All language subtitles for The.Boy.The.Dog.And.The.Clown.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,289 --> 00:00:03,623 (electronic music) 2 00:00:17,305 --> 00:00:20,240 (jingle music) 3 00:00:30,185 --> 00:00:33,219 - Sometimes, just sometimes, 4 00:00:36,291 --> 00:00:37,457 magic can happen. 5 00:00:41,196 --> 00:00:42,562 You just have to believe. 6 00:01:05,220 --> 00:01:08,354 (birds chirping) 7 00:01:11,226 --> 00:01:14,360 (children laughing) 8 00:02:04,513 --> 00:02:06,513 Why are you so sad? 9 00:02:18,293 --> 00:02:21,261 So, you're sad because of everything? 10 00:02:28,436 --> 00:02:31,237 I mean, look around. 11 00:02:31,239 --> 00:02:33,540 It's a beautiful day outside. 12 00:02:42,384 --> 00:02:44,317 (mumbles) 13 00:02:44,319 --> 00:02:46,452 Well, you don't scare me. 14 00:02:52,327 --> 00:02:53,326 I mean, look at you. 15 00:02:53,328 --> 00:02:54,928 You're a clown. 16 00:02:54,929 --> 00:02:56,529 You're supposed to make people happy. 17 00:02:56,531 --> 00:02:58,731 You know that if you look sad 18 00:02:58,733 --> 00:03:01,568 you can't make other people feel happy. 19 00:03:04,673 --> 00:03:06,239 Hold on. 20 00:03:06,241 --> 00:03:08,241 We're gonna fix you right up. 21 00:03:08,243 --> 00:03:09,242 All right? 22 00:03:09,644 --> 00:03:10,643 Yeah. 23 00:03:12,480 --> 00:03:13,479 It's okay. 24 00:03:14,583 --> 00:03:16,349 All right, look up. 25 00:03:16,351 --> 00:03:17,350 All right. 26 00:03:22,424 --> 00:03:24,257 There. 27 00:03:24,259 --> 00:03:27,460 There, now you're happy again. 28 00:03:27,462 --> 00:03:29,629 (laughing) 29 00:03:37,505 --> 00:03:39,339 (jingle music) 30 00:03:39,341 --> 00:03:41,641 You see, now you're happy. 31 00:03:42,644 --> 00:03:47,647 (jingle music) (giggling) 32 00:03:57,459 --> 00:04:00,393 (dramatic music) 33 00:04:03,665 --> 00:04:05,632 Why don't you talk? 34 00:04:07,736 --> 00:04:10,370 (mumbles) 35 00:04:15,277 --> 00:04:18,544 You don't talk because that's not what clowns do? 36 00:04:19,414 --> 00:04:21,547 (mumbles) 37 00:04:22,651 --> 00:04:23,650 Okay. 38 00:04:25,287 --> 00:04:26,386 (mumbles) 39 00:04:26,388 --> 00:04:28,821 So, what kind of tricks can do? 40 00:04:28,823 --> 00:04:31,391 (mumbles) 41 00:04:57,452 --> 00:04:58,751 Okay, what now? 42 00:05:01,456 --> 00:05:03,790 (chanting) 43 00:05:27,849 --> 00:05:31,417 (lively jingle music) 44 00:05:44,733 --> 00:05:46,766 Wait, how'd you do that? 45 00:05:47,535 --> 00:05:49,802 (mumbles) 46 00:05:55,510 --> 00:05:57,643 Wait, so it's real magic? 47 00:06:00,882 --> 00:06:03,850 See, I told you, if you put your mind to it, 48 00:06:03,852 --> 00:06:05,718 you could be happy, right? 49 00:06:13,395 --> 00:06:14,394 - Believe. 50 00:06:18,833 --> 00:06:21,701 (phone ringing) 51 00:06:23,905 --> 00:06:27,540 - Hey mom, you won't believe what I just saw today. 52 00:06:29,878 --> 00:06:30,710 But mom. 53 00:06:30,712 --> 00:06:31,677 Okay, bye. 54 00:06:33,681 --> 00:06:36,149 (sighs) 55 00:06:36,151 --> 00:06:37,717 I have to go home now. 56 00:06:42,757 --> 00:06:45,491 Maybe we could meet tomorrow, right? 57 00:06:47,762 --> 00:06:48,828 Where will we meet? 58 00:06:54,736 --> 00:06:57,003 (mumbles) 59 00:07:00,608 --> 00:07:01,774 Oh okay. 60 00:07:01,776 --> 00:07:04,744 All right then, I'll see you tomorrow. 61 00:07:06,614 --> 00:07:08,981 (laughing) 62 00:07:08,983 --> 00:07:09,982 Bye. 63 00:07:11,186 --> 00:07:13,853 (mellow music) 64 00:07:27,702 --> 00:07:30,770 (birds chirping) 65 00:07:40,715 --> 00:07:43,616 (dramatic music) 66 00:08:09,644 --> 00:08:11,644 It was real magic, I swear. 67 00:08:11,646 --> 00:08:13,713 It was a magical clown 68 00:08:13,715 --> 00:08:16,782 and he made this butterfly appear right on my hand. 69 00:08:17,719 --> 00:08:19,018 - How old is this clown? 70 00:08:19,020 --> 00:08:20,152 What's his name? 71 00:08:21,523 --> 00:08:24,824 - He's old and he doesn't have a name. 72 00:08:24,826 --> 00:08:26,058 He doesn't talk. 73 00:08:26,060 --> 00:08:28,261 That's not what clown do 74 00:08:28,263 --> 00:08:30,763 and he has this dog who's really cute. 75 00:08:30,765 --> 00:08:32,098 - Remember what we talked about? 76 00:08:34,068 --> 00:08:37,803 If I let you go out and play, you can't talk to strangers. 77 00:08:37,805 --> 00:08:39,639 - But he's not a stranger. 78 00:08:39,641 --> 00:08:42,708 He's a clown and he knows real magic. 79 00:08:42,710 --> 00:08:43,743 He taught me. 80 00:08:43,745 --> 00:08:45,678 Do you want me to show you? 81 00:08:45,680 --> 00:08:47,947 - Sure. - Okay. 82 00:08:49,684 --> 00:08:51,317 All right, come over here. 83 00:08:51,319 --> 00:08:52,151 - Okay. 84 00:08:52,153 --> 00:08:56,989 - The clown says, if I put my mind and heart to something, 85 00:08:56,991 --> 00:08:59,025 magic can happen. 86 00:08:59,027 --> 00:09:01,093 Okay, now give me your hand. 87 00:09:02,664 --> 00:09:03,663 Okay. 88 00:09:03,665 --> 00:09:07,033 You have to believe and concentrate real hard 89 00:09:07,035 --> 00:09:08,701 for the magic to work. 90 00:09:08,703 --> 00:09:10,102 Okay, all right. 91 00:09:10,104 --> 00:09:12,805 Now, close your hand tight. 92 00:09:13,741 --> 00:09:15,007 Now close your eyes. 93 00:09:18,613 --> 00:09:20,079 (chanting) 94 00:09:20,081 --> 00:09:22,748 (giggling) 95 00:09:23,985 --> 00:09:25,785 Stop. 96 00:09:25,787 --> 00:09:28,988 Okay, open your eyes. 97 00:09:28,990 --> 00:09:30,957 All right, now open your hand. 98 00:09:34,128 --> 00:09:36,896 Okay, now fold this. 99 00:09:36,898 --> 00:09:38,230 Here's where the magic happens. 100 00:09:42,637 --> 00:09:44,821 What the heck? 101 00:09:44,822 --> 00:09:47,006 I swear there was a butterfly right there. 102 00:09:47,675 --> 00:09:49,875 - Honey, he probably had some kind of a trick. 103 00:09:49,877 --> 00:09:52,778 - No, it was real magic. 104 00:09:52,780 --> 00:09:55,915 There was a butterfly on my hand and it flew off. 105 00:09:56,384 --> 00:09:59,352 - Well, it probably takes a lot of practice. 106 00:10:03,625 --> 00:10:04,424 - Yeah. 107 00:10:04,425 --> 00:10:05,224 I probably just have to practice more. 108 00:10:05,225 --> 00:10:06,024 Put my mind and heart to it for it to work. 109 00:10:06,027 --> 00:10:08,094 - You know he's right. 110 00:10:08,096 --> 00:10:10,696 If you put your mind to something, 111 00:10:10,698 --> 00:10:12,999 you could do anything you want. 112 00:10:13,001 --> 00:10:15,134 - Really? - Mh. 113 00:10:20,808 --> 00:10:23,776 (waves splashing) 114 00:10:28,016 --> 00:10:30,916 (mellow music) 115 00:11:03,184 --> 00:11:06,452 - I can't stop thinking about that clown. 116 00:11:06,454 --> 00:11:08,320 He can do real magic. 117 00:11:09,957 --> 00:11:11,924 - He sounds amazing. 118 00:11:11,926 --> 00:11:14,226 - I wish I could do magic like him. 119 00:11:14,228 --> 00:11:16,228 - You are magical. 120 00:11:17,832 --> 00:11:19,965 I can't believe you are about to be 10 years old. 121 00:11:21,035 --> 00:11:23,302 Your father would be so proud of you. 122 00:11:25,106 --> 00:11:30,209 - Yeah, but he's probably watching over us right now, right? 123 00:11:31,079 --> 00:11:32,812 - I think so. 124 00:11:32,814 --> 00:11:34,747 Hey, I was thinking 125 00:11:34,749 --> 00:11:36,949 we could take a camping trip for your birthday. 126 00:11:36,951 --> 00:11:38,084 How does that sound? 127 00:11:38,086 --> 00:11:41,954 We could even invite your aunt and your uncle. 128 00:11:42,857 --> 00:11:44,757 Does that sound good? 129 00:11:45,226 --> 00:11:47,193 - Yeah, that sounds nice. 130 00:11:48,262 --> 00:11:49,795 - Have you thought about what you want 131 00:11:49,797 --> 00:11:50,996 for your birthday present? 132 00:11:52,734 --> 00:11:53,866 - Anything? 133 00:11:53,868 --> 00:11:55,735 Even a million bucks. 134 00:11:55,737 --> 00:11:58,170 - Huh, anything within reason. 135 00:12:03,010 --> 00:12:05,511 - Can we take the clown with us? 136 00:12:05,513 --> 00:12:07,480 - Take the clown? 137 00:12:07,482 --> 00:12:09,949 - Yeah, on our camping trip. 138 00:12:09,951 --> 00:12:11,150 He's really fun. 139 00:12:12,086 --> 00:12:13,919 - No. - Please, it's my birthday. 140 00:12:13,921 --> 00:12:19,058 - Adrien, you just met him. - Please, please. 141 00:12:22,163 --> 00:12:24,997 - Okay, I'll sleep on it, okay? 142 00:12:25,867 --> 00:12:26,532 (sighs) 143 00:12:28,236 --> 00:12:29,686 Okay. 144 00:12:29,687 --> 00:12:31,137 (jingle music) 145 00:12:41,215 --> 00:12:42,948 (bottle cracks) 146 00:12:42,950 --> 00:12:44,116 (laughing) 147 00:12:44,118 --> 00:12:45,551 - Stop. 148 00:12:45,553 --> 00:12:47,920 (mumbles) 149 00:12:47,922 --> 00:12:48,954 - Is that a clown? 150 00:12:48,956 --> 00:12:50,022 - No, no, no, no. 151 00:12:50,024 --> 00:12:51,524 (laughing) 152 00:12:51,526 --> 00:12:53,993 (mumbles) 153 00:12:56,063 --> 00:12:58,264 (laughing) 154 00:12:58,266 --> 00:13:00,332 - Is that supposed to be us? 155 00:13:00,334 --> 00:13:01,200 Is that suppose to be... 156 00:13:01,202 --> 00:13:02,201 Okay, all right. 157 00:13:02,203 --> 00:13:03,335 Don't touch me, man. 158 00:13:04,939 --> 00:13:06,172 What if we don't? 159 00:13:07,041 --> 00:13:08,340 What if we don't? 160 00:13:09,944 --> 00:13:10,943 Freak. 161 00:13:13,548 --> 00:13:16,081 (groaning) 162 00:13:16,083 --> 00:13:17,216 - What are you doing? 163 00:13:17,218 --> 00:13:18,851 He's bleeding. 164 00:13:19,887 --> 00:13:21,387 Dude, he's bleeding. 165 00:13:23,024 --> 00:13:26,058 I think he's having a heart attack, man. 166 00:13:26,060 --> 00:13:27,092 Gotta go, come on. 167 00:13:32,099 --> 00:13:33,332 Let's get outta here. 168 00:13:33,334 --> 00:13:36,001 (groaning) 169 00:13:41,175 --> 00:13:44,176 (waves splashing) 170 00:13:53,988 --> 00:13:56,021 (mellow music) 171 00:13:56,023 --> 00:13:57,389 - Clown, clown. 172 00:14:00,094 --> 00:14:00,743 No. 173 00:14:00,744 --> 00:14:01,393 Clown, are you all right? 174 00:14:01,395 --> 00:14:03,028 Wake up, wake up. 175 00:14:03,030 --> 00:14:05,197 Wake up, wake up, wake up. 176 00:14:05,967 --> 00:14:07,266 Wake up clown. 177 00:14:07,268 --> 00:14:08,267 Clown. 178 00:14:14,909 --> 00:14:16,242 Are you alright? 179 00:14:18,012 --> 00:14:20,179 (groaning) 180 00:14:23,050 --> 00:14:24,283 That's bad. 181 00:14:26,053 --> 00:14:28,988 Come on, we have to get you to a doctor. 182 00:14:29,891 --> 00:14:32,291 (mellow music) 183 00:14:52,280 --> 00:14:54,179 There, hold still. 184 00:14:58,419 --> 00:15:01,320 (dramatic music) 185 00:15:04,058 --> 00:15:06,225 (sniffing) 186 00:15:07,428 --> 00:15:09,128 (mumbles) 187 00:15:09,130 --> 00:15:12,431 I think you need a shower. 188 00:15:13,200 --> 00:15:15,467 (mumbles) 189 00:15:18,205 --> 00:15:20,272 Hold on, I got an idea. 190 00:15:21,175 --> 00:15:23,275 (mumbles) 191 00:15:33,721 --> 00:15:36,722 Here, I want you to take a shower. 192 00:15:36,724 --> 00:15:38,157 These are my dad's. 193 00:15:38,159 --> 00:15:40,259 I'm gonna wash your clothes, okay. 194 00:15:41,395 --> 00:15:42,394 Come on. 195 00:15:44,098 --> 00:15:45,230 Come on. 196 00:15:45,232 --> 00:15:48,233 Come on, shower. 197 00:15:50,237 --> 00:15:51,704 You smell. 198 00:15:51,706 --> 00:15:53,505 Shower is on the way. 199 00:15:53,507 --> 00:15:56,408 (dramatic music) 200 00:16:12,193 --> 00:16:13,392 Harry Wild. 201 00:16:17,131 --> 00:16:20,032 Clown, come on, I made made you lunch. 202 00:16:24,171 --> 00:16:26,405 (mumbles) 203 00:16:26,407 --> 00:16:28,273 Look at this. 204 00:16:28,275 --> 00:16:29,475 I have everything. 205 00:16:29,477 --> 00:16:31,143 Look. 206 00:16:31,145 --> 00:16:33,545 I have pop tarts, I have waffles, I have muffins, 207 00:16:33,547 --> 00:16:37,016 I have donuts, I've got cereal, I've got chocolate syrup, 208 00:16:37,018 --> 00:16:40,119 I got ice cream, I got whipped cream. 209 00:16:40,121 --> 00:16:42,287 (mumbles) 210 00:16:42,289 --> 00:16:43,322 Sit down. 211 00:16:44,191 --> 00:16:46,458 (mumbles) 212 00:16:51,265 --> 00:16:54,166 (laughing) 213 00:16:54,168 --> 00:16:56,168 (mumbles) 214 00:17:00,241 --> 00:17:01,306 And one. 215 00:17:02,309 --> 00:17:07,146 (mumbles) (laughing) 216 00:17:18,793 --> 00:17:19,591 Whipped cream. 217 00:17:20,828 --> 00:17:23,595 (laughing) 218 00:17:23,597 --> 00:17:26,432 (lively music) 219 00:17:47,254 --> 00:17:48,687 Hey, Harry. 220 00:17:51,358 --> 00:17:53,859 - Huh? 221 00:17:53,860 --> 00:17:56,361 - I saw on your jacket, your name was Harry Wild. 222 00:17:59,300 --> 00:18:00,466 Can I call you Harry? 223 00:18:02,169 --> 00:18:03,168 - Ah. 224 00:18:04,638 --> 00:18:07,239 (mumbles) 225 00:18:10,211 --> 00:18:11,477 (mumbles) 226 00:18:11,479 --> 00:18:13,245 Harry. 227 00:18:13,247 --> 00:18:17,349 - So Harry, last night I did the magic with my mom, 228 00:18:17,351 --> 00:18:19,418 but it didn't work. 229 00:18:21,288 --> 00:18:23,755 Could you teach me some more about being a clown? 230 00:18:25,359 --> 00:18:27,459 (mumbles) 231 00:18:44,178 --> 00:18:46,612 (lively music) 232 00:18:51,185 --> 00:18:53,418 (laughing) 233 00:18:53,420 --> 00:18:55,521 (mumbles) 234 00:18:58,292 --> 00:19:01,393 (washer beeping) 235 00:19:04,598 --> 00:19:06,632 I gotta go and get your clothes. 236 00:19:06,634 --> 00:19:07,699 Wait right here. 237 00:19:09,503 --> 00:19:11,403 - Adrien, I'm home. 238 00:19:12,306 --> 00:19:14,573 (beeping) 239 00:19:28,722 --> 00:19:31,590 (dramatic music) 240 00:19:35,663 --> 00:19:37,629 Adrien, can you help me, please? 241 00:19:39,500 --> 00:19:41,767 (mumbles) 242 00:19:48,609 --> 00:19:50,375 Adrien, come on. 243 00:19:59,286 --> 00:20:00,285 Adrien? 244 00:20:04,558 --> 00:20:06,625 Whose dog is this? 245 00:20:10,364 --> 00:20:13,332 (dramatic music) 246 00:20:22,509 --> 00:20:24,710 (screaming) 247 00:20:40,494 --> 00:20:41,426 Adrien? 248 00:20:41,428 --> 00:20:43,445 - What did you do? 249 00:20:43,446 --> 00:20:45,463 - Who is this? - Oh my gosh. 250 00:20:45,466 --> 00:20:47,532 He's the clown I've been telling you about. 251 00:20:47,534 --> 00:20:49,301 I was helping him. 252 00:20:49,303 --> 00:20:50,402 What did you do? 253 00:20:50,404 --> 00:20:51,920 - I didn't do anything. 254 00:20:51,921 --> 00:20:53,437 He ran right into the window. 255 00:20:53,440 --> 00:20:55,274 - You hurt him. 256 00:20:55,276 --> 00:20:56,808 Come on, help him up. 257 00:21:04,518 --> 00:21:06,485 Oh my God, I can't. 258 00:21:08,422 --> 00:21:10,022 - Get him onto the chair. 259 00:21:10,024 --> 00:21:11,723 Get him onto the chair. 260 00:21:11,725 --> 00:21:14,426 (groaning) 261 00:21:20,701 --> 00:21:23,335 (yelling) 262 00:21:23,337 --> 00:21:24,636 - It's my new friend. 263 00:21:24,638 --> 00:21:25,837 - Is that my robe? 264 00:21:27,775 --> 00:21:29,441 - Look at this mom. 265 00:21:31,712 --> 00:21:34,680 - I am so sorry that I attacked you. 266 00:21:35,349 --> 00:21:37,582 I just thought you were some kind of-- 267 00:21:37,584 --> 00:21:39,851 (mumbles) 268 00:21:42,790 --> 00:21:45,457 (laughing) 269 00:21:50,464 --> 00:21:52,631 (chanting) 270 00:21:56,737 --> 00:21:59,438 (chanting) 271 00:22:07,881 --> 00:22:09,614 Oh wow. 272 00:22:10,384 --> 00:22:13,385 (laughing) 273 00:22:13,387 --> 00:22:14,619 - Bravo. - Oh my gosh. 274 00:22:18,726 --> 00:22:19,725 - Thank you. 275 00:22:24,631 --> 00:22:26,631 It was so nice meeting you. 276 00:22:27,568 --> 00:22:29,801 (mumbles) 277 00:22:34,742 --> 00:22:35,741 Thank you. 278 00:22:37,544 --> 00:22:41,780 - Mom, can he stay with us please? 279 00:22:41,782 --> 00:22:43,482 - No, no. 280 00:22:43,484 --> 00:22:45,751 (mumbles) 281 00:22:46,420 --> 00:22:49,154 - I think that what Harry is trying to say 282 00:22:49,156 --> 00:22:51,790 is that he has to go to his own home. 283 00:22:51,792 --> 00:22:54,393 (mumbles) 284 00:22:59,533 --> 00:23:01,767 - But you don't have a home. 285 00:23:03,904 --> 00:23:06,538 (mumbles) 286 00:23:24,558 --> 00:23:26,691 (chanting) 287 00:23:37,504 --> 00:23:39,671 (laughing) 288 00:23:39,673 --> 00:23:41,773 (mumbles) 289 00:23:42,676 --> 00:23:46,812 Bye. (mumbles) 290 00:23:50,818 --> 00:23:53,485 (laughing) 291 00:23:58,459 --> 00:24:01,726 So he can come to the camping trip with us? 292 00:24:02,996 --> 00:24:05,464 Please, please, please, please, please, 293 00:24:05,466 --> 00:24:07,699 please, please, please, please. 294 00:24:07,701 --> 00:24:09,868 - Okay, okay, you win. 295 00:24:09,870 --> 00:24:11,570 - Awesome. 296 00:24:12,673 --> 00:24:15,774 This is gonna be the best birthday ever. 297 00:24:49,543 --> 00:24:52,143 (suspense music) 298 00:25:08,729 --> 00:25:12,264 Hey Clown, Clown, my mom says it's okay 299 00:25:12,266 --> 00:25:14,666 for you to come camping with us for my birthday. 300 00:25:14,668 --> 00:25:15,834 Do you wanna go? 301 00:25:16,670 --> 00:25:17,536 (mumbles) 302 00:25:17,538 --> 00:25:19,538 Please, please? 303 00:25:19,540 --> 00:25:22,307 My mom says it's okay. 304 00:25:22,308 --> 00:25:25,075 It's a clown party and maybe you could teach me some magic. 305 00:25:26,713 --> 00:25:28,880 (laughing) 306 00:25:29,816 --> 00:25:30,815 - Bravo. 307 00:25:30,817 --> 00:25:32,717 (laughing) 308 00:25:32,719 --> 00:25:35,687 (lively music) 309 00:25:48,735 --> 00:25:52,837 - Hey mom, is there a reason why they call it Big Bear? 310 00:25:52,839 --> 00:25:54,105 - 'Cause there's bears. 311 00:25:54,942 --> 00:25:58,043 Oh, there are probably bears. 312 00:25:58,045 --> 00:26:00,011 Wait, maybe we should get some bear spray. 313 00:26:00,013 --> 00:26:02,981 (lively music) 314 00:26:16,730 --> 00:26:18,063 - Hey, how are you? 315 00:26:18,065 --> 00:26:18,964 So glad you came up here. 316 00:26:18,966 --> 00:26:20,031 Yeah. 317 00:26:20,033 --> 00:26:21,900 - You're still tall. 318 00:26:29,743 --> 00:26:34,613 Oh my, who do we have here? 319 00:26:34,615 --> 00:26:37,182 Who do we have here Adrien? 320 00:26:37,183 --> 00:26:39,750 - This is my clown friend and his dog, Foxy. 321 00:26:39,753 --> 00:26:42,020 (laughing) 322 00:26:42,022 --> 00:26:44,823 - Hi, I'm Michelle. 323 00:26:44,825 --> 00:26:45,824 - Wow. 324 00:26:51,632 --> 00:26:52,673 - Thank you. 325 00:26:52,674 --> 00:26:53,715 - I should do that more, you know. 326 00:26:53,716 --> 00:26:54,757 - This is my husband Steve. 327 00:26:54,758 --> 00:26:55,799 - Hey, how are you? 328 00:26:56,370 --> 00:26:58,837 (mumbles) 329 00:27:00,741 --> 00:27:01,406 Hey, watch it. 330 00:27:01,408 --> 00:27:03,908 (laughing) 331 00:27:06,647 --> 00:27:09,648 So I've been working out a little bit. 332 00:27:09,650 --> 00:27:10,783 That's great kid. 333 00:27:10,784 --> 00:27:11,917 I wish I had the clown to go camping with 334 00:27:11,918 --> 00:27:13,051 when it was my birthday. 335 00:27:13,053 --> 00:27:16,021 - Yeah, and he could do real magic. 336 00:27:16,023 --> 00:27:19,190 He can make a butterfly appear out of thin air. 337 00:27:19,192 --> 00:27:20,191 - Wow. 338 00:27:21,928 --> 00:27:23,161 Really? 339 00:27:23,163 --> 00:27:24,195 I would pay to see that. 340 00:27:24,197 --> 00:27:25,864 - How much? 341 00:27:25,866 --> 00:27:27,032 20 bucks. 342 00:27:27,668 --> 00:27:29,934 - Look at PT Barnum over here. 343 00:27:29,936 --> 00:27:32,904 How about I give you five dollars? 344 00:27:32,906 --> 00:27:33,905 - What? 345 00:27:35,709 --> 00:27:37,008 15. - 15. 346 00:27:37,010 --> 00:27:40,812 Well, gotta love the negotiating skills of this kid, huh? 347 00:27:40,814 --> 00:27:43,415 Well, you're not gonna get more than 10 bucks out of me 348 00:27:43,417 --> 00:27:46,217 just because I already bought you a pretty awesome gift. 349 00:27:48,221 --> 00:27:50,822 (mumbles) 350 00:28:07,074 --> 00:28:08,239 Okay. - Deal. 351 00:28:08,241 --> 00:28:09,240 - Deal. 352 00:28:11,912 --> 00:28:13,712 - Clown show him your trick. 353 00:28:13,714 --> 00:28:16,047 (chanting) 354 00:29:32,793 --> 00:29:37,929 See that? 355 00:29:45,038 --> 00:29:46,337 See. 356 00:29:46,339 --> 00:29:48,406 - Are we supposed to see something? 357 00:29:51,044 --> 00:29:52,811 - Yeah, there was a butterfly. 358 00:29:52,813 --> 00:29:54,078 Didn't you see that? 359 00:29:55,015 --> 00:29:57,382 - I don't see anything Adrien. 360 00:30:02,823 --> 00:30:04,122 - You can't see it. 361 00:30:04,124 --> 00:30:06,057 You have to be able to see it. 362 00:30:06,059 --> 00:30:07,992 Look, it went over there. 363 00:30:09,863 --> 00:30:11,329 - You know, that was a great trick. 364 00:30:11,331 --> 00:30:12,230 Yeah, really great. 365 00:30:12,232 --> 00:30:13,164 That was fantastic. 366 00:30:13,166 --> 00:30:14,132 Amazing. 367 00:30:16,369 --> 00:30:18,970 (chuckles) 368 00:30:18,972 --> 00:30:21,105 - It's not my problem that you can't see it. 369 00:30:21,107 --> 00:30:22,607 Could I have the 10 bucks please? 370 00:30:22,609 --> 00:30:23,441 - Absolutely. 371 00:30:25,946 --> 00:30:27,178 - Let me get this. 372 00:30:27,180 --> 00:30:33,051 One two, three, four, five and five is 10. 373 00:30:38,024 --> 00:30:39,224 - What was that? 374 00:30:39,226 --> 00:30:41,125 - Well that's the $10. 375 00:30:41,127 --> 00:30:43,127 You're not gonna tell me that you can't see it. 376 00:30:45,131 --> 00:30:50,001 - But we had a deal. - It's a good one. 377 00:30:50,003 --> 00:30:51,269 - But we had a deal. 378 00:30:53,240 --> 00:30:55,073 (sneezing) 379 00:30:55,075 --> 00:30:56,140 - Did you take your allergy pills honey? 380 00:30:56,142 --> 00:30:58,209 - Yes, I did until I ran out. 381 00:30:58,211 --> 00:30:59,778 - You ran out? 382 00:30:59,779 --> 00:31:01,346 - Yeah, it's okay honey, just relax. 383 00:31:03,016 --> 00:31:04,415 (sneezing) 384 00:31:04,417 --> 00:31:07,151 (laughing) 385 00:31:11,057 --> 00:31:12,257 He's funny. 386 00:31:12,259 --> 00:31:14,192 He's really funny. 387 00:31:14,193 --> 00:31:16,126 So why don't we go get the tents and start setting them up? 388 00:31:16,129 --> 00:31:17,379 - Yes. - All right. 389 00:31:17,380 --> 00:31:18,630 There's a great space out back Adrien. 390 00:31:18,632 --> 00:31:19,998 You're gonna love it. 391 00:31:29,142 --> 00:31:32,176 (suspense music) 392 00:31:44,958 --> 00:31:47,392 - I haven't seen Adrien this happy since... 393 00:31:49,229 --> 00:31:52,096 Since his father died. 394 00:31:56,303 --> 00:31:57,568 - Still hurts, huh? 395 00:32:03,176 --> 00:32:08,313 - I think about Rick everyday. 396 00:32:09,382 --> 00:32:13,484 I miss him so much. 397 00:32:13,486 --> 00:32:15,920 - [Michelle] Yeah, me too. 398 00:32:15,921 --> 00:32:18,355 - You have to grab the other end right here, that pole. 399 00:32:18,358 --> 00:32:21,259 (dramatic music) 400 00:32:40,747 --> 00:32:42,513 - I love you so much. 401 00:32:44,117 --> 00:32:46,384 (sobbing) 402 00:32:48,121 --> 00:32:49,253 - It's okay. 403 00:32:53,093 --> 00:32:54,359 - You have to get in, okay? 404 00:32:54,361 --> 00:32:56,027 One, two, three, go. 405 00:33:00,133 --> 00:33:00,999 Oh no. 406 00:33:01,001 --> 00:33:03,334 (groaning) 407 00:33:12,412 --> 00:33:15,079 - Guys, just relax, all right, I got you. 408 00:33:15,081 --> 00:33:16,481 You just want to rip up in the middle. 409 00:33:16,483 --> 00:33:17,816 What are you doing? 410 00:33:17,817 --> 00:33:19,150 What are you doing guys? 411 00:33:19,152 --> 00:33:20,418 Let me get this. 412 00:33:24,290 --> 00:33:26,591 Come on, you just gotta push. 413 00:33:30,163 --> 00:33:31,195 Let me out. 414 00:33:39,439 --> 00:33:44,075 - Oh here. - Hey hun, we almost had it. 415 00:33:46,179 --> 00:33:49,347 - Alright, I'll be inside. - We'll get it. 416 00:33:53,186 --> 00:33:56,454 - That is the funniest thing I have ever seen. 417 00:33:57,090 --> 00:33:59,257 - I don't know who's more of a clown, 418 00:33:59,259 --> 00:34:01,192 Steve or the clown. 419 00:34:01,194 --> 00:34:03,361 All right here, look. 420 00:34:03,362 --> 00:34:05,529 I got Adrien's favorite flavor, chocolates. 421 00:34:05,532 --> 00:34:07,165 - Oh, it's perfect. 422 00:34:07,167 --> 00:34:08,533 Thank you so much for picking this up. 423 00:34:08,535 --> 00:34:10,301 - You're welcome. 424 00:34:10,303 --> 00:34:12,203 - Somebody say chocolate? - Mh. 425 00:34:13,606 --> 00:34:15,373 - Oh wow, that look's great. 426 00:34:15,375 --> 00:34:16,775 - No. - What? 427 00:34:16,776 --> 00:34:18,176 Let me just get a little bit. 428 00:34:18,178 --> 00:34:20,411 - It is not your birthday. 429 00:34:22,282 --> 00:34:23,832 - Well, you know when it is my birthday, 430 00:34:23,833 --> 00:34:25,383 I would like a clown too, okay? 431 00:34:25,385 --> 00:34:27,385 - Well I already married a clown. 432 00:34:29,322 --> 00:34:31,589 (laughing) 433 00:34:32,358 --> 00:34:33,624 - [Clown] Wow. 434 00:34:35,161 --> 00:34:36,227 (laughing) 435 00:34:36,229 --> 00:34:38,096 - Hey, look at this place. 436 00:34:39,866 --> 00:34:41,599 It's beautiful. - Yeah. 437 00:34:46,406 --> 00:34:49,173 - This kind of reminds me of where my dad 438 00:34:49,175 --> 00:34:52,643 used to take me to teach me how to sling shot. 439 00:34:52,645 --> 00:34:54,245 - Yeah? 440 00:34:54,247 --> 00:34:55,446 Papa? 441 00:34:56,516 --> 00:34:57,682 Wow. 442 00:34:57,683 --> 00:34:58,849 - Do you know how to sling shot? 443 00:34:58,852 --> 00:34:59,684 - No. 444 00:34:59,686 --> 00:35:02,553 - You don't know what sling shotting is? 445 00:35:02,555 --> 00:35:03,554 You don't? 446 00:35:03,556 --> 00:35:07,225 - Well do you want me to teach you? 447 00:35:09,129 --> 00:35:12,263 All right, so first you have to put a rock, all right? 448 00:35:12,265 --> 00:35:15,266 And then you want this to face forward, okay? 449 00:35:15,268 --> 00:35:18,302 And then you pull it back, aim, 450 00:35:18,304 --> 00:35:22,240 you take a breath and then you let go halfway. 451 00:35:23,676 --> 00:35:24,709 Then you let go. 452 00:35:26,379 --> 00:35:27,545 Like that. 453 00:35:28,448 --> 00:35:29,447 Simple. 454 00:35:30,650 --> 00:35:32,283 (mumbles) 455 00:35:32,285 --> 00:35:34,152 Hold it tight, okay? 456 00:35:34,154 --> 00:35:36,420 (mumbles) 457 00:35:44,197 --> 00:35:45,496 You aim and then. 458 00:35:50,470 --> 00:35:53,471 (laughing) 459 00:35:53,473 --> 00:35:54,906 Nice. - Yeah, wow. 460 00:35:54,908 --> 00:35:56,174 - You know, I'd never seen anything 461 00:35:56,176 --> 00:35:57,275 like Adrien's clown before. 462 00:35:57,277 --> 00:35:59,410 Does he actually talk? 463 00:35:59,412 --> 00:36:00,756 - Well, kind of. 464 00:36:00,757 --> 00:36:02,101 I mean, he's sort of mumbles 465 00:36:02,102 --> 00:36:03,446 in the little clown voice of his. 466 00:36:03,449 --> 00:36:06,250 Look, Adrien understands him 467 00:36:06,252 --> 00:36:07,802 and you know what's weird 468 00:36:07,803 --> 00:36:09,353 is that I'm beginning to understand him too. 469 00:36:10,423 --> 00:36:11,939 - It's interesting 470 00:36:11,940 --> 00:36:13,456 because it's like he's afraid of speaking. 471 00:36:13,459 --> 00:36:15,593 - Don't psycho analyze their guest Steve. 472 00:36:15,595 --> 00:36:17,295 You're not working. 473 00:36:17,297 --> 00:36:19,197 Beside, maybe it's just part of his act. 474 00:36:19,199 --> 00:36:21,399 - Yeah, well maybe, maybe not 475 00:36:21,400 --> 00:36:23,600 but I mean he could be suffering from aphemia, 476 00:36:23,603 --> 00:36:25,403 which is a type of mutism, 477 00:36:25,405 --> 00:36:27,338 which is characterized by the inability 478 00:36:27,340 --> 00:36:29,440 to deal with suppressed trauma. 479 00:36:29,442 --> 00:36:31,609 I mean, it's like he can't talk. 480 00:36:31,611 --> 00:36:34,412 It's like he can't speak out 481 00:36:34,414 --> 00:36:35,897 and I think with a little hypnosis, 482 00:36:35,898 --> 00:36:37,381 I might be able to get to the bottom of it. 483 00:36:37,383 --> 00:36:39,050 - Cut it our Steve. 484 00:36:39,051 --> 00:36:40,718 - No, I mean, I was wondering about him too. 485 00:36:40,720 --> 00:36:42,036 He's homeless. 486 00:36:42,037 --> 00:36:43,353 He lives on the beach. 487 00:36:45,391 --> 00:36:46,424 - What? 488 00:36:46,426 --> 00:36:47,525 Did you say homeless? 489 00:36:49,262 --> 00:36:50,228 He's a homeless clown. 490 00:36:50,230 --> 00:36:51,395 Are you kidding me? 491 00:36:52,498 --> 00:36:54,398 Kiki, what are you thinking? 492 00:36:54,400 --> 00:36:56,234 - I know it sounds crazy. 493 00:36:56,236 --> 00:36:58,636 Okay, look, I do know his name is Harry the Clown, 494 00:36:58,638 --> 00:37:01,505 so I googled it, right? 495 00:37:01,507 --> 00:37:03,541 And this is all I could come up with. 496 00:37:06,779 --> 00:37:08,512 - It really looks like him. 497 00:37:08,514 --> 00:37:11,115 - An old picture. 498 00:37:11,116 --> 00:37:13,717 - It's an obituary for Harry, the Clown from 1980. 499 00:37:15,021 --> 00:37:16,371 - 1980? 500 00:37:16,372 --> 00:37:17,722 - Maybe we could use this. 501 00:37:17,724 --> 00:37:18,623 (mumbles) 502 00:37:18,625 --> 00:37:20,591 Yeah to aim at it. 503 00:37:20,593 --> 00:37:21,592 Yeah. 504 00:37:24,664 --> 00:37:25,563 This is a pretty rusty old can. 505 00:37:30,403 --> 00:37:31,269 - This really looks like your clown. 506 00:37:31,271 --> 00:37:32,270 - Doesn't he? 507 00:37:32,272 --> 00:37:34,489 - Well, all right, I'm getting chills. 508 00:37:34,490 --> 00:37:36,707 We're moving into like creepy clown territory. 509 00:37:36,709 --> 00:37:39,477 You're saying that your clown is Harry's ghost. 510 00:37:39,479 --> 00:37:41,446 - I'm not saying anything. 511 00:37:41,447 --> 00:37:43,414 I'm just showing you what I found. 512 00:37:44,717 --> 00:37:45,683 - Wow. 513 00:37:47,053 --> 00:37:48,819 - Steve's totally freaked out by creepy clowns. 514 00:37:48,821 --> 00:37:50,688 - No, you know, 515 00:37:50,689 --> 00:37:52,556 everybody doesn't like creepy clowns, Michelle. 516 00:37:52,558 --> 00:37:55,042 It's not just me. 517 00:37:55,043 --> 00:37:57,527 - You know, Steve, I think you might be afraid of clowns. 518 00:37:57,530 --> 00:37:59,680 - I'm not afraid of clowns, alright? 519 00:37:59,681 --> 00:38:01,831 The scientific term is coulrophobia and I do not have it 520 00:38:01,834 --> 00:38:03,634 because if I did have it, I think I would know it 521 00:38:03,636 --> 00:38:05,670 because I am a psychiatrist after all. 522 00:38:05,672 --> 00:38:08,572 - Steve saw one of those creepy clown videos on YouTube 523 00:38:08,574 --> 00:38:10,541 and it totally freaked him out. 524 00:38:10,543 --> 00:38:11,575 - It did not freak me out, okay? 525 00:38:11,577 --> 00:38:13,544 It did not freak me out. 526 00:38:13,545 --> 00:38:15,512 I just don't especially like creepy clowns. 527 00:38:15,515 --> 00:38:17,581 Okay, they're creapy. 528 00:38:17,583 --> 00:38:19,033 Okay, there I said it. 529 00:38:19,034 --> 00:38:20,484 It's out on the table and I don't care 530 00:38:20,486 --> 00:38:22,420 and I, no offense to Adrien's clown. 531 00:38:22,422 --> 00:38:23,654 - I think he's kind of sweet, you know 532 00:38:23,656 --> 00:38:25,423 and his dog too. 533 00:38:25,425 --> 00:38:27,525 I think they just really have a good time together. 534 00:38:27,527 --> 00:38:29,427 - I hardly think that he is... 535 00:38:29,428 --> 00:38:31,328 - Okay well, do you have a PhD in psychology? 536 00:38:31,331 --> 00:38:32,397 No. 537 00:38:32,398 --> 00:38:33,464 Do you have a PhD in psychology? 538 00:38:33,466 --> 00:38:35,550 No, I do. 539 00:38:35,551 --> 00:38:37,635 So I think I should take control of the situation. 540 00:38:37,637 --> 00:38:38,836 Where's my watch? 541 00:38:40,340 --> 00:38:42,907 (dramatic music) 542 00:38:44,544 --> 00:38:46,510 - This is gonna get interesting. 543 00:38:47,547 --> 00:38:49,747 - Let go of your breath a little. 544 00:38:55,521 --> 00:38:58,589 (epic music) 545 00:38:58,591 --> 00:39:00,891 (cheering) 546 00:39:04,797 --> 00:39:08,899 ¶ Happy birthday to you ¶ 547 00:39:08,901 --> 00:39:13,604 ¶ Happy birthday to you ¶ 548 00:39:13,606 --> 00:39:18,709 ¶ Happy birthday dear Adrien ¶ 549 00:39:21,848 --> 00:39:25,583 ¶ Happy birthday to you ¶ 550 00:39:29,489 --> 00:39:33,791 (cheering) (clapping) 551 00:39:36,763 --> 00:39:38,662 - One, two, three. 552 00:39:40,733 --> 00:39:42,533 (laughing) 553 00:39:42,535 --> 00:39:43,934 - One more time. 554 00:39:45,538 --> 00:39:47,405 Here you go. 555 00:39:47,407 --> 00:39:48,739 Happy birthday. 556 00:39:49,842 --> 00:39:51,542 - What is this? 557 00:39:55,815 --> 00:39:57,681 Is this a magic kit? 558 00:39:58,551 --> 00:39:59,817 This is awesome. 559 00:40:01,421 --> 00:40:02,753 Thank you mom. 560 00:40:04,190 --> 00:40:06,957 - This is from your uncle Steve and I. 561 00:40:06,959 --> 00:40:07,958 - Thank you. 562 00:40:11,431 --> 00:40:12,696 Whoa, cool. 563 00:40:13,633 --> 00:40:15,166 Are these Rubik's Cubes? 564 00:40:15,168 --> 00:40:16,700 - Yes. - This is so cool. 565 00:40:16,702 --> 00:40:19,014 Thank you. 566 00:40:19,015 --> 00:40:21,327 - I used to have a Rubik's Cube well back in the 80s. 567 00:40:21,328 --> 00:40:23,640 They broke when I threw it up against the wall repeatedly. 568 00:40:23,643 --> 00:40:25,976 (laughing) 569 00:40:30,616 --> 00:40:32,850 (mumbles) 570 00:40:35,988 --> 00:40:38,923 (dramatic music) 571 00:40:39,826 --> 00:40:42,526 (laughing) 572 00:40:55,475 --> 00:40:56,474 - Whoa. 573 00:41:00,213 --> 00:41:01,712 This is a harmonica. 574 00:41:01,714 --> 00:41:02,780 - Yeah. 575 00:41:02,782 --> 00:41:05,783 (harmonica music) 576 00:41:19,999 --> 00:41:21,665 Yeah. 577 00:41:21,667 --> 00:41:26,770 (cheering) (clapping) 578 00:41:27,507 --> 00:41:29,673 (drum rolls) 579 00:41:35,615 --> 00:41:36,981 Whoa, what's this? 580 00:41:38,518 --> 00:41:40,985 (mellow music) 581 00:41:48,694 --> 00:41:50,794 - Whoa. - Pretty good. 582 00:41:51,764 --> 00:41:54,064 (laughing) 583 00:41:54,066 --> 00:41:55,933 - This is a magic coin. 584 00:41:58,838 --> 00:42:01,138 Will it help me do real magic? 585 00:42:02,275 --> 00:42:04,742 (mumbles) 586 00:42:10,049 --> 00:42:12,550 This is so cool. 587 00:42:12,552 --> 00:42:15,069 (mumbles) 588 00:42:15,070 --> 00:42:17,587 - So, besides psychotherapy, I practice hypnotherapy. 589 00:42:17,590 --> 00:42:18,722 - Oh. 590 00:42:18,724 --> 00:42:20,824 (mumbles) 591 00:42:23,629 --> 00:42:25,329 - Yes, we do the whoa, whoa, whoa 592 00:42:25,331 --> 00:42:26,997 but the wu, wu, wu. 593 00:42:28,568 --> 00:42:29,800 (mumbles) Yeah. 594 00:42:30,937 --> 00:42:32,102 You see this watch? 595 00:42:34,941 --> 00:42:37,942 I just want you to keep your eyes on this watch, okay. 596 00:42:39,745 --> 00:42:40,911 Not that close. 597 00:42:41,914 --> 00:42:43,013 Do you see it? 598 00:42:43,015 --> 00:42:43,881 (mumbles) 599 00:42:43,883 --> 00:42:45,683 Okay, good. 600 00:42:45,685 --> 00:42:46,717 Now we're just gonna watch it right from here, okay? 601 00:42:46,719 --> 00:42:49,353 Yeah, that's right. 602 00:42:49,354 --> 00:42:51,988 It's gonna go back and forth, back and forth. 603 00:42:51,991 --> 00:42:52,957 That's right. 604 00:42:52,958 --> 00:42:53,924 No, just with your eyes. 605 00:42:53,926 --> 00:42:57,127 That's right, go back and forth. 606 00:42:57,129 --> 00:42:58,862 Yeah, with your eyes. 607 00:42:58,864 --> 00:43:02,766 Watch it go back and forth and back and forth. 608 00:43:02,768 --> 00:43:05,135 Soon you will become very relaxed. 609 00:43:05,137 --> 00:43:09,373 Soon you will be feeling heavy. 610 00:43:09,375 --> 00:43:12,910 Soon you'll be very relaxed. 611 00:43:13,813 --> 00:43:16,080 Yeah, soon you'll feel a heavy, 612 00:43:16,082 --> 00:43:19,083 sinking feeling wash over you. 613 00:43:19,085 --> 00:43:24,221 Soon, your eyelids will become very, very heavy. 614 00:43:25,391 --> 00:43:26,724 Your eyelids are becoming so heavy, 615 00:43:26,726 --> 00:43:29,627 you cannot keep your eyes open. 616 00:43:29,629 --> 00:43:30,895 That's right. 617 00:43:30,896 --> 00:43:32,162 Soon, you'll be falling asleep. 618 00:43:32,965 --> 00:43:36,900 Falling asleep. (yawning) 619 00:43:36,902 --> 00:43:39,086 That's right. 620 00:43:39,087 --> 00:43:41,271 Your mind will be 100% present. 621 00:43:44,777 --> 00:43:47,044 (mumbles) 622 00:43:52,918 --> 00:43:56,053 (dramatic music) 623 00:44:05,665 --> 00:44:07,197 - Hey mom, do you know where the clown is? 624 00:44:07,199 --> 00:44:09,667 I wanna show him this really cool magic trick. 625 00:44:09,669 --> 00:44:11,802 - I have no idea. 626 00:44:11,804 --> 00:44:13,971 - Well, I guess I'll go get him. 627 00:44:14,840 --> 00:44:16,774 (dramatic music) 628 00:44:16,776 --> 00:44:17,941 Could I show you a trick? 629 00:44:41,167 --> 00:44:44,201 (groaning) 630 00:44:44,203 --> 00:44:46,070 - I'm gonna get you. 631 00:44:47,106 --> 00:44:48,706 That is not funny. 632 00:44:48,708 --> 00:44:51,041 (laughing) 633 00:44:58,884 --> 00:45:01,785 I love the smell of fire roasted marshmallows. 634 00:45:03,889 --> 00:45:05,322 You know Adrien, you are learning 635 00:45:05,323 --> 00:45:06,756 from the best of the best, here. 636 00:45:06,759 --> 00:45:09,860 I was the champion smores maker as a kid. 637 00:45:09,862 --> 00:45:13,731 1987, Johnson State Fair champion. 638 00:45:13,733 --> 00:45:15,266 (laughing) 639 00:45:15,267 --> 00:45:16,800 Now the trick is you don't want to get them 640 00:45:16,802 --> 00:45:19,036 too close to the fire, right? 641 00:45:19,037 --> 00:45:21,271 You wanna let the heat just cook it evenly and slowly. 642 00:45:21,273 --> 00:45:23,040 - So like, am I doing it right? 643 00:45:23,042 --> 00:45:24,058 - Yeah, yeah. 644 00:45:24,059 --> 00:45:25,075 That's perfect, kid. 645 00:45:28,981 --> 00:45:29,847 - Slowly turn it. 646 00:45:29,849 --> 00:45:31,332 That's right. 647 00:45:31,333 --> 00:45:32,816 - Like this? - That's perfect. 648 00:45:34,153 --> 00:45:35,018 - Oh no. 649 00:45:35,020 --> 00:45:37,087 Oh no. 650 00:45:40,226 --> 00:45:41,091 Blow it out. 651 00:45:41,093 --> 00:45:42,426 Blow it out. 652 00:45:42,427 --> 00:45:43,760 Blow it out. - Careful. 653 00:45:43,763 --> 00:45:46,897 Clown, blow it out, blow it out. 654 00:45:46,899 --> 00:45:48,365 Just blow it out. 655 00:45:56,242 --> 00:45:58,142 - Now that just looks like dirt. 656 00:46:00,813 --> 00:46:02,946 - How about we just play charades instead? 657 00:46:02,948 --> 00:46:05,048 - You know what, I got a better idea. 658 00:46:05,050 --> 00:46:07,918 Hey, Adrien, have you ever been snipe hunting? 659 00:46:07,920 --> 00:46:10,053 - Snipe hunting? - Yeah. 660 00:46:10,055 --> 00:46:11,472 - What's a snipe? 661 00:46:11,473 --> 00:46:12,890 - You're never heard of snipe hunting? 662 00:46:12,892 --> 00:46:14,057 - No. - Oh my God. 663 00:46:14,059 --> 00:46:15,225 Okay, come on. 664 00:46:15,226 --> 00:46:16,392 Do you know what snipe hunting is? 665 00:46:16,393 --> 00:46:17,559 Do you know what a snipe is? 666 00:46:17,563 --> 00:46:18,929 We're going snipe hunting. 667 00:46:18,931 --> 00:46:20,030 Let's go guys, come on. 668 00:46:20,032 --> 00:46:21,865 Put those marshmallows down. 669 00:46:21,867 --> 00:46:23,367 We're gonna go catch some snipes. 670 00:46:24,937 --> 00:46:26,336 You take these bags. 671 00:46:27,339 --> 00:46:30,207 Here's one for you, one for you, clown 672 00:46:32,044 --> 00:46:33,978 Take the bag. 673 00:46:33,979 --> 00:46:35,913 Okay, now you hold it all the way forward 674 00:46:35,915 --> 00:46:38,048 and yell snipe. 675 00:46:38,050 --> 00:46:40,584 Oh, not in the bag. 676 00:46:40,586 --> 00:46:42,119 Gotta yell out here, snipe 677 00:46:42,121 --> 00:46:44,254 and then you just wait for them to come. 678 00:46:45,324 --> 00:46:47,224 - Why blindfolded? 679 00:46:47,226 --> 00:46:50,093 - Because snipes are very shy and nervous creatures. 680 00:46:50,095 --> 00:46:52,062 They don't like to be seen. 681 00:46:52,063 --> 00:46:54,030 So if you're not blindfolded, they won't come. 682 00:46:54,033 --> 00:46:56,484 - What do they look like? 683 00:46:56,485 --> 00:46:58,936 - Well, I hear the very small and fuzzy, just like hamsters, 684 00:46:58,938 --> 00:47:02,973 but they have antlers and they have a long, big beak. 685 00:47:02,975 --> 00:47:05,209 Really bright green and red wings on their back. 686 00:47:05,211 --> 00:47:07,244 They're incredibly rare. 687 00:47:07,246 --> 00:47:11,882 So if you do find one, you'll be amazing. 688 00:47:13,586 --> 00:47:16,954 You might even be an Internet star. 689 00:47:17,389 --> 00:47:19,990 (giggles) 690 00:47:20,392 --> 00:47:21,258 - Me? 691 00:47:21,260 --> 00:47:23,060 So what do I do? 692 00:47:23,062 --> 00:47:25,162 - Well, you just hold still and you wait. 693 00:47:28,167 --> 00:47:30,400 Okay, now you just bring this all the way down. 694 00:47:30,402 --> 00:47:32,069 You've got to hold it open. 695 00:47:32,071 --> 00:47:33,571 You've got to shake it a little bit 696 00:47:33,572 --> 00:47:35,072 and then the snipe can crawl in. 697 00:47:41,080 --> 00:47:46,116 - You're ready? 698 00:47:48,287 --> 00:47:52,122 - All right, so you just remember to yell snipe, okay? 699 00:47:52,124 --> 00:47:53,056 - Okay. 700 00:47:53,058 --> 00:47:54,892 Snipe. 701 00:47:54,894 --> 00:47:57,361 (laughing) 702 00:47:57,363 --> 00:47:59,029 - Keep yelling. - Snipe. 703 00:48:00,099 --> 00:48:01,899 - Make sure you keep yelling. - Snipe. 704 00:48:01,901 --> 00:48:04,201 - [Steve] We'll be waiting for you back at the campfire. 705 00:48:05,104 --> 00:48:08,171 - Snipe, snipe. 706 00:48:10,109 --> 00:48:11,074 Here snipe. 707 00:48:12,912 --> 00:48:14,444 (fire crackling) 708 00:48:14,446 --> 00:48:15,312 Here you are snipe. 709 00:48:15,314 --> 00:48:16,446 - That was mean. 710 00:48:16,448 --> 00:48:20,984 It's his birthday and we all know 711 00:48:20,986 --> 00:48:22,185 that there aren't any snipes. 712 00:48:22,187 --> 00:48:24,154 - So what? 713 00:48:24,155 --> 00:48:26,122 Snipe hunting is essential to every child's development. 714 00:48:26,125 --> 00:48:28,158 - In what way? 715 00:48:28,159 --> 00:48:30,192 - 'Cause it helps rid them over their childish imagination. 716 00:48:31,163 --> 00:48:33,063 - Okay, and when they don't catch them? 717 00:48:33,065 --> 00:48:36,066 - Well then they learn to question truths of reality. 718 00:48:37,336 --> 00:48:39,202 - I can't believe you're a shrink. 719 00:48:40,472 --> 00:48:42,205 - That's why became a shrink. 720 00:48:44,109 --> 00:48:46,293 To destroy the illusion, right? 721 00:48:46,294 --> 00:48:48,478 So people can cope with the realities of the world without 722 00:48:48,480 --> 00:48:50,714 in a healthy manner. 723 00:48:50,716 --> 00:48:53,150 - You must have been a really fun kid. 724 00:48:53,152 --> 00:48:54,668 (laughing) 725 00:48:54,669 --> 00:48:56,185 - I was, I was pretty fun. 726 00:49:01,093 --> 00:49:02,259 - Here snipe. 727 00:49:05,097 --> 00:49:06,229 Snipe. 728 00:49:07,967 --> 00:49:08,532 Snipe. 729 00:49:11,103 --> 00:49:12,135 - You should see them with their bags. 730 00:49:12,137 --> 00:49:13,470 They're like, snipe snipe. 731 00:49:15,140 --> 00:49:17,240 - I'm such a bad mom. - No you're not. 732 00:49:17,242 --> 00:49:19,109 - I mean, all this smores. 733 00:49:19,111 --> 00:49:22,245 Now Look, look at us, snipe, snipe, snipe. 734 00:49:24,283 --> 00:49:26,049 - They're totally buying it. 735 00:49:26,051 --> 00:49:27,117 It's great. 736 00:49:28,988 --> 00:49:32,022 (mellow music) 737 00:49:32,024 --> 00:49:36,193 - Snipe, snipe. 738 00:49:41,133 --> 00:49:42,583 Snipe. 739 00:49:42,584 --> 00:49:44,034 I don't think it's coming. 740 00:49:44,036 --> 00:49:45,235 Snipe, snipe. 741 00:49:50,142 --> 00:49:51,141 Snipe. 742 00:49:53,379 --> 00:49:54,378 Snipe. 743 00:49:59,184 --> 00:50:00,784 (dramatic music) 744 00:50:00,786 --> 00:50:03,253 I think I heard something. 745 00:50:05,424 --> 00:50:06,423 Snipe. 746 00:50:13,265 --> 00:50:14,431 Snipe, snipe. 747 00:50:27,212 --> 00:50:29,413 Snipe, oh my God, here. 748 00:50:31,550 --> 00:50:34,184 (mumbles) 749 00:50:37,456 --> 00:50:38,822 Yes. 750 00:50:38,824 --> 00:50:40,257 (cheering) 751 00:50:40,259 --> 00:50:42,125 I caught a snipe. 752 00:50:42,127 --> 00:50:44,061 Mom, I caught a snipe. 753 00:50:44,063 --> 00:50:45,462 - No way, he can't catch a snipe. 754 00:50:45,464 --> 00:50:47,564 - Really? - Okay, great. 755 00:50:49,301 --> 00:50:51,835 Can't catch a snipe. - He caught a snipe. 756 00:50:51,837 --> 00:50:52,686 - All right, great. 757 00:50:52,687 --> 00:50:53,536 I'm coming. 758 00:50:57,109 --> 00:50:59,242 - Mom, I caught a snipe. 759 00:51:02,414 --> 00:51:04,614 Come on, come, on. 760 00:51:04,616 --> 00:51:06,450 - Are you sure? - Yeah look. 761 00:51:07,486 --> 00:51:08,819 I'll open the bag so you can see it. 762 00:51:08,821 --> 00:51:11,221 Be careful, do not scare it. 763 00:51:11,223 --> 00:51:12,422 - Okay, okay. 764 00:51:18,831 --> 00:51:20,497 - Snipe was right there. 765 00:51:24,837 --> 00:51:27,504 - All I see is a rock. 766 00:51:28,874 --> 00:51:30,057 - It was right there. 767 00:51:30,058 --> 00:51:31,241 I saw the snipe. 768 00:51:32,878 --> 00:51:35,229 - You really think caught a snipe? 769 00:51:35,230 --> 00:51:37,581 - Yeah, it was all colorful and it had a beak and antlers, 770 00:51:37,583 --> 00:51:39,382 just like you said. 771 00:51:39,384 --> 00:51:41,384 (mumbles) 772 00:51:41,386 --> 00:51:42,252 Right? 773 00:51:42,254 --> 00:51:43,987 Yeah. 774 00:51:43,988 --> 00:51:45,721 - So you're saying that there really was an animal in there? 775 00:51:45,722 --> 00:51:47,455 - Yeah, and now it's a rock. 776 00:51:50,262 --> 00:51:52,129 (mumbles) 777 00:51:52,131 --> 00:51:53,647 - Do you know what I heard 778 00:51:53,648 --> 00:51:55,164 when I was a little girl about snipes? 779 00:51:55,167 --> 00:51:57,768 - What? 780 00:51:57,769 --> 00:52:00,370 - I heard that snipes are actually magical creatures 781 00:52:00,372 --> 00:52:04,407 and that they can only be seen by certain people. 782 00:52:04,409 --> 00:52:07,310 Special people that they like. 783 00:52:07,312 --> 00:52:11,882 - And if other people come around, they disguise themselves. 784 00:52:11,884 --> 00:52:13,316 - That's exactly what happens. 785 00:52:13,318 --> 00:52:15,285 They turn to stones or pine cones, 786 00:52:15,287 --> 00:52:17,287 you know, stuff like that. 787 00:52:17,289 --> 00:52:18,555 - Really? - Really? 788 00:52:20,692 --> 00:52:24,694 - So maybe it turned itself into a rock 789 00:52:24,696 --> 00:52:26,596 because it was scared. 790 00:52:26,598 --> 00:52:29,299 - That's exactly what happened. 791 00:52:29,301 --> 00:52:31,468 (mumbles) 792 00:52:43,348 --> 00:52:44,381 - [Steve] Hey. 793 00:52:44,383 --> 00:52:45,582 (laughing) 794 00:52:45,584 --> 00:52:47,250 - Maybe tomorrow. - Yeah. 795 00:52:47,252 --> 00:52:48,585 We'll try again tomorrow. 796 00:52:53,292 --> 00:52:55,959 (mumbles) 797 00:52:55,961 --> 00:52:58,795 (harmonica music) 798 00:53:01,200 --> 00:53:01,831 - Wow. 799 00:53:04,536 --> 00:53:07,571 I think I see the big tipper. 800 00:53:08,340 --> 00:53:09,406 Look, right there. 801 00:53:12,477 --> 00:53:14,611 Oh, I think I see a shooting star. 802 00:53:17,482 --> 00:53:18,615 Make a wish. 803 00:53:27,392 --> 00:53:28,558 - Adrien, 804 00:53:31,396 --> 00:53:33,263 your sleeping bag is ready. 805 00:53:33,265 --> 00:53:36,299 - Oh, can I just stay for like five more minutes? 806 00:53:36,301 --> 00:53:37,400 - Honey it's late. 807 00:53:37,401 --> 00:53:38,500 Come on, you gotta go to bed. 808 00:53:39,438 --> 00:53:43,540 - All right. 809 00:53:47,412 --> 00:53:48,445 Well, good night. 810 00:53:49,381 --> 00:53:52,249 (mumbles) 811 00:53:52,251 --> 00:53:53,516 Bye, good night. 812 00:53:58,657 --> 00:54:01,658 (harmonica music) 813 00:54:16,275 --> 00:54:19,276 - I don't think you need that much, Steve. 814 00:54:19,278 --> 00:54:20,677 - Encontrare. 815 00:54:20,679 --> 00:54:23,413 I remember my summer camp days. 816 00:54:23,415 --> 00:54:26,683 Mosquitoes love feasting on my sweet succulent flesh. 817 00:54:27,586 --> 00:54:30,720 I had so many bites, the kids thought that I had severe acne 818 00:54:32,324 --> 00:54:33,423 then it came later. 819 00:54:33,425 --> 00:54:35,558 - I haven't seen him mosquito all day. 820 00:54:35,560 --> 00:54:37,193 - Just wait. 821 00:54:37,194 --> 00:54:38,827 Just wait, Michelle, they're there. 822 00:54:38,830 --> 00:54:39,829 just waiting. 823 00:54:39,831 --> 00:54:42,699 Just waiting for their opportunity. 824 00:54:42,701 --> 00:54:44,301 Evil blood suckers. 825 00:54:47,072 --> 00:54:47,904 Sh. 826 00:54:48,740 --> 00:54:51,808 (mosquito buzzing) 827 00:54:56,415 --> 00:54:58,448 (sneezing) 828 00:54:58,450 --> 00:55:00,684 - Maybe you're allergic to the bug spray. 829 00:55:00,686 --> 00:55:02,452 - Ow. 830 00:55:02,454 --> 00:55:03,420 What did I tell you? 831 00:55:03,422 --> 00:55:04,621 What did I tell you? 832 00:55:07,526 --> 00:55:08,591 - Hey baby. 833 00:55:10,362 --> 00:55:12,896 - Do you really think Dad's watching over us? 834 00:55:14,466 --> 00:55:15,632 - I think so. 835 00:55:19,604 --> 00:55:20,670 - Me too. 836 00:55:20,672 --> 00:55:23,340 (laughing) 837 00:55:24,476 --> 00:55:25,809 - All right, time to go to sleep, okay? 838 00:55:25,811 --> 00:55:26,810 - Right. 839 00:55:27,612 --> 00:55:28,478 - I love you. 840 00:55:28,480 --> 00:55:29,746 Happy birthday. 841 00:55:32,484 --> 00:55:34,351 - Okay. - Good night then. 842 00:55:34,353 --> 00:55:35,418 - All right, I'll be back. 843 00:55:35,420 --> 00:55:36,720 I'm just gonna step out. 844 00:55:38,390 --> 00:55:39,723 I'll be back. 845 00:55:41,660 --> 00:55:43,660 - Good night. - Good night, sweetie. 846 00:55:57,909 --> 00:56:00,910 (harmonica music) 847 00:56:06,551 --> 00:56:09,519 (fire crackling) 848 00:56:12,524 --> 00:56:14,124 I don't know if Adrien told you, 849 00:56:14,126 --> 00:56:16,526 but he lost his dad a couple of years ago. 850 00:56:18,897 --> 00:56:21,531 (mumbles) 851 00:56:23,702 --> 00:56:26,803 Few minutes ago, Adrien just asked me, 852 00:56:28,407 --> 00:56:33,510 I thought that his father was watching over us. 853 00:56:36,715 --> 00:56:39,749 (ukulele music) 854 00:56:40,452 --> 00:56:43,686 I said yes, but I don't really know. 855 00:56:45,824 --> 00:56:47,590 It's like, I feel so alone. 856 00:56:50,962 --> 00:56:52,695 I wanna believe. 857 00:56:54,566 --> 00:56:55,698 I really do. 858 00:56:58,904 --> 00:57:01,538 (mumbles) 859 00:57:06,912 --> 00:57:07,911 I do. 860 00:57:16,655 --> 00:57:17,587 Thank you. 861 00:57:17,589 --> 00:57:19,856 (mumbles) 862 00:57:21,960 --> 00:57:24,661 (laughing) 863 00:57:27,766 --> 00:57:29,999 (mumbles) 864 00:57:30,001 --> 00:57:32,635 (laughing) 865 00:57:36,741 --> 00:57:39,709 (nose blowing) 866 00:57:40,712 --> 00:57:43,046 (laughing) 867 00:57:45,984 --> 00:57:48,618 (mumbles) 868 00:57:49,888 --> 00:57:52,489 (mumbles) 869 00:58:40,705 --> 00:58:41,871 - Sarah. 870 00:58:43,575 --> 00:58:44,073 Sarah. 871 00:58:44,075 --> 00:58:45,542 Jack. 872 00:58:45,544 --> 00:58:46,676 Sarah, Jack. 873 00:58:48,813 --> 00:58:49,812 Sarah. 874 00:58:51,316 --> 00:58:52,782 Sarah. 875 00:58:52,784 --> 00:58:53,950 Sarah. 876 00:58:59,824 --> 00:59:00,790 - You were just dreaming. 877 00:59:00,792 --> 00:59:01,991 You're okay. 878 00:59:01,993 --> 00:59:03,760 You were just having a bad dream. 879 00:59:03,762 --> 00:59:04,894 Sh. 880 00:59:05,664 --> 00:59:10,567 Yeah, you said Sarah, Jack. 881 00:59:10,569 --> 00:59:13,803 Jack, do you know who they are? 882 00:59:13,805 --> 00:59:15,972 - No. 883 00:59:16,975 --> 00:59:18,074 You were having a nightmare? 884 00:59:18,977 --> 00:59:21,911 (mumbles) 885 00:59:21,913 --> 00:59:24,581 (laughing) 886 00:59:25,984 --> 00:59:28,117 Do you need anything? - I'm okay. 887 00:59:28,119 --> 00:59:29,152 - I'm sorry, okay. 888 00:59:34,726 --> 00:59:36,993 (mumbles) 889 00:59:44,836 --> 00:59:46,936 (sobbing) 890 00:59:48,907 --> 00:59:51,374 - So the purpose of a Rubrik's Cube 891 00:59:51,376 --> 00:59:53,743 is to get all the sides the same color. 892 00:59:53,745 --> 00:59:55,878 So if you have an orange middle, 893 00:59:55,880 --> 00:59:57,981 you have to surround it by orange 894 00:59:57,983 --> 00:59:59,833 and then if you have a white middle, 895 00:59:59,834 --> 01:00:01,684 you have to surround it by white. 896 01:00:01,686 --> 01:00:02,685 - Wow. 897 01:00:02,686 --> 01:00:03,685 - And the same with all the other colors. 898 01:00:03,686 --> 01:00:04,685 - Adrien, come on, get your stuff. 899 01:00:04,686 --> 01:00:05,685 We're gonna go hiking. 900 01:00:05,690 --> 01:00:08,024 Yeah, come on. 901 01:00:08,026 --> 01:00:10,026 - He was gonna show me a trick 902 01:00:10,027 --> 01:00:12,027 and we were gonna put on a show for you guys. 903 01:00:12,797 --> 01:00:14,631 Yeah. 904 01:00:14,633 --> 01:00:15,898 - Come on kiddo, don't you want to go hiking with us? 905 01:00:15,900 --> 01:00:17,900 - No, he was gonna show me a trick 906 01:00:17,902 --> 01:00:20,770 and we're gonna put on a magic show for you guys. 907 01:00:20,772 --> 01:00:22,772 - We're gonna be gone and feel hours at least. 908 01:00:22,774 --> 01:00:23,940 - But we'll be fine. 909 01:00:23,942 --> 01:00:28,177 - I don't know. - Please, please. 910 01:00:28,179 --> 01:00:31,214 Please, please, please. 911 01:00:32,651 --> 01:00:33,850 - Okay, fine. 912 01:00:33,852 --> 01:00:34,951 You can stay. 913 01:00:34,953 --> 01:00:35,885 (laughing) 914 01:00:35,887 --> 01:00:37,403 Hang on. 915 01:00:37,404 --> 01:00:38,920 There's water, there's food in the fridge. 916 01:00:38,923 --> 01:00:39,922 The cabin's unlocked. 917 01:00:40,992 --> 01:00:41,991 Okay. 918 01:00:44,829 --> 01:00:46,663 - Yeah. 919 01:00:46,665 --> 01:00:47,797 Just gonna rehearse a magic show for us.. 920 01:00:47,799 --> 01:00:48,931 Steve, really? 921 01:00:52,203 --> 01:00:53,970 - Hold on, let me put this on. 922 01:00:54,806 --> 01:00:57,273 - Oh no. (laughing) 923 01:00:58,910 --> 01:00:59,965 - What is that? - It's a mosquito net. 924 01:00:59,966 --> 01:01:01,021 You know, after last night, 925 01:01:01,022 --> 01:01:02,077 you can't be too sure. 926 01:01:03,181 --> 01:01:04,447 (laughing) 927 01:01:04,448 --> 01:01:05,714 Go ahead and laugh, huh? 928 01:01:05,715 --> 01:01:06,981 Who's the one behind the net? 929 01:01:06,985 --> 01:01:09,085 I am, that's right, okay. 930 01:01:11,156 --> 01:01:12,455 All right, don't go on the wilderness. 931 01:01:12,457 --> 01:01:13,139 Okay kiddo. 932 01:01:13,140 --> 01:01:13,822 We'll be back. 933 01:01:17,962 --> 01:01:20,797 (coughing) 934 01:01:20,799 --> 01:01:22,699 - Believe in the impossible. 935 01:01:23,201 --> 01:01:25,702 To believe in yourself. 936 01:01:26,771 --> 01:01:28,371 Just believe. 937 01:01:28,372 --> 01:01:29,972 - Studies have shown that positive thinking 938 01:01:29,974 --> 01:01:32,742 can be a tremendous force on improving our lives, 939 01:01:32,744 --> 01:01:35,745 but believing just takes it to the next level. 940 01:01:35,747 --> 01:01:37,230 - He's a good influence on Adrien. 941 01:01:37,231 --> 01:01:38,714 That's all that matters to me. 942 01:01:38,717 --> 01:01:42,919 So expressive, heartfelt. 943 01:01:42,921 --> 01:01:45,822 - The magic of makeup. - No, it's not that Steve. 944 01:01:46,458 --> 01:01:47,790 It's his eyes. 945 01:01:47,792 --> 01:01:52,228 There's a million words in his eyes. 946 01:01:52,230 --> 01:01:54,130 - I just think he's hiding something. 947 01:01:54,733 --> 01:01:56,766 - I just thank you're jealous. 948 01:01:56,768 --> 01:01:57,734 - Jealous? - Yeah. 949 01:01:57,736 --> 01:01:58,901 - I'm not jealous. 950 01:01:58,903 --> 01:02:01,003 - Ladies and gentlemen. 951 01:02:02,874 --> 01:02:04,841 (mumbles) 952 01:02:04,843 --> 01:02:07,110 and the dog and the clown. 953 01:02:11,149 --> 01:02:12,148 (mumbles) 954 01:02:12,150 --> 01:02:15,017 (laughing) Hit it. 955 01:02:19,891 --> 01:02:23,025 (harmonica music) 956 01:02:38,109 --> 01:02:40,910 Clown, Clown are you okay? 957 01:02:40,912 --> 01:02:43,179 (mumbles) 958 01:02:49,087 --> 01:02:50,052 Okay. 959 01:02:52,824 --> 01:02:55,825 (harmonica music) 960 01:03:11,042 --> 01:03:13,075 Clown, are you okay? 961 01:03:17,816 --> 01:03:19,215 Go get some water, okay? 962 01:03:22,120 --> 01:03:25,121 (harmonica music) 963 01:03:33,031 --> 01:03:38,167 (breathing heavily) (mellow music) 964 01:03:42,006 --> 01:03:45,908 Ladies and gentlemen, introducing the boy, 965 01:03:46,845 --> 01:03:48,477 the dog and the clown. 966 01:03:54,118 --> 01:03:55,618 Thank you all. 967 01:03:55,620 --> 01:03:56,452 All right. 968 01:03:57,355 --> 01:04:00,356 (harmonica music) 969 01:04:06,264 --> 01:04:09,198 (mellow music) 970 01:04:18,176 --> 01:04:19,175 Bang bang. 971 01:04:20,979 --> 01:04:23,129 Good. 972 01:04:23,130 --> 01:04:25,280 - Yeah, we should reach the peak in about a half a mile. 973 01:04:26,117 --> 01:04:27,650 - I hope so. 974 01:04:27,651 --> 01:04:29,184 My calves are killing me. - Mine too. 975 01:04:29,187 --> 01:04:31,053 - You know, you two need to get in better shape. 976 01:04:31,055 --> 01:04:33,155 I work out like three times a whoa. 977 01:04:33,157 --> 01:04:35,024 Oh, oh, oh. - What happened? 978 01:04:35,026 --> 01:04:36,359 - Oh Charlie horse. 979 01:04:36,361 --> 01:04:38,094 Ow, ow. 980 01:04:38,096 --> 01:04:39,996 - You got stuck. 981 01:04:39,998 --> 01:04:41,481 Relax, relax, relax. 982 01:04:41,482 --> 01:04:42,965 - I'm trying, I'm trying. - Don't try to move it. 983 01:04:42,967 --> 01:04:44,133 - Okay. - Don't try to move it. 984 01:04:44,135 --> 01:04:45,134 - Okay. 985 01:04:47,305 --> 01:04:48,905 - Try flexing. 986 01:04:48,907 --> 01:04:50,423 - Flex, flex. 987 01:04:50,424 --> 01:04:51,940 Flex right here. - Yeah. 988 01:04:51,943 --> 01:04:53,276 - Yeah I agree. We should take a breather. 989 01:04:53,278 --> 01:04:55,411 - Yeah, just a little break right here. 990 01:04:55,413 --> 01:04:58,414 (harmonica music) 991 01:05:01,452 --> 01:05:04,353 (dramatic music) 992 01:05:11,362 --> 01:05:14,063 - No, Foxy, Foxy come back. 993 01:05:16,000 --> 01:05:16,933 Foxy, Foxy, Foxy. 994 01:05:21,105 --> 01:05:23,172 (dog barking) 995 01:05:23,174 --> 01:05:24,206 Foxy, Foxy. 996 01:05:26,945 --> 01:05:29,312 No, Foxy, Foxy, where are you? 997 01:05:32,183 --> 01:05:33,349 No, Foxy. 998 01:05:35,253 --> 01:05:36,252 Foxy. 999 01:05:44,128 --> 01:05:45,361 Foxy, Foxy. 1000 01:05:48,199 --> 01:05:50,299 (mumbles) 1001 01:05:51,369 --> 01:05:54,203 (harmonica music) 1002 01:05:54,205 --> 01:05:56,372 (mumbles) 1003 01:06:00,144 --> 01:06:02,244 (mumbles) 1004 01:06:22,400 --> 01:06:24,767 (mumbles) 1005 01:06:24,769 --> 01:06:27,536 (dramatic music) 1006 01:06:31,142 --> 01:06:33,275 (mumbles) 1007 01:06:39,250 --> 01:06:40,416 - Oh, it's stunning. 1008 01:06:42,453 --> 01:06:44,387 (sighs) 1009 01:06:44,389 --> 01:06:46,088 - That is worth the hike. 1010 01:06:50,762 --> 01:06:52,428 - Yeah beautiful, whatever. 1011 01:06:53,431 --> 01:06:58,501 (dramatic music) (harmonica music) 1012 01:07:02,240 --> 01:07:04,373 - Foxy, Foxy, come back, 1013 01:07:06,177 --> 01:07:08,210 Foxy, where are you? 1014 01:07:10,214 --> 01:07:12,314 Foxy, Foxy, where are you? 1015 01:07:16,187 --> 01:07:17,286 Foxy, Foxy. 1016 01:07:19,424 --> 01:07:21,190 - You're gonna be okay, Steve. 1017 01:07:21,192 --> 01:07:24,193 Should we medevac you out? 1018 01:07:24,195 --> 01:07:26,195 Here let me see if we have reception. 1019 01:07:32,236 --> 01:07:35,237 (harmonica music) 1020 01:07:37,508 --> 01:07:38,774 - I could do this again tomorrow. 1021 01:07:38,775 --> 01:07:40,041 - Oh, I would love to. 1022 01:07:40,042 --> 01:07:41,308 - You guys don't need to wait up for me, you know 1023 01:07:41,312 --> 01:07:43,079 if you wanna go. - Come on. 1024 01:07:43,081 --> 01:07:44,647 - Oh no, wait, wait, wait. 1025 01:07:44,648 --> 01:07:46,214 I think it's dehydration. 1026 01:07:46,217 --> 01:07:48,217 - Steve, I told you you're potassium deficient. 1027 01:07:48,219 --> 01:07:51,654 - No, I had a banana two days ago, I think. 1028 01:07:55,359 --> 01:07:56,358 - Foxy, 1029 01:08:00,865 --> 01:08:01,697 Foxy, 1030 01:08:03,234 --> 01:08:04,366 Foxy. 1031 01:08:04,368 --> 01:08:06,402 Foxy, where are you? 1032 01:08:07,438 --> 01:08:08,437 Foxy. 1033 01:08:11,309 --> 01:08:12,374 Foxy, Foxy. 1034 01:08:21,385 --> 01:08:24,453 (dramatic music) 1035 01:08:28,126 --> 01:08:31,127 (harmonica music) 1036 01:08:34,432 --> 01:08:36,699 Foxy, Foxy, where are you? 1037 01:08:42,607 --> 01:08:44,406 Foxy, Foxy, Foxy. 1038 01:08:53,184 --> 01:08:56,185 (harmonica music) 1039 01:08:58,389 --> 01:09:00,656 (yelling) 1040 01:09:01,559 --> 01:09:02,925 - It's right around the bend. 1041 01:09:02,927 --> 01:09:04,426 - I'm really proud of you babe. 1042 01:09:04,428 --> 01:09:05,717 How's your leg? 1043 01:09:05,718 --> 01:09:07,007 - It's still knotted up. 1044 01:09:07,008 --> 01:09:08,297 I'll get some bengay back at the cabin. 1045 01:09:08,299 --> 01:09:09,431 Maybe that'll help. 1046 01:09:12,303 --> 01:09:13,502 - I forgot I had these. - What are these? 1047 01:09:13,504 --> 01:09:15,404 - Midol. 1048 01:09:15,406 --> 01:09:16,505 Yeah? - Yeah. 1049 01:09:18,709 --> 01:09:21,343 Can't hurt. - That'll work. 1050 01:09:31,689 --> 01:09:32,688 - Hey, wait up. 1051 01:09:35,426 --> 01:09:36,575 Hey, you know what? 1052 01:09:36,576 --> 01:09:37,725 I think it's starting to help. 1053 01:09:39,230 --> 01:09:41,497 (wailing) 1054 01:09:50,341 --> 01:09:51,340 - Here you go, come on. 1055 01:09:51,342 --> 01:09:52,341 Come on. 1056 01:09:54,378 --> 01:09:56,312 - Are those gun shots? - Yeah, it's a shooting range. 1057 01:09:56,314 --> 01:09:57,897 - Seriously Steve? 1058 01:09:57,898 --> 01:09:59,481 Who books a cabin next to a shooting range? 1059 01:09:59,483 --> 01:10:00,733 - Come on, Michelle booked it. 1060 01:10:00,734 --> 01:10:01,984 It sounds like it's like miles away. 1061 01:10:01,986 --> 01:10:04,253 - It wasn't in the Yelp review. 1062 01:10:04,254 --> 01:10:06,521 - Ow. - Oh, oh, can you get it? 1063 01:10:06,524 --> 01:10:07,590 Okay. 1064 01:10:07,592 --> 01:10:10,593 (harmonica music) 1065 01:10:16,234 --> 01:10:17,399 - Here. - Ow. 1066 01:10:17,401 --> 01:10:18,701 - Is that it? - Feel it? 1067 01:10:18,702 --> 01:10:20,002 - Yeah. No, no, not too hard. 1068 01:10:20,004 --> 01:10:21,370 Thank you baby yeah. - That's it, right? 1069 01:10:21,372 --> 01:10:23,505 - Yeah, can you feel it? 1070 01:10:23,507 --> 01:10:24,406 It's like a ball. 1071 01:10:24,408 --> 01:10:25,608 Oh, that hurts. 1072 01:10:26,377 --> 01:10:27,509 It feels better now. 1073 01:10:28,446 --> 01:10:30,379 No, yeah, yeah. - Okay. 1074 01:10:30,381 --> 01:10:31,513 - Adrien. 1075 01:10:32,583 --> 01:10:33,649 Is he in the cabin? 1076 01:10:33,651 --> 01:10:36,652 - No, I didn't see the clown either. 1077 01:10:37,388 --> 01:10:38,787 - Adrien, we're back. 1078 01:10:40,524 --> 01:10:41,690 Adrien. 1079 01:10:41,692 --> 01:10:42,825 - Maybe they went for a walk. 1080 01:10:47,498 --> 01:10:50,466 (mellow music) 1081 01:10:52,403 --> 01:10:54,503 - Adrien. - Adrien. 1082 01:10:56,507 --> 01:10:58,357 - Adrien. 1083 01:10:58,358 --> 01:11:00,208 - They were supposed to stay here 1084 01:11:00,209 --> 01:11:02,059 and rehearse their show. 1085 01:11:02,060 --> 01:11:03,910 Adrien. - Adrien. 1086 01:11:05,449 --> 01:11:06,615 Adrien. 1087 01:11:07,551 --> 01:11:09,752 - Okay, you don't think that... 1088 01:11:10,788 --> 01:11:12,688 - No, no. 1089 01:11:15,559 --> 01:11:18,360 (mellow music) 1090 01:11:23,634 --> 01:11:25,534 - Foxy, I found you. 1091 01:11:26,504 --> 01:11:27,670 You found me. 1092 01:11:31,709 --> 01:11:32,708 Ow. 1093 01:11:32,710 --> 01:11:36,645 Be careful, there's a rattle snake over there. 1094 01:11:37,648 --> 01:11:39,315 Careful. 1095 01:11:39,317 --> 01:11:41,517 (groans) 1096 01:11:50,461 --> 01:11:52,594 (panting) 1097 01:11:53,464 --> 01:11:54,630 Help, mom. 1098 01:11:57,568 --> 01:11:58,934 I hurt my ankle. 1099 01:12:02,073 --> 01:12:03,605 I think I sprained it. 1100 01:12:04,508 --> 01:12:05,708 Ow, ow. 1101 01:12:08,612 --> 01:12:09,778 Help. 1102 01:12:09,780 --> 01:12:11,230 - I've been thinking, 1103 01:12:11,231 --> 01:12:12,681 what do we actually know about this clown, huh? 1104 01:12:14,752 --> 01:12:15,584 Not much. 1105 01:12:15,585 --> 01:12:16,417 I mean, his behavior could be 1106 01:12:16,420 --> 01:12:17,970 part of a larger psychological... 1107 01:12:17,971 --> 01:12:19,521 - Oh my gosh, it's starting to rain. 1108 01:12:19,523 --> 01:12:22,624 That's thunder. - Mom. 1109 01:12:22,626 --> 01:12:23,625 Mom. 1110 01:12:24,528 --> 01:12:26,628 Clown help, mom help. 1111 01:12:30,901 --> 01:12:32,434 - No, I heard him. 1112 01:12:32,435 --> 01:12:33,968 I heard him this morning yelling names. 1113 01:12:33,969 --> 01:12:35,502 He yelled out Sarah, Jack, and then when he woke up 1114 01:12:35,506 --> 01:12:37,506 and I asked him who they were, 1115 01:12:37,508 --> 01:12:40,142 he said he didn't know and I believe him. 1116 01:12:40,144 --> 01:12:41,327 - What do you mean he didn't know? 1117 01:12:41,328 --> 01:12:42,511 - No. - That's weird. 1118 01:12:43,547 --> 01:12:44,747 - Adrien. - Adrien. 1119 01:12:44,749 --> 01:12:46,548 - He was having a bad dream. 1120 01:12:48,419 --> 01:12:49,685 - Hey wait, wait, wait. 1121 01:12:49,687 --> 01:12:50,819 What's this? 1122 01:12:55,693 --> 01:12:57,659 - Help, help, help. 1123 01:13:01,565 --> 01:13:03,899 (growling) 1124 01:13:05,503 --> 01:13:06,502 Foxy. 1125 01:13:08,672 --> 01:13:11,940 - Oh, that looks like our clown without makeup. 1126 01:13:14,545 --> 01:13:19,548 Sarah Wild and her son Jack 1127 01:13:19,550 --> 01:13:22,151 were killed Saturday night when their car ran a red light 1128 01:13:22,153 --> 01:13:24,486 and was hit by another vehicle. 1129 01:13:24,488 --> 01:13:29,625 The reckless driver, husband and father Gabe Wild 1130 01:13:30,027 --> 01:13:31,693 was unharmed in the accident. 1131 01:13:31,695 --> 01:13:32,694 Gabe Wild. 1132 01:13:34,632 --> 01:13:37,533 - Wait, look at this. - His name is Gabe Wild? 1133 01:13:38,769 --> 01:13:40,436 - Harry the Clown. 1134 01:13:40,438 --> 01:13:41,937 This is the obituary I showed you. 1135 01:13:41,939 --> 01:13:42,938 - I knew it. 1136 01:13:42,940 --> 01:13:46,508 I knew it, he's suppressing trauma. 1137 01:13:46,510 --> 01:13:47,910 That's why he has amnesia. 1138 01:13:49,447 --> 01:13:52,981 I mean, he could be having a mental breakdown. 1139 01:13:54,585 --> 01:13:55,784 - The guy lost a son. 1140 01:14:00,624 --> 01:14:01,924 - Don't move Foxy. 1141 01:14:04,929 --> 01:14:06,628 - You know what, maybe we should call someone. 1142 01:14:06,630 --> 01:14:09,598 I'm sure things like this happen all the time. 1143 01:14:09,600 --> 01:14:11,200 People have to get lost, right? 1144 01:14:11,202 --> 01:14:12,634 - All right, you can wait. 1145 01:14:12,636 --> 01:14:14,119 I can't wait. 1146 01:14:14,120 --> 01:14:15,603 I have to go try to find him. 1147 01:14:15,606 --> 01:14:17,606 - All right. - Adrien. 1148 01:14:17,608 --> 01:14:19,608 - All right well, I guess I'll stay here 1149 01:14:19,610 --> 01:14:21,743 and I'll call a ranger, okay? 1150 01:14:21,745 --> 01:14:23,212 - I'll grab my phone in case you need us. 1151 01:14:23,214 --> 01:14:24,813 - Okay. - Adrien. 1152 01:14:26,016 --> 01:14:27,015 Adrien. 1153 01:14:31,622 --> 01:14:32,754 Adrien. 1154 01:14:32,756 --> 01:14:33,889 - This way. 1155 01:14:33,891 --> 01:14:34,756 (tense music) 1156 01:14:34,758 --> 01:14:35,757 - Adrien. 1157 01:14:52,743 --> 01:14:53,742 Adrien. 1158 01:14:55,546 --> 01:14:56,712 Adrien. 1159 01:14:56,714 --> 01:14:57,713 - Sh. 1160 01:15:03,721 --> 01:15:06,588 (bear growling) 1161 01:15:12,696 --> 01:15:13,695 - Adrien. 1162 01:15:19,904 --> 01:15:22,037 (sighs) 1163 01:15:23,307 --> 01:15:25,607 Adrien. - Adrien. 1164 01:15:29,947 --> 01:15:31,713 - Yes, hi. 1165 01:15:31,715 --> 01:15:33,081 Yes, I want to report him missing boy and a clown. 1166 01:15:33,684 --> 01:15:36,585 Yes, a missing boy and a clown. 1167 01:15:37,087 --> 01:15:39,688 (yelling) 1168 01:15:48,832 --> 01:15:52,734 - Wait, the clown said I was magical, right? 1169 01:15:53,904 --> 01:15:55,871 You just have to believe, okay Foxy? 1170 01:15:56,840 --> 01:15:57,873 Believe, okay? 1171 01:16:18,829 --> 01:16:20,596 - Hey. - Hello. 1172 01:16:20,598 --> 01:16:24,600 - So what's this about a missing boy and a lost clown? 1173 01:16:24,602 --> 01:16:26,102 - Yeah, he's my nephew. 1174 01:16:26,103 --> 01:16:27,603 He wasn't missing any as a clown with him. 1175 01:16:27,605 --> 01:16:28,971 - Okay. 1176 01:16:28,973 --> 01:16:31,740 How old is the boy? - The boy, he's 10. 1177 01:16:31,742 --> 01:16:32,874 - Okay, 10 years old. 1178 01:16:32,876 --> 01:16:34,743 And a clown in a clown suit? 1179 01:16:34,745 --> 01:16:36,345 - Yeah, it's a clown, you know, white face, 1180 01:16:36,347 --> 01:16:38,113 the red nose, the whole deal. 1181 01:16:38,115 --> 01:16:39,881 - And what was the clown wearing? 1182 01:16:39,883 --> 01:16:41,650 - He was wearing the clown stuff, 1183 01:16:41,652 --> 01:16:43,352 like I just say he has a white face and red nose 1184 01:16:43,354 --> 01:16:45,204 and I think he had a red jacket, 1185 01:16:45,205 --> 01:16:47,055 but I mean, how many clowns are gonna be out here? 1186 01:16:47,958 --> 01:16:50,926 (mellow music) 1187 01:16:57,935 --> 01:16:59,401 - Butterfly. 1188 01:16:59,403 --> 01:17:00,869 A butterfly. 1189 01:17:00,871 --> 01:17:03,839 Foxy, there's a butterfly. 1190 01:17:03,841 --> 01:17:05,007 Oh my God. 1191 01:17:08,846 --> 01:17:10,012 Whoa. 1192 01:17:14,385 --> 01:17:17,886 (dramatic music) 1193 01:17:17,888 --> 01:17:20,689 Get help, get help butterfly. 1194 01:17:26,930 --> 01:17:29,197 (yelling) 1195 01:17:35,906 --> 01:17:37,072 - Adrien. 1196 01:17:49,820 --> 01:17:52,120 (whispering) 1197 01:17:57,094 --> 01:17:58,160 Just believe. 1198 01:18:00,164 --> 01:18:02,698 Just believe, right? 1199 01:18:02,700 --> 01:18:03,999 - Come on, let's go. 1200 01:18:05,135 --> 01:18:07,969 Just follow the butterfly. 1201 01:18:07,971 --> 01:18:09,237 - We're gonna use this. 1202 01:18:09,239 --> 01:18:11,173 I know it's a whistle, right? 1203 01:18:11,175 --> 01:18:14,943 But you'd be surprised how well they work out in the woods. 1204 01:18:14,945 --> 01:18:17,979 They really do draw the attention of lost subjects. 1205 01:18:17,981 --> 01:18:21,483 (whistle blowing) 1206 01:18:21,485 --> 01:18:23,218 - Okay, yeah. - I'm so sorry. 1207 01:18:23,219 --> 01:18:24,952 - No, that works pretty good, I can imagine. 1208 01:18:24,955 --> 01:18:28,056 (dramatic music) 1209 01:18:28,992 --> 01:18:31,293 There it is. - What? 1210 01:18:35,499 --> 01:18:37,165 - I know the butterfly will work. 1211 01:18:39,870 --> 01:18:42,137 (yelling) 1212 01:18:51,281 --> 01:18:54,182 (dramatic music) 1213 01:19:03,227 --> 01:19:06,361 - There it is, there it is, come on. 1214 01:19:07,264 --> 01:19:10,966 - Mom, anybody? 1215 01:19:14,104 --> 01:19:15,971 The butterfly, it's here. 1216 01:19:15,973 --> 01:19:19,107 Oh my, Foxy there's the butterfly. 1217 01:19:19,943 --> 01:19:20,976 Mom. 1218 01:19:20,978 --> 01:19:22,377 Mom, are you there? 1219 01:19:23,313 --> 01:19:26,281 - Adrien. - Help, help. 1220 01:19:26,283 --> 01:19:28,049 Mom, help. 1221 01:19:28,051 --> 01:19:30,185 - Adrien, oh my God. 1222 01:19:30,187 --> 01:19:33,088 (mellow music) 1223 01:19:50,107 --> 01:19:53,041 - I also sprained my leg really bad. 1224 01:19:53,977 --> 01:19:55,177 - Don't move, don't move. 1225 01:19:56,046 --> 01:19:56,978 - Okay. - Ow. 1226 01:19:56,980 --> 01:19:58,213 - It's not broken. 1227 01:19:59,349 --> 01:20:00,949 You're right, it's just a sprain. 1228 01:20:00,951 --> 01:20:02,451 Okay. 1229 01:20:02,452 --> 01:20:03,952 - And I also saw bear buried over there. 1230 01:20:03,954 --> 01:20:05,987 - What? - It passed us. 1231 01:20:05,989 --> 01:20:09,024 - Where'd you see it? - It went over there. 1232 01:20:10,828 --> 01:20:12,945 - All right. 1233 01:20:12,946 --> 01:20:15,063 We've got to get you out of here before it comes back. 1234 01:20:15,065 --> 01:20:17,032 Do not put weight on your left foot. 1235 01:20:18,602 --> 01:20:20,235 - Come on. - Let's go. 1236 01:20:21,171 --> 01:20:25,273 - Come on, come on. 1237 01:20:25,576 --> 01:20:29,845 - Where's the clown? - We thought he was with you. 1238 01:20:29,847 --> 01:20:32,247 - No, I didn't see him. 1239 01:20:32,249 --> 01:20:33,615 - I'm sure he is. 1240 01:20:33,617 --> 01:20:34,449 - No but... 1241 01:20:35,586 --> 01:20:38,086 (dramatic music) 1242 01:20:38,088 --> 01:20:40,388 - You still get a very good view of the entire valley 1243 01:20:40,390 --> 01:20:41,857 from up there. 1244 01:20:41,859 --> 01:20:43,425 (yelling) 1245 01:20:43,426 --> 01:20:44,992 - Is the clown here? - No, we haven't seen him. 1246 01:20:44,995 --> 01:20:46,127 - Okay. - What happened? 1247 01:20:46,129 --> 01:20:47,863 - All right, he took a tumble. 1248 01:20:47,865 --> 01:20:49,097 - He all right? 1249 01:20:49,099 --> 01:20:50,031 - I'll get the first aid kit. 1250 01:20:50,033 --> 01:20:51,733 - It's his leg? 1251 01:20:51,734 --> 01:20:53,434 Get on there, I got this one. 1252 01:20:54,404 --> 01:20:55,937 - Let's get your head up here honey. 1253 01:20:55,939 --> 01:20:59,007 - Okay, careful. - Okay, there we go. 1254 01:20:59,977 --> 01:21:01,409 - What happened to his head? 1255 01:21:01,411 --> 01:21:02,978 He's bleeding. 1256 01:21:02,980 --> 01:21:04,145 - He took a tumble, just a little strike. 1257 01:21:04,147 --> 01:21:05,272 - Is he all right? - Yeah. 1258 01:21:05,273 --> 01:21:06,398 - I had it checked out, it's all right. 1259 01:21:06,399 --> 01:21:07,524 - All right. 1260 01:21:07,525 --> 01:21:08,650 - But there's a bear out there, I saw it. 1261 01:21:08,652 --> 01:21:10,352 I saw a bear out there. 1262 01:21:10,353 --> 01:21:12,053 - Adrien, it's okay. - The clown is out there. 1263 01:21:12,055 --> 01:21:13,377 - We're gonna find the clown Adrien. 1264 01:21:13,378 --> 01:21:14,700 I just need you to relax right now, okay? 1265 01:21:14,701 --> 01:21:16,023 - Clown could be in danger. 1266 01:21:16,026 --> 01:21:17,158 But in saw a bear. 1267 01:21:17,160 --> 01:21:19,027 The clown is also out there. 1268 01:21:19,029 --> 01:21:20,028 He's in danger. 1269 01:21:20,030 --> 01:21:21,329 - Adrien, yes. 1270 01:21:21,331 --> 01:21:22,230 Adrien, Adrien, we're gonna find him. 1271 01:21:22,232 --> 01:21:23,715 I promise. 1272 01:21:23,716 --> 01:21:25,199 We're gonna find the clown, I promise. 1273 01:21:25,202 --> 01:21:27,002 - Bears hardly ever attack humans. 1274 01:21:27,004 --> 01:21:29,204 They're far more afraid of us than we are of them. 1275 01:21:29,206 --> 01:21:30,906 Is it spelt the right place? 1276 01:21:30,908 --> 01:21:32,474 - Yes. 1277 01:21:32,475 --> 01:21:34,041 - All right, so we have to find a clown now. 1278 01:21:38,081 --> 01:21:40,448 (groaning) 1279 01:21:47,324 --> 01:21:48,456 - They're gonna find him. 1280 01:21:48,458 --> 01:21:51,259 (mellow music) 1281 01:22:04,074 --> 01:22:07,075 - There's a butterfly. - Where? 1282 01:22:07,344 --> 01:22:09,377 - There's a butterfly, right there. 1283 01:22:09,379 --> 01:22:11,146 Look, right there. - I see it. 1284 01:22:11,148 --> 01:22:11,914 I see it. 1285 01:22:11,915 --> 01:22:12,681 Looks like the same one. 1286 01:22:12,683 --> 01:22:14,016 - Yeah. 1287 01:22:14,017 --> 01:22:15,350 What if it knows where the clown is? 1288 01:22:15,352 --> 01:22:18,119 - No Adrien, you have to sit back down. 1289 01:22:18,121 --> 01:22:19,410 Adrien. 1290 01:22:19,411 --> 01:22:20,700 - What if it knows where the clown is? 1291 01:22:20,701 --> 01:22:21,990 - Adrien, sit back down please. 1292 01:22:21,992 --> 01:22:23,136 - We have to follow it. 1293 01:22:23,137 --> 01:22:24,281 Come on, we have to follow it. 1294 01:22:24,282 --> 01:22:25,426 - Just don't put weight on your foot. 1295 01:22:25,429 --> 01:22:27,095 Adrien, please. 1296 01:22:27,097 --> 01:22:28,496 - Where are you guys going? - The butterfly. 1297 01:22:28,498 --> 01:22:31,099 (mumbles) 1298 01:22:33,470 --> 01:22:36,171 - Tell me why we're following a butterfly. 1299 01:22:36,173 --> 01:22:38,106 - Just trust me, come on. 1300 01:22:38,108 --> 01:22:39,107 Come on, come on. 1301 01:22:39,109 --> 01:22:42,110 (mellow music) 1302 01:22:44,381 --> 01:22:45,380 Come on. 1303 01:22:52,055 --> 01:22:53,054 Come on. 1304 01:22:55,158 --> 01:22:56,391 Come on. 1305 01:22:56,393 --> 01:22:59,060 I see it, it's right there. 1306 01:23:03,734 --> 01:23:04,566 Wait. 1307 01:23:09,473 --> 01:23:12,240 There, the clown, the clown. 1308 01:23:21,385 --> 01:23:24,419 Thought you got eaten by a bear. 1309 01:23:25,789 --> 01:23:28,156 Clown, are you okay? 1310 01:23:28,158 --> 01:23:29,224 - His heart is racing. 1311 01:23:29,226 --> 01:23:30,225 He's in tachycardia. 1312 01:23:30,226 --> 01:23:31,225 We have to call an ambulance. 1313 01:23:31,228 --> 01:23:32,394 - No, no. 1314 01:23:35,165 --> 01:23:36,197 - Sh. 1315 01:23:36,199 --> 01:23:38,299 (mumbles) 1316 01:23:41,138 --> 01:23:44,406 - I'll always be with you. 1317 01:23:44,408 --> 01:23:45,273 Okay Adrien? 1318 01:23:45,275 --> 01:23:46,441 - Okay. 1319 01:23:47,310 --> 01:23:49,577 - I'll always be with you. 1320 01:23:51,048 --> 01:23:54,049 Do you believe? - Yeah. 1321 01:23:55,052 --> 01:23:57,252 - Promise me you believe. 1322 01:23:58,455 --> 01:24:00,088 - I promise. 1323 01:24:00,090 --> 01:24:03,058 (mellow music) 1324 01:24:03,060 --> 01:24:04,325 - Do you believe? 1325 01:24:13,470 --> 01:24:14,469 Believe. 1326 01:24:20,377 --> 01:24:23,178 - [Steve] What the heck? 1327 01:24:23,180 --> 01:24:26,448 (lively jingle music) 1328 01:24:44,234 --> 01:24:45,433 - I see them. 1329 01:24:45,435 --> 01:24:47,135 I can really see them. 1330 01:24:48,371 --> 01:24:50,138 This is amazing. 1331 01:24:50,140 --> 01:24:52,307 (laughing) 1332 01:24:52,309 --> 01:24:56,511 They're beautiful. - They're so many. 1333 01:24:59,316 --> 01:25:01,449 - [Michelle] Everywhere. 1334 01:25:05,489 --> 01:25:08,223 - This is so beautiful. 1335 01:25:08,225 --> 01:25:10,391 (laughing) 1336 01:25:15,165 --> 01:25:16,164 - This is amazing. 1337 01:25:16,166 --> 01:25:17,732 This is so beautiful. 1338 01:25:18,602 --> 01:25:21,703 Adrien, look. - Whoa. 1339 01:25:40,157 --> 01:25:42,457 (epic music) 1340 01:25:48,298 --> 01:25:51,299 - [Steve] I can really see them. 1341 01:25:53,403 --> 01:25:55,203 This is incredible. 1342 01:25:58,441 --> 01:26:00,441 Yeah, they're real. 1343 01:26:07,651 --> 01:26:08,716 I believe. 1344 01:26:10,320 --> 01:26:12,487 (laughing) 1345 01:26:17,460 --> 01:26:18,793 Truly amazing. 1346 01:26:28,405 --> 01:26:31,306 (mellow music) 1347 01:26:37,414 --> 01:26:42,550 - [Adrien] Sometimes, just sometimes magic can happen. 1348 01:26:43,486 --> 01:26:44,419 You just have to believe. 1349 01:26:44,421 --> 01:26:47,555 That's what a wise clown once told me. 1350 01:26:49,559 --> 01:26:52,327 As a kid, you can look at the clouds 1351 01:26:52,329 --> 01:26:56,764 and they become magical lions or bears or faces in the sky. 1352 01:26:57,734 --> 01:27:00,635 A passing seagull can last an eternity. 1353 01:27:01,271 --> 01:27:03,671 The endless possibilities ahead 1354 01:27:03,673 --> 01:27:05,673 and the feeling of the water 1355 01:27:05,675 --> 01:27:09,577 passing through your toes and fingers is something new. 1356 01:27:10,380 --> 01:27:13,548 A sensation that you have never felt before. 1357 01:27:14,517 --> 01:27:16,884 Each and every moment is exciting. 1358 01:27:17,654 --> 01:27:20,555 Every second is a discovery. 1359 01:27:21,391 --> 01:27:22,824 Something to look forward to. 1360 01:27:23,994 --> 01:27:24,826 Magic. 1361 01:27:26,396 --> 01:27:30,398 But sometimes, just sometimes, 1362 01:27:30,400 --> 01:27:32,517 it takes two people 1363 01:27:32,518 --> 01:27:34,635 to simply show each other the true magic. 1364 01:27:35,038 --> 01:27:38,406 To believe that everything will be okay. 1365 01:27:39,542 --> 01:27:43,378 Sometimes to believe is the real magic. 1366 01:27:45,815 --> 01:27:48,583 (mellow music) 1367 01:27:55,759 --> 01:27:57,525 Magic is real. 1368 01:27:57,527 --> 01:27:59,694 You just need to believe. 1369 01:28:05,669 --> 01:28:08,636 (mellow music) 1370 01:30:12,462 --> 01:30:12,493 (birds chirping) 89468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.