All language subtitles for The Midnight Man (1974).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,528 --> 00:00:31,316 Checking by hartel. And it's really getting rough down there. 2 00:00:31,615 --> 00:00:34,948 Sean on the corner, one bounce pass to Milton. 3 00:00:35,244 --> 00:00:37,826 Taggers are standing around. 4 00:00:38,121 --> 00:00:41,955 Sean loses graper, pass from Milton, Sean lays it up and in. 5 00:00:42,668 --> 00:00:45,831 87-89, the anchors lead by two. 6 00:00:46,129 --> 00:00:48,165 Rogers inbounds the ball to Preston. 7 00:00:48,465 --> 00:00:51,548 Ramsden steals the ball, a beautiful pass to Milton, 8 00:00:51,843 --> 00:00:53,174 up and in. 9 00:00:53,470 --> 00:00:57,088 Ball via Rogers to lawley, dribbling down court, 10 00:00:57,391 --> 00:00:59,928 checked by Sean, shoots over Milton, 11 00:01:00,227 --> 00:01:03,344 beautiful shot! A picture play. 12 00:01:37,014 --> 00:01:39,471 Alright, boys, put the guns down. 13 00:01:40,809 --> 00:01:42,925 I'm a police officer. 14 00:01:55,741 --> 00:01:59,199 What do you know? A rent-a-cop from up at the college. 15 00:02:00,037 --> 00:02:02,073 You ain't even a real pig. 16 00:02:10,797 --> 00:02:11,832 No gun either? 17 00:02:12,716 --> 00:02:15,674 How's anyone supposed to know you're a cop? 18 00:02:16,720 --> 00:02:20,383 You got to wear this badge where folks can see it. 19 00:02:24,645 --> 00:02:27,512 I'm gonna pin this to your nose. 20 00:02:44,081 --> 00:02:45,662 Alright, come on! 21 00:02:45,957 --> 00:02:48,073 Hold still, everybody, the fun's over! 22 00:02:48,377 --> 00:02:50,914 Ok, boys, let's get on with it. 23 00:02:51,213 --> 00:02:54,455 The cash register, open it up! Move! 24 00:04:18,675 --> 00:04:20,711 - How are you? - Fine, just fine. 25 00:04:21,011 --> 00:04:23,753 - You look good. - You look beautiful. 26 00:04:26,516 --> 00:04:28,723 Everything looks beautiful. 27 00:04:35,567 --> 00:04:37,273 That's where you'll be working. 28 00:04:37,569 --> 00:04:39,605 Green. Lots of green. 29 00:04:41,740 --> 00:04:43,776 - How's quartz? - In the hospital. 30 00:04:44,075 --> 00:04:45,736 - What? - He got his leg broke. 31 00:04:46,036 --> 00:04:49,028 - How did it happen? - Get in the car, I'll tell you. 32 00:05:06,556 --> 00:05:08,012 Got a nurse under there? 33 00:05:09,142 --> 00:05:10,723 Hey, Jim! 34 00:05:12,312 --> 00:05:15,224 Goddamn. You made it. 35 00:05:17,025 --> 00:05:19,892 How about that? But I'll be out by tomorrow. 36 00:05:20,195 --> 00:05:22,902 You wouldn't be here if you hadn't made that asshole play. 37 00:05:23,198 --> 00:05:25,985 You know how it is, once a cop, always a cop. 38 00:05:26,284 --> 00:05:30,118 - Gee, it's good to see you out. - Good to be out. 39 00:05:30,497 --> 00:05:33,614 Sit down, let me look at you. 40 00:05:38,380 --> 00:05:42,293 - You look just like an ex-con. - I am. 41 00:05:42,592 --> 00:05:46,050 By the way, you can start at the college any time you want. 42 00:05:46,346 --> 00:05:47,836 The sooner the better. 43 00:05:48,139 --> 00:05:52,348 You got the midnight to 8 A.M. shift. It's a horseshit job, Jim. 44 00:05:52,644 --> 00:05:55,181 - Same as yours. - Me, hell, I'm chief. 45 00:05:55,480 --> 00:05:59,473 Got me a car, an office, don't have to wear no monkey suit. 46 00:05:59,776 --> 00:06:02,108 - And you hate it. - I had to do something. 47 00:06:02,404 --> 00:06:04,770 Damn farm was eating up all my retirement pay. 48 00:06:05,073 --> 00:06:09,442 I was born down here. Hell, in those days, a farmer could make out, but... 49 00:06:09,744 --> 00:06:12,781 Mr willinger, you get back in bed! 50 00:06:13,206 --> 00:06:14,787 Yes, ma'am. 51 00:06:20,589 --> 00:06:21,954 See you, chief. 52 00:06:27,846 --> 00:06:31,213 Ok, Terry, see you same time next month. 53 00:06:31,516 --> 00:06:32,926 - Bye. - Bye. 54 00:06:34,895 --> 00:06:36,681 Jimmy, what are you doing here? 55 00:06:39,649 --> 00:06:42,482 - What happened? - Could I talk to you, mrs thorpe? 56 00:06:42,777 --> 00:06:46,235 Yeah, sure, come in. Are you mr Slade? 57 00:06:46,531 --> 00:06:48,738 - Yes, ma'am. - I'll be with you in a minute. 58 00:07:17,812 --> 00:07:20,975 You tell him to call me back as soon as he's off the line. 59 00:07:24,402 --> 00:07:26,358 I'm sorry about this, Jimmy. 60 00:07:26,738 --> 00:07:29,980 Go back to work, I'll take care of it, ok? 61 00:07:31,826 --> 00:07:34,818 - Stay cool. - Thanks, mrs thorpe. 62 00:07:35,205 --> 00:07:37,696 Mr Slade, you can come in now. 63 00:07:45,799 --> 00:07:47,539 Pull up a chair. 64 00:07:47,968 --> 00:07:50,755 - Would you like some coffee? - No, thanks. 65 00:07:52,472 --> 00:07:54,554 - Cigarette? - Thank you, no. 66 00:07:57,519 --> 00:08:01,603 - Well, how does it feel to be out? - Feels good. 67 00:08:05,360 --> 00:08:08,022 - You're staying with the willingers? - Yes. 68 00:08:08,446 --> 00:08:11,062 Nice people. How's quartz getting on? 69 00:08:11,533 --> 00:08:14,616 - Fine. He'll be home today. - He's a brave man. 70 00:08:17,163 --> 00:08:18,528 Hello? 71 00:08:20,166 --> 00:08:23,579 Yes, Jack, I want to talk to you. Jimmy Gill was just here. 72 00:08:25,463 --> 00:08:27,499 Jack, 1 was there! 73 00:08:29,467 --> 00:08:31,879 No, not later, right now! 74 00:08:34,389 --> 00:08:37,051 Damn it. Be back in a minute. 75 00:08:54,284 --> 00:08:55,649 Morning, Linda. 76 00:08:57,579 --> 00:09:00,070 Your fat-headed deputy roughed up Jimmy Gill. 77 00:09:00,373 --> 00:09:03,865 - Wait a minute. - No. You should see that kid's face. 78 00:09:04,169 --> 00:09:06,034 He probably got smart-ass. 79 00:09:06,337 --> 00:09:09,795 - Virgil's a sadist and you know it! - Virgil's got to do his job. 80 00:09:10,258 --> 00:09:13,295 Anyone spits on the sidewalk, you roust one of my people. 81 00:09:17,057 --> 00:09:21,767 For Christ's sake, Linda, we ain't talking about, what's-his-name... 82 00:09:22,228 --> 00:09:25,937 Martin Luther King. Jimmy Gill's been up for armed robbery. 83 00:09:26,232 --> 00:09:28,348 - He's also on parole. - Yeah, I know. 84 00:09:28,651 --> 00:09:31,859 He has the same rights as any other citizen. 85 00:09:32,155 --> 00:09:36,319 Ok, ok, I'll look into it. 86 00:09:38,203 --> 00:09:41,320 Alright, Jack, but I'm warning you. 87 00:09:42,082 --> 00:09:45,745 If your people keep harassing mine, I'll take it upstairs. 88 00:09:46,753 --> 00:09:48,459 Have a nice day. 89 00:09:53,885 --> 00:09:56,968 That's what happens when they put a broad in a man's job. 90 00:09:57,263 --> 00:10:00,926 Broad, my ass. She's got a bigger pecker than you have. 91 00:10:25,583 --> 00:10:26,868 Mr Slade! 92 00:10:27,961 --> 00:10:29,371 Mr Slade! 93 00:10:30,672 --> 00:10:32,412 You seemed busy. 94 00:10:32,715 --> 00:10:34,580 I know, I'm sorry. We can talk now. 95 00:10:34,884 --> 00:10:38,468 Mrs thorpe, I think I can save you a little time. I know the rules. 96 00:10:39,097 --> 00:10:42,180 "Upon release, report to your parole officer." I have. 97 00:10:42,475 --> 00:10:45,683 "Only with their permission can you leave the county 98 00:10:45,979 --> 00:10:47,219 or change your address. 99 00:10:47,522 --> 00:10:50,730 Any change in employment must be approved. 100 00:10:52,443 --> 00:10:55,435 You shall not consume alcoholic beverages to excess. 101 00:10:55,780 --> 00:10:58,613 You shall not possess or traffic in narcotic drugs. 102 00:10:58,908 --> 00:11:02,617 You shall not possess or use any deadly weapons or firearms." 103 00:11:02,912 --> 00:11:05,528 - Wait, where are we going? - To catch my bus. 104 00:11:05,999 --> 00:11:09,912 "You shall not operate any motor vehicle without a drivers license 105 00:11:10,295 --> 00:11:12,786 and the written permission of your parole officer." 106 00:11:13,089 --> 00:11:16,331 - And that about covers it. - Except for one thing. 107 00:11:17,218 --> 00:11:20,301 "You shall not associate with former inmates 108 00:11:20,597 --> 00:11:23,213 or individuals of bad character." 109 00:11:23,766 --> 00:11:27,554 - I'l have to make new friends. - I think you will. 110 00:11:30,064 --> 00:11:31,474 See you. 111 00:11:47,624 --> 00:11:50,366 - Good morning, Jim. - Good morning, Sam. 112 00:11:50,835 --> 00:11:53,201 - Cold night, wasn't it? - Damn cold. 113 00:11:53,838 --> 00:11:58,047 Nights like that, you should stretch out on a cot in the boiler room. 114 00:11:58,343 --> 00:12:00,459 If 1 did, somebody'd steal the school. 115 00:12:04,557 --> 00:12:08,596 And thou shalt not enter into heaven anything that defile it. 116 00:12:08,895 --> 00:12:11,477 And the lord spake unto Moses saying, 117 00:12:11,773 --> 00:12:15,766 the nakedness of thy father or the nakedness of thy mother 118 00:12:16,069 --> 00:12:18,060 shalt thou not uncover. 119 00:12:18,363 --> 00:12:20,103 Mr ewing. 120 00:12:20,782 --> 00:12:22,818 I have to ask you to turn that down. 121 00:12:23,159 --> 00:12:27,493 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover. 122 00:12:27,789 --> 00:12:29,245 It is wickedness. 123 00:12:29,582 --> 00:12:33,074 That's the lord's work, mr Slade. 124 00:12:33,378 --> 00:12:36,541 There've been complaints from the girls' dormitory. 125 00:12:36,839 --> 00:12:39,421 Them's the sinners that should heed the word. 126 00:12:40,260 --> 00:12:41,500 Thank you. 127 00:12:45,181 --> 00:12:47,046 Damned whores. 128 00:13:27,974 --> 00:13:30,306 - What are you laughing at? - A damn fool. 129 00:13:30,768 --> 00:13:32,508 No reason not to stay in shape. 130 00:13:32,812 --> 00:13:35,019 You might fall and break your other leg. 131 00:13:35,481 --> 00:13:39,941 The hell I will! I'll be back on the job next week. You watch this. 132 00:13:54,417 --> 00:13:55,907 See you at the house. 133 00:14:22,737 --> 00:14:23,977 Morning, sir. 134 00:14:25,114 --> 00:14:28,231 - You're new here. - Yes, sir. I started Tuesday. 135 00:14:28,534 --> 00:14:31,867 I'm dr pritchett. How long is it since you checked this building? 136 00:14:32,455 --> 00:14:33,490 About an hour ago. 137 00:14:34,832 --> 00:14:37,073 I was opening up and I noticed that door. 138 00:14:37,377 --> 00:14:40,961 Somebody's broken in. Some tape recordings are missing. 139 00:14:41,672 --> 00:14:44,379 - Are you sure? - Yes, I locked them in the desk. 140 00:14:45,259 --> 00:14:49,093 - Somebody"s stolen them. - I'll notify the sheriff's office. 141 00:14:49,389 --> 00:14:51,220 I'd rather you wouldn't. 142 00:14:52,517 --> 00:14:55,475 Dean Collins doesn't like police on the campus, 143 00:14:56,062 --> 00:14:58,394 they can be a disturbing influence. 144 00:14:59,774 --> 00:15:02,857 Mr willinger's always dealt with these things. 145 00:15:03,152 --> 00:15:06,189 The tapes had no value, I don't know why anyone would steal them. 146 00:15:06,656 --> 00:15:08,396 What kind of tapes were they? 147 00:15:08,741 --> 00:15:11,403 My department offers psychological counseling. 148 00:15:11,702 --> 00:15:14,739 Not as complex as psycho-therapy, but the same technique. 149 00:15:15,039 --> 00:15:18,702 A student without an appointment can get things off his chest on tape. 150 00:15:19,001 --> 00:15:21,788 - 3 tapes were left yesterday. - Have you played them? 151 00:15:22,088 --> 00:15:24,579 No, I had some papers to grade. 152 00:15:25,299 --> 00:15:27,836 - Do you know whose tapes they were? - Yes. 153 00:15:29,178 --> 00:15:31,794 I jotted their names down here someplace. 154 00:15:32,932 --> 00:15:34,923 Yes. Here they are. 155 00:15:38,771 --> 00:15:41,604 - One of them changed their mind. - What do you mean? 156 00:15:41,899 --> 00:15:44,891 Didn't want you to play it, so took all three. 157 00:15:45,194 --> 00:15:49,528 I doubt it. They knew if they called, I'd destroy it without listening to it. 158 00:15:50,324 --> 00:15:53,316 I've got an early class. They'll have to be notified. 159 00:15:53,828 --> 00:15:56,661 Maybe I can help. Would you like me to tell them? 160 00:15:57,123 --> 00:15:59,830 - That'd be most helpful. Thank you. - Doctor. 161 00:16:07,800 --> 00:16:09,506 On, shit! 162 00:16:10,887 --> 00:16:12,627 Did you tell anyone you made it? 163 00:16:12,930 --> 00:16:15,967 I don't tell people I need psych counseling. 164 00:16:16,267 --> 00:16:18,258 - How about your boyfriend? - Harry? 165 00:16:18,561 --> 00:16:21,553 - He doesn't know I made it. - Did you talk about him? 166 00:16:22,732 --> 00:16:24,939 He is all I talked about. 167 00:16:25,693 --> 00:16:30,437 My god, now it'll be all over campus. Jesus, Harry will kill me! 168 00:16:34,285 --> 00:16:35,285 Shit! 169 00:16:35,995 --> 00:16:39,408 Those tapes were supposed to be confidential! 170 00:16:41,209 --> 00:16:45,043 What the hell do I care? It's all bullshit anyway. 171 00:16:46,422 --> 00:16:48,788 You know why I made those tapes? 172 00:16:49,383 --> 00:16:52,500 'Cause I like to put that phony pritchett on. 173 00:16:52,845 --> 00:16:55,757 Think I'm worried about that mini-skirted cheerleader 174 00:16:56,057 --> 00:17:00,391 letting that neanderthal fullback ball her in the back of his Pontiac? 175 00:17:00,686 --> 00:17:04,178 Well it just turns me on to blow smoke up pritchett's ass. 176 00:17:04,649 --> 00:17:07,140 Once I told him I was queer for diseased owls 177 00:17:07,443 --> 00:17:09,729 and the fat creep bought it. 178 00:17:10,321 --> 00:17:13,108 - Mark Antony! - Excuse me, sir. 179 00:17:28,881 --> 00:17:32,419 I really can't see anybody breaking a lock to get my tape. 180 00:17:32,969 --> 00:17:34,709 Was the lock broken? 181 00:17:36,806 --> 00:17:40,594 - I'm psychic. - You don't seem very upset. 182 00:17:41,352 --> 00:17:44,685 I'm not, it was mostly poetry, my own. 183 00:17:45,022 --> 00:17:48,230 I thought dr pritchett might learn something about me from it. 184 00:17:48,859 --> 00:17:51,350 I think it was your tape the thief was after. 185 00:17:51,654 --> 00:17:54,020 - Why do you say that? - You're much too cool. 186 00:17:54,323 --> 00:17:58,066 The other two took it hard. I have to believe nobody wants anything 187 00:17:58,369 --> 00:18:00,860 as intimate as a talk with a psychologist exposed. 188 00:18:01,163 --> 00:18:02,528 Amazing, mr Holmes. 189 00:18:04,959 --> 00:18:07,120 There was more than poetry on your tape. 190 00:18:07,712 --> 00:18:10,795 - And you know who took it. - Fuck off. 191 00:18:25,146 --> 00:18:28,638 Natalie clayborne? Phillip clayborne's daughter. 192 00:18:28,941 --> 00:18:32,274 State senator. Pretty near runs the state, 193 00:18:32,570 --> 00:18:35,357 supposed to be next in line for governor. Loaded. 194 00:18:35,698 --> 00:18:38,064 Maybe there's a blackmail angle. 195 00:18:38,576 --> 00:18:42,364 Jim, them tapes is gonna turn out to be kids' stuff. 196 00:18:42,663 --> 00:18:46,076 Hell, man. This is Jordan, it ain't Chicago. 197 00:18:51,922 --> 00:18:55,085 Morning! Don't get up. 198 00:18:57,011 --> 00:19:01,004 Well, this is a wholesome little domestic scene. 199 00:19:01,307 --> 00:19:05,175 - A joy to a parole officer's heart. - You're just in time for lunch. 200 00:19:05,478 --> 00:19:09,847 No, thanks. This visit is official, to check mr Slade's living quarters. 201 00:19:10,149 --> 00:19:13,437 Jesus, Judy, get rid of the heroin and them broads. 202 00:19:14,111 --> 00:19:15,647 Come onin. 203 00:19:22,536 --> 00:19:26,245 - Who's her husband? - Ain't one. Divorced. 204 00:19:27,333 --> 00:19:29,164 - She from around here? - Chicago. 205 00:19:29,460 --> 00:19:30,791 Chicago? 206 00:19:31,420 --> 00:19:34,002 She came here about a year ago. 207 00:19:34,882 --> 00:19:38,875 - Who's she living with? - You dig her, don't you? 208 00:19:39,178 --> 00:19:42,341 - Don't you? - Well, as far as I know, 209 00:19:46,102 --> 00:19:47,182 she lives alone. 210 00:19:47,770 --> 00:19:50,261 - What a waste. - I agree. 211 00:19:50,564 --> 00:19:54,022 Here's a present for her. Wait till she tastes these. 212 00:19:54,694 --> 00:19:57,356 I caught thirty last week. 213 00:19:57,947 --> 00:20:00,654 - You've done wonders with the place. - Thanks. 214 00:20:00,950 --> 00:20:03,942 - Sure you won't stay for lunch? - We gonna get to keep him? 215 00:20:04,245 --> 00:20:07,362 For the time being. I'll take a rain check on the lunch. 216 00:20:07,665 --> 00:20:09,621 - Anytime. - That's what you're missing. 217 00:20:09,917 --> 00:20:13,876 I caught them last week. If you let them thaw, don't refreeze them. 218 00:20:14,171 --> 00:20:15,877 Yes, I will. Bye, Judy. 219 00:20:16,382 --> 00:20:18,168 - Bye. - Mr Slade. 220 00:20:20,261 --> 00:20:23,253 - How's it going? - Fine, got my driver's license. 221 00:20:23,556 --> 00:20:26,343 - Good. - Still need your written permission. 222 00:20:26,642 --> 00:20:28,974 Go ahead and drive, I'll mail it to you. 223 00:20:29,770 --> 00:20:31,431 How's the job? 224 00:20:32,314 --> 00:20:33,804 It's ok. 225 00:20:34,233 --> 00:20:37,976 - Not exactly like police work, is it? - No, ma'am, it's a night watch. 226 00:20:39,822 --> 00:20:42,029 - Made any friends? - Met a few people. 227 00:20:42,742 --> 00:20:44,278 Any female? 228 00:20:47,580 --> 00:20:49,195 Just you. 229 00:20:52,752 --> 00:20:56,586 - See you at the office on Tuesday. - Yes, ma'am. 230 00:21:54,021 --> 00:21:55,807 Come on, Natalie, get in. 231 00:21:57,399 --> 00:21:59,060 I've got to wait awhile. 232 00:21:59,610 --> 00:22:03,068 I've got a mid-term in the morning. Will you get in? 233 00:22:04,532 --> 00:22:06,488 There's somebody I've got to see. 234 00:22:07,159 --> 00:22:09,650 What have you been doing for the last hour? 235 00:22:12,665 --> 00:22:16,658 Dreaming, of a white Christmas. 236 00:22:19,088 --> 00:22:21,044 Ok, clayborne, who is he? 237 00:22:24,593 --> 00:22:26,458 None of your business. 238 00:23:30,409 --> 00:23:32,525 Goddamn you! 239 00:23:46,425 --> 00:23:48,256 You're supposed to be back on campus by 12. 240 00:23:48,552 --> 00:23:50,964 - You gonna fink on me? - I should. 241 00:23:51,639 --> 00:23:54,756 Bastard. Hey, pour me another. 242 00:24:01,440 --> 00:24:03,601 You do, and I'll break your arm. 243 00:24:14,286 --> 00:24:16,322 What are you doing in town at this hour? 244 00:24:16,622 --> 00:24:19,489 - You tell me, dick Tracy. - You're after that tape. 245 00:24:21,585 --> 00:24:23,246 Did you get it? 246 00:24:51,532 --> 00:24:55,241 Miss clayborne, why don't you tell me who took that tape? 247 00:24:57,329 --> 00:24:58,785 No. 248 00:25:02,418 --> 00:25:03,749 No. 249 00:25:06,714 --> 00:25:10,172 Alright, no more questions. Come on. I'll drive you home. 250 00:25:14,430 --> 00:25:17,342 You've got to be in by 12 and I've got to be at work 251 00:25:17,641 --> 00:25:19,506 or we're both in trouble. 252 00:25:27,317 --> 00:25:28,682 Hello? 253 00:25:30,070 --> 00:25:33,904 He's just coming in, hang on. What happened to you? 254 00:25:34,324 --> 00:25:37,942 - I fell on my ass. Who's that? - Dean Collins. 255 00:25:38,245 --> 00:25:40,486 Ok. Yes, sir? 256 00:25:45,335 --> 00:25:46,700 What? 257 00:25:47,755 --> 00:25:49,416 Is my man there? 258 00:25:50,883 --> 00:25:53,545 Listen, Jim. I'll notify the sheriff's office. 259 00:25:53,844 --> 00:25:55,550 You stand by till Casey gets there. 260 00:25:56,388 --> 00:25:58,128 What is it? 261 00:25:59,266 --> 00:26:02,178 - A coed's been killed. - My god! 262 00:26:07,357 --> 00:26:10,645 This is Betty childres. She discovered the body. 263 00:26:10,944 --> 00:26:14,357 I know you've had a shock, but if there's anything you can tell us. 264 00:26:17,743 --> 00:26:20,576 I came to wake Natalie. 265 00:26:21,538 --> 00:26:23,779 We had an early class. 266 00:26:25,375 --> 00:26:29,584 She didn't answer when I knocked, so I tried the door. 267 00:26:30,130 --> 00:26:32,667 It was unlocked, sol camein 268 00:26:33,717 --> 00:26:35,673 and I found her like that. 269 00:26:44,394 --> 00:26:47,181 How well did you know miss clayborne? 270 00:26:47,523 --> 00:26:50,230 I suppose I knew her as well as anybody. 271 00:26:51,944 --> 00:26:54,902 Up until a few months ago I was her roommate. 272 00:26:55,322 --> 00:26:58,860 She was a moody girl, strange. 273 00:26:59,701 --> 00:27:01,157 In what way? 274 00:27:01,453 --> 00:27:03,364 I don't know, she wouldn't talk much. 275 00:27:06,667 --> 00:27:10,000 - You want to go to your room, Betty? - No, I'm alright. 276 00:27:12,756 --> 00:27:15,168 - You were her roommate? - Yes. 277 00:27:18,095 --> 00:27:20,552 - Why did you leave? - Natalie asked me to. 278 00:27:20,848 --> 00:27:24,716 It wasn't me or anything like that. She just wanted more privacy. 279 00:27:25,018 --> 00:27:27,680 - She have any boyfriends? - She saw a lot of one boy. 280 00:27:28,355 --> 00:27:30,641 - Arthur king. - Anybody else? 281 00:27:31,733 --> 00:27:35,100 If there was somebody else, she never mentioned him. 282 00:27:36,572 --> 00:27:39,530 But she never let a boy come up to the room. 283 00:27:41,451 --> 00:27:45,285 - Who's Waldo Mason? - A professor. He teaches law. 284 00:28:03,765 --> 00:28:05,596 The sheriff is on his way up. 285 00:28:05,893 --> 00:28:09,260 He'll ask you a few questions, but don't be frightened. 286 00:28:22,117 --> 00:28:23,857 - Who found her? - Miss childress. 287 00:28:24,953 --> 00:28:27,786 - You people touch anything? - No, sheriff. 288 00:28:28,248 --> 00:28:30,239 Alright boys, get busy. 289 00:28:35,881 --> 00:28:38,088 I don't know you. You new here? 290 00:28:38,425 --> 00:28:41,542 - I'm on the midnight shift. - Isent for mr Slade. 291 00:28:41,845 --> 00:28:44,803 Oh, yeah, Slade. One of Linda thorpe's parolees. 292 00:28:45,098 --> 00:28:47,259 - Chicago cop, aren't you? - Yes, sir. 293 00:28:47,976 --> 00:28:51,184 - I heard about you. - We're aware of mr Slade's record. 294 00:28:54,608 --> 00:28:57,099 - Who else is here at night? - Just the janitor. 295 00:28:57,402 --> 00:28:59,518 The gardener comes on at six. 296 00:28:59,821 --> 00:29:01,777 - Dig them up. - Yes, sir. 297 00:29:07,871 --> 00:29:12,035 They sure let those kids run wild. Ten to one she's knocked up. 298 00:29:12,709 --> 00:29:15,200 - Check that out, doc. - Just one, please. 299 00:29:15,754 --> 00:29:17,745 Get him out of here. 300 00:29:18,840 --> 00:29:20,330 Close the door. 301 00:29:26,056 --> 00:29:29,548 - How'd you happen to find her? - I already told mr Slade. 302 00:29:33,563 --> 00:29:35,349 You can go. 303 00:29:36,942 --> 00:29:40,560 Don't get lost, I'd like to talk to you later. 304 00:29:44,866 --> 00:29:49,826 Alright, honey, let's start from the beginning. 305 00:30:09,725 --> 00:30:12,717 - Come in, Slade. - You wanted to talk to me. 306 00:30:13,020 --> 00:30:16,057 Sit down. Come on, sit down. 307 00:30:24,364 --> 00:30:27,606 Now, you tell us about that stuff. 308 00:30:30,829 --> 00:30:34,788 They's just some rags I picked out of a trash barrel to clean up with. 309 00:30:36,585 --> 00:30:39,418 Notice that stuff's been pawed over a lot? 310 00:30:39,838 --> 00:30:42,671 What would they make of that in the big city? 311 00:30:43,633 --> 00:30:47,922 - The same thing you'd make of it. - Take a 100k at that. 312 00:30:59,858 --> 00:31:03,771 I read the good book. I preach the gospel when the spirit moves me. 313 00:31:04,529 --> 00:31:07,612 I'm innocent of crime in the sight of the lord. 314 00:31:07,991 --> 00:31:09,902 Sit down and shut up. 315 00:31:14,956 --> 00:31:18,869 He's a lay preacher from one of them crackpot churches. 316 00:31:20,337 --> 00:31:23,420 Found some religious literature and junk, 317 00:31:24,508 --> 00:31:26,544 some not so religious. 318 00:31:29,971 --> 00:31:34,465 That's the filth they use to corrupt the minds of American youth. 319 00:31:34,768 --> 00:31:38,181 I show it to my congregation. I denounce the sinners who peddle it. 320 00:31:38,980 --> 00:31:40,345 I'll bet you do. 321 00:31:41,108 --> 00:31:45,021 I bet you boys sit around, cluck your tongues and get bug-eyed 322 00:31:45,320 --> 00:31:47,857 and work yourselves up into a good holy sweat. 323 00:31:48,156 --> 00:31:51,023 - As god is my witness. - You're gonna need him. 324 00:31:54,830 --> 00:31:57,446 Found his prints all over the murder room. 325 00:31:57,791 --> 00:32:00,453 - Wouldn't that figure? - Him being the janitor? 326 00:32:00,752 --> 00:32:02,413 That's right. 327 00:32:03,255 --> 00:32:06,873 Half the snails in that dorm found him swiping their underwear 328 00:32:07,592 --> 00:32:09,924 after they hung it out to dry. 329 00:32:10,220 --> 00:32:12,586 You caught a dirty old man. 330 00:32:14,141 --> 00:32:16,883 - I caught myself a murderer. - Noo! 331 00:32:22,774 --> 00:32:27,143 You did yourself a little window shopping in that dorm last night. 332 00:32:29,656 --> 00:32:32,944 There was a light on in the clayborne girl's room. 333 00:32:34,161 --> 00:32:38,074 The harlot's room. You had your eyes on that girl. 334 00:32:38,623 --> 00:32:41,865 She looked all honey and innocent on the outside, 335 00:32:42,586 --> 00:32:47,626 but you knew her mind and body were a full of sin as Satan's heart. 336 00:32:49,634 --> 00:32:51,750 So you went and knocked on the door, 337 00:32:52,053 --> 00:32:55,011 told her you were there to fix the plumbing. 338 00:32:55,724 --> 00:32:59,888 Probably had a wrench in your hand to make it more convincing. 339 00:33:00,812 --> 00:33:04,020 So she let you in. And you made your pitch. 340 00:33:05,525 --> 00:33:10,565 But she called you a raunchy pervert, not the lord's good right hand. 341 00:33:11,323 --> 00:33:15,032 And then she screamed, and you cold-cocked her with the wrench. 342 00:33:16,870 --> 00:33:17,870 No. 343 00:33:18,121 --> 00:33:20,407 You gave her the punishment the lord intended. 344 00:33:20,707 --> 00:33:21,867 No. 345 00:33:22,834 --> 00:33:25,576 - Didn't you? - No! 346 00:33:28,089 --> 00:33:29,829 Take him in, Virgil. 347 00:33:34,763 --> 00:33:38,426 Now all we need is the wrench. It'll turn up somewhere. 348 00:33:42,646 --> 00:33:45,012 - Can 1 go now, sheriff? - Yeah. 349 00:33:49,819 --> 00:33:51,935 You don't think that's our man? 350 00:33:53,740 --> 00:33:55,276 No, I don't. 351 00:33:57,327 --> 00:33:59,739 - Ten to one he is. - You got a bet, sheriff. 352 00:34:03,708 --> 00:34:06,666 Just don't underestimate Casey, he ain't no fool. 353 00:34:06,962 --> 00:34:10,705 He won't go to trial without tying the janitor to the murder weapon. 354 00:34:11,007 --> 00:34:13,840 - He hasn't found one. - Casey's a mean bastard. 355 00:34:14,135 --> 00:34:18,469 If he has to, he'll plant a wrench with the janitor's prints on it. 356 00:34:19,015 --> 00:34:21,506 - I don't believe ewing did it. - Maybe not. 357 00:34:22,394 --> 00:34:24,009 What do you make of this? 358 00:34:29,901 --> 00:34:33,268 - What the hell is that? - Found it in her room. It's a poem. 359 00:34:34,948 --> 00:34:37,405 - What does it mean? - I was afraid you'd ask that. 360 00:34:37,701 --> 00:34:40,067 You two sound just like the old days. 361 00:34:40,912 --> 00:34:42,777 You know how it is. Once a cop... 362 00:34:43,081 --> 00:34:46,244 Always a cop. I know, that's how you broke your leg. 363 00:34:47,127 --> 00:34:49,743 And that's how you can break your parole. 364 00:34:51,006 --> 00:34:52,086 Jim, she's right. 365 00:34:53,466 --> 00:34:55,377 - I keep forgetting. - Well, don't. 366 00:34:55,677 --> 00:34:58,760 And if you say "once a cop" once again... 367 00:34:59,806 --> 00:35:02,343 I'm gonna hit you with this pot. 368 00:35:04,853 --> 00:35:06,809 - Arthur king? - Yeah. 369 00:35:08,023 --> 00:35:09,934 Thought you might like to have this. 370 00:35:11,026 --> 00:35:12,391 What is it? 371 00:35:12,694 --> 00:35:15,231 An unfinished poem of Natalie clayborne's. 372 00:35:20,535 --> 00:35:23,777 - This isn't her handwriting. - I copied it from her notebook. 373 00:35:24,080 --> 00:35:26,241 - I thought it might be meant for you. - Why? 374 00:35:26,541 --> 00:35:29,749 It was written to a lover. I understand you saw a lot of her. 375 00:35:30,295 --> 00:35:32,877 Have you ever heard of the generation gap? 376 00:35:33,465 --> 00:35:36,172 - Yeah. - Well, it just got wider. 377 00:35:36,468 --> 00:35:38,004 Fuck off. 378 00:35:41,056 --> 00:35:45,220 - That's what Natalie told me to do. - What is this? What are you after? 379 00:35:45,518 --> 00:35:47,179 - Her killer. - The sheriff got him. 380 00:35:47,479 --> 00:35:50,892 I don't think so. I think it was whoever she was writing to. 381 00:35:51,274 --> 00:35:53,731 She sure wasn't writing it to me. 382 00:35:57,864 --> 00:36:00,321 Whoever killed her, I'd sure like to nail 'em. 383 00:36:03,453 --> 00:36:07,287 Force of habit, I guess. Something about that kid. 384 00:36:08,375 --> 00:36:11,617 She seemed... lost. 385 00:36:13,046 --> 00:36:16,584 - How well did you know her? - You mean was I balling her? 386 00:36:17,175 --> 00:36:20,793 The answer's no. No one was getting to Natalie that way. 387 00:36:22,972 --> 00:36:26,089 How about this... janus? 388 00:36:27,727 --> 00:36:29,217 Janus. 389 00:36:31,064 --> 00:36:33,225 The Roman god with two faces. 390 00:36:33,817 --> 00:36:36,559 Whoever she was writing this to betrayed her. 391 00:36:36,861 --> 00:36:39,022 And mytilene? 392 00:36:40,115 --> 00:36:42,106 Mytilene. Greek, I think. 393 00:36:42,617 --> 00:36:45,199 Natalie was hooked on mythology. 394 00:36:46,413 --> 00:36:48,870 You drive a red Van, I believe. 395 00:36:49,666 --> 00:36:51,907 Yeah, with a ying Yang flag. 396 00:36:52,544 --> 00:36:55,877 I drove Natalie home the night you stranded her in Jordan city. 397 00:36:56,339 --> 00:36:58,705 - Where did you go? - Back here to cram. 398 00:36:59,008 --> 00:37:00,714 - Alone? - Yeah. 399 00:37:01,177 --> 00:37:04,294 - That's bad, son. No alibi. - What's your alibi? 400 00:37:05,265 --> 00:37:07,051 - You drove her home? - Yeanh. 401 00:37:07,350 --> 00:37:09,056 You were the last one to see her. 402 00:37:11,312 --> 00:37:14,679 You won't like this, but you'd make one hell of a cop. 403 00:37:15,692 --> 00:37:17,353 Thanks for the information. 404 00:37:55,732 --> 00:37:57,848 Professor Mason? I wonder if I could... 405 00:37:58,151 --> 00:38:01,188 Oh, you're Slade, the new man. Come on in. Come in. 406 00:38:02,614 --> 00:38:05,526 Dean Collins and I were chatting about you last night. 407 00:38:06,409 --> 00:38:08,695 You have a very interesting background. 408 00:38:09,162 --> 00:38:11,574 You investigating the clayborne girl's killing? 409 00:38:11,873 --> 00:38:16,287 - The sheriff is investigating. - Yes, I understand, perfectly. 410 00:38:16,586 --> 00:38:18,918 I'm something of an amateur sleuth myself. 411 00:38:19,214 --> 00:38:22,547 I read the papers, look for clues between the lines. 412 00:38:25,011 --> 00:38:27,753 Like that book, you're wondering how it got there. 413 00:38:28,223 --> 00:38:30,088 No, I know how it got here. 414 00:38:30,391 --> 00:38:33,554 I was wondering why Betty childress took it out of Natalie's room. 415 00:38:33,853 --> 00:38:37,141 And how it got into Natalie's room in the first place. 416 00:38:37,482 --> 00:38:40,690 - Excellent. Coffee? - No, thanks. 417 00:38:40,985 --> 00:38:43,977 Do go on. Let's see your deductive powers. 418 00:38:46,324 --> 00:38:49,566 This place looks like a coed trap to me. 419 00:38:51,871 --> 00:38:54,362 Natalie's been here, you lent her this book. 420 00:38:54,916 --> 00:38:59,535 Betty saw the book in her room and realized it tied you to Natalie. 421 00:39:02,173 --> 00:39:05,961 She was afraid the sheriff might spot it, so she brought it back. 422 00:39:06,302 --> 00:39:10,170 She cared so much about you, she was crying just now as she left. 423 00:39:10,473 --> 00:39:12,088 She was jealous. 424 00:39:12,600 --> 00:39:16,809 My god, a regular phd of a night watchman. 425 00:39:17,230 --> 00:39:19,846 Listen, I teach law mostly, 426 00:39:20,149 --> 00:39:23,107 but also criminology and penology, my real interests. 427 00:39:23,403 --> 00:39:27,737 How about you giving some guest lectures? It'd be a breeze for you. 428 00:39:28,199 --> 00:39:30,941 Make them question and answer sessions if you like. 429 00:39:31,244 --> 00:39:33,906 Were you playing around with Betty childress? 430 00:39:36,374 --> 00:39:39,457 - No gentleman would answer that. - You just did. 431 00:39:40,962 --> 00:39:42,577 Touche. 432 00:39:43,006 --> 00:39:44,792 How about Natalie? 433 00:39:46,801 --> 00:39:50,544 Mr Slade, I am a connoisseur of young girls. 434 00:39:50,972 --> 00:39:53,759 Not statutory rape young, but young. 435 00:39:54,058 --> 00:39:57,141 However, it was Natalie who chased after me. 436 00:39:57,437 --> 00:39:59,302 - She was in love with you? - Hell no. 437 00:39:59,606 --> 00:40:02,222 Had some crazy idea I might be her father. 438 00:40:02,525 --> 00:40:03,981 Father? 439 00:40:07,822 --> 00:40:10,313 I don't think I want to get into that. 440 00:40:14,954 --> 00:40:17,946 - You started the game, professor. - So I did. 441 00:40:19,417 --> 00:40:21,408 Does that oblige me to finish it? 442 00:40:26,507 --> 00:40:30,921 Natalie's mother and I, 20 years ago, were students here. 443 00:40:33,556 --> 00:40:35,092 She was quite a swinger. 444 00:40:36,726 --> 00:40:40,344 She left college to marry clayborne and gave birth to Natalie and... 445 00:40:41,064 --> 00:40:43,055 Killed herself not too long afterward. 446 00:40:43,358 --> 00:40:46,065 - Could you have been the father? - I'm afraid not. 447 00:40:46,361 --> 00:40:51,105 The dates make that quite impossible. It's the craziest hang-up I ever saw. 448 00:40:53,117 --> 00:40:56,905 In my judgment, not so much that she wanted me to be her father, 449 00:40:57,205 --> 00:40:59,366 she wanted Philip clayborne not to be. 450 00:40:59,666 --> 00:41:01,873 Hated him. Hated him. 451 00:41:02,627 --> 00:41:06,290 Wouldn't take his money, lived on a trust fund her mother left her. 452 00:41:08,925 --> 00:41:11,041 Any of this helping you? 453 00:41:12,053 --> 00:41:13,384 Professor, 454 00:41:15,264 --> 00:41:18,176 this painting, signature k.M. 455 00:41:19,936 --> 00:41:22,427 - You know whose it is? - Karl metterman. 456 00:41:23,272 --> 00:41:26,389 He's the local Rembrandt. He teaches part time art classes, 457 00:41:26,693 --> 00:41:30,026 runs an arty-farty little gallery down in Jordan city. 458 00:41:30,738 --> 00:41:33,775 I gather you don't think the janitor killed Natalie? 459 00:41:34,909 --> 00:41:36,615 No, I don't. 460 00:41:37,286 --> 00:41:38,822 Any idea who? 461 00:41:39,789 --> 00:41:41,529 You, maybe. 462 00:41:42,709 --> 00:41:43,915 Why me? 463 00:41:44,210 --> 00:41:46,496 Natalie made a tape for dr pritchett. 464 00:41:46,796 --> 00:41:51,039 If she named you on it as her lover, it'd play hell with your career. 465 00:41:51,342 --> 00:41:53,207 That's rather loose talk. 466 00:41:54,345 --> 00:41:58,179 You could get to be quite a nuisance, mr Slade. 467 00:41:59,559 --> 00:42:02,426 I'm going to give you a little free legal counsel. 468 00:42:02,729 --> 00:42:06,972 As an ex-cop, I'm sure you know that criminal libel is a felony. 469 00:42:07,275 --> 00:42:11,484 And you are an ex-con and you are on parole. 470 00:42:16,826 --> 00:42:20,739 Thanks for the information and of course, for the advice. 471 00:43:01,287 --> 00:43:04,871 Did you know Slade was with clayborne the night of the murder? 472 00:43:07,460 --> 00:43:09,246 - No. - Well, neither did I. 473 00:43:09,545 --> 00:43:11,911 - He never said a thing about it. - Did you ask him? 474 00:43:12,298 --> 00:43:16,587 Come on, you know better than that. He should've told me. He's an ex-cop. 475 00:43:16,886 --> 00:43:18,501 So what, if the janitor did it? 476 00:43:18,805 --> 00:43:21,547 I'm just telling you that when I get around to Slade 477 00:43:21,849 --> 00:43:25,433 I don't want any squawks about rousting your people. 478 00:43:30,274 --> 00:43:32,936 - Mr Lamar. - Hello, sheriff. 479 00:43:35,238 --> 00:43:37,604 Quartz? Linda thorpe. Has Jim Slade left? 480 00:43:39,826 --> 00:43:43,410 He's not due until six, but I wanted a word with him. 481 00:43:43,788 --> 00:43:46,780 It'll keep till he gets here. Ok. See you soon. 482 00:43:55,466 --> 00:43:58,458 - Problems? - The usual. 483 00:43:59,345 --> 00:44:02,178 This is a pleasant surprise. What are you doing here? 484 00:44:02,515 --> 00:44:04,676 Something not so pleasant. 485 00:44:05,226 --> 00:44:09,185 Just paid my taxes. You are coming by later, aren't you? 486 00:44:10,022 --> 00:44:11,558 Of course. 487 00:44:22,827 --> 00:44:24,237 - Hello. - Hello. Am I late? 488 00:44:24,537 --> 00:44:26,778 Not a bit. Eddie Lamar, Jim Slade. 489 00:44:27,081 --> 00:44:29,743 - Mr Slade. - Lamar's. I've passed your place. 490 00:44:30,042 --> 00:44:32,658 - Next time, drop in for a drink. - I will. 491 00:44:32,962 --> 00:44:34,998 - See you later. - Bye, Eddie. 492 00:44:36,507 --> 00:44:37,872 Let's walk. 493 00:44:40,887 --> 00:44:42,969 - He's a good looking man. - Isn't he? 494 00:44:43,931 --> 00:44:46,297 - Boyfriend? - He's married. 495 00:44:47,226 --> 00:44:50,343 - Boyfriend? - Ilike him. 496 00:44:53,441 --> 00:44:55,306 I've been worried about you. 497 00:44:55,610 --> 00:44:58,647 Casey says you were with the girl the night of the murder. 498 00:44:58,946 --> 00:45:01,528 She was stoned. I drove her back to the dorm. 499 00:45:01,824 --> 00:45:04,486 - Great. - It seemed the least I could do. 500 00:45:05,536 --> 00:45:10,246 Mr Slade, being a good samaritan is a luxury a parolee can't afford. 501 00:45:11,250 --> 00:45:14,367 Especially with a mixed-up kid like Natalie clayborne. 502 00:45:14,754 --> 00:45:15,834 You knew her? 503 00:45:16,130 --> 00:45:19,668 I was her probation officer for 3 months on a marijuana rap. 504 00:45:20,426 --> 00:45:24,635 I handle things like that, the Dean keeps it out of the sheriff's office. 505 00:45:25,348 --> 00:45:27,134 Did you get to know her well? 506 00:45:28,017 --> 00:45:31,430 Not really. She never talked about herself much. 507 00:45:34,232 --> 00:45:36,268 Casey's gonna give you trouble. 508 00:45:37,735 --> 00:45:40,101 If it gets too rough, I want you to come to me. 509 00:45:40,446 --> 00:45:42,152 Thank you, I will. 510 00:45:43,699 --> 00:45:45,189 Is that all? 511 00:45:45,910 --> 00:45:48,947 - Yes, I think so. Good night. - Good night. 512 00:46:08,057 --> 00:46:12,266 Yes, mr Slade, I've been teaching at Jordan for the past 20 years. 513 00:46:12,645 --> 00:46:16,729 And I've been painting Jordan coeds in the nude even longer than that. 514 00:46:17,024 --> 00:46:19,356 Ever since I was an art major. 515 00:46:20,361 --> 00:46:22,977 But what you really want to know 516 00:46:23,281 --> 00:46:26,523 is whether it was at their request or mine. Am I right? 517 00:46:27,410 --> 00:46:30,072 No, sir. That would be none of my business. 518 00:46:34,917 --> 00:46:36,999 - Drink? - No, thanks. 519 00:46:37,461 --> 00:46:40,919 Artists do not always have affairs with their models. 520 00:46:41,215 --> 00:46:43,957 I painted Natalie because she had a rubinesque body, 521 00:46:44,260 --> 00:46:46,967 full and satisfying, like her mother's. 522 00:46:48,264 --> 00:46:52,428 Who I also painted when we were students here. Nude. 523 00:46:52,893 --> 00:46:54,679 Did Natalie know that? 524 00:46:55,938 --> 00:46:59,601 Now you're going to ask me if I had an affair with Natalie's mother. 525 00:46:59,900 --> 00:47:02,562 - No, sir. - Yes, but it crossed your mind. 526 00:47:03,446 --> 00:47:05,937 In fact, Natalie was quite obsessed with that. 527 00:47:06,949 --> 00:47:10,692 That was the real reason she came to pose for me. 528 00:47:11,287 --> 00:47:14,450 It fascinated her to think that I might be her father. 529 00:47:15,166 --> 00:47:17,828 - You ever had that problem? - No, sir. 530 00:47:18,919 --> 00:47:20,500 I didn't think so. 531 00:47:23,007 --> 00:47:24,747 Good night, mr Slade. 532 00:47:26,761 --> 00:47:30,174 That's 9.75, mrs thorpe. Will that be charge? 533 00:47:30,473 --> 00:47:33,965 - Yes, please. - 419 elm, I believe. 534 00:47:56,248 --> 00:47:57,248 Mrs thorpe. 535 00:48:15,142 --> 00:48:17,758 - Something wrong? - Noo, nothing. 536 00:48:18,604 --> 00:48:21,311 - Were you waiting for me? - Where's your car? 537 00:48:21,607 --> 00:48:23,438 I only live a block from here. 538 00:48:23,734 --> 00:48:26,146 I'll walk you home. Which way? 539 00:48:31,534 --> 00:48:33,365 How did you get into parole work? 540 00:48:34,620 --> 00:48:36,736 How did you become a policeman? 541 00:48:37,373 --> 00:48:39,785 My father was a cop and his father before him. 542 00:48:40,543 --> 00:48:41,828 Did you like it? 543 00:48:42,128 --> 00:48:45,871 It's what I did best. I never thought of doing anything else. 544 00:48:46,799 --> 00:48:49,165 No dreams of fame and fortune? 545 00:48:50,469 --> 00:48:54,803 You don't have to stop at detective sergeant unless you shoot a man. 546 00:49:01,897 --> 00:49:03,683 That doesn't seem like you. 547 00:49:04,024 --> 00:49:07,016 A cop lives 24 hours a day with violence. 548 00:49:07,319 --> 00:49:09,901 - You get used to violence. - Yes, you do. 549 00:49:11,240 --> 00:49:13,777 I was married for three years to a gangster. 550 00:49:15,369 --> 00:49:17,360 You name the racket, Jerry was in it. 551 00:49:17,663 --> 00:49:20,279 - Must've been tough. - Not at all. 552 00:49:20,708 --> 00:49:23,199 I knew when I married him, from the beginning. 553 00:49:24,962 --> 00:49:29,205 There was plenty of money, we lived the good life. I liked it. 554 00:49:30,676 --> 00:49:33,713 - But you divorced him. - He was an animal. 555 00:50:02,666 --> 00:50:04,202 419 elm, Leroy. 556 00:50:04,919 --> 00:50:09,959 So I drifted for awhile. London, Paris, New York, Las Vegas. 557 00:50:11,091 --> 00:50:15,084 When I ran out of money, I decided I better get to work. 558 00:50:16,722 --> 00:50:19,930 Parole officer is appointive here, not civil service. 559 00:50:20,226 --> 00:50:24,936 I had influential friends, so my past associations didn't get in the way. 560 00:50:26,732 --> 00:50:29,144 They figured I had so many criminal friends 561 00:50:29,443 --> 00:50:31,183 I'd know how to deal with them. 562 00:50:33,280 --> 00:50:36,113 Here we are. Thanks for the company. 563 00:50:40,287 --> 00:50:42,744 - Good night. - Know what'd be nice? 564 00:50:44,667 --> 00:50:46,874 If you invited me in for a drink. 565 00:50:48,379 --> 00:50:49,869 Alright, Jim. 566 00:51:09,108 --> 00:51:10,689 Kitchen's in there. 567 00:51:14,530 --> 00:51:16,441 Hit the lights, Charlie! 568 00:51:18,033 --> 00:51:22,151 - Jesus, I think you killed him. - Well, I couldn't see. 569 00:51:22,913 --> 00:51:25,154 She squirms like a worm, juicy too. 570 00:51:27,751 --> 00:51:31,619 - Where are we going to do it to her? - In the bedroom. 571 00:51:31,922 --> 00:51:34,789 - Me first. - Like hell, cash. I'm first. 572 00:51:35,467 --> 00:51:38,425 You and cash flip a coin for second. I'm first. 573 00:51:54,570 --> 00:51:55,730 Jesus Christ! 574 00:52:10,502 --> 00:52:11,502 My god. 575 00:52:28,437 --> 00:52:29,847 Are you alright? 576 00:52:31,023 --> 00:52:32,979 - I'm ok. - Let's go inside. 577 00:52:35,402 --> 00:52:38,986 - I'm going to call a doctor. - That's alright. It's just a cut. 578 00:52:39,323 --> 00:52:40,654 Sit down. 579 00:52:44,203 --> 00:52:48,446 Those were the same three that beat up quartz at Lamar's. 580 00:52:51,710 --> 00:52:55,328 They got a bracelet from me and I saw a woman in the market with it. 581 00:52:56,715 --> 00:52:59,172 She must've got my address from the clerk. 582 00:53:01,679 --> 00:53:04,546 - I think they were after me. - You? 583 00:53:06,183 --> 00:53:08,469 I've been asking too many questions. 584 00:53:08,894 --> 00:53:10,850 What have you been up to? 585 00:53:12,189 --> 00:53:16,523 Talking to a few people about the clayborne murder. 586 00:53:21,699 --> 00:53:24,987 Jim, listen to me. 587 00:53:27,287 --> 00:53:29,403 You're not a cop anymore. 588 00:53:30,332 --> 00:53:33,495 I want you to go to Casey and tell him everything you know 589 00:53:33,794 --> 00:53:36,536 and stop behaving like a goddamn fool. 590 00:53:38,549 --> 00:53:40,085 Ok. 591 00:53:42,261 --> 00:53:44,126 I'm sorry, I... 592 00:53:45,431 --> 00:53:48,218 I haven't even thanked you for what you did. 593 00:54:01,113 --> 00:54:05,356 It'd be nice if you'd give me that drink you promised me. 594 00:54:06,660 --> 00:54:10,244 Yes. You sit here and I'll get dressed. 595 00:54:11,540 --> 00:54:14,327 I'll take you to the hospital to get that cut closed. 596 00:54:15,169 --> 00:54:17,455 And then, you're going to Casey. 597 00:54:17,921 --> 00:54:19,457 Alright. 598 00:54:23,510 --> 00:54:26,968 Can't say I blame them. Linda's a good looking broad. 599 00:54:27,765 --> 00:54:31,428 - I want them guns dusted for prints. - Now, wait a minute. 600 00:54:31,727 --> 00:54:34,184 They called each other by their first names. 601 00:54:34,480 --> 00:54:38,064 Leroy, cash and Charlie. They weren't afraid of being made. 602 00:54:38,358 --> 00:54:40,770 - Like they had connections. - Damn you. 603 00:54:41,069 --> 00:54:43,731 No hood's got connections in this county. 604 00:54:44,531 --> 00:54:46,317 I ought to lock you up. 605 00:54:46,617 --> 00:54:49,324 Go ahead. I'd probably be a lot safer. 606 00:54:49,620 --> 00:54:53,659 I damn well will, unless you got the right answers to my questions. 607 00:54:54,291 --> 00:54:56,953 Where did you take the girl after you left the bar? 608 00:54:57,252 --> 00:54:59,368 Senator clayborne's here, sheriff. 609 00:54:59,671 --> 00:55:02,458 - I'll get to you later. - You know where to find me. 610 00:55:02,758 --> 00:55:06,171 - Senator, I'm sheriff Casey. - My secretary, mr Swanson. 611 00:55:06,553 --> 00:55:09,465 The janitor you've arrested. I want to see him, alone. 612 00:55:09,765 --> 00:55:10,765 Yes, sir. 613 00:55:30,702 --> 00:55:34,536 If you're looking for that wrench, sheriff's been over here already. 614 00:55:34,832 --> 00:55:38,450 Yeah, I know. He gave me permission to go through all this stuff. 615 00:55:45,259 --> 00:55:47,420 Maybe I can help. What are you looking for? 616 00:55:47,928 --> 00:55:50,294 Well, you never know what's gonna turn up. 617 00:55:51,849 --> 00:55:54,056 Like a tape recording? 618 00:56:02,568 --> 00:56:05,526 I think you better have a talk with my boss. 619 00:56:06,238 --> 00:56:08,650 What do you know about that tape? 620 00:56:09,950 --> 00:56:11,781 It's alright, go ahead. 621 00:56:14,580 --> 00:56:17,162 I believe your daughter was murdered for it. 622 00:56:17,875 --> 00:56:21,163 So dol. And I don't believe it was the janitor. 623 00:56:22,671 --> 00:56:25,083 - Do you know what was on that tape? - No, sir. 624 00:56:25,382 --> 00:56:27,839 - Does the sheriff? - I don't think so. 625 00:56:37,185 --> 00:56:40,518 You don't seem like a mere night watchman. 626 00:56:42,024 --> 00:56:45,482 My name is Slade, sir. I'm an ex-cop, homicide. 627 00:56:45,903 --> 00:56:47,313 Retired? 628 00:56:49,281 --> 00:56:51,192 Busted. I did time, I'm on parole. 629 00:56:51,783 --> 00:56:54,240 - I shot a man. - In the line of duty? 630 00:56:54,536 --> 00:56:56,492 In my wife's bed. 631 00:57:03,378 --> 00:57:06,040 I got a letter from my daughter 632 00:57:07,674 --> 00:57:10,131 post marked the day before she was killed. 633 00:57:10,427 --> 00:57:13,510 She was upset about something she'd put on that tape. 634 00:57:14,222 --> 00:57:17,680 She was afraid the thief would try to blackmail me. 635 00:57:19,353 --> 00:57:21,935 Natalie got into trouble when she was 15, 636 00:57:22,230 --> 00:57:25,893 I had the option of letting her pay the penalty or buying her out. 637 00:57:27,235 --> 00:57:28,896 I bought. 638 00:57:31,031 --> 00:57:34,615 It was the kind of fix my political enemies could make much of. 639 00:57:36,453 --> 00:57:39,320 I want that tape. I don't care how I get it. 640 00:57:39,623 --> 00:57:43,662 If it's evidence in a murder case, it'll be turned over to the d.A. 641 00:57:44,169 --> 00:57:46,410 I'll worry about the d.A. 642 00:57:48,757 --> 00:57:52,170 As Natalie's father, that tape is now legally my property. 643 00:57:52,761 --> 00:57:56,094 I'm not satisfied with the way this case has been handled, 644 00:57:57,099 --> 00:57:59,260 I want you to work on it. 645 00:57:59,935 --> 00:58:02,142 I can't do that, I'm a parolee. 646 00:58:02,437 --> 00:58:06,350 Mr Slade, I have considerable influence in this state 647 00:58:08,527 --> 00:58:11,143 and I can be a generous man when I get what I want. 648 00:58:11,446 --> 00:58:13,357 - What time are you off duty? - 8a.M. 649 00:58:14,491 --> 00:58:18,575 I'm staying at colonel cravet's cottage on the lake. I'll expect you. 650 00:58:18,996 --> 00:58:20,076 Good night. 651 00:58:26,128 --> 00:58:29,245 Mr Slade. Congratulations. 652 00:58:30,424 --> 00:58:35,259 Welcome aboard. You're gonna accept now, aren't you? 653 00:58:35,846 --> 00:58:37,802 Did you hear what I said in there? 654 00:58:38,932 --> 00:58:43,016 I'm not sure that's wise, there's a lot of money in this. 655 00:58:43,562 --> 00:58:45,098 More than the senator implied. 656 00:58:45,397 --> 00:58:48,764 - Money. - I thought that'd interest you. 657 00:58:49,317 --> 00:58:53,105 I suggest you and I get together and have a coffee and a talk, 658 00:58:54,072 --> 00:58:56,233 just between the two of us. 659 00:58:57,242 --> 00:58:59,984 Mr Swanson. I don't know if you're on the take 660 00:59:00,787 --> 00:59:02,778 or just testing me for the senator, 661 00:59:03,206 --> 00:59:05,697 but either way, I don't like it. 662 00:59:08,045 --> 00:59:11,208 Since when does a secretary carry an automatic? 663 00:59:11,798 --> 00:59:14,710 - Wait till the senator hears. - I won't tell him. 664 00:59:28,231 --> 00:59:29,437 Good morning. 665 00:59:29,816 --> 00:59:31,556 You mean good evening. 666 00:59:31,860 --> 00:59:33,600 - Where's Judy? - Playing bridge. 667 00:59:34,780 --> 00:59:37,146 - Sleep well? - Not too bad. 668 00:59:37,866 --> 00:59:39,731 Your headache better? 669 00:59:42,162 --> 00:59:43,743 A little better. 670 00:59:44,164 --> 00:59:47,281 Just how would you like your egg, mr Slade? 671 00:59:48,293 --> 00:59:52,161 - Alright, quartz, let's have it. - Well, let's see, sir. 672 00:59:53,256 --> 00:59:56,089 You had a number of phone calls. Linda thorpe 673 00:59:56,384 --> 00:59:59,091 called to express her concern for your health. 674 00:59:59,554 --> 01:00:04,048 And sheriff Casey called and said he'd be desolated if you left town. 675 01:00:04,684 --> 01:00:07,300 And senator clayborne was deeply disappointed 676 01:00:07,604 --> 01:00:10,141 you couldn't make your appointment this morning. 677 01:00:10,440 --> 01:00:13,056 And I haven't heard from them three assholes 678 01:00:13,360 --> 01:00:15,271 you spent such a lovely evening with 679 01:00:15,570 --> 01:00:18,437 though I'm sure their get-well cards is on the way. 680 01:00:19,324 --> 01:00:23,158 And then there were calls from more of your conquests, Arthur king, 681 01:00:23,453 --> 01:00:26,991 - professor Mason and dr pritchett. - What the hell did they want? 682 01:00:27,499 --> 01:00:31,458 It seems their pads were torn apart and they figured it was you 683 01:00:31,795 --> 01:00:33,751 looking for that tape. 684 01:00:36,174 --> 01:00:37,789 Karl metterman call? 685 01:00:39,636 --> 01:00:41,251 No. Why? 686 01:00:42,848 --> 01:00:45,590 - Can I borrow you car? - Sure. What's going on? 687 01:00:46,768 --> 01:00:47,803 Jim! 688 01:04:05,675 --> 01:04:09,418 Mr Lamar. Mr Lamar, telephone. 689 01:04:12,015 --> 01:04:15,132 - Mr Slade. - Yes. 690 01:04:15,518 --> 01:04:17,258 I'm sorry to trouble you. 691 01:04:17,562 --> 01:04:21,726 I'm trying to reach mrs thorpe and there's no answer at her house. 692 01:04:22,359 --> 01:04:25,647 I'm looking right at her. Linda, it's for you. 693 01:04:29,282 --> 01:04:31,944 - Hello? - Linda, I'm in a jam. 694 01:04:32,952 --> 01:04:37,321 Could you meet me in front of the clemons motel in 30 minutes? 695 01:04:37,832 --> 01:04:39,413 Alright, Jim. 696 01:04:43,671 --> 01:04:45,502 He's in some kind of trouble. 697 01:04:46,591 --> 01:04:48,877 - Sorry, I have to go. - Can I help? 698 01:04:49,386 --> 01:04:51,923 No, thank you. I think I can handle it. 699 01:04:54,641 --> 01:04:56,723 I'll be back, if it's not too late. 700 01:05:57,412 --> 01:05:59,949 Cut your motor, your lights. 701 01:06:08,423 --> 01:06:10,254 Linda, I'd like to borrow your car. 702 01:06:10,550 --> 01:06:12,290 - Where's yours? - Too easy to spot. 703 01:06:13,094 --> 01:06:16,336 - Are you at this again? - Somebody tried to kill me tonight. 704 01:06:17,557 --> 01:06:18,967 They got the wrong guy. 705 01:06:19,517 --> 01:06:22,509 I'm safe as long as they think I'm dead. I've got to lay low. 706 01:06:22,812 --> 01:06:25,929 - You're going straight to Casey. - Like hell I am. 707 01:06:26,316 --> 01:06:29,683 I sound like broken record. You're an ex-con on parole. 708 01:06:29,986 --> 01:06:33,649 I break my parole, I do 3 more years. Tonight, I nearly did no more. 709 01:06:34,699 --> 01:06:38,658 Jim, please, if you go on like this I can't help you. 710 01:06:38,953 --> 01:06:42,161 I'm sorry, but it's my neck and I've got to do it my way. 711 01:06:50,340 --> 01:06:51,876 I'm not going to work tonight. 712 01:06:57,263 --> 01:06:58,969 Alright. 713 01:07:01,935 --> 01:07:05,427 Thanks for coming down. Sorry I broke your date. 714 01:07:08,483 --> 01:07:09,973 Date? 715 01:07:11,444 --> 01:07:14,186 When I called, you were with Eddie Lamar. 716 01:07:18,159 --> 01:07:22,402 - And that bothers you? - I guess I'm old-fashioned. 717 01:07:25,041 --> 01:07:26,952 Mr Slade, you're a damn fool. 718 01:07:40,056 --> 01:07:41,216 Hello? 719 01:07:43,059 --> 01:07:44,674 Yes, Eddie. 720 01:07:45,144 --> 01:07:48,636 No. No. It's too late for that. I'll see you tomorrow. 721 01:07:50,400 --> 01:07:51,560 What? 722 01:07:53,444 --> 01:07:55,901 Yes, Eddie, I'm going straight to bed. 723 01:09:18,821 --> 01:09:19,821 Morning, senator. 724 01:09:20,198 --> 01:09:23,156 We had an appointment yesterday, it's a little late. 725 01:09:24,911 --> 01:09:28,574 It's later than you think, sir. Your boy Swanson is dead. 726 01:09:29,248 --> 01:09:31,614 He was burglarizing everybody who knew Natalie. 727 01:09:31,918 --> 01:09:35,410 He wanted to hijack that tape and blackmail you himself. 728 01:09:36,172 --> 01:09:39,630 - Who killed him? - Probably the people who left this. 729 01:09:47,850 --> 01:09:49,841 - Excuse me. - Yes, sir. 730 01:09:53,272 --> 01:09:55,604 - It's blackmail, alright. - How much? 731 01:09:55,900 --> 01:10:00,064 250,000 dollars in cash in exchange for the tape. 732 01:10:00,780 --> 01:10:03,897 I'm to be at the Jordan city bus terminal at noon. 733 01:10:04,200 --> 01:10:07,158 - This is our chance to nail them. - Yes. 734 01:10:12,125 --> 01:10:13,285 Hello? 735 01:10:13,835 --> 01:10:16,918 This is senator clayborne. Who's this? 736 01:10:19,298 --> 01:10:20,629 I see. 737 01:10:22,593 --> 01:10:26,085 Yes. Yes, I understand. 738 01:10:34,772 --> 01:10:38,390 Mr Slade, I've decided to handle this myself. 739 01:10:40,486 --> 01:10:43,228 - 'Cause of that call? - I'm going to the bank. 740 01:10:43,614 --> 01:10:45,980 I want your word you won't follow me. 741 01:10:46,325 --> 01:10:48,566 Alright, senator. Can I see that note? 742 01:10:49,620 --> 01:10:51,611 The deal's off if I involve anyone else. 743 01:10:52,915 --> 01:10:54,780 I think you better go. 744 01:10:56,335 --> 01:10:58,917 Alright, sir. If that's the way you want it. 745 01:11:35,541 --> 01:11:38,248 Morning, sheriff. Didn't hear you knock. 746 01:11:42,882 --> 01:11:46,374 - Where's your car, quartz? - It's funny you should ask, 747 01:11:46,969 --> 01:11:49,085 it was stolen last night. 748 01:11:49,514 --> 01:11:52,256 - How come you didn't report it? - What for? 749 01:11:52,558 --> 01:11:54,924 Your boys couldn't find a turd in a cow pasture. 750 01:11:55,478 --> 01:11:59,016 We found it alright, with a bullet hole in the windshield, 751 01:11:59,482 --> 01:12:01,097 blood on the seat. 752 01:12:13,996 --> 01:12:16,487 - Is Slade up there? - Got a search warrant? 753 01:12:25,007 --> 01:12:27,794 You touch that phone, I'll get my shot gun. 754 01:12:28,261 --> 01:12:32,300 Your status in here is the same as that of a prowler. 755 01:12:34,308 --> 01:12:36,173 Excuse me, please. 756 01:12:42,859 --> 01:12:44,349 Hello? 757 01:12:44,777 --> 01:12:47,519 Oh, yeah, Dean Collins. 758 01:12:49,407 --> 01:12:52,820 He's been a little under the weather, but he'll be back tonight. 759 01:12:53,119 --> 01:12:55,110 - Who's there? Casey? - Yes, sir. 760 01:12:55,872 --> 01:12:58,409 I'm at Linda thorpe's house. Call me back. 761 01:12:58,958 --> 01:13:01,244 I'll be glad to do that, Dean. 762 01:13:03,379 --> 01:13:07,839 Jack, I'd like to get my car back before your deputies strip it. 763 01:13:20,605 --> 01:13:23,267 - Hello? - Jim, where the hell have you been? 764 01:13:28,738 --> 01:13:30,603 Great. Now you can tail him. 765 01:13:30,990 --> 01:13:32,150 I promised I wouldn't. 766 01:13:32,700 --> 01:13:35,032 Well, I didn't. And clayborne don't know me. 767 01:13:35,578 --> 01:13:36,613 What about your leg? 768 01:13:37,663 --> 01:13:42,157 I'm tired of sitting around. Don't worry about me, I'll be armed. 769 01:13:42,668 --> 01:13:44,954 The note only takes him to the bus station. 770 01:13:45,254 --> 01:13:48,746 - After that, we don't know. - I'll stick to him like plaster. 771 01:13:49,091 --> 01:13:50,331 Alright, keep me posted. 772 01:14:02,229 --> 01:14:04,720 Where do you think you're going with that? 773 01:14:06,859 --> 01:14:08,224 Hunting. 774 01:14:14,909 --> 01:14:18,948 Final call for vanceuville, quarry, central, bradtown, 775 01:14:19,246 --> 01:14:23,034 payneburg, Charleston, Washington, Baltimore, Philadelphia. 776 01:14:23,334 --> 01:14:24,790 Final call. 777 01:14:33,469 --> 01:14:34,675 Vanceville, please. 778 01:14:36,097 --> 01:14:38,258 That'll be a dollar ninety. 779 01:14:51,195 --> 01:14:52,605 Vanceville. 780 01:15:41,328 --> 01:15:43,819 Hold it, driver. I'm on the wrong bus. 781 01:16:12,860 --> 01:16:15,442 - How did it go, senator? - Come onin. 782 01:16:24,080 --> 01:16:27,914 - Well, the bastards delivered. - Where, sir? 783 01:16:31,128 --> 01:16:33,744 Behind a fireplace in one of those roadside parks. 784 01:16:34,381 --> 01:16:37,339 I left the money, drove away, came back in an hour. 785 01:16:39,095 --> 01:16:43,008 The money was gone and this was there. 786 01:16:57,905 --> 01:16:59,566 Mr Slade, 787 01:17:00,449 --> 01:17:02,440 you've been very helpful. 788 01:17:03,744 --> 01:17:07,783 I'll have my office send you a check for your time and trouble. 789 01:17:14,213 --> 01:17:16,295 You've still got a dead daughter. 790 01:17:18,092 --> 01:17:21,004 I can't bring Natalie back and neither can you. 791 01:17:21,679 --> 01:17:24,716 I might bring in her killer if I knew what was on that tape. 792 01:17:28,227 --> 01:17:29,387 You'd better leave. 793 01:17:30,646 --> 01:17:34,059 You wanted that tape bad, but you wouldn't have paid 794 01:17:34,358 --> 01:17:36,519 unless you knew the blackmailer had it. 795 01:17:36,819 --> 01:17:39,982 He had to give you some proof that he knew what was on that tape. 796 01:17:40,573 --> 01:17:45,693 And he did. It was in that payoff note that you wouldn't show me. 797 01:17:53,419 --> 01:17:55,956 You touch that note and I'll kill you. 798 01:18:04,430 --> 01:18:07,513 I never did believe that story about fixing a rap. 799 01:18:08,934 --> 01:18:11,676 She wouldn't have hated you for that. 800 01:18:12,229 --> 01:18:15,642 She tried to convince herself other guys were her father. 801 01:18:47,598 --> 01:18:49,088 I loved Natalie. 802 01:18:49,391 --> 01:18:53,259 She was the only creature on god's earth I've ever loved. 803 01:18:54,063 --> 01:18:57,851 Once, I thought I loved her stepmother, but... 804 01:18:59,818 --> 01:19:02,525 I learned to hate her. 805 01:19:04,907 --> 01:19:06,613 So did Natalie. 806 01:19:08,327 --> 01:19:12,320 The night it happened, I'd been drinking heavily. 807 01:19:13,249 --> 01:19:15,661 I did a lot of that in those days. 808 01:19:16,794 --> 01:19:20,378 I was in bed, Natalie came in. 809 01:19:22,883 --> 01:19:26,000 She took me in her arms to comfort me. 810 01:19:30,891 --> 01:19:33,257 I don't know how it happened. 811 01:19:34,353 --> 01:19:36,264 I know that I... 812 01:19:38,524 --> 01:19:40,890 Started to make love to her. 813 01:19:43,737 --> 01:19:47,901 When I realized what I was doing, I stopped. 814 01:19:51,161 --> 01:19:52,901 Do you understand? I stopped. 815 01:20:26,447 --> 01:20:29,314 This is Lester Pearlman, dr pritchett. 816 01:20:29,616 --> 01:20:32,107 Why do I dig that little cheerleader? 817 01:20:32,786 --> 01:20:35,323 Why do I hate that big fullback? 818 01:20:35,998 --> 01:20:37,033 Last night, I... 819 01:20:39,460 --> 01:20:42,452 You paid 250,000 dollars for that tape. 820 01:20:42,755 --> 01:20:46,339 It's not the one you want. They've still got that. 821 01:21:24,630 --> 01:21:26,746 Casey's got a manhunt going for you. 822 01:21:27,049 --> 01:21:29,085 I might as well go in and face him. 823 01:21:30,511 --> 01:21:31,876 What happened? 824 01:21:32,179 --> 01:21:34,966 I just left clayborne. He paid off, but got taken. 825 01:21:38,685 --> 01:21:42,303 First, we're gonna go home and have some supper. 826 01:21:50,280 --> 01:21:53,898 When Casey gets his hands on you, god knows when I'll see you again. 827 01:22:37,578 --> 01:22:39,819 - Hello? - I want to talk to mr Slade. 828 01:22:40,330 --> 01:22:41,991 Who's calling? 829 01:22:45,878 --> 01:22:48,210 Jim, Arthur king. 830 01:22:54,636 --> 01:22:57,127 - Hello? - Hello, mr Slade? 831 01:22:57,848 --> 01:23:01,340 I know who Natalie's lover was. The key was in that poem she wrote. 832 01:23:02,060 --> 01:23:03,550 - Tell me. - Noo. 833 01:23:04,229 --> 01:23:07,562 - Meet me and I'll lay it out for you. - Where are you? 834 01:23:10,861 --> 01:23:13,443 Wait there, it'll take me about half an hour. 835 01:23:18,410 --> 01:23:20,116 - I got to go. - Where? 836 01:23:20,412 --> 01:23:22,994 - Campus post office. - Post office? 837 01:23:23,290 --> 01:23:26,032 King thinks he knows who Natalie's lover was. 838 01:23:26,585 --> 01:23:29,042 - Who? - He didn't say. 839 01:23:30,255 --> 01:23:32,211 He might have something. 840 01:23:33,967 --> 01:23:36,003 - I'll try to hurry back. - Jim... 841 01:23:36,845 --> 01:23:38,381 Be careful. 842 01:24:23,225 --> 01:24:27,685 Well, well, looky here. I finally caught you with your pants down. 843 01:24:27,980 --> 01:24:29,845 Bullshit. I just got here. 844 01:24:30,691 --> 01:24:32,977 - What are you doing here? - I was cruising. 845 01:24:33,277 --> 01:24:35,518 Got a call somebody heard a shot here. 846 01:24:44,329 --> 01:24:47,036 - Is he dead? - He's dead. 847 01:24:47,666 --> 01:24:48,781 Who is he? 848 01:24:49,084 --> 01:24:51,621 - Arthur king. - Caught him messing with the body. 849 01:24:52,129 --> 01:24:55,587 King phoned me to meet him here. He was dead when I arrived. 850 01:24:56,758 --> 01:25:01,297 Slade, the death rate in this county has tripled since you got here. 851 01:25:01,888 --> 01:25:04,880 I found Swanson's body in that motel room. 852 01:25:05,267 --> 01:25:08,885 There's a hell of a lot going on I don't know, but I think you do. 853 01:25:09,229 --> 01:25:12,266 And I'm sure as hell gonna find out. Take him in, Virgil. 854 01:25:15,319 --> 01:25:17,025 What's the charge? 855 01:25:17,696 --> 01:25:20,153 Book him for assaulting an officer. 856 01:25:22,451 --> 01:25:25,033 Take his car down and impound it. 857 01:25:25,495 --> 01:25:29,955 Hell, wait a minute. It's Linda thorpe's car. 858 01:25:34,671 --> 01:25:35,671 Hell. 859 01:25:35,922 --> 01:25:39,085 Right, Jack, he had my car. Is there a law against that? 860 01:25:40,510 --> 01:25:44,094 You haven't a damn thing on him. I'm his alibi! 861 01:25:44,389 --> 01:25:47,096 King phoned him here, I was with him. 862 01:25:47,392 --> 01:25:51,180 Release him at once, or I'll start making phone calls. 863 01:26:04,201 --> 01:26:06,533 You been sprung - by who? 864 01:26:07,287 --> 01:26:08,743 Whom. 865 01:26:20,300 --> 01:26:21,790 Ok, professor, whom? 866 01:26:22,344 --> 01:26:24,756 I got orders from the sheriff to let you out. 867 01:26:26,515 --> 01:26:28,471 - How come? - You wanna stay? 868 01:27:16,022 --> 01:27:17,432 Casey? 869 01:27:25,741 --> 01:27:29,905 - We was smart to steal a cop car. - Like hell you stole it. 870 01:27:31,246 --> 01:27:34,113 Virgil let you take it before he sprung me. 871 01:27:35,041 --> 01:27:38,158 See now why we gotta kill him? 872 01:27:41,923 --> 01:27:45,415 No, cash. We'll take him back to Nell's place. 873 01:28:15,832 --> 01:28:19,290 I got to return Virgil's car. You lay off him till I get back. 874 01:28:21,171 --> 01:28:23,503 He's my meat. 875 01:28:24,508 --> 01:28:26,248 Nell. 876 01:28:30,806 --> 01:28:35,095 So this is the stallion that done all the damage the other night. 877 01:28:35,393 --> 01:28:37,224 He don't look like much to me. 878 01:28:38,355 --> 01:28:40,562 You boys ought to be ashamed. 879 01:28:43,902 --> 01:28:47,190 Damn it, Nell. You want this half-wit to kill him? 880 01:28:48,114 --> 01:28:50,025 Leroy said for us to wait. 881 01:28:50,534 --> 01:28:52,695 You turn him loose, I'll give you a show. 882 01:28:53,203 --> 01:28:57,162 You couldn't whip a cripple. I'd beat you without working up a sweat. 883 01:28:57,624 --> 01:28:58,955 Cash! 884 01:29:04,297 --> 01:29:06,333 You think we're all mush-brained? 885 01:29:07,342 --> 01:29:10,049 You're just baiting him so we'll turn you loose to fight. 886 01:29:11,179 --> 01:29:14,467 We'll just put him on ice till Leroy gets back. 887 01:29:15,725 --> 01:29:17,841 Put him in the cellar, boys. 888 01:31:03,416 --> 01:31:05,247 Goddamn, it's cold. 889 01:31:07,170 --> 01:31:08,876 Alright, where is he? 890 01:31:09,172 --> 01:31:10,753 In the cellar. 891 01:31:15,637 --> 01:31:17,298 Let's get it over with. 892 01:31:17,597 --> 01:31:20,805 Hell, Leroy, he ain't going no place. 893 01:31:46,710 --> 01:31:48,496 Shit. 894 01:32:11,026 --> 01:32:14,314 - Where's your pals? - They drunk up a storm last night, 895 01:32:15,071 --> 01:32:17,153 didn't hardly give me a drop. 896 01:32:18,616 --> 01:32:21,779 That whole time I was studying on you. 897 01:32:22,412 --> 01:32:25,529 - I ain't as dumb as they make out. - Sure you're dumb. 898 01:32:25,832 --> 01:32:28,414 Virgil gets the gravy, you guys do the dirty work. 899 01:32:28,710 --> 01:32:30,371 He don't neither. 900 01:32:32,672 --> 01:32:34,833 We got a good deal with Virgil. 901 01:32:35,133 --> 01:32:37,169 We can do anything we want to 902 01:32:37,469 --> 01:32:40,427 and we don't get busted as long as we do a few things for him. 903 01:32:40,722 --> 01:32:42,258 Like what? 904 01:32:43,767 --> 01:32:45,428 You hold still. 905 01:32:45,852 --> 01:32:48,468 I'm gonna bust your arm at the elbow. 906 01:32:48,772 --> 01:32:50,262 It'll go just like kindling. 907 01:32:50,857 --> 01:32:52,939 Leroy'll skin you alive for this. 908 01:32:54,527 --> 01:32:57,644 I studied on that too. 909 01:32:58,948 --> 01:33:01,109 They want a cripple for the fight 910 01:33:01,409 --> 01:33:03,821 and that's just what I'm fixing to give 'em. 911 01:33:36,027 --> 01:33:37,392 Where's cash? 912 01:33:51,876 --> 01:33:54,117 He killed cash. He shot him! 913 01:33:54,546 --> 01:33:55,911 He shot him dead. 914 01:33:58,508 --> 01:34:00,169 Get the dog, Charlie. 915 01:34:15,483 --> 01:34:17,565 He's in the barn, Leroy. 916 01:34:39,716 --> 01:34:41,502 Go in and get him, Charlie. 917 01:34:41,801 --> 01:34:45,714 Damn it, Nell. He's got a gun, he shot cash. 918 01:34:46,306 --> 01:34:47,967 Give me a hand, Charlie. 919 01:35:06,075 --> 01:35:09,533 - Son of a bitch killed the dog. - Get your ass up there! 920 01:35:33,895 --> 01:35:35,681 I'll cover the back. 921 01:36:08,805 --> 01:36:10,386 Leroy! 922 01:36:15,770 --> 01:36:17,601 He's in the tractor shed. 923 01:36:19,983 --> 01:36:21,723 Kill him, Leroy! 924 01:36:43,673 --> 01:36:45,163 Come here. 925 01:36:47,427 --> 01:36:49,338 Give me that bracelet. 926 01:36:57,437 --> 01:36:59,598 - Go. - Yoou gonna shoot me in the back? 927 01:36:59,897 --> 01:37:03,355 I'm going to count from one to ten. One, 928 01:37:03,860 --> 01:37:04,940 two, 929 01:37:05,737 --> 01:37:08,023 three, four, 930 01:37:08,698 --> 01:37:10,859 five, six, 931 01:37:11,534 --> 01:37:13,115 seven, eight 932 01:37:14,329 --> 01:37:16,570 nine, ten. 933 01:37:38,478 --> 01:37:40,184 Morning, Slade. 934 01:37:40,855 --> 01:37:44,564 We got a thumbprint off the key to Swanson's motel room. 935 01:37:44,901 --> 01:37:47,734 It was yours. You're under arrest. 936 01:37:48,863 --> 01:37:52,276 I just killed three men, Casey. I'm in no mood for any bullshit. 937 01:37:53,159 --> 01:37:54,774 Where's Virgil? 938 01:37:55,119 --> 01:37:57,451 Home, I guess. He's off this morning. 939 01:38:03,920 --> 01:38:05,285 Show me. 940 01:38:15,932 --> 01:38:18,594 By god, you're right. He's taking off. 941 01:38:48,256 --> 01:38:53,296 Roger. Picked her up outside a gas station near the state line. 942 01:38:54,554 --> 01:38:56,169 You took a chance letting her go. 943 01:38:56,472 --> 01:38:59,885 I figured she'd be easy to spot. Nobody quite like her. 944 01:39:00,184 --> 01:39:03,051 I wanted to give her time to tip off Virgil. 945 01:39:04,313 --> 01:39:07,805 - Wanna let me in on the rest? - You'll have it before the day's out. 946 01:39:08,109 --> 01:39:10,225 Quit gabbing, you're gonna lose him. 947 01:39:11,612 --> 01:39:14,854 Slade, you ain't very good company. 948 01:39:31,507 --> 01:39:32,963 Come on! 949 01:39:40,725 --> 01:39:43,341 Don't say a damn word till I talk to my lawyer. 950 01:40:18,054 --> 01:40:20,921 - What can I book him for? - Murder. He killed Swanson. 951 01:40:28,231 --> 01:40:29,721 What about him? 952 01:40:30,066 --> 01:40:32,682 Murder. He killed Arthur king. 953 01:40:33,945 --> 01:40:36,482 Run a test on those guns, they'll check out. 954 01:41:23,494 --> 01:41:26,201 Well, quartz, it's almost over. 955 01:41:28,207 --> 01:41:31,665 I had a lot of time to think last night in that cellar. 956 01:41:32,420 --> 01:41:35,002 I could tie Virgil in with those rednecks, 957 01:41:35,298 --> 01:41:38,586 but what about Natalie, Arthur king and Swanson? 958 01:41:40,261 --> 01:41:42,047 Then it hit me. 959 01:41:43,973 --> 01:41:48,262 I knew Virgil went to metterman's house to shoot me not Swanson. 960 01:41:48,728 --> 01:41:50,593 Somebody set me up. 961 01:41:51,188 --> 01:41:55,022 There was only one man who knew I'd gone out there in your car. 962 01:41:56,444 --> 01:41:57,524 It was you, quartz. 963 01:41:58,654 --> 01:42:00,645 It was crazy, didn't make sense. 964 01:42:00,948 --> 01:42:04,566 I tried to lose it in the darkness, but it wouldn't go away. 965 01:42:05,453 --> 01:42:08,945 So I went back to the beginning to see if I could make it fit. 966 01:42:09,832 --> 01:42:13,324 I started with why you went to Lamar's the night it was held up 967 01:42:13,753 --> 01:42:16,711 without Judy. It's not your kind of place. 968 01:42:17,798 --> 01:42:21,837 Unless you were there for a meeting with one of your partners, Lamar. 969 01:42:23,304 --> 01:42:26,922 The hold up was just a bad break, it took you out of action. 970 01:42:27,767 --> 01:42:31,385 But with me around, you could still stay on top of every angle. 971 01:42:31,729 --> 01:42:34,471 You'd be the first to know if anything went wrong 972 01:42:34,940 --> 01:42:38,273 and I reported to you like an ass-kissing rookie. 973 01:42:39,236 --> 01:42:41,192 The jogging was perfect. 974 01:42:41,489 --> 01:42:45,277 You came here early, stole the tapes, then you jogged. 975 01:42:45,743 --> 01:42:50,077 You had those tapes in your car the morning you did your circus act. 976 01:42:51,248 --> 01:42:55,537 When I found Natalie in the bar and brought her to campus in hysterics 977 01:42:56,212 --> 01:42:59,830 you were tipped off and came up here to calm her down. 978 01:43:00,216 --> 01:43:03,333 I figure you didn't mean to kill her, just scare her. 979 01:43:03,719 --> 01:43:07,382 But she threatened to blow the whistle. You lost your head. 980 01:43:08,307 --> 01:43:10,969 You hit her, with a crutch. 981 01:43:12,937 --> 01:43:16,600 You're good with those crutches, quartz, damn good. 982 01:43:18,275 --> 01:43:21,438 Following clayborne on the payoff, that was a nice touch, 983 01:43:21,737 --> 01:43:23,568 it really had me fooled. 984 01:43:23,864 --> 01:43:27,106 Unless after you lost him, you got off the bus, 985 01:43:27,410 --> 01:43:30,902 went back to your car and picked up the money in the roadside park 986 01:43:31,205 --> 01:43:34,072 where your note told clayborne to leave it. 987 01:43:40,589 --> 01:43:44,832 It was 5 o'clock in the morning by then, and cash woke me up. 988 01:43:46,178 --> 01:43:48,214 I knew I'd had a bad dream. 989 01:43:49,807 --> 01:43:53,220 But when we took clayborne's money back from Lamar this morning, 990 01:43:53,519 --> 01:43:55,430 Casey dusted it for prints. 991 01:43:58,899 --> 01:44:00,890 It wasn't a dream, quartz. 992 01:44:02,111 --> 01:44:04,147 They were your prints. 993 01:44:29,305 --> 01:44:31,887 You want to advise him of his rights? 994 01:44:34,268 --> 01:44:37,852 You're making the arrest, not me. 995 01:45:46,715 --> 01:45:48,797 He's got a new mate. Seems happier. 996 01:45:50,135 --> 01:45:53,218 Yes. They get lonely. Even as you and I. 997 01:45:54,139 --> 01:45:59,054 - What can I do for you, mr Slade? - Tell me about Natalie clayborne. 998 01:47:07,421 --> 01:47:09,787 I think this is the one you're looking for. 999 01:47:20,809 --> 01:47:23,095 This is Natalie clayborne, doctor 1000 01:47:23,395 --> 01:47:26,603 and what I'm about to tell you I have only... 1001 01:47:31,528 --> 01:47:34,235 I see you've heard from Eddie Lamar's lawyer. 1002 01:47:35,282 --> 01:47:36,397 Yes. 1003 01:47:38,035 --> 01:47:39,775 By the way... 1004 01:47:43,582 --> 01:47:45,994 You shouldn't have bothered. It isn't worth much. 1005 01:47:46,293 --> 01:47:50,127 Now, how do you like that. I went and killed three men for it. 1006 01:48:08,273 --> 01:48:10,764 I had it all wrapped up this morning. 1007 01:48:13,779 --> 01:48:17,897 Only problem was telling you your boyfriend was a blackmailing murderer. 1008 01:48:19,201 --> 01:48:21,738 There was one thing that still bothered me. 1009 01:48:23,497 --> 01:48:26,910 This tape. Not where it was hidden, 1010 01:48:27,209 --> 01:48:30,121 but who'd gotten close enough to Natalie to get her to make it. 1011 01:48:30,421 --> 01:48:34,164 It could've been dr pritchett, he could've lied about playing it, 1012 01:48:34,466 --> 01:48:36,422 faked the burglary. 1013 01:48:36,719 --> 01:48:40,177 But yesterday morning, clayborne got a call 1014 01:48:40,639 --> 01:48:43,130 just after I delivered the blackmail note. 1015 01:48:43,434 --> 01:48:46,301 And all of a sudden, he wanted to deal me out. 1016 01:48:46,603 --> 01:48:49,720 It was one of the blackmailers and they thought I was dead. 1017 01:48:50,441 --> 01:48:53,274 I was the only one who knew you weren't. 1018 01:49:02,494 --> 01:49:04,906 You were Natalie's probation officer. 1019 01:49:08,500 --> 01:49:10,286 For three months. 1020 01:49:11,211 --> 01:49:13,623 You're good at getting close to people. 1021 01:49:17,509 --> 01:49:20,125 You got close to me in three days. 1022 01:49:21,638 --> 01:49:25,130 - I fell in love. - With who? Me? 1023 01:49:25,726 --> 01:49:29,059 Eddie Lamar? Quartz? Natalie? 1024 01:49:29,480 --> 01:49:32,813 When Arthur king called you knew he was on to you. 1025 01:49:33,108 --> 01:49:36,191 So you called Lamar and he got to the kid before I did. 1026 01:49:39,656 --> 01:49:42,568 - Can I mix you one? - No, thank you. 1027 01:49:46,330 --> 01:49:48,491 He said he knew who Natalie's lover was, 1028 01:49:49,333 --> 01:49:51,449 the key was in the poem. 1029 01:49:52,669 --> 01:49:56,332 Janus was a two-faced lover, but I couldn't figure mytilene. 1030 01:49:57,299 --> 01:50:00,336 I stopped at dr pritchett's on my way here. 1031 01:50:00,719 --> 01:50:03,882 Mytilene is the modern name for the Greek island of lesbos 1032 01:50:04,181 --> 01:50:06,672 where sappho and her lesbians did their thing. 1033 01:50:06,975 --> 01:50:10,467 Dr pritchett said that because of the experiences with her father, 1034 01:50:10,771 --> 01:50:13,638 Natalie could be a set up for a relationship with a woman. 1035 01:50:16,276 --> 01:50:18,858 I know now that the night I found Natalie, 1036 01:50:19,154 --> 01:50:23,568 she'd been to see you, trying to get that tape back. 1037 01:50:25,577 --> 01:50:28,068 So you called one of your boyfriends, 1038 01:50:28,580 --> 01:50:32,038 quartz, and asked him to shut her up. 1039 01:50:33,043 --> 01:50:35,830 It took me so long to figure you out because of the killers 1040 01:50:36,130 --> 01:50:38,041 jumping both of us in this house. 1041 01:50:38,340 --> 01:50:40,626 I didn't know they were working for me. 1042 01:50:41,969 --> 01:50:43,505 And neither did they. 1043 01:50:43,971 --> 01:50:47,304 I believe you. Eddie Lamar was your front. 1044 01:50:47,599 --> 01:50:49,555 Virgil was his stooge. 1045 01:50:49,852 --> 01:50:52,639 When Virgil busted those three for the hold up, 1046 01:50:52,938 --> 01:50:56,772 Eddie dropped the charges in return for a little strong-arm service. 1047 01:50:57,276 --> 01:51:00,518 - Like getting rid of me. - I never wanted that. 1048 01:51:01,905 --> 01:51:03,611 Tell me something. 1049 01:51:04,324 --> 01:51:07,361 Were you and Eddie going to double cross quartz? 1050 01:51:08,620 --> 01:51:11,327 I thought you had all the answers. 1051 01:51:27,848 --> 01:51:29,759 Everybody was in that bed. 1052 01:51:31,226 --> 01:51:33,308 The victim, the killer, 1053 01:51:34,646 --> 01:51:36,853 the front man, me. 1054 01:51:39,484 --> 01:51:41,975 You were the only one that mattered. 1055 01:51:42,571 --> 01:51:45,563 Baby, you're the best I've seen. 1056 01:51:50,537 --> 01:51:51,902 Thanks. 1057 01:51:54,166 --> 01:51:56,157 And you're a smart cop. 1058 01:51:58,545 --> 01:52:01,287 Unfortunately, a smart cop is still just a dumb cop. 1059 01:52:02,758 --> 01:52:05,966 All you had to do before you ran around arresting people 1060 01:52:06,261 --> 01:52:08,126 was think one step further. 1061 01:52:10,766 --> 01:52:13,178 You could've had 250 grand. 1062 01:52:13,477 --> 01:52:16,719 The tape, which clayborne would've gone on paying for 1063 01:52:17,356 --> 01:52:18,721 and you could've had me. 1064 01:52:23,362 --> 01:52:25,068 Jesus. 1065 01:52:27,449 --> 01:52:31,658 That wife of yours must've had it tough up there on that pedestal. 1066 01:52:33,747 --> 01:52:36,454 You didn't say so, but you were shocked when I said 1067 01:52:36,750 --> 01:52:40,208 I'd have stuck with my gangster if he'd treated me decent. 1068 01:52:42,297 --> 01:52:44,583 What have you got out of all this, Jim? 1069 01:52:46,176 --> 01:52:48,758 A cop's pat on the back? Big deal. 1070 01:52:50,555 --> 01:52:52,887 You killed three bad guys and pinched three more. 1071 01:52:53,183 --> 01:52:55,469 Four. Counting you. 1072 01:52:56,061 --> 01:52:57,471 Me? 1073 01:52:59,022 --> 01:53:00,762 What have I done? 1074 01:53:02,317 --> 01:53:04,478 I didn't steal any tapes. 1075 01:53:05,404 --> 01:53:07,269 I didn't kill that girl. 1076 01:53:08,532 --> 01:53:12,195 I didn't mail any blackmail notes or pick up any payoff money. 1077 01:53:12,828 --> 01:53:15,410 I didn't shoot Arthur king or Swanson 1078 01:53:16,456 --> 01:53:19,948 and I didn't pay those rednecks to lean on you last night. 1079 01:53:24,923 --> 01:53:26,834 Conspiracy. 1080 01:53:30,512 --> 01:53:31,877 Maybe. 1081 01:53:35,434 --> 01:53:38,767 But I'll turn state's evidence and I won't serve a day. 1082 01:54:10,719 --> 01:54:12,334 Morning, Jack. 1083 01:54:12,763 --> 01:54:14,253 Morning, Linda. 1084 01:54:15,307 --> 01:54:17,468 Forget your manners? 1085 01:54:54,554 --> 01:54:57,842 Slade, I want to talk to you. 1086 01:55:04,731 --> 01:55:08,815 That check clayborne sent you for destroying the tape... 1087 01:55:09,319 --> 01:55:11,230 - What about it? - The d.A. Found out 1088 01:55:11,530 --> 01:55:14,488 you deposited it in Judy willinger's account. 1089 01:55:14,783 --> 01:55:18,196 - She's gonna need it. - Sure, but the d.A. Don't like it. 1090 01:55:18,495 --> 01:55:21,532 - To hell with the d.A. - Yeah. 1091 01:55:21,957 --> 01:55:25,449 He says you being the state's star witness and all, 1092 01:55:25,752 --> 01:55:30,667 defense will have a field day, you giving money to the defendant's wife. 1093 01:55:30,966 --> 01:55:32,877 To hell with the d.A. Did I say that? 1094 01:55:33,510 --> 01:55:37,378 Slade, you don't want to testify against quartz. 1095 01:55:38,306 --> 01:55:40,137 Once a cop, always a cop. 1096 01:55:41,476 --> 01:55:43,637 What the hell's that got to do with it? 1097 01:55:44,563 --> 01:55:49,523 You ever notice how lawyers don't like to testify against lawyers? 1098 01:55:50,694 --> 01:55:52,776 Doctors against doctors? 1099 01:55:53,155 --> 01:55:56,067 You owe me ten bucks because the janitor didn't do it. 1100 01:55:56,366 --> 01:56:00,075 I'll give you 10-1 you don't make much of a witness against Virgil. 1101 01:56:00,370 --> 01:56:03,077 - If you testify at all. - Goddamn, Slade. 1102 01:56:03,373 --> 01:56:05,955 Come on. I shot the son of a bitch, didn't I? 1103 01:56:06,251 --> 01:56:10,039 In the leg, Casey. Not between the eyes or in the heart 1104 01:56:10,464 --> 01:56:12,671 or anywhere near that badge. 1105 01:56:16,720 --> 01:56:18,836 Smart cop, Slade. 1106 01:56:20,807 --> 01:56:24,049 Somebody once told me that a smart cop 1107 01:56:25,312 --> 01:56:27,678 is still just a dumb cop. 1108 01:56:29,191 --> 01:56:31,477 How'd you like to be one again? 1109 01:56:31,776 --> 01:56:34,609 I might be able to do something about that parole. 1110 01:56:38,742 --> 01:56:42,326 I've got Virgil's badge on my desk and nobody to pin it on. 1111 01:56:45,749 --> 01:56:49,412 Thanks, Casey. I'll think about it. 84102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.