All language subtitles for The.Eyes.2017.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H.264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,709 --> 00:03:01,000 If it's not too much trouble may I leave now? 2 00:03:01,000 --> 00:03:04,834 These things are getting kind of itchy. 3 00:03:04,834 --> 00:03:05,667 Hey. 4 00:03:06,000 --> 00:03:07,333 Wake up. 5 00:03:09,250 --> 00:03:10,250 Hey you. 6 00:03:10,250 --> 00:03:11,000 Shit! 7 00:03:11,000 --> 00:03:12,166 What the hell is this? 8 00:03:12,166 --> 00:03:13,500 What the fuck is this?! 9 00:03:13,500 --> 00:03:15,333 You tell me! 10 00:03:15,333 --> 00:03:16,083 Look, I'm gonna fucking die, I'm gonna die, 11 00:03:16,083 --> 00:03:18,083 I know I'm gonna fucking die. 12 00:03:18,083 --> 00:03:18,875 Take it easy. 13 00:03:18,875 --> 00:03:21,625 Take it easy. 14 00:03:21,625 --> 00:03:23,583 Do you know any of these people? 15 00:03:23,583 --> 00:03:25,417 What, what, no. 16 00:03:25,417 --> 00:03:28,333 No, who the fuck are they? 17 00:03:28,333 --> 00:03:30,041 I asked you. 18 00:03:30,041 --> 00:03:33,208 Hey, what the fuck is going on here? 19 00:03:33,208 --> 00:03:36,083 I don't have a clue. 20 00:03:36,083 --> 00:03:36,959 Shit. 21 00:03:42,875 --> 00:03:44,041 Who did this? 22 00:03:45,542 --> 00:03:48,208 I don't know. 23 00:03:48,208 --> 00:03:48,750 But I bet it's a game. 24 00:03:48,750 --> 00:03:50,041 A game? 25 00:03:50,041 --> 00:03:52,041 Fucking six people tied up 26 00:03:52,041 --> 00:03:54,000 knocked the fuck out! 27 00:03:54,000 --> 00:03:55,375 That's not a fucking game! 28 00:03:59,000 --> 00:04:00,041 Kidnapped. 29 00:04:01,000 --> 00:04:03,458 Stun gunned I think. 30 00:04:05,875 --> 00:04:08,125 Drugged I think. 31 00:04:11,750 --> 00:04:12,625 Oh fuck. 32 00:04:14,333 --> 00:04:15,834 Are some of these people dead? 33 00:04:15,834 --> 00:04:17,792 I hope not. 34 00:04:19,250 --> 00:04:20,000 All I know is I got out of my car 35 00:04:20,000 --> 00:04:22,291 and I woke up here. 36 00:04:22,291 --> 00:04:24,542 Radical, well I was smoking a joint 37 00:04:24,542 --> 00:04:29,291 and I closed my eyes and now I'm fucking here. 38 00:04:29,291 --> 00:04:30,166 Weird. 39 00:04:38,542 --> 00:04:40,333 Oh this can't be good. 40 00:04:40,333 --> 00:04:41,417 Yeah really? 41 00:04:44,417 --> 00:04:46,917 I'm Jaclyn. 42 00:04:46,917 --> 00:04:48,667 What's your name? 43 00:04:48,667 --> 00:04:49,542 I'm sure it's not coffee bean head. 44 00:04:49,542 --> 00:04:53,792 No it's not it's Jeffrey actually. 45 00:04:53,792 --> 00:04:56,125 And I hate these damn things. 46 00:04:56,125 --> 00:04:58,208 Then why do you wear them? 47 00:04:58,208 --> 00:05:00,458 Well, because I have a girl 48 00:05:01,583 --> 00:05:03,250 and she thinks they're sexy. 49 00:05:03,250 --> 00:05:06,125 Oh, does she suck on your ears when you do it? 50 00:05:06,125 --> 00:05:09,166 Yeah she does actually. 51 00:05:09,166 --> 00:05:09,417 You're right. 52 00:05:12,959 --> 00:05:14,792 Hey wake up! 53 00:05:24,291 --> 00:05:25,000 Stop it! 54 00:05:38,333 --> 00:05:39,458 Welcome to the tie up. 55 00:05:43,417 --> 00:05:44,917 Help! 56 00:05:44,917 --> 00:05:45,500 Somebody help! 57 00:05:45,500 --> 00:05:47,458 Shut the fuck up! 58 00:05:50,417 --> 00:05:51,208 They got me. 59 00:05:51,208 --> 00:05:52,083 Who got you? 60 00:05:52,083 --> 00:05:52,834 They got me. 61 00:05:52,834 --> 00:05:54,041 They got me. 62 00:05:54,041 --> 00:05:54,750 Who got you? 63 00:05:54,750 --> 00:05:57,375 What's the meaning of this? 64 00:06:00,000 --> 00:06:02,417 Shit are you okay?! 65 00:06:02,417 --> 00:06:03,917 Jesus who got you? 66 00:06:06,458 --> 00:06:08,834 The one fucking person who knows something 67 00:06:08,834 --> 00:06:09,458 and she fucking flips. 68 00:06:09,458 --> 00:06:11,709 Give her some time. 69 00:06:16,709 --> 00:06:18,417 Let me free! 70 00:06:18,417 --> 00:06:19,917 I'll kill you, you bastards! 71 00:06:19,917 --> 00:06:21,709 Let me free right now! 72 00:06:21,709 --> 00:06:23,667 Let me free right now! 73 00:06:23,667 --> 00:06:24,500 Let me free! 74 00:06:24,500 --> 00:06:25,709 I kill all of you! 75 00:06:25,709 --> 00:06:27,208 I kill you bastards! 76 00:06:27,208 --> 00:06:28,208 Let us free! 77 00:06:28,208 --> 00:06:30,000 What the fuck. 78 00:06:30,000 --> 00:06:31,709 He's not awake I think. 79 00:06:31,709 --> 00:06:33,083 Hey, wake up. 80 00:06:33,083 --> 00:06:34,417 Come on. 81 00:06:34,417 --> 00:06:35,500 Take it easy. 82 00:06:35,500 --> 00:06:38,041 Wake up, that's it that's right. 83 00:06:38,041 --> 00:06:40,542 That's right. 84 00:06:40,542 --> 00:06:42,583 You're alright. 85 00:06:42,583 --> 00:06:43,458 Okay? 86 00:06:44,125 --> 00:06:46,083 Is that so? 87 00:06:47,166 --> 00:06:50,625 What do you call this? 88 00:06:50,625 --> 00:06:52,375 What's his fucking problem? 89 00:06:52,375 --> 00:06:53,875 He woke up and found himself tied up 90 00:06:53,875 --> 00:06:55,667 with five other people. 91 00:06:59,709 --> 00:07:00,542 I'm Robby. 92 00:07:01,250 --> 00:07:04,250 What's going on here? 93 00:07:04,250 --> 00:07:06,583 I'm Jeffrey and that chick across the table, 94 00:07:06,583 --> 00:07:07,667 that's Jaclyn. 95 00:07:09,333 --> 00:07:11,208 I'm Arnold. 96 00:07:11,208 --> 00:07:11,667 Arnold Proctor. 97 00:07:14,166 --> 00:07:16,500 Can any of you explain this? 98 00:07:17,208 --> 00:07:18,458 I think I'm in shock. 99 00:07:18,458 --> 00:07:20,458 Very peculiar, surreal. 100 00:07:20,458 --> 00:07:21,625 Awe, surreal? 101 00:07:22,917 --> 00:07:24,625 Alright this is fucking real man. 102 00:07:24,625 --> 00:07:25,458 Can you get it? 103 00:07:25,458 --> 00:07:26,834 Real. 104 00:07:26,834 --> 00:07:29,208 And if any of you don't know why the fuck we're here 105 00:07:29,208 --> 00:07:32,250 then maybe the screaming bitch next to me does. 106 00:07:32,250 --> 00:07:35,250 I took a sleeping pill. 107 00:07:36,417 --> 00:07:38,250 Yes, right, right. 108 00:07:38,250 --> 00:07:42,375 So then maybe is some kind of dream or something. 109 00:07:44,166 --> 00:07:47,333 A dream, try fucking nightmare. 110 00:07:47,333 --> 00:07:48,875 Like the dream I had before, 111 00:07:48,875 --> 00:07:50,750 I was on the ocean. 112 00:07:50,750 --> 00:07:53,125 I was fishing I think. 113 00:07:53,125 --> 00:07:54,792 Like that, a fucking nightmare. 114 00:07:57,041 --> 00:07:58,875 Are we gonna die? 115 00:07:58,875 --> 00:08:03,625 Personally, I really really feel like I'm gonna die. 116 00:08:03,625 --> 00:08:06,291 Gentlemen, Jeffrey here is not very optimistic. 117 00:08:06,291 --> 00:08:08,208 Oh shut the fuck up! 118 00:08:11,125 --> 00:08:14,166 No, no yeah, I guess I'm not. 119 00:08:18,250 --> 00:08:19,792 Look sorry dudes. 120 00:08:19,792 --> 00:08:21,166 I just don't know why the fuck I'm here. 121 00:08:21,166 --> 00:08:22,875 That's all. 122 00:08:25,333 --> 00:08:27,792 I'll let you be in my dream 123 00:08:28,792 --> 00:08:30,917 if you let me be in yours. 124 00:08:34,000 --> 00:08:35,625 The great Bob Marley. 125 00:08:37,875 --> 00:08:39,542 Or was that Dylan? 126 00:08:39,542 --> 00:08:40,458 This is not a dream. 127 00:08:40,458 --> 00:08:42,792 I don't know maybe we are. 128 00:08:44,959 --> 00:08:47,792 You know, in each other's dreams. 129 00:08:47,792 --> 00:08:50,500 Alright Dylan writes something else? 130 00:08:50,500 --> 00:08:52,583 Not that he's dead but... 131 00:08:52,583 --> 00:08:53,834 What is with this guy? 132 00:08:53,834 --> 00:08:55,333 One second he's acting like Rambo 133 00:08:55,333 --> 00:08:57,166 and the next minute he's philosophizing about Dylan. 134 00:08:57,166 --> 00:08:58,166 Okay fuck Dylan! 135 00:08:58,166 --> 00:09:01,250 Young man, Bob Dylan is a great American 136 00:09:01,250 --> 00:09:03,000 songwriter and poet. 137 00:09:04,875 --> 00:09:06,083 Philosopher. 138 00:09:06,083 --> 00:09:06,542 Okay I don't give a shit! 139 00:09:06,542 --> 00:09:08,458 You should. 140 00:09:08,458 --> 00:09:10,542 Okay, did you see your dad quit his job 141 00:09:10,542 --> 00:09:11,917 and then listen to 'I Ain't Gonna Work' 142 00:09:11,917 --> 00:09:12,542 On Maggie's Farm 'No More for days’ 143 00:09:12,542 --> 00:09:14,250 while his family starved? 144 00:09:14,250 --> 00:09:15,250 You know, 145 00:09:15,250 --> 00:09:17,375 unfortunately like a lot of people your age 146 00:09:17,375 --> 00:09:18,709 you have a very limited vocabulary. 147 00:09:18,709 --> 00:09:20,959 Well I learned it from my fucking parents, 148 00:09:20,959 --> 00:09:22,083 people your fucking age. 149 00:09:22,083 --> 00:09:22,542 Fuck you. 150 00:09:22,542 --> 00:09:24,417 What are you? 151 00:09:24,417 --> 00:09:25,875 Some kind of college professor or some shit? 152 00:09:25,875 --> 00:09:26,375 Harvard. 153 00:09:26,375 --> 00:09:28,583 Impressive. 154 00:09:28,583 --> 00:09:30,417 You dudes are definitely screwed up man. 155 00:09:30,417 --> 00:09:33,041 Here you are talking about some dumb shit 156 00:09:33,041 --> 00:09:33,750 when we ought to be talking about what 157 00:09:33,750 --> 00:09:36,750 the fuck we're all doing here! 158 00:09:37,667 --> 00:09:38,291 I got a bad feeling about this. 159 00:09:38,291 --> 00:09:40,750 Jeffrey. 160 00:09:40,750 --> 00:09:41,875 What? 161 00:09:41,875 --> 00:09:45,041 Whoever is behind this will be back. 162 00:09:45,041 --> 00:09:46,792 Okay. 163 00:09:46,792 --> 00:09:50,083 Until then, we might as well get to know each other. 164 00:09:50,083 --> 00:09:51,041 Absolutely. 165 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 Maybe we have some mutual connection. 166 00:09:54,333 --> 00:09:57,667 It might help explain why we're here. 167 00:09:58,583 --> 00:10:01,083 Yeah, not bad for a professor. 168 00:10:01,083 --> 00:10:03,917 That's what my students say. 169 00:10:03,917 --> 00:10:06,083 Okay well, maybe the screaming bitch can help 170 00:10:06,083 --> 00:10:08,709 because she knows something. 171 00:10:08,709 --> 00:10:09,291 The man to Jeffrey's left, 172 00:10:09,291 --> 00:10:11,875 does anyone know him? 173 00:10:14,250 --> 00:10:17,750 No, he's a stranger to me just like the rest of you. 174 00:10:17,750 --> 00:10:22,417 Yeah same here, and the dude looks like he's dead. 175 00:10:22,417 --> 00:10:23,208 Dude! 176 00:10:23,208 --> 00:10:24,083 Wake up! 177 00:10:25,583 --> 00:10:25,750 Wake up dude! 178 00:10:34,750 --> 00:10:37,250 Oh Christ, please don't scream again. 179 00:10:37,250 --> 00:10:39,625 Okay, you already blew up my fucking ears. 180 00:10:39,625 --> 00:10:41,458 Did you tie me up? 181 00:10:41,458 --> 00:10:43,834 Yeah sure, then I tied myself up. 182 00:10:43,834 --> 00:10:45,917 It must be them. 183 00:10:45,917 --> 00:10:45,959 Them who? 184 00:10:57,208 --> 00:10:58,709 Fuck! 185 00:10:58,709 --> 00:10:59,500 Fucking A! 186 00:10:59,500 --> 00:11:00,375 Fuck! 187 00:11:07,083 --> 00:11:08,917 What's going on? 188 00:11:08,917 --> 00:11:10,375 Who tied me up?! 189 00:11:10,375 --> 00:11:10,875 What is this? 190 00:11:10,875 --> 00:11:11,417 What's going on?! 191 00:11:11,417 --> 00:11:12,333 We don't know. 192 00:11:12,333 --> 00:11:13,959 Untie me! 193 00:11:13,959 --> 00:11:15,458 Will you fucking untie us dude. 194 00:11:15,458 --> 00:11:18,166 Who are you guys?! 195 00:11:25,625 --> 00:11:27,917 Who are you guys? 196 00:11:27,917 --> 00:11:29,083 I'm Jaclyn. 197 00:11:29,083 --> 00:11:32,166 The professor to my right is Arnold. 198 00:11:32,166 --> 00:11:34,083 To my left is Robby. 199 00:11:34,083 --> 00:11:37,917 And the woman to Robby's side we don't know yet. 200 00:11:37,917 --> 00:11:39,166 And the kid next to you with the 201 00:11:39,166 --> 00:11:41,166 coffee bean ears is Jeffrey. 202 00:11:41,166 --> 00:11:42,166 Yeah well the first thing I'm gonna do 203 00:11:42,166 --> 00:11:43,625 when I get out of here is stick 204 00:11:43,625 --> 00:11:45,625 these fucking earrings right up your asshole. 205 00:11:45,625 --> 00:11:47,166 I thought you were gonna die? 206 00:11:47,166 --> 00:11:48,500 Fuck off. 207 00:11:48,500 --> 00:11:52,542 Who said anything about dying? 208 00:11:52,542 --> 00:11:54,208 Crazy boy over there. 209 00:11:54,208 --> 00:11:56,667 So what's your name? 210 00:11:56,667 --> 00:11:58,625 Harry, and what's this dying shit? 211 00:11:58,625 --> 00:12:01,166 Jeffrey just has a bad feeling about all this. 212 00:12:01,166 --> 00:12:03,333 Okay, well who the fuck wouldn't?! 213 00:12:03,333 --> 00:12:05,959 Here we are tied up, strangers... 214 00:12:05,959 --> 00:12:06,583 Wait. 215 00:12:06,583 --> 00:12:09,500 We are strangers, right? 216 00:12:12,667 --> 00:12:15,375 Well I don't know any of you. 217 00:12:15,375 --> 00:12:16,083 None of us know a damn thing 218 00:12:16,083 --> 00:12:17,750 except the bitch next to me 219 00:12:17,750 --> 00:12:18,542 and she's scared shitless. 220 00:12:18,542 --> 00:12:20,458 I don't know but, 221 00:12:20,458 --> 00:12:22,625 now that I think about it, 222 00:12:22,625 --> 00:12:24,917 she looks like somebody I've seen. 223 00:12:24,917 --> 00:12:26,542 Maybe on TV or something. 224 00:12:26,542 --> 00:12:28,542 Yeah, she's pretty sweet. 225 00:12:28,542 --> 00:12:31,291 Okay but she's scared. 226 00:12:32,250 --> 00:12:34,166 Yeah she's terrified. 227 00:12:34,166 --> 00:12:37,250 I have to admit, I'm a little fearful myself. 228 00:12:37,250 --> 00:12:39,083 Oh you're fearful. 229 00:12:39,083 --> 00:12:40,583 And you're the one accusing me of having 230 00:12:40,583 --> 00:12:42,458 a limited vocabulary? 231 00:12:43,417 --> 00:12:45,250 You just don't understand the true power of 232 00:12:45,250 --> 00:12:46,125 language professor. 233 00:12:46,125 --> 00:12:47,083 Really? 234 00:12:47,083 --> 00:12:48,041 Enlighten me. 235 00:12:49,959 --> 00:12:50,959 Okay. 236 00:12:50,959 --> 00:12:51,375 Fearful? 237 00:12:51,375 --> 00:12:52,750 Fearful, 238 00:12:52,750 --> 00:12:54,709 that's not saying nothing man. 239 00:12:54,709 --> 00:12:57,250 What the fuck does that even mean?! 240 00:12:57,250 --> 00:12:58,583 If you said something like 241 00:12:58,583 --> 00:12:59,500 I'm scared out of my fucking mind, 242 00:12:59,500 --> 00:13:01,583 then that's fucking saying something! 243 00:13:01,583 --> 00:13:03,917 Well like communicating? 244 00:13:03,917 --> 00:13:06,000 Yes communicating, thank you. 245 00:13:06,000 --> 00:13:07,583 Whatever you say. 246 00:13:07,583 --> 00:13:10,000 Fuck you man, what does that say? 247 00:13:10,000 --> 00:13:10,417 It means for you to go to hell. 248 00:13:10,417 --> 00:13:12,458 Yeah. 249 00:13:12,458 --> 00:13:13,625 What about kiss my ass? 250 00:13:13,625 --> 00:13:16,083 Not quite but okay. 251 00:13:16,083 --> 00:13:17,291 Not strong enough? 252 00:13:17,291 --> 00:13:19,125 Well I just call it potty mouth. 253 00:13:19,125 --> 00:13:20,458 Yeah, and who asked you? 254 00:13:20,458 --> 00:13:22,500 I don't need to be asked! 255 00:13:22,500 --> 00:13:24,917 I'm tied up like the rest of you! 256 00:13:24,917 --> 00:13:27,083 I'm tired of hearing you make a stupid 257 00:13:27,083 --> 00:13:28,542 case out of cussing! 258 00:13:28,542 --> 00:13:30,750 Like it's a good thing! 259 00:13:30,750 --> 00:13:32,250 Just makes you trash! 260 00:13:32,250 --> 00:13:33,458 Oh I'm trash? 261 00:13:33,458 --> 00:13:34,625 Fuck you man! 262 00:13:36,834 --> 00:13:39,500 If you have to cuss, if ever, 263 00:13:41,417 --> 00:13:42,834 you should do it sparingly and only 264 00:13:42,834 --> 00:13:44,625 at times that warrant it. 265 00:13:44,625 --> 00:13:47,000 Like shut the fuck up ass wipe! 266 00:13:47,500 --> 00:13:48,917 Eloquently put. 267 00:13:51,000 --> 00:13:52,458 Look here now. 268 00:13:52,458 --> 00:13:56,333 As much as I'm enjoying this philosophical debate, 269 00:13:56,333 --> 00:13:57,834 how about we get back to what this is all about? 270 00:13:57,834 --> 00:14:00,625 Yeah, like why the fuck we're here. 271 00:14:00,625 --> 00:14:02,583 Well we know we don't know each other. 272 00:14:02,583 --> 00:14:03,458 Right? 273 00:14:04,500 --> 00:14:05,834 Right. 274 00:14:05,834 --> 00:14:07,542 So let's search for what we have in common. 275 00:14:07,542 --> 00:14:08,542 You mean, 276 00:14:10,291 --> 00:14:12,291 if we all have enemies or something? 277 00:14:12,291 --> 00:14:12,834 Enemies. 278 00:14:12,834 --> 00:14:14,125 Enemies. 279 00:14:14,125 --> 00:14:16,875 Yeah, you don't think your fucking friends 280 00:14:16,875 --> 00:14:19,583 kidnapped you and tied you to a fucking chair do you? 281 00:14:34,625 --> 00:14:36,834 Okay, okay great. 282 00:14:36,834 --> 00:14:38,834 What the fuck does that mean huh?! 283 00:14:38,834 --> 00:14:40,000 It means times running out. 284 00:14:40,000 --> 00:14:43,333 It's inevitable that when that goes to zero 285 00:14:43,333 --> 00:14:45,542 something most certainly will happen. 286 00:14:45,542 --> 00:14:46,667 We're fucked! 287 00:14:46,667 --> 00:14:48,625 Well let's focus and figure this out. 288 00:14:48,625 --> 00:14:49,583 I told you, I told all of you, 289 00:14:49,583 --> 00:14:51,000 we're gonna fucking die. 290 00:14:51,000 --> 00:14:52,500 Stop it Jeffrey! 291 00:14:53,959 --> 00:14:55,208 Now let's think. 292 00:14:56,417 --> 00:14:59,250 Somebody wanted to do this to each of us. 293 00:14:59,250 --> 00:15:00,458 Now why? 294 00:15:00,458 --> 00:15:01,875 Who and why. 295 00:15:01,875 --> 00:15:05,375 Well, I've had a few bad business deals 296 00:15:05,375 --> 00:15:07,875 that I came out on top of. 297 00:15:07,875 --> 00:15:10,000 Have you ever sold cattle or horses? 298 00:15:10,000 --> 00:15:10,709 Cattle, what are you a redneck hick? 299 00:15:10,709 --> 00:15:13,458 And you're a fucking dipstick. 300 00:15:13,458 --> 00:15:15,500 Oh and by the way, sorry for using your special 301 00:15:15,500 --> 00:15:17,667 fuck word dude. 302 00:15:18,917 --> 00:15:19,500 I can beat the shit out of you old man. 303 00:15:19,500 --> 00:15:21,709 Not on a bet. 304 00:15:21,709 --> 00:15:23,417 Alright, calm down boy, ease up man. 305 00:15:23,417 --> 00:15:25,709 Hey look, I'm not all that bad okay. 306 00:15:25,709 --> 00:15:27,458 Just because I choose to express myself 307 00:15:27,458 --> 00:15:28,875 in an eloquent fashion. 308 00:15:28,875 --> 00:15:30,208 Jeffrey, 309 00:15:30,208 --> 00:15:33,583 dude, that was communicated very nicely. 310 00:15:35,667 --> 00:15:37,583 Thank you professor. 311 00:15:39,041 --> 00:15:41,166 To tell you the truth, we're all fucked. 312 00:15:41,166 --> 00:15:43,792 If you don't realize that, we're fucked! 313 00:15:43,792 --> 00:15:45,250 Okay this is it. 314 00:15:45,250 --> 00:15:47,333 This is bad, this is really fucking bad! 315 00:15:47,333 --> 00:15:49,291 Gentlemen, excuse me for saying this, 316 00:15:49,291 --> 00:15:51,917 but we need to get back on point. 317 00:15:51,917 --> 00:15:54,125 Now who and why would do this to us? 318 00:15:56,250 --> 00:15:59,166 Let me ask you a question. 319 00:15:59,166 --> 00:16:01,125 No one's come in here yet right? 320 00:16:01,125 --> 00:16:02,333 No. 321 00:16:02,333 --> 00:16:04,083 Well maybe they won't. 322 00:16:04,083 --> 00:16:07,041 So why don't we get out of these damn ropes? 323 00:16:07,041 --> 00:16:08,417 Okay, and how do you suppose we do that huh? 324 00:16:08,417 --> 00:16:10,792 Simple. 325 00:16:10,792 --> 00:16:12,750 Alright let's do it. 326 00:16:15,125 --> 00:16:16,041 Jeffrey. 327 00:16:16,959 --> 00:16:17,291 Just stand up. 328 00:16:19,875 --> 00:16:22,333 Simple redneck know how dude. 329 00:16:39,917 --> 00:16:43,834 You better untie me. 330 00:16:43,834 --> 00:16:46,000 Welcome to the group. 331 00:16:46,000 --> 00:16:46,709 I'm Jaclyn. 332 00:16:46,709 --> 00:16:48,875 I'm Victoria. 333 00:16:49,959 --> 00:16:51,834 Has Johnny come in? 334 00:16:51,834 --> 00:16:54,041 No one's come in. 335 00:16:54,041 --> 00:16:55,125 Who is Johnny? 336 00:16:56,875 --> 00:16:58,250 You don't know? 337 00:17:00,583 --> 00:17:01,750 He's with the mob. 338 00:17:01,750 --> 00:17:02,750 Fuck?! 339 00:17:02,750 --> 00:17:06,375 I have nothing to do with the fucking mob! 340 00:17:10,041 --> 00:17:11,208 Just untie me. 341 00:17:20,792 --> 00:17:21,667 Jesus! 342 00:17:24,625 --> 00:17:25,875 Good morning. 343 00:17:25,875 --> 00:17:29,125 What the fuck is this man?! 344 00:17:29,125 --> 00:17:29,792 Jeffrey, everything will be 345 00:17:29,792 --> 00:17:32,250 explained to you in time. 346 00:17:32,250 --> 00:17:34,166 First enjoy some treats. 347 00:17:54,333 --> 00:17:56,125 Oh look at this now. 348 00:17:56,125 --> 00:17:58,750 Catered kidnapping with class. 349 00:18:02,083 --> 00:18:05,166 Apparently it comes with first feeding. 350 00:18:05,166 --> 00:18:08,375 Who are you and why are we here? 351 00:18:08,375 --> 00:18:09,000 Jaclyn the coffee is waiting 352 00:18:09,000 --> 00:18:11,959 but the answer is coming. 353 00:18:13,417 --> 00:18:17,667 All of you feel free to use the bathroom over in the corner. 354 00:18:19,792 --> 00:18:21,417 And you may remain untied as long 355 00:18:21,417 --> 00:18:25,792 as you do not try to escape from this room. 356 00:18:25,792 --> 00:18:29,458 The last shot will serve as your one warning. 357 00:18:32,041 --> 00:18:35,291 Anyone trying to escape will be executed immediately. 358 00:18:39,333 --> 00:18:41,667 Do we understand each other? 359 00:18:42,750 --> 00:18:43,625 Good. 360 00:18:45,166 --> 00:18:48,458 Until I get back to you continue to get know each other. 361 00:18:50,417 --> 00:18:53,250 I promise you, it's very important. 362 00:19:02,834 --> 00:19:04,417 Boy these people are not playing around. 363 00:19:04,417 --> 00:19:05,792 Yeah, fucking A. 364 00:19:05,792 --> 00:19:07,250 Executed? 365 00:19:07,250 --> 00:19:08,375 Yes, fucking executed. 366 00:19:10,333 --> 00:19:11,834 Hold on a minute though. 367 00:19:11,834 --> 00:19:15,542 Him call them Jeffrey and Jaclyn by their name. 368 00:19:15,542 --> 00:19:17,291 They know us. 369 00:19:17,291 --> 00:19:18,667 Fuck. 370 00:19:20,291 --> 00:19:21,333 Come on kid. 371 00:19:22,709 --> 00:19:24,333 We'll work this out. 372 00:19:24,333 --> 00:19:27,750 Come Victoria, let's get some of that coffee eh? 373 00:19:27,750 --> 00:19:29,417 Not me. 374 00:19:30,667 --> 00:19:33,000 I'm headed for the bathroom. 375 00:19:57,709 --> 00:20:00,375 That's good. 376 00:20:00,375 --> 00:20:02,792 I wonder why they're treating us so well. 377 00:20:02,792 --> 00:20:04,250 On one hand they talk about executing us, 378 00:20:04,250 --> 00:20:06,792 on the other they treat us like guests. 379 00:20:06,792 --> 00:20:09,208 Coffee and donuts. 380 00:20:09,208 --> 00:20:10,083 You know, I don't think the guy with the gun 381 00:20:10,083 --> 00:20:11,709 really thought of us as guests. 382 00:20:11,709 --> 00:20:13,417 What about the word escape? 383 00:20:13,417 --> 00:20:14,208 Do not try to escape. 384 00:20:14,208 --> 00:20:16,417 That implies that we're prisoners. 385 00:20:16,417 --> 00:20:18,333 We are their fucking prisoners. 386 00:20:20,875 --> 00:20:23,000 Coffee. 387 00:20:23,000 --> 00:20:25,583 Yeah but the word that I'm more curious about 388 00:20:25,583 --> 00:20:27,083 is executed right? 389 00:20:29,166 --> 00:20:31,250 Why not just killed? 390 00:20:31,250 --> 00:20:33,709 Like if you try to escape you will be killed. 391 00:20:33,709 --> 00:20:34,375 Exactly. 392 00:20:34,375 --> 00:20:36,291 You may have a point. 393 00:20:36,291 --> 00:20:38,000 People are killed all the time. 394 00:20:38,000 --> 00:20:38,917 Plane crash, car crash, but executed? 395 00:20:38,917 --> 00:20:40,041 That means that... 396 00:20:40,041 --> 00:20:42,542 That you were judged. 397 00:20:42,542 --> 00:20:43,041 Found guilty. 398 00:20:43,041 --> 00:20:45,166 And punished. 399 00:20:46,125 --> 00:20:48,875 Maybe it's something we did. 400 00:20:48,875 --> 00:20:51,375 You know, like who did you kill? 401 00:20:53,917 --> 00:20:56,917 Maybe this is a game to test our wits. 402 00:20:56,917 --> 00:20:58,875 You know, for someone who woke up 403 00:20:58,875 --> 00:20:59,709 screaming her fucking head off, 404 00:20:59,709 --> 00:21:00,458 you sure are calm. 405 00:21:00,458 --> 00:21:03,417 Being tied up freaked me out. 406 00:21:03,417 --> 00:21:04,667 What about that stuff you said 407 00:21:04,667 --> 00:21:06,417 about us getting to know each other? 408 00:21:06,417 --> 00:21:08,625 Yeah man, that was a bit strange. 409 00:21:08,625 --> 00:21:10,208 See but what I wanna know is, 410 00:21:10,208 --> 00:21:12,166 what is so important that we have 411 00:21:12,166 --> 00:21:13,834 to get to know one another? 412 00:21:13,834 --> 00:21:14,625 Eh? 413 00:21:14,625 --> 00:21:18,041 We have to go with what we got. 414 00:21:18,041 --> 00:21:20,291 Let's take these to the table. 415 00:21:20,291 --> 00:21:22,875 Maybe we can get to know each other 416 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 over these donuts. 417 00:21:25,458 --> 00:21:26,750 Don't you think? 418 00:21:33,208 --> 00:21:37,208 Say honey, can you bring me some of that coffee? 419 00:21:38,625 --> 00:21:40,125 Sure. 420 00:21:40,125 --> 00:21:43,166 You want it on your head or in a cup? 421 00:21:45,125 --> 00:21:47,625 You've done lots of things for men, 422 00:21:47,625 --> 00:21:48,792 haven't you? 423 00:21:48,792 --> 00:21:50,792 What's a cup of coffee? 424 00:21:50,792 --> 00:21:52,250 People! 425 00:21:52,250 --> 00:21:54,250 Meet Victoria Mitchell. 426 00:21:55,375 --> 00:21:58,583 Former Miss America contestant and Miss Puerto Rico 427 00:21:58,583 --> 00:22:01,792 and for some years now, porn star. 428 00:22:01,792 --> 00:22:03,834 I mean super star. 429 00:22:03,834 --> 00:22:05,458 Alright, you're being rude now. 430 00:22:05,458 --> 00:22:07,333 Alright, show the woman some respect. 431 00:22:07,333 --> 00:22:08,834 If you want coffee, get up and get it your damn self. 432 00:22:08,834 --> 00:22:10,709 It's okay. 433 00:22:12,125 --> 00:22:13,041 It's okay. 434 00:22:15,834 --> 00:22:20,583 I think we'll start getting to know each other with me. 435 00:22:20,583 --> 00:22:21,959 Why we could even get to the naked truth. 436 00:22:21,959 --> 00:22:24,333 Isn't that right? 437 00:22:28,667 --> 00:22:31,000 So, what's your name cowboy? 438 00:22:32,166 --> 00:22:34,625 Harry, it's Harry. 439 00:22:36,208 --> 00:22:39,834 That's a name for a nice man. 440 00:22:39,834 --> 00:22:42,417 What was your mother thinking? 441 00:22:51,917 --> 00:22:54,041 You know you don't have to talk because of him. 442 00:22:54,041 --> 00:22:56,000 No it's okay. 443 00:22:56,000 --> 00:22:57,625 I got a lot to say. 444 00:22:57,625 --> 00:22:59,208 Would anyone like to guess what's got 445 00:22:59,208 --> 00:23:02,083 Harry so pissed off? 446 00:23:02,083 --> 00:23:04,542 Oh, this is getting good. 447 00:23:04,542 --> 00:23:06,208 I would say Harry 448 00:23:07,041 --> 00:23:09,542 has an addiction. 449 00:23:11,208 --> 00:23:14,625 This is getting really fucking good. 450 00:23:14,625 --> 00:23:16,709 Thanks for your concern, 451 00:23:16,709 --> 00:23:19,458 but I got Jesus now, so thank you whore. 452 00:23:19,458 --> 00:23:21,250 Alright, now it seems like I'm gonna 453 00:23:21,250 --> 00:23:24,542 have to come over and tend to you. 454 00:23:24,542 --> 00:23:27,875 Allow me to make a proper introduction again. 455 00:23:27,875 --> 00:23:29,333 I'm Robby. 456 00:23:29,333 --> 00:23:30,375 This here is Jaclyn and to her right 457 00:23:30,375 --> 00:23:33,333 we have our Harvard professor Arnold. 458 00:23:33,333 --> 00:23:34,792 And the boy to the left of you 459 00:23:34,792 --> 00:23:38,667 with them coffee bean earrings, his name Jeffrey. 460 00:23:38,667 --> 00:23:40,458 Enough with the boy. 461 00:23:40,458 --> 00:23:42,083 It's just an expression where I'm from. 462 00:23:42,083 --> 00:23:44,583 Alright, no disrespect. 463 00:23:44,583 --> 00:23:48,000 Of course you know Harry right? 464 00:23:48,000 --> 00:23:49,625 Oh yes, but I think Harry knows me 465 00:23:49,625 --> 00:23:50,875 better than I know him. 466 00:23:52,250 --> 00:23:54,834 That's fucking funny. 467 00:23:54,834 --> 00:23:57,083 Thanks, I try. 468 00:23:58,083 --> 00:23:59,959 I've never seen that before. 469 00:23:59,959 --> 00:24:01,792 His girlfriend gave them to him. 470 00:24:01,792 --> 00:24:04,125 I usually take them off when I get home, 471 00:24:04,125 --> 00:24:06,750 but I fell asleep and then I woke up here. 472 00:24:08,291 --> 00:24:11,792 I have no idea how I got here. 473 00:24:12,875 --> 00:24:13,583 When I woke 474 00:24:14,041 --> 00:24:16,792 I was terrified. 475 00:24:16,792 --> 00:24:18,125 Yeah we know. 476 00:24:18,125 --> 00:24:20,375 Sounds like most of us were drugged somehow. 477 00:24:20,375 --> 00:24:20,917 I'm sure I was. 478 00:24:20,917 --> 00:24:23,166 Yeah. 479 00:24:23,166 --> 00:24:24,041 Jaclyn, 480 00:24:24,959 --> 00:24:26,917 what happened with you? 481 00:24:26,917 --> 00:24:27,625 I was attacked. 482 00:24:27,625 --> 00:24:30,291 After I got out of my car then 483 00:24:30,291 --> 00:24:33,917 maybe drugged to keep me out I suppose. 484 00:24:33,917 --> 00:24:35,792 Victoria who is Johnny? 485 00:24:35,792 --> 00:24:37,875 Do you think he could be behind all this? 486 00:24:37,875 --> 00:24:39,375 Definitely not. 487 00:24:39,375 --> 00:24:40,291 Instead of donuts and coffee there would be 488 00:24:40,291 --> 00:24:43,458 chains and baseball bats. 489 00:24:43,458 --> 00:24:46,917 You must be in trouble with this guy Johnny. 490 00:24:46,917 --> 00:24:47,792 I am. 491 00:24:49,125 --> 00:24:51,458 For what? 492 00:24:51,458 --> 00:24:54,834 That's enough about me for now. 493 00:24:54,834 --> 00:24:56,750 Jaclyn, what do you do for a living? 494 00:24:56,750 --> 00:25:00,667 I'm a lawyer with many hats I would say. 495 00:25:00,667 --> 00:25:02,000 A lawyer. 496 00:25:02,000 --> 00:25:04,125 I could use a new lawyer. 497 00:25:04,125 --> 00:25:06,083 Yeah, you could pay with sex. 498 00:25:06,083 --> 00:25:07,250 Enough! 499 00:25:07,250 --> 00:25:09,000 Hey, fuck you! 500 00:25:09,000 --> 00:25:11,458 Come on! 501 00:25:11,458 --> 00:25:12,667 Throwing fits isn't gonna help us figure this out! 502 00:25:12,667 --> 00:25:16,834 Yeah and being rude won't help either. 503 00:25:19,125 --> 00:25:20,625 Sit down please. 504 00:25:26,333 --> 00:25:27,709 Jaclyn is right. 505 00:25:27,709 --> 00:25:29,041 We need to figure out how each of us 506 00:25:29,041 --> 00:25:30,500 is important in relation to this situation. 507 00:25:30,500 --> 00:25:34,000 Now let's start with Harry. 508 00:25:34,000 --> 00:25:35,458 What do we know so far? 509 00:25:35,458 --> 00:25:36,125 Besides his little problem? 510 00:25:36,125 --> 00:25:38,291 Shut up punk. 511 00:25:38,291 --> 00:25:39,875 Harry what do you do for a living? 512 00:25:39,875 --> 00:25:41,625 I'm a cowboy. 513 00:25:41,625 --> 00:25:43,125 You mean on a ranch? 514 00:25:43,125 --> 00:25:44,709 Yeah. 515 00:25:44,709 --> 00:25:48,208 Had a huge place up in the Dakota's. 516 00:25:48,208 --> 00:25:50,417 My wife left me some time ago. 517 00:25:50,417 --> 00:25:53,959 I came back to see her. 518 00:25:53,959 --> 00:25:55,750 Now that I've been saved. 519 00:25:55,750 --> 00:25:57,709 How did that work out? 520 00:25:57,709 --> 00:25:59,458 It didn't. 521 00:25:59,458 --> 00:26:00,709 Do you have any enemies you know of 522 00:26:00,709 --> 00:26:01,083 that would put you here? 523 00:26:01,083 --> 00:26:02,709 Well, 524 00:26:04,291 --> 00:26:05,709 I had a few bar fights over in Custer. 525 00:26:05,709 --> 00:26:08,417 Still, I see no connection between 526 00:26:08,417 --> 00:26:10,417 me and you all. 527 00:26:10,417 --> 00:26:12,125 Where were you when you were abducted? 528 00:26:22,709 --> 00:26:25,291 Motel 6, I was at a Motel 6. 529 00:26:28,792 --> 00:26:32,417 What, did your wife cancel the skinemax Harry? 530 00:26:32,417 --> 00:26:33,792 What about you? 531 00:26:33,792 --> 00:26:37,250 I was at my house, getting out of my car. 532 00:26:37,250 --> 00:26:39,750 A friend I thought tapped on my window. 533 00:26:39,750 --> 00:26:41,542 I got out, I woke up here. 534 00:26:41,542 --> 00:26:43,041 Some friend. 535 00:26:43,041 --> 00:26:45,083 Anyone after you Jaclyn? 536 00:26:45,083 --> 00:26:46,709 No. 537 00:26:47,834 --> 00:26:48,667 No? 538 00:26:48,667 --> 00:26:49,792 You sure? 539 00:26:49,792 --> 00:26:51,083 'Cause you don't sound all that convinced. 540 00:26:51,083 --> 00:26:53,041 I've had a few squabbles but no one 541 00:26:53,041 --> 00:26:56,000 I know of could have pulled this off. 542 00:26:56,000 --> 00:26:57,375 And then there's this mysterious connection 543 00:26:57,375 --> 00:26:59,125 between all of us. 544 00:26:59,125 --> 00:27:00,250 Yeah. 545 00:27:00,250 --> 00:27:02,083 Quite an assignment he gave us. 546 00:27:02,083 --> 00:27:03,458 I mean, where do you start? 547 00:27:03,458 --> 00:27:04,709 Yeah and how the fuck does it end up? 548 00:27:04,709 --> 00:27:05,458 Yeah, but we should just do what him said. 549 00:27:05,458 --> 00:27:07,792 I think we're on the right track. 550 00:27:07,792 --> 00:27:08,917 How did we get here? 551 00:27:08,917 --> 00:27:10,625 What possible enemies do we have? 552 00:27:10,625 --> 00:27:11,959 Yo Arnold, what about you? 553 00:27:11,959 --> 00:27:13,417 Where were you last? 554 00:27:13,417 --> 00:27:14,625 At home. 555 00:27:14,625 --> 00:27:17,500 Like I said I took a sleeping pill, slept like a baby. 556 00:27:17,500 --> 00:27:21,208 I was shocked to wake up here. 557 00:27:21,208 --> 00:27:22,166 This is incredible. 558 00:27:22,166 --> 00:27:25,500 These people, they excel at what they do. 559 00:27:25,500 --> 00:27:26,500 Professionals. 560 00:27:26,500 --> 00:27:27,542 No doubt, but are they criminals 561 00:27:27,542 --> 00:27:29,417 or are they the government? 562 00:27:29,417 --> 00:27:30,041 Yeah. 563 00:27:30,041 --> 00:27:31,500 All due respect, Robby, 564 00:27:31,500 --> 00:27:32,792 I think that's highly unlikely. 565 00:27:32,792 --> 00:27:34,750 Yes Chuck, highly unlikely. 566 00:27:34,750 --> 00:27:37,458 Can we stay serious for a minute? 567 00:27:37,458 --> 00:27:38,917 Fuck you Harry. 568 00:27:38,917 --> 00:27:39,750 So Arnold, 569 00:27:40,333 --> 00:27:42,792 who are your enemies? 570 00:27:42,792 --> 00:27:44,959 None of your students I hope. 571 00:27:44,959 --> 00:27:45,917 I hope not. 572 00:27:47,458 --> 00:27:49,500 I'm with Jaclyn on this. 573 00:27:49,500 --> 00:27:50,417 I can't think of a single person 574 00:27:50,417 --> 00:27:53,458 who'd want me to be here. 575 00:27:53,458 --> 00:27:55,250 I did flunk a few students but then 576 00:27:55,250 --> 00:27:56,333 I helped them make it up, they graduated. 577 00:27:59,834 --> 00:28:00,417 We're being recorded. 578 00:28:00,417 --> 00:28:03,291 Yeah no shit. 579 00:28:03,291 --> 00:28:04,291 They probably know every little 580 00:28:04,291 --> 00:28:05,834 fucking thing about us anyway. 581 00:28:07,667 --> 00:28:10,000 Okay, who here is married? 582 00:28:13,667 --> 00:28:14,709 There it is! 583 00:28:14,709 --> 00:28:16,458 Something we have in common. 584 00:28:16,458 --> 00:28:17,500 No, no, no, no, 585 00:28:17,500 --> 00:28:19,542 I thought Harry was married. 586 00:28:19,542 --> 00:28:23,000 Who haven't we talked about yet? 587 00:28:23,000 --> 00:28:24,583 Me, the cute one. 588 00:28:25,959 --> 00:28:27,125 Is that true Victoria. 589 00:28:27,125 --> 00:28:27,667 Please. 590 00:28:27,667 --> 00:28:30,458 I'd take you home. 591 00:28:30,458 --> 00:28:31,917 Oh bitch. 592 00:28:31,917 --> 00:28:34,500 Okay, let's keep it in the realm of reality here. 593 00:28:34,500 --> 00:28:36,875 Robby tell us about yourself. 594 00:28:36,875 --> 00:28:37,750 Alright. 595 00:28:38,625 --> 00:28:39,875 Well I'm a commercial fisherman. 596 00:28:39,875 --> 00:28:43,375 Not married or nothing like that but, 597 00:28:43,375 --> 00:28:46,709 got my boat after a disservice from the country. 598 00:28:46,709 --> 00:28:50,041 Trying to forget things no one should see. 599 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 But I'm much happy now so I just 600 00:28:52,083 --> 00:28:54,166 try to focus on the good. 601 00:28:54,166 --> 00:28:54,875 Run any drugs man? 602 00:28:56,834 --> 00:28:57,959 Boy you need help man. 603 00:29:00,083 --> 00:29:04,166 Well maybe I should've been a dope head like you. 604 00:29:04,166 --> 00:29:05,583 Oh well that would've been better 605 00:29:05,583 --> 00:29:09,792 than a pile of whiskey bottles out behind your shack. 606 00:29:11,375 --> 00:29:12,166 What's going on here? 607 00:29:12,166 --> 00:29:13,792 Oh yeah, did I hit a nerve? 608 00:29:13,792 --> 00:29:15,667 Gentlemen. 609 00:29:18,250 --> 00:29:20,250 Who are you people?! 610 00:29:20,250 --> 00:29:21,792 Why did you bring me here?! 611 00:29:21,792 --> 00:29:23,625 You're fucking crazy dude. 612 00:29:23,625 --> 00:29:25,083 So not only is Harry a degenerate 613 00:29:25,083 --> 00:29:27,583 but he's also a paranoid drunk. 614 00:29:27,583 --> 00:29:29,166 I've been saved! 615 00:29:29,166 --> 00:29:29,750 By who, the devil? 616 00:29:29,750 --> 00:29:32,417 I'm gonna kill you. 617 00:29:32,417 --> 00:29:33,834 Stop it! Get outta my way! 618 00:29:33,834 --> 00:29:35,458 Stop it! 619 00:29:44,417 --> 00:29:45,959 Harry, Harry, Harry. 620 00:29:47,542 --> 00:29:48,750 His heart stopped. 621 00:29:48,750 --> 00:29:52,750 No, no, no, come on Harry, come on. 622 00:29:55,166 --> 00:29:56,417 Come on! 623 00:29:56,417 --> 00:29:57,500 Oh wow, just what he always wanted. 624 00:29:57,500 --> 00:30:00,250 No more jokes okay! 625 00:30:00,250 --> 00:30:02,625 Get down here and pump on his chest! 626 00:30:02,625 --> 00:30:03,792 Come on! 627 00:30:03,792 --> 00:30:04,709 Harry, Harry. 628 00:30:04,709 --> 00:30:05,041 Go away man! 629 00:30:07,250 --> 00:30:09,125 Victoria, Victoria, they don't recommend that anymore, 630 00:30:09,125 --> 00:30:11,375 it's just the quick thrusts like Robby's doing. 631 00:30:11,375 --> 00:30:13,500 Well, it couldn't hurt. 632 00:30:18,667 --> 00:30:20,125 What happened? 633 00:30:20,125 --> 00:30:22,542 Robby and Victoria just saved your life dude. 634 00:30:22,542 --> 00:30:24,625 Yo she fucking kissed you! 635 00:30:24,625 --> 00:30:27,917 Okay, that's close. 636 00:30:27,917 --> 00:30:29,083 It's better. 637 00:30:29,083 --> 00:30:31,000 Harry we need you to keep your cool. 638 00:30:31,000 --> 00:30:31,792 I gotta get up. 639 00:30:31,792 --> 00:30:32,583 No, no, no, no, no, 640 00:30:32,583 --> 00:30:35,291 that's something you can't do. 641 00:30:35,291 --> 00:30:36,291 Oh my god. 642 00:30:36,291 --> 00:30:37,750 You knocked me out. 643 00:30:37,750 --> 00:30:39,500 No dude, you had a fucking heart attack! 644 00:30:39,500 --> 00:30:42,125 Dude she gave you mouth to mouth! 645 00:30:43,667 --> 00:30:46,458 Now, now you've really been saved eh? 646 00:30:46,458 --> 00:30:48,291 Excuse me! 647 00:30:49,250 --> 00:30:53,000 We need medical assistance here please! 648 00:30:54,291 --> 00:30:55,166 Hello?! 649 00:30:56,417 --> 00:30:58,041 Hello! 650 00:31:03,542 --> 00:31:05,834 Aspirin, really? 651 00:31:09,750 --> 00:31:12,250 This better be sufficient. 652 00:31:12,250 --> 00:31:13,125 Aspirin. 653 00:31:15,750 --> 00:31:17,667 Can you sit up? 654 00:31:17,667 --> 00:31:19,875 Can you sit up? 655 00:31:21,083 --> 00:31:22,542 Come on big guy. 656 00:31:22,542 --> 00:31:23,500 Come on. 657 00:31:23,500 --> 00:31:24,375 Here. 658 00:31:30,041 --> 00:31:33,000 I always wanted to be a doctor. 659 00:31:33,000 --> 00:31:35,291 When I would tell that to my co-stars 660 00:31:35,291 --> 00:31:37,083 someone would always joke that I already 661 00:31:37,083 --> 00:31:38,875 had a good bedside manner. 662 00:31:41,875 --> 00:31:45,250 I always laugh at my own jokes. 663 00:31:47,250 --> 00:31:50,375 I'm sorry I called you a whore. 664 00:31:50,375 --> 00:31:51,750 Jesus Harry. 665 00:31:51,750 --> 00:31:55,542 You think you're the first that's said that? 666 00:31:55,542 --> 00:31:56,417 Hey, how are you feeling huh? 667 00:31:56,417 --> 00:31:58,208 I'm okay. 668 00:31:58,208 --> 00:31:59,458 Come on help me up now. 669 00:31:59,458 --> 00:32:00,583 Alright wait, wait, before that 670 00:32:00,583 --> 00:32:03,667 I need to apologize to you for 671 00:32:03,667 --> 00:32:05,291 calling you a drunk. 672 00:32:05,291 --> 00:32:05,333 Alright? 673 00:32:07,250 --> 00:32:08,125 I was wrong. 674 00:32:09,250 --> 00:32:11,041 I am a drunk. 675 00:32:11,041 --> 00:32:13,917 I just don't like hearing it from someone else. 676 00:32:13,917 --> 00:32:15,208 Help me up. 677 00:32:15,208 --> 00:32:16,250 Alright come. 678 00:32:24,542 --> 00:32:25,166 Anybody need a cup? 679 00:32:28,125 --> 00:32:30,250 Give me a large. 680 00:32:45,125 --> 00:32:48,375 Okay, so, do we think we know enough about 681 00:32:48,375 --> 00:32:49,291 each other yet? 682 00:32:49,291 --> 00:32:51,625 Well we know what each of us does. 683 00:32:51,625 --> 00:32:53,250 Right, and we've concluded that 684 00:32:53,250 --> 00:32:56,125 none of us has any past knowledge of the others. 685 00:32:56,125 --> 00:32:58,458 Nothing that would have any bearing on 686 00:32:58,458 --> 00:32:59,458 why we're here that is. 687 00:32:59,458 --> 00:33:02,750 Also none of us are currently married. 688 00:33:02,750 --> 00:33:04,000 What about Jeffrey? 689 00:33:04,000 --> 00:33:06,834 Well we know he loves the F bomb. 690 00:33:06,834 --> 00:33:07,458 Fuck you dude. 691 00:33:07,458 --> 00:33:08,417 Okay honestly fuck you. 692 00:33:08,417 --> 00:33:10,917 Jeffrey, what do you do for a living? 693 00:33:10,917 --> 00:33:13,125 What, do you think I'm a fucking dope dealer or some shit? 694 00:33:13,125 --> 00:33:16,166 I didn't mean anything by it Jeffrey. 695 00:33:16,166 --> 00:33:18,500 Do you have a job boy? 696 00:33:18,500 --> 00:33:20,500 Sorry Jeffrey. 697 00:33:20,500 --> 00:33:22,792 Yeah, then get the chip off your blood clot 698 00:33:22,792 --> 00:33:23,917 and help us figure this thing out. 699 00:33:23,917 --> 00:33:26,333 Now where do you work? 700 00:33:26,333 --> 00:33:28,709 I work at a fucking slaughter house. 701 00:33:28,709 --> 00:33:29,792 Really? 702 00:33:29,792 --> 00:33:31,000 Someone has to fucking do it 703 00:33:31,000 --> 00:33:32,625 so you can have your hamburgers and steaks. 704 00:33:32,625 --> 00:33:35,291 For what, your little country club? 705 00:33:35,291 --> 00:33:37,166 Harry grows them and I kill them. 706 00:33:37,166 --> 00:33:38,333 Funny. 707 00:33:38,333 --> 00:33:39,208 Sounds like you don't like your job. 708 00:33:39,208 --> 00:33:43,041 Yeah I don't, it's a fucking job. 709 00:33:45,000 --> 00:33:46,667 You guys wouldn't believe me but I've 710 00:33:46,667 --> 00:33:49,917 actually been employee of the month like six times. 711 00:33:49,917 --> 00:33:51,792 Ever since I started hooking up with Gloria. 712 00:33:51,792 --> 00:33:54,792 Is that your girlfriend? 713 00:33:54,792 --> 00:33:57,000 I work with her. 714 00:33:57,000 --> 00:33:58,166 Yeah she's fucking dope. 715 00:33:59,917 --> 00:34:02,875 I do two things in my life. 716 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 All night I look at dead things 717 00:34:03,875 --> 00:34:08,083 and then all day I'm with the most 718 00:34:08,083 --> 00:34:12,083 fucking alive creature that I've ever been with. 719 00:34:16,458 --> 00:34:19,250 I hope you're not offended but like, 720 00:34:19,250 --> 00:34:22,917 when we have sex it's like fucking rowdy. 721 00:34:22,917 --> 00:34:24,333 It's like the most amazing thing. 722 00:34:24,333 --> 00:34:24,959 Fucking. 723 00:34:24,959 --> 00:34:25,917 Marry her. 724 00:34:25,917 --> 00:34:28,917 It's a good fucking idea. 725 00:34:28,917 --> 00:34:30,792 Do you love her? 726 00:34:30,792 --> 00:34:31,792 I mean I guess. 727 00:34:31,792 --> 00:34:34,083 How do you know? 728 00:34:36,166 --> 00:34:38,333 What I imagine is that you 729 00:34:38,333 --> 00:34:40,917 simply have to be with them and enjoy everything. 730 00:34:40,917 --> 00:34:43,917 Going grocery shopping, 731 00:34:43,917 --> 00:34:46,125 taking a trip to the beach, 732 00:34:46,125 --> 00:34:48,542 holding your kids. 733 00:34:48,542 --> 00:34:49,458 And most importantly, 734 00:34:49,458 --> 00:34:52,667 you aren't thinking about anyone else. 735 00:34:52,667 --> 00:34:54,083 Shit. 736 00:34:54,083 --> 00:34:55,208 I'm in love. 737 00:34:55,208 --> 00:34:56,333 Amen. 738 00:34:56,333 --> 00:34:57,667 I'm gonna fucking marry her. 739 00:34:57,667 --> 00:34:59,375 That's it! 740 00:34:59,375 --> 00:34:59,834 Yeah! 741 00:34:59,834 --> 00:35:01,500 Good for you! 742 00:35:03,166 --> 00:35:06,417 Do you still know how to make movies? 743 00:35:06,417 --> 00:35:07,750 No. 744 00:35:11,875 --> 00:35:13,417 Not since I was raped and cut. 745 00:35:15,333 --> 00:35:17,291 Oh fuck, oh I'm sorry. 746 00:35:17,291 --> 00:35:19,417 No I was just asking because I was 747 00:35:19,417 --> 00:35:22,750 gonna say you can be a counselor or something if you wanted. 748 00:35:22,750 --> 00:35:23,792 Could be. 749 00:35:24,875 --> 00:35:27,250 I have seen it all. 750 00:35:27,250 --> 00:35:29,291 I guess I'm ready to talk. 751 00:35:29,291 --> 00:35:29,417 Really talk. 752 00:35:31,834 --> 00:35:34,458 Harry got me thinking about this. 753 00:35:35,625 --> 00:35:36,500 Please. 754 00:35:39,250 --> 00:35:41,333 I used to love men looking at me. 755 00:35:44,166 --> 00:35:46,500 Lusting at my breast. 756 00:35:46,500 --> 00:35:47,875 Lusting after me. 757 00:35:50,375 --> 00:35:52,709 I starred in over 100 films. 758 00:35:53,834 --> 00:35:55,250 Then I was raped. 759 00:35:57,125 --> 00:36:00,542 I would have done it with the guy. 760 00:36:00,542 --> 00:36:01,667 But he beat me, 761 00:36:04,333 --> 00:36:04,375 tied me up, 762 00:36:06,917 --> 00:36:07,875 and cut me. 763 00:36:10,041 --> 00:36:12,917 But I was mental for a long time. 764 00:36:15,709 --> 00:36:17,250 And I hated men. 765 00:36:18,917 --> 00:36:21,709 I turned to women. 766 00:36:21,709 --> 00:36:23,667 I ended up with this dyke 767 00:36:23,667 --> 00:36:25,417 and she beat me. 768 00:36:25,417 --> 00:36:26,959 Can you believe it? 769 00:36:26,959 --> 00:36:29,500 Look, you don't have to tell us all that. 770 00:36:29,500 --> 00:36:30,333 Maybe not. 771 00:36:31,333 --> 00:36:35,625 But I think it's time I told someone. 772 00:36:35,625 --> 00:36:36,458 Besides, 773 00:36:37,333 --> 00:36:41,000 it seems like we're here to talk. 774 00:36:41,000 --> 00:36:41,875 Right? 775 00:36:45,208 --> 00:36:49,041 I wish I was a little girl again with my single mom. 776 00:36:49,041 --> 00:36:51,375 She pushed her fiancé out a 10 story window 777 00:36:51,375 --> 00:36:54,166 when she caught him touching me. 778 00:36:55,500 --> 00:36:59,959 He crashed on the top of an ambulance driving by. 779 00:36:59,959 --> 00:37:01,291 And guess what? 780 00:37:02,542 --> 00:37:04,834 They couldn't save him. 781 00:37:04,834 --> 00:37:08,375 The funny thing is that after that, 782 00:37:08,375 --> 00:37:11,041 after he did what he did to me, 783 00:37:12,000 --> 00:37:13,834 no one could save me. 784 00:37:17,041 --> 00:37:20,625 For me two things made me a porn star Harry. 785 00:37:22,458 --> 00:37:24,166 Being born a goddess 786 00:37:25,792 --> 00:37:27,458 and having the devil make sure that 787 00:37:27,458 --> 00:37:30,000 I was miserable and desperate. 788 00:37:31,542 --> 00:37:36,500 And he sweetened up the deal with money and fame. 789 00:37:39,583 --> 00:37:42,125 I didn't mean to harm anybody. 790 00:37:44,500 --> 00:37:45,250 My mom never said a curse word 791 00:37:45,250 --> 00:37:48,375 even with all the shit I did. 792 00:37:50,583 --> 00:37:51,583 She set a good example. 793 00:37:53,500 --> 00:37:57,333 But she never understood how messed up I was. 794 00:38:00,834 --> 00:38:02,458 She died. 795 00:38:04,208 --> 00:38:05,417 Fucking cancer. 796 00:38:11,333 --> 00:38:13,750 What an oxymoron breasts are. 797 00:38:14,458 --> 00:38:16,417 They give you lust and love. 798 00:38:18,208 --> 00:38:21,417 As well as tragedy and death. 799 00:38:40,125 --> 00:38:41,417 Oh fuck! 800 00:38:42,917 --> 00:38:45,000 Please, please don't shoot me please! 801 00:38:45,000 --> 00:38:49,125 Are you just gonna shoot us with no explanation?! 802 00:38:49,125 --> 00:38:51,542 Only one of you. 803 00:38:56,750 --> 00:38:57,625 Harry, 804 00:38:59,041 --> 00:38:59,875 stand up. 805 00:39:03,375 --> 00:39:06,667 No dear Lord, forgive me for my sins. 806 00:39:06,667 --> 00:39:07,625 Take him. 807 00:39:17,834 --> 00:39:19,458 Harry. 808 00:39:22,500 --> 00:39:24,083 Harry, Harry, Harry! 809 00:39:24,083 --> 00:39:27,125 Harry! 810 00:39:27,125 --> 00:39:28,000 Fuck! 811 00:39:41,333 --> 00:39:42,875 Oh my god. 812 00:39:45,542 --> 00:39:47,959 Hey what the fuck is this?! 813 00:39:58,959 --> 00:40:00,083 Come here! 814 00:40:00,083 --> 00:40:00,834 Get your fucking hands off! 815 00:40:00,834 --> 00:40:01,583 I'm fucking leaving you asshole! 816 00:40:01,583 --> 00:40:03,458 You're gonna leave me?! 817 00:40:03,458 --> 00:40:04,417 What the fuck is this you sick... 818 00:40:04,417 --> 00:40:06,542 Those are just movies! 819 00:40:06,542 --> 00:40:08,542 What the fuck is wrong with you! 820 00:40:08,542 --> 00:40:09,333 Stop it! 821 00:40:09,333 --> 00:40:11,542 Where are you going?! 822 00:40:11,542 --> 00:40:13,208 Fuck you! 823 00:40:22,542 --> 00:40:24,542 Oh god. 824 00:40:24,542 --> 00:40:26,792 That's enough. 825 00:40:35,333 --> 00:40:36,208 Stop! 826 00:40:48,250 --> 00:40:50,208 Five of you are left. 827 00:40:50,208 --> 00:40:52,208 None of you have told the truth about yourselves. 828 00:40:52,208 --> 00:40:53,834 Who are you people?! 829 00:40:53,834 --> 00:40:56,291 Yeah who the fuck are you?! 830 00:40:57,583 --> 00:41:01,375 I can tell you that we watch people. 831 00:41:04,291 --> 00:41:05,834 We watch a lot of people with devices 832 00:41:05,834 --> 00:41:08,125 beyond the imagination. 833 00:41:08,125 --> 00:41:09,125 We have eyes everywhere 834 00:41:09,125 --> 00:41:12,458 and see people commit crimes of all kinds. 835 00:41:12,458 --> 00:41:14,542 Crimes that they get away with 836 00:41:14,542 --> 00:41:16,083 just like the rest of you did. 837 00:41:16,083 --> 00:41:17,291 Awe come on man, go to hell! 838 00:41:17,291 --> 00:41:18,542 You don't have nothing on us! 839 00:41:18,542 --> 00:41:20,959 Denial won't work with us. 840 00:41:20,959 --> 00:41:23,750 We make our judgment based on indisputable proof. 841 00:41:23,750 --> 00:41:25,417 Then take us to a real trial then huh?! 842 00:41:25,417 --> 00:41:27,792 We do that our own way. 843 00:41:27,792 --> 00:41:29,458 The evidence we have can't be used 844 00:41:29,458 --> 00:41:30,625 in the conventional system with so called 845 00:41:30,625 --> 00:41:34,542 technicalities rob society of true justice. 846 00:41:34,542 --> 00:41:36,625 And when the shameless plea bargain lawyers 847 00:41:36,625 --> 00:41:40,000 prevent real justice from being executed. 848 00:41:40,000 --> 00:41:42,166 So you're some kind of vigilante group 849 00:41:42,166 --> 00:41:45,417 that's gonna save the world from would be criminals! 850 00:41:45,417 --> 00:41:48,458 Genuine criminals Jaclyn just like Harry. 851 00:41:48,458 --> 00:41:49,375 But we are not vigilantes. 852 00:41:49,375 --> 00:41:51,000 We're government funded. 853 00:41:51,000 --> 00:41:53,083 Horseshit! 854 00:41:53,083 --> 00:41:54,333 Think about it Jeffrey. 855 00:41:54,333 --> 00:41:56,333 A government funded program designed 856 00:41:56,333 --> 00:41:57,834 to kill people! 857 00:41:57,834 --> 00:41:59,625 That sounds just like some James Bond type thing 858 00:41:59,625 --> 00:42:02,166 or some Bourne Identity! 859 00:42:02,166 --> 00:42:03,166 It's a fucking movie! 860 00:42:03,166 --> 00:42:07,417 No man, it's based off reality, I've seen it! 861 00:42:07,417 --> 00:42:10,792 No okay, this is not fucking real okay?! 862 00:42:11,709 --> 00:42:12,917 This is bullshit! 863 00:42:12,917 --> 00:42:14,500 None of us should fucking be here! 864 00:42:14,500 --> 00:42:15,458 I'm an attorney and I demand that you let us go! 865 00:42:15,458 --> 00:42:18,667 You are violating our rights! 866 00:42:27,041 --> 00:42:28,458 Enough of this! 867 00:42:31,458 --> 00:42:32,875 I'd like to call my lawyer. 868 00:42:32,875 --> 00:42:35,625 So he can get paid to sell your lies. 869 00:42:35,625 --> 00:42:37,208 No man it's called a proper defense! 870 00:42:37,208 --> 00:42:38,750 A real trial! 871 00:42:38,750 --> 00:42:39,500 You will get a fair trial. 872 00:42:39,500 --> 00:42:40,709 Government program or not. 873 00:42:40,709 --> 00:42:44,375 What you are doing is unconstitutional. 874 00:42:44,375 --> 00:42:46,959 You need to release us immediately! 875 00:42:46,959 --> 00:42:48,959 Nice try Jaclyn. 876 00:42:48,959 --> 00:42:50,667 Would you like to hear our terms? 877 00:42:50,667 --> 00:42:52,875 What congressman would vote for such a program!? 878 00:42:52,875 --> 00:42:54,250 I know a few. 879 00:42:54,250 --> 00:42:57,000 Why would they do that? 880 00:42:57,000 --> 00:42:58,542 Money. 881 00:42:58,542 --> 00:43:00,750 This can't be fucking true! 882 00:43:00,750 --> 00:43:02,208 Jeffrey, you know what those in 883 00:43:02,208 --> 00:43:03,625 prison cost the government every year? 884 00:43:03,625 --> 00:43:06,750 Do you know what it costs to execute someone? 885 00:43:06,750 --> 00:43:08,792 No and I don't give a shit! 886 00:43:08,792 --> 00:43:10,250 Excuse me. 887 00:43:10,250 --> 00:43:11,750 Is what you're saying, that killing us, 888 00:43:11,750 --> 00:43:14,917 assuming we're guilty of these heinous crimes 889 00:43:14,917 --> 00:43:16,291 will lower the debt? 890 00:43:16,291 --> 00:43:18,959 That's ludicrous! 891 00:43:18,959 --> 00:43:20,417 Especially after the program 892 00:43:20,417 --> 00:43:22,750 grows into other states. 893 00:43:22,750 --> 00:43:25,417 So if I was in any other state I wouldn't be here?! 894 00:43:25,417 --> 00:43:26,834 Correct! 895 00:43:26,834 --> 00:43:29,250 Fuck, just my fucking luck! 896 00:43:29,709 --> 00:43:32,083 Jeffrey honey. 897 00:43:32,083 --> 00:43:35,500 I don't think they're kill all of us. 898 00:43:35,500 --> 00:43:36,375 Right? 899 00:43:37,750 --> 00:43:41,000 You're not gonna kill all of us are you? 900 00:43:41,000 --> 00:43:43,417 Four more of you will be dead by midnight. 901 00:43:43,417 --> 00:43:46,625 Well fuck that! 902 00:43:47,709 --> 00:43:49,208 Maybe you should of thought about 903 00:43:49,208 --> 00:43:51,458 paying the price before you did what you did Jeffrey. 904 00:43:51,458 --> 00:43:53,041 Hey fuck you man! 905 00:43:55,250 --> 00:43:57,583 What did you do? 906 00:43:57,583 --> 00:43:58,959 Nothing! 907 00:43:58,959 --> 00:44:01,750 They got me screwed up with the wrong person! 908 00:44:04,000 --> 00:44:05,500 There's a very deep spot in the ocean 909 00:44:05,500 --> 00:44:07,000 just 20 miles out. 910 00:44:08,667 --> 00:44:10,333 Four of you will be executed 911 00:44:10,333 --> 00:44:11,959 and your bodies will sink down two miles 912 00:44:11,959 --> 00:44:16,166 to join the other criminals waiting to greet you. 913 00:44:16,166 --> 00:44:17,250 Bullshit! 914 00:44:17,250 --> 00:44:18,959 Yeah man. 915 00:44:20,208 --> 00:44:21,291 I second that Jeffrey. 916 00:44:21,291 --> 00:44:22,583 Why four? 917 00:44:22,583 --> 00:44:25,208 There are five of us at this table! 918 00:44:25,208 --> 00:44:27,625 What happens to that one person?! 919 00:44:27,625 --> 00:44:29,709 Do any of you know where you are? 920 00:44:29,709 --> 00:44:30,625 Hell. 921 00:44:32,500 --> 00:44:32,792 We're in hell. 922 00:44:34,792 --> 00:44:38,542 And Harry's in hell too, that's for damn sure. 923 00:44:38,542 --> 00:44:39,875 Not knowing where you are 924 00:44:39,875 --> 00:44:42,667 is protection for the one of you that survives. 925 00:44:42,667 --> 00:44:44,625 This is why we're masked. 926 00:44:44,625 --> 00:44:47,000 That way we protect the survivor, 927 00:44:47,000 --> 00:44:49,125 the program, and the employees. 928 00:44:49,125 --> 00:44:50,291 Employees. 929 00:44:50,291 --> 00:44:52,000 Yeah shit, I got the wrong fucking job. 930 00:44:52,000 --> 00:44:55,500 What's to prevent the survivor from turning you in? 931 00:44:55,500 --> 00:44:57,000 We guarantee he'll have a trip out 932 00:44:57,000 --> 00:44:59,166 to the ocean and join the others. 933 00:44:59,166 --> 00:45:01,709 You are our 10th group in eight years. 934 00:45:01,709 --> 00:45:05,291 Nine individuals that were chosen previously have gone home. 935 00:45:05,291 --> 00:45:06,750 Not one of them has said a word. 936 00:45:06,750 --> 00:45:09,667 We have a small device deep into the tissue 937 00:45:09,667 --> 00:45:11,458 of your body that can be activated 938 00:45:11,458 --> 00:45:12,875 by us at any time. 939 00:45:12,875 --> 00:45:15,875 Does that answer your question Arnold? 940 00:45:15,875 --> 00:45:19,250 Excuse me Mr. Government executioner, 941 00:45:19,250 --> 00:45:22,625 but how will you choose this survivor as you call it? 942 00:45:22,625 --> 00:45:25,750 You will Jaclyn. 943 00:45:25,750 --> 00:45:27,500 All of you will. 944 00:45:27,500 --> 00:45:29,375 That's why you needed to get to know each other. 945 00:45:29,375 --> 00:45:34,208 Ahh, so then maybe we should all just draw straws then. 946 00:45:34,208 --> 00:45:35,458 No. 947 00:45:35,458 --> 00:45:36,917 We will be watching for the reason 948 00:45:36,917 --> 00:45:39,542 why you decide to let that person be set free from his sin. 949 00:45:39,542 --> 00:45:43,333 That is until judgment day. 950 00:45:43,333 --> 00:45:44,417 You have what's left of your two hours. 951 00:45:47,542 --> 00:45:49,750 You're fucking kidding right?! 952 00:45:49,750 --> 00:45:52,333 What if we refuse to choose someone? 953 00:45:52,333 --> 00:45:53,917 Then you will all die. 954 00:45:53,917 --> 00:45:55,583 That makes no sense. 955 00:45:55,583 --> 00:45:56,875 Why are you letting one of us go 956 00:45:56,875 --> 00:45:58,875 when according to you we all deserve to die? 957 00:45:58,875 --> 00:46:01,583 I don't make the rules. 958 00:46:01,583 --> 00:46:04,041 You're not convinced. 959 00:46:04,041 --> 00:46:07,250 That sounds very unprofessional of you. 960 00:46:07,250 --> 00:46:09,000 It doesn't matter what I think Jaclyn. 961 00:46:09,000 --> 00:46:10,500 I'm obeying orders. 962 00:46:10,500 --> 00:46:12,917 You will choose someone or they will all be executed. 963 00:46:12,917 --> 00:46:15,083 You want us to pardon someone! 964 00:46:15,083 --> 00:46:17,500 And your decision must be unanimous. 965 00:46:35,959 --> 00:46:38,583 I suggest you enjoy this meal. 966 00:46:38,583 --> 00:46:40,125 Remember, the times right now. 967 00:47:01,583 --> 00:47:03,792 Come. 968 00:47:06,208 --> 00:47:07,041 Fuckers. 969 00:47:15,250 --> 00:47:16,834 Come sit down. 970 00:47:16,834 --> 00:47:18,375 Thank you Robby. 971 00:47:19,583 --> 00:47:22,250 Enjoy the meal. 972 00:47:22,250 --> 00:47:23,542 That's what he fucking said. 973 00:47:23,542 --> 00:47:24,542 He said enjoy the fucking meal. 974 00:47:26,417 --> 00:47:27,917 How's your arm Jeffrey? 975 00:47:27,917 --> 00:47:29,542 It fucking hurts. 976 00:47:30,792 --> 00:47:33,000 Yo, I really wanted to fucking marry Gloria. 977 00:47:33,000 --> 00:47:35,625 Now I'm pissed because I know that won't be me. 978 00:47:35,625 --> 00:47:38,000 Jeffrey, why count yourself out? 979 00:47:38,000 --> 00:47:42,500 I told you, I felt it when I woke up here okay. 980 00:47:42,500 --> 00:47:45,166 I had that dream remember? 981 00:47:45,166 --> 00:47:46,333 I didn't tell you guys the whole thing. 982 00:47:46,333 --> 00:47:48,041 Shit. 983 00:47:48,041 --> 00:47:49,125 What are we gonna do? 984 00:47:54,166 --> 00:47:55,834 Eat. 985 00:47:55,834 --> 00:47:59,000 Y'all sitting there and starve to death. 986 00:48:02,917 --> 00:48:03,792 Shrimp. 987 00:48:06,041 --> 00:48:06,458 Steak. 988 00:48:06,458 --> 00:48:08,083 Alright. 989 00:48:08,542 --> 00:48:10,834 Mashed potatoes. 990 00:48:12,208 --> 00:48:14,500 Broccoli. 991 00:48:14,500 --> 00:48:16,125 Well... 992 00:48:16,875 --> 00:48:20,041 You know, I don't understand. 993 00:48:20,041 --> 00:48:21,458 I don't understand, y'all seem like 994 00:48:21,458 --> 00:48:22,709 decent enough people to me. 995 00:48:22,709 --> 00:48:24,500 Why anyone would wanna hurt us I don't know. 996 00:48:24,500 --> 00:48:25,667 It's maniacal. 997 00:48:25,667 --> 00:48:26,542 It's bullshit professor. 998 00:48:26,542 --> 00:48:28,875 Well said. 999 00:48:28,875 --> 00:48:31,000 I don't know how they expect us to eat. 1000 00:48:31,000 --> 00:48:32,625 Harry was killed right in front of us. 1001 00:48:32,625 --> 00:48:34,875 Well, if this is my last meal, 1002 00:48:34,875 --> 00:48:35,208 I'm gonna eat! 1003 00:48:39,166 --> 00:48:41,875 I'm gonna eat too, where's that fucking steak? 1004 00:48:41,875 --> 00:48:42,417 Come everybody, come eat something man. 1005 00:48:42,417 --> 00:48:44,875 Stop it! 1006 00:48:44,875 --> 00:48:45,750 Stop it goddammit! 1007 00:48:45,750 --> 00:48:48,750 We're gonna die okay? 1008 00:48:48,750 --> 00:48:52,959 Jokes and fucking fear is all we have left okay? 1009 00:48:54,250 --> 00:48:54,917 And I just decided right after I'm done eating 1010 00:48:54,917 --> 00:48:57,083 I'm gonna fucking escape. 1011 00:48:57,083 --> 00:48:57,917 Jeffrey. 1012 00:48:57,917 --> 00:48:59,375 You hear that?! 1013 00:48:59,375 --> 00:49:03,083 I'm gonna fucking eat, and then I'm gonna escape. 1014 00:49:03,083 --> 00:49:03,959 Anyone wanna escape with me? 1015 00:49:03,959 --> 00:49:07,834 Jeffrey come on, relax okay. 1016 00:49:07,834 --> 00:49:09,375 I'll vote for you. 1017 00:49:09,375 --> 00:49:10,709 Thanks. 1018 00:49:10,709 --> 00:49:13,417 You know, you're fucking dope. 1019 00:49:13,417 --> 00:49:14,166 Alright, down boy. 1020 00:49:17,583 --> 00:49:18,208 That was sweet. 1021 00:49:24,125 --> 00:49:25,166 You know what? 1022 00:49:26,208 --> 00:49:28,542 I'm going to eat everything. 1023 00:49:30,959 --> 00:49:33,208 Jeffrey just cheered me up. 1024 00:49:38,125 --> 00:49:39,750 I have a question. 1025 00:49:39,750 --> 00:49:41,500 They say we're criminals. 1026 00:49:41,500 --> 00:49:43,458 Hey Robby what'd you do? 1027 00:49:43,458 --> 00:49:44,333 What do you mean? 1028 00:49:44,333 --> 00:49:45,792 Nothing. 1029 00:49:45,792 --> 00:49:46,959 I mean I have forgotten to expose a couple things 1030 00:49:46,959 --> 00:49:48,375 to Uncle Sam but, 1031 00:49:49,583 --> 00:49:51,333 it's a cash business, it's not a big deal. 1032 00:49:51,333 --> 00:49:53,333 Yeah, you see what they do with your tax dollars? 1033 00:49:53,333 --> 00:49:55,333 They fuck America. 1034 00:49:55,333 --> 00:49:58,333 Everyone knows what I did. 1035 00:49:58,333 --> 00:50:00,291 What about you Arnold. 1036 00:50:00,291 --> 00:50:03,792 I can't think of anything that bad. 1037 00:50:03,792 --> 00:50:05,917 Are we being honest with each other? 1038 00:50:05,917 --> 00:50:06,959 Yes. 1039 00:50:06,959 --> 00:50:07,667 I don't believe they have such incriminating 1040 00:50:07,667 --> 00:50:10,333 evidence from gadgets. 1041 00:50:10,333 --> 00:50:12,542 No man they do. 1042 00:50:12,542 --> 00:50:13,625 Ever since 9/11 they come out with 1043 00:50:13,625 --> 00:50:15,792 all kind of electronic mumbo jumbo things man. 1044 00:50:15,792 --> 00:50:18,834 They have drones, GPS. 1045 00:50:18,834 --> 00:50:21,041 They're in every house in America. 1046 00:50:21,041 --> 00:50:23,625 Big brother's watching man, there are no secrets. 1047 00:50:23,625 --> 00:50:25,875 Okay Robby, what did they see you do? 1048 00:50:25,875 --> 00:50:28,000 Did you drop someone in the ocean? 1049 00:50:28,000 --> 00:50:30,542 I don't know Jaclyn, what did they see you do? 1050 00:50:30,542 --> 00:50:31,959 Hmm? 1051 00:50:31,959 --> 00:50:32,542 What, you kill off one of your clients 1052 00:50:32,542 --> 00:50:34,667 for not paying his bill? 1053 00:50:34,667 --> 00:50:38,917 I'm too smart to kill someone that owed me money. 1054 00:50:40,083 --> 00:50:41,125 Who did you really kill? 1055 00:50:41,125 --> 00:50:42,291 You leave her alone. 1056 00:50:42,291 --> 00:50:43,834 Now the professor comes to life. 1057 00:50:43,834 --> 00:50:47,083 Let's get back to it. 1058 00:50:47,083 --> 00:50:49,083 Don't forget these people haven't presented 1059 00:50:49,083 --> 00:50:50,792 any proof at all that any of us 1060 00:50:50,792 --> 00:50:52,875 are guilty of anything. 1061 00:50:52,875 --> 00:50:53,750 I still can't believe they left my purse. 1062 00:50:53,750 --> 00:50:56,417 Exactly Jaclyn. 1063 00:50:56,417 --> 00:50:58,166 On what basis are we to decide which 1064 00:50:58,166 --> 00:51:00,542 one of us goes free? 1065 00:51:00,542 --> 00:51:02,667 Perhaps we should take a preliminary vote 1066 00:51:02,667 --> 00:51:03,542 and go from there. 1067 00:51:03,542 --> 00:51:04,917 Why the fuck are we letting these 1068 00:51:04,917 --> 00:51:06,208 fucks tell us what to do? 1069 00:51:09,500 --> 00:51:10,917 If we're gonna die, 1070 00:51:10,917 --> 00:51:12,625 then we might as well just fucking die together. 1071 00:51:12,625 --> 00:51:14,083 Okay, fuck 'em. 1072 00:51:14,083 --> 00:51:16,208 Wait, is that what everyone wants to do? 1073 00:51:16,208 --> 00:51:17,041 Die together? 1074 00:51:17,041 --> 00:51:18,583 I'm willing to choose someone. 1075 00:51:18,583 --> 00:51:19,583 Why not? 1076 00:51:19,583 --> 00:51:21,125 Okay fuck it. 1077 00:51:21,125 --> 00:51:22,542 What are the rules. 1078 00:51:22,542 --> 00:51:24,041 No, they're more like guidelines. 1079 00:51:24,041 --> 00:51:27,250 We wanna share more about our lives. 1080 00:51:27,250 --> 00:51:29,709 There goes votes for me. 1081 00:51:29,709 --> 00:51:31,750 Why, I'd vote for you. 1082 00:51:31,750 --> 00:51:34,041 You've probably brought more joy to this world 1083 00:51:34,041 --> 00:51:36,166 than all of us combined. 1084 00:51:38,208 --> 00:51:41,959 Yeah, Harry would agree to that. 1085 00:51:48,166 --> 00:51:51,917 I really wish Harry could second that. 1086 00:51:51,917 --> 00:51:55,166 Yeah well, I'll do it for him. 1087 00:51:55,166 --> 00:51:57,583 Obviously Harry was a murderer. 1088 00:51:57,583 --> 00:51:58,500 No question. 1089 00:51:58,500 --> 00:51:59,417 His poor wife. 1090 00:51:59,417 --> 00:52:00,750 That was so cruel. 1091 00:52:00,750 --> 00:52:02,458 I think he deserved it. 1092 00:52:04,083 --> 00:52:04,417 To die I mean. 1093 00:52:06,583 --> 00:52:09,291 Yes, but most murderers aren't executed. 1094 00:52:09,291 --> 00:52:11,000 What they are doing here to us is wrong 1095 00:52:11,000 --> 00:52:12,500 on so many levels. 1096 00:52:13,959 --> 00:52:15,875 Harry could have been legally out of his mind. 1097 00:52:15,875 --> 00:52:17,959 He was out of his mind. 1098 00:52:17,959 --> 00:52:21,125 But you know, now that I think about it, 1099 00:52:21,125 --> 00:52:23,000 the rat deserved to die. 1100 00:52:23,000 --> 00:52:24,792 Oh because he lusted after you? 1101 00:52:24,792 --> 00:52:26,417 Hell no! 1102 00:52:26,417 --> 00:52:26,959 He should have been roasted for what 1103 00:52:26,959 --> 00:52:28,792 he did to his wife! 1104 00:52:28,792 --> 00:52:31,667 Now that's cruel. 1105 00:52:31,667 --> 00:52:32,917 You sound like these people. 1106 00:52:32,917 --> 00:52:35,375 Some people ought to die. 1107 00:52:35,375 --> 00:52:36,792 That's my opinion okay. 1108 00:52:36,792 --> 00:52:37,667 Ladies. 1109 00:52:39,041 --> 00:52:40,125 Sorry, I just have to think like a lawyer. 1110 00:52:40,125 --> 00:52:43,000 People, we're running out of time. 1111 00:52:43,000 --> 00:52:45,875 On what basis are going to do this? 1112 00:52:45,875 --> 00:52:47,417 I have a confession to make. 1113 00:52:50,542 --> 00:52:53,208 I have a problem with my anger. 1114 00:52:55,917 --> 00:52:58,834 I can't control it sometimes. 1115 00:52:58,834 --> 00:53:00,125 I don't know where it comes from 1116 00:53:00,125 --> 00:53:01,834 and I don't know why. 1117 00:53:04,834 --> 00:53:06,458 It makes me insane. 1118 00:53:12,667 --> 00:53:15,125 I needed something to calm my nerves 1119 00:53:15,125 --> 00:53:17,333 so I started to play cards. 1120 00:53:21,291 --> 00:53:24,458 See I have an addiction to like Harry. 1121 00:53:27,000 --> 00:53:29,041 Except mine's gambling. 1122 00:53:32,250 --> 00:53:34,291 Lost my boat last year. 1123 00:53:34,875 --> 00:53:38,166 Along with my woman. 1124 00:53:38,166 --> 00:53:40,959 Have you ever been tested for PTSD? 1125 00:53:51,125 --> 00:53:53,333 My sanity is being tested here! 1126 00:53:53,333 --> 00:53:57,333 Have any of you people ever read the constitution?! 1127 00:54:00,750 --> 00:54:03,542 All is fair in love and war. 1128 00:54:03,542 --> 00:54:04,542 That's what they say. 1129 00:54:16,667 --> 00:54:18,166 I say we all get out of this by being smart. 1130 00:54:18,166 --> 00:54:21,166 What do you say Victoria? 1131 00:54:23,500 --> 00:54:24,792 Smart is good. 1132 00:54:26,583 --> 00:54:30,417 You know your broccoli looks better than mine. 1133 00:54:30,417 --> 00:54:31,417 Can I try it? 1134 00:54:31,417 --> 00:54:31,542 Of course. 1135 00:54:41,667 --> 00:54:45,875 Oh you have just a little broccoli right there. 1136 00:54:45,875 --> 00:54:46,959 Oh thanks. 1137 00:54:58,542 --> 00:54:59,458 Take them... 1138 00:54:59,458 --> 00:55:01,667 You know, I really wish 1139 00:55:01,667 --> 00:55:04,709 we had met under different circumstances. 1140 00:55:04,709 --> 00:55:04,750 So do I. 1141 00:55:09,792 --> 00:55:12,417 Excuse me, does anybody mind bringing me 1142 00:55:12,417 --> 00:55:15,250 some of that steak and a knife to cut it with? 1143 00:55:15,250 --> 00:55:16,208 Allow me. 1144 00:55:27,458 --> 00:55:28,291 There you are. 1145 00:55:28,291 --> 00:55:30,625 Thank you very much Arnold. 1146 00:55:33,500 --> 00:55:37,500 Aren't we all hungry for a little more steak? 1147 00:55:37,500 --> 00:55:39,500 Yeah I'm starved. 1148 00:55:39,500 --> 00:55:42,041 I'm hungry, yeah. 1149 00:55:43,291 --> 00:55:46,250 Yeah man, I'm gonna get some more. 1150 00:55:58,750 --> 00:56:02,375 Robby which branch did you serve? 1151 00:56:02,375 --> 00:56:02,500 The Corps. 1152 00:56:05,375 --> 00:56:07,500 That must've been tough. 1153 00:56:10,750 --> 00:56:12,000 Do you need a napkin? 1154 00:56:12,000 --> 00:56:12,875 Yeah. 1155 00:56:15,750 --> 00:56:15,792 Thank you. 1156 00:56:30,667 --> 00:56:32,166 It's diabolical. 1157 00:56:33,125 --> 00:56:36,208 I feel like I'm in a Stephen King movie. 1158 00:56:36,208 --> 00:56:38,417 What do you mean? 1159 00:56:38,417 --> 00:56:39,500 We wake incarcerated, 1160 00:56:41,875 --> 00:56:44,792 tied to our chairs, masked men tell us 1161 00:56:44,792 --> 00:56:46,625 that we're all condemned to death 1162 00:56:46,625 --> 00:56:49,458 and that we'll be eliminated by tonight. 1163 00:56:49,458 --> 00:56:52,542 Masked men with guns pointed to the back of our heads. 1164 00:56:52,542 --> 00:56:53,709 It's horror. 1165 00:56:53,709 --> 00:56:55,709 Then they give us coffee and donuts. 1166 00:56:55,709 --> 00:56:55,750 Dinner?! 1167 00:56:57,709 --> 00:56:59,375 We're here because of some secret funded 1168 00:56:59,375 --> 00:57:02,458 government program designed to cut deficit. 1169 00:57:02,458 --> 00:57:04,542 This is an all new kind of horror. 1170 00:57:04,542 --> 00:57:06,417 No Robby, it's only new to us. 1171 00:57:06,417 --> 00:57:08,250 In other countries they kill anybody they want 1172 00:57:08,250 --> 00:57:09,000 any time they want. 1173 00:57:09,000 --> 00:57:10,834 Wait. 1174 00:57:10,834 --> 00:57:12,667 I do have a point here. 1175 00:57:13,917 --> 00:57:17,000 Now they become even more contemptible 1176 00:57:17,000 --> 00:57:20,417 by asking us to choose someone to go free. 1177 00:57:20,417 --> 00:57:22,083 One person to live. 1178 00:57:23,083 --> 00:57:25,542 And I'm assuming that none of us wants to die. 1179 00:57:25,542 --> 00:57:27,208 And by voting for that one person 1180 00:57:27,208 --> 00:57:29,500 we're condemning ourselves. 1181 00:57:29,500 --> 00:57:32,750 That's why they didn't untie us. 1182 00:57:32,750 --> 00:57:33,709 What are you saying? 1183 00:57:36,333 --> 00:57:39,875 They could have easily untied us right? 1184 00:57:39,875 --> 00:57:41,041 When the gunned men came in 1185 00:57:41,041 --> 00:57:45,291 it was as if they had planned it that way, you know? 1186 00:57:45,291 --> 00:57:48,750 That we would untie each other. 1187 00:57:49,333 --> 00:57:52,208 I don't get it either. 1188 00:57:53,125 --> 00:57:54,917 They wanted us to bond. 1189 00:57:54,917 --> 00:57:56,333 Right. 1190 00:57:56,333 --> 00:57:57,834 You understand this? 1191 00:57:57,834 --> 00:58:00,291 Look, remember he said 1192 00:58:00,291 --> 00:58:03,667 that it was very important that we get to know each other. 1193 00:58:03,667 --> 00:58:04,458 See? 1194 00:58:04,458 --> 00:58:05,625 No. 1195 00:58:05,625 --> 00:58:08,834 They want us to feel empathy for each other. 1196 00:58:08,834 --> 00:58:09,583 We were in the same danger 1197 00:58:09,583 --> 00:58:13,208 and we had to help each other. 1198 00:58:13,208 --> 00:58:14,792 That's the spirit I think of how 1199 00:58:14,792 --> 00:58:17,250 they want us to look at this. 1200 00:58:18,208 --> 00:58:20,542 Not us condemning ourselves. 1201 00:58:21,625 --> 00:58:24,458 But us helping someone else out. 1202 00:58:25,500 --> 00:58:26,875 Respect. 1203 00:58:26,875 --> 00:58:28,166 Yeah, fucking respect. 1204 00:58:28,166 --> 00:58:29,625 You're saying that they're 1205 00:58:29,625 --> 00:58:32,125 giving a group of condemned criminals 1206 00:58:32,125 --> 00:58:35,917 a chance to do something good for someone else? 1207 00:58:35,917 --> 00:58:36,792 Yes. 1208 00:58:38,041 --> 00:58:40,625 Okay, well we set someone free and... 1209 00:58:40,625 --> 00:58:45,000 And acts as a counter element to implicit justice. 1210 00:58:45,000 --> 00:58:46,333 It's justice softened by mercy. 1211 00:58:46,333 --> 00:58:47,583 I'm not buying it. 1212 00:58:47,583 --> 00:58:50,709 These people are ruthless killers. 1213 00:58:50,709 --> 00:58:52,875 No, no, no, no. 1214 00:58:52,875 --> 00:58:55,542 No, setting one person free? 1215 00:58:55,542 --> 00:58:57,166 Man that sound just like what some 1216 00:58:57,166 --> 00:58:58,667 bastard bureaucrat would do soften their conscious. 1217 00:58:58,667 --> 00:59:01,166 Yes, they need that, but these people 1218 00:59:01,166 --> 00:59:03,000 are murderers themselves on an illegal, 1219 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 unconstitutional program that no 1220 00:59:05,000 --> 00:59:07,792 congressman or senator would ever approve of. 1221 00:59:07,792 --> 00:59:09,542 Well they wouldn't have to. 1222 00:59:09,542 --> 00:59:11,500 It'd be buried inside some huge bill 1223 00:59:11,500 --> 00:59:13,375 that no one took the time to read. 1224 00:59:13,375 --> 00:59:14,375 They can do that? 1225 00:59:14,375 --> 00:59:16,458 They could, they did. 1226 00:59:16,458 --> 00:59:18,875 They did, it was all in the news. 1227 00:59:18,875 --> 00:59:22,542 They passed some new funding bill right? 1228 00:59:22,542 --> 00:59:24,917 But attached to it was some new gun thing a gun law 1229 00:59:24,917 --> 00:59:25,834 that no one saw coming. 1230 00:59:25,834 --> 00:59:29,291 And no one knows where it comes from. 1231 00:59:29,291 --> 00:59:31,333 Like what I said, a law is a law, 1232 00:59:31,333 --> 00:59:33,166 that's what this is. 1233 00:59:33,166 --> 00:59:34,542 So this could be real? 1234 00:59:34,542 --> 00:59:36,208 This could be some new fucking law, 1235 00:59:36,208 --> 00:59:37,667 some new government fucking program? 1236 00:59:37,667 --> 00:59:40,834 And what you're saying is that we're fucked? 1237 00:59:40,834 --> 00:59:42,125 That's what you just said. 1238 00:59:42,125 --> 00:59:44,208 You basically just said we're fucked. 1239 00:59:44,208 --> 00:59:45,583 Yeah man. 1240 00:59:45,583 --> 00:59:48,417 There has to be more to it. 1241 00:59:48,417 --> 00:59:49,917 I'm a lawyer, I'm telling you, 1242 00:59:49,917 --> 00:59:52,750 there's always more things to it than you think. 1243 00:59:52,750 --> 00:59:54,625 You're saying he lied? 1244 00:59:54,625 --> 00:59:55,458 No. 1245 00:59:55,458 --> 00:59:57,834 He just didn't say it all. 1246 00:59:57,834 --> 00:59:59,417 You know if you're right Victoria, 1247 00:59:59,417 --> 01:00:00,542 if there is some glimmer of humanity 1248 01:00:00,542 --> 01:00:04,250 or mercy in this hideous program, 1249 01:00:04,250 --> 01:00:06,750 that there is more to it than we know. 1250 01:00:06,750 --> 01:00:08,000 I don't know. 1251 01:00:08,000 --> 01:00:08,041 Look, 1252 01:00:09,792 --> 01:00:13,125 what if we unanimously choose each other? 1253 01:00:13,125 --> 01:00:14,959 Five votes, five times, 1254 01:00:14,959 --> 01:00:16,500 and on each vote we are unanimous. 1255 01:00:16,500 --> 01:00:19,041 Okay now I don't get it. 1256 01:00:19,041 --> 01:00:21,208 That won't work. 1257 01:00:21,208 --> 01:00:24,375 I'm just using this as an example Arnold. 1258 01:00:24,375 --> 01:00:27,417 Remember, he didn't give us any rules to go by. 1259 01:00:27,417 --> 01:00:30,375 There are no guidelines. 1260 01:00:30,375 --> 01:00:31,458 We tell them we are unanimous five times 1261 01:00:31,458 --> 01:00:33,583 and he has to let us all go. 1262 01:00:33,583 --> 01:00:37,125 He don't have to do nothing. 1263 01:00:37,125 --> 01:00:37,750 If this really is a government program 1264 01:00:37,750 --> 01:00:40,291 then we do have rights. 1265 01:00:40,291 --> 01:00:42,125 One is the right to convene as a jury 1266 01:00:42,125 --> 01:00:43,959 for a specific goal. 1267 01:00:43,959 --> 01:00:46,166 And we also have the right to speak freely 1268 01:00:46,166 --> 01:00:49,250 to one another and to them as we've already seen. 1269 01:00:49,250 --> 01:00:52,291 That means to some extent we can make a defense! 1270 01:00:52,291 --> 01:00:54,417 Shh, shh, shh, shh, shh. 1271 01:00:57,458 --> 01:00:58,583 They're listening. 1272 01:00:58,583 --> 01:01:00,917 Come on, let's fight back. 1273 01:01:02,875 --> 01:01:04,709 I still say that we take a vote 1274 01:01:04,709 --> 01:01:07,041 and really choose someone. 1275 01:01:07,041 --> 01:01:09,083 Based on what Arnold? 1276 01:01:09,083 --> 01:01:12,208 How about how we really feel about each other? 1277 01:01:12,208 --> 01:01:14,041 That's the problem. 1278 01:01:14,041 --> 01:01:17,291 I can't pick one of you over the other. 1279 01:01:17,291 --> 01:01:18,709 That's sweet. 1280 01:01:20,333 --> 01:01:21,834 Don't choose me. 1281 01:01:22,792 --> 01:01:24,375 Because I for real, 1282 01:01:27,375 --> 01:01:29,583 I'm a murderer. 1283 01:01:33,000 --> 01:01:34,792 And like Victoria said, 1284 01:01:36,375 --> 01:01:38,458 some people should die. 1285 01:01:41,333 --> 01:01:43,834 My crime was simple. 1286 01:01:48,125 --> 01:01:48,959 I came home, 1287 01:01:51,000 --> 01:01:55,834 and I found my woman in bed with my best friend. 1288 01:01:59,542 --> 01:02:02,250 Come over here. 1289 01:02:06,333 --> 01:02:08,500 Come on, listen, come on let's talk this out. 1290 01:02:08,500 --> 01:02:10,500 This was a mistake. 1291 01:02:10,500 --> 01:02:13,250 I saw nothing but black. 1292 01:02:15,667 --> 01:02:17,709 We'd never do anything to hurt you. 1293 01:02:17,709 --> 01:02:18,959 We'd never do... 1294 01:02:18,959 --> 01:02:20,500 What you doing? 1295 01:02:20,500 --> 01:02:22,375 What you doing man? 1296 01:02:22,375 --> 01:02:24,291 Come on man, what you doing?! 1297 01:02:24,291 --> 01:02:25,834 I grabbed my pistol. 1298 01:02:33,834 --> 01:02:36,208 Come on, come on, come on. 1299 01:02:40,500 --> 01:02:41,375 Baby. 1300 01:02:43,458 --> 01:02:45,542 Say something. 1301 01:02:48,000 --> 01:02:48,959 Come on baby. 1302 01:03:01,500 --> 01:03:03,458 And I shot them both. 1303 01:03:06,917 --> 01:03:08,041 Right there on the spot. 1304 01:03:12,250 --> 01:03:15,917 Even though they had both got down on their knees and 1305 01:03:15,917 --> 01:03:17,333 begged me not to. 1306 01:03:24,542 --> 01:03:27,000 I still had my boat. 1307 01:03:31,125 --> 01:03:34,750 So I took their bodies out to the sea 1308 01:03:34,750 --> 01:03:36,250 and I cut them up. 1309 01:03:40,583 --> 01:03:44,375 And I tossed them out to the sharks. 1310 01:03:44,375 --> 01:03:46,792 Was there an investigation? 1311 01:03:47,959 --> 01:03:51,291 I told the police that they had left town together. 1312 01:03:51,291 --> 01:03:52,709 That his wife and 1313 01:03:54,458 --> 01:03:57,375 my mother-in-law off my back. 1314 01:03:57,375 --> 01:03:59,166 Got away with the whole thing. 1315 01:03:59,166 --> 01:04:02,917 But these people must have something 'cause they know. 1316 01:04:02,917 --> 01:04:03,792 They know. 1317 01:04:15,875 --> 01:04:18,291 I'm ready to make amends 1318 01:04:18,291 --> 01:04:19,083 for what I have done. 1319 01:04:25,667 --> 01:04:28,000 I'll take the first one out. 1320 01:04:31,959 --> 01:04:35,250 Send someone in, we've made our choice! 1321 01:04:44,917 --> 01:04:46,542 Where is she? 1322 01:04:46,542 --> 01:04:47,834 Where is she?! 1323 01:04:51,041 --> 01:04:54,208 My bullet is faster than your knife. 1324 01:04:56,083 --> 01:04:57,083 Jaclyn right? 1325 01:04:57,709 --> 01:04:59,834 Let me introduce myself. 1326 01:04:59,834 --> 01:05:02,959 I'm Charlie, I run this program. 1327 01:05:02,959 --> 01:05:05,500 And you are messing things up. 1328 01:05:08,875 --> 01:05:09,083 Look at this. 1329 01:05:14,166 --> 01:05:16,250 Oh my god. 1330 01:05:16,250 --> 01:05:17,208 Stay with us. 1331 01:05:18,625 --> 01:05:22,250 Robby come on, stay with us, stay with us. 1332 01:05:22,250 --> 01:05:23,417 Come on, you can do it. 1333 01:05:23,417 --> 01:05:25,000 Wherever you are. 1334 01:05:25,000 --> 01:05:26,333 No, stay with us. 1335 01:05:26,333 --> 01:05:28,125 They can't do this to you. 1336 01:05:28,125 --> 01:05:29,166 Now I'm finally free. 1337 01:05:34,041 --> 01:05:36,959 They can't do this to you. 1338 01:05:36,959 --> 01:05:37,834 No. 1339 01:05:48,333 --> 01:05:51,667 Your stupid little note just got Robby killed. 1340 01:05:51,667 --> 01:05:53,083 This woman over here has managed to 1341 01:05:53,083 --> 01:05:54,750 get another one of you killed. 1342 01:05:54,750 --> 01:05:56,041 Don't be stupid. 1343 01:05:56,583 --> 01:05:59,500 Time's running out. 1344 01:05:59,500 --> 01:06:00,041 Make a decision. 1345 01:06:13,875 --> 01:06:17,417 Like I said, we're all gonna die. 1346 01:06:17,417 --> 01:06:19,083 Arnold are you okay? 1347 01:06:19,834 --> 01:06:22,667 My heart won't stop pounding. 1348 01:06:22,667 --> 01:06:25,959 We understand honey. 1349 01:06:25,959 --> 01:06:27,667 I'm a professor. 1350 01:06:27,667 --> 01:06:32,375 I've never shot a gun I've never even had a fight. 1351 01:06:32,375 --> 01:06:34,709 I'm sorry I didn't help you. 1352 01:06:35,792 --> 01:06:39,959 We wouldn't have made it halfway down the hall. 1353 01:06:40,792 --> 01:06:42,166 I think better on my feet. 1354 01:06:48,834 --> 01:06:51,333 I'm sorry about Robby. 1355 01:06:51,333 --> 01:06:54,125 But I put my life out there with him. 1356 01:06:54,125 --> 01:06:55,625 You're so brave. 1357 01:06:56,959 --> 01:06:59,792 I'm sorry I didn't help. 1358 01:06:59,792 --> 01:07:01,458 I just couldn't fucking move. 1359 01:07:01,458 --> 01:07:03,166 It happened so fast I, 1360 01:07:03,166 --> 01:07:05,667 I don't know how I got under the table. 1361 01:07:05,667 --> 01:07:07,667 Let's move on. 1362 01:07:07,667 --> 01:07:09,291 We have to accept 1363 01:07:11,250 --> 01:07:15,542 that only one of us will walk out of here. 1364 01:07:15,542 --> 01:07:17,000 And after what you just tried to do Jaclyn 1365 01:07:17,000 --> 01:07:19,250 I think that should be you. 1366 01:07:21,709 --> 01:07:23,000 No. 1367 01:07:23,000 --> 01:07:24,917 Let's figure this out. 1368 01:07:25,834 --> 01:07:28,375 I'd like to start with saying that... 1369 01:07:28,375 --> 01:07:30,542 No, don't say another word. 1370 01:07:30,542 --> 01:07:34,291 They say we're all murderers and we all deserve to die. 1371 01:07:34,291 --> 01:07:36,458 How should we judge each other? 1372 01:07:36,458 --> 01:07:38,667 Based on how many people we killed? 1373 01:07:38,667 --> 01:07:41,375 Or heads we've cut off or bodies we've buried? 1374 01:07:41,375 --> 01:07:43,083 What an appalling idea. 1375 01:07:43,083 --> 01:07:46,875 Okay, I just say we go with our gut feelings okay. 1376 01:07:46,875 --> 01:07:47,625 The vibes we all got from each other. 1377 01:07:47,625 --> 01:07:49,667 Mmm mmm. 1378 01:07:49,667 --> 01:07:51,583 I still say we shouldn't play this game. 1379 01:07:51,583 --> 01:07:53,375 We have four voting sessions 1380 01:07:53,375 --> 01:07:55,959 and each one one of us survives. 1381 01:07:55,959 --> 01:07:58,000 In each one one of us wins. 1382 01:07:58,000 --> 01:08:01,208 When they come in here we tell them 1383 01:08:01,208 --> 01:08:04,375 we all voted, we voted for all of us to survive. 1384 01:08:06,750 --> 01:08:09,208 Oh that's brilliant. 1385 01:08:09,208 --> 01:08:12,667 Yes, we've done something to fight back. 1386 01:08:13,834 --> 01:08:15,917 But also merciful. 1387 01:08:15,917 --> 01:08:17,291 I like it. 1388 01:08:17,291 --> 01:08:18,792 Do we all agree? 1389 01:08:21,583 --> 01:08:22,959 Good. 1390 01:08:22,959 --> 01:08:23,875 Now to make this as official as possible, 1391 01:08:23,875 --> 01:08:26,542 who do we wanna chair? 1392 01:08:27,000 --> 01:08:27,959 That's easy. 1393 01:08:27,959 --> 01:08:30,083 We'd be stupid not to let the 1394 01:08:30,083 --> 01:08:32,583 one lawyer among us make our case. 1395 01:08:32,583 --> 01:08:33,625 Yeah, she's got my vote. 1396 01:08:33,625 --> 01:08:35,959 Okay. 1397 01:08:35,959 --> 01:08:37,375 Well let's start. 1398 01:08:38,583 --> 01:08:42,333 I just saw my whole life rush behind me. 1399 01:08:42,333 --> 01:08:43,834 There's always hope Jeffrey. 1400 01:08:43,834 --> 01:08:45,000 A hope? 1401 01:08:45,000 --> 01:08:46,083 Yeah okay, I was born under a rock 1402 01:08:46,083 --> 01:08:47,709 that never got moved. 1403 01:08:47,709 --> 01:08:49,834 Okay let's vote. 1404 01:08:49,834 --> 01:08:52,208 Let's begin with Victoria. 1405 01:08:52,208 --> 01:08:54,834 All those in favor of Victoria being 1406 01:08:54,834 --> 01:08:57,875 the one raise your hands. 1407 01:08:59,667 --> 01:09:01,000 It is decided. 1408 01:09:02,291 --> 01:09:06,458 Now, all those in favor of Jeffrey being the one, 1409 01:09:06,458 --> 01:09:07,834 raise your hands. 1410 01:09:11,166 --> 01:09:14,792 Think, don't screw up the plan. 1411 01:09:17,500 --> 01:09:18,792 It is decided. 1412 01:09:20,625 --> 01:09:23,333 Now, all those in favor of Arnold 1413 01:09:23,333 --> 01:09:26,083 being the one, raise your hands. 1414 01:09:27,709 --> 01:09:29,750 It is decided. 1415 01:09:29,750 --> 01:09:32,000 Now all those in favor of me Jaclyn 1416 01:09:32,000 --> 01:09:35,417 being the one to survive, raise your hands. 1417 01:09:36,834 --> 01:09:38,917 It is decided. 1418 01:09:40,166 --> 01:09:42,709 Now, all those in favor of getting 1419 01:09:42,709 --> 01:09:44,125 out of here alive. 1420 01:09:45,625 --> 01:09:49,333 I can't take much more of this! 1421 01:09:49,333 --> 01:09:49,834 Hit it boys! 1422 01:09:53,625 --> 01:09:55,166 What do ya think you're doing now huh? 1423 01:09:55,166 --> 01:09:57,000 Making a fucking defense for ourselves! 1424 01:09:57,000 --> 01:09:58,083 Jeffrey, let me do the talking. 1425 01:09:58,083 --> 01:10:00,208 We are exercising our legal rights! 1426 01:10:00,208 --> 01:10:01,291 Yeah, what about the rights of those people 1427 01:10:01,291 --> 01:10:02,333 that you had killed? 1428 01:10:02,333 --> 01:10:04,000 I did not kill anyone. 1429 01:10:04,000 --> 01:10:05,750 You're a liar! 1430 01:10:05,750 --> 01:10:07,959 I was acquitted, found innocent! 1431 01:10:07,959 --> 01:10:09,542 Bringing me here is a violation of my 1432 01:10:09,542 --> 01:10:11,000 5th amendment rights! 1433 01:10:11,000 --> 01:10:11,750 Oh yeah? 1434 01:10:11,750 --> 01:10:13,792 You have no rights sweetheart. 1435 01:10:13,792 --> 01:10:15,333 I fucking knew it! 1436 01:10:17,667 --> 01:10:18,500 Sit down! 1437 01:10:21,000 --> 01:10:22,417 You killed him! 1438 01:10:24,041 --> 01:10:26,125 One more chance 1439 01:10:26,125 --> 01:10:27,000 or you'll all die! 1440 01:10:27,000 --> 01:10:29,208 Especially you. 1441 01:10:35,041 --> 01:10:37,542 This can't be done. 1442 01:10:37,542 --> 01:10:38,041 Yeah? 1443 01:10:38,041 --> 01:10:39,500 Well I wanna live. 1444 01:10:42,125 --> 01:10:46,125 How about you Victoria, you wanna live? 1445 01:10:46,125 --> 01:10:47,000 Me? 1446 01:10:48,875 --> 01:10:53,792 I was one step away from going off a bridge last week. 1447 01:10:53,792 --> 01:10:55,500 Look, like I said before, 1448 01:10:55,500 --> 01:10:57,917 we should take a preliminary vote. 1449 01:10:57,917 --> 01:10:59,792 Okay, so fucking do it. 1450 01:11:00,250 --> 01:11:02,291 Right, Jaclyn. 1451 01:11:03,583 --> 01:11:04,458 You do it. 1452 01:11:05,500 --> 01:11:08,333 Okay, let's start with Victoria. 1453 01:11:08,333 --> 01:11:09,208 Shit. 1454 01:11:10,583 --> 01:11:11,834 Don't give me the hope. 1455 01:11:11,834 --> 01:11:14,875 I vote for her. 1456 01:11:14,875 --> 01:11:17,125 Jeffrey. 1457 01:11:17,125 --> 01:11:20,750 Look okay sure, I wanna fucking live okay. 1458 01:11:20,750 --> 01:11:22,458 But I know what I did. 1459 01:11:25,000 --> 01:11:27,166 You hear that?! 1460 01:11:27,834 --> 01:11:30,208 I know what I fucking did! 1461 01:11:31,166 --> 01:11:33,083 Alright, so it's one vote for Victoria. 1462 01:11:33,083 --> 01:11:35,625 Now Jeffrey are you still out? 1463 01:11:37,375 --> 01:11:37,959 Yeah. 1464 01:11:37,959 --> 01:11:40,583 Yeah I gotta face it. 1465 01:11:41,959 --> 01:11:45,542 That's really admirable of you Jeffrey. 1466 01:11:45,542 --> 01:11:47,500 I'm proud of you. 1467 01:11:47,500 --> 01:11:49,333 Okay, moving on. 1468 01:11:49,333 --> 01:11:51,208 Who votes for Jaclyn? 1469 01:11:57,375 --> 01:11:59,667 So, one vote for Victoria and one vote for Jaclyn. 1470 01:11:59,667 --> 01:12:00,583 Who votes for me? 1471 01:12:00,583 --> 01:12:02,709 One vote for me, so, look. 1472 01:12:03,458 --> 01:12:05,166 You guys, it took me eight years 1473 01:12:05,166 --> 01:12:07,875 to get my Doctorate. 1474 01:12:07,875 --> 01:12:09,458 We both help people out. 1475 01:12:09,458 --> 01:12:12,959 I've gotten 100 people off that I've represented. 1476 01:12:12,959 --> 01:12:14,291 Including yourself? 1477 01:12:14,291 --> 01:12:18,000 I was tried and found innocent. 1478 01:12:19,667 --> 01:12:20,750 Let's be real. 1479 01:12:22,208 --> 01:12:26,000 Is there any hope of us agreeing on the same person? 1480 01:12:26,000 --> 01:12:26,834 Hmm? 1481 01:12:29,458 --> 01:12:30,333 Alright. 1482 01:12:50,792 --> 01:12:53,000 Just wanted to talk to him. 1483 01:12:56,500 --> 01:12:57,333 Okay? 1484 01:13:04,000 --> 01:13:06,875 Bring me a copy of that goddamn law that brought us here. 1485 01:13:06,875 --> 01:13:08,166 No. 1486 01:13:08,166 --> 01:13:09,917 I will not. 1487 01:13:09,917 --> 01:13:11,709 This is unbelievable. 1488 01:13:13,041 --> 01:13:15,041 Have you no conscience? 1489 01:13:15,041 --> 01:13:17,041 More than you have sweetheart. 1490 01:13:17,041 --> 01:13:18,375 And now you're gonna pay for your gross 1491 01:13:18,375 --> 01:13:21,041 disrespect for human rights. 1492 01:13:21,041 --> 01:13:23,250 There has to be something you can do to help us. 1493 01:13:23,250 --> 01:13:26,959 Each of us has a lot to live for! 1494 01:13:26,959 --> 01:13:29,709 But why save someone anyway? 1495 01:13:29,709 --> 01:13:33,375 If we all supposed to be repentant killers why? 1496 01:13:33,375 --> 01:13:36,291 Yeah I second that question. 1497 01:13:36,291 --> 01:13:37,917 The designers of this law 1498 01:13:37,917 --> 01:13:42,041 favor the Biblical law of an eye for an eye. 1499 01:13:42,041 --> 01:13:43,375 The hope was that you as a group 1500 01:13:43,375 --> 01:13:46,250 could see the justice in your own execution. 1501 01:13:46,250 --> 01:13:48,875 And as one final act of goodness 1502 01:13:48,875 --> 01:13:50,583 show some mercy to someone who would 1503 01:13:50,583 --> 01:13:51,583 never repeat his crime. 1504 01:13:53,583 --> 01:13:53,625 You get it? 1505 01:13:55,667 --> 01:13:56,375 But it looks like this group doesn't 1506 01:13:56,375 --> 01:13:59,500 grasp the concept of mercy. 1507 01:14:02,583 --> 01:14:04,458 But there is a plan B. 1508 01:14:05,792 --> 01:14:08,792 So please go back to your table and think deeply 1509 01:14:08,792 --> 01:14:11,959 about what you did that none of you have confessed to. 1510 01:14:11,959 --> 01:14:15,166 Then maybe we can have a conversation. 1511 01:14:23,667 --> 01:14:27,291 Victoria was right, this is about mercy. 1512 01:14:30,709 --> 01:14:30,792 And death. 1513 01:14:57,792 --> 01:15:02,750 It is said that confession is good for the soul. 1514 01:15:02,750 --> 01:15:04,083 Let's say we have playback boys. 1515 01:15:04,083 --> 01:15:05,750 Okay boys. 1516 01:15:10,709 --> 01:15:13,291 I encourage all of you to be as thorough 1517 01:15:13,291 --> 01:15:14,834 and as honest as you can be. 1518 01:15:14,834 --> 01:15:15,500 Because that is the criteria in which 1519 01:15:15,500 --> 01:15:18,542 you will all be judged by. 1520 01:15:19,250 --> 01:15:20,709 Who would like to go first? 1521 01:15:22,875 --> 01:15:24,500 Okay Jeffrey. 1522 01:15:24,500 --> 01:15:25,917 Okay remember, 1523 01:15:25,917 --> 01:15:28,834 we have undisputable proof of all your crimes. 1524 01:15:31,959 --> 01:15:36,166 I guess Harry didn't see the drone above him, hmm? 1525 01:15:38,333 --> 01:15:41,500 I guess Harry thought he got away with it. 1526 01:15:41,500 --> 01:15:42,333 Our committee had no problem deciding 1527 01:15:42,333 --> 01:15:45,000 what to do with Harry. 1528 01:15:46,166 --> 01:15:48,542 He was killed as an example. 1529 01:15:49,375 --> 01:15:52,333 Another example is Robby. 1530 01:15:53,291 --> 01:15:56,542 Robby wasn't just a degenerate gambler. 1531 01:15:56,542 --> 01:15:57,750 He was into running drugs for a 1532 01:15:57,750 --> 01:15:59,667 fairly large syndicate who was suspicious 1533 01:15:59,667 --> 01:16:01,542 that he was skimming money. 1534 01:16:01,542 --> 01:16:04,000 Feds bugged his house. 1535 01:16:04,000 --> 01:16:06,041 The DNA backed up his story. 1536 01:16:06,041 --> 01:16:08,500 Looks like Robby was honest. 1537 01:16:08,500 --> 01:16:10,291 And that would have put him in the running. 1538 01:16:10,291 --> 01:16:11,792 But he's dead now. 1539 01:16:14,208 --> 01:16:16,375 Okay Jeffrey, what's your story? 1540 01:16:16,375 --> 01:16:17,750 Just remember to give me 1541 01:16:17,750 --> 01:16:19,709 as much detail as possible because 1542 01:16:19,709 --> 01:16:22,125 your life could depend on it. 1543 01:16:41,208 --> 01:16:43,333 I killed my mom and dad. 1544 01:16:44,250 --> 01:16:45,125 Why? 1545 01:16:46,333 --> 01:16:47,917 Why the fuck not? 1546 01:16:49,375 --> 01:16:51,709 There was a bank transfer to your account. 1547 01:16:51,709 --> 01:16:53,083 Yeah. 1548 01:16:53,083 --> 01:16:54,083 Yeah my dad won 50 grand in Keno 1549 01:16:54,083 --> 01:16:57,959 and wouldn't give me 20 fucking dollars. 1550 01:16:57,959 --> 01:16:59,792 I took the fucking money. 1551 01:16:59,792 --> 01:17:01,041 How'd you kill them? 1552 01:17:01,041 --> 01:17:01,917 Easily. 1553 01:17:06,375 --> 01:17:10,417 And then you disposed of the bodies? 1554 01:17:13,291 --> 01:17:16,041 You couldn't have found them. 1555 01:17:16,041 --> 01:17:18,917 Nobody could of fucking found them. 1556 01:17:20,458 --> 01:17:21,375 I guess there is no other family members 1557 01:17:21,375 --> 01:17:23,792 left to worry about then? 1558 01:17:23,792 --> 01:17:27,375 Yeah, I was still cashing their social security checks. 1559 01:17:27,375 --> 01:17:29,083 Had it fucking made. 1560 01:17:31,875 --> 01:17:33,417 Up until Gloria. 1561 01:17:33,417 --> 01:17:34,417 No. 1562 01:17:34,417 --> 01:17:35,792 Is that why you killed Gloria? 1563 01:17:35,792 --> 01:17:37,333 No okay, that wasn't my fucking fault! 1564 01:17:37,333 --> 01:17:39,750 Jeffrey, is that why you killed Gloria? 1565 01:17:39,750 --> 01:17:40,458 No, fuck you! 1566 01:17:40,458 --> 01:17:43,417 That wasn't my fault! 1567 01:17:43,417 --> 01:17:44,291 Fuck you! 1568 01:17:46,291 --> 01:17:50,166 Jeffrey don't do it, don't do it no! 1569 01:17:54,834 --> 01:17:55,792 Lock this damn door! 1570 01:17:57,709 --> 01:18:00,542 You people are a difficult group. 1571 01:18:02,291 --> 01:18:04,417 Okay, who wants to go next? 1572 01:18:08,250 --> 01:18:09,834 Victoria. 1573 01:18:09,834 --> 01:18:11,834 Let me just say, that Jeffrey wouldn't 1574 01:18:11,834 --> 01:18:14,458 have been chosen by our program. 1575 01:18:14,458 --> 01:18:17,959 He left out quite a bit of detail about his story. 1576 01:18:17,959 --> 01:18:21,166 Including the death of his younger brother. 1577 01:18:21,166 --> 01:18:22,834 His younger brother? 1578 01:18:25,875 --> 01:18:27,583 Do you people really know these so called details 1579 01:18:27,583 --> 01:18:29,709 or are you just bluffing? 1580 01:18:29,709 --> 01:18:33,625 I took you for being a lot smarter than that Jaclyn. 1581 01:18:33,625 --> 01:18:37,291 The nickname of our program is The Eyes Of God. 1582 01:18:37,291 --> 01:18:41,542 You can't even imagine how far technology has taken us. 1583 01:18:42,291 --> 01:18:43,375 Know what I mean? 1584 01:18:43,375 --> 01:18:44,875 Victoria, come on. 1585 01:18:48,041 --> 01:18:50,208 Tell us the truth. 1586 01:18:50,208 --> 01:18:51,208 I wanna hear it. 1587 01:18:51,208 --> 01:18:53,542 Right? 1588 01:18:53,542 --> 01:18:55,417 We all wanna hear it. 1589 01:19:12,917 --> 01:19:16,709 First of all I have to be honest and say, 1590 01:19:17,583 --> 01:19:20,792 I don't regret killing Val. 1591 01:19:32,208 --> 01:19:35,041 He also cut me across my stomach, 1592 01:19:35,041 --> 01:19:37,792 my buttock, and took my nipples. 1593 01:19:38,542 --> 01:19:41,208 He tortured me for the rights 1594 01:19:41,208 --> 01:19:42,750 to my movie residuals because Johnny 1595 01:19:42,750 --> 01:19:46,417 had producer backed by the mob 1596 01:19:46,417 --> 01:19:48,750 that I was getting too much money. 1597 01:19:48,750 --> 01:19:50,917 You turned him in huh? 1598 01:19:50,917 --> 01:19:51,792 Yes. 1599 01:19:52,834 --> 01:19:56,709 Of course Johnny gave him an airtight alibi. 1600 01:19:56,709 --> 01:19:59,333 So you took your revenge? 1601 01:19:59,333 --> 01:20:00,583 Damn right! 1602 01:20:02,166 --> 01:20:05,000 Motherfucker deserved it. 1603 01:20:05,000 --> 01:20:07,959 I followed him and then one night 1604 01:20:07,959 --> 01:20:09,583 I ran over his ass. 1605 01:20:16,792 --> 01:20:20,750 I tied him to the back of my car, 1606 01:20:20,750 --> 01:20:21,834 dragged him, 1607 01:20:23,709 --> 01:20:26,041 and took him into the woods. 1608 01:20:27,125 --> 01:20:28,458 I burned his body up good. 1609 01:20:28,458 --> 01:20:30,917 No one knew a thing. 1610 01:20:33,500 --> 01:20:35,709 The FBI knew. 1611 01:20:36,875 --> 01:20:37,625 We tied it in with the police report 1612 01:20:37,625 --> 01:20:40,125 you made against Val. 1613 01:20:40,125 --> 01:20:42,250 He got what he deserved. 1614 01:20:44,417 --> 01:20:46,542 I got nothing else to say. 1615 01:20:52,166 --> 01:20:54,208 Do what you want with me. 1616 01:20:55,834 --> 01:20:57,792 You sure about that? 1617 01:20:59,125 --> 01:21:00,542 What? 1618 01:21:00,542 --> 01:21:03,291 What about his one month old son? 1619 01:21:03,291 --> 01:21:04,375 He had a son? 1620 01:21:06,166 --> 01:21:06,875 What about it? 1621 01:21:06,875 --> 01:21:09,208 The surveillance tape revealed 1622 01:21:09,208 --> 01:21:12,542 there was a baby boy under the car. 1623 01:21:12,542 --> 01:21:14,667 I guess you never saw him. 1624 01:21:16,417 --> 01:21:19,875 They didn't care about the mobster. 1625 01:21:19,875 --> 01:21:22,834 The baby boy was buried as a John Doe. 1626 01:21:24,792 --> 01:21:27,667 Something more you wanna tell me? 1627 01:21:29,583 --> 01:21:31,875 There's a baby on the side of the road. 1628 01:21:31,875 --> 01:21:33,458 He's not breathing. 1629 01:21:34,709 --> 01:21:35,709 I don't know, somewhere. 1630 01:21:35,709 --> 01:21:39,166 There's a rundown gas station. 1631 01:21:41,417 --> 01:21:44,417 Please come quickly, he's not breathing. 1632 01:21:53,834 --> 01:21:55,542 Voice recognition of the 911 call 1633 01:21:55,542 --> 01:21:57,875 reveals it was you Victoria. 1634 01:21:58,875 --> 01:22:02,625 I heard something come up from under the car. 1635 01:22:06,750 --> 01:22:08,750 I couldn't imagine. 1636 01:22:08,750 --> 01:22:10,875 I couldn't imagine what it was. 1637 01:22:10,875 --> 01:22:13,458 Why didn't you tell us? 1638 01:22:13,458 --> 01:22:16,083 How could anybody admit to such a thing? 1639 01:22:20,917 --> 01:22:22,083 My life's over. 1640 01:22:23,917 --> 01:22:25,083 I believe so. 1641 01:22:28,542 --> 01:22:32,417 Peter Stanford was one of my freshman students. 1642 01:22:32,417 --> 01:22:35,041 He came to me shortly after class had started 1643 01:22:35,041 --> 01:22:36,875 and threatened to expose me if I didn't 1644 01:22:36,875 --> 01:22:40,166 pay him a great deal of money. 1645 01:22:41,417 --> 01:22:42,333 So I killed him. 1646 01:22:42,333 --> 01:22:44,083 Do you think the Dean's gonna like it 1647 01:22:44,083 --> 01:22:44,959 when I go tell him about you?! 1648 01:22:44,959 --> 01:22:46,250 I bet he's not gonna like that! 1649 01:22:46,250 --> 01:22:47,458 You son of a bitch! 1650 01:22:47,458 --> 01:22:48,417 I will kill you! 1651 01:22:48,417 --> 01:22:49,542 Oh yeah? 1652 01:22:49,542 --> 01:22:51,291 I will fucking kill you right now! 1653 01:22:53,458 --> 01:22:56,291 I strangled him in the parking lot. 1654 01:22:58,750 --> 01:23:01,166 I took his wallet and his watch. 1655 01:23:02,291 --> 01:23:03,125 The next day 1656 01:23:04,125 --> 01:23:06,792 they concluded that he'd been the victim 1657 01:23:06,792 --> 01:23:09,709 of a mugging gone wrong. 1658 01:23:09,709 --> 01:23:11,291 Why? 1659 01:23:11,291 --> 01:23:13,875 What did he have on you? 1660 01:23:13,875 --> 01:23:15,125 Why should I have to tell you that? 1661 01:23:15,125 --> 01:23:17,792 I've already confessed killing him. 1662 01:23:17,792 --> 01:23:19,500 The motive is important for the 1663 01:23:19,500 --> 01:23:20,834 completeness of your confession. 1664 01:23:20,834 --> 01:23:23,625 We need it for our records. 1665 01:23:23,625 --> 01:23:24,542 Alright. 1666 01:23:28,500 --> 01:23:29,250 I had sex with Peter 1667 01:23:32,125 --> 01:23:33,333 when he was 10. 1668 01:23:33,333 --> 01:23:36,458 How many boys did you have sex with? 1669 01:23:51,333 --> 01:23:52,542 My turn huh? 1670 01:23:52,542 --> 01:23:54,625 Be my guest. 1671 01:23:56,750 --> 01:24:00,333 You do realize this is double jeopardy for me? 1672 01:24:00,333 --> 01:24:04,333 I was tried and completely exonerated of this crime. 1673 01:24:04,333 --> 01:24:07,417 What crime are you talking about Jaclyn? 1674 01:24:07,417 --> 01:24:07,458 Okay. 1675 01:24:08,709 --> 01:24:11,083 You already know. 1676 01:24:11,792 --> 01:24:13,500 Let me remind you, 1677 01:24:13,500 --> 01:24:15,208 we don't care about your rights here. 1678 01:24:15,208 --> 01:24:18,458 You're here to pay a price for what you did. 1679 01:24:18,458 --> 01:24:19,333 Alright? 1680 01:24:21,625 --> 01:24:25,250 And your only chance is to confess to the crimes. 1681 01:24:26,208 --> 01:24:27,959 Take it or leave it. 1682 01:24:28,792 --> 01:24:29,667 Okay. 1683 01:24:30,583 --> 01:24:32,667 What the hell. 1684 01:24:40,417 --> 01:24:41,750 Three years ago I was contacted by a lottery winner 1685 01:24:41,750 --> 01:24:44,875 to oversee his winnings. 1686 01:24:44,875 --> 01:24:46,709 He had two sons. 1687 01:24:46,709 --> 01:24:51,083 His wife had passed but no other living relatives. 1688 01:24:51,083 --> 01:24:52,291 After we became friends, 1689 01:24:52,291 --> 01:24:54,792 he asked me to be in line as a beneficiary 1690 01:24:54,792 --> 01:24:55,250 after his kids. 1691 01:24:57,250 --> 01:24:59,500 He wanted me to oversee the giving 1692 01:24:59,500 --> 01:25:02,083 of his money to certain charities, 1693 01:25:02,083 --> 01:25:03,667 if it came to that. 1694 01:25:05,333 --> 01:25:09,792 People should never sign things they don't read. 1695 01:25:09,792 --> 01:25:11,625 What happened then? 1696 01:25:13,917 --> 01:25:15,917 I had a real estate deal go bad. 1697 01:25:15,917 --> 01:25:18,500 And I was being sued. 1698 01:25:20,542 --> 01:25:24,917 I lost everything and I was about to lose my house. 1699 01:25:24,917 --> 01:25:26,250 I had already moved John's money to the Cayman islands 1700 01:25:26,250 --> 01:25:29,792 in an account he and I could both sign off on. 1701 01:25:29,792 --> 01:25:30,750 And? 1702 01:25:30,750 --> 01:25:32,667 And what?! 1703 01:25:34,959 --> 01:25:37,291 I've already been tried for this. 1704 01:25:37,291 --> 01:25:39,083 I told you Jaclyn, I don't care. 1705 01:25:39,083 --> 01:25:42,500 This is life or death here. 1706 01:25:42,500 --> 01:25:44,333 Ask your friends. 1707 01:25:44,333 --> 01:25:45,291 Harry, Robby, Jeffrey. 1708 01:25:47,792 --> 01:25:49,417 Okay. 1709 01:25:51,959 --> 01:25:52,834 Dammit! 1710 01:26:03,709 --> 01:26:04,959 They had a lake house in Delaware 1711 01:26:04,959 --> 01:26:07,667 they went to on weekends. 1712 01:26:07,667 --> 01:26:09,583 I showed up one evening. 1713 01:26:15,625 --> 01:26:18,333 At dinner I poisoned their drinks. 1714 01:26:19,667 --> 01:26:22,333 With what? 1715 01:26:22,333 --> 01:26:23,208 Aconite. 1716 01:26:24,333 --> 01:26:26,125 It's practically untraceable in an autopsy 1717 01:26:26,125 --> 01:26:28,834 especially if you're not looking for poison. 1718 01:26:28,834 --> 01:26:30,583 Clever huh? 1719 01:26:31,375 --> 01:26:33,458 After they died I put their bodies 1720 01:26:33,458 --> 01:26:35,875 in his car and I drove it to a secluded ridge 1721 01:26:35,875 --> 01:26:38,041 I knew of in New Jersey. 1722 01:26:41,000 --> 01:26:41,500 And then what? 1723 01:26:43,458 --> 01:26:45,333 In the movie North By Northwest 1724 01:26:45,333 --> 01:26:47,375 they put a drunken Cary Grant 1725 01:26:47,375 --> 01:26:48,125 into the driver's seat of a car 1726 01:26:48,125 --> 01:26:51,333 and headed him toward a cliff. 1727 01:26:51,333 --> 01:26:54,375 So you did the same thing? 1728 01:26:54,375 --> 01:26:56,625 Essentially the same. 1729 01:26:56,625 --> 01:26:58,375 Alcohol and all. 1730 01:26:58,375 --> 01:26:59,041 Except for the car did 1731 01:26:59,041 --> 01:27:02,417 smash into that ditch. 1732 01:27:02,417 --> 01:27:04,458 It looked totally like an accident. 1733 01:27:06,709 --> 01:27:09,000 Well why were you tried? 1734 01:27:09,000 --> 01:27:11,208 After the car went into the ditch 1735 01:27:11,208 --> 01:27:12,834 I was left on foot. 1736 01:27:14,041 --> 01:27:15,291 There was a diner a few miles up the road 1737 01:27:15,291 --> 01:27:17,083 I called a taxi to meet me there. 1738 01:27:17,083 --> 01:27:20,959 But the cops showed up before I could get away. 1739 01:27:21,458 --> 01:27:22,291 Took our names. 1740 01:27:22,291 --> 01:27:26,000 Asked us if we had seen anything. 1741 01:27:26,000 --> 01:27:30,166 Naturally I left without getting into trouble. 1742 01:27:30,166 --> 01:27:32,417 It was a month later when the District Attorney 1743 01:27:32,417 --> 01:27:35,625 of New Jersey called me into question. 1744 01:27:37,417 --> 01:27:39,333 I was tied to the money and seen 1745 01:27:39,333 --> 01:27:41,291 suspiciously near the scene of the crime 1746 01:27:41,291 --> 01:27:43,250 so I was put on trial. 1747 01:27:46,458 --> 01:27:47,333 There. 1748 01:27:49,625 --> 01:27:51,125 That's everything. 1749 01:27:52,208 --> 01:27:54,542 And I was completely honest. 1750 01:27:58,166 --> 01:28:01,208 Sorry guys, but I think I got this. 1751 01:28:01,917 --> 01:28:03,500 I think she does. 1752 01:28:05,542 --> 01:28:06,792 Bravo. 1753 01:28:06,792 --> 01:28:08,333 That was great Jaclyn. 1754 01:28:08,333 --> 01:28:09,875 I gotta say, that's the best confession 1755 01:28:09,875 --> 01:28:12,083 I've ever seen. 1756 01:28:14,291 --> 01:28:16,417 You're free to go sweetie. 1757 01:28:29,208 --> 01:28:31,417 Best of luck to you both. 1758 01:28:39,959 --> 01:28:40,834 You? 1759 01:28:44,875 --> 01:28:47,041 Hello Jaclyn. 1760 01:28:48,875 --> 01:28:51,000 Hey man, back from hell. 1761 01:28:52,250 --> 01:28:53,792 Yeah we brought a couple of friends 1762 01:28:53,792 --> 01:28:55,917 who are dying to meet you. 1763 01:28:58,667 --> 01:28:59,792 Jaclyn Stevenson you're under arrest 1764 01:28:59,792 --> 01:29:02,250 for the murder of John Smith and his two sons. 1765 01:29:02,250 --> 01:29:04,208 Brad and Matthew Smith. 1766 01:29:05,000 --> 01:29:06,750 You can't do this! 1767 01:29:07,500 --> 01:29:10,375 What is this, some sort of joke? 1768 01:29:10,375 --> 01:29:12,667 Your trial was in New Jersey right Ms. Stevenson? 1769 01:29:12,667 --> 01:29:15,000 Yes, and I was found innocent. 1770 01:29:15,000 --> 01:29:17,417 But you murdered the Smith family in Delaware 1771 01:29:17,417 --> 01:29:19,375 as you just confessed to, just as we suspected. 1772 01:29:19,375 --> 01:29:23,458 Now you get to go to trial again on our dime. 1773 01:29:23,458 --> 01:29:25,000 Recognize this? 1774 01:29:25,000 --> 01:29:27,625 No doubt you thought it was empty Ms. Stevenson. 1775 01:29:27,625 --> 01:29:29,375 Aconite leaves traces 1776 01:29:29,375 --> 01:29:30,625 and we got a partial print. 1777 01:29:30,625 --> 01:29:31,875 I was coerced into a confession. 1778 01:29:31,875 --> 01:29:33,000 These people tricked me! 1779 01:29:33,000 --> 01:29:37,500 Yeah, we do have witnesses as to what you said. 1780 01:29:38,709 --> 01:29:40,625 Let me introduce myself. 1781 01:29:40,625 --> 01:29:42,375 I'm Charlie Mentz. 1782 01:29:42,375 --> 01:29:46,375 This is a group of very fine actors that I hired. 1783 01:29:46,375 --> 01:29:48,542 See before you took over my best friend's money, 1784 01:29:48,542 --> 01:29:50,500 he had already given me plenty. 1785 01:29:50,500 --> 01:29:53,250 I couldn't accept the fact that you were declared innocent. 1786 01:29:53,250 --> 01:29:55,542 So I decided to launch my own investigation. 1787 01:29:55,542 --> 01:29:58,542 Arrest this man for kidnapping and assault! 1788 01:29:58,542 --> 01:29:59,792 Got any proof? 1789 01:30:00,709 --> 01:30:03,583 You just came to a confession party. 1790 01:30:03,583 --> 01:30:05,166 Isn't that right Jaclyn? 1791 01:30:05,166 --> 01:30:06,667 That's right. 1792 01:30:06,667 --> 01:30:08,125 The footage clearly shows your car 1793 01:30:08,125 --> 01:30:09,917 pulling in the complex. 1794 01:30:09,917 --> 01:30:12,208 We got you baby. 1795 01:30:13,792 --> 01:30:15,375 Unfortunately, you seem to have parked in a 1796 01:30:15,375 --> 01:30:17,875 blind spot for the cameras. 1797 01:30:17,875 --> 01:30:20,667 Making it impossible to see who exited the car. 1798 01:30:20,667 --> 01:30:22,208 You really need to get that fixed aye? 1799 01:30:22,208 --> 01:30:24,959 You son of a bitch! 1800 01:30:24,959 --> 01:30:25,834 Oh I am. 1801 01:30:26,750 --> 01:30:29,750 And I say you did die tonight. 1802 01:30:29,750 --> 01:30:31,750 Delaware has the death penalty. 1803 01:30:34,500 --> 01:30:36,041 Time has run out Jaclyn. 1804 01:30:36,041 --> 01:30:38,875 Congratulations. 1805 01:30:38,875 --> 01:30:40,375 You really got me. 1806 01:30:41,333 --> 01:30:43,917 Now go fuck yourselves! 1807 01:30:43,917 --> 01:30:44,667 Whoa. 1808 01:30:44,667 --> 01:30:46,542 Jaclyn the language on you. 1809 01:30:46,542 --> 01:30:47,917 Yeah. 1810 01:30:54,917 --> 01:30:55,291 Freaking did it! 1811 01:30:57,917 --> 01:30:59,750 We did it! 1812 01:30:59,750 --> 01:31:00,709 Yeah! 1813 01:31:00,709 --> 01:31:01,542 Yeah! 1814 01:31:01,542 --> 01:31:01,625 Fuck yeah! 1815 01:31:05,625 --> 01:31:06,750 High five. 1816 01:31:06,750 --> 01:31:07,959 Look at this, hey! 1817 01:31:07,959 --> 01:31:10,417 Oh, oh, oh, oh, oh. 1818 01:31:10,417 --> 01:31:11,291 Bring it in sweetheart. 1819 01:31:11,291 --> 01:31:13,291 Come on, come on, come on. 1820 01:31:13,291 --> 01:31:15,750 Come on bring it over. 1821 01:31:15,750 --> 01:31:17,792 Come on, come on bring it in. 1822 01:31:17,792 --> 01:31:19,750 Come on, let's celebrate. 1823 01:31:19,750 --> 01:31:21,875 Please, let me just say. 1824 01:31:21,875 --> 01:31:24,959 Guys from the bottom of my heart, 1825 01:31:24,959 --> 01:31:26,458 I love every one of ya. 1826 01:31:26,458 --> 01:31:27,166 Alright? 1827 01:31:27,166 --> 01:31:29,041 Let's do it. 1828 01:31:29,041 --> 01:31:29,875 Come on, come on let's do it. 1829 01:31:29,875 --> 01:31:30,709 Let's celebrate! 1830 01:31:30,709 --> 01:31:30,750 Come on! 1831 01:31:34,542 --> 01:31:36,291 Bada bing bada boom. 1832 01:32:26,125 --> 01:32:28,709 ♪ We are waiting 1833 01:32:28,709 --> 01:32:31,291 ♪ For something to happen 1834 01:32:31,291 --> 01:32:33,208 ♪ We are counting 1835 01:32:33,208 --> 01:32:35,291 ♪ On the stars to change 1836 01:32:35,291 --> 01:32:37,875 ♪ The silent victims 1837 01:32:37,875 --> 01:32:42,000 ♪ Of our own complacent youth 1838 01:32:42,000 --> 01:32:43,709 ♪ You, you, you 1839 01:32:45,875 --> 01:32:48,333 ♪ Take away 1840 01:32:48,333 --> 01:32:50,834 ♪ All the evidence 1841 01:32:50,834 --> 01:32:52,250 ♪ I live under 1842 01:32:52,250 --> 01:32:55,750 ♪ A clear conscience 1843 01:32:55,750 --> 01:33:00,000 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1844 01:33:00,000 --> 01:33:05,041 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1845 01:33:05,041 --> 01:33:06,750 ♪ You, you, you 1846 01:33:09,917 --> 01:33:12,166 ♪ Hmmm hmmm 1847 01:33:23,417 --> 01:33:24,500 ♪ The voice in the attic 1848 01:33:24,500 --> 01:33:27,917 ♪ Are still shaking their chains 1849 01:33:27,917 --> 01:33:29,458 ♪ The voice in my head 1850 01:33:29,458 --> 01:33:32,625 ♪ He still whispers things 1851 01:33:32,625 --> 01:33:35,917 ♪ And every fucking skeleton in my closet's 1852 01:33:35,917 --> 01:33:38,000 ♪ Trying to get out 1853 01:33:38,000 --> 01:33:40,792 ♪ Get out, get out 1854 01:33:41,583 --> 01:33:46,166 ♪ Take away all the evidence 1855 01:33:47,333 --> 01:33:51,875 ♪ I live under a clear conscience 1856 01:33:51,875 --> 01:33:56,417 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1857 01:33:56,417 --> 01:34:00,583 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1858 01:34:01,250 --> 01:34:03,959 ♪ You, you, you 1859 01:34:06,000 --> 01:34:08,041 ♪ Ooh ooh 1860 01:34:18,542 --> 01:34:22,417 ♪ It's harder to accept the things 1861 01:34:22,417 --> 01:34:24,792 ♪ When you know it means you 1862 01:34:24,792 --> 01:34:27,792 ♪ You have to change 1863 01:34:29,125 --> 01:34:30,875 ♪ It's so much easier 1864 01:34:30,875 --> 01:34:32,417 ♪ Just to complain 1865 01:34:32,417 --> 01:34:35,500 ♪ You place the blame 1866 01:34:35,500 --> 01:34:37,041 ♪ On anything 1867 01:34:37,041 --> 01:34:40,583 ♪ I'm pointing the finger 1868 01:34:41,667 --> 01:34:44,792 ♪ But it's pointing back at me 1869 01:34:46,500 --> 01:34:50,000 ♪ I'm pointing the finger 1870 01:34:51,208 --> 01:34:55,041 ♪ But it's pointing back at me 1871 01:34:56,333 --> 01:34:59,583 ♪ I've been here before 1872 01:35:00,583 --> 01:35:05,375 ♪ But I'm coming right back again 1873 01:35:05,375 --> 01:35:07,917 ♪ I've been here before 1874 01:35:10,250 --> 01:35:14,417 ♪ But I'm coming right back again 1875 01:35:17,208 --> 01:35:20,041 ♪ Take away all the evidence 1876 01:35:22,041 --> 01:35:26,834 ♪ I live under a clear conscience 1877 01:35:26,834 --> 01:35:31,166 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1878 01:35:31,166 --> 01:35:36,041 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1879 01:35:36,041 --> 01:35:40,333 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 125651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.