All language subtitles for The.Green.Girl.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,980 --> 00:00:16,637 Survivor: Is Earth all right? 2 00:00:16,637 --> 00:00:18,949 Pike: The same old Earth, and you will see it very soon. 3 00:00:18,949 --> 00:00:20,951 Tyler: And you won't believe how fast you can get back. 4 00:00:20,951 --> 00:00:22,505 Well, the time barrier has been broken. 5 00:00:22,505 --> 00:00:23,609 Our new ships can ... 6 00:00:35,725 --> 00:00:37,278 Haskins: This is Vina. 7 00:00:37,485 --> 00:00:41,662 Larry: Susan Oliver's Vina is really kind of iconic. 8 00:00:41,662 --> 00:00:45,390 Aside from Spock's ears and the Talosians' big buttheads, 9 00:00:45,390 --> 00:00:48,565 that was really one of the big pops of alien-ness 10 00:00:48,807 --> 00:00:51,948 that NBC could sell RCA color TVs with. 11 00:00:51,948 --> 00:00:54,433 Susan is kind of like the bright light of that episode. 12 00:00:54,433 --> 00:00:58,334 It was Gene's way of pushing that censorship envelope 13 00:00:58,334 --> 00:01:00,198 as much as he could, 14 00:01:00,198 --> 00:01:02,338 and his Green Girl, Orion slave girl, 15 00:01:02,338 --> 00:01:05,962 is actually one of the personas of Vina, 16 00:01:05,962 --> 00:01:08,792 who was the pivotal guest star character 17 00:01:08,792 --> 00:01:10,622 that Susan Oliver wound up playing. 18 00:01:10,622 --> 00:01:12,382 But then it wound up being just another 19 00:01:12,382 --> 00:01:14,384 unsold pilot on the pile. 20 00:01:14,557 --> 00:01:15,799 And then they reboot the show. 21 00:01:15,799 --> 00:01:16,490 The show is going, 22 00:01:16,490 --> 00:01:17,905 and lo and behold, 23 00:01:17,905 --> 00:01:19,493 they go back and take "The Cage" 24 00:01:19,493 --> 00:01:22,012 when they get under the gun on time schedules 25 00:01:22,012 --> 00:01:23,428 and they get behind 26 00:01:23,428 --> 00:01:27,087 because Star Trek is a massively hard show to do in 1960's. 27 00:01:27,259 --> 00:01:29,710 So they go back and they reuse "The Cage" 28 00:01:29,710 --> 00:01:31,298 and make it the one and only two-parter 29 00:01:31,298 --> 00:01:32,678 of the original series. 30 00:01:32,678 --> 00:01:34,715 It's our "save our ass" moment. 31 00:01:34,887 --> 00:01:37,200 For the producers of the original Star Trek, 32 00:01:37,200 --> 00:01:38,374 they used the one hour, 33 00:01:38,374 --> 00:01:39,685 make it into a two-hour, 34 00:01:39,685 --> 00:01:42,171 and bottom line, here's Susan, and Vina lives. 35 00:01:42,619 --> 00:01:44,380 Hank: When I first put up a website, 36 00:01:44,380 --> 00:01:46,692 this was around '95, 37 00:01:46,692 --> 00:01:50,006 and of all the things I put up then or since, 38 00:01:50,006 --> 00:01:52,319 I think I had more emails from people 39 00:01:52,319 --> 00:01:56,081 about Susan Oliver than any other subject, 40 00:01:56,081 --> 00:01:58,532 so I wasn't the only one who was fixated on her, 41 00:01:58,532 --> 00:01:59,947 who sort of thought, 42 00:01:59,947 --> 00:02:01,293 "My God, she was amazing," 43 00:02:01,293 --> 00:02:04,193 and there is sort of something very haunting about her. 44 00:02:04,193 --> 00:02:05,711 Mark: "The Menagerie," 45 00:02:05,711 --> 00:02:08,438 which, for years, was my favorite Star Trek episode, 46 00:02:08,438 --> 00:02:11,027 and probably had a great deal to do 47 00:02:11,027 --> 00:02:12,511 with the fact that she was in it. 48 00:02:12,511 --> 00:02:17,033 Stephen: She wasn't just an iconic Star Trek figure, 49 00:02:17,033 --> 00:02:19,863 which a lot of people are immediately drawn, 50 00:02:19,863 --> 00:02:21,520 "Oh, I know who she is," 51 00:02:21,520 --> 00:02:24,040 but she was a fine, fine actress. 52 00:02:24,040 --> 00:02:25,352 Hank: What happened? 53 00:02:25,352 --> 00:02:27,906 How did somebody who was that good, 54 00:02:28,182 --> 00:02:30,357 who lit up the screen like that 55 00:02:30,357 --> 00:02:32,773 not have an endless career, 56 00:02:32,773 --> 00:02:35,016 not have the kind of star career 57 00:02:35,016 --> 00:02:37,157 that her star power sort of justified? 58 00:02:37,157 --> 00:02:38,468 Because there really was something 59 00:02:38,468 --> 00:02:39,849 kind of magical about her. 60 00:02:39,849 --> 00:02:41,506 Stephen: And her background, her history, 61 00:02:41,506 --> 00:02:44,233 her whole life is fascinating. 62 00:03:48,331 --> 00:03:51,023 Nina: Her father had remarried, 63 00:03:51,023 --> 00:03:53,129 and he had children, 64 00:03:53,129 --> 00:03:56,960 and the finances were just not there to continue. 65 00:03:56,960 --> 00:03:57,961 And when she first told me 66 00:03:57,961 --> 00:03:59,894 she was going to be an actress, 67 00:03:59,894 --> 00:04:02,138 I thought, "That's interesting," . 68 00:04:02,138 --> 00:04:03,484 That's so different 69 00:04:03,484 --> 00:04:05,969 from what I would have expected 70 00:04:05,969 --> 00:04:08,800 from her very retiring personality. 71 00:04:08,800 --> 00:04:10,146 David: I met Susan 72 00:04:10,146 --> 00:04:13,149 in September 1950. 73 00:04:13,149 --> 00:04:16,325 We were both going to The Neighborhood Playhouse School 74 00:04:16,325 --> 00:04:18,775 of the Theater in New York, 75 00:04:18,775 --> 00:04:21,951 and we worked with Sandy Meisner and Martha Graham. 76 00:04:21,951 --> 00:04:23,849 We had people in class like 77 00:04:23,849 --> 00:04:26,818 Joanne Woodward and Steve McQueen, 78 00:04:26,818 --> 00:04:28,026 Syd Pollack, 79 00:04:28,026 --> 00:04:30,166 a lot of wonderful, wonderful people, 80 00:04:30,166 --> 00:04:32,133 so we got great training. 81 00:04:32,133 --> 00:04:33,721 I thought she was terrific. 82 00:04:33,721 --> 00:04:36,034 She was one of the better ones in class. 83 00:04:36,034 --> 00:04:38,347 James: It was a gang of broke actors, 84 00:04:38,347 --> 00:04:40,210 I mean the typical quintessential story, 85 00:04:40,210 --> 00:04:42,040 wait tables, do this, do what you have to do 86 00:04:42,040 --> 00:04:43,662 until you get noticed and whatever. 87 00:04:43,662 --> 00:04:44,939 Susan: I began spending my time 88 00:04:44,939 --> 00:04:47,114 trying to figure out a stage name 89 00:04:47,114 --> 00:04:48,149 for I couldn't imagine seeing, 90 00:04:48,149 --> 00:04:50,151 "Gable's back, and Gercke's got him!" 91 00:04:50,151 --> 00:04:51,843 on any billboard. 92 00:04:51,843 --> 00:04:54,052 Monte: All of the time she had in New York 93 00:04:54,052 --> 00:04:55,122 in the early days, 94 00:04:55,122 --> 00:04:57,055 that was all great work. 95 00:04:57,055 --> 00:04:59,609 I do remember seeing the earliest "Playhouse 90" 96 00:04:59,609 --> 00:05:01,439 and the earlier New York shows, 97 00:05:01,439 --> 00:05:03,993 and very little that's ever done now, 98 00:05:03,993 --> 00:05:05,822 a live performance or something like that, 99 00:05:05,822 --> 00:05:07,376 and she was a part of all that. 100 00:05:07,376 --> 00:05:08,998 David: She also came to Hollywood, 101 00:05:08,998 --> 00:05:10,965 and we started to date, 102 00:05:10,965 --> 00:05:13,209 and we had wonderful times together. 103 00:05:13,209 --> 00:05:14,831 Susan: I met a man from Warner Bros., 104 00:05:14,831 --> 00:05:17,006 who said, "Susan, they're casting a small film 105 00:05:17,006 --> 00:05:18,766 "about a girl's reform school called 106 00:05:18,766 --> 00:05:20,285 "'The Green-Eyed Blonde." 107 00:05:20,285 --> 00:05:21,873 "But I have blue eyes." 108 00:05:21,873 --> 00:05:23,115 He said, "That's OK. 109 00:05:23,115 --> 00:05:24,945 "They're shooting in black and white." 110 00:05:24,945 --> 00:05:28,224 Within one week of coming to Hollywood for the first time, 111 00:05:28,224 --> 00:05:30,053 I'd gotten the lead in a film. 112 00:05:30,053 --> 00:05:31,296 Greeneyes: He's all right, isn't he? 113 00:05:31,296 --> 00:05:32,884 He's fat. 114 00:05:32,884 --> 00:05:35,058 He's a lot better off than he was when we got him. 115 00:05:35,058 --> 00:05:37,060 He smiles all the time now. 116 00:05:37,060 --> 00:05:39,477 Margaret: Greeneyes, you can't keep him. 117 00:05:39,477 --> 00:05:40,823 You know that, don't you? 118 00:05:40,823 --> 00:05:43,412 John: And she somehow, miraculously, 119 00:05:43,412 --> 00:05:45,068 was being offered a seven-year 120 00:05:45,068 --> 00:05:48,071 non-exclusive contract by Warner Bros. 121 00:05:48,071 --> 00:05:51,937 Paul Newman and Natalie Wood were under contract to Warner's 122 00:05:51,937 --> 00:05:53,145 and neither one of them 123 00:05:53,145 --> 00:05:55,320 could get a non-exclusive contract. 124 00:05:55,320 --> 00:05:57,391 And Susan had only done this one, 125 00:05:57,391 --> 00:06:00,601 kind of almost a B-grade movie. 126 00:06:00,601 --> 00:06:02,362 Greeneyes: Kiss me, Cliff. 127 00:06:02,362 --> 00:06:07,159 Kiss me so hard we won't even know there's a fence. 128 00:06:07,159 --> 00:06:08,333 John: They did a lot of PR. 129 00:06:08,333 --> 00:06:10,162 There was a lot of things going on about it. 130 00:06:10,162 --> 00:06:13,027 Susan: I was now being written up in Louella Parsons' column 131 00:06:13,027 --> 00:06:16,686 and escorted to big stars' and producers' formal parties 132 00:06:16,686 --> 00:06:19,724 and given publicity buildup at the studios. 133 00:06:19,724 --> 00:06:22,140 David: They were taking pictures and she'd be on top of me, 134 00:06:22,140 --> 00:06:24,522 and she'd be playing with my hair, 135 00:06:24,694 --> 00:06:27,456 and all that stuff for the cameras, 136 00:06:27,456 --> 00:06:29,354 which meant nothing. 137 00:06:29,354 --> 00:06:30,873 Finally, the interview was over, 138 00:06:30,873 --> 00:06:32,150 and she said to me, 139 00:06:32,150 --> 00:06:33,323 "Whew! 140 00:06:33,323 --> 00:06:36,223 "Thank God we're through with that shit!" 141 00:06:36,223 --> 00:06:37,569 She said, "shit!" 142 00:06:38,052 --> 00:06:39,157 And she meant it. 143 00:06:39,157 --> 00:06:40,365 She hated that sort of thing. 144 00:06:40,365 --> 00:06:42,988 And I said, "Well, it's all part of the game. 145 00:06:42,988 --> 00:06:44,369 "The studio wants you to do it." 146 00:06:44,369 --> 00:06:47,959 She didn't like doing all that kind of phony publicity, 147 00:06:47,959 --> 00:06:51,065 which you have to do when you're a young starlet. 148 00:06:51,065 --> 00:06:53,965 Nina: She was then playing the leading role in 149 00:06:53,965 --> 00:06:55,069 "Look Back in Anger," 150 00:06:55,069 --> 00:06:57,244 because Mary Ure had left the cast, 151 00:06:57,244 --> 00:06:59,039 and Susan took over the part. 152 00:06:59,039 --> 00:07:00,627 Susan: In order to do the play, 153 00:07:00,627 --> 00:07:02,974 I had to allow Warners the right to call me back 154 00:07:02,974 --> 00:07:04,665 with a two-week notice. 155 00:07:04,665 --> 00:07:06,978 They did that now for an opus called 156 00:07:06,978 --> 00:07:09,670 "Up Periscope!" with James Garner. 157 00:07:09,670 --> 00:07:12,017 I read the script and told them nicely, 158 00:07:12,017 --> 00:07:13,985 "Up your periscope!" 159 00:07:13,985 --> 00:07:16,332 Jon: Garner said that "Up Periscope!" 160 00:07:16,332 --> 00:07:20,025 was just another piece of crap that Warner Bros. put him in. 161 00:07:20,025 --> 00:07:21,371 You just had no choice. 162 00:07:21,371 --> 00:07:24,029 You had to do whatever they asked you to do, 163 00:07:24,029 --> 00:07:26,376 and if you didn't, they suspended you without pay 164 00:07:26,376 --> 00:07:29,518 and added the time to the end of your contract. 165 00:07:29,518 --> 00:07:31,036 Lee: She wanted to do theater 166 00:07:31,036 --> 00:07:34,281 and took the chance and broke the contract. 167 00:07:34,281 --> 00:07:36,110 John: No, you don't do that. 168 00:07:36,110 --> 00:07:38,285 Jack Warner, he picks up a telephone, 169 00:07:38,285 --> 00:07:40,839 and it's just like an underground cable 170 00:07:40,839 --> 00:07:43,048 that goes almost to every studio and everybody in Hollywood 171 00:07:43,048 --> 00:07:46,051 that says, "Susan Oliver is taboo." 172 00:07:46,051 --> 00:07:48,398 Jon: By all accounts, not just Garner's, 173 00:07:48,398 --> 00:07:50,055 he was a nasty individual. 174 00:07:50,055 --> 00:07:52,782 Even his brothers couldn't stand him. 175 00:07:52,782 --> 00:07:54,784 He was a vindictive person, 176 00:07:54,784 --> 00:07:58,167 so it wouldn't surprise me if he were somehow involved 177 00:07:58,167 --> 00:07:59,962 in keeping her from working. 178 00:07:59,962 --> 00:08:01,204 David: Whether he did or not, 179 00:08:01,204 --> 00:08:03,068 he probably couldn't have cared less. 180 00:08:03,068 --> 00:08:05,415 He had so many actresses and so many people. 181 00:08:05,415 --> 00:08:07,521 I'm sure she never thought, 182 00:08:07,521 --> 00:08:08,557 "I should never have done it. 183 00:08:08,557 --> 00:08:10,006 "I should never have left." 184 00:08:10,006 --> 00:08:12,630 I'm positive, knowing her. 185 00:08:12,630 --> 00:08:16,150 Kathleen: That sounds like her . 186 00:08:16,150 --> 00:08:19,291 I probably would have done the same thing. 187 00:08:19,291 --> 00:08:21,052 Lee: No, I can see her doing it. 188 00:08:21,052 --> 00:08:22,709 She was strong-willed 189 00:08:22,709 --> 00:08:25,539 and wanted to do theater. 190 00:08:25,539 --> 00:08:27,230 Theater was most important. 191 00:08:27,230 --> 00:08:33,651 Kathleen: Actors like to be in front of an audience. 192 00:08:33,651 --> 00:08:36,999 There's nothing like being in front of an audience. 193 00:08:36,999 --> 00:08:39,104 Thomas: On paper, it probably was good for her, 194 00:08:39,104 --> 00:08:41,624 but professionally for her movie career, 195 00:08:41,624 --> 00:08:42,970 it hurt it. 196 00:08:42,970 --> 00:08:45,214 In the early '60s, you still needed a studio, 197 00:08:45,214 --> 00:08:48,010 and she did have that contract with Warner Bros., 198 00:08:48,010 --> 00:08:50,702 and I think that was a mistake on her part 199 00:08:50,702 --> 00:08:52,359 if she really wanted to be a movie star. 200 00:08:52,359 --> 00:08:54,706 Warner Bros. was very good about 201 00:08:54,706 --> 00:08:57,951 getting their contract players experience on television 202 00:08:57,951 --> 00:08:59,228 but then also propelling them 203 00:08:59,228 --> 00:09:01,126 to big-time movie roles. 204 00:09:01,126 --> 00:09:03,335 Susan: Maybe I didn't appreciate how rare it was 205 00:09:03,335 --> 00:09:04,854 to get a movie contract 206 00:09:04,854 --> 00:09:07,063 since I had gotten mine so easily. 207 00:09:07,063 --> 00:09:09,031 Maybe I just really didn't feel comfortable 208 00:09:09,031 --> 00:09:10,998 playing the game side of Hollywood. 209 00:09:10,998 --> 00:09:14,484 The studio gave me $8,000 worth of severance. 210 00:09:14,484 --> 00:09:16,038 Soon thereafter, I was asked 211 00:09:16,038 --> 00:09:18,109 to replace an actress on Broadway 212 00:09:18,109 --> 00:09:20,629 in an imported hit, "Patate." 213 00:09:20,629 --> 00:09:22,044 We only lasted a week, 214 00:09:22,044 --> 00:09:25,979 but I received a Theatre World Award for Promising Newcomer 215 00:09:25,979 --> 00:09:27,808 along with Larry Hagman. 216 00:09:27,808 --> 00:09:29,879 At the presentation, I looked up and saw 217 00:09:29,879 --> 00:09:31,950 a small woman beaming and waving. 218 00:09:31,950 --> 00:09:33,952 "Congratulations, dear. 219 00:09:33,952 --> 00:09:36,368 "I only came because of you and Larry." 220 00:09:36,368 --> 00:09:37,956 It was Helen Hayes. 221 00:09:37,956 --> 00:09:40,649 I decided to heal the wounds from the play's closing 222 00:09:40,649 --> 00:09:42,996 and take my Warners money and go blow it all 223 00:09:42,996 --> 00:09:44,894 on a first trip to Europe. 224 00:09:44,894 --> 00:09:46,620 On the return trip from Paris, 225 00:09:46,620 --> 00:09:48,001 Gene Kelly helped me get a seat 226 00:09:48,001 --> 00:09:51,660 on the supposedly full Pan Am Boeing 707. 227 00:09:51,660 --> 00:09:53,558 Michael: She's flying across the Atlantic 228 00:09:53,558 --> 00:09:57,458 at 30,000 feet from Europe to New York, 229 00:09:57,458 --> 00:10:01,014 and the plane suddenly takes a dive down to 3,000 feet. 230 00:10:01,014 --> 00:10:02,981 It was something where the autopilot malfunctioned. 231 00:10:02,981 --> 00:10:06,951 Clay: She said that the captain was crawling on the aisle, 232 00:10:06,951 --> 00:10:08,159 going from, 233 00:10:08,159 --> 00:10:09,781 pulling himself from seat to seat 234 00:10:09,781 --> 00:10:11,369 to get back to the cockpit. 235 00:10:11,369 --> 00:10:14,234 Dick: It leveled off, I guess, at the very last second. 236 00:10:14,234 --> 00:10:16,788 I said, "Boy, that must have been pretty scary. 237 00:10:16,788 --> 00:10:18,065 "What were you thinking 238 00:10:18,065 --> 00:10:19,204 "when you thought you were going to die?" 239 00:10:19,204 --> 00:10:20,827 She said, "Well, I'm ashamed to tell you." 240 00:10:20,827 --> 00:10:21,828 Susan: I remember thinking, 241 00:10:21,828 --> 00:10:23,001 "I can't go now. 242 00:10:23,001 --> 00:10:24,762 "My billing will be lousy." 243 00:10:24,762 --> 00:10:26,660 A headline flashed in front of me, 244 00:10:26,660 --> 00:10:28,628 "Big Commercial Airline Disaster! 245 00:10:28,628 --> 00:10:30,388 "Gene Kelly Killed!" 246 00:10:30,388 --> 00:10:31,976 Then under "Other victims," 247 00:10:31,976 --> 00:10:34,047 my name listed alphabetically. 248 00:10:34,047 --> 00:10:35,704 Dick: I said, "You're about to die 249 00:10:35,704 --> 00:10:37,567 "and all you're thinking about is your billing?" 250 00:10:37,567 --> 00:10:39,155 and she said, "Yes." 251 00:10:39,155 --> 00:10:40,985 She said, "You must never tell this story to anybody." 252 00:10:40,985 --> 00:10:42,020 Nina: She said, 253 00:10:42,020 --> 00:10:43,988 "Never again will I fly." 254 00:10:43,988 --> 00:10:46,542 Clay: She didn't like flying after that. 255 00:10:46,542 --> 00:10:48,164 And I don't blame her. 256 00:10:48,164 --> 00:10:50,063 Nina: You couldn't very well have a career in the movies 257 00:10:50,063 --> 00:10:51,651 if you didn't fly. 258 00:10:51,651 --> 00:10:53,549 What were you going to do, take a boat? 259 00:10:53,549 --> 00:10:54,792 Susan: California now seemed 260 00:10:54,792 --> 00:10:56,276 where my work and home were to be, 261 00:10:56,276 --> 00:10:58,485 so I gave up the New York apartment. 262 00:10:58,485 --> 00:11:01,315 And my mother also moved out to the West Coast. 263 00:11:01,315 --> 00:11:03,766 Lee: Once you've done theater, a lot of theater, 264 00:11:03,766 --> 00:11:07,459 and a big paying job comes along, 265 00:11:07,459 --> 00:11:11,153 you really can't blame her for coming back to Hollywood 266 00:11:11,153 --> 00:11:15,019 and being here to get in on the money 267 00:11:15,019 --> 00:11:17,262 that was being offered 268 00:11:18,816 --> 00:11:21,957 Thomas: In "The Gene Krupa Story," she played sexy and a vamp. 269 00:11:21,957 --> 00:11:24,856 Dorissa: Why don't we have supper or breakfast or both 270 00:11:24,856 --> 00:11:26,444 and get to like each other? 271 00:11:26,686 --> 00:11:28,446 Gene: There happens to be a girl. 272 00:11:28,929 --> 00:11:30,724 Dorissa: There always is. 273 00:11:30,966 --> 00:11:34,314 Gene: It's her birthday, and we're celebrating it tonight. 274 00:11:34,314 --> 00:11:36,419 Dorissa: Maybe if you called her and asked, 275 00:11:36,937 --> 00:11:38,421 "Pretty please?" 276 00:11:38,732 --> 00:11:40,872 Thomas: In her next movie, "Butterfield 8," 277 00:11:40,872 --> 00:11:43,703 she's the good girl, jealous that her boyfriend, 278 00:11:43,703 --> 00:11:46,291 Eddie Fisher, has more interest in Elizabeth Taylor, 279 00:11:46,291 --> 00:11:47,948 eliciting sympathy. 280 00:11:47,948 --> 00:11:51,020 Norma: Just for the record, what did happen to your dress? 281 00:11:51,020 --> 00:11:53,816 Gloria: Well, it's a funny thing. 282 00:11:53,816 --> 00:11:55,231 One minute it was there, 283 00:11:55,231 --> 00:11:56,819 the next minute it wasn't. 284 00:11:56,819 --> 00:11:59,926 Norma: Much like your virtue, I presume . 285 00:11:59,926 --> 00:12:01,617 Thomas: She was just so versatile, 286 00:12:01,617 --> 00:12:03,136 and I think for TV, 287 00:12:03,136 --> 00:12:04,931 she was sort of like a chameleon, 288 00:12:04,931 --> 00:12:07,140 and for television, it was perfect. 289 00:12:07,140 --> 00:12:09,004 Jay: Television was really coming into its own 290 00:12:09,004 --> 00:12:13,940 in terms of production values and quality entertainment. 291 00:12:13,940 --> 00:12:16,632 It was really almost as good as the movies that you saw. 292 00:12:16,632 --> 00:12:20,153 Hank: Growing up in the late '50s, early '60s, 293 00:12:20,153 --> 00:12:22,051 watched a lot of television. 294 00:12:22,051 --> 00:12:24,813 I'd recognize the same actor or actress appearing 295 00:12:24,813 --> 00:12:27,022 many times in different episodes, 296 00:12:27,022 --> 00:12:29,576 and Susan Oliver was somebody whom I remember. 297 00:12:29,576 --> 00:12:32,337 Jay: When you saw the name "Susan Oliver" in TV Guide 298 00:12:32,337 --> 00:12:34,719 and you're with your family and you're figuring out 299 00:12:34,719 --> 00:12:36,721 what you're going to watch that night, 300 00:12:36,721 --> 00:12:38,930 you went with a show that she was in 301 00:12:38,930 --> 00:12:42,347 because you knew it was going to be different, good. 302 00:12:42,347 --> 00:12:44,453 Hank: There aren't that many actors I can think of 303 00:12:44,453 --> 00:12:46,800 that we remember so much from guest spots. 304 00:12:46,800 --> 00:12:47,663 Voiceover: Susan Oliver. 305 00:12:47,663 --> 00:12:48,940 Voiceover: Susan Oliver. 306 00:12:48,940 --> 00:12:50,493 Jay: You have Susan Oliver who was almost always 307 00:12:50,493 --> 00:12:54,118 on the first choice list to be the female guest star 308 00:12:54,118 --> 00:12:55,326 in these shows, 309 00:12:55,326 --> 00:12:57,846 and by the nature of it, 310 00:12:57,846 --> 00:12:59,882 she got some of these incredible parts 311 00:12:59,882 --> 00:13:02,505 that are part of pop culture. 312 00:13:02,505 --> 00:13:04,162 Mark: There aren't too many shows you can find 313 00:13:04,162 --> 00:13:06,682 from the late '50s to the mid-'70s 314 00:13:06,682 --> 00:13:09,650 that she didn't appear in at one time or another. 315 00:13:09,650 --> 00:13:11,342 She plays a Russian in "Ben Casey." 316 00:13:11,342 --> 00:13:12,930 She did a "T.H.E. Cat" episode, 317 00:13:12,930 --> 00:13:15,449 "The Outsider," "Johnny Staccato." 318 00:13:15,449 --> 00:13:17,520 Johnny: Your father tried to hire me. I thought that - 319 00:13:17,727 --> 00:13:19,488 Barbara: I know. 320 00:13:19,488 --> 00:13:22,180 He built a cage around me, with a big sign, 321 00:13:22,180 --> 00:13:23,941 "Don't touch!" 322 00:13:23,941 --> 00:13:25,356 and nobody did. 323 00:13:25,356 --> 00:13:26,978 Mark: I mean you could just rattle off 324 00:13:26,978 --> 00:13:29,118 100 different shows and still have more 325 00:13:29,118 --> 00:13:30,671 that you've forgotten. 326 00:13:30,671 --> 00:13:33,364 Stephen: I was absolutely bowled away in "The Lineup." 327 00:13:33,364 --> 00:13:35,159 I thought, "OK, I know her character 328 00:13:35,159 --> 00:13:36,885 in her first two lines," 329 00:13:36,885 --> 00:13:39,128 and yet you watch the whole progression 330 00:13:39,128 --> 00:13:40,302 of the teleplay, 331 00:13:40,302 --> 00:13:42,545 and good, bad, or indifferent, 332 00:13:42,545 --> 00:13:44,478 she still does a performance. 333 00:13:44,478 --> 00:13:47,102 Lori: Sounds funny coming out of you. 334 00:13:47,102 --> 00:13:48,620 Robert: I hope so. 335 00:13:48,620 --> 00:13:50,484 Lori: What makes you so much better than them, huh? 336 00:13:50,484 --> 00:13:51,934 Robert: I didn't say I was so much better. 337 00:13:51,934 --> 00:13:54,040 Lori: But you think it just the same! 338 00:13:54,040 --> 00:13:54,937 Robert: Come on, you want to fight? 339 00:13:54,937 --> 00:13:56,628 Come on, put them up. 340 00:13:58,492 --> 00:14:02,082 Lori: I don't think I'm going to like you one bit. 341 00:14:02,807 --> 00:14:03,946 John: She was stroking my head 342 00:14:03,946 --> 00:14:06,190 as we were going through lines. 343 00:14:06,190 --> 00:14:07,881 Her phone started ringing, 344 00:14:07,881 --> 00:14:09,365 and I stopped 345 00:14:09,365 --> 00:14:11,160 and looked to where her phone was, 346 00:14:11,160 --> 00:14:13,024 and I said, "Are you going to answer the phone?" 347 00:14:13,024 --> 00:14:15,647 And then she kind of smiled, and she said, 348 00:14:15,958 --> 00:14:17,615 "You know, that's the first time 349 00:14:17,615 --> 00:14:19,859 "I've not answered the telephone." 350 00:14:19,859 --> 00:14:22,827 I was flattered by that. 351 00:14:22,827 --> 00:14:24,725 The telephone would be ringing all the time, 352 00:14:24,725 --> 00:14:27,107 but she'd be answering it all the time, 353 00:14:27,107 --> 00:14:29,869 and she would want to do whatever it was, 354 00:14:29,869 --> 00:14:32,457 and it was all mostly TV. 355 00:14:32,457 --> 00:14:35,564 Leta: It's having people look up to you, 356 00:14:35,564 --> 00:14:38,532 and it's walking down the street, 357 00:14:38,532 --> 00:14:41,121 knowing that nobody is talking about you behind your back. 358 00:14:41,846 --> 00:14:44,262 Clay: What did those Cartwrights do to you anyway? 359 00:14:45,125 --> 00:14:47,196 Leta: They treated me like a lady. 360 00:14:47,196 --> 00:14:48,991 Nina: "The Twilight Zone." 361 00:14:48,991 --> 00:14:51,028 Mark: I remember reading in "The Twilight Zone" book 362 00:14:51,028 --> 00:14:53,099 that Scott Zicree wrote, 363 00:14:53,099 --> 00:14:54,686 if there were Martians, 364 00:14:54,686 --> 00:14:57,137 they certainly wouldn't look like Susan Oliver . 365 00:14:57,137 --> 00:14:59,726 Cathy: Now men look at me, 366 00:15:02,798 --> 00:15:05,456 makes me feel like someone new. 367 00:15:06,112 --> 00:15:07,320 Preacher: I know, I've seen it. 368 00:15:07,320 --> 00:15:09,011 Stephen: She was on "Wagon Train" four times. 369 00:15:09,011 --> 00:15:10,979 Judy: Did you ever see a girl shoot so good? 370 00:15:10,979 --> 00:15:12,463 Flint: Sure. 371 00:15:12,981 --> 00:15:14,465 Judy: But not a pretty girl. 372 00:15:14,465 --> 00:15:18,124 Jay: "Route 66" was a very popular '60s show, 373 00:15:18,124 --> 00:15:20,540 and she did some really good dramatic work there. 374 00:15:20,540 --> 00:15:22,128 Stephen: Susan was in three of those. 375 00:15:22,128 --> 00:15:23,715 She had one of her best parts in one of them. 376 00:15:23,715 --> 00:15:25,855 She played a woman with a split personality 377 00:15:25,855 --> 00:15:27,650 who has a romance with Martin Milner, 378 00:15:27,650 --> 00:15:29,169 and it's this big meaty dramatic role. 379 00:15:29,169 --> 00:15:30,964 Dr. Reisman: What if you had floated away? 380 00:15:30,964 --> 00:15:32,621 Claire: No please. 381 00:15:34,209 --> 00:15:35,900 Dr. Reisman: Where do you suppose you'd have gone? 382 00:15:36,038 --> 00:15:37,005 Catalina? 383 00:15:37,005 --> 00:15:37,971 Honolulu? 384 00:15:37,971 --> 00:15:39,076 Inland? 385 00:15:41,975 --> 00:15:43,045 Claire: I don't know. 386 00:15:43,045 --> 00:15:44,081 Dr. Reisman: Pick a place. 387 00:15:44,081 --> 00:15:45,116 Claire: I don't want to pick a place! 388 00:15:45,116 --> 00:15:46,531 I don't want to float away! 389 00:15:47,153 --> 00:15:50,121 Stephen: She did an early "Ozzie & Harriet" episode. 390 00:15:50,121 --> 00:15:51,812 She played a junkie on "The Nurses." 391 00:15:51,812 --> 00:15:53,366 She was great in that. 392 00:15:53,366 --> 00:15:55,299 Sarah: The key to the fourth floor cabinet. 393 00:15:55,299 --> 00:15:56,886 Lenny: Oh boy! 394 00:15:56,886 --> 00:15:58,440 Sarah: I never used it! 395 00:15:58,440 --> 00:16:00,960 I never touched anything in the hospital! 396 00:16:00,960 --> 00:16:04,618 Lenny, just this once, this last time! 397 00:16:05,723 --> 00:16:07,967 I'm going out of my skull! 398 00:16:07,967 --> 00:16:10,866 Nina: She told me she studied voice 399 00:16:10,866 --> 00:16:14,042 with Maria Callas' teacher. 400 00:16:14,042 --> 00:16:20,565 Lily: Sleep all the night through 401 00:16:20,807 --> 00:16:23,568 Go to sleep 402 00:16:24,052 --> 00:16:27,365 Go to sleep 403 00:16:27,710 --> 00:16:34,131 Close your eyes now and rest 404 00:16:34,131 --> 00:16:35,718 Mark: She played so many different characters. 405 00:16:35,718 --> 00:16:37,479 Eliot: Maxie Schram was killed last night. 406 00:16:37,479 --> 00:16:38,963 Does that mean anything to you? 407 00:16:38,963 --> 00:16:40,896 Roxie: Is that why you dragged me in? 408 00:16:40,896 --> 00:16:43,105 Bums like him get knocked off every day. 409 00:16:43,105 --> 00:16:44,037 I'm busy. 410 00:16:44,037 --> 00:16:45,694 I've got some shopping to do. 411 00:16:45,694 --> 00:16:48,490 Ursula: Are you going to bodyguard me? 412 00:16:48,490 --> 00:16:51,562 Or should I say, "guard my body?" 413 00:16:51,562 --> 00:16:53,805 Bess: I'm the only one who wants to help him! 414 00:16:53,805 --> 00:16:54,806 Josh: Yes, ma'am. 415 00:16:54,806 --> 00:16:56,118 But would you please go home? 416 00:16:59,156 --> 00:17:00,157 Shirley: Waited 'til you got back, 417 00:17:00,157 --> 00:17:01,296 [waited some more for connection], 418 00:17:01,296 --> 00:17:02,780 Man, you flipped out? 419 00:17:02,780 --> 00:17:04,057 You know how long since I've had a fix? 420 00:17:04,057 --> 00:17:06,542 I got to get straight, Harry, like now. 421 00:17:06,542 --> 00:17:08,820 Maria: You have to get out of here before ... 422 00:17:08,820 --> 00:17:10,098 before it's too late. 423 00:17:10,098 --> 00:17:12,376 Linc: It's already too late, Maria 424 00:17:12,376 --> 00:17:13,687 You know it and I know it. 425 00:17:13,687 --> 00:17:14,861 Maria: It, it can't be. 426 00:17:14,861 --> 00:17:16,345 I have to marry Rance. 427 00:17:16,345 --> 00:17:17,898 Stephen: She was on "The Virginian" four times. 428 00:17:17,898 --> 00:17:20,384 Bert: You're the one who married me, honey. 429 00:17:22,144 --> 00:17:25,113 Martha: Maybe that's because I couldn't stand it either. 430 00:17:25,113 --> 00:17:26,873 Kathy: Who is he, Mommy? 431 00:17:26,873 --> 00:17:28,288 Ellen: He is an old friend, Kathy. 432 00:17:28,737 --> 00:17:30,014 Biff: Rawhide. 433 00:17:30,014 --> 00:17:32,706 Rowdy: I guess you'll have to come along with us. 434 00:17:33,845 --> 00:17:36,055 Judy: Who needs you? 435 00:17:36,503 --> 00:17:38,022 Rowdy: We're just trying to help you out. 436 00:17:38,022 --> 00:17:39,058 Judy: Help? 437 00:17:39,058 --> 00:17:40,369 How do you think I got in this mess? 438 00:17:40,369 --> 00:17:41,681 Dick: Hitchcock. 439 00:17:41,681 --> 00:17:43,165 Annabel: Please try to understand. 440 00:17:43,993 --> 00:17:46,410 You've been pretending so long now, 441 00:17:46,789 --> 00:17:47,963 you don't know what, 442 00:17:47,963 --> 00:17:49,137 what's true anymore, 443 00:17:49,137 --> 00:17:50,069 or what isn't. 444 00:17:50,862 --> 00:17:51,725 David: Who are you? 445 00:17:51,725 --> 00:17:53,037 Annabel: You know who I am. 446 00:17:54,556 --> 00:17:56,454 David: Oh, of course, now I know. 447 00:17:56,454 --> 00:17:57,800 You're an imposter, aren't you? 448 00:17:57,800 --> 00:17:59,043 You're one of Gerald's friends. 449 00:18:00,217 --> 00:18:02,046 Peter: People respected her 450 00:18:02,046 --> 00:18:04,462 and then wanted her on the shows 451 00:18:04,462 --> 00:18:06,292 because she could deliver. 452 00:18:06,292 --> 00:18:08,190 Kitty: I'm not impressing you, am I? 453 00:18:08,190 --> 00:18:09,674 Nick: Yes. 454 00:18:10,503 --> 00:18:12,056 Yes, you are. 455 00:18:12,056 --> 00:18:15,646 Peter: She is really one of the most 456 00:18:15,646 --> 00:18:18,994 astounding consistently good actresses 457 00:18:18,994 --> 00:18:21,445 that worked in this business, 458 00:18:21,445 --> 00:18:25,069 and she had a lot of qualities that burst off the screen. 459 00:18:25,069 --> 00:18:26,174 You liked her. 460 00:18:26,174 --> 00:18:27,727 You believed her. 461 00:18:27,727 --> 00:18:29,004 And she held that screen. 462 00:18:29,004 --> 00:18:31,144 When the closeup was here, 463 00:18:31,144 --> 00:18:33,491 she was thinking. 464 00:18:33,491 --> 00:18:35,183 Gary: She wanted to be associated with quality, 465 00:18:35,183 --> 00:18:37,633 and you definitely got that from her persona. 466 00:18:37,633 --> 00:18:39,048 We had wonderful writers 467 00:18:39,048 --> 00:18:41,430 who wrote that light, 468 00:18:41,430 --> 00:18:43,432 those light moments for her, 469 00:18:43,432 --> 00:18:45,262 and she pulled it off because she was a good actress. 470 00:18:45,262 --> 00:18:47,022 Burke: Are you sure you didn't have a man 471 00:18:47,022 --> 00:18:48,057 here with you tonight? 472 00:18:48,057 --> 00:18:50,025 Janet: What for? 473 00:18:50,025 --> 00:18:51,440 Burke: Do you smoke cigars? 474 00:18:51,440 --> 00:18:54,512 Janet: Oh, I must have let it go out in all the excitement. 475 00:18:55,789 --> 00:18:58,067 Oh, what a shame, no matches. 476 00:18:58,827 --> 00:19:00,277 Oh goody. 477 00:19:01,105 --> 00:19:03,418 Burke: Have you been smoking cigars long? 478 00:19:04,833 --> 00:19:08,112 Janet: Only since I gave up pipes . 479 00:19:09,078 --> 00:19:10,390 You see, 480 00:19:10,390 --> 00:19:14,014 Daddy was very fond of pipes and cigars . 481 00:19:14,014 --> 00:19:16,603 Burke: I thought you said you hated Daddy. 482 00:19:17,363 --> 00:19:21,539 Janet: Hate, love, hot, cold . 483 00:19:21,781 --> 00:19:23,955 Gary: She was always looking out through glasses 484 00:19:23,955 --> 00:19:24,991 with those gorgeous eyes. 485 00:19:24,991 --> 00:19:26,544 Even black and white, 486 00:19:26,544 --> 00:19:28,236 there was color in her eye. 487 00:19:28,236 --> 00:19:30,272 Monte: We all had lust in our heart for Susan Oliver. 488 00:19:30,272 --> 00:19:33,241 I mean she was very, very dynamic, powerful, 489 00:19:33,241 --> 00:19:35,174 always good in everything she was doing. 490 00:19:35,174 --> 00:19:37,037 Mark: She did an "Andy Griffith" episode. 491 00:19:37,037 --> 00:19:39,247 Stephen: She played a con artist who sort of seduces 492 00:19:39,247 --> 00:19:42,836 both Andy and the Deputy Barney Fife separately. 493 00:19:42,836 --> 00:19:44,804 She's able to act, but it also 494 00:19:44,804 --> 00:19:47,324 emphasizes her sex appeal, which was considerable. 495 00:19:47,324 --> 00:19:48,601 Jan: And you're a deputy. 496 00:19:48,601 --> 00:19:50,603 I should have guessed from your star. 497 00:19:51,328 --> 00:19:52,432 Deputy Barney Fife: Star? 498 00:19:54,710 --> 00:19:55,263 Oh. 499 00:19:55,263 --> 00:19:56,264 Oh, that. 500 00:19:56,954 --> 00:19:58,197 Say, 501 00:19:58,197 --> 00:20:00,302 it is shaped like a star. 502 00:20:00,302 --> 00:20:04,133 Jan: And you wear it right over your heart, don't you? 503 00:20:04,789 --> 00:20:05,445 Deputy Barney Fife: Uh-hmm. 504 00:20:06,343 --> 00:20:08,448 Mark: She played a great nut job 505 00:20:08,448 --> 00:20:11,175 in several shows, like "The Defenders." 506 00:20:11,175 --> 00:20:12,625 Lawrence: Who yelled at you? 507 00:20:14,005 --> 00:20:15,869 Anna: Daddy! 508 00:20:16,318 --> 00:20:18,665 Daddy yelled at me! 509 00:20:18,665 --> 00:20:20,460 And he, he, 510 00:20:20,460 --> 00:20:22,428 he sent me away! 511 00:20:22,635 --> 00:20:23,981 Mark: I think she was great on "The Fugitive," 512 00:20:23,981 --> 00:20:25,534 the two-parter. 513 00:20:25,534 --> 00:20:28,054 The story I heard was that it was only supposed to be 514 00:20:28,054 --> 00:20:29,435 a regular one-part episode, 515 00:20:29,435 --> 00:20:30,953 but either the producer or director 516 00:20:30,953 --> 00:20:32,161 just fell in love with her 517 00:20:32,161 --> 00:20:33,542 and made it into a two-parter. 518 00:20:33,542 --> 00:20:34,509 Stephen: It was one of the episodes 519 00:20:34,509 --> 00:20:35,958 that kind of defined that show, 520 00:20:35,958 --> 00:20:38,167 which is now considered one of the best dramas of the '60s, 521 00:20:38,167 --> 00:20:40,480 because she played this tragic blonde 522 00:20:40,480 --> 00:20:42,206 who falls in love with Richard Kimble. 523 00:20:42,206 --> 00:20:44,277 Karen: Stay a few more weeks. 524 00:20:44,795 --> 00:20:45,761 Richard: All right. 525 00:20:46,728 --> 00:20:48,212 A few more weeks. 526 00:20:49,317 --> 00:20:50,559 Karen: Good. 527 00:21:02,122 --> 00:21:03,020 Stephen: She's great in it. 528 00:21:03,020 --> 00:21:04,401 That's her kind of part. 529 00:21:04,401 --> 00:21:08,059 She's left alone looking off sadly, wistfully at the end. 530 00:21:08,059 --> 00:21:09,992 Mark: She was mainly 531 00:21:09,992 --> 00:21:11,615 thought of as a TV actress. 532 00:21:11,615 --> 00:21:14,963 I don't really think her film career took off, 533 00:21:14,963 --> 00:21:16,896 which I don't understand why. 534 00:21:16,896 --> 00:21:18,380 Thomas: "Caretakers" is interesting. 535 00:21:18,380 --> 00:21:20,796 Joan Crawford made sure, 536 00:21:20,796 --> 00:21:23,351 when there were scenes with Diane and Susan, 537 00:21:23,351 --> 00:21:25,836 that she didn't wind up in a two-shot 538 00:21:25,836 --> 00:21:27,044 or a three-shot with them, 539 00:21:27,044 --> 00:21:29,115 and she would stand, according to Diane McBain, 540 00:21:29,115 --> 00:21:31,876 over to the left so the camera was just on her, 541 00:21:31,876 --> 00:21:34,154 or there was Robert Stack with her in the scene, 542 00:21:34,154 --> 00:21:37,019 but she made sure that she was not sharing scenes 543 00:21:37,019 --> 00:21:38,849 with the two pretty blondes. 544 00:21:38,849 --> 00:21:40,160 And if you watch the movie, 545 00:21:40,160 --> 00:21:42,128 there is rarely a scene where 546 00:21:42,128 --> 00:21:43,819 they're all on the same frame. 547 00:21:43,819 --> 00:21:45,062 Lee: And I've heard of actresses 548 00:21:45,062 --> 00:21:46,788 who really didn't want to 549 00:21:46,788 --> 00:21:47,996 want to spend too much time 550 00:21:47,996 --> 00:21:50,205 with someone absolutely gorgeous. 551 00:21:50,964 --> 00:21:52,380 Susan was that, 552 00:21:52,552 --> 00:21:56,004 and she kept that beauty for so long. 553 00:21:56,004 --> 00:21:59,387 Thomas: Susan did sign a contract in '63 with MGM, 554 00:21:59,387 --> 00:22:01,734 but she deserved better than playing second fiddle 555 00:22:01,734 --> 00:22:04,978 to Connie Francis in a musical, "Looking for Love." 556 00:22:04,978 --> 00:22:07,671 John: One feature that Susan did was "Your Cheatin' Heart" 557 00:22:07,671 --> 00:22:09,362 with George Hamilton. 558 00:22:09,362 --> 00:22:11,295 It was a very good part. 559 00:22:11,295 --> 00:22:14,333 Jay: She completely was able to 560 00:22:14,333 --> 00:22:18,164 assume the character as it aged through the film. 561 00:22:18,164 --> 00:22:20,304 That, to me, was like an eye opener. 562 00:22:20,304 --> 00:22:22,479 It was like, "My God, this isn't just one of the 563 00:22:22,479 --> 00:22:24,377 "starlets of the day." 564 00:22:24,377 --> 00:22:26,068 I don't think you could have seen 565 00:22:26,068 --> 00:22:28,485 Tuesday Weld do that maybe, 566 00:22:28,485 --> 00:22:31,073 or Diane McBain or any of the other starlets. 567 00:22:31,073 --> 00:22:33,006 Hank: The point is what I was, 568 00:22:33,006 --> 00:22:35,008 I am and I always will be. 569 00:22:35,008 --> 00:22:37,632 Audrey: You know, that's the one tune of yours 570 00:22:37,632 --> 00:22:40,289 that I am just sick to death of hearing! 571 00:22:40,289 --> 00:22:42,533 Just a poor country boy 572 00:22:42,533 --> 00:22:45,122 dragging your heels all the way! 573 00:22:45,122 --> 00:22:46,330 And when you get to the top, 574 00:22:46,330 --> 00:22:47,987 you act like you sneaked in the back door, 575 00:22:47,987 --> 00:22:50,161 somebody going to throw you out any minute! 576 00:22:50,161 --> 00:22:51,956 Thomas: She gives a fabulous performance, 577 00:22:51,956 --> 00:22:54,062 and the critics took notice of it, 578 00:22:54,062 --> 00:22:55,684 but I don't think it did well. 579 00:22:55,684 --> 00:22:57,030 It was a small picture. 580 00:22:57,030 --> 00:22:59,792 I think that's why she wasn't pushed by MGM. 581 00:22:59,792 --> 00:23:02,829 When she got there in '63, '64, 582 00:23:02,829 --> 00:23:06,626 the top two were Jane Fonda and Yvette Mimieux. 583 00:23:06,833 --> 00:23:09,595 What happened with "Dr. Zhivago" was that 584 00:23:09,595 --> 00:23:10,803 MGM produced it, 585 00:23:10,803 --> 00:23:12,114 David Lean was the director, 586 00:23:12,114 --> 00:23:16,049 and MGM was pushing Jane Fonda first to star in it, 587 00:23:16,049 --> 00:23:19,328 and then MGM started to push Yvette Mimieux for the part. 588 00:23:19,328 --> 00:23:20,537 The problem for Susan was 589 00:23:20,537 --> 00:23:22,677 she should have been mentioned for it, 590 00:23:22,677 --> 00:23:25,127 especially when she was on the contract to the studio 591 00:23:25,127 --> 00:23:26,543 that was making the motion picture. 592 00:23:26,543 --> 00:23:28,027 I think after that, they probably let her go 593 00:23:28,027 --> 00:23:30,132 because MGM started to let their contract players go 594 00:23:30,132 --> 00:23:31,996 by '65 and '66. 595 00:23:31,996 --> 00:23:33,377 Jay: The first Jerry Lewis movie 596 00:23:33,377 --> 00:23:35,483 is I think the first thing I saw her in, 597 00:23:35,483 --> 00:23:37,070 "The Disorderly Orderly." 598 00:23:37,070 --> 00:23:39,418 That was my first, like, "Wow!" 599 00:23:39,418 --> 00:23:43,042 because he always had a beautiful actress as a co-star. 600 00:23:43,042 --> 00:23:44,595 It was not a comedy role. 601 00:23:44,595 --> 00:23:46,942 She was playing a girl with mental problems. 602 00:23:46,942 --> 00:23:48,116 Hank: I don't think it's a great movie. 603 00:23:48,116 --> 00:23:48,944 I don't think it's a great Jerry Lewis movie, 604 00:23:48,944 --> 00:23:50,152 but she's fantastic. 605 00:23:50,152 --> 00:23:52,810 Jerome: "I'm yours if you want me," 606 00:23:52,810 --> 00:23:53,466 you said that. 607 00:23:53,466 --> 00:23:54,398 Or didn't you? 608 00:23:54,398 --> 00:23:55,675 Susan: Yes, I just said that. 609 00:23:55,675 --> 00:23:57,228 Jerome: You said it because you're grateful. 610 00:23:58,713 --> 00:24:01,543 Susan: Yes, I am grateful now, but 611 00:24:01,992 --> 00:24:05,098 in time, I'll learn to love you because 612 00:24:05,720 --> 00:24:07,791 you're good and you're kind. 613 00:24:08,170 --> 00:24:10,138 It won't be hard to love you. 614 00:24:10,138 --> 00:24:11,484 Jay: America, at that time, 615 00:24:11,484 --> 00:24:14,867 was very much in front of their TV sets in the '60s, 616 00:24:14,867 --> 00:24:16,938 I know, I grew up in that era, 617 00:24:16,938 --> 00:24:19,112 more than going out to the movies. 618 00:24:19,112 --> 00:24:20,700 Gary: Three networks, that was it. 619 00:24:20,700 --> 00:24:23,151 And if you had a fairly popular show, 620 00:24:23,151 --> 00:24:24,566 you could get up there, 621 00:24:24,566 --> 00:24:28,018 where you would have 45, 50% of the audience on that night. 622 00:24:28,018 --> 00:24:31,124 So if you went out the following morning, 623 00:24:31,124 --> 00:24:32,401 everybody had seen it. 624 00:24:32,401 --> 00:24:33,644 Not like today, 625 00:24:33,644 --> 00:24:35,301 there is a lot of selections today. 626 00:24:35,301 --> 00:24:36,820 Stephen: Nowadays, 627 00:24:36,820 --> 00:24:38,235 it's sort of understood that there's a continuity, 628 00:24:38,235 --> 00:24:41,859 and if you're in season one of "ER" playing some character, 629 00:24:41,859 --> 00:24:43,309 then you might turn up again in season eight 630 00:24:43,309 --> 00:24:44,172 playing that character, 631 00:24:44,172 --> 00:24:45,380 so you can't ... 632 00:24:45,380 --> 00:24:46,554 once you've done that, you're done. 633 00:24:46,554 --> 00:24:48,176 But in the '60s, the rule of thumb was 634 00:24:48,176 --> 00:24:49,418 it was really once a year. 635 00:24:49,418 --> 00:24:51,179 You could do a show once a year 636 00:24:51,179 --> 00:24:53,043 and then you come back the next year 637 00:24:53,043 --> 00:24:54,596 playing a different character. 638 00:24:54,596 --> 00:24:55,770 And it was just sort of thought 639 00:24:55,770 --> 00:24:57,565 that audiences wouldn't notice or care. 640 00:24:57,565 --> 00:24:58,876 It wouldn't throw them. 641 00:24:58,876 --> 00:25:00,084 It made sense because these were good actors 642 00:25:00,084 --> 00:25:01,465 and the producers liked to bring them back, 643 00:25:01,465 --> 00:25:03,053 and they wanted to write for them. 644 00:25:03,053 --> 00:25:04,641 "Adventures in Paradise" was on for three seasons, 645 00:25:04,641 --> 00:25:05,849 and she did one every year. 646 00:25:05,849 --> 00:25:07,195 She was on "The Virginian" four times. 647 00:25:07,195 --> 00:25:09,024 So clearly, the producers of these shows thought, 648 00:25:09,024 --> 00:25:10,094 "Oh, this is perfect for Susan," 649 00:25:10,094 --> 00:25:11,889 or, "I'll look for a script for Susan." 650 00:25:11,889 --> 00:25:13,028 Mark: And apparently, 651 00:25:13,028 --> 00:25:14,823 from everything that I have heard and read, 652 00:25:14,823 --> 00:25:16,135 she was easy to get along with, 653 00:25:16,135 --> 00:25:17,826 easy to work with. 654 00:25:17,826 --> 00:25:19,138 Everything was word of mouth, 655 00:25:19,138 --> 00:25:22,521 and so she stayed very busy. 656 00:25:22,521 --> 00:25:24,626 Stephen: "Peyton Place" was an important show for her 657 00:25:24,626 --> 00:25:26,801 because she was on it for about five months. 658 00:25:26,801 --> 00:25:30,114 Stephen: "Peyton Place" was on four times a week. 659 00:25:30,114 --> 00:25:31,944 It was that popular. 660 00:25:31,944 --> 00:25:35,810 It was television's first primetime soap opera. 661 00:25:35,810 --> 00:25:36,949 Ann: There he was, 662 00:25:36,949 --> 00:25:39,572 way down on the rocks, 663 00:25:39,952 --> 00:25:42,023 and they were all looking at me, and they were, 664 00:25:42,023 --> 00:25:43,818 they were saying, "She did it! 665 00:25:43,818 --> 00:25:44,577 "She did it! 666 00:25:44,819 --> 00:25:45,474 Michael: Ann! 667 00:25:45,474 --> 00:25:46,683 Ann: "She did!" 668 00:25:46,683 --> 00:25:47,511 Stephen: When she was a little kid, 669 00:25:47,511 --> 00:25:48,374 she pushed this kid, 670 00:25:48,374 --> 00:25:49,617 this other kid off a cliff, 671 00:25:49,617 --> 00:25:50,859 and now he's grown up and he's blind. 672 00:25:50,859 --> 00:25:51,998 Allison: I didn't know what to say. 673 00:25:51,998 --> 00:25:53,310 Ann: How could you? 674 00:25:53,310 --> 00:25:56,071 The girl you were so anxious for Chris Webber to meet 675 00:25:56,071 --> 00:25:58,764 turns out to be the monster they all say 676 00:25:58,764 --> 00:26:00,248 caused his blindness. 677 00:26:00,248 --> 00:26:03,976 Stephen: I think most people were really getting into her, 678 00:26:03,976 --> 00:26:05,184 her drama. 679 00:26:05,184 --> 00:26:07,566 Everybody was rather stunned 680 00:26:07,566 --> 00:26:10,154 that she was written out so quickly. 681 00:26:10,154 --> 00:26:12,674 Stephen: And it does not end well for her character. 682 00:26:12,674 --> 00:26:14,711 Timathea: Well, my favorite thing that she's done 683 00:26:14,711 --> 00:26:16,126 is "Star Trek." 684 00:26:16,126 --> 00:26:19,785 Vina: Perhaps they made me out of dreams you've forgotten. 685 00:26:19,785 --> 00:26:21,027 Capt. Pike: What, and dressed you 686 00:26:21,027 --> 00:26:23,236 in the same metal fabric they wear? 687 00:26:23,512 --> 00:26:25,549 Vina: Well, I have to wear something, 688 00:26:25,998 --> 00:26:27,206 don't I? 689 00:26:27,206 --> 00:26:28,483 Larry: Yeah, it is amazing to think 690 00:26:28,483 --> 00:26:29,726 that millions of times around the world, 691 00:26:29,726 --> 00:26:31,037 for all these years, 692 00:26:31,037 --> 00:26:33,108 Susan Oliver's face has been the last thing you saw 693 00:26:33,108 --> 00:26:35,041 when you watched early Star Trek. 694 00:26:35,041 --> 00:26:37,837 And that story about just coming out with the crew there, 695 00:26:37,837 --> 00:26:39,183 I mean it's 1964, 696 00:26:39,183 --> 00:26:41,565 and you don't get to do that kind of thing very often 697 00:26:41,565 --> 00:26:43,394 in '64 television. 698 00:26:43,809 --> 00:26:47,122 And for those guys, in full living color, 699 00:26:47,122 --> 00:26:49,055 to have the green girl just ... 700 00:26:49,055 --> 00:26:50,056 That's hysterical, 701 00:26:50,056 --> 00:26:51,333 talking about her reaction about 702 00:26:51,333 --> 00:26:53,404 they were either leering or afraid to leer. 703 00:26:53,404 --> 00:26:55,165 And she gives it all, 704 00:26:55,165 --> 00:26:56,304 and I know that the final edit 705 00:26:56,304 --> 00:26:57,995 didn't even have all of her dance. 706 00:26:57,995 --> 00:26:59,548 I mean it got a little 707 00:26:59,548 --> 00:27:00,929 not raunchier, by today's standards, 708 00:27:00,929 --> 00:27:03,483 but just a little more animalistic. 709 00:27:03,483 --> 00:27:04,830 And it's fascinating now to learn 710 00:27:04,830 --> 00:27:07,487 that Susan wasn't actually a dancer by trade, 711 00:27:07,487 --> 00:27:09,386 but she was a smart and talented woman, 712 00:27:09,386 --> 00:27:11,699 and a week of choreography gave us 713 00:27:11,699 --> 00:27:13,286 what we see on screen. 714 00:27:13,286 --> 00:27:15,979 Voiceover: "The Invaders" in color. 715 00:27:15,979 --> 00:27:18,947 Roy: "Invaders" was '67, '68, 716 00:27:18,947 --> 00:27:21,018 wherein I met Susan Oliver. 717 00:27:21,018 --> 00:27:23,538 David: Your husband's working for Midlands Academy. 718 00:27:25,057 --> 00:27:27,231 Sooner or later, it could get him killed. 719 00:27:27,818 --> 00:27:29,199 Stacy: Darling, I don't know what this is all about, 720 00:27:29,199 --> 00:27:33,203 but if what he is saying is true, then please stop now. 721 00:27:33,203 --> 00:27:36,585 Roy: The secret of working with good actors 722 00:27:36,585 --> 00:27:38,691 is they make one another better, 723 00:27:38,691 --> 00:27:40,175 more profound. 724 00:27:40,935 --> 00:27:43,178 There is an understanding of the material 725 00:27:43,178 --> 00:27:44,835 that you may have missed, 726 00:27:44,835 --> 00:27:46,078 a nuance, 727 00:27:47,113 --> 00:27:49,046 and she never missed nuance. 728 00:27:49,046 --> 00:27:51,808 And if it wasn't written, 729 00:27:51,808 --> 00:27:53,361 it was in her eyes, 730 00:27:54,362 --> 00:27:56,122 and that's magic. 731 00:27:56,122 --> 00:27:57,710 That's why everyone loves her eyes. 732 00:27:57,710 --> 00:27:59,988 Joan: Oh, Andy. 733 00:28:03,958 --> 00:28:06,546 We used to be friends once, remember? 734 00:28:06,546 --> 00:28:09,998 Roy: Obviously, a beautiful face and a demeanor 735 00:28:09,998 --> 00:28:13,105 that was off-putting. 736 00:28:13,726 --> 00:28:17,454 I knew there was a formidable person there. 737 00:28:17,454 --> 00:28:19,111 Joan: A case without much evidence, 738 00:28:19,111 --> 00:28:21,044 but we have a great deal of outrage 739 00:28:21,044 --> 00:28:23,218 over the death of a beloved senator, 740 00:28:23,218 --> 00:28:25,117 and you want me to help you make that case, 741 00:28:25,117 --> 00:28:26,670 don't you, Andy? 742 00:28:26,670 --> 00:28:29,708 Roy: Quinn Martin hired the best of every department. 743 00:28:29,708 --> 00:28:31,640 Stephen: Quinn Martin always paid top dollar for actors. 744 00:28:31,640 --> 00:28:33,125 He believed in production value. 745 00:28:33,125 --> 00:28:34,298 He did more location shooting 746 00:28:34,298 --> 00:28:35,955 than most shows did at the time. 747 00:28:35,955 --> 00:28:37,198 He liked to use the same actors again 748 00:28:37,198 --> 00:28:40,028 and had really set ideas for who should play 749 00:28:40,028 --> 00:28:41,202 what kind of role. 750 00:28:41,202 --> 00:28:42,997 One way that was important to Susan was that 751 00:28:42,997 --> 00:28:44,205 he had a lot of shows on the air. 752 00:28:44,205 --> 00:28:46,000 Voiceover: A Quinn Martin production. 753 00:28:46,000 --> 00:28:48,796 Gary: I think my attitude would have been with her 754 00:28:48,796 --> 00:28:51,937 that she was in here doing this role. 755 00:28:51,937 --> 00:28:53,939 Now why isn't she doing a series? 756 00:28:53,939 --> 00:28:55,803 Mark: There were very few actresses 757 00:28:55,803 --> 00:28:58,012 who were that prolific 758 00:28:58,012 --> 00:29:00,566 who didn't get a regular series. 759 00:29:00,566 --> 00:29:02,085 Gary: She's beautiful. 760 00:29:02,706 --> 00:29:05,191 She is extremely well equipped. 761 00:29:05,571 --> 00:29:07,124 She's intelligent. 762 00:29:08,401 --> 00:29:10,300 But where is her shot? 763 00:29:11,473 --> 00:29:12,958 Voiceover: Susan Oliver does not believe 764 00:29:12,958 --> 00:29:14,338 that a series spells success 765 00:29:14,338 --> 00:29:16,237 for a young and aspiring actress. 766 00:29:16,237 --> 00:29:18,860 She has turned down no less than three of them. 767 00:29:18,860 --> 00:29:21,380 Susan: I had to do a lot of soul-searching. 768 00:29:21,380 --> 00:29:23,347 What are the reasons for a series? 769 00:29:23,347 --> 00:29:25,004 First, to make money. 770 00:29:25,004 --> 00:29:26,316 Second, to be known. 771 00:29:26,316 --> 00:29:29,112 But it takes you out of the movie and theater arena. 772 00:29:29,112 --> 00:29:32,494 I decided I had plenty of time to do a series later. 773 00:29:32,494 --> 00:29:33,806 Lee: She turned it down. 774 00:29:33,806 --> 00:29:35,152 That is surprising. 775 00:29:35,152 --> 00:29:37,292 Celeste: Being a series regular, 776 00:29:37,292 --> 00:29:39,950 that was not the big deal. 777 00:29:39,950 --> 00:29:43,471 Having that guest starring role, it meant you were a star, 778 00:29:43,471 --> 00:29:45,956 wheras if you were stuck playing one role 779 00:29:45,956 --> 00:29:47,958 on a television series, 780 00:29:47,958 --> 00:29:49,132 you were exactly that. 781 00:29:49,132 --> 00:29:50,478 You were stuck! 782 00:29:50,478 --> 00:29:53,515 Lee: I did a series for seven years, "Barnaby Jones," 783 00:29:53,515 --> 00:29:56,656 and that took up a lot of my time, 784 00:29:56,656 --> 00:30:00,281 and I wasn't able to do anything else but that. 785 00:30:00,281 --> 00:30:02,352 John: They wanted to offer me a series, "The Aquanauts," 786 00:30:02,352 --> 00:30:03,802 a bunch of guys underwater. 787 00:30:03,802 --> 00:30:05,631 I didn't want to do just TV. 788 00:30:05,631 --> 00:30:07,046 I wanted to do good movies. 789 00:30:07,046 --> 00:30:10,498 Kathleen: She didn't want to ever be locked into anything. 790 00:30:10,498 --> 00:30:12,396 She didn't want to be controlled. 791 00:30:12,396 --> 00:30:14,674 Celeste: She was in the catbird seat 792 00:30:14,674 --> 00:30:18,126 as being the perfect guest star 793 00:30:18,126 --> 00:30:20,473 that went from show to show to show. 794 00:30:20,473 --> 00:30:22,303 Lee: You could work a short period of time, 795 00:30:22,303 --> 00:30:26,031 get a lot of exposure in television 796 00:30:26,031 --> 00:30:29,137 with just a few days' effort of working. 797 00:30:29,137 --> 00:30:31,553 You could almost do one every other week. 798 00:30:31,553 --> 00:30:33,141 Dick: I don't think I set her for any films 799 00:30:33,141 --> 00:30:34,729 when I represented her. 800 00:30:34,729 --> 00:30:36,144 It was all television. 801 00:30:36,144 --> 00:30:37,939 But she just worked constantly. 802 00:30:37,939 --> 00:30:39,320 When we'd have lunch at a restaurant, 803 00:30:39,320 --> 00:30:40,839 boy, people would walk up to her, 804 00:30:40,839 --> 00:30:41,701 "Can I have your autograph? 805 00:30:41,701 --> 00:30:42,841 "I saw you in this, 806 00:30:42,841 --> 00:30:44,083 "I saw you in that." 807 00:30:44,083 --> 00:30:46,983 I thought she's so recognizable and so well-liked 808 00:30:46,983 --> 00:30:49,399 and so well-respected both within and outside 809 00:30:49,399 --> 00:30:50,918 of the industry 810 00:30:50,918 --> 00:30:52,885 that I thought, "Why didn't anybody ever move her 811 00:30:52,885 --> 00:30:53,990 "onto the big screen?" 812 00:30:53,990 --> 00:30:55,646 Voiceover: Had she taken the TV series, 813 00:30:55,646 --> 00:30:58,028 it would have meant half a million dollars to the agency. 814 00:30:58,028 --> 00:31:00,237 Her agents proceeded to take revenge. 815 00:31:00,237 --> 00:31:01,894 Two directors asked her why she turned down 816 00:31:01,894 --> 00:31:03,620 parts in their movies. 817 00:31:03,620 --> 00:31:05,104 Susan didn't even know about the roles 818 00:31:05,104 --> 00:31:07,106 and would have been quite interested. 819 00:31:07,106 --> 00:31:09,212 Gary: Was there something actually beneath her 820 00:31:09,212 --> 00:31:11,041 that she should have done 821 00:31:11,041 --> 00:31:13,664 that would have given her more notoriety? 822 00:31:13,664 --> 00:31:15,528 Susan: I found myself doing a terrible film 823 00:31:15,528 --> 00:31:17,047 called "The Love-Ins." 824 00:31:17,047 --> 00:31:18,669 I turned it down flat at first, 825 00:31:18,669 --> 00:31:20,740 but the director and James MacArthur, 826 00:31:20,740 --> 00:31:22,018 who was an old friend, 827 00:31:22,018 --> 00:31:24,883 had come to my house bearing flowers and champagne 828 00:31:24,883 --> 00:31:27,126 and promises from the producers that it would be done 829 00:31:27,126 --> 00:31:28,576 with taste and empathy. 830 00:31:28,576 --> 00:31:30,026 David: We all take on things, 831 00:31:30,026 --> 00:31:32,097 and we feel that, 832 00:31:32,097 --> 00:31:33,857 "Well, the script's not very good, 833 00:31:33,857 --> 00:31:35,997 "but I'll make something of the part." 834 00:31:35,997 --> 00:31:37,171 It never works. 835 00:31:37,550 --> 00:31:38,966 It never works. 836 00:31:38,966 --> 00:31:42,003 If the script is not there, forget it. 837 00:31:42,003 --> 00:31:43,349 Forget it. 838 00:31:43,349 --> 00:31:47,181 Thomas: Her LSD freakout scenes is a standout. 839 00:31:48,147 --> 00:31:49,321 The movie is not. 840 00:31:49,321 --> 00:31:51,806 Larry: For your own good, put down the LSD. 841 00:31:51,806 --> 00:31:53,739 John: She's really doing this kind of weird dance, 842 00:31:53,739 --> 00:31:56,811 and her long blonde hair, she's throwing it all over. 843 00:31:56,811 --> 00:31:58,675 I think that was, like, shocking, in a way, 844 00:31:58,675 --> 00:32:01,091 because I didn't see that. 845 00:32:01,091 --> 00:32:03,162 Susan always kept it kind of cool, 846 00:32:03,162 --> 00:32:04,957 the good scout girl, 847 00:32:04,957 --> 00:32:06,165 and that's how she really was, 848 00:32:06,165 --> 00:32:08,547 but that was something sensual and disturbing. 849 00:32:08,547 --> 00:32:09,651 Jay: It was amazing. 850 00:32:09,651 --> 00:32:10,963 And the picture was in color, 851 00:32:10,963 --> 00:32:14,553 and it did have at least good production values. 852 00:32:14,553 --> 00:32:16,624 But I can't remember her looking more beautiful 853 00:32:16,624 --> 00:32:18,212 than she did in that sequence. 854 00:32:18,212 --> 00:32:19,627 Thomas: It's kind of sad, on one hand, 855 00:32:19,627 --> 00:32:21,974 to see that she was reduced to doing that. 856 00:32:21,974 --> 00:32:24,011 On the other hand, she was in her late 30s, 857 00:32:24,011 --> 00:32:25,391 and she was playing a college girl, 858 00:32:25,391 --> 00:32:28,498 and she looked in her early 20s. 859 00:32:28,498 --> 00:32:31,363 Lee: Susan had a lightness to her, 860 00:32:31,363 --> 00:32:36,575 a sweetness that she appeared younger than she was. 861 00:32:36,575 --> 00:32:38,197 Artemus: You're very beautiful. 862 00:32:39,026 --> 00:32:40,130 Triste: That's what they tell me. 863 00:32:40,130 --> 00:32:41,442 Dr. Ferris: The fact that she had to play 864 00:32:41,442 --> 00:32:45,032 those younger roles for so much longer than 865 00:32:45,032 --> 00:32:46,999 one would think would be appropriate 866 00:32:46,999 --> 00:32:48,035 is an indicator of the fact that 867 00:32:48,035 --> 00:32:49,795 there just weren't other roles. 868 00:32:49,795 --> 00:32:52,142 There weren't middle roles for middle-aged women 869 00:32:52,142 --> 00:32:53,488 that she could play. 870 00:32:53,488 --> 00:32:55,801 Susan: The night of our wrap party at MGM, 871 00:32:55,801 --> 00:32:58,045 I went alone to an empty sound stage 872 00:32:58,045 --> 00:32:59,356 and sat there in the dark 873 00:32:59,356 --> 00:33:03,119 and wept over lost dreams and compromised principles. 874 00:33:03,119 --> 00:33:04,741 Thomas: A lot of these, Yvette Mimieux, 875 00:33:04,741 --> 00:33:06,122 Sue Lyon, Carol Lynley, 876 00:33:06,122 --> 00:33:07,813 they were all up for "Bonnie and Clyde." 877 00:33:07,813 --> 00:33:09,746 Their names are mentioned for "Rosemary's Baby," 878 00:33:09,746 --> 00:33:11,058 "The Graduate." 879 00:33:11,058 --> 00:33:14,095 Susan's name never comes up for those big roles, 880 00:33:14,095 --> 00:33:15,786 and I think it's because 881 00:33:15,786 --> 00:33:17,547 without signing that contract early on 882 00:33:17,547 --> 00:33:19,790 in the early '60s, late '50s, 883 00:33:19,790 --> 00:33:21,344 it did really hurt her. 884 00:33:21,965 --> 00:33:23,622 She's just as talented as those actresses 885 00:33:23,622 --> 00:33:25,727 and should have been considered for those big roles, 886 00:33:25,727 --> 00:33:28,523 but she just didn't have the backing of the studios. 887 00:33:28,523 --> 00:33:31,630 And by the late '60s, with the studio systems collapsing 888 00:33:31,630 --> 00:33:33,735 and her doing a lot of television, 889 00:33:34,012 --> 00:33:35,806 her name meant nothing at the box office. 890 00:33:35,806 --> 00:33:37,015 She headed for TV. 891 00:33:38,154 --> 00:33:39,327 Linda: Thank you. 892 00:33:39,741 --> 00:33:43,159 Clute: [And then I might get to be warden, Kate]. 893 00:33:45,782 --> 00:33:47,956 Kate: It takes a fox to be warden. 894 00:33:48,336 --> 00:33:50,097 Pig's too dumb. 895 00:33:50,097 --> 00:33:53,997 Lee: Because she was able to change her persona, 896 00:33:53,997 --> 00:33:56,965 Susan went from one to the other to the other to the other. 897 00:33:56,965 --> 00:33:58,864 Dan: Two men are dead because of you. 898 00:33:59,106 --> 00:34:00,383 Don't you understand that? 899 00:34:00,659 --> 00:34:02,937 Leona: But that was all a mistake! 900 00:34:04,145 --> 00:34:07,079 I never meant for it to work out that way at all. 901 00:34:08,046 --> 00:34:11,083 Blanche: Well, you're something special. 902 00:34:11,083 --> 00:34:12,291 Hannibal: So are you. 903 00:34:14,293 --> 00:34:15,743 Nicola: You're late. 904 00:34:16,123 --> 00:34:17,193 Carter: Late for what? 905 00:34:17,193 --> 00:34:19,057 Ellie: What's love like, Mama? 906 00:34:20,610 --> 00:34:22,025 Virginia: You're asking me? 907 00:34:22,646 --> 00:34:24,959 Ellie: Why, you've been in love, haven't you? 908 00:34:25,477 --> 00:34:26,788 Virginia: Only once. 909 00:34:27,824 --> 00:34:29,619 Mark: She would have hit 40 910 00:34:29,619 --> 00:34:31,552 by the early '70s, 911 00:34:31,552 --> 00:34:34,796 and she still kept working a decent amount 912 00:34:34,796 --> 00:34:37,144 until mid-'70s, I'd say. 913 00:34:37,144 --> 00:34:38,904 Chas. Floyd: There was no denying 914 00:34:38,904 --> 00:34:41,458 when I would watch her work on screen, 915 00:34:41,458 --> 00:34:43,426 either in film or television, 916 00:34:43,805 --> 00:34:46,636 why she was successful as an actress. 917 00:34:50,502 --> 00:34:52,090 Father Samuel: I want to know all about Jeff Carter. 918 00:34:52,090 --> 00:34:52,952 Fran: Everything, I'll tell you everything 919 00:34:52,952 --> 00:34:54,506 I know about him. 920 00:34:54,506 --> 00:34:55,679 Father Samuel: Where did he get his money? 921 00:34:55,679 --> 00:34:56,439 Fran: Except that. 922 00:34:56,439 --> 00:34:57,819 Father Samuel: Oh! 923 00:34:57,819 --> 00:34:59,166 Thomas: She wound up in independent movies 924 00:34:59,166 --> 00:35:01,478 earlier than her counterparts. 925 00:35:01,478 --> 00:35:03,170 Barbara: You were going to shoot him! 926 00:35:03,170 --> 00:35:05,379 Col. Stutz: To keep him from falling into enemy hands! 927 00:35:05,379 --> 00:35:06,173 Max: This is my stop. 928 00:35:07,484 --> 00:35:09,176 Col. Stutz: You're not going anywhere! 929 00:35:09,176 --> 00:35:11,039 You both know too much. 930 00:35:11,039 --> 00:35:12,351 Barbara: Well, you told us! 931 00:35:12,351 --> 00:35:15,147 Stephen: She did have a great canon of work. 932 00:35:15,147 --> 00:35:17,356 Even when the scripts aren't that good, 933 00:35:17,356 --> 00:35:20,187 or even the photography might not be that flattering, 934 00:35:20,187 --> 00:35:23,155 she comes across very good as an actress. 935 00:35:23,155 --> 00:35:24,846 Margaret: Goddamn it, David! 936 00:35:24,846 --> 00:35:26,020 What do you want me to do? 937 00:35:26,020 --> 00:35:27,366 Do you want me to take an aphrodisiac? 938 00:35:27,366 --> 00:35:29,057 Do you want me to get stoned? 939 00:35:29,057 --> 00:35:32,060 Do you want me to walk into your bed under hypnosis? 940 00:35:32,060 --> 00:35:34,132 David: Have I been wallowing in my own self 941 00:35:34,132 --> 00:35:35,236 Margaret: Sinking! 942 00:35:35,236 --> 00:35:37,135 Stephen: Sometimes, they are overlooked 943 00:35:37,135 --> 00:35:39,067 because they're in weak projects. 944 00:35:39,067 --> 00:35:42,140 Isabel: After all, my brother's an attractive man. 945 00:35:42,140 --> 00:35:44,211 Dolores: Carlos must go! 946 00:35:44,211 --> 00:35:46,558 Isabel: But why do you have to make such a big fuss, 947 00:35:46,558 --> 00:35:48,732 just because a poor widow had a- 948 00:35:48,732 --> 00:35:50,389 Carmen: She was a virgin! 949 00:35:51,390 --> 00:35:52,702 Isabel: What? 950 00:35:52,702 --> 00:35:56,084 Stephen: Navarro failed as a director in that 951 00:35:56,084 --> 00:35:58,052 sometimes when you have great actors 952 00:35:58,052 --> 00:36:00,468 and you let them have their way, 953 00:36:00,468 --> 00:36:01,883 they can go over the top. 954 00:36:01,883 --> 00:36:04,886 Susan is almost the only one that is 955 00:36:04,886 --> 00:36:07,130 not giving a performance 956 00:36:07,130 --> 00:36:09,650 but being a character. 957 00:36:09,650 --> 00:36:12,618 She does a wonderful job in that film. 958 00:36:12,618 --> 00:36:14,896 I do remember Patricia telling me 959 00:36:14,896 --> 00:36:17,140 Susan would look at her mother, Ruth, 960 00:36:17,140 --> 00:36:18,279 and "Is this scene, 961 00:36:18,279 --> 00:36:19,660 "Did I do that scene OK?' 962 00:36:19,660 --> 00:36:21,869 She did direct Susan to a certain amount. 963 00:36:21,869 --> 00:36:24,078 Timathea: I wonder if Ruth was jealous of Susan 964 00:36:24,078 --> 00:36:27,185 because Susan was so beautiful and was so talented 965 00:36:27,185 --> 00:36:30,084 and was having all these really amazing opportunities, 966 00:36:30,084 --> 00:36:32,569 and Ruth wanted to have that spotlight on her. 967 00:36:32,569 --> 00:36:35,020 Stephen: Her mother was a very important 968 00:36:35,020 --> 00:36:37,505 Los Angeles, Hollywood astrologist. 969 00:36:37,505 --> 00:36:39,127 Michael: She made most of her money that way. 970 00:36:39,127 --> 00:36:41,164 Timathea: I would think she probably used Susan's fame 971 00:36:41,164 --> 00:36:42,683 to help her business. 972 00:36:42,683 --> 00:36:43,960 Voiceover: Sue Oliver and her mother, Mrs. Oliver, 973 00:36:43,960 --> 00:36:45,513 who is hidden there, 974 00:36:45,513 --> 00:36:47,066 a wonderful woman. 975 00:36:47,066 --> 00:36:50,069 John: Her mother being a major Hollywood astrologer 976 00:36:50,069 --> 00:36:52,071 and in touch with everybody in the industry, 977 00:36:52,071 --> 00:36:55,040 there's nothing wrong for them to be on close contact, 978 00:36:55,040 --> 00:36:58,216 but it did seem a little excessive somehow. 979 00:36:58,216 --> 00:37:01,771 Biff: Her mother was an overwhelming influence 980 00:37:01,771 --> 00:37:03,221 in Susan's life. 981 00:37:03,221 --> 00:37:07,294 Timathea: My family put out my birth announcement 982 00:37:07,294 --> 00:37:09,019 with no date on it 983 00:37:09,019 --> 00:37:11,298 because they didn't want her reading my charts 984 00:37:11,298 --> 00:37:13,783 and setting up my life for me before I had even 985 00:37:13,783 --> 00:37:15,060 had a chance to live it. 986 00:37:15,060 --> 00:37:18,063 And I know that she did this for Susan frequently, 987 00:37:18,063 --> 00:37:19,961 and I've heard a lot of stories about her 988 00:37:19,961 --> 00:37:21,722 from my grandmother, her sister, 989 00:37:21,722 --> 00:37:24,552 which are not necessarily beautiful stories . 990 00:37:24,794 --> 00:37:27,037 Biff: Her looks matched her demeanor, 991 00:37:27,037 --> 00:37:28,867 a shriveled old bag. 992 00:37:28,867 --> 00:37:29,971 I couldn't stand her . 993 00:37:29,971 --> 00:37:31,249 Library Ghost: 994 00:37:31,249 --> 00:37:32,905 Ghostbusters: 995 00:37:32,905 --> 00:37:35,045 David: She was a lovely lady, 996 00:37:35,045 --> 00:37:38,083 and she called me and invited my wife and I over, 997 00:37:38,083 --> 00:37:41,983 and she made her this chart for Alexandra, my daughter, 998 00:37:41,983 --> 00:37:43,985 which was quite good, very interesting. 999 00:37:43,985 --> 00:37:45,884 She was a very clever woman. 1000 00:37:45,884 --> 00:37:48,542 Biff: And she adored her mother. 1001 00:37:48,542 --> 00:37:50,060 She just worshipped her. 1002 00:37:50,060 --> 00:37:51,407 I couldn't believe that, 1003 00:37:51,407 --> 00:37:56,964 that this sunshine person would like this cloudy day. 1004 00:37:56,964 --> 00:38:00,623 James: The circumstances of Susan's early childhood 1005 00:38:00,623 --> 00:38:06,042 with a single mother and strained economic resources 1006 00:38:06,042 --> 00:38:07,664 were very unstable, 1007 00:38:07,664 --> 00:38:10,080 and they would bounce around from place to place. 1008 00:38:10,080 --> 00:38:13,325 Joan: Do you really think I have illusions about her? 1009 00:38:13,325 --> 00:38:16,915 That I invented memories that never happened? 1010 00:38:17,156 --> 00:38:18,917 Sweet nothings? 1011 00:38:19,469 --> 00:38:22,610 Me, walking down the street in a little white frock, 1012 00:38:22,610 --> 00:38:24,957 with Momma holding me by the hand? 1013 00:38:24,957 --> 00:38:28,236 James: It undoubtedly created a certain bond between them 1014 00:38:28,236 --> 00:38:32,137 that I think explains the nature of their relationship. 1015 00:38:32,137 --> 00:38:33,794 Timathea: And I think a lot of Susan's self-confidence 1016 00:38:33,794 --> 00:38:35,002 or lack of self-confidence 1017 00:38:35,002 --> 00:38:36,348 was probably because of the way 1018 00:38:36,348 --> 00:38:37,522 that her mom treated her. 1019 00:38:37,522 --> 00:38:39,075 Carol: I don't feel very lovely, Vera. 1020 00:38:39,075 --> 00:38:40,697 I just had a session with Mother. 1021 00:38:40,697 --> 00:38:43,562 Timathea: I was at her home down here in Los Angeles 1022 00:38:43,562 --> 00:38:45,150 in the living room, in the dark, 1023 00:38:45,150 --> 00:38:46,669 in a dark corner, 1024 00:38:46,669 --> 00:38:48,947 and Ruth walked in to the kitchen. 1025 00:38:48,947 --> 00:38:50,776 And Susan motioned for me to be quiet, 1026 00:38:50,776 --> 00:38:52,122 Ursula: Don't make a sound! 1027 00:38:52,122 --> 00:38:53,814 Timathea: And they just kind of talked across the room, 1028 00:38:53,814 --> 00:38:56,161 and then Ruth went up to go to sleep, 1029 00:38:56,161 --> 00:38:58,439 and then Susan continued the conversation with me. 1030 00:38:58,439 --> 00:38:59,854 Biff: You can't control your daughter 1031 00:38:59,854 --> 00:39:00,924 unless you live there. 1032 00:39:00,924 --> 00:39:04,134 I mean no, she was ... 1033 00:39:04,963 --> 00:39:06,723 omnipresent. 1034 00:39:06,723 --> 00:39:08,794 Mike: When I was over the house a few times, 1035 00:39:08,794 --> 00:39:10,969 she'd come in there, and I mean 1036 00:39:10,969 --> 00:39:14,075 she'd sit down in the conversation, 1037 00:39:14,075 --> 00:39:15,076 and I mean took it over. 1038 00:39:15,076 --> 00:39:17,009 I didn't even come over to see her. 1039 00:39:17,009 --> 00:39:19,149 Ron: When they clashed, 1040 00:39:20,185 --> 00:39:21,704 they clashed. 1041 00:39:21,704 --> 00:39:24,292 Timathea: I do remember Susan being very angry 1042 00:39:24,292 --> 00:39:27,606 of Ruth taking over certain parts of her life 1043 00:39:28,020 --> 00:39:30,160 and really stepping in places 1044 00:39:30,160 --> 00:39:32,473 that she should not have been stepping in. 1045 00:39:32,473 --> 00:39:33,957 Michael: To give you a feel for the thing, 1046 00:39:33,957 --> 00:39:35,925 Susan had some gold stock, 1047 00:39:36,166 --> 00:39:37,892 and her mother sold it. 1048 00:39:38,168 --> 00:39:39,480 And when Susan found out about it, 1049 00:39:39,480 --> 00:39:42,138 she was just incensed. 1050 00:39:42,138 --> 00:39:45,037 Ann: I want to know the reasons, all the reasons, 1051 00:39:48,040 --> 00:39:49,317 Mother. 1052 00:39:49,559 --> 00:39:54,702 Biff: So steering Susan's life away from, 1053 00:39:55,600 --> 00:39:56,463 I don't know, 1054 00:39:56,463 --> 00:39:59,707 romance and goddamn fun! 1055 00:40:00,156 --> 00:40:01,191 Nancy: Somewhere along the line, 1056 00:40:01,191 --> 00:40:02,952 a mutual friend said, 1057 00:40:02,952 --> 00:40:05,403 "You know, Susan's a pilot." 1058 00:40:05,817 --> 00:40:07,957 And I said, "A pilot? 1059 00:40:07,957 --> 00:40:09,476 "What do you mean a pilot? 1060 00:40:09,476 --> 00:40:11,581 "You mean like flying, a pilot?" 1061 00:40:11,857 --> 00:40:13,963 And she said, "Yeah. 1062 00:40:13,963 --> 00:40:15,827 "She's quite amazing." 1063 00:40:18,174 --> 00:40:20,072 Voiceover: A high-flying TV and film actress, 1064 00:40:20,072 --> 00:40:22,385 Susan Oliver makes final preparations 1065 00:40:22,385 --> 00:40:25,802 for a daring light plane solo flight to Moscow. 1066 00:40:25,802 --> 00:40:26,872 Peter: Oh my God! 1067 00:40:27,114 --> 00:40:28,529 I never knew that. 1068 00:40:28,529 --> 00:40:31,532 Roy: A treacherous trip crossing the Atlantic in the North. 1069 00:40:31,532 --> 00:40:33,361 Lee: Wow! 1070 00:40:33,361 --> 00:40:34,984 Peter: How brave! 1071 00:40:34,984 --> 00:40:37,193 Susan: In 1964, an old friend, 1072 00:40:37,193 --> 00:40:38,781 Hal Fishman, called. 1073 00:40:38,781 --> 00:40:41,715 He'd just gotten his private pilot's license. 1074 00:40:41,715 --> 00:40:44,269 Clay: Hal was a fabulous guy, 1075 00:40:44,545 --> 00:40:47,479 and he really liked Susan. 1076 00:40:47,479 --> 00:40:50,137 Susan: I found myself at Santa Monica Airport 1077 00:40:50,137 --> 00:40:51,966 in front of my first light plane. 1078 00:40:51,966 --> 00:40:55,383 I literally threw myself prone in front of it, crying. 1079 00:40:55,383 --> 00:40:57,524 Hal stuffed me in the right seat. 1080 00:40:57,524 --> 00:41:00,561 I clenched the arms of the seat, galvanized. 1081 00:41:00,561 --> 00:41:01,873 We took off. 1082 00:41:01,873 --> 00:41:03,599 It was beautiful. 1083 00:41:03,875 --> 00:41:06,015 The next day, I drove out to the airport 1084 00:41:06,015 --> 00:41:09,984 and plunked down my $625 for the complete course 1085 00:41:09,984 --> 00:41:11,814 leading to private pilot. 1086 00:41:11,814 --> 00:41:14,230 Nina: She went to a hypnotist about her fear of flying, 1087 00:41:14,230 --> 00:41:14,989 and 1088 00:41:14,989 --> 00:41:16,784 it's my personal feeling 1089 00:41:16,784 --> 00:41:18,959 that she was really over-hypnotized 1090 00:41:18,959 --> 00:41:22,997 because not only did she no longer have that fear, 1091 00:41:22,997 --> 00:41:24,999 but she felt she had to fly. 1092 00:41:24,999 --> 00:41:26,725 Clay: She was a good pilot. 1093 00:41:26,725 --> 00:41:28,831 She caught on real quick. 1094 00:41:28,831 --> 00:41:31,074 I mean she didn't toot her own horn too much. 1095 00:41:31,074 --> 00:41:32,628 She just tried to do it. 1096 00:41:32,628 --> 00:41:35,700 And I believe that if she could have traded 1097 00:41:35,700 --> 00:41:39,393 her acting career to being a professional pilot, 1098 00:41:39,393 --> 00:41:41,015 she might have made the switch. 1099 00:41:41,015 --> 00:41:43,984 James: The flying community is pretty tight, 1100 00:41:43,984 --> 00:41:46,642 so there was a lot of reinforcement 1101 00:41:46,642 --> 00:41:47,781 when you did these things 1102 00:41:47,781 --> 00:41:49,023 and a lot of encouragement. 1103 00:41:49,023 --> 00:41:50,853 Skip: As opposed to acting, which was kind of 1104 00:41:50,853 --> 00:41:53,614 clawing and tough. 1105 00:41:54,063 --> 00:41:55,374 Michael: I often wondered whether 1106 00:41:55,374 --> 00:41:58,136 when the acting roles didn't come in, 1107 00:41:58,136 --> 00:41:59,689 the really good ones, 1108 00:41:59,689 --> 00:42:02,174 that she just naturally went to where she found herself 1109 00:42:02,174 --> 00:42:04,970 having more fun and more challenges. 1110 00:42:04,970 --> 00:42:06,420 Susan: I came across an article 1111 00:42:06,420 --> 00:42:08,284 about a dashing Czechoslovakian 1112 00:42:08,284 --> 00:42:11,701 who was an ace pilot as well as having won air races 1113 00:42:11,701 --> 00:42:13,669 and done competition aerobatics. 1114 00:42:13,669 --> 00:42:16,534 He was also a champion hydroplane racer. 1115 00:42:16,534 --> 00:42:19,053 His name was Mira John Slovak. 1116 00:42:19,053 --> 00:42:21,642 The photo showed he had dark good looks. 1117 00:42:21,642 --> 00:42:24,472 Clay: I really liked Mira because he ... 1118 00:42:24,472 --> 00:42:26,647 He's done some crazy damn things. 1119 00:42:26,647 --> 00:42:28,891 Susan: In 1953, he defected to the West 1120 00:42:28,891 --> 00:42:32,688 by hijacking a Czech Airlines C-47 Dakota. 1121 00:42:32,688 --> 00:42:34,966 He and three friends knocked out the pilot 1122 00:42:34,966 --> 00:42:37,140 and locked the cockpit door. 1123 00:42:37,140 --> 00:42:38,694 I thought I'd like to meet the man. 1124 00:42:38,694 --> 00:42:42,145 Preparation for the 1966 Reno Celebrity Air Race 1125 00:42:42,145 --> 00:42:44,113 became a good excuse to do that. 1126 00:42:44,113 --> 00:42:45,942 Mira: And then I got a call, and I called her, 1127 00:42:45,942 --> 00:42:48,117 she called me, and we got together. 1128 00:42:48,117 --> 00:42:49,946 Susan: As for the 400-mile cross-country 1129 00:42:49,946 --> 00:42:51,120 Celebrity Air Race, 1130 00:42:51,120 --> 00:42:53,294 James Franciscus came in first, 1131 00:42:53,294 --> 00:42:56,021 with me next by only a couple of seconds. 1132 00:42:56,021 --> 00:42:57,885 I had been in the lead most of the way, 1133 00:42:57,885 --> 00:43:00,612 but my partner gave me a wrong heading near the end. 1134 00:43:00,612 --> 00:43:03,891 He apologized profusely, but I didn't mind. 1135 00:43:03,891 --> 00:43:06,963 I was still of the school that held a man should win. 1136 00:43:06,963 --> 00:43:09,517 Mira: It was very unusual because she kind of really 1137 00:43:09,517 --> 00:43:11,589 devoted herself to flying, 1138 00:43:12,003 --> 00:43:14,315 which, from my point of view, I admire her for it. 1139 00:43:14,315 --> 00:43:16,766 Michael: They were buddies because of the flying, 1140 00:43:17,111 --> 00:43:20,667 but there's more to the relationship 1141 00:43:20,667 --> 00:43:22,530 than just flying. 1142 00:43:22,530 --> 00:43:24,187 Mira: Being with her, 1143 00:43:24,567 --> 00:43:27,121 we always had nothing but lots of laughs. 1144 00:43:27,121 --> 00:43:30,193 Hal suggested, "Why don't you go to Moscow 1145 00:43:30,193 --> 00:43:32,195 "for the film festival?" 1146 00:43:32,195 --> 00:43:35,336 and even added, "Why don't you fly there?" 1147 00:43:35,336 --> 00:43:37,373 And she came to me and she said, 1148 00:43:37,373 --> 00:43:39,547 "Would you mind to help me?" 1149 00:43:39,547 --> 00:43:41,998 I said, "I have flown Atlantic before, 1150 00:43:41,998 --> 00:43:43,724 "so I'm more than happy. 1151 00:43:43,724 --> 00:43:44,967 "But we're going to do it one way. 1152 00:43:44,967 --> 00:43:46,485 "It's going to be my way." 1153 00:43:46,485 --> 00:43:49,454 Susan: He is a severe, almost angry task master. 1154 00:43:49,454 --> 00:43:53,458 Absolutely no girlish excuses or tears are allowed. 1155 00:43:53,458 --> 00:43:57,117 Mira: I flew with her from Houston to Los Angeles 1156 00:43:57,117 --> 00:43:58,670 in a thunderstorm, 1157 00:43:58,670 --> 00:44:00,016 and she want to keep going. 1158 00:44:00,016 --> 00:44:01,569 I said, "Susan, there is no way, 1159 00:44:01,569 --> 00:44:04,158 "no way we're going go through the thunderstorm." 1160 00:44:04,158 --> 00:44:06,574 So that gave me indication 1161 00:44:06,574 --> 00:44:09,232 she was so anxious to do it 1162 00:44:09,232 --> 00:44:12,822 that her safety and common sense 1163 00:44:12,822 --> 00:44:14,168 have been pushed on the side. 1164 00:44:14,168 --> 00:44:15,376 Who was pushing? 1165 00:44:15,376 --> 00:44:17,793 If the company was pushing who sponsored her 1166 00:44:17,793 --> 00:44:19,173 or if she was pushing, 1167 00:44:19,173 --> 00:44:20,692 probably she. 1168 00:44:20,692 --> 00:44:22,107 "I want to do it, I want to do it," 1169 00:44:22,107 --> 00:44:24,109 because she was a very determined lady. 1170 00:44:24,109 --> 00:44:25,801 Dr. Caldwell: I hope she wasn't 1171 00:44:25,801 --> 00:44:28,044 pushed into flying across the Atlantic 1172 00:44:28,044 --> 00:44:32,221 for Rockwell or to impress her boyfriend. 1173 00:44:32,221 --> 00:44:34,050 Michael: And they weren't really particularly 1174 00:44:34,050 --> 00:44:37,053 interested in helping her do the job, 1175 00:44:37,053 --> 00:44:38,641 just as long as they could get her out there 1176 00:44:38,641 --> 00:44:39,815 on the Atlantic, 1177 00:44:39,815 --> 00:44:41,230 and then whatever happened would be news. 1178 00:44:41,230 --> 00:44:44,474 Mira: It was a wrong time, wrong dates to fly Atlantic, 1179 00:44:44,474 --> 00:44:46,338 beginning of wintertime. 1180 00:44:46,338 --> 00:44:49,514 If she had a problem, if she went down, 1181 00:44:49,514 --> 00:44:52,172 in these days, Atlantic is mean. 1182 00:44:52,172 --> 00:44:54,174 Michael: You can't survive in the North Atlantic water 1183 00:44:54,174 --> 00:44:55,416 for more than 54 seconds. 1184 00:44:55,416 --> 00:44:57,971 Mira: Many, many people never made the Atlantic. 1185 00:44:57,971 --> 00:45:00,318 And when they said that she is ready, 1186 00:45:00,318 --> 00:45:02,044 I said, "No, she is not ready." 1187 00:45:02,044 --> 00:45:04,149 Michael: Coming from a Navy background 1188 00:45:04,149 --> 00:45:06,048 where safety was paramount 1189 00:45:06,048 --> 00:45:08,119 and then seeing what she was going to go through 1190 00:45:08,119 --> 00:45:10,500 as a novice kind of panicked me. 1191 00:45:10,500 --> 00:45:13,538 Mira: She had the touch, she had the feelings for it, 1192 00:45:13,538 --> 00:45:15,022 but she didn't have any experience, 1193 00:45:15,022 --> 00:45:17,335 and Atlantic takes lots of experience. 1194 00:45:17,335 --> 00:45:19,475 Michael: Anyone working with Susan at the time 1195 00:45:19,475 --> 00:45:22,202 could have been so upset by her trying to do this 1196 00:45:22,202 --> 00:45:24,204 with the lack of experience she had. 1197 00:45:24,204 --> 00:45:25,550 If they cared about it, 1198 00:45:25,550 --> 00:45:27,655 they would be trying to tell her not to do it. 1199 00:45:27,655 --> 00:45:29,485 And if she was just going to go ahead and do it, 1200 00:45:29,485 --> 00:45:32,005 they would just say, "I can't deal with it anymore," 1201 00:45:32,005 --> 00:45:33,385 and walk away from it. 1202 00:45:33,385 --> 00:45:35,318 Susan: There is a new mix-up regarding the departure date 1203 00:45:35,318 --> 00:45:36,803 because of the Russians. 1204 00:45:36,803 --> 00:45:38,321 I call Mira to tell him. 1205 00:45:38,321 --> 00:45:40,979 "I have to come East now," I plead. 1206 00:45:40,979 --> 00:45:43,464 "Then I wash my hands of the whole thing!" he shouts. 1207 00:45:43,464 --> 00:45:45,018 "Go kill yourself by yourself!" 1208 00:45:45,018 --> 00:45:47,158 He slams the phone down. 1209 00:45:47,158 --> 00:45:49,056 Those are his last words. 1210 00:45:49,056 --> 00:45:51,162 Mira: I must have hurt her feeling, 1211 00:45:51,162 --> 00:45:53,474 but I wouldn't have the conscience 1212 00:45:53,474 --> 00:45:54,821 to say, "Go ahead." 1213 00:45:54,821 --> 00:45:57,099 Michael: I could see she was really distressed, 1214 00:45:57,409 --> 00:45:59,998 maybe, "Why am I doing this?" kind of thing, 1215 00:45:59,998 --> 00:46:01,862 "but I can't get out of it. 1216 00:46:01,862 --> 00:46:03,450 "Too much is in motion already." 1217 00:46:05,003 --> 00:46:06,453 Voiceover: It's her first trip of any length over water. 1218 00:46:06,453 --> 00:46:08,351 She'll make seven stops between New York 1219 00:46:08,351 --> 00:46:09,732 and the Russian capital 1220 00:46:09,732 --> 00:46:11,734 while attempting to set speed records. 1221 00:46:12,942 --> 00:46:15,634 Susan: I was functioning in a sort of fog, 1222 00:46:15,634 --> 00:46:18,154 compounded by my eagerness to be off. 1223 00:46:18,154 --> 00:46:21,192 The media people were there too, waiting in the rain. 1224 00:46:21,192 --> 00:46:23,677 Lots of goodbyes and good lucks. 1225 00:46:23,677 --> 00:46:25,196 I let the engine warm 1226 00:46:25,196 --> 00:46:27,715 then turned and waved to the group in the rain 1227 00:46:27,715 --> 00:46:30,477 and taxied slowly away, 1228 00:46:30,477 --> 00:46:33,618 moving towards my appointment with Destiny. 1229 00:46:34,136 --> 00:46:37,173 Michael: The thing about the flight that stunned me 1230 00:46:37,173 --> 00:46:39,486 was her approach into Greenland 1231 00:46:39,486 --> 00:46:43,110 and how she was committed to go in there in the fog 1232 00:46:43,110 --> 00:46:44,629 and there was no other option. 1233 00:46:44,629 --> 00:46:45,872 She had to do it. 1234 00:46:45,872 --> 00:46:48,115 Dr. Caldwell: She could see the wrecks of 1235 00:46:48,115 --> 00:46:51,222 three or four other airplanes that had crashed there. 1236 00:46:51,222 --> 00:46:53,845 One of them had crashed just only a few weeks, 1237 00:46:53,845 --> 00:46:56,503 I think, before she flew in there. 1238 00:46:56,503 --> 00:46:57,815 Michael: And the mere fact that she could do that 1239 00:46:57,815 --> 00:46:59,886 showed me this woman had nerves of steel. 1240 00:46:59,886 --> 00:47:01,853 Dr. Caldwell: To get out, she had to take off 1241 00:47:01,853 --> 00:47:05,063 and then make a circling climb, 1242 00:47:05,063 --> 00:47:09,516 stay within the walls of that , not hit those, 1243 00:47:09,516 --> 00:47:12,381 and then go up through that overcast. 1244 00:47:12,381 --> 00:47:15,142 Susan: There is such absolute reality here. 1245 00:47:15,142 --> 00:47:17,904 No clanging civilization, no Hollywood, 1246 00:47:17,904 --> 00:47:20,665 no background music or script to save you, 1247 00:47:20,665 --> 00:47:23,461 no discordant or phony relationships, 1248 00:47:23,461 --> 00:47:26,222 only yourself and your own challenge. 1249 00:47:26,222 --> 00:47:29,053 Dr. Caldwell: Coming into Scotland, she iced up 1250 00:47:29,053 --> 00:47:31,193 and she was losing altitude because the plane 1251 00:47:31,193 --> 00:47:33,022 was loaded up with ice. 1252 00:47:33,022 --> 00:47:34,955 Fortunately, she got into warmer air. 1253 00:47:34,955 --> 00:47:36,508 Ray: And she had to land in Denmark 1254 00:47:36,508 --> 00:47:38,856 because the Russians refused her airspace. 1255 00:47:38,856 --> 00:47:41,134 Susan: All I want to do is fly my little plane 1256 00:47:41,134 --> 00:47:42,929 and get away from the hocus-pocus 1257 00:47:42,929 --> 00:47:45,724 of either Hollywood or politics. 1258 00:47:45,724 --> 00:47:47,968 I just want to be left alone to be, 1259 00:47:47,968 --> 00:47:49,107 to be free, 1260 00:47:49,107 --> 00:47:50,281 even to feel stupid, 1261 00:47:50,281 --> 00:47:52,041 which is how I feel now. 1262 00:47:52,041 --> 00:47:54,043 Arriving at JFK in New York, 1263 00:47:54,043 --> 00:47:55,942 I again meet some press. 1264 00:47:55,942 --> 00:47:58,461 Only this time, it's just one photographer 1265 00:47:58,461 --> 00:48:00,947 for I have not arrived in triumph. 1266 00:48:00,947 --> 00:48:04,951 He keeps insisting I hike up my skirt higher above my knees. 1267 00:48:04,951 --> 00:48:08,195 Did they ever ask Lindbergh to bare his biceps? 1268 00:48:08,195 --> 00:48:09,403 Monte: I talked to her shortly 1269 00:48:09,403 --> 00:48:10,922 after she didn't make it to Moscow, 1270 00:48:10,922 --> 00:48:12,268 I had read it in the paper, 1271 00:48:12,268 --> 00:48:13,649 and I had located her and called her, got somehow in, 1272 00:48:13,649 --> 00:48:16,238 and she was heartbroken about that. 1273 00:48:17,722 --> 00:48:18,999 But she was tough. 1274 00:48:18,999 --> 00:48:20,518 Meredith: Anyone that would break world's records 1275 00:48:20,518 --> 00:48:21,968 and fly solo halfway around the world 1276 00:48:21,968 --> 00:48:23,176 has got to be independent 1277 00:48:23,176 --> 00:48:24,660 in some of the other things that you've done. 1278 00:48:24,660 --> 00:48:27,042 And yet you say that you actually took up flying 1279 00:48:27,042 --> 00:48:29,699 and made this course for a man, 1280 00:48:29,699 --> 00:48:31,115 who then, when you get back, 1281 00:48:31,115 --> 00:48:34,049 turns out not to be there or not to be a part of your life. 1282 00:48:34,049 --> 00:48:37,397 Susan: I thought he'd just be proud of me, but he wasn't. 1283 00:48:37,397 --> 00:48:39,054 Mira: I cannot say . 1284 00:48:39,054 --> 00:48:41,056 No, that would be a wrong thing to say. 1285 00:48:41,056 --> 00:48:44,128 I would say we disagree 1286 00:48:44,404 --> 00:48:48,753 and probably she was a hothead and I was a hothead, 1287 00:48:48,995 --> 00:48:50,306 and we clashed. 1288 00:48:50,306 --> 00:48:53,482 Ron: We were drinking from a bottle of wine . 1289 00:48:53,482 --> 00:48:56,312 And then she said, "Yeah, that asshole broke my heart." 1290 00:48:56,312 --> 00:48:58,936 Mira: I didn't want to hurt her feelings. 1291 00:48:59,108 --> 00:49:00,523 I just disagree. 1292 00:49:01,662 --> 00:49:05,356 And why she didn't let it go, I have no slightest idea. 1293 00:49:05,356 --> 00:49:09,118 Jean: Boy, do I have lousy luck with my men. 1294 00:49:09,808 --> 00:49:11,017 Ron: That was the last time 1295 00:49:11,017 --> 00:49:12,466 she was going to have anything to do, 1296 00:49:12,466 --> 00:49:13,536 she basically said, 1297 00:49:13,536 --> 00:49:14,882 to do with men. 1298 00:49:14,882 --> 00:49:17,920 Jay: I've seen so much writing on the Internet 1299 00:49:17,920 --> 00:49:20,060 everybody asking because she never got married 1300 00:49:20,060 --> 00:49:21,889 what her preference was. 1301 00:49:21,889 --> 00:49:24,030 My experience was that every time I saw her, 1302 00:49:24,030 --> 00:49:25,721 she was with a man. 1303 00:49:25,721 --> 00:49:29,552 David: I don't think she was gay at all. 1304 00:49:29,967 --> 00:49:33,039 I think she was very heterosexual. 1305 00:49:33,039 --> 00:49:35,006 Michael: She got to know a lot of baseball players. 1306 00:49:35,006 --> 00:49:36,835 I think she even dated Mickey Mantle, 1307 00:49:36,835 --> 00:49:38,285 and she dated other people. 1308 00:49:38,285 --> 00:49:39,390 Rev. Rosey Grier: I asked her could I take her, 1309 00:49:39,390 --> 00:49:41,012 buy her a hotdog or hamburger. 1310 00:49:41,012 --> 00:49:43,981 To my amazement, she said yes . 1311 00:49:43,981 --> 00:49:45,844 This was a time when 1312 00:49:45,844 --> 00:49:48,226 blacks and whites didn't mingle that much. 1313 00:49:48,640 --> 00:49:50,988 She had no problem with mingling with anybody. 1314 00:49:50,988 --> 00:49:53,059 She was just a wonderful woman. 1315 00:49:53,059 --> 00:49:55,130 Biff: It was about 1:30 in the morning and 1316 00:49:55,130 --> 00:49:58,029 I just decided to knock on her front door. 1317 00:49:58,029 --> 00:50:00,998 She said, "Yeah?" 1318 00:50:00,998 --> 00:50:04,001 And I said, "I want to sleep with you." 1319 00:50:04,001 --> 00:50:05,968 She said, "What?" 1320 00:50:05,968 --> 00:50:07,314 I said, "No, I'm serious. 1321 00:50:07,314 --> 00:50:08,798 "I just want to be able to say, 1322 00:50:08,798 --> 00:50:10,628 "I slept with Susan Oliver. 1323 00:50:10,628 --> 00:50:11,836 "We don't have to have sex. 1324 00:50:11,836 --> 00:50:14,183 "I just want to sleep with you." 1325 00:50:14,183 --> 00:50:16,013 So she said, "Come on in." 1326 00:50:17,807 --> 00:50:19,637 Michael: The first time we visited her 1327 00:50:19,637 --> 00:50:21,811 at her house in Laurel Canyon, 1328 00:50:21,811 --> 00:50:23,710 she surprised us by saying she had a friend 1329 00:50:23,710 --> 00:50:26,057 that was coming to visit and take us out, 1330 00:50:26,057 --> 00:50:29,026 and this young gorgeous man came up 1331 00:50:29,026 --> 00:50:30,958 and put us in his Bentley and drove off, 1332 00:50:30,958 --> 00:50:32,201 and it was George Hamilton. 1333 00:50:32,201 --> 00:50:34,652 Dick: I met Kathy and then we later became married, 1334 00:50:34,652 --> 00:50:36,964 and Susan was the maid of honor at our wedding. 1335 00:50:36,964 --> 00:50:39,001 She showed up with Sandy Koufax, 1336 00:50:39,001 --> 00:50:40,347 and it was kind of distracting 1337 00:50:40,347 --> 00:50:43,281 because of all the people that were at the wedding, 1338 00:50:43,281 --> 00:50:46,112 Robert Stack and Carolyn Jones and Aaron Spelling, 1339 00:50:46,112 --> 00:50:47,975 the person who got the most attention 1340 00:50:47,975 --> 00:50:49,494 was Sandy Koufax. 1341 00:50:49,494 --> 00:50:51,117 Michael: The relationship with Sandy Koufax 1342 00:50:51,117 --> 00:50:54,120 was far more serious than any of the others that she had 1343 00:50:54,120 --> 00:50:54,982 as far as we know. 1344 00:50:54,982 --> 00:50:57,364 Susan: A love story, oh goody! 1345 00:50:57,571 --> 00:50:59,746 Does it have a happy ending, Doctor? 1346 00:50:59,746 --> 00:51:00,471 Dr. Davenport: I don't know. 1347 00:51:00,471 --> 00:51:01,782 It isn't over yet. 1348 00:51:01,782 --> 00:51:02,990 Nina: She told me something about 1349 00:51:02,990 --> 00:51:06,408 her not being Jewish being a big negative 1350 00:51:06,684 --> 00:51:08,030 in his eyes. 1351 00:51:08,030 --> 00:51:10,826 Ron: I don't think it had anything to do 1352 00:51:10,826 --> 00:51:12,552 with her not being Jewish. 1353 00:51:12,552 --> 00:51:14,968 I think it's Susan being Susan. 1354 00:51:14,968 --> 00:51:16,487 Janet: I'm sorry I'm late, Captain, 1355 00:51:16,487 --> 00:51:18,316 but you can't have lunch and break your engagement 1356 00:51:18,316 --> 00:51:19,628 all in a half hour. 1357 00:51:19,628 --> 00:51:21,871 Ron: She didn't want to be your little flower. 1358 00:51:21,871 --> 00:51:24,736 She was her own flower. 1359 00:51:24,736 --> 00:51:27,014 Judy: I'm not most ladies. 1360 00:51:27,014 --> 00:51:28,395 Gil: I agree, I agree. 1361 00:51:28,395 --> 00:51:32,641 Ron: The way she brushed it off was, "That macho guy." 1362 00:51:32,641 --> 00:51:35,471 Paul: I told you I can't stand a smart aleck broad. 1363 00:51:35,471 --> 00:51:38,957 Ron: Because no matter what a guy can call himself to be, 1364 00:51:38,957 --> 00:51:40,959 "Oh, I'm for women's lib," 1365 00:51:40,959 --> 00:51:44,791 Susan would have tested him on it. 1366 00:51:50,003 --> 00:51:51,211 Cowboy: You're a wild one. 1367 00:51:52,005 --> 00:51:53,386 Cathy: 1368 00:51:53,386 --> 00:51:56,078 Ron: It wasn't like she didn't want to get married 1369 00:51:56,078 --> 00:51:57,355 and not have children. 1370 00:51:57,355 --> 00:52:00,565 She just couldn't find the right person. 1371 00:52:01,118 --> 00:52:02,567 And to be honest with you, 1372 00:52:02,567 --> 00:52:06,192 I don't think there weren't too many right people back then. 1373 00:52:06,192 --> 00:52:08,573 James: She had plenty of opportunities to marry, 1374 00:52:09,195 --> 00:52:11,058 plenty of proposers, 1375 00:52:11,197 --> 00:52:13,716 and no one met whatever standard, 1376 00:52:13,716 --> 00:52:15,270 perhaps an impossible standard 1377 00:52:15,270 --> 00:52:18,652 that she evaluated them by. 1378 00:52:18,652 --> 00:52:21,448 Dick: I think you have the makings of a pretty good wife. 1379 00:52:21,448 --> 00:52:23,657 Why don't you want to get married? 1380 00:52:23,657 --> 00:52:26,798 Judy: Maybe I've seen too many married men and women. 1381 00:52:26,798 --> 00:52:29,180 Michael: Susan may have had the feeling that 1382 00:52:29,180 --> 00:52:30,975 she didn't want something that stand in the way 1383 00:52:30,975 --> 00:52:33,184 of her acting career, like marriage. 1384 00:52:33,184 --> 00:52:36,187 But I believe, and my mom believes, 1385 00:52:36,187 --> 00:52:37,982 that she really wanted to get married. 1386 00:52:37,982 --> 00:52:39,190 Jan: What's wrong with getting married 1387 00:52:39,190 --> 00:52:41,192 and having your career? 1388 00:52:41,192 --> 00:52:42,745 Libby: You can't have both. 1389 00:52:42,745 --> 00:52:45,162 Michael: Maybe it was her acting career, 1390 00:52:45,162 --> 00:52:46,956 maybe it was her mother. 1391 00:52:47,164 --> 00:52:48,130 Timathea: I think the reason 1392 00:52:48,130 --> 00:52:49,269 that she never ended up marrying 1393 00:52:49,269 --> 00:52:52,997 was because her mom talked her out of it. 1394 00:52:52,997 --> 00:52:54,240 Mira: She was a very quiet lady. 1395 00:52:54,240 --> 00:52:58,036 She was very pleasant, everything else, 1396 00:52:58,036 --> 00:53:00,901 but I think that an airline pilot 1397 00:53:00,901 --> 00:53:02,317 was not good enough for Susan, 1398 00:53:02,317 --> 00:53:03,904 that's what I thought. 1399 00:53:03,904 --> 00:53:05,216 Timathea: That either the guy wasn't good enough 1400 00:53:05,216 --> 00:53:09,186 or something Ruth would do to make Susan feel like 1401 00:53:09,186 --> 00:53:12,085 the relationship was not going to be in her best interests. 1402 00:53:12,085 --> 00:53:13,466 Susan: I called Mira and said, 1403 00:53:13,466 --> 00:53:16,227 "I thought we could get together and at least say hello." 1404 00:53:16,227 --> 00:53:18,643 He said icily, "Can't you understand? 1405 00:53:18,643 --> 00:53:20,058 "I don't want to see you again!" 1406 00:53:20,058 --> 00:53:21,888 and slammed down the phone. 1407 00:53:21,888 --> 00:53:24,131 I sobbed some and drank some 1408 00:53:24,131 --> 00:53:26,133 and then did both at the same time. 1409 00:53:26,133 --> 00:53:28,308 All the pretty pop songs of my childhood 1410 00:53:28,308 --> 00:53:30,655 had promised happily ever after. 1411 00:53:30,655 --> 00:53:33,037 Somehow I got myself to Universal, 1412 00:53:33,037 --> 00:53:34,832 where I met with a producer and director 1413 00:53:34,832 --> 00:53:38,042 of Darren McGavin's new series, "The Outsider." 1414 00:53:38,042 --> 00:53:40,251 In wardrobe, as they fitted me for a bikini, 1415 00:53:40,251 --> 00:53:42,184 I was painfully aware of the ribs 1416 00:53:42,184 --> 00:53:44,842 on my now 90-pound frame. 1417 00:53:44,842 --> 00:53:46,533 Diane: You're lonely. 1418 00:53:47,016 --> 00:53:48,052 David: No. 1419 00:53:49,018 --> 00:53:50,227 I'm alone. 1420 00:53:50,434 --> 00:53:51,745 There's a difference. 1421 00:53:52,539 --> 00:53:54,127 Diane: There's no difference, David. 1422 00:53:54,127 --> 00:53:55,059 I know. 1423 00:53:55,680 --> 00:53:58,131 You're alone, you're lonely. 1424 00:53:58,476 --> 00:54:01,134 Voiceover: Shame on Hollywood for not giving Susan Oliver, 1425 00:54:01,134 --> 00:54:02,584 one of their own, 1426 00:54:02,584 --> 00:54:05,138 the recognition she deserves for her brave flight. 1427 00:54:05,138 --> 00:54:07,174 This is a town where they pay many tributes 1428 00:54:07,174 --> 00:54:10,074 to dubious achievements of negligible worth, 1429 00:54:10,074 --> 00:54:11,558 but did they honor her? 1430 00:54:11,558 --> 00:54:12,732 No. 1431 00:54:12,732 --> 00:54:13,871 Not even with a sandwich named after her 1432 00:54:13,871 --> 00:54:15,390 at Junior's Delicatessen. 1433 00:54:15,390 --> 00:54:18,255 Nina: And I think that she may have even enjoyed 1434 00:54:18,255 --> 00:54:20,049 being with people 1435 00:54:20,049 --> 00:54:22,397 like herself who loved to fly 1436 00:54:22,397 --> 00:54:24,847 more than some of the people that she was working with 1437 00:54:24,847 --> 00:54:26,366 in Hollywood. 1438 00:54:26,366 --> 00:54:28,023 Michael: She was one of the first women 1439 00:54:28,023 --> 00:54:29,818 to fly the Learjet, I believe. 1440 00:54:29,818 --> 00:54:32,338 Clay: Susan was very interested in the Lear, 1441 00:54:32,338 --> 00:54:35,962 and I think Bill Lear wanted her to fly it. 1442 00:54:35,962 --> 00:54:38,516 Michael: I know that she's been up with Air Force pilots. 1443 00:54:38,516 --> 00:54:39,862 Anytime Susan could get her hands 1444 00:54:39,862 --> 00:54:41,899 on any airplane or flight simulator, 1445 00:54:41,899 --> 00:54:43,280 she was there. 1446 00:54:43,280 --> 00:54:47,180 Nina: She won five world records in flying light planes. 1447 00:54:47,180 --> 00:54:48,699 Margaret: And I was always amazed 1448 00:54:48,699 --> 00:54:51,564 that she could have as demanding a career 1449 00:54:51,564 --> 00:54:54,981 as acting and still be such an accomplished pilot. 1450 00:54:54,981 --> 00:54:57,984 I had tried desperately to get a sponsor for the air race, 1451 00:54:57,984 --> 00:55:01,159 called on Maidenform Bra , 1452 00:55:01,159 --> 00:55:03,817 on a lot of companies who I thought might 1453 00:55:03,817 --> 00:55:06,855 be good choices for the editorial publicity. 1454 00:55:06,855 --> 00:55:08,512 Then I thought, "Aha! 1455 00:55:08,512 --> 00:55:10,445 "I think I'll find Susan Oliver 1456 00:55:10,445 --> 00:55:12,239 "and see if she would consider going." 1457 00:55:12,239 --> 00:55:14,172 Well, not only did she want to go, 1458 00:55:14,172 --> 00:55:16,002 she said, "Oh, I can get us a sponsor." 1459 00:55:16,002 --> 00:55:18,970 She made one phone call and boom, we had Virginia Slims. 1460 00:55:18,970 --> 00:55:21,490 Clay: She and Susan were a good team, 1461 00:55:21,490 --> 00:55:24,459 a very good team because they were both serious. 1462 00:55:24,459 --> 00:55:27,738 Margaret: It was a cross-country air race for women only. 1463 00:55:27,738 --> 00:55:30,844 Her mother did, at certain times, tell her not to fly. 1464 00:55:30,844 --> 00:55:32,708 Clay: Because of astrology or something, 1465 00:55:32,708 --> 00:55:36,402 there are certain days that maybe she shouldn't go flying. 1466 00:55:36,402 --> 00:55:38,196 Margaret: That bothered me a lot in the beginning. 1467 00:55:38,196 --> 00:55:39,784 I thought, "Oh my goodness. 1468 00:55:39,784 --> 00:55:41,510 "What are we going to do if I think the winds are right 1469 00:55:41,510 --> 00:55:43,167 "and we need to go now?" 1470 00:55:43,167 --> 00:55:45,031 But it turned out it was no problem. 1471 00:55:45,031 --> 00:55:46,308 She was very good. 1472 00:55:46,308 --> 00:55:48,345 It was extremely important that you had a partner 1473 00:55:48,345 --> 00:55:52,970 who was totally accurate with their pinpointing navigation, 1474 00:55:52,970 --> 00:55:54,385 and I enjoyed her. 1475 00:55:54,385 --> 00:55:55,800 She was quite a person. 1476 00:55:55,800 --> 00:55:57,077 Michael: When she won the Powder Puff Derby, 1477 00:55:57,077 --> 00:55:59,804 she went on to The Tonight Show with her trophy 1478 00:55:59,804 --> 00:56:01,116 and showed it, 1479 00:56:01,116 --> 00:56:03,429 and it was obvious that Johnny Carson 1480 00:56:03,429 --> 00:56:05,983 was not impressed with the Powder Puff Derby or the trophy. 1481 00:56:05,983 --> 00:56:08,123 I felt it was very unfortunate for her 1482 00:56:08,123 --> 00:56:10,228 that she even was put in that situation. 1483 00:56:10,228 --> 00:56:11,989 Susan: I'd flown conventional aircraft, 1484 00:56:11,989 --> 00:56:13,887 even across the Atlantic. 1485 00:56:13,887 --> 00:56:17,512 But now, this 60-mile jaunt in a soaring machine 1486 00:56:17,512 --> 00:56:18,961 suddenly worried me. 1487 00:56:18,961 --> 00:56:20,549 Dr. Caldwell: She was an excellent pilot 1488 00:56:20,549 --> 00:56:23,794 and a very quick study on the Glider. 1489 00:56:23,794 --> 00:56:24,864 Susan: Remarkable, really. 1490 00:56:24,864 --> 00:56:27,038 I mean for an engine pilot, 1491 00:56:27,038 --> 00:56:29,420 it's incredible. 1492 00:56:30,041 --> 00:56:30,801 Instructor: OK, now- 1493 00:56:30,801 --> 00:56:31,664 Susan: Wow. 1494 00:56:31,664 --> 00:56:32,872 Whoo! 1495 00:56:32,872 --> 00:56:33,735 Instructor: When we work these things, 1496 00:56:33,735 --> 00:56:35,046 there are several things- 1497 00:56:35,046 --> 00:56:36,565 Dr. Caldwell: She really just expressed the feeling 1498 00:56:36,565 --> 00:56:38,981 that you would get the first time you have the controls 1499 00:56:38,981 --> 00:56:42,053 all by yourself when you're alone in the Glider. 1500 00:56:42,053 --> 00:56:44,124 It really wasn't acting when she was flying 1501 00:56:44,124 --> 00:56:45,540 because I think she really did enjoy that. 1502 00:56:47,058 --> 00:56:49,682 I know she had a lot of fun while she was out there. 1503 00:56:49,682 --> 00:56:52,063 Clay: She didn't have a real happy life, I don't think. 1504 00:56:52,063 --> 00:56:53,996 Like all of us, I think a lot of people 1505 00:56:53,996 --> 00:56:55,204 aren't real, real happy, 1506 00:56:55,204 --> 00:56:58,518 but you get happy by doing something you enjoy, 1507 00:56:58,518 --> 00:57:00,451 and I think flying made her happy. 1508 00:57:00,451 --> 00:57:02,246 Susan: I found soaring to be a kind of 1509 00:57:02,246 --> 00:57:06,146 miraculous wedding of freedom and discipline. 1510 00:57:06,146 --> 00:57:09,495 It was kind of like a Bach concerto. 1511 00:57:09,495 --> 00:57:11,462 There is a rigid form to it, 1512 00:57:11,462 --> 00:57:13,188 and yet within that strict form, 1513 00:57:13,188 --> 00:57:16,709 there breathes a passion and a beauty. 1514 00:57:16,709 --> 00:57:19,228 Clay: She asked me if she could go 1515 00:57:19,228 --> 00:57:20,713 with me on an airline commercial, 1516 00:57:20,713 --> 00:57:21,783 and I took her one time, 1517 00:57:21,783 --> 00:57:23,336 and boy, she loved that, 1518 00:57:23,336 --> 00:57:26,132 seeing that big airplane real close to us all the time. 1519 00:57:26,132 --> 00:57:28,168 I remember her saying something about, 1520 00:57:28,168 --> 00:57:31,620 "I really enjoy this movie work" . 1521 00:57:31,620 --> 00:57:35,969 Stephen: I think she had such eclectic desires 1522 00:57:35,969 --> 00:57:39,525 where she wanted to go with her life 1523 00:57:39,525 --> 00:57:43,563 that sometimes right when good things 1524 00:57:43,563 --> 00:57:45,841 were about to happen in her career, 1525 00:57:45,841 --> 00:57:47,774 she would walk away from it. 1526 00:57:47,774 --> 00:57:50,052 And I find this with a lot of creative individuals, 1527 00:57:50,052 --> 00:57:53,055 people who are very, very good in what they do. 1528 00:57:53,055 --> 00:57:55,472 Sometimes they don't look at the whole picture, 1529 00:57:55,472 --> 00:57:58,544 and they do sabotage their work by walking away 1530 00:57:58,544 --> 00:57:59,959 or changing direction. 1531 00:57:59,959 --> 00:58:02,340 Charlie: Other things become more important to you than me! 1532 00:58:02,340 --> 00:58:03,997 Your social work, your political causes, 1533 00:58:03,997 --> 00:58:05,861 activities! 1534 00:58:07,380 --> 00:58:09,209 Stephen: She wanted to do more 1535 00:58:09,209 --> 00:58:11,626 than what was offered. 1536 00:58:11,626 --> 00:58:13,144 Paula: You're right. 1537 00:58:13,144 --> 00:58:15,319 It isn't much fun for me. 1538 00:58:15,802 --> 00:58:17,597 I want ... 1539 00:58:17,977 --> 00:58:18,874 Mike: What? 1540 00:58:18,874 --> 00:58:20,082 What do you want? 1541 00:58:20,704 --> 00:58:22,015 Paula: More. 1542 00:58:22,015 --> 00:58:23,707 Stephen: It's very difficult for a woman even today 1543 00:58:23,707 --> 00:58:27,158 to work outside of acting. 1544 00:58:27,158 --> 00:58:28,125 Susan: I'm Susan Oliver, 1545 00:58:28,125 --> 00:58:30,714 and I like being a woman, 1546 00:58:30,714 --> 00:58:32,992 but enough is enough! 1547 00:58:32,992 --> 00:58:35,822 Women, since the beginning of civilization, 1548 00:58:35,822 --> 00:58:38,411 have been thought of as passive, fragile, 1549 00:58:38,411 --> 00:58:39,999 the weaker of the sexes. 1550 00:58:39,999 --> 00:58:42,001 Nancy: If you're a woman in the 20th century 1551 00:58:42,001 --> 00:58:43,658 or the 21st century, 1552 00:58:43,658 --> 00:58:47,316 you don't have a lot of areas where you can 1553 00:58:47,316 --> 00:58:49,629 have your ego expand. 1554 00:58:49,629 --> 00:58:51,873 Susan: The first thing to do to overcome these fears 1555 00:58:51,873 --> 00:58:54,185 is to understand ourselves, our interests, 1556 00:58:54,185 --> 00:58:56,015 our capabilities. 1557 00:58:56,015 --> 00:58:58,362 Find out what we really want to do 1558 00:58:58,362 --> 00:59:00,053 and then set out to do it. 1559 00:59:00,053 --> 00:59:01,434 Chas. Floyd: I think she didn't really put 1560 00:59:01,434 --> 00:59:03,505 any limitations on who she was. 1561 00:59:03,505 --> 00:59:05,162 I really don't think she did that. 1562 00:59:05,162 --> 00:59:08,130 I think it was like if it's there and I want to try it, 1563 00:59:08,130 --> 00:59:09,200 why not? 1564 00:59:09,200 --> 00:59:11,030 Jay: It would be perfectly OK for men 1565 00:59:11,030 --> 00:59:12,859 to go into directing, 1566 00:59:12,859 --> 00:59:15,206 like so many of them have, like Clint Eastwood, 1567 00:59:15,206 --> 00:59:16,553 Robert Redford, 1568 00:59:16,553 --> 00:59:18,969 but women, it would be considered, like, 1569 00:59:19,832 --> 00:59:20,971 "Yeah, right." 1570 00:59:20,971 --> 00:59:23,007 Gary: For a woman to direct a film 1571 00:59:23,007 --> 00:59:26,563 would be like a woman playing professional football. 1572 00:59:26,563 --> 00:59:27,943 That's how bad it was. 1573 00:59:27,943 --> 00:59:29,669 Bill: All right, Betty, would you continue now with Ruth? 1574 00:59:29,669 --> 00:59:32,085 Betty: As a child, my daughter wanted to be ... 1575 00:59:32,499 --> 00:59:33,190 Ruth: A Marine. 1576 00:59:34,709 --> 00:59:37,297 Stephen: She must have been tired of being given 1577 00:59:37,297 --> 00:59:41,129 the same roles over and over again. 1578 00:59:41,129 --> 00:59:42,648 Monte: For guys, the roles are there. 1579 00:59:42,648 --> 00:59:44,166 You're always working. 1580 00:59:44,166 --> 00:59:46,030 Always, you're working. 1581 00:59:46,030 --> 00:59:47,238 And for women, 1582 00:59:47,238 --> 00:59:48,412 "Yeah, I'm always doing the same damn thing." 1583 00:59:48,412 --> 00:59:50,310 Nancy: My intelligence was far beyond 1584 00:59:50,310 --> 00:59:52,485 what I was getting to say, 1585 00:59:52,485 --> 00:59:55,074 and it was harder and harder to make, 1586 00:59:55,074 --> 00:59:57,145 "Here's your coffee, honey," 1587 00:59:57,145 --> 00:59:59,699 sound like something out of Ibsen. 1588 00:59:59,699 --> 01:00:01,563 Stephen: That's the point where you sort of hit, 1589 01:00:01,563 --> 01:00:02,460 hit the career point and you think, 1590 01:00:02,460 --> 01:00:03,669 "What am I going to do now?" 1591 01:00:03,669 --> 01:00:05,636 Because I may have been making a good living 1592 01:00:05,636 --> 01:00:07,120 as an actress at 30, 1593 01:00:07,120 --> 01:00:10,676 but now when I'm 40 going on 45, 1594 01:00:10,676 --> 01:00:12,160 you might want to have a backup plan, 1595 01:00:12,160 --> 01:00:13,782 even if you're one of the top actors. 1596 01:00:13,782 --> 01:00:15,577 Monte: An actor hasn't a lot of control, 1597 01:00:15,577 --> 01:00:18,200 and I said, "Directing, it seems like 1598 01:00:18,200 --> 01:00:19,961 "you would have a better shot at it," 1599 01:00:19,961 --> 01:00:21,134 and she said, "I'm working on that." 1600 01:00:21,134 --> 01:00:23,033 Ron: She was changing. 1601 01:00:23,033 --> 01:00:26,484 She no longer wanted to be recognized 1602 01:00:26,484 --> 01:00:28,694 as that blue-eyed blonde 1603 01:00:28,694 --> 01:00:32,042 that everybody can fall in love with. 1604 01:00:32,042 --> 01:00:36,115 "I want to be recognized as an intelligent human being." 1605 01:00:36,115 --> 01:00:38,117 She wanted to direct. 1606 01:00:38,117 --> 01:00:39,290 She wanted to write. 1607 01:00:39,290 --> 01:00:41,016 Chas. Floyd: She was almost a maverick 1608 01:00:41,016 --> 01:00:42,777 in terms of wanting to do that at that time. 1609 01:00:42,777 --> 01:00:44,675 They weren't a lot of women directors. 1610 01:00:44,675 --> 01:00:47,574 Gary: I don't think I ever worked with a woman director. 1611 01:00:47,574 --> 01:00:49,887 David: Did I ever work for a woman director? 1612 01:00:50,716 --> 01:00:51,889 Peter: Rare. 1613 01:00:51,889 --> 01:00:52,821 Nancy: No, it never occurred to me 1614 01:00:52,821 --> 01:00:53,960 that a woman could direct. 1615 01:00:53,960 --> 01:00:55,065 Never. 1616 01:00:55,065 --> 01:00:57,412 I mean we just always visually saw men. 1617 01:00:57,412 --> 01:00:59,345 Susan: When I'm told a woman can't do something, 1618 01:00:59,345 --> 01:01:00,967 I must prove them wrong. 1619 01:01:00,967 --> 01:01:03,487 Gary: Most actors are really highly creative people, 1620 01:01:03,487 --> 01:01:06,835 and the acting part never fulfills that. 1621 01:01:06,835 --> 01:01:09,044 I don't care who you are. 1622 01:01:09,044 --> 01:01:11,012 Why Brando ended up being a wacko, I think, 1623 01:01:11,012 --> 01:01:12,289 because I think he was a creative person, 1624 01:01:12,289 --> 01:01:15,119 but you're not creating up on that screen. 1625 01:01:15,119 --> 01:01:16,017 You're a performer. 1626 01:01:16,017 --> 01:01:17,466 And when you're an artist, 1627 01:01:17,466 --> 01:01:19,986 you get to do art whenever you want. 1628 01:01:19,986 --> 01:01:21,988 I can go over there and finish my painting 1629 01:01:21,988 --> 01:01:23,369 or start a new one. 1630 01:01:23,369 --> 01:01:25,026 I can do it tonight if I want. 1631 01:01:25,026 --> 01:01:26,821 I can't do that as an actor. 1632 01:01:26,821 --> 01:01:29,064 I got to wait on a whole series of people. 1633 01:01:29,064 --> 01:01:31,032 I got to wait on an agent, 1634 01:01:31,032 --> 01:01:32,896 and I got to wait on the lawyer, 1635 01:01:32,896 --> 01:01:34,518 and then I got to wait on the producer, 1636 01:01:34,518 --> 01:01:35,899 and then I got to wait on the studio. 1637 01:01:35,899 --> 01:01:37,003 Timathea: The directing was what 1638 01:01:37,003 --> 01:01:38,902 she was really excited about 1639 01:01:38,902 --> 01:01:40,835 because I think she had a creative vision 1640 01:01:40,835 --> 01:01:42,353 for where she wanted to take things, 1641 01:01:42,353 --> 01:01:45,460 and she would get very excited about her projects. 1642 01:01:45,460 --> 01:01:47,462 I can remember when I visited her 1643 01:01:47,462 --> 01:01:50,016 seeing boxes filled with notes and ... 1644 01:01:50,016 --> 01:01:53,502 Jan: Tables had books and papers and objects, 1645 01:01:53,502 --> 01:01:57,161 and obviously, she was a person just involved 1646 01:01:57,161 --> 01:01:59,060 in many, many, many things. 1647 01:01:59,060 --> 01:02:00,924 Biff: She told me that she had signed up 1648 01:02:00,924 --> 01:02:04,375 for that woman directorship program at AFI, 1649 01:02:04,375 --> 01:02:06,205 and I said, "That's wonderful. 1650 01:02:06,205 --> 01:02:08,000 "It's about time, Susan." 1651 01:02:08,000 --> 01:02:09,070 She said, "Yes, it is. 1652 01:02:09,070 --> 01:02:11,072 "I just hope it's time now." 1653 01:02:11,072 --> 01:02:13,177 Jan: It was very hard to get a whole crew together 1654 01:02:13,177 --> 01:02:16,491 and make the calling card that they could show 1655 01:02:16,491 --> 01:02:21,738 a potential backer or studio that they had directing talent. 1656 01:02:22,117 --> 01:02:23,463 Ron: She was saying, 1657 01:02:23,463 --> 01:02:25,880 "What do you think about me having a Japanese cowboy?" 1658 01:02:25,880 --> 01:02:27,226 First, I told her, I said, 1659 01:02:27,226 --> 01:02:30,125 "You're out of your mind, but it can work" . 1660 01:02:30,712 --> 01:02:33,025 Biff: And then she asked me to be in this production. 1661 01:02:33,025 --> 01:02:34,751 I was so flattered, 1662 01:02:34,751 --> 01:02:36,718 especially with the cast, 1663 01:02:36,994 --> 01:02:39,997 with Will and Woody and Ted. 1664 01:02:39,997 --> 01:02:42,413 Kathleen: We knew so many people 1665 01:02:42,413 --> 01:02:44,830 that we would get them involved, 1666 01:02:44,830 --> 01:02:46,210 and we did. 1667 01:02:46,210 --> 01:02:50,318 Everybody had somebody or two somebodies in their film. 1668 01:02:50,318 --> 01:02:52,009 Tom: Will Sampson, 1669 01:02:52,009 --> 01:02:54,840 this guy was just larger than life. 1670 01:02:54,840 --> 01:02:57,152 He had been in "One Flew over the Cuckoo's Nest." 1671 01:02:57,152 --> 01:02:59,499 Ted Cassidy was on "The Addams Family." 1672 01:03:09,751 --> 01:03:10,510 Heroine/Wife: Get me down! 1673 01:03:10,510 --> 01:03:12,305 Get me down, please! 1674 01:03:13,755 --> 01:03:15,619 Baddie: Sorry, ma'am. 1675 01:03:16,033 --> 01:03:17,069 Heroine/Wife: Help, help! 1676 01:03:36,536 --> 01:03:39,022 Ron: So she was offbeat with her little things, you know. 1677 01:03:39,022 --> 01:03:40,333 Like back then, people would go, 1678 01:03:40,333 --> 01:03:41,093 "Whoa! 1679 01:03:41,093 --> 01:03:42,715 "What the heck is this?" 1680 01:03:43,060 --> 01:03:45,649 But you look at it today, 1681 01:03:46,167 --> 01:03:47,754 it fits in. 1682 01:03:47,754 --> 01:03:49,239 She was definitely in charge, 1683 01:03:49,239 --> 01:03:51,172 there is no mistake about that. 1684 01:03:51,172 --> 01:03:52,345 And when she finished it, 1685 01:03:52,345 --> 01:03:54,554 she was proud. 1686 01:03:54,554 --> 01:03:57,350 Chas. Floyd: I admired her so for wanting to do it 1687 01:03:57,350 --> 01:03:58,973 and getting it done 1688 01:03:58,973 --> 01:04:01,561 and adding one more notch on the belt in her resume. 1689 01:04:01,561 --> 01:04:02,977 That was just who Susan was. 1690 01:04:02,977 --> 01:04:06,014 Susan: I think what counts is taking charge of your life. 1691 01:04:06,014 --> 01:04:10,294 I know who I am, what I am, and where I'm going, 1692 01:04:10,294 --> 01:04:11,606 and I love it. 1693 01:04:11,848 --> 01:04:14,816 Ron: She had agents that would beg her, 1694 01:04:14,816 --> 01:04:16,024 "Take this. 1695 01:04:16,024 --> 01:04:19,062 "Maybe you can get in and get a directing job." 1696 01:04:19,062 --> 01:04:21,167 That was a lot of money back then, 1697 01:04:21,167 --> 01:04:22,720 to be a guest star. 1698 01:04:22,720 --> 01:04:24,239 And she'll go, "I don't want that." 1699 01:04:24,239 --> 01:04:26,517 That takes a lot of guts. 1700 01:04:26,517 --> 01:04:30,487 She started taking roles that were worthwhile. 1701 01:04:30,487 --> 01:04:31,660 Snookie: Yeah, I'll do it. 1702 01:04:31,660 --> 01:04:32,869 Paul: Snooki: 1703 01:04:32,869 --> 01:04:33,870 Paul: Thanks, doll! 1704 01:04:33,870 --> 01:04:35,112 That's my girl! 1705 01:04:35,112 --> 01:04:36,700 Susan: My agent said that there was this part 1706 01:04:36,700 --> 01:04:37,908 on a daytime show, 1707 01:04:37,908 --> 01:04:40,152 and I said, "Thanks but no, thanks." 1708 01:04:40,152 --> 01:04:41,532 Next thing I knew, 1709 01:04:41,532 --> 01:04:44,466 I was over at NBC under those hot lights and explaining, 1710 01:04:44,466 --> 01:04:47,193 "I just came by to see what daytime is all about, folks, 1711 01:04:47,193 --> 01:04:48,815 "but I'm not here to stay." 1712 01:04:48,815 --> 01:04:49,747 David: Early on in my career, I said 1713 01:04:49,747 --> 01:04:51,922 "I would never do a soap. 1714 01:04:51,922 --> 01:04:52,647 "A soap? 1715 01:04:52,647 --> 01:04:53,510 Are you kidding?" 1716 01:04:53,510 --> 01:04:54,925 Lee: Oh ! 1717 01:04:54,925 --> 01:04:56,685 Soap opera then, "Oh, soap opera." 1718 01:04:56,685 --> 01:04:57,583 Voiceover: "Days of Our Lives" 1719 01:04:57,583 --> 01:04:59,171 added a touch of class this fall 1720 01:04:59,171 --> 01:05:00,966 with the appearance of Susan Oliver 1721 01:05:00,966 --> 01:05:03,071 as psychiatrist Dr. Laura Horton. 1722 01:05:03,071 --> 01:05:05,971 Exactly 134 actresses were up for the part, 1723 01:05:05,971 --> 01:05:07,558 but they were no match for Susan. 1724 01:05:07,558 --> 01:05:09,698 David: You're at a certain age, 1725 01:05:09,698 --> 01:05:11,873 and you know that you can handle it 1726 01:05:11,873 --> 01:05:14,358 because of your theater experience. 1727 01:05:14,358 --> 01:05:17,154 Lee: It's a phenomenal challenge 1728 01:05:17,154 --> 01:05:21,538 that every actor should have to face at least once. 1729 01:05:22,125 --> 01:05:24,058 Voiceover: Susan Oliver has asked for and received 1730 01:05:24,058 --> 01:05:26,681 her release from her continuing role in NBC's 1731 01:05:26,681 --> 01:05:28,855 "Days of Our Lives" in order to spend full time 1732 01:05:28,855 --> 01:05:30,996 on the motion picture property, "Yellow Bird," 1733 01:05:30,996 --> 01:05:32,583 which she has developed. 1734 01:05:32,583 --> 01:05:35,034 She will also produce and star in the film. 1735 01:05:35,034 --> 01:05:36,967 Susan: I want to make films. 1736 01:05:36,967 --> 01:05:40,005 Do you realize that in my 18 years in the business, 1737 01:05:40,005 --> 01:05:42,317 I've never worked with a woman director? 1738 01:05:42,317 --> 01:05:44,526 When I went to the Cannes Film Festival last summer, 1739 01:05:44,526 --> 01:05:46,839 I used the money from selling my plane 1740 01:05:46,839 --> 01:05:48,358 to buy the rights to a novel. 1741 01:05:48,358 --> 01:05:50,670 And now I'm writing the screenplay myself. 1742 01:05:50,670 --> 01:05:54,329 Ron: They probably just wanted her to sit on the wayside 1743 01:05:54,329 --> 01:05:59,334 and just take producing credits while they hire a writer, 1744 01:05:59,334 --> 01:06:00,853 get a director. 1745 01:06:00,853 --> 01:06:02,130 I think that's what happened. 1746 01:06:02,130 --> 01:06:04,167 She withdrew the project 1747 01:06:04,167 --> 01:06:06,859 because I know she still had the rights. 1748 01:06:06,859 --> 01:06:08,309 Skip: I remember her talking about that, 1749 01:06:08,309 --> 01:06:11,553 that try as hard as she could, 1750 01:06:11,553 --> 01:06:13,383 there was really nobody. 1751 01:06:13,383 --> 01:06:14,971 There were no openings. 1752 01:06:14,971 --> 01:06:18,043 Michael: Susan had a lot of financial obligations. 1753 01:06:18,043 --> 01:06:19,044 She invested well. 1754 01:06:19,044 --> 01:06:21,149 She had a lot of real estate. 1755 01:06:21,149 --> 01:06:22,979 Ron: When I met her, she had nine properties, 1756 01:06:22,979 --> 01:06:25,567 and she was renting the houses out, 1757 01:06:25,567 --> 01:06:27,362 and she was doing the work herself. 1758 01:06:27,362 --> 01:06:29,537 Biff: When I rented a cottage, a guest house, 1759 01:06:29,537 --> 01:06:31,504 this was in the front of her mansion 1760 01:06:31,504 --> 01:06:34,404 up the circular brick drive. 1761 01:06:34,404 --> 01:06:36,302 It was across a little bridge, 1762 01:06:36,302 --> 01:06:38,753 and there was a creek that ran through Laurel Canyon. 1763 01:06:38,753 --> 01:06:40,651 I was impressed by the estate. 1764 01:06:40,651 --> 01:06:43,689 Ron: She started trusting real estate partners, 1765 01:06:43,689 --> 01:06:46,726 people that I wouldn't trust, 1766 01:06:46,726 --> 01:06:50,075 and she signed contracts, 1767 01:06:50,075 --> 01:06:52,008 and it was very sad. 1768 01:06:52,008 --> 01:06:54,631 I remember one day she called and she said, 1769 01:06:54,631 --> 01:06:58,324 "I lost practically all of my houses." 1770 01:06:58,324 --> 01:07:00,740 James: It was almost day-to-day, hand-to-hand, 1771 01:07:00,740 --> 01:07:02,742 kind of hand-to-mouth kind of stuff. 1772 01:07:02,742 --> 01:07:05,504 Ron: She was living off of the house. 1773 01:07:05,504 --> 01:07:08,024 Biff: But I heard about the bridge washing away. 1774 01:07:08,024 --> 01:07:09,991 It was a sturdy bridge . 1775 01:07:09,991 --> 01:07:11,924 Ron: You couldn't take the car across. 1776 01:07:11,924 --> 01:07:13,270 It was dangerous. 1777 01:07:13,270 --> 01:07:16,101 But she finally scrapped some cash and got it rebuilt. 1778 01:07:16,101 --> 01:07:18,103 Timathea: It felt as if things were falling apart, 1779 01:07:18,103 --> 01:07:20,036 and I know she did mention something about the fact 1780 01:07:20,036 --> 01:07:22,900 that it was really expensive to keep it warm, 1781 01:07:22,900 --> 01:07:24,040 so that's why it was colder. 1782 01:07:24,040 --> 01:07:26,835 Ron: Then as the roofs started leaking ... 1783 01:07:26,835 --> 01:07:29,148 Chas. Floyd: I never saw those problems. 1784 01:07:29,148 --> 01:07:31,978 She was able to listen to me, 1785 01:07:31,978 --> 01:07:33,635 and we'd talk and exchange, 1786 01:07:33,635 --> 01:07:36,638 and I always felt like she didn't have 1787 01:07:36,638 --> 01:07:38,088 a problem in the world. 1788 01:07:38,088 --> 01:07:41,471 Ron: She was too proud to say, "I need help." 1789 01:07:41,471 --> 01:07:46,476 She was struggling like basically any other actor out there. 1790 01:07:46,476 --> 01:07:47,891 Claire: All you have to do is talk Barney 1791 01:07:47,891 --> 01:07:50,135 into giving Bo a job, and he'll get it. 1792 01:07:50,135 --> 01:07:51,274 What? 1793 01:07:51,274 --> 01:07:52,309 You will? 1794 01:07:52,309 --> 01:07:53,793 Oh, that's terrific! 1795 01:07:53,793 --> 01:07:55,140 Thank you, honey! 1796 01:07:55,140 --> 01:07:56,693 You won't be sorry! 1797 01:07:58,143 --> 01:07:59,420 Thomas: I'm probably one of the few people 1798 01:07:59,420 --> 01:08:01,215 who really liked that , "Hardly Working." 1799 01:08:01,215 --> 01:08:04,080 I saw it in the theater. 1800 01:08:04,080 --> 01:08:06,841 It was really nice to see Susan get top billing 1801 01:08:06,841 --> 01:08:08,912 in a movie that got real theatrical release. 1802 01:08:08,912 --> 01:08:10,845 Like I said, for 1980, you couldn't find 1803 01:08:10,845 --> 01:08:13,089 Carol Lynley or Diane McBain in a movie 1804 01:08:13,089 --> 01:08:14,228 that was theatrically released. 1805 01:08:14,228 --> 01:08:17,507 And I was surprised how funny Susan was. 1806 01:08:17,507 --> 01:08:18,715 Ron: Every once in a while, she goes, 1807 01:08:18,715 --> 01:08:20,510 "Oh, I got to do this stupid show. 1808 01:08:20,510 --> 01:08:22,028 "Don't watch it." 1809 01:08:22,028 --> 01:08:24,652 Kay: I'm one of the rich kids on the block . 1810 01:08:24,652 --> 01:08:28,656 And I'd swap it all for a pair of warm feet on a cold night. 1811 01:08:28,656 --> 01:08:31,037 Ned: Well, have you tried the Yellow Pages? 1812 01:08:32,349 --> 01:08:34,903 Celeste: There is an amazing idea 1813 01:08:34,903 --> 01:08:38,148 that people have about having been an actor. 1814 01:08:38,148 --> 01:08:40,806 They think that you have made a fortune 1815 01:08:40,806 --> 01:08:42,359 and you're set for life. 1816 01:08:42,359 --> 01:08:45,155 Charles: There used to be a bar called "Residuals," 1817 01:08:45,155 --> 01:08:49,055 and the walls were papered with residual checks 1818 01:08:49,055 --> 01:08:50,264 that people brought in, 1819 01:08:50,264 --> 01:08:53,474 which were checks for maybe 89 cents or $1.53 1820 01:08:53,474 --> 01:08:54,716 or that sort of thing. 1821 01:08:54,716 --> 01:08:56,373 Well, I see quite a few of those . 1822 01:08:56,373 --> 01:09:00,032 Nancy: Seventeen cents for the last show . 1823 01:09:00,032 --> 01:09:03,069 Roy: The ATM at my bank just rejected 1824 01:09:03,069 --> 01:09:05,210 a residual check for eight cents. 1825 01:09:05,210 --> 01:09:07,315 Lee: No residuals. 1826 01:09:07,315 --> 01:09:11,319 For a year, I think we got something, 1827 01:09:11,319 --> 01:09:13,908 but since then, nothing. 1828 01:09:13,908 --> 01:09:16,980 David: You hardly got money doing a series in those days. 1829 01:09:16,980 --> 01:09:19,914 And I think it changed around in the '70s. 1830 01:09:19,914 --> 01:09:21,571 It started going. 1831 01:09:21,571 --> 01:09:25,091 And then the stars were making massive sums. 1832 01:09:25,091 --> 01:09:26,990 I wish I had waited 10 years. 1833 01:09:26,990 --> 01:09:27,991 Celeste: There were no residuals 1834 01:09:27,991 --> 01:09:29,234 that come to me from Star Trek. 1835 01:09:29,234 --> 01:09:30,476 I'm the Star Trek Barbie. 1836 01:09:30,476 --> 01:09:32,029 Did I make a penny? 1837 01:09:32,029 --> 01:09:33,272 Gary: We made a living, 1838 01:09:33,272 --> 01:09:34,446 and making a living means you get your paycheck, 1839 01:09:34,446 --> 01:09:37,034 you spend your paycheck, get a house. 1840 01:09:37,034 --> 01:09:38,829 Instead of living way out in the Valley, 1841 01:09:38,829 --> 01:09:40,072 you live maybe in Westwood. 1842 01:09:40,072 --> 01:09:42,247 Instead of a used car, you had maybe a new car. 1843 01:09:42,247 --> 01:09:43,834 That was it. 1844 01:09:43,834 --> 01:09:46,699 Ron: People thought she was getting all those residuals, 1845 01:09:46,699 --> 01:09:48,632 but she wasn't getting anything. 1846 01:09:48,632 --> 01:09:51,152 Susan: Most women who work have no choice. 1847 01:09:51,152 --> 01:09:52,567 They need the income. 1848 01:09:52,567 --> 01:09:54,535 Secretary: I want to have a successful career, 1849 01:09:54,535 --> 01:09:56,019 but I know it will be tough. 1850 01:09:56,019 --> 01:09:58,470 There is so much male chauvinism to wade through. 1851 01:09:58,470 --> 01:10:00,196 Stephen: In the '80s, I'm sure she faced 1852 01:10:00,196 --> 01:10:02,370 a bit of opposition 1853 01:10:02,370 --> 01:10:06,892 wanting and becoming a director. 1854 01:10:06,892 --> 01:10:12,104 Ron: As liberal as Hollywood may seem to be, 1855 01:10:13,001 --> 01:10:16,833 it's a business and it's not as liberal as it seems. 1856 01:10:16,833 --> 01:10:17,903 Nancy: If you look at the group 1857 01:10:17,903 --> 01:10:20,043 that have come out of AFI, 1858 01:10:20,699 --> 01:10:23,080 they do wonderful first films, 1859 01:10:24,012 --> 01:10:25,566 and ... 1860 01:10:25,566 --> 01:10:29,639 Kathleen: it was very hard to get a job 1861 01:10:29,639 --> 01:10:32,228 even with these films. 1862 01:10:32,228 --> 01:10:35,369 That was the time. 1863 01:10:35,369 --> 01:10:39,027 Ron: Even a woman of her stature and her name, 1864 01:10:39,027 --> 01:10:42,479 for it to take that long, 1865 01:10:42,479 --> 01:10:47,139 you would think she would have been directing sooner. 1866 01:10:47,139 --> 01:10:50,142 Stephen: The MASH episode, I think, is terrific. 1867 01:10:50,142 --> 01:10:52,075 Ron: It was a really nice episode. 1868 01:10:52,075 --> 01:10:54,353 It was Susan. 1869 01:10:54,353 --> 01:10:56,044 It had her stamp on it. 1870 01:10:56,044 --> 01:10:58,046 Kellye: Sshhh. 1871 01:10:58,046 --> 01:10:58,737 It's OK. 1872 01:10:58,737 --> 01:11:00,014 I'm here. 1873 01:11:00,014 --> 01:11:02,119 Sandler: Sarah? 1874 01:11:02,119 --> 01:11:03,328 Kellye: Yeah. 1875 01:11:03,328 --> 01:11:05,571 It's, it's Sarah. 1876 01:11:05,571 --> 01:11:06,814 Sandler: I'm scared. 1877 01:11:06,814 --> 01:11:08,022 Don't leave. 1878 01:11:08,022 --> 01:11:09,334 Kellye: It's OK. 1879 01:11:09,334 --> 01:11:10,507 I'm here. 1880 01:11:10,507 --> 01:11:13,338 I'm not going anywhere. 1881 01:11:16,133 --> 01:11:17,514 Sandler: I feel awful. 1882 01:11:17,790 --> 01:11:19,896 Kellye: Don't think about that. 1883 01:11:19,896 --> 01:11:21,346 Just think about the good stuff, 1884 01:11:21,346 --> 01:11:23,520 like all the things we'll do when you get better. 1885 01:11:23,520 --> 01:11:25,729 We could have a picnic maybe. 1886 01:11:25,729 --> 01:11:27,006 Sandler: No, not your fried chicken. 1887 01:11:27,006 --> 01:11:28,180 It's horrible. 1888 01:11:28,180 --> 01:11:29,837 Stephen: She directed a MASH. 1889 01:11:29,837 --> 01:11:32,149 That was a very prestigious show. 1890 01:11:32,149 --> 01:11:35,014 That should have given her clout and credibility 1891 01:11:35,014 --> 01:11:37,120 far and above and beyond 1892 01:11:37,741 --> 01:11:39,295 a lot of wannabes. 1893 01:11:39,916 --> 01:11:41,849 Nancy: You can sometimes get a first one, 1894 01:11:41,849 --> 01:11:43,644 but the second one is the toughest. 1895 01:11:43,644 --> 01:11:46,543 Roy: Even today, 2013, 1896 01:11:46,785 --> 01:11:48,856 there are very few female directors, 1897 01:11:48,856 --> 01:11:51,237 unless they're independents who finally 1898 01:11:51,859 --> 01:11:53,999 get something done on their own. 1899 01:11:53,999 --> 01:11:57,968 Monte: Women in film, in a production, are at 28%. 1900 01:11:57,968 --> 01:11:59,384 That's the highest it's ever been. 1901 01:11:59,384 --> 01:12:02,628 I said, well, that's executive producers, producers, writers 1902 01:12:02,628 --> 01:12:04,078 but damn few directors. 1903 01:12:04,078 --> 01:12:05,182 Laurie: I think last year, 1904 01:12:05,182 --> 01:12:07,978 it was only five percent of feature films 1905 01:12:07,978 --> 01:12:09,463 were directed by women, 1906 01:12:09,463 --> 01:12:11,050 and it's shocking. 1907 01:12:11,050 --> 01:12:12,983 Drew Ann: People not wanting to take risks to begin with, 1908 01:12:12,983 --> 01:12:16,780 which perpetuates a situation that already exists 1909 01:12:16,780 --> 01:12:18,126 and will not change, in my mind, 1910 01:12:18,126 --> 01:12:21,647 unless people go out of their way to make a change. 1911 01:12:21,647 --> 01:12:23,477 Nancy: We have all these actresses, 1912 01:12:23,477 --> 01:12:25,341 Meryl Streep and Sandra Bullock 1913 01:12:25,341 --> 01:12:26,687 and all these other actresses, 1914 01:12:26,687 --> 01:12:28,033 Laura Linney, 1915 01:12:28,033 --> 01:12:29,655 who get up when they're getting awards and say, 1916 01:12:29,655 --> 01:12:31,381 "This is shocking and terrible 1917 01:12:31,381 --> 01:12:33,349 "that there are no women directors." 1918 01:12:33,349 --> 01:12:34,729 I haven't seen them go out and say, 1919 01:12:34,729 --> 01:12:36,006 "I'm not going to do this movie 1920 01:12:36,006 --> 01:12:37,870 "unless you hire a woman director." 1921 01:12:37,870 --> 01:12:39,078 Charles: Before Susan, 1922 01:12:39,078 --> 01:12:41,357 whether or not I was ever directed by a woman, 1923 01:12:41,357 --> 01:12:43,393 I honestly can't remember, 1924 01:12:43,393 --> 01:12:45,222 so that probably means no. 1925 01:12:45,222 --> 01:12:47,984 Lance: You remember my mother, Margaret Havenhurst? 1926 01:12:48,709 --> 01:12:51,125 Dr. Stanley Riverside: Mrs. Havenhurst! 1927 01:12:51,367 --> 01:12:53,507 Of course, my goodness! 1928 01:12:53,507 --> 01:12:55,957 Are our gallstones acting up again? 1929 01:12:55,957 --> 01:12:58,235 Margaret: Frankly, they've never stopped. 1930 01:12:58,235 --> 01:12:59,029 Dr. Stanley Riverside: Well, we haven't recommended 1931 01:12:59,029 --> 01:13:00,721 surgery for some time. 1932 01:13:00,721 --> 01:13:02,964 You're staying right here and getting this thing over with. 1933 01:13:02,964 --> 01:13:04,621 Now that is a very smart young boy you have there, 1934 01:13:04,621 --> 01:13:05,208 Mrs. Havenhurst. 1935 01:13:05,208 --> 01:13:06,071 Come along. 1936 01:13:06,071 --> 01:13:07,003 We'll take a look at you. 1937 01:13:07,003 --> 01:13:08,142 Charles: It seemed that the crew 1938 01:13:08,142 --> 01:13:10,006 was not particularly happy, 1939 01:13:10,006 --> 01:13:12,318 and in some cases, 1940 01:13:12,318 --> 01:13:15,977 maybe even a little derisive of what she was doing 1941 01:13:15,977 --> 01:13:17,669 or what she seemed to know 1942 01:13:17,669 --> 01:13:20,050 or what she seemed not to know, 1943 01:13:20,050 --> 01:13:22,156 and that's pretty lethal 1944 01:13:22,156 --> 01:13:24,710 for a director to have a crew feeling that way. 1945 01:13:24,710 --> 01:13:26,125 Drew Ann: People have these stereotypes 1946 01:13:26,125 --> 01:13:28,300 of the way someone is supposed to be on a set 1947 01:13:28,300 --> 01:13:30,164 and they're supposed to behave. 1948 01:13:30,164 --> 01:13:32,200 And if you're outside of that stereotype, 1949 01:13:32,200 --> 01:13:34,064 then you're not doing the job 1950 01:13:34,064 --> 01:13:35,894 the way you're supposed to do it. 1951 01:13:35,894 --> 01:13:36,998 Charles: One of the producers, 1952 01:13:36,998 --> 01:13:38,552 I think it was Don Brinkley, 1953 01:13:38,552 --> 01:13:39,484 indicated that he thought 1954 01:13:39,484 --> 01:13:41,520 the crew had treated her badly. 1955 01:13:41,520 --> 01:13:43,695 Laurie: It would be very easy for the crew 1956 01:13:43,695 --> 01:13:45,800 to sabotage what you're doing. 1957 01:13:45,800 --> 01:13:48,216 It can happen from the crew being very slow 1958 01:13:48,216 --> 01:13:49,494 and they're telling you, 1959 01:13:49,494 --> 01:13:51,047 "Well, we can't really move the camera," 1960 01:13:51,047 --> 01:13:52,704 or not giving you a heads up 1961 01:13:52,704 --> 01:13:54,188 about something that you should know. 1962 01:13:54,188 --> 01:13:55,983 Jay: As far as working with actors, 1963 01:13:55,983 --> 01:13:57,122 she was fantastic, 1964 01:13:57,122 --> 01:13:58,503 very gracious. 1965 01:13:58,503 --> 01:14:00,436 A lot of directors ignore the actors, 1966 01:14:00,436 --> 01:14:02,610 particularly at my level, the day players. 1967 01:14:02,610 --> 01:14:03,611 Stephen: Pernell Roberts, 1968 01:14:03,611 --> 01:14:05,993 fine actor, give him that credit, 1969 01:14:05,993 --> 01:14:08,202 but not only from one but many sources, 1970 01:14:08,202 --> 01:14:10,169 he was a difficult man. 1971 01:14:10,169 --> 01:14:11,239 Jay: Shirley Hemphill, 1972 01:14:11,239 --> 01:14:13,966 she had come from a sitcom background, 1973 01:14:13,966 --> 01:14:16,313 and I heard that Pernell Roberts was in fact 1974 01:14:16,313 --> 01:14:18,177 brutal to her, 1975 01:14:18,177 --> 01:14:21,008 criticizing her for her unprofessional behavior 1976 01:14:21,008 --> 01:14:24,080 and lack of knowledge about how to act on film. 1977 01:14:24,080 --> 01:14:27,739 You can imagine Susan Oliver standing in the middle of that. 1978 01:14:27,739 --> 01:14:29,499 She has her lead, for Christ's sakes, 1979 01:14:29,499 --> 01:14:31,674 who is supposed to carry the show, 1980 01:14:31,674 --> 01:14:34,124 and that dynamic is happening. 1981 01:14:34,124 --> 01:14:35,401 How does she handle it? 1982 01:14:35,401 --> 01:14:38,335 What I heard was that the producers were not happy 1983 01:14:38,335 --> 01:14:40,855 with the end result of the show, 1984 01:14:40,855 --> 01:14:43,202 and they felt that she didn't understand 1985 01:14:43,202 --> 01:14:45,826 the movement of the camera. 1986 01:14:45,826 --> 01:14:47,621 Charles: I think that's bogus probably, 1987 01:14:47,621 --> 01:14:50,209 the idea that she didn't know how to use a camera. 1988 01:14:50,727 --> 01:14:54,179 That was not an adventurous show, camera-wise. 1989 01:14:54,179 --> 01:14:55,905 It was a very old-fashioned show. 1990 01:14:55,905 --> 01:14:57,078 It was somewhat stodgy or staid, 1991 01:14:57,078 --> 01:14:58,355 I think you could call it. 1992 01:14:58,355 --> 01:14:59,736 Drew Ann: I don't buy that for a second. 1993 01:14:59,736 --> 01:15:02,428 I worked with male directors on television shows 1994 01:15:02,428 --> 01:15:05,017 who were just completely clueless 1995 01:15:05,017 --> 01:15:06,329 and the shows came out fine. 1996 01:15:06,329 --> 01:15:07,606 Charles: In the fifth year, 1997 01:15:07,606 --> 01:15:10,195 which is when she came and did the episode, 1998 01:15:10,678 --> 01:15:12,887 the style was completely set, 1999 01:15:12,887 --> 01:15:15,994 and it would be really hard for somebody 2000 01:15:15,994 --> 01:15:17,374 to ruin that style 2001 01:15:17,374 --> 01:15:18,583 or to interfere with it. 2002 01:15:18,583 --> 01:15:20,032 David: When new directors come on, 2003 01:15:20,032 --> 01:15:23,967 the director of photography is always a big help, 2004 01:15:23,967 --> 01:15:25,417 unless he is a bastard. 2005 01:15:25,417 --> 01:15:27,384 Nancy: I had a relationship with the cameramen, 2006 01:15:27,384 --> 01:15:29,145 and I'd say, "Look, I don't know how to do this. 2007 01:15:29,145 --> 01:15:30,077 "You're the man. 2008 01:15:30,077 --> 01:15:32,079 "You tell me how to do this." 2009 01:15:32,079 --> 01:15:34,806 And I said, "We'll work together on this." 2010 01:15:35,738 --> 01:15:37,153 "Oh, how wonderful." 2011 01:15:37,153 --> 01:15:39,811 They would be thrilled then because they were 2012 01:15:39,811 --> 01:15:43,331 being so generous with their knowledge and so helpful. 2013 01:15:43,331 --> 01:15:45,575 Charles: I could see Nancy surmounting 2014 01:15:45,575 --> 01:15:47,301 obstacles that maybe Susan couldn't 2015 01:15:47,301 --> 01:15:49,061 because I know Susan had her strengths 2016 01:15:49,061 --> 01:15:50,684 certainly as a human being, 2017 01:15:50,684 --> 01:15:54,377 but it seems to me that she had her vulnerabilities too 2018 01:15:54,377 --> 01:15:57,207 and maybe she wasn't able to fight that kind of fight. 2019 01:15:57,207 --> 01:15:58,968 Stephen: She wasn't pushy. 2020 01:15:58,968 --> 01:16:00,659 Ron: She didn't know how to defend herself 2021 01:16:00,659 --> 01:16:02,972 against a pack of wolves. 2022 01:16:02,972 --> 01:16:05,146 Chas. Floyd: If they don't want you there 2023 01:16:05,146 --> 01:16:09,047 and if they are not particularly welcoming, 2024 01:16:09,047 --> 01:16:12,153 they don't necessarily lend helping hands. 2025 01:16:12,153 --> 01:16:13,361 Charles: I suspect, 2026 01:16:13,361 --> 01:16:14,293 I suspect, 2027 01:16:14,293 --> 01:16:16,054 that our crew just wasn't ready, 2028 01:16:16,054 --> 01:16:18,194 wasn't ready for a female director at that time. 2029 01:16:18,194 --> 01:16:21,024 Laurie: As a director, you are the guest on the show. 2030 01:16:21,024 --> 01:16:23,889 Everyone else does it for six months a year 2031 01:16:23,889 --> 01:16:25,132 year after year. 2032 01:16:25,132 --> 01:16:26,340 As a director, you're on for 10 days. 2033 01:16:26,340 --> 01:16:27,859 Drew Ann: They didn't know who she was, 2034 01:16:27,859 --> 01:16:29,723 and she just came in, and in principle, 2035 01:16:29,723 --> 01:16:31,069 they didn't want her there, 2036 01:16:31,069 --> 01:16:34,417 and they just raked her over the coals. 2037 01:16:34,417 --> 01:16:36,005 I can totally see that happening. 2038 01:16:36,005 --> 01:16:37,696 Nancy: It is a boys' club. 2039 01:16:37,696 --> 01:16:40,872 Charlie: Remember, we're talking 1979 to 1986, 2040 01:16:40,872 --> 01:16:42,943 a kind of a transition period, I would say, 2041 01:16:42,943 --> 01:16:45,635 in society and in television. 2042 01:16:45,635 --> 01:16:48,569 It was a white male show on screen and off, 2043 01:16:48,569 --> 01:16:50,191 and she was only one of two directors, 2044 01:16:50,191 --> 01:16:51,952 female directors to work on the show. 2045 01:16:51,952 --> 01:16:55,576 Drew Ann: I think also the fact that she was so attractive 2046 01:16:55,576 --> 01:16:58,199 probably got in her way a bit 2047 01:16:58,199 --> 01:17:00,685 because people just didn't take her that seriously 2048 01:17:00,685 --> 01:17:02,825 because she was way too pretty to be smart. 2049 01:17:02,825 --> 01:17:04,999 Charles: People at least used to not take 2050 01:17:04,999 --> 01:17:06,725 women all that seriously if they were pretty. 2051 01:17:06,725 --> 01:17:07,830 You could be one or the other, 2052 01:17:07,830 --> 01:17:09,417 pretty or smart but not both. 2053 01:17:09,417 --> 01:17:11,005 Thomas: It doesn't matter what they look like. 2054 01:17:11,005 --> 01:17:13,698 I think just they didn't take seriously women directors. 2055 01:17:13,698 --> 01:17:15,665 Chas. Floyd: We see that kind of chauvinism in our business 2056 01:17:15,665 --> 01:17:18,668 and in many places in our society. 2057 01:17:18,668 --> 01:17:22,154 And when you have women like Susan doing it early on, 2058 01:17:22,154 --> 01:17:23,949 I'm not surprised at that. 2059 01:17:23,949 --> 01:17:26,020 Ron: We decided, "Oh, let's get drunk." 2060 01:17:26,020 --> 01:17:28,678 She'd go, "Oh, good old boys' club!" 2061 01:17:28,678 --> 01:17:30,576 and then she'll laugh right after 2062 01:17:30,576 --> 01:17:34,166 because she wasn't going to let that get her down. 2063 01:17:34,166 --> 01:17:37,135 Drew Ann: Because there are so many fewer women doing it, 2064 01:17:37,135 --> 01:17:38,792 they're all sort of in the spotlight. 2065 01:17:38,792 --> 01:17:39,724 Charles: It's a small town, 2066 01:17:39,724 --> 01:17:41,070 and people talk to one another. 2067 01:17:41,070 --> 01:17:44,521 And in fact, if somebody was looking to hire a director 2068 01:17:44,521 --> 01:17:45,971 and they didn't know the director, 2069 01:17:45,971 --> 01:17:47,593 they would be very likely to call 2070 01:17:47,593 --> 01:17:49,078 the director's former employers. 2071 01:17:49,078 --> 01:17:50,976 And if those people said, 2072 01:17:50,976 --> 01:17:52,737 "You know, I wouldn't if I were you. 2073 01:17:52,737 --> 01:17:54,014 "We had a lot of trouble," 2074 01:17:54,014 --> 01:17:55,153 that'd be it. 2075 01:17:55,153 --> 01:17:56,395 Ron: You're only as good as your last job. 2076 01:17:56,395 --> 01:18:00,330 So as a director, she was basically 2077 01:18:00,330 --> 01:18:05,888 John: Susan did everything she could to get into Star Trek 2078 01:18:05,888 --> 01:18:08,718 because she wanted to direct one of the episodes. 2079 01:18:08,718 --> 01:18:13,136 They told her no because she lacked 2080 01:18:13,136 --> 01:18:15,207 special effect qualifications. 2081 01:18:15,207 --> 01:18:16,381 Larry: The directors that they had 2082 01:18:16,381 --> 01:18:18,141 that didn't have experience working with 2083 01:18:18,141 --> 01:18:19,798 visual effects and blue screen, 2084 01:18:19,798 --> 01:18:21,731 that can cause a lot of headaches and a lot of costs. 2085 01:18:21,731 --> 01:18:24,734 Drew Ann: That's why you have a special effects supervisor 2086 01:18:24,734 --> 01:18:27,047 because they explain to you what you need to know. 2087 01:18:27,047 --> 01:18:29,497 Laurie: There's a lot of buzzwords 2088 01:18:29,497 --> 01:18:32,155 that women get used to being told, 2089 01:18:32,155 --> 01:18:34,744 "special effects," "action." 2090 01:18:36,781 --> 01:18:39,024 Those types of things where they're reasons 2091 01:18:39,024 --> 01:18:40,819 why you can't get hired. 2092 01:18:40,819 --> 01:18:43,304 Nancy: I don't know anything about special effects, 2093 01:18:43,304 --> 01:18:44,547 nothing. 2094 01:18:44,547 --> 01:18:45,962 Drew Ann: What you don't know, you learn. 2095 01:18:45,962 --> 01:18:47,723 I mean you make it your business to find out. 2096 01:18:47,723 --> 01:18:49,552 Things are constantly changing anyway. 2097 01:18:49,552 --> 01:18:52,797 Larry: I have the feeling that she could have gone to school 2098 01:18:52,797 --> 01:18:55,938 and boned up and studied with a couple of guys on the run 2099 01:18:56,179 --> 01:18:57,974 and been just fine. 2100 01:18:57,974 --> 01:19:00,114 Nancy: I would call the guys on the set and I'd say, 2101 01:19:00,114 --> 01:19:01,426 "Come on, I have to have this guy 2102 01:19:01,426 --> 01:19:02,945 "walk through a wall, 2103 01:19:02,945 --> 01:19:05,361 "and I'm not quite sure I set it up correctly. 2104 01:19:05,361 --> 01:19:07,673 "Could you just check it out and make sure it's right?" 2105 01:19:07,673 --> 01:19:09,330 "Oh, we'd love to." 2106 01:19:09,330 --> 01:19:11,022 You got to work the system. 2107 01:19:11,022 --> 01:19:12,506 Timathea: She would tell me how frustrated she was 2108 01:19:12,506 --> 01:19:14,750 about the fact that things weren't going 2109 01:19:14,750 --> 01:19:16,406 the way that she wanted them to. 2110 01:19:16,406 --> 01:19:19,513 James: The Latin aphorism, if you will, 2111 01:19:19,513 --> 01:19:22,171 was, "Illegitimi non carborundum ," 2112 01:19:22,171 --> 01:19:25,036 which is, "Don't let the bastards get you down," 2113 01:19:25,036 --> 01:19:27,832 one of Susan's favorite sayings. 2114 01:19:27,832 --> 01:19:30,248 Michael: She really wanted to write some scripts of her own. 2115 01:19:30,248 --> 01:19:33,561 Ron: She says, "How about you and I working together?" 2116 01:19:33,561 --> 01:19:36,979 She wanted it to be a action adventure 2117 01:19:36,979 --> 01:19:42,329 with a black lead and a female British agent. 2118 01:19:42,329 --> 01:19:45,953 You see, once again, the tough lady that kicks ass. 2119 01:19:45,953 --> 01:19:47,886 Michael: They never really got too far 2120 01:19:47,886 --> 01:19:49,232 because she couldn't get the backing 2121 01:19:49,232 --> 01:19:50,578 that she was looking for. 2122 01:19:50,578 --> 01:19:52,373 Ron: One of the first things they would say, 2123 01:19:53,167 --> 01:19:56,067 "Oh, we can get another director." 2124 01:19:56,861 --> 01:19:58,414 And so the first thing we would say, 2125 01:19:58,414 --> 01:20:00,140 "Oh, we'll take it somewhere else. 2126 01:20:00,140 --> 01:20:01,486 "Thank you." 2127 01:20:01,486 --> 01:20:03,177 Timathea: And I wonder how much she discarded herself 2128 01:20:03,177 --> 01:20:04,627 when she got frustrated 2129 01:20:04,627 --> 01:20:07,354 because I know when I would visit her, 2130 01:20:07,354 --> 01:20:09,977 the world that she lived in, 2131 01:20:09,977 --> 01:20:12,635 if it's a representation of who she was, 2132 01:20:12,635 --> 01:20:13,878 was pretty dismal. 2133 01:20:13,878 --> 01:20:16,984 She was saying to me that her life was not 2134 01:20:16,984 --> 01:20:18,641 what she had expected. 2135 01:20:18,641 --> 01:20:23,301 Ron: She realized that she was fighting a losing battle. 2136 01:20:23,301 --> 01:20:25,372 Michael: And we felt sorry for her. 2137 01:20:25,372 --> 01:20:27,029 I mean later on in her acting, 2138 01:20:27,029 --> 01:20:29,548 she was doing things like "Murder, She Wrote." 2139 01:20:29,548 --> 01:20:31,550 It's almost embarrassing to watch those nowadays 2140 01:20:31,550 --> 01:20:33,759 because the scripts are so terrible. 2141 01:20:33,759 --> 01:20:37,039 Louise: What we need is someone the police will respect. 2142 01:20:38,040 --> 01:20:39,731 We have that somebody. 2143 01:20:39,731 --> 01:20:40,490 Prisoner: Where? 2144 01:20:40,490 --> 01:20:41,871 Louise: Right here. 2145 01:20:41,871 --> 01:20:42,838 Prisoners: Oh. 2146 01:20:42,838 --> 01:20:44,909 Michael: She just looked old, 2147 01:20:44,909 --> 01:20:46,220 and she shouldn't have been old. 2148 01:20:46,220 --> 01:20:47,843 Timathea: That's true. 2149 01:20:47,843 --> 01:20:49,465 The "Murder, She Wrote," she definitely didn't look 2150 01:20:49,465 --> 01:20:50,707 the way she should be looking. 2151 01:20:50,707 --> 01:20:53,055 Ron: She wasn't taking care of herself. 2152 01:20:53,055 --> 01:20:55,402 She started getting more paler. 2153 01:20:55,402 --> 01:20:58,025 She started losing weight 2154 01:20:58,025 --> 01:21:02,305 because she was almost anorexic at one point. 2155 01:21:02,305 --> 01:21:05,136 Mike: Biff had his roast at The Comedy Store. 2156 01:21:05,136 --> 01:21:07,000 Biff: This was in 1988, 2157 01:21:07,000 --> 01:21:08,656 and here was Susan. 2158 01:21:08,656 --> 01:21:10,935 Mike: Oh, I couldn't believe it was her. 2159 01:21:10,935 --> 01:21:14,145 Biff: I was shocked how she had dissipated. 2160 01:21:14,145 --> 01:21:15,284 It was sad. 2161 01:21:15,284 --> 01:21:18,528 John: She just kind of withered somewhat, 2162 01:21:18,528 --> 01:21:22,947 and her health was not very good in the later part, 2163 01:21:22,947 --> 01:21:27,399 and I was shocked one time when I did watch something. 2164 01:21:27,399 --> 01:21:28,676 "My God!" I thought. 2165 01:21:28,676 --> 01:21:30,230 "That's Susan. 2166 01:21:30,230 --> 01:21:32,370 "What the hell happened to her? 2167 01:21:32,370 --> 01:21:33,647 "What's wrong?" 2168 01:21:33,647 --> 01:21:34,544 Tom: And of course, she came to the set 2169 01:21:34,544 --> 01:21:35,235 made up and everything, 2170 01:21:35,235 --> 01:21:36,477 and she looked gaunt 2171 01:21:36,477 --> 01:21:38,652 and older than I remembered seeing her, 2172 01:21:38,652 --> 01:21:41,413 and she didn't look 100% healthy, frankly. 2173 01:21:41,413 --> 01:21:42,690 In those days, lots of times, 2174 01:21:42,690 --> 01:21:44,002 we'd have actors come in. 2175 01:21:44,002 --> 01:21:45,797 They just wanted to work to keep their benefits up 2176 01:21:45,797 --> 01:21:47,109 if they hadn't worked for a while. 2177 01:21:47,109 --> 01:21:48,731 And I don't know if that was the situation with her 2178 01:21:48,731 --> 01:21:51,285 because I was kind of surprised that she came in to do 2179 01:21:51,285 --> 01:21:53,011 kind of a low-budget cult show. 2180 01:21:53,011 --> 01:21:54,288 Ron: Every once in a while, she goes, 2181 01:21:54,288 --> 01:21:55,980 "Oh, I got to do this stupid show. 2182 01:21:55,980 --> 01:21:58,223 "I got to keep my health insurance going." 2183 01:21:58,223 --> 01:21:59,535 Tom: The day she showed up, 2184 01:21:59,535 --> 01:22:00,985 people were buzzing that she was coming, 2185 01:22:00,985 --> 01:22:03,056 but they never said, "Susan is coming." 2186 01:22:03,056 --> 01:22:04,609 They said, "Vina is coming." 2187 01:22:04,609 --> 01:22:06,576 I think she had a lot of personal demons 2188 01:22:06,576 --> 01:22:07,992 by the time we worked together, 2189 01:22:07,992 --> 01:22:10,753 and as I said, it kind of came through in the performance. 2190 01:22:10,753 --> 01:22:12,306 If you watch the episode, you'll see it 2191 01:22:12,306 --> 01:22:14,308 there's something behind her eyes. 2192 01:22:14,308 --> 01:22:16,724 Most everything she did, there was a sadness. 2193 01:22:16,724 --> 01:22:19,796 James: As a single person supporting her mother 2194 01:22:19,796 --> 01:22:23,007 with a waning economic career, 2195 01:22:23,007 --> 01:22:24,146 she had her challenges. 2196 01:22:24,146 --> 01:22:25,457 Michael: There were times when 2197 01:22:25,457 --> 01:22:28,012 Ruth and Susan lived apart, 2198 01:22:28,012 --> 01:22:32,154 and one time in particular was when Ruth lived in a house 2199 01:22:32,154 --> 01:22:34,915 that was built by Susan's half-brother. 2200 01:22:34,915 --> 01:22:38,194 Ron: Ruth took it as Susan trying to get rid of her. 2201 01:22:38,194 --> 01:22:41,163 James: The house was built utilizing standard materials 2202 01:22:41,163 --> 01:22:42,026 but materials that 2203 01:22:42,026 --> 01:22:44,856 Ruth felt were toxic. 2204 01:22:44,856 --> 01:22:46,513 Michael: Now whether the chemicals really bothered her, 2205 01:22:46,513 --> 01:22:50,689 whether Ruth just decided she wanted to live with Susan, 2206 01:22:50,689 --> 01:22:52,070 we don't know. 2207 01:22:52,070 --> 01:22:56,212 Ron: Susan was going, "What am I going to do 2208 01:22:56,212 --> 01:22:58,870 James: After sleeping in the yard 2209 01:22:58,870 --> 01:23:01,977 and having all kinds of problems, 2210 01:23:01,977 --> 01:23:04,980 ultimately, Ruth moved back to California. 2211 01:23:04,980 --> 01:23:06,498 Michael: It was quite a burden for Susan, 2212 01:23:06,498 --> 01:23:08,638 and she really wanted to have her freedom. 2213 01:23:08,638 --> 01:23:10,019 Ron: And she put money into those 2214 01:23:10,019 --> 01:23:12,539 get-rich-quick pyramid-type schemes. 2215 01:23:12,539 --> 01:23:14,575 That was an act of desperation 2216 01:23:14,575 --> 01:23:19,995 because she wasn't that way before she lost the houses. 2217 01:23:19,995 --> 01:23:21,720 She got this crowd around her, 2218 01:23:21,720 --> 01:23:27,105 "Susan Oliver, they're using you to get more people in." 2219 01:23:27,105 --> 01:23:29,866 She didn't see it that way 2220 01:23:29,866 --> 01:23:31,213 because at these meetings, 2221 01:23:31,213 --> 01:23:33,836 of course, she was the big star. 2222 01:23:33,836 --> 01:23:35,976 John: But it didn't ultimately come out to be 2223 01:23:35,976 --> 01:23:39,393 a big movie star-type life, 2224 01:23:39,393 --> 01:23:42,120 which it absolutely could have. 2225 01:23:42,983 --> 01:23:44,122 Joan: Oh. 2226 01:23:44,985 --> 01:23:46,124 Poor woman. 2227 01:23:47,746 --> 01:23:49,231 Poor Mama. 2228 01:23:49,748 --> 01:23:52,027 Ron: After losing everything else 2229 01:23:52,027 --> 01:23:54,201 and then her mother like that, 2230 01:23:54,201 --> 01:23:59,068 dying in a convalescent home in North Hollywood, 2231 01:23:59,068 --> 01:24:02,071 it's not probably the way she pictured it. 2232 01:24:02,071 --> 01:24:07,076 Skip: I do think she felt the loss of Ruth very deeply, 2233 01:24:07,076 --> 01:24:13,496 as complex as that whole lifelong relationship had been. 2234 01:24:13,496 --> 01:24:15,809 Ron: Her whole world collapsed on her. 2235 01:24:15,809 --> 01:24:19,675 So she was planning on packing and leaving. 2236 01:24:19,675 --> 01:24:23,161 She was going to try and get into Broadway. 2237 01:24:23,161 --> 01:24:25,681 This was right before she got sick. 2238 01:24:25,681 --> 01:24:27,338 Timathea: She could have been ill a lot earlier 2239 01:24:27,338 --> 01:24:29,650 than when she actually got diagnosed. 2240 01:24:29,650 --> 01:24:32,550 I don't know how often she actually went to be checked. 2241 01:24:32,550 --> 01:24:35,691 James: Her illness was discovered in, I believe, 2242 01:24:35,691 --> 01:24:37,313 October of '89, 2243 01:24:37,313 --> 01:24:39,522 and she declined the course of treatment 2244 01:24:39,522 --> 01:24:41,076 recommended by the physician 2245 01:24:41,076 --> 01:24:43,871 and at that point went to Mexico 2246 01:24:43,871 --> 01:24:46,150 to seek her alternative remedy. 2247 01:24:46,150 --> 01:24:48,324 Ron: The first thought I didn't tell her was, 2248 01:24:48,324 --> 01:24:51,741 "Are you out of your mind? 2249 01:24:51,741 --> 01:24:53,295 "Cancer is serious." 2250 01:24:53,295 --> 01:24:54,917 Michael: Susan really didn't want people to know. 2251 01:24:54,917 --> 01:24:56,160 She didn't even want me to know. 2252 01:24:56,160 --> 01:24:57,678 She didn't want James to know. 2253 01:24:57,678 --> 01:25:01,130 Ron: But then things started going south. 2254 01:25:01,130 --> 01:25:03,028 Michael: I felt it was necessary to call James. 2255 01:25:03,028 --> 01:25:04,754 James: I didn't really know Michael. 2256 01:25:04,754 --> 01:25:06,894 He introduced himself, explained who he was. 2257 01:25:06,894 --> 01:25:08,448 Michael: James went down to Mexico. 2258 01:25:08,448 --> 01:25:11,727 James: I then spoke to her physician in this clinic. 2259 01:25:11,727 --> 01:25:14,039 He said she needed to get out of here, 2260 01:25:14,039 --> 01:25:16,007 that these treatments were not effective. 2261 01:25:16,007 --> 01:25:18,389 But I talked to Susan and she, on the one hand, 2262 01:25:18,389 --> 01:25:21,081 wished and believed in the alternative treatment, 2263 01:25:21,081 --> 01:25:23,911 and on the other hand understood that it wasn't working. 2264 01:25:23,911 --> 01:25:25,913 The tumor was hemorrhagic. 2265 01:25:25,913 --> 01:25:27,087 It was growing. 2266 01:25:27,087 --> 01:25:29,400 Ron: She had an operation. 2267 01:25:29,400 --> 01:25:31,678 James: It was more effective than the surgeon had expected. 2268 01:25:31,678 --> 01:25:36,027 And he left us with an idea 2269 01:25:36,027 --> 01:25:39,064 of a reasonably positive prognosis. 2270 01:25:39,064 --> 01:25:40,687 Ron: And she was cleared, 2271 01:25:40,687 --> 01:25:44,069 but she had to do the chemo and follow up, 2272 01:25:44,069 --> 01:25:46,002 but she didn't want to do it. 2273 01:25:46,002 --> 01:25:47,970 James: Distaste at some level 2274 01:25:47,970 --> 01:25:50,628 of Susan seeing her mother in a hospital environment 2275 01:25:50,628 --> 01:25:52,561 when she was dying 2276 01:25:52,561 --> 01:25:53,976 did have an impact. 2277 01:25:53,976 --> 01:25:55,909 Michael: She may have felt that it just was not going to 2278 01:25:55,909 --> 01:25:57,738 do any good for her. 2279 01:25:57,738 --> 01:26:00,603 Nancy: Aside from being terribly touched and upset 2280 01:26:00,603 --> 01:26:02,433 about her personal illness, 2281 01:26:02,433 --> 01:26:05,539 I was upset and touched about the fact that the soldiers 2282 01:26:05,539 --> 01:26:07,679 that we were in those days, 2283 01:26:07,679 --> 01:26:10,061 I was losing one of my soldiers. 2284 01:26:10,061 --> 01:26:12,719 Timathea: But I think that she was really struggling hard 2285 01:26:12,719 --> 01:26:14,169 and fighting against a life 2286 01:26:14,169 --> 01:26:16,136 that was very difficult at the end. 2287 01:26:16,136 --> 01:26:17,827 And then without her mom there, 2288 01:26:17,827 --> 01:26:21,176 without the opportunities 2289 01:26:21,176 --> 01:26:23,247 that she really wanted to have in her career, 2290 01:26:23,247 --> 01:26:25,559 I think it was just really tough. 2291 01:26:25,559 --> 01:26:27,216 Ron: It's not that she gave up. 2292 01:26:27,216 --> 01:26:35,845 She believed too much in the holistic method of healing. 2293 01:26:35,845 --> 01:26:37,571 James: It proved to only be a matter of months 2294 01:26:37,571 --> 01:26:40,712 before the metastatic manifestations of the tumor 2295 01:26:40,712 --> 01:26:42,197 became evident. 2296 01:26:42,197 --> 01:26:46,062 Ron: She was saying, "I just saw the doctor, 2297 01:26:46,062 --> 01:26:48,272 "and I have a few months to live." 2298 01:26:48,272 --> 01:26:51,171 James: And then she was in and out Motion Picture Hospital 2299 01:26:51,171 --> 01:26:52,448 in April of that year. 2300 01:26:52,448 --> 01:26:54,209 Michael: Jerry Lewis offered to take care of 2301 01:26:54,209 --> 01:26:56,072 whatever Susan's needs were 2302 01:26:56,072 --> 01:26:57,971 as soon as he found out that she was ill. 2303 01:26:57,971 --> 01:26:59,075 Timathea: I mean she didn't take Jerry Lewis' 2304 01:26:59,075 --> 01:27:01,906 offer to get help, 2305 01:27:01,906 --> 01:27:04,633 so I wonder whether she felt like she shouldn't take it 2306 01:27:04,633 --> 01:27:06,669 or whether there was no help. 2307 01:27:06,669 --> 01:27:09,983 James: She was not emotionally distressed. 2308 01:27:09,983 --> 01:27:11,571 She was calm. 2309 01:27:11,571 --> 01:27:13,711 She called her answering machine 2310 01:27:13,711 --> 01:27:15,885 and left a valedictory message, 2311 01:27:15,885 --> 01:27:18,509 which obviously represents some awareness. 2312 01:27:18,509 --> 01:27:20,304 She knew this was probably 2313 01:27:20,304 --> 01:27:22,858 her final communication to the world. 2314 01:27:22,858 --> 01:27:24,791 When we did her will, 2315 01:27:24,791 --> 01:27:26,379 she left her estate 2316 01:27:26,379 --> 01:27:29,623 a third to the children of her mother's family 2317 01:27:29,623 --> 01:27:32,971 and a third to the children of the Gercke side. 2318 01:27:32,971 --> 01:27:34,076 Timathea: Which really touched my heart 2319 01:27:34,076 --> 01:27:35,457 because I didn't know that we were 2320 01:27:35,457 --> 01:27:37,735 all that important to her. 2321 01:27:37,735 --> 01:27:39,254 So the fact that she didn't have kids, 2322 01:27:39,254 --> 01:27:40,841 now that I'm a mom, 2323 01:27:40,841 --> 01:27:42,084 really breaks my heart. 2324 01:27:42,084 --> 01:27:43,188 Skip: And she had said it publicly, 2325 01:27:43,188 --> 01:27:44,880 she'd rather be unmarried 2326 01:27:44,880 --> 01:27:48,366 and have a child than have no child at all 2327 01:27:48,366 --> 01:27:50,057 way before people thought 2328 01:27:50,057 --> 01:27:52,750 that that was even 2329 01:27:54,234 --> 01:27:56,063 reasonably acceptable. 2330 01:27:56,063 --> 01:27:58,480 James: She had a tortuously complex way 2331 01:27:58,480 --> 01:28:00,999 to select a donor father 2332 01:28:00,999 --> 01:28:03,381 and then try and have this child. 2333 01:28:03,381 --> 01:28:04,831 And she had a particular donor 2334 01:28:04,831 --> 01:28:06,626 who ultimately didn't consent, 2335 01:28:06,626 --> 01:28:07,799 and that was the end of that. 2336 01:28:07,799 --> 01:28:09,180 Skip: Had she had a child, 2337 01:28:09,180 --> 01:28:12,148 would she have gone through these decisions 2338 01:28:12,148 --> 01:28:14,150 when she became ill? 2339 01:28:14,150 --> 01:28:17,637 Would she have kind of stepped up? 2340 01:28:17,637 --> 01:28:19,328 James: There were undone things in her career, 2341 01:28:19,328 --> 01:28:22,158 but I don't think she thought of her career as a failure. 2342 01:28:22,158 --> 01:28:24,368 Ron: I got a hold of Johnny Grant, 2343 01:28:24,368 --> 01:28:26,473 the mayor of Hollywood back then, 2344 01:28:26,473 --> 01:28:28,993 and I said, "Hey, we got to get together and put a star 2345 01:28:28,993 --> 01:28:32,168 "on Hollywood Boulevard for Susan." 2346 01:28:32,168 --> 01:28:37,070 I thought I did really well and then I'm proud of myself, 2347 01:28:37,070 --> 01:28:40,694 so I go, "Susan, they're going to put a star up for you." 2348 01:28:40,694 --> 01:28:42,903 She looked at me and she said, 2349 01:28:42,903 --> 01:28:45,009 "You're not putting a star up there. 2350 01:28:45,009 --> 01:28:47,080 "I don't want a star." 2351 01:28:47,080 --> 01:28:53,397 It humbled me a lot because it made me realize 2352 01:28:53,397 --> 01:28:57,159 you don't do it because you want to be a star. 2353 01:28:57,159 --> 01:28:59,644 James: She was dying the way she had chosen to live, 2354 01:28:59,644 --> 01:29:01,163 on her terms, 2355 01:29:01,163 --> 01:29:03,993 and she was at peace with that. 2356 01:29:03,993 --> 01:29:06,030 Ron: Hal Fishman, that night, 2357 01:29:06,030 --> 01:29:07,376 because we were watching TV, 2358 01:29:07,376 --> 01:29:11,000 and he mentioned she passed, 2359 01:29:11,000 --> 01:29:13,382 and I think he was the only one. 2360 01:29:13,382 --> 01:29:15,419 Hal: It's also with great personal sadness 2361 01:29:15,419 --> 01:29:18,974 that I report tonight the passing of actress Susan Oliver, 2362 01:29:18,974 --> 01:29:20,320 who died tonight at the 2363 01:29:20,320 --> 01:29:23,254 Motion Picture & Television Country Hospital 2364 01:29:23,254 --> 01:29:25,325 in the San Fernando Valley. 2365 01:29:25,325 --> 01:29:27,741 Susan was 58 years old. 2366 01:29:27,741 --> 01:29:30,330 Ron: Sandy Koufax called back 2367 01:29:30,330 --> 01:29:34,023 and gave his condolences and felt sorry. 2368 01:29:34,023 --> 01:29:36,681 But everybody else that I called, nada. 2369 01:29:36,681 --> 01:29:38,303 Nada. 2370 01:29:39,166 --> 01:29:41,030 No one else called back. 2371 01:29:41,030 --> 01:29:42,238 Hal: She'll be missed. 2372 01:29:42,238 --> 01:29:45,345 She leaves a magnificent legacy of her talent, 2373 01:29:45,345 --> 01:29:47,865 her films, and her intellect. 2374 01:29:47,865 --> 01:29:50,177 The memorial service was at a theater 2375 01:29:50,177 --> 01:29:52,628 up above Sunset a few blocks. 2376 01:29:52,628 --> 01:29:53,802 Gene Roddenberry was there. 2377 01:29:53,802 --> 01:29:55,044 A number of other people 2378 01:29:55,044 --> 01:29:56,425 would stand up in the audience 2379 01:29:56,425 --> 01:29:59,083 and just present their recollections. 2380 01:29:59,083 --> 01:30:01,085 Timathea: One person would get up and talk about 2381 01:30:01,085 --> 01:30:02,500 a completely different woman 2382 01:30:02,500 --> 01:30:04,399 than any of the rest of us knew, 2383 01:30:04,399 --> 01:30:06,470 but she had the same character and the same warmth 2384 01:30:06,470 --> 01:30:08,126 and dedication and energy. 2385 01:30:08,126 --> 01:30:09,473 Michael: And we found out that 2386 01:30:09,473 --> 01:30:10,991 she had compartmentalized her life 2387 01:30:10,991 --> 01:30:13,235 in many private sectors. 2388 01:30:13,235 --> 01:30:14,719 Timathea: And a couple of people towards the end 2389 01:30:14,719 --> 01:30:16,341 even started saying that they had learned 2390 01:30:16,341 --> 01:30:18,896 so much more about her than she had ever shared. 2391 01:30:18,896 --> 01:30:20,553 Michael: Someone said that she was a fire marshal 2392 01:30:20,553 --> 01:30:21,968 at one of the studios. 2393 01:30:21,968 --> 01:30:23,970 Timathea: Maya Angelou had a letter written, 2394 01:30:23,970 --> 01:30:25,558 and I thought that would have been so great 2395 01:30:25,558 --> 01:30:26,800 to talk to Susan about. 2396 01:30:26,800 --> 01:30:28,250 Michael: People didn't want to leave. 2397 01:30:28,250 --> 01:30:32,841 They just wanted to take in all of this love that was there 2398 01:30:32,841 --> 01:30:35,430 and all of this cheer about what a full life 2399 01:30:35,430 --> 01:30:37,155 this young lady had. 2400 01:30:37,155 --> 01:30:39,813 Nina: And all of us should really enjoy 2401 01:30:39,813 --> 01:30:41,021 what she had to offer. 2402 01:30:41,021 --> 01:30:42,989 I wish she could have appreciated 2403 01:30:42,989 --> 01:30:44,784 just how much that was. 2404 01:30:44,784 --> 01:30:47,165 Stephen: What's left behind should be looked at 2405 01:30:47,165 --> 01:30:50,824 because young actors need to learn where they came from, 2406 01:30:50,824 --> 01:30:53,068 and a lot of them don't get it. 2407 01:30:53,068 --> 01:30:56,002 But if you watch Susan Oliver 2408 01:30:56,002 --> 01:30:57,521 despite the material, 2409 01:30:57,521 --> 01:30:59,005 watch the performances, 2410 01:30:59,005 --> 01:31:01,110 and sometimes it will astound you. 2411 01:31:01,110 --> 01:31:03,319 Gary: To get to do what she did 2412 01:31:03,319 --> 01:31:07,634 and to be known the way she was and so on, 2413 01:31:07,634 --> 01:31:09,256 that's still one in a million. 2414 01:31:09,256 --> 01:31:11,051 Stephen: I think had she concentrated 2415 01:31:11,051 --> 01:31:14,123 and had she had the opportunities in the '90s, 2416 01:31:14,123 --> 01:31:15,815 she could have proven herself very much 2417 01:31:15,815 --> 01:31:17,195 a very important director. 2418 01:31:17,195 --> 01:31:21,821 Ron: She was a square that didn't fit into the circle, 2419 01:31:21,821 --> 01:31:25,169 and she was always fighting that. 2420 01:31:25,169 --> 01:31:26,308 Rev. Rosey Grier: She had a great sense of humor. 2421 01:31:26,308 --> 01:31:28,621 I thought she was just a tremendous woman. 2422 01:31:28,621 --> 01:31:30,381 Nancy: Lovely human being 2423 01:31:30,381 --> 01:31:31,900 and very caring. 2424 01:31:31,900 --> 01:31:33,418 Chas. Floyd: One of the very special people I ever met. 2425 01:31:33,418 --> 01:31:35,179 Dick: Would that the entire industry were made up 2426 01:31:35,179 --> 01:31:36,352 of people like Susan Oliver, 2427 01:31:36,352 --> 01:31:38,976 it would be a much more enjoyable industry. 2428 01:31:38,976 --> 01:31:41,323 Kathleen: I will love her forever. 2429 01:31:41,323 --> 01:31:44,533 She was very special. 2430 01:31:44,533 --> 01:31:46,086 She was a good egg. 2431 01:31:46,086 --> 01:31:48,986 David: I'm so happy that I got to know her, 2432 01:31:48,986 --> 01:31:51,644 that I got to know Charlotte Gercke 2433 01:31:51,644 --> 01:31:53,300 when she was very young 2434 01:31:53,300 --> 01:31:56,062 and the woman that became Susan Oliver. 2435 01:31:56,062 --> 01:32:01,239 Ron: Because you don't find many people like that. 2436 01:32:01,239 --> 01:32:07,452 Biff: She was just so watchable and endearing, 2437 01:32:08,177 --> 01:32:10,145 you wanted to embrace her. 2438 01:32:10,801 --> 01:32:13,528 You wanted to protect her. 2439 01:32:15,978 --> 01:32:18,118 I didn't want to go there. 2440 01:32:22,226 --> 01:32:25,470 Susan: Hi Susan, this is Susan. 2441 01:32:25,470 --> 01:32:30,199 On May 1st, uh, Tuesday. 2442 01:32:30,959 --> 01:32:37,206 And it's 12:34 afternoon, 2443 01:32:37,206 --> 01:32:40,831 and uh, calling, in the hospital, 2444 01:32:40,831 --> 01:32:46,181 and I'm waiting for Ron and James. 2445 01:32:46,181 --> 01:32:49,874 And I'm running very short of breath. 2446 01:32:49,874 --> 01:32:55,155 So, I just wanted to say I'm gonna 2447 01:32:55,155 --> 01:33:01,610 certainly hold on till the lawyer gets here at 4, hopefully, 2448 01:33:01,610 --> 01:33:05,338 and - got to take care of that, just got to. 2449 01:33:05,338 --> 01:33:09,894 And I just want to say how much I love everybody 2450 01:33:09,894 --> 01:33:15,590 and happy I've been in sharing this 2451 01:33:15,590 --> 01:33:21,078 imperfect, but magnificent world of ours. 2452 01:33:21,078 --> 01:33:28,810 And, uh, I wish that you all find your dreams and your love. 2453 01:33:28,810 --> 01:33:30,708 And I love you. 2454 01:33:32,952 --> 01:33:34,747 Adios. 2455 01:33:34,954 --> 01:33:37,094 Sayonara. 176167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.