All language subtitles for Titans 2018 S02E06 Conner 1080p DCU WEB-DL DD5 1 H264-NTb mkv mp4 - Onlystream.tv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,942 --> 00:00:21,364 [GAR] Previously on Titans... 2 00:00:21,367 --> 00:00:23,376 [DEATHSTROKE] Say goodbye to your friend. 3 00:00:23,378 --> 00:00:26,612 [BEEPING] 4 00:00:26,614 --> 00:00:27,714 No! 5 00:00:27,716 --> 00:00:31,383 Give me your hand. 6 00:00:31,385 --> 00:00:34,086 Don't let go. 7 00:00:34,088 --> 00:00:35,754 [GRUNTING] 8 00:00:35,756 --> 00:00:37,406 [INAUDIBLE] 9 00:00:46,217 --> 00:00:48,467 [ALARM BLARING] 10 00:01:01,316 --> 00:01:02,365 [BARKS] 11 00:01:06,989 --> 00:01:09,088 [NARRATOR] Imagine community... 12 00:01:09,090 --> 00:01:11,558 Imagine tomorrow, 13 00:01:11,560 --> 00:01:13,326 sustainability, 14 00:01:13,328 --> 00:01:16,296 dreams, innovation, 15 00:01:16,298 --> 00:01:19,098 vision, solutions, 16 00:01:19,100 --> 00:01:22,035 friendship, hope, 17 00:01:22,037 --> 00:01:23,836 inclusion... 18 00:01:23,838 --> 00:01:25,505 Family, 19 00:01:25,507 --> 00:01:27,421 chemicals, 20 00:01:27,424 --> 00:01:28,775 Cadmus. 21 00:01:28,777 --> 00:01:32,811 A better future... tomorrow! 22 00:01:32,813 --> 00:01:34,814 [YELLING] 23 00:01:34,816 --> 00:01:37,066 [ALARM BLARING] 24 00:01:52,801 --> 00:01:55,650 [BLARING CONTINUES] 25 00:02:02,376 --> 00:02:04,177 "Krypto." 26 00:02:04,179 --> 00:02:06,612 [EXHALES] Okay, Krypto. 27 00:02:06,614 --> 00:02:09,615 And I guess I'm... 28 00:02:09,617 --> 00:02:13,852 "Conner." 29 00:02:13,854 --> 00:02:14,905 [WOOFS] 30 00:02:50,292 --> 00:02:52,202 - You ready, boy? - [BARKS] 31 00:02:58,699 --> 00:03:01,849 [THEME MUSIC PLAYING] 32 00:03:01,852 --> 00:03:10,409 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33 00:03:10,412 --> 00:03:12,896 [EVE] I don't know why you had to pound on my door 34 00:03:12,897 --> 00:03:13,959 at 6:00 a.m. 35 00:03:13,960 --> 00:03:15,684 Because I called your apartment, 36 00:03:15,685 --> 00:03:18,351 I called your cell, I texted you. 37 00:03:18,354 --> 00:03:19,700 Where the hell were you all night? 38 00:03:19,702 --> 00:03:21,187 None of your goddamn business. 39 00:03:21,189 --> 00:03:22,822 Could you please stop yelling? 40 00:03:22,824 --> 00:03:23,923 I wasn't yelling. 41 00:03:23,925 --> 00:03:25,991 Jesus. Do you have any aspirin? 42 00:03:25,993 --> 00:03:29,562 Aspirin's not gonna fix this. 43 00:03:29,564 --> 00:03:32,566 You've gotta be fucking kiddin' me. 44 00:03:32,568 --> 00:03:35,668 [WALTER] Eight lab personnel, three security guards... 45 00:03:35,670 --> 00:03:37,471 all in the hospital, all critical. 46 00:03:37,473 --> 00:03:39,673 - Where is... - Subject 13? 47 00:03:39,675 --> 00:03:41,652 He's gone. Who the hell do you think did all this? 48 00:03:41,655 --> 00:03:43,810 That's impossible. How could that happen? 49 00:03:43,812 --> 00:03:46,880 [MERCY] That's what you're supposed to tell us. 50 00:03:46,882 --> 00:03:48,013 Looks like someone got up 51 00:03:48,015 --> 00:03:51,584 on the wrong side of the glass tube... 52 00:03:51,586 --> 00:03:52,852 Mercy Graves. 53 00:03:52,854 --> 00:03:55,020 Personal Security Specialist to Mr. Luthor. 54 00:03:55,022 --> 00:03:57,690 Yes, I've heard of you, Ms. Graves. 55 00:03:57,692 --> 00:03:58,764 I'm Walter Hawn, 56 00:03:58,765 --> 00:04:01,094 Vice President of Special Projects, 57 00:04:01,096 --> 00:04:04,498 - and this is... - I know who she is. 58 00:04:04,500 --> 00:04:06,667 - [EVE BREATHES DEEPLY] - Big night, I see. 59 00:04:06,669 --> 00:04:09,536 [INHALES] Chanel or Chardonnay? 60 00:04:09,538 --> 00:04:11,672 [SPEAKING SOFTLY] What the hell are you doing here? 61 00:04:11,674 --> 00:04:14,475 You've got a real problem on your hands. 62 00:04:14,477 --> 00:04:17,110 Mr. Luthor wants answers. 63 00:04:17,112 --> 00:04:19,178 And he wants his experiment back. 64 00:04:19,180 --> 00:04:20,730 Well, I'll just let you two... 65 00:04:20,733 --> 00:04:23,145 [MERCY] This thing you created must've been triggered by something. 66 00:04:23,146 --> 00:04:24,485 I'm assuming you know what that might've been? 67 00:04:24,487 --> 00:04:29,322 Actually, uh, Eve's the expert on genetics and cloning, so... 68 00:04:29,324 --> 00:04:31,558 [CHUCKLES] 69 00:04:31,560 --> 00:04:34,394 Where'd your boy go, Doctor? 70 00:04:34,396 --> 00:04:38,998 [STUTTERS] If we're lucky, he's scared and hiding. 71 00:04:39,000 --> 00:04:40,267 And if we're not? 72 00:04:40,269 --> 00:04:41,901 That's harder. 73 00:04:41,903 --> 00:04:44,437 Our predictions have him at the emotional age of a two-year-old, 74 00:04:44,439 --> 00:04:48,808 so he's feeling fear, curiosity, anger... 75 00:04:48,810 --> 00:04:52,144 confusion, wonder, 76 00:04:52,146 --> 00:04:54,281 everything that he is experiencing 77 00:04:54,283 --> 00:04:59,319 is for the very first time. 78 00:04:59,321 --> 00:05:00,920 Mentally, emotionally, 79 00:05:00,922 --> 00:05:04,692 psychologically, he's a child. 80 00:05:04,694 --> 00:05:08,594 He's absorbing the world like a sponge, 81 00:05:08,596 --> 00:05:13,264 sights, smells, sounds... 82 00:05:13,267 --> 00:05:15,301 Even the people he meets will have an effect 83 00:05:15,302 --> 00:05:17,772 on his future behavior. 84 00:05:26,481 --> 00:05:30,348 [HORNS HONKING] 85 00:05:30,351 --> 00:05:34,851 [PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY] 86 00:06:27,776 --> 00:06:29,308 Hey! 87 00:06:29,310 --> 00:06:32,499 What the hell's the matter with you? 88 00:06:32,615 --> 00:06:34,380 What the hell's the matter with you? 89 00:06:34,382 --> 00:06:36,108 I'm sorry, it was an accident. 90 00:06:36,111 --> 00:06:37,915 Take it easy. 91 00:06:37,918 --> 00:06:39,385 If you want this shirt, 92 00:06:39,387 --> 00:06:44,089 it costs money. 12.50 or, uh, two for 25. 93 00:06:44,091 --> 00:06:49,062 We don't have any money. 94 00:06:49,064 --> 00:06:50,850 Then come back when you do. 95 00:06:58,741 --> 00:07:00,941 [MERCY] So you think he's making any friends out there? 96 00:07:00,944 --> 00:07:03,877 [EVE] The only thing we know about his personality is this. 97 00:07:03,879 --> 00:07:06,413 [MERCY] He was clearly in a hurry to get out of here. 98 00:07:06,415 --> 00:07:08,348 Where'd he want to get to so badly? 99 00:07:08,350 --> 00:07:10,349 I'm not sure, but his memories 100 00:07:10,351 --> 00:07:12,553 might be the best clue that we have. 101 00:07:12,555 --> 00:07:15,288 What memories? He's been alive for all of ten hours. 102 00:07:15,290 --> 00:07:16,757 Due to the DNA-cloning process, 103 00:07:16,759 --> 00:07:18,625 he might have epigenetic memories, 104 00:07:18,627 --> 00:07:21,995 actual memories from the lives of the two men who made him. 105 00:07:21,997 --> 00:07:24,531 Some of those memories might be pleasant, others less so. 106 00:07:24,533 --> 00:07:29,533 The flood of emotion could make him unstable and even dangerous. 107 00:07:34,509 --> 00:07:36,543 - Come on. - [BOTH GRUNT] 108 00:07:36,545 --> 00:07:37,844 [WOMAN] Please, stop! No! 109 00:07:37,846 --> 00:07:39,579 - [KRYPTO WHIMPERS] - Stay here, Krypto. 110 00:07:39,581 --> 00:07:41,281 - Give me your wallet. Now! - [PANTING] 111 00:07:41,283 --> 00:07:43,129 What the hell's the matter with you? 112 00:07:47,088 --> 00:07:49,690 - [CHOKING] - [GASPS] 113 00:07:49,692 --> 00:07:51,658 - Are you okay? - Yes. 114 00:07:51,660 --> 00:07:53,627 Thank you. He was trying to steal my money and I... 115 00:07:53,629 --> 00:07:57,197 - You have money? - Well, yes. 116 00:07:57,199 --> 00:07:59,765 [GRUNTS] 117 00:07:59,767 --> 00:08:00,847 [GASPS] 118 00:08:00,848 --> 00:08:03,202 Can I have your money? 119 00:08:03,204 --> 00:08:04,538 [WOMAN PANTS] 120 00:08:04,540 --> 00:08:07,072 Don't hurt me! 121 00:08:07,074 --> 00:08:08,648 Thanks. 122 00:08:10,879 --> 00:08:13,747 So, let's say we do find him. 123 00:08:13,749 --> 00:08:16,760 Who or what will we be facing? 124 00:08:16,761 --> 00:08:17,723 We don't know. 125 00:08:17,726 --> 00:08:19,957 We thought we would have a year with him after incubation. 126 00:08:19,958 --> 00:08:23,423 That would have given us time to observe him and to learn from him, 127 00:08:23,425 --> 00:08:25,423 and to teach him about the outside world, 128 00:08:25,426 --> 00:08:26,459 I mean... 129 00:08:26,461 --> 00:08:27,827 I guess we'll see. 130 00:08:27,829 --> 00:08:30,342 We've got a potential murderer walking around out there, 131 00:08:30,343 --> 00:08:33,098 with our technological fingerprints all over him. 132 00:08:33,101 --> 00:08:34,633 Our boss wants answers. 133 00:08:34,636 --> 00:08:36,410 "We'll see" just isn't gonna cut it. 134 00:08:36,413 --> 00:08:38,146 Okay. Well, you can remind our boss 135 00:08:38,149 --> 00:08:40,282 that he initiated this project without my knowledge. 136 00:08:40,285 --> 00:08:42,508 When I found out, I warned him of the potential dangers, 137 00:08:42,510 --> 00:08:43,676 and he ignored me. 138 00:08:43,678 --> 00:08:45,246 "We'll see" was good enough for him then. 139 00:08:45,248 --> 00:08:47,546 So, I guess he's gonna have to live with it now. 140 00:08:47,548 --> 00:08:51,024 Either way, we gotta bring Subject 13 in. 141 00:08:51,027 --> 00:08:53,653 So, tell me what you need to get that done... 142 00:08:53,655 --> 00:08:56,690 and it's yours. 143 00:08:56,692 --> 00:08:59,993 We'll need your team. 144 00:08:59,995 --> 00:09:02,094 My pleasure. 145 00:09:02,096 --> 00:09:05,265 They'll need briefing. 146 00:09:05,267 --> 00:09:07,207 And you might wanna change. 147 00:09:17,779 --> 00:09:21,580 You'll be hunting the world's most dangerous infant. 148 00:09:21,582 --> 00:09:23,684 And I think it is safe to say 149 00:09:23,686 --> 00:09:26,018 he has not had his nap. 150 00:09:26,020 --> 00:09:28,021 [ALL LAUGHING] 151 00:09:28,023 --> 00:09:29,823 That's funny. 152 00:09:29,825 --> 00:09:32,059 You know what else is funny? 153 00:09:32,061 --> 00:09:33,660 I'm interviewing replacements today, 154 00:09:33,662 --> 00:09:35,829 'cause not all of you are coming back. 155 00:09:35,831 --> 00:09:38,765 The goal is to subdue him by whatever means necessary. 156 00:09:38,767 --> 00:09:40,166 Does that include killing him? 157 00:09:40,168 --> 00:09:42,768 No. Are we clear on that? 158 00:09:42,770 --> 00:09:44,372 I want that to be really clear. 159 00:09:44,374 --> 00:09:47,840 We're talking about six years and $40 million worth of science. 160 00:09:47,842 --> 00:09:50,108 We have a lot left to learn from him, 161 00:09:50,110 --> 00:09:51,911 and I want to learn it. 162 00:09:51,913 --> 00:09:57,383 That means I need him back in one piece. 163 00:09:57,385 --> 00:09:59,752 [MERCY] Load up. 164 00:09:59,754 --> 00:10:01,447 Good luck with them. 165 00:10:03,924 --> 00:10:04,960 What? 166 00:10:04,961 --> 00:10:06,425 You're going with them. 167 00:10:06,427 --> 00:10:07,594 Field ops is your job. 168 00:10:07,596 --> 00:10:10,430 They need your expertise on the ground. 169 00:10:10,432 --> 00:10:13,133 That's what FaceTime is for. 170 00:10:13,135 --> 00:10:16,132 You spent the last six years of your life working on this project... 171 00:10:16,133 --> 00:10:18,537 day and night. 172 00:10:18,539 --> 00:10:23,310 No partner, no kids, not even a dog. 173 00:10:23,312 --> 00:10:25,012 It's been your one true love. 174 00:10:25,014 --> 00:10:26,914 And now, after all that sacrifice, 175 00:10:26,916 --> 00:10:29,416 you're telling me you don't want to meet him? 176 00:10:29,418 --> 00:10:31,618 To finally look into his eyes and know what it is 177 00:10:31,620 --> 00:10:36,489 you gave everything up for? 178 00:10:36,491 --> 00:10:41,491 [INHALES] I sure hope he's worth it. 179 00:10:51,506 --> 00:10:54,657 [VEHICLE APPROACHING] 180 00:10:56,745 --> 00:11:00,195 Come on, boy. Let's go. 181 00:11:04,919 --> 00:11:08,689 They're coming for us, Krypto. 182 00:11:08,691 --> 00:11:12,291 We gotta get outta here. 183 00:11:19,100 --> 00:11:22,234 [WOMAN] Clark? 184 00:11:22,236 --> 00:11:23,567 Clark. 185 00:11:32,279 --> 00:11:34,613 Come on, buddy. 186 00:11:34,615 --> 00:11:37,445 We're going home. 187 00:11:37,447 --> 00:11:38,952 Okay, watch your step. 188 00:11:40,462 --> 00:11:41,517 Take care now. 189 00:11:45,293 --> 00:11:47,694 Krypto... 190 00:11:47,696 --> 00:11:49,697 I have a feeling we're in Kansas. 191 00:11:53,700 --> 00:11:55,803 Come on. 192 00:11:58,923 --> 00:12:04,477 [THUNDER RUMBLING] 193 00:12:12,320 --> 00:12:14,487 Come on, Krypto. This is it. 194 00:12:14,489 --> 00:12:17,590 [BARKS, WHIMPERING] 195 00:12:17,592 --> 00:12:18,793 Come on. 196 00:12:33,642 --> 00:12:36,675 [KRYPTO WHIMPERING] 197 00:12:36,677 --> 00:12:38,076 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 198 00:12:38,078 --> 00:12:40,881 Hello? 199 00:12:40,883 --> 00:12:43,983 Someone there? 200 00:12:43,985 --> 00:12:48,454 [STAMMERING] I think I used to live here. 201 00:12:48,456 --> 00:12:51,291 What's your name? 202 00:12:51,293 --> 00:12:53,859 Conner. 203 00:12:53,861 --> 00:12:57,497 I never knew a Conner. 204 00:12:57,499 --> 00:13:00,568 But I'm glad I do now. 205 00:13:00,570 --> 00:13:05,839 Would you and your dog like to come in out of the rain? 206 00:13:05,841 --> 00:13:10,243 [KRYPTO WHIMPERS] 207 00:13:10,245 --> 00:13:11,644 Okay. 208 00:13:24,759 --> 00:13:28,210 I'll put the kettle on. 209 00:13:31,533 --> 00:13:36,533 - It's different than it used to be. - Is it? 210 00:13:39,807 --> 00:13:42,743 The kitchen should be over there. 211 00:13:42,745 --> 00:13:46,146 And a staircase. 212 00:13:46,148 --> 00:13:50,717 And there should be a big red barn out back. 213 00:13:50,719 --> 00:13:52,651 And a windmill. 214 00:13:52,653 --> 00:13:54,820 That sounds like the old Kent place, 215 00:13:54,822 --> 00:13:57,489 a few miles down the road. 216 00:13:57,491 --> 00:13:58,892 Clark. 217 00:13:58,894 --> 00:14:00,393 That's right. Clark Kent. 218 00:14:00,395 --> 00:14:02,728 He was a friend of my son Alexander's. 219 00:14:02,730 --> 00:14:05,531 Lex Luthor. 220 00:14:05,533 --> 00:14:10,033 He was always Alexander to me. 221 00:14:14,376 --> 00:14:17,544 Alexander never did have many friends. 222 00:14:17,546 --> 00:14:19,246 I used to say to him, 223 00:14:19,248 --> 00:14:24,318 "Alexander, friends are harder to come by than money." 224 00:14:24,320 --> 00:14:27,794 - [WHISTLING] - I do believe that. 225 00:14:30,083 --> 00:14:33,952 It's certainly been true for him, I'm afraid. 226 00:14:33,962 --> 00:14:36,729 - [GLASS SHATTERS] - [MAN] Whoo! 227 00:14:36,731 --> 00:14:39,531 What the hell's the matter with you? 228 00:14:39,533 --> 00:14:41,600 Sorry. 229 00:14:41,602 --> 00:14:42,935 It was an accident. 230 00:14:42,937 --> 00:14:46,339 It happens more and more nowadays. 231 00:14:46,341 --> 00:14:50,175 [CHUCKLES SOFTLY] 232 00:14:50,177 --> 00:14:52,045 [SIGHS] 233 00:14:52,047 --> 00:14:54,248 I love this little town. 234 00:14:54,250 --> 00:14:57,950 I expect to be here until the day I die. 235 00:14:57,952 --> 00:15:00,119 Uh, but Alexander... 236 00:15:00,121 --> 00:15:02,421 He moved to Metropolis the minute he could. 237 00:15:02,423 --> 00:15:03,824 Why? 238 00:15:03,826 --> 00:15:06,826 Some people have a thing inside them... 239 00:15:06,828 --> 00:15:10,129 ambition, uh, purpose, a calling. 240 00:15:10,131 --> 00:15:14,033 It makes them feel larger than they really are. 241 00:15:14,035 --> 00:15:15,969 So they need to be in a large place 242 00:15:15,971 --> 00:15:20,541 so they don't feel... smothered. 243 00:15:20,543 --> 00:15:23,377 There's a bottle of brandy on the counter over there. 244 00:15:23,379 --> 00:15:27,113 I allow myself a small glass after dinner. 245 00:15:27,115 --> 00:15:31,015 Would you care to join me? 246 00:15:45,533 --> 00:15:47,367 To new friends. 247 00:15:47,369 --> 00:15:48,418 Cheers. 248 00:15:53,808 --> 00:15:55,575 - [SPITS] - [MAN EXHALES] 249 00:15:55,577 --> 00:15:59,079 Take a look in that cabinet over there. 250 00:15:59,081 --> 00:16:01,647 He was a brilliant child. 251 00:16:01,649 --> 00:16:04,151 So gifted. 252 00:16:04,153 --> 00:16:06,820 - You're proud of him? - Yes, very. 253 00:16:06,822 --> 00:16:09,287 He's a scientist... 254 00:16:09,289 --> 00:16:10,824 like I was. 255 00:16:10,826 --> 00:16:12,959 But even as a child, 256 00:16:12,961 --> 00:16:18,098 he was far beyond anything I could ever hope to be. 257 00:16:18,100 --> 00:16:22,701 Then why did you beat him? 258 00:16:22,703 --> 00:16:26,305 Is that what he told you? 259 00:16:26,307 --> 00:16:29,108 - Because it's a goddamn lie. - No, it isn't. 260 00:16:29,110 --> 00:16:32,112 I don't know who you are. 261 00:16:32,114 --> 00:16:34,647 Or what you wanted coming here. 262 00:16:34,649 --> 00:16:35,748 I'm not sure either. 263 00:16:35,750 --> 00:16:39,650 I would like you to leave. 264 00:16:42,758 --> 00:16:45,691 Alexander was a difficult child. 265 00:16:45,693 --> 00:16:49,329 Stubborn. 266 00:16:49,331 --> 00:16:52,965 Arrogant. 267 00:16:52,967 --> 00:16:55,301 He was a genius. 268 00:16:55,303 --> 00:16:59,506 But... he was missing something. 269 00:16:59,508 --> 00:17:03,009 Inside. A moral compass. 270 00:17:03,011 --> 00:17:04,777 A sense of right or wrong. 271 00:17:04,779 --> 00:17:06,013 How do you know that? 272 00:17:06,015 --> 00:17:08,548 Because it's true. I mean, I tried to teach him. 273 00:17:08,550 --> 00:17:12,687 But he couldn't be taught. He wouldn't be taught! 274 00:17:12,689 --> 00:17:15,021 It was as if he knew what I was trying to do, 275 00:17:15,023 --> 00:17:16,590 and he actively resisted me. 276 00:17:16,592 --> 00:17:19,293 - Maybe he was scared. - He never cried. 277 00:17:19,295 --> 00:17:23,095 No matter how long it went on. 278 00:17:23,097 --> 00:17:27,334 He would just... stare at me. 279 00:17:27,336 --> 00:17:30,036 - With contempt. - You deserved it. 280 00:17:30,038 --> 00:17:31,971 He would've done anything for your approval. 281 00:17:31,973 --> 00:17:34,841 He never cared for anyone's approval. 282 00:17:34,843 --> 00:17:39,444 I cared about yours! 283 00:17:39,446 --> 00:17:42,717 Who are you? 284 00:17:42,719 --> 00:17:44,384 - [SOLDIER 1] Everybody get down! - [SOLDIER 2] On the ground, now! 285 00:17:44,386 --> 00:17:46,186 - [SOLDIER 2] Nobody move! - [BARKING] 286 00:17:46,188 --> 00:17:47,787 - Down, boy. - [WHIMPERS] 287 00:17:47,789 --> 00:17:50,856 What in God's name's going on? You can't come into my house, 288 00:17:50,858 --> 00:17:52,239 order people around! 289 00:17:52,242 --> 00:17:53,692 [SOLDIER 3] Quiet! 290 00:17:53,694 --> 00:17:56,263 - [GRUNTS] - Hey! 291 00:17:56,265 --> 00:18:00,199 - Shut up. - Stop that. What are you doing? 292 00:18:00,201 --> 00:18:02,001 [BREATHING HEAVILY] 293 00:18:02,003 --> 00:18:06,407 [SOLDIER GROANS] 294 00:18:06,409 --> 00:18:08,941 [SOLDIER] Fire, fire, fire! 295 00:18:08,943 --> 00:18:10,776 [EVE] What? No, stop that! 296 00:18:10,778 --> 00:18:12,128 [GUNFIRE] 297 00:18:15,983 --> 00:18:18,384 [SOLDIERS GROAN] 298 00:18:25,727 --> 00:18:26,803 [BULLETS RICOCHET] 299 00:18:27,730 --> 00:18:31,114 Stand down, God damn it! I said stand down! 300 00:18:32,666 --> 00:18:35,936 [SOLDIER] Freeze! 301 00:18:35,938 --> 00:18:38,188 [YELPS IN PAIN] 302 00:18:52,387 --> 00:18:55,988 - [BARKS, GROWLING] - [SOLDIER GROANS] 303 00:18:55,990 --> 00:18:58,691 [COMPUTER BEEPING] 304 00:19:10,872 --> 00:19:13,122 [ALL SCREAMING] 305 00:19:20,281 --> 00:19:22,190 [SOLDIER] Subject targeted. Firing. 306 00:19:29,223 --> 00:19:33,160 [BEEPING CONTINUES] 307 00:19:33,162 --> 00:19:35,216 [MUTTERING] Fuck, fuck, fuck... 308 00:19:39,167 --> 00:19:40,218 [BARKS] 309 00:19:55,684 --> 00:19:58,421 [WHISPERING] No... No, no, no... 310 00:20:01,423 --> 00:20:06,423 - [ENGINE STALLS] - [VEHICLE THUMPS] 311 00:20:10,898 --> 00:20:13,298 [GASPS, PANTING] 312 00:20:21,977 --> 00:20:23,637 [THUDDING] 313 00:20:26,147 --> 00:20:28,698 [DOORKNOB CLICKS] 314 00:20:34,855 --> 00:20:37,324 Please don't kill me. 315 00:20:37,326 --> 00:20:39,325 Who are you? 316 00:20:39,327 --> 00:20:41,928 My name is Eve Watson. 317 00:20:41,930 --> 00:20:43,796 Are you with them? 318 00:20:43,798 --> 00:20:45,900 I work for Cadmus Labs. 319 00:20:45,902 --> 00:20:47,867 But I did not want them to hurt you. They... 320 00:20:47,869 --> 00:20:49,804 They should not have shot at you. That was wrong. 321 00:20:49,806 --> 00:20:53,373 - Then why did they? - I told them not to, but... 322 00:20:53,375 --> 00:20:56,331 I think they were afraid of you. 323 00:20:56,334 --> 00:20:57,777 Why? 324 00:20:57,779 --> 00:21:02,253 Because they'd never seen anything like you. 325 00:21:02,256 --> 00:21:05,324 What am I? 326 00:21:05,327 --> 00:21:07,277 Can I just... 327 00:21:21,263 --> 00:21:23,265 You... 328 00:21:23,268 --> 00:21:25,314 are a genetic clone. 329 00:21:27,509 --> 00:21:30,110 You were designed... 330 00:21:30,112 --> 00:21:31,946 with the whole... My whole point 331 00:21:31,948 --> 00:21:34,381 was to see if I could actually create a person... 332 00:21:34,383 --> 00:21:35,850 You created me? 333 00:21:35,852 --> 00:21:38,885 You were created the way that every person is, 334 00:21:38,887 --> 00:21:42,355 the genetic material of two different people blended together. 335 00:21:42,357 --> 00:21:46,360 [STUTTERS] So, you and who else? 336 00:21:46,362 --> 00:21:48,661 Well, no. Not me. 337 00:21:48,663 --> 00:21:50,396 In your case, it was two men. 338 00:21:50,398 --> 00:21:52,765 Well, one man and one Superman. 339 00:21:52,767 --> 00:21:55,767 Who is the Superman? 340 00:21:57,972 --> 00:22:01,123 [CHUCKLING] Superman. 341 00:22:09,585 --> 00:22:13,053 People like Superman. 342 00:22:13,055 --> 00:22:15,188 - He saves people. - Yes. 343 00:22:15,190 --> 00:22:19,226 Yes, people love Superman. 344 00:22:19,228 --> 00:22:21,126 Who is my other dad? 345 00:22:21,128 --> 00:22:23,063 His name is Lex Luthor. 346 00:22:23,065 --> 00:22:27,601 He's very smart, and... 347 00:22:27,603 --> 00:22:32,171 Well, he's very smart. 348 00:22:32,173 --> 00:22:33,873 People don't love him, do they? 349 00:22:33,875 --> 00:22:37,025 [CELL PHONE VIBRATES] 350 00:22:39,448 --> 00:22:41,146 We don't have much time. 351 00:22:41,148 --> 00:22:42,682 They're gonna send others. 352 00:22:42,684 --> 00:22:45,817 If they get me, what will they do to me? 353 00:22:45,819 --> 00:22:47,020 I don't know. 354 00:22:47,022 --> 00:22:49,154 Before tonight, I thought they would've given me 355 00:22:49,156 --> 00:22:51,490 more time to study you. 356 00:22:51,492 --> 00:22:53,360 I wanted time to teach you. 357 00:22:53,362 --> 00:22:55,295 I wanted time to learn from you. 358 00:22:55,297 --> 00:22:58,431 Is that what'll happen if we go back with them? 359 00:22:58,433 --> 00:23:00,075 No, I don't think so. 360 00:23:00,076 --> 00:23:02,235 Will they let me meet my fathers? 361 00:23:02,237 --> 00:23:05,372 Superman doesn't even know you exist. 362 00:23:05,374 --> 00:23:07,106 And you really don't wanna meet Lex Luthor. 363 00:23:07,108 --> 00:23:08,975 Yes, I do. 364 00:23:08,977 --> 00:23:11,378 I have to meet him. 365 00:23:11,380 --> 00:23:14,913 I need to know who I am. 366 00:23:14,915 --> 00:23:18,066 [CELL PHONE VIBRATES] 367 00:23:21,856 --> 00:23:24,123 You know what? 368 00:23:24,125 --> 00:23:26,093 Fuck Cadmus. 369 00:23:26,095 --> 00:23:30,497 We can either sit here and let them take us... 370 00:23:30,499 --> 00:23:33,900 or we can hit the road. 371 00:23:33,902 --> 00:23:35,402 [CHUCKLES] 372 00:23:43,479 --> 00:23:45,546 Where are we going? 373 00:23:45,548 --> 00:23:47,680 I have a cabin up at Lake Kipling. 374 00:23:47,682 --> 00:23:49,282 Nobody knows about it. 375 00:23:49,284 --> 00:23:52,184 I suppose that could buy us a day or so. 376 00:23:52,186 --> 00:23:55,655 Was it your idea to make me? 377 00:23:55,657 --> 00:23:57,290 I have a PhD in genetics. 378 00:23:57,292 --> 00:24:01,026 I was hired by Cadmus to study the theoretical possibilities 379 00:24:01,028 --> 00:24:05,131 of cross-species cloning. 380 00:24:05,133 --> 00:24:06,600 Okay, let me make this simple. 381 00:24:06,602 --> 00:24:09,737 I came up with the plan to design someone like you, 382 00:24:09,739 --> 00:24:13,006 but I never expected for them to actually do it. 383 00:24:13,008 --> 00:24:15,542 So, making me was wrong? 384 00:24:15,544 --> 00:24:16,776 [KRYPTO WHINES] 385 00:24:16,778 --> 00:24:19,313 No. I mean, it's not that simple, 386 00:24:19,315 --> 00:24:24,450 There's no such thing as a bad scientific experiment. 387 00:24:24,452 --> 00:24:27,920 You know, I mean, take nuclear fission. 388 00:24:27,923 --> 00:24:30,349 [STUTTERS] Sorry, that might be a little beyond... 389 00:24:30,352 --> 00:24:33,152 Nuclear fission is a form of elemental transmutation 390 00:24:33,155 --> 00:24:36,896 in which the nucleus of an atom splits into two or more smaller nuclei. 391 00:24:36,898 --> 00:24:39,565 The by-products include free neutrons, photons 392 00:24:39,567 --> 00:24:41,869 in the form of gamma rays, and other nuclear fragments 393 00:24:41,871 --> 00:24:45,471 such as alpha and beta particles. 394 00:24:45,473 --> 00:24:47,940 How did you do that? 395 00:24:47,942 --> 00:24:50,177 I don't know. 396 00:24:50,179 --> 00:24:52,946 - Feel like I just... remembered it. - [SIGHS] 397 00:24:52,948 --> 00:24:55,582 So... [CHUCKLES] 398 00:24:55,584 --> 00:24:59,352 It's not just memories. You have epigenetic knowledge. 399 00:24:59,354 --> 00:25:01,622 Some of the things that your fathers knew, 400 00:25:01,624 --> 00:25:03,623 you're gonna know, too. 401 00:25:03,625 --> 00:25:06,759 So, nuclear fission is... 402 00:25:06,761 --> 00:25:11,761 Is that a good thing or a bad thing? 403 00:25:13,635 --> 00:25:15,936 I don't know. 404 00:25:15,938 --> 00:25:18,271 [SIGHS] One thing I do know is, 405 00:25:18,273 --> 00:25:20,507 when I found out what they were at doing at Cadmus, 406 00:25:20,509 --> 00:25:22,374 that they were developing you, I stayed. 407 00:25:22,376 --> 00:25:24,777 I could've left, but I didn't. 408 00:25:24,779 --> 00:25:29,583 I decided that I was going to be the one moral, decent human being 409 00:25:29,585 --> 00:25:32,419 still involved. 410 00:25:32,421 --> 00:25:35,388 - You didn't abandon me? - No, I didn't. 411 00:25:35,390 --> 00:25:38,224 [KRYPTO WHIMPERS] 412 00:25:38,226 --> 00:25:40,594 Can I call you "Mom"? 413 00:25:40,596 --> 00:25:42,448 Don't be a smart-mouth. 414 00:25:45,494 --> 00:25:47,331 [MERCY] There's some damage to the house, 415 00:25:47,334 --> 00:25:49,603 but rest assured, your father is fine... 416 00:25:49,605 --> 00:25:52,506 I don't know, I'll get an estimate. 417 00:25:52,508 --> 00:25:55,342 No, they're in the wind, both of them. 418 00:25:55,344 --> 00:25:57,643 But don't worry, Mr. Luthor, 419 00:25:57,645 --> 00:26:00,546 we're tracking them even as we speak. 420 00:26:00,548 --> 00:26:02,449 [KRYPTO WHIMPERS] 421 00:26:02,451 --> 00:26:06,085 I know, I'm hungry, too, buddy. 422 00:26:06,087 --> 00:26:08,321 Maybe she'll bring us some hot dogs. 423 00:26:08,323 --> 00:26:11,257 Get it? "Hot dogs"? [LAUGHS] 424 00:26:11,259 --> 00:26:14,661 - "Dogs," get it? - [WHIMPERS] 425 00:26:14,663 --> 00:26:17,497 [MAN] Get back in the car! 426 00:26:17,499 --> 00:26:18,832 [WOMAN] Stop it! 427 00:26:18,834 --> 00:26:22,669 Get your hands off of me! 428 00:26:22,671 --> 00:26:25,639 [WOMAN SCREAMING] 429 00:26:25,641 --> 00:26:28,841 [WOMAN STRUGGLING] 430 00:26:28,843 --> 00:26:29,941 Hey. 431 00:26:29,943 --> 00:26:31,644 Hey, hey, don't. 432 00:26:31,646 --> 00:26:33,412 - He's hurting her. - Just let it go. 433 00:26:33,414 --> 00:26:37,164 - Why? - Because I said so. 434 00:26:41,390 --> 00:26:44,240 [BREATHING HEAVILY] 435 00:26:50,833 --> 00:26:52,299 - You should've let me help. - Nope. 436 00:26:52,301 --> 00:26:54,468 Because if you make a scene, then Cadmus finds us 437 00:26:54,470 --> 00:26:55,902 - that much faster. - So what? 438 00:26:55,904 --> 00:26:57,770 I don't care. And you're not my mom! 439 00:26:57,772 --> 00:27:01,241 You're damn right I'm not. 440 00:27:01,243 --> 00:27:04,244 All right, there's a word, "consequences." 441 00:27:04,246 --> 00:27:06,179 Do you know what that means? 442 00:27:06,181 --> 00:27:07,212 No. 443 00:27:07,214 --> 00:27:08,748 I didn't think so. 444 00:27:08,750 --> 00:27:11,900 Okay, consequences are the shitty things that happen 445 00:27:11,903 --> 00:27:14,103 when you make stupid decisions without thinking. 446 00:27:14,106 --> 00:27:17,506 - I can do whatever I want. - No, you can't, that's the problem. 447 00:27:17,507 --> 00:27:19,925 You don't have the maturity to do what's in your best interest. 448 00:27:19,926 --> 00:27:23,162 Fine, then I'm leaving. 449 00:27:23,164 --> 00:27:24,698 - Come on, buddy. - [BARKS] 450 00:27:24,700 --> 00:27:26,667 Don't you dare! 451 00:27:26,669 --> 00:27:31,872 You come right back here, now. Both of you! 452 00:27:31,874 --> 00:27:34,141 [BREATHING HEAVILY] 453 00:27:34,143 --> 00:27:36,075 This is exactly the sort of behavior 454 00:27:36,077 --> 00:27:38,946 that's gonna get you in trouble. 455 00:27:38,948 --> 00:27:40,646 What were you gonna do to that guy, huh? 456 00:27:40,648 --> 00:27:42,579 I was gonna make him leave his girlfriend alone. 457 00:27:42,582 --> 00:27:44,817 How? Were you gonna throw him through a wall? 458 00:27:44,819 --> 00:27:46,519 - Maybe. - Were you gonna kill him? 459 00:27:46,521 --> 00:27:47,613 [BOOMING] I don't know! 460 00:27:47,614 --> 00:27:51,643 - [ECHOING] Know! - [CAR ALARMS BLARING] 461 00:27:55,063 --> 00:27:58,132 Okay. Okay. Fine. 462 00:27:58,134 --> 00:28:03,335 You wanna know who you are? What you are? 463 00:28:03,337 --> 00:28:05,538 Let's go. 464 00:28:05,540 --> 00:28:06,891 Go where? 465 00:28:11,680 --> 00:28:14,529 I'm gonna show you. 466 00:28:20,722 --> 00:28:22,972 Come on, buddy. 467 00:28:40,375 --> 00:28:42,441 [INHALES] 468 00:28:42,443 --> 00:28:46,680 [EXHALES] 469 00:28:46,682 --> 00:28:48,547 What are you doing? 470 00:28:48,549 --> 00:28:51,418 Having breakfast. You want some? 471 00:28:51,420 --> 00:28:52,910 It smells like brandy. 472 00:28:57,992 --> 00:29:00,594 Why are you drinking that stuff? 473 00:29:00,596 --> 00:29:02,763 [EVE EXHALES] 474 00:29:02,765 --> 00:29:04,064 This is what grown-ups do 475 00:29:04,066 --> 00:29:09,066 when they don't like the way that they're feeling. 476 00:29:11,373 --> 00:29:14,540 Where are we? 477 00:29:14,542 --> 00:29:17,242 Cadmus Industries. 478 00:29:19,882 --> 00:29:23,632 A better future tomorrow. 479 00:29:25,252 --> 00:29:28,403 Welcome home, Conner. 480 00:29:33,394 --> 00:29:37,162 [KRYPTO BARKS] 481 00:29:37,164 --> 00:29:39,414 [KRYPTO WHINES] 482 00:29:50,045 --> 00:29:51,510 [CONNER] What happened here? 483 00:29:51,512 --> 00:29:54,447 There was an isobutylene explosion. 484 00:29:54,449 --> 00:29:56,484 Fumes were highly toxic. 485 00:29:56,486 --> 00:30:00,720 Sixteen people were killed and the entire facility was condemned. 486 00:30:00,722 --> 00:30:02,722 What was this place? 487 00:30:02,724 --> 00:30:05,124 It was a chemical factory and lab. 488 00:30:05,126 --> 00:30:10,230 Walter Hawn used to say this was where the devil's work got done. 489 00:30:10,232 --> 00:30:14,067 The fire alarm went off just after lunch. 490 00:30:14,069 --> 00:30:15,990 Everyone was evacuated. 491 00:30:15,993 --> 00:30:17,904 We thought we'd be back within a couple of days 492 00:30:17,906 --> 00:30:20,841 and things would go back to normal, but they never did. 493 00:30:20,843 --> 00:30:22,976 I don't understand. 494 00:30:22,978 --> 00:30:24,978 What are we doing here? 495 00:30:24,980 --> 00:30:27,479 I wanted to meet Lex Luthor. 496 00:30:27,481 --> 00:30:29,516 That's why we're here. 497 00:30:29,518 --> 00:30:31,584 This place? 498 00:30:31,586 --> 00:30:34,436 This is Lex Luthor. 499 00:30:39,827 --> 00:30:42,377 [DOOR THUDS OPEN] 500 00:30:48,871 --> 00:30:50,402 "Project Rakshasa"? 501 00:30:50,404 --> 00:30:52,005 [EVE] Don't ask. 502 00:30:52,007 --> 00:30:53,451 [CONNER] Was it something bad? 503 00:30:53,454 --> 00:30:55,821 [EVE SCOFFS] Lex Luthor used to say, 504 00:30:55,824 --> 00:30:59,746 "Knowledge is a fire that once lit can never be extinguished." 505 00:30:59,748 --> 00:31:01,414 He thought he was being clever. 506 00:31:01,416 --> 00:31:04,418 He was mangling the words of the man who invented the atomic bomb. 507 00:31:04,420 --> 00:31:07,586 "Knowledge is a fire that, absent of morality, 508 00:31:07,588 --> 00:31:09,422 will consume us all." 509 00:31:09,424 --> 00:31:12,592 I don't wanna be here. I wanna leave. 510 00:31:12,594 --> 00:31:14,361 I lied to you, Conner. 511 00:31:14,363 --> 00:31:15,736 I told you that there's no such thing 512 00:31:15,738 --> 00:31:19,065 as a bad science experiment. Of course there is. 513 00:31:19,067 --> 00:31:24,071 Tuskegee, MK-Ultra, the Nazis, and this. 514 00:31:24,073 --> 00:31:27,641 Eve Watson's Nobel Prize-losing work. 515 00:31:27,643 --> 00:31:31,577 Stop... 516 00:31:31,579 --> 00:31:34,180 doing that! 517 00:31:34,182 --> 00:31:35,982 Lex Luthor wanted to clone Superman, 518 00:31:35,984 --> 00:31:39,018 but he just couldn't figure out how. 519 00:31:39,020 --> 00:31:42,155 I told him he need to use human genes 520 00:31:42,157 --> 00:31:46,058 to stabilize the alien ones. 521 00:31:46,060 --> 00:31:51,060 I gave him the idea to use his own DNA to create you! 522 00:31:52,733 --> 00:31:54,633 You're saying I'm bad? 523 00:31:54,635 --> 00:31:56,603 No. 524 00:31:56,605 --> 00:32:00,841 [SNIFFLING] I'm saying I am. 525 00:32:00,843 --> 00:32:04,044 I had so many chances 526 00:32:04,046 --> 00:32:05,946 to go against Cadmus. 527 00:32:05,948 --> 00:32:07,515 I could've left. 528 00:32:07,517 --> 00:32:09,548 I could've tried harder to stop them, 529 00:32:09,550 --> 00:32:12,519 but I didn't. 530 00:32:12,521 --> 00:32:14,988 I told myself there would be at least one good person 531 00:32:14,990 --> 00:32:16,390 involved in this project, 532 00:32:16,392 --> 00:32:18,158 but I'm no better than Lex Luthor, 533 00:32:18,160 --> 00:32:20,259 because when it comes right down to it, 534 00:32:20,261 --> 00:32:25,261 I just wanted to see if we could do it. 535 00:32:25,968 --> 00:32:28,500 I don't think you're bad. 536 00:32:28,502 --> 00:32:33,073 I just wanna leave. 537 00:32:33,075 --> 00:32:35,074 You said you wanted to know who you are 538 00:32:35,076 --> 00:32:38,277 and where you come from. 539 00:32:38,279 --> 00:32:42,015 All the answers that you're looking for... 540 00:32:42,017 --> 00:32:45,986 are on the other side of that door. 541 00:32:45,988 --> 00:32:50,123 You're the only person who could possibly open it. 542 00:32:50,125 --> 00:32:55,125 But, kiddo, I really suggest you don't. 543 00:33:12,480 --> 00:33:14,581 [BARKS] 544 00:33:14,583 --> 00:33:16,548 I have to. 545 00:33:16,550 --> 00:33:18,351 [WHIMPERING] 546 00:34:43,739 --> 00:34:46,438 [BREATH TREMBLING] 547 00:35:08,264 --> 00:35:11,414 I know what I am now. 548 00:35:13,335 --> 00:35:16,068 - [GASPS] - [BARKING] 549 00:35:16,070 --> 00:35:19,106 - [CHOKING] - [KRYPTO BARKING] 550 00:35:19,108 --> 00:35:20,173 Conner... 551 00:35:20,175 --> 00:35:23,142 What the hell's the matter with you? 552 00:35:23,144 --> 00:35:26,246 [CHOKING] 553 00:35:26,248 --> 00:35:31,784 - [GASPS] - [KRYPTO CONTINUES BARKING] 554 00:35:31,786 --> 00:35:33,554 [COUGHING] 555 00:35:33,556 --> 00:35:38,157 [BREATHING HEAVILY] That's why you brought me here. 556 00:35:38,159 --> 00:35:42,809 You wanted me to see what I am. 557 00:35:44,599 --> 00:35:46,432 I'm a monster. 558 00:35:46,434 --> 00:35:50,202 I didn't bring you here to shame you. 559 00:35:50,204 --> 00:35:53,807 I brought you here to warn you. 560 00:35:53,809 --> 00:35:56,142 You're not Lex Luthor. 561 00:35:56,144 --> 00:35:58,912 And you're not Superman. 562 00:35:58,914 --> 00:36:00,581 You're both... 563 00:36:00,583 --> 00:36:03,950 which means you have to be very careful. 564 00:36:03,952 --> 00:36:07,119 [SOBBING] I'm sorry. 565 00:36:07,121 --> 00:36:09,521 I just... 566 00:36:09,523 --> 00:36:13,760 I got so mad. 567 00:36:13,762 --> 00:36:16,061 I know. 568 00:36:16,063 --> 00:36:19,266 Sometimes that anger will be yours. 569 00:36:19,268 --> 00:36:23,202 And sometimes, it will be his. 570 00:36:23,204 --> 00:36:24,970 And either way, you have got to learn 571 00:36:24,972 --> 00:36:28,675 how to control it. 572 00:36:28,677 --> 00:36:33,613 [GASPS] When you woke up yesterday... 573 00:36:33,615 --> 00:36:36,617 why did you attack those scientists? 574 00:36:36,619 --> 00:36:41,621 I heard someone howling in pain. 575 00:36:41,623 --> 00:36:45,425 It was Krypto. They were experimenting on him. 576 00:36:45,427 --> 00:36:47,961 I wanted to make it stop. 577 00:36:47,963 --> 00:36:49,362 And when those men from Cadmus 578 00:36:49,364 --> 00:36:52,432 tried to capture you last night... 579 00:36:52,434 --> 00:36:54,568 why did you kill them? 580 00:36:54,570 --> 00:36:56,637 They were hurting the old man. 581 00:36:56,639 --> 00:36:58,905 He was helpless. It wasn't fair. 582 00:36:58,907 --> 00:37:02,409 [CHUCKLING] See? 583 00:37:02,411 --> 00:37:05,278 You're not a monster. 584 00:37:05,280 --> 00:37:08,748 You're a person. 585 00:37:08,750 --> 00:37:12,151 What does that mean? 586 00:37:12,153 --> 00:37:14,103 That means... 587 00:37:19,027 --> 00:37:21,595 [CHUCKLES SOFTLY] 588 00:37:21,597 --> 00:37:25,132 Your life is going to be difficult 589 00:37:25,134 --> 00:37:29,333 and complicated and painful. 590 00:37:30,371 --> 00:37:34,271 And sometimes full of joy. 591 00:37:36,545 --> 00:37:41,315 Just remember people are not what they say they're going to do, 592 00:37:41,317 --> 00:37:44,617 they are what they do. 593 00:37:46,855 --> 00:37:48,954 So, what should I do? 594 00:37:48,956 --> 00:37:51,391 Run. 595 00:37:51,393 --> 00:37:53,193 Don't put down roots. 596 00:37:53,195 --> 00:37:54,827 Be careful who you trust. 597 00:37:54,829 --> 00:37:56,195 Don't use your powers 598 00:37:56,197 --> 00:37:58,097 because that will draw attention to you. 599 00:37:58,099 --> 00:38:00,934 And for you, that is a bad thing. 600 00:38:00,936 --> 00:38:04,271 And above all... 601 00:38:04,273 --> 00:38:06,873 - don't be a hero. - [KRYPTO WHIMPERS] 602 00:38:06,875 --> 00:38:09,476 - [DOOR OPENS] - [WHINES] 603 00:38:09,478 --> 00:38:11,244 It's time to start running. 604 00:38:11,246 --> 00:38:14,782 No. I can't leave you here. 605 00:38:14,784 --> 00:38:16,717 - They'll kill you. - What are you gonna do? 606 00:38:16,719 --> 00:38:18,952 Save my life by killing all of them? 607 00:38:18,954 --> 00:38:22,054 [CONNER] But you said they made you bad. 608 00:38:22,056 --> 00:38:25,492 They didn't make me bad. 609 00:38:25,494 --> 00:38:27,961 You have a chance to be good. 610 00:38:27,963 --> 00:38:30,130 To be better than I am. 611 00:38:30,132 --> 00:38:32,199 You have to get out of here. 612 00:38:32,201 --> 00:38:36,101 [STUTTERS] I don't wanna leave you. 613 00:38:36,103 --> 00:38:37,329 Go. 614 00:38:46,181 --> 00:38:47,815 - Where is he? - [EVE] I don't know. 615 00:38:47,817 --> 00:38:51,150 He tried to kill me. I begged for my life. 616 00:38:57,059 --> 00:38:58,958 Bullshit. 617 00:38:58,960 --> 00:39:02,528 This time... 618 00:39:02,530 --> 00:39:05,831 we're doing it my way. 619 00:39:10,239 --> 00:39:11,588 Let's go. 620 00:39:17,445 --> 00:39:20,179 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY] 621 00:39:20,181 --> 00:39:22,996 - [MAN 2 GROANING] - [KRYPTO WHIMPERS] 622 00:39:22,999 --> 00:39:25,885 No, boy. We can't. 623 00:39:31,626 --> 00:39:35,729 [HELICOPTER HOVERING] 624 00:39:35,731 --> 00:39:40,081 - [THUDDING] - [GLASS BREAKING] 625 00:39:42,737 --> 00:39:43,936 Hang on. 626 00:39:49,311 --> 00:39:51,860 - No! - [JASON SCREAMING] 627 00:40:06,427 --> 00:40:08,894 [BOTH PANTING] 628 00:40:08,896 --> 00:40:10,697 Who the fuck are you? 629 00:40:10,699 --> 00:40:14,150 I'm not super sure yet. 630 00:40:19,273 --> 00:40:21,373 [JASON GRUNTS] 631 00:40:29,016 --> 00:40:32,117 Whoever you are... 632 00:40:32,119 --> 00:40:35,454 I don't know how to thank you. 633 00:40:35,456 --> 00:40:37,923 I'm just glad I could help. 634 00:40:37,925 --> 00:40:39,291 [LAUGHS] 635 00:40:39,293 --> 00:40:40,793 [GUNSHOTS] 636 00:40:44,365 --> 00:40:46,266 Hey. 637 00:40:46,268 --> 00:40:48,267 [GASPS] 638 00:40:48,269 --> 00:40:49,836 Jason? 639 00:40:49,838 --> 00:40:52,104 [COUGHING] 640 00:40:52,106 --> 00:40:53,440 What happened? 641 00:40:53,442 --> 00:40:56,097 - [GASPING] - This guy just saved my life. 642 00:41:00,983 --> 00:41:05,983 - [INDISTINCT ECHOING] - [BREATH TREMBLING] 643 00:41:08,956 --> 00:41:10,192 [WHIMPERS] 644 00:41:14,096 --> 00:41:19,925 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.