All language subtitles for WR Mysteries of the Organism (1971) par Dusan Makavejev avecMilena Dravic. Jagoda Kaloper. Ivica Vidovic. Zoran Radmilovic (vo) sx
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,307 --> 00:04:04,071
MAY 1, 1931
BERLIN, GERMANY
2
00:04:20,093 --> 00:04:23,085
Communist Party
3
00:04:23,296 --> 00:04:27,392
My fragrant flower
4
00:04:27,934 --> 00:04:30,903
Communist Party
5
00:04:31,104 --> 00:04:34,130
My beloved
6
00:04:34,507 --> 00:04:38,307
My fragrant flower
7
00:04:38,711 --> 00:04:41,737
Communist Party
8
00:04:41,948 --> 00:04:44,883
My beloved
9
00:04:45,084 --> 00:04:48,815
My fragrant flower
10
00:05:31,964 --> 00:05:34,728
All the people
11
00:05:35,034 --> 00:05:38,731
All the people follow you
12
00:05:39,439 --> 00:05:42,704
All the people
13
00:05:42,909 --> 00:05:46,003
My beloved party
14
00:05:46,212 --> 00:05:49,306
All the people follow you
15
00:05:50,750 --> 00:05:53,651
All the people
16
00:05:53,853 --> 00:05:57,050
My beloved party
17
00:05:57,323 --> 00:06:01,589
All the people follow you
18
00:26:18,944 --> 00:26:22,107
MAY 1, 1971
BELGRADE, YUGOSLAVIA
19
00:26:28,219 --> 00:26:31,814
When you was nothin'
but a beautician's apprentice,
20
00:26:32,023 --> 00:26:35,322
you let me pluck roses
in your garden.
21
00:26:35,527 --> 00:26:38,655
But now that you've passed
a party course...
22
00:26:39,931 --> 00:26:42,456
you snub your intimate
proletarian friends!
23
00:26:43,001 --> 00:26:46,528
That's a slanderous lie,
you irresponsible element!
24
00:26:47,906 --> 00:26:49,806
You are a revolting remnant
25
00:26:50,008 --> 00:26:52,806
of our glorious past,
Comrade Radmilovic!
26
00:26:53,011 --> 00:26:54,774
There is no God!
27
00:26:54,980 --> 00:26:58,074
There is no state,
and the people are about finished!
28
00:26:58,283 --> 00:27:00,649
Control yourself, comrade!
29
00:27:01,219 --> 00:27:03,551
There's no going back!
30
00:27:03,755 --> 00:27:06,724
- Stop, you fat Mercedes!
- You know whose this is, jerk?
31
00:27:06,925 --> 00:27:08,415
You stay out of it!
32
00:27:08,627 --> 00:27:11,152
Down with the Red bourgeoisie!
33
00:27:11,696 --> 00:27:14,790
Steak Esterhazy!
Mitsuko perfume!
34
00:27:15,000 --> 00:27:16,262
Marx Factor!
35
00:29:42,313 --> 00:29:45,476
Our position as women
is still unresolved!
36
00:29:46,451 --> 00:29:47,884
Radmilovic -
37
00:29:48,086 --> 00:29:51,249
there's a living specimen
of proletarian decadence.
38
00:29:51,823 --> 00:29:53,791
That is my tragedy.
39
00:29:55,126 --> 00:29:57,185
I am a hopeless female.
40
00:29:57,395 --> 00:30:00,489
I've drained my bitter cup
to the dregs.
41
00:30:00,698 --> 00:30:04,156
I'll never let any man
trample me ever again!
42
00:30:05,603 --> 00:30:07,537
Oh, I see we have company.
43
00:30:08,006 --> 00:30:11,874
It's Comrade Ljuba.
He came for a little rest.
44
00:30:13,011 --> 00:30:15,377
He didn't even finish his tea.
45
00:30:16,447 --> 00:30:18,312
Ever ready, our military!
46
00:30:18,516 --> 00:30:20,108
Ah, the People's Army!
47
00:30:32,030 --> 00:30:33,759
My one's gonna pop like a gun!
48
00:30:38,002 --> 00:30:39,970
My two is a bolt from the blue!
49
00:30:47,078 --> 00:30:48,705
THE COMMUNIST
50
00:30:49,314 --> 00:30:52,112
"How Karl Marx Fell in Love"
51
00:30:55,987 --> 00:30:58,547
The military hasn't been laid
in six months!
52
00:31:59,083 --> 00:32:03,144
Communism without free love
is a wake in a graveyard.
53
00:32:10,795 --> 00:32:12,820
Screw you all!
54
00:32:14,232 --> 00:32:16,996
Down with the Red bourgeoisie!
55
00:32:21,306 --> 00:32:24,070
Attacking a fellow worker!
56
00:32:24,809 --> 00:32:26,936
Workers of the world -
57
00:32:38,056 --> 00:32:41,890
I know why he erected
that wonderful barricade.
58
00:32:42,226 --> 00:32:45,992
It's because I won't allow him
any further intimacies.
59
00:32:53,304 --> 00:32:54,498
Will you be long?
60
00:32:54,706 --> 00:32:57,004
We just got started.
61
00:33:25,203 --> 00:33:28,229
Your roommate
is having sex again.
62
00:33:28,439 --> 00:33:29,463
It's disgraceful!
63
00:33:29,674 --> 00:33:31,073
Mind your own business!
64
00:33:31,275 --> 00:33:33,607
With their rumps
right in my eye?
65
00:33:33,811 --> 00:33:34,903
What's it to you?
66
00:33:35,113 --> 00:33:37,775
Our youth
shouldn't exhaust itself!
67
00:33:37,982 --> 00:33:41,349
Freedom and love
are inexhaustible, madam!
68
00:33:41,552 --> 00:33:44,851
Your love is nothing
but an athletic contest.
69
00:33:45,056 --> 00:33:48,514
It's carnal love. Abstinence
is unhealthy, inhuman,
70
00:33:48,726 --> 00:33:51,490
and what's worse,
counterrevolutionary!
71
00:33:51,696 --> 00:33:54,062
To me it's just a fuck fest!
72
00:33:54,265 --> 00:33:56,358
Onward, People's Soldiers!
73
00:34:12,483 --> 00:34:15,043
Sex writers foolishly debate
which are better:
74
00:34:15,253 --> 00:34:17,380
Short thick ones
or long thin ones.
75
00:34:17,588 --> 00:34:19,453
I say it's a false dilemma.
76
00:34:19,657 --> 00:34:21,522
You can't trust the media.
77
00:34:22,260 --> 00:34:24,285
Joy is what counts.
78
00:34:24,495 --> 00:34:25,962
A joyful one is best.
79
00:34:26,631 --> 00:34:29,395
Any child must know
what's sweetest: The crotch!
80
00:34:29,767 --> 00:34:31,359
Our road to the future
81
00:34:31,569 --> 00:34:34,538
must be life-positive.
82
00:34:35,506 --> 00:34:36,632
Comrades!
83
00:34:36,841 --> 00:34:41,540
Between socialism and physical love
there can be no conflict.
84
00:34:42,580 --> 00:34:46,983
Socialism must not exclude
human pleasure from its program.
85
00:34:47,185 --> 00:34:51,087
The October Revolution was ruined
when it rejected free love.
86
00:34:57,562 --> 00:34:59,427
War of liberation!
87
00:35:10,842 --> 00:35:13,106
Frustrate the young sexually
88
00:35:13,311 --> 00:35:16,644
and they'll recklessly take
to other illicit thrills:
89
00:35:16,848 --> 00:35:19,339
Pilfering, burglary
and assorted crimes,
90
00:35:19,550 --> 00:35:23,646
knifings, alcoholism,
political riots with flags flying,
91
00:35:23,855 --> 00:35:26,915
battling the police
like prewar communists!
92
00:35:27,125 --> 00:35:30,390
What we need is free youth
in a crime-free world!
93
00:35:30,595 --> 00:35:33,689
If we are to achieve this,
we must allow
94
00:35:33,898 --> 00:35:35,456
free love!
95
00:35:35,666 --> 00:35:37,361
Maria! Give it to me!
96
00:35:51,315 --> 00:35:53,579
In our democracy,
97
00:35:53,784 --> 00:35:58,778
everyone is entitled to a doughnut.
Some get the doughnut.
98
00:35:58,990 --> 00:36:02,118
Others get
the hole in the doughnut.
99
00:36:06,631 --> 00:36:08,064
Shut up!
100
00:36:09,000 --> 00:36:10,968
It would seem...
101
00:36:13,004 --> 00:36:16,804
that the main problem
is the hole.
102
00:36:17,808 --> 00:36:20,641
There's your
class-structured society.
103
00:36:21,479 --> 00:36:24,846
Males stop being men
and turn into common swine!
104
00:36:25,049 --> 00:36:26,380
So we're all idiots?
105
00:36:26,584 --> 00:36:27,983
Yes!
106
00:36:29,487 --> 00:36:32,388
Idiocy is the right word
for your condition.
107
00:36:32,590 --> 00:36:35,525
You're resigned
to your social and sexual misery!
108
00:36:35,726 --> 00:36:37,751
I'll stuff my idiot into you!
109
00:36:37,962 --> 00:36:41,329
You beasts! You screw
drunken whores in toilets!
110
00:36:41,532 --> 00:36:43,124
You're underpaid!
111
00:36:43,334 --> 00:36:46,633
Your wives and children
have no respect for you fuckless fools!
112
00:36:46,837 --> 00:36:50,534
You've taught your children
that sex play will rot their spines!
113
00:36:50,741 --> 00:36:52,470
She's right!
114
00:36:54,478 --> 00:36:57,845
And you'd know it
if you read the pamphlet,
115
00:36:58,049 --> 00:37:01,018
"Why Serbian Children
Waste Away."
116
00:37:01,219 --> 00:37:05,986
No excitement can ever equal
the elemental force of the orgasm.
117
00:37:06,190 --> 00:37:09,489
That's why politics attracts
those among us whose orgasm
118
00:37:09,694 --> 00:37:12,356
is substandard, defective,
119
00:37:12,563 --> 00:37:14,428
disturbed or premature.
120
00:37:14,632 --> 00:37:17,601
Ejaculatio praecox!
121
00:37:17,802 --> 00:37:20,396
Shame on you!
That's your problem.
122
00:37:20,605 --> 00:37:23,472
Real men know
how to live their lives
123
00:37:23,674 --> 00:37:25,608
without asking
anyone's permission.
124
00:37:26,377 --> 00:37:28,845
Sweet oblivion
is the masses' demand!
125
00:37:29,046 --> 00:37:32,641
Deprive them of free love,
and they'll seize everything else!
126
00:37:33,050 --> 00:37:37,111
That led to revolution.
It led to fascism and doomsday.
127
00:37:38,256 --> 00:37:41,350
How Man Became a Giant.Deutschland �ber alles!
128
00:37:41,859 --> 00:37:45,522
The goose-stepping,
mass-marching orgasm!
129
00:37:50,534 --> 00:37:54,163
The bloodstream orgasm
of the alcoholic or junkie!
130
00:37:56,240 --> 00:37:59,903
The cerebral orgasm
of dogmatists or religious mystics!
131
00:38:01,912 --> 00:38:06,747
The muscular orgasm of compulsive
workers, athletes and artists!
132
00:38:12,923 --> 00:38:16,256
Deprive youth of their right
to the sweet electricity of sex
133
00:38:16,460 --> 00:38:19,520
and you rob them
of their mental health!
134
00:38:19,764 --> 00:38:22,460
Children and youth are entitled
135
00:38:22,667 --> 00:38:24,794
to the happiness
of the genital embrace!
136
00:38:25,002 --> 00:38:28,130
Back to our own,
our true human nature!
137
00:38:28,372 --> 00:38:31,398
Restore to every individual
the right
138
00:38:31,609 --> 00:38:33,304
to love!
139
00:38:33,511 --> 00:38:36,412
Freedom for the individual
is freedom for all!
140
00:38:36,614 --> 00:38:41,347
Without lovelife isn't worth a thing
141
00:38:41,552 --> 00:38:43,417
Without love
142
00:38:43,621 --> 00:38:45,589
Without love
143
00:38:45,790 --> 00:38:49,191
Life isn't worth a thing
144
00:38:49,393 --> 00:38:53,557
Nobody knowsOh, nobody knows
145
00:38:53,764 --> 00:38:56,892
What tomorrow may bring
146
00:38:57,101 --> 00:39:02,095
Life without fucking
147
00:39:02,606 --> 00:39:05,575
Isn't worth a thing
148
00:40:11,308 --> 00:40:13,333
They claimed
149
00:40:13,911 --> 00:40:19,008
that after the working class
had overthrown the bourgeois system,
150
00:40:19,216 --> 00:40:22,913
it would be incapable
of creating anything new.
151
00:40:23,621 --> 00:40:26,089
But we have
demonstrated our ability
152
00:40:26,557 --> 00:40:30,493
not only to destroy the old order,
153
00:40:30,694 --> 00:40:34,391
but to build in its placea new socialist order.
154
00:41:00,257 --> 00:41:03,454
Under the sacred banner
155
00:41:04,061 --> 00:41:06,359
of our great Lenin,
156
00:41:06,564 --> 00:41:09,089
we will faithfully carry out
157
00:41:09,300 --> 00:41:14,169
every directive
he bequeathed to us.
158
00:46:19,343 --> 00:46:22,608
THE MOSCOW ICE FOLLIES
VISIT BELGRADE
159
00:46:22,713 --> 00:46:24,738
We thank our party
160
00:46:24,948 --> 00:46:26,882
Our glorious party
161
00:46:27,084 --> 00:46:29,951
For bringing happinessto every home
162
00:46:30,154 --> 00:46:31,382
Wonderful.
163
00:46:31,588 --> 00:46:33,522
Socialist art.
164
00:46:34,024 --> 00:46:35,753
Gorgeous czarist costumes.
165
00:46:36,026 --> 00:46:37,516
They're so healthy and handsome.
166
00:46:37,728 --> 00:46:39,286
We're artillerymen.
167
00:46:51,375 --> 00:46:55,334
I'm Ljuba the Cock.
I mount guard by day and girls by night.
168
00:46:55,679 --> 00:46:58,011
Overnight pass every Saturday.
169
00:47:07,291 --> 00:47:08,815
Trade places.
170
00:47:29,046 --> 00:47:32,777
My three is a spree!
My four likes to score!
171
00:47:34,117 --> 00:47:36,915
I'm epileptic. Certified.
172
00:47:37,554 --> 00:47:39,283
We're bisexual.
173
00:47:39,489 --> 00:47:43,118
My five takes a dive!
My six knows all the tricks!
174
00:48:17,494 --> 00:48:20,088
Vladimir Ilyich.
175
00:48:25,769 --> 00:48:29,364
Consider yourself protected
by the Yugoslav People's Army.
176
00:48:30,841 --> 00:48:33,275
But who'll protect me from you?
177
00:48:34,378 --> 00:48:36,346
You're so fuckable!
178
00:48:36,546 --> 00:48:38,241
That's what they all say.
179
00:49:04,374 --> 00:49:05,773
Spasibo!
180
00:49:08,712 --> 00:49:10,907
Thank you, comrade artist!
181
00:49:11,114 --> 00:49:13,241
As a souvenir, please.
182
00:49:33,270 --> 00:49:35,101
I am Milena.
183
00:49:39,776 --> 00:49:42,836
You are a great artist.
184
00:49:45,615 --> 00:49:47,674
Mine is a great country.
185
00:49:47,884 --> 00:49:50,216
We have very many
talented people.
186
00:49:50,487 --> 00:49:54,924
In your dancing I found
much work, love and science.
187
00:49:55,225 --> 00:49:57,819
But it's all so erotic!
188
00:49:58,695 --> 00:50:00,856
My seven goes to heaven.
189
00:50:01,264 --> 00:50:03,994
My eight never comes late.
190
00:50:04,201 --> 00:50:05,634
Never?
191
00:50:05,836 --> 00:50:07,463
Want to try?
192
00:50:12,843 --> 00:50:15,869
What you said before -
were you teasing me?
193
00:50:16,079 --> 00:50:18,047
Oh, no.
194
00:50:20,317 --> 00:50:21,909
God forbid.
195
00:50:51,081 --> 00:50:52,514
More company!
196
00:50:55,919 --> 00:50:57,819
This time we have a champion
197
00:50:58,021 --> 00:50:59,648
figure-skating artist.
198
00:50:59,856 --> 00:51:01,756
He holds the rank
of People's Artist.
199
00:51:01,958 --> 00:51:05,086
Being best in his sport,
naturally he's a communist.
200
00:51:05,395 --> 00:51:07,260
I'm her roommate, Jagoda.
201
00:51:07,464 --> 00:51:09,193
Delighted. Vladimir Ilyich.
202
00:51:12,436 --> 00:51:14,597
Are you a real Russian?
203
00:51:14,805 --> 00:51:16,329
Or maybe a Jew?
204
00:51:16,540 --> 00:51:18,531
Or some Lithuanian or other?
205
00:51:18,742 --> 00:51:21,609
A Jew - and Lithuanian besides?
Oh, no.
206
00:51:21,812 --> 00:51:26,545
To us nationality means nothing.
Only work and achievement count.
207
00:51:27,350 --> 00:51:29,614
My title is People's Artist.
208
00:51:30,454 --> 00:51:32,922
I'm a socialist artist
and champion ice-skater.
209
00:51:33,123 --> 00:51:35,751
I am - We are proud
of our achievements.
210
00:51:35,959 --> 00:51:37,187
Wow!
211
00:51:39,696 --> 00:51:41,288
Your coat, comrade.
212
00:51:41,565 --> 00:51:43,362
You're an artist,
213
00:51:43,567 --> 00:51:44,761
a People's Artist!
214
00:51:44,968 --> 00:51:48,961
A socialist champion ice-skater
who can really toe the line.
215
00:51:49,172 --> 00:51:51,003
The sporting type.
216
00:53:13,523 --> 00:53:16,515
My greatest triumphs
were at La Scala in Milan
217
00:53:16,726 --> 00:53:18,819
and Madison Square Garden.
218
00:53:19,896 --> 00:53:21,557
Listen.
219
00:53:21,765 --> 00:53:24,893
That West of theirs
is highly overrated.
220
00:53:26,236 --> 00:53:30,229
True, they've achieved
marvels in production.
221
00:53:30,540 --> 00:53:33,566
They have their wonderful
American dream.
222
00:53:34,211 --> 00:53:36,111
But no personal happiness.
223
00:53:36,313 --> 00:53:38,611
How is that doingin your country?
224
00:53:38,815 --> 00:53:41,807
Why, between
our personal happiness
225
00:53:42,018 --> 00:53:45,419
and that of our country
and people...
226
00:53:46,923 --> 00:53:48,550
there is no difference.
227
00:53:48,758 --> 00:53:51,056
We abolished the difference.
228
00:53:51,261 --> 00:53:53,388
We Yugoslavians make a distinction.
229
00:53:53,597 --> 00:53:55,861
We hardly know
what personal happiness is,
230
00:53:56,066 --> 00:54:00,002
never mind the people's
or the country's.
231
00:54:02,906 --> 00:54:06,307
We Russians
do respect your efforts
232
00:54:06,943 --> 00:54:09,036
to find your own way.
233
00:54:10,280 --> 00:54:13,511
You're a proud
and independent people.
234
00:54:14,684 --> 00:54:16,276
But we are confident
235
00:54:16,486 --> 00:54:19,819
that you will learn
from your own experience
236
00:54:20,657 --> 00:54:22,284
that our way is best.
237
00:54:23,126 --> 00:54:25,959
Time will tell who'll win out.
238
00:54:26,162 --> 00:54:28,289
"Your closest kin will do you in."
239
00:54:28,498 --> 00:54:30,227
Excuse me.
240
00:54:30,433 --> 00:54:32,799
That is a photo montage,
isn't it?
241
00:54:33,003 --> 00:54:34,800
No, it's authentic.
242
00:54:35,005 --> 00:54:38,441
It was photographed
by the Nazi Hugo Jaeger in 1939.
243
00:54:51,187 --> 00:54:52,950
There was
244
00:54:53,156 --> 00:54:55,750
a fluid in the air,
Jaeger said.
245
00:55:01,731 --> 00:55:04,666
And then something monstrous
began to happen.
246
00:55:06,603 --> 00:55:09,128
Thousands of men and women
247
00:55:09,639 --> 00:55:11,607
suddenly started trembling...
248
00:55:12,542 --> 00:55:14,100
and weeping.
249
00:55:16,513 --> 00:55:17,741
He simply...
250
00:55:20,016 --> 00:55:21,779
sat there...
251
00:55:23,353 --> 00:55:26,447
and looked at them.
252
00:55:29,459 --> 00:55:32,326
I'm sorry,
but I don't understand.
253
00:55:32,729 --> 00:55:35,095
Why do you keep...
254
00:55:36,733 --> 00:55:39,031
this hideous photograph?
255
00:55:39,703 --> 00:55:41,398
Look at those women.
256
00:55:41,604 --> 00:55:44,300
Those stupid cows,
those slaves!
257
00:55:44,507 --> 00:55:47,567
They love, honor
and obey authority.
258
00:55:47,777 --> 00:55:51,679
They endow authority
with the primordial power
259
00:55:51,881 --> 00:55:53,610
of sex.
260
00:55:54,184 --> 00:55:56,379
Thanks to them,
261
00:55:57,320 --> 00:55:59,311
this inhuman,
262
00:55:59,522 --> 00:56:03,083
this bestial force
can be made to seem...
263
00:56:03,993 --> 00:56:05,654
humane.
264
00:56:05,929 --> 00:56:09,956
With their blind allegiance,
265
00:56:10,166 --> 00:56:12,066
their irrationality,
266
00:56:12,268 --> 00:56:14,259
women espouse
267
00:56:14,471 --> 00:56:17,634
every ideological
delusion on earth.
268
00:56:17,841 --> 00:56:21,277
I admire your passion
but consider it unwarranted.
269
00:56:21,745 --> 00:56:23,940
After all, we're communists.
270
00:56:29,419 --> 00:56:31,250
Who are you really?
271
00:56:32,956 --> 00:56:36,653
What tasks doour youth associations have?
272
00:56:37,127 --> 00:56:39,254
We call ourselves communists.
273
00:56:39,462 --> 00:56:41,987
Why?
What is a communist?
274
00:56:42,899 --> 00:56:44,833
"Communist" is a Latin word.
275
00:56:47,003 --> 00:56:49,563
The eye and mind
of every communist
276
00:56:49,773 --> 00:56:52,037
must be keen as a scalpel,
277
00:56:52,776 --> 00:56:55,006
his every word
sharp as a saber
278
00:56:55,211 --> 00:56:57,406
or ice skate,
279
00:56:57,614 --> 00:57:01,345
his every action
precise as a razor cut.
280
00:57:01,551 --> 00:57:04,349
"Communist" implies "communal."
281
00:57:05,021 --> 00:57:07,922
A communist society means
282
00:57:08,124 --> 00:57:10,422
that everything is in common -
283
00:57:10,627 --> 00:57:14,222
the land, factories, labor.
284
00:57:16,933 --> 00:57:19,163
Will you have some cookies?
285
00:57:24,507 --> 00:57:26,805
Everything is in common.
286
00:57:29,579 --> 00:57:30,443
There!
287
00:57:30,647 --> 00:57:31,944
That's communism!
288
00:57:58,942 --> 00:58:02,469
His name is World Revolution.
He died in a US jail,
289
00:58:02,679 --> 00:58:05,580
convinced that Moscow agents
had put him there.
290
00:58:07,517 --> 00:58:11,009
How can you say
such things so lightly?
291
00:58:12,522 --> 00:58:16,424
What I wonder is whether
they were the same people
292
00:58:16,626 --> 00:58:20,118
who went to Mexico
and drove a pickax into the skull
293
00:58:20,330 --> 00:58:23,891
of Trotsky, comrade-in-arms
of Lenin and Stalin.
294
00:58:49,726 --> 00:58:51,853
A man has to be sure
of something.
295
00:58:52,061 --> 00:58:54,655
Yes. For example,
who one's father is,
296
00:58:54,864 --> 00:58:57,594
or who the people are
who rule over us.
297
00:58:57,800 --> 00:58:59,165
I'm a romantic.
298
00:58:59,369 --> 00:59:02,236
I claim there's no real revolution
without free love.
299
00:59:02,438 --> 00:59:04,099
I understand.
300
00:59:04,307 --> 00:59:07,538
Kollontai's theory:
The revolution must destroy marriage.
301
00:59:07,744 --> 00:59:09,177
Yes, bourgeois marriage
302
00:59:09,379 --> 00:59:12,314
is nothing
but licensed prostitution.
303
00:59:13,416 --> 00:59:16,044
Radmilovic!
You drunken pig!
304
00:59:17,186 --> 00:59:19,154
Let go!
305
00:59:19,622 --> 00:59:21,453
Get out!
306
00:59:25,795 --> 00:59:27,854
No trespassing allowed!
307
00:59:28,064 --> 00:59:29,691
Beat it!
308
00:59:31,034 --> 00:59:33,832
He teaches
that every nice person
309
00:59:34,037 --> 00:59:36,403
like you and me
hides behind his facade
310
00:59:36,606 --> 00:59:39,006
a great explosive charge,
311
00:59:39,208 --> 00:59:40,573
a great reservoir of energy
312
00:59:40,777 --> 00:59:44,941
that can be released
only by war or revolution.
313
00:59:45,148 --> 00:59:46,945
In me? Me too?
314
00:59:47,150 --> 00:59:49,414
Love and crime.
Give me some.
315
00:59:49,619 --> 00:59:53,077
I'm charmed
by your enthusiasm,
316
00:59:53,289 --> 00:59:55,757
so excuse me
if I'm a bit ironic,
317
00:59:55,959 --> 00:59:58,894
but doesn't your -
318
00:59:59,095 --> 01:00:00,892
I mean, his theory -
319
01:00:01,631 --> 01:00:05,795
turn Trotsky's concept
of permanent revolution
320
01:00:06,002 --> 01:00:09,403
into one - God forbid! -
of permanent orgasm?
321
01:00:12,809 --> 01:00:16,870
Here comes
veteran shock worker Radmilovic!
322
01:00:19,682 --> 01:00:20,671
My apologetics!
323
01:00:20,883 --> 01:00:22,248
Vladimir Ilyich.
324
01:00:28,057 --> 01:00:30,025
You have company?
325
01:00:30,994 --> 01:00:32,655
Oh! Calcutta!
326
01:00:32,862 --> 01:00:34,591
Death to fascism!
327
01:00:34,797 --> 01:00:36,924
Freedom to the people!
328
01:00:38,534 --> 01:00:40,866
Radmilovic, I'll murder you!
329
01:00:50,380 --> 01:00:52,143
What are you doing?
330
01:00:54,817 --> 01:00:57,217
Free the People's Artist!
331
01:00:57,620 --> 01:01:00,248
Screw the People's Artist!
332
01:01:05,928 --> 01:01:09,227
What are you doing?
333
01:01:09,999 --> 01:01:13,196
He's a champion
and a communist!
334
01:01:17,840 --> 01:01:20,502
I want to screw you.
335
01:01:20,743 --> 01:01:22,768
Is that singular or plural?
336
01:01:27,383 --> 01:01:30,216
Coming back from work
337
01:01:30,453 --> 01:01:33,581
With our faces all aglow
338
01:01:33,790 --> 01:01:36,190
Tito's shock workers
339
01:04:33,069 --> 01:04:35,230
Death to male fascism!
340
01:04:35,671 --> 01:04:37,434
Freedom to female people!
341
01:06:42,765 --> 01:06:44,528
It is utter nonsense
342
01:06:44,734 --> 01:06:47,464
to talk about
a free people's state.
343
01:06:48,070 --> 01:06:50,698
For a time,
the proletariat needs the state,
344
01:06:50,906 --> 01:06:55,639
not in the interest of freedom,
but in order to subdue its enemies.
345
01:06:55,845 --> 01:06:57,972
And when it has become possible
346
01:06:58,547 --> 01:07:00,208
to really speak of freedom,
347
01:07:00,416 --> 01:07:03,579
the state as such
will have ceased to exist.
348
01:09:14,650 --> 01:09:19,246
You know, I've been to the East,
and I've been to the West,
349
01:09:19,922 --> 01:09:22,117
but it was never this...
350
01:09:22,324 --> 01:09:23,291
wonderful!
351
01:09:23,559 --> 01:09:25,254
Granny!
352
01:09:25,394 --> 01:09:27,362
It's Stalin!
353
01:10:05,935 --> 01:10:10,838
Comrades, we have successfully
completed the first stage of communism.
354
01:10:16,045 --> 01:10:19,811
We thank the party
355
01:10:20,082 --> 01:10:23,643
Our glorious party
356
01:10:24,153 --> 01:10:26,917
For bringing happiness
357
01:10:27,122 --> 01:10:30,683
To every home
358
01:10:32,094 --> 01:10:36,326
We thank the party
359
01:10:36,532 --> 01:10:39,933
Our glorious party
360
01:10:40,169 --> 01:10:42,831
For bringing happiness
361
01:10:43,038 --> 01:10:47,441
To every home
362
01:11:41,230 --> 01:11:43,391
I live for my art.
363
01:11:43,599 --> 01:11:47,160
A man can't fritter
his life away aimlessly.
364
01:11:47,736 --> 01:11:51,866
He must be committed
and aim at a single target, like a spear,
365
01:11:52,074 --> 01:11:54,042
shoot at it like an arrow.
366
01:11:54,243 --> 01:11:55,267
Watch out!
367
01:11:55,477 --> 01:11:57,741
My work demands all of me.
368
01:11:57,946 --> 01:11:59,971
One can't live halfway.
369
01:12:01,150 --> 01:12:04,142
To die for love
is dishonorable, selfish,
370
01:12:04,653 --> 01:12:06,052
bourgeois.
371
01:12:06,522 --> 01:12:09,150
It's brutishly zoological.
372
01:12:18,200 --> 01:12:20,191
I like being here.
373
01:12:20,836 --> 01:12:23,896
I confess that there's much
I don't understand,
374
01:12:24,106 --> 01:12:26,336
but your people are wonderful.
375
01:12:27,576 --> 01:12:29,510
Including the women?
376
01:12:30,012 --> 01:12:32,981
That man slammed his head
through a wall for you.
377
01:12:33,182 --> 01:12:35,207
I couldn't care less.
378
01:12:50,833 --> 01:12:53,199
The air is as fresh as music.
379
01:13:11,920 --> 01:13:14,718
Nothing is lovelier
than the Appassionata.
380
01:13:15,958 --> 01:13:18,256
I could listen to it all day.
381
01:13:20,496 --> 01:13:23,226
Marvelous, superhuman music.
382
01:13:23,632 --> 01:13:26,692
With perhaps naive pride,
I think,
383
01:13:26,902 --> 01:13:29,598
"What wonders men can create!"
384
01:13:29,905 --> 01:13:33,898
But I can't listen to music.
It gets on my nerves!
385
01:13:43,018 --> 01:13:46,613
It arouses a yearning in me
to babble sweet nothings,
386
01:13:46,822 --> 01:13:51,418
to caress people living in this hell
who can still create such beauty.
387
01:13:52,127 --> 01:13:53,560
But nowadays,
388
01:13:53,762 --> 01:13:57,755
if you stroke anybody's head,
he'll bite your hand off!
389
01:13:58,233 --> 01:14:00,599
Now you have
to hit them on the head.
390
01:14:00,803 --> 01:14:02,896
Hit them on the head
mercilessly,
391
01:14:03,105 --> 01:14:05,972
though in principle
we oppose all violence!
392
01:14:29,264 --> 01:14:32,290
TO LENIN
393
01:15:07,569 --> 01:15:10,800
Workers and peasants
the world over
394
01:15:11,240 --> 01:15:14,971
are determined to protect
the Soviet Republic
395
01:15:15,177 --> 01:15:19,011
as an arrow loosed
by the sure hand
396
01:15:19,214 --> 01:15:20,272
of Comrade Lenin
397
01:15:20,482 --> 01:15:22,541
toward the camp of the enemy.
398
01:15:41,069 --> 01:15:42,730
Forgive me.
399
01:15:57,953 --> 01:16:00,979
Forgive me.
400
01:16:07,396 --> 01:16:09,364
You love all mankind,
401
01:16:10,065 --> 01:16:13,262
yet you're incapable
of loving one individual,
402
01:16:13,468 --> 01:16:15,834
one single living creature.
403
01:16:16,471 --> 01:16:20,567
What is this love that makes you
nearly knock my head off?
404
01:16:20,776 --> 01:16:23,404
You said I was as lovely
as the revolution.
405
01:16:23,612 --> 01:16:27,412
But you couldn't bear
the "Revolution" touching you!
406
01:16:28,517 --> 01:16:30,542
What's a baby to a male?
407
01:16:30,752 --> 01:16:34,950
A matter of a second!
Everything else is the woman's job!
408
01:16:35,424 --> 01:16:39,383
Meanwhile, you place your body
at the service of art!
409
01:16:39,795 --> 01:16:43,788
Your magic, flood-lit figure
serves the needs
410
01:16:44,299 --> 01:16:45,789
of the masses!
411
01:16:46,001 --> 01:16:49,630
A bunch of lies is what you're serving
the people and the party!
412
01:16:50,639 --> 01:16:54,837
A toy balloon is what it is -
not a revolution!
413
01:16:55,277 --> 01:16:57,268
A petty human lie dressed up
414
01:16:57,479 --> 01:17:00,642
as a great historical truth!
415
01:17:01,249 --> 01:17:04,980
Are you capable,
you rotten louse,
416
01:17:05,187 --> 01:17:07,212
of serving the needs
of the species
417
01:17:07,422 --> 01:17:10,550
by taking
the one basic position
418
01:17:11,126 --> 01:17:14,527
for an ecstatic flight
to the target
419
01:17:14,730 --> 01:17:16,925
like an arrow
420
01:17:17,833 --> 01:17:21,826
or a vigorously hurled
421
01:17:22,037 --> 01:17:23,664
spear?
422
01:17:49,564 --> 01:17:52,294
Communist Party
423
01:17:52,634 --> 01:17:56,297
Sacred is your hand
424
01:17:57,072 --> 01:18:03,375
Communist Party, my beloved
425
01:18:03,979 --> 01:18:07,506
Sacred is your hand
426
01:18:08,517 --> 01:18:15,047
Communist Party, my beloved
427
01:18:15,323 --> 01:18:20,226
Sacred is your hand
428
01:18:36,678 --> 01:18:38,441
What's in the hopper today?
429
01:18:38,647 --> 01:18:42,413
This was 200 yards upstream
from where the body was found.
430
01:18:43,819 --> 01:18:45,286
Cute kid.
431
01:18:45,487 --> 01:18:47,114
Such a pretty head.
432
01:18:49,224 --> 01:18:53,320
Chopped off by something
very sharp - an ax or cleaver.
433
01:18:56,565 --> 01:18:58,760
The blow must have been
very severe.
434
01:18:59,267 --> 01:19:02,828
For this pretty head to lose its neck
required a strong stroke.
435
01:19:03,038 --> 01:19:07,498
Her vagina contained a huge amount
of sperm - three or four times the usual.
436
01:19:09,177 --> 01:19:11,168
Any clues at the scene?
437
01:19:13,115 --> 01:19:15,106
Could it have been group sex?
438
01:19:15,717 --> 01:19:17,446
Based on the evidence,
439
01:19:17,652 --> 01:19:20,485
I doubt she was gang-banged
or even raped.
440
01:19:20,689 --> 01:19:24,682
It was more likely
a wild night of love.
441
01:19:26,495 --> 01:19:28,326
No sign of a struggle.
442
01:19:28,530 --> 01:19:32,022
Therefore she received
the semen willingly.
443
01:19:35,237 --> 01:19:37,671
Better check with mental hospitals
444
01:19:37,873 --> 01:19:41,309
in case some sex-starved
patient has escaped.
445
01:19:41,877 --> 01:19:43,469
Was the murder weapon found?
446
01:19:43,678 --> 01:19:46,169
Yes, these nickel-plated Champions.
447
01:19:46,381 --> 01:19:48,315
They're the finest made.
448
01:20:01,029 --> 01:20:03,088
Cosmic rays
449
01:20:03,298 --> 01:20:06,358
streamed through
our coupled bodies.
450
01:20:07,602 --> 01:20:10,628
We pulsated to the vibrations
of the universe.
451
01:20:12,207 --> 01:20:14,732
But he couldn't bear it.
452
01:20:15,777 --> 01:20:18,302
He had to go one step further.
453
01:20:19,948 --> 01:20:23,145
Vladimir is a man
of noble impetuousness...
454
01:20:24,286 --> 01:20:26,880
a man of great ambition...
455
01:20:27,823 --> 01:20:30,018
and immense energy.
456
01:20:30,225 --> 01:20:31,783
He's romantic,
457
01:20:31,993 --> 01:20:33,688
ascetic,
458
01:20:33,895 --> 01:20:36,796
a genuine Red Fascist.
459
01:20:37,499 --> 01:20:39,023
Comrades...
460
01:20:39,234 --> 01:20:43,170
even now I'm not ashamed
of my communist past.
461
01:20:47,576 --> 01:20:52,172
Before the Earth stops turning
462
01:20:52,647 --> 01:20:56,981
Before the lights grow dim
463
01:20:58,153 --> 01:21:02,954
To each one, Lord, I pray thee
464
01:21:03,325 --> 01:21:07,352
Grant what is needful to him
465
01:21:08,763 --> 01:21:13,496
To the wise one, a ready wit
466
01:21:13,935 --> 01:21:18,269
To the coward, a horse, pray do
467
01:21:19,441 --> 01:21:23,775
To the fortunate, some money
468
01:21:25,013 --> 01:21:29,074
But remember, I'm here too
469
01:21:30,118 --> 01:21:34,452
Before the Earth stops turning
470
01:21:35,557 --> 01:21:39,391
Of thy power without end
471
01:21:40,762 --> 01:21:45,392
To the one in want of power
472
01:21:46,101 --> 01:21:50,265
Thy appointed portion lend
473
01:21:51,806 --> 01:21:56,402
To the one whose hand is open
474
01:21:57,178 --> 01:22:01,672
Grant rest from charity
475
01:22:02,684 --> 01:22:06,984
The gift of remorse to Cain
476
01:22:08,056 --> 01:22:12,823
But also remember me
477
01:22:13,228 --> 01:22:17,460
O Lord, thou art all-knowing
478
01:22:18,667 --> 01:22:22,865
I believe in thy wisdom then
479
01:22:24,339 --> 01:22:28,799
As the fallen soldier believes
480
01:22:29,644 --> 01:22:33,705
In heaven he's alive again
481
01:22:35,216 --> 01:22:39,812
As every ear believes
482
01:22:40,922 --> 01:22:45,086
Thy quiet word as true
483
01:22:46,194 --> 01:22:50,995
As all men must believe
484
01:22:51,866 --> 01:22:55,802
They know not what they do
485
01:22:57,605 --> 01:23:02,474
O Lord, my God
486
01:23:02,944 --> 01:23:08,177
O green-eyed one
487
01:23:08,383 --> 01:23:13,548
Before the Earth stops turning
488
01:23:14,089 --> 01:23:18,458
And all our pain is done
489
01:23:19,561 --> 01:23:24,863
While fires still burn in the heavens
490
01:23:25,233 --> 01:23:30,068
And the day yet rises anew
491
01:23:31,072 --> 01:23:35,372
Grant to each some little thing
492
01:23:36,811 --> 01:23:41,544
And remember, I'm here too
493
01:23:42,751 --> 01:23:47,916
Grant to each some little thing
494
01:23:50,058 --> 01:23:55,086
And remember, I'm here too
35400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.