All language subtitles for Veronica.Mars.S04E04.720p.WEB.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,872 [Veronica] Previously on Veronica Mars... 2 00:00:04,760 --> 00:00:06,592 Give me your wallet and phone. 3 00:00:06,760 --> 00:00:07,910 - [coins drop] - I'm sorry. 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,355 [Taser crackles, mugger screams] 5 00:00:10,080 --> 00:00:11,355 Give me your wallet, kid. 6 00:00:11,520 --> 00:00:12,696 [Keith] They're saying four dead. 7 00:00:12,720 --> 00:00:14,359 The motel owner, Sul Ross... 8 00:00:14,520 --> 00:00:15,840 No to NUTT. 9 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 ...was one of them. 10 00:00:17,200 --> 00:00:19,669 I'm waiting on forensic results from a piece of shrapnel 11 00:00:20,240 --> 00:00:21,336 that I think may prove to be 12 00:00:21,360 --> 00:00:23,397 the proverbial nail in Maloof's coffin. 13 00:00:23,680 --> 00:00:26,593 This nail was pulled from my back. 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,080 [Keith] "Reenter the Senate race. 15 00:00:28,240 --> 00:00:29,674 The next time we won't miss." 16 00:00:30,360 --> 00:00:32,000 Someone's claiming credit for the bombing? 17 00:00:32,200 --> 00:00:34,510 The same emailer's been blackmailing me for the past year. 18 00:00:34,720 --> 00:00:36,279 Where's the ring, raghead?! 19 00:00:36,440 --> 00:00:37,440 I don't know! 20 00:00:37,640 --> 00:00:40,314 Liar! Abu Ghraib! 21 00:00:40,480 --> 00:00:42,039 - [Daniel screams] - [Tyler laughs] 22 00:00:42,200 --> 00:00:44,874 Kill those two guys back there. I never want to see them again. 23 00:00:45,480 --> 00:00:47,119 [crowd cheers] 24 00:00:47,280 --> 00:00:49,954 [distant explosion] 25 00:00:50,120 --> 00:00:52,635 [people screaming] 26 00:00:54,840 --> 00:00:58,390 [scratching record, dance music playing] 27 00:00:58,560 --> 00:00:59,596 How you doin' out there? 28 00:00:59,760 --> 00:01:01,319 So, my stunt double on this movie 29 00:01:01,480 --> 00:01:03,472 was Chris Hemsworth's stunt double on Thor, 30 00:01:04,040 --> 00:01:06,839 which basically makes us Eskimo brothers. [laughs] 31 00:01:07,040 --> 00:01:09,874 So, you slept with your stunt double? 32 00:01:10,040 --> 00:01:11,997 Hm? Mm! What? No. 33 00:01:12,160 --> 00:01:12,991 That doesn't mean... 34 00:01:13,160 --> 00:01:16,073 And hey, I don't, but if I did, 35 00:01:16,240 --> 00:01:17,336 I could do a lot worse than my stunt guy. 36 00:01:17,360 --> 00:01:18,874 - [Alyssa laughs] - Know what I mean? 37 00:01:19,040 --> 00:01:20,997 'Sup. Hey, I'm Bryce. 38 00:01:21,160 --> 00:01:23,755 Hey, Bryce, this is a private convo, buddy. 39 00:01:23,920 --> 00:01:25,320 C'mon, share the wealth, bro. 40 00:01:25,880 --> 00:01:27,200 Alyssa, you'd be into that, right? 41 00:01:27,320 --> 00:01:28,549 A little two-on-you action? 42 00:01:29,680 --> 00:01:31,717 Move along! God, I am so sorry. 43 00:01:31,880 --> 00:01:34,111 - Yeah, your friend sucks. - Hmm? 44 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 Mm-mmm! 45 00:01:39,320 --> 00:01:41,471 - [slurps] - Hey, come back! 46 00:01:42,520 --> 00:01:44,136 I was a hundred feet away from a bombing today. 47 00:01:44,160 --> 00:01:45,389 I need to be held. [groans] 48 00:01:45,560 --> 00:01:46,789 [ringtone plays] 49 00:01:48,680 --> 00:01:49,511 You got Dick. 50 00:01:49,680 --> 00:01:53,230 They're now saying one dead, 12 injured, two critically. 51 00:01:54,840 --> 00:01:57,400 I've seen people blown up by IEDs. 52 00:01:57,840 --> 00:01:59,911 It's horrifying, but you kind of expect it in Yemen. 53 00:02:00,080 --> 00:02:02,595 Like, how do you not just keep reliving that in your head? 54 00:02:02,760 --> 00:02:03,989 How you get past that? 55 00:02:04,160 --> 00:02:06,595 Ohhhh, baby! Yes! 56 00:02:07,000 --> 00:02:08,514 - I got it. - Chlamydia? 57 00:02:08,680 --> 00:02:10,416 - [Dick laughs] - Could have been so much worse. 58 00:02:10,440 --> 00:02:11,635 [Dick] No, dude, 59 00:02:11,800 --> 00:02:13,560 the new Lifetime Christmas movie, I got that. 60 00:02:13,680 --> 00:02:15,114 OK, it's gonna be so rad. 61 00:02:15,320 --> 00:02:17,232 It's about this sad but smokin' hot chick 62 00:02:17,400 --> 00:02:19,480 who falls in love with a mannequin who comes to life. 63 00:02:19,880 --> 00:02:22,952 I play her jealous ex, who's also a mannequin. 64 00:02:23,480 --> 00:02:24,630 Ripped from the headlines. 65 00:02:24,800 --> 00:02:26,656 I'm sorry. She fell in love with two mannequins? 66 00:02:26,680 --> 00:02:28,194 Ahh. So goodbye, Neptune, 67 00:02:28,360 --> 00:02:29,960 [with Cockney accent] and hello, Romania. 68 00:02:30,520 --> 00:02:32,320 Hey, the bartender said that you're the owner? 69 00:02:32,440 --> 00:02:34,557 - Yeah. - Well, I saw this clown's friend 70 00:02:34,720 --> 00:02:36,712 put some powdery shit in those girls' drinks. 71 00:02:37,240 --> 00:02:38,356 That guy over there. 72 00:02:39,080 --> 00:02:40,878 [Dick] That guy is not my friend. 73 00:02:41,040 --> 00:02:43,874 I lose two-thirds of my patrons, but the predators stick around. 74 00:02:45,240 --> 00:02:46,360 - [phone beeps] - Yeah, Kyle? 75 00:02:46,400 --> 00:02:48,336 - [Kyle] Yeah. - Yeah, you see the doofus at table 20? 76 00:02:48,360 --> 00:02:50,033 - I see him. - I wanna talk to him. 77 00:02:50,200 --> 00:02:53,955 Hey. You familiar with Lifetime? Or... Christmas? 78 00:02:54,120 --> 00:02:55,315 Or mannequins? 79 00:02:55,640 --> 00:02:57,438 Hm. Mm-mmm. 80 00:02:58,640 --> 00:02:59,471 [Kyle] All right, buddy, let's go. 81 00:02:59,640 --> 00:03:01,074 Yeah, yeah, yeah. It's... okay. 82 00:03:04,840 --> 00:03:07,719 [sighs] Maybe he'll get hit by a car. 83 00:03:09,680 --> 00:03:12,115 Wait. They speak English in Romania, don't they? 84 00:03:12,280 --> 00:03:13,634 [cawing] 85 00:03:13,800 --> 00:03:17,680 [sobbing] No, don't do this! Please! 86 00:03:17,880 --> 00:03:20,839 Okay! We'll go home! You'll never hear from us again! 87 00:03:21,000 --> 00:03:23,469 [brothers sobbing] 88 00:03:23,680 --> 00:03:25,319 [panting] 89 00:03:27,760 --> 00:03:29,399 [soft sigh] 90 00:03:29,600 --> 00:03:31,478 [theme music playing] 91 00:03:31,640 --> 00:03:33,836 ♪ A long time ago ♪ 92 00:03:34,000 --> 00:03:35,639 ♪ We used to be friends ♪ 93 00:03:35,800 --> 00:03:40,352 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 94 00:03:42,240 --> 00:03:44,072 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 95 00:03:44,280 --> 00:03:46,715 ♪ Just remember me when ♪ 96 00:03:46,880 --> 00:03:49,076 ♪ We used to be friends ♪ 97 00:03:50,480 --> 00:03:53,200 ♪ A long time ago ♪ 98 00:03:53,360 --> 00:03:55,591 ♪ We used to be friends ♪ 99 00:03:55,760 --> 00:03:58,036 ♪ A long time ago ♪ 100 00:03:58,200 --> 00:04:00,431 ♪ We used to be friends ♪ 101 00:04:00,600 --> 00:04:01,670 ♪ Hey ♪ 102 00:04:07,800 --> 00:04:09,075 [Keith] This latest explosion 103 00:04:09,240 --> 00:04:11,755 just reinforces our sense that... 104 00:04:11,920 --> 00:04:13,149 what happened at the Sea Sprite 105 00:04:13,320 --> 00:04:14,800 was bigger than Perry Walsh. 106 00:04:14,960 --> 00:04:16,997 That's not what the police chief is saying. 107 00:04:17,160 --> 00:04:19,994 She says he planted the bomb before he died. 108 00:04:20,800 --> 00:04:22,000 You're stickin' to your theory? 109 00:04:23,040 --> 00:04:24,360 Yes. 110 00:04:24,760 --> 00:04:26,592 We still believe that it's possible 111 00:04:26,760 --> 00:04:29,639 that these bombings are part of an orchestrated campaign 112 00:04:29,800 --> 00:04:32,998 to destroy Neptune's reputation as a spring break destination. 113 00:04:33,160 --> 00:04:35,117 If we are going to continue paying you, 114 00:04:35,280 --> 00:04:38,591 you could at least find the ring the Carr family stole from us. 115 00:04:38,960 --> 00:04:40,553 [Alex] No one stole anything. 116 00:04:41,120 --> 00:04:42,634 I gave Tawny that ring. 117 00:04:42,840 --> 00:04:44,991 [speaking Arabic] 118 00:04:46,400 --> 00:04:47,754 [speaking Arabic] 119 00:04:49,520 --> 00:04:50,520 Enough! 120 00:04:53,960 --> 00:04:54,960 Sorry. 121 00:04:56,080 --> 00:04:57,480 That was, uh... 122 00:04:58,560 --> 00:05:00,677 I'm just eager for us to put this behind us. 123 00:05:00,840 --> 00:05:02,069 We're gonna keep digging. 124 00:05:02,840 --> 00:05:04,256 I'm talking to some of the other businesses 125 00:05:04,280 --> 00:05:05,350 on the boardwalk. 126 00:05:05,520 --> 00:05:06,749 Veronica is heading out of town 127 00:05:06,920 --> 00:05:08,559 to speak to some past associates 128 00:05:08,720 --> 00:05:11,235 of people that we believe might be involved. 129 00:05:11,400 --> 00:05:12,914 We'll keep you apprised. 130 00:05:13,120 --> 00:05:14,156 [in-house music playing] 131 00:05:14,320 --> 00:05:15,600 Business was already shot to hell 132 00:05:15,760 --> 00:05:17,035 after the first bomb, 133 00:05:17,200 --> 00:05:18,634 and judging by last night's crowd, 134 00:05:18,800 --> 00:05:19,517 Chattanooga Charlie's 135 00:05:19,680 --> 00:05:21,478 is on a rocket ship to oblivion. 136 00:05:22,040 --> 00:05:24,350 You ever seen the Country Girl Shake with four people? 137 00:05:24,760 --> 00:05:26,035 [Keith] Can't say I have. 138 00:05:26,200 --> 00:05:27,395 Yeah. It's sad. 139 00:05:27,560 --> 00:05:29,040 And spring break pays for my year. 140 00:05:29,200 --> 00:05:30,720 It pays for everybody's year down here. 141 00:05:31,320 --> 00:05:33,440 Ya know, now you got that quote-unquote "civic group," 142 00:05:33,560 --> 00:05:35,791 the nutjobs or nutball... what is it? 143 00:05:35,960 --> 00:05:37,553 I think it's just NUTT. 144 00:05:37,720 --> 00:05:39,837 Well, the measures they wanna pass, 145 00:05:40,000 --> 00:05:41,480 even if I could scrape enough together 146 00:05:41,600 --> 00:05:42,716 to adjust my signage, 147 00:05:42,880 --> 00:05:44,280 the parking regs and one-way streets 148 00:05:44,320 --> 00:05:45,800 would do me in, I mean... [scoffs] 149 00:05:46,560 --> 00:05:47,776 But I guess the owner of the Sea Sprite 150 00:05:47,800 --> 00:05:49,598 would probably trade problems. 151 00:05:49,760 --> 00:05:51,240 You two were friends? 152 00:05:51,600 --> 00:05:52,875 I just got to know him recently. 153 00:05:53,080 --> 00:05:54,376 I mean, all us boardwalk businesses 154 00:05:54,400 --> 00:05:55,800 are under siege right now, 155 00:05:56,000 --> 00:05:58,037 and Sul was kind of our Princess Leia, 156 00:05:58,200 --> 00:05:59,919 organizing the resistance. 157 00:06:00,080 --> 00:06:02,675 You know, sendin' out emails, passin' out flyers. 158 00:06:03,920 --> 00:06:06,230 When you say "under siege," um... [clears throat] 159 00:06:07,000 --> 00:06:08,640 there's no delicate way to put this, um... 160 00:06:11,000 --> 00:06:13,117 has anyone taken a dump in your ice machine? 161 00:06:13,280 --> 00:06:14,873 [laughs] See, where I'm from, 162 00:06:15,040 --> 00:06:17,350 the phrase is "turd in a punchbowl." 163 00:06:18,200 --> 00:06:20,157 It's a crazy question, I know, I... 164 00:06:20,400 --> 00:06:21,834 I just learned that Sul was dealing 165 00:06:22,040 --> 00:06:25,078 with a serial defecator at his motel. 166 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 Oh. 167 00:06:26,720 --> 00:06:28,871 Gotcha. I... 168 00:06:29,520 --> 00:06:31,120 I mean, there's been some pretty bad shit 169 00:06:31,160 --> 00:06:32,640 goin' down around here, yeah. 170 00:06:32,800 --> 00:06:34,075 Did you see the mural outside... 171 00:06:34,240 --> 00:06:36,277 Dolly Parton, Davy Crockett, Phil Fulmer, 172 00:06:36,440 --> 00:06:38,193 Smoky Mountains risin' up behind 'em... 173 00:06:38,360 --> 00:06:39,656 on the side of my buildin' out here? 174 00:06:39,680 --> 00:06:41,000 Can't say I did. 175 00:06:41,160 --> 00:06:42,958 Yeah, damn right you didn't. You know why? 176 00:06:43,120 --> 00:06:45,056 'Cause a bunch of dickhead bikers kept taggin' it, 177 00:06:45,080 --> 00:06:46,800 so I just painted over the whole damn thing. 178 00:06:46,960 --> 00:06:48,280 It's just as well I'm gettin' out. 179 00:06:49,840 --> 00:06:50,876 You're closin' down? 180 00:06:51,120 --> 00:06:52,736 Done sold the place. I ain't stickin' around 181 00:06:52,760 --> 00:06:55,070 for that piece of shrapnel with my name on it. 182 00:06:55,200 --> 00:06:58,398 If you don't mind my asking, to Team Casablancas Realty? 183 00:06:58,560 --> 00:06:59,994 Hell no. No. 184 00:07:00,160 --> 00:07:02,880 I mean, they made an offer, but that offer was a joke. 185 00:07:03,760 --> 00:07:05,616 No, I'm sellin' to some nice people from back home 186 00:07:05,640 --> 00:07:06,391 who reached out to me. 187 00:07:06,560 --> 00:07:08,552 I mean, they're gonna keep the place as-is, so... 188 00:07:08,760 --> 00:07:09,830 - Huh. - Yeah. 189 00:07:10,000 --> 00:07:11,229 Folks are from Murfreesboro. 190 00:07:11,800 --> 00:07:12,976 Yeah, I mean, I'm gonna be takin' a haircut, 191 00:07:13,000 --> 00:07:14,480 but it ain't nothin' like the scalpin' 192 00:07:14,600 --> 00:07:16,273 Big Shithead was gonna give me. 193 00:07:16,760 --> 00:07:17,880 Plus, they're big Vols fans, 194 00:07:17,920 --> 00:07:20,116 so I know they're accustomed to misery. 195 00:07:20,240 --> 00:07:21,720 [sighs] Besides, 196 00:07:21,880 --> 00:07:24,236 it's not like I got much of a choice at this point. 197 00:07:24,760 --> 00:07:26,353 You said they reached out to you. 198 00:07:27,960 --> 00:07:29,110 How, exactly? 199 00:07:29,560 --> 00:07:30,391 [buzzer sounds] 200 00:07:30,560 --> 00:07:32,233 [indistinct P.A. announcement] 201 00:07:32,400 --> 00:07:34,073 [Veronica] I've sent men to jail, 202 00:07:34,240 --> 00:07:37,153 and I've taken satisfaction from it. Always. 203 00:07:37,320 --> 00:07:39,357 When you're raped and your best friend is murdered, 204 00:07:39,560 --> 00:07:41,631 all before your 17th birthday, 205 00:07:41,800 --> 00:07:44,952 you don't develop a keen sense of mercy. 206 00:07:45,120 --> 00:07:48,477 My trip to Chino to visit the ghosts of cases past 207 00:07:48,600 --> 00:07:50,273 didn't soften my stance. 208 00:07:51,760 --> 00:07:54,798 [chuckles] So... 209 00:07:54,960 --> 00:07:57,600 you're still a private investigator. 210 00:07:57,960 --> 00:07:59,110 In Neptune. 211 00:08:00,120 --> 00:08:01,120 Yep. 212 00:08:01,800 --> 00:08:02,950 Aww. 213 00:08:04,360 --> 00:08:07,080 There are a few names I wanted to run by you... 214 00:08:07,240 --> 00:08:08,276 P.I. 215 00:08:09,440 --> 00:08:11,955 That was your job in high school, right? 216 00:08:12,360 --> 00:08:14,158 Huh? [laughs] 217 00:08:14,320 --> 00:08:16,960 But by now, I suppose now, you... 218 00:08:17,120 --> 00:08:19,840 you probably got big, fancy offices, 219 00:08:20,360 --> 00:08:21,760 an assistant. 220 00:08:21,920 --> 00:08:24,640 Hmm? No? 221 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Huh. 222 00:08:27,200 --> 00:08:28,200 Kids? 223 00:08:28,440 --> 00:08:30,033 I'd love to see pictures. Come on. 224 00:08:30,200 --> 00:08:32,271 [laughing] Sorry, I... [grunts] 225 00:08:32,440 --> 00:08:33,874 I'm getting ahead of myself. 226 00:08:34,040 --> 00:08:35,440 Have you landed a husband? 227 00:08:36,200 --> 00:08:37,998 What have you been up to, Tim? 228 00:08:38,800 --> 00:08:39,800 Kill anyone else? 229 00:08:40,360 --> 00:08:43,592 I see you haven't made use of the copious free weights. 230 00:08:44,040 --> 00:08:46,509 Have... you landed a husband? 231 00:08:47,480 --> 00:08:49,039 Well, if you must know... 232 00:08:49,200 --> 00:08:51,317 I must. I must. 233 00:08:51,480 --> 00:08:53,949 I've been writing legal motions for my fellow prisoners, 234 00:08:54,120 --> 00:08:55,873 and a number of them have been released. 235 00:08:56,040 --> 00:08:57,633 I'm quite well thought of around here. 236 00:08:57,800 --> 00:09:00,872 MS-13, the Bloods, the Aryan Brotherhood... 237 00:09:01,040 --> 00:09:03,236 they all think you're a righteous dude? 238 00:09:03,400 --> 00:09:04,754 About those names. 239 00:09:04,920 --> 00:09:06,957 There's nothing I'd like to do more 240 00:09:07,120 --> 00:09:10,192 than help the college freshman who put me here. Yes. 241 00:09:11,760 --> 00:09:13,160 Dick Casablancas. 242 00:09:13,840 --> 00:09:16,355 Clyde Pickett. Perry Walsh. 243 00:09:16,800 --> 00:09:17,800 What about 'em? 244 00:09:18,520 --> 00:09:20,876 - Stop it, Tim. - [laughs] 245 00:09:21,080 --> 00:09:24,152 If I'm sure of anything about my old TA, it's this: 246 00:09:24,760 --> 00:09:25,830 you know what I'm asking. 247 00:09:26,840 --> 00:09:29,753 You know I'm unmarried, you know I don't have kids, 248 00:09:29,960 --> 00:09:32,680 you know the case I'm investigating. 249 00:09:33,480 --> 00:09:35,199 They have search engines in here. 250 00:09:36,320 --> 00:09:38,312 Now dazzle me with your insights. 251 00:09:44,120 --> 00:09:45,679 What's this, your autobiography? 252 00:09:46,120 --> 00:09:47,918 [scoffs] It's a list of books. 253 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 We'll trade. 254 00:09:50,120 --> 00:09:51,336 I'll tell you what you wanna know, 255 00:09:51,360 --> 00:09:52,794 and you send me those books. 256 00:09:53,000 --> 00:09:54,832 They're hard to come by in here. 257 00:09:55,960 --> 00:09:57,440 Fine. 258 00:09:58,040 --> 00:09:59,269 Clyde Pickett? Don't know him. 259 00:10:00,920 --> 00:10:02,240 [laughs] 260 00:10:02,440 --> 00:10:03,440 Now, Big Dick and Perry, 261 00:10:03,480 --> 00:10:04,880 those two I saw a lot of. 262 00:10:05,080 --> 00:10:06,176 They both worked in the library. 263 00:10:06,200 --> 00:10:07,600 I spend many hours in there. 264 00:10:08,480 --> 00:10:09,480 Were they friendly? 265 00:10:10,080 --> 00:10:13,551 Can't say, but they had nothing in common. 266 00:10:14,200 --> 00:10:16,556 I suppose they both were misogynists, 267 00:10:16,760 --> 00:10:19,116 though in very, uh, different ways. 268 00:10:19,280 --> 00:10:20,839 Awful people. 269 00:10:21,560 --> 00:10:22,560 You know what it's like 270 00:10:22,640 --> 00:10:24,597 when someone makes your skin crawl? 271 00:10:25,040 --> 00:10:26,315 I sure do. 272 00:10:27,200 --> 00:10:30,318 Oh. Self-awareness was never your strong suit, was it? 273 00:10:31,000 --> 00:10:33,390 Which is why I've had to rely on charm and good looks. 274 00:10:34,200 --> 00:10:36,840 God. It is good to see you, Veronica. 275 00:10:37,040 --> 00:10:38,360 How's tricks? 276 00:10:38,520 --> 00:10:40,239 You still with... Puz? 277 00:10:40,680 --> 00:10:42,512 I think that's the last that I heard. 278 00:10:42,640 --> 00:10:43,960 News does travel slow around here. 279 00:10:44,200 --> 00:10:47,716 So few Hearst alums around to shoot the shit with. 280 00:10:48,320 --> 00:10:49,993 You told me you knew Clyde Pickett. 281 00:10:52,200 --> 00:10:53,793 So, you ever see Logan? 282 00:10:53,920 --> 00:10:56,674 God, the way he treated you back in the day. 283 00:10:56,880 --> 00:10:58,520 It's a good thing you got rid of that guy. 284 00:10:58,960 --> 00:11:00,030 Total train wreck, huh? 285 00:11:00,440 --> 00:11:03,558 Logan Echolls is a decorated Navy pilot 286 00:11:03,800 --> 00:11:06,315 now serving as an intelligence officer for his country. 287 00:11:06,480 --> 00:11:08,870 How 'bout you? Are you still a rapist? 288 00:11:09,400 --> 00:11:12,393 [chuckles] So you two keep in touch, huh? 289 00:11:12,800 --> 00:11:14,951 Next time you see him... [laughs] 290 00:11:15,120 --> 00:11:17,191 this is gonna make him laugh... 291 00:11:17,360 --> 00:11:19,795 ask him about that time that we went to this club in Tijuana. 292 00:11:19,960 --> 00:11:21,160 Dirty's, I think it was called. 293 00:11:21,320 --> 00:11:22,720 That may be a loose translation. 294 00:11:22,880 --> 00:11:26,237 He was with Rosa, or Easy Ezzy. Hmm. 295 00:11:26,400 --> 00:11:28,392 Now me, I... I didn't consider her easy per se, 296 00:11:28,560 --> 00:11:30,711 I considered her a capitalist. 297 00:11:31,000 --> 00:11:33,117 Eh, hold on, hold on. 298 00:11:33,680 --> 00:11:36,149 I'm gonna tell you some stuff, okay? 299 00:11:36,320 --> 00:11:40,280 I just miss discourse with someone worthy. 300 00:11:40,920 --> 00:11:41,920 Clyde Pickett. 301 00:11:42,120 --> 00:11:43,120 [sighs] 302 00:11:44,080 --> 00:11:45,912 So you and Logan, huh? 303 00:11:46,080 --> 00:11:47,256 That's a love story for the ages. 304 00:11:47,280 --> 00:11:48,555 Good for you kids. 305 00:11:49,720 --> 00:11:50,949 Last chance. 306 00:11:51,080 --> 00:11:53,151 Got a parole hearing comin' up. 307 00:11:53,320 --> 00:11:55,118 It's about goddamn time, right? 308 00:11:55,280 --> 00:11:56,634 But we get the news in here. 309 00:11:56,800 --> 00:11:58,757 Ya know, guy at Stanford, he gets six months. 310 00:11:58,920 --> 00:12:00,056 Guy at University of Wisconsin 311 00:12:00,080 --> 00:12:02,834 gets three years for multiple rapes, 312 00:12:03,000 --> 00:12:05,435 and yet, here I am. Hmm? 313 00:12:05,760 --> 00:12:06,760 Learnin' harmonica 314 00:12:06,840 --> 00:12:09,639 and draggin' my tin cup across the bars of my cell, 315 00:12:09,800 --> 00:12:11,473 well into my second decade. 316 00:12:12,720 --> 00:12:13,949 Where's the justice? 317 00:12:16,480 --> 00:12:18,870 When did you say that parole hearing was again? 318 00:12:19,960 --> 00:12:21,155 - I didn't. - Oh. 319 00:12:21,320 --> 00:12:22,754 That'll be easy enough to find out. 320 00:12:22,920 --> 00:12:24,513 I'm gonna put it in my datebook. 321 00:12:24,720 --> 00:12:26,960 There's a lot of stuff I'd like to tell the parole board. 322 00:12:27,120 --> 00:12:29,351 Clyde Pickett... you say? 323 00:12:32,680 --> 00:12:33,955 [Veronica] Mercer told me 324 00:12:34,080 --> 00:12:36,675 Clyde was Big Dick's protector, 325 00:12:36,840 --> 00:12:39,355 and it was kind of a joke to the rest of the prisoners. 326 00:12:39,480 --> 00:12:42,951 Clyde was respected, people didn't mess with him, 327 00:12:43,440 --> 00:12:46,194 but Clyde conned Big Dick, 328 00:12:46,360 --> 00:12:50,479 saw him as a future payday, which seems to be coming true. 329 00:12:50,800 --> 00:12:52,996 And Big Dick worked for Perry Walsh in the library. 330 00:12:53,160 --> 00:12:54,435 That's interesting. 331 00:12:54,560 --> 00:12:57,678 Perry's misogyny fits with his manifesto. 332 00:12:57,800 --> 00:13:01,555 Or fits with someone writing a manifesto 333 00:13:01,720 --> 00:13:02,949 to sound like Walsh. 334 00:13:03,840 --> 00:13:04,591 And who appears 335 00:13:04,800 --> 00:13:06,678 clever enough to do that? 336 00:13:06,840 --> 00:13:09,639 - Your buddy Clyde. - He's not my buddy. 337 00:13:10,240 --> 00:13:11,840 What did you learn down at the boardwalk? 338 00:13:11,960 --> 00:13:13,838 Same sort of harassment happening to Sul Ross 339 00:13:14,000 --> 00:13:15,673 has been going on everywhere. 340 00:13:15,800 --> 00:13:17,871 Just enough to imagine it's a conspiracy. 341 00:13:18,040 --> 00:13:19,838 At the same time, just enough to believe 342 00:13:20,000 --> 00:13:23,277 that we're batshit-crazy conspiracy theorists. 343 00:13:23,440 --> 00:13:24,440 [knocking] 344 00:13:24,840 --> 00:13:25,840 Matty, hi. 345 00:13:26,000 --> 00:13:28,151 You guys talking about the bombing case? 346 00:13:28,320 --> 00:13:29,390 As a matter of fact. 347 00:13:29,520 --> 00:13:31,512 You... mind givin' us a minute? 348 00:13:31,680 --> 00:13:33,080 Sure. 349 00:13:35,240 --> 00:13:38,312 Her dad was trying to organize the boardwalk businesses. 350 00:13:38,480 --> 00:13:40,437 Well, that explains why he was targeted. 351 00:13:40,640 --> 00:13:42,840 Big Dick has been trying to buy up boardwalk real estate 352 00:13:42,960 --> 00:13:44,816 for the past couple of years... lowball offers, though. 353 00:13:44,840 --> 00:13:47,071 Most resisted. Spring break was a gold mine, 354 00:13:47,280 --> 00:13:50,239 so property owners never felt like they needed to sell. 355 00:13:50,400 --> 00:13:51,675 Post bombings, 356 00:13:51,840 --> 00:13:54,674 Casablancas is getting even more aggressive. 357 00:13:54,840 --> 00:13:56,513 Offers are pennies on the dollar. 358 00:13:56,680 --> 00:13:59,195 [sighs] He can't even overpay 359 00:13:59,480 --> 00:14:01,870 to destroy a community like a regular cuss-head. 360 00:14:02,040 --> 00:14:04,032 [conversation continues, muffled ] 361 00:14:06,000 --> 00:14:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 362 00:14:15,760 --> 00:14:17,160 ...gets weird. 363 00:14:17,360 --> 00:14:20,000 Most owners have also recently been approached 364 00:14:20,160 --> 00:14:21,674 by Mom-and-Pop outfits. 365 00:14:21,880 --> 00:14:24,714 They got letters with personal appeals. 366 00:14:24,920 --> 00:14:26,559 Better offers than... than Dick's, 367 00:14:26,760 --> 00:14:27,989 but not by much. 368 00:14:28,160 --> 00:14:30,072 Some have sold, some are holding out. 369 00:14:30,840 --> 00:14:33,309 Did you get offer sheets on the ones selling? 370 00:14:33,480 --> 00:14:35,472 Yeah. Buyers are all shell companies. 371 00:14:36,320 --> 00:14:37,913 [Keith] I'm looking into it. 372 00:14:38,400 --> 00:14:39,675 Wish we had Mac around. 373 00:14:39,840 --> 00:14:42,435 This computer stuff ain't my strong suit. 374 00:14:46,400 --> 00:14:49,677 [device beeping] 375 00:14:59,880 --> 00:15:05,399 [gasping] 376 00:15:11,520 --> 00:15:13,796 [Bryce] Hey... Hey! Hey! Hey! 377 00:15:14,000 --> 00:15:16,640 Hey. Hey. Can you see what's around my neck?! 378 00:15:16,800 --> 00:15:19,031 Can you see what's around my neck? Is it a bomb? 379 00:15:19,160 --> 00:15:20,196 It's a bomb. 380 00:15:20,360 --> 00:15:21,555 Stop! You can't just... 381 00:15:21,720 --> 00:15:23,518 - He's got a bomb! - Hey! Somebody help me! 382 00:15:23,680 --> 00:15:25,080 - Oh, my God! - Somebody help! 383 00:15:25,240 --> 00:15:27,471 [operator] 911. What's your emergency? 384 00:15:27,600 --> 00:15:29,990 - [woman] There's a bomb! - What's your address? 385 00:15:30,160 --> 00:15:31,799 [beeping continues] 386 00:15:32,200 --> 00:15:34,000 [operator] Ma'am, please tell me your address. 387 00:15:34,160 --> 00:15:35,480 [beeping speeds up] 388 00:15:35,680 --> 00:15:36,875 [woman] Where are we? 389 00:15:37,480 --> 00:15:39,756 - Where are we... - [explosion] 390 00:15:51,600 --> 00:15:54,035 [chatter, phones ringing] 391 00:15:54,200 --> 00:15:55,816 The forensics report as soon as it comes in. 392 00:15:55,840 --> 00:15:56,637 [cop] Yes, Chief. 393 00:15:56,800 --> 00:15:59,110 I want a copy of the witness canvass on my desk now. 394 00:15:59,280 --> 00:16:00,280 You got it. 395 00:16:00,320 --> 00:16:01,959 Hey, Chief, phones don't stop ringin'. 396 00:16:02,120 --> 00:16:03,736 People think anything the size of a bread box 397 00:16:03,760 --> 00:16:04,936 they don't recognize is a bomb. 398 00:16:04,960 --> 00:16:06,917 - Wonderful. - And just to remind you, 399 00:16:07,080 --> 00:16:09,117 San Diego mayor's office and the chief of staff. 400 00:16:09,200 --> 00:16:11,954 - Oh, shit. That's this morning? - It's now. 401 00:16:12,120 --> 00:16:14,237 They're both in your office waiting for you. 402 00:16:14,440 --> 00:16:15,476 And something else. 403 00:16:15,680 --> 00:16:17,239 - Is it related to the bombing? - No. 404 00:16:17,440 --> 00:16:19,875 - Well, kind of... But... - Just go deal with it yourself. 405 00:16:20,480 --> 00:16:22,153 Jim! Sheila! How are you? 406 00:16:22,360 --> 00:16:23,680 [Sheila] We heard on our way here. 407 00:16:23,800 --> 00:16:25,837 The boy had a bomb locked around his neck? 408 00:16:26,200 --> 00:16:27,520 Yeah, karmic justice. 409 00:16:27,680 --> 00:16:30,115 He spent last night trying to roofie girls at nightclubs. 410 00:16:30,280 --> 00:16:31,999 But we're on top of it. 411 00:16:32,960 --> 00:16:34,872 Uh, would you excuse me for just a moment? 412 00:16:35,040 --> 00:16:36,633 Just make yourself comfortable. 413 00:16:39,680 --> 00:16:40,680 Who's that with Dobbins? 414 00:16:40,760 --> 00:16:41,896 That's what I was trying to tell you. 415 00:16:41,920 --> 00:16:43,639 The mayor called in the FBI. 416 00:16:43,800 --> 00:16:45,519 - [sighs] - Marcia, maybe it'd be best 417 00:16:45,720 --> 00:16:47,439 if we do this another time. 418 00:16:47,560 --> 00:16:50,075 Everyone still thinks you'd be a good fit for us in San Diego. 419 00:16:50,480 --> 00:16:51,480 Most everyone. 420 00:16:51,560 --> 00:16:53,756 [stammers] You've come such a long way. 421 00:16:53,920 --> 00:16:56,160 I mean, it'd be a shame for you to have to turn around... 422 00:16:56,240 --> 00:16:57,879 You have a lot on your plate here. 423 00:16:58,000 --> 00:16:59,673 We'll have our offices reschedule. 424 00:16:59,840 --> 00:17:02,275 Well, should we just get them on the phone now? I... 425 00:17:02,480 --> 00:17:03,994 Worry about these bombs. 426 00:17:04,720 --> 00:17:05,720 We'll be in touch. 427 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 [Mayor Dobbins] Marcia. 428 00:17:08,880 --> 00:17:10,680 Come on over here. I want you to meet someone. 429 00:17:11,320 --> 00:17:13,915 Chief Langdon, this is Agent Woods from the FBI. 430 00:17:14,120 --> 00:17:15,395 Thanks for accommodating us. 431 00:17:18,040 --> 00:17:19,759 Leo D'Amato. How ya doin'? 432 00:17:20,640 --> 00:17:22,711 Agent D'Amato, Agent Woods. 433 00:17:22,920 --> 00:17:24,798 While it's lovely to meet both of you... 434 00:17:24,960 --> 00:17:26,200 Oh, no, it's lovely to meet you. 435 00:17:26,680 --> 00:17:28,000 Too. [chuckles] 436 00:17:28,200 --> 00:17:30,590 Ah... you weren't done, were you? 437 00:17:31,840 --> 00:17:34,435 Well, as I've already explained to the mayor, 438 00:17:34,680 --> 00:17:36,433 this is not an FBI matter. 439 00:17:36,600 --> 00:17:39,434 None of the bombings occurred at a college, university, 440 00:17:39,680 --> 00:17:42,149 or a property used in interstate or foreign commerce. 441 00:17:42,320 --> 00:17:44,391 We're not here to investigate terrorism. 442 00:17:44,600 --> 00:17:46,671 We think we might be dealing with a serial killer. 443 00:17:47,240 --> 00:17:50,392 Which is very much within the Bureau's jurisdiction. 444 00:17:51,680 --> 00:17:54,195 You know what? The more the merrier. Right? 445 00:17:54,360 --> 00:17:57,956 I mean, why not. We've already got a pizza boy, private investigators, and... 446 00:17:58,120 --> 00:17:59,270 Private investigators? 447 00:18:02,680 --> 00:18:03,909 Which ones? 448 00:18:20,880 --> 00:18:23,111 Hey. Uh, I'm Leo. 449 00:18:24,680 --> 00:18:26,353 I didn't order a pizza. 450 00:18:26,520 --> 00:18:27,556 Oh, I'm not... 451 00:18:27,720 --> 00:18:29,473 [chuckling] Okay. 452 00:18:29,720 --> 00:18:32,280 Um, I'm a friend of Veronica's. Is she around? 453 00:18:32,720 --> 00:18:34,598 She's not. Uh, was she expecting you? 454 00:18:34,800 --> 00:18:36,871 Not really. I haven't seen her in a few years. 455 00:18:37,040 --> 00:18:38,156 I lost her number. 456 00:18:38,320 --> 00:18:40,676 Normally, I woulda called first. 457 00:18:41,360 --> 00:18:42,714 Instead, you brought a pizza. 458 00:18:42,920 --> 00:18:43,920 I did. 459 00:18:45,240 --> 00:18:46,515 It's kind of a running joke. 460 00:18:47,080 --> 00:18:48,878 Oh, I love jokes! Let's hear it. 461 00:18:51,120 --> 00:18:52,793 It's not really a... 462 00:18:53,880 --> 00:18:55,519 Okay. Uh, in the past, 463 00:18:55,680 --> 00:18:57,353 when Veronica needed information, 464 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 she would bring me food. 465 00:19:00,520 --> 00:19:02,273 Yeah. That's a good one. 466 00:19:02,440 --> 00:19:04,200 That's a good one. She does love information. 467 00:19:04,440 --> 00:19:05,510 She does. 468 00:19:06,440 --> 00:19:08,296 Well, would you mind letting her know I stopped by? 469 00:19:08,320 --> 00:19:11,074 Oh, don't worry. I'm sure she'll be back any minute. 470 00:19:11,680 --> 00:19:12,680 Come on in. 471 00:19:16,920 --> 00:19:19,196 [rap music sung in Spanish] 472 00:19:26,160 --> 00:19:29,517 Oh! Let's go! 473 00:19:30,000 --> 00:19:31,195 I'll be right back. 474 00:19:33,680 --> 00:19:34,680 Who are they? 475 00:19:36,160 --> 00:19:37,310 [ball clatters on backboard] 476 00:19:37,480 --> 00:19:38,550 Hoodlums. 477 00:19:39,560 --> 00:19:40,560 [players chatter] 478 00:19:51,800 --> 00:19:53,792 This is you, right? 479 00:19:56,520 --> 00:19:57,680 Just keep running your mouth. 480 00:19:57,840 --> 00:19:59,752 [Veronica] Well, what I wanna know, Juan Diego, 481 00:19:59,920 --> 00:20:02,310 is, what do you have against the Sea Sprite? 482 00:20:02,480 --> 00:20:04,280 Or is it just when you gotta go, you gotta go? 483 00:20:04,400 --> 00:20:07,757 - [guys laughing] - Somethin' like that. 484 00:20:08,280 --> 00:20:09,634 I don't think it is. 485 00:20:10,120 --> 00:20:12,960 Is the same person that's having you screw with the boardwalk businesses 486 00:20:13,160 --> 00:20:14,196 having you mug people? 487 00:20:15,040 --> 00:20:17,874 What is it, a hundy for every wallet you hand them? 488 00:20:18,520 --> 00:20:19,556 Tell me the truth, 489 00:20:19,800 --> 00:20:21,680 and I'll give you back the cash I took from you. 490 00:20:22,160 --> 00:20:24,197 Yo, Juan Diego, she took your money? 491 00:20:24,400 --> 00:20:26,790 [guys laughing] 492 00:20:26,960 --> 00:20:28,997 How 'about I just take that money... 493 00:20:29,200 --> 00:20:30,759 and whatever else I want from you? 494 00:20:30,960 --> 00:20:32,240 [guy #2] Yeah, that's right, man. 495 00:20:32,360 --> 00:20:34,397 Come on, young buck. 496 00:20:34,560 --> 00:20:37,792 The money is one thing, but when you add the sexual component, 497 00:20:38,000 --> 00:20:40,674 it really makes me want to shoot you. 498 00:20:40,880 --> 00:20:42,473 Can't we all just get along? 499 00:20:42,680 --> 00:20:43,955 [motorcycles approaching] 500 00:20:44,720 --> 00:20:46,120 Too late for getting along now. 501 00:20:48,400 --> 00:20:49,834 [Veronica yelping] 502 00:20:49,960 --> 00:20:52,634 [engines revving, brakes squealing] 503 00:20:54,320 --> 00:20:55,320 [Juan Diego] Yo, Khan! 504 00:20:55,480 --> 00:20:56,640 Get her purse from her car... 505 00:20:56,760 --> 00:20:59,116 Aaah! Ohhh! 506 00:20:59,360 --> 00:21:00,430 [moaning] 507 00:21:00,600 --> 00:21:01,600 [Veronica gasping] 508 00:21:01,640 --> 00:21:02,790 [Weevil] Ratón! 509 00:21:04,480 --> 00:21:06,915 Let her go... before she hurts you too. 510 00:21:07,080 --> 00:21:09,959 - [Juan Diego snarling] - [gun fires] 511 00:21:10,160 --> 00:21:11,594 [man] Oh, damn. 512 00:21:11,760 --> 00:21:13,479 The next one goes in your bike. 513 00:21:15,400 --> 00:21:18,598 Hit the road, boys. You all got better things to do. 514 00:21:18,760 --> 00:21:21,070 [subdued chatter] 515 00:21:21,200 --> 00:21:24,113 [motorcycles start, engines rev] 516 00:21:31,720 --> 00:21:33,791 Quite the mentoring program you've got here. 517 00:21:34,520 --> 00:21:36,034 How's the straight life? 518 00:21:36,720 --> 00:21:39,633 You wouldn't be chopping cars in here like your uncle did, right? 519 00:21:40,400 --> 00:21:43,074 I think the words you're looking for are "thank you." 520 00:21:43,840 --> 00:21:45,160 Who's she? 521 00:21:46,880 --> 00:21:48,758 Her dad used to be sheriff. 522 00:21:48,920 --> 00:21:50,479 The two of 'em are P.I.s now. 523 00:21:51,040 --> 00:21:53,555 They have some weird history with my brother. 524 00:21:55,520 --> 00:21:57,239 [starts car] 525 00:21:57,400 --> 00:21:58,311 [Veronica] Muggings. 526 00:21:58,400 --> 00:22:01,040 Vandalism. Bombings. 527 00:22:01,200 --> 00:22:03,032 Regular Fagin now, huh? 528 00:22:03,240 --> 00:22:04,913 What did you say? 529 00:22:10,160 --> 00:22:11,799 Relax. It was a literary reference. 530 00:22:12,160 --> 00:22:14,117 Oh, I got the Oliver Twist shout-out. 531 00:22:14,280 --> 00:22:16,192 But did you say bombings? 532 00:22:16,960 --> 00:22:18,360 [laughs] Yeah. 533 00:22:18,520 --> 00:22:21,718 It was me behind the grassy knoll, too. 534 00:22:22,160 --> 00:22:24,038 You, your boys... you're doing grunt work 535 00:22:24,200 --> 00:22:26,476 for the people who want to destroy this town. 536 00:22:27,960 --> 00:22:29,440 Fine. Whatever. 537 00:22:29,600 --> 00:22:30,716 Sell out, then! 538 00:22:32,160 --> 00:22:35,710 You know, it must be nice to have choices, Veronica. 539 00:22:42,080 --> 00:22:43,514 [door opens] 540 00:22:43,680 --> 00:22:44,955 [Veronica sighs] Hi. 541 00:22:46,480 --> 00:22:48,073 Hey, buddy. [kiss] 542 00:22:48,240 --> 00:22:49,240 Hi! 543 00:22:50,080 --> 00:22:51,150 Hi yourself. 544 00:22:52,080 --> 00:22:54,276 Mushroom? That's not your usual. 545 00:22:55,000 --> 00:22:57,276 Okay. I think I see where this is headed. 546 00:22:57,440 --> 00:22:59,830 Are you accusing me of being with another woman, because...? 547 00:23:00,080 --> 00:23:02,470 I am definitely not accusing you of... 548 00:23:02,640 --> 00:23:04,757 - [door opens] - Oh. Shit. 549 00:23:04,920 --> 00:23:06,240 The jig is up. 550 00:23:07,720 --> 00:23:08,870 Hey, Veronica. 551 00:23:09,840 --> 00:23:12,992 Hi... Leo. 552 00:23:13,400 --> 00:23:14,400 [chuckles] 553 00:23:15,200 --> 00:23:17,715 I think Piz is back there too. Somewhere. 554 00:23:17,920 --> 00:23:18,920 Piz? 555 00:23:27,000 --> 00:23:28,878 - [Veronica] The FBI. - Mm-hmm. 556 00:23:29,040 --> 00:23:31,430 Wow. I am very impressed. 557 00:23:31,720 --> 00:23:33,393 And a little jealous, I think. 558 00:23:34,040 --> 00:23:37,158 I heard you got married, but... I don't see a ring. 559 00:23:37,320 --> 00:23:38,515 I noticed that too. 560 00:23:39,080 --> 00:23:42,039 - Ah, divorced. - [Veronica] Hmm. 561 00:23:42,520 --> 00:23:44,591 I'm here on this bomber case. 562 00:23:44,760 --> 00:23:46,797 People upstairs knew I had some local knowledge. 563 00:23:46,920 --> 00:23:48,240 Police chief says you and your dad 564 00:23:48,480 --> 00:23:49,994 are workin' the case. 565 00:23:50,960 --> 00:23:52,235 She's a piece of work. 566 00:23:52,400 --> 00:23:53,675 That she is. 567 00:23:53,840 --> 00:23:55,433 So you G-men come to town 568 00:23:55,600 --> 00:23:57,751 and piggyback off the local shamuses? 569 00:23:57,960 --> 00:24:00,350 - It's page one in the handbook. - Okay. 570 00:24:00,520 --> 00:24:02,512 Fine. How about lunch tomorrow? 571 00:24:02,680 --> 00:24:05,878 Uh, yeah. That sounds good. 572 00:24:09,920 --> 00:24:11,115 Good to see you, Leo. 573 00:24:11,320 --> 00:24:13,152 Yeah, uh, you... you too. 574 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 [Veronica] Oh. Sorry. 575 00:24:15,360 --> 00:24:16,953 Thanks for the hospitality. 576 00:24:17,120 --> 00:24:19,157 - Thank you for the pizza. - Yeah, you got it. 577 00:24:22,320 --> 00:24:23,720 [Veronica sighs] 578 00:24:24,240 --> 00:24:27,233 Hey. I know that was a little, um... 579 00:24:27,440 --> 00:24:29,560 Sounds like you two spent quite a bit of time together 580 00:24:29,680 --> 00:24:32,040 when I was landing on aircraft carriers in the Persian Gulf. 581 00:24:33,080 --> 00:24:34,639 On the rape case at the Grand. 582 00:24:34,800 --> 00:24:36,678 I told you about that. 583 00:24:36,920 --> 00:24:39,833 My version, it was "this San Diego police detective." 584 00:24:40,400 --> 00:24:42,039 I didn't know there was a history. 585 00:24:42,200 --> 00:24:46,160 There it is, that vintage Logan Echolls jealousy. 586 00:24:46,360 --> 00:24:47,953 - Oh, I'm gonna mainline it. - No, no. 587 00:24:48,120 --> 00:24:50,157 - [groans] - It's no biggie. Seriously. 588 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 Harlots? 589 00:24:54,560 --> 00:24:56,517 - [Veronica laughs softly] - [kiss] 590 00:24:56,800 --> 00:24:58,120 [TV beeps] 591 00:25:00,800 --> 00:25:03,076 [woman in movie] Hunt cannot bar us from Golden Square 592 00:25:03,160 --> 00:25:04,958 as long as we stay chaste within it. 593 00:25:05,200 --> 00:25:07,032 Go back and gather the girls. 594 00:25:07,200 --> 00:25:09,431 We'll send word to Abbadon to prepare the house. 595 00:25:09,600 --> 00:25:12,672 I have business with this harridan. [laughs] 596 00:25:12,840 --> 00:25:15,799 [Penn] All rightie. 597 00:25:15,960 --> 00:25:19,158 Got a six-foot sub if anyone's interested. 598 00:25:19,320 --> 00:25:20,720 No tomatoes. I... 599 00:25:20,880 --> 00:25:22,792 I know how you feel about tomatoes, Carol. 600 00:25:22,960 --> 00:25:24,474 Thanks. I'm... I'm not hungry. 601 00:25:25,640 --> 00:25:26,357 [Don, via computer] You know what? 602 00:25:26,520 --> 00:25:27,749 I'll have a piece. 603 00:25:29,480 --> 00:25:31,039 Good. You see how that doesn't work? 604 00:25:31,200 --> 00:25:32,998 Yes, I do, Don. 605 00:25:33,160 --> 00:25:34,992 So you're not going to go on TV 606 00:25:35,240 --> 00:25:36,959 and articulate some baseless theory 607 00:25:37,080 --> 00:25:38,230 about how you can insert 608 00:25:38,480 --> 00:25:40,790 a section of hoagie into your disc drive 609 00:25:40,960 --> 00:25:42,314 and then have said hoagie 610 00:25:42,480 --> 00:25:44,392 come out of my disc drive in D.C.? 611 00:25:44,600 --> 00:25:45,829 I don't have a disc drive, Don. 612 00:25:46,000 --> 00:25:47,354 Do you still have a disc drive? 613 00:25:47,560 --> 00:25:48,560 Several. 614 00:25:48,840 --> 00:25:51,514 Great. Uh, shall we get started? 615 00:25:51,680 --> 00:25:53,496 Why'd you have to mention the group on the air? 616 00:25:53,520 --> 00:25:55,000 My mother was watching, Penn. 617 00:25:55,320 --> 00:25:57,835 Okay, Carol, I... I didn't... I didn't mean... 618 00:25:58,000 --> 00:25:59,753 The group hadn't landed on Daniel Maloof. 619 00:25:59,880 --> 00:26:01,519 That was all you. 620 00:26:01,600 --> 00:26:04,877 [Don] I see half a stranger back there. 621 00:26:05,040 --> 00:26:06,679 Move into frame, love. 622 00:26:07,000 --> 00:26:08,832 [Penn] Oh, this is Matty Ross. 623 00:26:09,040 --> 00:26:12,829 I invited her. Her... dad owned the Sea Sprite, 624 00:26:13,200 --> 00:26:14,953 and she's here looking for answers. 625 00:26:15,200 --> 00:26:17,157 - I'm so sorry for your loss. - Sorry. 626 00:26:17,720 --> 00:26:18,720 [Don] Matty. 627 00:26:19,920 --> 00:26:21,400 We were actually just discussing 628 00:26:21,600 --> 00:26:24,399 how Penn was shown up by the Neptune police. 629 00:26:24,600 --> 00:26:27,069 Uh, Neptune police didn't show him up. 630 00:26:27,480 --> 00:26:30,598 Well, they did find this Perry Walsh character. 631 00:26:30,760 --> 00:26:32,672 Although he's obviously the patsy, right? 632 00:26:33,040 --> 00:26:36,158 No. No, not the police. That was, um... 633 00:26:37,040 --> 00:26:38,952 that was me telling Veronica Mars 634 00:26:39,120 --> 00:26:41,032 about how we weren't supposed to have gum 635 00:26:41,240 --> 00:26:43,038 in our vending machines. 636 00:26:43,240 --> 00:26:44,959 Veronica and I staked out the place, 637 00:26:45,160 --> 00:26:46,276 got pictures of the guy, 638 00:26:46,480 --> 00:26:47,656 and then her dad tracked him down 639 00:26:47,680 --> 00:26:49,558 and gave the information to the police. 640 00:26:50,200 --> 00:26:52,317 Uh... Huh. Uh... 641 00:26:52,480 --> 00:26:54,870 What's that about blind squirrels and nuts? 642 00:26:54,960 --> 00:26:56,553 But... But they're wrong, right? 643 00:26:56,640 --> 00:27:00,873 There's no way that Perry Walsh attached a horse collar bomb 644 00:27:01,040 --> 00:27:02,713 to a guy that fell asleep on the beach. 645 00:27:02,880 --> 00:27:04,760 Well, they don't think Walsh is the guy, either. 646 00:27:04,800 --> 00:27:06,234 - [Paul] What? - What? 647 00:27:07,000 --> 00:27:07,717 [Penn] Well, what... 648 00:27:07,880 --> 00:27:09,394 what do they think? 649 00:27:09,600 --> 00:27:11,239 [Don] Does it matter? 650 00:27:11,440 --> 00:27:12,794 Neither has credibility. 651 00:27:12,960 --> 00:27:15,634 It has something to do with Chino 652 00:27:15,800 --> 00:27:17,996 and... and stuff happening on the boardwalk 653 00:27:18,200 --> 00:27:19,634 during spring break. 654 00:27:19,840 --> 00:27:21,593 [Don] Logic, folks. 655 00:27:22,080 --> 00:27:24,993 Let's focus on logic and facts. 656 00:27:29,000 --> 00:27:32,072 So, I just had a very weird experience. 657 00:27:32,200 --> 00:27:33,680 If this is one of your 658 00:27:33,800 --> 00:27:35,996 "I met a woman with a cane fetish" stories, 659 00:27:36,160 --> 00:27:37,389 I'm not interested. 660 00:27:37,560 --> 00:27:40,598 [laughing] No such luck! 661 00:27:40,800 --> 00:27:43,520 I tracked down Clyde Pickett's ex, 662 00:27:43,800 --> 00:27:46,713 the lovely, lovely Ichiko Doi. 663 00:27:46,960 --> 00:27:48,736 You know how he mentioned she broke up with him 664 00:27:48,760 --> 00:27:50,558 - when, uh, he got arrested? - Mm-hmm. 665 00:27:50,720 --> 00:27:52,632 Here's what he didn't mention. 666 00:27:52,800 --> 00:27:55,360 She knew where he was stashing his cash reserves, 667 00:27:55,520 --> 00:27:59,070 and absconded with said reserves. 668 00:28:00,600 --> 00:28:01,875 How much did she steal? 669 00:28:02,520 --> 00:28:05,160 Three hundred and ninety-two thousand dollars, 670 00:28:05,440 --> 00:28:06,440 give or take. 671 00:28:06,640 --> 00:28:07,790 Whoa. 672 00:28:09,600 --> 00:28:12,638 You're not gonna tell Clyde where she is, are you? 673 00:28:12,800 --> 00:28:14,712 That was my recommendation to her, 674 00:28:14,960 --> 00:28:17,236 but, uh, Ichiko wants him to get in touch. 675 00:28:17,400 --> 00:28:19,119 She's still crazy about him. 676 00:28:19,280 --> 00:28:20,919 Or mostly just crazy? 677 00:28:21,080 --> 00:28:22,480 Told ya. Weird. 678 00:28:22,640 --> 00:28:23,920 - [knock on door] - [Penn] Hello? 679 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 Back here! 680 00:28:26,080 --> 00:28:27,480 Or she knows him better than we do. 681 00:28:27,920 --> 00:28:29,195 Clyde doesn't sound like a guy 682 00:28:29,360 --> 00:28:31,829 who would strap a bomb around a college student's neck. 683 00:28:32,120 --> 00:28:33,918 If he is who she says he is, it... 684 00:28:34,080 --> 00:28:36,720 it puts quite a dent in our operating theory. 685 00:28:37,120 --> 00:28:39,919 [Penn] Ho-ho! The brain trust. 686 00:28:40,080 --> 00:28:41,912 I can feel the synapses firing. 687 00:28:42,160 --> 00:28:43,799 Did you order a pizza? 688 00:28:43,920 --> 00:28:45,718 Okay, fine. Yeah. I deserve that. 689 00:28:45,880 --> 00:28:47,633 So, no pizza? 690 00:28:47,800 --> 00:28:50,076 I just wanted to run a proposal by the two of you. 691 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 Do you have a minute? 692 00:28:51,680 --> 00:28:52,680 I'll bite. 693 00:28:53,440 --> 00:28:56,558 What do you say... we pool our resources? 694 00:28:57,400 --> 00:28:58,400 - I say no. - Get... 695 00:28:58,520 --> 00:29:01,160 Let me get the pitch out first, okay? 696 00:29:01,320 --> 00:29:04,950 Mars and Murderheads united to solve the case. 697 00:29:05,080 --> 00:29:07,356 W-We would work for free, and yes, 698 00:29:07,520 --> 00:29:10,592 some of them are bozos, one in particular, 699 00:29:10,760 --> 00:29:14,800 - but most of them have some serious investigative skills. - [phone chimes] 700 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Daniel Maloof. 701 00:29:16,080 --> 00:29:17,753 Wants to see us ASAP. 702 00:29:17,920 --> 00:29:19,559 You remember Maloof, right? 703 00:29:19,720 --> 00:29:21,677 You wrongly accused him of murder? 704 00:29:21,920 --> 00:29:24,355 I know that I've made a mess of things, 705 00:29:24,520 --> 00:29:26,796 but I-I'd love a chance to set things right. 706 00:29:27,040 --> 00:29:30,033 If not for me, for Matty and Sul. 707 00:29:31,800 --> 00:29:34,235 Well, that's a... a generous offer. We... 708 00:29:34,400 --> 00:29:37,313 There's... 'Kay. There's no need. 709 00:29:37,760 --> 00:29:39,319 Was probably a stupid idea anyway. 710 00:29:40,240 --> 00:29:42,630 Well... thank you for your time. 711 00:29:47,680 --> 00:29:49,353 Unless you were into it. 712 00:29:51,880 --> 00:29:53,394 [Keith] She's out there, ya know. 713 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 Who? 714 00:29:55,080 --> 00:29:56,912 The woman with the cane fetish. 715 00:29:57,160 --> 00:29:59,117 And she's smart as a whip. 716 00:29:59,280 --> 00:30:02,910 With legs up to here and dimples of Venus. 717 00:30:03,600 --> 00:30:06,832 I'm not gonna have to call this cane woman "Mom," am I? 718 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Time will tell. 719 00:30:08,040 --> 00:30:09,040 [elevator bell dings] 720 00:30:10,080 --> 00:30:11,275 [Keith] Well, look at this. 721 00:30:11,440 --> 00:30:13,193 Just the man we're hopin' to find. 722 00:30:13,760 --> 00:30:15,194 That's sweet, Keith. Thank you. 723 00:30:15,440 --> 00:30:16,954 [doors close] 724 00:30:17,240 --> 00:30:18,594 So you said it was urgent? 725 00:30:20,160 --> 00:30:21,310 Uh, let's wait. 726 00:30:22,640 --> 00:30:24,096 [whispers] I think he doesn't want me to hear. 727 00:30:24,120 --> 00:30:25,600 [Muzak playing] 728 00:30:26,760 --> 00:30:27,760 [bell dings] 729 00:30:30,680 --> 00:30:32,637 Logan, head on in. I'll just be a minute. 730 00:30:36,120 --> 00:30:37,315 [key card beeps] 731 00:30:39,520 --> 00:30:40,840 It's from the blackmailer. 732 00:30:41,320 --> 00:30:42,816 He always sends from different email addresses, 733 00:30:42,840 --> 00:30:44,160 but I'm sure it's him. 734 00:30:44,360 --> 00:30:46,352 He claims responsibility for the Sea Sprite bomb. 735 00:30:47,280 --> 00:30:48,999 He says my family should live in fear 736 00:30:49,120 --> 00:30:51,401 if I don't resume my political career, run for the Senate. 737 00:30:51,800 --> 00:30:53,296 I'm just gonna forward myself this email. 738 00:30:53,320 --> 00:30:55,630 No, no. He said not to forward or to show it to anyone. 739 00:30:55,760 --> 00:30:57,360 That's why I asked you to come in person. 740 00:30:57,400 --> 00:31:00,313 Yeah. Gut feeling here: it's an empty threat. 741 00:31:00,480 --> 00:31:02,597 He wants something from you, Mister... 742 00:31:04,400 --> 00:31:06,153 - Maloof. - Maloof. 743 00:31:06,320 --> 00:31:07,959 Sorry, I, um... 744 00:31:08,120 --> 00:31:09,190 The point is, 745 00:31:09,360 --> 00:31:10,874 why would your blackmailer 746 00:31:11,040 --> 00:31:12,440 set off the other explosions? 747 00:31:12,640 --> 00:31:13,680 It doesn't make any sense. 748 00:31:13,760 --> 00:31:14,760 [door opens] 749 00:31:15,040 --> 00:31:16,360 You all might want to see this. 750 00:31:22,960 --> 00:31:26,397 Hey! There's the rest of the dream team! 751 00:31:26,560 --> 00:31:27,755 [laughs] 752 00:31:27,920 --> 00:31:29,798 - Pimpin' cane, Keith. - [Keith] Vinnie. 753 00:31:30,560 --> 00:31:32,392 Maybe it's not a woman with a cane fetish. 754 00:31:32,960 --> 00:31:34,030 Mother, what's going on? 755 00:31:34,360 --> 00:31:36,238 I hired my own P.I. 756 00:31:36,400 --> 00:31:37,400 To find the ring. 757 00:31:37,880 --> 00:31:39,519 Oh, come on. 758 00:31:40,120 --> 00:31:41,600 You gotta let it go. The ring is gone. 759 00:31:41,920 --> 00:31:43,036 Is it? 760 00:31:44,200 --> 00:31:45,270 You have my word. 761 00:31:45,640 --> 00:31:46,710 I will scour the globe 762 00:31:46,920 --> 00:31:48,434 for as long as it takes... 763 00:31:48,560 --> 00:31:50,279 weeks, months, years... 764 00:31:50,440 --> 00:31:52,397 Decades. Centuries. Millennia! 765 00:31:52,560 --> 00:31:53,710 If necessary. 766 00:31:54,000 --> 00:31:55,275 And, oh, uh, hey, by the way, 767 00:31:55,520 --> 00:31:57,398 thank you for the opportunity. 768 00:31:57,600 --> 00:32:00,240 Ya know, if you guys didn't drop the ball on finding the ring... 769 00:32:00,400 --> 00:32:01,576 They don't care about the ring. 770 00:32:01,600 --> 00:32:02,776 They don't care about the ring? 771 00:32:02,800 --> 00:32:04,234 You don't care about the ring? 772 00:32:04,440 --> 00:32:05,874 From what I hear, it's an heirloom 773 00:32:06,040 --> 00:32:07,474 that dates back to the pharaohs. 774 00:32:07,640 --> 00:32:08,869 - Yes. - [Alex snorts] 775 00:32:10,560 --> 00:32:12,677 Ya know what, this is gonna be fantastic. 776 00:32:12,840 --> 00:32:14,877 This is gonna be absolutely fantastic, 777 00:32:15,040 --> 00:32:16,320 the three of us workin' together. 778 00:32:16,360 --> 00:32:17,874 We're not working together. 779 00:32:18,080 --> 00:32:19,416 Sure. We're like the Avengers, ya know? 780 00:32:19,440 --> 00:32:21,830 I'm Tony Stark, Iron Man... 781 00:32:21,960 --> 00:32:24,794 obviously... and your dad, he's... 782 00:32:25,000 --> 00:32:27,720 I don't know, is there a... a bald Avenger? 783 00:32:27,920 --> 00:32:29,149 And you're Pepper Potts. 784 00:32:29,320 --> 00:32:31,118 Ya know? You're, uh, you're the girl 785 00:32:31,280 --> 00:32:32,999 who helps me on with my iron suit 786 00:32:33,160 --> 00:32:34,160 and runs my errands. 787 00:32:34,240 --> 00:32:36,391 I got it: Captain No-hair-ica. 788 00:32:36,560 --> 00:32:39,155 [laughing] Captain No-hair-ica. 789 00:32:39,320 --> 00:32:42,870 [laughs] Oh, man, I wish my mom could see me now. 790 00:32:43,040 --> 00:32:44,679 Oh. Workin' for a congressman. 791 00:32:44,840 --> 00:32:46,096 Why don't you just tell her tomorrow 792 00:32:46,120 --> 00:32:47,280 when she's cleaning your room? 793 00:32:47,560 --> 00:32:49,677 Hey. Hey, Keith. Seriously. 794 00:32:49,840 --> 00:32:52,280 You know what you guys need to solve this whole bombing thing? 795 00:32:52,360 --> 00:32:53,680 [snaps fingers] Vision. 796 00:32:56,040 --> 00:32:57,599 Oh, wait. I was still on bald Avengers. 797 00:32:57,760 --> 00:33:01,595 No. More like a 1998 Econoline panel van, okay? 798 00:33:01,760 --> 00:33:04,434 Low mileage, great for surveillance and whatnot. 799 00:33:04,600 --> 00:33:06,216 You know what I mean? Wink-wink, nudge-nudge. 800 00:33:06,240 --> 00:33:07,240 We got it covered, Vin. 801 00:33:07,440 --> 00:33:08,635 [door closes] 802 00:33:08,840 --> 00:33:10,638 I'm gonna need that retainer check now. 803 00:33:11,960 --> 00:33:12,996 [Vinnie] Bang. 804 00:33:16,480 --> 00:33:18,631 [whistling] 805 00:33:21,600 --> 00:33:22,795 I haven't found the ring yet. 806 00:33:22,960 --> 00:33:24,838 I'm good, but I'm not that good. 807 00:33:25,560 --> 00:33:27,916 No, I-I need your help on something else. 808 00:33:28,880 --> 00:33:30,792 I want you to locate two men. 809 00:33:31,480 --> 00:33:33,472 They're in a black Yukon with Mexican plates. 810 00:33:33,840 --> 00:33:36,196 Obviously, I'm willing to pay on top of the other fee. 811 00:33:38,680 --> 00:33:41,320 Well, obviously I wouldn't do it if you weren't. 812 00:33:47,200 --> 00:33:49,032 [indistinct radio chatter] 813 00:33:49,200 --> 00:33:52,637 So, what is your big FBI brain 814 00:33:52,840 --> 00:33:54,638 telling you about these bombings? 815 00:33:54,840 --> 00:33:57,150 Well, I'd say it's even money that your chief of police 816 00:33:57,440 --> 00:34:00,080 detonates her next bomb right here in this office. 817 00:34:00,840 --> 00:34:02,672 You're not feelin' the love? 818 00:34:02,840 --> 00:34:04,115 Ooh, no. 819 00:34:05,280 --> 00:34:07,875 She is slow-walking every piece of evidence. 820 00:34:08,600 --> 00:34:10,193 Got nothin' on the first two bombs. 821 00:34:10,400 --> 00:34:13,154 I never thought I'd say this, but I kinda miss Sheriff Lamb. 822 00:34:13,880 --> 00:34:15,519 Yeah. He was dumb and easy to manipulate, 823 00:34:15,800 --> 00:34:16,800 I'll give him that. 824 00:34:16,840 --> 00:34:19,196 Yeah. A good lay, too. 825 00:34:19,320 --> 00:34:21,039 - [coughs, snorts] - What? 826 00:34:21,240 --> 00:34:24,233 You know, those deputy jobs were very hard to come by. 827 00:34:26,400 --> 00:34:27,840 Off that, I think I'm gonna head out. 828 00:34:28,000 --> 00:34:31,710 What, because I sold my body to advance my career? 829 00:34:31,960 --> 00:34:33,997 Veronica, I was young. 830 00:34:34,640 --> 00:34:36,472 I think I'm gonna go do a little research. 831 00:34:36,640 --> 00:34:38,632 On this nail. 832 00:34:41,200 --> 00:34:44,352 Those are the nails that forensics found at the bomb sites. 833 00:34:48,080 --> 00:34:49,600 Wanna go with me to the hardware store? 834 00:34:51,480 --> 00:34:52,596 Why not? 835 00:34:56,040 --> 00:34:57,120 [Leo] Nails are to the left. 836 00:34:58,320 --> 00:35:00,471 [indistinct chatter] 837 00:35:00,720 --> 00:35:01,720 What? 838 00:35:02,240 --> 00:35:03,674 [Veronica] Clyde Pickett. 839 00:35:03,960 --> 00:35:05,314 Who's Clyde Pickett? 840 00:35:09,320 --> 00:35:12,597 Met Neptune's biggest real estate developer while doing time in Chino. 841 00:35:13,120 --> 00:35:15,200 We're working an angle that involves the two of them. 842 00:35:19,400 --> 00:35:20,993 [clerk] Find everything all right? 843 00:35:25,400 --> 00:35:28,199 This looks like the one used in the bombs, doesn't it? 844 00:35:28,840 --> 00:35:29,990 Yeah. 845 00:35:30,960 --> 00:35:32,633 [clerk] And here's your change, sir. 846 00:35:35,040 --> 00:35:36,599 - Thank you. - Have a great day. 847 00:35:38,760 --> 00:35:40,513 Would it be rude to follow him? 848 00:35:40,680 --> 00:35:41,680 [door bell jingling] 849 00:35:41,760 --> 00:35:43,240 Be malpractice not to. 850 00:35:51,240 --> 00:35:52,560 [car alarm chirps] 851 00:35:52,680 --> 00:35:54,512 [Leo] Huh. 852 00:35:54,680 --> 00:35:56,876 Looks a lot like Mars Investigations. 853 00:35:59,240 --> 00:36:01,038 You are in the FBI. 854 00:36:01,200 --> 00:36:02,270 Yes. 855 00:36:04,120 --> 00:36:06,396 Clyde asked us to find his ex. 856 00:36:06,600 --> 00:36:07,795 My dad thought taking the case 857 00:36:07,960 --> 00:36:10,429 would allow him to explore our theory. 858 00:36:10,560 --> 00:36:11,596 Ahh. 859 00:36:11,760 --> 00:36:13,479 This shouldn't take long. 860 00:36:13,640 --> 00:36:15,711 Dad's just filling him in on what he knows. 861 00:36:16,880 --> 00:36:19,031 [Clyde] So you found Ichiko! 862 00:36:19,320 --> 00:36:20,549 - A lovely woman. - Right? 863 00:36:20,800 --> 00:36:22,917 I can see why you were so interested in finding her. 864 00:36:23,880 --> 00:36:25,473 So where is she? 865 00:36:25,640 --> 00:36:28,200 Ah. Well, she wasn't quite ready for me 866 00:36:28,360 --> 00:36:29,919 to give you that information. 867 00:36:32,200 --> 00:36:33,200 Oh. 868 00:36:33,840 --> 00:36:37,151 But... here's her email address. 869 00:36:38,000 --> 00:36:39,878 She said she'd love to hear from you. 870 00:36:42,320 --> 00:36:44,596 Oh. Journey of a thousand miles 871 00:36:44,800 --> 00:36:46,757 begins with a single step, right? 872 00:36:47,520 --> 00:36:48,920 So, you never told me... 873 00:36:49,160 --> 00:36:51,720 what did you think of the concierge medical care? 874 00:36:51,880 --> 00:36:53,758 [exhales] I never knew 875 00:36:53,880 --> 00:36:56,111 what velvet handcuffs were before, but now... 876 00:36:56,280 --> 00:36:57,600 Right? 877 00:36:57,720 --> 00:37:00,315 Once you taste luxury, it's hard to go back. 878 00:37:00,520 --> 00:37:02,216 If the hoi polloi find out about these places, 879 00:37:02,240 --> 00:37:04,755 I'm putting all my savings in guillotine futures. 880 00:37:05,200 --> 00:37:07,078 Pro tip. Invest in baskets. 881 00:37:07,280 --> 00:37:08,999 For the heads. Smart! 882 00:37:09,320 --> 00:37:11,152 Always think of the ancillary markets. 883 00:37:11,320 --> 00:37:12,879 I learned that from Big Dick. 884 00:37:13,520 --> 00:37:16,399 You two... are an unlikely pair. 885 00:37:17,280 --> 00:37:20,159 Yeah. Well, we can't all be Butch and Sundance, right? 886 00:37:21,360 --> 00:37:22,760 How did you two come to be? 887 00:37:22,920 --> 00:37:24,149 You want to hear the story? 888 00:37:24,440 --> 00:37:26,272 Ohh. Very much. 889 00:37:26,440 --> 00:37:27,760 You got somethin' to drink? 890 00:37:30,440 --> 00:37:31,840 [opens drawer] 891 00:37:33,920 --> 00:37:35,274 Will this do? 892 00:37:36,040 --> 00:37:39,670 Redemption 10 Year. Yes, that will do very nicely. 893 00:37:50,160 --> 00:37:54,439 [sighs] Must be pretty boring babysitting a congressman. 894 00:37:56,880 --> 00:37:58,473 "The life of the creative man is led, 895 00:37:58,640 --> 00:38:01,280 directed and controlled by boredom." 896 00:38:01,440 --> 00:38:02,874 Susan Sontag. 897 00:38:04,560 --> 00:38:06,119 You're a strange individual. 898 00:38:06,280 --> 00:38:07,714 Hm. 899 00:38:07,840 --> 00:38:11,117 So you're an active naval intelligence officer? 900 00:38:11,480 --> 00:38:13,358 Why aren't you somewhere more, uh... 901 00:38:13,760 --> 00:38:16,798 Dangerous than the presidential suite at the Neptune Grand? 902 00:38:17,840 --> 00:38:22,153 I'm gone for long stretches and back for extended leave. 903 00:38:23,080 --> 00:38:24,840 They're just never kind enough to let me know 904 00:38:24,920 --> 00:38:26,434 when those stretches are gonna happen. 905 00:38:27,600 --> 00:38:29,831 So how does that go over with your girlfriend? 906 00:38:31,440 --> 00:38:34,194 Uh, truthfully, I don't know if it helps us or harms us. 907 00:38:35,360 --> 00:38:37,795 Two natural loners and a 70-pound dog 908 00:38:37,960 --> 00:38:41,078 in a 600-square-foot apartment is its own kind of challenge. 909 00:38:42,960 --> 00:38:43,960 Hey. 910 00:38:45,160 --> 00:38:49,837 Why take this job for which you're completely overqualified? 911 00:38:51,440 --> 00:38:53,477 May have overspent on a ring. 912 00:38:54,600 --> 00:38:55,875 Oh. 913 00:38:56,120 --> 00:38:58,237 Ohh! [laughs] 914 00:38:58,400 --> 00:38:59,834 I won't say a thing. 915 00:39:00,000 --> 00:39:01,593 Well, that's probably best. 916 00:39:01,760 --> 00:39:03,160 [phone chimes] 917 00:39:12,280 --> 00:39:15,000 Uh, if you wanna... 918 00:39:15,480 --> 00:39:17,153 if you wanna head out, 919 00:39:17,320 --> 00:39:19,152 I'm gonna stay in for the night. 920 00:39:20,480 --> 00:39:22,073 You won't be ordering room service? 921 00:39:23,240 --> 00:39:24,913 I appreciate your vigilance. 922 00:39:27,160 --> 00:39:28,560 Good night, Logan. 923 00:39:39,760 --> 00:39:44,232 [door opens, closes] 924 00:39:51,880 --> 00:39:53,200 [knocking on door] 925 00:40:02,240 --> 00:40:03,240 You won't believe it. 926 00:40:04,960 --> 00:40:07,395 - What are you doin' comin' here?! - I had to! 927 00:40:08,600 --> 00:40:10,034 [door closes] 928 00:40:10,800 --> 00:40:11,916 I want to call it off. 929 00:40:13,480 --> 00:40:16,359 Don't kill anyone. Not for me. 930 00:40:17,440 --> 00:40:19,716 [screaming on phone video] 931 00:40:19,880 --> 00:40:23,112 A day late and $100,000 short, my friend. 932 00:40:23,560 --> 00:40:25,711 [Dodie] This is from the congressman. 933 00:40:25,880 --> 00:40:27,394 [Tyler, Tayler screaming] 934 00:40:46,280 --> 00:40:47,475 You bring the money? 935 00:40:56,160 --> 00:40:57,958 [Veronica] What is going on in there? 936 00:41:05,120 --> 00:41:07,077 You got M&Ms in that jacket? 937 00:41:12,280 --> 00:41:13,280 Chocolate raisins? 938 00:41:13,360 --> 00:41:15,920 [laughs] You're a human vending machine. 939 00:41:16,600 --> 00:41:19,195 Okay. Uh, yes? No? 940 00:41:21,040 --> 00:41:22,360 Yeah. 941 00:41:22,480 --> 00:41:24,358 [both laugh] 942 00:41:30,000 --> 00:41:31,434 Ya know, Liz... 943 00:41:31,600 --> 00:41:33,512 my... sh... that's my ex... 944 00:41:34,160 --> 00:41:36,720 she'd always give me a hard time about being fully stocked. 945 00:41:37,200 --> 00:41:40,671 Snacks, uh, may have gone through the wash. 946 00:41:40,840 --> 00:41:42,194 More than once. 947 00:41:43,520 --> 00:41:45,034 Is that why she left you? 948 00:41:45,200 --> 00:41:47,476 Why would you think that she left me? 949 00:41:48,280 --> 00:41:49,280 She left me. 950 00:41:49,400 --> 00:41:51,357 [both chuckle] 951 00:41:54,120 --> 00:41:55,270 What happened? 952 00:41:55,440 --> 00:41:56,590 What happened. 953 00:41:57,640 --> 00:41:59,233 We got married too soon. 954 00:42:00,520 --> 00:42:02,398 It was in the madness of love, 955 00:42:02,520 --> 00:42:04,910 the madness faded, as it does, 956 00:42:05,120 --> 00:42:08,397 and neither of us were happy with what we found. 957 00:42:11,000 --> 00:42:12,639 How about you and Logan? 958 00:42:14,000 --> 00:42:15,320 What about me and Logan? 959 00:42:16,880 --> 00:42:19,395 Don't pretend like you don't understand the question. 960 00:42:20,640 --> 00:42:23,951 A... A woman well into her 30s... 961 00:42:24,160 --> 00:42:25,753 Ouch. 962 00:42:25,880 --> 00:42:29,430 has been with the same guy for five straight years. 963 00:42:29,680 --> 00:42:31,800 If marriage isn't the conversation that you're having, 964 00:42:31,840 --> 00:42:34,256 it's most certainly the conversation that you're dancing around. 965 00:42:34,280 --> 00:42:38,240 We quite gracefully danced around it until a couple weeks ago 966 00:42:38,400 --> 00:42:41,996 when he poleaxed me by proposing. 967 00:42:47,360 --> 00:42:49,955 Uh... I don't see a ring, 968 00:42:50,120 --> 00:42:52,510 so... I'm guessing... 969 00:42:52,600 --> 00:42:55,115 You're goddamn right I said no! 970 00:42:55,280 --> 00:42:58,398 And I don't even think he wanted to get married. 971 00:42:58,960 --> 00:43:01,759 He barely reacted to the rejection. 972 00:43:01,960 --> 00:43:05,749 Made me think he just asked so he could have the upper hand. 973 00:43:06,320 --> 00:43:07,549 Like he wanted 974 00:43:07,720 --> 00:43:11,509 to be able to wear the "I love you more" pants. 975 00:43:11,960 --> 00:43:14,077 You ever consider 976 00:43:14,240 --> 00:43:16,800 putting on the peace offering tank top? 977 00:43:17,200 --> 00:43:20,477 Me? Maybe he should put on 978 00:43:20,640 --> 00:43:23,519 the "I defied the well-established boundaries 979 00:43:23,680 --> 00:43:26,149 of our rock-solid relationship" hair shirt. 980 00:43:26,400 --> 00:43:28,392 All right. You know, 981 00:43:29,040 --> 00:43:31,157 from the way that you've talked about him, 982 00:43:31,400 --> 00:43:33,631 to be honest, I was expecting someone different. 983 00:43:34,560 --> 00:43:37,837 The hair-trigger temper, random acts of violence... 984 00:43:38,080 --> 00:43:42,199 what are other things that we expect from a young Marlon Brando? 985 00:43:43,560 --> 00:43:45,950 I don't like to use this term... 986 00:43:47,040 --> 00:43:49,077 but I'll do it because I'm in Southern California, 987 00:43:49,240 --> 00:43:51,960 but your boy... seems chill. 988 00:43:52,520 --> 00:43:53,317 Bleaahh. 989 00:43:53,520 --> 00:43:55,830 - [laughing] - Bleaaah. 990 00:43:57,320 --> 00:43:59,437 Uhh. All right, we're goin' in. That's it. 991 00:43:59,720 --> 00:44:01,359 They better not be playin' Twister. 992 00:44:01,480 --> 00:44:02,755 All right. 993 00:44:03,000 --> 00:44:05,151 [laughter, drunken chatter] 994 00:44:05,320 --> 00:44:07,516 Yeah. Keith... [clears throat] 995 00:44:07,640 --> 00:44:10,678 if I ever write my auto... 996 00:44:10,880 --> 00:44:12,599 bi... ography, 997 00:44:12,680 --> 00:44:14,433 I got the title. Here it is. 998 00:44:14,720 --> 00:44:16,552 - What is it? - It's... It's... It's... 999 00:44:16,720 --> 00:44:18,712 "It's" is the first word of the title. 1000 00:44:18,920 --> 00:44:22,197 "It's Hard to Find Good Help: the Clyde Pickett Story." 1001 00:44:22,360 --> 00:44:23,794 - That is a good title. - Right? 1002 00:44:23,960 --> 00:44:27,795 Case in point: we're doin' this job, 1003 00:44:28,080 --> 00:44:30,959 a little savings & loan in Wallawa... whatever, 1004 00:44:31,040 --> 00:44:33,271 Oregon, and, uh, 1005 00:44:33,480 --> 00:44:37,110 I catch one of my boys carryin' a grenade. 1006 00:44:37,280 --> 00:44:40,000 - No! No!!! - Yeah! Yeah! 1007 00:44:40,160 --> 00:44:43,870 - And I say, "Kid, wh... why?!" - "Why?" 1008 00:44:44,040 --> 00:44:46,714 And he... he says, "Just in case." 1009 00:44:46,880 --> 00:44:48,712 - [guffawing] - So at this point, 1010 00:44:48,880 --> 00:44:50,758 I know I'm gonna end up in jail. 1011 00:44:50,960 --> 00:44:53,600 You're goin' down. You're goin' down. 1012 00:44:53,760 --> 00:44:56,070 - [laughing] - Mm. Mm. 1013 00:44:56,240 --> 00:44:59,039 Let me tell ya about a couple of Darwin Award winners 1014 00:44:59,240 --> 00:45:00,913 that deputied for me... 1015 00:45:01,040 --> 00:45:03,555 [laughter continues] 1016 00:45:03,760 --> 00:45:05,797 Number one daughter! 1017 00:45:06,200 --> 00:45:07,520 Dad. You remember... 1018 00:45:07,720 --> 00:45:08,720 Leo! 1019 00:45:08,840 --> 00:45:10,797 Leo! Oh... 1020 00:45:11,000 --> 00:45:12,229 [Leo] Hey, Sheriff. 1021 00:45:12,400 --> 00:45:15,552 Leo was one of my deputies. One of the good ones. 1022 00:45:16,000 --> 00:45:17,832 - Now he works for the FBI. - Yeah. 1023 00:45:18,080 --> 00:45:21,039 [Keith] Good for you, Leo. Leo, Leo. 1024 00:45:21,160 --> 00:45:25,040 Leo, this is Clyde Pickett. Clyde Pickett. 1025 00:45:25,240 --> 00:45:26,993 Leo D'Amato, it's nice to meet ya. 1026 00:45:27,200 --> 00:45:29,431 Yeah. Fed, huh? 1027 00:45:29,600 --> 00:45:32,638 Is anybody in this town not in law enforcement? 1028 00:45:32,720 --> 00:45:36,111 - [Keith laughs] - [Clyde] You're here on business, I assume? 1029 00:45:36,280 --> 00:45:38,237 Yeah, still lookin' for Jimmy Hoffa. 1030 00:45:39,440 --> 00:45:41,193 So, boys, you just doin' some day drinking? 1031 00:45:41,480 --> 00:45:43,790 [Keith] Whoa! Whoa whoa whoa whoa! 1032 00:45:43,960 --> 00:45:45,792 [hinges clanking] 1033 00:45:46,000 --> 00:45:47,320 Here... No, I... I got it. 1034 00:45:51,040 --> 00:45:54,317 Thanks. I think that's my cue to hit the road. 1035 00:45:54,400 --> 00:45:55,516 Thanks for the drink. 1036 00:45:57,040 --> 00:45:58,679 [Keith] Ohh. Okay. 1037 00:45:58,840 --> 00:46:01,150 Okay, let me know how it goes with Ichiko. 1038 00:46:02,160 --> 00:46:04,152 Yeah, lovely Ichiko. 1039 00:46:04,400 --> 00:46:06,517 [laughing] 1040 00:46:10,720 --> 00:46:12,120 - Dad... - Yeah. 1041 00:46:12,280 --> 00:46:13,953 What the hell is goin' on here? 1042 00:46:14,160 --> 00:46:16,152 Two old booze hounds deep in the giggle juice, 1043 00:46:16,400 --> 00:46:18,596 - bumpin' gums? - I was doin' my job. 1044 00:46:18,760 --> 00:46:20,991 And what's with the fake-aloo? Our mark's no Jasper. 1045 00:46:21,120 --> 00:46:22,918 We tailed our meat from the hardware store. 1046 00:46:23,160 --> 00:46:25,720 Coulda been the same kind of nails used as shrapnel in the bombs. 1047 00:46:25,840 --> 00:46:26,990 But you came up dusty. 1048 00:46:27,160 --> 00:46:29,436 I'm no bunny. I knew it was a long shot. 1049 00:46:30,240 --> 00:46:31,594 Okay. 1050 00:46:31,720 --> 00:46:34,030 I think I know how you turned out like you did. 1051 00:46:35,800 --> 00:46:37,553 Sheriff Mars... 1052 00:46:37,760 --> 00:46:38,955 always a pleasure. 1053 00:46:39,120 --> 00:46:40,395 Back atcha, Leo. 1054 00:46:40,560 --> 00:46:42,358 - Thanks for the company, Leo. - Bye. 1055 00:46:43,440 --> 00:46:44,440 Hmm. 1056 00:46:47,160 --> 00:46:49,356 Are you still good to hit the City Council meeting? 1057 00:46:49,520 --> 00:46:51,716 There isn't a bottle of rye that can hold me down. 1058 00:46:51,880 --> 00:46:53,553 All the same, I think I'll drive. 1059 00:46:53,720 --> 00:46:56,030 So, assuming Dick is still the big cheese, 1060 00:46:56,160 --> 00:46:57,674 what are we looking for tonight? 1061 00:46:57,800 --> 00:47:00,190 - He's gonna want to turn the screws. - Yep. 1062 00:47:00,360 --> 00:47:02,496 [Big Dick] You see what happens when we don't prune the vine. 1063 00:47:02,520 --> 00:47:04,352 Violence and death. 1064 00:47:04,480 --> 00:47:06,631 [crowd boos] 1065 00:47:06,800 --> 00:47:08,439 [Dobbins] I'm sorry, Mr. Casablancas. 1066 00:47:08,600 --> 00:47:10,096 I may need a little help with the metaphor. 1067 00:47:10,120 --> 00:47:12,271 I don't think I'm the only one. 1068 00:47:12,440 --> 00:47:13,496 [Big Dick] It's simple, Mark. 1069 00:47:13,520 --> 00:47:14,636 Old Neptune, 1070 00:47:14,920 --> 00:47:17,071 clean, decent, respectable Neptune, 1071 00:47:17,240 --> 00:47:19,038 was the healthy fruit on tended vine. 1072 00:47:19,200 --> 00:47:20,839 And Neptune now...? 1073 00:47:21,040 --> 00:47:23,680 Rotten fruit... from an untended vine. 1074 00:47:23,840 --> 00:47:27,197 Violence is the unintended consequence of letting a town go to seed. 1075 00:47:27,400 --> 00:47:31,235 - What are we doing about the bombs? - [all] Yeah! 1076 00:47:31,480 --> 00:47:34,314 I didn't find the analogy at all hard to follow, Mr. Casablancas. 1077 00:47:34,480 --> 00:47:36,676 - Thank you. - [Dobbins] So you're saying 1078 00:47:36,800 --> 00:47:39,634 this serial killer that is terrorizing our town 1079 00:47:39,880 --> 00:47:43,874 is doing so because of a lack of one-way streets on the boardwalk 1080 00:47:44,040 --> 00:47:48,000 and neon signs taller than 12 feet? 1081 00:47:48,280 --> 00:47:49,953 - [laughter] - Smirk if you want, 1082 00:47:50,080 --> 00:47:51,520 but I predict that this will continue 1083 00:47:51,600 --> 00:47:53,080 if these measures are not passed. 1084 00:47:53,320 --> 00:47:56,392 Dobbins just got my vote in the next mayoral election. 1085 00:47:56,680 --> 00:47:57,680 Veronica. 1086 00:47:58,160 --> 00:47:59,594 - Hey. - Max! 1087 00:47:59,840 --> 00:48:02,071 Wow, hi! Long time. 1088 00:48:02,240 --> 00:48:03,754 - Yeah. - How are you? 1089 00:48:03,920 --> 00:48:06,719 Screwed, actually, if these measures get put into effect. 1090 00:48:07,120 --> 00:48:09,191 Okay, I've made my point. 1091 00:48:09,440 --> 00:48:11,079 [applause and boos] 1092 00:48:11,240 --> 00:48:13,755 Keep fiddlin' while Rome burns! 1093 00:48:14,840 --> 00:48:16,354 You own a business on the boardwalk. 1094 00:48:16,600 --> 00:48:18,034 How, High Are You. 1095 00:48:18,280 --> 00:48:20,078 - Mm. - I'm good. Name's Keith. 1096 00:48:20,240 --> 00:48:21,336 - How are you? - No, no, Dad. 1097 00:48:21,360 --> 00:48:22,589 He owns the dispensary 1098 00:48:22,800 --> 00:48:24,678 at Dickens and 3rd, How, High Are You. 1099 00:48:24,960 --> 00:48:26,679 Ahh. How's clever workin' out? 1100 00:48:27,040 --> 00:48:29,430 Right now not so good. And just when 1101 00:48:29,600 --> 00:48:31,956 you thought it was safe to sell recreational marijuana. 1102 00:48:32,400 --> 00:48:34,073 Well, good luck to ya. 1103 00:48:34,240 --> 00:48:35,720 Are you gonna get up there and speak? 1104 00:48:35,880 --> 00:48:37,256 Ya know, I spoke to the other merchants, 1105 00:48:37,280 --> 00:48:38,555 and it was collectively decided 1106 00:48:38,720 --> 00:48:40,313 that the weed dealer going up there 1107 00:48:40,520 --> 00:48:41,896 wasn't putting our best foot forward, 1108 00:48:41,920 --> 00:48:43,593 so... no. 1109 00:48:43,760 --> 00:48:45,319 Hey, did you know Sul? 1110 00:48:45,520 --> 00:48:46,749 [Penn clears throat] 1111 00:48:46,880 --> 00:48:48,599 Hi, my name is Penn Epner. 1112 00:48:49,160 --> 00:48:52,870 You gain some clarity when you barely escape death 1113 00:48:53,040 --> 00:48:56,317 and you see people that you know and care about die 1114 00:48:56,480 --> 00:48:57,800 feet from you. 1115 00:48:58,840 --> 00:49:00,911 I have a restless mind, 1116 00:49:01,160 --> 00:49:03,391 and when I'm not earning a living 1117 00:49:03,520 --> 00:49:06,797 as a undervalued working class shmo 1118 00:49:07,000 --> 00:49:09,560 in a town that doesn't want us around... 1119 00:49:09,640 --> 00:49:12,314 - [shouts of ascent] - I've been digging into this crime. 1120 00:49:12,480 --> 00:49:14,756 The focus here is the Tidy Town measures. 1121 00:49:15,040 --> 00:49:17,111 We were discussing the bombs earlier. 1122 00:49:17,640 --> 00:49:19,074 Right, well, let's get to it. 1123 00:49:19,240 --> 00:49:21,152 Vote no on NUTT. 1124 00:49:21,280 --> 00:49:23,158 - [Dobbins] Okay... - [Penn] Vote no, 1125 00:49:23,400 --> 00:49:25,480 because the people that are pushing these regulations 1126 00:49:25,520 --> 00:49:27,034 are trying to drive out the businesses 1127 00:49:27,200 --> 00:49:30,318 that own the valuable boardwalk real estate. 1128 00:49:30,480 --> 00:49:32,597 They're responsible for the muggings! 1129 00:49:32,760 --> 00:49:34,638 They're responsible for the vandalism! 1130 00:49:34,760 --> 00:49:37,753 And they're responsible for the bombings 1131 00:49:37,920 --> 00:49:42,517 that are killing Neptune as a spring break destination city! 1132 00:49:42,680 --> 00:49:43,909 [all yelling] 1133 00:49:44,120 --> 00:49:45,200 - [pounds gavel] - Security! 1134 00:49:45,240 --> 00:49:46,515 Please remove the speaker. 1135 00:49:46,760 --> 00:49:48,479 [crowd clamoring] 1136 00:49:49,680 --> 00:49:53,037 - What is happening? - [Penn] Who, exactly, 1137 00:49:53,200 --> 00:49:55,431 do you ask? Big Dick Casablancas 1138 00:49:55,600 --> 00:49:57,592 and his right-hand man Clyde Pickett! 1139 00:49:57,800 --> 00:49:59,393 You little piece of shit! 1140 00:49:59,640 --> 00:50:01,921 - [people yelling] - [Dobbins] All right, given the chaos, 1141 00:50:02,080 --> 00:50:04,151 tonight's vote will be postponed. 1142 00:50:04,320 --> 00:50:06,016 [Big Dick] The measures have the votes! Mark, call the vote! 1143 00:50:06,040 --> 00:50:07,736 You're gonna regret this! Call the goddamn vote! 1144 00:50:07,760 --> 00:50:09,035 Meeting's adjourned. 1145 00:50:09,200 --> 00:50:10,714 You come here! Come here! 1146 00:50:11,600 --> 00:50:12,795 You see these people! 1147 00:50:13,800 --> 00:50:16,110 That cussing mothercusser. He... 1148 00:50:16,320 --> 00:50:18,880 Bugged our office. I believe you're right. 1149 00:50:50,080 --> 00:50:52,151 [hawk screeches] 1150 00:51:08,840 --> 00:51:10,718 [music playing] 1151 00:51:11,305 --> 00:51:17,202 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 83912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.