All language subtitles for Tell.Me.A.Story.US.S02E01.The.Curse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,698 --> 00:00:48,352 You weren't there this morning. 2 00:00:48,396 --> 00:00:49,440 I was up late. 3 00:00:49,484 --> 00:00:50,572 Get over here. 4 00:00:50,615 --> 00:00:53,227 Were you writing? 5 00:00:53,270 --> 00:00:54,663 Ah, stop. 6 00:00:54,706 --> 00:00:56,578 I got two chapters done. 7 00:00:56,621 --> 00:00:58,580 That's what I like to hear. 8 00:01:02,149 --> 00:01:03,411 Hey. Mm-hmm. 9 00:01:03,454 --> 00:01:05,195 Can you make it to Ashley's party tonight? 10 00:01:05,239 --> 00:01:06,283 Ugh, I can't. 11 00:01:06,327 --> 00:01:07,458 I have to be at the lake. 12 00:01:07,502 --> 00:01:09,286 I have a deadline. Mm. Okay. 13 00:01:09,330 --> 00:01:10,592 Do you have court today? 14 00:01:10,635 --> 00:01:12,115 Nope. 15 00:01:12,159 --> 00:01:14,509 Two briefings and a deposition. Ooh. 16 00:01:14,552 --> 00:01:17,773 So that means we have time to go back to your place then. 17 00:01:17,816 --> 00:01:19,557 Mm. 18 00:01:19,601 --> 00:01:21,124 Mm. Mm. 19 00:01:21,168 --> 00:01:22,299 Hang on, hang on. 20 00:01:24,345 --> 00:01:26,434 This is Maddie. 21 00:01:28,262 --> 00:01:29,393 Jackson? 22 00:01:30,612 --> 00:01:33,658 I can't hear you. What? 23 00:01:41,449 --> 00:01:42,928 Pruitt. 24 00:01:57,291 --> 00:01:58,901 I really appreciate it. 25 00:01:58,944 --> 00:02:00,250 No worries. 26 00:02:00,294 --> 00:02:01,469 We didn't bother with the charges. 27 00:02:01,512 --> 00:02:02,905 Marty, I owe you big. 28 00:02:02,948 --> 00:02:04,733 Ah, I may have to hit you up for tickets one day. 29 00:02:04,776 --> 00:02:07,301 My little girls, they love your sister. 30 00:02:07,344 --> 00:02:09,172 Done. 31 00:02:09,216 --> 00:02:11,609 You've gone above and beyond and I cannot thank you enough. 32 00:02:11,653 --> 00:02:14,264 And I know that Jackson thanks you, too. 33 00:02:14,308 --> 00:02:15,918 I understand. We all got 34 00:02:15,961 --> 00:02:18,399 that one family member.Yeah. 35 00:02:25,797 --> 00:02:27,843 Did you hurt anyone? 36 00:02:27,886 --> 00:02:30,541 No. I pretty much got the short end 37 00:02:30,585 --> 00:02:31,803 of the night. 38 00:02:31,847 --> 00:02:34,197 I'm out of favors, Jackson. 39 00:02:34,241 --> 00:02:36,504 Next time you go honky-tonkin', 40 00:02:36,547 --> 00:02:37,809 try Kentucky. 41 00:02:51,258 --> 00:02:54,261 Welcome, everybody, to the Ashley Rose album debut, 42 00:02:54,304 --> 00:02:56,393 coming to you live tonight! 43 00:03:01,877 --> 00:03:03,444 Hi.Nice to meet you, too. 44 00:03:14,846 --> 00:03:16,283 Hey. 45 00:03:16,326 --> 00:03:17,371 Jackson. 46 00:03:17,414 --> 00:03:18,546 Where you been? 47 00:03:18,589 --> 00:03:20,243 What is Terry doing here? 48 00:03:20,287 --> 00:03:21,940 Uh, have you talked to your mom? 49 00:03:21,984 --> 00:03:22,941 No. 50 00:03:24,726 --> 00:03:26,293 You should talk to your mom. 51 00:03:27,946 --> 00:03:29,731 What's going on? 52 00:03:29,774 --> 00:03:30,993 Why is Terry here? 53 00:03:31,036 --> 00:03:32,386 He's playing lead guitar. 54 00:03:32,429 --> 00:03:33,735 I'm here now. 55 00:03:33,778 --> 00:03:35,476 Yeah, I can see that. 56 00:03:35,519 --> 00:03:37,782 But you're two rehearsals and a sound check too late. 57 00:03:39,306 --> 00:03:40,394 You can't fire me. 58 00:03:40,437 --> 00:03:41,482 It's not your call. 59 00:03:41,525 --> 00:03:42,874 Actually, it is. 60 00:03:42,918 --> 00:03:44,311 Does Ashley know? 61 00:03:44,354 --> 00:03:45,834 She understands what tough love is. 62 00:03:45,877 --> 00:03:48,271 And until you get your shit together, 63 00:03:48,315 --> 00:03:49,881 Terry's playing lead guitar. 64 00:03:50,882 --> 00:03:52,406 What am I supposed to do? 65 00:03:52,449 --> 00:03:56,018 Mm. There's an open bar; I'm sure you'll figure it out. 66 00:04:03,591 --> 00:04:05,288 Hi. Thank you. 67 00:04:05,332 --> 00:04:07,464 Can I get you, uh, another drink? 68 00:04:07,508 --> 00:04:09,727 Uh, not for me. Um, one second. 69 00:04:09,771 --> 00:04:11,294 You look amazing. 70 00:04:11,338 --> 00:04:13,035 Maddie! 71 00:04:14,341 --> 00:04:16,560 I'm freaking out. I'm on overload. 72 00:04:16,604 --> 00:04:18,736 Well, you look fucking awesome. 73 00:04:18,780 --> 00:04:20,303 Mom fired Jackson. 74 00:04:20,347 --> 00:04:22,392 Well, we knew that was coming. 75 00:04:22,436 --> 00:04:23,785 I want to fire her. 76 00:04:23,828 --> 00:04:26,309 She didn't even ask me first, she just did it. 77 00:04:26,353 --> 00:04:27,789 Are you serious? 78 00:04:27,832 --> 00:04:29,486 I can't take any more of her controlling, 79 00:04:29,530 --> 00:04:30,879 bulldozing crap. 80 00:04:30,922 --> 00:04:32,359 I'm 25 fucking years old. 81 00:04:32,402 --> 00:04:33,447 When is it gonna stop? 82 00:04:33,490 --> 00:04:34,970 You're her child. 83 00:04:35,013 --> 00:04:37,320 She'll always see you as that.Yeah. 84 00:04:37,364 --> 00:04:38,930 Then she shouldn't be my manager. 85 00:04:38,974 --> 00:04:40,715 Ash, 86 00:04:40,758 --> 00:04:43,631 we need to go. 87 00:04:43,674 --> 00:04:44,893 I love you. I love you. 88 00:04:44,936 --> 00:04:46,024 I'll see you later. Bye.Go, go, go. 89 00:04:46,068 --> 00:04:47,330 So here we are, 90 00:04:47,374 --> 00:04:48,810 celebrating the first single 91 00:04:48,853 --> 00:04:50,551 from the upcoming debut album, Thorns, 92 00:04:50,594 --> 00:04:52,335 from Ashley Rose. 93 00:04:52,379 --> 00:04:53,510 So, tell us, what's going through 94 00:04:53,554 --> 00:04:55,338 your mind right now? 95 00:04:55,382 --> 00:04:57,775 Um, just how incredibly grateful I am. 96 00:04:57,819 --> 00:04:59,995 Tell the audience how this big night came to be. 97 00:05:00,038 --> 00:05:01,518 How did you get here? 98 00:05:01,562 --> 00:05:03,346 Well, I grew up singing anywhere I could. 99 00:05:03,390 --> 00:05:05,827 At the church choir, fairs, rodeo. 100 00:05:05,870 --> 00:05:07,045 And then YouTube. 101 00:05:07,089 --> 00:05:08,656 It snowballed after that.Yeah. 102 00:05:08,699 --> 00:05:10,832 At lightning speed. You're unstoppable. 103 00:05:10,875 --> 00:05:12,007 Stop. 104 00:05:12,050 --> 00:05:14,096 You're gonna curse me. 105 00:05:16,533 --> 00:05:18,883 Here's Ashley Rose performing the first single 106 00:05:18,927 --> 00:05:21,016 from her debut album. 107 00:06:19,770 --> 00:06:22,860 We love you, Ashley! 108 00:06:25,776 --> 00:06:27,996 Ashley, I love you! 109 00:06:28,039 --> 00:06:28,997 Ashley! 110 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 Hi. 111 00:06:30,477 --> 00:06:31,782 Miss Rose, we have your car waiting. 112 00:06:31,826 --> 00:06:33,436 Thank you.Can I get my car? 113 00:06:34,611 --> 00:06:35,612 See you at home. 114 00:06:35,656 --> 00:06:36,918 Bye. 115 00:06:45,100 --> 00:06:46,144 Ashley! 116 00:06:58,505 --> 00:06:59,244 Let go of me! 117 00:06:59,288 --> 00:07:00,768 Help me. Please help me! 118 00:07:00,811 --> 00:07:02,204 Help me! 119 00:07:02,247 --> 00:07:04,728 No! 120 00:08:55,839 --> 00:08:57,188 In entertainment news, 121 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 country star Ashley Rose will be released today 122 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 from Central Nashville Medical Hospital, 123 00:09:02,063 --> 00:09:04,239 where she's been recovering from injuries sustained 124 00:09:04,282 --> 00:09:06,154 in a car bombing three months ago. 125 00:09:06,197 --> 00:09:07,285 No arrests have been made 126 00:09:07,329 --> 00:09:10,245 and the investigation is ongoing. 127 00:09:10,288 --> 00:09:12,682 Reporter Charlotte Davis is live outside the hospital 128 00:09:12,726 --> 00:09:14,684 with more on this story. Charlotte? 129 00:09:14,728 --> 00:09:16,773 Fans have been gathering for hours, 130 00:09:16,817 --> 00:09:19,341 in hopes to see Ashley Rose as she's released today. 131 00:09:19,384 --> 00:09:22,779 Fans and family both frustrated with local police, 132 00:09:22,823 --> 00:09:24,607 but Ashley's mother recently released a statement 133 00:09:24,651 --> 00:09:25,913 that the family still trusts 134 00:09:25,956 --> 00:09:27,610 that local law enforcement 135 00:09:27,654 --> 00:09:29,786 will find the culprit and bring him to justice. 136 00:09:29,830 --> 00:09:31,658 Other artists are stepping in 137 00:09:31,701 --> 00:09:34,138 to show their support by way of social media... 138 00:09:37,794 --> 00:09:38,882 Why didn't you just knock? 139 00:09:38,926 --> 00:09:41,232 I didn't want to interrupt... 140 00:09:41,276 --> 00:09:43,757 in case you had lady company. 141 00:09:43,800 --> 00:09:45,019 "Lady company." 142 00:09:45,062 --> 00:09:46,368 Yeah. 143 00:09:46,411 --> 00:09:48,892 It's when a man spends time with a woman. 144 00:09:48,936 --> 00:09:50,764 You should try it. 145 00:09:50,807 --> 00:09:52,853 Maybe I'll get some grandkids before I'm 80. 146 00:09:52,896 --> 00:09:54,637 Don't hold your breath, old man. 147 00:09:55,725 --> 00:09:57,031 Good. 148 00:09:57,074 --> 00:09:58,641 Doing your homework. 149 00:09:58,685 --> 00:10:00,208 It's on every channel, I can't escape it. 150 00:10:00,251 --> 00:10:02,340 With the perp still at large... 151 00:10:05,126 --> 00:10:08,303 I think what you meant to say was, "Thanks, Dad, 152 00:10:08,346 --> 00:10:11,959 "for getting me this job... 153 00:10:12,002 --> 00:10:14,048 while I'm unemployed." 154 00:10:14,091 --> 00:10:16,224 Administrative leave. 155 00:10:16,267 --> 00:10:19,140 You did the right thing. 156 00:10:19,183 --> 00:10:22,360 As soon as Nashville PD finishes their report, 157 00:10:22,404 --> 00:10:24,275 they'll see it that way, too. 158 00:10:24,319 --> 00:10:26,669 You'll be reinstated, don't you worry. 159 00:10:26,713 --> 00:10:27,888 Let's go. 160 00:11:00,921 --> 00:11:03,358 Morning. 161 00:11:06,230 --> 00:11:09,364 Oh...Here you go. 162 00:11:09,407 --> 00:11:11,714 Thank you. 163 00:11:11,758 --> 00:11:13,977 Ah, did you sleep any? 164 00:11:14,021 --> 00:11:17,285 Some. Not really. 165 00:11:17,328 --> 00:11:18,721 Did you call Dr. Amed? 166 00:11:20,244 --> 00:11:21,855 You're gonna be late for court. 167 00:11:21,898 --> 00:11:24,379 You said you'd call. You need pills. 168 00:11:26,250 --> 00:11:28,296 I have pills. They don't work. 169 00:11:28,339 --> 00:11:30,907 They just fuck up my head 170 00:11:30,951 --> 00:11:33,736 and make me buy things off of Amazon. 171 00:11:33,780 --> 00:11:34,868 What time is Ashley being released? 172 00:11:34,911 --> 00:11:36,130 Late morning. 173 00:11:36,173 --> 00:11:37,435 I'm gonna head over there before work. 174 00:11:37,479 --> 00:11:39,307 Did you want to come?No, I can't. 175 00:11:39,350 --> 00:11:42,179 I got to write. I'm four weeks behind on my deadline. 176 00:11:42,223 --> 00:11:45,226 Maybe you should try the sleep clinic again.No. 177 00:11:45,269 --> 00:11:48,055 It's a waste of time. 178 00:11:48,098 --> 00:11:51,058 You're marrying a crazy writer. 179 00:11:51,101 --> 00:11:54,061 Remember? Yeah. 180 00:12:37,321 --> 00:12:39,323 Jesus. 181 00:12:45,460 --> 00:12:47,941 Where are you going so fancy? 182 00:12:47,984 --> 00:12:50,421 I got somewhere to be. 183 00:12:51,988 --> 00:12:53,990 I think Dane knows. 184 00:12:55,078 --> 00:12:57,124 Who's Dane? 185 00:12:57,167 --> 00:12:58,821 My husband. 186 00:12:58,865 --> 00:13:00,823 Oh. 187 00:13:00,867 --> 00:13:02,825 What makes you think he knows? 188 00:13:02,869 --> 00:13:04,914 I can sense it. 189 00:13:04,958 --> 00:13:06,873 And he asked me who I was fucking. 190 00:13:09,092 --> 00:13:11,878 Maybe you should stop coming over. 191 00:13:12,922 --> 00:13:14,315 Really? 192 00:13:14,358 --> 00:13:16,839 That's your response?What do you want me to say? 193 00:13:16,883 --> 00:13:18,232 Something else. 194 00:13:20,234 --> 00:13:22,323 You shouldn't be cheating. 195 00:13:22,366 --> 00:13:24,020 It's wrong. 196 00:13:33,943 --> 00:13:36,293 Because flights are too expensive right now, 197 00:13:36,337 --> 00:13:38,339 and I just can't get the time off work. 198 00:13:39,383 --> 00:13:42,299 Well, tell Dad I said happy birthday. 199 00:13:42,343 --> 00:13:44,345 I'll make it up to him. 200 00:13:46,303 --> 00:13:48,262 No, this was the right decision. 201 00:13:48,305 --> 00:13:51,308 I'm loving it here, really. I... 202 00:13:52,353 --> 00:13:55,269 Okay, Mom, look, I've got to go. 203 00:13:55,312 --> 00:13:57,967 I love you. Bye. 204 00:14:20,947 --> 00:14:21,904 Hey. 205 00:14:21,948 --> 00:14:23,906 Guys got any news? 206 00:14:23,950 --> 00:14:25,255 I'm here to see Ashley. 207 00:14:26,648 --> 00:14:28,650 Could you tell us anything about her condition? 208 00:14:29,694 --> 00:14:31,653 Ashley? 209 00:14:31,696 --> 00:14:33,655 Ashley? 210 00:14:33,698 --> 00:14:36,266 Ashley, Dr. Lopes is here. 211 00:14:40,009 --> 00:14:42,055 Big day. 212 00:14:42,098 --> 00:14:43,273 How you feeling? 213 00:14:43,317 --> 00:14:46,668 Scared. Anxious. 214 00:14:46,711 --> 00:14:49,932 Understandable. It's okay. 215 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 You feel whatever you need to feel. 216 00:14:51,978 --> 00:14:54,589 Let me take a look at your skin grafts. 217 00:14:54,632 --> 00:14:57,070 Wear your mask and compression sleeves 218 00:14:57,113 --> 00:14:59,942 as much as you can. It'll help to stretch the scar tissue. 219 00:14:59,986 --> 00:15:02,423 Okay? 220 00:15:02,466 --> 00:15:04,425 Hey, you got this. 221 00:15:04,468 --> 00:15:05,948 What about singing? 222 00:15:05,992 --> 00:15:08,646 Well, Ashley's airway 223 00:15:08,690 --> 00:15:10,997 and vocal cords were severely damaged, 224 00:15:11,040 --> 00:15:12,346 so it's hard to say yet. 225 00:15:13,564 --> 00:15:15,566 Thank you. 226 00:15:15,610 --> 00:15:17,438 And keep your appointment with Dr. Johnson. 227 00:15:17,481 --> 00:15:19,440 It's important you have someone to talk to. 228 00:15:19,483 --> 00:15:20,615 You're gonna feel a lot of emotions 229 00:15:20,658 --> 00:15:21,964 over the next few months. 230 00:15:22,008 --> 00:15:23,357 Thank you, Doctor. Thank you so much. 231 00:15:23,400 --> 00:15:25,141 Okay. 232 00:15:30,712 --> 00:15:33,410 Car's outside. 233 00:15:33,454 --> 00:15:35,630 Ashley, this is Ken Morris. I-I told you about him. 234 00:15:35,673 --> 00:15:37,458 He runs the security firm 235 00:15:37,501 --> 00:15:39,112 that the label hired for you. 236 00:15:41,027 --> 00:15:44,204 So, how does this work?You have a team of three. 237 00:15:44,247 --> 00:15:46,641 At least one person will be with you all the time. 238 00:15:46,684 --> 00:15:48,469 And how is it outside? 239 00:15:48,512 --> 00:15:50,993 Lot of fans and news outlets. 240 00:15:51,037 --> 00:15:52,560 Could the person 241 00:15:52,603 --> 00:15:54,997 who did this be out there? 242 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 Don't worry. 243 00:15:57,043 --> 00:15:58,174 We're gonna keep you safe. 244 00:16:01,569 --> 00:16:04,224 This is Beau, ma'am. He's part of my team. 245 00:16:04,267 --> 00:16:06,008 And your son. The police officer, right? 246 00:16:06,052 --> 00:16:08,358 Yes, ma'am. Nice to meet you. 247 00:16:10,056 --> 00:16:11,187 I'm ready. 248 00:16:11,231 --> 00:16:14,147 Hi.Ma'am. 249 00:16:19,369 --> 00:16:20,370 Hold. 250 00:16:23,199 --> 00:16:24,505 Hey, asshole, that's mine. 251 00:16:24,548 --> 00:16:26,028 What do you think you're doing? 252 00:16:26,072 --> 00:16:27,160 I'm a doctor. 253 00:16:27,203 --> 00:16:28,683 I work here. 254 00:16:28,726 --> 00:16:30,337 No, you're not. This is fake. 255 00:16:30,380 --> 00:16:32,687 How'd you get in here? 256 00:16:32,730 --> 00:16:35,516 I'm a fan. I just wanted a photo. 257 00:16:35,559 --> 00:16:37,779 Jesus. 258 00:16:37,822 --> 00:16:39,259 Get out of here. 259 00:16:39,302 --> 00:16:41,087 Go! 260 00:16:43,524 --> 00:16:45,265 It's all clear. 261 00:16:45,308 --> 00:16:47,049 Keep it moving. 262 00:16:56,276 --> 00:16:57,407 It's a zoo out front. 263 00:16:57,451 --> 00:16:59,061 We can't go out there. 264 00:17:07,113 --> 00:17:08,462 Step back. Step back. 265 00:17:08,505 --> 00:17:10,159 Move. 266 00:17:10,203 --> 00:17:12,422 Move out of the way. 267 00:17:12,466 --> 00:17:14,207 It's not Ashley. 268 00:17:14,250 --> 00:17:16,209 Where is she? Ashley! 269 00:17:16,252 --> 00:17:17,862 She's still inside. 270 00:17:35,489 --> 00:17:36,751 Nice work. 271 00:17:36,794 --> 00:17:37,752 There she is. 272 00:17:41,147 --> 00:17:43,105 What's your name? 273 00:17:45,368 --> 00:17:47,501 Beau, ma'am. 274 00:17:47,544 --> 00:17:49,677 Thank you, Beau. 275 00:19:51,538 --> 00:19:53,583 How's the security team? 276 00:19:53,627 --> 00:19:54,584 Oh, they're fine. 277 00:19:54,628 --> 00:19:55,759 Thank you so much, Damien. 278 00:19:55,803 --> 00:19:57,413 Oh, no, we're happy to do it. 279 00:19:57,457 --> 00:20:00,111 They can stay as long as you need. 280 00:20:00,155 --> 00:20:02,592 Anything for our girl. 281 00:20:02,636 --> 00:20:04,768 Mm. How is she? 282 00:20:04,812 --> 00:20:06,248 Well, she's been through an ordeal. 283 00:20:06,292 --> 00:20:07,641 How does she look? 284 00:20:07,684 --> 00:20:09,295 Damien. 285 00:20:09,338 --> 00:20:10,731 What? I know it's a terrible question, 286 00:20:10,774 --> 00:20:12,515 completely inappropriate, but here's another one. 287 00:20:12,559 --> 00:20:14,430 Can she sing? 288 00:20:14,474 --> 00:20:17,346 Do we know the full extent of the damage done to her voice? 289 00:20:17,390 --> 00:20:18,478 The doctors are confident 290 00:20:18,521 --> 00:20:20,088 that she will make a full recovery. 291 00:20:20,131 --> 00:20:22,830 Did they say that, or is that wishful thinking? 292 00:20:22,873 --> 00:20:24,266 Damien, she just got home. 293 00:20:24,310 --> 00:20:26,268 Can we table this for another time? 294 00:20:26,312 --> 00:20:27,704 It's not me, Rebecca, okay? 295 00:20:27,748 --> 00:20:29,315 It's the label. 296 00:20:29,358 --> 00:20:32,274 They want a realistic idea of what to expect. 297 00:20:32,318 --> 00:20:35,408 Another time, please. 298 00:20:41,327 --> 00:20:44,155 Jeff, this my son, Beau. 299 00:20:44,199 --> 00:20:46,332 He'll be working with us the next few weeks.Nice to meet you. 300 00:20:46,375 --> 00:20:50,292 I oversaw the installation of this security system. 301 00:20:50,336 --> 00:20:51,641 It has all the latest features 302 00:20:51,685 --> 00:20:54,122 motion sensors, panning and tilting cameras, 303 00:20:54,165 --> 00:20:56,603 laminated glass on all the windows, you name it. 304 00:20:57,647 --> 00:20:59,388 I'm gonna make a perimeter sweep. 305 00:20:59,432 --> 00:21:00,650 We got paps out there. 306 00:21:00,694 --> 00:21:02,696 Copy that. 307 00:21:08,354 --> 00:21:10,269 Is your feed blowing up? 308 00:21:10,312 --> 00:21:11,792 Everyone wants to know what I look like. 309 00:21:11,835 --> 00:21:14,229 They're voting how bad my face is. 310 00:21:14,273 --> 00:21:15,404 Deadpoolguy 311 00:21:15,448 --> 00:21:17,319 is inching out Exorcistgirl. 312 00:21:17,363 --> 00:21:18,799 Great.Have you heard anything more 313 00:21:18,842 --> 00:21:20,322 from the police? 314 00:21:20,366 --> 00:21:21,454 They're investigating, 315 00:21:21,497 --> 00:21:23,325 which means they're clueless.Well, 316 00:21:23,369 --> 00:21:26,328 look, now you have three massive bodyguards 317 00:21:26,372 --> 00:21:28,635 to protect you, okay? 318 00:21:28,678 --> 00:21:30,680 And me. 319 00:21:32,378 --> 00:21:34,902 It's gonna be okay, Ash. 320 00:21:35,946 --> 00:21:37,861 How bad is it? 321 00:21:38,906 --> 00:21:41,300 27% of my body. 322 00:21:41,343 --> 00:21:44,259 Well, I mean, did the doctors talk to you 323 00:21:44,303 --> 00:21:45,826 about cosmetic surgery options? 324 00:21:45,869 --> 00:21:49,220 My skin grafts are healing. 325 00:21:49,264 --> 00:21:52,876 They told me to manage my expectations about that, 326 00:21:52,920 --> 00:21:54,922 which never sounds good. 327 00:21:55,444 --> 00:21:58,839 Well, listen, whatever you need, okay? 328 00:21:58,882 --> 00:22:00,797 I'm serious. You want to, like, hit me 329 00:22:00,841 --> 00:22:02,712 or scream at someone, 330 00:22:02,756 --> 00:22:03,844 I'm here for you. 331 00:22:03,887 --> 00:22:05,498 Okay? 332 00:22:08,544 --> 00:22:10,503 Who are all these people? 333 00:22:10,546 --> 00:22:12,374 From the label, mostly. 334 00:22:12,418 --> 00:22:16,726 Ashley's first day home, and they decided to stop by. 335 00:22:16,770 --> 00:22:18,075 Where is she? 336 00:22:18,119 --> 00:22:19,599 Hiding in her room. 337 00:22:20,643 --> 00:22:21,644 Are you okay? 338 00:22:23,037 --> 00:22:25,039 What happens to Ashley if she can't sing? 339 00:22:26,040 --> 00:22:27,476 Can the label drop her? 340 00:22:27,520 --> 00:22:29,348 I don't think we need to be worried about that right now. 341 00:22:29,391 --> 00:22:31,350 But you handled her contract. What happens? 342 00:22:31,393 --> 00:22:32,742 If she can't render services, 343 00:22:32,786 --> 00:22:35,658 which is outlined as two albums and coinciding tours, 344 00:22:35,702 --> 00:22:37,138 then, yes, they can terminate at will. 345 00:22:39,053 --> 00:22:40,533 Now's not the time for that, Mom. 346 00:22:43,405 --> 00:22:45,364 Hi. Hey. 347 00:22:54,634 --> 00:22:57,593 Hi. 348 00:22:57,637 --> 00:22:59,160 Hi. 349 00:23:00,509 --> 00:23:02,468 You're alive. 350 00:23:04,513 --> 00:23:06,602 How is she? 351 00:23:06,646 --> 00:23:08,648 I was just gonna head up. 352 00:23:09,866 --> 00:23:11,781 Yeah. 353 00:23:14,610 --> 00:23:17,744 Hi, Mom.Jackson. I wasn't expecting you to stop by. 354 00:23:20,486 --> 00:23:22,052 Why wouldn't I? 355 00:23:22,096 --> 00:23:23,445 Well, you never came to the hospital. 356 00:23:23,489 --> 00:23:24,925 Sure I did. 357 00:23:24,968 --> 00:23:27,057 Just not when you were there. 358 00:23:28,755 --> 00:23:31,105 Your flowers are half dead you need to put them in some water. 359 00:23:35,457 --> 00:23:36,676 I, uh... 360 00:23:36,719 --> 00:23:38,721 I've been, uh, playing in a band 361 00:23:38,765 --> 00:23:40,419 around town. 362 00:23:40,462 --> 00:23:43,422 And they're... decent. 363 00:23:43,465 --> 00:23:45,424 Getting some buzz. 364 00:23:45,467 --> 00:23:46,860 Good for you. 365 00:23:46,903 --> 00:23:48,862 Yeah. And I'm sober.Really? 366 00:23:49,906 --> 00:23:51,647 You going to meetings? 367 00:23:53,780 --> 00:23:54,998 How many days you got? 368 00:23:58,741 --> 00:24:01,440 Your sister's upstairs. 369 00:24:15,802 --> 00:24:17,673 Hey. 370 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 Hey. 371 00:24:22,983 --> 00:24:24,071 Hey. 372 00:24:24,114 --> 00:24:25,899 How's the patient? 373 00:24:25,942 --> 00:24:29,642 She is a sad country song, but I'm working on her. 374 00:24:31,513 --> 00:24:33,602 All right, I'm gonna go get something to eat. 375 00:24:33,646 --> 00:24:35,212 Bring you back a plate? Yeah. 376 00:24:36,257 --> 00:24:37,737 Hey, sis. 377 00:24:37,780 --> 00:24:38,912 Hi. 378 00:24:38,955 --> 00:24:40,609 Okay, 379 00:24:40,653 --> 00:24:41,958 that's not so bad. 380 00:24:42,002 --> 00:24:43,960 It's like a female Phantom of the Opera. 381 00:24:44,004 --> 00:24:45,092 There's definitely 382 00:24:45,135 --> 00:24:46,485 a, uh, touring company 383 00:24:46,528 --> 00:24:48,487 in your future.We're not making jokes yet. 384 00:24:48,530 --> 00:24:49,792 You got it. 385 00:24:49,836 --> 00:24:51,533 How do you feel? 386 00:24:53,143 --> 00:24:55,494 Okay... 387 00:24:55,537 --> 00:24:57,931 to awful... 388 00:24:57,974 --> 00:24:59,541 to nothing. 389 00:25:02,283 --> 00:25:04,241 Who's downstairs? 390 00:25:04,285 --> 00:25:06,156 Uh, well, let's see, 391 00:25:06,200 --> 00:25:08,942 there's, uh, Mom and Damien, 392 00:25:08,985 --> 00:25:11,510 your entire record label, 393 00:25:11,553 --> 00:25:13,512 some publicists, 394 00:25:13,555 --> 00:25:16,253 a few random extras from central casting. 395 00:25:16,297 --> 00:25:18,081 Can you get rid of them? 396 00:25:18,125 --> 00:25:20,519 Ah, no, everybody... everybody... 397 00:25:20,562 --> 00:25:22,172 wants to see you.Yeah. 398 00:25:22,216 --> 00:25:23,609 I think they care about you. 399 00:25:24,871 --> 00:25:26,916 They just want to know if I can sing. 400 00:25:26,960 --> 00:25:28,657 Yeah, 401 00:25:28,701 --> 00:25:30,572 probably. 402 00:25:30,616 --> 00:25:32,095 Can you? 403 00:25:32,139 --> 00:25:34,663 I don't know. I haven't tried yet. 404 00:25:36,056 --> 00:25:39,668 My throat still feels... raw. 405 00:25:39,712 --> 00:25:41,540 Well, don't let them push you. 406 00:25:41,583 --> 00:25:43,280 Okay? 407 00:25:43,324 --> 00:25:45,239 You take your time. 408 00:25:47,110 --> 00:25:49,896 I'm so glad you're alive, Ash. 409 00:25:49,939 --> 00:25:51,550 Me, too. 410 00:27:18,375 --> 00:27:19,376 Hey there. 411 00:27:21,683 --> 00:27:23,642 What's your name? 412 00:27:24,860 --> 00:27:26,645 "Reba." 413 00:27:26,688 --> 00:27:28,385 Aren't you sweet. 414 00:27:29,735 --> 00:27:33,086 Yeah. Yeah. 415 00:28:03,203 --> 00:28:04,683 Ah. 416 00:29:04,090 --> 00:29:05,744 Hello? 417 00:29:19,540 --> 00:29:21,411 Hello? 418 00:29:26,199 --> 00:29:28,941 Reba, was that you? Come here, silly. 419 00:29:28,984 --> 00:29:30,377 Come here. 420 00:30:38,793 --> 00:30:40,534 Hey, Drew. 421 00:30:40,577 --> 00:30:43,711 Bourbon, rocks. 422 00:30:47,236 --> 00:30:48,716 Hi there. 423 00:30:48,759 --> 00:30:50,283 Hi. 424 00:30:50,326 --> 00:30:53,068 I'm sorry, what did you say? 425 00:30:53,112 --> 00:30:55,723 Hi? Hi. 426 00:30:55,766 --> 00:30:58,291 Hi. 427 00:30:58,334 --> 00:31:02,164 Hello. How you doing? 428 00:31:02,208 --> 00:31:04,732 I'm not really here to meet people. 429 00:31:04,775 --> 00:31:07,082 Yeah, I typically go to a crowded bar 430 00:31:07,126 --> 00:31:09,345 when I feel like being alone, too. 431 00:31:09,389 --> 00:31:10,869 I didn't say I wanted to be alone. 432 00:31:12,827 --> 00:31:14,133 Are you here for the band? 433 00:31:15,830 --> 00:31:19,616 Because that guitar player was awesome, 434 00:31:19,660 --> 00:31:21,314 wasn't he? 435 00:31:21,357 --> 00:31:24,143 Hot. 436 00:31:24,186 --> 00:31:26,841 I didn't really notice.I mean, he had mad skills, 437 00:31:26,885 --> 00:31:28,538 like Hendrix or something; you didn't notice that? 438 00:31:28,582 --> 00:31:30,453 I'm not really into Jimi Hendrix. 439 00:31:30,497 --> 00:31:33,500 Get out. Out! 440 00:31:33,543 --> 00:31:36,416 Right now, just go. 441 00:31:36,459 --> 00:31:38,200 Okay. 442 00:31:38,244 --> 00:31:39,549 Wait, wait, wait. 443 00:31:42,248 --> 00:31:43,597 Who do you like? 444 00:31:45,294 --> 00:31:48,863 Chet Atkins? Buddy Holly? 445 00:31:48,907 --> 00:31:50,604 Keith Urban? 446 00:31:50,647 --> 00:31:54,260 Brad Paisley? Slash? Who? 447 00:31:54,303 --> 00:31:56,653 B.B. King. 448 00:31:58,481 --> 00:32:00,614 "The Thrill is Gone." 449 00:32:00,657 --> 00:32:03,138 I love B.B. King. 450 00:32:10,537 --> 00:32:14,106 Come on, I'm harmless. 451 00:32:14,149 --> 00:32:16,630 I doubt that. 452 00:32:16,673 --> 00:32:20,503 I'm Jackson. 453 00:32:20,547 --> 00:32:22,462 Simone. 454 00:32:25,465 --> 00:32:27,293 Hmm. 455 00:32:27,336 --> 00:32:28,424 We've been having some trouble with 456 00:32:28,468 --> 00:32:30,252 the door sensor in the master upstairs. 457 00:32:30,296 --> 00:32:31,297 Want to take a look? 458 00:32:31,340 --> 00:32:33,299 You got it, Pops. 459 00:32:34,343 --> 00:32:36,650 Let's keep it to "Ken" while we're working. 460 00:32:36,693 --> 00:32:39,435 Yes, sir. Copy that. 461 00:33:00,935 --> 00:33:03,242 Come in. 462 00:33:04,765 --> 00:33:07,550 I just need to check one of your doors, ma'am. 463 00:33:07,594 --> 00:33:09,813 Sure. 464 00:33:11,946 --> 00:33:13,208 You can drop all that "ma'am" stuff. 465 00:33:13,252 --> 00:33:16,168 I feel like my mother is standing behind me. 466 00:33:16,211 --> 00:33:17,560 Of course, ma'am. 467 00:33:17,604 --> 00:33:20,781 Sorry. Ashley. 468 00:33:21,956 --> 00:33:23,262 I'm in the master now. 469 00:33:23,305 --> 00:33:26,700 It's Beau, right? 470 00:33:26,743 --> 00:33:27,918 That's right. 471 00:33:27,962 --> 00:33:29,833 Like, um, B-O? 472 00:33:31,792 --> 00:33:34,360 Uh... E-A-U. 473 00:33:34,403 --> 00:33:36,362 My-my mom was French. 474 00:33:36,405 --> 00:33:39,713 I almost ended up as a Pierre. 475 00:33:39,756 --> 00:33:43,369 You know, Beau means "beautiful." 476 00:33:43,412 --> 00:33:45,849 I went through a whole Francophile phase 477 00:33:45,893 --> 00:33:47,721 in high school. 478 00:33:47,764 --> 00:33:51,377 Ate macarons, quoted Les Miz, wore a ton of ugly scarves. 479 00:33:51,420 --> 00:33:53,379 It's not something I'm proud of. 480 00:33:55,511 --> 00:33:56,469 Have you always worked in security? 481 00:33:56,512 --> 00:33:59,385 I'm actually a police officer 482 00:33:59,428 --> 00:34:00,821 with the Nashville PD. 483 00:34:00,864 --> 00:34:03,780 Um, currently on leave. 484 00:34:03,824 --> 00:34:05,565 Why on leave? 485 00:34:05,608 --> 00:34:07,436 It's a long story. 486 00:34:07,480 --> 00:34:08,568 Tell me the short version. 487 00:34:09,612 --> 00:34:11,788 Another time? 488 00:34:13,051 --> 00:34:14,704 Well, I... 489 00:34:14,748 --> 00:34:17,229 think that did the trick. 490 00:34:18,969 --> 00:34:20,493 Here. 491 00:34:20,536 --> 00:34:21,929 Here, let me get that.No, I got it. 492 00:34:28,457 --> 00:34:30,590 Hm. 493 00:34:30,633 --> 00:34:32,244 Um, thank you. 494 00:34:32,287 --> 00:34:34,898 It's no problem. 495 00:34:34,942 --> 00:34:36,422 Where do you want me to put this? 496 00:34:36,465 --> 00:34:37,727 In the closet. 497 00:34:45,561 --> 00:34:47,563 Good night. 498 00:34:47,607 --> 00:34:49,652 Good night. 499 00:35:03,492 --> 00:35:05,451 So, you're new to Nashville?I never said that. 500 00:35:05,494 --> 00:35:06,800 Oh, so, you grew up here? 501 00:35:06,843 --> 00:35:08,280 I didn't say that, either. 502 00:35:08,323 --> 00:35:09,498 Well, you haven't said anything. 503 00:35:09,542 --> 00:35:10,847 Does it matter? 504 00:35:10,891 --> 00:35:12,545 You won't remember a word I say. 505 00:35:12,588 --> 00:35:14,460 Are you implying that I'm drunk? 506 00:35:14,503 --> 00:35:16,026 It's indisputable fact. 507 00:35:16,070 --> 00:35:18,028 I mean... 508 00:35:21,031 --> 00:35:23,469 Why did you come out tonight? 509 00:35:23,512 --> 00:35:25,514 I don't know. 510 00:35:27,342 --> 00:35:29,301 I wanted some air. 511 00:35:29,344 --> 00:35:32,478 I needed to breathe, so I just started walking. 512 00:35:32,521 --> 00:35:34,480 Oh, so you live in the neighborhood?And I heard 513 00:35:34,523 --> 00:35:36,308 the music, and I wandered in. 514 00:35:36,351 --> 00:35:38,919 I just... I wanted a drink. 515 00:35:38,962 --> 00:35:41,313 And now you've had three. 516 00:35:41,356 --> 00:35:43,315 No, I've had two. 517 00:35:43,358 --> 00:35:45,534 I don't know how many you've had. 518 00:35:48,537 --> 00:35:50,626 Almost midnight. 519 00:35:50,670 --> 00:35:53,368 Wait, wait, wait. You gonna turn into a pumpkin? 520 00:35:54,413 --> 00:35:56,589 It was nice to meet you, Jackson. 521 00:35:56,632 --> 00:35:58,808 Wait. 522 00:35:58,852 --> 00:36:01,550 Whoa, whoa. No, no. Don't leave just yet. Hold on. 523 00:36:09,776 --> 00:36:12,126 I'll walk you. I'll walk you. 524 00:36:12,170 --> 00:36:14,041 I don't think walking's gonna happen for you. 525 00:36:14,084 --> 00:36:16,043 Well, then, I'll drive you. 526 00:36:16,086 --> 00:36:19,655 It was nice to meet you, Jackson. Please don't drive. 527 00:36:19,699 --> 00:36:21,048 Can I have your phone number? 528 00:36:21,091 --> 00:36:22,528 I don't think so.Why not? 529 00:36:22,571 --> 00:36:24,486 I just don't... 530 00:36:24,530 --> 00:36:25,966 Piece of shit!Hey! 531 00:36:33,103 --> 00:36:34,496 You stay away from my wife! 532 00:36:37,195 --> 00:36:40,415 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Easy. 533 00:36:40,459 --> 00:36:42,069 Back off.He's fucking my wife. 534 00:36:42,112 --> 00:36:44,506 I heard you. Now go. 535 00:36:44,550 --> 00:36:45,681 You have my gun. 536 00:36:51,731 --> 00:36:54,386 No... Go get it. 537 00:36:54,429 --> 00:36:56,083 You don't want nothing to do with this guy. 538 00:36:57,954 --> 00:36:59,173 He's dirt. 539 00:37:04,613 --> 00:37:06,920 You all right? Come on. Yup. 540 00:37:06,963 --> 00:37:08,835 Get up... 541 00:37:08,878 --> 00:37:11,185 Where's your keys? 542 00:37:11,229 --> 00:37:14,406 Ah. 543 00:37:14,449 --> 00:37:15,755 Where's your car? 544 00:37:15,798 --> 00:37:17,104 Oh.All right. 545 00:37:17,147 --> 00:37:19,149 Come on. 546 00:37:25,068 --> 00:37:26,287 Honestly, I'm just more concerned 547 00:37:26,331 --> 00:37:27,941 about the trauma of it all. 548 00:37:27,984 --> 00:37:29,595 I mean, she has not begun 549 00:37:29,638 --> 00:37:31,814 to deal with what's happened to her at all. 550 00:37:31,858 --> 00:37:33,599 She's still in shock. 551 00:37:33,642 --> 00:37:35,253 That shit takes time. 552 00:37:35,296 --> 00:37:37,298 Yeah. Yeah, it does. 553 00:37:43,086 --> 00:37:45,132 Hey, Tuck?Mm-hmm? 554 00:37:45,175 --> 00:37:47,700 Are you having cold feet about the wedding? 555 00:37:51,747 --> 00:37:53,314 No. 556 00:37:53,358 --> 00:37:55,229 Of course not. 557 00:37:55,273 --> 00:37:57,057 'Cause something's wrong. 558 00:37:57,100 --> 00:37:59,320 We're not connecting the way we used to. 559 00:37:59,364 --> 00:38:01,191 Do you feel that? 560 00:38:01,235 --> 00:38:02,715 Honey, 561 00:38:02,758 --> 00:38:05,021 relationships are an ocean. 562 00:38:05,065 --> 00:38:08,024 Right? The waves go up and down...Oh, my God. 563 00:38:08,068 --> 00:38:10,331 Wow. Deflection by way of bad analogy. 564 00:38:10,375 --> 00:38:11,680 That's cool. 565 00:38:12,899 --> 00:38:14,683 I'm being serious. 566 00:38:14,727 --> 00:38:17,338 What's going on? 567 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 Just talk to me. 568 00:38:22,212 --> 00:38:23,779 Talk to me. 569 00:38:26,216 --> 00:38:27,348 No. 570 00:38:34,137 --> 00:38:36,836 Look at me. Look at me. 571 00:38:41,231 --> 00:38:45,932 I cannot wait to marry you. 572 00:38:50,415 --> 00:38:54,680 I love you so much. 573 00:38:54,723 --> 00:38:56,725 So much. 574 00:38:59,249 --> 00:39:00,425 Come here. 575 00:39:07,083 --> 00:39:08,346 Mmm. 576 00:39:23,448 --> 00:39:26,320 Just kiss me. Kiss me first. 577 00:39:33,240 --> 00:39:35,764 Oh, come here. 578 00:39:40,813 --> 00:39:43,076 Is something wrong? 579 00:39:44,120 --> 00:39:46,166 Fuck. 580 00:39:47,907 --> 00:39:50,997 I'm sorry. 581 00:39:54,174 --> 00:39:58,047 I don't know what's... I don't know what's going on. 582 00:39:58,091 --> 00:40:01,921 Things will get better, I promise. I... 583 00:40:01,964 --> 00:40:03,966 Okay.Please. 584 00:40:31,298 --> 00:40:34,475 Okay. 585 00:40:34,519 --> 00:40:36,825 Okay, O... 586 00:40:38,044 --> 00:40:40,394 You're very nice. 587 00:40:40,438 --> 00:40:42,352 And you're very drunk. 588 00:40:42,396 --> 00:40:44,485 And bleeding. 589 00:40:44,529 --> 00:40:46,792 It happens. 590 00:40:46,835 --> 00:40:50,796 Yeah? Does this kind of thing happen a lot to you? 591 00:40:50,839 --> 00:40:52,798 Uh... 592 00:40:52,841 --> 00:40:54,800 Define "a lot." 593 00:41:10,337 --> 00:41:12,513 Why can't I have your number? 594 00:41:12,557 --> 00:41:15,124 Why do you want my number? 595 00:41:15,168 --> 00:41:16,517 Ooh... 596 00:41:16,561 --> 00:41:18,519 Because... 597 00:41:20,129 --> 00:41:22,349 ...I made you smile 11 times tonight. 598 00:41:22,392 --> 00:41:24,873 Twelve. 599 00:41:24,917 --> 00:41:27,180 And... 600 00:41:27,223 --> 00:41:30,531 I don't make a lot of people smile these days. 601 00:41:30,575 --> 00:41:33,882 I think I'm on to something. 602 00:41:33,926 --> 00:41:35,231 Thirteen. 603 00:41:35,275 --> 00:41:37,407 Wait, wait, wait, quick. Smile again, quick. 604 00:41:37,451 --> 00:41:38,887 Come on. 605 00:41:38,931 --> 00:41:41,411 Yeah. Good. 606 00:41:41,455 --> 00:41:43,413 I don't need any more bad luck. 607 00:41:45,415 --> 00:41:48,549 Well, I should go.No... 608 00:41:48,593 --> 00:41:51,291 Yeah. No. 609 00:41:51,334 --> 00:41:53,206 No, don't go. 610 00:41:53,249 --> 00:41:54,773 I'm sorry, Jackson, 611 00:41:54,816 --> 00:41:56,905 but you're the last thing in the world I need right now. 612 00:41:57,602 --> 00:42:00,518 Good night. 613 00:43:03,319 --> 00:43:05,321 Ashley? 614 00:43:06,496 --> 00:43:08,368 Ms. Rose? 615 00:44:32,365 --> 00:44:33,714 What are you doing?I knocked... 616 00:44:33,758 --> 00:44:35,629 Um, I'm sorry.Are you watching me? 617 00:44:35,673 --> 00:44:37,457 No.What the fuck are you doing? 618 00:44:37,500 --> 00:44:39,198 I didn't know you were bathroom.Get out! 619 00:44:39,241 --> 00:44:40,634 I'm sorry.Get the fuck out of here! 620 00:44:40,678 --> 00:44:42,070 Get out! 621 00:44:42,114 --> 00:44:43,506 Leave!Sorry. 622 00:44:43,550 --> 00:44:45,683 Get out! Get out! 623 00:45:29,465 --> 00:45:32,207 No news when the delayed album will be released, 624 00:45:32,251 --> 00:45:35,471 so for now, a little tease from the YouTube sensation. 625 00:45:35,515 --> 00:45:38,083 Here's Ashley Rose unplugged. 626 00:45:38,126 --> 00:45:40,085 Hey, guys, I'm working on this song for my new album. 627 00:45:40,128 --> 00:45:41,434 Let me know what you think. 37641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.