Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,407 --> 00:00:03,406
www.zocine.com
watch movies and series!
2
00:00:53,407 --> 00:00:57,744
I'm sorry. I can't seem to find
my purse. I must have ten of'em.
3
00:00:57,745 --> 00:01:01,039
- Can you just ring mine first, please?
- There's someone ahead of you, sir.
4
00:01:01,040 --> 00:01:03,250
I usually keep my change in
my little change bear, but...
5
00:01:03,251 --> 00:01:06,369
That's almost interesting.
How much is hers?
6
00:01:07,673 --> 00:01:09,883
- 5.26.
- Just add it on, please.
7
00:01:09,884 --> 00:01:12,886
Hold on, hold on. If it's not
in this one, it'll be in another one.
8
00:01:12,887 --> 00:01:16,098
- That'll be 9.65.
- Thank you very much. - How sweet.
9
00:01:16,099 --> 00:01:18,600
- You didn't have to do that for me.
- I didn't do it for you.
10
00:01:18,601 --> 00:01:21,979
Check some bags next time.
11
00:01:21,980 --> 00:01:23,129
Jerk.
12
00:01:37,305 --> 00:01:40,933
- How can I help you, Governor?
- Some dirtbag...
13
00:01:40,934 --> 00:01:43,811
dirtbag... from
the attorney general's office...
14
00:01:43,812 --> 00:01:46,731
had dared to mention
the word "jail."
15
00:01:46,732 --> 00:01:50,694
Waaah.
16
00:01:50,695 --> 00:01:53,780
Waaah!
17
00:01:53,781 --> 00:01:59,854
- Somebody call the "waaambulance"!
- What? What did you say?
18
00:02:08,464 --> 00:02:10,275
Governor, do you know
what the number one
19
00:02:10,300 --> 00:02:12,259
killer of politicians
under the age of 60 is?
20
00:02:12,260 --> 00:02:14,678
- No.
- Self-pity.
21
00:02:14,679 --> 00:02:17,014
Now, Governor, I'll be more than happy
to help you out of this mess...
22
00:02:17,015 --> 00:02:19,434
that you so willingly
seem to have stepped into.
23
00:02:19,435 --> 00:02:22,562
- But you ought to do something.
- What's that?
24
00:02:22,563 --> 00:02:25,273
- Stop crying.
- I'll try.
25
00:02:25,274 --> 00:02:28,678
No, I mean right now.
You're giving me a headache.
26
00:02:43,837 --> 00:02:48,215
Excuse me, folks,
anything more to drink?
27
00:02:48,216 --> 00:02:50,990
- Do y'all have any single-malt scotch?
- Sure do.
28
00:02:52,179 --> 00:02:54,870
So, what do you do for a living?
29
00:02:57,185 --> 00:03:01,522
You wanna tell me about it? You know,
comfort of strangers and all that.
30
00:03:01,523 --> 00:03:03,632
No.
31
00:03:05,778 --> 00:03:07,887
Must be something
on the Internet.
32
00:03:09,365 --> 00:03:11,741
Or finance.
33
00:03:11,742 --> 00:03:13,869
Genetic engineering, maybe?
34
00:03:13,870 --> 00:03:18,234
- I'm an image consultant, okay?
- Okay.
35
00:03:39,064 --> 00:03:41,232
So you sort of
troubleshoot for folks?
36
00:03:41,233 --> 00:03:45,218
You know, give 'em makeovers
when they need revamping, right?
37
00:03:46,072 --> 00:03:48,449
Right.
38
00:03:48,450 --> 00:03:50,451
Hey, look...
39
00:03:50,452 --> 00:03:53,871
I'm flying to L.A. to start
an anchor job in the local news...
40
00:03:53,872 --> 00:03:57,917
and I do not think that it's an accident
that I'm sitting next to you.
41
00:03:57,918 --> 00:03:59,961
I see.
So the cosmic purpose...
42
00:03:59,962 --> 00:04:02,631
of our meeting is for me
to give you free advice.
43
00:04:02,632 --> 00:04:07,053
- What do I get out of it?
- We don't know yet.
44
00:04:07,054 --> 00:04:09,923
But I'll owe you.
45
00:04:25,240 --> 00:04:29,984
- If I do it, will you shut up?
- Quiet as the dead.
46
00:04:32,248 --> 00:04:35,083
Your hair's too big, your brows
are too dark, your nails are too long...
47
00:04:35,084 --> 00:04:37,086
and your foundation's too orange.
48
00:04:37,087 --> 00:04:40,673
Your perfume's too sweet.
It's the news, honey, not the prom.
49
00:04:40,674 --> 00:04:43,927
- I like your eyes...
- Thank you.
50
00:04:43,928 --> 00:04:46,846
Bluer.
Try the tinted contacts.
51
00:04:46,847 --> 00:04:48,890
But only when you're
anchoring or in L.A.
52
00:04:48,891 --> 00:04:52,311
- When you're on assignment, take them out.
- What about my accent?
53
00:04:52,312 --> 00:04:54,688
I'm always being warned
to stop saying "y'all."
54
00:04:54,689 --> 00:04:58,192
Don't ever stop saying "y'all."
Your "y'all" is your trademark.
55
00:04:58,193 --> 00:05:01,029
Say "y'all," and you'll be
promoted in six months.
56
00:05:01,030 --> 00:05:04,199
Say "y'all" with a smile,
you'll be famous in 12.
57
00:05:04,200 --> 00:05:08,829
Well, thank you.
58
00:05:08,830 --> 00:05:10,456
You're welcome.
59
00:05:10,457 --> 00:05:14,406
Now, will you please shut up?
60
00:05:32,606 --> 00:05:37,194
All right, let me have him.
Hello, Your Honour. How are you?
61
00:05:37,195 --> 00:05:39,655
Good. Thank you.
62
00:05:39,656 --> 00:05:41,647
Define "not exactly alone."
63
00:05:43,952 --> 00:05:46,441
Your Honour,
was this mannequin inflatable?
64
00:05:49,208 --> 00:05:51,501
You know if the press...
65
00:05:51,502 --> 00:05:53,837
Dodged one bullet.
66
00:05:53,838 --> 00:05:56,280
Listen, this is all
gonna blow over.
67
00:06:07,937 --> 00:06:11,341
Hey! Did you see the...
68
00:06:12,734 --> 00:06:14,215
the...
69
00:06:17,531 --> 00:06:18,846
Yeah.
70
00:06:22,078 --> 00:06:24,246
Twelve cream pies are on
their way over to the stadium.
71
00:06:24,247 --> 00:06:26,665
Bob Riley expects you
in the owner's box at 3:00.
72
00:06:26,666 --> 00:06:30,753
Amy will meet you there.
And why are you wearing a yellow tie?
73
00:06:30,754 --> 00:06:34,006
Janet. How could you know I'm wearing
my yellow tie? You can't even see me.
74
00:06:34,007 --> 00:06:36,342
I can hear the stress
in your voice.
75
00:06:36,343 --> 00:06:38,178
Whenever you're stressed,
you wear the yellow tie...
76
00:06:38,179 --> 00:06:41,014
which makes you feel all-powerful,
so you're probably gonna yell at me...
77
00:06:41,015 --> 00:06:44,727
which I'm not
in the mood for, so don't.
78
00:06:44,728 --> 00:06:49,398
- Nice tie.
- I am not stressed.
79
00:06:49,399 --> 00:06:52,569
There is nothing wrong with me. I just
didn't get enough sleep last night.
80
00:06:52,570 --> 00:06:53,962
Can I have today's
work, please?
81
00:06:53,987 --> 00:06:56,072
Take your phone off.
You're with a human now.
82
00:06:56,073 --> 00:06:59,201
I did the ones and twos.
There's a three, a four.
83
00:06:59,202 --> 00:07:02,747
I flagged the five in your mail.
There's an eight on your desk to sign.
84
00:07:02,748 --> 00:07:05,617
And there's a ten
standing in your office.
85
00:07:16,846 --> 00:07:19,056
Why did you let him
in my office, Janet?
86
00:07:19,057 --> 00:07:22,060
He threatened me with a machete.
87
00:07:22,061 --> 00:07:24,419
He's your father, Russ.
88
00:07:28,234 --> 00:07:32,112
Wait 60 seconds and come in
and tell me I'm late for something.
89
00:07:32,113 --> 00:07:35,599
- I hate you.
- Fight fair.
90
00:07:41,248 --> 00:07:44,976
That's a nice photo
of you, and Al De Niro.
91
00:07:45,001 --> 00:07:46,670
Robert De Niro.
92
00:07:46,671 --> 00:07:49,798
It's a nice photo of you
and Robert De Niro.
93
00:07:49,799 --> 00:07:53,427
Well, it would be,
except that's Al Pacino.
94
00:07:54,513 --> 00:07:57,307
So, Dad, what can I do for you?
95
00:07:57,308 --> 00:07:59,559
Did you get the cheque
I sent over this morning?
96
00:07:59,560 --> 00:08:02,168
Yes, yes, I did.
97
00:08:03,314 --> 00:08:06,192
But I didn't ask you for a cheque.
98
00:08:06,193 --> 00:08:08,966
I asked you to come over
and help me lift a few things.
99
00:08:10,656 --> 00:08:12,740
Well, time is money, Dad...
100
00:08:12,741 --> 00:08:14,701
and my time is worth
a lot more than a mover's...
101
00:08:14,702 --> 00:08:17,820
so I'm afraid the cheque
is gonna have to do.
102
00:08:19,708 --> 00:08:23,210
Look, your sister and her family are
coming over for dinner tomorrow night.
103
00:08:23,211 --> 00:08:26,339
You haven't seen your niece and nephew
in a long time.
104
00:08:26,340 --> 00:08:29,490
You may want some of
those things in the attic.
105
00:08:29,515 --> 00:08:30,802
Like what, Dad?
106
00:08:30,803 --> 00:08:35,084
- Some more of my childhood memorabilia?
- You never know.
107
00:08:37,894 --> 00:08:40,187
How many times in the last 20 years
that you lived in that house...
108
00:08:40,188 --> 00:08:43,900
have I ever asked you
for anything?
109
00:08:43,901 --> 00:08:46,177
Anything at all?
110
00:08:49,240 --> 00:08:53,536
Um, you're late
for a very big meeting.
111
00:08:53,537 --> 00:08:56,747
Dozens of irate and highly important
people are clamouring for you.
112
00:08:56,748 --> 00:08:59,417
There is pandemonium,
I'm sure, somewhere...
113
00:08:59,418 --> 00:09:02,453
and you really must go...
right now.
114
00:09:03,756 --> 00:09:07,824
Good luck with the move, Dad.
Let me know how it goes.
115
00:09:22,235 --> 00:09:26,322
Call Fred and see how the market closed.
Check the NASD AQ Bye.
116
00:09:26,323 --> 00:09:27,472
That's perfect.
117
00:09:27,491 --> 00:09:28,449
You look brilliant.
118
00:09:28,450 --> 00:09:31,327
Completely and utterly gorgeous.
119
00:09:31,328 --> 00:09:33,371
Don't look at me.
Look out there.
120
00:09:33,372 --> 00:09:35,624
Have we signed a new client?
121
00:09:35,625 --> 00:09:39,044
We made a bet. If I make him look
handsome, I get a free hot dog.
122
00:09:39,045 --> 00:09:43,215
- You're going to starve.
- Not a chance.
123
00:09:43,216 --> 00:09:45,218
- Thank you.
- My pleasure.
124
00:09:45,219 --> 00:09:48,346
- Just don't share it with jerko.
- No way.
125
00:09:48,347 --> 00:09:51,099
Watch your cholesterol, hot dog boy.
Let me have that for you.
126
00:09:51,100 --> 00:09:53,268
Hey, I worked hard for that!
127
00:09:53,269 --> 00:09:55,479
Amy, those hot dogs will kill you.
128
00:09:55,480 --> 00:09:57,481
Besides, we're about to have
lobster in cream sauce.
129
00:09:57,482 --> 00:10:00,985
I don't want lobster in cream sauce.
I want hot dog in mustard sauce.
130
00:10:00,986 --> 00:10:02,987
Please stop biting your nails, Amy.
131
00:10:02,988 --> 00:10:06,241
Nail. I only bite one.
Why do you care anyway?
132
00:10:06,242 --> 00:10:08,243
I care because you work for me.
133
00:10:08,244 --> 00:10:10,829
When you bite your nails,
you're advertising weakness.
134
00:10:10,830 --> 00:10:13,415
Really? Advertising weakness
with one little nail?
135
00:10:13,416 --> 00:10:15,543
- What's this advertise?
- Nice.
136
00:10:15,544 --> 00:10:17,837
- Hi, Mike. Is he in?
- Waitin' for you.
137
00:10:17,838 --> 00:10:21,049
Wait a minute.
Wait a minute.
138
00:10:21,050 --> 00:10:22,958
Hello.
139
00:10:24,220 --> 00:10:26,638
- Hello.
- I haven't seen you in a couple of days.
140
00:10:26,639 --> 00:10:28,891
- How have you been?
- Fine. Now can we go in?
141
00:10:28,892 --> 00:10:33,521
No. This is the bit where you ask me.
142
00:10:33,522 --> 00:10:35,607
We're very late.
I don't have time to...
143
00:10:35,608 --> 00:10:39,011
Go on. Give it a whirl.
144
00:10:43,032 --> 00:10:46,150
Hi, Amy.
How are you doing?
145
00:10:47,454 --> 00:10:51,569
Fine.
We're really late.
146
00:10:54,170 --> 00:10:56,421
Hey, the cavalry is here!
147
00:10:56,422 --> 00:10:59,425
Russ Duritz to the rescue!
148
00:10:59,426 --> 00:11:02,928
Here to save my sorry behind.
149
00:11:02,929 --> 00:11:06,057
Josh, look after him.
150
00:11:06,058 --> 00:11:07,559
- Good luck.
- Yeah.
151
00:11:07,560 --> 00:11:09,602
Hi. I'm Josh,
Mr Riley's assistant.
152
00:11:09,603 --> 00:11:11,688
- If you need anything...
- I do.
153
00:11:11,689 --> 00:11:15,150
I need you to go up in the bleachers and
find me a dozen 8-to 12-year-old kids.
154
00:11:15,151 --> 00:11:19,488
Eight boys, four girls.
Five white, four Latino, three black.
155
00:11:19,489 --> 00:11:22,659
- Have 'em back here in three minutes.
- Okay.
156
00:11:22,660 --> 00:11:24,786
I need to use
your Hi-8 for this one.
157
00:11:24,787 --> 00:11:26,955
So why is everybody
busting my chops?
158
00:11:26,956 --> 00:11:29,041
And the way I see this thing...
159
00:11:29,042 --> 00:11:33,003
it's just a little
misunderstanding.
160
00:11:33,004 --> 00:11:35,131
Okay, Bob, let me see
if I can explain to you...
161
00:11:35,132 --> 00:11:37,967
how other people
see this little thing.
162
00:11:37,968 --> 00:11:40,637
You see, to Joe Baseball Fan out there,
you're the guy that promised...
163
00:11:40,638 --> 00:11:43,431
you would give five percent
of each ticket sold this season...
164
00:11:43,432 --> 00:11:46,477
to establishing a baseball camp
for inner-city kids.
165
00:11:46,478 --> 00:11:49,271
You're also the guy that gave
pictures to the press of kids...
166
00:11:49,272 --> 00:11:52,400
actually attending this camp
which, in fact, does not exist.
167
00:11:52,401 --> 00:11:56,404
Yet. I was intending
to get around to it, eventually.
168
00:11:56,405 --> 00:12:00,390
I am a very busy guy.
169
00:12:01,494 --> 00:12:03,787
No, Bob, you're not a busy man.
170
00:12:03,788 --> 00:12:06,957
See, what you are
is a "stoopid" man.
171
00:12:06,958 --> 00:12:10,336
A very stupid guy
who only played Mr Charitable...
172
00:12:10,337 --> 00:12:12,338
because you wanted to suck up
to city council...
173
00:12:12,339 --> 00:12:16,009
so they'd build you
a brand new baseball park.
174
00:12:16,010 --> 00:12:18,452
But guess what.
Bye-bye, ballpark.
175
00:12:19,472 --> 00:12:22,725
Hello, jail.
176
00:12:22,726 --> 00:12:24,408
So what's your big plan?
177
00:12:24,433 --> 00:12:27,772
How do you feel about
chocolate cream pie?
178
00:12:27,773 --> 00:12:31,860
Why? You gonna feed the kids cream pie
to get me out of this mess?
179
00:12:31,861 --> 00:12:35,114
No. The kids are gonna feed you
cream pie and get you out of this mess.
180
00:12:35,115 --> 00:12:37,700
Bob...
181
00:12:37,701 --> 00:12:39,810
prepare to be pied.
182
00:12:41,246 --> 00:12:43,832
I deserve it!
183
00:12:43,833 --> 00:12:45,917
More pie in the face!
184
00:12:45,918 --> 00:12:48,378
Bob, the press
is gonna eat this up.
185
00:12:48,379 --> 00:12:50,422
Amy, what do you think?
186
00:12:50,423 --> 00:12:53,874
- Amy? Amy?
- You want to know what I think?
187
00:12:54,594 --> 00:12:57,305
I think there's something
very creepy about all this.
188
00:12:57,306 --> 00:13:00,475
Amy, Amy, I swear to you...
189
00:13:00,476 --> 00:13:04,563
I will make sure that the editing of
this tape is handled tastefully, okay?
190
00:13:04,564 --> 00:13:07,399
- I'm sure you will.
- No, I promise.
191
00:13:07,400 --> 00:13:10,027
- We didn't do anything wrong today.
- No.
192
00:13:10,028 --> 00:13:14,063
We did the right thing
by our client, Bob Riley.
193
00:13:14,088 --> 00:13:15,408
I love him.
194
00:13:15,409 --> 00:13:20,747
Russ, today we shamelessly
exploited innocent children...
195
00:13:20,748 --> 00:13:24,614
just to help some crook
with his cash flow problems.
196
00:13:28,048 --> 00:13:30,925
Are you gonna finish
this last piece of yellowtail?
197
00:13:30,926 --> 00:13:33,261
Russ, you should be concerned
about this. You're turning 40 in...
198
00:13:33,262 --> 00:13:34,438
Thank you so much
for bringing that up.
199
00:13:34,463 --> 00:13:36,348
You're at an age when...
- What, and you're not at an age...
200
00:13:36,349 --> 00:13:38,433
Yes, we both are.
201
00:13:38,434 --> 00:13:40,845
Well, we can't go around
any more talking about
202
00:13:40,870 --> 00:13:43,105
what we're going to be
like when we grow up.
203
00:13:43,106 --> 00:13:44,884
We are up.
204
00:13:47,027 --> 00:13:49,946
- Is that it?
- Yeah.
205
00:13:49,947 --> 00:13:53,617
- You finished?
- Yeah, I'm finished.
206
00:13:53,618 --> 00:13:56,245
Good.
207
00:13:56,246 --> 00:13:59,457
Toshiya, if you get called
a jerk four times...
208
00:13:59,458 --> 00:14:01,626
in the same day,
does that make it true?
209
00:14:01,627 --> 00:14:04,254
- What, only four? Did you get up late?
- Excuse me.
210
00:14:04,255 --> 00:14:07,424
- I'm asking Toshiya.
- Just four times, a pattern.
211
00:14:07,425 --> 00:14:09,968
It have to be five times to be a fact.
212
00:14:09,969 --> 00:14:13,055
Thank you very much. You see?
There is hope.
213
00:14:13,080 --> 00:14:14,108
Jerk.
214
00:14:15,100 --> 00:14:17,672
Thank you.
215
00:14:22,149 --> 00:14:25,553
Yo, Pedro, make sure
this gets in the trash.
216
00:14:33,370 --> 00:14:36,080
Yes!
217
00:14:36,081 --> 00:14:41,128
That was fantastic! I can't believe
you just did such a fantastic thing!
218
00:14:41,129 --> 00:14:43,213
Me neither.
219
00:14:43,214 --> 00:14:45,454
I must really be stressed out.
220
00:14:49,346 --> 00:14:51,431
Probably still in there.
221
00:14:51,432 --> 00:14:56,186
You are not going Dumpster diving to look
for that stinky, fish-encrusted tape.
222
00:14:56,187 --> 00:14:59,481
You're right.
I shouldn't go in there.
223
00:14:59,482 --> 00:15:02,026
I'm wearing a $2,000 suit.
Come on. I'll give you a boost.
224
00:15:02,027 --> 00:15:03,819
Come on, come on, come on.
Distract yourself.
225
00:15:03,820 --> 00:15:06,698
Honour your instincts.
Look at the moon. Look at it.
226
00:15:06,699 --> 00:15:10,849
- What? Look at what?
- Look.
227
00:15:11,871 --> 00:15:15,791
Isn't it lovely?
It's big, it's beautiful, it's...
228
00:15:15,792 --> 00:15:18,127
revolving around the earth,
proving once again...
229
00:15:18,128 --> 00:15:21,380
that the universe
does not revolve around you.
230
00:15:21,381 --> 00:15:23,621
It's worth a look,
if you ask me.
231
00:15:24,802 --> 00:15:27,012
Are you looking?
232
00:15:27,013 --> 00:15:29,014
- I looked.
- Look again! - Okay...
233
00:15:29,015 --> 00:15:31,517
Okay! Amy...
234
00:15:31,518 --> 00:15:33,519
Quit fooling around,
all right? I looked.
235
00:15:33,520 --> 00:15:35,521
Now can we go?
236
00:15:35,522 --> 00:15:38,816
- Come on, grumpy.
- Hey, will you stop?
237
00:15:38,817 --> 00:15:41,611
I stopped.
238
00:15:41,612 --> 00:15:44,185
I want to show you something.
Tell me if you think this is cute.
239
00:15:45,909 --> 00:15:50,538
Look at the moon!
It's so big and round...
240
00:15:50,539 --> 00:15:53,374
and when I look at it,
I'm all perky and excited and...
241
00:15:53,375 --> 00:15:57,253
no one would ever know
that I'm almost 30!
242
00:15:57,254 --> 00:15:59,422
What do you think?
243
00:15:59,423 --> 00:16:02,031
Cute or just stupid?
244
00:16:06,098 --> 00:16:10,518
You know, Russ, just when I think
I've seen the worst...
245
00:16:10,519 --> 00:16:14,503
that there's no possible way
you could be more of a jerk...
246
00:16:17,277 --> 00:16:20,946
you outdo yourself.
247
00:16:20,947 --> 00:16:23,270
And then...
248
00:16:24,910 --> 00:16:28,788
just when I'm about to leave,
you do something.
249
00:16:28,789 --> 00:16:33,252
Like tonight,
when you threw that tape away.
250
00:16:33,253 --> 00:16:37,747
Then I get the tiniest,
briefest glimpse of the kid in you.
251
00:16:39,468 --> 00:16:43,012
That's when I decide to hang around
for five more minutes...
252
00:16:43,013 --> 00:16:45,253
see what happens next.
253
00:16:46,976 --> 00:16:49,299
Bye.
254
00:17:14,006 --> 00:17:15,684
Janet, I want you on the
phone with the alarm
255
00:17:15,709 --> 00:17:17,217
company first thing
in the morning, okay?
256
00:17:17,218 --> 00:17:19,970
There is no way anybody
should ever get inside those gates.
257
00:17:19,971 --> 00:17:23,307
Ever! As a matter of fact, get 'em on the
phone right now, and you tell them...
258
00:17:23,308 --> 00:17:23,892
It's 3:00 a.m.
259
00:17:23,917 --> 00:17:25,643
Janet, I don't care if
it's 3:00 in the morning.
260
00:17:25,644 --> 00:17:28,646
They're supposed to be
a 24-hour security service, okay?
261
00:17:28,647 --> 00:17:30,857
I want the sensitivity
set on ten.
262
00:17:30,858 --> 00:17:33,985
I want electrocution.
I want charred flesh. Do you understand?
263
00:17:33,986 --> 00:17:37,364
- Write it down. Janet. - "Charred flesh."
- Write it down!
264
00:17:37,365 --> 00:17:40,701
It was probably just some neighbourhood
kid. I don't know why you're so upset.
265
00:17:40,702 --> 00:17:44,872
- I'm not upset. I'm just mad.
- Okay. Mad. Not upset.
266
00:17:44,873 --> 00:17:48,293
You know, maybe we should get
a new security company, okay?
267
00:17:48,294 --> 00:17:51,004
I want rottweilers.
I want big, scary rottweilers.
268
00:17:51,005 --> 00:17:54,216
I want the guy who trains the rottweilers
to be afraid to come over here, okay?
269
00:17:54,217 --> 00:17:57,470
- I want a moat with lava.
- "Moat with lava."
270
00:17:57,471 --> 00:17:59,639
Trolls with that?
Evil ones?
271
00:17:59,640 --> 00:18:02,225
No, Janet. No trolls.
272
00:18:02,226 --> 00:18:06,563
- Hello? Russ. It's Dad.
- Hold on a second, Janet.
273
00:18:06,564 --> 00:18:10,108
- Honey, I'm so sorry.
- I know I asked earlier...
274
00:18:10,109 --> 00:18:12,736
but. Um. It'd be nice
to have you here for dinner.
275
00:18:12,737 --> 00:18:15,740
I know Joanne and the kids
would love to see you.
276
00:18:15,741 --> 00:18:18,514
And. Well. If your
schedule opens up...
277
00:18:19,995 --> 00:18:24,625
- Janet, I am going to bed.
- Good idea. Me too.
278
00:18:24,626 --> 00:18:27,294
I do not wish to talk to you
or anyone else...
279
00:18:27,295 --> 00:18:29,547
on this planet
for the next three hours.
280
00:18:29,548 --> 00:18:31,705
- Guess what. Neither do I.
- Goodbye.
281
00:20:13,704 --> 00:20:15,706
"Rusty."
282
00:20:15,707 --> 00:20:18,861
Dad, you are really
gettin' weird.
283
00:20:56,835 --> 00:20:59,420
Hey!
284
00:20:59,421 --> 00:21:02,007
Hey!
285
00:21:02,008 --> 00:21:04,676
Hey, stop! Stop!
Come back!
286
00:21:04,677 --> 00:21:08,097
Come back here! Hey!
287
00:21:08,098 --> 00:21:11,003
Gotcha!
288
00:21:15,314 --> 00:21:18,266
Hey! Hey!
289
00:21:38,715 --> 00:21:41,717
Hey! Hey!
290
00:21:41,718 --> 00:21:43,745
Get it outta here!
291
00:22:02,533 --> 00:22:04,576
Look out, idiot!
292
00:22:04,577 --> 00:22:07,529
Move it, you jerk!
293
00:22:09,582 --> 00:22:12,238
Hey!
294
00:22:36,195 --> 00:22:38,488
Hey!
295
00:22:38,489 --> 00:22:40,647
Hey!
296
00:22:46,415 --> 00:22:48,833
Hey!
297
00:22:48,834 --> 00:22:50,694
Hey!
298
00:23:21,829 --> 00:23:24,414
Good evening.
299
00:23:24,415 --> 00:23:27,584
A kid just...
300
00:23:27,585 --> 00:23:30,838
ran in here a moment ago, and...
301
00:23:30,839 --> 00:23:33,612
Any of you see anything?
302
00:23:34,926 --> 00:23:37,595
Can any of you see anything?
303
00:23:37,596 --> 00:23:39,597
For we can fly
304
00:23:39,598 --> 00:23:44,728
'Cause this kid who,
was just here...
305
00:23:44,729 --> 00:23:46,772
Up. Up and away
306
00:23:46,773 --> 00:23:50,192
- He...
- See you later.
307
00:23:50,193 --> 00:23:52,801
Hey! Officer!
308
00:23:56,701 --> 00:24:02,581
The world's a nicer place
in my beautiful balloon
309
00:24:02,582 --> 00:24:05,190
It wears a nicer face
310
00:24:24,523 --> 00:24:26,900
Good morning, Doctor.
311
00:24:26,901 --> 00:24:28,256
I'd like to get right
to the point, if you
312
00:24:28,281 --> 00:24:29,736
don't mind. I've got a
meeting in ten minutes.
313
00:24:29,737 --> 00:24:31,822
You're entitled
to a 50-minute hour.
314
00:24:31,823 --> 00:24:34,158
Thank you, but I only require
a five-minute hour...
315
00:24:34,159 --> 00:24:36,160
or however long it takes you
to write a prescription.
316
00:24:36,161 --> 00:24:38,579
I see.
317
00:24:38,580 --> 00:24:41,082
We should talk about this.
Why don't you sit down.
318
00:24:41,083 --> 00:24:43,543
No, thank you.
I don't want to sit down.
319
00:24:43,544 --> 00:24:45,670
It all starts with sitting down.
320
00:24:45,671 --> 00:24:48,090
You sit down,
and then before you know it...
321
00:24:48,091 --> 00:24:50,634
twelve years has gone by,
and you're still talking about...
322
00:24:50,635 --> 00:24:52,636
the time you saw
your mother naked in the shower.
323
00:24:52,637 --> 00:24:54,805
You saw your mother
naked in the shower?
324
00:24:54,806 --> 00:24:58,768
No! I'm just saying
I'm happy to stand, okay?
325
00:24:58,769 --> 00:25:00,854
Look, I-I-I don't want therapy.
326
00:25:00,855 --> 00:25:04,524
- I don't need therapy.
- Why do you feel that way?
327
00:25:04,525 --> 00:25:07,987
Because I'm not like the other nutballs
that roll through here, okay?
328
00:25:07,988 --> 00:25:10,573
I don't have a smoking problem.
I don't have a drinking problem.
329
00:25:10,574 --> 00:25:13,159
I don't have a closet full
of ladies' undergarments.
330
00:25:13,160 --> 00:25:18,039
Sit down, Mr Duritz, and tell me
what the problem is.
331
00:25:18,040 --> 00:25:21,877
- No, you don't!
- Mr Duritz, I'm not trying to trick you.
332
00:25:21,878 --> 00:25:24,380
I'm trying to understand
your issues.
333
00:25:24,381 --> 00:25:28,050
Issue. Issue, singular.
Just one.
334
00:25:28,051 --> 00:25:31,169
All right. What is it?
335
00:25:35,184 --> 00:25:38,228
For the last few weeks...
336
00:25:38,229 --> 00:25:41,482
I have been seeing
a guy in a plane.
337
00:25:41,483 --> 00:25:44,068
I see.
338
00:25:44,069 --> 00:25:46,571
Not that kind of seeing!
I mean...
339
00:25:46,572 --> 00:25:50,158
I've been hallucinating
a guy in a plane.
340
00:25:50,159 --> 00:25:54,621
And these delusions, or whatever
it is you people call them...
341
00:25:54,622 --> 00:25:56,415
seem to be getting worse.
342
00:25:56,416 --> 00:26:00,461
Anyway, now I'm seeing a kid.
343
00:26:00,462 --> 00:26:05,884
And you think this kid
is a hallucination too?
344
00:26:05,885 --> 00:26:07,636
Yes.
345
00:26:07,637 --> 00:26:11,932
Is he someone you knew from your past,
from your childhood?
346
00:26:11,933 --> 00:26:15,311
No, not from my childhood.
I've forgotten my childhood.
347
00:26:15,312 --> 00:26:17,855
My childhood is in the past,
where it belongs.
348
00:26:17,856 --> 00:26:21,556
But doesn't want
to stay in the past, does it?
349
00:26:24,489 --> 00:26:27,741
Mr Duritz, I notice
your eye is twitching.
350
00:26:27,742 --> 00:26:30,745
- I don't have a tic.
- I didn't say you had a tic.
351
00:26:30,746 --> 00:26:34,624
It's not a tic. I have dry eyes.
Why are you asking me about my dry eyes?
352
00:26:34,625 --> 00:26:37,961
- Why are you so upset?
- Because I'm having hallucinations!
353
00:26:37,962 --> 00:26:40,631
And I'm asking you
to make them go away...
354
00:26:40,632 --> 00:26:44,912
with very powerful medication
that I can pick up on my way to work.
355
00:26:46,471 --> 00:26:49,210
Please, ma'am.
356
00:26:51,977 --> 00:26:56,773
Mr Duritz, you will pick up
your powerful medicine...
357
00:26:56,774 --> 00:26:59,652
and then you will...
358
00:26:59,653 --> 00:27:02,238
go home and take
the rest of the day off.
359
00:27:02,239 --> 00:27:06,576
- Yes, ma'am.
- This is for a total of four pills.
360
00:27:06,577 --> 00:27:09,746
They will help to keep you calm
until tomorrow at 4:00...
361
00:27:09,747 --> 00:27:13,125
at which time I expect
to see you back here in my office...
362
00:27:13,126 --> 00:27:16,253
for an appointment,
which you must promise to keep.
363
00:27:16,254 --> 00:27:18,589
Yes, ma'am.
364
00:27:18,590 --> 00:27:22,010
You're having these
hallucinations for a reason.
365
00:27:22,011 --> 00:27:24,721
- Yes, ma'am.
- And Mr Duritz...
366
00:27:24,722 --> 00:27:27,793
you need to figure out
what that reason is.
367
00:27:29,352 --> 00:27:31,461
Thank you.
368
00:27:35,901 --> 00:27:38,152
The woman in question.
If I understand it correctly...
369
00:27:38,153 --> 00:27:40,530
she was your pilates instructor.
370
00:27:40,531 --> 00:27:44,493
- Um. Well...
- Yeah, are you watching this?
371
00:27:44,494 --> 00:27:45,239
Unfortunately, yes.
372
00:27:45,264 --> 00:27:47,121
I mean. Not beautiful like you are.
Honey.
373
00:27:47,122 --> 00:27:48,060
That's good.
374
00:27:48,085 --> 00:27:50,875
Why won't hejust say
what I told him to say?
375
00:27:50,876 --> 00:27:53,628
- He's an actor. He's improvising.
- Give me his cell phone number.
376
00:27:53,629 --> 00:27:55,547
They won't let him take
his cell phone to the set.
377
00:27:55,548 --> 00:27:58,300
Well, just get me
any number, okay, Janet?
378
00:27:58,301 --> 00:28:00,385
Coast Guard, the police.
379
00:28:00,386 --> 00:28:03,013
Just get me a number before
he spontaneously combusts.
380
00:28:03,014 --> 00:28:05,337
Let me see if I can get
the power taken out in Atlanta.
381
00:28:06,435 --> 00:28:08,853
Okay, go.
382
00:28:11,982 --> 00:28:14,425
Okay, got it. Bye.
383
00:28:40,013 --> 00:28:43,131
- You!
- Don't get mad. I'll clean it up.
384
00:28:45,645 --> 00:28:47,220
Don't move!
385
00:28:50,608 --> 00:28:54,695
Look, look, this has just gotta
stop, okay? This is... This is wrong!
386
00:28:54,696 --> 00:28:57,615
You can't just go around breaking
into people's houses like this!
387
00:28:57,616 --> 00:28:59,743
It's against the law!
388
00:28:59,744 --> 00:29:02,662
I'm just gonna call
the police now, all right?
389
00:29:02,663 --> 00:29:04,856
Tell them...
390
00:29:20,475 --> 00:29:22,601
Do I know you?
391
00:29:22,602 --> 00:29:24,961
I don't know.
392
00:29:31,362 --> 00:29:33,471
Why do you keep
comin' back here?
393
00:29:37,619 --> 00:29:39,728
I came back to get my plane.
394
00:29:40,831 --> 00:29:44,834
- And then I saw the popcorn.
- Your plane?
395
00:29:44,835 --> 00:29:48,505
My mom gave it to me for Christmas.
How'd you get it?
396
00:29:48,506 --> 00:29:51,383
That is my plane, okay?
397
00:29:51,384 --> 00:29:54,303
My dad just dropped it off
over here.
398
00:29:54,304 --> 00:29:59,380
Okay? It was in his attic for a
long time. I've had that plane for 30...
399
00:30:11,615 --> 00:30:13,866
thirty years.
400
00:30:13,867 --> 00:30:15,701
Then why does it have
my name on it?
401
00:30:15,702 --> 00:30:18,987
Look. Right here.
"Rusty."
402
00:30:21,459 --> 00:30:23,543
Russell Morley Duritz.
403
00:30:23,544 --> 00:30:27,047
I hate that stupid name!
404
00:30:27,048 --> 00:30:29,550
How'd you know my name?
405
00:30:29,551 --> 00:30:33,042
Mother's name is Gloria.
Your father's name is Sam.
406
00:30:33,067 --> 00:30:35,056
How do you know all that?
407
00:30:35,057 --> 00:30:37,893
- Your sister's name is Joanne.
- But everybody calls her...
408
00:30:37,894 --> 00:30:40,501
- Josie.
- Josie.
409
00:31:23,861 --> 00:31:26,054
Hi.
410
00:31:27,782 --> 00:31:30,242
Hi.
411
00:31:30,243 --> 00:31:34,205
Are you who I think you are?
412
00:31:34,206 --> 00:31:36,749
I don't know.
413
00:31:36,750 --> 00:31:40,086
How did I get here?
414
00:31:40,087 --> 00:31:41,995
I don't know.
415
00:31:44,259 --> 00:31:46,593
Holy smokes.
416
00:31:46,594 --> 00:31:49,638
How old are you?
417
00:31:49,639 --> 00:31:52,600
Forty in a couple days.
418
00:31:52,601 --> 00:31:56,502
That is old.
419
00:31:57,648 --> 00:32:01,068
I'm turning eight in a couple days.
420
00:32:01,069 --> 00:32:04,321
Eight.
421
00:32:04,322 --> 00:32:06,515
You're eight.
422
00:32:07,826 --> 00:32:09,118
I'm eight.
423
00:32:09,119 --> 00:32:11,454
This is scary.
424
00:32:11,455 --> 00:32:14,332
No.
425
00:32:14,333 --> 00:32:16,740
This is hilarious.
426
00:32:31,602 --> 00:32:37,024
All right. I'm just going to
the kitchen. I'm gonna make a sandwich.
427
00:32:37,025 --> 00:32:40,403
There's safety in sandwiches.
428
00:32:40,404 --> 00:32:44,574
See?
There's safety in sandwiches, see?
429
00:32:44,575 --> 00:32:49,705
It's funny how he knew
that we called Joanne "Josie."
430
00:32:49,706 --> 00:32:54,293
But only I know
the secret name...
431
00:32:54,294 --> 00:32:59,132
I had for Aunt Cathy when she
was having her epileptic spells.
432
00:32:59,133 --> 00:33:01,326
Aunt Spazzy!
433
00:33:03,304 --> 00:33:06,390
Safety.
Safety in a sandwich.
434
00:33:06,391 --> 00:33:08,559
Safety in a sandwich.
435
00:33:08,560 --> 00:33:11,761
Safety in a sandwich.
Safety...
436
00:33:14,024 --> 00:33:15,316
Get out!
437
00:33:15,317 --> 00:33:17,694
Okay, hallucination?
Get out!
438
00:33:17,695 --> 00:33:19,696
- Am I having a nightmare?
- No.
439
00:33:19,697 --> 00:33:21,907
You are not having
a nightmare, you see.
440
00:33:21,908 --> 00:33:24,910
You do not exist.
441
00:33:24,911 --> 00:33:29,582
I am having a nightmare, okay,
and my nervous breakdown.
442
00:33:29,583 --> 00:33:32,335
This is my first nervous breakdown, so I'm
not quite sure how they're supposed to go.
443
00:33:32,336 --> 00:33:35,255
But I'm pretty sure that I'm dreaming,
you understand? Dreaming! Dreaming!
444
00:33:35,256 --> 00:33:37,883
Dreaming! Dreaming!
Okay?
445
00:33:37,884 --> 00:33:40,094
I don't think you're dreaming...
446
00:33:40,095 --> 00:33:42,930
'cause you're talking,
and your eye is sort of twitching.
447
00:33:42,931 --> 00:33:47,602
Hey! I don't have time
to go crazy, okay?
448
00:33:47,603 --> 00:33:50,439
So if you want me to go crazy,
you're gonna have to get on the phone...
449
00:33:50,440 --> 00:33:54,685
and call Janet just like everybody else
and schedule an appointment!
450
00:33:56,071 --> 00:33:58,531
Good. Okay.
451
00:33:58,532 --> 00:34:00,950
Make contact with the outside world.
452
00:34:00,951 --> 00:34:04,079
- Hi, Janet. It's Russ.
- Hi. You okay? - No, no, good.
453
00:34:04,080 --> 00:34:08,166
Nothing. Fine. No,
I just came upstairs to return my calls.
454
00:34:08,167 --> 00:34:11,754
You wanna hear something funny?
I was downstairs and now I'm upstairs.
455
00:34:11,755 --> 00:34:13,464
- Hey.
- You see...
456
00:34:13,465 --> 00:34:17,093
- You dropped this.
- Russ. Hello?
457
00:34:17,094 --> 00:34:20,889
Safety in a sandwich.
Safety in a sandwich. Safety!
458
00:34:20,890 --> 00:34:23,961
Safety in a sandwich.
459
00:34:28,565 --> 00:34:31,234
You are just a hallucination!
460
00:34:31,235 --> 00:34:33,973
One that is about to disappear.
461
00:34:36,157 --> 00:34:38,848
Prepare to disappear!
462
00:34:43,373 --> 00:34:45,613
Prepare to disappear.
463
00:34:47,544 --> 00:34:49,545
I'm sitting on the floor.
464
00:34:49,546 --> 00:34:52,299
I'm taking
the very powerful medication.
465
00:34:52,300 --> 00:34:55,869
Just waiting for it to kick in.
Prepare to disappear!
466
00:35:08,192 --> 00:35:10,861
Disappeared?
467
00:35:10,862 --> 00:35:13,897
Very powerful medicine
seems to be working.
468
00:35:16,910 --> 00:35:19,435
I'm still here.
469
00:35:51,949 --> 00:35:54,409
I'm not throwing your dismembered
enemies into the Dumpster.
470
00:35:54,410 --> 00:35:56,519
I've got my limits.
471
00:35:58,915 --> 00:36:02,418
Do you remember when I had you sign those
confidentiality papers at the office?
472
00:36:02,419 --> 00:36:04,920
- Yeah.
- And do you remember me telling you...
473
00:36:04,921 --> 00:36:08,883
that if you ever said anything to anyone about
anything that happens in this company...
474
00:36:08,884 --> 00:36:12,804
that I would not only sue you,
but I would bring you to financial ruin?
475
00:36:12,805 --> 00:36:15,766
Snore.
476
00:36:15,767 --> 00:36:17,959
Okay, then.
477
00:36:34,621 --> 00:36:38,866
You can...
You can see him?
478
00:36:40,002 --> 00:36:43,671
Yes, I, um, can.
479
00:36:43,672 --> 00:36:46,508
You could see a little boy
standing there?
480
00:36:46,509 --> 00:36:49,094
Yes.
481
00:36:49,095 --> 00:36:51,502
I'm pretty sure.
482
00:36:52,557 --> 00:36:54,750
Okay.
483
00:36:58,355 --> 00:37:01,608
This little boy is me at age eight.
484
00:37:01,609 --> 00:37:04,111
And I want you
to make him disappear.
485
00:37:04,112 --> 00:37:05,904
- He's you?
- Yeah.
486
00:37:05,905 --> 00:37:07,114
At age eight?
487
00:37:07,115 --> 00:37:11,118
And you want me
to make him disappear?
488
00:37:11,119 --> 00:37:13,997
Please.
489
00:37:13,998 --> 00:37:16,499
- How was the therapist this morning?
- Do it, Janet!
490
00:37:16,500 --> 00:37:19,035
How am I supposed to
make a kid disappear?
491
00:37:19,060 --> 00:37:20,921
Hey, you are the assistant!
492
00:37:20,922 --> 00:37:22,923
Figure it out, okay?
493
00:37:22,924 --> 00:37:25,176
You yelled at me!
That is great. That... That helps.
494
00:37:25,177 --> 00:37:26,969
I feel I'm thinking more clearly.
495
00:37:26,970 --> 00:37:31,465
I-I feel I-I'm just more in touch
with my, my magic assistant powers.
496
00:37:32,393 --> 00:37:35,812
Alakazam, alakazam.
Dalakazam kazoo.
497
00:37:35,813 --> 00:37:38,399
Boom! Presto! Ha!
498
00:37:38,400 --> 00:37:42,820
- Hi.
- Didn't work.
499
00:37:42,821 --> 00:37:45,263
I should've worn
my magic bra and panties.
500
00:37:46,450 --> 00:37:48,477
Get in the car.
501
00:37:49,871 --> 00:37:52,706
- I'm really disappointed in you, Janet.
- Fired, I hope.
502
00:37:52,707 --> 00:37:56,418
- No. Forget about your bonus.
- Boo hoo. What about my dental?
503
00:37:56,419 --> 00:37:59,464
My boss appears
to have lost his mind.
504
00:37:59,465 --> 00:38:02,175
Sure you wouldn't rather
stay here with me?
505
00:38:02,176 --> 00:38:03,870
I'll be okay.
506
00:38:08,391 --> 00:38:13,503
Waaah! Waaah!
Somebody call the "waaambulance"!
507
00:38:14,857 --> 00:38:17,191
What are you
crying about anyway?
508
00:38:17,192 --> 00:38:18,902
I just wanna go home.
509
00:38:18,903 --> 00:38:21,196
Well, I'm trying
to get you home, okay?
510
00:38:21,197 --> 00:38:21,916
Am I in trouble?
511
00:38:21,941 --> 00:38:24,074
You're gonna be in trouble
if you wipe that snot...
512
00:38:24,075 --> 00:38:27,244
on my calfskin seat...
Don't do it.
513
00:38:27,245 --> 00:38:29,372
Just try and remember
where you live, okay?
514
00:38:29,373 --> 00:38:30,611
You should know that.
515
00:38:30,636 --> 00:38:33,501
Well, I don't know that.
We moved 12 times.
516
00:38:33,502 --> 00:38:35,587
We move a dozen times?
517
00:38:35,588 --> 00:38:40,467
- Yes. A dozen is 12. We moved 12 times.
- What happens?
518
00:38:40,468 --> 00:38:42,594
What happens?
A big truck comes...
519
00:38:42,595 --> 00:38:45,681
they put all your stuff inside,
and you move to another house.
520
00:38:45,682 --> 00:38:46,586
Twelve times.
521
00:38:46,611 --> 00:38:49,322
Look! There it is right there!
Remember it now?
522
00:38:58,613 --> 00:38:59,687
No.
523
00:38:59,712 --> 00:39:02,909
Look, that's where we fell
off the roof last year.
524
00:39:02,910 --> 00:39:05,809
That's the bush we fell onto.
And that's where
525
00:39:05,834 --> 00:39:08,707
the really big possum
crawled under the house.
526
00:39:08,708 --> 00:39:09,479
Remember?
527
00:39:09,504 --> 00:39:11,793
Yeah, that was one of
life's big events...
528
00:39:11,794 --> 00:39:13,837
when the possum
crawled under the house.
529
00:39:13,838 --> 00:39:17,758
- How could I forget?
- You don't remember the possum?
530
00:39:17,759 --> 00:39:19,844
It was, like, this big!
531
00:39:19,845 --> 00:39:23,223
And it had really long teeth.
532
00:39:23,224 --> 00:39:27,519
He took our sneaker in his mouth and ran
off with it. You've gotta remember that.
533
00:39:27,520 --> 00:39:29,927
Hey, I don't remember
the possum, okay?
534
00:39:30,941 --> 00:39:33,192
I hardly remember
living here at all.
535
00:39:33,193 --> 00:39:36,560
But you do, and that's
all that counts. Get out.
536
00:39:39,241 --> 00:39:43,771
Wait.
The house. It's different.
537
00:39:45,248 --> 00:39:48,533
- Bye, honey.
- Who are they?
538
00:39:53,424 --> 00:39:56,329
What am I gonna do?
539
00:39:59,597 --> 00:40:01,042
What now?
540
00:40:03,476 --> 00:40:06,562
Hey, will you knock off
the waterworks, okay?
541
00:40:06,563 --> 00:40:10,942
You know what the number one killer of
kids under the age of 8 is? Self-pity.
542
00:40:10,943 --> 00:40:13,111
And you're already pitiful enough.
543
00:40:13,112 --> 00:40:15,601
Well, at least I don't do this!
544
00:40:18,326 --> 00:40:20,353
Nice.
545
00:40:22,789 --> 00:40:28,503
Chester! Here, boy!
Come on, Chester!
546
00:40:28,504 --> 00:40:31,006
Chester!
547
00:40:31,007 --> 00:40:34,576
Here, boy!
Come on, Chester!
548
00:40:35,929 --> 00:40:38,306
Chester!
549
00:40:38,307 --> 00:40:41,809
Come on, Chester!
Chester!
550
00:40:41,810 --> 00:40:43,812
Here, boy!
Come on, Chester!
551
00:40:43,813 --> 00:40:46,273
- Chester!
- Kid, will you stop that yelling?
552
00:40:46,274 --> 00:40:49,392
- Chester!
- Hey! Now!
553
00:40:50,570 --> 00:40:52,863
Where's Chester?
554
00:40:52,864 --> 00:40:55,992
- Who is Chester?
- My dog.
555
00:40:55,993 --> 00:40:58,411
The dog I'm going to get
when I grow up.
556
00:40:58,412 --> 00:41:02,749
The world's greatest dog.
557
00:41:02,750 --> 00:41:05,210
The one who rides
in the back of my truck...
558
00:41:05,211 --> 00:41:08,297
plays Frisbee,
goes everywhere I go.
559
00:41:08,298 --> 00:41:12,218
- Chester!
- Bad news, kid.
560
00:41:12,219 --> 00:41:16,056
- No dog here.
- What do you mean?
561
00:41:16,057 --> 00:41:19,267
I mean no dog.
There's no dog here.
562
00:41:19,268 --> 00:41:23,564
- I don't own a dog.
- No dog? No dog?
563
00:41:23,565 --> 00:41:27,610
- I grow up to be a guy with no dog?
- That's right.
564
00:41:27,611 --> 00:41:31,726
- Why don't I have a dog?
- Because I don't want a dog, okay?
565
00:41:32,742 --> 00:41:35,994
I can't take care of a dog.
566
00:41:35,995 --> 00:41:38,372
I travel all the time for work.
567
00:41:38,373 --> 00:41:40,666
You travel for work?
568
00:41:40,667 --> 00:41:43,503
I grow up to fly jets, right?
I knew it!
569
00:41:43,504 --> 00:41:46,381
I knew I would grow up
to fly jets!
570
00:41:46,382 --> 00:41:48,466
No.
571
00:41:48,467 --> 00:41:52,095
- No, I don't fly jets?
- Not really, no.
572
00:41:52,096 --> 00:41:55,808
- What do I do then?
- You're an image consultant.
573
00:41:55,809 --> 00:41:59,103
What's that?
574
00:41:59,104 --> 00:42:01,022
It's...
575
00:42:01,023 --> 00:42:04,317
- What does a consultant do?
- Consult.
576
00:42:04,318 --> 00:42:07,195
But what do I do?
577
00:42:07,196 --> 00:42:09,990
You don't do anything.
You tell other people what to do.
578
00:42:09,991 --> 00:42:12,118
That's the fun of it.
You boss people around.
579
00:42:12,119 --> 00:42:14,276
Like this. Stop talking!
580
00:42:19,210 --> 00:42:22,379
Shouldn't there be
a lady here somewhere?
581
00:42:22,380 --> 00:42:26,383
What do you mean, a lady living here?
No. I live alone.
582
00:42:26,384 --> 00:42:29,428
I thought you said you were 40.
583
00:42:29,429 --> 00:42:32,557
I said I was almost 40.
So?
584
00:42:32,558 --> 00:42:35,685
So, I'm 40, I'm not married...
585
00:42:35,686 --> 00:42:38,841
I don't fly jets,
and I don't have a dog?
586
00:42:41,025 --> 00:42:43,514
I grow up to be a loser.
587
00:42:45,906 --> 00:42:49,617
John Jacob Jingleheimer Schmidt
588
00:42:49,618 --> 00:42:52,746
That's my name too
589
00:42:52,747 --> 00:42:56,375
Whenever we go out
the people always shout
590
00:42:56,376 --> 00:42:58,502
There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt
591
00:42:58,503 --> 00:43:00,421
Da na na na na na na
592
00:43:00,422 --> 00:43:03,925
John Jacob Jingleheimer Schmidt
593
00:43:03,926 --> 00:43:06,970
That's my name too
594
00:43:06,971 --> 00:43:10,182
Whenever we go out
the people always shout
595
00:43:10,183 --> 00:43:12,601
There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt
596
00:43:12,602 --> 00:43:15,604
Da na na na na na na
597
00:43:15,605 --> 00:43:19,233
Look at it! Man!
598
00:43:19,234 --> 00:43:23,405
Gee! Holy smokes!
Holy Moses!
599
00:43:23,406 --> 00:43:25,515
Look at the moon!
600
00:43:27,118 --> 00:43:29,661
- Far out!
- Hey! Hey, hey, hey! Stop that yelling!
601
00:43:29,662 --> 00:43:31,914
- Holy Moses!
- What are you doing up?
602
00:43:31,915 --> 00:43:34,083
Look at it!
It's huge!
603
00:43:34,084 --> 00:43:37,712
What is with you people?
It's the moon, okay?
604
00:43:37,713 --> 00:43:40,215
You travel 30 years
across time...
605
00:43:40,216 --> 00:43:43,176
and all you can do is stand out here
and scream about the moon coming up?
606
00:43:43,177 --> 00:43:47,223
But you can see the man in the moon
really good tonight!
607
00:43:47,224 --> 00:43:49,433
Well, did he speak to you?
608
00:43:49,434 --> 00:43:51,602
Did he invite you up
for a little bit of cheese?
609
00:43:51,603 --> 00:43:54,189
Did he blow fart bubbles
out of his butt?
610
00:43:54,190 --> 00:43:56,274
Because if he didn't,
then there really isn't any reason...
611
00:43:56,275 --> 00:43:58,443
to be excited about the moon, is there?
612
00:43:58,444 --> 00:44:02,072
Sorry.
I'll never get excited again.
613
00:44:02,073 --> 00:44:04,183
Obviously.
614
00:44:05,369 --> 00:44:06,953
Wait!
615
00:44:06,954 --> 00:44:09,396
Can I ask you a question?
616
00:44:11,125 --> 00:44:15,109
Why does the moon get,
like, orangy sometimes?
617
00:44:18,258 --> 00:44:22,386
Because there is a...
618
00:44:22,387 --> 00:44:25,161
a band of...
619
00:44:31,314 --> 00:44:35,609
Just shut up
and go to sleep, okay?
620
00:44:35,610 --> 00:44:37,820
Or better yet, go away!
621
00:44:37,821 --> 00:44:42,399
I knew it! I grow up to be a guy
who doesn't know anything!
622
00:44:43,869 --> 00:44:46,774
And who doesn't have a dog!
623
00:44:52,295 --> 00:44:55,882
John Jacob Jingleheimer Schmidt
624
00:44:55,883 --> 00:44:59,084
That's my name too
625
00:45:04,684 --> 00:45:06,877
Kid?
626
00:45:18,866 --> 00:45:20,775
Good.
627
00:45:27,251 --> 00:45:31,171
Maybe Russ here can explain it a little
bit better than I've been able to. Russ?
628
00:45:31,172 --> 00:45:33,215
Here's how we see things,
Mr Vivian.
629
00:45:33,216 --> 00:45:35,842
Call me Vivian.
630
00:45:35,843 --> 00:45:37,845
Okay. Vivian.
631
00:45:37,846 --> 00:45:40,264
You're going public,
you're making an IPO...
632
00:45:40,265 --> 00:45:42,266
your software's brilliant,
and that's all great.
633
00:45:42,267 --> 00:45:45,520
But if you wanna make Fortune 500,
you have to understand...
634
00:45:45,521 --> 00:45:48,148
that at a certain point, people are
gonna want to get a good look at you.
635
00:45:48,149 --> 00:45:49,816
And that's where things
get a little dicey.
636
00:45:49,817 --> 00:45:52,569
Dicey. That's right.
Very, very dicey.
637
00:45:52,570 --> 00:45:55,865
I don't see why I
have to change a thing.
638
00:45:55,866 --> 00:45:58,326
Okay. Let's look at this.
639
00:45:58,327 --> 00:46:00,828
- You live in a cabin...
- I won't cut my hair...
640
00:46:00,829 --> 00:46:03,984
and I won't shave my beard.
641
00:46:05,710 --> 00:46:07,878
Let me give it to you
straight, Z.Z.
642
00:46:07,879 --> 00:46:10,965
If you wanna ride your cow to Farm Aid,
you don't have to change a thing.
643
00:46:10,966 --> 00:46:12,967
But if you wanna make the front page
of the Wall Street Journal...
644
00:46:12,968 --> 00:46:15,706
there is one thing you're
going to have to change.
645
00:46:16,931 --> 00:46:18,839
The...
646
00:46:21,269 --> 00:46:25,170
To, um...
647
00:46:28,402 --> 00:46:31,195
- Someone you know?
- What?
648
00:46:31,196 --> 00:46:34,491
- Friend of yours?
- No!
649
00:46:34,492 --> 00:46:36,868
It... It's a little boy.
650
00:46:36,869 --> 00:46:39,830
- Hello!
- I don't know any little kids.
651
00:46:39,831 --> 00:46:42,333
- I'm starving!
- Just tragic that parents...
652
00:46:42,334 --> 00:46:44,418
would send their kids out
to beg like that.
653
00:46:44,419 --> 00:46:46,629
- Very, very sad.
- I can't believe it. - Russ!
654
00:46:46,630 --> 00:46:49,591
Russ Duritz, I'm hungry!
655
00:46:49,592 --> 00:46:53,970
Feed me!
I'm hungry!
656
00:46:53,971 --> 00:46:58,392
If you'll excuse me for
just a moment, please.
657
00:46:58,393 --> 00:47:01,020
What are you doing here?
I thought you disappeared.
658
00:47:01,021 --> 00:47:03,672
I don't know how to disappear.
I'm hungry!
659
00:47:03,697 --> 00:47:04,579
Hello.
660
00:47:07,153 --> 00:47:09,529
I'm Amy. Who are you?
661
00:47:09,530 --> 00:47:11,723
I'm Rusty.
662
00:47:12,867 --> 00:47:15,911
And who is Rusty?
663
00:47:15,912 --> 00:47:17,955
- My nephew.
- Your nephew?
664
00:47:17,956 --> 00:47:19,916
Yes. My sister's kid.
665
00:47:19,917 --> 00:47:22,725
The one who's going to
college in the autumn?
666
00:47:22,750 --> 00:47:24,129
No. The other one.
667
00:47:24,130 --> 00:47:27,341
Melissa?
668
00:47:27,342 --> 00:47:30,344
Yes, Amy.
This is Melissa.
669
00:47:30,345 --> 00:47:32,388
No, it is the other one.
670
00:47:32,389 --> 00:47:35,641
- The one she doesn't like to talk about.
- I see.
671
00:47:35,642 --> 00:47:37,894
Which completely explains
why you never told me about him.
672
00:47:37,895 --> 00:47:40,551
Maybe I don't tell you every thing.
673
00:47:43,192 --> 00:47:45,277
So are you having fun
with your uncle?
674
00:47:45,278 --> 00:47:48,948
Not really.
He made me sleep outside...
675
00:47:48,949 --> 00:47:51,200
he didn't give me
any breakfast...
676
00:47:51,201 --> 00:47:53,369
and he doesn't have a dog.
677
00:47:53,370 --> 00:47:55,372
That is a problem.
678
00:47:55,373 --> 00:47:58,250
- You made him sleep outside?
- He slept in a tent.
679
00:47:58,251 --> 00:48:00,461
- You've got a tent?
- It was his tent.
680
00:48:00,462 --> 00:48:03,255
You didn't give him any breakfast.
681
00:48:03,256 --> 00:48:07,468
He can stand to miss a meal.
682
00:48:07,469 --> 00:48:11,598
Rusty, are you hungry?
683
00:48:11,599 --> 00:48:14,726
- Starved.
- Let's go and get some bacon and eggs.
684
00:48:14,727 --> 00:48:17,104
No, no, no, no.
Rusty can't have bacon and eggs.
685
00:48:17,105 --> 00:48:19,106
I've gotta get him
back to his mom right now.
686
00:48:19,107 --> 00:48:21,442
Don't forget Kenny's
this afternoon.
687
00:48:21,443 --> 00:48:24,237
- Bye, Rusty!
- Bye!
688
00:48:24,238 --> 00:48:26,846
Nice to meet you.
689
00:48:33,289 --> 00:48:37,335
- Just get that moony look off your face.
- I like that Amy lady.
690
00:48:37,336 --> 00:48:40,088
I bet she likes dogs.
691
00:48:40,089 --> 00:48:42,549
I don't know what's worse,
the fact that I'm stuck with you...
692
00:48:42,550 --> 00:48:44,551
or the idea that I don't
know what to do about it.
693
00:48:44,552 --> 00:48:46,595
Why don't we eat something?
694
00:48:46,596 --> 00:48:50,432
Why? Because you don't know what to do,
you just wanna stuff your face?
695
00:48:50,433 --> 00:48:54,133
No, because it says to
up there in the sky.
696
00:48:59,026 --> 00:49:03,141
Okay. Why don't we
eat something?
697
00:49:06,785 --> 00:49:08,786
What can I get ya?
698
00:49:08,787 --> 00:49:12,107
Um, I'll have French toast,
pancakes and bacon.
699
00:49:13,042 --> 00:49:16,044
- Just bring him something healthy, okay?
- Sorry, sir.
700
00:49:16,045 --> 00:49:18,755
We only serve
starchy, sugary, salty food...
701
00:49:18,756 --> 00:49:22,301
high in fat and cholesterol
that tastes delicious.
702
00:49:22,302 --> 00:49:24,679
Comforts people
deep down inside.
703
00:49:24,680 --> 00:49:27,473
Okay. I'll have French toast,
pancakes and bacon.
704
00:49:27,474 --> 00:49:30,477
- You want a milk shake with that?
- Chocolate, please.
705
00:49:30,478 --> 00:49:33,480
Extra whipped cream.
706
00:49:33,481 --> 00:49:34,628
And for you?
707
00:49:34,653 --> 00:49:38,068
You know, I think I'd just
like the magic bean omelet.
708
00:49:38,069 --> 00:49:42,657
Aw, did somebody not get their
coffee today? I'm gonna go get it!
709
00:49:42,658 --> 00:49:45,201
Maybe you can bring it
before the diner disappears.
710
00:49:45,202 --> 00:49:47,525
What are you lookin' at, Sparky?
711
00:49:48,497 --> 00:49:50,607
Man.
712
00:49:52,836 --> 00:49:56,338
- What are you doing here?
- Having French toast, pancakes and bacon.
713
00:49:56,339 --> 00:50:00,039
That's not what I'm talking about.
What did you come here for?
714
00:50:01,136 --> 00:50:04,139
I don't know.
My model aeroplane?
715
00:50:04,140 --> 00:50:07,059
Well, you already got that,
and we're still screwed up.
716
00:50:07,060 --> 00:50:10,463
We're even more screwed up
than we were before.
717
00:50:12,357 --> 00:50:15,651
- What am I gonna do with you?
- What do you wanna do with me?
718
00:50:15,652 --> 00:50:17,821
I want to put you
on a diet, chubby!
719
00:50:17,822 --> 00:50:20,657
Fix you up so you aren't
such a pathetic loser.
720
00:50:20,658 --> 00:50:24,495
This is what I do
for a living, okay?
721
00:50:24,496 --> 00:50:28,374
Making people look good
is what I do.
722
00:50:28,375 --> 00:50:31,711
Problem is...
723
00:50:31,712 --> 00:50:35,173
there's so much to do with you,
I don't know where to start.
724
00:50:35,174 --> 00:50:38,135
Well, I'd like to not get
my butt kicked so much.
725
00:50:38,136 --> 00:50:40,971
Kids are always laughing at us.
726
00:50:40,972 --> 00:50:44,892
It sorta hurts my feelings.
727
00:50:44,893 --> 00:50:46,727
Why didn't I think of this before?
728
00:50:46,728 --> 00:50:49,856
This is what you came for, okay?
729
00:50:49,857 --> 00:50:53,401
I just gotta teach you
how to fight. By the way...
730
00:50:53,402 --> 00:50:55,404
they're not laughing at us,
they're laughing at you.
731
00:50:55,405 --> 00:50:57,573
When you get to be me,
they laugh, they die!
732
00:50:57,574 --> 00:51:00,451
- They laugh, they die?
- Yes.
733
00:51:00,452 --> 00:51:03,496
You laugh, you die!
You laugh, you die!
734
00:51:03,497 --> 00:51:05,790
You laugh, you die!
Pow! Pow!
735
00:51:05,791 --> 00:51:09,920
Pow! Pow! Pow! Pow!
Pow! Pow! Pow!
736
00:51:09,921 --> 00:51:13,173
- Pow! Pow! Pow! Pow!
- Okay, okay. Okay, okay, shut up! Shut...
737
00:51:13,174 --> 00:51:16,385
- Hey, guess what.
- What? - I gotta pee.
738
00:51:16,386 --> 00:51:20,390
Are you sure you know someone
who can teach me how to fight?
739
00:51:20,391 --> 00:51:23,212
Yeah, I think
I could find somebody.
740
00:51:25,563 --> 00:51:28,607
Isn't it cool how we both
have to go at the same time?
741
00:51:28,608 --> 00:51:32,853
Yes. I'll cherish this moment
for a lifetime.
742
00:51:44,355 --> 00:51:46,097
I'm just gonna have one more piece.
Just one... Just one more piece.
743
00:51:46,122 --> 00:51:46,981
What do you think of this one?
744
00:51:46,982 --> 00:51:49,067
- Hey! - It's too short.
- God.
745
00:51:49,068 --> 00:51:52,488
Please tell me that's not... Hey.
746
00:51:52,489 --> 00:51:54,573
You're five weeks away
from defending your title.
747
00:51:54,574 --> 00:51:56,659
- What are you doing eating pizza?
- But I... I'm a nervous eater.
748
00:51:56,660 --> 00:51:57,296
Beat it.
749
00:51:57,321 --> 00:51:59,203
You'd be nervous too if you
was getting married tomorrow.
750
00:51:59,204 --> 00:52:03,959
Yeah, I'd be nervous that my bride would
dump me because I'm a big, fat tub of lard.
751
00:52:03,960 --> 00:52:06,912
- Hi, Giselle.
- Hi, Russ.
752
00:52:09,674 --> 00:52:13,094
- What is that? Is that 20 more pounds?
- No.
753
00:52:13,095 --> 00:52:16,639
- Hey! Put the...
- Damn, he won't even let you eat?
754
00:52:16,640 --> 00:52:19,059
- Does he look like he needs any pizza?
- Who is he?
755
00:52:19,060 --> 00:52:21,311
This is Russ's nephew, Rusty.
756
00:52:21,312 --> 00:52:25,065
I didn't know you had two nephews.
757
00:52:25,066 --> 00:52:27,722
- How do I look, baby? Look.
- Like Adonis.
758
00:52:28,945 --> 00:52:31,823
Hey, hey, Adonis. Adonis.
759
00:52:31,824 --> 00:52:34,617
- What?
- Can I use your boxing ring?
760
00:52:34,618 --> 00:52:36,786
I wanna give pudge-boy here
some lessons.
761
00:52:36,787 --> 00:52:39,299
Maybe you could step in,
show him a few moves.
762
00:52:39,324 --> 00:52:40,926
Yeah, I would be glad to.
763
00:52:42,210 --> 00:52:47,090
That way, you can punch his lights out the
next time he tries to call you pudge-boy.
764
00:52:47,091 --> 00:52:49,283
Groovy!
765
00:52:51,721 --> 00:52:54,973
First things first. You tryin'
to get knocked out or something?
766
00:52:54,974 --> 00:52:57,893
All right, well, then get your hands
up then. You gotta protect that chin.
767
00:52:57,894 --> 00:53:00,104
I pop you on that chin, that's it.
768
00:53:00,105 --> 00:53:04,108
Remember, this is number one, this is
number two. You punch one, two.
769
00:53:04,109 --> 00:53:07,570
One, two. Go ahead. Try it.
One... That's it. That's it.
770
00:53:07,571 --> 00:53:10,144
- Get out of the way.
- Come on.
771
00:53:11,409 --> 00:53:13,935
Come on. Good.
Come on. Come on.
772
00:53:15,914 --> 00:53:19,625
- You hit me.
- Yes, unfortunately, I did hit you...
773
00:53:19,626 --> 00:53:22,128
and I'm not gonna beat myself up
about it.
774
00:53:22,129 --> 00:53:24,381
Or maybe I will. Come on.
775
00:53:24,382 --> 00:53:26,550
Fight. Yeah.
Come on. Come on.
776
00:53:26,551 --> 00:53:29,720
Come on, kid.
Fight. Come on. Come on.
777
00:53:29,721 --> 00:53:33,683
- Hit him. One, two. One, two.
- Go on, Rusty. Punch his lights out!
778
00:53:33,684 --> 00:53:36,126
- Hey. Whose side are you on?
- Throw it. Throw it.
779
00:53:42,068 --> 00:53:44,611
Take it easy, little Tyson!
780
00:53:44,612 --> 00:53:47,114
What are you gonna do next, bite his ear
off? We don't hit 'em when they're down.
781
00:53:47,115 --> 00:53:50,743
- They hit me when I'm down.
- Who? Who? Who?
782
00:53:50,744 --> 00:53:54,664
- The kids at school.
- Kid's havin' some trouble at school.
783
00:53:54,665 --> 00:53:57,292
Well, why didn't you say that, Russ?
I'm teachin' the boy boxin'.
784
00:53:57,293 --> 00:53:59,378
He don't need that.
He needs street fightin'.
785
00:53:59,379 --> 00:54:01,922
Why don't you show him that WWF
scissors hold? Show him that one.
786
00:54:01,923 --> 00:54:04,800
Here we go. Ready?
787
00:54:04,801 --> 00:54:07,540
Now that I can use.
788
00:54:08,264 --> 00:54:10,670
Get off me.
789
00:54:10,694 --> 00:54:17,194
www.zocine.com
watch movies and series!
790
00:54:17,649 --> 00:54:19,650
Have you noticed
how alike those two are?
791
00:54:19,651 --> 00:54:21,927
Makes sense.
They're related, right?
792
00:54:23,530 --> 00:54:25,723
I suppose so.
793
00:54:29,454 --> 00:54:32,122
Russ Duritz's office.
How may I help you?
794
00:54:32,123 --> 00:54:34,166
- Yeah, it's me. What's up?
- It's you.
795
00:54:34,167 --> 00:54:37,169
I hadn't heard from you in four hours.
I'd assumed you were dead.
796
00:54:37,170 --> 00:54:39,714
- Hey, how's mini-you?
- That's hilarious, Janet.
797
00:54:39,715 --> 00:54:42,550
- What's up?
- You got 19 messages, last count.
798
00:54:42,551 --> 00:54:44,219
- You want 'em?
- Let me have 'em.
799
00:54:44,220 --> 00:54:47,806
Let's see...
Bob Riley.
800
00:54:47,807 --> 00:54:51,477
Bob Riley. Not Bob Riley.
Not Bob Riley. Bob Riley.
801
00:54:51,478 --> 00:54:55,343
Bob Riley. I'm sure there's another one
in here. Just a second. Here's Bob Riley.
802
00:54:56,066 --> 00:54:58,259
Hey!
803
00:55:00,112 --> 00:55:02,030
Hey, Amy. Where are you going?
804
00:55:02,031 --> 00:55:04,116
My place for some ice cream.
See you there.
805
00:55:04,117 --> 00:55:06,475
- Ice cream?
- Bye!
806
00:55:14,462 --> 00:55:18,215
- Can I ask you a question?
- Sure.
807
00:55:18,216 --> 00:55:20,492
Are you our girlfriend?
808
00:55:22,470 --> 00:55:25,306
That's a funny way of putting it.
809
00:55:25,307 --> 00:55:27,666
Mostly, no.
810
00:55:28,686 --> 00:55:31,354
- Can I ask you a question?
- Sure.
811
00:55:31,355 --> 00:55:34,225
Are you our nephew?
812
00:55:35,568 --> 00:55:37,761
Mostly...
813
00:55:39,614 --> 00:55:41,891
no.
814
00:55:43,577 --> 00:55:46,695
But you are related, aren't you?
815
00:55:47,957 --> 00:55:50,459
- How close?
- Pretty.
816
00:55:50,460 --> 00:55:52,783
How close is pretty close?
817
00:55:53,588 --> 00:55:55,413
Pretty darn.
818
00:55:58,969 --> 00:56:01,262
My God.
819
00:56:01,263 --> 00:56:03,056
- Hi.
- He's your son.
820
00:56:03,057 --> 00:56:05,767
- What?
- He's your son! You have a son!
821
00:56:05,768 --> 00:56:08,479
Hey! Whatcha... Get off! Hey!
822
00:56:08,480 --> 00:56:10,606
And all this time
you never even breathed a word!
823
00:56:10,607 --> 00:56:15,319
And you're some deadbeat dad who had
visitation rights today or something.
824
00:56:15,320 --> 00:56:17,530
- Amy, do you know how...
- And who's the mother, anyway?
825
00:56:17,531 --> 00:56:21,618
Don't tell me. I don't wanna know. I know.
It's that Swedish chick, isn't it?
826
00:56:21,619 --> 00:56:24,413
Yeah, that Ingesborg or Smorgasbord
or whatever her name is.
827
00:56:24,414 --> 00:56:25,394
Inga?
828
00:56:25,419 --> 00:56:28,334
Not that I care, of course, about
who or where or what you do!
829
00:56:28,335 --> 00:56:32,630
- Amy, he is not Swedish.
- And I'm not his son.
830
00:56:32,631 --> 00:56:34,575
Honest.
831
00:56:36,552 --> 00:56:39,670
Then who are you?
832
00:56:45,520 --> 00:56:48,212
Russ?
833
00:56:49,608 --> 00:56:54,363
Because I've been watching the two
of you together, and I swear to God...
834
00:56:54,364 --> 00:56:56,556
there's something very...
835
00:56:57,325 --> 00:56:59,269
strange going on.
836
00:57:00,746 --> 00:57:03,665
- We have to tell her.
- We are not going to tell her.
837
00:57:03,666 --> 00:57:06,501
- Tell me what?
- Come on. Do it!
838
00:57:06,502 --> 00:57:09,713
Hey! Zip it!
We're not gonna tell her, okay?
839
00:57:09,714 --> 00:57:12,841
Besides, she won't believe us anyway.
She'll just think you take after me.
840
00:57:12,842 --> 00:57:15,469
- Then do the knuckle.
- That's not gonna convince her.
841
00:57:15,470 --> 00:57:17,342
Then tell her something
only I would know, and
842
00:57:17,367 --> 00:57:19,015
then she can ask me
about the same thing.
843
00:57:19,016 --> 00:57:22,769
- Like Aunt Spazzy.
- How is that gonna work? Think about it.
844
00:57:22,770 --> 00:57:25,731
- Then show her the scar.
- Anybody could have a scar.
845
00:57:25,732 --> 00:57:28,609
- What about the birthmark?
- Well, that could be a coincidence too.
846
00:57:28,610 --> 00:57:31,237
- I know she'll believe us.
- She is not going to believe us.
847
00:57:31,238 --> 00:57:34,240
- I know she'll believe us.
- She is not going to believe us.
848
00:57:34,241 --> 00:57:36,159
- She will! - She won't!
- She will! - She won't!
849
00:57:36,160 --> 00:57:38,161
- She will!
- Hey!
850
00:57:38,162 --> 00:57:40,438
I wish I was standing
on a carpet.
851
00:57:46,755 --> 00:57:49,742
- Told ya.
- Amy.
852
00:57:50,884 --> 00:57:55,379
Aboard that ship in... which process
the potatoes into a variety of products.
853
00:58:00,895 --> 00:58:03,669
- Stop biting.
- Leave me alone.
854
00:58:04,858 --> 00:58:08,486
I'm advertising terror
and bewilderment.
855
00:58:08,487 --> 00:58:14,691
Holy smokes. Ninety-nine channels,
and there's nothing on.
856
00:58:16,121 --> 00:58:18,812
How can this be?
857
00:58:21,627 --> 00:58:23,819
I have no idea.
858
00:58:25,589 --> 00:58:27,674
Look at him.
859
00:58:27,675 --> 00:58:30,164
He's so embarrassing.
860
00:58:31,471 --> 00:58:34,431
You're not embarrassing.
861
00:58:34,432 --> 00:58:36,175
You're adorable.
862
00:58:39,355 --> 00:58:42,224
Then.
You're adorable then.
863
00:58:44,735 --> 00:58:47,279
Stop picking!
864
00:58:47,280 --> 00:58:50,908
Look at that haircut.
I look like Herman's Hermits.
865
00:58:50,909 --> 00:58:55,371
And I "shpeak" like I got
a mouth full of "shpit."
866
00:58:55,372 --> 00:58:57,373
Well, of course you do.
867
00:58:57,374 --> 00:59:01,275
Doesn't the fact that I'm
a pathetic dweeb make you despise me?
868
00:59:06,468 --> 00:59:09,011
No.
869
00:59:09,012 --> 00:59:11,347
Why?
870
00:59:11,348 --> 00:59:13,624
Do you despise you?
871
00:59:16,562 --> 00:59:19,731
When I look at him,
all I see are awful memories.
872
00:59:19,732 --> 00:59:22,850
Memories I have been spending
most of my life trying to forget.
873
00:59:26,573 --> 00:59:29,146
I'm sorry.
874
00:59:42,382 --> 00:59:45,009
Hello? Kenny.
875
00:59:45,010 --> 00:59:47,679
Nauseous about the wedding tomorrow?
876
00:59:47,680 --> 00:59:50,265
My God, the wedding tomorrow.
Hang on a minute.
877
00:59:50,266 --> 00:59:52,893
Wedding tomorrow.
What am I gonna do with him?
878
00:59:52,894 --> 00:59:55,354
- We'll take him with us.
- What?
879
00:59:55,355 --> 00:59:59,651
To an important event? Are you out
of your mind? Take him with us?
880
00:59:59,652 --> 01:00:02,946
This is an important event
with people who respect me.
881
01:00:02,947 --> 01:00:05,615
- He's gonna humiliate me.
- Hey!
882
01:00:05,616 --> 01:00:10,120
Hey! I forbid you
to bond with this boy!
883
01:00:10,121 --> 01:00:14,070
What, Kenny?
Who got sick?
884
01:00:29,685 --> 01:00:33,772
Thank goodness your nephew
replaced little James.
885
01:00:33,773 --> 01:00:38,101
None of the other children
was fat enough to fit in his clothes.
886
01:00:45,369 --> 01:00:48,621
It's okay. It's okay.
Don't worry about it.
887
01:00:48,622 --> 01:00:53,460
- Yeah. Yeah. Yeah
- Yester-me. Yester-you
888
01:00:53,461 --> 01:00:57,991
Yesterday
889
01:00:59,509 --> 01:01:01,868
What happened to
890
01:01:03,514 --> 01:01:06,122
The world we knew
891
01:01:07,894 --> 01:01:11,146
When we would dream and scheme
892
01:01:11,147 --> 01:01:15,568
- And while the time away
- Don't worry.
893
01:01:15,569 --> 01:01:20,448
Just take it off and shove it under
the table when no one's looking.
894
01:01:20,449 --> 01:01:22,143
- Really?
- Yeah.
895
01:01:24,996 --> 01:01:28,957
- Where did it go
- Where did it go
896
01:01:28,958 --> 01:01:32,211
That yester-glow
897
01:01:32,212 --> 01:01:33,462
- Ha-ha.
- Hello.
898
01:01:33,463 --> 01:01:37,967
- How are you?
- When we could feel the wheels of life
899
01:01:37,968 --> 01:01:40,220
Turn our way
900
01:01:40,221 --> 01:01:44,600
Yester-me
Yester-you
901
01:01:44,601 --> 01:01:46,425
Yesterday
902
01:01:47,938 --> 01:01:51,316
- I know...
- I had a dream
903
01:01:51,317 --> 01:01:52,984
So did you
904
01:01:52,985 --> 01:01:57,598
Life was warm and love was true
905
01:01:59,033 --> 01:02:04,580
- Two kids who followed all the rules
- Holy smokes.
906
01:02:04,581 --> 01:02:06,332
- Russ! Russ!
- Yester-fools
907
01:02:06,333 --> 01:02:09,085
- And now. Now it seems
- Excuse me, Clarissa.
908
01:02:09,086 --> 01:02:12,631
- You're interrupting us. We're dancing.
- But it's really important.
909
01:02:12,632 --> 01:02:16,093
- Not now, kid.
- But it's really, really, rrrr...
910
01:02:16,094 --> 01:02:22,391
Werejust a cruel and foolish game
we had to play
911
01:02:22,392 --> 01:02:25,311
- Drivin' you crazy? - Yeah.
- Yester-me. Yester-you
912
01:02:25,312 --> 01:02:28,023
It's different when they're your
own. Speaking of which, - Yesterday
913
01:02:28,024 --> 01:02:30,943
when you gonna give up your evil ways
and settle down?
914
01:02:30,944 --> 01:02:32,499
As soon as you become
available again, Clarissa.
915
01:02:32,524 --> 01:02:33,070
When I recall
916
01:02:33,071 --> 01:02:35,364
- I'm serious.
- So am I. - What we had
917
01:02:35,365 --> 01:02:39,646
I feel lost I feel sad
918
01:02:41,455 --> 01:02:46,543
- With nothing but the memory of
- Amy, I have a question.
919
01:02:46,544 --> 01:02:48,754
- Yester-love
- A big one.
920
01:02:48,755 --> 01:02:51,841
- Okay.
- And now. Now it seems
921
01:02:51,842 --> 01:02:53,968
What about that pretty woman
you came with today?
922
01:02:53,969 --> 01:02:56,346
- You mean Amy? Nah, we work together.
- Those yester-dreams
923
01:02:56,347 --> 01:02:58,467
I've known her for
a really long time.
924
01:02:58,492 --> 01:03:01,184
I know we haven't known
each other very long.
925
01:03:01,185 --> 01:03:05,522
Don't worry about me. When I meet the right
person, I'm sure I'll get around to asking.
926
01:03:05,523 --> 01:03:08,179
- Yester-me. Yester-you
- In case I never get around to asking...
927
01:03:09,862 --> 01:03:11,946
- Yesterday
- Somebody's making a move right now.
928
01:03:11,947 --> 01:03:15,700
Come on and sing it
Yester-me
929
01:03:15,701 --> 01:03:17,536
- Yester-you
- Amy...
930
01:03:17,537 --> 01:03:21,081
- Yesterday
- Will you marry me?
931
01:03:21,082 --> 01:03:24,126
Yester-me
932
01:03:24,127 --> 01:03:26,379
- Yester-you - Okay, let's go.
- Hey!
933
01:03:26,380 --> 01:03:29,617
- Yesterday
- Let me go, you big jerk!
934
01:03:30,551 --> 01:03:32,677
Wait a minute. Stop.
He asked me a question.
935
01:03:32,678 --> 01:03:34,023
Don't you want to know
what I was going to say?
936
01:03:34,048 --> 01:03:34,471
No.
937
01:03:34,472 --> 01:03:35,306
No?
938
01:03:35,331 --> 01:03:37,808
No. He had no right asking
you what he did, okay?
939
01:03:37,809 --> 01:03:40,102
- You and I aren't even...
- Well, we are! - Since when?
940
01:03:40,103 --> 01:03:42,772
- MYOB!
- What?
941
01:03:42,773 --> 01:03:48,111
Mind your own beeswax. Do you or do you
not want to know what I was going to say?
942
01:03:48,112 --> 01:03:51,615
- What were you gonna say?
- Yeah, what were you going to say?
943
01:03:51,616 --> 01:03:54,577
Try it again.
Less practised indifference.
944
01:03:54,578 --> 01:03:57,538
More warmth.
945
01:03:57,539 --> 01:04:00,542
- What were you going to say?
- What were you gonna say?
946
01:04:00,543 --> 01:04:03,150
So you want to know
what I was going to say.
947
01:04:05,506 --> 01:04:06,348
Take a walk.
948
01:04:06,373 --> 01:04:08,897
I'm the one who asked her.
- Just go away.
949
01:04:20,940 --> 01:04:23,892
- What were you going to say?
- I was going to say...
950
01:04:24,861 --> 01:04:27,321
- I'll have to think about it.
- Really? - Yes.
951
01:04:27,322 --> 01:04:30,616
Because, impossibly,
what had previously seemed to me...
952
01:04:30,617 --> 01:04:34,162
to be the worst idea in the universe
has, over the last 12 hours...
953
01:04:34,163 --> 01:04:36,665
transmogrified into
not such a terrible idea...
954
01:04:36,666 --> 01:04:40,002
opening a very small
window of opportunity for you.
955
01:04:40,003 --> 01:04:42,087
- For me?
- Yeah.
956
01:04:42,088 --> 01:04:47,051
And what if I didn't want
to take advantage of this opportunity?
957
01:04:47,052 --> 01:04:51,547
A part of you obviously wants to, and it
is that part of you that is causing me...
958
01:04:54,227 --> 01:04:56,503
to think about it.
959
01:05:09,494 --> 01:05:11,662
Are you...
960
01:05:11,663 --> 01:05:14,373
asking me...
961
01:05:14,374 --> 01:05:16,733
to think about it?
962
01:05:18,754 --> 01:05:21,631
Wait. Wait a minute.
963
01:05:21,632 --> 01:05:23,842
If you'll just wait, I...
964
01:05:23,843 --> 01:05:25,927
I'm gonna go get the valet... the car...
965
01:05:25,928 --> 01:05:28,880
the car from the...
966
01:05:31,560 --> 01:05:35,229
But now. Now he was ready
to start feeling the love.
967
01:05:35,230 --> 01:05:37,690
Yeah. Before the game this afternoon
with the visiting Orioles...
968
01:05:37,691 --> 01:05:41,528
Riley invited a dozen kids to barrage
him with chocolate cream pies...
969
01:05:41,529 --> 01:05:42,988
as a way to say. "I'm sorry."
970
01:05:43,013 --> 01:05:45,834
for what he claims is a simple
case of miscommunication.
971
01:05:46,868 --> 01:05:50,023
Uncle Bob knows how to party!
972
01:05:53,125 --> 01:05:55,401
This is so much fun!
973
01:06:00,508 --> 01:06:01,632
Some of these guys...
974
01:06:01,657 --> 01:06:05,027
So you crawled through the Dumpster
behind the bar after I left.
975
01:06:12,355 --> 01:06:16,339
I shot that.
I'm part of this.
976
01:06:17,277 --> 01:06:19,737
Tell me, do you know for certain
that he turned the funds over...
977
01:06:19,738 --> 01:06:21,931
or is he maybe still sitting on them?
978
01:06:24,285 --> 01:06:26,453
Poor little Amy.
979
01:06:26,454 --> 01:06:28,872
Mixed up with a rotten boss...
980
01:06:28,873 --> 01:06:31,232
who feels obligated
to his clients.
981
01:06:32,460 --> 01:06:34,806
Do you know that the number
one killer of young men...
982
01:06:34,831 --> 01:06:35,588
Russ!
983
01:06:35,589 --> 01:06:38,909
The person I am pitying here
is not me.
984
01:06:41,178 --> 01:06:43,513
Look, it's all my fault.
985
01:06:43,514 --> 01:06:46,336
I made the big, stupid mistake.
986
01:06:49,145 --> 01:06:50,756
I thought you'd change.
987
01:06:57,405 --> 01:07:00,310
I'm so sorry.
I'm really sorry.
988
01:07:03,077 --> 01:07:06,528
Do you want to know what the saddest
part of this whole thing is?
989
01:07:11,962 --> 01:07:14,654
You could have been great.
990
01:07:54,259 --> 01:07:56,915
Man. Man!
991
01:07:57,888 --> 01:08:01,173
When do we ever stop blowing it?
992
01:08:02,101 --> 01:08:05,338
Russ, we've gotta change.
993
01:08:06,898 --> 01:08:09,091
We have to change.
994
01:08:19,412 --> 01:08:22,281
That's pretty cool,
how we both have to...
995
01:08:39,434 --> 01:08:42,853
- It's our birthday tomorrow.
- Yeah, I know.
996
01:08:42,854 --> 01:08:46,023
- Could I ask you a question?
- Sure.
997
01:08:46,024 --> 01:08:48,651
- What happens next?
- What do you mean?
998
01:08:48,652 --> 01:08:50,845
I mean to me.
999
01:08:51,781 --> 01:08:56,327
Between being me and becoming you.
What happens?
1000
01:08:56,328 --> 01:08:57,951
Do I ever do anything right?
1001
01:08:57,976 --> 01:09:01,082
Well, sure you do. You
do a lot of things right.
1002
01:09:01,083 --> 01:09:03,821
- Like what?
- Well...
1003
01:09:05,171 --> 01:09:08,288
you make it through
grade school alive, barely.
1004
01:09:09,258 --> 01:09:12,970
In high school,
while you're still a loser...
1005
01:09:12,971 --> 01:09:15,306
you're no longer stupid.
1006
01:09:15,307 --> 01:09:18,643
You work your butt off
and you get good grades.
1007
01:09:18,644 --> 01:09:22,545
Very good grades. You end up
winning a scholarship to UCLA.
1008
01:09:23,482 --> 01:09:26,443
- I'm smart?
- Very smart.
1009
01:09:26,444 --> 01:09:28,767
But you're still a loser.
Hop in.
1010
01:09:35,162 --> 01:09:37,872
Scoot over.
1011
01:09:37,873 --> 01:09:41,543
In college, things start
to get a little bit better.
1012
01:09:41,544 --> 01:09:45,881
You join the track team,
find a speech therapist...
1013
01:09:45,882 --> 01:09:48,050
you continue to work your butt off...
1014
01:09:48,051 --> 01:09:50,803
and you graduate
at the top of your class.
1015
01:09:50,804 --> 01:09:53,598
You eventually go after
a master's degree in business.
1016
01:09:53,599 --> 01:09:56,101
Where I work my butt off.
1017
01:09:56,102 --> 01:09:58,812
Story of your life, kid.
1018
01:09:58,813 --> 01:10:02,441
The good news is that, while you are
currently a pathetic dweeb...
1019
01:10:02,442 --> 01:10:04,527
eventually you grow up to be me...
1020
01:10:04,528 --> 01:10:07,196
a high-powered, affluent chick magnet.
1021
01:10:07,197 --> 01:10:09,390
Who doesn't have a dog or a chick.
1022
01:10:11,160 --> 01:10:14,830
Is that how you see me?
A dogless, chickless guy?
1023
01:10:14,831 --> 01:10:18,125
- With a twitch.
- Right.
1024
01:10:18,126 --> 01:10:22,255
- When do I get that?
- I forget.
1025
01:10:22,256 --> 01:10:24,591
- When do I learn how to drive?
- When you're 16.
1026
01:10:24,592 --> 01:10:26,843
- When do I get a car?
- When you're 18.
1027
01:10:26,844 --> 01:10:28,836
When do I get a hickey?
1028
01:10:29,681 --> 01:10:33,048
- When you're 17.
- When do I find out what a hickey is?
1029
01:10:34,394 --> 01:10:36,670
Not tonight.
1030
01:10:41,318 --> 01:10:43,987
Russ?
1031
01:10:43,988 --> 01:10:47,783
- Yeah, kid.
- I get what you do now.
1032
01:10:47,784 --> 01:10:50,327
I mean, I get what I do.
1033
01:10:50,328 --> 01:10:52,496
When I grow up, for a living.
1034
01:10:52,497 --> 01:10:56,000
- I figured out how to explain.
- Let me hear it.
1035
01:10:56,001 --> 01:10:59,087
You help people lie
about who they really are...
1036
01:10:59,088 --> 01:11:02,740
so that they can pretend
to be someone else, right?
1037
01:11:05,345 --> 01:11:06,956
Yeah.
1038
01:11:07,723 --> 01:11:10,959
See? That's not hard to explain.
1039
01:11:12,102 --> 01:11:13,880
That's pretty good.
1040
01:11:14,814 --> 01:11:18,300
- Good night, buddy.
- Good night, kid.
1041
01:11:26,118 --> 01:11:30,705
This is ABC-7 Los Angeles.
Now. Eyewitness News.
1042
01:11:30,706 --> 01:11:34,042
Good evening. Everyone. And welcome.
I'm Harold Greene.
1043
01:11:34,043 --> 01:11:36,170
Good evening. Y'all.
I'm Deirdre Lafever.
1044
01:11:36,171 --> 01:11:41,050
Tonight's top story: Another high-speed
chase on a Los Angeles freeway...
1045
01:11:41,051 --> 01:11:44,596
this time involving a mother of eight
in a stolen minivan.
1046
01:11:44,597 --> 01:11:48,166
The chase started about 8:30
this evening when police first no...
1047
01:11:50,311 --> 01:11:53,216
I know. Thanks, Don.
See you tomorrow.
1048
01:11:54,149 --> 01:11:56,507
I heard the "y'all."
1049
01:11:57,444 --> 01:11:59,139
It works.
1050
01:12:03,034 --> 01:12:05,025
Well, it's Mr Image Consultant.
1051
01:12:06,496 --> 01:12:09,081
So, what do you think?
1052
01:12:09,082 --> 01:12:11,334
Don't tell me.
My hair's still too big.
1053
01:12:11,335 --> 01:12:13,878
No, it looks good.
1054
01:12:13,879 --> 01:12:17,662
Can I buy you a cup of coffee?
Comfort of strangers and all that?
1055
01:12:19,552 --> 01:12:22,179
If what you're telling me is true...
1056
01:12:22,180 --> 01:12:25,766
that has got to be
the strangest thing I've ever heard.
1057
01:12:25,767 --> 01:12:28,043
Makes perfect sense to me.
1058
01:12:29,104 --> 01:12:31,648
- It does?
- Why wouldn't your 8-year-old self...
1059
01:12:31,649 --> 01:12:33,400
time travel here
to give you a hand?
1060
01:12:33,401 --> 01:12:37,154
I mean, you're obviously in trouble.
It'd straighten you out.
1061
01:12:37,155 --> 01:12:39,531
You think he's here
to straighten me out?
1062
01:12:39,532 --> 01:12:43,600
Well, of course. You didn't think
it was the other way around, did you?
1063
01:12:47,750 --> 01:12:51,127
Maybe he's here for you
to teach him some things...
1064
01:12:51,128 --> 01:12:55,048
but maybe he's here for you
to remember some things.
1065
01:12:55,049 --> 01:12:57,575
Ever thought about that?
1066
01:13:00,222 --> 01:13:02,415
Not till just now. No.
1067
01:13:03,517 --> 01:13:05,093
Darlin', look.
1068
01:13:07,063 --> 01:13:09,815
You're turnin' 40 tomorrow.
1069
01:13:09,816 --> 01:13:14,737
You haven't acquired a single thing
of real value in your life.
1070
01:13:14,738 --> 01:13:16,931
- And no, no, money doesn't count.
- Hey...
1071
01:13:17,950 --> 01:13:21,953
You're virtually friendless,
you barely talk to your family...
1072
01:13:21,954 --> 01:13:25,540
and you've just lost the only woman in the
world who's ever meant anything to you.
1073
01:13:25,541 --> 01:13:28,711
Who? Amy? Please.
1074
01:13:28,712 --> 01:13:32,673
Look, she's not the only woman
in the world, okay?
1075
01:13:32,674 --> 01:13:34,759
She... She works for me.
1076
01:13:34,760 --> 01:13:37,929
She's neurotic.
She bites her nails.
1077
01:13:37,930 --> 01:13:40,170
Nail.
1078
01:13:42,143 --> 01:13:44,135
This one.
1079
01:13:45,856 --> 01:13:48,132
My God.
1080
01:13:52,446 --> 01:13:54,661
Excuse me. Um, while
he's gettin' a clue,
1081
01:13:54,686 --> 01:13:57,416
could I... could I get a warm-up, please?
Thank you.
1082
01:14:00,830 --> 01:14:03,749
Okay. Don't stop. Go on.
1083
01:14:03,750 --> 01:14:07,670
- What's it like?
- He keeps asking about his future...
1084
01:14:07,671 --> 01:14:09,381
my past.
1085
01:14:09,382 --> 01:14:11,883
- Haven't really told him much.
- Good.
1086
01:14:11,884 --> 01:14:14,207
"Good"? You think that's good?
1087
01:14:15,430 --> 01:14:18,057
Why? What would you do?
1088
01:14:18,058 --> 01:14:20,685
Wh... If little Deirdre
was suddenly here...
1089
01:14:20,686 --> 01:14:24,230
burstin' out of her St Mary's uniform,
askin' me what comes next?
1090
01:14:24,231 --> 01:14:26,566
Yeah.
1091
01:14:26,567 --> 01:14:31,405
I'd say, "Baby, don't you
worry about a thing."
1092
01:14:31,406 --> 01:14:34,227
Everything is just gonna be great."
1093
01:14:36,328 --> 01:14:40,609
I-I mean, how many of us turn out the way
we think we will when we're kids, really?
1094
01:14:43,085 --> 01:14:47,589
I-I mean how many of us
grow up to be astronauts?
1095
01:14:47,590 --> 01:14:50,875
Or prima ballerinas?
1096
01:14:52,596 --> 01:14:56,046
We just all do the best we can.
1097
01:15:05,777 --> 01:15:08,219
Time for me to take big Deirdre home.
1098
01:15:10,366 --> 01:15:12,951
You know, if you wanna learn about your
childhood, seems like you're online...
1099
01:15:12,952 --> 01:15:15,912
with a pretty good source,
you know what I mean?
1100
01:15:15,913 --> 01:15:20,575
Yes, I am. Deirdre, thanks
for taking the time to help.
1101
01:15:23,213 --> 01:15:25,739
Well, don't ever stop
asking for help, Russ.
1102
01:15:27,551 --> 01:15:29,376
You just might get it.
1103
01:15:31,639 --> 01:15:33,915
- Thanks.
- You take care.
1104
01:15:36,102 --> 01:15:38,896
Bye, y'all.
1105
01:15:38,897 --> 01:15:41,256
Bye.
1106
01:15:53,288 --> 01:15:56,707
Hi, Janet, it's me.
I'm sorry to call so late.
1107
01:15:56,708 --> 01:15:58,918
It's okay. Russ.
I think I'll recover.
1108
01:15:58,919 --> 01:16:01,056
I just want you to cancel
all my appointments
1109
01:16:01,081 --> 01:16:02,589
tomorrow and move 'em to Friday.
1110
01:16:02,590 --> 01:16:05,968
- Anything else?
- No, that's it.
1111
01:16:05,969 --> 01:16:08,888
- Okay. You've got it.
- No, wait.
1112
01:16:08,889 --> 01:16:11,165
There is something else.
1113
01:16:12,267 --> 01:16:15,967
I want you to find out why the full moon
looks orange sometimes when it rises.
1114
01:16:17,064 --> 01:16:20,764
- Okay. Sure.
- Thanks, Janet. Good night.
1115
01:16:38,671 --> 01:16:42,323
Hey, kid. Rusty.
1116
01:16:44,928 --> 01:16:48,498
- Hi.
- Hey.
1117
01:16:50,017 --> 01:16:54,855
Wanna help me with something? I think
it might get you back to your time.
1118
01:16:54,856 --> 01:16:57,512
- Sure.
- Good.
1119
01:17:00,153 --> 01:17:02,430
Anything about me?
1120
01:17:03,282 --> 01:17:05,558
Yeah.
Anything that'll take me back.
1121
01:17:08,079 --> 01:17:10,747
You know how I like
to find caterpillars...
1122
01:17:10,748 --> 01:17:13,072
and put 'em in jars
and feed 'em...
1123
01:17:14,127 --> 01:17:16,403
and watch 'em make cocoons?
1124
01:17:20,926 --> 01:17:24,596
- No.
- And then one day...
1125
01:17:24,597 --> 01:17:27,205
they break out,
and it's really cool.
1126
01:17:29,519 --> 01:17:31,854
No. Not a clue.
1127
01:17:31,855 --> 01:17:34,607
But keep goin'.
Tell me some more stuff.
1128
01:17:34,608 --> 01:17:37,235
Remember last summer
at Josie's birthday party...
1129
01:17:37,236 --> 01:17:40,603
when I got Parmesan cheese
stuck up my nose?
1130
01:17:42,450 --> 01:17:46,185
- Got any sixes?
- Nope. Go fish.
1131
01:17:47,706 --> 01:17:51,073
- Got any fours?
- Negative. Go fish.
1132
01:17:54,714 --> 01:17:56,823
Got any sevens?
1133
01:17:59,052 --> 01:18:01,458
Tell me some more about Dad.
1134
01:18:03,098 --> 01:18:05,183
Sometimes...
1135
01:18:05,184 --> 01:18:07,352
he lets me help him
work on the car.
1136
01:18:07,353 --> 01:18:11,681
But if I do something wrong,
he yells at me.
1137
01:18:13,192 --> 01:18:16,070
Sometimes he buys me
ice cream afterwards.
1138
01:18:16,071 --> 01:18:19,355
But still,
I don't like messing up.
1139
01:18:20,367 --> 01:18:23,237
Like last week, I lost a screw.
1140
01:18:24,705 --> 01:18:26,779
I was afraid to tell him.
1141
01:18:28,418 --> 01:18:31,211
I found it later on
in my pocket.
1142
01:18:31,212 --> 01:18:33,701
Look, I still have it.
1143
01:18:38,679 --> 01:18:41,631
I'm afraid
to give it back to him.
1144
01:18:43,726 --> 01:18:46,548
Got any nines?
1145
01:18:49,357 --> 01:18:51,567
No.
1146
01:18:51,568 --> 01:18:54,779
My homeroom teacher last year
was fat Mrs Kinkelman.
1147
01:18:54,780 --> 01:18:57,699
She was so much better
than Mr Lupus.
1148
01:18:57,700 --> 01:19:00,160
He had that purple bump
on his face.
1149
01:19:00,161 --> 01:19:02,496
I don't remember the bump guy.
What grade was that?
1150
01:19:02,497 --> 01:19:04,999
How come you're asking me
all this stuff?
1151
01:19:05,000 --> 01:19:06,751
'Cause I'm forgetting something.
1152
01:19:06,752 --> 01:19:09,462
I'm forgetting this one event
that meant something to me...
1153
01:19:09,463 --> 01:19:12,549
and if I can remember that one thing,
maybe I can get you home.
1154
01:19:12,550 --> 01:19:15,010
Are you sure it's not
the purple bump?
1155
01:19:15,011 --> 01:19:17,846
- It's not the bump, kid.
- It was a pretty big bump.
1156
01:19:17,847 --> 01:19:19,974
- Tell me more about second grade.
- Why?
1157
01:19:19,975 --> 01:19:22,251
Nobody had a bump
in second grade.
1158
01:19:24,354 --> 01:19:27,607
My best friend was Tim Wheaton,
until a few months ago.
1159
01:19:27,608 --> 01:19:29,651
Remember him?
1160
01:19:29,652 --> 01:19:33,352
- No, I don't.
- His house smells like fish sticks.
1161
01:19:34,240 --> 01:19:36,325
- No.
- Well, he was my best friend...
1162
01:19:36,326 --> 01:19:38,869
until he started
hanging out with Vince...
1163
01:19:38,870 --> 01:19:41,581
and these other creepy guys.
1164
01:19:41,582 --> 01:19:45,085
He threw a rock at me, and we
haven't been friends since then.
1165
01:19:45,086 --> 01:19:48,505
- He threw a rock at us?
- Yeah.
1166
01:19:48,506 --> 01:19:51,091
- Why? What happened?
- Those guys get together...
1167
01:19:51,092 --> 01:19:53,761
every recess in the corner
of the playground yard...
1168
01:19:53,762 --> 01:19:56,002
where they like to pick on kids.
1169
01:19:57,349 --> 01:19:59,506
Back behind the kindergarten.
1170
01:20:00,394 --> 01:20:02,938
Yeah. Where the yard monitor
can't see you!
1171
01:20:02,939 --> 01:20:05,524
- Where that big sliding board is?
- Yeah, the really huge one!
1172
01:20:05,525 --> 01:20:07,901
- You remember it!
- Go on. Don't stop.
1173
01:20:07,902 --> 01:20:10,696
There's four of them,
and if they don't like you...
1174
01:20:10,697 --> 01:20:13,353
they make your life a nightmare!
1175
01:20:13,377 --> 01:20:19,577
www.zocine.com
watch movies and series!
1176
01:20:20,333 --> 01:20:23,919
And the worst thing about them
is they're really mean to animals.
1177
01:20:23,920 --> 01:20:26,327
Especially this one
three-legged dog.
1178
01:20:28,592 --> 01:20:30,426
Tripod!
1179
01:20:30,427 --> 01:20:33,013
Tripod!
The dog's name is Tripod!
1180
01:20:33,014 --> 01:20:36,308
I know the dog's name!
I know everything, kid.
1181
01:20:36,309 --> 01:20:38,393
I know why you're here!
This is the event!
1182
01:20:38,394 --> 01:20:40,646
Vince Kajinski, the fight!
It's the fight!
1183
01:20:40,647 --> 01:20:44,734
It was my eighth birthday.
It was 32 years ago.
1184
01:20:44,735 --> 01:20:47,473
Today!
Ha-ha-ha!
1185
01:20:54,245 --> 01:20:57,197
Holy smokes.
1186
01:20:59,042 --> 01:21:01,484
Look at the car!
1187
01:21:03,005 --> 01:21:05,530
Look at your clothes!
1188
01:21:08,428 --> 01:21:10,620
Holy smokes.
1189
01:21:11,598 --> 01:21:14,225
- Holy smokes!
- Holy smokes!
1190
01:21:14,226 --> 01:21:18,590
- We did it, kid!
- Am I home? Is it really 1968?
1191
01:21:23,361 --> 01:21:25,863
No doubt about it, kid.
What time's recess?
1192
01:21:25,864 --> 01:21:28,866
- 10:30.
- Hang on, kid.
1193
01:21:28,867 --> 01:21:31,827
We've got 15 minutes
to change our life.
1194
01:21:31,828 --> 01:21:33,955
Okay, now listen.
This is gonna happen real fast...
1195
01:21:33,956 --> 01:21:35,915
so you gotta remember
what Kenny told you, all right?
1196
01:21:35,916 --> 01:21:40,031
- One, two, one, two. - One, two...
- Keep your head down, keep swingin'.
1197
01:21:49,765 --> 01:21:53,880
Look, look, look!
There's the really big slide, remember?
1198
01:21:55,980 --> 01:21:59,024
It used to be a lot bigger.
1199
01:21:59,025 --> 01:22:00,860
Here's what I remember:
1200
01:22:00,861 --> 01:22:04,947
Some really bad guys
tie up that three-legged dog, Tripod.
1201
01:22:04,948 --> 01:22:06,991
When you try to stop 'em,
you get really thrashed.
1202
01:22:06,992 --> 01:22:09,452
No. Do I save him?
1203
01:22:09,453 --> 01:22:12,331
No. You go down
after only one punch...
1204
01:22:12,332 --> 01:22:14,500
thereby solidifying
your reputation as a loser...
1205
01:22:14,501 --> 01:22:17,169
for the next eight years,
all the way through high school...
1206
01:22:17,170 --> 01:22:19,463
and ruining our life
from that moment on.
1207
01:22:19,464 --> 01:22:22,008
Holy smokes.
1208
01:22:22,009 --> 01:22:25,993
Any second now, Vince Kajinski and his
cohorts are gonna come around that corner.
1209
01:22:27,014 --> 01:22:30,002
- Look. There they are.
- Hey, boo!
1210
01:22:31,436 --> 01:22:34,230
They're gonna say something to you
to get you to come over there.
1211
01:22:34,231 --> 01:22:37,218
Once you get back there,
they have Tripod tied up.
1212
01:22:38,652 --> 01:22:42,471
- Any questions?
- Yeah. What's a cohort?
1213
01:22:43,533 --> 01:22:45,576
Hey, Rusty, come over here.
1214
01:22:45,577 --> 01:22:49,121
It's your birthday, right?
We got a present for you.
1215
01:22:49,122 --> 01:22:53,084
Look, kid. You don't have
to do this at all.
1216
01:22:53,085 --> 01:22:57,034
- You don't have to fight today.
- Come on. Hurry up!
1217
01:23:00,343 --> 01:23:03,804
No. If I don't
go against them today...
1218
01:23:03,805 --> 01:23:06,807
I'll have to fight tomorrow
or the next day...
1219
01:23:06,808 --> 01:23:09,477
and today, you're here with me.
1220
01:23:09,478 --> 01:23:13,261
That's right.
I'm here with you today.
1221
01:23:14,901 --> 01:23:17,140
I can do this.
1222
01:23:18,154 --> 01:23:20,823
You can do it.
Don't be afraid.
1223
01:23:20,824 --> 01:23:23,017
Here I come!
1224
01:23:24,411 --> 01:23:26,604
I'll be right here.
1225
01:23:36,132 --> 01:23:37,633
What took you so long?
1226
01:23:37,634 --> 01:23:40,219
- Come on, Rusty.
- I just saw it...
1227
01:23:40,220 --> 01:23:42,764
- Yeah, hurry up.
- A big surprise.
1228
01:23:42,765 --> 01:23:45,456
It's really far out.
1229
01:24:04,288 --> 01:24:06,999
Come on, man. It'll be great.
Why don't you go?
1230
01:24:07,000 --> 01:24:10,735
- Yeah.
- It'll be fun. There's your present. - Cool?
1231
01:24:13,090 --> 01:24:15,967
- What are you doing?
- This stinkin', three-legged dog is worthless.
1232
01:24:15,968 --> 01:24:19,054
We'll see him run.
Light the firecrackers.
1233
01:24:19,055 --> 01:24:23,100
Let the dog go.
You guys are dirtbags.
1234
01:24:23,101 --> 01:24:26,687
- What did you call us?
- Dirtbags!
1235
01:24:26,688 --> 01:24:29,440
- Good shot.
- Look at flabby. - We rule.
1236
01:24:29,441 --> 01:24:32,235
What a dope.
1237
01:24:32,236 --> 01:24:35,405
- That was far out.
- Right on. - Yeah, right on.
1238
01:24:35,406 --> 01:24:37,282
- We rule.
- Wait, Vince.
1239
01:24:37,283 --> 01:24:39,441
Turn around.
1240
01:24:40,704 --> 01:24:44,373
That's how it's gonna be.
1241
01:24:44,374 --> 01:24:47,113
- Come on, Vince. Get him!
- Stop it!
1242
01:24:49,046 --> 01:24:51,089
Come on!
1243
01:24:51,090 --> 01:24:54,410
- Get him!
- Come on! Get him!
1244
01:24:56,513 --> 01:24:59,098
- Up against the wall!
- Come on, Vince!
1245
01:24:59,099 --> 01:25:01,684
- Stop!
- Come on, wimp!
1246
01:25:01,685 --> 01:25:04,521
Are you gonna cry?
1247
01:25:04,522 --> 01:25:07,691
- One, two.
- Gonna run to your mom? - One, two.
1248
01:25:07,692 --> 01:25:10,181
One, two!
1249
01:25:12,030 --> 01:25:14,699
- Say uncle! Say uncle!
- No.
1250
01:25:14,700 --> 01:25:17,034
- Apologize!
- No.
1251
01:25:17,035 --> 01:25:19,370
Say uncle!
Apologize!
1252
01:25:19,371 --> 01:25:21,315
Uncle. I'm sorry.
1253
01:25:27,422 --> 01:25:29,507
Yes! You won.
1254
01:25:29,508 --> 01:25:33,094
- Holy smokes! You did it!
- Yabba-dabba-doo!
1255
01:25:33,095 --> 01:25:35,180
Ha-ha!
Yabba-dabba-doo is right.
1256
01:25:35,181 --> 01:25:38,433
- You won the fight. You really did it. You won the fight.
- I did it. I did it!
1257
01:25:38,434 --> 01:25:40,936
That's all!
I did what I had to do.
1258
01:25:40,937 --> 01:25:43,130
Everything's gonna
be different now.
1259
01:25:44,190 --> 01:25:46,025
Yeah, I guess so.
1260
01:25:46,026 --> 01:25:49,476
Over. That is all. Yes.
1261
01:25:51,323 --> 01:25:53,231
That's all, right?
1262
01:25:56,245 --> 01:25:58,937
- No.
- What?
1263
01:26:01,042 --> 01:26:02,903
It's not over.
1264
01:26:03,545 --> 01:26:06,547
This gets worse, kid.
Much worse.
1265
01:26:06,548 --> 01:26:09,009
What are you talking about?
I won the fight.
1266
01:26:09,010 --> 01:26:11,831
It wasn't the fight.
That wasn't it.
1267
01:26:16,268 --> 01:26:18,460
It's not over.
1268
01:26:22,775 --> 01:26:24,968
Ice on the eye, son.
1269
01:26:28,531 --> 01:26:31,649
Mr Branch, I put all
the reports on your desk.
1270
01:26:41,212 --> 01:26:44,089
Mom. I'm sorry, Mom.
I'm sorry.
1271
01:26:44,090 --> 01:26:47,968
It's okay. It's okay.
1272
01:26:47,969 --> 01:26:50,596
I'm sorry you had to come in,
Mrs Duritz.
1273
01:26:50,597 --> 01:26:53,474
We all know
you haven't been well.
1274
01:26:53,475 --> 01:26:58,396
Please, don't punish him,
Mr Branch.
1275
01:26:58,397 --> 01:27:00,590
It's his birthday today.
1276
01:27:08,992 --> 01:27:11,911
- Mom, Daddy's home.
- Daddy?
1277
01:27:11,912 --> 01:27:13,580
Gloria.
1278
01:27:13,581 --> 01:27:16,249
What are you doing?
Are you out of your mind?
1279
01:27:16,250 --> 01:27:18,127
- I'm fine.
- Come on, dear. - I'm fine.
1280
01:27:18,128 --> 01:27:21,172
Shh, shh, shh.
Get you inside.
1281
01:27:21,173 --> 01:27:23,966
You stay there!
1282
01:27:23,967 --> 01:27:26,928
Please don't scare him.
He's had a hard day.
1283
01:27:26,929 --> 01:27:30,296
Gloria, the doctor said
you weren't to leave the house.
1284
01:27:42,363 --> 01:27:44,948
- What is the matter with you?
- I'm sorry.
1285
01:27:44,949 --> 01:27:48,619
How could you do this to your mother? What
are you trying to do, kill her faster?
1286
01:27:48,620 --> 01:27:51,497
- What?
- We're gonna lose her.
1287
01:27:51,498 --> 01:27:55,710
God, and you pull some stunt
like you did today. You're killing her!
1288
01:27:55,711 --> 01:27:58,463
I found the screw, Dad.
The screw.
1289
01:27:58,464 --> 01:28:01,549
- Stop cryin'.
- Here's the screw, Dad.
1290
01:28:01,550 --> 01:28:04,344
Look! Here it is.
Here it is. I found it.
1291
01:28:04,345 --> 01:28:07,556
- Just stop cryin'.
- Please, Dad, look at the screw.
1292
01:28:07,557 --> 01:28:10,267
- Here it is.
- Stop crying!
1293
01:28:10,268 --> 01:28:12,603
Stop.
1294
01:28:12,604 --> 01:28:15,648
You gotta grow up, now.
1295
01:28:15,649 --> 01:28:17,734
Do you understand?
1296
01:28:17,735 --> 01:28:20,889
- Yes, sir.
- Grow up. Grow up!
1297
01:28:45,057 --> 01:28:47,831
Mom's dying.
1298
01:28:49,353 --> 01:28:52,720
- I know.
- Soon?
1299
01:28:53,775 --> 01:28:56,527
Yeah.
1300
01:28:56,528 --> 01:28:58,362
Before your next birthday.
1301
01:28:58,363 --> 01:29:00,307
Did I do it?
1302
01:29:03,452 --> 01:29:06,204
No.
1303
01:29:06,205 --> 01:29:08,398
No, you didn't do it.
1304
01:29:10,960 --> 01:29:13,712
It's not your fault.
1305
01:29:13,713 --> 01:29:16,749
Dad was just saying those things
because he's scared.
1306
01:29:18,761 --> 01:29:22,045
'Cause he knows that he has to raise you
alone, and he doesn't know how to do it.
1307
01:29:25,685 --> 01:29:28,174
I thought you never cried.
1308
01:29:31,441 --> 01:29:33,681
Not since my eighth birthday.
1309
01:29:35,154 --> 01:29:37,864
Guess I'm starting up again.
1310
01:29:37,865 --> 01:29:41,684
How come? - 'Cause I just figured
out where I got that twitch from.
1311
01:29:42,620 --> 01:29:44,979
Somebody call
the "waaambulance."
1312
01:29:46,124 --> 01:29:49,460
Yeah. Yeah.
1313
01:29:49,461 --> 01:29:51,701
Gonna need 'em now?
1314
01:29:57,178 --> 01:30:00,130
Come on. You wanna
get outta here?
1315
01:30:01,475 --> 01:30:03,714
Let's go.
1316
01:30:07,857 --> 01:30:09,941
Let's go get something to eat.
1317
01:30:09,942 --> 01:30:13,346
Okay. But I'm eating
whatever I want.
1318
01:30:17,909 --> 01:30:20,661
This is disgusting.
Let me have some of yours.
1319
01:30:20,662 --> 01:30:22,143
- Hey!
- Hey!
1320
01:30:24,083 --> 01:30:26,988
- You don't seem all that mad.
- About what?
1321
01:30:28,004 --> 01:30:30,172
That we didn't change anything.
1322
01:30:30,173 --> 01:30:32,842
Like the fact that we're still gonna
have to fight Vince Kajinski...
1323
01:30:32,843 --> 01:30:34,916
every week
all through grade school?
1324
01:30:35,846 --> 01:30:38,264
- Yeah.
- And we'll still be ugly through high school?
1325
01:30:38,265 --> 01:30:40,791
- But not stupid.
- Not stupid.
1326
01:30:41,978 --> 01:30:44,229
And that we spend
our college years...
1327
01:30:44,230 --> 01:30:47,608
as a chickless, dogless jerk
with a twitch?
1328
01:30:47,609 --> 01:30:50,430
And still not have
a family when we're 40?
1329
01:30:53,240 --> 01:30:54,899
Yeah.
1330
01:30:55,951 --> 01:30:58,275
What's done is done.
1331
01:30:59,205 --> 01:31:01,314
Yeah.
1332
01:31:02,917 --> 01:31:07,946
But, hey, this is our birthday.
Okay?
1333
01:31:08,674 --> 01:31:11,543
Happy birthday, kid.
Cheers, kid.
1334
01:31:19,227 --> 01:31:21,562
Hello, boy.
How are you doin'?
1335
01:31:21,563 --> 01:31:24,052
- Who are you?
- Chester, come on, boy.
1336
01:31:33,243 --> 01:31:37,830
Did you hear
what he just called his dog?
1337
01:31:37,831 --> 01:31:39,656
Chester.
1338
01:31:52,806 --> 01:31:54,833
Can that...
1339
01:31:55,767 --> 01:31:58,227
be that?
1340
01:31:58,228 --> 01:32:02,296
- No way.
- Can't be.
1341
01:32:06,738 --> 01:32:09,429
Here you go.
1342
01:32:31,599 --> 01:32:34,716
You like the old plane?
1343
01:32:40,859 --> 01:32:42,850
Yeah.
1344
01:32:43,779 --> 01:32:45,972
You did all this.
1345
01:32:47,783 --> 01:32:49,868
You put that plane
on my doorstep.
1346
01:32:49,869 --> 01:32:54,482
Yeah. Yeah, I thought that was
a particularly nice touch.
1347
01:32:55,875 --> 01:32:58,419
Yeah. It was.
1348
01:32:58,420 --> 01:33:01,407
I bet you got a lot of questions.
1349
01:33:03,008 --> 01:33:05,927
- Yeah.
- Well, I wouldn't worry about it.
1350
01:33:05,928 --> 01:33:09,348
You got 30 years
to figure 'em out.
1351
01:33:09,349 --> 01:33:12,669
Right now I gotta go.
Family's waitin'.
1352
01:33:36,420 --> 01:33:38,993
It was especially nice
seeing you again.
1353
01:33:41,426 --> 01:33:45,161
- I'll see you.
- See ya.
1354
01:33:47,683 --> 01:33:49,876
Bye.
1355
01:33:54,357 --> 01:33:57,048
Holy smokes.
1356
01:34:12,251 --> 01:34:14,824
We did it.
1357
01:34:21,387 --> 01:34:24,139
- Holy smokes!
- Holy smokes!
1358
01:34:24,140 --> 01:34:26,349
- We did it!
- We did it!
1359
01:34:26,350 --> 01:34:28,602
Yeah-ho-ho!
1360
01:34:28,603 --> 01:34:31,730
- I'm okay! We're okay!
- We're okay!
1361
01:34:31,731 --> 01:34:34,233
We're okay!
1362
01:34:34,234 --> 01:34:36,444
- You're a pilot.
- You're a pilot. - You're a pilot.
1363
01:34:36,445 --> 01:34:39,447
- No, you're a pilot. - I'm a pilot.
- We grow up to be pilots!
1364
01:34:39,448 --> 01:34:42,492
We grow up to be pilots!
Hey!
1365
01:34:42,493 --> 01:34:44,995
- Did you see our dog?
- What's his name? - Chester.
1366
01:34:44,996 --> 01:34:48,666
- Chester, the world's greatest dog!
- The world's greatest dog!
1367
01:34:48,667 --> 01:34:52,211
Yes! Hoo-Ha, Hoo-Ha...
One, right, left, left...
1368
01:34:52,212 --> 01:34:54,738
- Did you see our family?
- Yeah.
1369
01:34:55,674 --> 01:34:57,867
Wild.
1370
01:34:59,053 --> 01:35:01,460
That old lady looked familiar.
1371
01:35:02,390 --> 01:35:05,545
Yeah.
I thought so too.
1372
01:35:18,116 --> 01:35:21,452
- Look at us go.
- Yeah.
1373
01:35:21,453 --> 01:35:23,480
Look at us go.
1374
01:35:28,628 --> 01:35:33,324
I am not a loser!
1375
01:35:47,315 --> 01:35:49,508
Look at us go.
1376
01:35:53,947 --> 01:35:56,140
Kid?
1377
01:36:08,255 --> 01:36:10,447
Bye, kid.
1378
01:36:17,098 --> 01:36:19,291
Thanks.
1379
01:36:39,289 --> 01:36:42,041
Hello?
1380
01:36:42,042 --> 01:36:43,950
I'm here.
1381
01:36:45,754 --> 01:36:48,423
Russ?
1382
01:36:48,424 --> 01:36:49,342
Russ?
1383
01:36:49,367 --> 01:36:52,094
Hi, Janet. I'm back here.
I'll be out in a second.
1384
01:36:52,095 --> 01:36:55,431
Hey, a couple of questions.
Why am I not at the office?
1385
01:36:55,432 --> 01:36:57,516
Why are you not at the office?
1386
01:36:57,517 --> 01:37:00,019
- And where have you been?
- Did you call my dad?
1387
01:37:00,020 --> 01:37:02,772
Yes, I told him you'd be there Sunday
to help him move.
1388
01:37:02,773 --> 01:37:06,109
He almost had a heart attack,
if that was your intention.
1389
01:37:06,110 --> 01:37:08,153
What about the plane tickets
to Hawaii?
1390
01:37:08,154 --> 01:37:11,640
I booked 'em. Two first-class seats.
You leave at 2:00.
1391
01:37:14,536 --> 01:37:17,330
Thank you. Got a pen?
1392
01:37:17,331 --> 01:37:21,576
Change these names on here.
Use my credit card.
1393
01:37:27,592 --> 01:37:30,595
Russ! Ha-ha-ha!
1394
01:37:30,596 --> 01:37:32,726
I love it, I love it,
I love it, I love it.
1395
01:37:32,751 --> 01:37:33,598
Aloha, Janet.
1396
01:37:33,599 --> 01:37:38,093
I love Hawaii.
I love Hawaii!
1397
01:38:42,967 --> 01:38:45,886
Do you want to come in?
1398
01:38:45,887 --> 01:38:48,080
Yes.
1399
01:38:48,404 --> 01:39:01,504
www.zocine.com
watch movies and series!
108067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.