Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,986 --> 00:00:08,729
Previously on "The Purge"...
2
00:00:08,730 --> 00:00:10,194
Somebody put a bounty on your head.
3
00:00:10,195 --> 00:00:13,075
What have I done to all of you
to make you hate me so much?
4
00:00:13,076 --> 00:00:14,326
You killed my wife.
5
00:00:14,327 --> 00:00:15,989
- I'm sorry.
- Don't leave me!
6
00:00:15,990 --> 00:00:18,289
I couldn't stop thinking about
what happened on Purge Night.
7
00:00:18,290 --> 00:00:21,479
It must be hard, I know
Andy was your friend.
8
00:00:21,480 --> 00:00:23,039
It's sick, Ben.
9
00:00:26,673 --> 00:00:27,923
Kelen!
10
00:00:27,924 --> 00:00:29,239
Shit, Jackals.
11
00:00:29,240 --> 00:00:31,009
Thieves who steal from other thieves.
12
00:00:31,010 --> 00:00:32,639
Tommy Ortiz, come out
with your hands up!
13
00:00:32,640 --> 00:00:34,054
The banks put the money in the air.
14
00:00:34,055 --> 00:00:36,557
We can take it before it
ever leaves the ground.
15
00:00:36,558 --> 00:00:38,439
Jammer's in.
16
00:00:38,440 --> 00:00:40,352
Me and my guys will be working
private security that night,
17
00:00:40,353 --> 00:00:42,089
we'll be the ones guarding the plane.
18
00:00:42,090 --> 00:00:43,199
I messed with the wrong guys
19
00:00:43,200 --> 00:00:44,439
and I think they're coming to Purge me.
20
00:00:44,440 --> 00:00:45,983
Are you okay?
21
00:00:45,984 --> 00:00:48,610
Esme committed an act of treason.
22
00:00:48,611 --> 00:00:51,154
This is a priority one manhunt.
23
00:00:51,155 --> 00:00:54,157
There is something very wrong
and I don't know what to do.
24
00:00:54,158 --> 00:00:55,576
You can help me.
25
00:00:55,577 --> 00:00:58,078
So you think you can take down the NFFA.
26
00:00:58,079 --> 00:00:59,912
They're killing innocent
people off-Purge,
27
00:00:59,913 --> 00:01:01,245
and I think I found the proof.
28
00:01:01,246 --> 00:01:03,079
The Foundation's gonna
wanna blast it wide.
29
00:01:03,080 --> 00:01:06,770
I need to help.
Please, just let me stay.
30
00:01:13,030 --> 00:01:16,763
? One, two, three ?
31
00:01:16,764 --> 00:01:19,059
? I used to worry 'bout
the way that I walk ?
32
00:01:19,060 --> 00:01:20,719
? Like was I talking too loud? ?
33
00:01:20,720 --> 00:01:22,939
? And could I hang with the jocks? ?
34
00:01:22,940 --> 00:01:24,980
? I try to tell 'em ?
? See ya later ?
35
00:01:26,316 --> 00:01:27,979
? But they don't wanna let me go ?
36
00:01:29,510 --> 00:01:31,486
? I send my love to all the haters ?
37
00:01:32,697 --> 00:01:34,574
? Yeah, I just wanna let 'em know ?
38
00:01:34,575 --> 00:01:36,739
? This baby don't cry ?
39
00:01:40,960 --> 00:01:43,289
? This baby don't cry ?
40
00:01:47,340 --> 00:01:49,209
? This baby don't cry ?
41
00:02:00,016 --> 00:02:02,009
? This baby don't cry ?
42
00:02:04,604 --> 00:02:05,749
? Cry ?
43
00:02:07,440 --> 00:02:08,849
? Cry ?
44
00:02:14,070 --> 00:02:15,899
Mia, I need you to
come downstairs and...
45
00:02:15,900 --> 00:02:17,825
Dad, get out!
46
00:02:19,240 --> 00:02:21,810
? This baby don't cry ?
47
00:02:23,830 --> 00:02:25,540
Dad,
48
00:02:25,541 --> 00:02:28,878
get out now.
49
00:02:31,500 --> 00:02:32,580
Okay.
50
00:02:36,427 --> 00:02:38,509
? This baby don't cry ?
51
00:02:39,920 --> 00:02:41,473
? This baby don't cry ?
52
00:02:41,474 --> 00:02:42,683
Purge.
53
00:02:49,890 --> 00:02:52,527
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54
00:02:57,600 --> 00:03:01,118
_
55
00:03:07,080 --> 00:03:08,259
What's the word?
56
00:03:08,260 --> 00:03:09,879
It's crazy out there.
57
00:03:09,880 --> 00:03:12,789
Crowds are already forming.
58
00:03:12,790 --> 00:03:15,341
We should allow more time
to move across the city.
59
00:03:15,342 --> 00:03:18,093
And you?
60
00:03:18,094 --> 00:03:20,799
What about me?
61
00:03:20,800 --> 00:03:23,139
Hey, I know that you're
working with these hackers,
62
00:03:23,140 --> 00:03:25,639
and I know you have a score
to settle with the NFFA.
63
00:03:25,640 --> 00:03:28,459
But you've been acting off.
64
00:03:28,460 --> 00:03:30,649
I'm fine.
65
00:03:30,650 --> 00:03:32,775
Something I should know about?
66
00:03:36,520 --> 00:03:38,610
Don't worry about me.
67
00:03:38,614 --> 00:03:40,289
Okay? I'll be fine tonight.
68
00:03:40,290 --> 00:03:43,359
Just focus on them,
69
00:03:43,360 --> 00:03:46,299
keeping them safe.
70
00:03:46,300 --> 00:03:47,999
We get through this,
71
00:03:48,000 --> 00:03:50,409
and we are out of this country forever.
72
00:03:50,410 --> 00:03:52,720
But we gotta get through the night.
73
00:03:54,881 --> 00:03:56,539
It's that time, folks.
74
00:03:56,540 --> 00:04:00,261
- Oh, shit, seriously?
- Man, come on down.
75
00:04:01,300 --> 00:04:02,780
Let's go.
76
00:04:07,101 --> 00:04:08,389
What's this?
77
00:04:08,390 --> 00:04:10,429
It's tradition.
78
00:04:10,430 --> 00:04:11,669
Tommy's tradition.
79
00:04:11,670 --> 00:04:14,066
Tommy would be pissed
if we didn't do it.
80
00:04:17,320 --> 00:04:19,479
Are you insane?
81
00:04:19,480 --> 00:04:22,039
Only if we didn't trust each other.
82
00:04:22,040 --> 00:04:23,299
We've been doing this for years.
83
00:04:23,300 --> 00:04:25,649
We've only missed, like,
what, three or four times?
84
00:04:25,650 --> 00:04:26,704
Five.
85
00:04:30,790 --> 00:04:32,229
Wait.
86
00:04:32,230 --> 00:04:33,539
Let me.
87
00:04:33,540 --> 00:04:35,587
Ooh.
88
00:04:35,588 --> 00:04:37,710
This is about to be fun.
89
00:04:46,040 --> 00:04:47,760
Oh.
90
00:04:59,380 --> 00:05:00,900
Oh, shit!
91
00:05:00,905 --> 00:05:02,572
- Fu... Fu... Oh!
- Oh, shit!
92
00:05:02,573 --> 00:05:04,699
- Shit, did I...
- Oh! I'm just fucking with you.
93
00:05:05,780 --> 00:05:06,940
Funny, funny.
94
00:05:09,100 --> 00:05:10,939
Oh, Tommy would be proud.
95
00:05:10,940 --> 00:05:13,208
- Uh-huh.
- Higgins Boulevard shut down...
96
00:05:13,209 --> 00:05:14,239
What's up?
97
00:05:14,240 --> 00:05:16,079
Ugh. We have a problem.
98
00:05:16,080 --> 00:05:19,879
Streets around the airport
are closing at 5:00.
99
00:05:19,880 --> 00:05:21,499
Shit. What do we gotta do?
100
00:05:21,500 --> 00:05:22,799
We need access to those roads
101
00:05:22,800 --> 00:05:24,399
or we can't get the jammer in range.
102
00:05:24,400 --> 00:05:25,599
What about the backup jammer,
103
00:05:25,600 --> 00:05:27,098
can you extend the range on that?
104
00:05:27,099 --> 00:05:29,499
- You built two?
- Just in case.
105
00:05:29,500 --> 00:05:31,299
I can match the frequency
of this controller
106
00:05:31,300 --> 00:05:32,579
with the device we have on the plane,
107
00:05:32,580 --> 00:05:33,919
but I'm not sure I can extend the range
108
00:05:33,920 --> 00:05:35,103
without blowing a circuit.
109
00:05:35,104 --> 00:05:36,313
- Ziv, it's Ryan.
- Yeah.
110
00:05:36,314 --> 00:05:38,651
- We need to talk.
- What do you want?
111
00:05:40,380 --> 00:05:42,169
You ever seen crowds this big?
112
00:05:42,170 --> 00:05:43,229
Never.
113
00:05:43,230 --> 00:05:46,033
This year is tracking to become
the largest Purge we've seen.
114
00:05:46,034 --> 00:05:47,719
Who are those guys?
115
00:05:47,720 --> 00:05:50,039
This mask is everywhere. Big seller.
116
00:05:50,040 --> 00:05:53,039
Everyone wants to be like
The Campus Killer tonight.
117
00:05:53,040 --> 00:05:54,749
They think he's cool.
118
00:05:54,750 --> 00:05:56,961
With any luck they'll
all get Purged tonight.
119
00:05:56,962 --> 00:05:59,540
Let the citizens restore the balance.
120
00:05:59,547 --> 00:06:03,000
We don't need people encouraging
off-Purge violence.
121
00:06:05,690 --> 00:06:07,559
Listen.
122
00:06:07,560 --> 00:06:08,989
I know I don't have to tell you this,
123
00:06:08,990 --> 00:06:11,589
but about Esme,
124
00:06:11,590 --> 00:06:13,143
whatever she was up to, chances are
125
00:06:13,144 --> 00:06:15,219
she'll make some sort
of move on Purge Night.
126
00:06:15,220 --> 00:06:18,899
Now, if you see her,
don't let it get personal.
127
00:06:18,900 --> 00:06:20,099
Tag like you don't know her name.
128
00:06:20,100 --> 00:06:23,139
Not a problem. She made her choice.
129
00:06:23,140 --> 00:06:24,447
There will be consequences.
130
00:06:24,448 --> 00:06:26,080
That's right.
131
00:06:35,120 --> 00:06:36,600
Scanning.
132
00:06:37,950 --> 00:06:38,999
Armed.
133
00:06:39,000 --> 00:06:40,260
Okay.
134
00:06:41,680 --> 00:06:44,289
Look, Darren,
135
00:06:44,290 --> 00:06:47,259
I just wanted to say that I was sorry,
136
00:06:47,260 --> 00:06:49,279
I was so distracted with my own bullshit
137
00:06:49,280 --> 00:06:51,470
that I wasn't there to protect you.
138
00:06:51,474 --> 00:06:53,725
Wow.
139
00:06:53,726 --> 00:06:54,899
Gotta be honest,
140
00:06:54,900 --> 00:06:57,139
you haven't really been there
for me the last couple years,
141
00:06:57,140 --> 00:06:59,169
but I guess, in some
sort of messed up way,
142
00:06:59,170 --> 00:07:02,233
this year has been kinda
good for us, huh?
143
00:07:02,234 --> 00:07:03,239
Except for the fact
144
00:07:03,240 --> 00:07:05,279
that you're on some
America's Most Wanted list.
145
00:07:05,280 --> 00:07:07,489
Maybe I deserved it.
146
00:07:07,490 --> 00:07:10,319
Look, they had me betray
someone who really trusted me
147
00:07:10,320 --> 00:07:12,159
and I did that.
148
00:07:12,160 --> 00:07:14,621
It was the system that betrayed us.
149
00:07:14,622 --> 00:07:17,299
We're supposed to buy
into these laws all year
150
00:07:17,300 --> 00:07:19,250
and just forget about it for one night.
151
00:07:19,251 --> 00:07:22,699
Who do you think that serves? Not you.
152
00:07:22,700 --> 00:07:24,631
Not me, that's for damn sure.
153
00:07:24,632 --> 00:07:27,217
Son, no, we don't deserve this.
154
00:07:27,218 --> 00:07:29,095
You hear me?
155
00:07:30,410 --> 00:07:32,049
Aw, hell yeah.
156
00:07:32,050 --> 00:07:34,239
I like this new you, Dad.
157
00:07:34,240 --> 00:07:35,639
- Yeah.
- Well,
158
00:07:35,640 --> 00:07:38,519
no matter what happens tonight,
159
00:07:38,520 --> 00:07:40,809
I promise I'ma keep you safe.
160
00:07:40,810 --> 00:07:42,984
Nah, I know that.
161
00:07:54,000 --> 00:07:56,429
Double or nothing, man!
162
00:07:56,430 --> 00:07:57,779
- Yeah, yeah.
- Yeah.
163
00:07:57,780 --> 00:07:59,229
That shit is sick.
164
00:07:59,230 --> 00:08:02,239
Yo, yo, check out this TikTok.
165
00:08:02,240 --> 00:08:03,779
It's a Purge confessional.
166
00:08:03,780 --> 00:08:06,119
We're totally making one.
167
00:08:06,120 --> 00:08:08,000
- It's cool.
- Yo!
168
00:08:08,680 --> 00:08:11,109
Does anyone remember what tonight is?
169
00:08:11,110 --> 00:08:12,849
Or none of you care about
keeping this house safe.
170
00:08:12,850 --> 00:08:14,719
Turner, chill, man, we have time.
171
00:08:14,720 --> 00:08:16,559
Dude, half our preppy
douchebags went home
172
00:08:16,560 --> 00:08:17,799
to hide with their parents.
173
00:08:17,800 --> 00:08:19,019
We're low on manpower.
174
00:08:19,020 --> 00:08:20,919
Fine, I'll help.
175
00:08:20,920 --> 00:08:22,949
But, I mean, why don't
you make Ben help, too?
176
00:08:22,950 --> 00:08:24,315
Have you checked on him?
177
00:08:24,316 --> 00:08:26,189
- Where is he?
- Upstairs.
178
00:08:26,190 --> 00:08:27,779
Still locked in his room.
179
00:08:27,780 --> 00:08:30,069
He's been acting weird, man.
180
00:08:30,070 --> 00:08:32,160
He's seen a lot of
off-Purge death this year
181
00:08:32,170 --> 00:08:34,519
and now it's actual Purge.
182
00:08:34,520 --> 00:08:36,039
So you'd be weird, too.
183
00:08:36,040 --> 00:08:37,284
I'm just tellin' you,
184
00:08:37,285 --> 00:08:38,569
I'm not looking forward
185
00:08:38,570 --> 00:08:41,079
to spending the night in
here alone with that guy.
186
00:08:41,080 --> 00:08:43,501
Ben is fine, he's just sad
about his girlfriend.
187
00:08:43,502 --> 00:08:44,949
That was two months ago.
188
00:08:44,950 --> 00:08:46,005
Hey.
189
00:08:48,050 --> 00:08:50,217
I don't think he's sad anymore, man.
190
00:08:50,218 --> 00:08:52,070
Just go check it out.
191
00:09:36,180 --> 00:09:37,929
Whoa.
192
00:09:37,930 --> 00:09:39,849
You joining the army or something?
193
00:09:39,850 --> 00:09:44,019
Yo, when'd you get that?
194
00:09:44,020 --> 00:09:46,759
- And why?
- Going out tonight.
195
00:09:46,760 --> 00:09:49,860
Dude, are you serious?
196
00:09:52,800 --> 00:09:54,490
Think about what happened last year.
197
00:09:55,550 --> 00:09:57,993
Last year you pissed
yourself and ran away.
198
00:10:01,140 --> 00:10:03,540
Look, I know you're trying
to push people away,
199
00:10:03,541 --> 00:10:05,359
'cause I did the same thing
when my brother died.
200
00:10:05,360 --> 00:10:07,359
Just 'cause Kelen is gone doesn't mean
201
00:10:07,360 --> 00:10:09,171
that you have to check out like I did.
202
00:10:09,172 --> 00:10:11,720
Could you just stay, man?
203
00:10:15,920 --> 00:10:17,759
Why are we stopping?
204
00:10:17,760 --> 00:10:19,460
I think we got a flat.
205
00:10:19,470 --> 00:10:21,309
Can you check your side?
206
00:10:21,310 --> 00:10:23,260
All right, yeah, sure.
207
00:10:33,490 --> 00:10:36,490
Um, yeah, I don't see anything.
208
00:10:38,060 --> 00:10:39,419
Right there. What about that?
209
00:10:39,420 --> 00:10:42,160
- Is that a nail?
- Where?
210
00:10:43,100 --> 00:10:45,040
I... I still don't see anything.
211
00:10:56,700 --> 00:10:58,399
Yo, what the hell are you doing?
212
00:10:58,400 --> 00:11:00,379
Son, I didn't know how else to do it.
213
00:11:00,380 --> 00:11:01,439
Are you crazy?
214
00:11:01,440 --> 00:11:03,649
There's no other place
that would keep you safe,
215
00:11:03,650 --> 00:11:06,279
- except the hospital.
- How is this keeping me safe?
216
00:11:06,280 --> 00:11:08,319
Angry neighbors is one thing,
217
00:11:08,320 --> 00:11:10,919
but we're talking about
the NFFA here, okay?
218
00:11:10,920 --> 00:11:13,579
My Purge security is not
gonna stop the government.
219
00:11:13,580 --> 00:11:15,737
So you break my arm?
220
00:11:15,738 --> 00:11:18,089
I'm gonna take you to the hospital.
221
00:11:18,090 --> 00:11:20,575
It's off limits on Purge, even for them.
222
00:11:20,576 --> 00:11:23,949
There's no way that they will let you in
223
00:11:23,950 --> 00:11:26,899
without a real injury.
224
00:11:26,900 --> 00:11:29,539
Okay? That's the only way.
225
00:11:29,540 --> 00:11:31,295
You gotta believe me.
226
00:11:33,881 --> 00:11:35,260
Just stay right there.
227
00:11:40,620 --> 00:11:42,759
Come on, let me brace it.
228
00:11:42,760 --> 00:11:47,680
Son, this is how you stay alive.
229
00:12:00,440 --> 00:12:02,769
Is that who I think it is?
230
00:12:02,770 --> 00:12:04,828
Ziv, I'd like to have
your team stay on point.
231
00:12:04,829 --> 00:12:06,719
Ease up, Reynolds.
232
00:12:06,720 --> 00:12:08,619
Come on, what do we got?
233
00:12:08,620 --> 00:12:11,519
I'm here, which gives me a clear shot
234
00:12:11,520 --> 00:12:12,669
to this access road which runs
235
00:12:12,670 --> 00:12:14,379
along the edge of the airport.
236
00:12:14,380 --> 00:12:16,881
When I get within range,
I activate the jammer
237
00:12:16,882 --> 00:12:19,674
which keeps the plane
grounded until Purge sirens.
238
00:12:19,675 --> 00:12:22,019
Ziv, you and your team
are here on the tarmac,
239
00:12:22,020 --> 00:12:23,429
guarding the plane.
240
00:12:23,430 --> 00:12:24,779
Sara and I are here,
241
00:12:24,780 --> 00:12:27,517
ready to smash the barrier
fence when the sirens go off.
242
00:12:27,518 --> 00:12:29,199
As soon as it's legal,
we all drive through,
243
00:12:29,200 --> 00:12:30,599
and we load up the vehicle together.
244
00:12:30,600 --> 00:12:33,339
Jammer is the part that
has to be perfectly timed.
245
00:12:33,340 --> 00:12:35,779
Too late and the plane
is already in the air,
246
00:12:35,780 --> 00:12:37,902
too early and the banks have enough time
247
00:12:37,903 --> 00:12:39,399
to initiate their plan B,
248
00:12:39,400 --> 00:12:41,879
moving the money via ground
transport to God knows where.
249
00:12:41,880 --> 00:12:43,359
Okay, so what's the problem?
250
00:12:43,360 --> 00:12:45,450
NFFA is sending in reinforcements.
251
00:12:45,452 --> 00:12:48,149
Extra security will be
blocking those access roads.
252
00:12:48,150 --> 00:12:50,189
Which means that I
can't get within range
253
00:12:50,190 --> 00:12:51,542
to keep the plane grounded.
254
00:12:51,543 --> 00:12:52,819
Give me the remote.
255
00:12:52,820 --> 00:12:54,759
I'll activate the
jammer from the tarmac.
256
00:12:54,760 --> 00:12:55,836
Yeah, that's not gonna happen
257
00:12:55,837 --> 00:12:57,199
because that's the
only thing keeping you
258
00:12:57,200 --> 00:12:58,389
from cutting us out.
259
00:12:58,390 --> 00:12:59,507
Or worse.
260
00:12:59,508 --> 00:13:01,149
So what?
261
00:13:01,150 --> 00:13:02,499
We abandon the plan?
262
00:13:02,500 --> 00:13:03,839
No, you call in a favor,
263
00:13:03,840 --> 00:13:07,260
you get the NFFA to move their
security detail a block over.
264
00:13:08,550 --> 00:13:09,939
I can't risk it.
265
00:13:09,940 --> 00:13:12,020
I make that call, it traces back to me.
266
00:13:12,021 --> 00:13:13,949
Then we're fucked.
267
00:13:13,950 --> 00:13:15,065
Maybe not.
268
00:13:19,010 --> 00:13:20,904
I have an idea.
269
00:13:31,300 --> 00:13:34,829
- Hey, did you do it?
- Yeah.
270
00:13:34,830 --> 00:13:37,639
And he made it to the hospital okay?
271
00:13:37,640 --> 00:13:39,048
He's safe.
272
00:13:40,700 --> 00:13:44,309
Oh, man, I think he hates me.
273
00:13:44,310 --> 00:13:46,095
He might.
274
00:13:46,096 --> 00:13:48,579
But he'll live to forgive you one day.
275
00:13:48,580 --> 00:13:50,184
And that's what's important.
276
00:13:50,185 --> 00:13:53,139
What you did was brave.
277
00:13:53,140 --> 00:13:54,900
Come here.
278
00:13:57,800 --> 00:14:00,020
Are you sure you're okay in that house?
279
00:14:00,027 --> 00:14:02,319
You and Michelle, you can come
and hide out here with us.
280
00:14:02,320 --> 00:14:03,989
No.
281
00:14:03,990 --> 00:14:05,559
I gotta stand up to these people
282
00:14:05,560 --> 00:14:07,259
or they'll never stop.
283
00:14:07,260 --> 00:14:10,529
I just hate the thought
of the two of you alone.
284
00:14:10,530 --> 00:14:13,623
Because you gotta stay alive, Marcus.
285
00:14:13,624 --> 00:14:17,609
For our boy, and for all of us.
286
00:14:17,610 --> 00:14:18,959
Okay?
287
00:14:22,660 --> 00:14:24,099
I knew we should have
started this earlier.
288
00:14:24,100 --> 00:14:26,260
This crack job is not
gonna keep us alive.
289
00:14:30,060 --> 00:14:31,969
Hey, come on, guys,
who had the second floor?
290
00:14:31,970 --> 00:14:33,439
It's only half done.
291
00:14:33,440 --> 00:14:35,729
- Ben said he'd take care of it.
- So why didn't he?
292
00:14:35,730 --> 00:14:37,839
Homeboy is freaking me out.
293
00:14:37,840 --> 00:14:39,349
Did you see what he did to his head?
294
00:14:39,350 --> 00:14:40,359
Yeah, he cut his hair. So what?
295
00:14:40,360 --> 00:14:42,839
Turner, Ben's been acting
weirder than weird,
296
00:14:42,840 --> 00:14:44,488
and I think you just
don't want to see it.
297
00:14:53,340 --> 00:14:54,664
Yo, Ben!
298
00:14:54,665 --> 00:14:56,390
Ben, you up here?
299
00:15:15,394 --> 00:15:16,639
Listening to a fucking freshman.
300
00:15:16,640 --> 00:15:18,270
Get your shit together.
301
00:16:06,940 --> 00:16:10,448
_
302
00:16:29,550 --> 00:16:31,599
Hey, you're leaving the floor?
303
00:16:31,600 --> 00:16:34,347
Uh, yeah, I thought I'd grab
a coffee before lockdown.
304
00:16:34,348 --> 00:16:35,848
We have coffee here.
305
00:16:35,849 --> 00:16:37,299
Have you tasted it?
306
00:16:37,300 --> 00:16:39,079
- Fair enough.
- Want anything?
307
00:16:39,080 --> 00:16:41,646
No, I'm good. Just get back safe.
308
00:16:41,647 --> 00:16:42,910
Yep.
309
00:16:52,490 --> 00:16:54,034
_
310
00:17:09,633 --> 00:17:10,925
Hey.
311
00:17:10,926 --> 00:17:13,219
What's going on? What's wrong?
312
00:17:13,220 --> 00:17:15,719
Hey, I need another favor.
313
00:17:15,720 --> 00:17:18,391
I can't. Curtis is all over me.
314
00:17:18,392 --> 00:17:20,017
Do you think he knows
you've been helping me?
315
00:17:20,018 --> 00:17:21,599
No, I don't think so. No.
316
00:17:21,600 --> 00:17:23,869
Okay, so I can still
count on you tonight.
317
00:17:23,870 --> 00:17:25,679
- Yes, you can.
- Good.
318
00:17:25,680 --> 00:17:27,899
We should get moving.
319
00:17:27,900 --> 00:17:31,839
Wait, he doesn't know, does he?
320
00:17:31,840 --> 00:17:34,819
He knows that I'm working
with The Foundation,
321
00:17:34,820 --> 00:17:37,819
he just doesn't know the endgame.
322
00:17:37,820 --> 00:17:39,019
Well, why didn't you tell him?
323
00:17:39,020 --> 00:17:40,719
You said he was a good person.
324
00:17:40,720 --> 00:17:41,799
He is.
325
00:17:41,800 --> 00:17:43,584
That's why he would try to stop me.
326
00:17:44,690 --> 00:17:46,719
Do you think you can do
him a favor, this time?
327
00:17:46,720 --> 00:17:48,989
No, I cannot get caught, Esme.
328
00:17:48,990 --> 00:17:50,006
This is different.
329
00:17:50,007 --> 00:17:53,840
Before Purge, I want you to tag me.
330
00:17:53,844 --> 00:17:55,419
What? That is suicide.
331
00:17:55,420 --> 00:17:58,090
No, I'm talking about a false hit.
332
00:18:01,240 --> 00:18:02,899
Where do you wanna get pinged?
333
00:18:02,900 --> 00:18:05,309
Okay, five blocks from the airport.
334
00:18:05,310 --> 00:18:09,483
Create a fake spotting exactly
15 minutes before the sirens.
335
00:18:09,484 --> 00:18:11,110
I'll need a believable visual.
336
00:18:11,111 --> 00:18:12,479
Find one.
337
00:18:12,480 --> 00:18:14,979
- Fine, I'll do it.
- Thank you.
338
00:18:14,980 --> 00:18:16,959
- Thank you for all of this.
- I don't mean to interrupt,
339
00:18:16,960 --> 00:18:18,493
but we're running out of time.
340
00:18:22,260 --> 00:18:24,129
Just stay safe, okay?
341
00:18:24,130 --> 00:18:25,199
For me?
342
00:18:25,200 --> 00:18:27,377
I'll try. Thank you.
343
00:18:30,500 --> 00:18:31,590
Let's go.
344
00:18:38,240 --> 00:18:40,410
Hey.
345
00:18:40,430 --> 00:18:42,679
Hey.
346
00:18:42,680 --> 00:18:44,519
What's this?
347
00:18:44,520 --> 00:18:48,019
There's still time. Come sit.
348
00:18:49,060 --> 00:18:53,111
You did not cook the night before Purge.
349
00:18:54,290 --> 00:18:57,819
We had sushi on our
first date, remember?
350
00:18:57,820 --> 00:19:00,600
Yeah, where do you think I
stopped before I came home?
351
00:19:02,954 --> 00:19:08,001
So you remember that place was nasty?
352
00:19:09,100 --> 00:19:11,700
I went there with you;
you said it was perfect.
353
00:19:14,180 --> 00:19:19,339
So if this is our last meal...
354
00:19:19,340 --> 00:19:22,030
we should clear the air.
355
00:19:23,300 --> 00:19:25,359
I agree.
356
00:19:25,360 --> 00:19:27,145
I hate your mother.
357
00:19:28,320 --> 00:19:29,523
Oh, really?
358
00:19:30,640 --> 00:19:33,929
I mean, just, like, the
sound of her voice is...
359
00:19:33,930 --> 00:19:36,129
it's like a fork in
the garbage disposal.
360
00:19:36,130 --> 00:19:37,823
Damn.
361
00:19:39,200 --> 00:19:41,284
Okay.
362
00:19:42,540 --> 00:19:48,079
The teeth on just that one side
of your mouth are crooked.
363
00:19:48,080 --> 00:19:49,699
It's so weird.
364
00:19:49,700 --> 00:19:50,949
Wow, that's cold, babe.
365
00:19:50,950 --> 00:19:53,139
It's like "ugh."
366
00:19:53,140 --> 00:19:55,749
Hey, really? Are you serious?
367
00:19:57,600 --> 00:19:58,660
No.
368
00:19:59,490 --> 00:20:01,499
Wow. Wow.
369
00:20:01,500 --> 00:20:03,010
When did you become so funny?
370
00:20:04,430 --> 00:20:06,659
I've always been funny.
371
00:20:06,660 --> 00:20:11,731
Well, this is to a hell of a year.
372
00:20:11,732 --> 00:20:13,191
And to us.
373
00:20:17,210 --> 00:20:19,269
That's worth fighting for.
374
00:20:19,270 --> 00:20:24,319
Marcus, we have both
screwed up big-time.
375
00:20:24,320 --> 00:20:26,079
We've hurt each other.
376
00:20:26,080 --> 00:20:29,957
It's gonna take time, but
if we get through tonight,
377
00:20:29,958 --> 00:20:33,628
all I can promise is that
I will try every day.
378
00:20:36,420 --> 00:20:39,250
Me too.
379
00:20:48,400 --> 00:20:50,187
Who's going hunting with me tonight?
380
00:20:54,240 --> 00:20:57,049
Ben, what is this?
381
00:20:57,050 --> 00:20:58,695
Why did you draw all this?
382
00:20:58,696 --> 00:21:01,947
Why the hell are you
going through my stuff?
383
00:21:01,948 --> 00:21:03,419
I'm worried about you.
384
00:21:04,790 --> 00:21:06,786
Fuck off.
385
00:21:06,787 --> 00:21:08,829
I don't think you're
right in the head, man.
386
00:21:08,830 --> 00:21:10,199
We've all noticed.
387
00:21:10,200 --> 00:21:13,679
You're grieving and you're angry,
388
00:21:13,680 --> 00:21:15,829
and going out and purging tonight
389
00:21:15,830 --> 00:21:17,139
isn't gonna help you.
390
00:21:17,140 --> 00:21:19,841
You don't know what the
hell you're talking about.
391
00:21:19,842 --> 00:21:21,549
What are you doi...
392
00:21:21,550 --> 00:21:23,219
Don't touch me.
393
00:21:23,220 --> 00:21:24,720
Ah, ah, ah!
394
00:21:24,721 --> 00:21:26,289
- Dude.
- Fuck off, Ben, let him go.
395
00:21:26,290 --> 00:21:27,307
Ah, you're hurting me.
396
00:21:30,300 --> 00:21:32,687
You look like Andy when he died.
397
00:21:35,774 --> 00:21:38,589
So sick of this shit,
you fucking psycho.
398
00:21:42,960 --> 00:21:44,860
Everyone back away from him.
399
00:21:46,880 --> 00:21:48,200
I dare you.
400
00:21:50,020 --> 00:21:51,740
Just go.
401
00:21:52,840 --> 00:21:54,450
Do you want me to die?
402
00:21:56,420 --> 00:21:58,380
You're not giving me a choice anymore.
403
00:22:01,180 --> 00:22:02,879
Hey, Turner...
404
00:22:02,880 --> 00:22:09,509
What if I was going out on
Purge to have some fun...
405
00:22:09,510 --> 00:22:14,200
but the dickheads I live with
decided to piss me off instead?
406
00:22:18,260 --> 00:22:20,770
What do you think I'd do?
407
00:22:32,140 --> 00:22:33,790
Just do it.
408
00:22:42,841 --> 00:22:44,249
That's what I thought.
409
00:22:44,250 --> 00:22:45,509
Someone open the front door.
410
00:22:45,510 --> 00:22:48,388
- Now, go!
- All right.
411
00:22:51,460 --> 00:22:53,310
Some brotherhood.
412
00:23:05,739 --> 00:23:08,179
We're sorry; all police
and emergency services
413
00:23:08,180 --> 00:23:10,949
have been suspended in
anticipation of the annual Purge.
414
00:23:10,950 --> 00:23:12,500
- If you are still alive...
- Ah, shit.
415
00:23:13,380 --> 00:23:15,279
Get the door secured, now.
416
00:23:15,280 --> 00:23:17,167
What'd he say to you? What happened?
417
00:23:18,420 --> 00:23:21,519
Whatever happens, whatever he says,
418
00:23:21,520 --> 00:23:24,660
do not let him back in this house.
419
00:23:58,800 --> 00:24:00,899
- Ryan, you in place?
- First team set.
420
00:24:00,900 --> 00:24:04,670
Second team's ready to go as well.
421
00:24:12,460 --> 00:24:16,179
Give the NFFA hell for me, okay?
422
00:24:16,180 --> 00:24:19,229
Hey, be safe.
423
00:24:42,920 --> 00:24:44,169
Good luck.
424
00:24:44,170 --> 00:24:46,423
You too.
425
00:24:56,860 --> 00:25:00,180
You know what you gotta
do. Get outta here.
426
00:25:20,980 --> 00:25:25,003
_
427
00:25:48,985 --> 00:25:50,990
It's still early.
428
00:26:16,680 --> 00:26:17,759
Hey, what's going on?
429
00:26:17,760 --> 00:26:19,819
- Hey, can we...
- Come in.
430
00:26:19,820 --> 00:26:21,939
- Thanks.
- Is everything okay?
431
00:26:21,940 --> 00:26:23,619
Yeah, we're fine, we just
didn't want you guys
432
00:26:23,620 --> 00:26:25,160
to go through this alone.
433
00:26:26,060 --> 00:26:27,599
But what about your place?
434
00:26:27,600 --> 00:26:30,459
M, a lot of folks are
standing strong together.
435
00:26:30,460 --> 00:26:31,859
They'll be fine without us.
436
00:26:31,860 --> 00:26:33,889
Wow, we appreciate this so much.
437
00:26:33,890 --> 00:26:34,906
Of course.
438
00:26:34,910 --> 00:26:38,199
We shoulda reached out a long time ago.
439
00:26:38,200 --> 00:26:39,909
Family's gotta stick together.
440
00:26:39,910 --> 00:26:41,454
Yeah.
441
00:26:46,600 --> 00:26:49,671
Okay, Esme, here we go.
442
00:26:52,290 --> 00:26:54,640
Units at airport, tagged suspect nearby.
443
00:26:54,650 --> 00:26:56,344
Proceed to coordinates.
444
00:27:07,790 --> 00:27:08,897
Good work.
445
00:27:08,898 --> 00:27:10,900
They're clearing the access roads.
446
00:27:12,560 --> 00:27:13,900
Thank Esme.
447
00:27:27,792 --> 00:27:30,039
What are you doing here?
448
00:27:30,040 --> 00:27:33,422
I'm just gonna make sure you
don't get into any trouble.
449
00:27:33,423 --> 00:27:35,799
Ziv, what is this bullshit?
450
00:27:35,800 --> 00:27:37,619
Relax, he's there to help.
451
00:27:37,620 --> 00:27:39,119
Yeah, Ryan.
452
00:27:39,120 --> 00:27:40,638
What can I do to help?
453
00:27:46,930 --> 00:27:48,439
Scott.
454
00:27:48,440 --> 00:27:49,619
Go take a pass upstairs, all right?
455
00:27:49,620 --> 00:27:50,799
Make sure all the windows are secure.
456
00:27:50,800 --> 00:27:51,816
Okay.
457
00:27:52,730 --> 00:27:55,486
Hey, Zane, you wanna
watch the front door?
458
00:29:09,350 --> 00:29:10,800
Scott.
459
00:29:14,080 --> 00:29:16,849
- Did he come back down?
- Yeah.
460
00:29:16,850 --> 00:29:18,819
Are you sure?
461
00:29:18,820 --> 00:29:20,879
Yeah, I guess.
462
00:29:20,880 --> 00:29:22,949
Yeah, you guess.
463
00:29:29,680 --> 00:29:31,206
Scott.
464
00:29:31,207 --> 00:29:32,990
Scott!
465
00:29:40,800 --> 00:29:43,385
Dude, answer me.
466
00:29:43,386 --> 00:29:45,596
Whoa.
467
00:29:46,860 --> 00:29:49,390
- Have you seen Scott?
- I think I heard him in your room.
468
00:30:05,980 --> 00:30:07,576
What are you doing?
469
00:30:10,780 --> 00:30:13,070
What the hell are you doing, man?
470
00:30:23,530 --> 00:30:25,440
Oh, shit.
471
00:30:55,080 --> 00:30:59,070
_
472
00:30:59,080 --> 00:31:02,048
_
473
00:31:09,170 --> 00:31:10,389
You coming?
474
00:31:10,390 --> 00:31:12,779
- It's early.
- What, are you gonna wait
475
00:31:12,780 --> 00:31:14,379
for the security guards to come back?
476
00:31:14,380 --> 00:31:16,509
Let's get past the checkpoint
before it's too late.
477
00:31:16,510 --> 00:31:18,356
I said wait.
478
00:31:18,357 --> 00:31:21,359
Or what, ya gonna kill me before Purge?
479
00:31:22,220 --> 00:31:23,640
Mo...
480
00:31:35,880 --> 00:31:39,709
Getting close now. Minutes away.
481
00:31:47,470 --> 00:31:49,419
Ryan, that you? Come in.
482
00:31:49,420 --> 00:31:53,009
It's too soon. It's too soon.
483
00:32:06,030 --> 00:32:08,740
Something's wrong.
The controls are fried!
484
00:32:10,100 --> 00:32:11,459
Ryan, the jammer went off early.
485
00:32:11,460 --> 00:32:13,719
What the hell did you do? Come in.
486
00:32:13,720 --> 00:32:15,169
God damn it.
487
00:32:15,170 --> 00:32:17,706
They're gonna unload the
safes from the planes.
488
00:32:17,707 --> 00:32:19,708
The banks are moving the
money across the ground.
489
00:32:19,709 --> 00:32:21,249
Ryan fucked it up.
490
00:32:21,250 --> 00:32:23,079
Ryan, what the hell are you up to.
491
00:32:23,080 --> 00:32:24,879
Where the hell are you?
492
00:32:24,880 --> 00:32:27,369
What did you do? What did you do?
493
00:32:58,320 --> 00:32:59,330
Don't do it.
494
00:33:21,890 --> 00:33:24,690
_
495
00:33:33,620 --> 00:33:35,116
This is not a test.
496
00:33:35,117 --> 00:33:37,559
This is your emergency broadcast system
497
00:33:37,560 --> 00:33:39,849
- announcing the commencement...
- Come on, keep playing.
498
00:33:39,850 --> 00:33:41,259
... of the annual Purge sanctioned
499
00:33:41,260 --> 00:33:42,649
- by the U.S. government.
- It's a party.
500
00:33:42,650 --> 00:33:45,499
- Weapons of class four and lower...
- Drink, have a good time.
501
00:33:45,500 --> 00:33:48,329
... have been authorized
for use during the Purge.
502
00:33:48,330 --> 00:33:50,639
Loading the last one now.
503
00:33:50,640 --> 00:33:52,839
- All other weapons are restricted.
- Ryan.
504
00:33:52,840 --> 00:33:55,579
- Grant. Shit.
- Government officials of ranking ten
505
00:33:55,580 --> 00:33:57,097
- have been granted immunity...
- The fuck are you up to?
506
00:33:57,098 --> 00:33:59,641
... from the Purge and
shall not be harmed.
507
00:33:59,642 --> 00:34:01,909
Tap on the windows, guys,
we gotta delay these trucks
508
00:34:01,910 --> 00:34:04,063
till the sirens go off or
we are not getting paid.
509
00:34:04,064 --> 00:34:07,199
Commencing at the siren, all crime,
510
00:34:07,200 --> 00:34:08,679
- including murder...
- Well, get ready.
511
00:34:08,680 --> 00:34:11,559
... will be legal for
12 continuous hours.
512
00:34:11,560 --> 00:34:14,829
Police, fire, and emergency
medical services
513
00:34:14,830 --> 00:34:16,119
will be unavailable
514
00:34:16,120 --> 00:34:18,479
until tomorrow morning at 7:00 a.m....
515
00:34:18,480 --> 00:34:21,288
Listen up. Another Purge
is about to begin.
516
00:34:21,289 --> 00:34:23,169
Remember, there's a tagged
suspect on the loose.
517
00:34:24,050 --> 00:34:25,979
- Stay focused. Let's do this, people.
- Blessed be
518
00:34:25,980 --> 00:34:29,239
our New Founding Fathers and America.
519
00:34:29,240 --> 00:34:31,379
- Open up!
- A nation reborn.
520
00:34:31,380 --> 00:34:32,869
We have a problem.
I need to reroute you.
521
00:34:32,870 --> 00:34:33,883
Open the door.
522
00:34:33,884 --> 00:34:36,540
Hey, let's get 'em open.
523
00:34:37,250 --> 00:34:38,347
Let's go.
524
00:34:41,517 --> 00:34:43,170
Keep playing.
525
00:34:44,420 --> 00:34:45,840
I'm sorry.
526
00:34:49,230 --> 00:34:51,019
I need you to open...
527
00:34:51,020 --> 00:34:52,509
Jackals.
528
00:35:12,350 --> 00:35:13,700
Watch out!
529
00:35:19,490 --> 00:35:20,500
Cover fire!
530
00:35:25,080 --> 00:35:26,810
Better get down!
531
00:35:37,448 --> 00:35:40,599
Oh, come on, please.
532
00:35:40,600 --> 00:35:43,479
Please, man, please, come on.
533
00:35:43,480 --> 00:35:44,539
Come on, please.
534
00:35:44,540 --> 00:35:45,979
Please don't... don't
make me, I don't...
535
00:35:45,980 --> 00:35:48,739
It's okay, dude.
536
00:35:48,740 --> 00:35:50,670
Just drink it.
537
00:36:06,060 --> 00:36:10,099
Oh, oh. Oh.
538
00:36:10,100 --> 00:36:12,608
You fucking psycho!
539
00:36:13,800 --> 00:36:14,810
Untie me!
540
00:36:18,140 --> 00:36:19,560
Shithead.
541
00:36:32,360 --> 00:36:34,510
Ugh!
542
00:36:40,010 --> 00:36:41,379
Hey.
543
00:36:43,840 --> 00:36:45,080
Oh.
544
00:36:50,110 --> 00:36:51,272
I'm sorry.
545
00:36:53,232 --> 00:36:55,317
There's the coward I know.
546
00:37:29,820 --> 00:37:32,130
Mmm.
547
00:37:33,900 --> 00:37:36,190
Just do it already.
548
00:37:41,822 --> 00:37:43,929
Actually,
549
00:37:43,930 --> 00:37:47,229
I think I have a better idea.
550
00:38:02,400 --> 00:38:03,468
What?
551
00:38:03,469 --> 00:38:05,759
What is it?
552
00:38:05,760 --> 00:38:07,760
They took the hit down.
553
00:38:09,600 --> 00:38:11,643
- _
- Really?
554
00:38:11,644 --> 00:38:13,770
Why would they do that?
555
00:38:13,771 --> 00:38:16,232
I have no idea.
556
00:38:17,500 --> 00:38:18,930
Look.
557
00:38:25,970 --> 00:38:28,743
Is that him? The guy in the truck?
558
00:38:28,744 --> 00:38:30,449
Yeah.
559
00:38:42,341 --> 00:38:43,779
Looks like they decided
560
00:38:43,780 --> 00:38:45,594
to take care of business themselves.
561
00:39:01,068 --> 00:39:02,779
That was a false hit on Esme.
562
00:39:02,780 --> 00:39:04,909
Strike team couldn't
find any sign of her.
563
00:39:04,910 --> 00:39:07,072
Oh, it looked like her. I'm sorry.
564
00:39:07,073 --> 00:39:08,579
I'm just anxious to bring her in.
565
00:39:08,580 --> 00:39:09,599
It won't happen again.
566
00:39:09,600 --> 00:39:11,989
No, it's fine. We'll get her.
567
00:39:11,990 --> 00:39:13,600
They've cleared a bounty.
568
00:39:37,000 --> 00:39:41,270
_
569
00:40:03,600 --> 00:40:05,590
Sorry I'm late.
570
00:40:05,591 --> 00:40:07,209
Sounds like the Jackals
were right on time.
571
00:40:07,210 --> 00:40:08,676
Just like we planned.
572
00:40:08,677 --> 00:40:10,379
We shoulda stuck with you. You okay?
573
00:40:10,380 --> 00:40:12,639
Yeah, I'm fine. Any movement here yet?
574
00:40:12,640 --> 00:40:13,909
Not yet.
575
00:40:21,720 --> 00:40:23,480
Nice truck you got there.
576
00:40:24,620 --> 00:40:25,800
- Ya.
- Yeah.
577
00:40:33,430 --> 00:40:35,569
Come on, let's get outta here.
578
00:40:35,570 --> 00:40:37,700
Let's go.
579
00:40:46,650 --> 00:40:47,882
There's our target.
580
00:40:47,883 --> 00:40:48,900
_
581
00:40:52,700 --> 00:40:55,840
Purge prisoner transport departing.
582
00:41:19,860 --> 00:41:21,200
Let's go get our boy.
583
00:41:33,830 --> 00:41:38,830
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
39574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.