29,403 Was hoping you could ask your ex. 10 00:00:29,403 --> 00:00:31,198 I suppose you don't want me to tell 11 00:00:31,198 --> 00:00:36,118 the FBI lady about these. Be careful of that one. 12 00:00:36,118 --> 00:00:38,746 Four years since I was sent here. 13 00:00:38,746 --> 00:00:41,832 In the beginning I thought it was a paradise... 14 00:00:41,832 --> 00:00:45,087 - (GUNSHOT) - But it's a prison. 15 00:00:45,087 --> 00:00:49,758 So, with your help, with your lives, 16 00:00:49,758 --> 00:00:53,970 I will escape this God-forsaken place. 17 00:00:53,970 --> 00:00:56,722 - Phenomenal. - (MUSIC CONCLUDES) 18 00:01:04,897 --> 00:01:06,900 NEWSMAN: Eastern Europe tanks amass... 19 00:01:06,983 --> 00:01:08,986 NEWSWOMAN: Military commitment from NATO... 20 00:01:09,069 --> 00:01:11,195 (RADIO STATIC CRACKLES) 21 00:01:11,280 --> 00:01:14,950 NEWSWOMAN 2: ...nuclear doomsday clock standing at one minute till midnight. 22 00:01:16,617 --> 00:01:19,370 (VEHICLE RUMBLING) 23 00:01:19,454 --> 00:01:21,456 (BRAKES HISS, SCREECH) 24 00:01:23,792 --> 00:01:27,629 (CALLIOPE PLAYING STRAUSS'S "THE BLUE DANUBE") 25 00:01:29,088 --> 00:01:32,301 (CHILDREN SCREAMING PLAYFULLY IN THE DISTANCE) 26 00:01:34,260 --> 00:01:36,346 ♪ ♪ 27 00:01:38,472 --> 00:01:41,350 (FAIRGOERS CHATTERING) 28 00:01:41,350 --> 00:01:46,981 Brothers. Let us pray. 29 00:01:46,981 --> 00:01:49,442 Dear Father, hold us in your light 30 00:01:49,442 --> 00:01:51,944 as we prepare to enter the whore's den. 31 00:01:51,944 --> 00:01:54,364 One minute to midnight, 32 00:01:54,364 --> 00:01:57,325 on the very brink of extinction. 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,745 Please open their hearts as you opened ours. 34 00:01:59,745 --> 00:02:02,664 - In Christ's name, amen. - BOYS: Amen. 35 00:02:10,212 --> 00:02:14,967 One minute before midnight. Ticktock, Wade. 36 00:02:18,472 --> 00:02:21,807 ("THINGS CAN ONLY GET BETTER" BY HOWARD JONES PLAYING) 37 00:02:31,943 --> 00:02:33,694 ♪ We're not scared to lose it all ♪ 38 00:02:33,694 --> 00:02:36,365 ♪ Security throw through the wall ♪ 39 00:02:36,365 --> 00:02:40,786 ♪ Future dreams we have to realize ♪ 40 00:02:40,786 --> 00:02:43,204 ♪ A thousand skeptic hands won't keep us ♪ 41 00:02:43,204 --> 00:02:45,247 ♪ From the things we plan ♪ 42 00:02:45,247 --> 00:02:48,335 ♪ Unless we're clinging to the things we prize... ♪ 43 00:02:48,335 --> 00:02:50,836 (SOFTLY): Are you ready to hear the truth? 44 00:02:51,879 --> 00:02:54,091 (FIRMLY): Are you ready to hear the truth? 45 00:02:54,091 --> 00:02:57,176 ♪ But I won't stop and falter... ♪ 46 00:02:57,176 --> 00:03:00,430 (BRIGHTLY): Hello, neighbors. Are you ready to hear the truth? 47 00:03:00,430 --> 00:03:03,057 The fuck are you supposed to be? 48 00:03:03,057 --> 00:03:06,144 The doomsday clock just moved to one minute to midnight. 49 00:03:06,144 --> 00:03:09,688 At this very moment, the entire nuclear arsenal 50 00:03:09,688 --> 00:03:13,193 of our great country is ready to launch at the Russians, 51 00:03:13,193 --> 00:03:15,111 and vice versa. 52 00:03:15,111 --> 00:03:16,487 What's up with the pandas? 53 00:03:16,487 --> 00:03:20,408 In the Kingdom of Heaven, all God's creations live 54 00:03:20,408 --> 00:03:26,622 - in peace with each... - Can I have your tie? 55 00:03:26,622 --> 00:03:28,792 Leave him alone. 56 00:03:28,792 --> 00:03:33,504 Come on. I want to hear more about the pandas. 57 00:03:33,504 --> 00:03:39,093 ♪ Success or failure will not alter it ♪ 58 00:03:39,093 --> 00:03:43,432 ♪ And do you feel scared? ♪ ♪ I do ♪ 59 00:03:43,432 --> 00:03:45,641 ♪ But I won't stop and falter... ♪ 60 00:03:45,641 --> 00:03:47,686 (GIRL GIGGLES) 61 00:03:47,686 --> 00:03:54,901 WADE: Huh! Come on! So where you from? 62 00:03:54,901 --> 00:03:57,278 Uh, Tulsa. 63 00:03:57,278 --> 00:03:59,489 Oklahoma? (CHUCKLES) 64 00:03:59,489 --> 00:04:01,782 What are you doing in Jersey? 65 00:04:01,782 --> 00:04:05,954 - This is where the sinners are. - I can't argue with you there. 66 00:04:05,954 --> 00:04:09,957 - You really think it's over? - What do you mean? 67 00:04:09,957 --> 00:04:17,298 You heard Nixon on the news. Is the bomb gonna kill us all? 68 00:04:17,298 --> 00:04:21,762 WADE: Yes. I believe it is. 69 00:04:21,762 --> 00:04:29,269 Aren't you afraid? No, ma'am. 70 00:04:29,269 --> 00:04:31,103 Are you afraid of me? 71 00:04:31,103 --> 00:04:34,149 ("CARELESS WHISPER" BY GEORGE MICHAEL PLAYING) 72 00:04:34,149 --> 00:04:38,862 Uh... No-no, ma'am. ♪ Time can never mend ♪ 73 00:04:38,862 --> 00:04:41,072 Well, what are you afraid of? 74 00:04:41,072 --> 00:04:47,329 ♪ The careless whispers... ♪ Nothing. 75 00:04:47,329 --> 00:04:53,627 ♪ To the heart and mind ♪ ♪ Ignorance is kind ♪ 76 00:04:53,627 --> 00:04:56,504 ♪ There's no comfort in the truth... ♪ 77 00:04:56,504 --> 00:04:58,340 (CHUCKLES NERVOUSLY) 78 00:04:58,340 --> 00:05:03,470 What are you doing? 79 00:05:03,470 --> 00:05:06,639 - Are you a virgin? - What? 80 00:05:06,639 --> 00:05:13,230 Have you ever had sex with a person? No. 81 00:05:13,230 --> 00:05:17,192 This might be your last chance, Oklahoma. 82 00:05:17,192 --> 00:05:22,238 You wouldn't want to get nuked before you get fucked. Do you? 83 00:05:26,660 --> 00:05:28,245 (STAMMERS): Wait. 84 00:05:28,245 --> 00:05:32,122 It's okay. Just stand there. 85 00:05:32,122 --> 00:05:33,875 (CHUCKLES NERVOUSLY) 86 00:05:33,875 --> 00:05:41,507 Please, I... I don't want to. 87 00:05:41,507 --> 00:05:44,052 It sure looks to me like you do. 88 00:05:44,052 --> 00:05:45,762 (BREATH SHUDDERS) 89 00:05:45,762 --> 00:05:50,057 Fuck you, Bible boy! 90 00:05:50,057 --> 00:05:53,269 - Oh! Oh... - GIRL: I got that Okie's clothes! 91 00:05:54,728 --> 00:05:57,774 (PANTING): Oh fuck. 92 00:05:57,774 --> 00:06:05,615 You dummy. 93 00:06:05,615 --> 00:06:11,870 You're pathetic, and you're a sinner. 94 00:06:11,870 --> 00:06:13,497 You're a filthy dumb sinner, 95 00:06:13,497 --> 00:06:15,584 and now you get what you deserve! 96 00:06:15,584 --> 00:06:17,711 (HIGH-PITCHED RINGING) 97 00:06:17,793 --> 00:06:20,672 (DISTANT EXPLOSION RUMBLING) 98 00:06:20,754 --> 00:06:22,923 (WALLS CLATTERING) 99 00:06:23,007 --> 00:06:24,759 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUING) 100 00:06:24,843 --> 00:06:27,721 (MUFFLED VOICES SCREAMING) 101 00:06:27,721 --> 00:06:29,014 Aah! 102 00:06:29,014 --> 00:06:30,932 (MIRRORS TINKLING) 103 00:06:31,016 --> 00:06:34,519 (VOICES WAILING) 104 00:06:34,603 --> 00:06:37,521 (HIGH-PITCHED RINGING) 105 00:06:37,605 --> 00:06:39,733 (GASPS) 106 00:06:41,776 --> 00:06:44,946 (DEBRIS CLATTERING) 107 00:06:45,904 --> 00:06:49,242 (MUFFLED, DISTORTED MUSIC PLAYING) 108 00:06:52,120 --> 00:06:53,788 (GLASS CRUNCHING) 109 00:06:55,540 --> 00:06:56,665 (BURSTS, CRACKLES) 110 00:07:04,923 --> 00:07:05,841 (BLASTS, FIZZLES) 111 00:07:05,925 --> 00:07:09,095 (HIGH-PITCHED RINGING) 112 00:07:11,598 --> 00:07:14,684 ♪ ♪ 113 00:07:19,230 --> 00:07:20,649 (WHIMPERS) 114 00:07:20,731 --> 00:07:22,858 (LIGHTS BUZZING) 115 00:07:38,832 --> 00:07:43,004 (PLAYING IN SLOW-MOTION): ♪ Tonight the music ♪ 116 00:07:43,004 --> 00:07:47,216 ♪ Seems so loud ♪ 117 00:07:47,216 --> 00:07:51,805 ♪ I wish that we could ♪ 118 00:07:51,805 --> 00:07:56,685 ♪ Lose this crowd... ♪ 119 00:08:00,105 --> 00:08:02,482 ♪ ♪ 120 00:08:02,482 --> 00:08:07,737 What happened? 121 00:08:07,737 --> 00:08:13,326 What happened?! 122 00:08:13,326 --> 00:08:19,415 What happened?! 123 00:08:22,836 --> 00:08:25,422 (SCREAMING) 124 00:08:30,509 --> 00:08:33,096 (SCREAMING) 125 00:08:33,096 --> 00:08:39,852 What happened?! 126 00:08:43,773 --> 00:08:45,899 ♪ ♪ 127 00:08:56,411 --> 00:08:59,581 (DISTANT SIRENS WAILING) 128 00:09:01,081 --> 00:09:04,418 (MUSICAL INTRO TO "NEW YORK, NEW YORK" PLAYING) 129 00:09:16,472 --> 00:09:18,892 FRANK SINATRA: ♪ Start spreading the news... ♪ 130 00:09:18,892 --> 00:09:21,686 We came back for all the hit Broadway shows. 131 00:09:21,686 --> 00:09:25,523 We came back to hike through Central Park for hours and not see another soul. 132 00:09:25,523 --> 00:09:27,442 It's so romantic! 133 00:09:27,442 --> 00:09:29,193 Maybe I shouldn't have come back 134 00:09:29,193 --> 00:09:32,572 'cause if this place gets any safer, I'm gonna be out of a job. 135 00:09:32,572 --> 00:09:34,783 I came back for Italian food. 136 00:09:34,783 --> 00:09:38,661 You know how we like our squid now? 137 00:09:38,661 --> 00:09:41,371 - With lemon and a little marinara. - (GROUP LAUGHING) 138 00:09:41,371 --> 00:09:43,457 ♪ Anywhere... ♪ 139 00:09:43,457 --> 00:09:45,668 ANNOUNCER: Come back to New York. 140 00:09:45,668 --> 00:09:51,341 ♪ It's up to you, New York, New York ♪ 141 00:09:51,341 --> 00:09:56,929 MAN: Desire to visit: 10. 142 00:09:56,929 --> 00:09:59,432 Recommend to family and friends: 143 00:09:59,432 --> 00:10:04,104 - Ten! - (MURMURING) Desire to relocate: 144 00:10:04,104 --> 00:10:08,399 - Ten! - (CHUCKLES) They despised it. 145 00:10:08,399 --> 00:10:09,900 What? 146 00:10:09,900 --> 00:10:11,528 They despised your commercial. 147 00:10:11,528 --> 00:10:13,613 No! They-they all said they loved it. 148 00:10:13,613 --> 00:10:16,282 You didn't hire me to tell you what they said. 149 00:10:16,282 --> 00:10:18,618 You hired me to tell you the truth. 150 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 They told you they loved it 151 00:10:20,620 --> 00:10:22,831 because what hot-blooded Oklahoma male 152 00:10:22,831 --> 00:10:27,000 is gonna admit he's scared? I watched them watch, 153 00:10:27,000 --> 00:10:28,669 and what I saw was fear. 154 00:10:28,669 --> 00:10:31,004 People buy things out of fear all the time. 155 00:10:31,004 --> 00:10:35,634 Not this kind. Sorry, gentlemen, 156 00:10:35,634 --> 00:10:38,138 but all your ad does is remind folks 157 00:10:38,138 --> 00:10:41,349 that three million people suffered a horrific, 158 00:10:41,349 --> 00:10:44,144 traumatizing, and inexplicable death. 159 00:10:44,144 --> 00:10:45,854 That was 30 years ago. 160 00:10:45,854 --> 00:10:48,148 Everybody's over it, they've moved on. 161 00:10:48,148 --> 00:10:52,568 Well, sir, in my professional opinion, 162 00:10:52,568 --> 00:10:59,951 they ain't moving on to New York. 163 00:10:59,951 --> 00:11:04,581 I suspect the calamari didn't help. 164 00:11:04,581 --> 00:11:07,750 ♪ ♪ 165 00:11:19,470 --> 00:11:21,306 BLAKE: All right, ladies and gentlemen. 166 00:11:21,306 --> 00:11:23,224 You gathered up the usual suspects, 167 00:11:23,224 --> 00:11:25,934 beat the shit out of them at your little black site, 168 00:11:25,934 --> 00:11:29,105 stuck them in Mirror Guy's interrogation pod, 169 00:11:29,105 --> 00:11:34,152 and you've got absolutely fucking nothing to show for it. 170 00:11:34,152 --> 00:11:37,905 So now we're gonna do things my way. 171 00:11:37,905 --> 00:11:43,577 We can't see who they are, but we can see where they are. 172 00:11:43,577 --> 00:11:48,582 You find this church, maybe we find the Kavalry. 173 00:11:48,582 --> 00:11:51,293 I want units checking every house of worship 174 00:11:51,293 --> 00:11:52,754 within 50 miles of Tulsa. 175 00:11:52,754 --> 00:11:57,466 There can't be less than four or 5,000 of them, right? 176 00:11:57,466 --> 00:12:04,474 Okay. That'll do it, folks. Go get me some religion. 177 00:12:04,474 --> 00:12:07,268 ♪ ♪ 178 00:12:07,351 --> 00:12:09,604 RED SCARE: How do you tell difference between 179 00:12:09,604 --> 00:12:11,813 Catholic Church and Baptist Church? 180 00:12:11,813 --> 00:12:13,357 PANDA: They're basically all the same. 181 00:12:13,357 --> 00:12:15,943 This one, might be Episcopalian. 182 00:12:15,943 --> 00:12:19,072 Hey, Glass. You grew up around here. 183 00:12:19,072 --> 00:12:22,283 You, uh, you religious guy? 184 00:12:22,283 --> 00:12:28,121 Is that lettuce on your sandwich? Yeah? So? 185 00:12:28,121 --> 00:12:29,791 Did you get it out of this? 186 00:12:29,791 --> 00:12:33,378 Oh, shit. (CHUCKLES NERVOUSLY) Is that from truck? 187 00:12:33,378 --> 00:12:36,547 If by truck, you mean the one filled with lettuce 188 00:12:36,547 --> 00:12:40,551 driven by a Kavalry member who shot a cop, yes, Red. 189 00:12:40,551 --> 00:12:42,678 It was gonna go bad. 190 00:12:42,678 --> 00:12:47,683 - SISTER NIGHT: Hey. - Howdy. 191 00:12:47,683 --> 00:12:49,559 What did your ex say about the pills? 192 00:12:49,559 --> 00:12:52,980 Nothing as of yet. 193 00:12:52,980 --> 00:12:56,067 Did you tell her that it was important? 194 00:12:56,067 --> 00:12:58,318 I communicated that, yes. 195 00:12:58,318 --> 00:13:01,905 How about you pick up the phone and communicate it again? 196 00:13:01,905 --> 00:13:04,033 Because she's doing a favor, 197 00:13:04,033 --> 00:13:07,412 and when someone's doing you a favor, you don't lean on 'em. 198 00:13:07,412 --> 00:13:10,331 Oh, so this is you doing me a favor, man? 199 00:13:10,331 --> 00:13:14,085 Because it looks like you're doing nothing. 200 00:13:14,085 --> 00:13:18,630 Hey, Mirror Guy! Hey, got a minute? 201 00:13:25,846 --> 00:13:31,601 Have a seat. 202 00:13:31,601 --> 00:13:34,355 Wade, you can take the mask off. I know what you look like. 203 00:13:34,355 --> 00:13:37,482 Regs say to keep them on inside the precinct. 204 00:13:37,482 --> 00:13:40,235 Why? We're all on the same side. 205 00:13:40,235 --> 00:13:44,197 The concealment of identity is critical to our safety. 206 00:13:44,197 --> 00:13:47,409 Wade, do you think I'm a member of the 7th Kavalry? 207 00:13:47,409 --> 00:13:50,163 No, ma'am. 208 00:13:50,163 --> 00:13:52,123 Then just, why don't you roll that baby up 209 00:13:52,123 --> 00:13:55,710 and let me see those sad green eyes of yours? 210 00:13:55,710 --> 00:13:59,922 So, you're from Tulsa? Close enough. 211 00:13:59,922 --> 00:14:02,966 - Town called Hugo down by the Texas border... - Oh, Jesus. 212 00:14:02,966 --> 00:14:06,220 You were in New York on 11/2, huh? 213 00:14:06,220 --> 00:14:13,977 New Jersey, actually. You still scared shitless? 214 00:14:13,977 --> 00:14:15,687 - Excuse me? - I've heard that people 215 00:14:15,687 --> 00:14:17,355 who were in the psychic blast zone 216 00:14:17,355 --> 00:14:19,442 still wake up in the middle of the night, screaming. 217 00:14:19,442 --> 00:14:26,615 I sleep great. Cool. 218 00:14:26,615 --> 00:14:31,037 I see you joined the force right after the White Night. 219 00:14:31,037 --> 00:14:33,789 Justice needed to be applied. 220 00:14:33,789 --> 00:14:36,542 And once they let you yahoos put masks on, 221 00:14:36,542 --> 00:14:39,921 you had an excuse to wrap your entire head in Reflectatine. 222 00:14:39,921 --> 00:14:41,213 Implying what? 223 00:14:41,213 --> 00:14:43,966 Guaranteed protection from psychic blasts. 224 00:14:43,966 --> 00:14:48,929 Ergo, you sleep great. 225 00:14:48,929 --> 00:14:53,100 - Market research. - (WADE SIGHS) Is that your cover? 226 00:14:53,100 --> 00:14:54,936 So, you watch a bunch of idiots, and they tell you 227 00:14:54,936 --> 00:14:56,812 what they hate about the new flavor of Pringles, 228 00:14:56,812 --> 00:14:58,898 so no one knows you're secretly Mirror Guy? 229 00:14:58,898 --> 00:15:01,609 I know you know it's Looking Glass. 230 00:15:01,609 --> 00:15:07,615 But you can have Mirror Guy if you want. Hmm? 231 00:15:07,615 --> 00:15:14,956 Okay. Thanks for coming by. That's it? That's it. 232 00:15:14,956 --> 00:15:21,962 Oh shit, wait. 233 00:15:21,962 --> 00:15:24,673 There was one other thing I wanted to ask you about. 234 00:15:24,673 --> 00:15:29,010 Um, what pills? I'm sorry? 235 00:15:29,010 --> 00:15:31,139 Well, I bugged the cactus on your desk, 236 00:15:31,139 --> 00:15:33,474 and Angela Abar... Sorry. 237 00:15:33,474 --> 00:15:36,269 Sister Night was just asking about some pills. 238 00:15:36,269 --> 00:15:37,979 You bugged my cactus? 239 00:15:37,979 --> 00:15:43,484 Well, don't take it personally. I'm FBI, we bug shit. So... 240 00:15:43,484 --> 00:15:49,948 What pills? 241 00:15:49,948 --> 00:15:53,494 That's a personal issue between Sister Night and me. 242 00:15:53,494 --> 00:15:57,874 It would be a violation of her medical privacy to divulge it. 243 00:15:57,874 --> 00:16:04,172 May I go? You surely may, Mirror Guy. 244 00:16:04,172 --> 00:16:07,466 (MUSICAL INTRO TO "SOME ENCHANTED EVENING" PLAYING) 245 00:16:16,475 --> 00:16:22,315 FRANK SINATRA: ♪ Some enchanted evening ♪ 246 00:16:22,315 --> 00:16:28,236 ♪ You may see a stranger ♪ 247 00:16:28,236 --> 00:16:35,702 ♪ You may see a stranger ♪ ♪ Across a crowded room ♪ 248 00:16:35,702 --> 00:16:42,960 ♪ And somehow, you know ♪ 249 00:16:42,960 --> 00:16:48,548 ♪ You know even then ♪ 250 00:16:48,548 --> 00:16:54,721 ♪ That somewhere, you'll see her again ♪ 251 00:16:54,721 --> 00:16:58,350 ♪ And again ♪ 252 00:16:58,350 --> 00:17:00,602 (WHIRRING) 253 00:17:00,602 --> 00:17:04,022 ♪ Some enchanted evening ♪ 254 00:17:04,022 --> 00:17:06,608 (MAN PANTING IN VIDEO) 255 00:17:06,692 --> 00:17:09,194 (SONG PLAYING IN VIDEO): ♪ Someone may be laughing... ♪ 256 00:17:09,278 --> 00:17:11,696 (MAN MOANS) 257 00:17:11,780 --> 00:17:14,616 (GRUNTS, PANTS) 258 00:17:14,700 --> 00:17:17,286 (MOANING) 259 00:17:17,286 --> 00:17:21,915 MAN: Oh yeah. 260 00:17:21,915 --> 00:17:28,381 ♪ Night after night ♪ Don't look at me. 261 00:17:28,381 --> 00:17:30,215 Why not? 262 00:17:30,215 --> 00:17:32,884 I know you're beautiful under there. 263 00:17:32,884 --> 00:17:37,097 Just take it off. Let me see your face. 264 00:17:37,097 --> 00:17:39,558 You're never gonna see my face. 265 00:17:39,558 --> 00:17:43,604 (ALARM WAILING, BUZZING) 266 00:17:49,859 --> 00:17:52,572 (WAILING, BUZZING CONTINUING) 267 00:17:54,740 --> 00:17:55,782 (BEEPING) 268 00:17:59,953 --> 00:18:02,455 (CLOCK TICKING) 269 00:18:02,455 --> 00:18:07,420 - (PANTING) - (ALARM STOPS) 270 00:18:12,133 --> 00:18:15,303 (ALARM WAILING, BUZZING) 271 00:18:20,473 --> 00:18:22,559 (WAILING, BUZZING CONTINUING) 272 00:18:22,559 --> 00:18:28,316 Motherfuck. 273 00:18:28,316 --> 00:18:31,152 (ALARM WAILING, BUZZING) 274 00:18:35,655 --> 00:18:37,907 (BEEPING) 275 00:18:37,991 --> 00:18:39,535 (ALARM CONTINUING) 276 00:18:49,336 --> 00:18:51,505 (ALARM WARBLES, FIZZLES) 277 00:18:51,588 --> 00:18:52,923 (ALARM STOPS) 278 00:18:53,007 --> 00:18:55,425 (PANTING) 279 00:18:55,509 --> 00:18:56,801 (ALARM BEEPS) 280 00:18:56,801 --> 00:18:59,888 Did I do it right? What does that mean? 281 00:18:59,888 --> 00:19:01,515 It's not brain surgery. 282 00:19:01,515 --> 00:19:03,183 You just hit the big button in the shelter, 283 00:19:03,183 --> 00:19:05,603 - and the goddamn siren shuts off. - MAN: Of course, sir. 284 00:19:05,603 --> 00:19:07,395 I'm happy to schedule a technician 285 00:19:07,395 --> 00:19:08,939 to provide an in-home tutorial... 286 00:19:08,939 --> 00:19:10,566 I do not need a tutorial. 287 00:19:10,566 --> 00:19:13,611 I've conducted over 500 drills on this unit. 288 00:19:13,611 --> 00:19:15,904 It's your machine that's malfunctioning, not me, 289 00:19:15,904 --> 00:19:17,823 so you need to replace it! 290 00:19:17,823 --> 00:19:21,826 Uh, sir, I'm sorry. How often have you been running drills? 291 00:19:21,826 --> 00:19:23,287 As often as I deem necessary. 292 00:19:23,287 --> 00:19:25,705 Right. It's just, the Alert Pro manual recommends 293 00:19:25,705 --> 00:19:27,333 that you program an EDI simulation 294 00:19:27,333 --> 00:19:29,292 no more than once every six weeks. 295 00:19:29,292 --> 00:19:31,878 I don't give two brown turds about the manual! 296 00:19:31,878 --> 00:19:33,923 - All right, sir. - When can you get me a new unit? 297 00:19:33,923 --> 00:19:35,883 We can ship one out to you by next Thursday. 298 00:19:35,883 --> 00:19:38,051 No, no, no! Uh-uh. No way! 299 00:19:38,051 --> 00:19:39,679 No good. I'm gonna need it sooner. 300 00:19:39,679 --> 00:19:42,431 - Post haste, soon as you can. - We can do an overnight rush, 301 00:19:42,431 --> 00:19:44,224 but that's gonna cost as much as the unit itself. 302 00:19:44,224 --> 00:19:46,894 No problem. That's great. Overnight, do that. 303 00:19:46,894 --> 00:19:48,395 - Yes, sir. - And throw in another roll 304 00:19:48,395 --> 00:19:50,397 - of Reflectatine while you're at it. - Yes, sir. 305 00:19:50,397 --> 00:19:52,316 And thank you for being a valued customer 306 00:19:52,316 --> 00:19:55,568 of ExtraDimensional Security... 307 00:19:55,568 --> 00:20:01,075 ♪ When you find your true love ♪ 308 00:20:01,075 --> 00:20:08,749 ♪ When you feel her call you ♪ ♪ Across a crowded room ♪ 309 00:20:08,749 --> 00:20:15,756 ♪ Then fly to her side ♪ 310 00:20:15,756 --> 00:20:21,429 ♪ And make her your own ♪ 311 00:20:21,429 --> 00:20:27,768 ♪ Or all through your life ♪ ♪ You may dream ♪ 312 00:20:27,768 --> 00:20:33,441 ♪ All alone ♪ 313 00:20:33,441 --> 00:20:38,863 ♪ Once you have found her ♪ ♪ Never let her go ♪ 314 00:20:38,863 --> 00:20:42,282 ♪ Once you have found her ♪ 315 00:20:42,282 --> 00:20:50,082 ♪ Never let her ♪ ♪ Go ♪ 316 00:20:50,082 --> 00:20:52,375 MAN: Okay, guys! 317 00:20:52,375 --> 00:20:54,961 What do you think of the cereal? 318 00:20:54,961 --> 00:20:58,257 It tastes like... nothing. 319 00:20:58,257 --> 00:21:01,634 Okay. Could you be a little more specific? 320 00:21:01,634 --> 00:21:04,137 - (BEEPING) - I mean, everything tastes like something. 321 00:21:04,137 --> 00:21:08,017 GIRL: Well, this doesn't. 322 00:21:08,017 --> 00:21:09,518 MAN: Huh. What about the crunch? 323 00:21:09,518 --> 00:21:12,395 Raise your hand if you like the way it crunches. 324 00:21:12,395 --> 00:21:16,400 ANNOUNCER: Here, at Forever Pet, we offer the splice of life. 325 00:21:16,400 --> 00:21:19,028 Taking your beloved animal's unique DNA 326 00:21:19,028 --> 00:21:21,363 and making an exact replica, 327 00:21:21,363 --> 00:21:23,990 so that you never have to say goodbye again. 328 00:21:23,990 --> 00:21:26,035 - Our patented process... - WADE: Hi. 329 00:21:26,035 --> 00:21:29,371 I'm here to see Cynthia Tillman. 330 00:21:29,371 --> 00:21:31,790 Bennett. Sorry, Cynthia Bennett. 331 00:21:31,790 --> 00:21:34,167 ♪ ♪ 332 00:21:34,167 --> 00:21:40,257 Howdy. Howdy yourself. 333 00:21:40,257 --> 00:21:43,301 Got some of your mail at the house. 334 00:21:43,301 --> 00:21:45,179 Damn post office. 335 00:21:45,179 --> 00:21:50,308 Three times I filled out that form. 336 00:21:50,308 --> 00:21:52,811 Naked eye, be honest. 337 00:21:52,811 --> 00:21:57,232 Do these dogs look exactly the same to you? 338 00:21:57,232 --> 00:21:58,358 (PUPPY WHINES) 339 00:21:58,358 --> 00:22:06,325 That one's just a little smaller. Shit. 340 00:22:06,325 --> 00:22:09,286 - (WHINES) - You want her? 341 00:22:09,286 --> 00:22:11,622 What am I gonna do with a dog? 342 00:22:11,622 --> 00:22:12,873 (CHUCKLES) 343 00:22:15,709 --> 00:22:17,836 (WHINING) 344 00:22:17,836 --> 00:22:25,344 - (DINGS) - (FLAMES HISSING) 345 00:22:25,344 --> 00:22:26,971 I see the hat is back. 346 00:22:26,971 --> 00:22:28,888 (DOOR CLOSES) 347 00:22:28,888 --> 00:22:34,561 Didn't have time to comb my hair. 348 00:22:34,561 --> 00:22:36,939 It's okay to admit that you're anxious, Wade. 349 00:22:36,939 --> 00:22:39,191 I'm fine. Just a little squidfall. 350 00:22:39,191 --> 00:22:41,317 Happens all the time. 351 00:22:41,317 --> 00:22:45,072 I was talking about your chief getting murdered. 352 00:22:45,072 --> 00:22:51,537 You want to tell me about the pills? 353 00:22:51,537 --> 00:22:59,420 It's Nostalgia. Nostalgia? You sure? 354 00:22:59,420 --> 00:23:01,422 Yeah, I'm sure. 355 00:23:01,422 --> 00:23:03,548 Also sure they outlawed those 356 00:23:03,548 --> 00:23:05,217 'cause it turns out putting memories 357 00:23:05,217 --> 00:23:08,429 into pill form led to psychosis. 358 00:23:08,429 --> 00:23:09,846 So, I highly recommend you tell 359 00:23:09,846 --> 00:23:13,182 your lady friend not to take them. 360 00:23:13,182 --> 00:23:19,064 I never said I got them from a lady. 361 00:23:19,064 --> 00:23:24,653 Did you get them from a lady? 362 00:23:24,653 --> 00:23:26,404 You have your pick of good women, 363 00:23:26,404 --> 00:23:28,073 so why do you keep getting mixed up with the ones 364 00:23:28,073 --> 00:23:31,618 that are just gonna kick you in the balls? 365 00:23:31,618 --> 00:23:34,704 I picked you. You're a good woman. 366 00:23:34,704 --> 00:23:37,290 And for seven years, I tried to convince you 367 00:23:37,290 --> 00:23:38,959 that I wasn't gonna run off with your clothes 368 00:23:38,959 --> 00:23:44,964 and leave you naked all by yourself. Uh-huh. 369 00:23:44,964 --> 00:23:49,970 Seven years of bad luck. 370 00:24:01,022 --> 00:24:04,151 ♪ ♪ 371 00:24:14,787 --> 00:24:18,248 MAN: My mom was in fucking Brooklyn when it happened, 372 00:24:18,248 --> 00:24:21,335 so she caught the psychic blast full-on. 373 00:24:21,335 --> 00:24:25,172 I mean, full-fucking-on. 374 00:24:25,172 --> 00:24:26,839 You know what it's like to be raised by someone 375 00:24:26,839 --> 00:24:30,301 who's always just waiting for the next big one? 376 00:24:30,301 --> 00:24:36,016 Squids, man. Fucking squids. 377 00:24:36,016 --> 00:24:41,188 I read an article. There's this thing... 378 00:24:41,188 --> 00:24:43,816 genetic trauma. 379 00:24:43,816 --> 00:24:47,152 Basically, if something really bad happens to your parents, 380 00:24:47,152 --> 00:24:49,404 it gets locked into their DNA. 381 00:24:49,404 --> 00:24:51,740 So, when my mom got hit by the blast, 382 00:24:51,740 --> 00:24:54,535 even though I wasn't born until... 383 00:24:54,535 --> 00:25:02,209 10 years after 11/2, it's like I inherited her pain. 384 00:25:02,209 --> 00:25:03,876 (DOOR OPENS) 385 00:25:03,876 --> 00:25:11,259 Friend of Nemo's? 386 00:25:11,259 --> 00:25:16,222 Welcome aboard. 387 00:25:24,772 --> 00:25:27,192 MAN: Anyway, 388 00:25:27,192 --> 00:25:30,319 I keep calling EDS, but I always hang up. 389 00:25:30,319 --> 00:25:32,573 I don't want to end up one of those fucking nutters 390 00:25:32,573 --> 00:25:37,036 with my head wrapped in that magic tin foil. 391 00:25:37,036 --> 00:25:41,749 One day at a time, right? 392 00:25:41,749 --> 00:25:47,503 Just sometimes, it feels like it's never gonna end. 393 00:25:47,503 --> 00:25:50,715 I was where you are. 394 00:25:50,715 --> 00:25:53,426 I thought about that one-eyed fucker all the time 395 00:25:53,426 --> 00:26:00,099 and it terrified me, but I am no longer afraid. 396 00:26:00,099 --> 00:26:02,310 On 11/2, the Soviet Union 397 00:26:02,310 --> 00:26:04,771 was on the verge of annihilating us, 398 00:26:04,771 --> 00:26:08,608 and we were more than prepared to return the favor. 399 00:26:08,608 --> 00:26:11,528 Then that enormous, tentacled abomination 400 00:26:11,528 --> 00:26:16,240 teleported into New York. 401 00:26:16,240 --> 00:26:21,288 If it hadn't arrived when it did, we would all be ash. 402 00:26:21,288 --> 00:26:26,085 It united us against a common threat. 403 00:26:26,085 --> 00:26:30,631 Does it ever end? Of course it does, 404 00:26:30,631 --> 00:26:36,260 because we are all in a tunnel, and every tunnel ends. 405 00:26:36,260 --> 00:26:40,807 It ends with light. And if you trust me, 406 00:26:40,807 --> 00:26:46,980 I will do my best to show you to it. Hands. 407 00:26:53,778 --> 00:26:56,990 ALL: We know there are other dimensions than this one, 408 00:26:56,990 --> 00:26:59,992 but this is the dimension where we live, 409 00:26:59,992 --> 00:27:03,704 and we will not live in fear. 410 00:27:03,704 --> 00:27:06,959 ♪ ♪ 411 00:27:10,336 --> 00:27:12,506 (INDISTINCT CHATTERING) 412 00:27:28,896 --> 00:27:34,569 WADE: Good night. Night. 413 00:27:34,569 --> 00:27:36,363 I don't know if anybody told you, 414 00:27:36,363 --> 00:27:42,869 but we meet on Tuesdays, too. Eight o'clock. Great. 415 00:27:49,585 --> 00:27:56,173 I don't believe you. Sorry? There's no light. 416 00:27:56,173 --> 00:28:00,804 You're still in the tunnel. 417 00:28:00,804 --> 00:28:05,057 I bet you're just as batshit as the rest of us. 418 00:28:05,057 --> 00:28:07,728 Bats do shit in tunnels. 419 00:28:07,728 --> 00:28:09,980 Sadly, there's no way to settle that bet 420 00:28:09,980 --> 00:28:14,358 until we can assess your trauma relative to mine. 421 00:28:14,358 --> 00:28:18,529 Maybe you can share when you come back Tuesday. 422 00:28:18,529 --> 00:28:25,787 I'm not coming back Tuesday. Okay. Fair enough. 423 00:28:25,787 --> 00:28:30,334 Follow me. 424 00:28:30,334 --> 00:28:35,087 ♪ I've seen Jesus play with flames in a lake of fire ♪ 425 00:28:35,087 --> 00:28:38,299 ♪ That I was standing in ♪ 426 00:28:38,299 --> 00:28:41,345 ♪ ♪ 427 00:28:41,345 --> 00:28:44,096 ♪ Met the devil in Seattle ♪ 428 00:28:44,096 --> 00:28:51,104 ♪ Spent nine months inside the lion's den ♪ 429 00:28:51,104 --> 00:28:52,814 Of course they hated it. 430 00:28:52,814 --> 00:28:56,151 Can't call a cereal Smiley-O's and not put sugar in it. 431 00:28:56,151 --> 00:28:59,445 All that sugar causes tooth decay, 432 00:28:59,445 --> 00:29:02,199 - hyperactivity, and the big C. - Come on. 433 00:29:02,199 --> 00:29:05,160 We used to eat buckets of sugar and we won Vietnam. 434 00:29:05,160 --> 00:29:08,622 Technically, Dr. Manhattan won Vietnam, 435 00:29:08,622 --> 00:29:10,374 but I concede the point. 436 00:29:10,374 --> 00:29:12,917 So if all the kids say is whether they like the cereal 437 00:29:12,917 --> 00:29:15,503 or hate it, what do they need you for? 438 00:29:15,503 --> 00:29:18,089 Focus groups are rife with bullshit. 439 00:29:18,089 --> 00:29:21,343 They need me to determine truth. 440 00:29:21,343 --> 00:29:23,010 You can tell when people are lying? 441 00:29:23,010 --> 00:29:24,971 Indeed, I can. 442 00:29:24,971 --> 00:29:27,473 There's a skill I could've used two husbands ago. 443 00:29:27,473 --> 00:29:34,647 So, what do you do? I'm a waitress. 444 00:29:34,647 --> 00:29:40,278 Nah. Try again. Okay. I work in foreclosures. 445 00:29:40,278 --> 00:29:47,451 No, ma'am, you do not. I'm a radiologist. 446 00:29:47,451 --> 00:29:51,999 Indeed you are. 447 00:29:51,999 --> 00:29:58,755 So, now that we've established 448 00:29:58,755 --> 00:30:01,883 our... respective occupations, 449 00:30:01,883 --> 00:30:06,304 should we settle our bet? Our bet? 450 00:30:06,304 --> 00:30:09,641 As to our relative batshitedness. 451 00:30:09,641 --> 00:30:14,520 Is that all you want out of me, Wade? My squid story? 452 00:30:14,520 --> 00:30:20,359 No pressure, but yes. Well, it's fucking stupid. 453 00:30:20,359 --> 00:30:24,530 I mean, you were there on 11/2. 454 00:30:24,530 --> 00:30:28,242 - You're gonna be mad when I say it. - I promise I will not. 455 00:30:28,242 --> 00:30:34,624 Pale Horse. 456 00:30:34,624 --> 00:30:37,044 The movie. 457 00:30:37,044 --> 00:30:40,380 Pale Horse. It came out in '92. 458 00:30:40,380 --> 00:30:42,883 Steven Spielberg? 459 00:30:42,883 --> 00:30:44,593 Won, like, a gazillion Oscars? 460 00:30:44,593 --> 00:30:47,386 Right, right. Sure. I haven't seen it. 461 00:30:47,386 --> 00:30:49,221 Well, I've seen it a thousand times, 462 00:30:49,221 --> 00:30:50,848 at least that's when I stopped counting. 463 00:30:50,848 --> 00:30:53,434 I know everything about that movie. 464 00:30:53,434 --> 00:30:55,686 It's called Pale Horse because that's the name of the band 465 00:30:55,686 --> 00:30:59,066 that was playing Madison Square Garden when the squid hit. 466 00:30:59,066 --> 00:31:02,068 Anyway... 467 00:31:02,068 --> 00:31:06,155 there's this one scene with this little girl in a red coat. 468 00:31:06,155 --> 00:31:09,576 The movie's black and white, so the red really pops, you know? 469 00:31:09,576 --> 00:31:11,494 Um... 470 00:31:11,494 --> 00:31:15,749 And the girl's stumbling around Herald Square, 471 00:31:15,749 --> 00:31:18,042 walking under the tentacles, 472 00:31:18,042 --> 00:31:22,047 and through all the dead bodies... 473 00:31:22,047 --> 00:31:24,673 and she's scared. 474 00:31:24,673 --> 00:31:29,512 And she's calling out for her mom. 475 00:31:29,512 --> 00:31:33,182 That just really stuck with me, you know? 476 00:31:33,182 --> 00:31:38,020 I mean, I know it's stupid. Being obsessed with a movie, 477 00:31:38,020 --> 00:31:42,608 but watching it just makes me feel better. 478 00:31:42,608 --> 00:31:47,404 Face your fears thing. 479 00:31:47,404 --> 00:31:54,162 'Cause I'm scared all the time, you know? I mean... 480 00:31:54,162 --> 00:31:56,789 There's a squidfall, 481 00:31:56,789 --> 00:31:59,875 and people just pull their cars over and turn their wipers on 482 00:31:59,875 --> 00:32:05,298 like aliens aren't falling from the fucking sky? 483 00:32:05,298 --> 00:32:11,429 Why isn't everybody petrified? 484 00:32:11,429 --> 00:32:13,222 The only time I'm not losing my mind 485 00:32:13,222 --> 00:32:20,564 is when I'm watching that film or fucking. What? 486 00:32:20,564 --> 00:32:23,983 You know, fucking? 487 00:32:23,983 --> 00:32:26,111 (BOTH LAUGH) 488 00:32:26,111 --> 00:32:32,616 And I'm drunk. 489 00:32:32,616 --> 00:32:35,119 I'm gonna call a friend for a ride home. 490 00:32:35,119 --> 00:32:40,791 I can take you home. You are also drunk. Cute... 491 00:32:40,791 --> 00:32:42,251 but drunk. 492 00:32:42,251 --> 00:32:47,757 Maybe you should call a friend, too. 493 00:32:47,757 --> 00:32:49,968 I don't have any friends. 494 00:32:58,309 --> 00:33:04,148 No thanks. I don't partake. It's just tobacco. 495 00:33:04,148 --> 00:33:08,528 A controlled substance nonetheless. 496 00:33:08,528 --> 00:33:11,448 - Where'd you get it? - Why, you gonna call the cops? 497 00:33:11,448 --> 00:33:15,701 Used my last quarter calling the cab. 498 00:33:15,701 --> 00:33:20,874 It does smell awful good. Does it? 499 00:33:34,471 --> 00:33:39,476 You were right. I'm not out of the tunnel. 500 00:33:39,476 --> 00:33:41,685 At least we're in it together. 501 00:33:41,685 --> 00:33:49,568 There's my ride. 502 00:33:49,568 --> 00:33:56,451 See you Tuesday. 503 00:33:56,451 --> 00:33:58,702 See you Tuesday. 504 00:34:11,757 --> 00:34:13,927 ♪ ♪ 505 00:34:13,927 --> 00:34:17,722 Shit! 506 00:34:26,481 --> 00:34:28,608 Dispatch, this is Glass. 507 00:34:28,608 --> 00:34:31,777 Did we ever recover the truck from the guy that shot Sutton? 508 00:34:31,777 --> 00:34:34,114 MAN (OVER RADIO): Please repeat that. 509 00:34:34,114 --> 00:34:36,365 The truck, the lettuce truck, 510 00:34:36,365 --> 00:34:40,244 the goddamn Kavalry was driving. Did we ever recover it? 511 00:34:40,244 --> 00:34:44,164 That's a negative. Why? Call you back. 512 00:35:08,188 --> 00:35:11,358 Way to go, dummy. You sure can pick 'em. 513 00:35:11,358 --> 00:35:14,862 ♪ ♪ 514 00:35:14,862 --> 00:35:17,699 Another kick in the balls coming up. 515 00:35:25,206 --> 00:35:26,541 (SIGHS) 516 00:35:26,541 --> 00:35:29,918 Dispatch, this is Glass. 517 00:35:29,918 --> 00:35:33,255 I have positively ID'd 7K suspects. 518 00:35:33,255 --> 00:35:34,465 Requesting backup. 519 00:35:34,465 --> 00:35:36,675 I'm at that abandoned department store 520 00:35:36,675 --> 00:35:39,012 out on Rural Route 9, do you copy? 521 00:35:39,012 --> 00:35:41,806 DISPATCH: Copy that. We're on our way. 522 00:35:47,561 --> 00:35:51,148 (CLOCK TICKING) 523 00:35:59,199 --> 00:36:01,367 (TICKING CONTINUING) 524 00:36:08,333 --> 00:36:11,210 ♪ ♪ 525 00:36:25,057 --> 00:36:27,768 (TICKING CONTINUING) 526 00:36:48,748 --> 00:36:50,916 (TICKING CONTINUING) 527 00:36:59,425 --> 00:37:01,427 (ELECTRICITY ZAPS) 528 00:37:01,427 --> 00:37:07,141 MAN: I heard it come out over here! 529 00:37:07,141 --> 00:37:14,356 The church! 530 00:37:14,356 --> 00:37:21,739 Forty degrees south, southwest. 531 00:37:21,739 --> 00:37:24,826 ♪ ♪ 532 00:37:35,545 --> 00:37:38,672 (VOICES CHATTERING) 533 00:37:39,798 --> 00:37:41,300 (ELECTRICITY ZAPS) 534 00:37:46,097 --> 00:37:47,974 (ZAPS) 535 00:37:53,313 --> 00:37:57,650 - (ZAPS) - (COCKS GUN) 536 00:37:57,650 --> 00:38:01,862 - Wade! - Nobody move! Hey, he's here! 537 00:38:01,862 --> 00:38:04,157 Tulsa Police! Everybody, down on the ground. 538 00:38:04,157 --> 00:38:08,994 You! Turn that fucking thing off. 539 00:38:08,994 --> 00:38:11,371 Just be cool, okay? 540 00:38:11,371 --> 00:38:13,625 Are you opening portals? Are you?! 541 00:38:13,625 --> 00:38:15,210 Let's just talk about this. 542 00:38:15,210 --> 00:38:17,378 Answer me or I will shoot! 543 00:38:17,378 --> 00:38:19,005 What the hell is going on here?! 544 00:38:19,005 --> 00:38:20,672 What's going on here Wade is that 545 00:38:20,672 --> 00:38:23,092 I went to a lot of trouble to bring you in. 546 00:38:23,092 --> 00:38:26,346 We even rigged the lettuce to fall off the damn truck. 547 00:38:26,346 --> 00:38:27,847 But if you're just gonna keep yelling, 548 00:38:27,847 --> 00:38:30,934 I'm not gonna be able to tell you why. 549 00:38:30,934 --> 00:38:34,853 Can you lower the gun, please? 550 00:38:34,853 --> 00:38:37,023 (GUNFIRE ECHOES) 551 00:38:42,528 --> 00:38:48,034 Blanks, Wade. Just to be safe. 552 00:38:48,034 --> 00:38:50,369 Oh, and that was us on your walkie, too. 553 00:38:50,369 --> 00:38:54,039 We boosted your signal. What is this? 554 00:38:54,039 --> 00:38:58,168 This is the only way to show you the truth, Wade. 555 00:39:03,757 --> 00:39:05,885 ♪ ♪ 556 00:39:11,557 --> 00:39:14,686 ♪ ♪ 557 00:39:48,260 --> 00:39:50,929 I really am a radiologist. 558 00:39:57,811 --> 00:39:59,938 ♪ ♪ 559 00:39:59,938 --> 00:40:07,280 Reflectatine, huh? 560 00:40:07,280 --> 00:40:09,657 You put that in all your hats? 561 00:40:09,657 --> 00:40:11,159 (ELECTRICITY ZAPS) 562 00:40:11,159 --> 00:40:18,875 Gotta protect the gray matter from psychic blasts, man. 563 00:40:18,875 --> 00:40:22,628 I hear that stuff does the trick. 564 00:40:22,628 --> 00:40:25,757 Is that why you made your mask out of it? 565 00:40:25,757 --> 00:40:29,177 The one you wear to work? 566 00:40:29,177 --> 00:40:32,472 I know who you are, Looking Glass. 567 00:40:32,472 --> 00:40:37,768 Are you even trying to disguise your voice, Senator? 568 00:40:37,768 --> 00:40:42,190 Shit, am I still wearing my mask? Sorry. 569 00:40:42,190 --> 00:40:44,317 That is just incredibly rude. 570 00:40:44,317 --> 00:40:46,693 This is just for them. 571 00:40:46,693 --> 00:40:49,489 - You're gonna kill me. - What? 572 00:40:49,489 --> 00:40:52,909 Wade, buddy, why would I kill you? 573 00:40:52,909 --> 00:40:54,911 You're a cop killer. 574 00:40:54,911 --> 00:40:56,746 KEENE: You mean the White Night? 575 00:40:56,746 --> 00:41:03,043 Come on. I'm not a murderer. I'm a politician. 576 00:41:03,043 --> 00:41:06,130 I came down here and assumed leadership of these idiots 577 00:41:06,130 --> 00:41:08,757 to prevent that shit from happening again. 578 00:41:08,757 --> 00:41:12,719 And my buddy Judd did the same as chief of police. 579 00:41:12,719 --> 00:41:14,764 Each of us managing our respective team 580 00:41:14,764 --> 00:41:17,391 so that we could maintain the peace. 581 00:41:17,391 --> 00:41:21,269 That's not true. Is anything true, Wade? 582 00:41:21,269 --> 00:41:22,646 (ZAPS) 583 00:41:22,646 --> 00:41:28,235 Lord Jesus! 584 00:41:28,235 --> 00:41:31,072 But you don't really care about any of this 585 00:41:31,072 --> 00:41:33,115 'cause all you really care about is what you saw us 586 00:41:33,115 --> 00:41:35,576 throwing those basketballs into. 587 00:41:35,576 --> 00:41:36,869 You know what it was? 588 00:41:36,869 --> 00:41:41,541 It was a CX-924 teleportation window. 589 00:41:41,541 --> 00:41:43,458 Just like the one they were playing around with 590 00:41:43,458 --> 00:41:45,961 at the Institute for Transdimensional Studies 591 00:41:45,961 --> 00:41:51,300 in Herald Square on 11/2. That is correct. 592 00:41:51,300 --> 00:41:54,846 You want to guess what that bad boy is for? 593 00:41:54,846 --> 00:41:59,266 You're gonna open up a portal in Tulsa. 594 00:41:59,266 --> 00:42:02,894 Drop another squid on us. Come on. 595 00:42:02,894 --> 00:42:06,648 Where's the originality in that? No. 596 00:42:06,648 --> 00:42:14,072 No, we're gonna do something new. Wade. 597 00:42:14,072 --> 00:42:17,034 I'm gonna show you something, 598 00:42:17,034 --> 00:42:21,039 and after you see it, you're gonna walk out of here 599 00:42:21,039 --> 00:42:22,789 and you're never gonna be afraid 600 00:42:22,789 --> 00:42:27,045 of big teleporting aliens ever again. 601 00:42:27,045 --> 00:42:31,423 Because I'm gonna set you free. In return, 602 00:42:31,423 --> 00:42:33,760 I'm gonna ask you to do me a favor. 603 00:42:33,760 --> 00:42:40,932 Call it a squid pro quo. This Angela Abar? 604 00:42:40,932 --> 00:42:45,480 She either killed Judd Crawford or she knows who did. 605 00:42:45,480 --> 00:42:47,273 Either way, she threatens to disrupt 606 00:42:47,273 --> 00:42:49,983 the aforementioned peace. 607 00:42:49,983 --> 00:42:52,445 I know Agent Blake already suspects her, 608 00:42:52,445 --> 00:42:55,822 so how about you just help that along? 609 00:42:55,822 --> 00:43:00,327 Angela trusts you. Serve her up, and that way, 610 00:43:00,327 --> 00:43:03,246 I don't have to ask these racist Okies to go to her house 611 00:43:03,246 --> 00:43:07,043 and kill her and her entire fucking family. 612 00:43:07,043 --> 00:43:09,461 I just need to get her off the board for a couple days 613 00:43:09,461 --> 00:43:14,425 while I wrap things up. Your call, Wade. 614 00:43:14,425 --> 00:43:20,806 Either way works for me. All right. 615 00:43:20,806 --> 00:43:28,731 Couple weeks after I was elected senator 616 00:43:28,731 --> 00:43:30,733 of the great state of Oklahoma, 617 00:43:30,733 --> 00:43:32,652 I was appointed to the Appropriations Committee, 618 00:43:32,652 --> 00:43:34,695 which sucked because I wanted something sexy, 619 00:43:34,695 --> 00:43:37,824 like Intelligence or Judiciary, but you get what you get. 620 00:43:37,824 --> 00:43:39,826 You don't get upset, so I accepted. 621 00:43:39,826 --> 00:43:42,786 In my very first day, they brought me into a little room, 622 00:43:42,786 --> 00:43:45,956 and they showed me what I'm about to show you. 623 00:43:45,956 --> 00:43:48,708 Took me a couple years to pirate a copy for myself. 624 00:43:48,708 --> 00:43:55,550 So, Wade, 625 00:43:55,550 --> 00:43:57,760 you can tell your cop buddies I'm running the Kavalry 626 00:43:57,760 --> 00:44:00,221 and then I'll convince them all you're crazy, 627 00:44:00,221 --> 00:44:06,101 which will not be difficult given your secret shiny hats. 628 00:44:06,101 --> 00:44:11,481 Or you can press play, and finally be free. 629 00:44:11,481 --> 00:44:17,237 I leave it entirely in your hands. 630 00:44:19,614 --> 00:44:22,702 ♪ ♪ 631 00:44:40,552 --> 00:44:42,346 (CLICKS) 632 00:44:42,346 --> 00:44:47,393 Hello, Robert. Adrian Veidt here. 633 00:44:47,393 --> 00:44:50,730 Assuming my instructions have been followed to the letter, 634 00:44:50,730 --> 00:44:58,362 today is January 21st, 1993, and you were just inaugurated. 635 00:44:58,362 --> 00:45:01,072 Allow me to be amongst the very first to say 636 00:45:01,072 --> 00:45:06,036 congratulations, President Redford. 637 00:45:06,036 --> 00:45:09,331 Sir, I am recording this message on 638 00:45:09,331 --> 00:45:15,128 November 1st, 1985, seven years in your past. 639 00:45:15,128 --> 00:45:18,090 How could I predict that you would be elected president 640 00:45:18,090 --> 00:45:24,179 with such incredible accuracy? Because I didn't predict it. 641 00:45:24,179 --> 00:45:30,018 I planned it. Here, in '85, 642 00:45:30,018 --> 00:45:32,521 the end is nigh. 643 00:45:32,521 --> 00:45:34,815 Nuclear holocaust between the United States 644 00:45:34,815 --> 00:45:37,108 and Russia is imminent. 645 00:45:37,108 --> 00:45:39,487 Fortunately, I planned for this, too. 646 00:45:39,487 --> 00:45:42,989 And the only way to stave off mankind's extinction 647 00:45:42,989 --> 00:45:47,369 is with a weapon more powerful than any atomic device. 648 00:45:47,369 --> 00:45:53,626 That weapon is fear, and I, Mr. President, 649 00:45:53,626 --> 00:45:58,463 am its architect. In 24 hours time, 650 00:45:58,463 --> 00:46:01,132 that's seven years ago for you, 651 00:46:01,132 --> 00:46:05,637 an extra-dimensional monster will materialize in Manhattan, 652 00:46:05,637 --> 00:46:07,974 unleashing a psychic blast that kills 653 00:46:07,974 --> 00:46:13,144 half the city's population, and traumatizes millions more. 654 00:46:13,144 --> 00:46:15,523 Yet the monster will not have come 655 00:46:15,523 --> 00:46:22,195 from another dimension at all. It will have come from me. 656 00:46:22,195 --> 00:46:26,534 A hoax, Mr. President. 657 00:46:26,534 --> 00:46:30,329 An elaborate, meticulously engineered hoax 658 00:46:30,329 --> 00:46:33,373 to save the world. 659 00:46:33,373 --> 00:46:35,835 Now, the hard part. What's next. 660 00:46:35,835 --> 00:46:37,585 The transition won't start immediately. 661 00:46:37,585 --> 00:46:39,838 The world will need time to heal, 662 00:46:39,838 --> 00:46:43,175 and, of course, I'll have to maintain the peace 663 00:46:43,175 --> 00:46:46,387 with additional small-scale extra-dimensional events. 664 00:46:46,387 --> 00:46:49,306 But now, I am sure as you watch this, 665 00:46:49,306 --> 00:46:55,103 mankind is ready for change. I envision a stronger, 666 00:46:55,103 --> 00:46:58,065 loving world committed to caring for the weak, 667 00:46:58,065 --> 00:47:03,445 reversing environmental ruin, and cultivating true equality. 668 00:47:03,445 --> 00:47:08,867 I know you share these values. That's why I'll do all I can, 669 00:47:08,867 --> 00:47:12,913 and why I did all I could, to get you elected. 670 00:47:12,913 --> 00:47:15,166 But this will only work 671 00:47:15,166 --> 00:47:19,878 if you willingly become my partner, Mr. President. 672 00:47:19,878 --> 00:47:24,884 My partner in building a utopia. 673 00:47:24,884 --> 00:47:26,135 But first, 674 00:47:26,135 --> 00:47:28,596 I'll need to earn your trust, and you, 675 00:47:28,596 --> 00:47:31,056 undoubtedly, have questions. 676 00:47:31,056 --> 00:47:35,436 If you'll indulge me for the next few hours, 677 00:47:35,436 --> 00:47:38,481 I think I have some answers. So, 678 00:47:38,481 --> 00:47:40,608 let's dive in, shall we? 679 00:47:40,608 --> 00:47:43,735 ♪ ♪ 680 00:47:50,076 --> 00:47:51,911 (AIR HISSING) 681 00:47:51,911 --> 00:47:55,706 Chop-chop, everyone! Come on! Time is of the essence! 682 00:47:55,706 --> 00:48:00,335 Where's the... Oh, there we are. 683 00:48:00,335 --> 00:48:02,505 That's good. Yep. 684 00:48:02,505 --> 00:48:04,882 (AIR HISSING) 685 00:48:20,648 --> 00:48:22,565 (MUFFLED): Ready, Mr. Philips? 686 00:48:22,565 --> 00:48:29,072 Safe travels, Master. Three, two, one! 687 00:48:31,449 --> 00:48:32,827 (CORD WHIPPING) 688 00:48:41,501 --> 00:48:43,628 (BREATHS ECHOING) 689 00:48:52,137 --> 00:48:55,306 (DEBUSSY'S "CLAIR DE LUNE" PLAYING) 690 00:49:21,791 --> 00:49:23,878 ♪ ♪ 691 00:49:50,695 --> 00:49:53,824 ♪ ♪ 692 00:50:01,789 --> 00:50:03,208 (SNAPS) 693 00:50:03,291 --> 00:50:04,543 (CRACKS) 694 00:50:06,586 --> 00:50:10,007 ♪ ♪ 695 00:50:28,983 --> 00:50:35,699 Aha. There you are. 696 00:50:35,699 --> 00:50:37,659 (LAUGHING) 697 00:50:37,659 --> 00:50:44,625 I did it! I did it! Whoa! 698 00:50:52,925 --> 00:50:55,385 (GROANING) 699 00:50:58,054 --> 00:50:59,639 (GROANS) 700 00:51:00,891 --> 00:51:04,061 (LABORED BREATHING) 701 00:51:06,438 --> 00:51:08,231 (GLASS SQUEAKS) 702 00:51:10,317 --> 00:51:12,443 (HORSE NEIGHING) 703 00:51:12,443 --> 00:51:20,411 Was I not clear in my letter? I warned you. 704 00:51:20,411 --> 00:51:23,998 Time and time and time again. 705 00:51:23,998 --> 00:51:26,500 Yet you continue to defy the laws 706 00:51:26,500 --> 00:51:29,085 of this land and those of us who serve it. 707 00:51:29,085 --> 00:51:32,380 And what do you serve, you wrinkled, piteous 708 00:51:32,380 --> 00:51:34,925 - husk of a man? - (GASPING) 709 00:51:34,925 --> 00:51:36,969 You serve only yourself! 710 00:51:36,969 --> 00:51:38,177 (GASPING) 711 00:51:38,262 --> 00:51:41,097 And for that, you must bare the consequence. 712 00:51:41,181 --> 00:51:42,766 (AIR HISSES) 713 00:51:42,766 --> 00:51:47,271 - (HISSING) - (CLONES EXCLAIM) 714 00:51:47,271 --> 00:51:48,896 (HISSING) 715 00:51:48,981 --> 00:51:51,150 (GASPING) 716 00:51:51,150 --> 00:51:55,195 Master Adrian Veidt, 717 00:51:55,195 --> 00:51:58,824 by the power vested in me as warden of these lands, 718 00:51:58,824 --> 00:52:03,704 I place you under arrest. May God have mercy on your soul. 719 00:52:03,704 --> 00:52:08,958 God? Your God's abandoned you! 720 00:52:08,958 --> 00:52:13,130 Why wouldn't he? You're pathetic! 721 00:52:13,130 --> 00:52:14,172 Every one of you! 722 00:52:14,172 --> 00:52:16,007 (CLONES EXCLAIM) 723 00:52:16,007 --> 00:52:20,846 Alas, Master Veidt is correct. 724 00:52:20,846 --> 00:52:23,766 - (SPITS) - Our God has left us, 725 00:52:23,766 --> 00:52:31,190 and it is unlikely he'll return. No mercy it is. 726 00:52:31,190 --> 00:52:32,815 (SPRITZES) 727 00:52:32,815 --> 00:52:36,277 Take a minute. 728 00:52:36,277 --> 00:52:39,322 Soak it in before you say anything, 729 00:52:39,322 --> 00:52:41,449 - and just tell us... - (SPRITZES) 730 00:52:41,449 --> 00:52:44,577 ...in your own words what Mercy smells like to you. 731 00:52:44,577 --> 00:52:46,746 (WOMAN SINGING "CARELESS WHISPER") 732 00:52:46,746 --> 00:52:52,543 ♪ I feel so unsure ♪ 733 00:52:52,543 --> 00:52:55,963 ♪ As I take your hand and lead you ♪ 734 00:52:55,963 --> 00:53:02,179 ♪ To the dance floor ♪ ♪ As the music dies ♪ 735 00:53:02,179 --> 00:53:04,847 ♪ Something in your eyes ♪ 736 00:53:04,847 --> 00:53:07,559 ♪ Calls to mind the silver screen ♪ 737 00:53:07,559 --> 00:53:14,065 ♪ And all its sad goodbyes ♪ ♪ I'm never gonna dance again ♪ 738 00:53:14,065 --> 00:53:17,527 ♪ Guilty feet have got no rhythm ♪ 739 00:53:17,527 --> 00:53:21,907 ♪ Though it's easy to pretend ♪ ♪ I know you're not a fool ♪ 740 00:53:21,907 --> 00:53:25,536 Bullshit. Hooded Justice was around in '40s. 741 00:53:25,536 --> 00:53:29,081 Dr. Manhattan didn't exist till 1960. 742 00:53:29,081 --> 00:53:31,541 PANDA: So what? He could time travel. 743 00:53:31,541 --> 00:53:34,128 RED SCARE: He cannot fucking time travel. 744 00:53:34,210 --> 00:53:36,338 PANDA: I've watched every episode, man, 745 00:53:36,422 --> 00:53:40,259 and I'm telling you, Hooded Justice is Dr. Manhattan. 746 00:53:45,097 --> 00:53:47,266 (PHONE RINGING) 747 00:53:47,266 --> 00:53:51,103 Yeah? 748 00:53:51,103 --> 00:53:56,775 SISTER NIGHT (OVER PHONE): Well? Well, what? 749 00:53:56,775 --> 00:54:01,405 Do you have the pills? Is anything true? 750 00:54:01,405 --> 00:54:04,992 What are you talking about, man? Just tell me. 751 00:54:04,992 --> 00:54:06,784 Is anything true? 752 00:54:16,128 --> 00:54:18,297 Better stop playing around. 753 00:54:18,297 --> 00:54:26,262 Nostalgia. 754 00:54:33,811 --> 00:54:37,983 These are memories. Whose memories? 755 00:54:48,534 --> 00:54:50,496 I want to help. 756 00:55:08,597 --> 00:55:11,724 They're my grandfather's. 757 00:55:11,724 --> 00:55:14,853 He was at the tree. He said he killed Crawford, 758 00:55:14,853 --> 00:55:22,318 but he's 100 years old. It's not possible. 759 00:55:22,318 --> 00:55:24,862 So, I covered it up. 760 00:55:35,331 --> 00:55:40,211 I'm sorry. Sorry for what? 761 00:55:40,211 --> 00:55:42,255 - (DOOR OPENS) - BLAKE: Hands! 762 00:55:42,255 --> 00:55:47,510 Hands! Show me your hands! Do not fucking move! 763 00:55:47,510 --> 00:55:48,929 I had to, Angela. 764 00:55:48,929 --> 00:55:51,639 - What did you fucking do? - BLAKE: Fucking cuff her. 765 00:55:51,639 --> 00:55:58,605 I said cuff her, now. Now! Get the fuck off me! 766 00:56:08,657 --> 00:56:10,242 Why? 767 00:56:59,416 --> 00:57:07,382 ♪ Who can explain it? ♪ ♪ Who can tell you why? ♪ 768 00:57:07,382 --> 00:57:11,969 ♪ Fools give you reasons ♪ 769 00:57:11,969 --> 00:57:18,309 ♪ Wise men never try ♪ 770 00:57:18,309 --> 00:57:23,981 ♪ Some enchanted evening ♪ 771 00:57:23,981 --> 00:57:27,152 ♪ Some enchanted evening ♪ 772 00:57:27,152 --> 00:57:33,617 ♪ When you find your true love ♪ 773 00:57:33,617 --> 00:57:39,664 ♪ When you feel her call you ♪ ♪ Oh! ♪ 774 00:57:39,664 --> 00:57:45,586 ♪ Across a crowded room ♪ 775 00:57:45,586 --> 00:57:52,510 ♪ Then fly to her side ♪ ♪ Then fly to her side ♪ 776 00:57:52,510 --> 00:58:00,018 ♪ And make her your own ♪ 777 00:58:00,018 --> 00:58:02,311 (TIRES SCREECH) 778 00:58:02,311 --> 00:58:09,695 ♪ You may dream ♪ ♪ Alone ♪ 779 00:58:09,695 --> 00:58:14,532 ♪ Some enchanted evening ♪ 780 00:58:14,532 --> 00:58:15,324 (COCKS GUN) 781 00:58:15,324 --> 00:58:22,873 ♪ Some enchanted evening ♪ ♪ You may see a stranger ♪ 782 00:58:22,873 --> 00:58:30,715 ♪ You may see a stranger ♪ 783 00:58:30,715 --> 00:58:37,431 ♪ Across a crowded room ♪ 784 00:58:37,431 --> 00:58:44,438 ♪ And somehow you know ♪ ♪ And somehow you know ♪ 785 00:58:44,438 --> 00:58:50,485 ♪ You know even then ♪ 786 00:58:50,485 --> 00:58:58,076 ♪ Or all through your life ♪ ♪ You may dream ♪ 787 00:58:58,076 --> 00:59:04,123 ♪ All alone ♪ 788 00:59:04,123 --> 00:59:10,755 ♪ Some enchanted evening ♪ ♪ Some enchanted evening ♪ 789 00:59:10,755 --> 00:59:17,262 ♪ You may see a stranger ♪ 790 00:59:17,262 --> 00:59:22,601 ♪ You may see a stranger ♪ 791 00:59:22,601 --> 00:59:29,440 ♪ Across a crowded room ♪ 792 00:59:29,440 --> 00:59:36,405 ♪ And somehow you know ♪ ♪ Then somehow you know ♪ 793 00:59:36,405 --> 00:59:42,286 ♪ You know even then ♪ 794 00:59:42,286 --> 00:59:47,291 ♪ That somewhere you'll see her ♪ 795 00:59:47,291 --> 00:59:53,215 ♪ Again and ah ♪ 796 00:59:53,215 --> 00:59:57,760 - ♪ Again ♪ - ♪ Can't explain it ♪ 797 00:59:57,760 --> 01:00:01,972 ♪ Who can tell you why? ♪ 798 01:00:01,972 --> 01:00:09,773 ♪ Fools give you reasons ♪ ♪ Wise men never ♪ 799 01:00:09,773 --> 01:00:17,280 ♪ Try ♪ 800 01:00:17,280 --> 01:00:19,157 ♪ Ooh ♪ 801 01:00:30,251 --> 01:00:31,253 LAURIE BLAKE: Angela, you're not supposed 802 01:00:31,253 --> 01:00:32,920 to take someone else's nostalgia. 803 01:00:32,920 --> 01:00:34,672 That's very bad. 804 01:00:34,672 --> 01:00:36,090 (DRUM ROLL) 805 01:00:36,090 --> 01:00:39,219 BLAKE: (QUIETLY) Is it starting? Is it starting? 806 01:00:39,219 --> 01:00:41,221 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 807 01:00:41,221 --> 01:00:45,599 Angela, you may be confused as to who you are right now. 808 01:00:45,599 --> 01:00:49,436 You are an angry man, William Reeves. I'm not angry. 809 01:00:49,436 --> 01:00:51,188 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 810 01:00:51,188 --> 01:00:54,483 ...name is Angela Abar, I'm your husband, Calvin. 811 01:00:54,483 --> 01:00:58,655 You have three children. 812 01:00:58,655 --> 01:01:00,282 - Trust in the law. - WILLIAM REEVES: Trust in the law. 813 01:01:00,282 --> 01:01:05,036 You don't know what's really happening here. 814 01:01:05,036 --> 01:01:06,704 CALVIN ABAR: Angela. 815 01:01:06,704 --> 01:01:11,376 You need to come home, you need to wake up. 816 01:01:11,376 --> 01:01:13,878 (MUSIC CONCLUDES) 62210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.