Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,006
- Poprzednio w „The Between” ...
3
00:00:06,049 --> 00:00:07,659
- Nie mogę się obudzić mamę.
4
00:00:07,703 --> 00:00:09,748
- Kobieta, którą widzieliśmy, był martwy. Zabrał się oczy.
5
00:00:09,792 --> 00:00:12,577
- nazwa sprawca był Ed Roven-- Texas, mid 90s.
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,015
Sześć kobiet zamordowanych. Sama MO, sam podpis.
7
00:00:15,058 --> 00:00:17,017
Stracony 02 październik 2005.
8
00:00:17,060 --> 00:00:19,367
Roven wkręca się, gdy wyjechał syn jego ostatniej ofiary żywcem.
9
00:00:19,410 --> 00:00:20,672
Mark Waterman powiedział glinom
10
00:00:20,716 --> 00:00:22,500
wszystko Roven zrobili jego mama.
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,328
Nie mógł ją uratować, a on obwiniał się,
12
00:00:24,372 --> 00:00:26,156
więc zaczyna tworzyć brutalne fantazje
13
00:00:26,200 --> 00:00:27,157
in which he's like Roven.
14
00:00:27,201 --> 00:00:28,245
- We're not a team.
15
00:00:28,289 --> 00:00:30,030
- I want out of the Inbetween.
16
00:00:30,073 --> 00:00:33,033
And you're gonna help me, Cottontail.
17
00:00:39,517 --> 00:00:42,520
[Simple Minds' "Someone, Somewhere In Summertime" plays]
18
00:00:42,564 --> 00:00:49,179
âª
19
00:00:49,223 --> 00:00:51,181
- Hey, we're closed!
20
00:00:51,225 --> 00:00:54,358
- ⪠I'm burning slow, with me in the rain âª
21
00:00:54,402 --> 00:00:56,056
- [sighs]
22
00:00:56,099 --> 00:00:59,146
- ⪠Walking in the subway, calling out my name âª
23
00:00:59,189 --> 00:01:01,887
- Last call was half an hour ago.
24
00:01:01,931 --> 00:01:06,892
Hey. You don't have to go home, but you can't stay here!
25
00:01:06,936 --> 00:01:10,853
âª
26
00:01:10,896 --> 00:01:12,202
Millie?
27
00:01:12,246 --> 00:01:15,205
[music distorts]
28
00:01:15,249 --> 00:01:16,728
[gasps]
29
00:01:16,772 --> 00:01:18,904
[grunts, panting]
30
00:01:18,948 --> 00:01:23,213
[boat horn blares]
31
00:01:23,257 --> 00:01:25,781
[machine whirring]
32
00:01:28,740 --> 00:01:31,656
[ominous music]
33
00:01:31,700 --> 00:01:38,750
âª
34
00:01:40,622 --> 00:01:43,146
- Find me.
35
00:01:43,190 --> 00:01:45,235
- [gasping]
36
00:01:45,279 --> 00:01:51,154
- ⪠Someone, somewhere in summertime âª
37
00:01:51,198 --> 00:01:54,070
âª
38
00:01:54,114 --> 00:01:58,422
⪠Someone, somewhere, somewhere âª
39
00:01:58,466 --> 00:02:00,120
- Okay, I understand.
40
00:02:00,163 --> 00:02:03,427
Thank you so much for calling, Doctor.
41
00:02:03,471 --> 00:02:06,996
- Why is the doctor calling so early?
42
00:02:07,039 --> 00:02:08,432
- He had some news.
43
00:02:08,476 --> 00:02:10,739
Uh, he took a look at my most recent film,
44
00:02:10,782 --> 00:02:12,958
and the steroids aren't shrinking the tumor
45
00:02:13,002 --> 00:02:14,960
quite as fast as he'd like.
46
00:02:15,004 --> 00:02:17,963
[somber music]
47
00:02:18,007 --> 00:02:20,052
âª
48
00:02:20,096 --> 00:02:22,403
- I see.
49
00:02:22,446 --> 00:02:24,231
So what does that mean?
50
00:02:24,274 --> 00:02:26,972
- Look, we knew that the surgery was inevitable.
51
00:02:27,016 --> 00:02:29,758
- Yeah, but not this soon.
52
00:02:29,801 --> 00:02:31,890
- Well, he also had some good news.
53
00:02:31,934 --> 00:02:33,501
Dr. Ramona Ashcroft,
54
00:02:33,544 --> 00:02:35,633
who's one of the best brain surgeons in the country--
55
00:02:35,677 --> 00:02:38,332
he said she's available to fly in in the next few weeks
56
00:02:38,375 --> 00:02:40,160
to perform the procedure.
57
00:02:40,203 --> 00:02:42,640
[footsteps approaching]
58
00:02:42,684 --> 00:02:43,815
- Okay.
59
00:02:43,859 --> 00:02:46,340
- Oh, let's not get into it right now.
60
00:02:46,383 --> 00:02:47,993
- Hey, guys. - Hey, sweetie.
61
00:02:48,037 --> 00:02:49,995
How's it going? - Hey.
62
00:02:50,039 --> 00:02:52,607
- I need a favor. - Yeah?
63
00:02:52,650 --> 00:02:54,348
- Can you look into a cold case for me?
64
00:02:54,391 --> 00:02:56,959
- Yeah, sure. Do you have a name?
65
00:02:57,002 --> 00:02:58,656
- Millicent Pierce.
66
00:02:58,700 --> 00:03:00,484
I saw her last night at the bar,
67
00:03:00,528 --> 00:03:01,833
and then I spent a few hours
68
00:03:01,877 --> 00:03:03,748
looking through missing-persons websites
69
00:03:03,792 --> 00:03:06,186
until I found her photo.
70
00:03:06,229 --> 00:03:10,451
She disappeared in the summer of 1985.
71
00:03:10,494 --> 00:03:12,148
She wants me to find her.
72
00:03:12,192 --> 00:03:14,629
- 1985, that's almost ten years before you were born.
73
00:03:14,672 --> 00:03:16,805
- Yeah. There are other things, too.
74
00:03:16,848 --> 00:03:18,589
There was a fishing boat
75
00:03:18,633 --> 00:03:20,852
and rope and another dead woman.
76
00:03:20,896 --> 00:03:23,072
- Okay, well, look, I'm going to the office early,
77
00:03:23,115 --> 00:03:24,943
so I'll look up the file-- I'll give you a call.
78
00:03:24,987 --> 00:03:26,684
- Thank you.
79
00:03:26,728 --> 00:03:28,991
I'll see you later.
80
00:03:29,034 --> 00:03:31,994
[indistinct chatter]
81
00:03:32,037 --> 00:03:34,475
- Did we catch a case? - Millicent Pierce.
82
00:03:34,518 --> 00:03:37,782
Disappeared August 29, 1985.
83
00:03:37,826 --> 00:03:39,088
- A cold case.
84
00:03:39,131 --> 00:03:41,830
So no body, no forensics, and not to mention
85
00:03:41,873 --> 00:03:44,485
a 34-year lag time for witnesses' memories to fade.
86
00:03:44,528 --> 00:03:46,791
What are you thinking-- reinterview the parents?
87
00:03:46,835 --> 00:03:48,140
- I can handle that.
88
00:03:48,184 --> 00:03:50,273
But if you wouldn't mind, I could use some help
89
00:03:50,317 --> 00:03:51,666
with these files. - What files?
90
00:03:51,709 --> 00:03:53,537
- These files. Thanks, fellas.
91
00:03:53,581 --> 00:03:55,844
- Anytime, Detective. - I did a quick search.
92
00:03:55,887 --> 00:03:58,847
In 1985, every detective on Millie's case
93
00:03:58,890 --> 00:04:00,718
was working at least two other missing women--
94
00:04:00,762 --> 00:04:02,285
mostly sex workers and runaways.
95
00:04:02,329 --> 00:04:03,808
- Oh. Was Millie a runaway?
96
00:04:03,852 --> 00:04:05,854
- No, but she was pegged as one because she snuck out
97
00:04:05,897 --> 00:04:07,769
of the house post curfew, never came home.
98
00:04:07,812 --> 00:04:10,206
But she was a good student. She was close to her family.
99
00:04:10,250 --> 00:04:13,253
- Oh, what's the connection?
100
00:04:13,296 --> 00:04:15,167
Cassie.
101
00:04:15,211 --> 00:04:16,952
- She said when she saw Millie,
102
00:04:16,995 --> 00:04:18,736
there was another girl there as well.
103
00:04:18,780 --> 00:04:21,086
Now, it could be they were taken by the same person.
104
00:04:21,130 --> 00:04:24,525
These seven women went missing the same year as Millie,
105
00:04:24,568 --> 00:04:26,744
and like her, the bodies were never found.
106
00:04:26,788 --> 00:04:29,094
A task force worked on the cases as long as they could
107
00:04:29,138 --> 00:04:32,315
back in '85, but eventually the trail went cold.
108
00:04:32,359 --> 00:04:34,578
- Detectives retire,
109
00:04:34,622 --> 00:04:38,147
files were sent to storage.
110
00:04:38,190 --> 00:04:39,931
These women were forgotten.
111
00:04:39,975 --> 00:04:42,760
And if he was never caught,
112
00:04:42,804 --> 00:04:45,067
whoever took them could still be active.
113
00:04:45,110 --> 00:04:47,243
- I've asked unis to gather all missing-persons files
114
00:04:47,287 --> 00:04:48,853
for the last 34 years.
115
00:04:48,897 --> 00:04:50,942
But, basically, any woman that disappeared
116
00:04:50,986 --> 00:04:52,814
in that time and hasn't been found is potentially
117
00:04:52,857 --> 00:04:54,598
a victim, especially prostitutes.
118
00:04:54,642 --> 00:04:56,426
- Well, I'll check with Vice,
119
00:04:56,470 --> 00:04:58,733
see if any sex workers have recently gone missing.
120
00:04:58,776 --> 00:05:02,127
- I've already done that. According to them, this woman,
121
00:05:02,171 --> 00:05:04,347
Becky Russell,
122
00:05:04,391 --> 00:05:06,262
disappeared just five days ago.
123
00:05:06,306 --> 00:05:07,785
Last seen down near Sea-Tac.
124
00:05:07,829 --> 00:05:09,657
- The airport's popular with working girls.
125
00:05:09,700 --> 00:05:11,789
- Yeah. Friend of hers said the last time she saw her,
126
00:05:11,833 --> 00:05:13,878
she was getting into a car with an older guy.
127
00:05:13,922 --> 00:05:15,227
Didn't see his face.
128
00:05:15,271 --> 00:05:16,968
- Well, guess it goes without saying
129
00:05:17,012 --> 00:05:19,275
that if he's been active for over 30 years,
130
00:05:19,319 --> 00:05:20,624
he'd best be described as older.
131
00:05:20,668 --> 00:05:22,931
He'd be in his 50s or 60s by now.
132
00:05:22,974 --> 00:05:25,063
- Cassie said Millie wants to be found.
133
00:05:25,107 --> 00:05:27,327
[ominous music]
134
00:05:27,370 --> 00:05:29,024
What if she's also trying to help us
135
00:05:29,067 --> 00:05:30,460
bring down a serial killer?
136
00:05:30,504 --> 00:05:33,245
âª
137
00:05:33,289 --> 00:05:34,595
- So you're saying seven other women
138
00:05:34,638 --> 00:05:36,248
went missing the same year as Millie?
139
00:05:36,292 --> 00:05:38,642
- Mm-hmm. All prostitutes, all last seen near Sea-Tac.
140
00:05:38,686 --> 00:05:40,992
Asante and I are looking into it.
141
00:05:41,036 --> 00:05:43,995
âª
142
00:05:44,039 --> 00:05:46,868
- That's her. This is the woman I saw in the fishing net.
143
00:05:46,911 --> 00:05:48,783
- Tara Burns.
144
00:05:48,826 --> 00:05:51,655
She went missing two days before Millie.
145
00:05:51,699 --> 00:05:53,483
All right, are you ready for this?
146
00:05:53,527 --> 00:05:55,529
Grieving relatives?
147
00:05:56,486 --> 00:05:57,835
It's never easy.
148
00:05:57,879 --> 00:05:59,576
- I understand.
149
00:05:59,620 --> 00:06:00,882
What did you tell them about me?
150
00:06:00,925 --> 00:06:02,492
- I told them you were my daughter,
151
00:06:02,536 --> 00:06:03,667
you saw Millie's case on the Internet,
152
00:06:03,711 --> 00:06:05,365
and you asked me to look into it.
153
00:06:05,408 --> 00:06:07,018
But they're not going to tell me anything
154
00:06:07,062 --> 00:06:08,977
that they haven't already said to the original detectives
155
00:06:09,020 --> 00:06:10,631
a million times.
156
00:06:10,674 --> 00:06:12,502
If there's any new information to glean in there,
157
00:06:12,546 --> 00:06:14,939
you'll be the one getting it...
158
00:06:14,983 --> 00:06:16,854
from Millie.
159
00:06:16,898 --> 00:06:19,944
[thunder rumbles]
160
00:06:19,988 --> 00:06:22,947
- We were surprised to get your call, Detective.
161
00:06:22,991 --> 00:06:24,862
It's been a long time since anyone
162
00:06:24,906 --> 00:06:27,430
has been interested in looking for Millie.
163
00:06:27,474 --> 00:06:29,040
- Very long time.
164
00:06:29,084 --> 00:06:30,564
- I can't make any promises.
165
00:06:30,607 --> 00:06:33,523
- We understand. It's been 34 years.
166
00:06:33,567 --> 00:06:36,352
And if Millie were still alive, she--
167
00:06:36,396 --> 00:06:38,441
- If my sister were still alive,
168
00:06:38,485 --> 00:06:40,443
she would have come back to us by now.
169
00:06:40,487 --> 00:06:42,576
We don't expect miracles.
170
00:06:42,619 --> 00:06:45,666
- We just want to give our daughter a proper burial.
171
00:06:45,709 --> 00:06:47,972
She shouldn't be out there...
172
00:06:48,016 --> 00:06:49,234
out there alone.
173
00:06:49,278 --> 00:06:50,671
- We'll do everything we can.
174
00:06:50,714 --> 00:06:52,455
The night Millie disappeared,
175
00:06:52,499 --> 00:06:55,458
you thought she'd slipped out of the house to meet someone?
176
00:06:55,502 --> 00:06:57,460
- Earlier that summer, I had caught her
177
00:06:57,504 --> 00:06:58,679
sneaking out the back door.
178
00:06:58,722 --> 00:07:00,289
She was all dressed up.
179
00:07:00,332 --> 00:07:01,812
She had a date, I'm sure of it.
180
00:07:01,856 --> 00:07:03,205
- And she never mentioned to you
181
00:07:03,248 --> 00:07:05,425
the name of the person that she was seeing?
182
00:07:05,468 --> 00:07:08,906
- No. None of her friends knew, either.
183
00:07:08,950 --> 00:07:10,778
- Millie wasn't supposed to be dating.
184
00:07:10,821 --> 00:07:13,694
We had her on a strict curfew.
185
00:07:13,737 --> 00:07:16,740
But... - Our daughter was headstrong.
186
00:07:16,784 --> 00:07:18,786
[chuckles] Independent.
187
00:07:18,829 --> 00:07:22,006
She wanted one of those Walkmans, you know?
188
00:07:22,050 --> 00:07:24,879
And we told her that he would buy her one for Christmas
189
00:07:24,922 --> 00:07:26,489
if she kept her grades up.
190
00:07:26,533 --> 00:07:29,927
- But she couldn't wait. She...
191
00:07:29,971 --> 00:07:32,713
she made money herself, babysitting.
192
00:07:32,756 --> 00:07:34,889
I swear I never saw her without those headphones--
193
00:07:34,932 --> 00:07:37,152
music playing all the time.
194
00:07:37,195 --> 00:07:40,416
- Millie didn't walk, she danced...
195
00:07:40,460 --> 00:07:42,244
everywhere she went.
196
00:07:42,287 --> 00:07:43,811
- Is the Walkman still here?
197
00:07:43,854 --> 00:07:47,205
- They think she was wearing it when...
198
00:07:48,511 --> 00:07:51,775
A-anyway, we--we never found it.
199
00:07:51,819 --> 00:07:55,779
- Everything else in her room is exactly how she left it.
200
00:07:55,823 --> 00:07:57,955
- Would it be okay if--
201
00:07:57,999 --> 00:08:02,525
That is, do you think I could look in Millie's room?
202
00:08:02,569 --> 00:08:06,311
- Upstairs, second door on the left.
203
00:08:06,355 --> 00:08:09,227
[dramatic music]
204
00:08:09,271 --> 00:08:16,496
âª
205
00:08:20,108 --> 00:08:23,503
- You had style, Millie Pierce.
206
00:08:23,546 --> 00:08:30,510
âª
207
00:08:39,170 --> 00:08:43,174
[whirring]
208
00:08:43,218 --> 00:08:46,003
- ⪠Peter Rabbit and Little Boy Blue âª
209
00:08:46,047 --> 00:08:47,657
⪠Hidden in the brush...
210
00:08:47,701 --> 00:08:51,313
[tempo quickens, music distorts]
211
00:08:51,356 --> 00:08:52,706
âª
212
00:08:52,749 --> 00:08:54,751
⪠Everybody run, Peter Rabbit âª
213
00:08:54,795 --> 00:08:58,189
- Well, nothing new my end. How about you?
214
00:08:58,233 --> 00:08:59,887
- I'm not sure.
215
00:08:59,930 --> 00:09:01,976
Do you remember the "Peter Rabbit" song,
216
00:09:02,019 --> 00:09:03,455
the one I said would be important
217
00:09:03,499 --> 00:09:04,631
in the Shannon Bell case?
218
00:09:04,674 --> 00:09:05,893
- Yeah.
219
00:09:05,936 --> 00:09:09,461
- I heard it again up in Millie's room.
220
00:09:09,505 --> 00:09:12,116
- Mark Waterman wasn't even alive when Millie disappeared.
221
00:09:12,160 --> 00:09:14,336
- No, but Ed Roven was.
222
00:09:16,077 --> 00:09:17,731
- What do you know about Ed Roven?
223
00:09:17,774 --> 00:09:19,559
- The night you caught Waterman,
224
00:09:19,602 --> 00:09:21,125
Roven came to visit me.
225
00:09:23,432 --> 00:09:25,565
- Just the once?
226
00:09:25,608 --> 00:09:27,567
- No. - Why didn't you tell me?
227
00:09:27,610 --> 00:09:29,220
- I knew you'd be upset. - Oh...
228
00:09:29,264 --> 00:09:34,095
- But he's been not unhelpful a couple of times.
229
00:09:34,138 --> 00:09:36,227
The guy knows his way around the underworld.
230
00:09:36,271 --> 00:09:38,273
- Putting aside my keen discomfort
231
00:09:38,316 --> 00:09:39,883
with this for a moment,
232
00:09:39,927 --> 00:09:41,885
what could Ed Roven have to do with Millie's disappearance?
233
00:09:41,929 --> 00:09:43,191
He was killing women in Texas.
234
00:09:43,234 --> 00:09:46,629
- Yes, but not until the 1990s, right?
235
00:09:48,109 --> 00:09:51,329
I don't know what it means. It might be nothing, but...
236
00:09:51,373 --> 00:09:53,636
I don't think it's nothing.
237
00:09:53,680 --> 00:09:55,682
- I'll look into it.
238
00:09:55,725 --> 00:09:57,205
Is there anything else you want to tell me?
239
00:09:57,248 --> 00:10:00,121
- Yes, uh...
240
00:10:00,164 --> 00:10:02,253
I love you.
241
00:10:02,297 --> 00:10:06,431
- [chuckles] - Bye.
242
00:10:06,475 --> 00:10:10,435
- ⪠You got me where you want me âª
243
00:10:10,479 --> 00:10:14,657
⪠I'm going left, right, left, right, left âª
244
00:10:14,701 --> 00:10:17,617
[static whirs]
245
00:10:17,660 --> 00:10:20,097
[music resumes briefly, stops]
246
00:10:20,141 --> 00:10:22,534
[ominous music]
247
00:10:22,578 --> 00:10:24,101
âª
248
00:10:24,145 --> 00:10:27,496
- You better stay out of my business, little girl!
249
00:10:27,539 --> 00:10:30,760
[engine revving]
250
00:10:32,501 --> 00:10:35,460
[dramatic music]
251
00:10:35,504 --> 00:10:39,900
âª
252
00:10:42,685 --> 00:10:44,687
- You think all these women were grabbed by the same guy?
253
00:10:44,731 --> 00:10:46,428
- No, we think the killer was concentrating
254
00:10:46,471 --> 00:10:48,343
on high-risk victims-- prostitutes and runaways.
255
00:10:48,386 --> 00:10:49,736
- Any bodies turn up?
256
00:10:49,779 --> 00:10:51,259
- No, none of these women
257
00:10:51,302 --> 00:10:52,652
have ever been found, alive or dead.
258
00:10:52,695 --> 00:10:54,262
- We're still going through files,
259
00:10:54,305 --> 00:10:56,177
but it looks like our guy has a type--
260
00:10:56,220 --> 00:10:58,396
Young, Caucasian, brunette.
261
00:10:58,440 --> 00:11:00,616
- All of these women were last seen near Sea-Tac.
262
00:11:00,660 --> 00:11:02,139
Looks like that was his hunting ground.
263
00:11:02,183 --> 00:11:03,445
- Becky Russell fits the profile.
264
00:11:03,488 --> 00:11:05,099
- Yeah, but Millie Pierce doesn't.
265
00:11:05,142 --> 00:11:07,971
She wasn't a sex worker. She had light eyes, light hair.
266
00:11:08,015 --> 00:11:10,365
- Yeah, that's true, but Millie disappeared two days
267
00:11:10,408 --> 00:11:12,106
after Tara Burns was last seen--
268
00:11:12,149 --> 00:11:13,847
August 27, 1985.
269
00:11:13,890 --> 00:11:15,109
- Could be a coincidence.
270
00:11:15,152 --> 00:11:17,067
- Or maybe Millie was an outlier.
271
00:11:17,111 --> 00:11:18,678
- Then how do you explain the fact
272
00:11:18,721 --> 00:11:20,941
that these eight women and Becky Russell
273
00:11:20,984 --> 00:11:23,117
disappeared 34 years apart.
274
00:11:23,160 --> 00:11:25,467
- We don't think he quit in 1985.
275
00:11:25,510 --> 00:11:27,948
We think he just slowed down, enough to stay under the radar.
276
00:11:27,991 --> 00:11:29,471
- Becky's suspected abductor
277
00:11:29,514 --> 00:11:31,821
was thought to be in his 50s or 60s.
278
00:11:31,865 --> 00:11:34,345
Unis are going through missing-persons reports
279
00:11:34,389 --> 00:11:35,956
from the last 34 years.
280
00:11:35,999 --> 00:11:37,871
- How many?
281
00:11:37,914 --> 00:11:39,524
- 15 women so far.
282
00:11:40,830 --> 00:11:42,789
- I just hung up with Becky Russell's sister.
283
00:11:42,832 --> 00:11:45,487
Their mother's sick, and Becky was helping take care of her.
284
00:11:45,530 --> 00:11:47,228
The family's sure she wouldn't have left town
285
00:11:47,271 --> 00:11:48,838
without telling anybody.
286
00:11:49,970 --> 00:11:53,408
- If you're right about this and there's a serial
287
00:11:53,451 --> 00:11:54,844
who has been operating under the nose
288
00:11:54,888 --> 00:11:57,281
of the police department for over 30 years,
289
00:11:57,325 --> 00:11:59,806
I want us to be the ones who catch this guy.
290
00:11:59,849 --> 00:12:01,808
Keep digging. Find out everything
291
00:12:01,851 --> 00:12:03,548
you possibly can about these missing women
292
00:12:03,592 --> 00:12:06,073
and keep me posted on Becky Russell.
293
00:12:06,116 --> 00:12:09,076
[dramatic music]
294
00:12:09,119 --> 00:12:10,164
âª
295
00:12:10,207 --> 00:12:11,905
- Let's go.
296
00:12:15,256 --> 00:12:17,519
- Cassie's sure Ed Roven was involved
297
00:12:17,562 --> 00:12:18,999
in Millie's disappearance? - Yeah.
298
00:12:19,042 --> 00:12:21,697
- But obviously he couldn't have taken Becky Russell.
299
00:12:21,741 --> 00:12:23,525
- What are the odds two serials
300
00:12:23,568 --> 00:12:25,353
were operating in Seattle at the same time?
301
00:12:25,396 --> 00:12:27,050
- It's happened before.
302
00:12:27,094 --> 00:12:29,009
In the 1970s, Santa Cruz had three.
303
00:12:29,052 --> 00:12:31,663
- So maybe Roven's responsible for Millie,
304
00:12:31,707 --> 00:12:33,317
and our other women, the prostitutes,
305
00:12:33,361 --> 00:12:35,015
belong to our unknown serial.
306
00:12:35,058 --> 00:12:37,365
Look at this.
307
00:12:37,408 --> 00:12:40,716
Bank statements in the early '80s show that Roven
308
00:12:40,760 --> 00:12:44,720
was mostly in the Southern states until...
309
00:12:44,764 --> 00:12:47,288
April '85, he cashes a check in Colorado.
310
00:12:47,331 --> 00:12:49,507
- He was heading northwest. - Mm-hmm.
311
00:12:49,551 --> 00:12:51,814
After that, the trail goes cold
312
00:12:51,858 --> 00:12:54,382
until he shows up back in Texas almost eight months later.
313
00:12:54,425 --> 00:12:57,559
- So it's possible he was in Seattle the summer of 1985.
314
00:12:57,602 --> 00:12:59,822
- Right. Maybe he was working off the books.
315
00:12:59,866 --> 00:13:02,172
He was living out of pocket, he was--
316
00:13:02,216 --> 00:13:03,870
âª
317
00:13:03,913 --> 00:13:07,743
Cassie said she saw a fishing boat...
318
00:13:07,787 --> 00:13:09,353
and a net.
319
00:13:09,397 --> 00:13:11,529
- Could be he worked a fishing trawler for cash.
320
00:13:11,573 --> 00:13:14,445
- Let's get down to the docks.
321
00:13:14,489 --> 00:13:17,448
[indistinct chatter]
322
00:13:29,983 --> 00:13:32,768
- Last chance, Cottontail.
323
00:13:32,812 --> 00:13:35,075
Walk away.
324
00:13:35,118 --> 00:13:36,554
- How'd you know Millie, Ed?
325
00:13:36,598 --> 00:13:39,427
- That a piece of fluff in your ears?
326
00:13:39,470 --> 00:13:42,038
I said it ain't your business.
327
00:13:42,082 --> 00:13:44,432
- Her parents want her back.
328
00:13:44,475 --> 00:13:46,651
It's their business, isn't it?
329
00:13:46,695 --> 00:13:48,392
She doesn't belong with you.
330
00:13:48,436 --> 00:13:50,612
- Millie's fine where she is.
331
00:13:50,655 --> 00:13:52,919
She's in a lovely spot.
332
00:13:52,962 --> 00:13:54,790
- Millie disagrees.
333
00:13:56,226 --> 00:13:58,359
- You've seen her?
334
00:13:58,402 --> 00:14:01,449
- You said that you wanted out of the inbetween,
335
00:14:01,492 --> 00:14:04,887
wanted to do some good so you could move on.
336
00:14:04,931 --> 00:14:06,193
Here's your chance.
337
00:14:06,236 --> 00:14:07,890
Why aren't you taking it?
338
00:14:07,934 --> 00:14:10,980
âª
339
00:14:11,024 --> 00:14:13,809
What will I learn about you when I find Millie?
340
00:14:13,853 --> 00:14:15,942
- Nothing...
341
00:14:15,985 --> 00:14:18,248
because you won't find her...
342
00:14:18,292 --> 00:14:19,859
ever.
343
00:14:19,902 --> 00:14:22,296
Now you leave it be.
344
00:14:22,339 --> 00:14:23,993
- Or you'll what?
345
00:14:24,037 --> 00:14:27,170
âª
346
00:14:27,214 --> 00:14:28,955
That's what I thought.
347
00:14:28,998 --> 00:14:36,005
âª
348
00:14:48,278 --> 00:14:52,456
[indistinct chatter]
349
00:14:52,500 --> 00:14:53,893
- We're just about to close up.
350
00:14:53,936 --> 00:14:57,505
- And we'd just like to ask some questions.
351
00:14:57,548 --> 00:14:58,985
- How long have you worked here?
352
00:14:59,028 --> 00:15:00,856
- Since right after high school.
353
00:15:00,900 --> 00:15:03,946
- Do you, by any chance, recognize this man?
354
00:15:03,990 --> 00:15:05,252
Ed Roven.
355
00:15:05,295 --> 00:15:07,297
- Nah, is he a fisherman? - Was.
356
00:15:07,341 --> 00:15:08,951
This would have been in the mid 1980s.
357
00:15:08,995 --> 00:15:11,693
- This is what he'd look like then.
358
00:15:11,736 --> 00:15:15,349
- Hey, Frank! Can you come her a sec?
359
00:15:15,392 --> 00:15:17,525
It's Frank Blair. He's my boss.
360
00:15:17,568 --> 00:15:19,570
- Good evening, sir. - What can I do you for?
361
00:15:19,614 --> 00:15:22,225
- Do you ever remember seeing this man?
362
00:15:22,269 --> 00:15:23,705
- Would have been 1985.
363
00:15:23,748 --> 00:15:25,533
- Sorry, these guys all blend together,
364
00:15:25,576 --> 00:15:27,013
especially if it was that long ago.
365
00:15:27,056 --> 00:15:28,449
- Mm-hmm.
366
00:15:28,492 --> 00:15:29,972
- But we've got records of every vessel
367
00:15:30,016 --> 00:15:31,887
that's come and gone from this port since the 1950s.
368
00:15:31,931 --> 00:15:33,671
Some of them have the names of crew members.
369
00:15:33,715 --> 00:15:35,586
- Well, we need May to December, '85.
370
00:15:35,630 --> 00:15:38,111
- All right, give me a minute to pull the files.
371
00:15:38,154 --> 00:15:40,026
- Thank you, sir.
372
00:15:40,069 --> 00:15:42,158
[indistinct chatter]
373
00:15:42,202 --> 00:15:44,378
- ⪠I'm wired
374
00:15:44,421 --> 00:15:48,034
⪠On Red Bull and Hennessy âª
375
00:15:48,077 --> 00:15:52,908
⪠Higher than you
376
00:15:52,952 --> 00:15:54,388
âª
377
00:15:54,431 --> 00:15:58,261
⪠I'm on fire
378
00:15:58,305 --> 00:16:01,308
[eerie music]
379
00:16:01,351 --> 00:16:04,224
- [gasping]
380
00:16:04,267 --> 00:16:08,532
âª
381
00:16:08,576 --> 00:16:10,012
[gasps]
382
00:16:10,056 --> 00:16:11,753
[choking]
383
00:16:11,796 --> 00:16:14,234
- ⪠Peter Rabbit and Little Boy Blue âª
384
00:16:14,277 --> 00:16:16,714
- What the hell is going on here?
385
00:16:16,758 --> 00:16:20,153
- Help me, please. Help me. [door closes]
386
00:16:20,196 --> 00:16:22,068
- Oh.
387
00:16:22,111 --> 00:16:23,939
God damn.
388
00:16:23,983 --> 00:16:26,768
You think I was coming to save you?
389
00:16:26,811 --> 00:16:30,163
Remember, now, we said the next one's mine.
390
00:16:35,690 --> 00:16:36,082
.
391
00:16:36,125 --> 00:16:38,084
[indistinct chatter]
392
00:16:38,127 --> 00:16:40,651
- So you don't know who the other guy was?
393
00:16:40,695 --> 00:16:42,044
- I couldn't see his face.
394
00:16:42,088 --> 00:16:44,307
It was horrible. They were so cruel.
395
00:16:44,351 --> 00:16:47,441
They talked about the next one. Roven said it was his turn.
396
00:16:47,484 --> 00:16:49,008
- All right, they must have been
397
00:16:49,051 --> 00:16:51,488
working together, for that summer at least.
398
00:16:51,532 --> 00:16:53,012
- Right.
399
00:16:53,055 --> 00:16:54,926
- This serial we're hunting...
400
00:16:54,970 --> 00:16:56,450
is Ed Roven's mentor.
401
00:16:56,493 --> 00:16:58,713
- This is the guy you said was taking prostitutes?
402
00:16:58,756 --> 00:17:01,063
- Roven went to Texas at the end of the summer.
403
00:17:01,107 --> 00:17:02,934
After that, we found reports
404
00:17:02,978 --> 00:17:05,024
for 31 more missing women in Seattle--
405
00:17:05,067 --> 00:17:07,330
Caucasian, brunette, all the victims
406
00:17:07,374 --> 00:17:09,245
were prostitutes, runaways, or homeless.
407
00:17:09,289 --> 00:17:11,334
- Every one of them was last seen down near Sea-Tac.
408
00:17:11,378 --> 00:17:13,119
- [sighs] - The last woman we found
409
00:17:13,162 --> 00:17:15,077
who fit the profile, Becky Russell,
410
00:17:15,121 --> 00:17:17,601
she went missing five days ago.
411
00:17:17,645 --> 00:17:18,950
- Maybe this is why Roven
412
00:17:18,994 --> 00:17:20,952
doesn't want us looking for Millie.
413
00:17:20,996 --> 00:17:22,606
He's protecting his friend.
414
00:17:22,650 --> 00:17:25,609
[ominous music]
415
00:17:25,653 --> 00:17:27,872
âª
416
00:17:27,916 --> 00:17:29,352
[indistinct chatter]
417
00:17:29,396 --> 00:17:31,963
- Hey, I've gone through the paperwork
418
00:17:32,007 --> 00:17:33,965
from the dock master's office.
419
00:17:34,009 --> 00:17:35,532
- You find Ed Roven? - No.
420
00:17:35,576 --> 00:17:37,230
But the summer Millie disappeared,
421
00:17:37,273 --> 00:17:38,840
there was a private boat moored on the marina
422
00:17:38,883 --> 00:17:40,102
called "Acquiesce."
423
00:17:40,146 --> 00:17:41,582
It stayed there for five months
424
00:17:41,625 --> 00:17:43,323
and left two days after Millie disappeared.
425
00:17:43,366 --> 00:17:45,281
- Something special about that boat?
426
00:17:45,325 --> 00:17:47,283
- Mm, the captain--Amos Scott.
427
00:17:47,327 --> 00:17:48,980
He retired to Fidalgo Island.
428
00:17:49,024 --> 00:17:51,896
I sent him a photo of Millie, but he didn't recognize her.
429
00:17:51,940 --> 00:17:53,333
But he did remember Ed Roven.
430
00:17:53,376 --> 00:17:56,466
Said Roven worked for him that whole summer.
431
00:17:56,510 --> 00:17:58,294
- Thanks for coming in, Captain Scott.
432
00:17:58,338 --> 00:18:00,688
- Well, it's not many things get me over to the mainland
433
00:18:00,731 --> 00:18:03,299
these days, but a call from the cops is one of them.
434
00:18:03,343 --> 00:18:07,129
- Captain, Detective Asante said you remembered this man.
435
00:18:07,173 --> 00:18:10,654
- Yep. That's Eddie.
436
00:18:10,698 --> 00:18:13,004
Signed on to my crew...
437
00:18:13,048 --> 00:18:16,312
sometime in, uh, '85, I guess.
438
00:18:16,356 --> 00:18:18,140
Didn't stay long, though.
439
00:18:18,184 --> 00:18:20,664
- How come? - The way Eddie was...
440
00:18:20,708 --> 00:18:22,275
he was a bit off.
441
00:18:22,318 --> 00:18:25,191
Tell you the truth, he gave us all the heebie-jeebies.
442
00:18:25,234 --> 00:18:27,758
I was glad to get rid of him at the end of the season.
443
00:18:27,802 --> 00:18:29,543
- Did Ed have any friends?
444
00:18:29,586 --> 00:18:31,501
- Yeah, he spent most of his time
445
00:18:31,545 --> 00:18:33,329
with this buddy of his from town.
446
00:18:33,373 --> 00:18:35,331
What the hell was his name now? Um...
447
00:18:35,375 --> 00:18:37,594
- Can you describe him? - Yeah.
448
00:18:37,638 --> 00:18:42,295
Dark hair, tan, bit of a salesman--
449
00:18:42,338 --> 00:18:43,861
always ready with a glad hand
450
00:18:43,905 --> 00:18:46,168
and the shark eyes, you know what I mean?
451
00:18:46,212 --> 00:18:47,691
Working construction.
452
00:18:47,735 --> 00:18:50,564
I think he got Eddie a few jobs off the books.
453
00:18:50,607 --> 00:18:54,176
I remember one time Eddie borrowed my truck
454
00:18:54,220 --> 00:18:56,091
and a few hundred bucks against his salary
455
00:18:56,135 --> 00:18:58,180
to go bail this guy out of jail.
456
00:18:58,224 --> 00:19:00,182
- Did Eddie say what the charge was?
457
00:19:00,226 --> 00:19:01,923
- Solicitation.
458
00:19:01,966 --> 00:19:05,056
This guy picked up a prostitute down by Sea-Tac there.
459
00:19:05,100 --> 00:19:08,364
[tense music]
460
00:19:08,408 --> 00:19:10,540
- It wasn't till 1984 that the brass
461
00:19:10,584 --> 00:19:12,194
finally convinced the city to prioritize
462
00:19:12,238 --> 00:19:13,848
arresting johns over working girls.
463
00:19:13,891 --> 00:19:17,547
- Well, it gives us a nice pool of suspects to wade through.
464
00:19:17,591 --> 00:19:20,855
It's mostly out-of-towners, guys at their bachelor party.
465
00:19:20,898 --> 00:19:21,899
- Look at this.
466
00:19:21,943 --> 00:19:23,901
- What? You get something?
467
00:19:23,945 --> 00:19:25,338
âª
468
00:19:25,381 --> 00:19:27,253
- Frank Blair. - What, the dock master?
469
00:19:27,296 --> 00:19:29,211
- Well, he is now, but, yes, look at this.
470
00:19:29,255 --> 00:19:32,258
Back in '85, he was working in construction.
471
00:19:32,301 --> 00:19:34,477
âª
472
00:19:34,521 --> 00:19:38,394
- Arrested for solicitation on July 1, 1985.
473
00:19:38,438 --> 00:19:40,831
Bailed out by one Edward Roven.
474
00:19:40,875 --> 00:19:42,398
âª
475
00:19:42,442 --> 00:19:44,879
- Frank Blair is Ed Roven's mentor.
476
00:19:44,922 --> 00:19:47,882
[suspenseful music]
477
00:19:47,925 --> 00:19:51,233
âª
478
00:19:51,277 --> 00:19:53,453
- Frank Blair! Seattle P.D.!
479
00:19:53,496 --> 00:19:56,934
- Help me! Help me! [sobbing]
480
00:19:56,978 --> 00:19:58,109
âª
481
00:19:58,153 --> 00:20:00,460
Help!
482
00:20:00,503 --> 00:20:03,811
Help me! Help! - Go, go, go, go!
483
00:20:03,854 --> 00:20:05,160
- Help!
484
00:20:05,204 --> 00:20:07,118
- Seattle P.D.! Stop where you are!
485
00:20:07,162 --> 00:20:10,383
- Open it. - [sobbing]
486
00:20:12,341 --> 00:20:13,951
- Police. Police.
487
00:20:13,995 --> 00:20:16,258
You're safe. You're safe. - All clear, Detective.
488
00:20:16,302 --> 00:20:23,265
âª
489
00:20:23,309 --> 00:20:25,267
[elevator bell dings]
490
00:20:25,311 --> 00:20:26,790
[indistinct chatter]
491
00:20:26,834 --> 00:20:29,402
- Hey, kid, it's me. - Hey, what's up?
492
00:20:29,445 --> 00:20:32,448
- We found Ed Roven's mentor-- a guy named Frank Blair.
493
00:20:32,492 --> 00:20:35,234
- What about Becky Russell? - She's pretty banged up.
494
00:20:35,277 --> 00:20:37,671
But she's still alive. - And Millie?
495
00:20:37,714 --> 00:20:41,457
- CSU is in Blair's yard now using ground-penetrating radar.
496
00:20:41,501 --> 00:20:44,547
They think there are at least seven bodies buried there.
497
00:20:44,591 --> 00:20:46,288
- If they find Millie, I want to be there.
498
00:20:46,332 --> 00:20:48,029
- Well, we're at the precinct now.
499
00:20:48,072 --> 00:20:49,509
We're booking Blair for murder.
500
00:20:49,552 --> 00:20:51,162
Meet me here. I'll drive you over to Blair's.
501
00:20:51,206 --> 00:20:54,035
Okay, I just finished my shift. I'll be there in 15.
502
00:20:54,078 --> 00:20:56,429
[indistinct chatter]
503
00:20:56,472 --> 00:20:58,779
[dramatic music]
504
00:20:58,822 --> 00:21:01,956
- He told me what you are.
505
00:21:01,999 --> 00:21:04,306
He told me to take your eyes.
506
00:21:04,350 --> 00:21:10,660
âª
507
00:21:10,704 --> 00:21:13,837
- [screaming]
508
00:21:13,881 --> 00:21:16,318
[car beeps]
509
00:21:16,362 --> 00:21:18,755
âª
510
00:21:18,799 --> 00:21:20,366
You're a witch!
511
00:21:20,409 --> 00:21:23,891
He told me you have to be stopped!
512
00:21:23,934 --> 00:21:25,936
âª
513
00:21:29,462 --> 00:21:29,853
.
514
00:21:29,897 --> 00:21:32,334
[indistinct chatter]
515
00:21:32,378 --> 00:21:34,684
- Hey.
516
00:21:34,728 --> 00:21:37,034
There you go.
517
00:21:37,078 --> 00:21:38,384
Are you sure you're all right?
518
00:21:38,427 --> 00:21:40,473
- Yeah, I'm okay.
519
00:21:40,516 --> 00:21:42,170
Mm.
520
00:21:42,213 --> 00:21:43,954
- I guess that pepper spray key chain I bought you
521
00:21:43,998 --> 00:21:45,304
came in handy after all.
522
00:21:45,347 --> 00:21:47,741
- [scoffs] You're gloating. Really?
523
00:21:47,784 --> 00:21:50,744
- No, I'm just glad you're safe.
524
00:21:50,787 --> 00:21:52,136
- Did they arrest the guy?
525
00:21:52,180 --> 00:21:53,747
- Yeah, he's got multiple assault priors,
526
00:21:53,790 --> 00:21:55,314
long history of mental illness.
527
00:21:55,357 --> 00:21:58,491
Looks like you were in the wrong place at the wrong time.
528
00:21:58,534 --> 00:22:00,362
- I'm not so sure.
529
00:22:00,406 --> 00:22:02,059
- What do you mean?
530
00:22:02,103 --> 00:22:05,498
- [sighs] I've seen him before with Roven.
531
00:22:05,541 --> 00:22:07,195
They were talking.
532
00:22:07,238 --> 00:22:09,415
- Are you saying Roven got someone to attack you?
533
00:22:09,458 --> 00:22:11,199
- The guy called me a witch,
534
00:22:11,242 --> 00:22:12,983
said he wanted to take out my eyes.
535
00:22:13,027 --> 00:22:17,031
That's... it's pretty Roven specific.
536
00:22:17,074 --> 00:22:18,859
- [sighs]
537
00:22:18,902 --> 00:22:21,949
[dramatic music]
538
00:22:21,992 --> 00:22:25,082
- I'm probably just paranoid. Roven's a ghost.
539
00:22:25,126 --> 00:22:28,216
I mean, when he talks to people, they can't hear him.
540
00:22:28,259 --> 00:22:32,220
- Unless they're like you, right?
541
00:22:32,263 --> 00:22:33,874
[knock at door]
542
00:22:33,917 --> 00:22:37,094
- CSU found 13 bodies at Blair's cabin so far.
543
00:22:37,138 --> 00:22:40,707
Preliminary IDs came in for the women who disappeared in 1985,
544
00:22:40,750 --> 00:22:42,186
including Tara Burns.
545
00:22:42,230 --> 00:22:43,666
- Wow.
546
00:22:43,710 --> 00:22:45,886
- A lot of grateful families are finally getting answers
547
00:22:45,929 --> 00:22:48,845
about their missing daughters and sisters.
548
00:22:48,889 --> 00:22:51,152
- Did they find Millie?
549
00:22:51,195 --> 00:22:55,417
- There's no sign of her at Blair's cabin.
550
00:22:55,461 --> 00:22:57,941
- If Millie was taken the same week as Tara,
551
00:22:57,985 --> 00:22:59,769
killed by the same man, then it stands to reason
552
00:22:59,813 --> 00:23:02,816
that they would be buried together.
553
00:23:02,859 --> 00:23:04,905
- Frank Blair's got a lawyer, and he's talking.
554
00:23:04,948 --> 00:23:08,256
He says he doesn't know where Millie is.
555
00:23:08,299 --> 00:23:10,911
- Can I see him?
556
00:23:10,954 --> 00:23:13,740
Roven killed Millie. I'm sure of it.
557
00:23:13,783 --> 00:23:15,698
If I get close to his best friend,
558
00:23:15,742 --> 00:23:18,397
maybe I can get something off him.
559
00:23:19,485 --> 00:23:22,096
- My client has a agreed to cooperate.
560
00:23:22,139 --> 00:23:24,359
He can help close over 60 cold cases today.
561
00:23:24,403 --> 00:23:26,927
- You're keen to make a quick deal, Frank?
562
00:23:26,970 --> 00:23:28,798
- I had a good run.
563
00:23:28,842 --> 00:23:33,020
- We know you were friends with Ed Roven.
564
00:23:33,063 --> 00:23:35,065
The only reason you gave us the ship's manifests
565
00:23:35,109 --> 00:23:37,416
is because you knew we wouldn't find his name
566
00:23:37,459 --> 00:23:39,026
on any of the crew lists.
567
00:23:39,069 --> 00:23:42,203
- You didn't think that we'd look for him on private boats,
568
00:23:42,246 --> 00:23:44,945
track down retired captains?
569
00:23:44,988 --> 00:23:47,382
- You're thorough, I'll give you that.
570
00:23:47,426 --> 00:23:51,473
- We know you and Ed Roven took Millie Pierce.
571
00:23:51,517 --> 00:23:53,127
- I told you already-- I don't know nothing
572
00:23:53,170 --> 00:23:54,433
about that little bitch.
573
00:23:54,476 --> 00:23:56,435
- Pick one of the 60 other cases
574
00:23:56,478 --> 00:23:59,089
my client is willing to confess to, Detective.
575
00:23:59,133 --> 00:24:01,309
- Right after we get an answer on this one.
576
00:24:01,352 --> 00:24:02,571
Where is Millie?
577
00:24:02,615 --> 00:24:05,182
âª
578
00:24:05,226 --> 00:24:08,316
- You're asking the wrong guy, Detective.
579
00:24:08,359 --> 00:24:11,362
The only man with all those answers...
580
00:24:11,406 --> 00:24:13,016
he's long dead.
581
00:24:13,060 --> 00:24:15,976
[eerie music]
582
00:24:20,763 --> 00:24:22,635
- He'll talk. They always do.
583
00:24:22,678 --> 00:24:24,811
- He doesn't know where Millie is.
584
00:24:24,854 --> 00:24:26,639
I think Ed Roven took her somewhere.
585
00:24:26,682 --> 00:24:28,075
He's the only one who knows.
586
00:24:28,118 --> 00:24:30,773
And that is why he's so sure we'll never find her.
587
00:24:30,817 --> 00:24:32,993
And we won't, unless--
588
00:24:33,036 --> 00:24:35,648
- Unless what?
589
00:24:35,691 --> 00:24:37,911
- How do I question Roven?
590
00:24:37,954 --> 00:24:40,174
Like, get him to tell me what he knows?
591
00:24:40,217 --> 00:24:42,263
- [scoffs] It's not that simple.
592
00:24:42,306 --> 00:24:44,047
Detectives go through years of training
593
00:24:44,091 --> 00:24:45,745
before they sit down to interrogate serials.
594
00:24:45,788 --> 00:24:46,963
- Yeah, we don't have that kind of time.
595
00:24:47,007 --> 00:24:48,530
Break it down for me.
596
00:24:48,574 --> 00:24:50,619
[dramatic music]
597
00:24:50,663 --> 00:24:53,404
- Well, there are a couple of simple techniques you can try.
598
00:24:53,448 --> 00:24:55,537
You can ask him if he has-- - Hang on a minute.
599
00:24:55,581 --> 00:24:57,191
I'm not throwing Cassie into a game
600
00:24:57,234 --> 00:24:59,106
of psychological cat-and-mouse with Ed Roven.
601
00:24:59,149 --> 00:25:00,542
- I can handle myself.
602
00:25:00,586 --> 00:25:03,980
- He's not your average visitor, Cassie.
603
00:25:04,024 --> 00:25:06,417
Spectral or not, he is capable of harming you
604
00:25:06,461 --> 00:25:08,507
in ways that go beyond physical.
605
00:25:08,550 --> 00:25:10,813
- We told Millie's family we would do everything we could
606
00:25:10,857 --> 00:25:12,075
to find her. - And we will.
607
00:25:12,119 --> 00:25:13,947
Asante and myself.
608
00:25:13,990 --> 00:25:16,950
- [scoffs]
609
00:25:16,993 --> 00:25:20,301
So it's fine when you need my help with a case,
610
00:25:20,344 --> 00:25:22,782
but when it's the other way around and I come to you,
611
00:25:22,825 --> 00:25:25,262
I get shut down?
612
00:25:25,306 --> 00:25:28,483
You need to decide how you see me, Tom.
613
00:25:28,527 --> 00:25:31,051
Am I the little girl you want to protect,
614
00:25:31,094 --> 00:25:35,055
or am I the woman who helps you solve crimes?
615
00:25:35,098 --> 00:25:37,579
You can't have it both ways.
616
00:25:37,623 --> 00:25:44,586
âª
617
00:25:45,587 --> 00:25:49,417
[indistinct chatter, siren wails]
618
00:25:49,460 --> 00:25:52,551
- I'm gonna head home, grab a shower.
619
00:25:52,594 --> 00:25:56,119
And I was thinking, on the way, I'd stop at Council,
620
00:25:56,163 --> 00:25:58,731
talk to Cassie.
621
00:25:58,774 --> 00:26:01,560
- Sure.
622
00:26:01,603 --> 00:26:03,083
Asante.
623
00:26:03,126 --> 00:26:05,085
I've worked my share of serials,
624
00:26:05,128 --> 00:26:07,783
but never a copycat until Mark Waterman.
625
00:26:07,827 --> 00:26:09,916
Would you say he was fairly typical?
626
00:26:09,959 --> 00:26:12,092
- Typical?
627
00:26:12,135 --> 00:26:15,443
[sighs] No. Waterman was a special case.
628
00:26:15,486 --> 00:26:16,966
I chalk it up to him
629
00:26:17,010 --> 00:26:19,099
having an up-close and personal relationship with Roven.
630
00:26:19,142 --> 00:26:20,709
Saw him work firsthand,
631
00:26:20,753 --> 00:26:24,452
but he was more dedicated to Roven's MO and signature
632
00:26:24,495 --> 00:26:27,629
than any copycat I've ever seen.
633
00:26:27,673 --> 00:26:29,762
I mean, their kills were almost identical.
634
00:26:29,805 --> 00:26:30,937
Why do you ask?
635
00:26:30,980 --> 00:26:32,852
- Uh, just curious.
636
00:26:32,895 --> 00:26:34,505
- Mm.
637
00:26:34,549 --> 00:26:35,768
- I'm keeping you.
638
00:26:35,811 --> 00:26:42,078
âª
639
00:26:43,079 --> 00:26:46,300
- Wait a minute--you're sure Roven can't hear us?
640
00:26:46,343 --> 00:26:47,649
- [chuckles] Yeah, we're good.
641
00:26:47,693 --> 00:26:50,783
I can feel when he's here and when he isn't,
642
00:26:50,826 --> 00:26:53,046
and right now he isn't, so...
643
00:26:53,089 --> 00:26:54,482
- It's good to know the universe
644
00:26:54,525 --> 00:26:56,136
has your back a bit in all this.
645
00:26:56,179 --> 00:26:58,138
- Yeah. Where do we start?
646
00:26:58,181 --> 00:26:59,748
- [chuckles] Mm.
647
00:26:59,792 --> 00:27:01,097
Let's talk about Roven.
648
00:27:01,141 --> 00:27:02,316
You know, a guy like that,
649
00:27:02,359 --> 00:27:04,274
he needs to feel that he's in control,
650
00:27:04,318 --> 00:27:06,450
that he's the smartest person in the room.
651
00:27:06,494 --> 00:27:08,975
All right, you have to go in there and rock his confidence.
652
00:27:09,018 --> 00:27:11,325
You have to make him give you the information you need.
653
00:27:11,368 --> 00:27:14,197
- Okay. I-I've already tried asking him.
654
00:27:14,241 --> 00:27:16,852
- No, you were feeding his ego instead of attacking it.
655
00:27:16,896 --> 00:27:19,376
It's not that psychopaths have no feelings.
656
00:27:19,420 --> 00:27:21,683
They just have no empathy for anyone but themselves.
657
00:27:21,727 --> 00:27:23,163
Now, you can get to Roven.
658
00:27:23,206 --> 00:27:25,078
It just has to be about his needs,
659
00:27:25,121 --> 00:27:28,385
not yours and not Millie's.
660
00:27:28,429 --> 00:27:31,258
Challenge him. Push him.
661
00:27:31,301 --> 00:27:34,348
Make Roven prove he's smarter and better than you
662
00:27:34,391 --> 00:27:37,351
by giving you what you want.
663
00:27:37,394 --> 00:27:40,659
- You want me to piss him off?
664
00:27:40,702 --> 00:27:42,704
- In a nutshell, yeah.
665
00:27:42,748 --> 00:27:44,663
Look, it's a dangerous move, and I won't lie
666
00:27:44,706 --> 00:27:47,666
and say that I know exactly how Roven's gonna react,
667
00:27:47,709 --> 00:27:49,537
because I don't.
668
00:27:49,580 --> 00:27:51,539
[sighs] But based on his profile,
669
00:27:51,582 --> 00:27:54,934
it's the one that will best get a reaction.
670
00:27:54,977 --> 00:27:57,719
- Right. Okay, I can do that.
671
00:27:57,763 --> 00:27:59,025
- Mm.
672
00:27:59,068 --> 00:28:00,896
So what do you got in your arsenal?
673
00:28:00,940 --> 00:28:03,725
- I think he cares about Millie.
674
00:28:03,769 --> 00:28:06,859
When he realized I'd seen her, he seemed jealous.
675
00:28:06,902 --> 00:28:08,556
- Great. Use that.
676
00:28:08,599 --> 00:28:10,210
Lift that rock, and you'll see
677
00:28:10,253 --> 00:28:14,040
all the squirmy bugs that run through his brain.
678
00:28:14,083 --> 00:28:15,650
Uh, there's something else.
679
00:28:15,694 --> 00:28:18,958
It's something I wouldn't mention otherwise.
680
00:28:19,001 --> 00:28:20,786
You look like Millie.
681
00:28:20,829 --> 00:28:22,352
I don't think he's hanging around you
682
00:28:22,396 --> 00:28:23,919
just because you can see and hear him.
683
00:28:23,963 --> 00:28:27,618
- Gross.
684
00:28:27,662 --> 00:28:30,186
Anything else?
685
00:28:30,230 --> 00:28:32,406
- Well, there's this quote...
686
00:28:32,449 --> 00:28:35,409
by Friedrich Nietzsche we used to say at the Bureau.
687
00:28:35,452 --> 00:28:39,326
"If you gaze long into an abyss...
688
00:28:39,369 --> 00:28:43,722
the abyss also gazes into you."
689
00:28:43,765 --> 00:28:46,986
Ed Roven is the abyss.
690
00:28:47,029 --> 00:28:49,771
- I'll be careful. I promise.
691
00:28:49,815 --> 00:28:52,687
[dramatic music]
692
00:28:52,731 --> 00:28:54,689
Hey.
693
00:28:54,733 --> 00:28:56,778
Thank you.
694
00:28:56,822 --> 00:28:58,780
- Anytime.
695
00:28:58,824 --> 00:29:04,307
âª
696
00:29:11,967 --> 00:29:13,490
- Here goes nothing.
697
00:29:13,534 --> 00:29:16,493
- ⪠Peter Rabbit and Little Boy Blue âª
698
00:29:16,537 --> 00:29:20,454
⪠Hidden in the brush with Mr. Magoo âª
699
00:29:20,497 --> 00:29:23,457
⪠Along came McDonald with his trusty gun âª
700
00:29:23,500 --> 00:29:26,939
⪠And he goes, "Everybody run" âª
701
00:29:26,982 --> 00:29:30,072
⪠Peter Rabbit
702
00:29:30,116 --> 00:29:33,423
⪠Peter Rabbit
703
00:29:33,467 --> 00:29:35,948
⪠Peter Rabbit
704
00:29:35,991 --> 00:29:38,080
⪠He'll be hopping along
705
00:29:38,124 --> 00:29:40,953
âª
706
00:29:40,996 --> 00:29:43,216
⪠Peter Rabbit and--
707
00:29:50,832 --> 00:29:54,401
[eerie music]
708
00:29:54,444 --> 00:30:01,625
âª
709
00:30:01,669 --> 00:30:04,106
- Hey.
710
00:30:04,150 --> 00:30:05,847
We need to talk.
711
00:30:09,068 --> 00:30:09,285
.
712
00:30:09,329 --> 00:30:11,505
- You're playing with fire, girl.
713
00:30:11,548 --> 00:30:13,724
Careful you don't burn your fingers.
714
00:30:13,768 --> 00:30:16,815
- Did you hear about your buddy, Frank?
715
00:30:16,858 --> 00:30:19,469
He's telling the cops everything.
716
00:30:19,513 --> 00:30:22,864
Says he killed more women than Ted Bundy.
717
00:30:22,908 --> 00:30:26,433
Says they'll be finding bodies for years.
718
00:30:26,476 --> 00:30:27,738
- Not Millie, though.
719
00:30:27,782 --> 00:30:30,089
- No, because she was too special
720
00:30:30,132 --> 00:30:32,787
to go into that pit behind Frank's house.
721
00:30:32,831 --> 00:30:34,833
You didn't want that for her.
722
00:30:34,876 --> 00:30:36,704
You're sweet on her.
723
00:30:36,747 --> 00:30:40,360
You think that loving Millie made you human,
724
00:30:40,403 --> 00:30:41,970
made you normal.
725
00:30:42,014 --> 00:30:45,365
But that's just a fake-out...
726
00:30:45,408 --> 00:30:47,149
a con.
727
00:30:47,193 --> 00:30:49,543
You're not better than Frank.
728
00:30:49,586 --> 00:30:53,286
You couldn't control yourself.
729
00:30:53,329 --> 00:30:54,722
You're pathetic.
730
00:30:54,765 --> 00:30:57,116
- Careful now.
731
00:30:57,986 --> 00:31:01,424
- Do I remind you of her, Eddie?
732
00:31:01,468 --> 00:31:04,036
Is that why you started coming around?
733
00:31:04,079 --> 00:31:06,212
Because I look like the girl you lost?
734
00:31:06,255 --> 00:31:08,040
- You ought to stop.
735
00:31:08,083 --> 00:31:10,781
- Is it the eyes or the hair?
736
00:31:10,825 --> 00:31:12,174
- I mean it.
737
00:31:12,218 --> 00:31:13,480
- Hmm?
738
00:31:13,523 --> 00:31:17,397
You didn't lose Millie, Ed. You killed her.
739
00:31:17,440 --> 00:31:20,356
And you enjoyed it.
740
00:31:20,400 --> 00:31:22,532
Just like you'd kill me...
741
00:31:22,576 --> 00:31:24,883
if you could.
742
00:31:24,926 --> 00:31:26,841
You're thinking about it.
743
00:31:26,885 --> 00:31:29,888
Ah, look at you...
744
00:31:29,931 --> 00:31:33,804
just dying to wrap those hands around my throat
745
00:31:33,848 --> 00:31:35,937
and squeeze.
746
00:31:35,981 --> 00:31:37,896
âª
747
00:31:37,939 --> 00:31:39,680
But you can't hurt me.
748
00:31:39,723 --> 00:31:42,770
- Can't I? [breathing shakily]
749
00:31:42,813 --> 00:31:45,599
I'll show you.
750
00:31:45,642 --> 00:31:48,558
I'll show you what I did to her.
751
00:31:48,602 --> 00:31:50,821
I'll show you everything.
752
00:31:50,865 --> 00:31:53,389
- Do it, then.
753
00:31:53,433 --> 00:31:56,392
Come on, you coward! - [screams]
754
00:31:56,436 --> 00:31:58,568
- [gasps]
755
00:31:58,612 --> 00:32:05,445
âª
756
00:32:10,667 --> 00:32:13,496
- Pretty, ain't she?
757
00:32:13,540 --> 00:32:15,890
âª
758
00:32:15,934 --> 00:32:19,241
The way she looked at me...
759
00:32:19,285 --> 00:32:22,201
with those emerald eyes of hers...
760
00:32:22,244 --> 00:32:24,768
- She didn't know you were a killer.
761
00:32:24,812 --> 00:32:26,248
- Not yet, I wasn't.
762
00:32:26,292 --> 00:32:29,599
Never killed anything didn't have four legs
763
00:32:29,643 --> 00:32:32,428
and a brain the size of a plum.
764
00:32:32,472 --> 00:32:34,604
When I was with Millie,
765
00:32:34,648 --> 00:32:37,042
I didn't think about that.
766
00:32:37,085 --> 00:32:38,913
- And when you were with Frank?
767
00:32:38,957 --> 00:32:42,003
- [chuckles] Well, now...
768
00:32:42,047 --> 00:32:44,788
that was a different story.
769
00:32:44,832 --> 00:32:47,008
That's the summer I fell in love with Millie
770
00:32:47,052 --> 00:32:50,620
and the summer I discovered who I was.
771
00:32:50,664 --> 00:32:54,973
- [choking] Help me.
772
00:32:55,016 --> 00:32:57,279
- Oh, Cottontail.
773
00:32:57,323 --> 00:33:00,108
Did you think I was coming to save you?
774
00:33:00,152 --> 00:33:03,285
Remember, now, you said the next one's mine.
775
00:33:03,329 --> 00:33:05,722
Frank showed me a whole new world.
776
00:33:05,766 --> 00:33:09,204
And it was as dark as Millie's was light.
777
00:33:09,248 --> 00:33:12,816
I could have gone on like that forever--
778
00:33:12,860 --> 00:33:14,818
spending my days with Millie,
779
00:33:14,862 --> 00:33:17,647
my nights with Frank.
780
00:33:17,691 --> 00:33:21,912
âª
781
00:33:21,956 --> 00:33:25,177
I had everything I wanted.
782
00:33:25,220 --> 00:33:29,268
It was Frank who said I had to choose.
783
00:33:29,311 --> 00:33:32,836
When I couldn't, I guess he chose for me.
784
00:33:32,880 --> 00:33:40,105
âª
785
00:33:46,546 --> 00:33:48,809
- No! [screaming]
786
00:33:48,852 --> 00:33:50,506
Help me!
787
00:33:50,550 --> 00:33:52,769
[whimpering] Help me!
788
00:33:52,813 --> 00:33:54,032
Help me! [choking]
789
00:33:54,075 --> 00:33:57,252
[screaming] No, stop!
790
00:33:57,296 --> 00:33:58,732
Please, no! Stop, please!
791
00:33:58,775 --> 00:34:01,126
- Millie swore she wouldn't tell.
792
00:34:01,169 --> 00:34:02,866
She just wanted to live.
793
00:34:02,910 --> 00:34:05,869
In that moment, she'd promise me anything.
794
00:34:05,913 --> 00:34:07,958
âª
795
00:34:08,002 --> 00:34:10,570
But I knew she was lying.
796
00:34:10,613 --> 00:34:16,837
âª
797
00:34:16,880 --> 00:34:18,882
- [sobs]
798
00:34:18,926 --> 00:34:24,105
âª
799
00:34:24,149 --> 00:34:27,717
- I couldn't stand her staring at me like that...
800
00:34:27,761 --> 00:34:29,893
begging...
801
00:34:29,937 --> 00:34:31,199
pleading.
802
00:34:31,243 --> 00:34:33,245
Those pretty eyes of hers were almost enough
803
00:34:33,288 --> 00:34:34,898
to sweet-talk me out of it.
804
00:34:34,942 --> 00:34:37,336
âª
805
00:34:37,379 --> 00:34:38,511
Almost.
806
00:34:38,554 --> 00:34:40,817
- You didn't take out her eyes?
807
00:34:40,861 --> 00:34:42,384
- No, ma'am.
808
00:34:42,428 --> 00:34:46,388
But I never gave another girl a chance to change my mind.
809
00:34:46,432 --> 00:34:47,520
- [sobs]
810
00:34:47,563 --> 00:34:50,958
- You're never gonna find Millie, never.
811
00:34:51,001 --> 00:34:53,308
- [gasping]
812
00:34:53,352 --> 00:34:55,876
- You okay there, Cottontail?
813
00:34:55,919 --> 00:34:57,704
- Get away from me.
814
00:34:57,747 --> 00:34:59,097
- [chuckles]
815
00:34:59,140 --> 00:35:00,968
- Get away!
816
00:35:01,011 --> 00:35:04,537
âª
817
00:35:04,580 --> 00:35:07,540
[sobbing]
818
00:35:07,583 --> 00:35:14,634
âª
819
00:35:23,512 --> 00:35:23,817
.
820
00:35:23,860 --> 00:35:25,819
- Hey.
821
00:35:25,862 --> 00:35:28,822
[dramatic music]
822
00:35:28,865 --> 00:35:30,432
âª
823
00:35:30,476 --> 00:35:33,566
You all right? - Never better.
824
00:35:33,609 --> 00:35:37,700
âª
825
00:35:37,744 --> 00:35:40,050
I think I know where Millie is.
826
00:35:40,094 --> 00:35:43,576
Roven wanted to remember her when she was happy.
827
00:35:43,619 --> 00:35:46,318
He told me it was a lovely spot.
828
00:35:46,361 --> 00:35:48,407
âª
829
00:35:48,450 --> 00:35:51,497
It's where they met.
830
00:35:51,540 --> 00:35:53,325
[dog barks]
831
00:35:53,368 --> 00:35:56,545
[indistinct chatter over police radio]
832
00:35:56,589 --> 00:35:59,548
[siren wails]
833
00:35:59,592 --> 00:36:02,943
[indistinct chatter]
834
00:36:02,986 --> 00:36:05,815
âª
835
00:36:05,859 --> 00:36:08,122
- It looks like it's gonna be a long day.
836
00:36:08,166 --> 00:36:09,471
The ground's frozen in places,
837
00:36:09,515 --> 00:36:11,778
and after 30 years of soil displacement,
838
00:36:11,821 --> 00:36:14,346
moisture, decomposition...
839
00:36:14,389 --> 00:36:17,218
- Don't get my hopes up.
840
00:36:17,262 --> 00:36:18,611
I've got it.
841
00:36:18,654 --> 00:36:22,963
âª
842
00:36:23,006 --> 00:36:26,184
[indistinct chatter, dogs bark]
843
00:36:26,227 --> 00:36:29,012
âª
844
00:36:29,056 --> 00:36:30,797
- I just, uh...
845
00:36:30,840 --> 00:36:32,581
wanted to check in on you.
846
00:36:32,625 --> 00:36:34,496
- Thanks.
847
00:36:36,759 --> 00:36:40,415
You weren't kidding about the abyss.
848
00:36:40,459 --> 00:36:43,505
What those women went through...
849
00:36:43,549 --> 00:36:45,290
I know it wasn't happening in the moment,
850
00:36:45,333 --> 00:36:49,468
and there's nothing I could do to save them.
851
00:36:49,511 --> 00:36:51,644
I just wanted to look away,
852
00:36:51,687 --> 00:36:54,299
shut my eyes.
853
00:36:54,342 --> 00:36:55,822
But Millie-- she came to me,
854
00:36:55,865 --> 00:36:58,825
and she asked for my help, so...
855
00:36:58,868 --> 00:37:03,438
I forced myself to watch...
856
00:37:03,482 --> 00:37:06,789
when he killed her.
857
00:37:06,833 --> 00:37:09,183
She was just so scared.
858
00:37:09,227 --> 00:37:12,055
And even though she couldn't see me,
859
00:37:12,099 --> 00:37:14,232
I guess I was hoping
860
00:37:14,275 --> 00:37:17,278
that the universe would...
861
00:37:17,322 --> 00:37:21,326
somehow find a way to connect us so that...
862
00:37:21,369 --> 00:37:24,677
in that moment...
863
00:37:24,720 --> 00:37:27,070
she'd know she wasn't alone.
864
00:37:27,114 --> 00:37:30,726
It sounds crazy. - It doesn't.
865
00:37:30,770 --> 00:37:33,163
You did a great thing.
866
00:37:35,296 --> 00:37:38,212
- GPR's hit on something about 30 feet from the gazebo,
867
00:37:38,256 --> 00:37:40,693
down by the trees, but it's getting dark.
868
00:37:40,736 --> 00:37:43,043
We're gonna have to come back in the morning.
869
00:37:43,086 --> 00:37:46,176
- I guess Millie's waited this long, so...
870
00:37:46,220 --> 00:37:48,396
[indistinct chatter]
871
00:37:48,440 --> 00:37:51,486
âª
872
00:37:51,530 --> 00:37:54,359
- I'll see what we can do.
873
00:37:54,402 --> 00:37:57,318
[men grunting]
874
00:37:57,362 --> 00:38:04,586
âª
875
00:38:10,636 --> 00:38:14,292
[shovels scraping]
876
00:38:14,335 --> 00:38:16,163
âª
877
00:38:16,206 --> 00:38:17,773
- I got something!
878
00:38:17,817 --> 00:38:21,037
âª
879
00:38:21,081 --> 00:38:24,737
[indistinct chatter over police radio]
880
00:38:24,780 --> 00:38:27,392
âª
881
00:38:27,435 --> 00:38:30,830
[car doors open, close]
882
00:38:34,790 --> 00:38:37,402
- We came as soon as we got your call.
883
00:38:37,445 --> 00:38:38,881
- Is she here?
884
00:38:38,925 --> 00:38:41,493
Did--did you find her?
885
00:38:41,536 --> 00:38:44,322
- She's here.
886
00:38:44,365 --> 00:38:46,585
[somber music]
887
00:38:46,628 --> 00:38:48,630
- That's hers.
888
00:38:50,153 --> 00:38:52,373
That's Millie's.
889
00:38:52,417 --> 00:38:54,854
- [sobbing]
890
00:38:54,897 --> 00:38:56,377
- Do you know who did this?
891
00:38:56,421 --> 00:38:59,293
- We believe the man was executed many years ago.
892
00:38:59,337 --> 00:39:01,295
âª
893
00:39:01,339 --> 00:39:03,297
- We can talk about it when you're ready.
894
00:39:03,341 --> 00:39:05,299
- [crying]
895
00:39:05,343 --> 00:39:07,519
âª
896
00:39:07,562 --> 00:39:09,956
- Thank you...
897
00:39:09,999 --> 00:39:12,175
for bringing our little girl home.
898
00:39:12,219 --> 00:39:14,613
âª
899
00:39:14,656 --> 00:39:16,397
- This way, please.
900
00:39:16,441 --> 00:39:23,012
âª
901
00:39:27,843 --> 00:39:30,368
- ⪠Someone, somewhere
902
00:39:30,411 --> 00:39:35,198
⪠Somewhere, somewhere in summertime âª
903
00:39:35,242 --> 00:39:37,418
âª
904
00:39:37,462 --> 00:39:41,988
⪠Someone, somewhere, someone, somewhere âª
905
00:39:42,031 --> 00:39:44,643
⪠In summertime
906
00:39:44,686 --> 00:39:46,949
âª
907
00:39:46,993 --> 00:39:51,824
⪠Somewhere, somewhere
908
00:39:51,867 --> 00:39:54,653
⪠In summertime
909
00:39:54,696 --> 00:39:56,568
âª
910
00:39:56,611 --> 00:40:01,573
⪠Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere âª
911
00:40:01,616 --> 00:40:04,358
⪠In summertime
912
00:40:04,402 --> 00:40:07,013
âª
913
00:40:07,056 --> 00:40:10,495
- [breathes deeply]
914
00:40:10,538 --> 00:40:12,018
- ⪠In summer...
915
00:40:12,061 --> 00:40:13,628
[door buzzes, clanks]
916
00:40:13,672 --> 00:40:18,198
- All C Block inmates prepare for yard detail.
917
00:40:18,241 --> 00:40:20,983
[door closes] - Mr. Waterman.
918
00:40:21,027 --> 00:40:22,855
- Detective Hackett.
919
00:40:22,898 --> 00:40:25,118
This is a surprise.
920
00:40:27,903 --> 00:40:30,210
- I hear you're pleading insanity.
921
00:40:30,253 --> 00:40:32,908
- [inhales deeply] The big defense lawyers were lining up
922
00:40:32,952 --> 00:40:35,041
to work for me pro bono.
923
00:40:35,084 --> 00:40:37,870
It's a headline-grabbing case, they say.
924
00:40:37,913 --> 00:40:40,873
Apparently I have PTSD
925
00:40:40,916 --> 00:40:43,876
from witnessing Ed Roven kill my mother.
926
00:40:43,919 --> 00:40:45,486
- And that drove you to kill?
927
00:40:45,530 --> 00:40:47,314
- Allegedly.
928
00:40:47,357 --> 00:40:50,099
- Did you ever see Ed Roven after that night?
929
00:40:52,493 --> 00:40:53,929
Did you ever hear his voice?
930
00:40:53,973 --> 00:40:55,278
- At the trial.
931
00:40:55,322 --> 00:40:56,976
- What about after he was executed?
932
00:40:57,019 --> 00:40:58,412
- That's an odd question.
933
00:40:58,456 --> 00:41:00,632
How would I be able to see and hear a dead man?
934
00:41:00,675 --> 00:41:02,895
- I've heard of things like that.
935
00:41:02,938 --> 00:41:05,201
The way you murdered Shannon Bell,
936
00:41:05,245 --> 00:41:07,160
it was very similar to Ed Roven's work.
937
00:41:07,203 --> 00:41:09,423
Beyond copycat, really.
938
00:41:09,467 --> 00:41:10,903
It's almost like he's whispering in your ear,
939
00:41:10,946 --> 00:41:12,252
telling you what to do.
940
00:41:12,295 --> 00:41:15,255
[ominous music]
941
00:41:15,298 --> 00:41:17,257
âª
942
00:41:17,300 --> 00:41:18,737
- That's crazy.
943
00:41:18,780 --> 00:41:21,217
âª
944
00:41:21,261 --> 00:41:23,698
[breathes deeply] Are we done?
945
00:41:23,742 --> 00:41:25,439
- Yeah, we're done.
946
00:41:25,483 --> 00:41:29,922
âª
947
00:41:29,965 --> 00:41:32,011
I'll see you at court.
948
00:41:32,054 --> 00:41:35,101
I'll be testifying for the prosecution.
949
00:41:35,144 --> 00:41:39,758
[door buzzes, opens]
950
00:41:39,801 --> 00:41:41,716
[door closes] - Come on.
951
00:41:41,760 --> 00:41:44,719
[dramatic music]
952
00:41:44,763 --> 00:41:47,679
[door buzzes]
953
00:41:47,722 --> 00:41:54,990
âª
954
00:42:00,082 --> 00:42:02,171
- Tell you what, son...
955
00:42:02,215 --> 00:42:06,219
it might be about time we bust you out of here.62458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.