Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,980 --> 00:00:16,637
Survivor: Is Earth all right?
2
00:00:16,637 --> 00:00:18,949
Pike: The same old Earth, and
you will see it very soon.
3
00:00:18,949 --> 00:00:20,951
Tyler: And you won't believe
how fast you can get back.
4
00:00:20,951 --> 00:00:22,505
Well, the time barrier
has been broken.
5
00:00:22,505 --> 00:00:23,609
Our new ships can ...
6
00:00:35,725 --> 00:00:37,278
Haskins: This is Vina.
7
00:00:37,485 --> 00:00:41,662
Larry: Susan Oliver's Vina
is really kind of iconic.
8
00:00:41,662 --> 00:00:45,390
Aside from Spock's ears and
the Talosians' big buttheads,
9
00:00:45,390 --> 00:00:48,565
that was really one of
the big pops of alien-ness
10
00:00:48,807 --> 00:00:51,948
that NBC could sell
RCA color TVs with.
11
00:00:51,948 --> 00:00:54,433
Susan is kind of like the
bright light of that episode.
12
00:00:54,433 --> 00:00:58,334
It was Gene's way of pushing
that censorship envelope
13
00:00:58,334 --> 00:01:00,198
as much as he could,
14
00:01:00,198 --> 00:01:02,338
and his Green Girl,
Orion slave girl,
15
00:01:02,338 --> 00:01:05,962
is actually one of
the personas of Vina,
16
00:01:05,962 --> 00:01:08,792
who was the pivotal
guest star character
17
00:01:08,792 --> 00:01:10,622
that Susan Oliver
wound up playing.
18
00:01:10,622 --> 00:01:12,382
But then it wound up
being just another
19
00:01:12,382 --> 00:01:14,384
unsold pilot on the pile.
20
00:01:14,557 --> 00:01:15,799
And then they reboot the show.
21
00:01:15,799 --> 00:01:16,490
The show is going,
22
00:01:16,490 --> 00:01:17,905
and lo and behold,
23
00:01:17,905 --> 00:01:19,493
they go back and take "The Cage"
24
00:01:19,493 --> 00:01:22,012
when they get under the
gun on time schedules
25
00:01:22,012 --> 00:01:23,428
and they get behind
26
00:01:23,428 --> 00:01:27,087
because Star Trek is a massively
hard show to do in 1960's.
27
00:01:27,259 --> 00:01:29,710
So they go back and
they reuse "The Cage"
28
00:01:29,710 --> 00:01:31,298
and make it the one
and only two-parter
29
00:01:31,298 --> 00:01:32,678
of the original series.
30
00:01:32,678 --> 00:01:34,715
It's our "save our ass" moment.
31
00:01:34,887 --> 00:01:37,200
For the producers of
the original Star Trek,
32
00:01:37,200 --> 00:01:38,374
they used the one hour,
33
00:01:38,374 --> 00:01:39,685
make it into a two-hour,
34
00:01:39,685 --> 00:01:42,171
and bottom line, here's
Susan, and Vina lives.
35
00:01:42,619 --> 00:01:44,380
Hank: When I first
put up a website,
36
00:01:44,380 --> 00:01:46,692
this was around '95,
37
00:01:46,692 --> 00:01:50,006
and of all the things
I put up then or since,
38
00:01:50,006 --> 00:01:52,319
I think I had more
emails from people
39
00:01:52,319 --> 00:01:56,081
about Susan Oliver
than any other subject,
40
00:01:56,081 --> 00:01:58,532
so I wasn't the only one
who was fixated on her,
41
00:01:58,532 --> 00:01:59,947
who sort of thought,
42
00:01:59,947 --> 00:02:01,293
"My God, she was amazing,"
43
00:02:01,293 --> 00:02:04,193
and there is sort of something
very haunting about her.
44
00:02:04,193 --> 00:02:05,711
Mark: "The Menagerie,"
45
00:02:05,711 --> 00:02:08,438
which, for years, was my
favorite Star Trek episode,
46
00:02:08,438 --> 00:02:11,027
and probably had
a great deal to do
47
00:02:11,027 --> 00:02:12,511
with the fact that
she was in it.
48
00:02:12,511 --> 00:02:17,033
Stephen: She wasn't just
an iconic Star Trek figure,
49
00:02:17,033 --> 00:02:19,863
which a lot of people
are immediately drawn,
50
00:02:19,863 --> 00:02:21,520
"Oh, I know who she is,"
51
00:02:21,520 --> 00:02:24,040
but she was a
fine, fine actress.
52
00:02:24,040 --> 00:02:25,352
Hank: What happened?
53
00:02:25,352 --> 00:02:27,906
How did somebody
who was that good,
54
00:02:28,182 --> 00:02:30,357
who lit up the screen like that
55
00:02:30,357 --> 00:02:32,773
not have an endless career,
56
00:02:32,773 --> 00:02:35,016
not have the kind of star career
57
00:02:35,016 --> 00:02:37,157
that her star power
sort of justified?
58
00:02:37,157 --> 00:02:38,468
Because there
really was something
59
00:02:38,468 --> 00:02:39,849
kind of magical about her.
60
00:02:39,849 --> 00:02:41,506
Stephen: And her
background, her history,
61
00:02:41,506 --> 00:02:44,233
her whole life is fascinating.
62
00:03:48,331 --> 00:03:51,023
Nina: Her father had remarried,
63
00:03:51,023 --> 00:03:53,129
and he had children,
64
00:03:53,129 --> 00:03:56,960
and the finances were just
not there to continue.
65
00:03:56,960 --> 00:03:57,961
And when she first told me
66
00:03:57,961 --> 00:03:59,894
she was going to be an actress,
67
00:03:59,894 --> 00:04:02,138
I thought, "That's
interesting," .
68
00:04:02,138 --> 00:04:03,484
That's so different
69
00:04:03,484 --> 00:04:05,969
from what I would have expected
70
00:04:05,969 --> 00:04:08,800
from her very
retiring personality.
71
00:04:08,800 --> 00:04:10,146
David: I met Susan
72
00:04:10,146 --> 00:04:13,149
in September 1950.
73
00:04:13,149 --> 00:04:16,325
We were both going to The
Neighborhood Playhouse School
74
00:04:16,325 --> 00:04:18,775
of the Theater in New York,
75
00:04:18,775 --> 00:04:21,951
and we worked with Sandy
Meisner and Martha Graham.
76
00:04:21,951 --> 00:04:23,849
We had people in class like
77
00:04:23,849 --> 00:04:26,818
Joanne Woodward
and Steve McQueen,
78
00:04:26,818 --> 00:04:28,026
Syd Pollack,
79
00:04:28,026 --> 00:04:30,166
a lot of wonderful,
wonderful people,
80
00:04:30,166 --> 00:04:32,133
so we got great training.
81
00:04:32,133 --> 00:04:33,721
I thought she was terrific.
82
00:04:33,721 --> 00:04:36,034
She was one of the
better ones in class.
83
00:04:36,034 --> 00:04:38,347
James: It was a gang
of broke actors,
84
00:04:38,347 --> 00:04:40,210
I mean the typical
quintessential story,
85
00:04:40,210 --> 00:04:42,040
wait tables, do this,
do what you have to do
86
00:04:42,040 --> 00:04:43,662
until you get
noticed and whatever.
87
00:04:43,662 --> 00:04:44,939
Susan: I began spending my time
88
00:04:44,939 --> 00:04:47,114
trying to figure
out a stage name
89
00:04:47,114 --> 00:04:48,149
for I couldn't imagine seeing,
90
00:04:48,149 --> 00:04:50,151
"Gable's back, and
Gercke's got him!"
91
00:04:50,151 --> 00:04:51,843
on any billboard.
92
00:04:51,843 --> 00:04:54,052
Monte: All of the time
she had in New York
93
00:04:54,052 --> 00:04:55,122
in the early days,
94
00:04:55,122 --> 00:04:57,055
that was all great work.
95
00:04:57,055 --> 00:04:59,609
I do remember seeing the
earliest "Playhouse 90"
96
00:04:59,609 --> 00:05:01,439
and the earlier New York shows,
97
00:05:01,439 --> 00:05:03,993
and very little
that's ever done now,
98
00:05:03,993 --> 00:05:05,822
a live performance or
something like that,
99
00:05:05,822 --> 00:05:07,376
and she was a part of all that.
100
00:05:07,376 --> 00:05:08,998
David: She also
came to Hollywood,
101
00:05:08,998 --> 00:05:10,965
and we started to date,
102
00:05:10,965 --> 00:05:13,209
and we had wonderful
times together.
103
00:05:13,209 --> 00:05:14,831
Susan: I met a man
from Warner Bros.,
104
00:05:14,831 --> 00:05:17,006
who said, "Susan, they're
casting a small film
105
00:05:17,006 --> 00:05:18,766
"about a girl's
reform school called
106
00:05:18,766 --> 00:05:20,285
"'The Green-Eyed Blonde."
107
00:05:20,285 --> 00:05:21,873
"But I have blue eyes."
108
00:05:21,873 --> 00:05:23,115
He said, "That's OK.
109
00:05:23,115 --> 00:05:24,945
"They're shooting
in black and white."
110
00:05:24,945 --> 00:05:28,224
Within one week of coming to
Hollywood for the first time,
111
00:05:28,224 --> 00:05:30,053
I'd gotten the lead in a film.
112
00:05:30,053 --> 00:05:31,296
Greeneyes: He's all
right, isn't he?
113
00:05:31,296 --> 00:05:32,884
He's fat.
114
00:05:32,884 --> 00:05:35,058
He's a lot better off than
he was when we got him.
115
00:05:35,058 --> 00:05:37,060
He smiles all the time now.
116
00:05:37,060 --> 00:05:39,477
Margaret: Greeneyes,
you can't keep him.
117
00:05:39,477 --> 00:05:40,823
You know that, don't you?
118
00:05:40,823 --> 00:05:43,412
John: And she
somehow, miraculously,
119
00:05:43,412 --> 00:05:45,068
was being offered a seven-year
120
00:05:45,068 --> 00:05:48,071
non-exclusive contract
by Warner Bros.
121
00:05:48,071 --> 00:05:51,937
Paul Newman and Natalie Wood
were under contract to Warner's
122
00:05:51,937 --> 00:05:53,145
and neither one of them
123
00:05:53,145 --> 00:05:55,320
could get a
non-exclusive contract.
124
00:05:55,320 --> 00:05:57,391
And Susan had only
done this one,
125
00:05:57,391 --> 00:06:00,601
kind of almost a B-grade movie.
126
00:06:00,601 --> 00:06:02,362
Greeneyes: Kiss me, Cliff.
127
00:06:02,362 --> 00:06:07,159
Kiss me so hard we won't
even know there's a fence.
128
00:06:07,159 --> 00:06:08,333
John: They did a lot of PR.
129
00:06:08,333 --> 00:06:10,162
There was a lot of
things going on about it.
130
00:06:10,162 --> 00:06:13,027
Susan: I was now being written
up in Louella Parsons' column
131
00:06:13,027 --> 00:06:16,686
and escorted to big stars'
and producers' formal parties
132
00:06:16,686 --> 00:06:19,724
and given publicity
buildup at the studios.
133
00:06:19,724 --> 00:06:22,140
David: They were taking pictures
and she'd be on top of me,
134
00:06:22,140 --> 00:06:24,522
and she'd be playing
with my hair,
135
00:06:24,694 --> 00:06:27,456
and all that stuff
for the cameras,
136
00:06:27,456 --> 00:06:29,354
which meant nothing.
137
00:06:29,354 --> 00:06:30,873
Finally, the interview was over,
138
00:06:30,873 --> 00:06:32,150
and she said to me,
139
00:06:32,150 --> 00:06:33,323
"Whew!
140
00:06:33,323 --> 00:06:36,223
"Thank God we're
through with that shit!"
141
00:06:36,223 --> 00:06:37,569
She said, "shit!"
142
00:06:38,052 --> 00:06:39,157
And she meant it.
143
00:06:39,157 --> 00:06:40,365
She hated that sort of thing.
144
00:06:40,365 --> 00:06:42,988
And I said, "Well, it's
all part of the game.
145
00:06:42,988 --> 00:06:44,369
"The studio wants you to do it."
146
00:06:44,369 --> 00:06:47,959
She didn't like doing all
that kind of phony publicity,
147
00:06:47,959 --> 00:06:51,065
which you have to do when
you're a young starlet.
148
00:06:51,065 --> 00:06:53,965
Nina: She was then playing
the leading role in
149
00:06:53,965 --> 00:06:55,069
"Look Back in Anger,"
150
00:06:55,069 --> 00:06:57,244
because Mary Ure
had left the cast,
151
00:06:57,244 --> 00:06:59,039
and Susan took over the part.
152
00:06:59,039 --> 00:07:00,627
Susan: In order to do the play,
153
00:07:00,627 --> 00:07:02,974
I had to allow Warners
the right to call me back
154
00:07:02,974 --> 00:07:04,665
with a two-week notice.
155
00:07:04,665 --> 00:07:06,978
They did that now
for an opus called
156
00:07:06,978 --> 00:07:09,670
"Up Periscope!"
with James Garner.
157
00:07:09,670 --> 00:07:12,017
I read the script
and told them nicely,
158
00:07:12,017 --> 00:07:13,985
"Up your periscope!"
159
00:07:13,985 --> 00:07:16,332
Jon: Garner said
that "Up Periscope!"
160
00:07:16,332 --> 00:07:20,025
was just another piece of crap
that Warner Bros. put him in.
161
00:07:20,025 --> 00:07:21,371
You just had no choice.
162
00:07:21,371 --> 00:07:24,029
You had to do whatever
they asked you to do,
163
00:07:24,029 --> 00:07:26,376
and if you didn't, they
suspended you without pay
164
00:07:26,376 --> 00:07:29,518
and added the time to
the end of your contract.
165
00:07:29,518 --> 00:07:31,036
Lee: She wanted to do theater
166
00:07:31,036 --> 00:07:34,281
and took the chance
and broke the contract.
167
00:07:34,281 --> 00:07:36,110
John: No, you don't do that.
168
00:07:36,110 --> 00:07:38,285
Jack Warner, he
picks up a telephone,
169
00:07:38,285 --> 00:07:40,839
and it's just like
an underground cable
170
00:07:40,839 --> 00:07:43,048
that goes almost to every studio
and everybody in Hollywood
171
00:07:43,048 --> 00:07:46,051
that says, "Susan
Oliver is taboo."
172
00:07:46,051 --> 00:07:48,398
Jon: By all accounts,
not just Garner's,
173
00:07:48,398 --> 00:07:50,055
he was a nasty individual.
174
00:07:50,055 --> 00:07:52,782
Even his brothers
couldn't stand him.
175
00:07:52,782 --> 00:07:54,784
He was a vindictive person,
176
00:07:54,784 --> 00:07:58,167
so it wouldn't surprise me
if he were somehow involved
177
00:07:58,167 --> 00:07:59,962
in keeping her from working.
178
00:07:59,962 --> 00:08:01,204
David: Whether he did or not,
179
00:08:01,204 --> 00:08:03,068
he probably couldn't
have cared less.
180
00:08:03,068 --> 00:08:05,415
He had so many actresses
and so many people.
181
00:08:05,415 --> 00:08:07,521
I'm sure she never thought,
182
00:08:07,521 --> 00:08:08,557
"I should never have done it.
183
00:08:08,557 --> 00:08:10,006
"I should never have left."
184
00:08:10,006 --> 00:08:12,630
I'm positive, knowing her.
185
00:08:12,630 --> 00:08:16,150
Kathleen: That sounds
like her .
186
00:08:16,150 --> 00:08:19,291
I probably would have
done the same thing.
187
00:08:19,291 --> 00:08:21,052
Lee: No, I can see her doing it.
188
00:08:21,052 --> 00:08:22,709
She was strong-willed
189
00:08:22,709 --> 00:08:25,539
and wanted to do theater.
190
00:08:25,539 --> 00:08:27,230
Theater was most important.
191
00:08:27,230 --> 00:08:33,651
Kathleen: Actors like to
be in front of an audience.
192
00:08:33,651 --> 00:08:36,999
There's nothing like being
in front of an audience.
193
00:08:36,999 --> 00:08:39,104
Thomas: On paper, it
probably was good for her,
194
00:08:39,104 --> 00:08:41,624
but professionally
for her movie career,
195
00:08:41,624 --> 00:08:42,970
it hurt it.
196
00:08:42,970 --> 00:08:45,214
In the early '60s, you
still needed a studio,
197
00:08:45,214 --> 00:08:48,010
and she did have that
contract with Warner Bros.,
198
00:08:48,010 --> 00:08:50,702
and I think that was
a mistake on her part
199
00:08:50,702 --> 00:08:52,359
if she really wanted
to be a movie star.
200
00:08:52,359 --> 00:08:54,706
Warner Bros. was very good about
201
00:08:54,706 --> 00:08:57,951
getting their contract players
experience on television
202
00:08:57,951 --> 00:08:59,228
but then also propelling them
203
00:08:59,228 --> 00:09:01,126
to big-time movie roles.
204
00:09:01,126 --> 00:09:03,335
Susan: Maybe I didn't
appreciate how rare it was
205
00:09:03,335 --> 00:09:04,854
to get a movie contract
206
00:09:04,854 --> 00:09:07,063
since I had gotten
mine so easily.
207
00:09:07,063 --> 00:09:09,031
Maybe I just really
didn't feel comfortable
208
00:09:09,031 --> 00:09:10,998
playing the game
side of Hollywood.
209
00:09:10,998 --> 00:09:14,484
The studio gave me $8,000
worth of severance.
210
00:09:14,484 --> 00:09:16,038
Soon thereafter, I was asked
211
00:09:16,038 --> 00:09:18,109
to replace an
actress on Broadway
212
00:09:18,109 --> 00:09:20,629
in an imported hit, "Patate."
213
00:09:20,629 --> 00:09:22,044
We only lasted a week,
214
00:09:22,044 --> 00:09:25,979
but I received a Theatre World
Award for Promising Newcomer
215
00:09:25,979 --> 00:09:27,808
along with Larry Hagman.
216
00:09:27,808 --> 00:09:29,879
At the presentation,
I looked up and saw
217
00:09:29,879 --> 00:09:31,950
a small woman
beaming and waving.
218
00:09:31,950 --> 00:09:33,952
"Congratulations, dear.
219
00:09:33,952 --> 00:09:36,368
"I only came because
of you and Larry."
220
00:09:36,368 --> 00:09:37,956
It was Helen Hayes.
221
00:09:37,956 --> 00:09:40,649
I decided to heal the wounds
from the play's closing
222
00:09:40,649 --> 00:09:42,996
and take my Warners
money and go blow it all
223
00:09:42,996 --> 00:09:44,894
on a first trip to Europe.
224
00:09:44,894 --> 00:09:46,620
On the return trip from Paris,
225
00:09:46,620 --> 00:09:48,001
Gene Kelly helped me get a seat
226
00:09:48,001 --> 00:09:51,660
on the supposedly full
Pan Am Boeing 707.
227
00:09:51,660 --> 00:09:53,558
Michael: She's flying
across the Atlantic
228
00:09:53,558 --> 00:09:57,458
at 30,000 feet from
Europe to New York,
229
00:09:57,458 --> 00:10:01,014
and the plane suddenly takes
a dive down to 3,000 feet.
230
00:10:01,014 --> 00:10:02,981
It was something where the
autopilot malfunctioned.
231
00:10:02,981 --> 00:10:06,951
Clay: She said that the captain
was crawling on the aisle,
232
00:10:06,951 --> 00:10:08,159
going from,
233
00:10:08,159 --> 00:10:09,781
pulling himself
from seat to seat
234
00:10:09,781 --> 00:10:11,369
to get back to the cockpit.
235
00:10:11,369 --> 00:10:14,234
Dick: It leveled off, I guess,
at the very last second.
236
00:10:14,234 --> 00:10:16,788
I said, "Boy, that must
have been pretty scary.
237
00:10:16,788 --> 00:10:18,065
"What were you thinking
238
00:10:18,065 --> 00:10:19,204
"when you thought you
were going to die?"
239
00:10:19,204 --> 00:10:20,827
She said, "Well, I'm
ashamed to tell you."
240
00:10:20,827 --> 00:10:21,828
Susan: I remember thinking,
241
00:10:21,828 --> 00:10:23,001
"I can't go now.
242
00:10:23,001 --> 00:10:24,762
"My billing will be lousy."
243
00:10:24,762 --> 00:10:26,660
A headline flashed
in front of me,
244
00:10:26,660 --> 00:10:28,628
"Big Commercial
Airline Disaster!
245
00:10:28,628 --> 00:10:30,388
"Gene Kelly Killed!"
246
00:10:30,388 --> 00:10:31,976
Then under "Other victims,"
247
00:10:31,976 --> 00:10:34,047
my name listed alphabetically.
248
00:10:34,047 --> 00:10:35,704
Dick: I said,
"You're about to die
249
00:10:35,704 --> 00:10:37,567
"and all you're thinking
about is your billing?"
250
00:10:37,567 --> 00:10:39,155
and she said, "Yes."
251
00:10:39,155 --> 00:10:40,985
She said, "You must never
tell this story to anybody."
252
00:10:40,985 --> 00:10:42,020
Nina: She said,
253
00:10:42,020 --> 00:10:43,988
"Never again will I fly."
254
00:10:43,988 --> 00:10:46,542
Clay: She didn't like
flying after that.
255
00:10:46,542 --> 00:10:48,164
And I don't blame her.
256
00:10:48,164 --> 00:10:50,063
Nina: You couldn't very well
have a career in the movies
257
00:10:50,063 --> 00:10:51,651
if you didn't fly.
258
00:10:51,651 --> 00:10:53,549
What were you going
to do, take a boat?
259
00:10:53,549 --> 00:10:54,792
Susan: California now seemed
260
00:10:54,792 --> 00:10:56,276
where my work and
home were to be,
261
00:10:56,276 --> 00:10:58,485
so I gave up the
New York apartment.
262
00:10:58,485 --> 00:11:01,315
And my mother also moved
out to the West Coast.
263
00:11:01,315 --> 00:11:03,766
Lee: Once you've done
theater, a lot of theater,
264
00:11:03,766 --> 00:11:07,459
and a big paying
job comes along,
265
00:11:07,459 --> 00:11:11,153
you really can't blame her
for coming back to Hollywood
266
00:11:11,153 --> 00:11:15,019
and being here to
get in on the money
267
00:11:15,019 --> 00:11:17,262
that was being offered
268
00:11:18,816 --> 00:11:21,957
Thomas: In "The Gene
Krupa Story," she
played sexy and a vamp.
269
00:11:21,957 --> 00:11:24,856
Dorissa: Why don't we have
supper or breakfast or both
270
00:11:24,856 --> 00:11:26,444
and get to like each other?
271
00:11:26,686 --> 00:11:28,446
Gene: There happens
to be a girl.
272
00:11:28,929 --> 00:11:30,724
Dorissa: There always is.
273
00:11:30,966 --> 00:11:34,314
Gene: It's her birthday, and
we're celebrating it tonight.
274
00:11:34,314 --> 00:11:36,419
Dorissa: Maybe if you
called her and asked,
275
00:11:36,937 --> 00:11:38,421
"Pretty please?"
276
00:11:38,732 --> 00:11:40,872
Thomas: In her next
movie, "Butterfield 8,"
277
00:11:40,872 --> 00:11:43,703
she's the good girl,
jealous that her boyfriend,
278
00:11:43,703 --> 00:11:46,291
Eddie Fisher, has more
interest in Elizabeth Taylor,
279
00:11:46,291 --> 00:11:47,948
eliciting sympathy.
280
00:11:47,948 --> 00:11:51,020
Norma: Just for the record,
what did happen to your dress?
281
00:11:51,020 --> 00:11:53,816
Gloria: Well,
it's a funny thing.
282
00:11:53,816 --> 00:11:55,231
One minute it was there,
283
00:11:55,231 --> 00:11:56,819
the next minute it wasn't.
284
00:11:56,819 --> 00:11:59,926
Norma: Much like your
virtue, I presume .
285
00:11:59,926 --> 00:12:01,617
Thomas: She was
just so versatile,
286
00:12:01,617 --> 00:12:03,136
and I think for TV,
287
00:12:03,136 --> 00:12:04,931
she was sort of
like a chameleon,
288
00:12:04,931 --> 00:12:07,140
and for television,
it was perfect.
289
00:12:07,140 --> 00:12:09,004
Jay: Television was
really coming into its own
290
00:12:09,004 --> 00:12:13,940
in terms of production values
and quality entertainment.
291
00:12:13,940 --> 00:12:16,632
It was really almost as good
as the movies that you saw.
292
00:12:16,632 --> 00:12:20,153
Hank: Growing up in the
late '50s, early '60s,
293
00:12:20,153 --> 00:12:22,051
watched a lot of television.
294
00:12:22,051 --> 00:12:24,813
I'd recognize the same
actor or actress appearing
295
00:12:24,813 --> 00:12:27,022
many times in
different episodes,
296
00:12:27,022 --> 00:12:29,576
and Susan Oliver was
somebody whom I remember.
297
00:12:29,576 --> 00:12:32,337
Jay: When you saw the name
"Susan Oliver" in TV Guide
298
00:12:32,337 --> 00:12:34,719
and you're with your family
and you're figuring out
299
00:12:34,719 --> 00:12:36,721
what you're going
to watch that night,
300
00:12:36,721 --> 00:12:38,930
you went with a
show that she was in
301
00:12:38,930 --> 00:12:42,347
because you knew it was
going to be different, good.
302
00:12:42,347 --> 00:12:44,453
Hank: There aren't that
many actors I can think of
303
00:12:44,453 --> 00:12:46,800
that we remember so
much from guest spots.
304
00:12:46,800 --> 00:12:47,663
Voiceover: Susan Oliver.
305
00:12:47,663 --> 00:12:48,940
Voiceover: Susan Oliver.
306
00:12:48,940 --> 00:12:50,493
Jay: You have Susan Oliver
who was almost always
307
00:12:50,493 --> 00:12:54,118
on the first choice list
to be the female guest star
308
00:12:54,118 --> 00:12:55,326
in these shows,
309
00:12:55,326 --> 00:12:57,846
and by the nature of it,
310
00:12:57,846 --> 00:12:59,882
she got some of these
incredible parts
311
00:12:59,882 --> 00:13:02,505
that are part of pop culture.
312
00:13:02,505 --> 00:13:04,162
Mark: There aren't too
many shows you can find
313
00:13:04,162 --> 00:13:06,682
from the late '50s
to the mid-'70s
314
00:13:06,682 --> 00:13:09,650
that she didn't appear in
at one time or another.
315
00:13:09,650 --> 00:13:11,342
She plays a Russian
in "Ben Casey."
316
00:13:11,342 --> 00:13:12,930
She did a "T.H.E. Cat" episode,
317
00:13:12,930 --> 00:13:15,449
"The Outsider,"
"Johnny Staccato."
318
00:13:15,449 --> 00:13:17,520
Johnny: Your father tried
to hire me. I thought that -
319
00:13:17,727 --> 00:13:19,488
Barbara: I know.
320
00:13:19,488 --> 00:13:22,180
He built a cage around
me, with a big sign,
321
00:13:22,180 --> 00:13:23,941
"Don't touch!"
322
00:13:23,941 --> 00:13:25,356
and nobody did.
323
00:13:25,356 --> 00:13:26,978
Mark: I mean you
could just rattle off
324
00:13:26,978 --> 00:13:29,118
100 different shows
and still have more
325
00:13:29,118 --> 00:13:30,671
that you've forgotten.
326
00:13:30,671 --> 00:13:33,364
Stephen: I was absolutely
bowled away in "The Lineup."
327
00:13:33,364 --> 00:13:35,159
I thought, "OK, I
know her character
328
00:13:35,159 --> 00:13:36,885
in her first two lines,"
329
00:13:36,885 --> 00:13:39,128
and yet you watch
the whole progression
330
00:13:39,128 --> 00:13:40,302
of the teleplay,
331
00:13:40,302 --> 00:13:42,545
and good, bad, or indifferent,
332
00:13:42,545 --> 00:13:44,478
she still does a performance.
333
00:13:44,478 --> 00:13:47,102
Lori: Sounds
funny coming out of you.
334
00:13:47,102 --> 00:13:48,620
Robert: I hope so.
335
00:13:48,620 --> 00:13:50,484
Lori: What makes you so
much better than them, huh?
336
00:13:50,484 --> 00:13:51,934
Robert: I didn't say
I was so much better.
337
00:13:51,934 --> 00:13:54,040
Lori: But you think
it just the same!
338
00:13:54,040 --> 00:13:54,937
Robert: Come on,
you want to fight?
339
00:13:54,937 --> 00:13:56,628
Come on, put them up.
340
00:13:58,492 --> 00:14:02,082
Lori: I don't think I'm
going to like you one bit.
341
00:14:02,807 --> 00:14:03,946
John: She was stroking my head
342
00:14:03,946 --> 00:14:06,190
as we were going through lines.
343
00:14:06,190 --> 00:14:07,881
Her phone started ringing,
344
00:14:07,881 --> 00:14:09,365
and I stopped
345
00:14:09,365 --> 00:14:11,160
and looked to where
her phone was,
346
00:14:11,160 --> 00:14:13,024
and I said, "Are you going
to answer the phone?"
347
00:14:13,024 --> 00:14:15,647
And then she kind of
smiled, and she said,
348
00:14:15,958 --> 00:14:17,615
"You know, that's the first time
349
00:14:17,615 --> 00:14:19,859
"I've not answered
the telephone."
350
00:14:19,859 --> 00:14:22,827
I was flattered
by that.
351
00:14:22,827 --> 00:14:24,725
The telephone would be
ringing all the time,
352
00:14:24,725 --> 00:14:27,107
but she'd be answering
it all the time,
353
00:14:27,107 --> 00:14:29,869
and she would want to
do whatever it was,
354
00:14:29,869 --> 00:14:32,457
and it was all mostly TV.
355
00:14:32,457 --> 00:14:35,564
Leta: It's having
people look up to you,
356
00:14:35,564 --> 00:14:38,532
and it's walking
down the street,
357
00:14:38,532 --> 00:14:41,121
knowing that nobody is talking
about you behind your back.
358
00:14:41,846 --> 00:14:44,262
Clay: What did those
Cartwrights do to you anyway?
359
00:14:45,125 --> 00:14:47,196
Leta: They treated
me like a lady.
360
00:14:47,196 --> 00:14:48,991
Nina: "The Twilight Zone."
361
00:14:48,991 --> 00:14:51,028
Mark: I remember reading
in "The Twilight Zone" book
362
00:14:51,028 --> 00:14:53,099
that Scott Zicree wrote,
363
00:14:53,099 --> 00:14:54,686
if there were Martians,
364
00:14:54,686 --> 00:14:57,137
they certainly wouldn't look
like Susan Oliver .
365
00:14:57,137 --> 00:14:59,726
Cathy: Now men look at me,
366
00:15:02,798 --> 00:15:05,456
makes me feel like someone new.
367
00:15:06,112 --> 00:15:07,320
Preacher: I know, I've seen it.
368
00:15:07,320 --> 00:15:09,011
Stephen: She was on
"Wagon Train" four times.
369
00:15:09,011 --> 00:15:10,979
Judy: Did you ever see
a girl shoot so good?
370
00:15:10,979 --> 00:15:12,463
Flint: Sure.
371
00:15:12,981 --> 00:15:14,465
Judy: But not a pretty girl.
372
00:15:14,465 --> 00:15:18,124
Jay: "Route 66" was a
very popular '60s show,
373
00:15:18,124 --> 00:15:20,540
and she did some really
good dramatic work there.
374
00:15:20,540 --> 00:15:22,128
Stephen: Susan was
in three of those.
375
00:15:22,128 --> 00:15:23,715
She had one of her best
parts in one of them.
376
00:15:23,715 --> 00:15:25,855
She played a woman with
a split personality
377
00:15:25,855 --> 00:15:27,650
who has a romance
with Martin Milner,
378
00:15:27,650 --> 00:15:29,169
and it's this big
meaty dramatic role.
379
00:15:29,169 --> 00:15:30,964
Dr. Reisman: What if
you had floated away?
380
00:15:30,964 --> 00:15:32,621
Claire: No please.
381
00:15:34,209 --> 00:15:35,900
Dr. Reisman: Where do you
suppose you'd have gone?
382
00:15:36,038 --> 00:15:37,005
Catalina?
383
00:15:37,005 --> 00:15:37,971
Honolulu?
384
00:15:37,971 --> 00:15:39,076
Inland?
385
00:15:41,975 --> 00:15:43,045
Claire: I don't know.
386
00:15:43,045 --> 00:15:44,081
Dr. Reisman: Pick a place.
387
00:15:44,081 --> 00:15:45,116
Claire: I don't want
to pick a place!
388
00:15:45,116 --> 00:15:46,531
I don't want to float away!
389
00:15:47,153 --> 00:15:50,121
Stephen: She did an early
"Ozzie & Harriet" episode.
390
00:15:50,121 --> 00:15:51,812
She played a junkie
on "The Nurses."
391
00:15:51,812 --> 00:15:53,366
She was great in that.
392
00:15:53,366 --> 00:15:55,299
Sarah: The key to the
fourth floor cabinet.
393
00:15:55,299 --> 00:15:56,886
Lenny: Oh boy!
394
00:15:56,886 --> 00:15:58,440
Sarah: I never used it!
395
00:15:58,440 --> 00:16:00,960
I never touched anything
in the hospital!
396
00:16:00,960 --> 00:16:04,618
Lenny, just this
once, this last time!
397
00:16:05,723 --> 00:16:07,967
I'm going out of my skull!
398
00:16:07,967 --> 00:16:10,866
Nina: She told me
she studied voice
399
00:16:10,866 --> 00:16:14,042
with Maria Callas' teacher.
400
00:16:14,042 --> 00:16:20,565
Lily: Sleep
all the night through
401
00:16:20,807 --> 00:16:23,568
Go to sleep
402
00:16:24,052 --> 00:16:27,365
Go to sleep
403
00:16:27,710 --> 00:16:34,131
Close your eyes now and rest
404
00:16:34,131 --> 00:16:35,718
Mark: She played so many
different characters.
405
00:16:35,718 --> 00:16:37,479
Eliot: Maxie Schram
was killed last night.
406
00:16:37,479 --> 00:16:38,963
Does that mean anything to you?
407
00:16:38,963 --> 00:16:40,896
Roxie: Is that why
you dragged me in?
408
00:16:40,896 --> 00:16:43,105
Bums like him get
knocked off every day.
409
00:16:43,105 --> 00:16:44,037
I'm busy.
410
00:16:44,037 --> 00:16:45,694
I've got some shopping to do.
411
00:16:45,694 --> 00:16:48,490
Ursula: Are you going
to bodyguard me?
412
00:16:48,490 --> 00:16:51,562
Or should I say,
"guard my body?"
413
00:16:51,562 --> 00:16:53,805
Bess: I'm the only one
who wants to help him!
414
00:16:53,805 --> 00:16:54,806
Josh: Yes, ma'am.
415
00:16:54,806 --> 00:16:56,118
But would you please go home?
416
00:16:59,156 --> 00:17:00,157
Shirley: Waited
'til you got back,
417
00:17:00,157 --> 00:17:01,296
[waited some more
for connection],
418
00:17:01,296 --> 00:17:02,780
Man, you flipped out?
419
00:17:02,780 --> 00:17:04,057
You know how long
since I've had a fix?
420
00:17:04,057 --> 00:17:06,542
I got to get straight,
Harry, like now.
421
00:17:06,542 --> 00:17:08,820
Maria: You have to get
out of here before ...
422
00:17:08,820 --> 00:17:10,098
before it's too late.
423
00:17:10,098 --> 00:17:12,376
Linc: It's already
too late, Maria
424
00:17:12,376 --> 00:17:13,687
You know it and I know it.
425
00:17:13,687 --> 00:17:14,861
Maria: It, it can't be.
426
00:17:14,861 --> 00:17:16,345
I have to marry Rance.
427
00:17:16,345 --> 00:17:17,898
Stephen: She was on "The
Virginian" four times.
428
00:17:17,898 --> 00:17:20,384
Bert: You're the one
who married me, honey.
429
00:17:22,144 --> 00:17:25,113
Martha: Maybe that's because
I couldn't stand it either.
430
00:17:25,113 --> 00:17:26,873
Kathy: Who is he, Mommy?
431
00:17:26,873 --> 00:17:28,288
Ellen: He is an
old friend, Kathy.
432
00:17:28,737 --> 00:17:30,014
Biff: Rawhide.
433
00:17:30,014 --> 00:17:32,706
Rowdy: I guess you'll have
to come along with us.
434
00:17:33,845 --> 00:17:36,055
Judy: Who needs you?
435
00:17:36,503 --> 00:17:38,022
Rowdy: We're just
trying to help you out.
436
00:17:38,022 --> 00:17:39,058
Judy: Help?
437
00:17:39,058 --> 00:17:40,369
How do you think I
got in this mess?
438
00:17:40,369 --> 00:17:41,681
Dick: Hitchcock.
439
00:17:41,681 --> 00:17:43,165
Annabel: Please
try to understand.
440
00:17:43,993 --> 00:17:46,410
You've been pretending
so long now,
441
00:17:46,789 --> 00:17:47,963
you don't know what,
442
00:17:47,963 --> 00:17:49,137
what's true anymore,
443
00:17:49,137 --> 00:17:50,069
or what isn't.
444
00:17:50,862 --> 00:17:51,725
David: Who are you?
445
00:17:51,725 --> 00:17:53,037
Annabel: You know who I am.
446
00:17:54,556 --> 00:17:56,454
David: Oh, of
course, now I know.
447
00:17:56,454 --> 00:17:57,800
You're an imposter, aren't you?
448
00:17:57,800 --> 00:17:59,043
You're one of Gerald's friends.
449
00:18:00,217 --> 00:18:02,046
Peter:
People respected her
450
00:18:02,046 --> 00:18:04,462
and then wanted her on the shows
451
00:18:04,462 --> 00:18:06,292
because she could deliver.
452
00:18:06,292 --> 00:18:08,190
Kitty: I'm not
impressing you, am I?
453
00:18:08,190 --> 00:18:09,674
Nick: Yes.
454
00:18:10,503 --> 00:18:12,056
Yes, you are.
455
00:18:12,056 --> 00:18:15,646
Peter: She is really
one of the most
456
00:18:15,646 --> 00:18:18,994
astounding consistently
good actresses
457
00:18:18,994 --> 00:18:21,445
that worked in this business,
458
00:18:21,445 --> 00:18:25,069
and she had a lot of qualities
that burst off the screen.
459
00:18:25,069 --> 00:18:26,174
You liked her.
460
00:18:26,174 --> 00:18:27,727
You believed her.
461
00:18:27,727 --> 00:18:29,004
And she held that screen.
462
00:18:29,004 --> 00:18:31,144
When the closeup was here,
463
00:18:31,144 --> 00:18:33,491
she was thinking.
464
00:18:33,491 --> 00:18:35,183
Gary: She wanted to be
associated with quality,
465
00:18:35,183 --> 00:18:37,633
and you definitely got
that from her persona.
466
00:18:37,633 --> 00:18:39,048
We had wonderful writers
467
00:18:39,048 --> 00:18:41,430
who wrote that light,
468
00:18:41,430 --> 00:18:43,432
those light moments for her,
469
00:18:43,432 --> 00:18:45,262
and she pulled it off because
she was a good actress.
470
00:18:45,262 --> 00:18:47,022
Burke: Are you sure
you didn't have a man
471
00:18:47,022 --> 00:18:48,057
here with you tonight?
472
00:18:48,057 --> 00:18:50,025
Janet: What for?
473
00:18:50,025 --> 00:18:51,440
Burke: Do you smoke cigars?
474
00:18:51,440 --> 00:18:54,512
Janet: Oh, I must have let it
go out in all the excitement.
475
00:18:55,789 --> 00:18:58,067
Oh, what a
shame, no matches.
476
00:18:58,827 --> 00:19:00,277
Oh goody.
477
00:19:01,105 --> 00:19:03,418
Burke: Have you been
smoking cigars long?
478
00:19:04,833 --> 00:19:08,112
Janet: Only since I
gave up pipes .
479
00:19:09,078 --> 00:19:10,390
You see,
480
00:19:10,390 --> 00:19:14,014
Daddy was very fond of
pipes and cigars .
481
00:19:14,014 --> 00:19:16,603
Burke: I thought you
said you hated Daddy.
482
00:19:17,363 --> 00:19:21,539
Janet: Hate, love,
hot, cold .
483
00:19:21,781 --> 00:19:23,955
Gary: She was always
looking out through glasses
484
00:19:23,955 --> 00:19:24,991
with those gorgeous eyes.
485
00:19:24,991 --> 00:19:26,544
Even black and white,
486
00:19:26,544 --> 00:19:28,236
there was color in her eye.
487
00:19:28,236 --> 00:19:30,272
Monte: We all had lust in
our heart for Susan Oliver.
488
00:19:30,272 --> 00:19:33,241
I mean she was very,
very dynamic, powerful,
489
00:19:33,241 --> 00:19:35,174
always good in
everything she was doing.
490
00:19:35,174 --> 00:19:37,037
Mark: She did an "Andy
Griffith" episode.
491
00:19:37,037 --> 00:19:39,247
Stephen: She played a con
artist who sort of seduces
492
00:19:39,247 --> 00:19:42,836
both Andy and the Deputy
Barney Fife separately.
493
00:19:42,836 --> 00:19:44,804
She's able to act, but it also
494
00:19:44,804 --> 00:19:47,324
emphasizes her sex appeal,
which was considerable.
495
00:19:47,324 --> 00:19:48,601
Jan: And you're a deputy.
496
00:19:48,601 --> 00:19:50,603
I should have guessed
from your star.
497
00:19:51,328 --> 00:19:52,432
Deputy Barney Fife: Star?
498
00:19:54,710 --> 00:19:55,263
Oh.
499
00:19:55,263 --> 00:19:56,264
Oh, that.
500
00:19:56,954 --> 00:19:58,197
Say,
501
00:19:58,197 --> 00:20:00,302
it is shaped like a star.
502
00:20:00,302 --> 00:20:04,133
Jan: And you wear it right
over your heart, don't you?
503
00:20:04,789 --> 00:20:05,445
Deputy Barney Fife: Uh-hmm.
504
00:20:06,343 --> 00:20:08,448
Mark: She played a great nut job
505
00:20:08,448 --> 00:20:11,175
in several shows,
like "The Defenders."
506
00:20:11,175 --> 00:20:12,625
Lawrence: Who yelled at you?
507
00:20:14,005 --> 00:20:15,869
Anna: Daddy!
508
00:20:16,318 --> 00:20:18,665
Daddy yelled at me!
509
00:20:18,665 --> 00:20:20,460
And he, he,
510
00:20:20,460 --> 00:20:22,428
he sent me away!
511
00:20:22,635 --> 00:20:23,981
Mark: I think she was
great on "The Fugitive,"
512
00:20:23,981 --> 00:20:25,534
the two-parter.
513
00:20:25,534 --> 00:20:28,054
The story I heard was that
it was only supposed to be
514
00:20:28,054 --> 00:20:29,435
a regular one-part episode,
515
00:20:29,435 --> 00:20:30,953
but either the
producer or director
516
00:20:30,953 --> 00:20:32,161
just fell in love with her
517
00:20:32,161 --> 00:20:33,542
and made it into a two-parter.
518
00:20:33,542 --> 00:20:34,509
Stephen: It was
one of the episodes
519
00:20:34,509 --> 00:20:35,958
that kind of defined that show,
520
00:20:35,958 --> 00:20:38,167
which is now considered one of
the best dramas of the '60s,
521
00:20:38,167 --> 00:20:40,480
because she played
this tragic blonde
522
00:20:40,480 --> 00:20:42,206
who falls in love
with Richard Kimble.
523
00:20:42,206 --> 00:20:44,277
Karen: Stay a few more weeks.
524
00:20:44,795 --> 00:20:45,761
Richard: All right.
525
00:20:46,728 --> 00:20:48,212
A few more weeks.
526
00:20:49,317 --> 00:20:50,559
Karen: Good.
527
00:21:02,122 --> 00:21:03,020
Stephen: She's great in it.
528
00:21:03,020 --> 00:21:04,401
That's her kind of part.
529
00:21:04,401 --> 00:21:08,059
She's left alone looking off
sadly, wistfully at the end.
530
00:21:08,059 --> 00:21:09,992
Mark: She was mainly
531
00:21:09,992 --> 00:21:11,615
thought of as a TV actress.
532
00:21:11,615 --> 00:21:14,963
I don't really think her
film career took off,
533
00:21:14,963 --> 00:21:16,896
which I don't understand why.
534
00:21:16,896 --> 00:21:18,380
Thomas: "Caretakers"
is interesting.
535
00:21:18,380 --> 00:21:20,796
Joan Crawford made sure,
536
00:21:20,796 --> 00:21:23,351
when there were scenes
with Diane and Susan,
537
00:21:23,351 --> 00:21:25,836
that she didn't wind
up in a two-shot
538
00:21:25,836 --> 00:21:27,044
or a three-shot with them,
539
00:21:27,044 --> 00:21:29,115
and she would stand,
according to Diane McBain,
540
00:21:29,115 --> 00:21:31,876
over to the left so the
camera was just on her,
541
00:21:31,876 --> 00:21:34,154
or there was Robert Stack
with her in the scene,
542
00:21:34,154 --> 00:21:37,019
but she made sure that
she was not sharing scenes
543
00:21:37,019 --> 00:21:38,849
with the two pretty blondes.
544
00:21:38,849 --> 00:21:40,160
And if you watch the movie,
545
00:21:40,160 --> 00:21:42,128
there is rarely a scene where
546
00:21:42,128 --> 00:21:43,819
they're all on the same frame.
547
00:21:43,819 --> 00:21:45,062
Lee: And I've heard of actresses
548
00:21:45,062 --> 00:21:46,788
who really didn't
want to
549
00:21:46,788 --> 00:21:47,996
want to spend too much time
550
00:21:47,996 --> 00:21:50,205
with someone
absolutely gorgeous.
551
00:21:50,964 --> 00:21:52,380
Susan was that,
552
00:21:52,552 --> 00:21:56,004
and she kept that
beauty for so long.
553
00:21:56,004 --> 00:21:59,387
Thomas: Susan did sign a
contract in '63 with MGM,
554
00:21:59,387 --> 00:22:01,734
but she deserved better
than playing second fiddle
555
00:22:01,734 --> 00:22:04,978
to Connie Francis in a
musical, "Looking for Love."
556
00:22:04,978 --> 00:22:07,671
John: One feature that Susan
did was "Your Cheatin' Heart"
557
00:22:07,671 --> 00:22:09,362
with George Hamilton.
558
00:22:09,362 --> 00:22:11,295
It was a very good part.
559
00:22:11,295 --> 00:22:14,333
Jay: She completely was able to
560
00:22:14,333 --> 00:22:18,164
assume the character as
it aged through the film.
561
00:22:18,164 --> 00:22:20,304
That, to me, was
like an eye opener.
562
00:22:20,304 --> 00:22:22,479
It was like, "My God,
this isn't just one of the
563
00:22:22,479 --> 00:22:24,377
"starlets of the day."
564
00:22:24,377 --> 00:22:26,068
I don't think you
could have seen
565
00:22:26,068 --> 00:22:28,485
Tuesday Weld do that maybe,
566
00:22:28,485 --> 00:22:31,073
or Diane McBain or any
of the other starlets.
567
00:22:31,073 --> 00:22:33,006
Hank: The point is what I was,
568
00:22:33,006 --> 00:22:35,008
I am and I always will be.
569
00:22:35,008 --> 00:22:37,632
Audrey: You know, that's
the one tune of yours
570
00:22:37,632 --> 00:22:40,289
that I am just sick
to death of hearing!
571
00:22:40,289 --> 00:22:42,533
Just a poor country boy
572
00:22:42,533 --> 00:22:45,122
dragging your heels all the way!
573
00:22:45,122 --> 00:22:46,330
And when you get to the top,
574
00:22:46,330 --> 00:22:47,987
you act like you sneaked
in the back door,
575
00:22:47,987 --> 00:22:50,161
somebody going to throw
you out any minute!
576
00:22:50,161 --> 00:22:51,956
Thomas: She gives a
fabulous performance,
577
00:22:51,956 --> 00:22:54,062
and the critics
took notice of it,
578
00:22:54,062 --> 00:22:55,684
but I don't think it did well.
579
00:22:55,684 --> 00:22:57,030
It was a small picture.
580
00:22:57,030 --> 00:22:59,792
I think that's why she
wasn't pushed by MGM.
581
00:22:59,792 --> 00:23:02,829
When she got there in '63, '64,
582
00:23:02,829 --> 00:23:06,626
the top two were Jane
Fonda and Yvette Mimieux.
583
00:23:06,833 --> 00:23:09,595
What happened with
"Dr. Zhivago" was that
584
00:23:09,595 --> 00:23:10,803
MGM produced it,
585
00:23:10,803 --> 00:23:12,114
David Lean was the director,
586
00:23:12,114 --> 00:23:16,049
and MGM was pushing Jane
Fonda first to star in it,
587
00:23:16,049 --> 00:23:19,328
and then MGM started to push
Yvette Mimieux for the part.
588
00:23:19,328 --> 00:23:20,537
The problem for Susan was
589
00:23:20,537 --> 00:23:22,677
she should have been
mentioned for it,
590
00:23:22,677 --> 00:23:25,127
especially when she was on
the contract to the studio
591
00:23:25,127 --> 00:23:26,543
that was making
the motion picture.
592
00:23:26,543 --> 00:23:28,027
I think after that,
they probably let her go
593
00:23:28,027 --> 00:23:30,132
because MGM started to let
their contract players go
594
00:23:30,132 --> 00:23:31,996
by '65 and '66.
595
00:23:31,996 --> 00:23:33,377
Jay: The first Jerry Lewis movie
596
00:23:33,377 --> 00:23:35,483
is I think the first
thing I saw her in,
597
00:23:35,483 --> 00:23:37,070
"The Disorderly Orderly."
598
00:23:37,070 --> 00:23:39,418
That was my first, like, "Wow!"
599
00:23:39,418 --> 00:23:43,042
because he always had a
beautiful actress as a co-star.
600
00:23:43,042 --> 00:23:44,595
It was not a comedy role.
601
00:23:44,595 --> 00:23:46,942
She was playing a girl
with mental problems.
602
00:23:46,942 --> 00:23:48,116
Hank: I don't think
it's a great movie.
603
00:23:48,116 --> 00:23:48,944
I don't think it's a
great Jerry Lewis movie,
604
00:23:48,944 --> 00:23:50,152
but she's fantastic.
605
00:23:50,152 --> 00:23:52,810
Jerome: "I'm yours
if you want me,"
606
00:23:52,810 --> 00:23:53,466
you said that.
607
00:23:53,466 --> 00:23:54,398
Or didn't you?
608
00:23:54,398 --> 00:23:55,675
Susan: Yes, I just said that.
609
00:23:55,675 --> 00:23:57,228
Jerome: You said it
because you're grateful.
610
00:23:58,713 --> 00:24:01,543
Susan: Yes, I am
grateful now, but
611
00:24:01,992 --> 00:24:05,098
in time, I'll learn
to love you because
612
00:24:05,720 --> 00:24:07,791
you're good and you're kind.
613
00:24:08,170 --> 00:24:10,138
It won't be hard to love you.
614
00:24:10,138 --> 00:24:11,484
Jay: America, at that time,
615
00:24:11,484 --> 00:24:14,867
was very much in front of
their TV sets in the '60s,
616
00:24:14,867 --> 00:24:16,938
I know, I grew up in that era,
617
00:24:16,938 --> 00:24:19,112
more than going
out to the movies.
618
00:24:19,112 --> 00:24:20,700
Gary: Three networks,
that was it.
619
00:24:20,700 --> 00:24:23,151
And if you had a
fairly popular show,
620
00:24:23,151 --> 00:24:24,566
you could get up there,
621
00:24:24,566 --> 00:24:28,018
where you would have 45, 50%
of the audience on that night.
622
00:24:28,018 --> 00:24:31,124
So if you went out
the following morning,
623
00:24:31,124 --> 00:24:32,401
everybody had seen it.
624
00:24:32,401 --> 00:24:33,644
Not like today,
625
00:24:33,644 --> 00:24:35,301
there is a lot of
selections today.
626
00:24:35,301 --> 00:24:36,820
Stephen: Nowadays,
627
00:24:36,820 --> 00:24:38,235
it's sort of understood
that there's a continuity,
628
00:24:38,235 --> 00:24:41,859
and if you're in season one of
"ER" playing some character,
629
00:24:41,859 --> 00:24:43,309
then you might turn up
again in season eight
630
00:24:43,309 --> 00:24:44,172
playing that character,
631
00:24:44,172 --> 00:24:45,380
so you can't ...
632
00:24:45,380 --> 00:24:46,554
once you've done
that, you're done.
633
00:24:46,554 --> 00:24:48,176
But in the '60s, the
rule of thumb was
634
00:24:48,176 --> 00:24:49,418
it was really once a year.
635
00:24:49,418 --> 00:24:51,179
You could do a show once a year
636
00:24:51,179 --> 00:24:53,043
and then you come
back the next year
637
00:24:53,043 --> 00:24:54,596
playing a different character.
638
00:24:54,596 --> 00:24:55,770
And it was just sort of thought
639
00:24:55,770 --> 00:24:57,565
that audiences wouldn't
notice or care.
640
00:24:57,565 --> 00:24:58,876
It wouldn't throw them.
641
00:24:58,876 --> 00:25:00,084
It made sense because
these were good actors
642
00:25:00,084 --> 00:25:01,465
and the producers liked
to bring them back,
643
00:25:01,465 --> 00:25:03,053
and they wanted
to write for them.
644
00:25:03,053 --> 00:25:04,641
"Adventures in Paradise"
was on for three seasons,
645
00:25:04,641 --> 00:25:05,849
and she did one every year.
646
00:25:05,849 --> 00:25:07,195
She was on "The
Virginian" four times.
647
00:25:07,195 --> 00:25:09,024
So clearly, the producers
of these shows thought,
648
00:25:09,024 --> 00:25:10,094
"Oh, this is perfect for Susan,"
649
00:25:10,094 --> 00:25:11,889
or, "I'll look for
a script for Susan."
650
00:25:11,889 --> 00:25:13,028
Mark: And apparently,
651
00:25:13,028 --> 00:25:14,823
from everything that
I have heard and read,
652
00:25:14,823 --> 00:25:16,135
she was easy to get along with,
653
00:25:16,135 --> 00:25:17,826
easy to work with.
654
00:25:17,826 --> 00:25:19,138
Everything was word of mouth,
655
00:25:19,138 --> 00:25:22,521
and so she stayed very busy.
656
00:25:22,521 --> 00:25:24,626
Stephen: "Peyton Place" was
an important show for her
657
00:25:24,626 --> 00:25:26,801
because she was on it
for about five months.
658
00:25:26,801 --> 00:25:30,114
Stephen: "Peyton Place"
was on four times a week.
659
00:25:30,114 --> 00:25:31,944
It was that popular.
660
00:25:31,944 --> 00:25:35,810
It was television's first
primetime soap opera.
661
00:25:35,810 --> 00:25:36,949
Ann: There he was,
662
00:25:36,949 --> 00:25:39,572
way down on the rocks,
663
00:25:39,952 --> 00:25:42,023
and they were all looking
at me, and they were,
664
00:25:42,023 --> 00:25:43,818
they were saying, "She did it!
665
00:25:43,818 --> 00:25:44,577
"She did it!
666
00:25:44,819 --> 00:25:45,474
Michael: Ann!
667
00:25:45,474 --> 00:25:46,683
Ann: "She did!"
668
00:25:46,683 --> 00:25:47,511
Stephen: When she
was a little kid,
669
00:25:47,511 --> 00:25:48,374
she pushed this kid,
670
00:25:48,374 --> 00:25:49,617
this other kid off a cliff,
671
00:25:49,617 --> 00:25:50,859
and now he's grown
up and he's blind.
672
00:25:50,859 --> 00:25:51,998
Allison: I didn't
know what to say.
673
00:25:51,998 --> 00:25:53,310
Ann: How could you?
674
00:25:53,310 --> 00:25:56,071
The girl you were so anxious
for Chris Webber to meet
675
00:25:56,071 --> 00:25:58,764
turns out to be the
monster they all say
676
00:25:58,764 --> 00:26:00,248
caused his blindness.
677
00:26:00,248 --> 00:26:03,976
Stephen: I think most people
were really getting into her,
678
00:26:03,976 --> 00:26:05,184
her drama.
679
00:26:05,184 --> 00:26:07,566
Everybody was rather stunned
680
00:26:07,566 --> 00:26:10,154
that she was written
out so quickly.
681
00:26:10,154 --> 00:26:12,674
Stephen: And it does not
end well for her character.
682
00:26:12,674 --> 00:26:14,711
Timathea: Well, my favorite
thing that she's done
683
00:26:14,711 --> 00:26:16,126
is "Star Trek."
684
00:26:16,126 --> 00:26:19,785
Vina: Perhaps they made me out
of dreams you've forgotten.
685
00:26:19,785 --> 00:26:21,027
Capt. Pike: What,
and dressed you
686
00:26:21,027 --> 00:26:23,236
in the same metal
fabric they wear?
687
00:26:23,512 --> 00:26:25,549
Vina: Well, I have
to wear something,
688
00:26:25,998 --> 00:26:27,206
don't I?
689
00:26:27,206 --> 00:26:28,483
Larry: Yeah, it is
amazing to think
690
00:26:28,483 --> 00:26:29,726
that millions of times
around the world,
691
00:26:29,726 --> 00:26:31,037
for all these years,
692
00:26:31,037 --> 00:26:33,108
Susan Oliver's face has
been the last thing you saw
693
00:26:33,108 --> 00:26:35,041
when you watched
early Star Trek.
694
00:26:35,041 --> 00:26:37,837
And that story about just
coming out with the crew there,
695
00:26:37,837 --> 00:26:39,183
I mean it's 1964,
696
00:26:39,183 --> 00:26:41,565
and you don't get to do that
kind of thing very often
697
00:26:41,565 --> 00:26:43,394
in '64 television.
698
00:26:43,809 --> 00:26:47,122
And for those guys,
in full living color,
699
00:26:47,122 --> 00:26:49,055
to have the green girl just ...
700
00:26:49,055 --> 00:26:50,056
That's hysterical,
701
00:26:50,056 --> 00:26:51,333
talking about her reaction about
702
00:26:51,333 --> 00:26:53,404
they were either leering
or afraid to leer.
703
00:26:53,404 --> 00:26:55,165
And she gives it all,
704
00:26:55,165 --> 00:26:56,304
and I know that the final edit
705
00:26:56,304 --> 00:26:57,995
didn't even have
all of her dance.
706
00:26:57,995 --> 00:26:59,548
I mean it got a little
707
00:26:59,548 --> 00:27:00,929
not raunchier, by
today's standards,
708
00:27:00,929 --> 00:27:03,483
but just a little
more animalistic.
709
00:27:03,483 --> 00:27:04,830
And it's fascinating
now to learn
710
00:27:04,830 --> 00:27:07,487
that Susan wasn't actually
a dancer by trade,
711
00:27:07,487 --> 00:27:09,386
but she was a smart
and talented woman,
712
00:27:09,386 --> 00:27:11,699
and a week of
choreography gave us
713
00:27:11,699 --> 00:27:13,286
what we see on screen.
714
00:27:13,286 --> 00:27:15,979
Voiceover: "The
Invaders" in color.
715
00:27:15,979 --> 00:27:18,947
Roy: "Invaders" was '67, '68,
716
00:27:18,947 --> 00:27:21,018
wherein I met Susan Oliver.
717
00:27:21,018 --> 00:27:23,538
David: Your husband's
working for Midlands Academy.
718
00:27:25,057 --> 00:27:27,231
Sooner or later, it
could get him killed.
719
00:27:27,818 --> 00:27:29,199
Stacy: Darling, I don't
know what this is all about,
720
00:27:29,199 --> 00:27:33,203
but if what he is saying is
true, then please stop now.
721
00:27:33,203 --> 00:27:36,585
Roy: The secret of
working with good actors
722
00:27:36,585 --> 00:27:38,691
is they make one another better,
723
00:27:38,691 --> 00:27:40,175
more profound.
724
00:27:40,935 --> 00:27:43,178
There is an understanding
of the material
725
00:27:43,178 --> 00:27:44,835
that you may have missed,
726
00:27:44,835 --> 00:27:46,078
a nuance,
727
00:27:47,113 --> 00:27:49,046
and she never missed nuance.
728
00:27:49,046 --> 00:27:51,808
And if it wasn't written,
729
00:27:51,808 --> 00:27:53,361
it was in her eyes,
730
00:27:54,362 --> 00:27:56,122
and that's magic.
731
00:27:56,122 --> 00:27:57,710
That's why everyone
loves her eyes.
732
00:27:57,710 --> 00:27:59,988
Joan: Oh, Andy.
733
00:28:03,958 --> 00:28:06,546
We used to be friends
once, remember?
734
00:28:06,546 --> 00:28:09,998
Roy: Obviously, a beautiful
face and a demeanor
735
00:28:09,998 --> 00:28:13,105
that was off-putting.
736
00:28:13,726 --> 00:28:17,454
I knew there was a
formidable person there.
737
00:28:17,454 --> 00:28:19,111
Joan: A case without
much evidence,
738
00:28:19,111 --> 00:28:21,044
but we have a great
deal of outrage
739
00:28:21,044 --> 00:28:23,218
over the death of
a beloved senator,
740
00:28:23,218 --> 00:28:25,117
and you want me to help
you make that case,
741
00:28:25,117 --> 00:28:26,670
don't you, Andy?
742
00:28:26,670 --> 00:28:29,708
Roy: Quinn Martin hired the
best of every department.
743
00:28:29,708 --> 00:28:31,640
Stephen: Quinn Martin always
paid top dollar for actors.
744
00:28:31,640 --> 00:28:33,125
He believed in production value.
745
00:28:33,125 --> 00:28:34,298
He did more location shooting
746
00:28:34,298 --> 00:28:35,955
than most shows did at the time.
747
00:28:35,955 --> 00:28:37,198
He liked to use the
same actors again
748
00:28:37,198 --> 00:28:40,028
and had really set ideas
for who should play
749
00:28:40,028 --> 00:28:41,202
what kind of role.
750
00:28:41,202 --> 00:28:42,997
One way that was important
to Susan was that
751
00:28:42,997 --> 00:28:44,205
he had a lot of
shows on the air.
752
00:28:44,205 --> 00:28:46,000
Voiceover: A Quinn
Martin production.
753
00:28:46,000 --> 00:28:48,796
Gary: I think my attitude
would have been with her
754
00:28:48,796 --> 00:28:51,937
that she was in here
doing this role.
755
00:28:51,937 --> 00:28:53,939
Now why isn't she
doing a series?
756
00:28:53,939 --> 00:28:55,803
Mark: There were
very few actresses
757
00:28:55,803 --> 00:28:58,012
who were that prolific
758
00:28:58,012 --> 00:29:00,566
who didn't get a regular series.
759
00:29:00,566 --> 00:29:02,085
Gary: She's beautiful.
760
00:29:02,706 --> 00:29:05,191
She is extremely well equipped.
761
00:29:05,571 --> 00:29:07,124
She's intelligent.
762
00:29:08,401 --> 00:29:10,300
But where is her shot?
763
00:29:11,473 --> 00:29:12,958
Voiceover: Susan
Oliver does not believe
764
00:29:12,958 --> 00:29:14,338
that a series spells success
765
00:29:14,338 --> 00:29:16,237
for a young and
aspiring actress.
766
00:29:16,237 --> 00:29:18,860
She has turned down no
less than three of them.
767
00:29:18,860 --> 00:29:21,380
Susan: I had to do a
lot of soul-searching.
768
00:29:21,380 --> 00:29:23,347
What are the reasons
for a series?
769
00:29:23,347 --> 00:29:25,004
First, to make money.
770
00:29:25,004 --> 00:29:26,316
Second, to be known.
771
00:29:26,316 --> 00:29:29,112
But it takes you out of the
movie and theater arena.
772
00:29:29,112 --> 00:29:32,494
I decided I had plenty of
time to do a series later.
773
00:29:32,494 --> 00:29:33,806
Lee: She turned it down.
774
00:29:33,806 --> 00:29:35,152
That is surprising.
775
00:29:35,152 --> 00:29:37,292
Celeste: Being a series regular,
776
00:29:37,292 --> 00:29:39,950
that was not the big deal.
777
00:29:39,950 --> 00:29:43,471
Having that guest starring
role, it meant you were a star,
778
00:29:43,471 --> 00:29:45,956
wheras if you were
stuck playing one role
779
00:29:45,956 --> 00:29:47,958
on a television series,
780
00:29:47,958 --> 00:29:49,132
you were exactly that.
781
00:29:49,132 --> 00:29:50,478
You were stuck!
782
00:29:50,478 --> 00:29:53,515
Lee: I did a series for
seven years, "Barnaby Jones,"
783
00:29:53,515 --> 00:29:56,656
and that took up
a lot of my time,
784
00:29:56,656 --> 00:30:00,281
and I wasn't able to do
anything else but that.
785
00:30:00,281 --> 00:30:02,352
John: They wanted to offer
me a series, "The Aquanauts,"
786
00:30:02,352 --> 00:30:03,802
a bunch of guys underwater.
787
00:30:03,802 --> 00:30:05,631
I didn't want to do
just TV.
788
00:30:05,631 --> 00:30:07,046
I wanted to do good movies.
789
00:30:07,046 --> 00:30:10,498
Kathleen: She didn't want to
ever be locked into anything.
790
00:30:10,498 --> 00:30:12,396
She didn't want
to be controlled.
791
00:30:12,396 --> 00:30:14,674
Celeste: She was
in the catbird seat
792
00:30:14,674 --> 00:30:18,126
as being the perfect guest star
793
00:30:18,126 --> 00:30:20,473
that went from show
to show to show.
794
00:30:20,473 --> 00:30:22,303
Lee: You could work a
short period of time,
795
00:30:22,303 --> 00:30:26,031
get a lot of exposure
in television
796
00:30:26,031 --> 00:30:29,137
with just a few days'
effort of working.
797
00:30:29,137 --> 00:30:31,553
You could almost do
one every other week.
798
00:30:31,553 --> 00:30:33,141
Dick: I don't think I
set her for any films
799
00:30:33,141 --> 00:30:34,729
when I represented her.
800
00:30:34,729 --> 00:30:36,144
It was all television.
801
00:30:36,144 --> 00:30:37,939
But she just worked constantly.
802
00:30:37,939 --> 00:30:39,320
When we'd have lunch
at a restaurant,
803
00:30:39,320 --> 00:30:40,839
boy, people would
walk up to her,
804
00:30:40,839 --> 00:30:41,701
"Can I have your autograph?
805
00:30:41,701 --> 00:30:42,841
"I saw you in this,
806
00:30:42,841 --> 00:30:44,083
"I saw you in that."
807
00:30:44,083 --> 00:30:46,983
I thought she's so
recognizable and so well-liked
808
00:30:46,983 --> 00:30:49,399
and so well-respected
both within and outside
809
00:30:49,399 --> 00:30:50,918
of the industry
810
00:30:50,918 --> 00:30:52,885
that I thought, "Why didn't
anybody ever move her
811
00:30:52,885 --> 00:30:53,990
"onto the big screen?"
812
00:30:53,990 --> 00:30:55,646
Voiceover: Had she
taken the TV series,
813
00:30:55,646 --> 00:30:58,028
it would have meant half a
million dollars to the agency.
814
00:30:58,028 --> 00:31:00,237
Her agents proceeded
to take revenge.
815
00:31:00,237 --> 00:31:01,894
Two directors asked
her why she turned down
816
00:31:01,894 --> 00:31:03,620
parts in their movies.
817
00:31:03,620 --> 00:31:05,104
Susan didn't even
know about the roles
818
00:31:05,104 --> 00:31:07,106
and would have been
quite interested.
819
00:31:07,106 --> 00:31:09,212
Gary: Was there something
actually beneath her
820
00:31:09,212 --> 00:31:11,041
that she should have done
821
00:31:11,041 --> 00:31:13,664
that would have given
her more notoriety?
822
00:31:13,664 --> 00:31:15,528
Susan: I found myself
doing a terrible film
823
00:31:15,528 --> 00:31:17,047
called "The Love-Ins."
824
00:31:17,047 --> 00:31:18,669
I turned it down flat at first,
825
00:31:18,669 --> 00:31:20,740
but the director
and James MacArthur,
826
00:31:20,740 --> 00:31:22,018
who was an old friend,
827
00:31:22,018 --> 00:31:24,883
had come to my house bearing
flowers and champagne
828
00:31:24,883 --> 00:31:27,126
and promises from the
producers that it would be done
829
00:31:27,126 --> 00:31:28,576
with taste and empathy.
830
00:31:28,576 --> 00:31:30,026
David: We all take on things,
831
00:31:30,026 --> 00:31:32,097
and we feel that,
832
00:31:32,097 --> 00:31:33,857
"Well, the script's
not very good,
833
00:31:33,857 --> 00:31:35,997
"but I'll make
something of the part."
834
00:31:35,997 --> 00:31:37,171
It never works.
835
00:31:37,550 --> 00:31:38,966
It never works.
836
00:31:38,966 --> 00:31:42,003
If the script is not
there, forget it.
837
00:31:42,003 --> 00:31:43,349
Forget it.
838
00:31:43,349 --> 00:31:47,181
Thomas: Her LSD freakout
scenes is a standout.
839
00:31:48,147 --> 00:31:49,321
The movie is not.
840
00:31:49,321 --> 00:31:51,806
Larry: For your own
good, put down the LSD.
841
00:31:51,806 --> 00:31:53,739
John: She's really doing
this kind of weird dance,
842
00:31:53,739 --> 00:31:56,811
and her long blonde hair,
she's throwing it all over.
843
00:31:56,811 --> 00:31:58,675
I think that was, like,
shocking, in a way,
844
00:31:58,675 --> 00:32:01,091
because I didn't see that.
845
00:32:01,091 --> 00:32:03,162
Susan always kept
it kind of cool,
846
00:32:03,162 --> 00:32:04,957
the good scout girl,
847
00:32:04,957 --> 00:32:06,165
and that's how she really was,
848
00:32:06,165 --> 00:32:08,547
but that was something
sensual and disturbing.
849
00:32:08,547 --> 00:32:09,651
Jay: It was amazing.
850
00:32:09,651 --> 00:32:10,963
And the picture was in color,
851
00:32:10,963 --> 00:32:14,553
and it did have at least
good production values.
852
00:32:14,553 --> 00:32:16,624
But I can't remember her
looking more beautiful
853
00:32:16,624 --> 00:32:18,212
than she did in that sequence.
854
00:32:18,212 --> 00:32:19,627
Thomas: It's kind
of sad, on one hand,
855
00:32:19,627 --> 00:32:21,974
to see that she was
reduced to doing that.
856
00:32:21,974 --> 00:32:24,011
On the other hand, she
was in her late 30s,
857
00:32:24,011 --> 00:32:25,391
and she was playing
a college girl,
858
00:32:25,391 --> 00:32:28,498
and she looked in her early 20s.
859
00:32:28,498 --> 00:32:31,363
Lee: Susan had a
lightness to her,
860
00:32:31,363 --> 00:32:36,575
a sweetness that she appeared
younger than she was.
861
00:32:36,575 --> 00:32:38,197
Artemus: You're very beautiful.
862
00:32:39,026 --> 00:32:40,130
Triste: That's
what they tell me.
863
00:32:40,130 --> 00:32:41,442
Dr. Ferris: The fact
that she had to play
864
00:32:41,442 --> 00:32:45,032
those younger roles
for so much longer than
865
00:32:45,032 --> 00:32:46,999
one would think
would be appropriate
866
00:32:46,999 --> 00:32:48,035
is an indicator of the fact that
867
00:32:48,035 --> 00:32:49,795
there just weren't other roles.
868
00:32:49,795 --> 00:32:52,142
There weren't middle roles
for middle-aged women
869
00:32:52,142 --> 00:32:53,488
that she could play.
870
00:32:53,488 --> 00:32:55,801
Susan: The night of
our wrap party at MGM,
871
00:32:55,801 --> 00:32:58,045
I went alone to an
empty sound stage
872
00:32:58,045 --> 00:32:59,356
and sat there in the dark
873
00:32:59,356 --> 00:33:03,119
and wept over lost dreams
and compromised principles.
874
00:33:03,119 --> 00:33:04,741
Thomas: A lot of
these, Yvette Mimieux,
875
00:33:04,741 --> 00:33:06,122
Sue Lyon, Carol Lynley,
876
00:33:06,122 --> 00:33:07,813
they were all up for
"Bonnie and Clyde."
877
00:33:07,813 --> 00:33:09,746
Their names are mentioned
for "Rosemary's Baby,"
878
00:33:09,746 --> 00:33:11,058
"The Graduate."
879
00:33:11,058 --> 00:33:14,095
Susan's name never comes
up for those big roles,
880
00:33:14,095 --> 00:33:15,786
and I think it's because
881
00:33:15,786 --> 00:33:17,547
without signing that
contract early on
882
00:33:17,547 --> 00:33:19,790
in the early '60s, late '50s,
883
00:33:19,790 --> 00:33:21,344
it did really hurt her.
884
00:33:21,965 --> 00:33:23,622
She's just as talented
as those actresses
885
00:33:23,622 --> 00:33:25,727
and should have been
considered for those big roles,
886
00:33:25,727 --> 00:33:28,523
but she just didn't have
the backing of the studios.
887
00:33:28,523 --> 00:33:31,630
And by the late '60s, with
the studio systems collapsing
888
00:33:31,630 --> 00:33:33,735
and her doing a
lot of television,
889
00:33:34,012 --> 00:33:35,806
her name meant nothing
at the box office.
890
00:33:35,806 --> 00:33:37,015
She headed for TV.
891
00:33:38,154 --> 00:33:39,327
Linda: Thank you.
892
00:33:39,741 --> 00:33:43,159
Clute: [And then I might
get to be warden, Kate].
893
00:33:45,782 --> 00:33:47,956
Kate: It takes a
fox to be warden.
894
00:33:48,336 --> 00:33:50,097
Pig's too dumb.
895
00:33:50,097 --> 00:33:53,997
Lee: Because she was able
to change her persona,
896
00:33:53,997 --> 00:33:56,965
Susan went from one to the
other to the other to the other.
897
00:33:56,965 --> 00:33:58,864
Dan: Two men are
dead because of you.
898
00:33:59,106 --> 00:34:00,383
Don't you understand that?
899
00:34:00,659 --> 00:34:02,937
Leona: But that
was all a mistake!
900
00:34:04,145 --> 00:34:07,079
I never meant for it to
work out that way at all.
901
00:34:08,046 --> 00:34:11,083
Blanche: Well, you're
something special.
902
00:34:11,083 --> 00:34:12,291
Hannibal: So are you.
903
00:34:14,293 --> 00:34:15,743
Nicola: You're late.
904
00:34:16,123 --> 00:34:17,193
Carter: Late for what?
905
00:34:17,193 --> 00:34:19,057
Ellie: What's love like, Mama?
906
00:34:20,610 --> 00:34:22,025
Virginia: You're asking me?
907
00:34:22,646 --> 00:34:24,959
Ellie: Why, you've been
in love, haven't you?
908
00:34:25,477 --> 00:34:26,788
Virginia: Only once.
909
00:34:27,824 --> 00:34:29,619
Mark: She would have hit 40
910
00:34:29,619 --> 00:34:31,552
by the early '70s,
911
00:34:31,552 --> 00:34:34,796
and she still kept
working a decent amount
912
00:34:34,796 --> 00:34:37,144
until mid-'70s, I'd say.
913
00:34:37,144 --> 00:34:38,904
Chas. Floyd: There
was no denying
914
00:34:38,904 --> 00:34:41,458
when I would watch
her work on screen,
915
00:34:41,458 --> 00:34:43,426
either in film or television,
916
00:34:43,805 --> 00:34:46,636
why she was successful
as an actress.
917
00:34:50,502 --> 00:34:52,090
Father Samuel: I want to
know all about Jeff Carter.
918
00:34:52,090 --> 00:34:52,952
Fran: Everything, I'll
tell you everything
919
00:34:52,952 --> 00:34:54,506
I know about him.
920
00:34:54,506 --> 00:34:55,679
Father Samuel: Where
did he get his money?
921
00:34:55,679 --> 00:34:56,439
Fran: Except that.
922
00:34:56,439 --> 00:34:57,819
Father Samuel: Oh!
923
00:34:57,819 --> 00:34:59,166
Thomas: She wound up
in independent movies
924
00:34:59,166 --> 00:35:01,478
earlier than her counterparts.
925
00:35:01,478 --> 00:35:03,170
Barbara: You were
going to shoot him!
926
00:35:03,170 --> 00:35:05,379
Col. Stutz: To keep him from
falling into enemy hands!
927
00:35:05,379 --> 00:35:06,173
Max: This is my stop.
928
00:35:07,484 --> 00:35:09,176
Col. Stutz: You're
not going anywhere!
929
00:35:09,176 --> 00:35:11,039
You both know too much.
930
00:35:11,039 --> 00:35:12,351
Barbara: Well, you told us!
931
00:35:12,351 --> 00:35:15,147
Stephen: She did have
a great canon of work.
932
00:35:15,147 --> 00:35:17,356
Even when the scripts
aren't that good,
933
00:35:17,356 --> 00:35:20,187
or even the photography
might not be that flattering,
934
00:35:20,187 --> 00:35:23,155
she comes across very
good as an actress.
935
00:35:23,155 --> 00:35:24,846
Margaret: Goddamn it, David!
936
00:35:24,846 --> 00:35:26,020
What do you want me to do?
937
00:35:26,020 --> 00:35:27,366
Do you want me to
take an aphrodisiac?
938
00:35:27,366 --> 00:35:29,057
Do you want me to get stoned?
939
00:35:29,057 --> 00:35:32,060
Do you want me to walk into
your bed under hypnosis?
940
00:35:32,060 --> 00:35:34,132
David: Have I been wallowing
in my own self
941
00:35:34,132 --> 00:35:35,236
Margaret: Sinking!
942
00:35:35,236 --> 00:35:37,135
Stephen: Sometimes,
they are overlooked
943
00:35:37,135 --> 00:35:39,067
because they're
in weak projects.
944
00:35:39,067 --> 00:35:42,140
Isabel: After all, my
brother's an attractive man.
945
00:35:42,140 --> 00:35:44,211
Dolores: Carlos must go!
946
00:35:44,211 --> 00:35:46,558
Isabel: But why do you have
to make such a big fuss,
947
00:35:46,558 --> 00:35:48,732
just because a poor widow had a-
948
00:35:48,732 --> 00:35:50,389
Carmen: She was a virgin!
949
00:35:51,390 --> 00:35:52,702
Isabel: What?
950
00:35:52,702 --> 00:35:56,084
Stephen: Navarro failed
as a director in that
951
00:35:56,084 --> 00:35:58,052
sometimes when you
have great actors
952
00:35:58,052 --> 00:36:00,468
and you let them have their way,
953
00:36:00,468 --> 00:36:01,883
they can go over the top.
954
00:36:01,883 --> 00:36:04,886
Susan is almost the
only one that is
955
00:36:04,886 --> 00:36:07,130
not giving a performance
956
00:36:07,130 --> 00:36:09,650
but being a character.
957
00:36:09,650 --> 00:36:12,618
She does a wonderful
job in that film.
958
00:36:12,618 --> 00:36:14,896
I do remember
Patricia telling me
959
00:36:14,896 --> 00:36:17,140
Susan would look at
her mother, Ruth,
960
00:36:17,140 --> 00:36:18,279
and "Is this scene,
961
00:36:18,279 --> 00:36:19,660
"Did I do that scene OK?'
962
00:36:19,660 --> 00:36:21,869
She did direct Susan
to a certain amount.
963
00:36:21,869 --> 00:36:24,078
Timathea: I wonder if
Ruth was jealous of Susan
964
00:36:24,078 --> 00:36:27,185
because Susan was so
beautiful and was so talented
965
00:36:27,185 --> 00:36:30,084
and was having all these
really amazing opportunities,
966
00:36:30,084 --> 00:36:32,569
and Ruth wanted to have
that spotlight on her.
967
00:36:32,569 --> 00:36:35,020
Stephen: Her mother
was a very important
968
00:36:35,020 --> 00:36:37,505
Los Angeles,
Hollywood astrologist.
969
00:36:37,505 --> 00:36:39,127
Michael: She made most
of her money that way.
970
00:36:39,127 --> 00:36:41,164
Timathea: I would think she
probably used Susan's fame
971
00:36:41,164 --> 00:36:42,683
to help her business.
972
00:36:42,683 --> 00:36:43,960
Voiceover: Sue Oliver and
her mother, Mrs. Oliver,
973
00:36:43,960 --> 00:36:45,513
who is hidden there,
974
00:36:45,513 --> 00:36:47,066
a wonderful woman.
975
00:36:47,066 --> 00:36:50,069
John: Her mother being a
major Hollywood astrologer
976
00:36:50,069 --> 00:36:52,071
and in touch with
everybody in the industry,
977
00:36:52,071 --> 00:36:55,040
there's nothing wrong for
them to be on close contact,
978
00:36:55,040 --> 00:36:58,216
but it did seem a little
excessive somehow.
979
00:36:58,216 --> 00:37:01,771
Biff: Her mother was an
overwhelming influence
980
00:37:01,771 --> 00:37:03,221
in Susan's life.
981
00:37:03,221 --> 00:37:07,294
Timathea: My family put
out my birth announcement
982
00:37:07,294 --> 00:37:09,019
with no date on it
983
00:37:09,019 --> 00:37:11,298
because they didn't want
her reading my charts
984
00:37:11,298 --> 00:37:13,783
and setting up my life
for me before I had even
985
00:37:13,783 --> 00:37:15,060
had a chance to live it.
986
00:37:15,060 --> 00:37:18,063
And I know that she did
this for Susan frequently,
987
00:37:18,063 --> 00:37:19,961
and I've heard a lot
of stories about her
988
00:37:19,961 --> 00:37:21,722
from my grandmother, her sister,
989
00:37:21,722 --> 00:37:24,552
which are not necessarily
beautiful stories .
990
00:37:24,794 --> 00:37:27,037
Biff: Her looks
matched her demeanor,
991
00:37:27,037 --> 00:37:28,867
a shriveled old bag.
992
00:37:28,867 --> 00:37:29,971
I couldn't stand her .
993
00:37:29,971 --> 00:37:31,249
Library Ghost:
994
00:37:31,249 --> 00:37:32,905
Ghostbusters:
995
00:37:32,905 --> 00:37:35,045
David: She was a lovely lady,
996
00:37:35,045 --> 00:37:38,083
and she called me and
invited my wife and I over,
997
00:37:38,083 --> 00:37:41,983
and she made her this chart
for Alexandra, my daughter,
998
00:37:41,983 --> 00:37:43,985
which was quite good,
very interesting.
999
00:37:43,985 --> 00:37:45,884
She was a very clever woman.
1000
00:37:45,884 --> 00:37:48,542
Biff: And she adored her mother.
1001
00:37:48,542 --> 00:37:50,060
She just worshipped her.
1002
00:37:50,060 --> 00:37:51,407
I couldn't believe that,
1003
00:37:51,407 --> 00:37:56,964
that this sunshine person
would like this cloudy day.
1004
00:37:56,964 --> 00:38:00,623
James: The circumstances
of Susan's early childhood
1005
00:38:00,623 --> 00:38:06,042
with a single mother and
strained economic resources
1006
00:38:06,042 --> 00:38:07,664
were very unstable,
1007
00:38:07,664 --> 00:38:10,080
and they would bounce
around from place to place.
1008
00:38:10,080 --> 00:38:13,325
Joan: Do you really think
I have illusions about her?
1009
00:38:13,325 --> 00:38:16,915
That I invented memories
that never happened?
1010
00:38:17,156 --> 00:38:18,917
Sweet nothings?
1011
00:38:19,469 --> 00:38:22,610
Me, walking down the street
in a little white frock,
1012
00:38:22,610 --> 00:38:24,957
with Momma holding
me by the hand?
1013
00:38:24,957 --> 00:38:28,236
James: It undoubtedly created
a certain bond between them
1014
00:38:28,236 --> 00:38:32,137
that I think explains the
nature of their relationship.
1015
00:38:32,137 --> 00:38:33,794
Timathea: And I think a lot
of Susan's self-confidence
1016
00:38:33,794 --> 00:38:35,002
or lack of self-confidence
1017
00:38:35,002 --> 00:38:36,348
was probably because of the way
1018
00:38:36,348 --> 00:38:37,522
that her mom treated her.
1019
00:38:37,522 --> 00:38:39,075
Carol: I don't feel
very lovely, Vera.
1020
00:38:39,075 --> 00:38:40,697
I just had a
session with Mother.
1021
00:38:40,697 --> 00:38:43,562
Timathea: I was at her home
down here in Los Angeles
1022
00:38:43,562 --> 00:38:45,150
in the living room, in the dark,
1023
00:38:45,150 --> 00:38:46,669
in a dark corner,
1024
00:38:46,669 --> 00:38:48,947
and Ruth walked
in to the kitchen.
1025
00:38:48,947 --> 00:38:50,776
And Susan motioned
for me to be quiet,
1026
00:38:50,776 --> 00:38:52,122
Ursula:
Don't make a sound!
1027
00:38:52,122 --> 00:38:53,814
Timathea: And they just kind
of talked across the room,
1028
00:38:53,814 --> 00:38:56,161
and then Ruth went
up to go to sleep,
1029
00:38:56,161 --> 00:38:58,439
and then Susan continued
the conversation with me.
1030
00:38:58,439 --> 00:38:59,854
Biff: You can't
control your daughter
1031
00:38:59,854 --> 00:39:00,924
unless you live there.
1032
00:39:00,924 --> 00:39:04,134
I mean no, she was ...
1033
00:39:04,963 --> 00:39:06,723
omnipresent.
1034
00:39:06,723 --> 00:39:08,794
Mike: When I was over
the house a few times,
1035
00:39:08,794 --> 00:39:10,969
she'd come in there, and I mean
1036
00:39:10,969 --> 00:39:14,075
she'd sit down in
the conversation,
1037
00:39:14,075 --> 00:39:15,076
and I mean took it over.
1038
00:39:15,076 --> 00:39:17,009
I didn't even come
over to see her.
1039
00:39:17,009 --> 00:39:19,149
Ron: When they clashed,
1040
00:39:20,185 --> 00:39:21,704
they clashed.
1041
00:39:21,704 --> 00:39:24,292
Timathea: I do remember
Susan being very angry
1042
00:39:24,292 --> 00:39:27,606
of Ruth taking over
certain parts of her life
1043
00:39:28,020 --> 00:39:30,160
and really stepping in places
1044
00:39:30,160 --> 00:39:32,473
that she should not
have been stepping in.
1045
00:39:32,473 --> 00:39:33,957
Michael: To give you
a feel for the thing,
1046
00:39:33,957 --> 00:39:35,925
Susan had some gold stock,
1047
00:39:36,166 --> 00:39:37,892
and her mother sold it.
1048
00:39:38,168 --> 00:39:39,480
And when Susan
found out about it,
1049
00:39:39,480 --> 00:39:42,138
she was just incensed.
1050
00:39:42,138 --> 00:39:45,037
Ann: I want to know the
reasons, all the reasons,
1051
00:39:48,040 --> 00:39:49,317
Mother.
1052
00:39:49,559 --> 00:39:54,702
Biff: So steering
Susan's life away from,
1053
00:39:55,600 --> 00:39:56,463
I don't know,
1054
00:39:56,463 --> 00:39:59,707
romance and goddamn fun!
1055
00:40:00,156 --> 00:40:01,191
Nancy: Somewhere along the line,
1056
00:40:01,191 --> 00:40:02,952
a mutual friend said,
1057
00:40:02,952 --> 00:40:05,403
"You know, Susan's a pilot."
1058
00:40:05,817 --> 00:40:07,957
And I said, "A pilot?
1059
00:40:07,957 --> 00:40:09,476
"What do you mean a pilot?
1060
00:40:09,476 --> 00:40:11,581
"You mean like flying, a pilot?"
1061
00:40:11,857 --> 00:40:13,963
And she said, "Yeah.
1062
00:40:13,963 --> 00:40:15,827
"She's quite amazing."
1063
00:40:18,174 --> 00:40:20,072
Voiceover: A high-flying
TV and film actress,
1064
00:40:20,072 --> 00:40:22,385
Susan Oliver makes
final preparations
1065
00:40:22,385 --> 00:40:25,802
for a daring light plane
solo flight to Moscow.
1066
00:40:25,802 --> 00:40:26,872
Peter: Oh my God!
1067
00:40:27,114 --> 00:40:28,529
I never knew that.
1068
00:40:28,529 --> 00:40:31,532
Roy: A treacherous trip crossing
the Atlantic in the North.
1069
00:40:31,532 --> 00:40:33,361
Lee: Wow!
1070
00:40:33,361 --> 00:40:34,984
Peter: How brave!
1071
00:40:34,984 --> 00:40:37,193
Susan: In 1964, an old friend,
1072
00:40:37,193 --> 00:40:38,781
Hal Fishman, called.
1073
00:40:38,781 --> 00:40:41,715
He'd just gotten his
private pilot's license.
1074
00:40:41,715 --> 00:40:44,269
Clay: Hal was a fabulous guy,
1075
00:40:44,545 --> 00:40:47,479
and he really liked Susan.
1076
00:40:47,479 --> 00:40:50,137
Susan: I found myself
at Santa Monica Airport
1077
00:40:50,137 --> 00:40:51,966
in front of my
first light plane.
1078
00:40:51,966 --> 00:40:55,383
I literally threw myself
prone in front of it, crying.
1079
00:40:55,383 --> 00:40:57,524
Hal stuffed me in
the right seat.
1080
00:40:57,524 --> 00:41:00,561
I clenched the arms of
the seat, galvanized.
1081
00:41:00,561 --> 00:41:01,873
We took off.
1082
00:41:01,873 --> 00:41:03,599
It was beautiful.
1083
00:41:03,875 --> 00:41:06,015
The next day, I drove
out to the airport
1084
00:41:06,015 --> 00:41:09,984
and plunked down my $625
for the complete course
1085
00:41:09,984 --> 00:41:11,814
leading to private pilot.
1086
00:41:11,814 --> 00:41:14,230
Nina: She went to a hypnotist
about her fear of flying,
1087
00:41:14,230 --> 00:41:14,989
and
1088
00:41:14,989 --> 00:41:16,784
it's my personal feeling
1089
00:41:16,784 --> 00:41:18,959
that she was really
over-hypnotized
1090
00:41:18,959 --> 00:41:22,997
because not only did she
no longer have that fear,
1091
00:41:22,997 --> 00:41:24,999
but she felt she had to fly.
1092
00:41:24,999 --> 00:41:26,725
Clay: She was a good pilot.
1093
00:41:26,725 --> 00:41:28,831
She caught on real quick.
1094
00:41:28,831 --> 00:41:31,074
I mean she didn't toot
her own horn too much.
1095
00:41:31,074 --> 00:41:32,628
She just tried to do it.
1096
00:41:32,628 --> 00:41:35,700
And I believe that if
she could have traded
1097
00:41:35,700 --> 00:41:39,393
her acting career to being
a professional pilot,
1098
00:41:39,393 --> 00:41:41,015
she might have made the switch.
1099
00:41:41,015 --> 00:41:43,984
James: The flying
community is pretty tight,
1100
00:41:43,984 --> 00:41:46,642
so there was a lot
of reinforcement
1101
00:41:46,642 --> 00:41:47,781
when you did these things
1102
00:41:47,781 --> 00:41:49,023
and a lot of encouragement.
1103
00:41:49,023 --> 00:41:50,853
Skip: As opposed to
acting, which was kind of
1104
00:41:50,853 --> 00:41:53,614
clawing and tough.
1105
00:41:54,063 --> 00:41:55,374
Michael: I often
wondered whether
1106
00:41:55,374 --> 00:41:58,136
when the acting
roles didn't come in,
1107
00:41:58,136 --> 00:41:59,689
the really good ones,
1108
00:41:59,689 --> 00:42:02,174
that she just naturally went
to where she found herself
1109
00:42:02,174 --> 00:42:04,970
having more fun and
more challenges.
1110
00:42:04,970 --> 00:42:06,420
Susan: I came across an article
1111
00:42:06,420 --> 00:42:08,284
about a dashing Czechoslovakian
1112
00:42:08,284 --> 00:42:11,701
who was an ace pilot as
well as having won air races
1113
00:42:11,701 --> 00:42:13,669
and done competition aerobatics.
1114
00:42:13,669 --> 00:42:16,534
He was also a champion
hydroplane racer.
1115
00:42:16,534 --> 00:42:19,053
His name was Mira John Slovak.
1116
00:42:19,053 --> 00:42:21,642
The photo showed he
had dark good looks.
1117
00:42:21,642 --> 00:42:24,472
Clay: I really liked
Mira because he ...
1118
00:42:24,472 --> 00:42:26,647
He's done some
crazy damn things.
1119
00:42:26,647 --> 00:42:28,891
Susan: In 1953, he
defected to the West
1120
00:42:28,891 --> 00:42:32,688
by hijacking a Czech
Airlines C-47 Dakota.
1121
00:42:32,688 --> 00:42:34,966
He and three friends
knocked out the pilot
1122
00:42:34,966 --> 00:42:37,140
and locked the cockpit door.
1123
00:42:37,140 --> 00:42:38,694
I thought I'd like
to meet the man.
1124
00:42:38,694 --> 00:42:42,145
Preparation for the 1966
Reno Celebrity Air Race
1125
00:42:42,145 --> 00:42:44,113
became a good excuse to do that.
1126
00:42:44,113 --> 00:42:45,942
Mira: And then I got a
call, and I called her,
1127
00:42:45,942 --> 00:42:48,117
she called me, and
we got together.
1128
00:42:48,117 --> 00:42:49,946
Susan: As for the
400-mile cross-country
1129
00:42:49,946 --> 00:42:51,120
Celebrity Air Race,
1130
00:42:51,120 --> 00:42:53,294
James Franciscus came in first,
1131
00:42:53,294 --> 00:42:56,021
with me next by only
a couple of seconds.
1132
00:42:56,021 --> 00:42:57,885
I had been in the
lead most of the way,
1133
00:42:57,885 --> 00:43:00,612
but my partner gave me a
wrong heading near the end.
1134
00:43:00,612 --> 00:43:03,891
He apologized profusely,
but I didn't mind.
1135
00:43:03,891 --> 00:43:06,963
I was still of the school
that held a man should win.
1136
00:43:06,963 --> 00:43:09,517
Mira: It was very unusual
because she kind of really
1137
00:43:09,517 --> 00:43:11,589
devoted herself to flying,
1138
00:43:12,003 --> 00:43:14,315
which, from my point of
view, I admire her for it.
1139
00:43:14,315 --> 00:43:16,766
Michael: They were buddies
because of the flying,
1140
00:43:17,111 --> 00:43:20,667
but there's more
to the relationship
1141
00:43:20,667 --> 00:43:22,530
than just flying.
1142
00:43:22,530 --> 00:43:24,187
Mira: Being with her,
1143
00:43:24,567 --> 00:43:27,121
we always had nothing
but lots of laughs.
1144
00:43:27,121 --> 00:43:30,193
Hal suggested, "Why
don't you go to Moscow
1145
00:43:30,193 --> 00:43:32,195
"for the film festival?"
1146
00:43:32,195 --> 00:43:35,336
and even added, "Why
don't you fly there?"
1147
00:43:35,336 --> 00:43:37,373
And she came to me and she said,
1148
00:43:37,373 --> 00:43:39,547
"Would you mind to help me?"
1149
00:43:39,547 --> 00:43:41,998
I said, "I have flown
Atlantic before,
1150
00:43:41,998 --> 00:43:43,724
"so I'm more than happy.
1151
00:43:43,724 --> 00:43:44,967
"But we're going
to do it one way.
1152
00:43:44,967 --> 00:43:46,485
"It's going to be my way."
1153
00:43:46,485 --> 00:43:49,454
Susan: He is a severe,
almost angry task master.
1154
00:43:49,454 --> 00:43:53,458
Absolutely no girlish
excuses or tears are allowed.
1155
00:43:53,458 --> 00:43:57,117
Mira: I flew with her from
Houston to Los Angeles
1156
00:43:57,117 --> 00:43:58,670
in a thunderstorm,
1157
00:43:58,670 --> 00:44:00,016
and she want to keep going.
1158
00:44:00,016 --> 00:44:01,569
I said, "Susan, there is no way,
1159
00:44:01,569 --> 00:44:04,158
"no way we're going go
through the thunderstorm."
1160
00:44:04,158 --> 00:44:06,574
So that gave me indication
1161
00:44:06,574 --> 00:44:09,232
she was so anxious to do it
1162
00:44:09,232 --> 00:44:12,822
that her safety and common sense
1163
00:44:12,822 --> 00:44:14,168
have been pushed on the side.
1164
00:44:14,168 --> 00:44:15,376
Who was pushing?
1165
00:44:15,376 --> 00:44:17,793
If the company was
pushing who sponsored her
1166
00:44:17,793 --> 00:44:19,173
or if she was pushing,
1167
00:44:19,173 --> 00:44:20,692
probably she.
1168
00:44:20,692 --> 00:44:22,107
"I want to do it,
I want to do it,"
1169
00:44:22,107 --> 00:44:24,109
because she was a
very determined lady.
1170
00:44:24,109 --> 00:44:25,801
Dr. Caldwell: I hope she wasn't
1171
00:44:25,801 --> 00:44:28,044
pushed into flying across
the Atlantic
1172
00:44:28,044 --> 00:44:32,221
for Rockwell or to
impress her boyfriend.
1173
00:44:32,221 --> 00:44:34,050
Michael: And they weren't
really particularly
1174
00:44:34,050 --> 00:44:37,053
interested in helping
her do the job,
1175
00:44:37,053 --> 00:44:38,641
just as long as they
could get her out there
1176
00:44:38,641 --> 00:44:39,815
on the Atlantic,
1177
00:44:39,815 --> 00:44:41,230
and then whatever
happened would be news.
1178
00:44:41,230 --> 00:44:44,474
Mira: It was a wrong time,
wrong dates to fly Atlantic,
1179
00:44:44,474 --> 00:44:46,338
beginning of wintertime.
1180
00:44:46,338 --> 00:44:49,514
If she had a problem,
if she went down,
1181
00:44:49,514 --> 00:44:52,172
in these days, Atlantic is mean.
1182
00:44:52,172 --> 00:44:54,174
Michael: You can't survive
in the North Atlantic water
1183
00:44:54,174 --> 00:44:55,416
for more than 54 seconds.
1184
00:44:55,416 --> 00:44:57,971
Mira: Many, many people
never made the Atlantic.
1185
00:44:57,971 --> 00:45:00,318
And when they said
that she is ready,
1186
00:45:00,318 --> 00:45:02,044
I said, "No, she is not ready."
1187
00:45:02,044 --> 00:45:04,149
Michael: Coming from
a Navy background
1188
00:45:04,149 --> 00:45:06,048
where safety was paramount
1189
00:45:06,048 --> 00:45:08,119
and then seeing what she
was going to go through
1190
00:45:08,119 --> 00:45:10,500
as a novice kind of panicked me.
1191
00:45:10,500 --> 00:45:13,538
Mira: She had the touch,
she had the feelings for it,
1192
00:45:13,538 --> 00:45:15,022
but she didn't have
any experience,
1193
00:45:15,022 --> 00:45:17,335
and Atlantic takes
lots of experience.
1194
00:45:17,335 --> 00:45:19,475
Michael: Anyone working
with Susan at the time
1195
00:45:19,475 --> 00:45:22,202
could have been so upset
by her trying to do this
1196
00:45:22,202 --> 00:45:24,204
with the lack of
experience she had.
1197
00:45:24,204 --> 00:45:25,550
If they cared about it,
1198
00:45:25,550 --> 00:45:27,655
they would be trying to
tell her not to do it.
1199
00:45:27,655 --> 00:45:29,485
And if she was just going
to go ahead and do it,
1200
00:45:29,485 --> 00:45:32,005
they would just say, "I
can't deal with it anymore,"
1201
00:45:32,005 --> 00:45:33,385
and walk away from it.
1202
00:45:33,385 --> 00:45:35,318
Susan: There is a new mix-up
regarding the departure date
1203
00:45:35,318 --> 00:45:36,803
because of the Russians.
1204
00:45:36,803 --> 00:45:38,321
I call Mira to tell him.
1205
00:45:38,321 --> 00:45:40,979
"I have to come
East now," I plead.
1206
00:45:40,979 --> 00:45:43,464
"Then I wash my hands of
the whole thing!" he shouts.
1207
00:45:43,464 --> 00:45:45,018
"Go kill yourself by yourself!"
1208
00:45:45,018 --> 00:45:47,158
He slams the phone down.
1209
00:45:47,158 --> 00:45:49,056
Those are his last words.
1210
00:45:49,056 --> 00:45:51,162
Mira: I must have
hurt her feeling,
1211
00:45:51,162 --> 00:45:53,474
but I wouldn't
have the conscience
1212
00:45:53,474 --> 00:45:54,821
to say, "Go ahead."
1213
00:45:54,821 --> 00:45:57,099
Michael: I could see she
was really distressed,
1214
00:45:57,409 --> 00:45:59,998
maybe, "Why am I doing
this?" kind of thing,
1215
00:45:59,998 --> 00:46:01,862
"but I can't get out of it.
1216
00:46:01,862 --> 00:46:03,450
"Too much is in motion already."
1217
00:46:05,003 --> 00:46:06,453
Voiceover: It's her first
trip of any length over water.
1218
00:46:06,453 --> 00:46:08,351
She'll make seven
stops between New York
1219
00:46:08,351 --> 00:46:09,732
and the Russian capital
1220
00:46:09,732 --> 00:46:11,734
while attempting to
set speed records.
1221
00:46:12,942 --> 00:46:15,634
Susan: I was functioning
in a sort of fog,
1222
00:46:15,634 --> 00:46:18,154
compounded by my
eagerness to be off.
1223
00:46:18,154 --> 00:46:21,192
The media people were there
too, waiting in the rain.
1224
00:46:21,192 --> 00:46:23,677
Lots of goodbyes and good lucks.
1225
00:46:23,677 --> 00:46:25,196
I let the engine warm
1226
00:46:25,196 --> 00:46:27,715
then turned and waved
to the group in the rain
1227
00:46:27,715 --> 00:46:30,477
and taxied slowly away,
1228
00:46:30,477 --> 00:46:33,618
moving towards my
appointment with Destiny.
1229
00:46:34,136 --> 00:46:37,173
Michael: The thing about
the flight that stunned me
1230
00:46:37,173 --> 00:46:39,486
was her approach into Greenland
1231
00:46:39,486 --> 00:46:43,110
and how she was committed
to go in there in the fog
1232
00:46:43,110 --> 00:46:44,629
and there was no other option.
1233
00:46:44,629 --> 00:46:45,872
She had to do it.
1234
00:46:45,872 --> 00:46:48,115
Dr. Caldwell: She
could see the wrecks of
1235
00:46:48,115 --> 00:46:51,222
three or four other airplanes
that had crashed there.
1236
00:46:51,222 --> 00:46:53,845
One of them had crashed
just only a few weeks,
1237
00:46:53,845 --> 00:46:56,503
I think, before
she flew in there.
1238
00:46:56,503 --> 00:46:57,815
Michael: And the mere fact
that she could do that
1239
00:46:57,815 --> 00:46:59,886
showed me this woman
had nerves of steel.
1240
00:46:59,886 --> 00:47:01,853
Dr. Caldwell: To get
out, she had to take off
1241
00:47:01,853 --> 00:47:05,063
and then make a circling climb,
1242
00:47:05,063 --> 00:47:09,516
stay within the walls of
that , not hit those,
1243
00:47:09,516 --> 00:47:12,381
and then go up
through that overcast.
1244
00:47:12,381 --> 00:47:15,142
Susan: There is such
absolute reality here.
1245
00:47:15,142 --> 00:47:17,904
No clanging civilization,
no Hollywood,
1246
00:47:17,904 --> 00:47:20,665
no background music
or script to save you,
1247
00:47:20,665 --> 00:47:23,461
no discordant or
phony relationships,
1248
00:47:23,461 --> 00:47:26,222
only yourself and
your own challenge.
1249
00:47:26,222 --> 00:47:29,053
Dr. Caldwell: Coming into
Scotland, she iced up
1250
00:47:29,053 --> 00:47:31,193
and she was losing
altitude because the plane
1251
00:47:31,193 --> 00:47:33,022
was loaded up with ice.
1252
00:47:33,022 --> 00:47:34,955
Fortunately, she
got into warmer air.
1253
00:47:34,955 --> 00:47:36,508
Ray: And she had
to land in Denmark
1254
00:47:36,508 --> 00:47:38,856
because the Russians
refused her airspace.
1255
00:47:38,856 --> 00:47:41,134
Susan: All I want to do
is fly my little plane
1256
00:47:41,134 --> 00:47:42,929
and get away from
the hocus-pocus
1257
00:47:42,929 --> 00:47:45,724
of either Hollywood or politics.
1258
00:47:45,724 --> 00:47:47,968
I just want to be
left alone to be,
1259
00:47:47,968 --> 00:47:49,107
to be free,
1260
00:47:49,107 --> 00:47:50,281
even to feel stupid,
1261
00:47:50,281 --> 00:47:52,041
which is how I feel now.
1262
00:47:52,041 --> 00:47:54,043
Arriving at JFK in New York,
1263
00:47:54,043 --> 00:47:55,942
I again meet some press.
1264
00:47:55,942 --> 00:47:58,461
Only this time, it's
just one photographer
1265
00:47:58,461 --> 00:48:00,947
for I have not
arrived in triumph.
1266
00:48:00,947 --> 00:48:04,951
He keeps insisting I hike up
my skirt higher above my knees.
1267
00:48:04,951 --> 00:48:08,195
Did they ever ask Lindbergh
to bare his biceps?
1268
00:48:08,195 --> 00:48:09,403
Monte: I talked to her shortly
1269
00:48:09,403 --> 00:48:10,922
after she didn't
make it to Moscow,
1270
00:48:10,922 --> 00:48:12,268
I had read it in the paper,
1271
00:48:12,268 --> 00:48:13,649
and I had located her and
called her, got somehow in,
1272
00:48:13,649 --> 00:48:16,238
and she was
heartbroken about that.
1273
00:48:17,722 --> 00:48:18,999
But she was tough.
1274
00:48:18,999 --> 00:48:20,518
Meredith: Anyone that
would break world's records
1275
00:48:20,518 --> 00:48:21,968
and fly solo halfway
around the world
1276
00:48:21,968 --> 00:48:23,176
has got to be independent
1277
00:48:23,176 --> 00:48:24,660
in some of the other
things that you've done.
1278
00:48:24,660 --> 00:48:27,042
And yet you say that you
actually took up flying
1279
00:48:27,042 --> 00:48:29,699
and made this course for a man,
1280
00:48:29,699 --> 00:48:31,115
who then, when you get back,
1281
00:48:31,115 --> 00:48:34,049
turns out not to be there or
not to be a part of your life.
1282
00:48:34,049 --> 00:48:37,397
Susan: I thought he'd just be
proud of me, but he wasn't.
1283
00:48:37,397 --> 00:48:39,054
Mira: I cannot say .
1284
00:48:39,054 --> 00:48:41,056
No, that would be a
wrong thing to say.
1285
00:48:41,056 --> 00:48:44,128
I would say we disagree
1286
00:48:44,404 --> 00:48:48,753
and probably she was a
hothead and I was a hothead,
1287
00:48:48,995 --> 00:48:50,306
and we clashed.
1288
00:48:50,306 --> 00:48:53,482
Ron: We were drinking from
a bottle of wine .
1289
00:48:53,482 --> 00:48:56,312
And then she said, "Yeah,
that asshole broke my heart."
1290
00:48:56,312 --> 00:48:58,936
Mira: I didn't want
to hurt her feelings.
1291
00:48:59,108 --> 00:49:00,523
I just disagree.
1292
00:49:01,662 --> 00:49:05,356
And why she didn't let it
go, I have no slightest idea.
1293
00:49:05,356 --> 00:49:09,118
Jean: Boy, do I have
lousy luck with my men.
1294
00:49:09,808 --> 00:49:11,017
Ron: That was the last time
1295
00:49:11,017 --> 00:49:12,466
she was going to
have anything to do,
1296
00:49:12,466 --> 00:49:13,536
she basically said,
1297
00:49:13,536 --> 00:49:14,882
to do with men.
1298
00:49:14,882 --> 00:49:17,920
Jay: I've seen so much
writing on the Internet
1299
00:49:17,920 --> 00:49:20,060
everybody asking because
she never got married
1300
00:49:20,060 --> 00:49:21,889
what her preference was.
1301
00:49:21,889 --> 00:49:24,030
My experience was that
every time I saw her,
1302
00:49:24,030 --> 00:49:25,721
she was with a man.
1303
00:49:25,721 --> 00:49:29,552
David: I don't think
she was gay at all.
1304
00:49:29,967 --> 00:49:33,039
I think she was
very heterosexual.
1305
00:49:33,039 --> 00:49:35,006
Michael: She got to know
a lot of baseball players.
1306
00:49:35,006 --> 00:49:36,835
I think she even
dated Mickey Mantle,
1307
00:49:36,835 --> 00:49:38,285
and she dated other people.
1308
00:49:38,285 --> 00:49:39,390
Rev. Rosey Grier: I asked
her could I take her,
1309
00:49:39,390 --> 00:49:41,012
buy her a hotdog or hamburger.
1310
00:49:41,012 --> 00:49:43,981
To my amazement, she
said yes .
1311
00:49:43,981 --> 00:49:45,844
This was a time when
1312
00:49:45,844 --> 00:49:48,226
blacks and whites
didn't mingle that much.
1313
00:49:48,640 --> 00:49:50,988
She had no problem with
mingling with anybody.
1314
00:49:50,988 --> 00:49:53,059
She was just a wonderful woman.
1315
00:49:53,059 --> 00:49:55,130
Biff: It was about
1:30 in the morning and
1316
00:49:55,130 --> 00:49:58,029
I just decided to knock
on her front door.
1317
00:49:58,029 --> 00:50:00,998
She said, "Yeah?"
1318
00:50:00,998 --> 00:50:04,001
And I said, "I want
to sleep with you."
1319
00:50:04,001 --> 00:50:05,968
She said, "What?"
1320
00:50:05,968 --> 00:50:07,314
I said, "No, I'm serious.
1321
00:50:07,314 --> 00:50:08,798
"I just want to be able to say,
1322
00:50:08,798 --> 00:50:10,628
"I slept with Susan Oliver.
1323
00:50:10,628 --> 00:50:11,836
"We don't have to have sex.
1324
00:50:11,836 --> 00:50:14,183
"I just want to sleep with you."
1325
00:50:14,183 --> 00:50:16,013
So she said, "Come on in."
1326
00:50:17,807 --> 00:50:19,637
Michael: The first
time we visited her
1327
00:50:19,637 --> 00:50:21,811
at her house in Laurel Canyon,
1328
00:50:21,811 --> 00:50:23,710
she surprised us by
saying she had a friend
1329
00:50:23,710 --> 00:50:26,057
that was coming to
visit and take us out,
1330
00:50:26,057 --> 00:50:29,026
and this young
gorgeous man came up
1331
00:50:29,026 --> 00:50:30,958
and put us in his
Bentley and drove off,
1332
00:50:30,958 --> 00:50:32,201
and it was George Hamilton.
1333
00:50:32,201 --> 00:50:34,652
Dick: I met Kathy and then
we later became married,
1334
00:50:34,652 --> 00:50:36,964
and Susan was the maid
of honor at our wedding.
1335
00:50:36,964 --> 00:50:39,001
She showed up with Sandy Koufax,
1336
00:50:39,001 --> 00:50:40,347
and it was
kind of distracting
1337
00:50:40,347 --> 00:50:43,281
because of all the people
that were at the wedding,
1338
00:50:43,281 --> 00:50:46,112
Robert Stack and Carolyn
Jones and Aaron Spelling,
1339
00:50:46,112 --> 00:50:47,975
the person who got the
most attention
1340
00:50:47,975 --> 00:50:49,494
was Sandy Koufax.
1341
00:50:49,494 --> 00:50:51,117
Michael: The relationship
with Sandy Koufax
1342
00:50:51,117 --> 00:50:54,120
was far more serious than any
of the others that she had
1343
00:50:54,120 --> 00:50:54,982
as far as we know.
1344
00:50:54,982 --> 00:50:57,364
Susan: A love story, oh goody!
1345
00:50:57,571 --> 00:50:59,746
Does it have a happy
ending, Doctor?
1346
00:50:59,746 --> 00:51:00,471
Dr. Davenport: I don't know.
1347
00:51:00,471 --> 00:51:01,782
It isn't over yet.
1348
00:51:01,782 --> 00:51:02,990
Nina: She told me
something about
1349
00:51:02,990 --> 00:51:06,408
her not being Jewish
being a big negative
1350
00:51:06,684 --> 00:51:08,030
in his eyes.
1351
00:51:08,030 --> 00:51:10,826
Ron: I don't think
it had anything to do
1352
00:51:10,826 --> 00:51:12,552
with her not being Jewish.
1353
00:51:12,552 --> 00:51:14,968
I think it's Susan being Susan.
1354
00:51:14,968 --> 00:51:16,487
Janet: I'm sorry
I'm late, Captain,
1355
00:51:16,487 --> 00:51:18,316
but you can't have lunch
and break your engagement
1356
00:51:18,316 --> 00:51:19,628
all in a half hour.
1357
00:51:19,628 --> 00:51:21,871
Ron: She didn't want to
be your little flower.
1358
00:51:21,871 --> 00:51:24,736
She was her own flower.
1359
00:51:24,736 --> 00:51:27,014
Judy: I'm not most ladies.
1360
00:51:27,014 --> 00:51:28,395
Gil: I agree, I agree.
1361
00:51:28,395 --> 00:51:32,641
Ron: The way she brushed it
off was, "That macho guy."
1362
00:51:32,641 --> 00:51:35,471
Paul: I told you I can't
stand a smart aleck broad.
1363
00:51:35,471 --> 00:51:38,957
Ron: Because no matter what
a guy can call himself to be,
1364
00:51:38,957 --> 00:51:40,959
"Oh, I'm for women's lib,"
1365
00:51:40,959 --> 00:51:44,791
Susan would have
tested him on it.
1366
00:51:50,003 --> 00:51:51,211
Cowboy: You're a wild one.
1367
00:51:52,005 --> 00:51:53,386
Cathy:
1368
00:51:53,386 --> 00:51:56,078
Ron: It wasn't like she
didn't want to get married
1369
00:51:56,078 --> 00:51:57,355
and not have children.
1370
00:51:57,355 --> 00:52:00,565
She just couldn't
find the right person.
1371
00:52:01,118 --> 00:52:02,567
And to be honest with you,
1372
00:52:02,567 --> 00:52:06,192
I don't think there weren't too
many right people back then.
1373
00:52:06,192 --> 00:52:08,573
James: She had plenty of
opportunities to marry,
1374
00:52:09,195 --> 00:52:11,058
plenty of proposers,
1375
00:52:11,197 --> 00:52:13,716
and no one met
whatever standard,
1376
00:52:13,716 --> 00:52:15,270
perhaps an impossible standard
1377
00:52:15,270 --> 00:52:18,652
that she evaluated them by.
1378
00:52:18,652 --> 00:52:21,448
Dick: I think you have the
makings of a pretty good wife.
1379
00:52:21,448 --> 00:52:23,657
Why don't you want
to get married?
1380
00:52:23,657 --> 00:52:26,798
Judy: Maybe I've seen too
many married men and women.
1381
00:52:26,798 --> 00:52:29,180
Michael: Susan may have
had the feeling that
1382
00:52:29,180 --> 00:52:30,975
she didn't want something
that stand in the way
1383
00:52:30,975 --> 00:52:33,184
of her acting career,
like marriage.
1384
00:52:33,184 --> 00:52:36,187
But I believe, and
my mom believes,
1385
00:52:36,187 --> 00:52:37,982
that she really
wanted to get married.
1386
00:52:37,982 --> 00:52:39,190
Jan: What's wrong
with getting married
1387
00:52:39,190 --> 00:52:41,192
and having your career?
1388
00:52:41,192 --> 00:52:42,745
Libby: You can't have both.
1389
00:52:42,745 --> 00:52:45,162
Michael: Maybe it was
her acting career,
1390
00:52:45,162 --> 00:52:46,956
maybe it was her mother.
1391
00:52:47,164 --> 00:52:48,130
Timathea: I think the reason
1392
00:52:48,130 --> 00:52:49,269
that she never ended up marrying
1393
00:52:49,269 --> 00:52:52,997
was because her mom
talked her out of it.
1394
00:52:52,997 --> 00:52:54,240
Mira: She was a very quiet lady.
1395
00:52:54,240 --> 00:52:58,036
She was very pleasant,
everything else,
1396
00:52:58,036 --> 00:53:00,901
but I think that
an airline pilot
1397
00:53:00,901 --> 00:53:02,317
was not good enough for Susan,
1398
00:53:02,317 --> 00:53:03,904
that's what I thought.
1399
00:53:03,904 --> 00:53:05,216
Timathea: That either the
guy wasn't good enough
1400
00:53:05,216 --> 00:53:09,186
or something Ruth would
do to make Susan feel like
1401
00:53:09,186 --> 00:53:12,085
the relationship was not going
to be in her best interests.
1402
00:53:12,085 --> 00:53:13,466
Susan: I called Mira and said,
1403
00:53:13,466 --> 00:53:16,227
"I thought we could get together
and at least say hello."
1404
00:53:16,227 --> 00:53:18,643
He said icily, "Can't
you understand?
1405
00:53:18,643 --> 00:53:20,058
"I don't want to see you again!"
1406
00:53:20,058 --> 00:53:21,888
and slammed down the phone.
1407
00:53:21,888 --> 00:53:24,131
I sobbed some and drank some
1408
00:53:24,131 --> 00:53:26,133
and then did both
at the same time.
1409
00:53:26,133 --> 00:53:28,308
All the pretty pop
songs of my childhood
1410
00:53:28,308 --> 00:53:30,655
had promised happily ever after.
1411
00:53:30,655 --> 00:53:33,037
Somehow I got
myself to Universal,
1412
00:53:33,037 --> 00:53:34,832
where I met with a
producer and director
1413
00:53:34,832 --> 00:53:38,042
of Darren McGavin's new
series, "The Outsider."
1414
00:53:38,042 --> 00:53:40,251
In wardrobe, as they
fitted me for a bikini,
1415
00:53:40,251 --> 00:53:42,184
I was painfully
aware of the ribs
1416
00:53:42,184 --> 00:53:44,842
on my now 90-pound frame.
1417
00:53:44,842 --> 00:53:46,533
Diane: You're lonely.
1418
00:53:47,016 --> 00:53:48,052
David: No.
1419
00:53:49,018 --> 00:53:50,227
I'm alone.
1420
00:53:50,434 --> 00:53:51,745
There's a difference.
1421
00:53:52,539 --> 00:53:54,127
Diane: There's no
difference, David.
1422
00:53:54,127 --> 00:53:55,059
I know.
1423
00:53:55,680 --> 00:53:58,131
You're alone, you're lonely.
1424
00:53:58,476 --> 00:54:01,134
Voiceover: Shame on Hollywood
for not giving Susan Oliver,
1425
00:54:01,134 --> 00:54:02,584
one of their own,
1426
00:54:02,584 --> 00:54:05,138
the recognition she deserves
for her brave flight.
1427
00:54:05,138 --> 00:54:07,174
This is a town where
they pay many tributes
1428
00:54:07,174 --> 00:54:10,074
to dubious achievements
of negligible worth,
1429
00:54:10,074 --> 00:54:11,558
but did they honor her?
1430
00:54:11,558 --> 00:54:12,732
No.
1431
00:54:12,732 --> 00:54:13,871
Not even with a
sandwich named after her
1432
00:54:13,871 --> 00:54:15,390
at Junior's Delicatessen.
1433
00:54:15,390 --> 00:54:18,255
Nina: And I think that
she may have even enjoyed
1434
00:54:18,255 --> 00:54:20,049
being with people
1435
00:54:20,049 --> 00:54:22,397
like herself who loved to fly
1436
00:54:22,397 --> 00:54:24,847
more than some of the people
that she was working with
1437
00:54:24,847 --> 00:54:26,366
in Hollywood.
1438
00:54:26,366 --> 00:54:28,023
Michael: She was one
of the first women
1439
00:54:28,023 --> 00:54:29,818
to fly the Learjet, I believe.
1440
00:54:29,818 --> 00:54:32,338
Clay: Susan was very
interested in the Lear,
1441
00:54:32,338 --> 00:54:35,962
and I think Bill Lear
wanted her to fly it.
1442
00:54:35,962 --> 00:54:38,516
Michael: I know that she's
been up with Air Force pilots.
1443
00:54:38,516 --> 00:54:39,862
Anytime Susan
could get her hands
1444
00:54:39,862 --> 00:54:41,899
on any airplane or
flight simulator,
1445
00:54:41,899 --> 00:54:43,280
she was there.
1446
00:54:43,280 --> 00:54:47,180
Nina: She won five world
records in flying light planes.
1447
00:54:47,180 --> 00:54:48,699
Margaret: And I
was always amazed
1448
00:54:48,699 --> 00:54:51,564
that she could have
as demanding a career
1449
00:54:51,564 --> 00:54:54,981
as acting and still be
such an accomplished pilot.
1450
00:54:54,981 --> 00:54:57,984
I had tried desperately to get
a sponsor for the air race,
1451
00:54:57,984 --> 00:55:01,159
called on Maidenform
Bra ,
1452
00:55:01,159 --> 00:55:03,817
on a lot of companies
who I thought might
1453
00:55:03,817 --> 00:55:06,855
be good choices for the
editorial publicity.
1454
00:55:06,855 --> 00:55:08,512
Then I thought, "Aha!
1455
00:55:08,512 --> 00:55:10,445
"I think I'll find Susan Oliver
1456
00:55:10,445 --> 00:55:12,239
"and see if she would
consider going."
1457
00:55:12,239 --> 00:55:14,172
Well, not only did
she want to go,
1458
00:55:14,172 --> 00:55:16,002
she said, "Oh, I can
get us a sponsor."
1459
00:55:16,002 --> 00:55:18,970
She made one phone call and
boom, we had Virginia Slims.
1460
00:55:18,970 --> 00:55:21,490
Clay: She and Susan
were a good team,
1461
00:55:21,490 --> 00:55:24,459
a very good team because
they were both serious.
1462
00:55:24,459 --> 00:55:27,738
Margaret: It was a cross-country
air race for women only.
1463
00:55:27,738 --> 00:55:30,844
Her mother did, at certain
times, tell her not to fly.
1464
00:55:30,844 --> 00:55:32,708
Clay: Because of
astrology or something,
1465
00:55:32,708 --> 00:55:36,402
there are certain days that
maybe she shouldn't go flying.
1466
00:55:36,402 --> 00:55:38,196
Margaret: That bothered
me a lot in the beginning.
1467
00:55:38,196 --> 00:55:39,784
I thought, "Oh my goodness.
1468
00:55:39,784 --> 00:55:41,510
"What are we going to do if
I think the winds are right
1469
00:55:41,510 --> 00:55:43,167
"and we need to go now?"
1470
00:55:43,167 --> 00:55:45,031
But it turned out
it was no problem.
1471
00:55:45,031 --> 00:55:46,308
She was very good.
1472
00:55:46,308 --> 00:55:48,345
It was extremely important
that you had a partner
1473
00:55:48,345 --> 00:55:52,970
who was totally accurate with
their pinpointing navigation,
1474
00:55:52,970 --> 00:55:54,385
and I enjoyed her.
1475
00:55:54,385 --> 00:55:55,800
She was quite a person.
1476
00:55:55,800 --> 00:55:57,077
Michael: When she won
the Powder Puff Derby,
1477
00:55:57,077 --> 00:55:59,804
she went on to The Tonight
Show with her trophy
1478
00:55:59,804 --> 00:56:01,116
and showed it,
1479
00:56:01,116 --> 00:56:03,429
and it was obvious
that Johnny Carson
1480
00:56:03,429 --> 00:56:05,983
was not impressed with the
Powder Puff Derby or the trophy.
1481
00:56:05,983 --> 00:56:08,123
I felt it was very
unfortunate for her
1482
00:56:08,123 --> 00:56:10,228
that she even was put
in that situation.
1483
00:56:10,228 --> 00:56:11,989
Susan: I'd flown
conventional aircraft,
1484
00:56:11,989 --> 00:56:13,887
even across the Atlantic.
1485
00:56:13,887 --> 00:56:17,512
But now, this 60-mile
jaunt in a soaring machine
1486
00:56:17,512 --> 00:56:18,961
suddenly worried me.
1487
00:56:18,961 --> 00:56:20,549
Dr. Caldwell: She was
an excellent pilot
1488
00:56:20,549 --> 00:56:23,794
and a very quick
study on the Glider.
1489
00:56:23,794 --> 00:56:24,864
Susan: Remarkable, really.
1490
00:56:24,864 --> 00:56:27,038
I mean for an engine pilot,
1491
00:56:27,038 --> 00:56:29,420
it's incredible.
1492
00:56:30,041 --> 00:56:30,801
Instructor: OK, now-
1493
00:56:30,801 --> 00:56:31,664
Susan: Wow.
1494
00:56:31,664 --> 00:56:32,872
Whoo!
1495
00:56:32,872 --> 00:56:33,735
Instructor: When we
work these things,
1496
00:56:33,735 --> 00:56:35,046
there are several things-
1497
00:56:35,046 --> 00:56:36,565
Dr. Caldwell: She really
just expressed the feeling
1498
00:56:36,565 --> 00:56:38,981
that you would get the first
time you have the controls
1499
00:56:38,981 --> 00:56:42,053
all by yourself when
you're alone in the Glider.
1500
00:56:42,053 --> 00:56:44,124
It really wasn't acting
when she was flying
1501
00:56:44,124 --> 00:56:45,540
because I think she
really did enjoy that.
1502
00:56:47,058 --> 00:56:49,682
I know she had a lot of fun
while she was out there.
1503
00:56:49,682 --> 00:56:52,063
Clay: She didn't have a real
happy life, I don't think.
1504
00:56:52,063 --> 00:56:53,996
Like all of us, I
think a lot of people
1505
00:56:53,996 --> 00:56:55,204
aren't real, real happy,
1506
00:56:55,204 --> 00:56:58,518
but you get happy by
doing something you enjoy,
1507
00:56:58,518 --> 00:57:00,451
and I think flying
made her happy.
1508
00:57:00,451 --> 00:57:02,246
Susan: I found soaring
to be a kind of
1509
00:57:02,246 --> 00:57:06,146
miraculous wedding of
freedom and discipline.
1510
00:57:06,146 --> 00:57:09,495
It was kind of like
a Bach concerto.
1511
00:57:09,495 --> 00:57:11,462
There is a rigid form to it,
1512
00:57:11,462 --> 00:57:13,188
and yet within that strict form,
1513
00:57:13,188 --> 00:57:16,709
there breathes a
passion and a beauty.
1514
00:57:16,709 --> 00:57:19,228
Clay: She asked
me if she could go
1515
00:57:19,228 --> 00:57:20,713
with me on an
airline commercial,
1516
00:57:20,713 --> 00:57:21,783
and I took her one time,
1517
00:57:21,783 --> 00:57:23,336
and boy, she loved that,
1518
00:57:23,336 --> 00:57:26,132
seeing that big airplane real
close to us all the time.
1519
00:57:26,132 --> 00:57:28,168
I remember her saying
something about,
1520
00:57:28,168 --> 00:57:31,620
"I really enjoy this
movie work" .
1521
00:57:31,620 --> 00:57:35,969
Stephen: I think she had
such eclectic desires
1522
00:57:35,969 --> 00:57:39,525
where she wanted
to go with her life
1523
00:57:39,525 --> 00:57:43,563
that sometimes right
when good things
1524
00:57:43,563 --> 00:57:45,841
were about to happen
in her career,
1525
00:57:45,841 --> 00:57:47,774
she would walk away from it.
1526
00:57:47,774 --> 00:57:50,052
And I find this with a lot
of creative individuals,
1527
00:57:50,052 --> 00:57:53,055
people who are very, very
good in what they do.
1528
00:57:53,055 --> 00:57:55,472
Sometimes they don't look
at the whole picture,
1529
00:57:55,472 --> 00:57:58,544
and they do sabotage
their work by walking away
1530
00:57:58,544 --> 00:57:59,959
or changing direction.
1531
00:57:59,959 --> 00:58:02,340
Charlie: Other things become
more important to you than me!
1532
00:58:02,340 --> 00:58:03,997
Your social work,
your political causes,
1533
00:58:03,997 --> 00:58:05,861
activities!
1534
00:58:07,380 --> 00:58:09,209
Stephen: She wanted to do more
1535
00:58:09,209 --> 00:58:11,626
than what was offered.
1536
00:58:11,626 --> 00:58:13,144
Paula: You're right.
1537
00:58:13,144 --> 00:58:15,319
It isn't much fun for me.
1538
00:58:15,802 --> 00:58:17,597
I want ...
1539
00:58:17,977 --> 00:58:18,874
Mike: What?
1540
00:58:18,874 --> 00:58:20,082
What do you want?
1541
00:58:20,704 --> 00:58:22,015
Paula: More.
1542
00:58:22,015 --> 00:58:23,707
Stephen: It's very difficult
for a woman even today
1543
00:58:23,707 --> 00:58:27,158
to work outside of acting.
1544
00:58:27,158 --> 00:58:28,125
Susan: I'm Susan Oliver,
1545
00:58:28,125 --> 00:58:30,714
and I like being a woman,
1546
00:58:30,714 --> 00:58:32,992
but enough is enough!
1547
00:58:32,992 --> 00:58:35,822
Women, since the
beginning of civilization,
1548
00:58:35,822 --> 00:58:38,411
have been thought of
as passive, fragile,
1549
00:58:38,411 --> 00:58:39,999
the weaker of the sexes.
1550
00:58:39,999 --> 00:58:42,001
Nancy: If you're a woman
in the 20th century
1551
00:58:42,001 --> 00:58:43,658
or the 21st century,
1552
00:58:43,658 --> 00:58:47,316
you don't have a lot
of areas where you can
1553
00:58:47,316 --> 00:58:49,629
have your ego expand.
1554
00:58:49,629 --> 00:58:51,873
Susan: The first thing to
do to overcome these fears
1555
00:58:51,873 --> 00:58:54,185
is to understand
ourselves, our interests,
1556
00:58:54,185 --> 00:58:56,015
our capabilities.
1557
00:58:56,015 --> 00:58:58,362
Find out what we
really want to do
1558
00:58:58,362 --> 00:59:00,053
and then set out to do it.
1559
00:59:00,053 --> 00:59:01,434
Chas. Floyd: I think
she didn't really put
1560
00:59:01,434 --> 00:59:03,505
any limitations on who she was.
1561
00:59:03,505 --> 00:59:05,162
I really don't
think she did that.
1562
00:59:05,162 --> 00:59:08,130
I think it was like if it's
there and I want to try it,
1563
00:59:08,130 --> 00:59:09,200
why not?
1564
00:59:09,200 --> 00:59:11,030
Jay: It would be
perfectly OK for men
1565
00:59:11,030 --> 00:59:12,859
to go into directing,
1566
00:59:12,859 --> 00:59:15,206
like so many of them
have, like Clint Eastwood,
1567
00:59:15,206 --> 00:59:16,553
Robert Redford,
1568
00:59:16,553 --> 00:59:18,969
but women, it would
be considered, like,
1569
00:59:19,832 --> 00:59:20,971
"Yeah, right."
1570
00:59:20,971 --> 00:59:23,007
Gary: For a woman
to direct a film
1571
00:59:23,007 --> 00:59:26,563
would be like a woman playing
professional football.
1572
00:59:26,563 --> 00:59:27,943
That's how bad it was.
1573
00:59:27,943 --> 00:59:29,669
Bill: All right, Betty, would
you continue now with Ruth?
1574
00:59:29,669 --> 00:59:32,085
Betty: As a child, my
daughter wanted to be ...
1575
00:59:32,499 --> 00:59:33,190
Ruth: A Marine.
1576
00:59:34,709 --> 00:59:37,297
Stephen: She must have
been tired of being given
1577
00:59:37,297 --> 00:59:41,129
the same roles over
and over again.
1578
00:59:41,129 --> 00:59:42,648
Monte: For guys,
the roles are there.
1579
00:59:42,648 --> 00:59:44,166
You're always working.
1580
00:59:44,166 --> 00:59:46,030
Always, you're working.
1581
00:59:46,030 --> 00:59:47,238
And for women,
1582
00:59:47,238 --> 00:59:48,412
"Yeah, I'm always doing
the same damn thing."
1583
00:59:48,412 --> 00:59:50,310
Nancy: My intelligence
was far beyond
1584
00:59:50,310 --> 00:59:52,485
what I was getting to say,
1585
00:59:52,485 --> 00:59:55,074
and it was harder
and harder to make,
1586
00:59:55,074 --> 00:59:57,145
"Here's your coffee, honey,"
1587
00:59:57,145 --> 00:59:59,699
sound like something
out of Ibsen.
1588
00:59:59,699 --> 01:00:01,563
Stephen: That's the point
where you sort of hit,
1589
01:00:01,563 --> 01:00:02,460
hit the career
point and you think,
1590
01:00:02,460 --> 01:00:03,669
"What am I going to do now?"
1591
01:00:03,669 --> 01:00:05,636
Because I may have been
making a good living
1592
01:00:05,636 --> 01:00:07,120
as an actress at 30,
1593
01:00:07,120 --> 01:00:10,676
but now when I'm 40 going on 45,
1594
01:00:10,676 --> 01:00:12,160
you might want to
have a backup plan,
1595
01:00:12,160 --> 01:00:13,782
even if you're one
of the top actors.
1596
01:00:13,782 --> 01:00:15,577
Monte: An actor hasn't
a lot of control,
1597
01:00:15,577 --> 01:00:18,200
and I said, "Directing,
it seems like
1598
01:00:18,200 --> 01:00:19,961
"you would have a
better shot at it,"
1599
01:00:19,961 --> 01:00:21,134
and she said, "I'm
working on that."
1600
01:00:21,134 --> 01:00:23,033
Ron: She was changing.
1601
01:00:23,033 --> 01:00:26,484
She no longer wanted
to be recognized
1602
01:00:26,484 --> 01:00:28,694
as that blue-eyed blonde
1603
01:00:28,694 --> 01:00:32,042
that everybody can
fall in love with.
1604
01:00:32,042 --> 01:00:36,115
"I want to be recognized as
an intelligent human being."
1605
01:00:36,115 --> 01:00:38,117
She wanted to direct.
1606
01:00:38,117 --> 01:00:39,290
She wanted to write.
1607
01:00:39,290 --> 01:00:41,016
Chas. Floyd: She was
almost a maverick
1608
01:00:41,016 --> 01:00:42,777
in terms of wanting to
do that at that time.
1609
01:00:42,777 --> 01:00:44,675
They weren't a lot
of women directors.
1610
01:00:44,675 --> 01:00:47,574
Gary: I don't think I ever
worked with a woman director.
1611
01:00:47,574 --> 01:00:49,887
David: Did I ever work
for a woman director?
1612
01:00:50,716 --> 01:00:51,889
Peter: Rare.
1613
01:00:51,889 --> 01:00:52,821
Nancy: No, it never
occurred to me
1614
01:00:52,821 --> 01:00:53,960
that a woman could direct.
1615
01:00:53,960 --> 01:00:55,065
Never.
1616
01:00:55,065 --> 01:00:57,412
I mean we just always
visually saw men.
1617
01:00:57,412 --> 01:00:59,345
Susan: When I'm told a
woman can't do something,
1618
01:00:59,345 --> 01:01:00,967
I must prove them wrong.
1619
01:01:00,967 --> 01:01:03,487
Gary: Most actors are really
highly creative people,
1620
01:01:03,487 --> 01:01:06,835
and the acting part
never fulfills that.
1621
01:01:06,835 --> 01:01:09,044
I don't care who you are.
1622
01:01:09,044 --> 01:01:11,012
Why Brando ended up
being a wacko, I think,
1623
01:01:11,012 --> 01:01:12,289
because I think he
was a creative person,
1624
01:01:12,289 --> 01:01:15,119
but you're not creating
up on that screen.
1625
01:01:15,119 --> 01:01:16,017
You're a performer.
1626
01:01:16,017 --> 01:01:17,466
And when you're an artist,
1627
01:01:17,466 --> 01:01:19,986
you get to do art
whenever you want.
1628
01:01:19,986 --> 01:01:21,988
I can go over there
and finish my painting
1629
01:01:21,988 --> 01:01:23,369
or start a new one.
1630
01:01:23,369 --> 01:01:25,026
I can do it tonight if I want.
1631
01:01:25,026 --> 01:01:26,821
I can't do that as an actor.
1632
01:01:26,821 --> 01:01:29,064
I got to wait on a
whole series of people.
1633
01:01:29,064 --> 01:01:31,032
I got to wait on an agent,
1634
01:01:31,032 --> 01:01:32,896
and I got to wait on the lawyer,
1635
01:01:32,896 --> 01:01:34,518
and then I got to
wait on the producer,
1636
01:01:34,518 --> 01:01:35,899
and then I got to
wait on the studio.
1637
01:01:35,899 --> 01:01:37,003
Timathea: The directing was what
1638
01:01:37,003 --> 01:01:38,902
she was really excited about
1639
01:01:38,902 --> 01:01:40,835
because I think she
had a creative vision
1640
01:01:40,835 --> 01:01:42,353
for where she wanted
to take things,
1641
01:01:42,353 --> 01:01:45,460
and she would get very
excited about her projects.
1642
01:01:45,460 --> 01:01:47,462
I can remember
when I visited her
1643
01:01:47,462 --> 01:01:50,016
seeing boxes filled
with notes and ...
1644
01:01:50,016 --> 01:01:53,502
Jan: Tables had books
and papers and objects,
1645
01:01:53,502 --> 01:01:57,161
and obviously, she was
a person just involved
1646
01:01:57,161 --> 01:01:59,060
in many, many, many things.
1647
01:01:59,060 --> 01:02:00,924
Biff: She told me
that she had signed up
1648
01:02:00,924 --> 01:02:04,375
for that woman directorship
program at AFI,
1649
01:02:04,375 --> 01:02:06,205
and I said, "That's wonderful.
1650
01:02:06,205 --> 01:02:08,000
"It's about time, Susan."
1651
01:02:08,000 --> 01:02:09,070
She said, "Yes, it is.
1652
01:02:09,070 --> 01:02:11,072
"I just hope it's time now."
1653
01:02:11,072 --> 01:02:13,177
Jan: It was very hard to
get a whole crew together
1654
01:02:13,177 --> 01:02:16,491
and make the calling
card that they could show
1655
01:02:16,491 --> 01:02:21,738
a potential backer or studio
that they had directing talent.
1656
01:02:22,117 --> 01:02:23,463
Ron: She was saying,
1657
01:02:23,463 --> 01:02:25,880
"What do you think about me
having a Japanese cowboy?"
1658
01:02:25,880 --> 01:02:27,226
First, I told her, I said,
1659
01:02:27,226 --> 01:02:30,125
"You're out of your mind,
but it can work" .
1660
01:02:30,712 --> 01:02:33,025
Biff: And then she asked me
to be in this production.
1661
01:02:33,025 --> 01:02:34,751
I was so flattered,
1662
01:02:34,751 --> 01:02:36,718
especially with the cast,
1663
01:02:36,994 --> 01:02:39,997
with Will and Woody and Ted.
1664
01:02:39,997 --> 01:02:42,413
Kathleen: We knew so many people
1665
01:02:42,413 --> 01:02:44,830
that we would get them involved,
1666
01:02:44,830 --> 01:02:46,210
and we did.
1667
01:02:46,210 --> 01:02:50,318
Everybody had somebody or
two somebodies in their film.
1668
01:02:50,318 --> 01:02:52,009
Tom: Will Sampson,
1669
01:02:52,009 --> 01:02:54,840
this guy was just
larger than life.
1670
01:02:54,840 --> 01:02:57,152
He had been in "One Flew
over the Cuckoo's Nest."
1671
01:02:57,152 --> 01:02:59,499
Ted Cassidy was on
"The Addams Family."
1672
01:03:09,751 --> 01:03:10,510
Heroine/Wife: Get me down!
1673
01:03:10,510 --> 01:03:12,305
Get me down, please!
1674
01:03:13,755 --> 01:03:15,619
Baddie: Sorry, ma'am.
1675
01:03:16,033 --> 01:03:17,069
Heroine/Wife: Help, help!
1676
01:03:36,536 --> 01:03:39,022
Ron: So she was offbeat with
her little things, you know.
1677
01:03:39,022 --> 01:03:40,333
Like back then, people would go,
1678
01:03:40,333 --> 01:03:41,093
"Whoa!
1679
01:03:41,093 --> 01:03:42,715
"What the heck is this?"
1680
01:03:43,060 --> 01:03:45,649
But you look at it today,
1681
01:03:46,167 --> 01:03:47,754
it fits in.
1682
01:03:47,754 --> 01:03:49,239
She was definitely in charge,
1683
01:03:49,239 --> 01:03:51,172
there is no mistake about that.
1684
01:03:51,172 --> 01:03:52,345
And when she finished it,
1685
01:03:52,345 --> 01:03:54,554
she was proud.
1686
01:03:54,554 --> 01:03:57,350
Chas. Floyd: I admired her
so for wanting to do it
1687
01:03:57,350 --> 01:03:58,973
and getting it done
1688
01:03:58,973 --> 01:04:01,561
and adding one more notch
on the belt in her resume.
1689
01:04:01,561 --> 01:04:02,977
That was just who Susan was.
1690
01:04:02,977 --> 01:04:06,014
Susan: I think what counts is
taking charge of your life.
1691
01:04:06,014 --> 01:04:10,294
I know who I am, what I
am, and where I'm going,
1692
01:04:10,294 --> 01:04:11,606
and I love it.
1693
01:04:11,848 --> 01:04:14,816
Ron: She had agents
that would beg her,
1694
01:04:14,816 --> 01:04:16,024
"Take this.
1695
01:04:16,024 --> 01:04:19,062
"Maybe you can get in
and get a directing job."
1696
01:04:19,062 --> 01:04:21,167
That was a lot of
money back then,
1697
01:04:21,167 --> 01:04:22,720
to be a guest star.
1698
01:04:22,720 --> 01:04:24,239
And she'll go, "I
don't want that."
1699
01:04:24,239 --> 01:04:26,517
That takes a lot of guts.
1700
01:04:26,517 --> 01:04:30,487
She started taking roles
that were worthwhile.
1701
01:04:30,487 --> 01:04:31,660
Snookie: Yeah, I'll do it.
1702
01:04:31,660 --> 01:04:32,869
Paul:
Snooki:
1703
01:04:32,869 --> 01:04:33,870
Paul: Thanks, doll!
1704
01:04:33,870 --> 01:04:35,112
That's my girl!
1705
01:04:35,112 --> 01:04:36,700
Susan: My agent said
that there was this part
1706
01:04:36,700 --> 01:04:37,908
on a daytime show,
1707
01:04:37,908 --> 01:04:40,152
and I said, "Thanks
but no, thanks."
1708
01:04:40,152 --> 01:04:41,532
Next thing I knew,
1709
01:04:41,532 --> 01:04:44,466
I was over at NBC under those
hot lights and explaining,
1710
01:04:44,466 --> 01:04:47,193
"I just came by to see what
daytime is all about, folks,
1711
01:04:47,193 --> 01:04:48,815
"but I'm not here to stay."
1712
01:04:48,815 --> 01:04:49,747
David: Early on in
my career, I said
1713
01:04:49,747 --> 01:04:51,922
"I would never do a soap.
1714
01:04:51,922 --> 01:04:52,647
"A soap?
1715
01:04:52,647 --> 01:04:53,510
Are you kidding?"
1716
01:04:53,510 --> 01:04:54,925
Lee: Oh !
1717
01:04:54,925 --> 01:04:56,685
Soap opera then,
"Oh, soap opera."
1718
01:04:56,685 --> 01:04:57,583
Voiceover: "Days of Our Lives"
1719
01:04:57,583 --> 01:04:59,171
added a touch of class this fall
1720
01:04:59,171 --> 01:05:00,966
with the appearance
of Susan Oliver
1721
01:05:00,966 --> 01:05:03,071
as psychiatrist
Dr. Laura Horton.
1722
01:05:03,071 --> 01:05:05,971
Exactly 134 actresses
were up for the part,
1723
01:05:05,971 --> 01:05:07,558
but they were no
match for Susan.
1724
01:05:07,558 --> 01:05:09,698
David: You're at a certain age,
1725
01:05:09,698 --> 01:05:11,873
and you know that
you can handle it
1726
01:05:11,873 --> 01:05:14,358
because of your
theater experience.
1727
01:05:14,358 --> 01:05:17,154
Lee: It's a phenomenal challenge
1728
01:05:17,154 --> 01:05:21,538
that every actor should
have to face at least once.
1729
01:05:22,125 --> 01:05:24,058
Voiceover: Susan Oliver
has asked for and received
1730
01:05:24,058 --> 01:05:26,681
her release from her
continuing role in NBC's
1731
01:05:26,681 --> 01:05:28,855
"Days of Our Lives" in
order to spend full time
1732
01:05:28,855 --> 01:05:30,996
on the motion picture
property, "Yellow Bird,"
1733
01:05:30,996 --> 01:05:32,583
which she has developed.
1734
01:05:32,583 --> 01:05:35,034
She will also produce
and star in the film.
1735
01:05:35,034 --> 01:05:36,967
Susan: I want to make films.
1736
01:05:36,967 --> 01:05:40,005
Do you realize that in my
18 years in the business,
1737
01:05:40,005 --> 01:05:42,317
I've never worked
with a woman director?
1738
01:05:42,317 --> 01:05:44,526
When I went to the Cannes
Film Festival last summer,
1739
01:05:44,526 --> 01:05:46,839
I used the money
from selling my plane
1740
01:05:46,839 --> 01:05:48,358
to buy the rights to a novel.
1741
01:05:48,358 --> 01:05:50,670
And now I'm writing
the screenplay myself.
1742
01:05:50,670 --> 01:05:54,329
Ron: They probably just wanted
her to sit on the wayside
1743
01:05:54,329 --> 01:05:59,334
and just take producing credits
while they hire a writer,
1744
01:05:59,334 --> 01:06:00,853
get a director.
1745
01:06:00,853 --> 01:06:02,130
I think that's what happened.
1746
01:06:02,130 --> 01:06:04,167
She withdrew the project
1747
01:06:04,167 --> 01:06:06,859
because I know she
still had the rights.
1748
01:06:06,859 --> 01:06:08,309
Skip: I remember her
talking about that,
1749
01:06:08,309 --> 01:06:11,553
that try as hard as she could,
1750
01:06:11,553 --> 01:06:13,383
there was really nobody.
1751
01:06:13,383 --> 01:06:14,971
There were no openings.
1752
01:06:14,971 --> 01:06:18,043
Michael: Susan had a lot
of financial obligations.
1753
01:06:18,043 --> 01:06:19,044
She invested well.
1754
01:06:19,044 --> 01:06:21,149
She had a lot of real estate.
1755
01:06:21,149 --> 01:06:22,979
Ron: When I met her,
she had nine properties,
1756
01:06:22,979 --> 01:06:25,567
and she was renting
the houses out,
1757
01:06:25,567 --> 01:06:27,362
and she was doing
the work herself.
1758
01:06:27,362 --> 01:06:29,537
Biff: When I rented a
cottage, a guest house,
1759
01:06:29,537 --> 01:06:31,504
this was in the
front of her mansion
1760
01:06:31,504 --> 01:06:34,404
up the circular brick drive.
1761
01:06:34,404 --> 01:06:36,302
It was across a little bridge,
1762
01:06:36,302 --> 01:06:38,753
and there was a creek that
ran through Laurel Canyon.
1763
01:06:38,753 --> 01:06:40,651
I was impressed by the estate.
1764
01:06:40,651 --> 01:06:43,689
Ron: She started trusting
real estate partners,
1765
01:06:43,689 --> 01:06:46,726
people that I wouldn't trust,
1766
01:06:46,726 --> 01:06:50,075
and she signed contracts,
1767
01:06:50,075 --> 01:06:52,008
and it was very sad.
1768
01:06:52,008 --> 01:06:54,631
I remember one day she
called and she said,
1769
01:06:54,631 --> 01:06:58,324
"I lost practically
all of my houses."
1770
01:06:58,324 --> 01:07:00,740
James: It was almost
day-to-day, hand-to-hand,
1771
01:07:00,740 --> 01:07:02,742
kind of hand-to-mouth
kind of stuff.
1772
01:07:02,742 --> 01:07:05,504
Ron: She was living
off of the house.
1773
01:07:05,504 --> 01:07:08,024
Biff: But I heard about
the bridge washing away.
1774
01:07:08,024 --> 01:07:09,991
It was a sturdy bridge .
1775
01:07:09,991 --> 01:07:11,924
Ron: You couldn't
take the car across.
1776
01:07:11,924 --> 01:07:13,270
It was dangerous.
1777
01:07:13,270 --> 01:07:16,101
But she finally scrapped
some cash and got it rebuilt.
1778
01:07:16,101 --> 01:07:18,103
Timathea: It felt as if
things were falling apart,
1779
01:07:18,103 --> 01:07:20,036
and I know she did mention
something about the fact
1780
01:07:20,036 --> 01:07:22,900
that it was really
expensive to keep it warm,
1781
01:07:22,900 --> 01:07:24,040
so that's why it was colder.
1782
01:07:24,040 --> 01:07:26,835
Ron: Then as the roofs
started leaking ...
1783
01:07:26,835 --> 01:07:29,148
Chas. Floyd: I never
saw those problems.
1784
01:07:29,148 --> 01:07:31,978
She was able to listen to me,
1785
01:07:31,978 --> 01:07:33,635
and we'd talk and exchange,
1786
01:07:33,635 --> 01:07:36,638
and I always felt
like she didn't have
1787
01:07:36,638 --> 01:07:38,088
a problem in the world.
1788
01:07:38,088 --> 01:07:41,471
Ron: She was too proud
to say, "I need help."
1789
01:07:41,471 --> 01:07:46,476
She was struggling
like basically any
other actor out there.
1790
01:07:46,476 --> 01:07:47,891
Claire: All you have
to do is talk Barney
1791
01:07:47,891 --> 01:07:50,135
into giving Bo a job,
and he'll get it.
1792
01:07:50,135 --> 01:07:51,274
What?
1793
01:07:51,274 --> 01:07:52,309
You will?
1794
01:07:52,309 --> 01:07:53,793
Oh, that's terrific!
1795
01:07:53,793 --> 01:07:55,140
Thank you, honey!
1796
01:07:55,140 --> 01:07:56,693
You won't be sorry!
1797
01:07:58,143 --> 01:07:59,420
Thomas: I'm probably
one of the few people
1798
01:07:59,420 --> 01:08:01,215
who really liked that
, "Hardly Working."
1799
01:08:01,215 --> 01:08:04,080
I saw it in the theater.
1800
01:08:04,080 --> 01:08:06,841
It was really nice to
see Susan get top billing
1801
01:08:06,841 --> 01:08:08,912
in a movie that got
real theatrical release.
1802
01:08:08,912 --> 01:08:10,845
Like I said, for 1980,
you couldn't find
1803
01:08:10,845 --> 01:08:13,089
Carol Lynley or Diane
McBain in a movie
1804
01:08:13,089 --> 01:08:14,228
that was theatrically released.
1805
01:08:14,228 --> 01:08:17,507
And I was surprised
how funny Susan was.
1806
01:08:17,507 --> 01:08:18,715
Ron: Every once in
a while, she goes,
1807
01:08:18,715 --> 01:08:20,510
"Oh, I got to do
this stupid show.
1808
01:08:20,510 --> 01:08:22,028
"Don't watch it."
1809
01:08:22,028 --> 01:08:24,652
Kay: I'm one of the rich
kids on the block .
1810
01:08:24,652 --> 01:08:28,656
And I'd swap it all for a pair
of warm feet on a cold night.
1811
01:08:28,656 --> 01:08:31,037
Ned: Well, have you
tried the Yellow Pages?
1812
01:08:32,349 --> 01:08:34,903
Celeste: There is
an amazing idea
1813
01:08:34,903 --> 01:08:38,148
that people have about
having been an actor.
1814
01:08:38,148 --> 01:08:40,806
They think that you
have made a fortune
1815
01:08:40,806 --> 01:08:42,359
and you're set for life.
1816
01:08:42,359 --> 01:08:45,155
Charles: There used to be
a bar called "Residuals,"
1817
01:08:45,155 --> 01:08:49,055
and the walls were papered
with residual checks
1818
01:08:49,055 --> 01:08:50,264
that people brought in,
1819
01:08:50,264 --> 01:08:53,474
which were checks for
maybe 89 cents or $1.53
1820
01:08:53,474 --> 01:08:54,716
or that sort of thing.
1821
01:08:54,716 --> 01:08:56,373
Well, I see quite a
few of those .
1822
01:08:56,373 --> 01:09:00,032
Nancy: Seventeen cents for
the last show .
1823
01:09:00,032 --> 01:09:03,069
Roy: The ATM at my
bank just rejected
1824
01:09:03,069 --> 01:09:05,210
a residual check
for eight cents.
1825
01:09:05,210 --> 01:09:07,315
Lee: No residuals.
1826
01:09:07,315 --> 01:09:11,319
For a year, I think
we got something,
1827
01:09:11,319 --> 01:09:13,908
but since then, nothing.
1828
01:09:13,908 --> 01:09:16,980
David: You hardly got money
doing a series in those days.
1829
01:09:16,980 --> 01:09:19,914
And I think it changed
around in the '70s.
1830
01:09:19,914 --> 01:09:21,571
It started going.
1831
01:09:21,571 --> 01:09:25,091
And then the stars were
making massive sums.
1832
01:09:25,091 --> 01:09:26,990
I wish I had waited 10 years.
1833
01:09:26,990 --> 01:09:27,991
Celeste: There were no residuals
1834
01:09:27,991 --> 01:09:29,234
that come to me from Star Trek.
1835
01:09:29,234 --> 01:09:30,476
I'm the Star Trek Barbie.
1836
01:09:30,476 --> 01:09:32,029
Did I make a penny?
1837
01:09:32,029 --> 01:09:33,272
Gary: We made a living,
1838
01:09:33,272 --> 01:09:34,446
and making a living means
you get your paycheck,
1839
01:09:34,446 --> 01:09:37,034
you spend your
paycheck, get a house.
1840
01:09:37,034 --> 01:09:38,829
Instead of living way
out in the Valley,
1841
01:09:38,829 --> 01:09:40,072
you live maybe in Westwood.
1842
01:09:40,072 --> 01:09:42,247
Instead of a used car,
you had maybe a new car.
1843
01:09:42,247 --> 01:09:43,834
That was it.
1844
01:09:43,834 --> 01:09:46,699
Ron: People thought she was
getting all those residuals,
1845
01:09:46,699 --> 01:09:48,632
but she wasn't getting anything.
1846
01:09:48,632 --> 01:09:51,152
Susan: Most women who
work have no choice.
1847
01:09:51,152 --> 01:09:52,567
They need the income.
1848
01:09:52,567 --> 01:09:54,535
Secretary: I want to
have a successful career,
1849
01:09:54,535 --> 01:09:56,019
but I know it will be tough.
1850
01:09:56,019 --> 01:09:58,470
There is so much male
chauvinism to wade through.
1851
01:09:58,470 --> 01:10:00,196
Stephen: In the '80s,
I'm sure she faced
1852
01:10:00,196 --> 01:10:02,370
a bit of opposition
1853
01:10:02,370 --> 01:10:06,892
wanting and becoming a director.
1854
01:10:06,892 --> 01:10:12,104
Ron: As liberal as
Hollywood may seem to be,
1855
01:10:13,001 --> 01:10:16,833
it's a business and it's
not as liberal as it seems.
1856
01:10:16,833 --> 01:10:17,903
Nancy: If you look at the group
1857
01:10:17,903 --> 01:10:20,043
that have come out of AFI,
1858
01:10:20,699 --> 01:10:23,080
they do wonderful first films,
1859
01:10:24,012 --> 01:10:25,566
and ...
1860
01:10:25,566 --> 01:10:29,639
Kathleen: it was very
hard to get a job
1861
01:10:29,639 --> 01:10:32,228
even with these films.
1862
01:10:32,228 --> 01:10:35,369
That was the time.
1863
01:10:35,369 --> 01:10:39,027
Ron: Even a woman of her
stature and her name,
1864
01:10:39,027 --> 01:10:42,479
for it to take that long,
1865
01:10:42,479 --> 01:10:47,139
you would think she would
have been directing sooner.
1866
01:10:47,139 --> 01:10:50,142
Stephen: The MASH episode,
I think, is terrific.
1867
01:10:50,142 --> 01:10:52,075
Ron: It was a
really nice episode.
1868
01:10:52,075 --> 01:10:54,353
It was Susan.
1869
01:10:54,353 --> 01:10:56,044
It had her stamp on it.
1870
01:10:56,044 --> 01:10:58,046
Kellye: Sshhh.
1871
01:10:58,046 --> 01:10:58,737
It's OK.
1872
01:10:58,737 --> 01:11:00,014
I'm here.
1873
01:11:00,014 --> 01:11:02,119
Sandler: Sarah?
1874
01:11:02,119 --> 01:11:03,328
Kellye: Yeah.
1875
01:11:03,328 --> 01:11:05,571
It's, it's Sarah.
1876
01:11:05,571 --> 01:11:06,814
Sandler: I'm scared.
1877
01:11:06,814 --> 01:11:08,022
Don't leave.
1878
01:11:08,022 --> 01:11:09,334
Kellye: It's OK.
1879
01:11:09,334 --> 01:11:10,507
I'm here.
1880
01:11:10,507 --> 01:11:13,338
I'm not going anywhere.
1881
01:11:16,133 --> 01:11:17,514
Sandler: I feel awful.
1882
01:11:17,790 --> 01:11:19,896
Kellye: Don't think about that.
1883
01:11:19,896 --> 01:11:21,346
Just think about the good stuff,
1884
01:11:21,346 --> 01:11:23,520
like all the things we'll
do when you get better.
1885
01:11:23,520 --> 01:11:25,729
We could have a picnic maybe.
1886
01:11:25,729 --> 01:11:27,006
Sandler: No, not
your fried chicken.
1887
01:11:27,006 --> 01:11:28,180
It's horrible.
1888
01:11:28,180 --> 01:11:29,837
Stephen: She directed a MASH.
1889
01:11:29,837 --> 01:11:32,149
That was a very
prestigious show.
1890
01:11:32,149 --> 01:11:35,014
That should have given
her clout and credibility
1891
01:11:35,014 --> 01:11:37,120
far and above and beyond
1892
01:11:37,741 --> 01:11:39,295
a lot of wannabes.
1893
01:11:39,916 --> 01:11:41,849
Nancy: You can sometimes
get a first one,
1894
01:11:41,849 --> 01:11:43,644
but the second one
is the toughest.
1895
01:11:43,644 --> 01:11:46,543
Roy: Even today, 2013,
1896
01:11:46,785 --> 01:11:48,856
there are very few
female directors,
1897
01:11:48,856 --> 01:11:51,237
unless they're
independents who finally
1898
01:11:51,859 --> 01:11:53,999
get something done on their own.
1899
01:11:53,999 --> 01:11:57,968
Monte: Women in film, in
a production, are at 28%.
1900
01:11:57,968 --> 01:11:59,384
That's the highest
it's ever been.
1901
01:11:59,384 --> 01:12:02,628
I said, well, that's executive
producers, producers, writers
1902
01:12:02,628 --> 01:12:04,078
but damn few directors.
1903
01:12:04,078 --> 01:12:05,182
Laurie: I think last year,
1904
01:12:05,182 --> 01:12:07,978
it was only five
percent of feature films
1905
01:12:07,978 --> 01:12:09,463
were directed by women,
1906
01:12:09,463 --> 01:12:11,050
and it's shocking.
1907
01:12:11,050 --> 01:12:12,983
Drew Ann: People not wanting
to take risks to begin with,
1908
01:12:12,983 --> 01:12:16,780
which perpetuates a
situation that already exists
1909
01:12:16,780 --> 01:12:18,126
and will not change, in my mind,
1910
01:12:18,126 --> 01:12:21,647
unless people go out of
their way to make a change.
1911
01:12:21,647 --> 01:12:23,477
Nancy: We have all
these actresses,
1912
01:12:23,477 --> 01:12:25,341
Meryl Streep and Sandra Bullock
1913
01:12:25,341 --> 01:12:26,687
and all these other actresses,
1914
01:12:26,687 --> 01:12:28,033
Laura Linney,
1915
01:12:28,033 --> 01:12:29,655
who get up when they're
getting awards and say,
1916
01:12:29,655 --> 01:12:31,381
"This is shocking and terrible
1917
01:12:31,381 --> 01:12:33,349
"that there are no
women directors."
1918
01:12:33,349 --> 01:12:34,729
I haven't seen them
go out and say,
1919
01:12:34,729 --> 01:12:36,006
"I'm not going to do this movie
1920
01:12:36,006 --> 01:12:37,870
"unless you hire
a woman director."
1921
01:12:37,870 --> 01:12:39,078
Charles: Before Susan,
1922
01:12:39,078 --> 01:12:41,357
whether or not I was
ever directed by a woman,
1923
01:12:41,357 --> 01:12:43,393
I honestly can't remember,
1924
01:12:43,393 --> 01:12:45,222
so that probably means no.
1925
01:12:45,222 --> 01:12:47,984
Lance: You remember my
mother, Margaret Havenhurst?
1926
01:12:48,709 --> 01:12:51,125
Dr. Stanley Riverside:
Mrs. Havenhurst!
1927
01:12:51,367 --> 01:12:53,507
Of course, my goodness!
1928
01:12:53,507 --> 01:12:55,957
Are our gallstones
acting up again?
1929
01:12:55,957 --> 01:12:58,235
Margaret: Frankly,
they've never stopped.
1930
01:12:58,235 --> 01:12:59,029
Dr. Stanley Riverside:
Well, we haven't recommended
1931
01:12:59,029 --> 01:13:00,721
surgery for some time.
1932
01:13:00,721 --> 01:13:02,964
You're staying right here and
getting this thing over with.
1933
01:13:02,964 --> 01:13:04,621
Now that is a very smart
young boy you have there,
1934
01:13:04,621 --> 01:13:05,208
Mrs. Havenhurst.
1935
01:13:05,208 --> 01:13:06,071
Come along.
1936
01:13:06,071 --> 01:13:07,003
We'll take a look at you.
1937
01:13:07,003 --> 01:13:08,142
Charles: It seemed that the crew
1938
01:13:08,142 --> 01:13:10,006
was not particularly happy,
1939
01:13:10,006 --> 01:13:12,318
and in some cases,
1940
01:13:12,318 --> 01:13:15,977
maybe even a little derisive
of what she was doing
1941
01:13:15,977 --> 01:13:17,669
or what she seemed to know
1942
01:13:17,669 --> 01:13:20,050
or what she seemed not to know,
1943
01:13:20,050 --> 01:13:22,156
and that's pretty lethal
1944
01:13:22,156 --> 01:13:24,710
for a director to have
a crew feeling that way.
1945
01:13:24,710 --> 01:13:26,125
Drew Ann: People have
these stereotypes
1946
01:13:26,125 --> 01:13:28,300
of the way someone is
supposed to be on a set
1947
01:13:28,300 --> 01:13:30,164
and they're supposed to behave.
1948
01:13:30,164 --> 01:13:32,200
And if you're outside
of that stereotype,
1949
01:13:32,200 --> 01:13:34,064
then you're not doing the job
1950
01:13:34,064 --> 01:13:35,894
the way you're
supposed to do it.
1951
01:13:35,894 --> 01:13:36,998
Charles: One of the producers,
1952
01:13:36,998 --> 01:13:38,552
I think it was Don Brinkley,
1953
01:13:38,552 --> 01:13:39,484
indicated that he thought
1954
01:13:39,484 --> 01:13:41,520
the crew had treated her badly.
1955
01:13:41,520 --> 01:13:43,695
Laurie: It would be
very easy for the crew
1956
01:13:43,695 --> 01:13:45,800
to sabotage what you're doing.
1957
01:13:45,800 --> 01:13:48,216
It can happen from the
crew being very slow
1958
01:13:48,216 --> 01:13:49,494
and they're telling you,
1959
01:13:49,494 --> 01:13:51,047
"Well, we can't really
move the camera,"
1960
01:13:51,047 --> 01:13:52,704
or not giving you a heads up
1961
01:13:52,704 --> 01:13:54,188
about something that
you should know.
1962
01:13:54,188 --> 01:13:55,983
Jay: As far as
working with actors,
1963
01:13:55,983 --> 01:13:57,122
she was fantastic,
1964
01:13:57,122 --> 01:13:58,503
very gracious.
1965
01:13:58,503 --> 01:14:00,436
A lot of directors
ignore the actors,
1966
01:14:00,436 --> 01:14:02,610
particularly at my
level, the day players.
1967
01:14:02,610 --> 01:14:03,611
Stephen: Pernell Roberts,
1968
01:14:03,611 --> 01:14:05,993
fine actor, give
him that credit,
1969
01:14:05,993 --> 01:14:08,202
but not only from
one but many sources,
1970
01:14:08,202 --> 01:14:10,169
he was a difficult man.
1971
01:14:10,169 --> 01:14:11,239
Jay: Shirley Hemphill,
1972
01:14:11,239 --> 01:14:13,966
she had come from a
sitcom background,
1973
01:14:13,966 --> 01:14:16,313
and I heard that Pernell
Roberts was in fact
1974
01:14:16,313 --> 01:14:18,177
brutal to her,
1975
01:14:18,177 --> 01:14:21,008
criticizing her for her
unprofessional behavior
1976
01:14:21,008 --> 01:14:24,080
and lack of knowledge
about how to act on film.
1977
01:14:24,080 --> 01:14:27,739
You can imagine Susan Oliver
standing in the middle of that.
1978
01:14:27,739 --> 01:14:29,499
She has her lead,
for Christ's sakes,
1979
01:14:29,499 --> 01:14:31,674
who is supposed
to carry the show,
1980
01:14:31,674 --> 01:14:34,124
and that dynamic is happening.
1981
01:14:34,124 --> 01:14:35,401
How does she handle it?
1982
01:14:35,401 --> 01:14:38,335
What I heard was that the
producers were not happy
1983
01:14:38,335 --> 01:14:40,855
with the end result of the show,
1984
01:14:40,855 --> 01:14:43,202
and they felt that
she didn't understand
1985
01:14:43,202 --> 01:14:45,826
the movement of the camera.
1986
01:14:45,826 --> 01:14:47,621
Charles: I think
that's bogus probably,
1987
01:14:47,621 --> 01:14:50,209
the idea that she didn't
know how to use a camera.
1988
01:14:50,727 --> 01:14:54,179
That was not an adventurous
show, camera-wise.
1989
01:14:54,179 --> 01:14:55,905
It was a very
old-fashioned show.
1990
01:14:55,905 --> 01:14:57,078
It was somewhat stodgy or staid,
1991
01:14:57,078 --> 01:14:58,355
I think you could call it.
1992
01:14:58,355 --> 01:14:59,736
Drew Ann: I don't buy
that for a second.
1993
01:14:59,736 --> 01:15:02,428
I worked with male directors
on television shows
1994
01:15:02,428 --> 01:15:05,017
who were just
completely clueless
1995
01:15:05,017 --> 01:15:06,329
and the shows came out fine.
1996
01:15:06,329 --> 01:15:07,606
Charles: In the fifth year,
1997
01:15:07,606 --> 01:15:10,195
which is when she came
and did the episode,
1998
01:15:10,678 --> 01:15:12,887
the style was completely set,
1999
01:15:12,887 --> 01:15:15,994
and it would be really
hard for somebody
2000
01:15:15,994 --> 01:15:17,374
to ruin that style
2001
01:15:17,374 --> 01:15:18,583
or to interfere with it.
2002
01:15:18,583 --> 01:15:20,032
David: When new
directors come on,
2003
01:15:20,032 --> 01:15:23,967
the director of photography
is always a big help,
2004
01:15:23,967 --> 01:15:25,417
unless he is a bastard.
2005
01:15:25,417 --> 01:15:27,384
Nancy: I had a relationship
with the cameramen,
2006
01:15:27,384 --> 01:15:29,145
and I'd say, "Look, I
don't know how to do this.
2007
01:15:29,145 --> 01:15:30,077
"You're the man.
2008
01:15:30,077 --> 01:15:32,079
"You tell me how to do this."
2009
01:15:32,079 --> 01:15:34,806
And I said, "We'll
work together on this."
2010
01:15:35,738 --> 01:15:37,153
"Oh, how wonderful."
2011
01:15:37,153 --> 01:15:39,811
They would be thrilled
then because they were
2012
01:15:39,811 --> 01:15:43,331
being so generous with their
knowledge and so helpful.
2013
01:15:43,331 --> 01:15:45,575
Charles: I could see
Nancy surmounting
2014
01:15:45,575 --> 01:15:47,301
obstacles that
maybe Susan couldn't
2015
01:15:47,301 --> 01:15:49,061
because I know Susan
had her strengths
2016
01:15:49,061 --> 01:15:50,684
certainly as a human being,
2017
01:15:50,684 --> 01:15:54,377
but it seems to me that she
had her vulnerabilities too
2018
01:15:54,377 --> 01:15:57,207
and maybe she wasn't able
to fight that kind of fight.
2019
01:15:57,207 --> 01:15:58,968
Stephen: She wasn't pushy.
2020
01:15:58,968 --> 01:16:00,659
Ron: She didn't know
how to defend herself
2021
01:16:00,659 --> 01:16:02,972
against a pack of wolves.
2022
01:16:02,972 --> 01:16:05,146
Chas. Floyd: If they
don't want you there
2023
01:16:05,146 --> 01:16:09,047
and if they are not
particularly welcoming,
2024
01:16:09,047 --> 01:16:12,153
they don't necessarily
lend helping hands.
2025
01:16:12,153 --> 01:16:13,361
Charles: I suspect,
2026
01:16:13,361 --> 01:16:14,293
I suspect,
2027
01:16:14,293 --> 01:16:16,054
that our crew just wasn't ready,
2028
01:16:16,054 --> 01:16:18,194
wasn't ready for a female
director at that time.
2029
01:16:18,194 --> 01:16:21,024
Laurie: As a director, you
are the guest on the show.
2030
01:16:21,024 --> 01:16:23,889
Everyone else does it
for six months a year
2031
01:16:23,889 --> 01:16:25,132
year after year.
2032
01:16:25,132 --> 01:16:26,340
As a director, you're
on for 10 days.
2033
01:16:26,340 --> 01:16:27,859
Drew Ann: They didn't
know who she was,
2034
01:16:27,859 --> 01:16:29,723
and she just came
in, and in principle,
2035
01:16:29,723 --> 01:16:31,069
they didn't want her there,
2036
01:16:31,069 --> 01:16:34,417
and they just raked
her over the coals.
2037
01:16:34,417 --> 01:16:36,005
I can totally see
that happening.
2038
01:16:36,005 --> 01:16:37,696
Nancy: It is a boys' club.
2039
01:16:37,696 --> 01:16:40,872
Charlie: Remember, we're
talking 1979 to 1986,
2040
01:16:40,872 --> 01:16:42,943
a kind of a transition
period, I would say,
2041
01:16:42,943 --> 01:16:45,635
in society and in television.
2042
01:16:45,635 --> 01:16:48,569
It was a white male
show on screen and off,
2043
01:16:48,569 --> 01:16:50,191
and she was only one
of two directors,
2044
01:16:50,191 --> 01:16:51,952
female directors to
work on the show.
2045
01:16:51,952 --> 01:16:55,576
Drew Ann: I think also the
fact that she was so attractive
2046
01:16:55,576 --> 01:16:58,199
probably got in her way a bit
2047
01:16:58,199 --> 01:17:00,685
because people just didn't
take her that seriously
2048
01:17:00,685 --> 01:17:02,825
because she was way
too pretty to be smart.
2049
01:17:02,825 --> 01:17:04,999
Charles: People at
least used to not take
2050
01:17:04,999 --> 01:17:06,725
women all that seriously
if they were pretty.
2051
01:17:06,725 --> 01:17:07,830
You could be one or the other,
2052
01:17:07,830 --> 01:17:09,417
pretty or smart but not both.
2053
01:17:09,417 --> 01:17:11,005
Thomas: It doesn't matter
what they look like.
2054
01:17:11,005 --> 01:17:13,698
I think just they didn't take
seriously women directors.
2055
01:17:13,698 --> 01:17:15,665
Chas. Floyd: We see that kind
of chauvinism in our business
2056
01:17:15,665 --> 01:17:18,668
and in many places
in our society.
2057
01:17:18,668 --> 01:17:22,154
And when you have women like
Susan doing it early on,
2058
01:17:22,154 --> 01:17:23,949
I'm not surprised at that.
2059
01:17:23,949 --> 01:17:26,020
Ron: We decided, "Oh,
let's get drunk."
2060
01:17:26,020 --> 01:17:28,678
She'd go, "Oh,
good old boys' club!"
2061
01:17:28,678 --> 01:17:30,576
and then she'll
laugh right after
2062
01:17:30,576 --> 01:17:34,166
because she wasn't going
to let that get her down.
2063
01:17:34,166 --> 01:17:37,135
Drew Ann: Because there are
so many fewer women doing it,
2064
01:17:37,135 --> 01:17:38,792
they're all sort of
in the spotlight.
2065
01:17:38,792 --> 01:17:39,724
Charles: It's a small town,
2066
01:17:39,724 --> 01:17:41,070
and people talk to one another.
2067
01:17:41,070 --> 01:17:44,521
And in fact, if somebody was
looking to hire a director
2068
01:17:44,521 --> 01:17:45,971
and they didn't
know the director,
2069
01:17:45,971 --> 01:17:47,593
they would be very
likely to call
2070
01:17:47,593 --> 01:17:49,078
the director's former employers.
2071
01:17:49,078 --> 01:17:50,976
And if those people said,
2072
01:17:50,976 --> 01:17:52,737
"You know, I wouldn't
if I were you.
2073
01:17:52,737 --> 01:17:54,014
"We had a lot of trouble,"
2074
01:17:54,014 --> 01:17:55,153
that'd be it.
2075
01:17:55,153 --> 01:17:56,395
Ron: You're only as
good as your last job.
2076
01:17:56,395 --> 01:18:00,330
So as a director, she
was basically
2077
01:18:00,330 --> 01:18:05,888
John: Susan did everything she
could to get into Star Trek
2078
01:18:05,888 --> 01:18:08,718
because she wanted to
direct one of the episodes.
2079
01:18:08,718 --> 01:18:13,136
They told her no
because she lacked
2080
01:18:13,136 --> 01:18:15,207
special effect qualifications.
2081
01:18:15,207 --> 01:18:16,381
Larry: The directors
that they had
2082
01:18:16,381 --> 01:18:18,141
that didn't have
experience working with
2083
01:18:18,141 --> 01:18:19,798
visual effects and blue screen,
2084
01:18:19,798 --> 01:18:21,731
that can cause a lot of
headaches and a lot of costs.
2085
01:18:21,731 --> 01:18:24,734
Drew Ann: That's why you have
a special effects supervisor
2086
01:18:24,734 --> 01:18:27,047
because they explain to
you what you need to know.
2087
01:18:27,047 --> 01:18:29,497
Laurie: There's a
lot of buzzwords
2088
01:18:29,497 --> 01:18:32,155
that women get
used to being told,
2089
01:18:32,155 --> 01:18:34,744
"special effects," "action."
2090
01:18:36,781 --> 01:18:39,024
Those types of things
where they're reasons
2091
01:18:39,024 --> 01:18:40,819
why you can't get hired.
2092
01:18:40,819 --> 01:18:43,304
Nancy: I don't know anything
about special effects,
2093
01:18:43,304 --> 01:18:44,547
nothing.
2094
01:18:44,547 --> 01:18:45,962
Drew Ann: What you
don't know, you learn.
2095
01:18:45,962 --> 01:18:47,723
I mean you make it your
business to find out.
2096
01:18:47,723 --> 01:18:49,552
Things are constantly
changing anyway.
2097
01:18:49,552 --> 01:18:52,797
Larry: I have the feeling that
she could have gone to school
2098
01:18:52,797 --> 01:18:55,938
and boned up and studied with
a couple of guys on the run
2099
01:18:56,179 --> 01:18:57,974
and been just fine.
2100
01:18:57,974 --> 01:19:00,114
Nancy: I would call the
guys on the set and I'd say,
2101
01:19:00,114 --> 01:19:01,426
"Come on, I have
to have this guy
2102
01:19:01,426 --> 01:19:02,945
"walk through a wall,
2103
01:19:02,945 --> 01:19:05,361
"and I'm not quite sure
I set it up correctly.
2104
01:19:05,361 --> 01:19:07,673
"Could you just check it out
and make sure it's right?"
2105
01:19:07,673 --> 01:19:09,330
"Oh, we'd love to."
2106
01:19:09,330 --> 01:19:11,022
You got to work the system.
2107
01:19:11,022 --> 01:19:12,506
Timathea: She would tell
me how frustrated she was
2108
01:19:12,506 --> 01:19:14,750
about the fact that
things weren't going
2109
01:19:14,750 --> 01:19:16,406
the way that she wanted them to.
2110
01:19:16,406 --> 01:19:19,513
James: The Latin
aphorism, if you will,
2111
01:19:19,513 --> 01:19:22,171
was, "Illegitimi
non carborundum ,"
2112
01:19:22,171 --> 01:19:25,036
which is, "Don't let the
bastards get you down,"
2113
01:19:25,036 --> 01:19:27,832
one of Susan's favorite sayings.
2114
01:19:27,832 --> 01:19:30,248
Michael: She really wanted to
write some scripts of her own.
2115
01:19:30,248 --> 01:19:33,561
Ron: She says, "How about
you and I working together?"
2116
01:19:33,561 --> 01:19:36,979
She wanted it to be
a action adventure
2117
01:19:36,979 --> 01:19:42,329
with a black lead and
a female British agent.
2118
01:19:42,329 --> 01:19:45,953
You see, once again, the
tough lady that kicks ass.
2119
01:19:45,953 --> 01:19:47,886
Michael: They never
really got too far
2120
01:19:47,886 --> 01:19:49,232
because she couldn't
get the backing
2121
01:19:49,232 --> 01:19:50,578
that she was looking for.
2122
01:19:50,578 --> 01:19:52,373
Ron: One of the first
things they would say,
2123
01:19:53,167 --> 01:19:56,067
"Oh, we can get
another director."
2124
01:19:56,861 --> 01:19:58,414
And so the first
thing we would say,
2125
01:19:58,414 --> 01:20:00,140
"Oh, we'll take
it somewhere else.
2126
01:20:00,140 --> 01:20:01,486
"Thank you."
2127
01:20:01,486 --> 01:20:03,177
Timathea: And I wonder how
much she discarded herself
2128
01:20:03,177 --> 01:20:04,627
when she got frustrated
2129
01:20:04,627 --> 01:20:07,354
because I know when
I would visit her,
2130
01:20:07,354 --> 01:20:09,977
the world that she lived in,
2131
01:20:09,977 --> 01:20:12,635
if it's a representation
of who she was,
2132
01:20:12,635 --> 01:20:13,878
was pretty dismal.
2133
01:20:13,878 --> 01:20:16,984
She was saying to me
that her life was not
2134
01:20:16,984 --> 01:20:18,641
what she had expected.
2135
01:20:18,641 --> 01:20:23,301
Ron: She realized that she
was fighting a losing battle.
2136
01:20:23,301 --> 01:20:25,372
Michael: And we
felt sorry for her.
2137
01:20:25,372 --> 01:20:27,029
I mean later on in her acting,
2138
01:20:27,029 --> 01:20:29,548
she was doing things
like "Murder, She Wrote."
2139
01:20:29,548 --> 01:20:31,550
It's almost embarrassing
to watch those nowadays
2140
01:20:31,550 --> 01:20:33,759
because the scripts
are so terrible.
2141
01:20:33,759 --> 01:20:37,039
Louise: What we need is someone
the police will respect.
2142
01:20:38,040 --> 01:20:39,731
We have that somebody.
2143
01:20:39,731 --> 01:20:40,490
Prisoner: Where?
2144
01:20:40,490 --> 01:20:41,871
Louise: Right here.
2145
01:20:41,871 --> 01:20:42,838
Prisoners: Oh.
2146
01:20:42,838 --> 01:20:44,909
Michael: She just looked old,
2147
01:20:44,909 --> 01:20:46,220
and she shouldn't have been old.
2148
01:20:46,220 --> 01:20:47,843
Timathea: That's true.
2149
01:20:47,843 --> 01:20:49,465
The "Murder, She Wrote,"
she definitely didn't look
2150
01:20:49,465 --> 01:20:50,707
the way she should be looking.
2151
01:20:50,707 --> 01:20:53,055
Ron: She wasn't taking
care of herself.
2152
01:20:53,055 --> 01:20:55,402
She started getting more paler.
2153
01:20:55,402 --> 01:20:58,025
She started losing weight
2154
01:20:58,025 --> 01:21:02,305
because she was almost
anorexic at one point.
2155
01:21:02,305 --> 01:21:05,136
Mike: Biff had his roast
at The Comedy Store.
2156
01:21:05,136 --> 01:21:07,000
Biff: This was in 1988,
2157
01:21:07,000 --> 01:21:08,656
and here was Susan.
2158
01:21:08,656 --> 01:21:10,935
Mike: Oh, I couldn't
believe it was her.
2159
01:21:10,935 --> 01:21:14,145
Biff: I was shocked
how she had dissipated.
2160
01:21:14,145 --> 01:21:15,284
It was sad.
2161
01:21:15,284 --> 01:21:18,528
John: She just kind
of withered somewhat,
2162
01:21:18,528 --> 01:21:22,947
and her health was not very
good in the later part,
2163
01:21:22,947 --> 01:21:27,399
and I was shocked one time
when I did watch something.
2164
01:21:27,399 --> 01:21:28,676
"My God!" I thought.
2165
01:21:28,676 --> 01:21:30,230
"That's Susan.
2166
01:21:30,230 --> 01:21:32,370
"What the hell happened to her?
2167
01:21:32,370 --> 01:21:33,647
"What's wrong?"
2168
01:21:33,647 --> 01:21:34,544
Tom: And of course,
she came to the set
2169
01:21:34,544 --> 01:21:35,235
made up and everything,
2170
01:21:35,235 --> 01:21:36,477
and she looked gaunt
2171
01:21:36,477 --> 01:21:38,652
and older than I
remembered seeing her,
2172
01:21:38,652 --> 01:21:41,413
and she didn't look
100% healthy, frankly.
2173
01:21:41,413 --> 01:21:42,690
In those days, lots of times,
2174
01:21:42,690 --> 01:21:44,002
we'd have actors come in.
2175
01:21:44,002 --> 01:21:45,797
They just wanted to work
to keep their benefits up
2176
01:21:45,797 --> 01:21:47,109
if they hadn't
worked for a while.
2177
01:21:47,109 --> 01:21:48,731
And I don't know if that
was the situation with her
2178
01:21:48,731 --> 01:21:51,285
because I was kind of surprised
that she came in to do
2179
01:21:51,285 --> 01:21:53,011
kind of a low-budget cult show.
2180
01:21:53,011 --> 01:21:54,288
Ron: Every once in
a while, she goes,
2181
01:21:54,288 --> 01:21:55,980
"Oh, I got to do
this stupid show.
2182
01:21:55,980 --> 01:21:58,223
"I got to keep my
health insurance going."
2183
01:21:58,223 --> 01:21:59,535
Tom: The day she showed up,
2184
01:21:59,535 --> 01:22:00,985
people were buzzing
that she was coming,
2185
01:22:00,985 --> 01:22:03,056
but they never said,
"Susan is coming."
2186
01:22:03,056 --> 01:22:04,609
They said, "Vina is coming."
2187
01:22:04,609 --> 01:22:06,576
I think she had a lot
of personal demons
2188
01:22:06,576 --> 01:22:07,992
by the time we worked together,
2189
01:22:07,992 --> 01:22:10,753
and as I said, it kind of came
through in the performance.
2190
01:22:10,753 --> 01:22:12,306
If you watch the
episode, you'll see it
2191
01:22:12,306 --> 01:22:14,308
there's something
behind her eyes.
2192
01:22:14,308 --> 01:22:16,724
Most everything she did,
there was a sadness.
2193
01:22:16,724 --> 01:22:19,796
James: As a single person
supporting her mother
2194
01:22:19,796 --> 01:22:23,007
with a waning economic career,
2195
01:22:23,007 --> 01:22:24,146
she had her challenges.
2196
01:22:24,146 --> 01:22:25,457
Michael: There were times when
2197
01:22:25,457 --> 01:22:28,012
Ruth and Susan lived apart,
2198
01:22:28,012 --> 01:22:32,154
and one time in particular
was when Ruth lived in a house
2199
01:22:32,154 --> 01:22:34,915
that was built by
Susan's half-brother.
2200
01:22:34,915 --> 01:22:38,194
Ron: Ruth took it as Susan
trying to get rid of her.
2201
01:22:38,194 --> 01:22:41,163
James: The house was built
utilizing standard materials
2202
01:22:41,163 --> 01:22:42,026
but materials that
2203
01:22:42,026 --> 01:22:44,856
Ruth felt were toxic.
2204
01:22:44,856 --> 01:22:46,513
Michael: Now whether the
chemicals really bothered her,
2205
01:22:46,513 --> 01:22:50,689
whether Ruth just decided she
wanted to live with Susan,
2206
01:22:50,689 --> 01:22:52,070
we don't know.
2207
01:22:52,070 --> 01:22:56,212
Ron: Susan was going, "What
am I going to do
2208
01:22:56,212 --> 01:22:58,870
James: After
sleeping in the yard
2209
01:22:58,870 --> 01:23:01,977
and having all
kinds of problems,
2210
01:23:01,977 --> 01:23:04,980
ultimately, Ruth moved
back to California.
2211
01:23:04,980 --> 01:23:06,498
Michael: It was quite
a burden for Susan,
2212
01:23:06,498 --> 01:23:08,638
and she really wanted
to have her freedom.
2213
01:23:08,638 --> 01:23:10,019
Ron: And she put
money into those
2214
01:23:10,019 --> 01:23:12,539
get-rich-quick
pyramid-type schemes.
2215
01:23:12,539 --> 01:23:14,575
That was an act of desperation
2216
01:23:14,575 --> 01:23:19,995
because she wasn't that way
before she lost the houses.
2217
01:23:19,995 --> 01:23:21,720
She got this crowd around her,
2218
01:23:21,720 --> 01:23:27,105
"Susan Oliver, they're using
you to get more people in."
2219
01:23:27,105 --> 01:23:29,866
She didn't see it that way
2220
01:23:29,866 --> 01:23:31,213
because at these meetings,
2221
01:23:31,213 --> 01:23:33,836
of course, she was the big star.
2222
01:23:33,836 --> 01:23:35,976
John: But it didn't
ultimately come out to be
2223
01:23:35,976 --> 01:23:39,393
a big movie star-type life,
2224
01:23:39,393 --> 01:23:42,120
which it absolutely could have.
2225
01:23:42,983 --> 01:23:44,122
Joan: Oh.
2226
01:23:44,985 --> 01:23:46,124
Poor woman.
2227
01:23:47,746 --> 01:23:49,231
Poor Mama.
2228
01:23:49,748 --> 01:23:52,027
Ron: After losing
everything else
2229
01:23:52,027 --> 01:23:54,201
and then her mother like that,
2230
01:23:54,201 --> 01:23:59,068
dying in a convalescent
home in North Hollywood,
2231
01:23:59,068 --> 01:24:02,071
it's not probably the
way she pictured it.
2232
01:24:02,071 --> 01:24:07,076
Skip: I do think she felt
the loss of Ruth very deeply,
2233
01:24:07,076 --> 01:24:13,496
as complex as that whole
lifelong relationship had been.
2234
01:24:13,496 --> 01:24:15,809
Ron: Her whole world
collapsed on her.
2235
01:24:15,809 --> 01:24:19,675
So she was planning on
packing and leaving.
2236
01:24:19,675 --> 01:24:23,161
She was going to try
and get into Broadway.
2237
01:24:23,161 --> 01:24:25,681
This was right
before she got sick.
2238
01:24:25,681 --> 01:24:27,338
Timathea: She could have
been ill a lot earlier
2239
01:24:27,338 --> 01:24:29,650
than when she actually
got diagnosed.
2240
01:24:29,650 --> 01:24:32,550
I don't know how often she
actually went to be checked.
2241
01:24:32,550 --> 01:24:35,691
James: Her illness was
discovered in, I believe,
2242
01:24:35,691 --> 01:24:37,313
October of '89,
2243
01:24:37,313 --> 01:24:39,522
and she declined the
course of treatment
2244
01:24:39,522 --> 01:24:41,076
recommended by the physician
2245
01:24:41,076 --> 01:24:43,871
and at that point went to Mexico
2246
01:24:43,871 --> 01:24:46,150
to seek her alternative remedy.
2247
01:24:46,150 --> 01:24:48,324
Ron: The first thought
I didn't tell her was,
2248
01:24:48,324 --> 01:24:51,741
"Are you out of your mind?
2249
01:24:51,741 --> 01:24:53,295
"Cancer is serious."
2250
01:24:53,295 --> 01:24:54,917
Michael: Susan really
didn't want people to know.
2251
01:24:54,917 --> 01:24:56,160
She didn't even want me to know.
2252
01:24:56,160 --> 01:24:57,678
She didn't want James to know.
2253
01:24:57,678 --> 01:25:01,130
Ron: But then things
started going south.
2254
01:25:01,130 --> 01:25:03,028
Michael: I felt it was
necessary to call James.
2255
01:25:03,028 --> 01:25:04,754
James: I didn't
really know Michael.
2256
01:25:04,754 --> 01:25:06,894
He introduced himself,
explained who he was.
2257
01:25:06,894 --> 01:25:08,448
Michael: James went
down to Mexico.
2258
01:25:08,448 --> 01:25:11,727
James: I then spoke to her
physician in this clinic.
2259
01:25:11,727 --> 01:25:14,039
He said she needed
to get out of here,
2260
01:25:14,039 --> 01:25:16,007
that these treatments
were not effective.
2261
01:25:16,007 --> 01:25:18,389
But I talked to Susan
and she, on the one hand,
2262
01:25:18,389 --> 01:25:21,081
wished and believed in
the alternative treatment,
2263
01:25:21,081 --> 01:25:23,911
and on the other hand understood
that it wasn't working.
2264
01:25:23,911 --> 01:25:25,913
The tumor was hemorrhagic.
2265
01:25:25,913 --> 01:25:27,087
It was growing.
2266
01:25:27,087 --> 01:25:29,400
Ron: She had an operation.
2267
01:25:29,400 --> 01:25:31,678
James: It was more effective
than the surgeon had expected.
2268
01:25:31,678 --> 01:25:36,027
And he left us with an idea
2269
01:25:36,027 --> 01:25:39,064
of a reasonably
positive prognosis.
2270
01:25:39,064 --> 01:25:40,687
Ron: And she was cleared,
2271
01:25:40,687 --> 01:25:44,069
but she had to do the
chemo and follow up,
2272
01:25:44,069 --> 01:25:46,002
but she didn't want to do it.
2273
01:25:46,002 --> 01:25:47,970
James: Distaste at some level
2274
01:25:47,970 --> 01:25:50,628
of Susan seeing her mother
in a hospital environment
2275
01:25:50,628 --> 01:25:52,561
when she was dying
2276
01:25:52,561 --> 01:25:53,976
did have an impact.
2277
01:25:53,976 --> 01:25:55,909
Michael: She may have felt
that it just was not going to
2278
01:25:55,909 --> 01:25:57,738
do any good for her.
2279
01:25:57,738 --> 01:26:00,603
Nancy: Aside from being
terribly touched and upset
2280
01:26:00,603 --> 01:26:02,433
about her personal illness,
2281
01:26:02,433 --> 01:26:05,539
I was upset and touched about
the fact that the soldiers
2282
01:26:05,539 --> 01:26:07,679
that we were in those days,
2283
01:26:07,679 --> 01:26:10,061
I was losing one of my soldiers.
2284
01:26:10,061 --> 01:26:12,719
Timathea: But I think that
she was really struggling hard
2285
01:26:12,719 --> 01:26:14,169
and fighting against a life
2286
01:26:14,169 --> 01:26:16,136
that was very
difficult at the end.
2287
01:26:16,136 --> 01:26:17,827
And then without her mom there,
2288
01:26:17,827 --> 01:26:21,176
without the opportunities
2289
01:26:21,176 --> 01:26:23,247
that she really wanted
to have in her career,
2290
01:26:23,247 --> 01:26:25,559
I think it was
just really tough.
2291
01:26:25,559 --> 01:26:27,216
Ron: It's not that she gave up.
2292
01:26:27,216 --> 01:26:35,845
She believed too much in the
holistic method of healing.
2293
01:26:35,845 --> 01:26:37,571
James: It proved to only
be a matter of months
2294
01:26:37,571 --> 01:26:40,712
before the metastatic
manifestations of the tumor
2295
01:26:40,712 --> 01:26:42,197
became evident.
2296
01:26:42,197 --> 01:26:46,062
Ron: She was saying,
"I just saw the doctor,
2297
01:26:46,062 --> 01:26:48,272
"and I have a few
months to live."
2298
01:26:48,272 --> 01:26:51,171
James: And then she was in and
out Motion Picture Hospital
2299
01:26:51,171 --> 01:26:52,448
in April of that year.
2300
01:26:52,448 --> 01:26:54,209
Michael: Jerry Lewis
offered to take care of
2301
01:26:54,209 --> 01:26:56,072
whatever Susan's needs were
2302
01:26:56,072 --> 01:26:57,971
as soon as he found
out that she was ill.
2303
01:26:57,971 --> 01:26:59,075
Timathea: I mean she
didn't take Jerry Lewis'
2304
01:26:59,075 --> 01:27:01,906
offer to get help,
2305
01:27:01,906 --> 01:27:04,633
so I wonder whether she felt
like she shouldn't take it
2306
01:27:04,633 --> 01:27:06,669
or whether there was no help.
2307
01:27:06,669 --> 01:27:09,983
James: She was not
emotionally distressed.
2308
01:27:09,983 --> 01:27:11,571
She was calm.
2309
01:27:11,571 --> 01:27:13,711
She called her answering machine
2310
01:27:13,711 --> 01:27:15,885
and left a valedictory message,
2311
01:27:15,885 --> 01:27:18,509
which obviously
represents some awareness.
2312
01:27:18,509 --> 01:27:20,304
She knew this was probably
2313
01:27:20,304 --> 01:27:22,858
her final communication
to the world.
2314
01:27:22,858 --> 01:27:24,791
When we did her will,
2315
01:27:24,791 --> 01:27:26,379
she left her estate
2316
01:27:26,379 --> 01:27:29,623
a third to the children
of her mother's family
2317
01:27:29,623 --> 01:27:32,971
and a third to the children
of the Gercke side.
2318
01:27:32,971 --> 01:27:34,076
Timathea: Which really
touched my heart
2319
01:27:34,076 --> 01:27:35,457
because I didn't
know that we were
2320
01:27:35,457 --> 01:27:37,735
all that important to her.
2321
01:27:37,735 --> 01:27:39,254
So the fact that she
didn't have kids,
2322
01:27:39,254 --> 01:27:40,841
now that I'm a mom,
2323
01:27:40,841 --> 01:27:42,084
really breaks my heart.
2324
01:27:42,084 --> 01:27:43,188
Skip: And she had
said it publicly,
2325
01:27:43,188 --> 01:27:44,880
she'd rather be unmarried
2326
01:27:44,880 --> 01:27:48,366
and have a child than
have no child at all
2327
01:27:48,366 --> 01:27:50,057
way before people thought
2328
01:27:50,057 --> 01:27:52,750
that that was even
2329
01:27:54,234 --> 01:27:56,063
reasonably acceptable.
2330
01:27:56,063 --> 01:27:58,480
James: She had a
tortuously complex way
2331
01:27:58,480 --> 01:28:00,999
to select a donor father
2332
01:28:00,999 --> 01:28:03,381
and then try and
have this child.
2333
01:28:03,381 --> 01:28:04,831
And she had a particular donor
2334
01:28:04,831 --> 01:28:06,626
who ultimately didn't consent,
2335
01:28:06,626 --> 01:28:07,799
and that was the end of that.
2336
01:28:07,799 --> 01:28:09,180
Skip: Had she had a child,
2337
01:28:09,180 --> 01:28:12,148
would she have gone
through these decisions
2338
01:28:12,148 --> 01:28:14,150
when she became ill?
2339
01:28:14,150 --> 01:28:17,637
Would she have
kind of stepped up?
2340
01:28:17,637 --> 01:28:19,328
James: There were undone
things in her career,
2341
01:28:19,328 --> 01:28:22,158
but I don't think she thought
of her career as a failure.
2342
01:28:22,158 --> 01:28:24,368
Ron: I got a hold
of Johnny Grant,
2343
01:28:24,368 --> 01:28:26,473
the mayor of
Hollywood back then,
2344
01:28:26,473 --> 01:28:28,993
and I said, "Hey, we got to
get together and put a star
2345
01:28:28,993 --> 01:28:32,168
"on Hollywood
Boulevard for Susan."
2346
01:28:32,168 --> 01:28:37,070
I thought I did really well
and then I'm proud of myself,
2347
01:28:37,070 --> 01:28:40,694
so I go, "Susan, they're going
to put a star up for you."
2348
01:28:40,694 --> 01:28:42,903
She looked at me and she said,
2349
01:28:42,903 --> 01:28:45,009
"You're not putting
a star up there.
2350
01:28:45,009 --> 01:28:47,080
"I don't want a star."
2351
01:28:47,080 --> 01:28:53,397
It humbled me a lot
because it made me realize
2352
01:28:53,397 --> 01:28:57,159
you don't do it because
you want to be a star.
2353
01:28:57,159 --> 01:28:59,644
James: She was dying the
way she had chosen to live,
2354
01:28:59,644 --> 01:29:01,163
on her terms,
2355
01:29:01,163 --> 01:29:03,993
and she was at peace with that.
2356
01:29:03,993 --> 01:29:06,030
Ron: Hal Fishman, that night,
2357
01:29:06,030 --> 01:29:07,376
because we were watching TV,
2358
01:29:07,376 --> 01:29:11,000
and he mentioned she passed,
2359
01:29:11,000 --> 01:29:13,382
and I think he was the only one.
2360
01:29:13,382 --> 01:29:15,419
Hal: It's also with
great personal sadness
2361
01:29:15,419 --> 01:29:18,974
that I report tonight the
passing of actress Susan Oliver,
2362
01:29:18,974 --> 01:29:20,320
who died tonight at the
2363
01:29:20,320 --> 01:29:23,254
Motion Picture &
Television Country Hospital
2364
01:29:23,254 --> 01:29:25,325
in the San Fernando Valley.
2365
01:29:25,325 --> 01:29:27,741
Susan was 58 years old.
2366
01:29:27,741 --> 01:29:30,330
Ron: Sandy Koufax called back
2367
01:29:30,330 --> 01:29:34,023
and gave his condolences
and felt sorry.
2368
01:29:34,023 --> 01:29:36,681
But everybody else
that I called, nada.
2369
01:29:36,681 --> 01:29:38,303
Nada.
2370
01:29:39,166 --> 01:29:41,030
No one else called back.
2371
01:29:41,030 --> 01:29:42,238
Hal: She'll be missed.
2372
01:29:42,238 --> 01:29:45,345
She leaves a magnificent
legacy of her talent,
2373
01:29:45,345 --> 01:29:47,865
her films, and her intellect.
2374
01:29:47,865 --> 01:29:50,177
The memorial service
was at a theater
2375
01:29:50,177 --> 01:29:52,628
up above Sunset a few blocks.
2376
01:29:52,628 --> 01:29:53,802
Gene Roddenberry was there.
2377
01:29:53,802 --> 01:29:55,044
A number of other people
2378
01:29:55,044 --> 01:29:56,425
would stand up in the audience
2379
01:29:56,425 --> 01:29:59,083
and just present
their recollections.
2380
01:29:59,083 --> 01:30:01,085
Timathea: One person would
get up and talk about
2381
01:30:01,085 --> 01:30:02,500
a completely different woman
2382
01:30:02,500 --> 01:30:04,399
than any of the rest of us knew,
2383
01:30:04,399 --> 01:30:06,470
but she had the same
character and the same warmth
2384
01:30:06,470 --> 01:30:08,126
and dedication and energy.
2385
01:30:08,126 --> 01:30:09,473
Michael: And we found out that
2386
01:30:09,473 --> 01:30:10,991
she had compartmentalized
her life
2387
01:30:10,991 --> 01:30:13,235
in many private sectors.
2388
01:30:13,235 --> 01:30:14,719
Timathea: And a couple
of people towards the end
2389
01:30:14,719 --> 01:30:16,341
even started saying
that they had learned
2390
01:30:16,341 --> 01:30:18,896
so much more about her
than she had ever shared.
2391
01:30:18,896 --> 01:30:20,553
Michael: Someone said that
she was a fire marshal
2392
01:30:20,553 --> 01:30:21,968
at one of the studios.
2393
01:30:21,968 --> 01:30:23,970
Timathea: Maya Angelou
had a letter written,
2394
01:30:23,970 --> 01:30:25,558
and I thought that
would have been so great
2395
01:30:25,558 --> 01:30:26,800
to talk to Susan about.
2396
01:30:26,800 --> 01:30:28,250
Michael: People
didn't want to leave.
2397
01:30:28,250 --> 01:30:32,841
They just wanted to take in
all of this love that was there
2398
01:30:32,841 --> 01:30:35,430
and all of this cheer
about what a full life
2399
01:30:35,430 --> 01:30:37,155
this young lady had.
2400
01:30:37,155 --> 01:30:39,813
Nina: And all of us
should really enjoy
2401
01:30:39,813 --> 01:30:41,021
what she had to offer.
2402
01:30:41,021 --> 01:30:42,989
I wish she could
have appreciated
2403
01:30:42,989 --> 01:30:44,784
just how much that was.
2404
01:30:44,784 --> 01:30:47,165
Stephen: What's left
behind should be looked at
2405
01:30:47,165 --> 01:30:50,824
because young actors need to
learn where they came from,
2406
01:30:50,824 --> 01:30:53,068
and a lot of them don't get it.
2407
01:30:53,068 --> 01:30:56,002
But if you watch Susan Oliver
2408
01:30:56,002 --> 01:30:57,521
despite the material,
2409
01:30:57,521 --> 01:30:59,005
watch the performances,
2410
01:30:59,005 --> 01:31:01,110
and sometimes it
will astound you.
2411
01:31:01,110 --> 01:31:03,319
Gary: To get to do what she did
2412
01:31:03,319 --> 01:31:07,634
and to be known the
way she was and so on,
2413
01:31:07,634 --> 01:31:09,256
that's still one in a million.
2414
01:31:09,256 --> 01:31:11,051
Stephen: I think
had she concentrated
2415
01:31:11,051 --> 01:31:14,123
and had she had the
opportunities in the '90s,
2416
01:31:14,123 --> 01:31:15,815
she could have proven
herself very much
2417
01:31:15,815 --> 01:31:17,195
a very important director.
2418
01:31:17,195 --> 01:31:21,821
Ron: She was a square that
didn't fit into the circle,
2419
01:31:21,821 --> 01:31:25,169
and she was always
fighting that.
2420
01:31:25,169 --> 01:31:26,308
Rev. Rosey Grier: She had
a great sense of humor.
2421
01:31:26,308 --> 01:31:28,621
I thought she was just
a tremendous woman.
2422
01:31:28,621 --> 01:31:30,381
Nancy: Lovely human being
2423
01:31:30,381 --> 01:31:31,900
and very caring.
2424
01:31:31,900 --> 01:31:33,418
Chas. Floyd: One of the very
special people I ever met.
2425
01:31:33,418 --> 01:31:35,179
Dick: Would that the entire
industry were made up
2426
01:31:35,179 --> 01:31:36,352
of people like Susan Oliver,
2427
01:31:36,352 --> 01:31:38,976
it would be a much more
enjoyable industry.
2428
01:31:38,976 --> 01:31:41,323
Kathleen: I will
love her forever.
2429
01:31:41,323 --> 01:31:44,533
She was very special.
2430
01:31:44,533 --> 01:31:46,086
She was a good egg.
2431
01:31:46,086 --> 01:31:48,986
David: I'm so happy
that I got to know her,
2432
01:31:48,986 --> 01:31:51,644
that I got to know
Charlotte Gercke
2433
01:31:51,644 --> 01:31:53,300
when she was very young
2434
01:31:53,300 --> 01:31:56,062
and the woman that
became Susan Oliver.
2435
01:31:56,062 --> 01:32:01,239
Ron: Because you don't
find many people like that.
2436
01:32:01,239 --> 01:32:07,452
Biff: She was just so
watchable and endearing,
2437
01:32:08,177 --> 01:32:10,145
you wanted to embrace her.
2438
01:32:10,801 --> 01:32:13,528
You wanted to protect her.
2439
01:32:15,978 --> 01:32:18,118
I didn't want to go there.
2440
01:32:22,226 --> 01:32:25,470
Susan: Hi Susan, this is Susan.
2441
01:32:25,470 --> 01:32:30,199
On May 1st, uh, Tuesday.
2442
01:32:30,959 --> 01:32:37,206
And it's 12:34 afternoon,
2443
01:32:37,206 --> 01:32:40,831
and uh, calling,
in the hospital,
2444
01:32:40,831 --> 01:32:46,181
and I'm waiting
for Ron and James.
2445
01:32:46,181 --> 01:32:49,874
And I'm running very
short of breath.
2446
01:32:49,874 --> 01:32:55,155
So, I just wanted
to say I'm gonna
2447
01:32:55,155 --> 01:33:01,610
certainly hold on
till the lawyer gets
here at 4, hopefully,
2448
01:33:01,610 --> 01:33:05,338
and - got to take care
of that, just got to.
2449
01:33:05,338 --> 01:33:09,894
And I just want to say
how much I love everybody
2450
01:33:09,894 --> 01:33:15,590
and happy I've been
in sharing this
2451
01:33:15,590 --> 01:33:21,078
imperfect, but
magnificent world of ours.
2452
01:33:21,078 --> 01:33:28,810
And, uh, I wish that you all
find your dreams and your love.
2453
01:33:28,810 --> 01:33:30,708
And I love you.
2454
01:33:32,952 --> 01:33:34,747
Adios.
2455
01:33:34,954 --> 01:33:37,094
Sayonara.
176167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.