All language subtitles for The.Kid.2000.ALL.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,407 --> 00:00:03,406 www.zocine.com watch movies and series! 2 00:00:53,407 --> 00:00:57,744 I'm sorry. I can't seem to find my purse. I must have ten of'em. 3 00:00:57,745 --> 00:01:01,039 - Can you just ring mine first, please? - There's someone ahead of you, sir. 4 00:01:01,040 --> 00:01:03,250 I usually keep my change in my little change bear, but... 5 00:01:03,251 --> 00:01:06,369 That's almost interesting. How much is hers? 6 00:01:07,673 --> 00:01:09,883 - 5.26. - Just add it on, please. 7 00:01:09,884 --> 00:01:12,886 Hold on, hold on. If it's not in this one, it'll be in another one. 8 00:01:12,887 --> 00:01:16,098 - That'll be 9.65. - Thank you very much. - How sweet. 9 00:01:16,099 --> 00:01:18,600 - You didn't have to do that for me. - I didn't do it for you. 10 00:01:18,601 --> 00:01:21,979 Check some bags next time. 11 00:01:21,980 --> 00:01:23,129 Jerk. 12 00:01:37,305 --> 00:01:40,933 - How can I help you, Governor? - Some dirtbag... 13 00:01:40,934 --> 00:01:43,811 dirtbag... from the attorney general's office... 14 00:01:43,812 --> 00:01:46,731 had dared to mention the word "jail." 15 00:01:46,732 --> 00:01:50,694 Waaah. 16 00:01:50,695 --> 00:01:53,780 Waaah! 17 00:01:53,781 --> 00:01:59,854 - Somebody call the "waaambulance"! - What? What did you say? 18 00:02:08,464 --> 00:02:10,275 Governor, do you know what the number one 19 00:02:10,300 --> 00:02:12,259 killer of politicians under the age of 60 is? 20 00:02:12,260 --> 00:02:14,678 - No. - Self-pity. 21 00:02:14,679 --> 00:02:17,014 Now, Governor, I'll be more than happy to help you out of this mess... 22 00:02:17,015 --> 00:02:19,434 that you so willingly seem to have stepped into. 23 00:02:19,435 --> 00:02:22,562 - But you ought to do something. - What's that? 24 00:02:22,563 --> 00:02:25,273 - Stop crying. - I'll try. 25 00:02:25,274 --> 00:02:28,678 No, I mean right now. You're giving me a headache. 26 00:02:43,837 --> 00:02:48,215 Excuse me, folks, anything more to drink? 27 00:02:48,216 --> 00:02:50,990 - Do y'all have any single-malt scotch? - Sure do. 28 00:02:52,179 --> 00:02:54,870 So, what do you do for a living? 29 00:02:57,185 --> 00:03:01,522 You wanna tell me about it? You know, comfort of strangers and all that. 30 00:03:01,523 --> 00:03:03,632 No. 31 00:03:05,778 --> 00:03:07,887 Must be something on the Internet. 32 00:03:09,365 --> 00:03:11,741 Or finance. 33 00:03:11,742 --> 00:03:13,869 Genetic engineering, maybe? 34 00:03:13,870 --> 00:03:18,234 - I'm an image consultant, okay? - Okay. 35 00:03:39,064 --> 00:03:41,232 So you sort of troubleshoot for folks? 36 00:03:41,233 --> 00:03:45,218 You know, give 'em makeovers when they need revamping, right? 37 00:03:46,072 --> 00:03:48,449 Right. 38 00:03:48,450 --> 00:03:50,451 Hey, look... 39 00:03:50,452 --> 00:03:53,871 I'm flying to L.A. to start an anchor job in the local news... 40 00:03:53,872 --> 00:03:57,917 and I do not think that it's an accident that I'm sitting next to you. 41 00:03:57,918 --> 00:03:59,961 I see. So the cosmic purpose... 42 00:03:59,962 --> 00:04:02,631 of our meeting is for me to give you free advice. 43 00:04:02,632 --> 00:04:07,053 - What do I get out of it? - We don't know yet. 44 00:04:07,054 --> 00:04:09,923 But I'll owe you. 45 00:04:25,240 --> 00:04:29,984 - If I do it, will you shut up? - Quiet as the dead. 46 00:04:32,248 --> 00:04:35,083 Your hair's too big, your brows are too dark, your nails are too long... 47 00:04:35,084 --> 00:04:37,086 and your foundation's too orange. 48 00:04:37,087 --> 00:04:40,673 Your perfume's too sweet. It's the news, honey, not the prom. 49 00:04:40,674 --> 00:04:43,927 - I like your eyes... - Thank you. 50 00:04:43,928 --> 00:04:46,846 Bluer. Try the tinted contacts. 51 00:04:46,847 --> 00:04:48,890 But only when you're anchoring or in L.A. 52 00:04:48,891 --> 00:04:52,311 - When you're on assignment, take them out. - What about my accent? 53 00:04:52,312 --> 00:04:54,688 I'm always being warned to stop saying "y'all." 54 00:04:54,689 --> 00:04:58,192 Don't ever stop saying "y'all." Your "y'all" is your trademark. 55 00:04:58,193 --> 00:05:01,029 Say "y'all," and you'll be promoted in six months. 56 00:05:01,030 --> 00:05:04,199 Say "y'all" with a smile, you'll be famous in 12. 57 00:05:04,200 --> 00:05:08,829 Well, thank you. 58 00:05:08,830 --> 00:05:10,456 You're welcome. 59 00:05:10,457 --> 00:05:14,406 Now, will you please shut up? 60 00:05:32,606 --> 00:05:37,194 All right, let me have him. Hello, Your Honour. How are you? 61 00:05:37,195 --> 00:05:39,655 Good. Thank you. 62 00:05:39,656 --> 00:05:41,647 Define "not exactly alone." 63 00:05:43,952 --> 00:05:46,441 Your Honour, was this mannequin inflatable? 64 00:05:49,208 --> 00:05:51,501 You know if the press... 65 00:05:51,502 --> 00:05:53,837 Dodged one bullet. 66 00:05:53,838 --> 00:05:56,280 Listen, this is all gonna blow over. 67 00:06:07,937 --> 00:06:11,341 Hey! Did you see the... 68 00:06:12,734 --> 00:06:14,215 the... 69 00:06:17,531 --> 00:06:18,846 Yeah. 70 00:06:22,078 --> 00:06:24,246 Twelve cream pies are on their way over to the stadium. 71 00:06:24,247 --> 00:06:26,665 Bob Riley expects you in the owner's box at 3:00. 72 00:06:26,666 --> 00:06:30,753 Amy will meet you there. And why are you wearing a yellow tie? 73 00:06:30,754 --> 00:06:34,006 Janet. How could you know I'm wearing my yellow tie? You can't even see me. 74 00:06:34,007 --> 00:06:36,342 I can hear the stress in your voice. 75 00:06:36,343 --> 00:06:38,178 Whenever you're stressed, you wear the yellow tie... 76 00:06:38,179 --> 00:06:41,014 which makes you feel all-powerful, so you're probably gonna yell at me... 77 00:06:41,015 --> 00:06:44,727 which I'm not in the mood for, so don't. 78 00:06:44,728 --> 00:06:49,398 - Nice tie. - I am not stressed. 79 00:06:49,399 --> 00:06:52,569 There is nothing wrong with me. I just didn't get enough sleep last night. 80 00:06:52,570 --> 00:06:53,962 Can I have today's work, please? 81 00:06:53,987 --> 00:06:56,072 Take your phone off. You're with a human now. 82 00:06:56,073 --> 00:06:59,201 I did the ones and twos. There's a three, a four. 83 00:06:59,202 --> 00:07:02,747 I flagged the five in your mail. There's an eight on your desk to sign. 84 00:07:02,748 --> 00:07:05,617 And there's a ten standing in your office. 85 00:07:16,846 --> 00:07:19,056 Why did you let him in my office, Janet? 86 00:07:19,057 --> 00:07:22,060 He threatened me with a machete. 87 00:07:22,061 --> 00:07:24,419 He's your father, Russ. 88 00:07:28,234 --> 00:07:32,112 Wait 60 seconds and come in and tell me I'm late for something. 89 00:07:32,113 --> 00:07:35,599 - I hate you. - Fight fair. 90 00:07:41,248 --> 00:07:44,976 That's a nice photo of you, and Al De Niro. 91 00:07:45,001 --> 00:07:46,670 Robert De Niro. 92 00:07:46,671 --> 00:07:49,798 It's a nice photo of you and Robert De Niro. 93 00:07:49,799 --> 00:07:53,427 Well, it would be, except that's Al Pacino. 94 00:07:54,513 --> 00:07:57,307 So, Dad, what can I do for you? 95 00:07:57,308 --> 00:07:59,559 Did you get the cheque I sent over this morning? 96 00:07:59,560 --> 00:08:02,168 Yes, yes, I did. 97 00:08:03,314 --> 00:08:06,192 But I didn't ask you for a cheque. 98 00:08:06,193 --> 00:08:08,966 I asked you to come over and help me lift a few things. 99 00:08:10,656 --> 00:08:12,740 Well, time is money, Dad... 100 00:08:12,741 --> 00:08:14,701 and my time is worth a lot more than a mover's... 101 00:08:14,702 --> 00:08:17,820 so I'm afraid the cheque is gonna have to do. 102 00:08:19,708 --> 00:08:23,210 Look, your sister and her family are coming over for dinner tomorrow night. 103 00:08:23,211 --> 00:08:26,339 You haven't seen your niece and nephew in a long time. 104 00:08:26,340 --> 00:08:29,490 You may want some of those things in the attic. 105 00:08:29,515 --> 00:08:30,802 Like what, Dad? 106 00:08:30,803 --> 00:08:35,084 - Some more of my childhood memorabilia? - You never know. 107 00:08:37,894 --> 00:08:40,187 How many times in the last 20 years that you lived in that house... 108 00:08:40,188 --> 00:08:43,900 have I ever asked you for anything? 109 00:08:43,901 --> 00:08:46,177 Anything at all? 110 00:08:49,240 --> 00:08:53,536 Um, you're late for a very big meeting. 111 00:08:53,537 --> 00:08:56,747 Dozens of irate and highly important people are clamouring for you. 112 00:08:56,748 --> 00:08:59,417 There is pandemonium, I'm sure, somewhere... 113 00:08:59,418 --> 00:09:02,453 and you really must go... right now. 114 00:09:03,756 --> 00:09:07,824 Good luck with the move, Dad. Let me know how it goes. 115 00:09:22,235 --> 00:09:26,322 Call Fred and see how the market closed. Check the NASD AQ Bye. 116 00:09:26,323 --> 00:09:27,472 That's perfect. 117 00:09:27,491 --> 00:09:28,449 You look brilliant. 118 00:09:28,450 --> 00:09:31,327 Completely and utterly gorgeous. 119 00:09:31,328 --> 00:09:33,371 Don't look at me. Look out there. 120 00:09:33,372 --> 00:09:35,624 Have we signed a new client? 121 00:09:35,625 --> 00:09:39,044 We made a bet. If I make him look handsome, I get a free hot dog. 122 00:09:39,045 --> 00:09:43,215 - You're going to starve. - Not a chance. 123 00:09:43,216 --> 00:09:45,218 - Thank you. - My pleasure. 124 00:09:45,219 --> 00:09:48,346 - Just don't share it with jerko. - No way. 125 00:09:48,347 --> 00:09:51,099 Watch your cholesterol, hot dog boy. Let me have that for you. 126 00:09:51,100 --> 00:09:53,268 Hey, I worked hard for that! 127 00:09:53,269 --> 00:09:55,479 Amy, those hot dogs will kill you. 128 00:09:55,480 --> 00:09:57,481 Besides, we're about to have lobster in cream sauce. 129 00:09:57,482 --> 00:10:00,985 I don't want lobster in cream sauce. I want hot dog in mustard sauce. 130 00:10:00,986 --> 00:10:02,987 Please stop biting your nails, Amy. 131 00:10:02,988 --> 00:10:06,241 Nail. I only bite one. Why do you care anyway? 132 00:10:06,242 --> 00:10:08,243 I care because you work for me. 133 00:10:08,244 --> 00:10:10,829 When you bite your nails, you're advertising weakness. 134 00:10:10,830 --> 00:10:13,415 Really? Advertising weakness with one little nail? 135 00:10:13,416 --> 00:10:15,543 - What's this advertise? - Nice. 136 00:10:15,544 --> 00:10:17,837 - Hi, Mike. Is he in? - Waitin' for you. 137 00:10:17,838 --> 00:10:21,049 Wait a minute. Wait a minute. 138 00:10:21,050 --> 00:10:22,958 Hello. 139 00:10:24,220 --> 00:10:26,638 - Hello. - I haven't seen you in a couple of days. 140 00:10:26,639 --> 00:10:28,891 - How have you been? - Fine. Now can we go in? 141 00:10:28,892 --> 00:10:33,521 No. This is the bit where you ask me. 142 00:10:33,522 --> 00:10:35,607 We're very late. I don't have time to... 143 00:10:35,608 --> 00:10:39,011 Go on. Give it a whirl. 144 00:10:43,032 --> 00:10:46,150 Hi, Amy. How are you doing? 145 00:10:47,454 --> 00:10:51,569 Fine. We're really late. 146 00:10:54,170 --> 00:10:56,421 Hey, the cavalry is here! 147 00:10:56,422 --> 00:10:59,425 Russ Duritz to the rescue! 148 00:10:59,426 --> 00:11:02,928 Here to save my sorry behind. 149 00:11:02,929 --> 00:11:06,057 Josh, look after him. 150 00:11:06,058 --> 00:11:07,559 - Good luck. - Yeah. 151 00:11:07,560 --> 00:11:09,602 Hi. I'm Josh, Mr Riley's assistant. 152 00:11:09,603 --> 00:11:11,688 - If you need anything... - I do. 153 00:11:11,689 --> 00:11:15,150 I need you to go up in the bleachers and find me a dozen 8-to 12-year-old kids. 154 00:11:15,151 --> 00:11:19,488 Eight boys, four girls. Five white, four Latino, three black. 155 00:11:19,489 --> 00:11:22,659 - Have 'em back here in three minutes. - Okay. 156 00:11:22,660 --> 00:11:24,786 I need to use your Hi-8 for this one. 157 00:11:24,787 --> 00:11:26,955 So why is everybody busting my chops? 158 00:11:26,956 --> 00:11:29,041 And the way I see this thing... 159 00:11:29,042 --> 00:11:33,003 it's just a little misunderstanding. 160 00:11:33,004 --> 00:11:35,131 Okay, Bob, let me see if I can explain to you... 161 00:11:35,132 --> 00:11:37,967 how other people see this little thing. 162 00:11:37,968 --> 00:11:40,637 You see, to Joe Baseball Fan out there, you're the guy that promised... 163 00:11:40,638 --> 00:11:43,431 you would give five percent of each ticket sold this season... 164 00:11:43,432 --> 00:11:46,477 to establishing a baseball camp for inner-city kids. 165 00:11:46,478 --> 00:11:49,271 You're also the guy that gave pictures to the press of kids... 166 00:11:49,272 --> 00:11:52,400 actually attending this camp which, in fact, does not exist. 167 00:11:52,401 --> 00:11:56,404 Yet. I was intending to get around to it, eventually. 168 00:11:56,405 --> 00:12:00,390 I am a very busy guy. 169 00:12:01,494 --> 00:12:03,787 No, Bob, you're not a busy man. 170 00:12:03,788 --> 00:12:06,957 See, what you are is a "stoopid" man. 171 00:12:06,958 --> 00:12:10,336 A very stupid guy who only played Mr Charitable... 172 00:12:10,337 --> 00:12:12,338 because you wanted to suck up to city council... 173 00:12:12,339 --> 00:12:16,009 so they'd build you a brand new baseball park. 174 00:12:16,010 --> 00:12:18,452 But guess what. Bye-bye, ballpark. 175 00:12:19,472 --> 00:12:22,725 Hello, jail. 176 00:12:22,726 --> 00:12:24,408 So what's your big plan? 177 00:12:24,433 --> 00:12:27,772 How do you feel about chocolate cream pie? 178 00:12:27,773 --> 00:12:31,860 Why? You gonna feed the kids cream pie to get me out of this mess? 179 00:12:31,861 --> 00:12:35,114 No. The kids are gonna feed you cream pie and get you out of this mess. 180 00:12:35,115 --> 00:12:37,700 Bob... 181 00:12:37,701 --> 00:12:39,810 prepare to be pied. 182 00:12:41,246 --> 00:12:43,832 I deserve it! 183 00:12:43,833 --> 00:12:45,917 More pie in the face! 184 00:12:45,918 --> 00:12:48,378 Bob, the press is gonna eat this up. 185 00:12:48,379 --> 00:12:50,422 Amy, what do you think? 186 00:12:50,423 --> 00:12:53,874 - Amy? Amy? - You want to know what I think? 187 00:12:54,594 --> 00:12:57,305 I think there's something very creepy about all this. 188 00:12:57,306 --> 00:13:00,475 Amy, Amy, I swear to you... 189 00:13:00,476 --> 00:13:04,563 I will make sure that the editing of this tape is handled tastefully, okay? 190 00:13:04,564 --> 00:13:07,399 - I'm sure you will. - No, I promise. 191 00:13:07,400 --> 00:13:10,027 - We didn't do anything wrong today. - No. 192 00:13:10,028 --> 00:13:14,063 We did the right thing by our client, Bob Riley. 193 00:13:14,088 --> 00:13:15,408 I love him. 194 00:13:15,409 --> 00:13:20,747 Russ, today we shamelessly exploited innocent children... 195 00:13:20,748 --> 00:13:24,614 just to help some crook with his cash flow problems. 196 00:13:28,048 --> 00:13:30,925 Are you gonna finish this last piece of yellowtail? 197 00:13:30,926 --> 00:13:33,261 Russ, you should be concerned about this. You're turning 40 in... 198 00:13:33,262 --> 00:13:34,438 Thank you so much for bringing that up. 199 00:13:34,463 --> 00:13:36,348 You're at an age when... - What, and you're not at an age... 200 00:13:36,349 --> 00:13:38,433 Yes, we both are. 201 00:13:38,434 --> 00:13:40,845 Well, we can't go around any more talking about 202 00:13:40,870 --> 00:13:43,105 what we're going to be like when we grow up. 203 00:13:43,106 --> 00:13:44,884 We are up. 204 00:13:47,027 --> 00:13:49,946 - Is that it? - Yeah. 205 00:13:49,947 --> 00:13:53,617 - You finished? - Yeah, I'm finished. 206 00:13:53,618 --> 00:13:56,245 Good. 207 00:13:56,246 --> 00:13:59,457 Toshiya, if you get called a jerk four times... 208 00:13:59,458 --> 00:14:01,626 in the same day, does that make it true? 209 00:14:01,627 --> 00:14:04,254 - What, only four? Did you get up late? - Excuse me. 210 00:14:04,255 --> 00:14:07,424 - I'm asking Toshiya. - Just four times, a pattern. 211 00:14:07,425 --> 00:14:09,968 It have to be five times to be a fact. 212 00:14:09,969 --> 00:14:13,055 Thank you very much. You see? There is hope. 213 00:14:13,080 --> 00:14:14,108 Jerk. 214 00:14:15,100 --> 00:14:17,672 Thank you. 215 00:14:22,149 --> 00:14:25,553 Yo, Pedro, make sure this gets in the trash. 216 00:14:33,370 --> 00:14:36,080 Yes! 217 00:14:36,081 --> 00:14:41,128 That was fantastic! I can't believe you just did such a fantastic thing! 218 00:14:41,129 --> 00:14:43,213 Me neither. 219 00:14:43,214 --> 00:14:45,454 I must really be stressed out. 220 00:14:49,346 --> 00:14:51,431 Probably still in there. 221 00:14:51,432 --> 00:14:56,186 You are not going Dumpster diving to look for that stinky, fish-encrusted tape. 222 00:14:56,187 --> 00:14:59,481 You're right. I shouldn't go in there. 223 00:14:59,482 --> 00:15:02,026 I'm wearing a $2,000 suit. Come on. I'll give you a boost. 224 00:15:02,027 --> 00:15:03,819 Come on, come on, come on. Distract yourself. 225 00:15:03,820 --> 00:15:06,698 Honour your instincts. Look at the moon. Look at it. 226 00:15:06,699 --> 00:15:10,849 - What? Look at what? - Look. 227 00:15:11,871 --> 00:15:15,791 Isn't it lovely? It's big, it's beautiful, it's... 228 00:15:15,792 --> 00:15:18,127 revolving around the earth, proving once again... 229 00:15:18,128 --> 00:15:21,380 that the universe does not revolve around you. 230 00:15:21,381 --> 00:15:23,621 It's worth a look, if you ask me. 231 00:15:24,802 --> 00:15:27,012 Are you looking? 232 00:15:27,013 --> 00:15:29,014 - I looked. - Look again! - Okay... 233 00:15:29,015 --> 00:15:31,517 Okay! Amy... 234 00:15:31,518 --> 00:15:33,519 Quit fooling around, all right? I looked. 235 00:15:33,520 --> 00:15:35,521 Now can we go? 236 00:15:35,522 --> 00:15:38,816 - Come on, grumpy. - Hey, will you stop? 237 00:15:38,817 --> 00:15:41,611 I stopped. 238 00:15:41,612 --> 00:15:44,185 I want to show you something. Tell me if you think this is cute. 239 00:15:45,909 --> 00:15:50,538 Look at the moon! It's so big and round... 240 00:15:50,539 --> 00:15:53,374 and when I look at it, I'm all perky and excited and... 241 00:15:53,375 --> 00:15:57,253 no one would ever know that I'm almost 30! 242 00:15:57,254 --> 00:15:59,422 What do you think? 243 00:15:59,423 --> 00:16:02,031 Cute or just stupid? 244 00:16:06,098 --> 00:16:10,518 You know, Russ, just when I think I've seen the worst... 245 00:16:10,519 --> 00:16:14,503 that there's no possible way you could be more of a jerk... 246 00:16:17,277 --> 00:16:20,946 you outdo yourself. 247 00:16:20,947 --> 00:16:23,270 And then... 248 00:16:24,910 --> 00:16:28,788 just when I'm about to leave, you do something. 249 00:16:28,789 --> 00:16:33,252 Like tonight, when you threw that tape away. 250 00:16:33,253 --> 00:16:37,747 Then I get the tiniest, briefest glimpse of the kid in you. 251 00:16:39,468 --> 00:16:43,012 That's when I decide to hang around for five more minutes... 252 00:16:43,013 --> 00:16:45,253 see what happens next. 253 00:16:46,976 --> 00:16:49,299 Bye. 254 00:17:14,006 --> 00:17:15,684 Janet, I want you on the phone with the alarm 255 00:17:15,709 --> 00:17:17,217 company first thing in the morning, okay? 256 00:17:17,218 --> 00:17:19,970 There is no way anybody should ever get inside those gates. 257 00:17:19,971 --> 00:17:23,307 Ever! As a matter of fact, get 'em on the phone right now, and you tell them... 258 00:17:23,308 --> 00:17:23,892 It's 3:00 a.m. 259 00:17:23,917 --> 00:17:25,643 Janet, I don't care if it's 3:00 in the morning. 260 00:17:25,644 --> 00:17:28,646 They're supposed to be a 24-hour security service, okay? 261 00:17:28,647 --> 00:17:30,857 I want the sensitivity set on ten. 262 00:17:30,858 --> 00:17:33,985 I want electrocution. I want charred flesh. Do you understand? 263 00:17:33,986 --> 00:17:37,364 - Write it down. Janet. - "Charred flesh." - Write it down! 264 00:17:37,365 --> 00:17:40,701 It was probably just some neighbourhood kid. I don't know why you're so upset. 265 00:17:40,702 --> 00:17:44,872 - I'm not upset. I'm just mad. - Okay. Mad. Not upset. 266 00:17:44,873 --> 00:17:48,293 You know, maybe we should get a new security company, okay? 267 00:17:48,294 --> 00:17:51,004 I want rottweilers. I want big, scary rottweilers. 268 00:17:51,005 --> 00:17:54,216 I want the guy who trains the rottweilers to be afraid to come over here, okay? 269 00:17:54,217 --> 00:17:57,470 - I want a moat with lava. - "Moat with lava." 270 00:17:57,471 --> 00:17:59,639 Trolls with that? Evil ones? 271 00:17:59,640 --> 00:18:02,225 No, Janet. No trolls. 272 00:18:02,226 --> 00:18:06,563 - Hello? Russ. It's Dad. - Hold on a second, Janet. 273 00:18:06,564 --> 00:18:10,108 - Honey, I'm so sorry. - I know I asked earlier... 274 00:18:10,109 --> 00:18:12,736 but. Um. It'd be nice to have you here for dinner. 275 00:18:12,737 --> 00:18:15,740 I know Joanne and the kids would love to see you. 276 00:18:15,741 --> 00:18:18,514 And. Well. If your schedule opens up... 277 00:18:19,995 --> 00:18:24,625 - Janet, I am going to bed. - Good idea. Me too. 278 00:18:24,626 --> 00:18:27,294 I do not wish to talk to you or anyone else... 279 00:18:27,295 --> 00:18:29,547 on this planet for the next three hours. 280 00:18:29,548 --> 00:18:31,705 - Guess what. Neither do I. - Goodbye. 281 00:20:13,704 --> 00:20:15,706 "Rusty." 282 00:20:15,707 --> 00:20:18,861 Dad, you are really gettin' weird. 283 00:20:56,835 --> 00:20:59,420 Hey! 284 00:20:59,421 --> 00:21:02,007 Hey! 285 00:21:02,008 --> 00:21:04,676 Hey, stop! Stop! Come back! 286 00:21:04,677 --> 00:21:08,097 Come back here! Hey! 287 00:21:08,098 --> 00:21:11,003 Gotcha! 288 00:21:15,314 --> 00:21:18,266 Hey! Hey! 289 00:21:38,715 --> 00:21:41,717 Hey! Hey! 290 00:21:41,718 --> 00:21:43,745 Get it outta here! 291 00:22:02,533 --> 00:22:04,576 Look out, idiot! 292 00:22:04,577 --> 00:22:07,529 Move it, you jerk! 293 00:22:09,582 --> 00:22:12,238 Hey! 294 00:22:36,195 --> 00:22:38,488 Hey! 295 00:22:38,489 --> 00:22:40,647 Hey! 296 00:22:46,415 --> 00:22:48,833 Hey! 297 00:22:48,834 --> 00:22:50,694 Hey! 298 00:23:21,829 --> 00:23:24,414 Good evening. 299 00:23:24,415 --> 00:23:27,584 A kid just... 300 00:23:27,585 --> 00:23:30,838 ran in here a moment ago, and... 301 00:23:30,839 --> 00:23:33,612 Any of you see anything? 302 00:23:34,926 --> 00:23:37,595 Can any of you see anything? 303 00:23:37,596 --> 00:23:39,597 For we can fly 304 00:23:39,598 --> 00:23:44,728 'Cause this kid who, was just here... 305 00:23:44,729 --> 00:23:46,772 Up. Up and away 306 00:23:46,773 --> 00:23:50,192 - He... - See you later. 307 00:23:50,193 --> 00:23:52,801 Hey! Officer! 308 00:23:56,701 --> 00:24:02,581 The world's a nicer place in my beautiful balloon 309 00:24:02,582 --> 00:24:05,190 It wears a nicer face 310 00:24:24,523 --> 00:24:26,900 Good morning, Doctor. 311 00:24:26,901 --> 00:24:28,256 I'd like to get right to the point, if you 312 00:24:28,281 --> 00:24:29,736 don't mind. I've got a meeting in ten minutes. 313 00:24:29,737 --> 00:24:31,822 You're entitled to a 50-minute hour. 314 00:24:31,823 --> 00:24:34,158 Thank you, but I only require a five-minute hour... 315 00:24:34,159 --> 00:24:36,160 or however long it takes you to write a prescription. 316 00:24:36,161 --> 00:24:38,579 I see. 317 00:24:38,580 --> 00:24:41,082 We should talk about this. Why don't you sit down. 318 00:24:41,083 --> 00:24:43,543 No, thank you. I don't want to sit down. 319 00:24:43,544 --> 00:24:45,670 It all starts with sitting down. 320 00:24:45,671 --> 00:24:48,090 You sit down, and then before you know it... 321 00:24:48,091 --> 00:24:50,634 twelve years has gone by, and you're still talking about... 322 00:24:50,635 --> 00:24:52,636 the time you saw your mother naked in the shower. 323 00:24:52,637 --> 00:24:54,805 You saw your mother naked in the shower? 324 00:24:54,806 --> 00:24:58,768 No! I'm just saying I'm happy to stand, okay? 325 00:24:58,769 --> 00:25:00,854 Look, I-I-I don't want therapy. 326 00:25:00,855 --> 00:25:04,524 - I don't need therapy. - Why do you feel that way? 327 00:25:04,525 --> 00:25:07,987 Because I'm not like the other nutballs that roll through here, okay? 328 00:25:07,988 --> 00:25:10,573 I don't have a smoking problem. I don't have a drinking problem. 329 00:25:10,574 --> 00:25:13,159 I don't have a closet full of ladies' undergarments. 330 00:25:13,160 --> 00:25:18,039 Sit down, Mr Duritz, and tell me what the problem is. 331 00:25:18,040 --> 00:25:21,877 - No, you don't! - Mr Duritz, I'm not trying to trick you. 332 00:25:21,878 --> 00:25:24,380 I'm trying to understand your issues. 333 00:25:24,381 --> 00:25:28,050 Issue. Issue, singular. Just one. 334 00:25:28,051 --> 00:25:31,169 All right. What is it? 335 00:25:35,184 --> 00:25:38,228 For the last few weeks... 336 00:25:38,229 --> 00:25:41,482 I have been seeing a guy in a plane. 337 00:25:41,483 --> 00:25:44,068 I see. 338 00:25:44,069 --> 00:25:46,571 Not that kind of seeing! I mean... 339 00:25:46,572 --> 00:25:50,158 I've been hallucinating a guy in a plane. 340 00:25:50,159 --> 00:25:54,621 And these delusions, or whatever it is you people call them... 341 00:25:54,622 --> 00:25:56,415 seem to be getting worse. 342 00:25:56,416 --> 00:26:00,461 Anyway, now I'm seeing a kid. 343 00:26:00,462 --> 00:26:05,884 And you think this kid is a hallucination too? 344 00:26:05,885 --> 00:26:07,636 Yes. 345 00:26:07,637 --> 00:26:11,932 Is he someone you knew from your past, from your childhood? 346 00:26:11,933 --> 00:26:15,311 No, not from my childhood. I've forgotten my childhood. 347 00:26:15,312 --> 00:26:17,855 My childhood is in the past, where it belongs. 348 00:26:17,856 --> 00:26:21,556 But doesn't want to stay in the past, does it? 349 00:26:24,489 --> 00:26:27,741 Mr Duritz, I notice your eye is twitching. 350 00:26:27,742 --> 00:26:30,745 - I don't have a tic. - I didn't say you had a tic. 351 00:26:30,746 --> 00:26:34,624 It's not a tic. I have dry eyes. Why are you asking me about my dry eyes? 352 00:26:34,625 --> 00:26:37,961 - Why are you so upset? - Because I'm having hallucinations! 353 00:26:37,962 --> 00:26:40,631 And I'm asking you to make them go away... 354 00:26:40,632 --> 00:26:44,912 with very powerful medication that I can pick up on my way to work. 355 00:26:46,471 --> 00:26:49,210 Please, ma'am. 356 00:26:51,977 --> 00:26:56,773 Mr Duritz, you will pick up your powerful medicine... 357 00:26:56,774 --> 00:26:59,652 and then you will... 358 00:26:59,653 --> 00:27:02,238 go home and take the rest of the day off. 359 00:27:02,239 --> 00:27:06,576 - Yes, ma'am. - This is for a total of four pills. 360 00:27:06,577 --> 00:27:09,746 They will help to keep you calm until tomorrow at 4:00... 361 00:27:09,747 --> 00:27:13,125 at which time I expect to see you back here in my office... 362 00:27:13,126 --> 00:27:16,253 for an appointment, which you must promise to keep. 363 00:27:16,254 --> 00:27:18,589 Yes, ma'am. 364 00:27:18,590 --> 00:27:22,010 You're having these hallucinations for a reason. 365 00:27:22,011 --> 00:27:24,721 - Yes, ma'am. - And Mr Duritz... 366 00:27:24,722 --> 00:27:27,793 you need to figure out what that reason is. 367 00:27:29,352 --> 00:27:31,461 Thank you. 368 00:27:35,901 --> 00:27:38,152 The woman in question. If I understand it correctly... 369 00:27:38,153 --> 00:27:40,530 she was your pilates instructor. 370 00:27:40,531 --> 00:27:44,493 - Um. Well... - Yeah, are you watching this? 371 00:27:44,494 --> 00:27:45,239 Unfortunately, yes. 372 00:27:45,264 --> 00:27:47,121 I mean. Not beautiful like you are. Honey. 373 00:27:47,122 --> 00:27:48,060 That's good. 374 00:27:48,085 --> 00:27:50,875 Why won't hejust say what I told him to say? 375 00:27:50,876 --> 00:27:53,628 - He's an actor. He's improvising. - Give me his cell phone number. 376 00:27:53,629 --> 00:27:55,547 They won't let him take his cell phone to the set. 377 00:27:55,548 --> 00:27:58,300 Well, just get me any number, okay, Janet? 378 00:27:58,301 --> 00:28:00,385 Coast Guard, the police. 379 00:28:00,386 --> 00:28:03,013 Just get me a number before he spontaneously combusts. 380 00:28:03,014 --> 00:28:05,337 Let me see if I can get the power taken out in Atlanta. 381 00:28:06,435 --> 00:28:08,853 Okay, go. 382 00:28:11,982 --> 00:28:14,425 Okay, got it. Bye. 383 00:28:40,013 --> 00:28:43,131 - You! - Don't get mad. I'll clean it up. 384 00:28:45,645 --> 00:28:47,220 Don't move! 385 00:28:50,608 --> 00:28:54,695 Look, look, this has just gotta stop, okay? This is... This is wrong! 386 00:28:54,696 --> 00:28:57,615 You can't just go around breaking into people's houses like this! 387 00:28:57,616 --> 00:28:59,743 It's against the law! 388 00:28:59,744 --> 00:29:02,662 I'm just gonna call the police now, all right? 389 00:29:02,663 --> 00:29:04,856 Tell them... 390 00:29:20,475 --> 00:29:22,601 Do I know you? 391 00:29:22,602 --> 00:29:24,961 I don't know. 392 00:29:31,362 --> 00:29:33,471 Why do you keep comin' back here? 393 00:29:37,619 --> 00:29:39,728 I came back to get my plane. 394 00:29:40,831 --> 00:29:44,834 - And then I saw the popcorn. - Your plane? 395 00:29:44,835 --> 00:29:48,505 My mom gave it to me for Christmas. How'd you get it? 396 00:29:48,506 --> 00:29:51,383 That is my plane, okay? 397 00:29:51,384 --> 00:29:54,303 My dad just dropped it off over here. 398 00:29:54,304 --> 00:29:59,380 Okay? It was in his attic for a long time. I've had that plane for 30... 399 00:30:11,615 --> 00:30:13,866 thirty years. 400 00:30:13,867 --> 00:30:15,701 Then why does it have my name on it? 401 00:30:15,702 --> 00:30:18,987 Look. Right here. "Rusty." 402 00:30:21,459 --> 00:30:23,543 Russell Morley Duritz. 403 00:30:23,544 --> 00:30:27,047 I hate that stupid name! 404 00:30:27,048 --> 00:30:29,550 How'd you know my name? 405 00:30:29,551 --> 00:30:33,042 Mother's name is Gloria. Your father's name is Sam. 406 00:30:33,067 --> 00:30:35,056 How do you know all that? 407 00:30:35,057 --> 00:30:37,893 - Your sister's name is Joanne. - But everybody calls her... 408 00:30:37,894 --> 00:30:40,501 - Josie. - Josie. 409 00:31:23,861 --> 00:31:26,054 Hi. 410 00:31:27,782 --> 00:31:30,242 Hi. 411 00:31:30,243 --> 00:31:34,205 Are you who I think you are? 412 00:31:34,206 --> 00:31:36,749 I don't know. 413 00:31:36,750 --> 00:31:40,086 How did I get here? 414 00:31:40,087 --> 00:31:41,995 I don't know. 415 00:31:44,259 --> 00:31:46,593 Holy smokes. 416 00:31:46,594 --> 00:31:49,638 How old are you? 417 00:31:49,639 --> 00:31:52,600 Forty in a couple days. 418 00:31:52,601 --> 00:31:56,502 That is old. 419 00:31:57,648 --> 00:32:01,068 I'm turning eight in a couple days. 420 00:32:01,069 --> 00:32:04,321 Eight. 421 00:32:04,322 --> 00:32:06,515 You're eight. 422 00:32:07,826 --> 00:32:09,118 I'm eight. 423 00:32:09,119 --> 00:32:11,454 This is scary. 424 00:32:11,455 --> 00:32:14,332 No. 425 00:32:14,333 --> 00:32:16,740 This is hilarious. 426 00:32:31,602 --> 00:32:37,024 All right. I'm just going to the kitchen. I'm gonna make a sandwich. 427 00:32:37,025 --> 00:32:40,403 There's safety in sandwiches. 428 00:32:40,404 --> 00:32:44,574 See? There's safety in sandwiches, see? 429 00:32:44,575 --> 00:32:49,705 It's funny how he knew that we called Joanne "Josie." 430 00:32:49,706 --> 00:32:54,293 But only I know the secret name... 431 00:32:54,294 --> 00:32:59,132 I had for Aunt Cathy when she was having her epileptic spells. 432 00:32:59,133 --> 00:33:01,326 Aunt Spazzy! 433 00:33:03,304 --> 00:33:06,390 Safety. Safety in a sandwich. 434 00:33:06,391 --> 00:33:08,559 Safety in a sandwich. 435 00:33:08,560 --> 00:33:11,761 Safety in a sandwich. Safety... 436 00:33:14,024 --> 00:33:15,316 Get out! 437 00:33:15,317 --> 00:33:17,694 Okay, hallucination? Get out! 438 00:33:17,695 --> 00:33:19,696 - Am I having a nightmare? - No. 439 00:33:19,697 --> 00:33:21,907 You are not having a nightmare, you see. 440 00:33:21,908 --> 00:33:24,910 You do not exist. 441 00:33:24,911 --> 00:33:29,582 I am having a nightmare, okay, and my nervous breakdown. 442 00:33:29,583 --> 00:33:32,335 This is my first nervous breakdown, so I'm not quite sure how they're supposed to go. 443 00:33:32,336 --> 00:33:35,255 But I'm pretty sure that I'm dreaming, you understand? Dreaming! Dreaming! 444 00:33:35,256 --> 00:33:37,883 Dreaming! Dreaming! Okay? 445 00:33:37,884 --> 00:33:40,094 I don't think you're dreaming... 446 00:33:40,095 --> 00:33:42,930 'cause you're talking, and your eye is sort of twitching. 447 00:33:42,931 --> 00:33:47,602 Hey! I don't have time to go crazy, okay? 448 00:33:47,603 --> 00:33:50,439 So if you want me to go crazy, you're gonna have to get on the phone... 449 00:33:50,440 --> 00:33:54,685 and call Janet just like everybody else and schedule an appointment! 450 00:33:56,071 --> 00:33:58,531 Good. Okay. 451 00:33:58,532 --> 00:34:00,950 Make contact with the outside world. 452 00:34:00,951 --> 00:34:04,079 - Hi, Janet. It's Russ. - Hi. You okay? - No, no, good. 453 00:34:04,080 --> 00:34:08,166 Nothing. Fine. No, I just came upstairs to return my calls. 454 00:34:08,167 --> 00:34:11,754 You wanna hear something funny? I was downstairs and now I'm upstairs. 455 00:34:11,755 --> 00:34:13,464 - Hey. - You see... 456 00:34:13,465 --> 00:34:17,093 - You dropped this. - Russ. Hello? 457 00:34:17,094 --> 00:34:20,889 Safety in a sandwich. Safety in a sandwich. Safety! 458 00:34:20,890 --> 00:34:23,961 Safety in a sandwich. 459 00:34:28,565 --> 00:34:31,234 You are just a hallucination! 460 00:34:31,235 --> 00:34:33,973 One that is about to disappear. 461 00:34:36,157 --> 00:34:38,848 Prepare to disappear! 462 00:34:43,373 --> 00:34:45,613 Prepare to disappear. 463 00:34:47,544 --> 00:34:49,545 I'm sitting on the floor. 464 00:34:49,546 --> 00:34:52,299 I'm taking the very powerful medication. 465 00:34:52,300 --> 00:34:55,869 Just waiting for it to kick in. Prepare to disappear! 466 00:35:08,192 --> 00:35:10,861 Disappeared? 467 00:35:10,862 --> 00:35:13,897 Very powerful medicine seems to be working. 468 00:35:16,910 --> 00:35:19,435 I'm still here. 469 00:35:51,949 --> 00:35:54,409 I'm not throwing your dismembered enemies into the Dumpster. 470 00:35:54,410 --> 00:35:56,519 I've got my limits. 471 00:35:58,915 --> 00:36:02,418 Do you remember when I had you sign those confidentiality papers at the office? 472 00:36:02,419 --> 00:36:04,920 - Yeah. - And do you remember me telling you... 473 00:36:04,921 --> 00:36:08,883 that if you ever said anything to anyone about anything that happens in this company... 474 00:36:08,884 --> 00:36:12,804 that I would not only sue you, but I would bring you to financial ruin? 475 00:36:12,805 --> 00:36:15,766 Snore. 476 00:36:15,767 --> 00:36:17,959 Okay, then. 477 00:36:34,621 --> 00:36:38,866 You can... You can see him? 478 00:36:40,002 --> 00:36:43,671 Yes, I, um, can. 479 00:36:43,672 --> 00:36:46,508 You could see a little boy standing there? 480 00:36:46,509 --> 00:36:49,094 Yes. 481 00:36:49,095 --> 00:36:51,502 I'm pretty sure. 482 00:36:52,557 --> 00:36:54,750 Okay. 483 00:36:58,355 --> 00:37:01,608 This little boy is me at age eight. 484 00:37:01,609 --> 00:37:04,111 And I want you to make him disappear. 485 00:37:04,112 --> 00:37:05,904 - He's you? - Yeah. 486 00:37:05,905 --> 00:37:07,114 At age eight? 487 00:37:07,115 --> 00:37:11,118 And you want me to make him disappear? 488 00:37:11,119 --> 00:37:13,997 Please. 489 00:37:13,998 --> 00:37:16,499 - How was the therapist this morning? - Do it, Janet! 490 00:37:16,500 --> 00:37:19,035 How am I supposed to make a kid disappear? 491 00:37:19,060 --> 00:37:20,921 Hey, you are the assistant! 492 00:37:20,922 --> 00:37:22,923 Figure it out, okay? 493 00:37:22,924 --> 00:37:25,176 You yelled at me! That is great. That... That helps. 494 00:37:25,177 --> 00:37:26,969 I feel I'm thinking more clearly. 495 00:37:26,970 --> 00:37:31,465 I-I feel I-I'm just more in touch with my, my magic assistant powers. 496 00:37:32,393 --> 00:37:35,812 Alakazam, alakazam. Dalakazam kazoo. 497 00:37:35,813 --> 00:37:38,399 Boom! Presto! Ha! 498 00:37:38,400 --> 00:37:42,820 - Hi. - Didn't work. 499 00:37:42,821 --> 00:37:45,263 I should've worn my magic bra and panties. 500 00:37:46,450 --> 00:37:48,477 Get in the car. 501 00:37:49,871 --> 00:37:52,706 - I'm really disappointed in you, Janet. - Fired, I hope. 502 00:37:52,707 --> 00:37:56,418 - No. Forget about your bonus. - Boo hoo. What about my dental? 503 00:37:56,419 --> 00:37:59,464 My boss appears to have lost his mind. 504 00:37:59,465 --> 00:38:02,175 Sure you wouldn't rather stay here with me? 505 00:38:02,176 --> 00:38:03,870 I'll be okay. 506 00:38:08,391 --> 00:38:13,503 Waaah! Waaah! Somebody call the "waaambulance"! 507 00:38:14,857 --> 00:38:17,191 What are you crying about anyway? 508 00:38:17,192 --> 00:38:18,902 I just wanna go home. 509 00:38:18,903 --> 00:38:21,196 Well, I'm trying to get you home, okay? 510 00:38:21,197 --> 00:38:21,916 Am I in trouble? 511 00:38:21,941 --> 00:38:24,074 You're gonna be in trouble if you wipe that snot... 512 00:38:24,075 --> 00:38:27,244 on my calfskin seat... Don't do it. 513 00:38:27,245 --> 00:38:29,372 Just try and remember where you live, okay? 514 00:38:29,373 --> 00:38:30,611 You should know that. 515 00:38:30,636 --> 00:38:33,501 Well, I don't know that. We moved 12 times. 516 00:38:33,502 --> 00:38:35,587 We move a dozen times? 517 00:38:35,588 --> 00:38:40,467 - Yes. A dozen is 12. We moved 12 times. - What happens? 518 00:38:40,468 --> 00:38:42,594 What happens? A big truck comes... 519 00:38:42,595 --> 00:38:45,681 they put all your stuff inside, and you move to another house. 520 00:38:45,682 --> 00:38:46,586 Twelve times. 521 00:38:46,611 --> 00:38:49,322 Look! There it is right there! Remember it now? 522 00:38:58,613 --> 00:38:59,687 No. 523 00:38:59,712 --> 00:39:02,909 Look, that's where we fell off the roof last year. 524 00:39:02,910 --> 00:39:05,809 That's the bush we fell onto. And that's where 525 00:39:05,834 --> 00:39:08,707 the really big possum crawled under the house. 526 00:39:08,708 --> 00:39:09,479 Remember? 527 00:39:09,504 --> 00:39:11,793 Yeah, that was one of life's big events... 528 00:39:11,794 --> 00:39:13,837 when the possum crawled under the house. 529 00:39:13,838 --> 00:39:17,758 - How could I forget? - You don't remember the possum? 530 00:39:17,759 --> 00:39:19,844 It was, like, this big! 531 00:39:19,845 --> 00:39:23,223 And it had really long teeth. 532 00:39:23,224 --> 00:39:27,519 He took our sneaker in his mouth and ran off with it. You've gotta remember that. 533 00:39:27,520 --> 00:39:29,927 Hey, I don't remember the possum, okay? 534 00:39:30,941 --> 00:39:33,192 I hardly remember living here at all. 535 00:39:33,193 --> 00:39:36,560 But you do, and that's all that counts. Get out. 536 00:39:39,241 --> 00:39:43,771 Wait. The house. It's different. 537 00:39:45,248 --> 00:39:48,533 - Bye, honey. - Who are they? 538 00:39:53,424 --> 00:39:56,329 What am I gonna do? 539 00:39:59,597 --> 00:40:01,042 What now? 540 00:40:03,476 --> 00:40:06,562 Hey, will you knock off the waterworks, okay? 541 00:40:06,563 --> 00:40:10,942 You know what the number one killer of kids under the age of 8 is? Self-pity. 542 00:40:10,943 --> 00:40:13,111 And you're already pitiful enough. 543 00:40:13,112 --> 00:40:15,601 Well, at least I don't do this! 544 00:40:18,326 --> 00:40:20,353 Nice. 545 00:40:22,789 --> 00:40:28,503 Chester! Here, boy! Come on, Chester! 546 00:40:28,504 --> 00:40:31,006 Chester! 547 00:40:31,007 --> 00:40:34,576 Here, boy! Come on, Chester! 548 00:40:35,929 --> 00:40:38,306 Chester! 549 00:40:38,307 --> 00:40:41,809 Come on, Chester! Chester! 550 00:40:41,810 --> 00:40:43,812 Here, boy! Come on, Chester! 551 00:40:43,813 --> 00:40:46,273 - Chester! - Kid, will you stop that yelling? 552 00:40:46,274 --> 00:40:49,392 - Chester! - Hey! Now! 553 00:40:50,570 --> 00:40:52,863 Where's Chester? 554 00:40:52,864 --> 00:40:55,992 - Who is Chester? - My dog. 555 00:40:55,993 --> 00:40:58,411 The dog I'm going to get when I grow up. 556 00:40:58,412 --> 00:41:02,749 The world's greatest dog. 557 00:41:02,750 --> 00:41:05,210 The one who rides in the back of my truck... 558 00:41:05,211 --> 00:41:08,297 plays Frisbee, goes everywhere I go. 559 00:41:08,298 --> 00:41:12,218 - Chester! - Bad news, kid. 560 00:41:12,219 --> 00:41:16,056 - No dog here. - What do you mean? 561 00:41:16,057 --> 00:41:19,267 I mean no dog. There's no dog here. 562 00:41:19,268 --> 00:41:23,564 - I don't own a dog. - No dog? No dog? 563 00:41:23,565 --> 00:41:27,610 - I grow up to be a guy with no dog? - That's right. 564 00:41:27,611 --> 00:41:31,726 - Why don't I have a dog? - Because I don't want a dog, okay? 565 00:41:32,742 --> 00:41:35,994 I can't take care of a dog. 566 00:41:35,995 --> 00:41:38,372 I travel all the time for work. 567 00:41:38,373 --> 00:41:40,666 You travel for work? 568 00:41:40,667 --> 00:41:43,503 I grow up to fly jets, right? I knew it! 569 00:41:43,504 --> 00:41:46,381 I knew I would grow up to fly jets! 570 00:41:46,382 --> 00:41:48,466 No. 571 00:41:48,467 --> 00:41:52,095 - No, I don't fly jets? - Not really, no. 572 00:41:52,096 --> 00:41:55,808 - What do I do then? - You're an image consultant. 573 00:41:55,809 --> 00:41:59,103 What's that? 574 00:41:59,104 --> 00:42:01,022 It's... 575 00:42:01,023 --> 00:42:04,317 - What does a consultant do? - Consult. 576 00:42:04,318 --> 00:42:07,195 But what do I do? 577 00:42:07,196 --> 00:42:09,990 You don't do anything. You tell other people what to do. 578 00:42:09,991 --> 00:42:12,118 That's the fun of it. You boss people around. 579 00:42:12,119 --> 00:42:14,276 Like this. Stop talking! 580 00:42:19,210 --> 00:42:22,379 Shouldn't there be a lady here somewhere? 581 00:42:22,380 --> 00:42:26,383 What do you mean, a lady living here? No. I live alone. 582 00:42:26,384 --> 00:42:29,428 I thought you said you were 40. 583 00:42:29,429 --> 00:42:32,557 I said I was almost 40. So? 584 00:42:32,558 --> 00:42:35,685 So, I'm 40, I'm not married... 585 00:42:35,686 --> 00:42:38,841 I don't fly jets, and I don't have a dog? 586 00:42:41,025 --> 00:42:43,514 I grow up to be a loser. 587 00:42:45,906 --> 00:42:49,617 John Jacob Jingleheimer Schmidt 588 00:42:49,618 --> 00:42:52,746 That's my name too 589 00:42:52,747 --> 00:42:56,375 Whenever we go out the people always shout 590 00:42:56,376 --> 00:42:58,502 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 591 00:42:58,503 --> 00:43:00,421 Da na na na na na na 592 00:43:00,422 --> 00:43:03,925 John Jacob Jingleheimer Schmidt 593 00:43:03,926 --> 00:43:06,970 That's my name too 594 00:43:06,971 --> 00:43:10,182 Whenever we go out the people always shout 595 00:43:10,183 --> 00:43:12,601 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 596 00:43:12,602 --> 00:43:15,604 Da na na na na na na 597 00:43:15,605 --> 00:43:19,233 Look at it! Man! 598 00:43:19,234 --> 00:43:23,405 Gee! Holy smokes! Holy Moses! 599 00:43:23,406 --> 00:43:25,515 Look at the moon! 600 00:43:27,118 --> 00:43:29,661 - Far out! - Hey! Hey, hey, hey! Stop that yelling! 601 00:43:29,662 --> 00:43:31,914 - Holy Moses! - What are you doing up? 602 00:43:31,915 --> 00:43:34,083 Look at it! It's huge! 603 00:43:34,084 --> 00:43:37,712 What is with you people? It's the moon, okay? 604 00:43:37,713 --> 00:43:40,215 You travel 30 years across time... 605 00:43:40,216 --> 00:43:43,176 and all you can do is stand out here and scream about the moon coming up? 606 00:43:43,177 --> 00:43:47,223 But you can see the man in the moon really good tonight! 607 00:43:47,224 --> 00:43:49,433 Well, did he speak to you? 608 00:43:49,434 --> 00:43:51,602 Did he invite you up for a little bit of cheese? 609 00:43:51,603 --> 00:43:54,189 Did he blow fart bubbles out of his butt? 610 00:43:54,190 --> 00:43:56,274 Because if he didn't, then there really isn't any reason... 611 00:43:56,275 --> 00:43:58,443 to be excited about the moon, is there? 612 00:43:58,444 --> 00:44:02,072 Sorry. I'll never get excited again. 613 00:44:02,073 --> 00:44:04,183 Obviously. 614 00:44:05,369 --> 00:44:06,953 Wait! 615 00:44:06,954 --> 00:44:09,396 Can I ask you a question? 616 00:44:11,125 --> 00:44:15,109 Why does the moon get, like, orangy sometimes? 617 00:44:18,258 --> 00:44:22,386 Because there is a... 618 00:44:22,387 --> 00:44:25,161 a band of... 619 00:44:31,314 --> 00:44:35,609 Just shut up and go to sleep, okay? 620 00:44:35,610 --> 00:44:37,820 Or better yet, go away! 621 00:44:37,821 --> 00:44:42,399 I knew it! I grow up to be a guy who doesn't know anything! 622 00:44:43,869 --> 00:44:46,774 And who doesn't have a dog! 623 00:44:52,295 --> 00:44:55,882 John Jacob Jingleheimer Schmidt 624 00:44:55,883 --> 00:44:59,084 That's my name too 625 00:45:04,684 --> 00:45:06,877 Kid? 626 00:45:18,866 --> 00:45:20,775 Good. 627 00:45:27,251 --> 00:45:31,171 Maybe Russ here can explain it a little bit better than I've been able to. Russ? 628 00:45:31,172 --> 00:45:33,215 Here's how we see things, Mr Vivian. 629 00:45:33,216 --> 00:45:35,842 Call me Vivian. 630 00:45:35,843 --> 00:45:37,845 Okay. Vivian. 631 00:45:37,846 --> 00:45:40,264 You're going public, you're making an IPO... 632 00:45:40,265 --> 00:45:42,266 your software's brilliant, and that's all great. 633 00:45:42,267 --> 00:45:45,520 But if you wanna make Fortune 500, you have to understand... 634 00:45:45,521 --> 00:45:48,148 that at a certain point, people are gonna want to get a good look at you. 635 00:45:48,149 --> 00:45:49,816 And that's where things get a little dicey. 636 00:45:49,817 --> 00:45:52,569 Dicey. That's right. Very, very dicey. 637 00:45:52,570 --> 00:45:55,865 I don't see why I have to change a thing. 638 00:45:55,866 --> 00:45:58,326 Okay. Let's look at this. 639 00:45:58,327 --> 00:46:00,828 - You live in a cabin... - I won't cut my hair... 640 00:46:00,829 --> 00:46:03,984 and I won't shave my beard. 641 00:46:05,710 --> 00:46:07,878 Let me give it to you straight, Z.Z. 642 00:46:07,879 --> 00:46:10,965 If you wanna ride your cow to Farm Aid, you don't have to change a thing. 643 00:46:10,966 --> 00:46:12,967 But if you wanna make the front page of the Wall Street Journal... 644 00:46:12,968 --> 00:46:15,706 there is one thing you're going to have to change. 645 00:46:16,931 --> 00:46:18,839 The... 646 00:46:21,269 --> 00:46:25,170 To, um... 647 00:46:28,402 --> 00:46:31,195 - Someone you know? - What? 648 00:46:31,196 --> 00:46:34,491 - Friend of yours? - No! 649 00:46:34,492 --> 00:46:36,868 It... It's a little boy. 650 00:46:36,869 --> 00:46:39,830 - Hello! - I don't know any little kids. 651 00:46:39,831 --> 00:46:42,333 - I'm starving! - Just tragic that parents... 652 00:46:42,334 --> 00:46:44,418 would send their kids out to beg like that. 653 00:46:44,419 --> 00:46:46,629 - Very, very sad. - I can't believe it. - Russ! 654 00:46:46,630 --> 00:46:49,591 Russ Duritz, I'm hungry! 655 00:46:49,592 --> 00:46:53,970 Feed me! I'm hungry! 656 00:46:53,971 --> 00:46:58,392 If you'll excuse me for just a moment, please. 657 00:46:58,393 --> 00:47:01,020 What are you doing here? I thought you disappeared. 658 00:47:01,021 --> 00:47:03,672 I don't know how to disappear. I'm hungry! 659 00:47:03,697 --> 00:47:04,579 Hello. 660 00:47:07,153 --> 00:47:09,529 I'm Amy. Who are you? 661 00:47:09,530 --> 00:47:11,723 I'm Rusty. 662 00:47:12,867 --> 00:47:15,911 And who is Rusty? 663 00:47:15,912 --> 00:47:17,955 - My nephew. - Your nephew? 664 00:47:17,956 --> 00:47:19,916 Yes. My sister's kid. 665 00:47:19,917 --> 00:47:22,725 The one who's going to college in the autumn? 666 00:47:22,750 --> 00:47:24,129 No. The other one. 667 00:47:24,130 --> 00:47:27,341 Melissa? 668 00:47:27,342 --> 00:47:30,344 Yes, Amy. This is Melissa. 669 00:47:30,345 --> 00:47:32,388 No, it is the other one. 670 00:47:32,389 --> 00:47:35,641 - The one she doesn't like to talk about. - I see. 671 00:47:35,642 --> 00:47:37,894 Which completely explains why you never told me about him. 672 00:47:37,895 --> 00:47:40,551 Maybe I don't tell you every thing. 673 00:47:43,192 --> 00:47:45,277 So are you having fun with your uncle? 674 00:47:45,278 --> 00:47:48,948 Not really. He made me sleep outside... 675 00:47:48,949 --> 00:47:51,200 he didn't give me any breakfast... 676 00:47:51,201 --> 00:47:53,369 and he doesn't have a dog. 677 00:47:53,370 --> 00:47:55,372 That is a problem. 678 00:47:55,373 --> 00:47:58,250 - You made him sleep outside? - He slept in a tent. 679 00:47:58,251 --> 00:48:00,461 - You've got a tent? - It was his tent. 680 00:48:00,462 --> 00:48:03,255 You didn't give him any breakfast. 681 00:48:03,256 --> 00:48:07,468 He can stand to miss a meal. 682 00:48:07,469 --> 00:48:11,598 Rusty, are you hungry? 683 00:48:11,599 --> 00:48:14,726 - Starved. - Let's go and get some bacon and eggs. 684 00:48:14,727 --> 00:48:17,104 No, no, no, no. Rusty can't have bacon and eggs. 685 00:48:17,105 --> 00:48:19,106 I've gotta get him back to his mom right now. 686 00:48:19,107 --> 00:48:21,442 Don't forget Kenny's this afternoon. 687 00:48:21,443 --> 00:48:24,237 - Bye, Rusty! - Bye! 688 00:48:24,238 --> 00:48:26,846 Nice to meet you. 689 00:48:33,289 --> 00:48:37,335 - Just get that moony look off your face. - I like that Amy lady. 690 00:48:37,336 --> 00:48:40,088 I bet she likes dogs. 691 00:48:40,089 --> 00:48:42,549 I don't know what's worse, the fact that I'm stuck with you... 692 00:48:42,550 --> 00:48:44,551 or the idea that I don't know what to do about it. 693 00:48:44,552 --> 00:48:46,595 Why don't we eat something? 694 00:48:46,596 --> 00:48:50,432 Why? Because you don't know what to do, you just wanna stuff your face? 695 00:48:50,433 --> 00:48:54,133 No, because it says to up there in the sky. 696 00:48:59,026 --> 00:49:03,141 Okay. Why don't we eat something? 697 00:49:06,785 --> 00:49:08,786 What can I get ya? 698 00:49:08,787 --> 00:49:12,107 Um, I'll have French toast, pancakes and bacon. 699 00:49:13,042 --> 00:49:16,044 - Just bring him something healthy, okay? - Sorry, sir. 700 00:49:16,045 --> 00:49:18,755 We only serve starchy, sugary, salty food... 701 00:49:18,756 --> 00:49:22,301 high in fat and cholesterol that tastes delicious. 702 00:49:22,302 --> 00:49:24,679 Comforts people deep down inside. 703 00:49:24,680 --> 00:49:27,473 Okay. I'll have French toast, pancakes and bacon. 704 00:49:27,474 --> 00:49:30,477 - You want a milk shake with that? - Chocolate, please. 705 00:49:30,478 --> 00:49:33,480 Extra whipped cream. 706 00:49:33,481 --> 00:49:34,628 And for you? 707 00:49:34,653 --> 00:49:38,068 You know, I think I'd just like the magic bean omelet. 708 00:49:38,069 --> 00:49:42,657 Aw, did somebody not get their coffee today? I'm gonna go get it! 709 00:49:42,658 --> 00:49:45,201 Maybe you can bring it before the diner disappears. 710 00:49:45,202 --> 00:49:47,525 What are you lookin' at, Sparky? 711 00:49:48,497 --> 00:49:50,607 Man. 712 00:49:52,836 --> 00:49:56,338 - What are you doing here? - Having French toast, pancakes and bacon. 713 00:49:56,339 --> 00:50:00,039 That's not what I'm talking about. What did you come here for? 714 00:50:01,136 --> 00:50:04,139 I don't know. My model aeroplane? 715 00:50:04,140 --> 00:50:07,059 Well, you already got that, and we're still screwed up. 716 00:50:07,060 --> 00:50:10,463 We're even more screwed up than we were before. 717 00:50:12,357 --> 00:50:15,651 - What am I gonna do with you? - What do you wanna do with me? 718 00:50:15,652 --> 00:50:17,821 I want to put you on a diet, chubby! 719 00:50:17,822 --> 00:50:20,657 Fix you up so you aren't such a pathetic loser. 720 00:50:20,658 --> 00:50:24,495 This is what I do for a living, okay? 721 00:50:24,496 --> 00:50:28,374 Making people look good is what I do. 722 00:50:28,375 --> 00:50:31,711 Problem is... 723 00:50:31,712 --> 00:50:35,173 there's so much to do with you, I don't know where to start. 724 00:50:35,174 --> 00:50:38,135 Well, I'd like to not get my butt kicked so much. 725 00:50:38,136 --> 00:50:40,971 Kids are always laughing at us. 726 00:50:40,972 --> 00:50:44,892 It sorta hurts my feelings. 727 00:50:44,893 --> 00:50:46,727 Why didn't I think of this before? 728 00:50:46,728 --> 00:50:49,856 This is what you came for, okay? 729 00:50:49,857 --> 00:50:53,401 I just gotta teach you how to fight. By the way... 730 00:50:53,402 --> 00:50:55,404 they're not laughing at us, they're laughing at you. 731 00:50:55,405 --> 00:50:57,573 When you get to be me, they laugh, they die! 732 00:50:57,574 --> 00:51:00,451 - They laugh, they die? - Yes. 733 00:51:00,452 --> 00:51:03,496 You laugh, you die! You laugh, you die! 734 00:51:03,497 --> 00:51:05,790 You laugh, you die! Pow! Pow! 735 00:51:05,791 --> 00:51:09,920 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 736 00:51:09,921 --> 00:51:13,173 - Pow! Pow! Pow! Pow! - Okay, okay. Okay, okay, shut up! Shut... 737 00:51:13,174 --> 00:51:16,385 - Hey, guess what. - What? - I gotta pee. 738 00:51:16,386 --> 00:51:20,390 Are you sure you know someone who can teach me how to fight? 739 00:51:20,391 --> 00:51:23,212 Yeah, I think I could find somebody. 740 00:51:25,563 --> 00:51:28,607 Isn't it cool how we both have to go at the same time? 741 00:51:28,608 --> 00:51:32,853 Yes. I'll cherish this moment for a lifetime. 742 00:51:44,355 --> 00:51:46,097 I'm just gonna have one more piece. Just one... Just one more piece. 743 00:51:46,122 --> 00:51:46,981 What do you think of this one? 744 00:51:46,982 --> 00:51:49,067 - Hey! - It's too short. - God. 745 00:51:49,068 --> 00:51:52,488 Please tell me that's not... Hey. 746 00:51:52,489 --> 00:51:54,573 You're five weeks away from defending your title. 747 00:51:54,574 --> 00:51:56,659 - What are you doing eating pizza? - But I... I'm a nervous eater. 748 00:51:56,660 --> 00:51:57,296 Beat it. 749 00:51:57,321 --> 00:51:59,203 You'd be nervous too if you was getting married tomorrow. 750 00:51:59,204 --> 00:52:03,959 Yeah, I'd be nervous that my bride would dump me because I'm a big, fat tub of lard. 751 00:52:03,960 --> 00:52:06,912 - Hi, Giselle. - Hi, Russ. 752 00:52:09,674 --> 00:52:13,094 - What is that? Is that 20 more pounds? - No. 753 00:52:13,095 --> 00:52:16,639 - Hey! Put the... - Damn, he won't even let you eat? 754 00:52:16,640 --> 00:52:19,059 - Does he look like he needs any pizza? - Who is he? 755 00:52:19,060 --> 00:52:21,311 This is Russ's nephew, Rusty. 756 00:52:21,312 --> 00:52:25,065 I didn't know you had two nephews. 757 00:52:25,066 --> 00:52:27,722 - How do I look, baby? Look. - Like Adonis. 758 00:52:28,945 --> 00:52:31,823 Hey, hey, Adonis. Adonis. 759 00:52:31,824 --> 00:52:34,617 - What? - Can I use your boxing ring? 760 00:52:34,618 --> 00:52:36,786 I wanna give pudge-boy here some lessons. 761 00:52:36,787 --> 00:52:39,299 Maybe you could step in, show him a few moves. 762 00:52:39,324 --> 00:52:40,926 Yeah, I would be glad to. 763 00:52:42,210 --> 00:52:47,090 That way, you can punch his lights out the next time he tries to call you pudge-boy. 764 00:52:47,091 --> 00:52:49,283 Groovy! 765 00:52:51,721 --> 00:52:54,973 First things first. You tryin' to get knocked out or something? 766 00:52:54,974 --> 00:52:57,893 All right, well, then get your hands up then. You gotta protect that chin. 767 00:52:57,894 --> 00:53:00,104 I pop you on that chin, that's it. 768 00:53:00,105 --> 00:53:04,108 Remember, this is number one, this is number two. You punch one, two. 769 00:53:04,109 --> 00:53:07,570 One, two. Go ahead. Try it. One... That's it. That's it. 770 00:53:07,571 --> 00:53:10,144 - Get out of the way. - Come on. 771 00:53:11,409 --> 00:53:13,935 Come on. Good. Come on. Come on. 772 00:53:15,914 --> 00:53:19,625 - You hit me. - Yes, unfortunately, I did hit you... 773 00:53:19,626 --> 00:53:22,128 and I'm not gonna beat myself up about it. 774 00:53:22,129 --> 00:53:24,381 Or maybe I will. Come on. 775 00:53:24,382 --> 00:53:26,550 Fight. Yeah. Come on. Come on. 776 00:53:26,551 --> 00:53:29,720 Come on, kid. Fight. Come on. Come on. 777 00:53:29,721 --> 00:53:33,683 - Hit him. One, two. One, two. - Go on, Rusty. Punch his lights out! 778 00:53:33,684 --> 00:53:36,126 - Hey. Whose side are you on? - Throw it. Throw it. 779 00:53:42,068 --> 00:53:44,611 Take it easy, little Tyson! 780 00:53:44,612 --> 00:53:47,114 What are you gonna do next, bite his ear off? We don't hit 'em when they're down. 781 00:53:47,115 --> 00:53:50,743 - They hit me when I'm down. - Who? Who? Who? 782 00:53:50,744 --> 00:53:54,664 - The kids at school. - Kid's havin' some trouble at school. 783 00:53:54,665 --> 00:53:57,292 Well, why didn't you say that, Russ? I'm teachin' the boy boxin'. 784 00:53:57,293 --> 00:53:59,378 He don't need that. He needs street fightin'. 785 00:53:59,379 --> 00:54:01,922 Why don't you show him that WWF scissors hold? Show him that one. 786 00:54:01,923 --> 00:54:04,800 Here we go. Ready? 787 00:54:04,801 --> 00:54:07,540 Now that I can use. 788 00:54:08,264 --> 00:54:10,670 Get off me. 789 00:54:10,694 --> 00:54:17,194 www.zocine.com watch movies and series! 790 00:54:17,649 --> 00:54:19,650 Have you noticed how alike those two are? 791 00:54:19,651 --> 00:54:21,927 Makes sense. They're related, right? 792 00:54:23,530 --> 00:54:25,723 I suppose so. 793 00:54:29,454 --> 00:54:32,122 Russ Duritz's office. How may I help you? 794 00:54:32,123 --> 00:54:34,166 - Yeah, it's me. What's up? - It's you. 795 00:54:34,167 --> 00:54:37,169 I hadn't heard from you in four hours. I'd assumed you were dead. 796 00:54:37,170 --> 00:54:39,714 - Hey, how's mini-you? - That's hilarious, Janet. 797 00:54:39,715 --> 00:54:42,550 - What's up? - You got 19 messages, last count. 798 00:54:42,551 --> 00:54:44,219 - You want 'em? - Let me have 'em. 799 00:54:44,220 --> 00:54:47,806 Let's see... Bob Riley. 800 00:54:47,807 --> 00:54:51,477 Bob Riley. Not Bob Riley. Not Bob Riley. Bob Riley. 801 00:54:51,478 --> 00:54:55,343 Bob Riley. I'm sure there's another one in here. Just a second. Here's Bob Riley. 802 00:54:56,066 --> 00:54:58,259 Hey! 803 00:55:00,112 --> 00:55:02,030 Hey, Amy. Where are you going? 804 00:55:02,031 --> 00:55:04,116 My place for some ice cream. See you there. 805 00:55:04,117 --> 00:55:06,475 - Ice cream? - Bye! 806 00:55:14,462 --> 00:55:18,215 - Can I ask you a question? - Sure. 807 00:55:18,216 --> 00:55:20,492 Are you our girlfriend? 808 00:55:22,470 --> 00:55:25,306 That's a funny way of putting it. 809 00:55:25,307 --> 00:55:27,666 Mostly, no. 810 00:55:28,686 --> 00:55:31,354 - Can I ask you a question? - Sure. 811 00:55:31,355 --> 00:55:34,225 Are you our nephew? 812 00:55:35,568 --> 00:55:37,761 Mostly... 813 00:55:39,614 --> 00:55:41,891 no. 814 00:55:43,577 --> 00:55:46,695 But you are related, aren't you? 815 00:55:47,957 --> 00:55:50,459 - How close? - Pretty. 816 00:55:50,460 --> 00:55:52,783 How close is pretty close? 817 00:55:53,588 --> 00:55:55,413 Pretty darn. 818 00:55:58,969 --> 00:56:01,262 My God. 819 00:56:01,263 --> 00:56:03,056 - Hi. - He's your son. 820 00:56:03,057 --> 00:56:05,767 - What? - He's your son! You have a son! 821 00:56:05,768 --> 00:56:08,479 Hey! Whatcha... Get off! Hey! 822 00:56:08,480 --> 00:56:10,606 And all this time you never even breathed a word! 823 00:56:10,607 --> 00:56:15,319 And you're some deadbeat dad who had visitation rights today or something. 824 00:56:15,320 --> 00:56:17,530 - Amy, do you know how... - And who's the mother, anyway? 825 00:56:17,531 --> 00:56:21,618 Don't tell me. I don't wanna know. I know. It's that Swedish chick, isn't it? 826 00:56:21,619 --> 00:56:24,413 Yeah, that Ingesborg or Smorgasbord or whatever her name is. 827 00:56:24,414 --> 00:56:25,394 Inga? 828 00:56:25,419 --> 00:56:28,334 Not that I care, of course, about who or where or what you do! 829 00:56:28,335 --> 00:56:32,630 - Amy, he is not Swedish. - And I'm not his son. 830 00:56:32,631 --> 00:56:34,575 Honest. 831 00:56:36,552 --> 00:56:39,670 Then who are you? 832 00:56:45,520 --> 00:56:48,212 Russ? 833 00:56:49,608 --> 00:56:54,363 Because I've been watching the two of you together, and I swear to God... 834 00:56:54,364 --> 00:56:56,556 there's something very... 835 00:56:57,325 --> 00:56:59,269 strange going on. 836 00:57:00,746 --> 00:57:03,665 - We have to tell her. - We are not going to tell her. 837 00:57:03,666 --> 00:57:06,501 - Tell me what? - Come on. Do it! 838 00:57:06,502 --> 00:57:09,713 Hey! Zip it! We're not gonna tell her, okay? 839 00:57:09,714 --> 00:57:12,841 Besides, she won't believe us anyway. She'll just think you take after me. 840 00:57:12,842 --> 00:57:15,469 - Then do the knuckle. - That's not gonna convince her. 841 00:57:15,470 --> 00:57:17,342 Then tell her something only I would know, and 842 00:57:17,367 --> 00:57:19,015 then she can ask me about the same thing. 843 00:57:19,016 --> 00:57:22,769 - Like Aunt Spazzy. - How is that gonna work? Think about it. 844 00:57:22,770 --> 00:57:25,731 - Then show her the scar. - Anybody could have a scar. 845 00:57:25,732 --> 00:57:28,609 - What about the birthmark? - Well, that could be a coincidence too. 846 00:57:28,610 --> 00:57:31,237 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 847 00:57:31,238 --> 00:57:34,240 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 848 00:57:34,241 --> 00:57:36,159 - She will! - She won't! - She will! - She won't! 849 00:57:36,160 --> 00:57:38,161 - She will! - Hey! 850 00:57:38,162 --> 00:57:40,438 I wish I was standing on a carpet. 851 00:57:46,755 --> 00:57:49,742 - Told ya. - Amy. 852 00:57:50,884 --> 00:57:55,379 Aboard that ship in... which process the potatoes into a variety of products. 853 00:58:00,895 --> 00:58:03,669 - Stop biting. - Leave me alone. 854 00:58:04,858 --> 00:58:08,486 I'm advertising terror and bewilderment. 855 00:58:08,487 --> 00:58:14,691 Holy smokes. Ninety-nine channels, and there's nothing on. 856 00:58:16,121 --> 00:58:18,812 How can this be? 857 00:58:21,627 --> 00:58:23,819 I have no idea. 858 00:58:25,589 --> 00:58:27,674 Look at him. 859 00:58:27,675 --> 00:58:30,164 He's so embarrassing. 860 00:58:31,471 --> 00:58:34,431 You're not embarrassing. 861 00:58:34,432 --> 00:58:36,175 You're adorable. 862 00:58:39,355 --> 00:58:42,224 Then. You're adorable then. 863 00:58:44,735 --> 00:58:47,279 Stop picking! 864 00:58:47,280 --> 00:58:50,908 Look at that haircut. I look like Herman's Hermits. 865 00:58:50,909 --> 00:58:55,371 And I "shpeak" like I got a mouth full of "shpit." 866 00:58:55,372 --> 00:58:57,373 Well, of course you do. 867 00:58:57,374 --> 00:59:01,275 Doesn't the fact that I'm a pathetic dweeb make you despise me? 868 00:59:06,468 --> 00:59:09,011 No. 869 00:59:09,012 --> 00:59:11,347 Why? 870 00:59:11,348 --> 00:59:13,624 Do you despise you? 871 00:59:16,562 --> 00:59:19,731 When I look at him, all I see are awful memories. 872 00:59:19,732 --> 00:59:22,850 Memories I have been spending most of my life trying to forget. 873 00:59:26,573 --> 00:59:29,146 I'm sorry. 874 00:59:42,382 --> 00:59:45,009 Hello? Kenny. 875 00:59:45,010 --> 00:59:47,679 Nauseous about the wedding tomorrow? 876 00:59:47,680 --> 00:59:50,265 My God, the wedding tomorrow. Hang on a minute. 877 00:59:50,266 --> 00:59:52,893 Wedding tomorrow. What am I gonna do with him? 878 00:59:52,894 --> 00:59:55,354 - We'll take him with us. - What? 879 00:59:55,355 --> 00:59:59,651 To an important event? Are you out of your mind? Take him with us? 880 00:59:59,652 --> 01:00:02,946 This is an important event with people who respect me. 881 01:00:02,947 --> 01:00:05,615 - He's gonna humiliate me. - Hey! 882 01:00:05,616 --> 01:00:10,120 Hey! I forbid you to bond with this boy! 883 01:00:10,121 --> 01:00:14,070 What, Kenny? Who got sick? 884 01:00:29,685 --> 01:00:33,772 Thank goodness your nephew replaced little James. 885 01:00:33,773 --> 01:00:38,101 None of the other children was fat enough to fit in his clothes. 886 01:00:45,369 --> 01:00:48,621 It's okay. It's okay. Don't worry about it. 887 01:00:48,622 --> 01:00:53,460 - Yeah. Yeah. Yeah - Yester-me. Yester-you 888 01:00:53,461 --> 01:00:57,991 Yesterday 889 01:00:59,509 --> 01:01:01,868 What happened to 890 01:01:03,514 --> 01:01:06,122 The world we knew 891 01:01:07,894 --> 01:01:11,146 When we would dream and scheme 892 01:01:11,147 --> 01:01:15,568 - And while the time away - Don't worry. 893 01:01:15,569 --> 01:01:20,448 Just take it off and shove it under the table when no one's looking. 894 01:01:20,449 --> 01:01:22,143 - Really? - Yeah. 895 01:01:24,996 --> 01:01:28,957 - Where did it go - Where did it go 896 01:01:28,958 --> 01:01:32,211 That yester-glow 897 01:01:32,212 --> 01:01:33,462 - Ha-ha. - Hello. 898 01:01:33,463 --> 01:01:37,967 - How are you? - When we could feel the wheels of life 899 01:01:37,968 --> 01:01:40,220 Turn our way 900 01:01:40,221 --> 01:01:44,600 Yester-me Yester-you 901 01:01:44,601 --> 01:01:46,425 Yesterday 902 01:01:47,938 --> 01:01:51,316 - I know... - I had a dream 903 01:01:51,317 --> 01:01:52,984 So did you 904 01:01:52,985 --> 01:01:57,598 Life was warm and love was true 905 01:01:59,033 --> 01:02:04,580 - Two kids who followed all the rules - Holy smokes. 906 01:02:04,581 --> 01:02:06,332 - Russ! Russ! - Yester-fools 907 01:02:06,333 --> 01:02:09,085 - And now. Now it seems - Excuse me, Clarissa. 908 01:02:09,086 --> 01:02:12,631 - You're interrupting us. We're dancing. - But it's really important. 909 01:02:12,632 --> 01:02:16,093 - Not now, kid. - But it's really, really, rrrr... 910 01:02:16,094 --> 01:02:22,391 Werejust a cruel and foolish game we had to play 911 01:02:22,392 --> 01:02:25,311 - Drivin' you crazy? - Yeah. - Yester-me. Yester-you 912 01:02:25,312 --> 01:02:28,023 It's different when they're your own. Speaking of which, - Yesterday 913 01:02:28,024 --> 01:02:30,943 when you gonna give up your evil ways and settle down? 914 01:02:30,944 --> 01:02:32,499 As soon as you become available again, Clarissa. 915 01:02:32,524 --> 01:02:33,070 When I recall 916 01:02:33,071 --> 01:02:35,364 - I'm serious. - So am I. - What we had 917 01:02:35,365 --> 01:02:39,646 I feel lost I feel sad 918 01:02:41,455 --> 01:02:46,543 - With nothing but the memory of - Amy, I have a question. 919 01:02:46,544 --> 01:02:48,754 - Yester-love - A big one. 920 01:02:48,755 --> 01:02:51,841 - Okay. - And now. Now it seems 921 01:02:51,842 --> 01:02:53,968 What about that pretty woman you came with today? 922 01:02:53,969 --> 01:02:56,346 - You mean Amy? Nah, we work together. - Those yester-dreams 923 01:02:56,347 --> 01:02:58,467 I've known her for a really long time. 924 01:02:58,492 --> 01:03:01,184 I know we haven't known each other very long. 925 01:03:01,185 --> 01:03:05,522 Don't worry about me. When I meet the right person, I'm sure I'll get around to asking. 926 01:03:05,523 --> 01:03:08,179 - Yester-me. Yester-you - In case I never get around to asking... 927 01:03:09,862 --> 01:03:11,946 - Yesterday - Somebody's making a move right now. 928 01:03:11,947 --> 01:03:15,700 Come on and sing it Yester-me 929 01:03:15,701 --> 01:03:17,536 - Yester-you - Amy... 930 01:03:17,537 --> 01:03:21,081 - Yesterday - Will you marry me? 931 01:03:21,082 --> 01:03:24,126 Yester-me 932 01:03:24,127 --> 01:03:26,379 - Yester-you - Okay, let's go. - Hey! 933 01:03:26,380 --> 01:03:29,617 - Yesterday - Let me go, you big jerk! 934 01:03:30,551 --> 01:03:32,677 Wait a minute. Stop. He asked me a question. 935 01:03:32,678 --> 01:03:34,023 Don't you want to know what I was going to say? 936 01:03:34,048 --> 01:03:34,471 No. 937 01:03:34,472 --> 01:03:35,306 No? 938 01:03:35,331 --> 01:03:37,808 No. He had no right asking you what he did, okay? 939 01:03:37,809 --> 01:03:40,102 - You and I aren't even... - Well, we are! - Since when? 940 01:03:40,103 --> 01:03:42,772 - MYOB! - What? 941 01:03:42,773 --> 01:03:48,111 Mind your own beeswax. Do you or do you not want to know what I was going to say? 942 01:03:48,112 --> 01:03:51,615 - What were you gonna say? - Yeah, what were you going to say? 943 01:03:51,616 --> 01:03:54,577 Try it again. Less practised indifference. 944 01:03:54,578 --> 01:03:57,538 More warmth. 945 01:03:57,539 --> 01:04:00,542 - What were you going to say? - What were you gonna say? 946 01:04:00,543 --> 01:04:03,150 So you want to know what I was going to say. 947 01:04:05,506 --> 01:04:06,348 Take a walk. 948 01:04:06,373 --> 01:04:08,897 I'm the one who asked her. - Just go away. 949 01:04:20,940 --> 01:04:23,892 - What were you going to say? - I was going to say... 950 01:04:24,861 --> 01:04:27,321 - I'll have to think about it. - Really? - Yes. 951 01:04:27,322 --> 01:04:30,616 Because, impossibly, what had previously seemed to me... 952 01:04:30,617 --> 01:04:34,162 to be the worst idea in the universe has, over the last 12 hours... 953 01:04:34,163 --> 01:04:36,665 transmogrified into not such a terrible idea... 954 01:04:36,666 --> 01:04:40,002 opening a very small window of opportunity for you. 955 01:04:40,003 --> 01:04:42,087 - For me? - Yeah. 956 01:04:42,088 --> 01:04:47,051 And what if I didn't want to take advantage of this opportunity? 957 01:04:47,052 --> 01:04:51,547 A part of you obviously wants to, and it is that part of you that is causing me... 958 01:04:54,227 --> 01:04:56,503 to think about it. 959 01:05:09,494 --> 01:05:11,662 Are you... 960 01:05:11,663 --> 01:05:14,373 asking me... 961 01:05:14,374 --> 01:05:16,733 to think about it? 962 01:05:18,754 --> 01:05:21,631 Wait. Wait a minute. 963 01:05:21,632 --> 01:05:23,842 If you'll just wait, I... 964 01:05:23,843 --> 01:05:25,927 I'm gonna go get the valet... the car... 965 01:05:25,928 --> 01:05:28,880 the car from the... 966 01:05:31,560 --> 01:05:35,229 But now. Now he was ready to start feeling the love. 967 01:05:35,230 --> 01:05:37,690 Yeah. Before the game this afternoon with the visiting Orioles... 968 01:05:37,691 --> 01:05:41,528 Riley invited a dozen kids to barrage him with chocolate cream pies... 969 01:05:41,529 --> 01:05:42,988 as a way to say. "I'm sorry." 970 01:05:43,013 --> 01:05:45,834 for what he claims is a simple case of miscommunication. 971 01:05:46,868 --> 01:05:50,023 Uncle Bob knows how to party! 972 01:05:53,125 --> 01:05:55,401 This is so much fun! 973 01:06:00,508 --> 01:06:01,632 Some of these guys... 974 01:06:01,657 --> 01:06:05,027 So you crawled through the Dumpster behind the bar after I left. 975 01:06:12,355 --> 01:06:16,339 I shot that. I'm part of this. 976 01:06:17,277 --> 01:06:19,737 Tell me, do you know for certain that he turned the funds over... 977 01:06:19,738 --> 01:06:21,931 or is he maybe still sitting on them? 978 01:06:24,285 --> 01:06:26,453 Poor little Amy. 979 01:06:26,454 --> 01:06:28,872 Mixed up with a rotten boss... 980 01:06:28,873 --> 01:06:31,232 who feels obligated to his clients. 981 01:06:32,460 --> 01:06:34,806 Do you know that the number one killer of young men... 982 01:06:34,831 --> 01:06:35,588 Russ! 983 01:06:35,589 --> 01:06:38,909 The person I am pitying here is not me. 984 01:06:41,178 --> 01:06:43,513 Look, it's all my fault. 985 01:06:43,514 --> 01:06:46,336 I made the big, stupid mistake. 986 01:06:49,145 --> 01:06:50,756 I thought you'd change. 987 01:06:57,405 --> 01:07:00,310 I'm so sorry. I'm really sorry. 988 01:07:03,077 --> 01:07:06,528 Do you want to know what the saddest part of this whole thing is? 989 01:07:11,962 --> 01:07:14,654 You could have been great. 990 01:07:54,259 --> 01:07:56,915 Man. Man! 991 01:07:57,888 --> 01:08:01,173 When do we ever stop blowing it? 992 01:08:02,101 --> 01:08:05,338 Russ, we've gotta change. 993 01:08:06,898 --> 01:08:09,091 We have to change. 994 01:08:19,412 --> 01:08:22,281 That's pretty cool, how we both have to... 995 01:08:39,434 --> 01:08:42,853 - It's our birthday tomorrow. - Yeah, I know. 996 01:08:42,854 --> 01:08:46,023 - Could I ask you a question? - Sure. 997 01:08:46,024 --> 01:08:48,651 - What happens next? - What do you mean? 998 01:08:48,652 --> 01:08:50,845 I mean to me. 999 01:08:51,781 --> 01:08:56,327 Between being me and becoming you. What happens? 1000 01:08:56,328 --> 01:08:57,951 Do I ever do anything right? 1001 01:08:57,976 --> 01:09:01,082 Well, sure you do. You do a lot of things right. 1002 01:09:01,083 --> 01:09:03,821 - Like what? - Well... 1003 01:09:05,171 --> 01:09:08,288 you make it through grade school alive, barely. 1004 01:09:09,258 --> 01:09:12,970 In high school, while you're still a loser... 1005 01:09:12,971 --> 01:09:15,306 you're no longer stupid. 1006 01:09:15,307 --> 01:09:18,643 You work your butt off and you get good grades. 1007 01:09:18,644 --> 01:09:22,545 Very good grades. You end up winning a scholarship to UCLA. 1008 01:09:23,482 --> 01:09:26,443 - I'm smart? - Very smart. 1009 01:09:26,444 --> 01:09:28,767 But you're still a loser. Hop in. 1010 01:09:35,162 --> 01:09:37,872 Scoot over. 1011 01:09:37,873 --> 01:09:41,543 In college, things start to get a little bit better. 1012 01:09:41,544 --> 01:09:45,881 You join the track team, find a speech therapist... 1013 01:09:45,882 --> 01:09:48,050 you continue to work your butt off... 1014 01:09:48,051 --> 01:09:50,803 and you graduate at the top of your class. 1015 01:09:50,804 --> 01:09:53,598 You eventually go after a master's degree in business. 1016 01:09:53,599 --> 01:09:56,101 Where I work my butt off. 1017 01:09:56,102 --> 01:09:58,812 Story of your life, kid. 1018 01:09:58,813 --> 01:10:02,441 The good news is that, while you are currently a pathetic dweeb... 1019 01:10:02,442 --> 01:10:04,527 eventually you grow up to be me... 1020 01:10:04,528 --> 01:10:07,196 a high-powered, affluent chick magnet. 1021 01:10:07,197 --> 01:10:09,390 Who doesn't have a dog or a chick. 1022 01:10:11,160 --> 01:10:14,830 Is that how you see me? A dogless, chickless guy? 1023 01:10:14,831 --> 01:10:18,125 - With a twitch. - Right. 1024 01:10:18,126 --> 01:10:22,255 - When do I get that? - I forget. 1025 01:10:22,256 --> 01:10:24,591 - When do I learn how to drive? - When you're 16. 1026 01:10:24,592 --> 01:10:26,843 - When do I get a car? - When you're 18. 1027 01:10:26,844 --> 01:10:28,836 When do I get a hickey? 1028 01:10:29,681 --> 01:10:33,048 - When you're 17. - When do I find out what a hickey is? 1029 01:10:34,394 --> 01:10:36,670 Not tonight. 1030 01:10:41,318 --> 01:10:43,987 Russ? 1031 01:10:43,988 --> 01:10:47,783 - Yeah, kid. - I get what you do now. 1032 01:10:47,784 --> 01:10:50,327 I mean, I get what I do. 1033 01:10:50,328 --> 01:10:52,496 When I grow up, for a living. 1034 01:10:52,497 --> 01:10:56,000 - I figured out how to explain. - Let me hear it. 1035 01:10:56,001 --> 01:10:59,087 You help people lie about who they really are... 1036 01:10:59,088 --> 01:11:02,740 so that they can pretend to be someone else, right? 1037 01:11:05,345 --> 01:11:06,956 Yeah. 1038 01:11:07,723 --> 01:11:10,959 See? That's not hard to explain. 1039 01:11:12,102 --> 01:11:13,880 That's pretty good. 1040 01:11:14,814 --> 01:11:18,300 - Good night, buddy. - Good night, kid. 1041 01:11:26,118 --> 01:11:30,705 This is ABC-7 Los Angeles. Now. Eyewitness News. 1042 01:11:30,706 --> 01:11:34,042 Good evening. Everyone. And welcome. I'm Harold Greene. 1043 01:11:34,043 --> 01:11:36,170 Good evening. Y'all. I'm Deirdre Lafever. 1044 01:11:36,171 --> 01:11:41,050 Tonight's top story: Another high-speed chase on a Los Angeles freeway... 1045 01:11:41,051 --> 01:11:44,596 this time involving a mother of eight in a stolen minivan. 1046 01:11:44,597 --> 01:11:48,166 The chase started about 8:30 this evening when police first no... 1047 01:11:50,311 --> 01:11:53,216 I know. Thanks, Don. See you tomorrow. 1048 01:11:54,149 --> 01:11:56,507 I heard the "y'all." 1049 01:11:57,444 --> 01:11:59,139 It works. 1050 01:12:03,034 --> 01:12:05,025 Well, it's Mr Image Consultant. 1051 01:12:06,496 --> 01:12:09,081 So, what do you think? 1052 01:12:09,082 --> 01:12:11,334 Don't tell me. My hair's still too big. 1053 01:12:11,335 --> 01:12:13,878 No, it looks good. 1054 01:12:13,879 --> 01:12:17,662 Can I buy you a cup of coffee? Comfort of strangers and all that? 1055 01:12:19,552 --> 01:12:22,179 If what you're telling me is true... 1056 01:12:22,180 --> 01:12:25,766 that has got to be the strangest thing I've ever heard. 1057 01:12:25,767 --> 01:12:28,043 Makes perfect sense to me. 1058 01:12:29,104 --> 01:12:31,648 - It does? - Why wouldn't your 8-year-old self... 1059 01:12:31,649 --> 01:12:33,400 time travel here to give you a hand? 1060 01:12:33,401 --> 01:12:37,154 I mean, you're obviously in trouble. It'd straighten you out. 1061 01:12:37,155 --> 01:12:39,531 You think he's here to straighten me out? 1062 01:12:39,532 --> 01:12:43,600 Well, of course. You didn't think it was the other way around, did you? 1063 01:12:47,750 --> 01:12:51,127 Maybe he's here for you to teach him some things... 1064 01:12:51,128 --> 01:12:55,048 but maybe he's here for you to remember some things. 1065 01:12:55,049 --> 01:12:57,575 Ever thought about that? 1066 01:13:00,222 --> 01:13:02,415 Not till just now. No. 1067 01:13:03,517 --> 01:13:05,093 Darlin', look. 1068 01:13:07,063 --> 01:13:09,815 You're turnin' 40 tomorrow. 1069 01:13:09,816 --> 01:13:14,737 You haven't acquired a single thing of real value in your life. 1070 01:13:14,738 --> 01:13:16,931 - And no, no, money doesn't count. - Hey... 1071 01:13:17,950 --> 01:13:21,953 You're virtually friendless, you barely talk to your family... 1072 01:13:21,954 --> 01:13:25,540 and you've just lost the only woman in the world who's ever meant anything to you. 1073 01:13:25,541 --> 01:13:28,711 Who? Amy? Please. 1074 01:13:28,712 --> 01:13:32,673 Look, she's not the only woman in the world, okay? 1075 01:13:32,674 --> 01:13:34,759 She... She works for me. 1076 01:13:34,760 --> 01:13:37,929 She's neurotic. She bites her nails. 1077 01:13:37,930 --> 01:13:40,170 Nail. 1078 01:13:42,143 --> 01:13:44,135 This one. 1079 01:13:45,856 --> 01:13:48,132 My God. 1080 01:13:52,446 --> 01:13:54,661 Excuse me. Um, while he's gettin' a clue, 1081 01:13:54,686 --> 01:13:57,416 could I... could I get a warm-up, please? Thank you. 1082 01:14:00,830 --> 01:14:03,749 Okay. Don't stop. Go on. 1083 01:14:03,750 --> 01:14:07,670 - What's it like? - He keeps asking about his future... 1084 01:14:07,671 --> 01:14:09,381 my past. 1085 01:14:09,382 --> 01:14:11,883 - Haven't really told him much. - Good. 1086 01:14:11,884 --> 01:14:14,207 "Good"? You think that's good? 1087 01:14:15,430 --> 01:14:18,057 Why? What would you do? 1088 01:14:18,058 --> 01:14:20,685 Wh... If little Deirdre was suddenly here... 1089 01:14:20,686 --> 01:14:24,230 burstin' out of her St Mary's uniform, askin' me what comes next? 1090 01:14:24,231 --> 01:14:26,566 Yeah. 1091 01:14:26,567 --> 01:14:31,405 I'd say, "Baby, don't you worry about a thing." 1092 01:14:31,406 --> 01:14:34,227 Everything is just gonna be great." 1093 01:14:36,328 --> 01:14:40,609 I-I mean, how many of us turn out the way we think we will when we're kids, really? 1094 01:14:43,085 --> 01:14:47,589 I-I mean how many of us grow up to be astronauts? 1095 01:14:47,590 --> 01:14:50,875 Or prima ballerinas? 1096 01:14:52,596 --> 01:14:56,046 We just all do the best we can. 1097 01:15:05,777 --> 01:15:08,219 Time for me to take big Deirdre home. 1098 01:15:10,366 --> 01:15:12,951 You know, if you wanna learn about your childhood, seems like you're online... 1099 01:15:12,952 --> 01:15:15,912 with a pretty good source, you know what I mean? 1100 01:15:15,913 --> 01:15:20,575 Yes, I am. Deirdre, thanks for taking the time to help. 1101 01:15:23,213 --> 01:15:25,739 Well, don't ever stop asking for help, Russ. 1102 01:15:27,551 --> 01:15:29,376 You just might get it. 1103 01:15:31,639 --> 01:15:33,915 - Thanks. - You take care. 1104 01:15:36,102 --> 01:15:38,896 Bye, y'all. 1105 01:15:38,897 --> 01:15:41,256 Bye. 1106 01:15:53,288 --> 01:15:56,707 Hi, Janet, it's me. I'm sorry to call so late. 1107 01:15:56,708 --> 01:15:58,918 It's okay. Russ. I think I'll recover. 1108 01:15:58,919 --> 01:16:01,056 I just want you to cancel all my appointments 1109 01:16:01,081 --> 01:16:02,589 tomorrow and move 'em to Friday. 1110 01:16:02,590 --> 01:16:05,968 - Anything else? - No, that's it. 1111 01:16:05,969 --> 01:16:08,888 - Okay. You've got it. - No, wait. 1112 01:16:08,889 --> 01:16:11,165 There is something else. 1113 01:16:12,267 --> 01:16:15,967 I want you to find out why the full moon looks orange sometimes when it rises. 1114 01:16:17,064 --> 01:16:20,764 - Okay. Sure. - Thanks, Janet. Good night. 1115 01:16:38,671 --> 01:16:42,323 Hey, kid. Rusty. 1116 01:16:44,928 --> 01:16:48,498 - Hi. - Hey. 1117 01:16:50,017 --> 01:16:54,855 Wanna help me with something? I think it might get you back to your time. 1118 01:16:54,856 --> 01:16:57,512 - Sure. - Good. 1119 01:17:00,153 --> 01:17:02,430 Anything about me? 1120 01:17:03,282 --> 01:17:05,558 Yeah. Anything that'll take me back. 1121 01:17:08,079 --> 01:17:10,747 You know how I like to find caterpillars... 1122 01:17:10,748 --> 01:17:13,072 and put 'em in jars and feed 'em... 1123 01:17:14,127 --> 01:17:16,403 and watch 'em make cocoons? 1124 01:17:20,926 --> 01:17:24,596 - No. - And then one day... 1125 01:17:24,597 --> 01:17:27,205 they break out, and it's really cool. 1126 01:17:29,519 --> 01:17:31,854 No. Not a clue. 1127 01:17:31,855 --> 01:17:34,607 But keep goin'. Tell me some more stuff. 1128 01:17:34,608 --> 01:17:37,235 Remember last summer at Josie's birthday party... 1129 01:17:37,236 --> 01:17:40,603 when I got Parmesan cheese stuck up my nose? 1130 01:17:42,450 --> 01:17:46,185 - Got any sixes? - Nope. Go fish. 1131 01:17:47,706 --> 01:17:51,073 - Got any fours? - Negative. Go fish. 1132 01:17:54,714 --> 01:17:56,823 Got any sevens? 1133 01:17:59,052 --> 01:18:01,458 Tell me some more about Dad. 1134 01:18:03,098 --> 01:18:05,183 Sometimes... 1135 01:18:05,184 --> 01:18:07,352 he lets me help him work on the car. 1136 01:18:07,353 --> 01:18:11,681 But if I do something wrong, he yells at me. 1137 01:18:13,192 --> 01:18:16,070 Sometimes he buys me ice cream afterwards. 1138 01:18:16,071 --> 01:18:19,355 But still, I don't like messing up. 1139 01:18:20,367 --> 01:18:23,237 Like last week, I lost a screw. 1140 01:18:24,705 --> 01:18:26,779 I was afraid to tell him. 1141 01:18:28,418 --> 01:18:31,211 I found it later on in my pocket. 1142 01:18:31,212 --> 01:18:33,701 Look, I still have it. 1143 01:18:38,679 --> 01:18:41,631 I'm afraid to give it back to him. 1144 01:18:43,726 --> 01:18:46,548 Got any nines? 1145 01:18:49,357 --> 01:18:51,567 No. 1146 01:18:51,568 --> 01:18:54,779 My homeroom teacher last year was fat Mrs Kinkelman. 1147 01:18:54,780 --> 01:18:57,699 She was so much better than Mr Lupus. 1148 01:18:57,700 --> 01:19:00,160 He had that purple bump on his face. 1149 01:19:00,161 --> 01:19:02,496 I don't remember the bump guy. What grade was that? 1150 01:19:02,497 --> 01:19:04,999 How come you're asking me all this stuff? 1151 01:19:05,000 --> 01:19:06,751 'Cause I'm forgetting something. 1152 01:19:06,752 --> 01:19:09,462 I'm forgetting this one event that meant something to me... 1153 01:19:09,463 --> 01:19:12,549 and if I can remember that one thing, maybe I can get you home. 1154 01:19:12,550 --> 01:19:15,010 Are you sure it's not the purple bump? 1155 01:19:15,011 --> 01:19:17,846 - It's not the bump, kid. - It was a pretty big bump. 1156 01:19:17,847 --> 01:19:19,974 - Tell me more about second grade. - Why? 1157 01:19:19,975 --> 01:19:22,251 Nobody had a bump in second grade. 1158 01:19:24,354 --> 01:19:27,607 My best friend was Tim Wheaton, until a few months ago. 1159 01:19:27,608 --> 01:19:29,651 Remember him? 1160 01:19:29,652 --> 01:19:33,352 - No, I don't. - His house smells like fish sticks. 1161 01:19:34,240 --> 01:19:36,325 - No. - Well, he was my best friend... 1162 01:19:36,326 --> 01:19:38,869 until he started hanging out with Vince... 1163 01:19:38,870 --> 01:19:41,581 and these other creepy guys. 1164 01:19:41,582 --> 01:19:45,085 He threw a rock at me, and we haven't been friends since then. 1165 01:19:45,086 --> 01:19:48,505 - He threw a rock at us? - Yeah. 1166 01:19:48,506 --> 01:19:51,091 - Why? What happened? - Those guys get together... 1167 01:19:51,092 --> 01:19:53,761 every recess in the corner of the playground yard... 1168 01:19:53,762 --> 01:19:56,002 where they like to pick on kids. 1169 01:19:57,349 --> 01:19:59,506 Back behind the kindergarten. 1170 01:20:00,394 --> 01:20:02,938 Yeah. Where the yard monitor can't see you! 1171 01:20:02,939 --> 01:20:05,524 - Where that big sliding board is? - Yeah, the really huge one! 1172 01:20:05,525 --> 01:20:07,901 - You remember it! - Go on. Don't stop. 1173 01:20:07,902 --> 01:20:10,696 There's four of them, and if they don't like you... 1174 01:20:10,697 --> 01:20:13,353 they make your life a nightmare! 1175 01:20:13,377 --> 01:20:19,577 www.zocine.com watch movies and series! 1176 01:20:20,333 --> 01:20:23,919 And the worst thing about them is they're really mean to animals. 1177 01:20:23,920 --> 01:20:26,327 Especially this one three-legged dog. 1178 01:20:28,592 --> 01:20:30,426 Tripod! 1179 01:20:30,427 --> 01:20:33,013 Tripod! The dog's name is Tripod! 1180 01:20:33,014 --> 01:20:36,308 I know the dog's name! I know everything, kid. 1181 01:20:36,309 --> 01:20:38,393 I know why you're here! This is the event! 1182 01:20:38,394 --> 01:20:40,646 Vince Kajinski, the fight! It's the fight! 1183 01:20:40,647 --> 01:20:44,734 It was my eighth birthday. It was 32 years ago. 1184 01:20:44,735 --> 01:20:47,473 Today! Ha-ha-ha! 1185 01:20:54,245 --> 01:20:57,197 Holy smokes. 1186 01:20:59,042 --> 01:21:01,484 Look at the car! 1187 01:21:03,005 --> 01:21:05,530 Look at your clothes! 1188 01:21:08,428 --> 01:21:10,620 Holy smokes. 1189 01:21:11,598 --> 01:21:14,225 - Holy smokes! - Holy smokes! 1190 01:21:14,226 --> 01:21:18,590 - We did it, kid! - Am I home? Is it really 1968? 1191 01:21:23,361 --> 01:21:25,863 No doubt about it, kid. What time's recess? 1192 01:21:25,864 --> 01:21:28,866 - 10:30. - Hang on, kid. 1193 01:21:28,867 --> 01:21:31,827 We've got 15 minutes to change our life. 1194 01:21:31,828 --> 01:21:33,955 Okay, now listen. This is gonna happen real fast... 1195 01:21:33,956 --> 01:21:35,915 so you gotta remember what Kenny told you, all right? 1196 01:21:35,916 --> 01:21:40,031 - One, two, one, two. - One, two... - Keep your head down, keep swingin'. 1197 01:21:49,765 --> 01:21:53,880 Look, look, look! There's the really big slide, remember? 1198 01:21:55,980 --> 01:21:59,024 It used to be a lot bigger. 1199 01:21:59,025 --> 01:22:00,860 Here's what I remember: 1200 01:22:00,861 --> 01:22:04,947 Some really bad guys tie up that three-legged dog, Tripod. 1201 01:22:04,948 --> 01:22:06,991 When you try to stop 'em, you get really thrashed. 1202 01:22:06,992 --> 01:22:09,452 No. Do I save him? 1203 01:22:09,453 --> 01:22:12,331 No. You go down after only one punch... 1204 01:22:12,332 --> 01:22:14,500 thereby solidifying your reputation as a loser... 1205 01:22:14,501 --> 01:22:17,169 for the next eight years, all the way through high school... 1206 01:22:17,170 --> 01:22:19,463 and ruining our life from that moment on. 1207 01:22:19,464 --> 01:22:22,008 Holy smokes. 1208 01:22:22,009 --> 01:22:25,993 Any second now, Vince Kajinski and his cohorts are gonna come around that corner. 1209 01:22:27,014 --> 01:22:30,002 - Look. There they are. - Hey, boo! 1210 01:22:31,436 --> 01:22:34,230 They're gonna say something to you to get you to come over there. 1211 01:22:34,231 --> 01:22:37,218 Once you get back there, they have Tripod tied up. 1212 01:22:38,652 --> 01:22:42,471 - Any questions? - Yeah. What's a cohort? 1213 01:22:43,533 --> 01:22:45,576 Hey, Rusty, come over here. 1214 01:22:45,577 --> 01:22:49,121 It's your birthday, right? We got a present for you. 1215 01:22:49,122 --> 01:22:53,084 Look, kid. You don't have to do this at all. 1216 01:22:53,085 --> 01:22:57,034 - You don't have to fight today. - Come on. Hurry up! 1217 01:23:00,343 --> 01:23:03,804 No. If I don't go against them today... 1218 01:23:03,805 --> 01:23:06,807 I'll have to fight tomorrow or the next day... 1219 01:23:06,808 --> 01:23:09,477 and today, you're here with me. 1220 01:23:09,478 --> 01:23:13,261 That's right. I'm here with you today. 1221 01:23:14,901 --> 01:23:17,140 I can do this. 1222 01:23:18,154 --> 01:23:20,823 You can do it. Don't be afraid. 1223 01:23:20,824 --> 01:23:23,017 Here I come! 1224 01:23:24,411 --> 01:23:26,604 I'll be right here. 1225 01:23:36,132 --> 01:23:37,633 What took you so long? 1226 01:23:37,634 --> 01:23:40,219 - Come on, Rusty. - I just saw it... 1227 01:23:40,220 --> 01:23:42,764 - Yeah, hurry up. - A big surprise. 1228 01:23:42,765 --> 01:23:45,456 It's really far out. 1229 01:24:04,288 --> 01:24:06,999 Come on, man. It'll be great. Why don't you go? 1230 01:24:07,000 --> 01:24:10,735 - Yeah. - It'll be fun. There's your present. - Cool? 1231 01:24:13,090 --> 01:24:15,967 - What are you doing? - This stinkin', three-legged dog is worthless. 1232 01:24:15,968 --> 01:24:19,054 We'll see him run. Light the firecrackers. 1233 01:24:19,055 --> 01:24:23,100 Let the dog go. You guys are dirtbags. 1234 01:24:23,101 --> 01:24:26,687 - What did you call us? - Dirtbags! 1235 01:24:26,688 --> 01:24:29,440 - Good shot. - Look at flabby. - We rule. 1236 01:24:29,441 --> 01:24:32,235 What a dope. 1237 01:24:32,236 --> 01:24:35,405 - That was far out. - Right on. - Yeah, right on. 1238 01:24:35,406 --> 01:24:37,282 - We rule. - Wait, Vince. 1239 01:24:37,283 --> 01:24:39,441 Turn around. 1240 01:24:40,704 --> 01:24:44,373 That's how it's gonna be. 1241 01:24:44,374 --> 01:24:47,113 - Come on, Vince. Get him! - Stop it! 1242 01:24:49,046 --> 01:24:51,089 Come on! 1243 01:24:51,090 --> 01:24:54,410 - Get him! - Come on! Get him! 1244 01:24:56,513 --> 01:24:59,098 - Up against the wall! - Come on, Vince! 1245 01:24:59,099 --> 01:25:01,684 - Stop! - Come on, wimp! 1246 01:25:01,685 --> 01:25:04,521 Are you gonna cry? 1247 01:25:04,522 --> 01:25:07,691 - One, two. - Gonna run to your mom? - One, two. 1248 01:25:07,692 --> 01:25:10,181 One, two! 1249 01:25:12,030 --> 01:25:14,699 - Say uncle! Say uncle! - No. 1250 01:25:14,700 --> 01:25:17,034 - Apologize! - No. 1251 01:25:17,035 --> 01:25:19,370 Say uncle! Apologize! 1252 01:25:19,371 --> 01:25:21,315 Uncle. I'm sorry. 1253 01:25:27,422 --> 01:25:29,507 Yes! You won. 1254 01:25:29,508 --> 01:25:33,094 - Holy smokes! You did it! - Yabba-dabba-doo! 1255 01:25:33,095 --> 01:25:35,180 Ha-ha! Yabba-dabba-doo is right. 1256 01:25:35,181 --> 01:25:38,433 - You won the fight. You really did it. You won the fight. - I did it. I did it! 1257 01:25:38,434 --> 01:25:40,936 That's all! I did what I had to do. 1258 01:25:40,937 --> 01:25:43,130 Everything's gonna be different now. 1259 01:25:44,190 --> 01:25:46,025 Yeah, I guess so. 1260 01:25:46,026 --> 01:25:49,476 Over. That is all. Yes. 1261 01:25:51,323 --> 01:25:53,231 That's all, right? 1262 01:25:56,245 --> 01:25:58,937 - No. - What? 1263 01:26:01,042 --> 01:26:02,903 It's not over. 1264 01:26:03,545 --> 01:26:06,547 This gets worse, kid. Much worse. 1265 01:26:06,548 --> 01:26:09,009 What are you talking about? I won the fight. 1266 01:26:09,010 --> 01:26:11,831 It wasn't the fight. That wasn't it. 1267 01:26:16,268 --> 01:26:18,460 It's not over. 1268 01:26:22,775 --> 01:26:24,968 Ice on the eye, son. 1269 01:26:28,531 --> 01:26:31,649 Mr Branch, I put all the reports on your desk. 1270 01:26:41,212 --> 01:26:44,089 Mom. I'm sorry, Mom. I'm sorry. 1271 01:26:44,090 --> 01:26:47,968 It's okay. It's okay. 1272 01:26:47,969 --> 01:26:50,596 I'm sorry you had to come in, Mrs Duritz. 1273 01:26:50,597 --> 01:26:53,474 We all know you haven't been well. 1274 01:26:53,475 --> 01:26:58,396 Please, don't punish him, Mr Branch. 1275 01:26:58,397 --> 01:27:00,590 It's his birthday today. 1276 01:27:08,992 --> 01:27:11,911 - Mom, Daddy's home. - Daddy? 1277 01:27:11,912 --> 01:27:13,580 Gloria. 1278 01:27:13,581 --> 01:27:16,249 What are you doing? Are you out of your mind? 1279 01:27:16,250 --> 01:27:18,127 - I'm fine. - Come on, dear. - I'm fine. 1280 01:27:18,128 --> 01:27:21,172 Shh, shh, shh. Get you inside. 1281 01:27:21,173 --> 01:27:23,966 You stay there! 1282 01:27:23,967 --> 01:27:26,928 Please don't scare him. He's had a hard day. 1283 01:27:26,929 --> 01:27:30,296 Gloria, the doctor said you weren't to leave the house. 1284 01:27:42,363 --> 01:27:44,948 - What is the matter with you? - I'm sorry. 1285 01:27:44,949 --> 01:27:48,619 How could you do this to your mother? What are you trying to do, kill her faster? 1286 01:27:48,620 --> 01:27:51,497 - What? - We're gonna lose her. 1287 01:27:51,498 --> 01:27:55,710 God, and you pull some stunt like you did today. You're killing her! 1288 01:27:55,711 --> 01:27:58,463 I found the screw, Dad. The screw. 1289 01:27:58,464 --> 01:28:01,549 - Stop cryin'. - Here's the screw, Dad. 1290 01:28:01,550 --> 01:28:04,344 Look! Here it is. Here it is. I found it. 1291 01:28:04,345 --> 01:28:07,556 - Just stop cryin'. - Please, Dad, look at the screw. 1292 01:28:07,557 --> 01:28:10,267 - Here it is. - Stop crying! 1293 01:28:10,268 --> 01:28:12,603 Stop. 1294 01:28:12,604 --> 01:28:15,648 You gotta grow up, now. 1295 01:28:15,649 --> 01:28:17,734 Do you understand? 1296 01:28:17,735 --> 01:28:20,889 - Yes, sir. - Grow up. Grow up! 1297 01:28:45,057 --> 01:28:47,831 Mom's dying. 1298 01:28:49,353 --> 01:28:52,720 - I know. - Soon? 1299 01:28:53,775 --> 01:28:56,527 Yeah. 1300 01:28:56,528 --> 01:28:58,362 Before your next birthday. 1301 01:28:58,363 --> 01:29:00,307 Did I do it? 1302 01:29:03,452 --> 01:29:06,204 No. 1303 01:29:06,205 --> 01:29:08,398 No, you didn't do it. 1304 01:29:10,960 --> 01:29:13,712 It's not your fault. 1305 01:29:13,713 --> 01:29:16,749 Dad was just saying those things because he's scared. 1306 01:29:18,761 --> 01:29:22,045 'Cause he knows that he has to raise you alone, and he doesn't know how to do it. 1307 01:29:25,685 --> 01:29:28,174 I thought you never cried. 1308 01:29:31,441 --> 01:29:33,681 Not since my eighth birthday. 1309 01:29:35,154 --> 01:29:37,864 Guess I'm starting up again. 1310 01:29:37,865 --> 01:29:41,684 How come? - 'Cause I just figured out where I got that twitch from. 1311 01:29:42,620 --> 01:29:44,979 Somebody call the "waaambulance." 1312 01:29:46,124 --> 01:29:49,460 Yeah. Yeah. 1313 01:29:49,461 --> 01:29:51,701 Gonna need 'em now? 1314 01:29:57,178 --> 01:30:00,130 Come on. You wanna get outta here? 1315 01:30:01,475 --> 01:30:03,714 Let's go. 1316 01:30:07,857 --> 01:30:09,941 Let's go get something to eat. 1317 01:30:09,942 --> 01:30:13,346 Okay. But I'm eating whatever I want. 1318 01:30:17,909 --> 01:30:20,661 This is disgusting. Let me have some of yours. 1319 01:30:20,662 --> 01:30:22,143 - Hey! - Hey! 1320 01:30:24,083 --> 01:30:26,988 - You don't seem all that mad. - About what? 1321 01:30:28,004 --> 01:30:30,172 That we didn't change anything. 1322 01:30:30,173 --> 01:30:32,842 Like the fact that we're still gonna have to fight Vince Kajinski... 1323 01:30:32,843 --> 01:30:34,916 every week all through grade school? 1324 01:30:35,846 --> 01:30:38,264 - Yeah. - And we'll still be ugly through high school? 1325 01:30:38,265 --> 01:30:40,791 - But not stupid. - Not stupid. 1326 01:30:41,978 --> 01:30:44,229 And that we spend our college years... 1327 01:30:44,230 --> 01:30:47,608 as a chickless, dogless jerk with a twitch? 1328 01:30:47,609 --> 01:30:50,430 And still not have a family when we're 40? 1329 01:30:53,240 --> 01:30:54,899 Yeah. 1330 01:30:55,951 --> 01:30:58,275 What's done is done. 1331 01:30:59,205 --> 01:31:01,314 Yeah. 1332 01:31:02,917 --> 01:31:07,946 But, hey, this is our birthday. Okay? 1333 01:31:08,674 --> 01:31:11,543 Happy birthday, kid. Cheers, kid. 1334 01:31:19,227 --> 01:31:21,562 Hello, boy. How are you doin'? 1335 01:31:21,563 --> 01:31:24,052 - Who are you? - Chester, come on, boy. 1336 01:31:33,243 --> 01:31:37,830 Did you hear what he just called his dog? 1337 01:31:37,831 --> 01:31:39,656 Chester. 1338 01:31:52,806 --> 01:31:54,833 Can that... 1339 01:31:55,767 --> 01:31:58,227 be that? 1340 01:31:58,228 --> 01:32:02,296 - No way. - Can't be. 1341 01:32:06,738 --> 01:32:09,429 Here you go. 1342 01:32:31,599 --> 01:32:34,716 You like the old plane? 1343 01:32:40,859 --> 01:32:42,850 Yeah. 1344 01:32:43,779 --> 01:32:45,972 You did all this. 1345 01:32:47,783 --> 01:32:49,868 You put that plane on my doorstep. 1346 01:32:49,869 --> 01:32:54,482 Yeah. Yeah, I thought that was a particularly nice touch. 1347 01:32:55,875 --> 01:32:58,419 Yeah. It was. 1348 01:32:58,420 --> 01:33:01,407 I bet you got a lot of questions. 1349 01:33:03,008 --> 01:33:05,927 - Yeah. - Well, I wouldn't worry about it. 1350 01:33:05,928 --> 01:33:09,348 You got 30 years to figure 'em out. 1351 01:33:09,349 --> 01:33:12,669 Right now I gotta go. Family's waitin'. 1352 01:33:36,420 --> 01:33:38,993 It was especially nice seeing you again. 1353 01:33:41,426 --> 01:33:45,161 - I'll see you. - See ya. 1354 01:33:47,683 --> 01:33:49,876 Bye. 1355 01:33:54,357 --> 01:33:57,048 Holy smokes. 1356 01:34:12,251 --> 01:34:14,824 We did it. 1357 01:34:21,387 --> 01:34:24,139 - Holy smokes! - Holy smokes! 1358 01:34:24,140 --> 01:34:26,349 - We did it! - We did it! 1359 01:34:26,350 --> 01:34:28,602 Yeah-ho-ho! 1360 01:34:28,603 --> 01:34:31,730 - I'm okay! We're okay! - We're okay! 1361 01:34:31,731 --> 01:34:34,233 We're okay! 1362 01:34:34,234 --> 01:34:36,444 - You're a pilot. - You're a pilot. - You're a pilot. 1363 01:34:36,445 --> 01:34:39,447 - No, you're a pilot. - I'm a pilot. - We grow up to be pilots! 1364 01:34:39,448 --> 01:34:42,492 We grow up to be pilots! Hey! 1365 01:34:42,493 --> 01:34:44,995 - Did you see our dog? - What's his name? - Chester. 1366 01:34:44,996 --> 01:34:48,666 - Chester, the world's greatest dog! - The world's greatest dog! 1367 01:34:48,667 --> 01:34:52,211 Yes! Hoo-Ha, Hoo-Ha... One, right, left, left... 1368 01:34:52,212 --> 01:34:54,738 - Did you see our family? - Yeah. 1369 01:34:55,674 --> 01:34:57,867 Wild. 1370 01:34:59,053 --> 01:35:01,460 That old lady looked familiar. 1371 01:35:02,390 --> 01:35:05,545 Yeah. I thought so too. 1372 01:35:18,116 --> 01:35:21,452 - Look at us go. - Yeah. 1373 01:35:21,453 --> 01:35:23,480 Look at us go. 1374 01:35:28,628 --> 01:35:33,324 I am not a loser! 1375 01:35:47,315 --> 01:35:49,508 Look at us go. 1376 01:35:53,947 --> 01:35:56,140 Kid? 1377 01:36:08,255 --> 01:36:10,447 Bye, kid. 1378 01:36:17,098 --> 01:36:19,291 Thanks. 1379 01:36:39,289 --> 01:36:42,041 Hello? 1380 01:36:42,042 --> 01:36:43,950 I'm here. 1381 01:36:45,754 --> 01:36:48,423 Russ? 1382 01:36:48,424 --> 01:36:49,342 Russ? 1383 01:36:49,367 --> 01:36:52,094 Hi, Janet. I'm back here. I'll be out in a second. 1384 01:36:52,095 --> 01:36:55,431 Hey, a couple of questions. Why am I not at the office? 1385 01:36:55,432 --> 01:36:57,516 Why are you not at the office? 1386 01:36:57,517 --> 01:37:00,019 - And where have you been? - Did you call my dad? 1387 01:37:00,020 --> 01:37:02,772 Yes, I told him you'd be there Sunday to help him move. 1388 01:37:02,773 --> 01:37:06,109 He almost had a heart attack, if that was your intention. 1389 01:37:06,110 --> 01:37:08,153 What about the plane tickets to Hawaii? 1390 01:37:08,154 --> 01:37:11,640 I booked 'em. Two first-class seats. You leave at 2:00. 1391 01:37:14,536 --> 01:37:17,330 Thank you. Got a pen? 1392 01:37:17,331 --> 01:37:21,576 Change these names on here. Use my credit card. 1393 01:37:27,592 --> 01:37:30,595 Russ! Ha-ha-ha! 1394 01:37:30,596 --> 01:37:32,726 I love it, I love it, I love it, I love it. 1395 01:37:32,751 --> 01:37:33,598 Aloha, Janet. 1396 01:37:33,599 --> 01:37:38,093 I love Hawaii. I love Hawaii! 1397 01:38:42,967 --> 01:38:45,886 Do you want to come in? 1398 01:38:45,887 --> 01:38:48,080 Yes. 1399 01:38:48,404 --> 01:39:01,504 www.zocine.com watch movies and series! 108067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.