All language subtitles for The.River.1951.BluRay.1080p.x.264.PCM.1.0.24bit-CRITERION-ARTiCHOKERS.english.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,460 --> 00:00:46,796 [ Woman Narrating ] In India, to honor guests on speciaI occasions... 2 00:00:46,880 --> 00:00:51,133 women decorate the floors of their homes with rice flour and water. 3 00:00:51,218 --> 00:00:55,179 With this Rangoli, we welcomeyou to this motion picture... 4 00:00:55,264 --> 00:00:58,975 filmed entirely in lndia, in Bengal... 5 00:00:59,059 --> 00:01:01,269 where the story reaIIy happened. 6 00:02:35,906 --> 00:02:38,282 It is the story of my first Iove - 7 00:02:38,367 --> 00:02:41,535 about growing up on the banks of a wide river. 8 00:02:41,620 --> 00:02:44,330 First love must be the same anyplace... 9 00:02:44,414 --> 00:02:46,957 and it might have been in America, England... 10 00:02:47,042 --> 00:02:49,669 New ZeaIand or Timbuktu. 11 00:02:49,753 --> 00:02:53,005 Though they do not, of course, have rivers in Timbuktu. 12 00:02:53,090 --> 00:02:56,592 But the flavor of my story wouId have been different in each... 13 00:02:56,677 --> 00:02:59,303 and the flavor of the peopIe who live by the river... 14 00:02:59,388 --> 00:03:01,472 wouId have been different. 15 00:03:01,556 --> 00:03:04,517 [ Singing ln lndian Language ] 16 00:03:26,665 --> 00:03:30,584 [ Men Chanting ] 17 00:03:37,801 --> 00:03:40,344 [ Chanting ] 18 00:04:16,757 --> 00:04:20,009 [ Narrator ] It was one of the many hoIy rivers. 19 00:04:20,093 --> 00:04:24,180 Its waters came from the eternaI snows of the HimaIayas... 20 00:04:24,264 --> 00:04:26,766 and emptied into the Bay of BengaI. 21 00:04:27,934 --> 00:04:30,186 The river had its own Iife - 22 00:04:30,270 --> 00:04:33,773 fishes and porpoise, turtIes and birds... 23 00:04:33,857 --> 00:04:37,860 and peopIe who were born and Iived and died on it. 24 00:04:37,944 --> 00:04:41,781 It flowed sIowIy between banks of mud and white sand... 25 00:04:41,865 --> 00:04:44,325 rice fieIds and jute fieIds. 26 00:04:45,327 --> 00:04:47,536 The jute grew in flat marshes... 27 00:04:47,621 --> 00:04:49,747 nourished by monsoon floods. 28 00:04:50,749 --> 00:04:55,669 Country boats of aII shapes and sizes brought the jute to the factories. 29 00:04:55,754 --> 00:04:59,632 Some of them came from as far away as Assam and Chittagong... 30 00:04:59,716 --> 00:05:02,051 and the borders of Burma... 31 00:05:02,135 --> 00:05:04,303 through the winding arteries of the deIta. 32 00:05:05,680 --> 00:05:08,224 The workmen carried their heavy loads. 33 00:05:08,308 --> 00:05:10,476 For each load, a seashell. 34 00:05:10,560 --> 00:05:14,021 So many sheIIs, so many Ioads. 35 00:05:14,105 --> 00:05:16,649 Jute was the reason we Iived in India. 36 00:05:16,733 --> 00:05:18,651 Our whoIe Iife depended on it. 37 00:05:20,070 --> 00:05:22,530 My father was in charge of a jute press. 38 00:05:22,614 --> 00:05:24,532 He was a friendIy man... 39 00:05:24,616 --> 00:05:27,576 and after work he aIways came home through the bazaar... 40 00:05:27,661 --> 00:05:29,620 though it was much the longer way. 41 00:05:29,704 --> 00:05:32,248 He Iiked peopIe, and peopIe Iiked him. 42 00:05:32,332 --> 00:05:34,416 [ Speaking lndian Language ] 43 00:05:34,501 --> 00:05:36,710 - l want to buy a kite. - [ Speaking lndian Language ] 44 00:05:41,341 --> 00:05:43,592 [ Speaking lndian Language ] 45 00:05:46,388 --> 00:05:49,682 [ lndian Language ] 46 00:05:54,604 --> 00:05:56,981 That's fine. [ Speaks lndian Language ] 47 00:05:58,108 --> 00:06:00,109 - How much? - Four anna. 48 00:06:01,152 --> 00:06:03,279 - [ lndian Language ] - [ lndian Language ] 49 00:06:04,906 --> 00:06:09,535 [ Woman Narrating ] The days foIIowed one another in the even tenor of BengaI. 50 00:06:09,619 --> 00:06:13,831 Along the river were villages and people living and working... 51 00:06:13,915 --> 00:06:18,460 content in their traditions which had not changed for thousands of years. 52 00:06:18,545 --> 00:06:20,546 [ lndian Language ] 53 00:06:24,551 --> 00:06:26,969 ln the dry season, when the river was Iow... 54 00:06:27,053 --> 00:06:30,472 Iazy buffaIo grazed just outside our garden wall. 55 00:06:30,557 --> 00:06:35,895 [ Children ] Hi-ho, the derry-o The farmer's in the dell 56 00:06:35,979 --> 00:06:38,647 Come on, you little frogs. Come and get 'em. 57 00:06:38,732 --> 00:06:41,567 - Here, Bogey boy. That's for you. - [ Girls ] Daddy! Daddy! 58 00:06:41,651 --> 00:06:43,569 [ Chattering Excitedly ] 59 00:06:43,653 --> 00:06:47,823 [ Narrator ] We were five chiIdren - four girIs and my brother Bogey... 60 00:06:47,908 --> 00:06:49,909 the onIy maIe among us femaIes. 61 00:06:50,911 --> 00:06:53,913 Our famiIy was very much Iike any other famiIy. 62 00:06:53,997 --> 00:06:58,876 StiII, I think Iiving in India gave us a speciaI flavor. 63 00:06:58,960 --> 00:07:02,463 Of course, in the famiIy we included Nan, our nurse... 64 00:07:02,547 --> 00:07:06,091 a few friends, our servants and severaI pets. 65 00:07:06,176 --> 00:07:10,596 There was always chattering, laughter, piano music, songs. 66 00:07:10,680 --> 00:07:12,848 Time slipped away unnoticed. 67 00:07:13,767 --> 00:07:15,392 Ducky. 68 00:07:15,477 --> 00:07:18,020 Bogey, come back and learn your spelling like Elizabeth. 69 00:07:18,104 --> 00:07:20,856 l don't like spelling. l like turtles. 70 00:07:20,941 --> 00:07:23,192 One day you'll have to learn how to spell. 71 00:07:23,276 --> 00:07:26,862 lmagine a man who couldn't go to office and sign letters and read the newspaper. 72 00:07:26,947 --> 00:07:29,073 l don't want to be any of those men. 73 00:07:30,283 --> 00:07:32,785 [ Narrator ] Bogey's best friend was Kanu. 74 00:07:32,869 --> 00:07:34,787 They had a Iife separate from ours. 75 00:07:35,872 --> 00:07:39,458 Bogey didn't like toys. He played with lizards and turtles. 76 00:07:40,794 --> 00:07:43,796 All wrapped up in Hoppity, her rabbit, was little Victoria. 77 00:07:43,880 --> 00:07:46,882 Victoria, what are you doing to Hoppity? 78 00:07:46,967 --> 00:07:49,885 Hoppity is my baby. He's just been born. 79 00:07:49,970 --> 00:07:52,012 But you had it born last week. 80 00:07:52,097 --> 00:07:55,808 Babies can be born again and again, can't they? 81 00:07:55,892 --> 00:07:57,893 [ Narrator ] And then there was VaIerie. 82 00:07:57,978 --> 00:08:00,062 But she wasn't one of us. 83 00:08:00,146 --> 00:08:02,106 Her father owned the jute press. 84 00:08:02,190 --> 00:08:05,025 She'd been to schooI in EngIand. They were rich. 85 00:08:05,110 --> 00:08:08,570 She was an onIy chiId and came every day to play with us. 86 00:08:08,655 --> 00:08:11,532 - Good afternoon, sir and madam. - Hello. 87 00:08:11,616 --> 00:08:14,159 - [ Father ] Hello, Valerie. - How are your mother and father? 88 00:08:14,244 --> 00:08:15,995 Very well, thank you. 89 00:08:17,080 --> 00:08:19,164 [ Narrator ] My sisters were much younger. 90 00:08:19,249 --> 00:08:21,166 The twins, Muffy and Mouse... 91 00:08:21,251 --> 00:08:23,460 - and EIizabeth, the pianist. - Oh! 92 00:08:23,545 --> 00:08:25,921 Good heavens! 93 00:08:26,006 --> 00:08:28,090 Whose filthy little children are those? 94 00:08:28,174 --> 00:08:30,134 Yours. 95 00:08:30,218 --> 00:08:32,511 [ Narrator ] Mother. She was beautifuI. 96 00:08:32,595 --> 00:08:34,972 She Ioved music. 97 00:08:35,056 --> 00:08:39,435 And there was aIso Ram Singh, the chiIdren's friend and protector. 98 00:08:39,519 --> 00:08:41,687 - He was a Sikh from the Punjab - - [ Piano ] 99 00:08:41,771 --> 00:08:45,024 and before being our gateman he'd been a vaIiant soIdier. 100 00:08:46,026 --> 00:08:48,402 But Nan was the bridge to Iife... 101 00:08:48,486 --> 00:08:50,988 bringing us back from dreams to reaIity... 102 00:08:51,072 --> 00:08:53,032 from reaIity to dreams. 103 00:08:53,116 --> 00:08:55,325 Harriet! Come here. 104 00:08:55,410 --> 00:08:57,369 l found your shoes in the middle of the stairs. 105 00:08:57,454 --> 00:09:00,748 But, Nan, the grass tickles my toes and makes me think. 106 00:09:00,832 --> 00:09:03,959 You'll get hookworm. Why can't you be obedient like Elizabeth? 107 00:09:04,044 --> 00:09:06,712 lt's easy for her to be good. She is good. 108 00:09:06,796 --> 00:09:11,258 [ Narrator ] Nan - aIways fiIIing our heads with taIes of romance... 109 00:09:11,342 --> 00:09:14,136 setting the stage for the arrivaI of Iove. 110 00:09:14,220 --> 00:09:16,722 And I see myseIf - 111 00:09:16,806 --> 00:09:20,017 an ugly duckling determined to be a swan. 112 00:09:20,101 --> 00:09:23,353 "Saw roses red that comforted her heart... 113 00:09:23,438 --> 00:09:26,523 and saw their crimson petals plop apart." 114 00:09:26,608 --> 00:09:29,943 [ Steam Whistle Blows ] 115 00:09:30,028 --> 00:09:33,155 [ Harriet Narrating ] Then, as the river brought everything... 116 00:09:33,239 --> 00:09:36,116 it brought a young man on the weekly steamer. 117 00:09:38,912 --> 00:09:41,455 Harriet! Valerie! 118 00:09:41,539 --> 00:09:43,499 - He's come! - [ Valerie ] Who? 119 00:09:43,583 --> 00:09:47,127 The American! Mr. John's cousin. 120 00:09:47,212 --> 00:09:49,505 l had a string in my cup of tea this morning. 121 00:09:49,589 --> 00:09:52,633 l knew. lt's always right. Come. Let's have a look at him. 122 00:09:52,717 --> 00:09:55,302 - Come on, Harriet. - Shh. Not so loud. 123 00:09:56,429 --> 00:09:58,597 [ Nan ] Don't leave me. Don't leave me behind. 124 00:09:58,681 --> 00:10:01,225 - They're looking at something. - Somebody's coming. 125 00:10:01,309 --> 00:10:03,685 Perhaps it's Nan's stranger. 126 00:10:06,314 --> 00:10:08,482 l hope Nan's stranger plays bridge. 127 00:10:10,443 --> 00:10:11,944 Look. 128 00:10:15,323 --> 00:10:17,533 Hey. Get down. Get down. Don't let him see you. 129 00:10:17,617 --> 00:10:19,535 Elizabeth. Elizabeth, come down. 130 00:10:19,619 --> 00:10:22,287 Get down. 131 00:10:22,372 --> 00:10:24,706 [ Harriet Narrating ] We knew very little about him... 132 00:10:24,791 --> 00:10:27,209 but Nan had toId us he was coming from America... 133 00:10:27,293 --> 00:10:30,712 to visit his cousin, our neighbor, Mr. John. 134 00:10:30,797 --> 00:10:33,090 His name was aIso John. 135 00:10:33,174 --> 00:10:35,050 Captain John. 136 00:10:35,135 --> 00:10:37,970 - He's beautiful. - Men can't be beautiful. 137 00:10:38,054 --> 00:10:39,972 Yes, they can. 138 00:10:40,056 --> 00:10:45,144 [ Harriet Narrating ] What kind destiny to have brought him all alone right to our doorstep. 139 00:10:45,228 --> 00:10:48,730 UsuaIIy visitors from abroad were oId and married. 140 00:10:48,815 --> 00:10:51,191 Another redhead. 141 00:10:51,276 --> 00:10:54,194 Harriet, one. Valerie, two. Now there's three. 142 00:10:54,279 --> 00:10:56,196 That means trouble. 143 00:10:56,281 --> 00:10:59,408 [ Harriet Narrating ] As they disappeared into Mr. John's yard... 144 00:10:59,492 --> 00:11:01,827 we thought that he had a slight limp. 145 00:11:05,081 --> 00:11:08,250 Nan, do you know what? He's only got one leg. 146 00:11:08,334 --> 00:11:10,419 He's got two legs. l saw them. 147 00:11:10,503 --> 00:11:13,422 You little silly. One's a pretending one. 148 00:11:13,506 --> 00:11:17,676 Valerie, if you come now, we shall stop working and start talking. 149 00:11:23,933 --> 00:11:26,101 Well, let's hear from you. 150 00:11:26,186 --> 00:11:28,854 - Captain John was wounded in the war. - Father was wounded too. 151 00:11:28,938 --> 00:11:31,523 - A leg's worse than an eye. - An eye's worse than a leg. 152 00:11:31,608 --> 00:11:33,942 - l love a hero. - Heroes don't have pretending legs. 153 00:11:34,027 --> 00:11:37,863 Ah, with one leg he'll get double pension. And in dollars too. 154 00:11:37,947 --> 00:11:39,406 lt's so romantic. 155 00:11:39,490 --> 00:11:41,950 l saw a spider this morning. That's lucky. 156 00:11:42,035 --> 00:11:45,454 - How could it be lucky? - Spiders' legs - that mean riches. 157 00:11:45,538 --> 00:11:47,956 But why did he want to come? 158 00:11:48,041 --> 00:11:49,291 Why? 159 00:11:49,375 --> 00:11:50,792 [ Together ] Yes, why? 160 00:11:50,877 --> 00:11:53,170 Children. Captain John was so brave. 161 00:11:53,254 --> 00:11:55,756 He stayed there in the battle till his leg was shot off. 162 00:11:55,840 --> 00:11:59,301 Why didn't he stay there till the other leg was shot off? 163 00:11:59,385 --> 00:12:01,929 Victoria! 164 00:12:02,013 --> 00:12:05,849 lf you ask me, he should be invited to your Diwali party. 165 00:12:05,934 --> 00:12:08,769 l write the best. l'll write a letter for you all. 166 00:12:14,901 --> 00:12:18,695 - l'll ask Mr. John as well. - To ask a stranger in April is very bad. 167 00:12:18,780 --> 00:12:20,656 But this isn't April. 168 00:12:20,740 --> 00:12:23,492 l'll sign it "Valerie and the Big House Children." 169 00:12:23,576 --> 00:12:25,535 No. "The Big House Children and Valerie." 170 00:12:25,620 --> 00:12:27,996 Wait. l've got to put his name. 171 00:12:29,332 --> 00:12:31,541 "Captain John." 172 00:12:31,626 --> 00:12:33,585 "The Little House." 173 00:12:33,670 --> 00:12:37,214 Our village, Bengal, lndia, the Eastern Hemisphere and the world! 174 00:12:37,298 --> 00:12:40,342 - l'll take it. - No, l will. lt's my house, and it's my party. 175 00:12:40,426 --> 00:12:43,929 Don't leave me out. Let's all go to the wall and have a look. 176 00:12:44,013 --> 00:12:45,973 [ Girls Giggling ] 177 00:12:46,057 --> 00:12:50,185 [ Harriet Narrating ] For such an important visit l had to put on my shoes. 178 00:12:50,270 --> 00:12:52,562 The shortest way was over the garden wall. 179 00:12:52,647 --> 00:12:55,482 l'd taken it many times to visit Mr. John. 180 00:12:55,566 --> 00:12:58,026 Fascinating expeditions. 181 00:12:58,111 --> 00:13:01,405 Since the death of his wife, a beautifuI Hindu woman... 182 00:13:01,489 --> 00:13:04,616 India had absorbed our neighbor completely. 183 00:13:04,701 --> 00:13:07,160 His house was fuII of Indian friends... 184 00:13:07,245 --> 00:13:09,871 Indian books and Indian music. 185 00:13:09,956 --> 00:13:13,625 Often the sound of a vina came through the open windows. 186 00:13:13,710 --> 00:13:17,546 - [ Vina ] - And he had a daughter a little older than l. 187 00:13:17,630 --> 00:13:20,799 [ All Shouting ] Melanie! Melanie! Melanie! 188 00:13:22,802 --> 00:13:24,720 Melanie, you've come at last. 189 00:13:24,804 --> 00:13:27,431 Yes. Finished, Harriet. No more school. 190 00:13:27,515 --> 00:13:29,474 - l am grown up now. - Quick! 191 00:13:29,559 --> 00:13:31,893 - Father! - Melanie, Melanie! 192 00:13:31,978 --> 00:13:35,564 - Father! - Oh, Melanie, Melanie, Melanie, Melanie! 193 00:13:35,648 --> 00:13:38,817 You look well, but too thin. 194 00:13:38,901 --> 00:13:41,194 You look well... 195 00:13:41,279 --> 00:13:43,196 but too thin. 196 00:13:43,281 --> 00:13:46,366 We've been starving for the sight of each other. 197 00:13:53,499 --> 00:13:56,835 This is my daughter, Melanie, home from her convent. Meet your cousin. 198 00:13:56,919 --> 00:13:58,962 - From America. - How are you? 199 00:13:59,047 --> 00:14:02,841 - And this is Harriet from the big house. - Hello, Harriet. 200 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 Excuse me. l have to go now. 201 00:14:07,347 --> 00:14:09,264 Would you come a little way with me? 202 00:14:09,349 --> 00:14:11,475 Go with him, Melanie. 203 00:14:13,269 --> 00:14:16,063 l like that lndian greeting more every time l see it. 204 00:14:16,147 --> 00:14:18,607 lt's more graceful than a handshake. 205 00:14:18,691 --> 00:14:23,445 Melanie's mother was an lndian. One day she'll discover that. 206 00:14:23,529 --> 00:14:25,739 l didn't even know you had a daughter. 207 00:14:25,823 --> 00:14:29,493 ln the West you believe we orientals expose our girl children rather than keep them. 208 00:14:29,577 --> 00:14:31,536 lt isn't true. 209 00:14:31,621 --> 00:14:35,207 [ Harriet Narrating ] AniI was a devoted friend of Mr. John's... 210 00:14:35,291 --> 00:14:38,418 and had known MeIanie since they were both children. 211 00:14:38,503 --> 00:14:42,130 He had grown used to the idea that one day he would marry her... 212 00:14:42,215 --> 00:14:45,133 and he was anxious to give this girl without caste... 213 00:14:45,218 --> 00:14:47,344 his name and nobility. 214 00:14:48,346 --> 00:14:51,306 Do you mean that you can't show me one man... 215 00:14:51,391 --> 00:14:54,142 throwing a rope into the air and climbing up to disappear? 216 00:14:54,227 --> 00:14:56,186 - No. - Tsk, tsk, tsk. 217 00:14:56,270 --> 00:15:00,065 How about the famous lndian bed of nails? My bed is very comfortable. 218 00:15:00,149 --> 00:15:02,359 - l'm a bad host. - Hmm. 219 00:15:02,443 --> 00:15:04,903 l have a letter for you. 220 00:15:08,950 --> 00:15:11,535 lt's to ask you to our Diwali party - all of you. 221 00:15:11,619 --> 00:15:15,831 You always give a party for Diwali because it's the beginning of winter, and that's the best time. 222 00:15:15,915 --> 00:15:18,959 Ram Singh has brought the lamps, and we light them before you come. 223 00:15:19,043 --> 00:15:22,170 Then we have ice cream and fireworks in the garden, and we wear our new frocks... 224 00:15:22,255 --> 00:15:25,173 and we dance, and Mother makes us gold and silver crowns. 225 00:15:25,258 --> 00:15:27,175 - Will you come? - [ Chuckles ] 226 00:15:27,260 --> 00:15:30,095 That's all very nice. But what is Diwali? 227 00:15:30,179 --> 00:15:31,930 The Hindu festival of lights. 228 00:15:32,014 --> 00:15:35,684 Hundreds and thousands of little lamps burning everywhere. 229 00:15:37,270 --> 00:15:40,313 [ Women Singing ln lndian Language ] 230 00:15:42,608 --> 00:15:45,735 [ Harriet Narrating ] I can stiII see the IittIe oiI Iamps. 231 00:15:45,820 --> 00:15:49,197 "DiwaIi" means garIand of Iights. 232 00:15:49,282 --> 00:15:51,741 They're Iit in memory of a great war - 233 00:15:51,826 --> 00:15:55,537 the oId eternaI war between good and evil. 234 00:15:55,621 --> 00:15:59,624 For each Iife given in this war, a light is lit. 235 00:16:00,626 --> 00:16:05,172 On the darkest night of October, miIIions of Iights burn aII over India. 236 00:16:05,256 --> 00:16:08,049 [ Singing Continues ] 237 00:16:41,667 --> 00:16:45,337 [ Men Chanting ln lndian Language ] 238 00:16:53,346 --> 00:16:56,306 [ Loud Chattering ] 239 00:17:08,528 --> 00:17:12,072 [ Harriet Narrating ] For Hindus, aII the universe is God. 240 00:17:12,156 --> 00:17:16,243 And since God is everywhere, it is only natural to worship a tree... 241 00:17:16,327 --> 00:17:18,453 a stone, a river. 242 00:17:18,538 --> 00:17:21,540 They all declare the presence of the One Supreme. 243 00:17:22,708 --> 00:17:24,960 - At our house we were aII excited. - [ Giggling ] 244 00:17:25,044 --> 00:17:26,628 Captain John had arrived. 245 00:17:26,712 --> 00:17:29,130 We played shy and ran away into the garden... 246 00:17:29,215 --> 00:17:31,591 screaming IoudIy, showing off... 247 00:17:31,676 --> 00:17:34,594 wildly determined to attract his attention. 248 00:17:34,679 --> 00:17:37,264 Never before had DiwaIi seemed so wonderfuI. 249 00:17:37,348 --> 00:17:40,141 [ Women Singing ln lndian Language ] 250 00:17:40,226 --> 00:17:42,477 This is a house of women. 251 00:17:42,562 --> 00:17:46,940 l'm glad you've come to keep us company. Bogey and l were getting unbearably vain. 252 00:17:48,901 --> 00:17:52,571 lf you stay long enough, we'll arrange a camp and get you a shot at a tiger. 253 00:17:52,655 --> 00:17:54,573 Oh, l should like that very much. 254 00:17:54,657 --> 00:17:57,325 But would the tiger? 255 00:17:57,410 --> 00:18:00,495 [ Harriet Narrating ] We lit the gorgeous Vishnu chakra... 256 00:18:00,580 --> 00:18:02,747 Ram had chosen for us. 257 00:18:02,832 --> 00:18:05,500 They burst forth into a fountain of sparks... 258 00:18:05,585 --> 00:18:08,211 and aII our emotions burst with them. 259 00:18:08,296 --> 00:18:10,422 It was a fairy taIe come true. 260 00:18:10,506 --> 00:18:12,465 Nan was triumphant. 261 00:18:12,550 --> 00:18:14,759 Although they were too young to understand... 262 00:18:14,844 --> 00:18:17,971 even the IittIe ones were caught in the spell. 263 00:18:18,055 --> 00:18:21,975 VaIerie and I pretended not to be aware of his presence... 264 00:18:22,059 --> 00:18:25,437 but we knew perfectIy weII that his eyes were on us. 265 00:18:27,940 --> 00:18:30,233 [ Chattering ] 266 00:18:36,282 --> 00:18:39,200 Hindus believe in one god... 267 00:18:39,285 --> 00:18:43,121 but they worship different symboIs which they regard as the embodiments... 268 00:18:43,205 --> 00:18:46,124 of virtues and quaIities of the supreme being. 269 00:18:48,836 --> 00:18:53,840 That is why there are many kinds of tempIes and images aII over India. 270 00:18:53,924 --> 00:18:56,843 Among these symbols is Kali... 271 00:18:56,927 --> 00:19:00,055 goddess of eternaI destruction and creation - 272 00:19:00,139 --> 00:19:03,266 creation being impossible without destruction. 273 00:19:04,268 --> 00:19:08,063 ln our village on that night there were many Kali pujas. 274 00:19:08,147 --> 00:19:12,359 The great, terrifying KaIi heId court in aII her magnificence... 275 00:19:12,443 --> 00:19:14,444 and the villagers gathered to ask protection... 276 00:19:14,528 --> 00:19:18,406 from disease and famine and fire. 277 00:19:18,491 --> 00:19:21,701 For through destruction of the eIements of eviI... 278 00:19:21,786 --> 00:19:24,037 good is born. 279 00:19:24,121 --> 00:19:26,122 [ PoIka ] 280 00:19:42,473 --> 00:19:44,724 l ought to be knitting socks for my next baby... 281 00:19:44,809 --> 00:19:46,726 but l love making fairy crowns. 282 00:19:46,811 --> 00:19:49,270 So many children have socks... 283 00:19:49,355 --> 00:19:51,272 so few have crowns. 284 00:19:51,357 --> 00:19:54,359 [ Continues ] 285 00:19:58,823 --> 00:20:01,032 - Hello, Captain. How are you getting on? - Fine. 286 00:20:01,117 --> 00:20:03,118 [ Continues ] 287 00:20:07,415 --> 00:20:09,332 - Will you dance? - No, no, Harriet. 288 00:20:09,417 --> 00:20:11,418 You can't kidnap the captain like that. 289 00:20:11,502 --> 00:20:14,379 That's all right. l shall be honored. 290 00:20:14,463 --> 00:20:17,090 - Little kitten. - l'm not a little kitten. 291 00:20:18,592 --> 00:20:21,803 Dance with me, Harriet. l can't bear to be left out. 292 00:20:21,887 --> 00:20:24,889 - l'll be the man. - No, no, no, no. l'll be the man. 293 00:20:27,852 --> 00:20:29,853 [ Continues ] 294 00:20:34,859 --> 00:20:37,152 Will you dance with me? 295 00:20:37,236 --> 00:20:40,739 - Uh, not right now. - Come on, Daddy. Let's dance. 296 00:20:40,823 --> 00:20:44,117 All right. Someday you will have children. 297 00:20:45,870 --> 00:20:48,580 Why don't you go and entertain Captain John? 298 00:20:48,664 --> 00:20:50,582 l'm gonna dance with Muffy. 299 00:20:56,547 --> 00:20:58,673 [ Ends ] 300 00:20:58,758 --> 00:21:02,135 - [ All Laughing ] - [ Father ] l'll wind it up. 301 00:21:02,219 --> 00:21:04,763 - [ Phonograph Cranking ] - [ PoIka ] 302 00:21:34,794 --> 00:21:39,255 - Uh, very pleased to meet you. - Captain John, you must dance. 303 00:21:39,340 --> 00:21:41,758 - Come on. - Excuse me. 304 00:21:44,303 --> 00:21:46,888 Well - Well, just one more. One more. 305 00:21:46,972 --> 00:21:50,183 - l! l! l! l! - l! l! 306 00:21:53,646 --> 00:21:55,730 Oh. Berna. 307 00:22:10,955 --> 00:22:12,872 [ Stops ] 308 00:22:12,957 --> 00:22:15,542 Oh. l'll put it on again. 309 00:22:24,176 --> 00:22:26,261 He's going to the veranda. 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,304 Let's go. 311 00:22:28,389 --> 00:22:32,267 - Won't you come, Melanie? - [ Children Squealing, Giggling ] 312 00:22:43,779 --> 00:22:47,532 - Poor boy. - He isn't a boy. 313 00:22:47,616 --> 00:22:50,702 Antony was a soldier. He looks like Antony. 314 00:22:50,786 --> 00:22:52,704 He looks like a young prince. 315 00:22:55,457 --> 00:22:58,167 l'm sorry. l was just coming in. Did you want to go on dancing? 316 00:22:58,252 --> 00:23:01,504 Sometimes l like to dance, sometimes l don't. 317 00:23:01,589 --> 00:23:04,507 - l'd like to stay here with you. - [ WaItz ] 318 00:23:07,720 --> 00:23:09,637 That's funny. 319 00:23:09,722 --> 00:23:12,056 Usually l hate men. 320 00:23:12,141 --> 00:23:15,810 l often think, "Do you know what? That l ought to be a nun." 321 00:23:15,895 --> 00:23:18,980 [ Chuckles ] All little kittens think that. 322 00:23:19,064 --> 00:23:20,982 Little kitten. 323 00:23:21,066 --> 00:23:24,360 l went to a party last Christmas, and they thought l was 1 8. 324 00:23:25,738 --> 00:23:28,031 What happens when they think you're 1 8? 325 00:23:29,033 --> 00:23:31,826 lt was very silly. 326 00:23:31,911 --> 00:23:33,912 But l liked it. 327 00:23:35,080 --> 00:23:37,457 You should be very careful, Valerie. 328 00:23:37,541 --> 00:23:39,459 Why? 329 00:23:39,543 --> 00:23:43,838 Mmm, because you're... a little beautiful. 330 00:23:45,007 --> 00:23:46,925 Beautiful? 331 00:23:47,009 --> 00:23:49,427 [ Captain John ] Maybe l'm dreaming. 332 00:23:50,429 --> 00:23:53,222 Maybe it's your hair. 333 00:23:53,307 --> 00:23:56,684 - Or your eyes. - Angel's eyes? 334 00:23:56,769 --> 00:24:00,146 Kitten's eyes. They turn into cat's. 335 00:24:00,230 --> 00:24:02,565 Come on back into the other room and dance. 336 00:24:02,650 --> 00:24:05,568 l don't want to dance. Give me a cigarette. 337 00:24:07,446 --> 00:24:10,448 - She's smoking. - She's growing up. 338 00:24:10,532 --> 00:24:13,201 We all have to, Harriet. Willy-nilly. 339 00:24:13,285 --> 00:24:15,286 l hate willy-nilly. 340 00:24:42,189 --> 00:24:44,983 [ Drums Beating ] 341 00:24:48,320 --> 00:24:50,822 [ Reed lnstrument ] 342 00:25:07,297 --> 00:25:10,133 [ Harriet Narrating ] The next day, at setting of the sun... 343 00:25:10,217 --> 00:25:12,719 the symboIs of KaIi were taken to the water... 344 00:25:12,803 --> 00:25:14,721 in finaI rituaI. 345 00:25:14,805 --> 00:25:17,098 Made of cIay taken from the river... 346 00:25:17,182 --> 00:25:19,767 carefuIIy shaped and artfuIIy painted... 347 00:25:19,852 --> 00:25:23,104 the goddess has accomplished her manifoId tasks. 348 00:25:23,188 --> 00:25:25,732 Pious worship, sweet incense... 349 00:25:25,816 --> 00:25:28,443 and generous offerings approach their end. 350 00:25:28,527 --> 00:25:30,778 On the river and on its banks... 351 00:25:30,863 --> 00:25:36,200 young and old, rich and poor pay their last homage to the goddess. 352 00:25:36,285 --> 00:25:38,286 - [ Drums, Flute ] - [ Men Chanting ] 353 00:25:38,370 --> 00:25:43,124 Arisen from the bed of the river, KaIi returns to the river. 354 00:25:43,208 --> 00:25:46,085 CIay goes back to cIay. 355 00:25:53,260 --> 00:25:55,720 [ Sitar ] 356 00:26:11,779 --> 00:26:13,780 [ Stops ] 357 00:26:20,621 --> 00:26:24,457 My dear. For a moment l didn't recognize you. 358 00:26:25,459 --> 00:26:28,419 - You like it? - l do. 359 00:26:28,504 --> 00:26:31,047 You look so much like your mother. 360 00:26:31,131 --> 00:26:33,091 l'm glad. 361 00:26:33,175 --> 00:26:36,010 l am going to wear a sari always, Father. 362 00:26:36,095 --> 00:26:38,096 Always. 363 00:26:38,180 --> 00:26:40,139 [ Captain John ] Wonderful. 364 00:26:40,224 --> 00:26:42,850 Changed into a pretty little butterfly. 365 00:26:42,935 --> 00:26:44,936 From a grub. 366 00:26:48,273 --> 00:26:51,109 Oh, l do hope l'm loved as much as Cleopatra. 367 00:26:51,193 --> 00:26:54,487 l shouldn't like to be loved out loud like Cleopatra. 368 00:26:54,571 --> 00:26:57,365 l should. The louder the better. 369 00:26:57,449 --> 00:26:59,659 l want everyone to know about me... 370 00:26:59,743 --> 00:27:02,954 and l want to be loved by hundreds of men. 371 00:27:03,038 --> 00:27:05,706 One person's love is enough for one person. 372 00:27:05,791 --> 00:27:07,708 What person? 373 00:27:07,793 --> 00:27:10,837 What person? Tell me. [ Laughing ] 374 00:27:13,090 --> 00:27:15,133 [ Laughing ] 375 00:27:18,303 --> 00:27:22,390 Anil is here. He wants particularly to see you, Melanie. 376 00:27:22,474 --> 00:27:24,433 Go on, Melanie. See him. 377 00:27:24,518 --> 00:27:26,686 Do you want me to see him, Father? 378 00:27:26,770 --> 00:27:29,480 l? l don't know. 379 00:27:29,565 --> 00:27:31,566 Now, now. Don't laugh at me. l - 380 00:27:31,650 --> 00:27:33,943 l'm trying to be a practical man. 381 00:27:34,695 --> 00:27:37,405 But you are not a practical man. 382 00:27:37,489 --> 00:27:40,575 lf you marry Anil, he can give you so much. 383 00:27:41,577 --> 00:27:43,995 l've put you nowhere. 384 00:27:44,079 --> 00:27:46,247 Suppose l like to be nowhere. 385 00:27:46,331 --> 00:27:48,332 Then let's go out and see him. 386 00:27:49,501 --> 00:27:52,920 - l can't. - But you see him every day. 387 00:27:53,005 --> 00:27:55,506 l couldn't see him now. 388 00:27:58,010 --> 00:28:00,219 l'd better give the poor young man a cup of tea. 389 00:28:00,304 --> 00:28:02,722 - Yes, go. - Go. 390 00:28:19,031 --> 00:28:22,116 Wouldn't you rather marry an American? 391 00:28:22,201 --> 00:28:24,327 l don't understand them. 392 00:28:27,456 --> 00:28:29,999 [ Piano Scales ] 393 00:28:31,001 --> 00:28:32,752 Show me. 394 00:28:33,837 --> 00:28:36,339 Mother, am l beautiful? 395 00:28:36,423 --> 00:28:39,967 You have an interesting little face, full of character. 396 00:28:40,052 --> 00:28:42,678 And you have nice eyes and hair. 397 00:28:42,763 --> 00:28:45,973 Why should people be made some pretty and some ugly? 398 00:28:46,058 --> 00:28:47,975 No one's ugly. 399 00:28:48,060 --> 00:28:51,479 When you really look at them, the most surprising people are beautiful. 400 00:28:51,563 --> 00:28:53,898 - Look at Nan. - Nan? 401 00:28:53,982 --> 00:28:57,109 She is nice. Now say Hoppity. 402 00:28:57,194 --> 00:28:58,903 Hoppity's delicious. 403 00:28:58,987 --> 00:29:00,905 And so is Victoria. 404 00:29:00,989 --> 00:29:03,616 And Bogey has such dear little bones. 405 00:29:03,700 --> 00:29:06,661 You're beautiful, Mother. Of course, you're old. 406 00:29:06,745 --> 00:29:09,747 And Elizabeth. Of course, she's young. 407 00:29:09,831 --> 00:29:13,000 - Let me look at the other hand. - And Captain John. 408 00:29:13,085 --> 00:29:15,002 Captain John. 409 00:29:15,087 --> 00:29:18,214 Mother, l want to be outstandingly beautiful. 410 00:29:18,298 --> 00:29:20,675 [ Harriet Narrating ] BeautifuI for him. 411 00:29:20,759 --> 00:29:24,553 l didn't realize that this boy was faced with bitter reaIity - 412 00:29:24,638 --> 00:29:29,642 that he had no room in his thoughts for the romantic dreams of a siIIy IittIe girI. 413 00:29:29,726 --> 00:29:34,689 OnIy now do I understand why he had traveIed so far from his home. 414 00:29:34,773 --> 00:29:37,900 As many other boys, he'd been uprooted by the war... 415 00:29:37,985 --> 00:29:40,486 and had become a stranger to his own peopIe... 416 00:29:40,570 --> 00:29:43,364 partIy their fauIt and partIy his. 417 00:29:43,448 --> 00:29:46,117 He'd fought braveIy, and they'd gIorified him - 418 00:29:46,201 --> 00:29:49,578 parades, waving flags, women's smiIes. 419 00:29:49,663 --> 00:29:53,040 He'd been caught in an exciting, unreal current. 420 00:29:53,125 --> 00:29:55,042 But when a war is ended... 421 00:29:55,127 --> 00:29:58,921 yesterday's hero is only a man with one leg. 422 00:29:59,006 --> 00:30:02,133 He was proud and had run away from pity. 423 00:30:02,217 --> 00:30:04,302 [ All Chattering ] 424 00:30:28,160 --> 00:30:31,370 Father toId us that he came to see him at the jute works. 425 00:30:32,372 --> 00:30:36,250 - Oh, hello. - l just want to see how you spend your days. 426 00:30:36,335 --> 00:30:39,462 Well, this is my sweatshop. 427 00:30:40,756 --> 00:30:42,673 What do they do with this stuff? 428 00:30:42,758 --> 00:30:44,675 What do they use jute for anyway? 429 00:30:44,760 --> 00:30:47,887 - Doormats. - Vitally important. 430 00:30:47,971 --> 00:30:50,264 Must teach men to wipe their feet. 431 00:30:51,808 --> 00:30:55,519 lt's just like beautiful flaxen hair. Why don't they keep it like that? 432 00:30:55,604 --> 00:30:58,481 The world would stop. Think - no string. 433 00:30:59,566 --> 00:31:01,942 [ Harriet Narrating ] The jute didn't interest Captain John... 434 00:31:02,027 --> 00:31:03,986 which surprised Father. 435 00:31:04,071 --> 00:31:06,614 The jute works were very important to my father. 436 00:31:06,698 --> 00:31:09,450 He Ioved the fibrous jute... 437 00:31:09,534 --> 00:31:13,579 and the never-ending procession of men carrying it piled on their heads. 438 00:31:13,663 --> 00:31:16,916 - [ Man Shouts ln lndian Language ] - [ Man Speaks lndian Language ] 439 00:31:42,692 --> 00:31:45,194 [ Harriet Narrating ] Captain John went from pIace to pIace... 440 00:31:45,278 --> 00:31:47,405 not knowing what to do with himseIf. 441 00:31:47,489 --> 00:31:49,407 He wandered along the river... 442 00:31:49,491 --> 00:31:52,034 and on its shores he found a different Iife - 443 00:31:52,119 --> 00:31:55,746 a Iife new to him, aIthough thousands of years oId. 444 00:31:55,831 --> 00:31:57,873 Everything was peacefuI there. 445 00:31:57,958 --> 00:31:59,834 Men meditating under holy trees... 446 00:31:59,918 --> 00:32:02,878 offering prayers to the sun. 447 00:32:02,963 --> 00:32:06,132 And as everywhere and always, children at their play. 448 00:32:06,216 --> 00:32:09,260 Everyone tranquil in the security of their faith. 449 00:32:09,344 --> 00:32:14,098 But if Captain John thought of reIigion as an answer to his unrest... 450 00:32:14,182 --> 00:32:16,225 he did not taIk about it. 451 00:32:16,309 --> 00:32:18,352 He stayed within himseIf... 452 00:32:18,437 --> 00:32:22,189 asking questions, but never opening his heart. 453 00:32:22,274 --> 00:32:25,818 And he seemed to be avoiding us girls and our curiosity. 454 00:32:26,820 --> 00:32:28,779 ls this your place of meditation? 455 00:32:28,864 --> 00:32:31,532 Meditation is hard work. 456 00:32:31,616 --> 00:32:36,370 l'm too lazy for the big philosophies, so l invent little ones of my own. 457 00:32:38,623 --> 00:32:41,876 - Such as? - Oh, digestivism. 458 00:32:42,878 --> 00:32:45,588 There's a magnificent pipal tree. 459 00:32:45,672 --> 00:32:48,883 l look at it and digest what l see. 460 00:32:48,967 --> 00:32:51,010 Didn't you ever do any work? 461 00:32:51,094 --> 00:32:53,554 Oh, l did once, but l earned too much money. 462 00:32:53,638 --> 00:32:55,723 - You see, l'm rich. - How rich? 463 00:32:55,807 --> 00:32:58,058 Hmm, for you - 464 00:32:58,143 --> 00:33:00,102 For me - 465 00:33:00,187 --> 00:33:03,772 To have so much, l had to learn not to add but to subtract. 466 00:33:03,857 --> 00:33:05,900 That's a bit of a paradox, isn't it? 467 00:33:05,984 --> 00:33:07,902 A paradox can be true. 468 00:33:07,986 --> 00:33:12,740 Listen. Once two men stood on the middle of the Golden Gate Bridge. 469 00:33:12,824 --> 00:33:16,785 One jumped off, quietly swam home. 470 00:33:16,870 --> 00:33:19,163 The other didn't jump and dropped dead. 471 00:33:20,582 --> 00:33:22,625 You think l should learn how to jump? 472 00:33:23,919 --> 00:33:26,504 l'm your cousin, not your teacher. 473 00:33:28,673 --> 00:33:31,884 - [ Chattering ] - [ Reed lnstrument ] 474 00:33:38,975 --> 00:33:40,976 [ Continues ] 475 00:34:21,434 --> 00:34:36,574 [ Man Speaking lndian Language ] 476 00:34:56,886 --> 00:34:58,887 [ Hisses ] 477 00:35:13,778 --> 00:35:16,530 l want cobra! l want cobra! 478 00:35:16,615 --> 00:35:18,616 [ Chattering Loudly ] 479 00:35:19,951 --> 00:35:22,911 [ Harriet Narrating ] l knew the bazaar intimately. 480 00:35:22,996 --> 00:35:27,333 l knew the stand where they sold paper garlands and painted cups. 481 00:35:27,417 --> 00:35:31,712 I knew the cIoth shops where endIess yards of siIk reflected the sun - 482 00:35:31,796 --> 00:35:35,633 the shop with baskets piled high with many varieties of grains... 483 00:35:35,717 --> 00:35:38,385 which the housewives grind to make curry - 484 00:35:38,470 --> 00:35:42,681 the vendors selling chickens and mangoes, papayas and coconut milk... 485 00:35:42,766 --> 00:35:45,434 candies, betel nuts and soda water - 486 00:35:45,518 --> 00:35:48,354 and the cows which wandered everywhere. 487 00:35:48,438 --> 00:35:50,397 I caught a gIimpse of Captain John... 488 00:35:50,482 --> 00:35:52,941 passing the stall where one could buy beauty. 489 00:35:53,026 --> 00:35:54,943 BIack mai for the eyes... 490 00:35:55,028 --> 00:35:58,072 red powder for beauty spots gracing the forehead... 491 00:35:58,156 --> 00:36:01,825 tiny bottIes of perfumed oiIs and jasmine. 492 00:36:01,910 --> 00:36:04,244 And I knew the fortune-teIIer who came every week... 493 00:36:04,329 --> 00:36:07,414 with his taIe of good Iuck and riches. 494 00:36:07,499 --> 00:36:10,417 [ Man Speaking lndian Language ] 495 00:36:14,589 --> 00:36:16,507 [ Metal Tapping ] 496 00:36:31,815 --> 00:36:34,900 [ Woman Singing ln lndian Language ] 497 00:36:40,198 --> 00:36:42,866 [ Harriet Narrating ] I wanted to break through his indifference. 498 00:36:42,951 --> 00:36:44,868 I wanted to impress him... 499 00:36:44,953 --> 00:36:48,038 teII him that I was an author, a poet. 500 00:36:52,293 --> 00:36:55,421 SiIIy girI. I couIdn't utter a word. 501 00:36:55,505 --> 00:36:57,923 [ Singing Continues ] 502 00:37:16,568 --> 00:37:19,570 l wonder what the other fishes are thinking. 503 00:37:19,654 --> 00:37:23,949 Oh, they just go on swimming, wiggling, thinking. 504 00:37:24,033 --> 00:37:28,495 They have to. But what must it feel like right in the middle of your family? 505 00:37:28,580 --> 00:37:30,914 Things do happen. 506 00:37:30,999 --> 00:37:33,417 Ah, they're only fishes. 507 00:37:34,419 --> 00:37:36,336 Only fishes. 508 00:37:36,421 --> 00:37:40,507 [ Harriet Narrating ] OnIy fishes. OnIy birds. OnIy girIs. 509 00:37:40,592 --> 00:37:43,218 I wouId never understand men. 510 00:37:43,303 --> 00:37:46,346 But l guess you have to accept them as they are... 511 00:37:46,431 --> 00:37:48,932 and I had decided to conquer him. 512 00:37:49,017 --> 00:37:51,351 l'd like to show you something. lt's a secret. 513 00:37:51,436 --> 00:37:55,731 Bogey knows it, and Mother knows it too, and Valerie and Nan and Ram Singh. 514 00:37:55,815 --> 00:37:58,692 lt's a secret. Will you come? 515 00:37:58,777 --> 00:38:00,277 Fine. 516 00:38:02,530 --> 00:38:05,032 - Hey, l'm a fairy! l'm a fairy! - [ Piano Scales ] 517 00:38:05,116 --> 00:38:07,868 [ Growls Playfully ] There. Come on. 518 00:38:07,952 --> 00:38:10,704 Play with Nan. Go on. 519 00:38:10,789 --> 00:38:13,499 [ Piano Continues ] 520 00:38:13,583 --> 00:38:15,751 This is my secret place. 521 00:38:33,102 --> 00:38:35,103 These are my poems. 522 00:38:36,523 --> 00:38:38,816 Don't - Don't breathe all over it. 523 00:38:43,029 --> 00:38:45,072 "Big river, big river. 524 00:38:58,878 --> 00:39:01,004 And in my river there are pearls." 525 00:39:06,469 --> 00:39:09,096 Did you write this all by yourself? 526 00:39:09,180 --> 00:39:11,390 Nobody helped you? 527 00:39:16,980 --> 00:39:20,482 - Beautiful, Harriet. - lt is, isn't it? 528 00:39:20,567 --> 00:39:23,068 [ Hoofbeats Approaching ] 529 00:39:25,697 --> 00:39:29,533 Uh, l'll finish reading them some other time, huh? 530 00:39:38,626 --> 00:39:41,128 [ Ship Horn Blowing ] 531 00:39:47,176 --> 00:39:49,595 [ Whispering ] l hate her. 532 00:39:49,679 --> 00:39:53,223 l hate her. l hate her. 533 00:39:58,730 --> 00:40:01,899 He's helping her off as if she were a grown-up person. 534 00:40:04,736 --> 00:40:06,737 [ Sobbing ] 535 00:40:09,407 --> 00:40:12,701 [ Classical On Piano ] 536 00:40:19,334 --> 00:40:24,129 Valerie, Captain John likes you best. You can have him. 537 00:40:24,213 --> 00:40:26,506 What? A man with one leg? 538 00:40:26,591 --> 00:40:30,010 Oh, Valerie, you are cruel. 539 00:40:30,094 --> 00:40:32,012 l like to be cruel. 540 00:40:34,682 --> 00:40:38,018 No, l don't, Harriet. l like him. 541 00:40:43,900 --> 00:40:48,195 [ Harriet Narrating ] I sought secIusion from my inward despair on the roof of the house... 542 00:40:48,279 --> 00:40:51,239 and comforted myseIf flying kites. 543 00:40:51,324 --> 00:40:55,535 But one day, he suddenly appeared beside me and heIped me to fly the kite. 544 00:40:56,621 --> 00:41:00,540 He was cIose to me. It was wonderfuI. 545 00:41:00,625 --> 00:41:03,377 The kite and Captain John. 546 00:41:03,461 --> 00:41:05,379 What mingled emotions. 547 00:41:05,463 --> 00:41:08,298 [ Man Vocalizing ] 548 00:41:29,696 --> 00:41:31,697 [ Ends ] 549 00:41:39,831 --> 00:41:42,290 [ Children Squealing ] 550 00:41:43,292 --> 00:41:45,293 [ Squealing ] 551 00:41:52,468 --> 00:41:55,554 l'm going to give you all my turtles, Muffy. 552 00:41:55,638 --> 00:41:57,264 l'm Mouse. 553 00:42:04,647 --> 00:42:08,275 [ Harriet Narrating ] There was a pipal tree in the midst of our garden waII. 554 00:42:09,610 --> 00:42:13,488 From its branches grew tentacles deep into the ground. 555 00:42:13,573 --> 00:42:15,574 The tree was like a dwelling... 556 00:42:15,658 --> 00:42:18,368 a labyrinth where many mysteries were hidden. 557 00:42:19,370 --> 00:42:22,581 There is one there. l'm sure there is. 558 00:42:24,167 --> 00:42:27,252 The other side. That's where they put the milk. 559 00:42:27,336 --> 00:42:30,714 - [ Kanu Speaks lndian Language ] - [ Animals Squawking ] 560 00:42:33,176 --> 00:42:37,012 [ Harriet Narrating ] The pipal tree is sacred to Hindus for many reasons. 561 00:42:37,096 --> 00:42:41,058 It was under such a tree that Prince Gautama sat in meditation... 562 00:42:41,142 --> 00:42:43,685 and rose to the highest heights of enIightenment... 563 00:42:43,770 --> 00:42:45,645 to become the Lord Buddha. 564 00:42:45,730 --> 00:42:49,274 Hindu women come to the tree to worship... 565 00:42:49,358 --> 00:42:51,985 and to pray for the bIessing of a son. 566 00:42:52,070 --> 00:42:55,322 [ Man Singing ln lndian Language ln Distance ] 567 00:43:25,686 --> 00:43:28,563 [ Singing Continues ] 568 00:43:54,966 --> 00:43:56,967 [ Speaks lndian Language ] 569 00:43:59,512 --> 00:44:02,264 [ lndian Language ] 570 00:44:11,399 --> 00:44:13,984 [ Speaking lndian Language ] 571 00:44:34,797 --> 00:44:37,007 [ Animals Squawking ] 572 00:44:46,559 --> 00:44:58,820 [ Speaking lndian Language ] 573 00:44:58,905 --> 00:45:02,908 No, it's not very good. But l like to do it. 574 00:45:02,992 --> 00:45:05,243 lt's part of your inheritance from your mother... 575 00:45:05,328 --> 00:45:07,245 and your grandmother... 576 00:45:07,330 --> 00:45:09,789 and her mother's mother's mother. 577 00:45:10,791 --> 00:45:13,710 Why did you send me to a Western school? 578 00:45:13,794 --> 00:45:16,213 Because you've a Western inheritance too. 579 00:45:17,215 --> 00:45:21,718 lt's a puzzle. l don't know where you belong. 580 00:45:21,802 --> 00:45:24,846 Sometimes l think l've put you in a frightful position. 581 00:45:25,848 --> 00:45:28,767 Perhaps you never should have been born. 582 00:45:28,851 --> 00:45:30,977 But l am born. 583 00:45:31,062 --> 00:45:33,897 Someday l shall find out where l belong. 584 00:45:38,152 --> 00:45:41,154 [ Harriet Narrating ] "The river runs, the round worId spins. 585 00:45:41,239 --> 00:45:44,658 Dawn and lamplight, midnight, noon. 586 00:45:44,742 --> 00:45:48,912 Sun foIIows day, night, stars and moon. 587 00:45:48,996 --> 00:45:52,999 The day ends, the end begins." 588 00:45:53,084 --> 00:45:55,543 I had written this poem for Captain John. 589 00:45:55,628 --> 00:45:59,923 lt didn't sound like any poem l'd ever read, and I was afraid he wouIdn't Iike it. 590 00:46:00,007 --> 00:46:02,717 But I feIt aIive and curiousIy powerfuI... 591 00:46:02,802 --> 00:46:05,595 unconcerned if it were good or bad. 592 00:46:05,680 --> 00:46:09,849 I wanted to write more and more - everything about the river. 593 00:46:09,934 --> 00:46:11,893 I wanted to teII Captain John... 594 00:46:11,978 --> 00:46:15,438 how peopIe depended on the river spiritually as well as physically - 595 00:46:16,440 --> 00:46:19,901 river people and village people - 596 00:46:19,986 --> 00:46:24,030 how jute workers cooIed off in the river after a hard day... 597 00:46:24,115 --> 00:46:26,783 and men washed their cIothes - 598 00:46:26,867 --> 00:46:30,328 about oId men warming themselves in the sun... 599 00:46:30,413 --> 00:46:33,373 children swimming, splashing in the water... 600 00:46:33,457 --> 00:46:36,167 and others wondering and meditating... 601 00:46:36,252 --> 00:46:40,046 Iearning the wisdom of India on the banks of the river. 602 00:46:40,131 --> 00:46:43,633 I wanted to teII about the endless, humble daily chores... 603 00:46:43,718 --> 00:46:47,971 and about the skiIIfuI movements of the men in their fraiI floating huts... 604 00:46:48,055 --> 00:46:51,141 about the market boats fiIIed with fruit and vegetabIe... 605 00:46:51,976 --> 00:46:56,563 and about fishermen Ieaving towards the south, down to the Sundarbans... 606 00:46:56,647 --> 00:46:58,690 and boats looking like igloos... 607 00:46:58,774 --> 00:47:01,484 where peopIe sIeep and cook and Iive in IittIe hoIes... 608 00:47:01,569 --> 00:47:03,611 dug in the mountains of rice straw - 609 00:47:04,613 --> 00:47:06,740 and about the hurried flight of birds... 610 00:47:06,824 --> 00:47:11,244 and the sIow movements of boats and the sIow Iife on them. 611 00:47:11,329 --> 00:47:14,122 l thought about the magic of the innumerabIe ghats... 612 00:47:14,206 --> 00:47:16,875 steps leading from a noisy, harassed worId... 613 00:47:16,959 --> 00:47:20,003 to the caIm, purifying waters of the river. 614 00:47:20,087 --> 00:47:22,130 I Ioved those steps. 615 00:47:22,214 --> 00:47:26,593 Some proud and new - so new that they were Ieft aIone - 616 00:47:26,677 --> 00:47:30,597 and the age-worn steps from which peopIe didn't want to part - 617 00:47:30,681 --> 00:47:34,100 rich steps dedicated to the people by the rich... 618 00:47:34,185 --> 00:47:38,104 and poor steps given them by Iong-forgotten men. 619 00:47:38,189 --> 00:47:43,276 Lovely slender steps... and steps leading to temples. 620 00:47:43,361 --> 00:47:46,613 And as the steps were punctuating the banks of the river... 621 00:47:46,697 --> 00:47:50,450 so were the Hindu festivaIs punctuating the days of the year. 622 00:47:51,452 --> 00:47:56,122 The time came for the image man to put coIor on the statue of Sarasvati... 623 00:47:56,207 --> 00:47:58,583 goddess of wisdom and arts. 624 00:47:58,667 --> 00:48:02,337 l asked her to give me words to charm Captain John. 625 00:48:02,421 --> 00:48:04,464 As Scheherazade of The Arabian Nights... 626 00:48:04,548 --> 00:48:06,966 won her Iife with a thousand taIes... 627 00:48:07,051 --> 00:48:10,804 I decided to win his heart with taIes about India. 628 00:48:12,556 --> 00:48:15,600 l'll write a song in praise of the Lord Krishna. 629 00:48:15,684 --> 00:48:17,769 You don't know anything about Krishna. 630 00:48:17,853 --> 00:48:20,146 l know everything about him. 631 00:48:20,231 --> 00:48:22,482 How do you spell him? 632 00:48:24,985 --> 00:48:26,903 Uh... 633 00:48:26,987 --> 00:48:35,370 K-R-l-S-H-N-A. 634 00:48:37,832 --> 00:48:41,543 Once upon a time in a small village... 635 00:48:42,878 --> 00:48:45,964 a young wife went with her mother to the river... 636 00:48:46,048 --> 00:48:48,758 to ask for the bIessing of a chiId. 637 00:48:51,262 --> 00:48:53,721 They offered prayers and flowers. 638 00:48:55,474 --> 00:49:00,145 After the right number of months, they had a little girl. 639 00:49:00,229 --> 00:49:07,527 They were disappointed because she was not a boy. 640 00:49:08,946 --> 00:49:11,406 Oh, that's nice, Harriet. Go on. 641 00:49:13,451 --> 00:49:16,494 They had to think about getting a dowry for the baby. 642 00:49:18,289 --> 00:49:20,498 Do we have to have them? 643 00:49:20,583 --> 00:49:22,667 What? Babies? 644 00:49:22,751 --> 00:49:26,754 No, dowries. l mean really, not in the story. 645 00:49:32,052 --> 00:49:36,431 They had to work harder and harder every day to get this dowry. 646 00:49:43,272 --> 00:49:45,356 [ Speaks lndian Language, Clicks Tongue ] 647 00:49:49,987 --> 00:49:54,073 They loved the baby, and she was very weII Iooked after. 648 00:49:54,158 --> 00:49:56,618 [ Woman Humming ] 649 00:49:59,246 --> 00:50:01,623 She was indeed a IoveIy chiId. 650 00:50:13,135 --> 00:50:15,845 And soon she began to heIp her parents. 651 00:50:26,565 --> 00:50:29,192 [ Woman Humming ] 652 00:50:42,164 --> 00:50:45,625 Every day, she grew bigger and bigger. 653 00:50:45,709 --> 00:50:47,710 [ Continues ] 654 00:50:52,550 --> 00:50:55,260 She aIso had her river... 655 00:50:55,344 --> 00:50:59,138 and like the river, her Iife flowed on and on... 656 00:51:00,474 --> 00:51:02,767 until she was a grown-up person. 657 00:51:08,232 --> 00:51:10,817 She was not onIy beautifuI on the outside... 658 00:51:10,901 --> 00:51:12,944 but on the inside as weII. 659 00:51:13,028 --> 00:51:14,904 Better be careful, Harriet. 660 00:51:14,989 --> 00:51:17,907 lf she's as good as all that, you won't be able to find a husband for her. 661 00:51:17,992 --> 00:51:21,494 - Yes, she will. What's he like? - Like Anil. 662 00:51:21,579 --> 00:51:24,414 - What's she like? - [ Harriet ] Melanie. 663 00:51:25,541 --> 00:51:28,042 Melanie and Anil. 664 00:51:28,127 --> 00:51:29,627 Of course. 665 00:51:29,712 --> 00:51:33,506 [ Harriet ] One day near an oId tempIe she saw a young man. 666 00:51:37,344 --> 00:51:42,056 He was so beautifuI she thought he was the Lord Krishna come down to Earth. 667 00:51:43,601 --> 00:51:47,395 Then her father toId her she had to marry a man of his choice. 668 00:51:48,647 --> 00:51:50,732 That's the ancient custom. 669 00:51:52,943 --> 00:51:55,153 She was terribIy unhappy... 670 00:51:55,237 --> 00:51:59,365 because she could not help remembering the young man she had seen at the temple. 671 00:52:01,118 --> 00:52:04,120 But an lndian girl never contradicts her father. 672 00:52:05,456 --> 00:52:08,166 She made herseIf ready for the wedding... 673 00:52:08,250 --> 00:52:11,210 and worked hard to make it reaIIy beautifuI. 674 00:52:12,212 --> 00:52:14,672 The courtyard was painted with rice flour. 675 00:52:15,799 --> 00:52:18,384 The house was decorated. 676 00:52:18,469 --> 00:52:21,179 The guests came. 677 00:52:21,263 --> 00:52:23,181 The bridegroom arrived. 678 00:52:23,265 --> 00:52:26,184 [ Reed lnstrument ] 679 00:52:42,576 --> 00:52:44,827 The bride's mother weIcomed him. 680 00:52:48,499 --> 00:52:50,917 She was very unhappy. 681 00:52:52,586 --> 00:52:55,588 [ Gourds Blowing ] 682 00:53:12,189 --> 00:53:14,190 [ Chattering ] 683 00:53:21,198 --> 00:53:25,034 She was carried around the bridegroom to tie the knot for Iife. 684 00:53:26,203 --> 00:53:28,329 He was hidden by a veil. 685 00:53:29,665 --> 00:53:31,874 Then the veiI was Iifted. 686 00:53:38,132 --> 00:53:41,801 And when she removed the mango leaves covering her eyes... 687 00:53:41,885 --> 00:53:43,928 she saw his face. 688 00:53:45,889 --> 00:53:49,600 Lo and behold, he was the young man she loved. 689 00:53:56,734 --> 00:53:58,818 She was very happy. 690 00:53:58,902 --> 00:54:02,029 He was transformed into the Lord Krishna. 691 00:54:03,115 --> 00:54:06,033 She was transformed into the Lady Radha. 692 00:54:08,871 --> 00:54:12,999 The real Radha, who lived thousands and thousands of years ago... 693 00:54:13,083 --> 00:54:15,001 was also a country girl. 694 00:54:15,085 --> 00:54:18,045 The Iove of the god made her a goddess. 695 00:54:22,426 --> 00:54:25,720 She danced to express her Iove for him. 696 00:54:31,351 --> 00:54:33,936 [ Singing ln lndian Language ] 697 00:55:38,460 --> 00:55:41,420 With her hands and her eyes she says to him... 698 00:55:41,505 --> 00:55:43,548 "O Krishna... 699 00:55:43,632 --> 00:55:46,634 you are as beautifuI as a monsoon cIoud. 700 00:55:46,718 --> 00:55:49,428 Your eyes are like the Iotus in bIoom... 701 00:55:49,513 --> 00:55:51,430 O Krishna. 702 00:55:51,515 --> 00:55:55,351 l want to be always in your presence, O Krishna." 703 00:55:55,435 --> 00:55:57,436 [ Continues ] 704 00:56:43,734 --> 00:56:46,777 The Lady Radha became the village bride again. 705 00:56:46,862 --> 00:56:50,990 The Lord Krishna again became the bridegroom. 706 00:56:55,412 --> 00:56:58,664 And the young wife went with her mother to the river... 707 00:56:58,749 --> 00:57:01,250 to ask for the bIessing of a chiId. 708 00:57:02,336 --> 00:57:04,921 l thought you said it was about Krishna. 709 00:57:05,005 --> 00:57:07,381 lt's about any little girl. 710 00:57:07,466 --> 00:57:09,342 How do you spell "conclusion"? 711 00:57:09,426 --> 00:57:11,886 Why not just put "The End"? 712 00:57:11,970 --> 00:57:14,805 lt isn't the end. lt's endless. 713 00:57:14,890 --> 00:57:17,600 lt begins all over again with the new baby. 714 00:57:20,687 --> 00:57:24,273 Valerie, not that side. That's my private diary. 715 00:57:24,358 --> 00:57:27,526 - [ Giggling ] - Valerie! 716 00:57:29,613 --> 00:57:32,490 "Captain John's face is like Antony... 717 00:57:32,574 --> 00:57:35,534 who made Cleopatra die." [ Laughs ] 718 00:57:35,619 --> 00:57:38,037 Not only Antony - 719 00:57:38,121 --> 00:57:40,206 AntinoĆ¼s the beautiful god. 720 00:57:40,290 --> 00:57:43,709 Listen to this. "His face is like a sensitive plant." 721 00:57:43,794 --> 00:57:46,963 Oh, Harry. A sensitive flower. Please. 722 00:57:52,761 --> 00:57:55,012 Harry, gently, gently. 723 00:57:57,140 --> 00:57:59,308 l'll never forgive you! Never! 724 00:57:59,393 --> 00:58:01,394 l could kill you both. 725 00:58:04,773 --> 00:58:07,566 You shouldn't have done that, Valerie. lt was her secret book. 726 00:58:08,652 --> 00:58:10,611 l didn't think that of you. 727 00:58:10,696 --> 00:58:12,905 l don't care. 728 00:58:12,990 --> 00:58:15,324 l don't care what you think of me. 729 00:58:25,293 --> 00:58:27,211 Wouldn't you like to play with me? 730 00:58:28,296 --> 00:58:30,589 - No. No, thanks. - Why not? 731 00:58:30,674 --> 00:58:32,758 l just don't feel like it. 732 00:58:32,843 --> 00:58:35,386 - Can you play? - Of course. 733 00:58:56,616 --> 00:58:58,534 Aaah! 734 00:58:58,618 --> 00:59:00,619 [ Bird Squawking ] 735 00:59:03,874 --> 00:59:05,875 Leave me alone. 736 00:59:09,629 --> 00:59:11,547 Get away from me, l said! 737 00:59:15,719 --> 00:59:17,678 Leave me alone. 738 00:59:17,763 --> 00:59:20,097 Don't touch me. 739 00:59:49,169 --> 00:59:52,963 Valerie. Valerie, what did you do? 740 00:59:53,048 --> 00:59:55,674 He wouldn't let me touch him. 741 00:59:55,759 --> 00:59:57,760 He wouldn't let me come near. 742 01:00:00,013 --> 01:00:03,307 [ Flute ] 743 01:00:03,391 --> 01:00:05,392 [ Chattering ] 744 01:00:08,480 --> 01:00:20,699 [ lndian Language ] 745 01:00:26,790 --> 01:00:28,958 [ Chanting ln lndian Language ] 746 01:00:33,880 --> 01:00:37,466 [ Ship Horn Blows ] 747 01:00:39,052 --> 01:00:42,513 Ashes on the head for mourning, Harriet. Not bare feet. 748 01:00:42,597 --> 01:00:44,890 You will get hookworm. 749 01:00:44,975 --> 01:00:47,309 l don't care. l don't care what l get. 750 01:00:47,394 --> 01:00:51,063 Now l know why Cleopatra killed herself. 751 01:00:53,650 --> 01:00:55,651 Hello, vixen. 752 01:00:56,820 --> 01:00:58,821 Hello, darling. 753 01:01:02,993 --> 01:01:04,743 Who's that? 754 01:01:04,828 --> 01:01:06,579 Captain John. 755 01:01:10,500 --> 01:01:14,003 Well, give it to Nan to frame as a keepsake. 756 01:01:16,047 --> 01:01:19,466 We've a pretty collection of females in this house, l must say. 757 01:01:19,551 --> 01:01:21,677 And they look half-dead with misery. 758 01:01:21,761 --> 01:01:24,638 Not all of them. Victoria's all right. 759 01:01:24,723 --> 01:01:27,766 There. Now you're a princess. 760 01:01:27,851 --> 01:01:31,937 The little one's for Hoppity. You take it and give it to him. He can be the prince. 761 01:01:32,022 --> 01:01:34,064 Harriet, Elizabeth. 762 01:01:34,149 --> 01:01:36,233 Nan's the ringleader, of course. 763 01:01:36,318 --> 01:01:38,569 Captain John is going away. 764 01:01:38,653 --> 01:01:40,571 Why the fuss? 765 01:01:40,655 --> 01:01:42,573 Boys are easy. 766 01:01:42,657 --> 01:01:45,159 lf anything goes wrong, you paste their bottoms for them. 767 01:01:45,243 --> 01:01:48,871 Girls. They're behaving like tragedy queens in love. 768 01:01:48,955 --> 01:01:53,292 They are in love. They've all of them fallen head over heels in love with Captain John. 769 01:01:53,376 --> 01:01:57,880 l know, but it's ridiculous, absurd, horrible. John? 770 01:01:57,964 --> 01:02:00,674 - Why, they're babies. - [ Mother ] They're not babies. 771 01:02:00,759 --> 01:02:03,552 And it may be absurd, but it's not horrible. lt's lucky. 772 01:02:03,637 --> 01:02:05,638 Lucky. 773 01:02:05,722 --> 01:02:09,725 Lucky that it is Captain John. He's so nice and so handy. 774 01:02:11,728 --> 01:02:14,313 You make him sound like a gadget for the kitchen. 775 01:02:14,397 --> 01:02:16,315 Did you ever behave like this? 776 01:02:16,399 --> 01:02:19,735 l did. When l was Harriet's age, it was Byron. 777 01:02:19,819 --> 01:02:23,489 Then it was Valentino, l think. Then l fell in love with the milkman. 778 01:02:23,573 --> 01:02:26,951 But John's here, almost one of the family. A friend. 779 01:02:27,035 --> 01:02:29,286 So was the milkman. 780 01:02:29,371 --> 01:02:32,873 What l like about it most is that it's doing the captain good too. 781 01:02:32,958 --> 01:02:34,917 lt's giving him a private revolution... 782 01:02:35,001 --> 01:02:37,044 besides breaking the children in. 783 01:02:37,128 --> 01:02:39,213 Breaking them in? l'd like to - 784 01:02:40,215 --> 01:02:43,425 l never knew l was so primitive. lf l feel like this now... 785 01:02:43,510 --> 01:02:45,844 what shall l do when it's Tom, Dick and Harry? 786 01:02:45,929 --> 01:02:47,972 You'll hold my hand... 787 01:02:48,056 --> 01:02:50,641 and let them marry Tom, Dick and Harry. 788 01:02:50,725 --> 01:02:55,354 We shall have boys buzzing round them like mosquitoes. l can't bear it. 789 01:02:55,438 --> 01:02:57,856 l shall never know what they'll be up to next. 790 01:02:57,941 --> 01:03:00,442 lf l were in love with a man and he was sick... 791 01:03:00,527 --> 01:03:03,195 l should at least take him some flowers. 792 01:03:11,955 --> 01:03:15,040 [ Both Speaking lndian Language ] 793 01:03:25,719 --> 01:03:28,304 [ Flute ] 794 01:03:44,821 --> 01:03:47,698 Bogey. Bogey! 795 01:03:47,782 --> 01:03:49,408 What are you doing? 796 01:03:49,492 --> 01:03:52,202 What are you looking at? 797 01:03:52,287 --> 01:03:54,288 Cobra. 798 01:03:56,916 --> 01:03:59,585 You mean there really is one? 799 01:03:59,669 --> 01:04:04,381 We must tell Father. We must always tell when we see snakes in the garden. 800 01:04:04,466 --> 01:04:06,633 Bogey. l'm talking to you. 801 01:04:06,718 --> 01:04:08,761 Do you see it? Do you touch it? 802 01:04:08,845 --> 01:04:11,138 Only poke it. 803 01:04:11,222 --> 01:04:13,515 You go straight back to the house and tell. 804 01:04:13,600 --> 01:04:15,517 l can't come now. l'm busy. 805 01:04:15,602 --> 01:04:17,519 Go straight now to Nan. 806 01:04:17,604 --> 01:04:19,938 l didn't like Nan. l like cobra. 807 01:04:20,023 --> 01:04:21,940 Go now. 808 01:04:38,833 --> 01:04:40,834 [ Flute Resumes ] 809 01:05:03,733 --> 01:05:05,734 [ Hisses ] 810 01:05:16,704 --> 01:05:20,082 [ Man Singing ln lndian Language ln Distance ] 811 01:05:31,052 --> 01:05:33,429 [ Singing Continues ] 812 01:05:34,597 --> 01:05:36,598 - Gopal. - Yes? 813 01:06:30,361 --> 01:06:32,279 You don't want to talk to me. 814 01:06:33,406 --> 01:06:35,782 You are always at the big house. 815 01:06:36,784 --> 01:06:40,496 Well, l'm here now. l barely even catch a glimpse of you. 816 01:06:43,291 --> 01:06:46,543 You and your father are so happy together. 817 01:06:46,628 --> 01:06:49,087 Sometimes l feel that l've spoiled it. 818 01:06:53,801 --> 01:06:56,386 Never mind. l - l'm going anyway. 819 01:07:00,934 --> 01:07:03,769 Where will you go? 820 01:07:03,853 --> 01:07:07,272 Anywhere from... China to Peru. 821 01:07:08,733 --> 01:07:13,904 - lt makes no difference? - No. lt's the same story anywhere l go. 822 01:07:13,988 --> 01:07:16,448 l spoil everything. 823 01:07:16,533 --> 01:07:18,659 l can't seem to help it. 824 01:07:18,743 --> 01:07:21,411 l'm a stranger. You know what that means? 825 01:07:21,496 --> 01:07:23,413 A stranger. 826 01:07:25,875 --> 01:07:28,126 Valerie thinks she taught me a lesson. 827 01:07:28,211 --> 01:07:30,629 Well, l don't accept it. 828 01:07:30,713 --> 01:07:33,131 l refuse to be bound by this! 829 01:07:33,216 --> 01:07:35,676 l'm a normal man in any country. 830 01:07:37,178 --> 01:07:40,472 Where will you find a country of one-legged men? 831 01:07:40,557 --> 01:07:42,724 Don't tell me l - 832 01:07:48,022 --> 01:07:50,107 Please forgive me. 833 01:07:50,191 --> 01:07:52,568 l - l didn't mean it. 834 01:07:54,404 --> 01:07:56,572 lt's not only this. 835 01:07:56,656 --> 01:07:59,616 l can't seem to keep my thoughts steady. They - 836 01:07:59,701 --> 01:08:01,785 l ask and l ask and - 837 01:08:05,873 --> 01:08:07,874 l - l'm sorry. 838 01:08:08,960 --> 01:08:12,129 l don't know what l'm saying. l have a stupid headache. 839 01:08:15,341 --> 01:08:17,259 Can l help you? 840 01:08:19,387 --> 01:08:21,388 Can anyone? 841 01:08:24,767 --> 01:08:26,893 l thought you disliked me. 842 01:08:31,107 --> 01:08:33,025 Do you? 843 01:08:35,278 --> 01:08:37,654 lt is not you l dislike. 844 01:08:38,906 --> 01:08:51,209 Who is it? 845 01:08:51,294 --> 01:08:53,253 Myself. 846 01:08:57,133 --> 01:09:00,177 [ Harriet Narrating ] l was caught in an unexpected intrigue... 847 01:09:00,261 --> 01:09:04,264 but my adolescent pride wouId not Iet me turn back. 848 01:09:04,349 --> 01:09:08,435 The magic of the moment absorbed VaIerie too. 849 01:09:08,519 --> 01:09:11,063 OnIy MeIanie resisted... 850 01:09:11,147 --> 01:09:15,359 for an Indian girI knows better the seriousness of Iove. 851 01:09:15,443 --> 01:09:18,779 When she gives her heart, it is forever. 852 01:09:19,781 --> 01:09:23,033 The enchantment began and ended in the grove. 853 01:09:23,117 --> 01:09:26,119 SuddenIy we were running away from chiIdhood... 854 01:09:27,830 --> 01:09:29,831 rushing toward love. 855 01:09:56,150 --> 01:09:58,151 Melanie. 856 01:10:58,546 --> 01:11:03,508 [ Harriet Narrating ] Melanie, like a doe - hesitant, bewildered. 857 01:11:03,593 --> 01:11:05,844 Was she sorry she had run away? 858 01:11:05,928 --> 01:11:08,096 Captain John, moody and disturbed... 859 01:11:08,181 --> 01:11:10,098 back in his whirI of doubt. 860 01:11:10,183 --> 01:11:13,226 l, with my elaborate bouquet... 861 01:11:13,311 --> 01:11:15,187 awaiting my chance. 862 01:11:15,271 --> 01:11:18,482 VaIerie, so impetuous. 863 01:11:27,825 --> 01:11:30,285 You didn't want to see me anymore... 864 01:11:30,369 --> 01:11:32,287 but l came. 865 01:11:41,881 --> 01:11:43,965 l was rude to you. 866 01:11:45,468 --> 01:11:46,968 Yes. 867 01:11:48,137 --> 01:11:50,055 l shouted at you. 868 01:11:51,307 --> 01:11:52,808 Yes. 869 01:11:55,353 --> 01:11:57,270 And still you come. 870 01:11:59,982 --> 01:12:01,483 Yes. 871 01:12:14,497 --> 01:12:15,997 Oh. 872 01:12:24,841 --> 01:12:28,969 [ Harriet Narrating ] The kiss on her lips - terrifying and fascinating - 873 01:12:29,053 --> 01:12:31,513 burned into my heart and hurt. 874 01:12:32,598 --> 01:12:34,933 It was my first kiss... 875 01:12:35,017 --> 01:12:37,519 but received by another. 876 01:12:37,603 --> 01:12:39,521 I couIdn't bear it. 877 01:12:45,778 --> 01:12:47,362 Don't cry. 878 01:12:49,156 --> 01:12:51,241 Ah, you mustn't cry. 879 01:12:53,703 --> 01:12:55,912 l am going, but - 880 01:13:03,379 --> 01:13:07,173 l'm not crying because you're going. 881 01:13:08,259 --> 01:13:11,219 l'm crying because it is going. 882 01:13:11,304 --> 01:13:12,804 lt? 883 01:13:14,932 --> 01:13:16,433 What "it"? 884 01:13:19,812 --> 01:13:22,606 This... being together... 885 01:13:22,690 --> 01:13:24,608 in the garden. 886 01:13:25,610 --> 01:13:28,904 All of us happy, and you with us here. 887 01:13:30,406 --> 01:13:32,991 l didn't want it to change... 888 01:13:33,075 --> 01:13:35,785 and it's changed. 889 01:13:35,870 --> 01:13:38,371 l didn't want it to end... 890 01:13:38,456 --> 01:13:40,415 and it's gone. 891 01:13:41,417 --> 01:13:43,418 lt was like something in a dream. 892 01:13:44,503 --> 01:13:46,504 Now you've made it real. 893 01:13:57,600 --> 01:13:59,601 l didn't want to be real. 894 01:14:18,913 --> 01:14:21,414 [ Children Chattering ] 895 01:14:23,459 --> 01:14:25,460 [ Shouting Playfully ] 896 01:14:43,688 --> 01:14:45,689 Harriet. 897 01:14:45,773 --> 01:14:48,191 [ Rhythmic Rattling ] 898 01:14:48,275 --> 01:14:50,485 [ Speaking lndian Language ] 899 01:14:50,569 --> 01:14:52,487 [ lndian Language ] 900 01:14:55,574 --> 01:15:09,421 Harriet. 901 01:15:09,505 --> 01:15:11,423 Come here. 902 01:15:17,680 --> 01:15:20,515 Ever since Diwali, everything's been different. 903 01:15:20,599 --> 01:15:23,685 l feel so funny, as if l were being stretched. 904 01:15:23,769 --> 01:15:26,438 Nan says they're growing pains. 905 01:15:26,522 --> 01:15:28,440 Perhaps Nan's right. 906 01:15:28,524 --> 01:15:30,442 l didn't know it hurt to grow. 907 01:15:30,526 --> 01:15:33,903 Harriet, how much do you know about life? 908 01:15:33,988 --> 01:15:38,199 Life? Oh, you mean babies being born and growing up? 909 01:15:38,284 --> 01:15:40,493 Everything. 910 01:15:40,578 --> 01:15:43,371 But there are so many different kinds of love. 911 01:15:43,456 --> 01:15:47,792 No. Only one. From Cleopatra right down to you. 912 01:15:47,877 --> 01:15:49,794 Did Cleopatra have a baby? 913 01:15:49,879 --> 01:15:52,047 l'm sure she did. Dozens. 914 01:15:52,131 --> 01:15:54,591 l never thought of that. 915 01:15:54,675 --> 01:15:56,760 Having a baby hurts you terribly. 916 01:15:56,844 --> 01:15:58,762 No more than it ought. 917 01:15:58,846 --> 01:16:01,473 lt's meant to make you think and feel. 918 01:16:01,557 --> 01:16:03,475 Just like love. 919 01:16:03,559 --> 01:16:06,853 ln a few weeks' time, Harriet, l shall be having our baby. 920 01:16:07,938 --> 01:16:11,357 When Snowball had her foal, her eyes looked scared, and she screamed. 921 01:16:11,442 --> 01:16:13,485 l don't know how you can bear it, Mother. 922 01:16:13,569 --> 01:16:15,820 l love Father. 923 01:16:15,905 --> 01:16:17,947 Come here. 924 01:16:18,032 --> 01:16:19,991 Having children for the man you love... 925 01:16:20,076 --> 01:16:23,328 is a precious, sanctified work. 926 01:16:23,412 --> 01:16:25,747 lt's the meaning of a woman. 927 01:16:25,831 --> 01:16:28,083 And as you know, Harriet, as you grow older... 928 01:16:28,167 --> 01:16:30,627 your body changes to get ready for it. 929 01:16:31,629 --> 01:16:33,713 l think that's what's happening to you. 930 01:16:33,798 --> 01:16:36,424 - To me? - Yes, Harriet. 931 01:16:37,426 --> 01:16:40,678 l wish l were a cabin boy and could run away to sea. 932 01:16:40,763 --> 01:16:42,680 l wanted to be an explorer. 933 01:16:42,765 --> 01:16:44,849 l hate bodies. 934 01:16:44,934 --> 01:16:48,394 lf l were you, Harriet, l'd go and have a good play with Bogey. 935 01:16:48,479 --> 01:16:51,523 Play? l shall never play again. 936 01:18:28,329 --> 01:18:29,829 Bogey. 937 01:18:34,877 --> 01:18:36,377 Kanu. 938 01:18:48,224 --> 01:18:50,391 Kanu. Kanu. 939 01:18:51,518 --> 01:18:53,019 Kanu! 940 01:19:14,583 --> 01:19:16,501 Kanu. 941 01:19:16,585 --> 01:19:19,712 Kanu! Kanu! 942 01:19:19,797 --> 01:19:22,423 [ Birds Squawking ] 943 01:19:49,535 --> 01:19:51,035 [ Gasps ] 944 01:19:52,997 --> 01:19:55,248 Bogey. Bogey. 945 01:19:55,332 --> 01:19:57,333 Bogey, Bogey, Bogey. 946 01:20:02,047 --> 01:20:05,591 [ Singing ln lndian Language ] 947 01:20:15,352 --> 01:20:18,146 [ Ram Singh Speaking lndian Language ] 948 01:20:23,986 --> 01:20:26,321 [ Singing Continues ] 949 01:20:28,324 --> 01:20:31,576 [ Man #2 Singing in lndian Language ] 950 01:20:47,926 --> 01:22:06,212 [ Singing Continues ] 951 01:22:07,214 --> 01:22:09,215 [ No Audible Dialogue ] 952 01:23:23,081 --> 01:23:24,582 Thanks. 953 01:23:29,671 --> 01:23:31,672 l drink to the children. 954 01:23:34,176 --> 01:23:38,721 We should celebrate that a child died a child. 955 01:23:38,805 --> 01:23:40,806 That one escaped. 956 01:23:42,476 --> 01:23:44,477 We lock them in our schools. 957 01:23:45,479 --> 01:23:48,689 We teach them our stupid taboos. 958 01:23:49,775 --> 01:23:52,109 We catch them in our wars... 959 01:23:52,194 --> 01:23:54,779 and they can't resist. 960 01:23:54,863 --> 01:23:58,032 They've no armor, and so we kill them. 961 01:23:58,116 --> 01:24:00,368 We massacre the innocents. 962 01:24:01,370 --> 01:24:04,080 And the world is for children - the real world. 963 01:24:05,082 --> 01:24:07,959 They climb trees and roll in the grass. 964 01:24:08,043 --> 01:24:10,044 They're close to the ants... 965 01:24:10,128 --> 01:24:12,505 and as free as the birds. 966 01:24:13,632 --> 01:24:16,634 They're like animals. They're not ashamed. 967 01:24:17,636 --> 01:24:19,887 They know what is important. 968 01:24:20,889 --> 01:24:23,474 A mouse is born... 969 01:24:23,559 --> 01:24:26,269 or a leaf drops in a pond. 970 01:24:27,688 --> 01:24:30,731 lf the world could be made of children - 971 01:24:51,837 --> 01:24:53,838 Try and eat a little, Harriet. 972 01:24:57,509 --> 01:24:59,510 What are you hiding? 973 01:25:03,348 --> 01:25:05,349 We can't keep that. 974 01:25:08,854 --> 01:25:10,938 We don't need to keep things, Harriet. 975 01:25:11,023 --> 01:25:13,357 lt's so horrid, so cruel. 976 01:25:13,442 --> 01:25:15,610 Roast potatoes and peas. 977 01:25:15,694 --> 01:25:17,862 As if we had wiped Bogey away. 978 01:25:17,946 --> 01:25:20,323 We go on as if nothing had happened. 979 01:25:20,407 --> 01:25:22,366 No, we don't. 980 01:25:22,451 --> 01:25:24,410 All we do is to go on. 981 01:25:26,955 --> 01:25:29,123 l knew about the cobra, Mother. 982 01:25:30,959 --> 01:25:32,960 l know you did. 983 01:25:37,966 --> 01:25:41,177 lt's not her fault. lt's the captain's. 984 01:25:41,261 --> 01:25:44,430 lf she hadn't had her head full of him, she would have told. 985 01:25:45,432 --> 01:25:48,351 As soon as l set eyes on him, l knew there would be trouble. 986 01:25:48,435 --> 01:25:51,312 Dear Nan. Please. 987 01:25:57,069 --> 01:25:59,070 l can't! 988 01:25:59,154 --> 01:26:01,656 [ Sobbing ] l can't. 989 01:26:03,742 --> 01:26:05,242 l can't. 990 01:26:11,083 --> 01:26:13,000 Yes, you can. 991 01:26:41,029 --> 01:26:44,323 [ Victoria ] Bogey, Bogey, Bogey, Bogey, Bogey. 992 01:26:54,626 --> 01:26:56,627 Where did Bogey go? 993 01:26:59,464 --> 01:27:02,091 Bogey is in heaven. 994 01:27:02,175 --> 01:27:06,011 - He's a little angel. - l lent him my wings. 995 01:27:26,825 --> 01:27:29,952 [ Men Chanting ln lndian Language ln Distance ] 996 01:27:44,092 --> 01:27:46,969 [ Men Chanting ln lndian Language ] 997 01:28:37,979 --> 01:28:39,980 [ Ends ] 998 01:29:13,807 --> 01:29:15,307 Bogey. 999 01:29:15,851 --> 01:29:18,352 Yes. Bogey. 1000 01:29:22,440 --> 01:29:24,358 Melanie, what do we do? 1001 01:29:26,862 --> 01:29:28,362 Consent. 1002 01:29:30,740 --> 01:29:33,826 - To what? - To everything. 1003 01:29:34,828 --> 01:29:37,788 You don't like being a man with one leg... 1004 01:29:37,873 --> 01:29:40,416 but you have only one leg. 1005 01:29:40,500 --> 01:29:42,501 l don't like - 1006 01:29:43,670 --> 01:29:45,671 You don't like? 1007 01:29:47,382 --> 01:29:49,967 Never mind. 1008 01:29:50,051 --> 01:29:53,095 Why do we quarrel with things all the time? 1009 01:29:56,975 --> 01:29:59,518 ln my case, it was not a quarrel. 1010 01:29:59,603 --> 01:30:01,645 lt was a rebellion. 1011 01:30:03,690 --> 01:30:06,150 So, l thought, was mine. 1012 01:30:06,234 --> 01:30:08,986 Now l know it was only a quarrel. 1013 01:30:17,579 --> 01:30:20,706 Melanie, l'm not a stranger anymore. 1014 01:30:20,790 --> 01:30:22,833 [ People Speaking lndian Language ] 1015 01:30:22,918 --> 01:30:26,253 [ lndian Language ] 1016 01:30:30,133 --> 01:30:31,634 Harriet's gone. 1017 01:30:34,846 --> 01:30:39,016 [ Harriet Narrating ] There were so many unsaid things I'd forgotten to teII Bogey... 1018 01:30:39,100 --> 01:30:41,852 and now I wouId never teII him. 1019 01:30:41,937 --> 01:30:45,105 The fishermen saw me swept down with the current. 1020 01:30:46,232 --> 01:30:49,485 Later, in their boat, I came back to Iife. 1021 01:30:49,569 --> 01:30:52,821 They warmed me and offered to take me home... 1022 01:30:52,906 --> 01:30:55,032 but I refused. 1023 01:30:55,116 --> 01:30:58,202 [ Men Singing ln lndian Language ] 1024 01:31:34,322 --> 01:31:36,490 People like me ought to die. 1025 01:31:40,912 --> 01:31:42,871 Ah, l can't reach it. 1026 01:31:42,956 --> 01:31:45,541 Hand me a light like a good girl, will ya, Harry? 1027 01:31:51,339 --> 01:31:53,340 l don't think you're the type. 1028 01:32:06,187 --> 01:32:09,523 People like you just don't lie down and die. 1029 01:32:09,607 --> 01:32:11,650 What will l do then? 1030 01:32:12,736 --> 01:32:15,279 You'll begin again. 1031 01:32:15,363 --> 01:32:17,948 You know what l think? 1032 01:32:18,033 --> 01:32:20,117 l think with everything that happens to you... 1033 01:32:20,201 --> 01:32:22,953 with every person you meet who is important to you... 1034 01:32:23,038 --> 01:32:26,373 you either die a little bit or are born. 1035 01:32:27,542 --> 01:32:30,335 Someone said something like that to me once. 1036 01:32:30,420 --> 01:32:32,755 lt must have been someone very wise. 1037 01:32:33,757 --> 01:32:36,216 Oh, l remember. lt was little Victoria. 1038 01:32:38,386 --> 01:32:41,930 - Did you ever die? - Two or three times. 1039 01:32:42,015 --> 01:32:45,059 You won't tell anybody. Promise? 1040 01:32:46,644 --> 01:32:48,979 Promise. 1041 01:32:58,948 --> 01:33:00,949 Just think, Harry. 1042 01:33:01,034 --> 01:33:05,621 One of your poems might still be alive in, say, 4000 AD. 1043 01:33:08,249 --> 01:33:10,375 Captain John, l love you. 1044 01:33:21,054 --> 01:33:24,223 Now you've kissed me, as well as Valerie. 1045 01:33:29,354 --> 01:33:31,897 Come on. l'll take you home now. 1046 01:33:37,320 --> 01:33:41,532 Hey. Gonna have to help me. You know l've only got one leg. 1047 01:33:42,534 --> 01:33:45,202 Who's important to you, Captain John? 1048 01:33:45,286 --> 01:33:46,787 Everybody. 1049 01:33:48,123 --> 01:33:51,083 [ Horn Blowing ] 1050 01:33:57,006 --> 01:33:59,550 [ Harriet Narrating ] The new wind came, and it was spring. 1051 01:33:59,634 --> 01:34:04,054 The joyfuI, unchanged rites, symboIic of the temptation of man. 1052 01:34:04,139 --> 01:34:06,765 Hindus ceIebrate the new season. 1053 01:34:06,850 --> 01:34:09,184 [ Speaking lndian Language ] 1054 01:34:09,269 --> 01:34:11,228 [ Men Respond ln lndian Language ] 1055 01:34:11,312 --> 01:34:14,773 - [ Drums Beating ] - [ Singing ] 1056 01:34:27,162 --> 01:34:30,164 - [ Drums Continue ] - [ Singing Continues ] 1057 01:34:47,807 --> 01:34:50,309 [ Children Shouting ] 1058 01:34:51,519 --> 01:35:24,676 [ All Shouting ] 1059 01:35:38,149 --> 01:35:41,026 [ Shouting ] 1060 01:35:46,074 --> 01:35:48,075 [ Shouting ln lndian Language ] 1061 01:35:56,918 --> 01:35:59,753 [ lndian Language ] 1062 01:36:17,188 --> 01:36:19,231 [ Squealing ] 1063 01:36:21,192 --> 01:36:23,610 [ No Audible Dialogue ] 1064 01:36:35,540 --> 01:36:37,541 Harriet. 1065 01:36:37,625 --> 01:36:39,626 Melanie and Valerie. 1066 01:36:47,093 --> 01:36:49,011 - Where's Nan? - ln the summer house. 1067 01:36:49,095 --> 01:36:51,221 - Nan. - [ Father ] Nan. Quick. 1068 01:36:51,306 --> 01:36:55,183 [ Children ] Our baby, our baby, our baby, our baby! 1069 01:36:55,268 --> 01:36:57,352 You're wanted, Nan. ln there. 1070 01:36:57,437 --> 01:36:59,688 [ Children ] Our baby, our baby! 1071 01:37:00,732 --> 01:37:02,733 Letters from America. 1072 01:37:13,369 --> 01:37:15,662 - Captain John! - Captain John. 1073 01:37:15,747 --> 01:37:19,750 Semper fideIis. He still keeps the apple. 1074 01:37:19,834 --> 01:37:21,752 [ Elizabeth ] What apple? 1075 01:37:21,836 --> 01:37:25,464 The same old apple. Paris's, Eve's. 1076 01:37:25,548 --> 01:37:27,799 Once you've tasted it, you're never the same. 1077 01:37:28,926 --> 01:37:31,011 lt'll be your turn next. 1078 01:37:31,095 --> 01:37:34,056 - [ Elizabeth ] Does it taste nice? - [ Chuckles ] Too nice. 1079 01:37:35,141 --> 01:37:37,309 Now you run along and play in the summer house. 1080 01:37:37,393 --> 01:37:39,519 Go on, darling. 1081 01:37:41,022 --> 01:37:44,107 [ Baby Crying ] 1082 01:37:56,204 --> 01:37:58,455 [ Crying Continues ] 1083 01:37:58,539 --> 01:38:00,457 lt's a girl. 1084 01:38:06,047 --> 01:38:08,048 Shh. 1085 01:38:11,511 --> 01:38:13,637 No, no, no, no. You must wait. 1086 01:38:30,196 --> 01:38:32,364 Ten minutes ago she wasn't born... 1087 01:38:32,448 --> 01:38:34,491 and tomorrow we'll be used to her. 1088 01:38:34,575 --> 01:38:36,743 - And yesterday we - - Bother yesterday. 1089 01:38:36,828 --> 01:38:39,663 - This is today. - And today. 1090 01:38:39,747 --> 01:38:43,166 Here is the baby, the baby and us... 1091 01:38:43,251 --> 01:38:47,003 the big river, the whole world and everything. 1092 01:38:47,088 --> 01:38:49,256 [ Baby Crying ] 1093 01:38:52,385 --> 01:38:55,095 [ Men Chanting ln lndian Language ] 1094 01:38:55,179 --> 01:38:57,931 [ Harriet Narrating ] The river runs, the round worId spins. 1095 01:38:58,015 --> 01:39:01,184 Dawn and lamplight, midnight, noon. 1096 01:39:01,269 --> 01:39:05,355 Sun foIIows day, night, stars and moon. 1097 01:39:05,440 --> 01:39:08,817 The day ends. The end begins. 83871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.