All language subtitles for The.InBetween.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:04,134
.
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,180
- Poprzednio w „The Between” ...
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,008
- Widzę duchy. Słyszę ich.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,400
- Cassie!
5
00:00:09,444 --> 00:00:10,967
- Czasami wysłać mi wiadomość.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,099
- Trzeba go powstrzymać.
7
00:00:12,142 --> 00:00:14,318
- A czasami po prostu pokazać się.
8
00:00:14,362 --> 00:00:16,320
- Moja córka ma pewne zdolności
9
00:00:16,364 --> 00:00:17,887
that can be very helpful.
10
00:00:17,930 --> 00:00:20,020
She's over here! She's still alive.
11
00:00:20,063 --> 00:00:22,022
But what she sees... - [gasps]
12
00:00:22,065 --> 00:00:23,632
- It's incredibly rough on her.
13
00:00:23,675 --> 00:00:26,069
- I saw some strange stuff last night,
14
00:00:26,113 --> 00:00:28,071
and I think it might be related to your case.
15
00:00:28,115 --> 00:00:31,857
Let me out! [screams]
16
00:00:31,901 --> 00:00:34,773
- Everybody, your attention, please.
17
00:00:34,817 --> 00:00:37,080
[overlapping chatter]
18
00:00:37,124 --> 00:00:38,560
Sergeant Ballion has agreed
19
00:00:38,603 --> 00:00:40,823
let our task force address you before role call
20
00:00:40,866 --> 00:00:43,260
so that we can give you as much information as possible today
21
00:00:43,304 --> 00:00:45,001
before you're out on the street.
22
00:00:45,045 --> 00:00:47,525
As you all know, the last three years,
23
00:00:47,569 --> 00:00:50,659
three newlywed couples have been brutally murdered
24
00:00:50,702 --> 00:00:52,182
in their own homes.
25
00:00:52,226 --> 00:00:54,837
The man has been tortured and shot.
26
00:00:54,880 --> 00:00:57,187
The woman has been drowned.
27
00:00:57,231 --> 00:01:00,930
The killer always strikes on the same date: today.
28
00:01:00,973 --> 00:01:03,019
This is the year that we stop him.
29
00:01:03,063 --> 00:01:04,586
- Our team will comb the tip lines
30
00:01:04,629 --> 00:01:07,284
and get you the best leads you can follow up on.
31
00:01:07,328 --> 00:01:08,633
Bulletins have been sent
32
00:01:08,677 --> 00:01:10,331
to all neighborhood watch offices and HOAs.
33
00:01:10,374 --> 00:01:13,377
- There is no question this guy stalks his victims,
34
00:01:13,421 --> 00:01:16,337
possibly for the 12 months leading up to each kill.
35
00:01:16,380 --> 00:01:18,121
So don't be too quick to dismiss reports
36
00:01:18,165 --> 00:01:20,297
of men and women saying they are being followed
37
00:01:20,341 --> 00:01:22,082
or complaints their homes have been vandalized.
38
00:01:22,125 --> 00:01:24,127
- Everything must be checked out,
39
00:01:24,171 --> 00:01:26,216
especially if the complainant has been married
40
00:01:26,260 --> 00:01:27,783
for less than one year.
41
00:01:27,826 --> 00:01:31,917
We are not gonna let this guy slip through the net again.
42
00:01:31,961 --> 00:01:35,399
- All right, let's hit the streets.
43
00:01:35,443 --> 00:01:37,314
- We're doing everything we can.
44
00:01:37,358 --> 00:01:39,316
Seattle's practically on lockdown.
45
00:01:39,360 --> 00:01:41,101
- I just hope it's enough.
46
00:01:41,144 --> 00:01:43,451
- What smells so delicious?
47
00:01:43,494 --> 00:01:45,627
- Waffles. - Oh, my favorite.
48
00:01:45,670 --> 00:01:47,107
- Go for it.
49
00:01:47,150 --> 00:01:49,892
Tom went into work early, so you're gonna eat his share
50
00:01:49,935 --> 00:01:50,893
as well as your own.
51
00:01:50,936 --> 00:01:52,547
- Not bad news, I hope.
52
00:01:52,590 --> 00:01:54,331
- You mean the newlywed killer. - Yeah.
53
00:01:54,375 --> 00:01:57,508
- So far, all is quiet. Oh, that reminds me,
54
00:01:57,552 --> 00:01:59,684
Tom got you a pepper spray keychain.
55
00:01:59,728 --> 00:02:02,252
To go with the TASER he got you when you went off to college.
56
00:02:02,296 --> 00:02:04,646
- [laughs] And the self-defense classes
57
00:02:04,689 --> 00:02:06,126
in high school.
58
00:02:06,169 --> 00:02:09,216
I was one badass freshman.
59
00:02:09,259 --> 00:02:10,608
- I made way too much food here.
60
00:02:10,652 --> 00:02:12,610
You know what, think I'm gonna bring some over
61
00:02:12,654 --> 00:02:13,959
to the precinct later.
62
00:02:14,003 --> 00:02:16,179
- I'm sure they'd appreciate that.
63
00:02:16,223 --> 00:02:18,790
Let me help you.
64
00:02:26,015 --> 00:02:28,844
[water splashes]
65
00:02:28,887 --> 00:02:31,847
[sinister music]
66
00:02:31,890 --> 00:02:35,546
âª
67
00:02:35,590 --> 00:02:37,200
âª
68
00:02:37,244 --> 00:02:39,594
- [muffled screaming]
69
00:02:39,637 --> 00:02:41,117
- [muffled] No!
70
00:02:41,161 --> 00:02:44,120
[gasping]
71
00:02:44,164 --> 00:02:48,820
âª
72
00:02:48,864 --> 00:02:52,084
- Is there any way you can identify her?
73
00:02:52,128 --> 00:02:54,217
Maybe we could still get to her in time.
74
00:02:54,261 --> 00:02:56,350
- I could barely make out her face
75
00:02:56,393 --> 00:02:58,830
just through all the water.
76
00:02:58,874 --> 00:03:00,571
I didn't see anything else.
77
00:03:00,615 --> 00:03:02,312
I'm sorry.
78
00:03:02,356 --> 00:03:03,661
- That's all right, kid.
79
00:03:03,705 --> 00:03:06,490
Listen, I appreciate you calling.
80
00:03:06,534 --> 00:03:08,231
- Bye.
81
00:03:08,275 --> 00:03:11,060
Oh, you made all this food.
82
00:03:11,103 --> 00:03:13,628
Kinda lost my appetite.
83
00:03:15,020 --> 00:03:17,109
He's just so stressed about this case.
84
00:03:17,153 --> 00:03:19,242
I just wish I could be more helpful.
85
00:03:19,286 --> 00:03:20,765
- Hey, come on, you're doing your best.
86
00:03:20,809 --> 00:03:23,420
We all just want to stop this guy before he strikes again.
87
00:03:23,464 --> 00:03:24,595
- Yeah.
88
00:03:24,639 --> 00:03:27,816
- Which reminds me, Tom got you a present.
89
00:03:27,859 --> 00:03:29,948
It's a pepper spray keychain.
90
00:03:30,732 --> 00:03:33,778
- To go with the TASER he got me when I left for college.
91
00:03:33,822 --> 00:03:35,258
- Yeah, exactly.
92
00:03:35,302 --> 00:03:39,175
- Brian, you gave me this already.
93
00:03:39,219 --> 00:03:41,612
- Right, of course.
94
00:03:41,656 --> 00:03:43,875
I'm gonna get some more coffee.
95
00:03:49,141 --> 00:03:51,056
- Detective, is it the newlywed killer?
96
00:03:51,100 --> 00:03:52,319
- Did he strike again?
97
00:03:52,362 --> 00:03:53,624
-Detective, do you have any leads?
98
00:03:53,668 --> 00:03:54,973
- What have we got? - Jim and Shelly Edwards.
99
00:03:55,017 --> 00:03:56,105
Married seven months.
100
00:03:56,148 --> 00:03:57,367
Looks like the killer gained access
101
00:03:57,411 --> 00:03:59,239
when Shelly was alone Saturday afternoon.
102
00:03:59,282 --> 00:04:00,631
No forced entry.
103
00:04:00,675 --> 00:04:02,372
- So she let him in just like the other victims.
104
00:04:02,416 --> 00:04:03,721
- Husband arrived around 8:00 p.m.
105
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
We think he was struck on the head
106
00:04:05,288 --> 00:04:06,550
as he entered the house.
107
00:04:06,594 --> 00:04:08,117
Restrained, tortured all night, and then shot.
108
00:04:08,160 --> 00:04:09,553
Shelly was drowned in their bathtub.
109
00:04:09,597 --> 00:04:11,251
- No sexual assault, no robbery.
110
00:04:11,294 --> 00:04:13,078
- Wallets were left full of cash.
111
00:04:13,122 --> 00:04:14,297
- Exactly the same as the last three years.
112
00:04:14,341 --> 00:04:17,169
- Well, not quite.
113
00:04:17,213 --> 00:04:19,084
This way.
114
00:04:19,128 --> 00:04:23,219
âª
115
00:04:23,263 --> 00:04:25,743
- [sighs]
116
00:04:28,137 --> 00:04:29,356
[camera shutter snaps]
117
00:04:29,399 --> 00:04:31,488
Looks like he got his hands free.
118
00:04:31,532 --> 00:04:33,795
- Probably while the killer was filling the bath.
119
00:04:33,838 --> 00:04:36,406
Edwards managed to dial 911, but he was shot
120
00:04:36,450 --> 00:04:38,321
before he could tell them their address.
121
00:04:38,365 --> 00:04:40,280
- Still gave them a chance to GPS the phone.
122
00:04:40,323 --> 00:04:41,803
- Uniforms were here in ten minutes.
123
00:04:43,805 --> 00:04:46,155
- A pink flower petal.
124
00:04:46,198 --> 00:04:47,722
In our previous murders,
125
00:04:47,765 --> 00:04:51,247
the killer has had time to clean up.
126
00:04:51,291 --> 00:04:54,424
This time, he's in a bit of a rush.
127
00:04:54,468 --> 00:04:56,208
Any other flowers around the house?
128
00:04:56,252 --> 00:04:58,428
- No. Looks like a carnation.
129
00:04:58,472 --> 00:05:00,300
- Shelly Edward's sister is here.
130
00:05:00,343 --> 00:05:01,953
She's in the living room.
131
00:05:01,997 --> 00:05:05,435
- We found these, uh, flower petals in their room.
132
00:05:05,479 --> 00:05:07,785
Do you think she'd let in a flower delivery man?
133
00:05:07,829 --> 00:05:09,526
- I wanna say no,
134
00:05:09,570 --> 00:05:11,354
but Jim would sometimes send her a bouquet
135
00:05:11,398 --> 00:05:13,356
for no reason.
136
00:05:14,270 --> 00:05:15,967
- They were happy? No problems?
137
00:05:16,011 --> 00:05:17,621
- Not that I know of.
138
00:05:17,665 --> 00:05:20,494
But a few days ago Shelly and I went for coffee,
139
00:05:20,537 --> 00:05:24,541
and she was very anxious, looking around a lot, jumpy.
140
00:05:24,585 --> 00:05:27,370
I asked her what was wrong and she told me
141
00:05:27,414 --> 00:05:29,633
she thought someone was following her.
142
00:05:29,677 --> 00:05:32,810
Now, thinking back on it, there was more to it.
143
00:05:32,854 --> 00:05:34,986
Something she didn't want to tell me.
144
00:05:35,030 --> 00:05:36,336
- Like she knew the guy?
145
00:05:36,379 --> 00:05:38,381
- Maybe.
146
00:05:38,425 --> 00:05:41,036
I remember thinking she doesn't just look scared,
147
00:05:41,079 --> 00:05:42,994
she looks...
148
00:05:43,038 --> 00:05:44,822
guilty.
149
00:05:46,650 --> 00:05:49,305
- It's in pretty good shape if you wanna take a look.
150
00:05:49,349 --> 00:05:52,308
[upbeat rock music playing over speakers]
151
00:05:52,352 --> 00:05:54,354
[man singing indistinctly]
152
00:05:54,397 --> 00:05:56,181
- Melinda! - Cassie.
153
00:05:56,225 --> 00:05:58,314
- [laughs] - Oh, my God!
154
00:05:58,358 --> 00:06:00,751
How are you? - I'm good!
155
00:06:00,795 --> 00:06:01,839
Yeah, I'm okay.
156
00:06:01,883 --> 00:06:04,102
It's been a long time. - Yeah.
157
00:06:04,146 --> 00:06:05,669
- I'd love to catch up,
158
00:06:05,713 --> 00:06:07,845
see what you've been doing since high school.
159
00:06:07,889 --> 00:06:10,457
- You're kind of looking at it. [both laugh]
160
00:06:10,500 --> 00:06:12,937
I get a break in about 20 minutes.
161
00:06:12,981 --> 00:06:14,025
- Sounds great.
162
00:06:14,069 --> 00:06:15,984
- Until then, how about a mimosa?
163
00:06:16,027 --> 00:06:17,812
On the house.
164
00:06:17,855 --> 00:06:19,596
- Thank you.
165
00:06:21,032 --> 00:06:23,426
- I'll see you in a bit.
166
00:06:26,821 --> 00:06:29,389
[overlapping chatter] [siren whoops]
167
00:06:29,432 --> 00:06:31,521
- Hey, you made it.
168
00:06:31,565 --> 00:06:33,828
Brilliant. - Yeah, thanks to you
169
00:06:33,871 --> 00:06:35,786
I'm officially consulting on this case.
170
00:06:35,830 --> 00:06:38,398
Damien, right? Good to see you again.
171
00:06:38,441 --> 00:06:40,008
- Same here. - Manny worked these murders
172
00:06:40,051 --> 00:06:42,445
since day one. We could use his experience.
173
00:06:42,489 --> 00:06:43,751
- Biggest regret was taking retirement
174
00:06:43,794 --> 00:06:45,709
with this bastard still on the loose.
175
00:06:45,753 --> 00:06:47,407
Mind if I walk the scene? - Sure.
176
00:06:47,450 --> 00:06:48,712
I'll stay and take you through.
177
00:06:48,756 --> 00:06:52,412
Meet you back at the precinct. - Sounds good.
178
00:06:52,455 --> 00:06:55,415
[mellow rock music playing over speakers]
179
00:06:55,458 --> 00:06:58,287
[background chatter]
180
00:06:58,330 --> 00:07:00,681
- Hey. [laughs]
181
00:07:00,724 --> 00:07:03,292
So we're, uh, shorthanded today,
182
00:07:03,335 --> 00:07:06,251
so I really only have five minutes, but...
183
00:07:06,295 --> 00:07:08,906
what if we got lunch later this week?
184
00:07:08,950 --> 00:07:10,647
- I'd like that.
185
00:07:10,691 --> 00:07:12,693
- It is really good to see you.
186
00:07:13,911 --> 00:07:15,913
For what it's worth, I still feel awful
187
00:07:15,957 --> 00:07:18,307
about the way I acted back in school.
188
00:07:18,350 --> 00:07:20,570
- Oh, Cass.
189
00:07:20,614 --> 00:07:22,267
You were going through a hard time.
190
00:07:22,311 --> 00:07:23,834
You'd just lost your mom.
191
00:07:23,878 --> 00:07:25,836
- I know, but...
192
00:07:25,880 --> 00:07:29,623
you tried to be there for me and I--I just cut you off.
193
00:07:31,320 --> 00:07:33,453
I'm really sorry.
194
00:07:34,628 --> 00:07:38,022
- [laughs] Now I feel like a jerk.
195
00:07:38,066 --> 00:07:40,634
[hisses through teeth, sighs]
196
00:07:40,677 --> 00:07:43,898
I knew you worked here when I came in.
197
00:07:43,941 --> 00:07:45,856
- Oh, okay.
198
00:07:45,900 --> 00:07:48,250
- I wanted to talk to you about something.
199
00:07:48,293 --> 00:07:51,296
- About what?
200
00:07:51,340 --> 00:07:53,951
- Do you remember, um...
201
00:07:53,995 --> 00:07:58,782
sophomore year when Craig Hasler died?
202
00:07:58,826 --> 00:08:00,392
- Sure.
203
00:08:00,436 --> 00:08:02,960
It was a brain aneurysm.
204
00:08:03,004 --> 00:08:04,353
- Yeah.
205
00:08:04,396 --> 00:08:07,530
Maybe a week later you, me, some of the other girls
206
00:08:07,574 --> 00:08:10,490
decided to contact him on a Ouija board.
207
00:08:10,533 --> 00:08:12,927
Nothing was happening,
208
00:08:12,970 --> 00:08:15,973
and then suddenly, you started to...
209
00:08:16,017 --> 00:08:18,759
freak out.
210
00:08:18,802 --> 00:08:21,805
You said that you could see Craig.
211
00:08:21,849 --> 00:08:23,546
I mean, the other girls were pissed.
212
00:08:23,590 --> 00:08:26,375
They thought you were just trying to scare them, but--
213
00:08:26,418 --> 00:08:28,464
- You were the only one who believed me.
214
00:08:28,508 --> 00:08:30,248
- I was your best friend.
215
00:08:30,292 --> 00:08:32,163
- Yeah.
216
00:08:32,207 --> 00:08:36,341
- And after that is when you stopped speaking to me.
217
00:08:36,385 --> 00:08:38,169
- I should have been more honest
218
00:08:38,213 --> 00:08:41,085
about what was going on with me.
219
00:08:41,129 --> 00:08:44,088
And the truth is, it's still kind of complicated.
220
00:08:44,132 --> 00:08:45,916
Uh...
221
00:08:45,960 --> 00:08:48,005
would it be okay if we talked about it later
222
00:08:48,049 --> 00:08:49,180
when we have more time?
223
00:08:49,224 --> 00:08:50,791
- Yeah, of course. - Yeah.
224
00:08:50,834 --> 00:08:53,358
- Of course, I didn't mean to upset you.
225
00:08:53,402 --> 00:08:56,361
[sinister music]
226
00:08:56,405 --> 00:09:03,368
âª
227
00:09:03,412 --> 00:09:06,067
[tires squealing]
228
00:09:06,110 --> 00:09:11,115
âª
229
00:09:11,159 --> 00:09:13,378
- [coughs] [death rattle]
230
00:09:13,422 --> 00:09:17,252
âª
231
00:09:17,295 --> 00:09:19,907
- You're engaged?
232
00:09:19,950 --> 00:09:23,563
- Yeah, I was.
233
00:09:23,606 --> 00:09:26,653
- She had a car accident.
234
00:09:28,393 --> 00:09:31,832
- We had had an argument.
235
00:09:31,875 --> 00:09:34,617
I don't even remember what it was about, but, uh...
236
00:09:34,661 --> 00:09:36,924
[somber music]
237
00:09:36,967 --> 00:09:39,317
Jenna...
238
00:09:39,361 --> 00:09:42,582
was driving home.
239
00:09:42,625 --> 00:09:45,628
She called me to apologize.
240
00:09:45,672 --> 00:09:49,066
She--she said, "There's something I want you to know.
241
00:09:49,110 --> 00:09:50,328
Something important."
242
00:09:50,372 --> 00:09:53,114
But before she could...
243
00:09:55,072 --> 00:09:56,508
It has been two years.
244
00:09:56,552 --> 00:09:59,686
I cannot take this ring off of my finger.
245
00:09:59,729 --> 00:10:02,253
I can't stop thinking about what she wanted
246
00:10:02,297 --> 00:10:04,821
to tell me that night.
247
00:10:04,865 --> 00:10:07,084
Is she trying to get through to me?
248
00:10:07,128 --> 00:10:09,478
It's just that I...
249
00:10:09,521 --> 00:10:12,437
can't hear her.
250
00:10:12,481 --> 00:10:16,006
- But maybe I can.
251
00:10:16,050 --> 00:10:21,055
So you want me to try to talk to her?
252
00:10:21,098 --> 00:10:23,231
- You can say no...
253
00:10:23,274 --> 00:10:25,537
[tense, somber music]
254
00:10:25,581 --> 00:10:27,975
But please don't.
255
00:10:28,018 --> 00:10:29,150
- Of course.
256
00:10:29,193 --> 00:10:30,934
I mean, I can try.
257
00:10:30,978 --> 00:10:32,632
- Thank you.
258
00:10:32,675 --> 00:10:35,112
âª
259
00:10:35,156 --> 00:10:38,159
[dramatic music]
260
00:10:38,202 --> 00:10:42,119
âª
261
00:10:44,034 --> 00:10:44,252
.
262
00:10:44,295 --> 00:10:46,646
- Thanks. Ballistics are in.
263
00:10:46,689 --> 00:10:48,299
Our victim, Jim Edwards, was shot with the same weapon
264
00:10:48,343 --> 00:10:49,387
as the previous three husbands:
265
00:10:49,431 --> 00:10:51,302
a .22 caliber.
266
00:10:51,346 --> 00:10:53,478
- Well, our killer's consistent, I'll give him that.
267
00:10:53,522 --> 00:10:55,480
- Always seemed odd to use such a small gun.
268
00:10:55,524 --> 00:10:57,482
I mean, why not a .38, a .44?
269
00:10:57,526 --> 00:10:58,962
- Well, a .22 makes less racket,
270
00:10:59,006 --> 00:11:00,921
still gets the job done close range.
271
00:11:00,964 --> 00:11:02,009
[door opens]
272
00:11:02,052 --> 00:11:03,271
- Where are we?
273
00:11:03,314 --> 00:11:04,707
- Forensics is still processing the apartment.
274
00:11:04,751 --> 00:11:06,666
- We found a carnation petal at the scene.
275
00:11:06,709 --> 00:11:08,537
Uniforms are canvassing the local flower shops.
276
00:11:08,580 --> 00:11:10,234
- I've gotta update the mayor's office in 20.
277
00:11:10,278 --> 00:11:11,714
Any new insights?
278
00:11:11,758 --> 00:11:13,498
- I've been reviewing the files,
279
00:11:13,542 --> 00:11:15,718
putting together a profile of the killer.
280
00:11:15,762 --> 00:11:17,807
He's all about power and control.
281
00:11:17,851 --> 00:11:19,591
Rituals are clearly important.
282
00:11:19,635 --> 00:11:22,682
He's detail-oriented-- meticulous, even.
283
00:11:22,725 --> 00:11:24,335
But here's what's tripping me up:
284
00:11:24,379 --> 00:11:25,815
usually, when a couple is murdered,
285
00:11:25,859 --> 00:11:28,731
one gender is obviously the real target.
286
00:11:28,775 --> 00:11:31,734
David Berkowitz, for example, shot couples parked in cars,
287
00:11:31,778 --> 00:11:33,997
but his motivation was anger towards women
288
00:11:34,041 --> 00:11:35,303
for rejecting him.
289
00:11:35,346 --> 00:11:37,653
With this guy, I-- I'm not so sure.
290
00:11:37,697 --> 00:11:39,655
- He spends hours with the women
291
00:11:39,699 --> 00:11:41,352
before the husband comes home.
292
00:11:41,396 --> 00:11:43,267
Now, if she is the primary target,
293
00:11:43,311 --> 00:11:45,574
he could just kill her and leave,
294
00:11:45,617 --> 00:11:47,445
never even deal with the man.
295
00:11:47,489 --> 00:11:48,664
- Only the husbands are tortured.
296
00:11:48,708 --> 00:11:50,013
- The real point is having them together
297
00:11:50,057 --> 00:11:51,841
so they can see what the other is going through.
298
00:11:51,885 --> 00:11:53,713
- Maybe he was engaged, married.
299
00:11:53,756 --> 00:11:55,540
Ended badly. - Wife might have left him
300
00:11:55,584 --> 00:11:57,717
for another guy. - So the female victim's
301
00:11:57,760 --> 00:11:59,196
a surrogate for the bride he lost
302
00:11:59,240 --> 00:12:02,373
and the husband represents the man who stole her away.
303
00:12:02,417 --> 00:12:04,636
- I went through the victim's calendars, and get this,
304
00:12:04,680 --> 00:12:06,726
Shelly Edwards has the same notation
305
00:12:06,769 --> 00:12:09,380
every Thursday at 6:00 p.m.
306
00:12:09,424 --> 00:12:12,775
- Which is..."NWSG."
307
00:12:12,819 --> 00:12:15,038
- That's it? Just an acronym?
308
00:12:15,082 --> 00:12:16,344
- No address, no notes.
309
00:12:16,387 --> 00:12:17,693
- Did you ask the sister about this?
310
00:12:17,737 --> 00:12:19,695
- No one close to her seems to know what it is.
311
00:12:19,739 --> 00:12:22,567
- And the first entry is six months ago.
312
00:12:22,611 --> 00:12:24,265
- That's right after the Edwards were married.
313
00:12:24,308 --> 00:12:28,051
- Do you remember NWSG with any previous murder?
314
00:12:28,095 --> 00:12:29,749
- No, it's new to me. - But anything that might
315
00:12:29,792 --> 00:12:31,881
have to do with their wedding is worth looking into.
316
00:12:31,925 --> 00:12:34,884
- I agree. Let me know what you find.
317
00:12:36,233 --> 00:12:37,974
- I'll be right back.
318
00:12:38,018 --> 00:12:41,412
[mellow rock music playing over speakers]
319
00:12:41,456 --> 00:12:44,502
âª
320
00:12:44,546 --> 00:12:46,896
[sighs]
321
00:12:46,940 --> 00:12:53,947
âª
322
00:12:56,297 --> 00:12:57,951
[gasps]
323
00:12:57,994 --> 00:13:02,172
âª
324
00:13:02,216 --> 00:13:04,958
[gasping]
325
00:13:05,001 --> 00:13:07,351
[whimpers]
326
00:13:07,395 --> 00:13:09,353
[gasps]
327
00:13:09,397 --> 00:13:12,356
[whimpering]
328
00:13:12,400 --> 00:13:19,450
âª
329
00:13:19,886 --> 00:13:22,932
- "Ashley." - That's what it read.
330
00:13:22,976 --> 00:13:24,804
- First name, last name? - I couldn't tell.
331
00:13:24,847 --> 00:13:27,110
- But you're positive it's connected to our case?
332
00:13:27,154 --> 00:13:28,895
- Well, from all the slashing that went on
333
00:13:28,938 --> 00:13:30,722
and the drowning earlier, yeah.
334
00:13:30,766 --> 00:13:32,855
Yeah, I'm positive.
335
00:13:32,899 --> 00:13:34,552
Anyway, I'm gonna go home.
336
00:13:34,596 --> 00:13:36,554
I'll let you know if I see anything else.
337
00:13:36,598 --> 00:13:39,122
- Thanks, kid. - Yeah.
338
00:13:39,166 --> 00:13:41,081
- There's never been a victim or a witness
339
00:13:41,124 --> 00:13:43,953
on this case before named Ashley.
340
00:13:43,997 --> 00:13:46,434
- If our killer was abandoned by a fiancée at some point,
341
00:13:46,477 --> 00:13:49,306
her name could be Ashley.
342
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
- Hey, Hackett? - Yeah.
343
00:13:50,873 --> 00:13:52,309
- I've got something.
344
00:13:52,353 --> 00:13:54,616
There are no security cameras on the Edwards' block,
345
00:13:54,659 --> 00:13:56,487
but I pulled up as much footage as I could
346
00:13:56,531 --> 00:13:59,186
from the places they frequent.
347
00:13:59,229 --> 00:14:00,970
And I found this.
348
00:14:01,014 --> 00:14:02,885
- So the sister was right.
349
00:14:02,929 --> 00:14:04,452
Shelly did know the guy that was following her.
350
00:14:04,495 --> 00:14:07,063
- Yeah, the sister also said Shelly was acting guilty.
351
00:14:07,107 --> 00:14:09,979
- Maybe she was having an affair.
352
00:14:10,023 --> 00:14:11,633
Is there more than one encounter?
353
00:14:11,676 --> 00:14:13,591
- Yeah, he was persistent.
354
00:14:13,635 --> 00:14:15,855
This is Shelly's fitness studio.
355
00:14:15,898 --> 00:14:18,292
I put it through the DMV facial recognition software
356
00:14:18,335 --> 00:14:20,207
and got a name: Clay Rollins.
357
00:14:20,250 --> 00:14:21,686
- Does he have a record?
358
00:14:21,730 --> 00:14:24,080
- Mostly petty stuff, but he did 13 months
359
00:14:24,124 --> 00:14:26,343
for domestic battery on his ex-wife.
360
00:14:26,387 --> 00:14:28,780
[tense music]
361
00:14:28,824 --> 00:14:32,262
- Let's bring him in.
362
00:14:32,306 --> 00:14:33,960
How did you know Shelly?
363
00:14:34,003 --> 00:14:36,092
- We used to date in college, but it wasn't anything serious.
364
00:14:36,136 --> 00:14:38,529
- Then why do we have you on security tape harassing her
365
00:14:38,573 --> 00:14:40,401
the week before she was murdered?
366
00:14:40,444 --> 00:14:41,881
- I wasn't harassing her.
367
00:14:41,924 --> 00:14:44,187
I ran into Shelly about four months ago.
368
00:14:44,231 --> 00:14:46,189
We went for a drink and she started telling me
369
00:14:46,233 --> 00:14:47,799
that she wasn't happy.
370
00:14:47,843 --> 00:14:49,366
Marriage was more complicated than she thought,
371
00:14:49,410 --> 00:14:50,802
blah, blah, blah.
372
00:14:50,846 --> 00:14:52,892
I've been married before, so I gave her some advice.
373
00:14:52,935 --> 00:14:55,024
- You said you had a drink. - Yeah.
374
00:14:55,068 --> 00:14:57,244
- Where? - The bar at Columbia Hotel.
375
00:14:57,287 --> 00:14:59,115
- At what point in the evening did you decide
376
00:14:59,159 --> 00:15:01,335
to take your conversation upstairs to one of the rooms?
377
00:15:01,378 --> 00:15:03,032
- We didn't.
378
00:15:03,076 --> 00:15:06,427
That particular night we had sex in my car.
379
00:15:06,470 --> 00:15:07,994
âª
380
00:15:08,037 --> 00:15:09,734
- How long were you seeing each other?
381
00:15:09,778 --> 00:15:11,606
- Couple of months.
382
00:15:11,649 --> 00:15:13,913
We'd get together once a week or so.
383
00:15:13,956 --> 00:15:15,175
- She had a standing Thursday night appointment.
384
00:15:15,218 --> 00:15:18,047
Was that you? - No, Thursdays I play poker.
385
00:15:18,091 --> 00:15:20,571
- We need to check your alibi. - You can have at it.
386
00:15:20,615 --> 00:15:22,573
Digsy's Poker Palace in Georgetown.
387
00:15:22,617 --> 00:15:24,575
I'm a regular. - You do a lot of gambling
388
00:15:24,619 --> 00:15:25,925
for a guy on parole, Clay.
389
00:15:25,968 --> 00:15:27,752
- Look, Shelly and I had a thing.
390
00:15:27,796 --> 00:15:29,580
She ended it, I tried to change her mind.
391
00:15:29,624 --> 00:15:31,974
That is it. - Why'd she end it?
392
00:15:33,106 --> 00:15:35,325
- She had this crazy reason.
393
00:15:35,369 --> 00:15:37,153
Someone left a bunch of flowers at her work
394
00:15:37,197 --> 00:15:40,026
and she thought it was me being cute.
395
00:15:40,069 --> 00:15:42,158
She was pissed. - I don't blame her.
396
00:15:42,202 --> 00:15:45,466
- Yeah, but that's the thing-- it wasn't me.
397
00:15:46,380 --> 00:15:48,860
- Did she say what kind of flowers they were?
398
00:15:48,904 --> 00:15:51,733
- Pink carnations.
399
00:15:51,776 --> 00:15:54,866
[tense music]
400
00:15:59,001 --> 00:15:59,436
.
401
00:15:59,480 --> 00:16:01,177
- I remember that bouquet, sure.
402
00:16:01,221 --> 00:16:02,700
It was about two weeks ago.
403
00:16:02,744 --> 00:16:04,398
I was pulling into the parking lot
404
00:16:04,441 --> 00:16:07,270
and I saw a guy just leaving them by the back door.
405
00:16:07,314 --> 00:16:08,619
- Was there a card?
406
00:16:08,663 --> 00:16:10,447
- No, nothing, so I brought them in
407
00:16:10,491 --> 00:16:12,101
and told Shelly about it when she got in.
408
00:16:12,145 --> 00:16:13,363
But she wasn't happy.
409
00:16:13,407 --> 00:16:15,148
- Did she seem frightened?
410
00:16:15,191 --> 00:16:17,019
- More annoyed than anything.
411
00:16:17,063 --> 00:16:18,412
I said maybe they were from her husband,
412
00:16:18,455 --> 00:16:20,066
and she said Jim knew better.
413
00:16:20,109 --> 00:16:22,198
He'd send roses, not carnations.
414
00:16:22,242 --> 00:16:23,765
She went around asking all the instructors
415
00:16:23,808 --> 00:16:26,594
if they were expecting flowers, and everyone said no,
416
00:16:26,637 --> 00:16:28,074
so she tossed them in the trash
417
00:16:28,117 --> 00:16:29,336
and that's the last I heard of it.
418
00:16:29,379 --> 00:16:31,468
- Hmm. Could you describe the guy?
419
00:16:31,512 --> 00:16:34,776
- He was pretty far away but, um, white,
420
00:16:34,819 --> 00:16:36,430
tall, average build.
421
00:16:36,473 --> 00:16:37,953
- Was he driving a car?
422
00:16:37,997 --> 00:16:40,738
- I'm not sure, but after he dropped the flowers
423
00:16:40,782 --> 00:16:43,654
I heard a motorcycle start up around the corner.
424
00:17:08,853 --> 00:17:10,812
[eerie breath]
425
00:17:10,855 --> 00:17:13,815
[sinister music]
426
00:17:13,858 --> 00:17:16,948
âª
427
00:17:16,992 --> 00:17:19,603
[tires squealing]
428
00:17:19,647 --> 00:17:26,567
âª
429
00:17:26,610 --> 00:17:27,959
- Jenna.
430
00:17:28,003 --> 00:17:29,178
- [groans]
431
00:17:29,222 --> 00:17:32,138
- Jenna. - [groaning]
432
00:17:32,181 --> 00:17:35,837
- If you have a message for Melinda,
433
00:17:35,880 --> 00:17:38,100
you can tell me.
434
00:17:38,144 --> 00:17:40,842
- [coughs] [exhales]
435
00:17:40,885 --> 00:17:46,848
âª
436
00:17:46,891 --> 00:17:48,893
- [sighs]
437
00:17:51,200 --> 00:17:53,985
[eerie breath]
438
00:17:54,029 --> 00:18:00,340
âª
439
00:18:00,383 --> 00:18:03,038
[approaching engine]
440
00:18:03,082 --> 00:18:05,127
âª
441
00:18:05,171 --> 00:18:07,738
[tires squealing]
442
00:18:10,132 --> 00:18:13,048
- [coughs] [exhales]
443
00:18:15,398 --> 00:18:18,271
[tires squealing]
444
00:18:18,314 --> 00:18:22,884
âª
445
00:18:22,927 --> 00:18:25,365
- We've checked with as many friends and relatives
446
00:18:25,408 --> 00:18:27,584
of the former victims as we can find
447
00:18:27,628 --> 00:18:30,065
asking about mysterious flower deliveries
448
00:18:30,109 --> 00:18:31,762
prior to the murders.
449
00:18:31,806 --> 00:18:34,330
- Debra Carpenter's mother said she thinks maybe carnations
450
00:18:34,374 --> 00:18:35,679
were dropped off to Debra's office
451
00:18:35,723 --> 00:18:37,420
about a month before the murders.
452
00:18:37,464 --> 00:18:38,639
But, I mean, without card
453
00:18:38,682 --> 00:18:39,944
they just assumed it was a mistake.
454
00:18:39,988 --> 00:18:41,511
- Everyone else says they didn't know anything
455
00:18:41,555 --> 00:18:43,165
about any flowers, or they've forgotten.
456
00:18:43,209 --> 00:18:44,558
- That's a lead I'd have followed up on
457
00:18:44,601 --> 00:18:46,516
like a bloodhound-- nobody ever mentioned that.
458
00:18:46,560 --> 00:18:48,301
- Well, no one realized it was important.
459
00:18:48,344 --> 00:18:50,041
I mean, Shelly Edwards only mentioned it
460
00:18:50,085 --> 00:18:51,826
because she thought the flowers were delivered by Clay Rollins.
461
00:18:51,869 --> 00:18:54,394
- And with no card, it's possible the other two victims
462
00:18:54,437 --> 00:18:55,960
didn't get flowers. For the killer,
463
00:18:56,004 --> 00:18:58,180
it's just about the ritual of leaving them.
464
00:18:58,224 --> 00:18:59,573
It's all about the game.
465
00:18:59,616 --> 00:19:01,836
- Why pink carnations? - I did a little research.
466
00:19:01,879 --> 00:19:04,404
Apparently, they are symbolic of a woman's love.
467
00:19:04,447 --> 00:19:07,146
- Maybe, but women don't like 'em. I mean--
468
00:19:07,972 --> 00:19:09,583
- Well, they mean something to the killer.
469
00:19:09,626 --> 00:19:11,933
He delivered flowers to Shelly Edwards at work,
470
00:19:11,976 --> 00:19:14,414
and Jim Edwards had a carnation petal in his hand.
471
00:19:14,457 --> 00:19:15,937
- He's bringing flowers to the murder scene
472
00:19:15,980 --> 00:19:18,244
and taking them with him when he goes.
473
00:19:18,287 --> 00:19:19,767
- Okay, listen, I suggest
474
00:19:19,810 --> 00:19:21,377
we release this information to the press.
475
00:19:21,421 --> 00:19:24,511
We've gotta set up a tip line for any random flower drops.
476
00:19:24,554 --> 00:19:27,905
- Okay, I'll work on it. Good work, guys.
477
00:19:27,949 --> 00:19:29,733
- I stayed on the road for another hour
478
00:19:29,777 --> 00:19:31,909
trying to talk to Jenna, but she couldn't hear me.
479
00:19:31,953 --> 00:19:34,042
- The accident just kept happening.
480
00:19:34,085 --> 00:19:37,263
- Mm-hmm, over and over.
481
00:19:37,306 --> 00:19:40,179
It's like she's caught in...
482
00:19:40,222 --> 00:19:43,443
some kind of death echo.
483
00:19:43,486 --> 00:19:45,445
- Is that like a technical term?
484
00:19:45,488 --> 00:19:48,404
- [laughs] No, I just made it up.
485
00:19:48,448 --> 00:19:50,667
But that's what it feels like.
486
00:19:50,711 --> 00:19:53,104
She's...
487
00:19:53,148 --> 00:19:55,890
she's stuck.
488
00:19:55,933 --> 00:19:58,066
There was this kid at my old high school--
489
00:19:58,109 --> 00:20:00,242
Craig Hesler--he died of a brain aneurysm
490
00:20:00,286 --> 00:20:01,504
when we were 14.
491
00:20:01,548 --> 00:20:03,463
- Hmm, did you know him?
492
00:20:03,506 --> 00:20:06,727
- Not when he was alive, but after...
493
00:20:06,770 --> 00:20:09,120
I would see him at school.
494
00:20:09,164 --> 00:20:11,384
He'd be wandering the halls
495
00:20:11,427 --> 00:20:13,647
and hiding in dark corners
496
00:20:13,690 --> 00:20:17,216
just clutching his head and screaming...
497
00:20:17,259 --> 00:20:19,522
like he was still feeling the pain
498
00:20:19,566 --> 00:20:21,481
of the moment when he died.
499
00:20:21,524 --> 00:20:24,048
- Ohh. What happened to him?
500
00:20:24,092 --> 00:20:26,137
- I don't know.
501
00:20:26,181 --> 00:20:29,793
Kinda quit going to school, if you remember.
502
00:20:30,316 --> 00:20:32,187
- Too well.
503
00:20:32,231 --> 00:20:33,667
- There were a lot of reasons
504
00:20:33,710 --> 00:20:35,016
that I couldn't handle high school,
505
00:20:35,059 --> 00:20:37,148
but one of the big ones was that Craig Hesler
506
00:20:37,192 --> 00:20:39,716
scared the crap out of me.
507
00:20:39,760 --> 00:20:44,199
I wanted to help him but I didn't know how...
508
00:20:44,243 --> 00:20:47,028
so I walked away.
509
00:20:47,071 --> 00:20:51,206
And I don't want to do that with Jenna.
510
00:20:51,250 --> 00:20:53,687
- Okay.
511
00:20:53,730 --> 00:20:56,472
Well, let's talk about what's holding her back.
512
00:20:56,516 --> 00:20:58,779
Could be the trauma from the accident.
513
00:20:58,822 --> 00:21:01,695
Maybe something about Melinda.
514
00:21:03,174 --> 00:21:07,266
- When I first saw the crash, Melinda had grabbed my arm...
515
00:21:08,528 --> 00:21:10,443
And she still wears the engagement ring,
516
00:21:10,486 --> 00:21:13,533
and it's like it carries a lot of...
517
00:21:13,576 --> 00:21:15,448
I don't know, energy.
518
00:21:15,491 --> 00:21:17,276
I could feel it.
519
00:21:17,319 --> 00:21:19,539
- Hmm.
520
00:21:19,582 --> 00:21:23,194
The ring is a symbol of their love.
521
00:21:23,238 --> 00:21:24,718
When Jenna was alive,
522
00:21:24,761 --> 00:21:28,330
the bond they shared made them strong.
523
00:21:28,374 --> 00:21:30,593
But now...
524
00:21:31,768 --> 00:21:34,162
- Now it's like a weight.
525
00:21:34,205 --> 00:21:37,165
[bittersweet music]
526
00:21:37,208 --> 00:21:38,862
âª
527
00:21:38,906 --> 00:21:40,951
- I just got off the phone with the mayor.
528
00:21:40,995 --> 00:21:42,779
His office is releasing a statement
529
00:21:42,823 --> 00:21:43,954
about the carnations to the press.
530
00:21:43,998 --> 00:21:46,261
- Excellent, hopefully we'll get a hit.
531
00:21:46,305 --> 00:21:48,350
- Whoa, where you guys going? - We got a lead on Shelly's
532
00:21:48,394 --> 00:21:50,047
mysterious Thursday appointment.
533
00:21:50,091 --> 00:21:52,789
- The acronym, NWSG--cell calls she made on Thursday evenings
534
00:21:52,833 --> 00:21:54,443
ping a tower in Crown Hill.
535
00:21:54,487 --> 00:21:55,923
- When we checked her credit cards,
536
00:21:55,966 --> 00:21:57,925
we found a $40 charge every fifth Thursday evening
537
00:21:57,968 --> 00:21:59,840
to the DiSavino Bake Shop in Crown Hill.
538
00:21:59,883 --> 00:22:01,972
- It goes back six months,
539
00:22:02,016 --> 00:22:05,149
same time that NWSG started appearing in her calendar.
540
00:22:06,412 --> 00:22:09,240
Headed to the bakery to check it out.
541
00:22:09,284 --> 00:22:12,243
[suspenseful music]
542
00:22:12,287 --> 00:22:13,767
[door bell jingles]
543
00:22:13,810 --> 00:22:15,769
- Sorry, we're closed.
544
00:22:15,812 --> 00:22:17,901
- We just need a minute.
545
00:22:17,945 --> 00:22:19,773
Have you seen this woman?
546
00:22:19,816 --> 00:22:22,776
- Yeah, she was in here a few times.
547
00:22:22,819 --> 00:22:24,255
- We're trying to work out what she was doing
548
00:22:24,299 --> 00:22:25,953
in the neighborhood on Thursday nights.
549
00:22:25,996 --> 00:22:27,737
- Well, I can't say for sure,
550
00:22:27,781 --> 00:22:29,260
but the community center across the street
551
00:22:29,304 --> 00:22:31,698
offers classes and meetings during the week,
552
00:22:31,741 --> 00:22:34,788
and sometimes people stop in before to pick up snacks.
553
00:22:34,831 --> 00:22:36,659
- Okay, we'll check it out.
554
00:22:36,703 --> 00:22:39,662
- Ask for Lyla James. She runs the place.
555
00:22:39,706 --> 00:22:43,231
- Thank you, you've been very helpful.
556
00:22:43,274 --> 00:22:48,018
[overlapping chatter]
557
00:22:51,718 --> 00:22:54,547
- Can I help you? - Lyla James?
558
00:22:54,590 --> 00:22:56,113
Uh, the coordinator for the center?
559
00:22:56,157 --> 00:22:57,941
- That's right.
560
00:22:57,985 --> 00:23:00,335
- Do you recognize this woman?
561
00:23:00,379 --> 00:23:01,684
- Seen her on the news.
562
00:23:01,728 --> 00:23:03,686
That's the woman who was killed on Saturday night.
563
00:23:03,730 --> 00:23:06,515
- Shelly Edwards. Has she been here?
564
00:23:06,559 --> 00:23:08,996
- We were at the DiSavino Bakery next door.
565
00:23:09,039 --> 00:23:11,041
They told us Shelly picked up a box of pastries there
566
00:23:11,085 --> 00:23:12,434
every few weeks.
567
00:23:12,478 --> 00:23:13,522
Apparently that's not uncommon
568
00:23:13,566 --> 00:23:15,002
for people attending meetings here.
569
00:23:15,045 --> 00:23:17,265
- Yes, anonymous meetings.
570
00:23:17,308 --> 00:23:21,008
- We'll try to keep anything you tell us confidential.
571
00:23:21,051 --> 00:23:23,184
- It's terrible what happened to Shelly,
572
00:23:23,227 --> 00:23:26,230
but it's my responsibility to protect the privacy
573
00:23:26,274 --> 00:23:28,276
of the people who come here seeking help.
574
00:23:28,319 --> 00:23:29,451
- Even if they're dead?
575
00:23:29,495 --> 00:23:31,061
- Even then.
576
00:23:31,105 --> 00:23:35,370
It's not just Shelly's privacy, it's everyone else's, too.
577
00:23:35,414 --> 00:23:38,155
I'm really sorry.
578
00:23:38,199 --> 00:23:40,419
- Thank you.
579
00:23:43,117 --> 00:23:44,945
- "Newlywed Women's Support Group."
580
00:23:44,988 --> 00:23:46,816
I entered the address of the community center,
581
00:23:46,860 --> 00:23:49,863
and a Thursday meeting time along with the acronym NWSG,
582
00:23:49,906 --> 00:23:51,386
and that's what came up.
583
00:23:51,430 --> 00:23:53,040
- Hmm.
584
00:23:53,083 --> 00:23:54,911
Newlyweds need support for what?
585
00:23:54,955 --> 00:23:56,391
- According to the club's description,
586
00:23:56,435 --> 00:23:58,698
it's for modern women who are having trouble adjusting
587
00:23:58,741 --> 00:24:00,047
to the demands and difficulties
588
00:24:00,090 --> 00:24:01,831
of building a life with a new partner.
589
00:24:01,875 --> 00:24:05,400
Uh, mutual decision-making, shared spaces,
590
00:24:05,444 --> 00:24:07,402
compromises, sacrifices--
591
00:24:07,446 --> 00:24:08,534
- Marriage.
592
00:24:08,577 --> 00:24:10,144
- Clay said Shelly wasn't happy.
593
00:24:10,187 --> 00:24:12,886
Marriage was more complicated than she thought it'd be.
594
00:24:12,929 --> 00:24:15,628
- Are any of our other female victims members?
595
00:24:15,671 --> 00:24:17,238
- Both Lucy Aquila and Debra Carpenter
596
00:24:17,281 --> 00:24:18,892
were in couples' therapy with their husbands.
597
00:24:18,935 --> 00:24:21,285
I followed up the lead at the time, it went nowhere.
598
00:24:21,329 --> 00:24:23,287
Could it be that those wives were in that group?
599
00:24:23,331 --> 00:24:25,551
- But the only way to be sure is to get a complete list
600
00:24:25,594 --> 00:24:26,900
of former and current members.
601
00:24:26,943 --> 00:24:28,510
- But the center won't release that information
602
00:24:28,554 --> 00:24:31,600
without a warrant, and a judge won't issue a warrant
603
00:24:31,644 --> 00:24:33,123
without a direct and immediate threat.
604
00:24:33,167 --> 00:24:35,082
- Let me tell you from experience, lots of people
605
00:24:35,125 --> 00:24:36,736
don't even sign in to those meetings at all
606
00:24:36,779 --> 00:24:37,867
or don't use their real names.
607
00:24:37,911 --> 00:24:39,521
That's what the "anonymous" is about.
608
00:24:39,565 --> 00:24:41,436
It's, uh, a protection.
609
00:24:42,393 --> 00:24:43,830
- Our killer knows that.
610
00:24:43,873 --> 00:24:46,746
If everyone's anonymous, we can't connect the victims.
611
00:24:46,789 --> 00:24:49,009
- Perfect hunting ground.
612
00:24:49,052 --> 00:24:51,185
âª
613
00:24:55,972 --> 00:24:56,190
.
614
00:24:56,233 --> 00:24:58,671
- You know I'll help if I can, but I haven't seen anything
615
00:24:58,714 --> 00:24:59,759
since the name Ashley.
616
00:24:59,802 --> 00:25:01,369
- Yes, I know, and you'll always call
617
00:25:01,412 --> 00:25:02,979
when you have something.
618
00:25:03,023 --> 00:25:05,982
It's just, we think our four female victims
619
00:25:06,026 --> 00:25:07,418
all belong to the same support group.
620
00:25:07,462 --> 00:25:11,335
We can't prove it, and-- and I guess I was just hoping.
621
00:25:11,379 --> 00:25:14,513
I was just hoping... [sighs]
622
00:25:14,556 --> 00:25:17,559
- Can I get you a cup of tea?
623
00:25:17,603 --> 00:25:19,343
- Yes, please. [laughs]
624
00:25:19,387 --> 00:25:22,303
[mellow music]
625
00:25:22,346 --> 00:25:23,870
You're a good daughter.
626
00:25:26,133 --> 00:25:29,092
[soft music]
627
00:25:29,136 --> 00:25:36,186
âª
628
00:26:03,692 --> 00:26:06,565
[sinister music]
629
00:26:06,608 --> 00:26:09,176
- Tom?
630
00:26:11,395 --> 00:26:12,962
- Did she tell you where the ticket was issued?
631
00:26:13,006 --> 00:26:14,834
- No, just said it was a parking infraction.
632
00:26:14,877 --> 00:26:16,487
- It could be by the Edwards' house
633
00:26:16,531 --> 00:26:18,577
or the community center. - Yeah.
634
00:26:18,620 --> 00:26:20,230
Well, let's get the team on it.
635
00:26:20,274 --> 00:26:22,406
- Yeah.
636
00:26:22,450 --> 00:26:23,973
[door closes]
637
00:26:24,017 --> 00:26:26,236
- Thanks for coming over. - Thanks for reaching out.
638
00:26:28,717 --> 00:26:31,241
Did you...see Jenna?
639
00:26:31,285 --> 00:26:34,070
Did you...talk to her?
640
00:26:35,942 --> 00:26:38,814
- I did see her, yes.
641
00:26:38,858 --> 00:26:42,252
And the thing is, you're right.
642
00:26:42,296 --> 00:26:43,645
She's still here.
643
00:26:43,689 --> 00:26:46,779
It's just not in the way that you think.
644
00:26:48,302 --> 00:26:50,130
There's nothing romantic
645
00:26:50,173 --> 00:26:53,263
about what she's going through.
646
00:26:53,307 --> 00:26:56,919
She's not a guardian angel watching over you.
647
00:26:56,963 --> 00:26:59,574
She's not trying to get you that message of love.
648
00:26:59,618 --> 00:27:02,272
She's caught.
649
00:27:02,316 --> 00:27:03,883
[somber music]
650
00:27:03,926 --> 00:27:06,668
- I don't understand.
651
00:27:06,712 --> 00:27:10,106
- For the last two years...
652
00:27:10,150 --> 00:27:12,456
you haven't wanted to face the fact
653
00:27:12,500 --> 00:27:14,763
that she's gone.
654
00:27:14,807 --> 00:27:18,288
You want her back so much...
655
00:27:18,332 --> 00:27:21,770
and you keep putting all of that energy out there,
656
00:27:21,814 --> 00:27:24,338
and it's like she's...
657
00:27:24,381 --> 00:27:25,948
she's driving toward it
658
00:27:25,992 --> 00:27:28,951
even though she can't get to you.
659
00:27:28,995 --> 00:27:31,780
She will never get to you.
660
00:27:31,824 --> 00:27:33,913
- [sighs]
661
00:27:33,956 --> 00:27:36,306
Is she in pain?
662
00:27:36,350 --> 00:27:40,702
- I don't think it's pain like we feel, but...
663
00:27:40,746 --> 00:27:43,705
she isn't at peace.
664
00:27:43,749 --> 00:27:48,318
âª
665
00:27:48,362 --> 00:27:50,190
I think the only way for this to end
666
00:27:50,233 --> 00:27:53,976
is for one of you to walk away...
667
00:27:54,020 --> 00:27:56,457
and Jenna can't, so it has to be you.
668
00:27:56,500 --> 00:27:58,677
- [laughs]
669
00:27:58,720 --> 00:28:00,853
How?
670
00:28:00,896 --> 00:28:05,684
- I think maybe you should take your ring off.
671
00:28:05,727 --> 00:28:07,207
- [sighs]
672
00:28:07,250 --> 00:28:10,514
- It's like it's connecting you both in a way that...
673
00:28:10,558 --> 00:28:14,170
it's not healthy anymore.
674
00:28:14,214 --> 00:28:17,043
âª
675
00:28:17,086 --> 00:28:19,610
- And you're sure about all of this?
676
00:28:19,654 --> 00:28:21,743
âª
677
00:28:21,787 --> 00:28:24,354
- I'm sure about what I saw...
678
00:28:24,398 --> 00:28:27,270
but I'm not always sure about what it means.
679
00:28:27,314 --> 00:28:28,837
âª
680
00:28:28,881 --> 00:28:30,186
You asked for my help,
681
00:28:30,230 --> 00:28:33,407
and I know you wanted a message from Jenna...
682
00:28:33,450 --> 00:28:36,715
something you can think of as closure.
683
00:28:36,758 --> 00:28:39,239
I'm sorry I can't give you that.
684
00:28:39,282 --> 00:28:40,936
âª
685
00:28:40,980 --> 00:28:42,721
- When I was wearing this ring,
686
00:28:42,764 --> 00:28:45,158
I felt like Jenna was still with me.
687
00:28:45,201 --> 00:28:46,855
- Yeah.
688
00:28:46,899 --> 00:28:51,207
- I guess it's time to do it on my own.
689
00:28:51,251 --> 00:28:54,210
[sniffling]
690
00:28:54,254 --> 00:29:01,261
âª
691
00:29:02,523 --> 00:29:05,613
How will you know it worked? [sniffles]
692
00:29:07,484 --> 00:29:11,445
- If you want, I can go back and check.
693
00:29:11,488 --> 00:29:13,752
- What if she's still there?
694
00:29:13,795 --> 00:29:15,492
âª
695
00:29:15,536 --> 00:29:18,800
- Then I'll keep trying.
696
00:29:18,844 --> 00:29:21,803
- Thank you. [shaky breathing]
697
00:29:21,847 --> 00:29:26,939
âª
698
00:29:30,551 --> 00:29:30,769
.
699
00:29:30,812 --> 00:29:32,118
- Yeah, that's perfect. Thanks again.
700
00:29:32,161 --> 00:29:33,249
Bye.
701
00:29:33,293 --> 00:29:34,773
Hey, I think I got it.
702
00:29:34,816 --> 00:29:36,731
A parking ticket was issued to a motorcycle
703
00:29:36,775 --> 00:29:38,820
parked in the alley behind Shelly's fitness studio
704
00:29:38,864 --> 00:29:40,039
two weeks ago.
705
00:29:40,082 --> 00:29:41,388
- That's when the flowers were dropped off.
706
00:29:41,431 --> 00:29:44,043
- Yeah, and get this: Wade Modell works
707
00:29:44,086 --> 00:29:45,392
at the Kenmore Flower Market.
708
00:29:45,435 --> 00:29:48,134
He did ten months on an assault charge in 2016
709
00:29:48,177 --> 00:29:50,440
and he owns a .22.
710
00:29:50,484 --> 00:29:52,791
- Very good.
711
00:29:55,010 --> 00:29:57,970
[suspenseful music]
712
00:29:58,013 --> 00:29:59,667
âª
713
00:29:59,710 --> 00:30:02,104
- Landlady says Modell isn't home.
714
00:30:02,148 --> 00:30:04,193
Usually gets in around 7:00 p.m.
715
00:30:04,237 --> 00:30:06,413
- What is that? - It's my dinner.
716
00:30:06,456 --> 00:30:08,937
- Not in the car, thank you.
717
00:30:08,981 --> 00:30:10,417
[dramatic music]
718
00:30:10,460 --> 00:30:12,723
- It's Modell.
719
00:30:12,767 --> 00:30:15,291
âª
720
00:30:15,335 --> 00:30:17,990
Stop, police!
721
00:30:19,469 --> 00:30:21,863
Stop!
722
00:30:21,907 --> 00:30:24,170
[tires squealing]
723
00:30:24,213 --> 00:30:31,264
âª
724
00:30:33,353 --> 00:30:34,963
[tires squealing]
725
00:30:35,007 --> 00:30:36,878
- Uhh--
726
00:30:36,922 --> 00:30:39,359
[grunting]
727
00:30:39,402 --> 00:30:42,318
- Wade Modell, you're under arrest.
728
00:30:42,362 --> 00:30:45,017
You have the right to remain silent.
729
00:30:47,062 --> 00:30:49,238
Do you know her?
730
00:30:49,282 --> 00:30:51,066
- Never seen her before.
731
00:30:52,198 --> 00:30:53,808
- Are you sure about that?
732
00:30:53,852 --> 00:30:57,116
So you don't know them either?
733
00:30:57,159 --> 00:30:59,466
- What the hell is this?
734
00:31:00,206 --> 00:31:03,209
- It's a murder case, Wade. Serial murder.
735
00:31:03,252 --> 00:31:04,732
- I--I didn't kill anybody.
736
00:31:04,775 --> 00:31:05,864
- You delivered flowers to Shelly Edwards
737
00:31:05,907 --> 00:31:07,517
two weeks before she was murdered.
738
00:31:07,561 --> 00:31:09,041
- You mean at the gym?
739
00:31:09,084 --> 00:31:11,739
I was just doing her a favor. - Doing Shelly a favor?
740
00:31:11,782 --> 00:31:14,002
- No, the other lady.
741
00:31:14,046 --> 00:31:17,788
âª
742
00:31:17,832 --> 00:31:19,225
- Take us through it, Wade.
743
00:31:19,268 --> 00:31:21,140
Slowly.
744
00:31:21,183 --> 00:31:24,012
- This girl comes up to the stand where I work,
745
00:31:24,056 --> 00:31:26,972
and she buys a big bouquet of pink carnations.
746
00:31:27,015 --> 00:31:29,322
Said she wanted to get them to her friend but she had to run.
747
00:31:29,365 --> 00:31:31,759
Gave me 20 bucks to take them into the city for her
748
00:31:31,802 --> 00:31:34,109
on my bike. - What did she look like?
749
00:31:36,459 --> 00:31:39,114
- She was a redhead.
750
00:31:39,158 --> 00:31:40,855
âª
751
00:31:40,899 --> 00:31:43,379
- Unis say that no one is home at Lyla James' place.
752
00:31:43,423 --> 00:31:44,598
They're gonna wait.
753
00:31:44,641 --> 00:31:45,904
There is another car checking the center.
754
00:31:45,947 --> 00:31:47,557
- You're sure about this? The killer's a woman?
755
00:31:47,601 --> 00:31:48,689
- Absolutely.
756
00:31:48,732 --> 00:31:49,995
The support group, the pink carnations?
757
00:31:50,038 --> 00:31:51,387
Lyla's the only thing linking them together.
758
00:31:51,431 --> 00:31:52,606
- And there were signs.
759
00:31:52,649 --> 00:31:54,738
No sexual assault on the female victims,
760
00:31:54,782 --> 00:31:55,914
the small caliber hand gun,
761
00:31:55,957 --> 00:31:58,090
the fact that every woman opened the door.
762
00:31:58,133 --> 00:31:59,526
They trusted her.
763
00:31:59,569 --> 00:32:02,442
She's that nice woman that works at the center.
764
00:32:02,485 --> 00:32:04,966
- Lyla James was engaged in 2014,
765
00:32:05,010 --> 00:32:07,316
but her fiancé broke it off the day of the wedding.
766
00:32:07,360 --> 00:32:08,752
The theme was pink carnations.
767
00:32:08,796 --> 00:32:11,059
They put an order in at every shop in the city.
768
00:32:11,103 --> 00:32:13,279
Eight months later, Lyla's groom eloped
769
00:32:13,322 --> 00:32:14,628
with their wedding planner.
770
00:32:14,671 --> 00:32:16,586
This weekend was their anniversary--
771
00:32:16,630 --> 00:32:18,371
Ashley and Joni Bennett.
772
00:32:20,460 --> 00:32:22,418
- Ashley's a guy. - When he got married
773
00:32:22,462 --> 00:32:23,767
to someone else, that's when Lyla snapped.
774
00:32:23,811 --> 00:32:25,378
- Lyla's parents say she was devastated.
775
00:32:25,421 --> 00:32:26,466
She's been in and out
776
00:32:26,509 --> 00:32:28,294
of psychiatric hospitals ever since.
777
00:32:28,337 --> 00:32:29,295
They thought she was getting better.
778
00:32:29,338 --> 00:32:30,731
- They were very mistaken.
779
00:32:30,774 --> 00:32:32,689
- Lyla didn't show up for her shift at the center.
780
00:32:32,733 --> 00:32:34,778
No one's seen her for 24 hours. - She's on the run.
781
00:32:34,822 --> 00:32:36,780
- We've put out a BOLO, she won't get far.
782
00:32:36,824 --> 00:32:38,434
- Question is, what's her next move?
783
00:32:38,478 --> 00:32:40,610
- Lyla's been murdering proxies for the last three years.
784
00:32:40,654 --> 00:32:42,786
The newlywed victims were just stand-ins
785
00:32:42,830 --> 00:32:43,962
for Ashley and his wife.
786
00:32:44,005 --> 00:32:45,528
- Why didn't she kill them first?
787
00:32:45,572 --> 00:32:47,966
- In Lyla's mind, what she feels for Ashley is true love.
788
00:32:48,009 --> 00:32:50,533
Maybe she was hoping he'd come back for her.
789
00:32:50,577 --> 00:32:52,144
- Well, that dream is over.
790
00:32:52,187 --> 00:32:54,015
You think she'd be going after the Bennetts next?
791
00:32:54,059 --> 00:32:56,975
- It's a possibility. - It's a distinct possibility.
792
00:32:57,018 --> 00:33:00,804
We need to get them into protective custody, now.
793
00:33:13,382 --> 00:33:17,082
[water splashing]
794
00:33:19,171 --> 00:33:21,434
- Oh.
795
00:33:21,477 --> 00:33:28,702
âª
796
00:33:32,227 --> 00:33:33,837
- Surprise. - [gasps]
797
00:33:33,881 --> 00:33:35,752
[muffled screaming]
798
00:33:35,796 --> 00:33:38,973
[sinister music]
799
00:33:39,017 --> 00:33:46,024
âª
800
00:33:47,416 --> 00:33:50,767
[gasping]
801
00:33:50,811 --> 00:33:52,726
[unsettling escalating notes]
802
00:33:52,769 --> 00:33:56,338
- Yeah, yeah, I got it. But listen, are you okay?
803
00:33:56,382 --> 00:33:57,818
[dramatic music]
804
00:33:57,861 --> 00:34:00,690
All right, appreciate the call.
805
00:34:00,734 --> 00:34:02,301
- Cassie?
806
00:34:02,344 --> 00:34:05,391
- Redheaded woman just tried to drown her in her own bathtub.
807
00:34:05,434 --> 00:34:07,262
Lyla's already at the house.
808
00:34:12,093 --> 00:34:12,441
.
809
00:34:12,485 --> 00:34:15,140
[foreboding music]
810
00:34:15,183 --> 00:34:22,451
âª
811
00:34:27,804 --> 00:34:28,936
- Look at him.
812
00:34:28,979 --> 00:34:30,285
I said, look at him!
813
00:34:30,329 --> 00:34:32,809
He's dying, and it's your fault.
814
00:34:32,853 --> 00:34:35,595
You made me do this, both of you.
815
00:34:35,638 --> 00:34:38,511
All these years he should have been with me.
816
00:34:38,554 --> 00:34:41,427
He needed me, but you tricked him!
817
00:34:41,470 --> 00:34:43,429
Stole him from me!
818
00:34:43,472 --> 00:34:45,953
You made him believe our love didn't matter,
819
00:34:45,996 --> 00:34:48,608
but it's everything to us.
820
00:34:48,651 --> 00:34:50,958
You still love me, Ashley, don't you?
821
00:34:51,001 --> 00:34:53,482
Even now.
822
00:34:53,526 --> 00:34:55,136
You know we would have been happy forever
823
00:34:55,180 --> 00:34:57,399
if this bitch hadn't ruined it.
824
00:34:57,443 --> 00:35:00,794
But don't worry, she's gonna pay.
825
00:35:00,837 --> 00:35:02,230
Say good-bye.
826
00:35:02,274 --> 00:35:03,840
Let's go, your turn.
827
00:35:03,884 --> 00:35:05,146
- Lyla!
828
00:35:05,190 --> 00:35:07,714
- Drop your weapon or I'll kill her.
829
00:35:07,757 --> 00:35:10,020
Do it or she's dead!
830
00:35:10,064 --> 00:35:13,023
[tense music]
831
00:35:13,067 --> 00:35:19,813
âª
832
00:35:19,856 --> 00:35:22,468
- That's quite a scam you had there, Lyla.
833
00:35:22,511 --> 00:35:25,514
Start a club for unhappy newlywed brides,
834
00:35:25,558 --> 00:35:28,735
pick them off one by one.
835
00:35:28,778 --> 00:35:31,259
They were like lambs to the slaughter, weren't they?
836
00:35:31,303 --> 00:35:33,740
- [laughing]
837
00:35:33,783 --> 00:35:35,307
- [whimpering]
838
00:35:35,350 --> 00:35:38,397
- I didn't think anyone would even sign up.
839
00:35:38,440 --> 00:35:41,139
Who doesn't want to be married?
840
00:35:41,182 --> 00:35:43,141
But I had more than I could handle.
841
00:35:43,184 --> 00:35:45,447
This one?
842
00:35:45,491 --> 00:35:47,754
She didn't want to be married either.
843
00:35:47,797 --> 00:35:50,496
She joked about it with me while we were sampling cakes
844
00:35:50,539 --> 00:35:52,150
for my wedding.
845
00:35:52,193 --> 00:35:53,629
Eight months later,
846
00:35:53,673 --> 00:35:56,415
I hear Ashley had to talk her into eloping.
847
00:35:56,458 --> 00:35:59,157
Had to get down on both knees and beg.
848
00:36:01,333 --> 00:36:04,466
Why do men want women who don't want them?
849
00:36:06,251 --> 00:36:07,687
- I don't know.
850
00:36:07,730 --> 00:36:11,517
- I would ask them that, the women...
851
00:36:11,560 --> 00:36:14,650
while the tub was filling and their men were dying...
852
00:36:14,694 --> 00:36:17,566
and they didn't know either.
853
00:36:17,610 --> 00:36:20,569
They were so sorry.
854
00:36:20,613 --> 00:36:23,485
"Do you love him now?" I would ask.
855
00:36:23,529 --> 00:36:25,357
"Do you wish you had another chance
856
00:36:25,400 --> 00:36:29,056
to show him just how much he means to you?"
857
00:36:29,099 --> 00:36:31,014
You know what they said?
858
00:36:31,058 --> 00:36:33,626
All of them?
859
00:36:33,669 --> 00:36:35,280
"I do."
860
00:36:35,323 --> 00:36:36,890
- Lyla, no!
861
00:36:36,933 --> 00:36:38,413
[gunshot] - Ah!
862
00:36:38,457 --> 00:36:40,807
[moaning] - Don't move.
863
00:36:54,342 --> 00:36:55,430
[parking brake cranks]
864
00:36:55,474 --> 00:36:57,040
- Thanks for coming with me.
865
00:36:57,084 --> 00:36:59,086
- My pleasure.
866
00:36:59,129 --> 00:37:01,915
- [sighs]
867
00:37:05,440 --> 00:37:08,400
[mellow music]
868
00:37:08,443 --> 00:37:15,407
âª
869
00:37:15,450 --> 00:37:17,800
I think she's gone.
870
00:37:17,844 --> 00:37:21,761
âª
871
00:37:21,804 --> 00:37:23,153
It worked.
872
00:37:25,852 --> 00:37:27,810
I couldn't have done it without you.
873
00:37:27,854 --> 00:37:30,683
- Well, I'm not so sure about that.
874
00:37:34,817 --> 00:37:38,343
- This is gonna sound so selfish, but...
875
00:37:38,386 --> 00:37:40,823
I need you to be okay.
876
00:37:42,738 --> 00:37:46,568
I can't have anything happen to you.
877
00:37:46,612 --> 00:37:49,005
- Where is this coming from?
878
00:37:49,049 --> 00:37:52,618
- Lately, you've been forgetting things,
879
00:37:52,661 --> 00:37:55,751
and when you say you remember I think you're lying.
880
00:37:57,884 --> 00:38:00,800
I'm scared...
881
00:38:00,843 --> 00:38:03,585
and I need you to get checked out.
882
00:38:03,629 --> 00:38:07,154
- You know, doctors make the worst patients.
883
00:38:08,155 --> 00:38:09,983
- Please?
884
00:38:10,026 --> 00:38:12,986
[bittersweet music]
885
00:38:13,029 --> 00:38:17,686
âª
886
00:38:17,730 --> 00:38:20,472
- Okay.
887
00:38:20,515 --> 00:38:22,778
I will. - Okay.
888
00:38:22,822 --> 00:38:24,519
- I promise.
889
00:38:25,912 --> 00:38:29,350
- [sighs]
890
00:38:29,394 --> 00:38:30,873
- That was County Medical on the phone.
891
00:38:30,917 --> 00:38:34,094
It was touch and go, but Ashley Bennett's gonna live.
892
00:38:34,137 --> 00:38:37,184
- So that's eight counts of first-degree murder
893
00:38:37,227 --> 00:38:38,359
for Lyla instead of nine.
894
00:38:38,403 --> 00:38:39,882
- Still enough for life in prison.
895
00:38:39,926 --> 00:38:42,276
- Well, Lyla's parents have hired an attorney
896
00:38:42,320 --> 00:38:44,974
and he's already making noise about an insanity defense.
897
00:38:45,018 --> 00:38:47,368
- Mm, I predict she'll go down swinging.
898
00:38:47,412 --> 00:38:50,023
- At least she's going down.
899
00:38:50,066 --> 00:38:52,199
[mellow music]
900
00:38:52,242 --> 00:38:56,856
[upbeat rock music playing over speakers]
901
00:38:56,899 --> 00:38:59,293
- Melinda, I was gonna call you in the morning.
902
00:38:59,337 --> 00:39:01,687
- That's okay, I already know.
903
00:39:01,730 --> 00:39:05,081
- Yeah? - [sniffling]
904
00:39:05,125 --> 00:39:07,475
She's free.
905
00:39:07,519 --> 00:39:10,696
I can feel it.
906
00:39:10,739 --> 00:39:13,394
Thank you so much.
907
00:39:13,438 --> 00:39:15,788
[both laugh]
908
00:39:15,831 --> 00:39:18,356
And I meant what I said about catching up.
909
00:39:18,399 --> 00:39:19,705
I miss you.
910
00:39:19,748 --> 00:39:22,011
I could really use a friend right now.
911
00:39:22,055 --> 00:39:24,274
- Me, too.
912
00:39:24,318 --> 00:39:26,407
- I'll call you. - Yeah.
913
00:39:26,451 --> 00:39:29,758
[both laugh] both: Bye.
914
00:39:32,892 --> 00:39:35,895
- Still got an empty glass.
915
00:39:38,593 --> 00:39:41,422
- Top it off. - Yep.
916
00:39:41,466 --> 00:39:43,293
- Hey, another one?
917
00:39:43,337 --> 00:39:46,732
- [sighs] Yeah, sure.
918
00:39:46,775 --> 00:39:48,516
- You seem a little down
919
00:39:48,560 --> 00:39:50,692
for a guy who just caught a serial killer.
920
00:39:50,736 --> 00:39:54,609
- No, I'm--no, it's just...
921
00:39:54,653 --> 00:39:56,437
I bought into some easy assumptions
922
00:39:56,481 --> 00:39:59,135
thinking it had to be a guy.
923
00:39:59,962 --> 00:40:01,573
Could have cost the investigation months of time.
924
00:40:01,616 --> 00:40:03,444
Another couple could have lost their lives.
925
00:40:03,488 --> 00:40:06,142
- Yeah, but they didn't.
926
00:40:06,186 --> 00:40:07,405
I'm starting to think
927
00:40:07,448 --> 00:40:09,885
that you and I aren't that different
928
00:40:09,929 --> 00:40:11,452
in terms of what we do.
929
00:40:11,496 --> 00:40:13,628
- Hey, can I get another?
930
00:40:13,672 --> 00:40:17,110
- The information comes in, and we decipher it.
931
00:40:17,153 --> 00:40:18,981
We interpret it.
932
00:40:19,025 --> 00:40:22,289
We see if it fits this puzzle that we're putting together.
933
00:40:24,204 --> 00:40:26,728
We do the best we can.
934
00:40:28,426 --> 00:40:29,514
Here.
935
00:40:29,557 --> 00:40:32,125
- Thank you.
936
00:40:32,168 --> 00:40:35,084
âª
937
00:40:40,002 --> 00:40:42,265
[whooshing]
938
00:40:43,528 --> 00:40:46,531
[soft music]
939
00:40:46,574 --> 00:40:52,319
âª
940
00:40:52,362 --> 00:40:54,147
- Jenna?
941
00:40:55,191 --> 00:40:57,803
- I just wanted to say thank you.
942
00:40:59,152 --> 00:41:01,981
And I want to see one last sunrise before I go.
943
00:41:02,024 --> 00:41:09,075
âª
944
00:41:10,511 --> 00:41:13,035
- You're all right.
945
00:41:14,907 --> 00:41:17,997
I'm glad I could help.
946
00:41:18,040 --> 00:41:21,696
- Do me a favor and don't tell Melinda you saw me.
947
00:41:21,740 --> 00:41:24,351
- Are you sure?
948
00:41:24,394 --> 00:41:27,267
- It's better this way.
949
00:41:27,310 --> 00:41:29,704
Melinda told me about you.
950
00:41:29,748 --> 00:41:31,793
Her best friend from high school.
951
00:41:31,837 --> 00:41:34,622
She said you could see ghosts and scary things
952
00:41:34,666 --> 00:41:36,842
that weren't there.
953
00:41:36,885 --> 00:41:39,409
And I remember thinking...
954
00:41:39,453 --> 00:41:41,934
"That must suck." - [laughs]
955
00:41:43,588 --> 00:41:45,415
Sometimes.
956
00:41:47,592 --> 00:41:51,421
But not today.62946