Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,834 --> 00:00:06,004
(catchy instrumental
theme music)
2
00:01:31,290 --> 00:01:34,692
(somber saxophone music)
3
00:01:50,143 --> 00:01:52,644
- OP-1 to 4-Adam-30
I'm in position.
4
00:01:52,646 --> 00:01:54,012
What's your location?
5
00:01:54,014 --> 00:01:55,747
- Roger 30, we just
pulled into an alley
6
00:01:55,749 --> 00:01:57,115
east of Sixth.
7
00:01:57,117 --> 00:01:58,783
Do you have an ops on our man?
8
00:01:58,785 --> 00:02:00,352
- Not yet.
9
00:02:00,354 --> 00:02:01,520
Wait a minute.
10
00:02:03,088 --> 00:02:05,089
Here he comes, doing his thing.
11
00:02:05,091 --> 00:02:06,958
- Ah, roger OP-1,
how does he look?
12
00:02:06,960 --> 00:02:07,892
- [Blonde Woman] Classical.
13
00:02:07,894 --> 00:02:09,394
If the beat cop comes by,
14
00:02:09,396 --> 00:02:10,995
we're gonna have to rescue
him from the drunk tank.
15
00:02:10,997 --> 00:02:12,096
- I put out a code five on him,
16
00:02:12,098 --> 00:02:14,098
so he should be safe for now.
17
00:02:14,100 --> 00:02:16,134
But the Jack Roller
we're after...
18
00:02:16,136 --> 00:02:18,637
Is one bad actor with
an awful wicked knife.
19
00:02:18,639 --> 00:02:22,807
And he makes his hits hard
and fast, so stay awake.
20
00:02:24,277 --> 00:02:27,712
(somber saxophone music)
21
00:02:36,689 --> 00:02:39,123
- OP-1, our man's settled in.
22
00:02:42,562 --> 00:02:46,298
(ominous instrumental music)
23
00:03:56,135 --> 00:03:57,736
OP-1, heads up 30.
24
00:03:57,738 --> 00:03:59,271
We've got a possible.
25
00:03:59,273 --> 00:04:01,373
Male, Caucasian, 6'3 or 4.
26
00:04:02,241 --> 00:04:03,841
230 plus.
27
00:04:03,843 --> 00:04:07,044
He's wearing a light blue
shirt over tan khakis,
28
00:04:07,046 --> 00:04:08,813
he's making a move on our man.
29
00:04:08,815 --> 00:04:10,582
- Sounds like our Jack Roller.
30
00:04:10,584 --> 00:04:12,350
- Wow, this guy is big.
31
00:04:12,352 --> 00:04:13,251
Really big.
32
00:04:17,323 --> 00:04:18,657
He's going down.
33
00:04:21,627 --> 00:04:22,427
- Police!
34
00:04:23,729 --> 00:04:25,297
Oh, do you think you're bad?
35
00:04:25,299 --> 00:04:26,130
Try it.
36
00:04:28,801 --> 00:04:30,402
- Not today, man.
37
00:04:30,404 --> 00:04:32,236
You ain't gonna shoot.
38
00:04:34,006 --> 00:04:36,675
- 4Z16, officer in foot pursuit.
39
00:04:38,778 --> 00:04:41,212
(police sirens)
40
00:04:41,214 --> 00:04:45,317
(suspenseful instrumental music)
41
00:04:46,285 --> 00:04:48,787
- Get the hell out of the way!
42
00:05:03,636 --> 00:05:06,571
(tires screeching)
43
00:05:21,654 --> 00:05:24,322
(police sirens)
44
00:05:30,596 --> 00:05:32,530
- 4-Zebra-16, officer down.
45
00:05:32,532 --> 00:05:34,532
Requesting an ambulance.
46
00:05:35,434 --> 00:05:38,102
(police sirens)
47
00:06:05,698 --> 00:06:06,998
- [Olderi Police
Officer] Are you okay?
48
00:06:07,000 --> 00:06:08,867
- Yeah, I'm fine.
49
00:06:08,869 --> 00:06:10,067
You should've seen
it, my half gainer
50
00:06:10,069 --> 00:06:11,503
was a definite 10.
51
00:06:11,505 --> 00:06:12,437
(chuckling)
52
00:06:12,439 --> 00:06:14,238
- You took a really bad header.
53
00:06:14,240 --> 00:06:15,172
- I shoulda had my tail kicked
54
00:06:15,174 --> 00:06:16,841
for not taking that turkey down.
55
00:06:16,843 --> 00:06:17,909
- With King Kong
there you needed
56
00:06:17,911 --> 00:06:19,411
Lyle Alzado as a backup.
57
00:06:19,413 --> 00:06:21,579
- Yeah, well thanks anyway for
taking up the slack, Hooker.
58
00:06:21,581 --> 00:06:23,014
- Hard head, consummate cop,
59
00:06:23,016 --> 00:06:24,883
he's always gotta be numero uno.
60
00:06:24,885 --> 00:06:29,053
- Yeah well I tell ya, I got
a numero uno headache here.
61
00:06:34,126 --> 00:06:35,226
- You're going
into the hospital.
62
00:06:35,228 --> 00:06:36,461
- Oh, I'm fine.
63
00:06:36,463 --> 00:06:38,663
- No argument, you're
going in for a checkup.
64
00:06:38,665 --> 00:06:39,864
That's an order, hotshot.
65
00:06:39,866 --> 00:06:42,366
- Put your head down, come on.
66
00:07:04,022 --> 00:07:06,925
(ambulance sirens)
67
00:07:15,868 --> 00:07:16,701
- Audrey!
68
00:07:19,237 --> 00:07:20,638
Audrey, you home?
69
00:07:28,347 --> 00:07:29,180
Audrey?
70
00:07:38,223 --> 00:07:39,056
Audrey?
71
00:07:41,961 --> 00:07:42,794
Audrey?
72
00:07:46,732 --> 00:07:47,565
Oh no!
73
00:07:48,767 --> 00:07:50,034
Oh, Audrey, no!
74
00:07:52,304 --> 00:07:53,471
Oh no, no, no!
75
00:07:54,940 --> 00:07:58,342
(somber saxophone music)
76
00:07:59,812 --> 00:08:01,312
- [Dispatcher] 4-Adam-30,
77
00:08:01,314 --> 00:08:04,315
meet Detective O'Brien in
alley behind 219 East Fifth.
78
00:08:04,317 --> 00:08:08,252
187 on a female transient,
possible strangler killing.
79
00:08:08,254 --> 00:08:10,087
- 4-Adam-30, roger.
80
00:08:10,089 --> 00:08:14,158
(suspenseful instrumental music)
81
00:08:29,542 --> 00:08:31,009
- [O'Brien] Hooker.
82
00:08:31,011 --> 00:08:32,977
- We were in the area
working drunk roll detail.
83
00:08:32,979 --> 00:08:33,978
Number four?
84
00:08:33,980 --> 00:08:35,246
- Yeah, street name's Audrey.
85
00:08:35,248 --> 00:08:36,313
- Another rag picker.
86
00:08:36,315 --> 00:08:37,549
Same MO, Lieutenant?
87
00:08:37,551 --> 00:08:38,482
- It's crazy.
88
00:08:38,484 --> 00:08:40,018
- Yeah, mass murder is crazy.
89
00:08:40,020 --> 00:08:41,953
- Not so sure anymore.
90
00:08:41,955 --> 00:08:44,188
There are counties torturing
and killing their own people,
91
00:08:44,190 --> 00:08:46,758
governments sending
children off to war.
92
00:08:46,760 --> 00:08:48,426
Where is the sanity?
93
00:08:49,595 --> 00:08:52,096
- Well kid, since you
put it like that...
94
00:08:52,098 --> 00:08:54,799
Maybe a mass murderer fits
into this world kinda neatly.
95
00:08:54,801 --> 00:08:56,568
- Who found the body?
96
00:08:57,970 --> 00:09:00,104
- Says the won't talk to
anyone else but you, Hooker.
97
00:09:00,106 --> 00:09:02,006
Get me what you can, huh.
98
00:09:02,008 --> 00:09:03,474
I'm resourceful, not inventive,
99
00:09:03,476 --> 00:09:07,311
and I don't have clue
one on these stranglings.
100
00:09:10,348 --> 00:09:12,416
- [Hooker] Millie.
101
00:09:12,418 --> 00:09:13,250
- Hooker.
102
00:09:14,386 --> 00:09:16,353
You don't think Audrey
would mind, do ya?
103
00:09:16,355 --> 00:09:18,122
If I made use of
her bottles, I mean.
104
00:09:18,124 --> 00:09:20,357
- [Hooker] No, I think
she'd want you to have them.
105
00:09:20,359 --> 00:09:22,493
- Was Audrey a
good friend, ma'am?
106
00:09:22,495 --> 00:09:24,829
- Well, she was
someone to talk to.
107
00:09:24,831 --> 00:09:26,798
Maybe that's as good
as anyone could expect
108
00:09:26,800 --> 00:09:28,399
down here on the road.
109
00:09:28,401 --> 00:09:31,669
- Millie, if you can think of
anything that might help us,
110
00:09:31,671 --> 00:09:33,471
we wanna nail the
person who did this.
111
00:09:33,473 --> 00:09:36,107
- This neighborhood has
never been meaner, Hooker.
112
00:09:36,109 --> 00:09:38,209
Life down here gets tougher,
113
00:09:38,211 --> 00:09:40,211
and these stranglings...
114
00:09:44,149 --> 00:09:47,218
You said if you
could ever help me...
115
00:09:48,487 --> 00:09:51,823
I think I still have
a sister in Jersey.
116
00:09:51,825 --> 00:09:53,858
The address is in there.
117
00:09:53,860 --> 00:09:55,994
Promise me, Hooker.
118
00:09:55,996 --> 00:09:57,829
If anything happens...
119
00:09:59,131 --> 00:10:00,999
Just promise me, Hooker.
120
00:10:01,001 --> 00:10:01,833
Please.
121
00:10:02,901 --> 00:10:03,735
Please.
122
00:10:09,207 --> 00:10:10,942
- Her whole life's in here.
123
00:10:10,944 --> 00:10:13,444
Doesn't seem like much.
124
00:10:13,446 --> 00:10:14,378
- Doesn't take
much when you have
125
00:10:14,380 --> 00:10:16,347
memories that go with it.
126
00:10:16,349 --> 00:10:18,482
I remember when I
first met Millie.
127
00:10:18,484 --> 00:10:22,820
I had just busted a gypsy
on a pigeon drop scam,
128
00:10:22,822 --> 00:10:24,355
and along came Millie.
129
00:10:24,357 --> 00:10:25,723
She grabbed my call box keys
130
00:10:25,725 --> 00:10:27,291
and she put in a help call,
131
00:10:27,293 --> 00:10:29,560
saved me from ending
up three for three.
132
00:10:29,562 --> 00:10:30,895
- Sounds like my kinda lady.
133
00:10:30,897 --> 00:10:32,530
- Well Millie's not
your typical rag picker,
134
00:10:32,532 --> 00:10:35,767
she's a survivor but not
at someone else's expense.
135
00:10:35,769 --> 00:10:36,868
- You wonder how
somebody like her
136
00:10:36,870 --> 00:10:38,836
ends up where she is.
137
00:10:38,838 --> 00:10:40,171
- Well not for
the usual reasons.
138
00:10:40,173 --> 00:10:42,840
Drugs, booze, inability to cope.
139
00:10:43,709 --> 00:10:44,542
Millie...
140
00:10:46,011 --> 00:10:48,780
Simply doesn't have anyone
or anywhere else to turn to.
141
00:10:48,782 --> 00:10:52,249
She lost her son in Vietnam,
her husband to cancer.
142
00:10:52,251 --> 00:10:53,084
And...
143
00:10:54,386 --> 00:10:57,354
Like a lot of other people...
144
00:10:57,356 --> 00:10:58,690
She's all alone.
145
00:11:01,727 --> 00:11:04,128
- This strangler, you
think he's gonna hit again?
146
00:11:04,130 --> 00:11:08,299
- If we don't stop him
junior, you can count on it.
147
00:11:10,635 --> 00:11:12,136
- For as long as I've
been a homicide dig,
148
00:11:12,138 --> 00:11:13,304
I've gotta confess.
149
00:11:13,306 --> 00:11:14,739
I never got used to autopsy.
150
00:11:14,741 --> 00:11:16,440
- These the ligatures?
151
00:11:16,442 --> 00:11:17,742
Parachute suspension cord.
152
00:11:17,744 --> 00:11:19,243
- The same kind of
cord the strangler used
153
00:11:19,245 --> 00:11:20,912
on the other three victims.
154
00:11:20,914 --> 00:11:22,613
- Surgeons and locking knots.
155
00:11:22,615 --> 00:11:25,316
- The coroner says it's used
as a surgical suture knot.
156
00:11:25,318 --> 00:11:27,651
- Maybe this strangler has
a prior medical background.
157
00:11:27,653 --> 00:11:29,120
- I've seen those
knots applied to uses
158
00:11:29,122 --> 00:11:31,022
other than medical.
159
00:11:31,024 --> 00:11:32,590
Only I can't put a handle to it.
160
00:11:32,592 --> 00:11:35,793
- Could you put a handle
on this guy for me?
161
00:11:35,795 --> 00:11:37,561
Name is Clovis Glover.
162
00:11:37,563 --> 00:11:40,164
Street name "Joker", did five
of eight for manslaughter
163
00:11:40,166 --> 00:11:42,366
in the strangulation
death of his ex-wife.
164
00:11:42,368 --> 00:11:43,835
- Some joker.
165
00:11:43,837 --> 00:11:46,670
- Well, he's the only strangler
suspect I have right now.
166
00:11:46,672 --> 00:11:48,505
The computer kicked
him out on an MO run
167
00:11:48,507 --> 00:11:50,108
through NCIC.
168
00:11:50,110 --> 00:11:51,809
And Vegas PD wants
him for questioning
169
00:11:51,811 --> 00:11:54,545
in connection with several
strangulations of their own.
170
00:11:54,547 --> 00:11:56,413
And I wanna talk to
the man about ours.
171
00:11:56,415 --> 00:11:57,849
- What makes you think
the man is in town?
172
00:11:57,851 --> 00:11:59,516
- Well, an informant
of mine dropped a dime,
173
00:11:59,518 --> 00:12:03,354
said the man almost never
misses a matinee at the Bijou.
174
00:12:03,356 --> 00:12:04,388
- You mean the main event?
175
00:12:04,390 --> 00:12:05,890
- Yeah.
176
00:12:05,892 --> 00:12:07,024
Isn't it a shame what they
did to that old theater.
177
00:12:07,026 --> 00:12:08,292
- And that leaves at 2 o'clock,
178
00:12:08,294 --> 00:12:10,094
just enough time to
go fight city hall.
179
00:12:10,096 --> 00:12:10,928
- Yeah, later.
180
00:12:10,930 --> 00:12:12,663
- See you Lieutenant.
181
00:12:18,103 --> 00:12:19,603
- Corrigan, James.
182
00:12:20,672 --> 00:12:21,605
- [Blonde Cop] Jim.
183
00:12:21,607 --> 00:12:22,740
- Hey Stace, how goes it?
184
00:12:22,742 --> 00:12:23,574
- How bout you?
185
00:12:23,576 --> 00:12:24,776
You feeling okay?
186
00:12:24,778 --> 00:12:26,577
- Ain't nothing to
it, back in business.
187
00:12:26,579 --> 00:12:28,279
Doctors at Central Receiving
gave me a clean bill
188
00:12:28,281 --> 00:12:29,647
and the full return
to duty slip.
189
00:12:29,649 --> 00:12:30,714
- Are you sure?
190
00:12:30,716 --> 00:12:32,416
- It was just a scab wound.
191
00:12:32,418 --> 00:12:34,385
Hey you know me, my
head's too hard to crack.
192
00:12:34,387 --> 00:12:37,155
- In more ways than one.
193
00:12:37,157 --> 00:12:38,522
Are you positive you're okay?
194
00:12:38,524 --> 00:12:39,523
- I'm great!
195
00:12:40,692 --> 00:12:42,359
I said so, didn't I?
196
00:12:47,833 --> 00:12:49,366
Hey.
197
00:12:49,368 --> 00:12:51,102
How bout you fight...
198
00:12:52,271 --> 00:12:53,437
And I'll ride.
199
00:12:58,376 --> 00:13:02,379
(suspenseful instrumental music)
200
00:13:10,789 --> 00:13:12,957
The Cuban, by the fence...
201
00:13:13,992 --> 00:13:14,826
Pull over.
202
00:13:30,108 --> 00:13:31,042
Good morning.
203
00:13:31,044 --> 00:13:32,609
- No speak English.
204
00:13:38,016 --> 00:13:41,953
(speaking in foreign language)
205
00:13:43,388 --> 00:13:45,823
- And when you answer it,
let's do it in English,
206
00:13:45,825 --> 00:13:49,793
cause I'm not gonna buy the
no speak English bit, okay?
207
00:13:49,795 --> 00:13:50,627
- Okay.
208
00:13:51,796 --> 00:13:53,597
So what you want, man?
209
00:13:53,599 --> 00:13:55,366
I wasn't doing nothing.
210
00:13:55,368 --> 00:13:56,667
(speaking in foreign language)
211
00:13:56,669 --> 00:13:59,270
I'm in no mood for
no stinking ras...
212
00:14:01,340 --> 00:14:03,908
- This here is a
jailhouse tattoo.
213
00:14:03,910 --> 00:14:06,510
Number says you're a refugee
from a Cuban prison gang,
214
00:14:06,512 --> 00:14:08,880
that your criminal specialty
is strong arm robbery.
215
00:14:08,882 --> 00:14:10,948
Probably little old ladies.
216
00:14:10,950 --> 00:14:14,285
What do you say to
that hombre, huh?
217
00:14:14,287 --> 00:14:18,222
(speaking in foreign language)
218
00:14:21,793 --> 00:14:22,626
- Jim!
219
00:14:23,828 --> 00:14:26,730
Jim, back off, back off damn it!
220
00:14:26,732 --> 00:14:28,266
What's the matter with you?
221
00:14:28,268 --> 00:14:29,100
Back off!
222
00:14:33,705 --> 00:14:35,006
Jim...
223
00:14:35,008 --> 00:14:36,407
It's me, Stacy.
224
00:14:36,409 --> 00:14:38,075
- He's crazy, man!
225
00:14:38,077 --> 00:14:39,911
Tried to kill me!
226
00:14:39,913 --> 00:14:41,879
And I'll sue you!
227
00:14:41,881 --> 00:14:42,914
- Are you okay?
228
00:14:42,916 --> 00:14:46,583
(speaking in foreign language)
229
00:14:46,585 --> 00:14:49,020
Get the hell outta here, now!
230
00:14:52,324 --> 00:14:53,757
Come on, come on.
231
00:14:55,160 --> 00:14:56,928
- Sergeant Hooker, I'm
sorry but I'm running late
232
00:14:56,930 --> 00:14:57,995
for the city council meeting,
233
00:14:57,997 --> 00:14:59,463
you'll have to excuse me.
234
00:14:59,465 --> 00:15:00,664
- Ms. Gerard, I'm not a closet
social worker, I'm a cop.
235
00:15:00,666 --> 00:15:01,498
I've seen with my
own eyes what happens
236
00:15:01,500 --> 00:15:02,666
to people like Millie.
237
00:15:02,668 --> 00:15:04,235
- I understand
what you're saying,
238
00:15:04,237 --> 00:15:06,137
but you must understand that
there are more important
239
00:15:06,139 --> 00:15:08,339
things on our agenda
than finding a home
240
00:15:08,341 --> 00:15:09,740
for one little old lady.
241
00:15:09,742 --> 00:15:11,442
- I'm trying to keep
this one little old lady
242
00:15:11,444 --> 00:15:13,444
from slipping
through the cracks.
243
00:15:13,446 --> 00:15:14,946
- Look, if it's just a
matter of finding her
244
00:15:14,948 --> 00:15:17,315
a place to live, why
not try the missions?
245
00:15:17,317 --> 00:15:19,250
The detox centers?
246
00:15:19,252 --> 00:15:20,584
She's a wino, isn't she?
247
00:15:20,586 --> 00:15:22,453
- No, just one of the lost.
248
00:15:22,455 --> 00:15:23,620
- Ms. Gerard.
249
00:15:23,622 --> 00:15:25,489
The missions and
detoxification centers
250
00:15:25,491 --> 00:15:27,724
aren't really set
up to take in women,
251
00:15:27,726 --> 00:15:30,627
and then only on
a temporary basis.
252
00:15:31,796 --> 00:15:34,698
- Just exactly what is
it you expect me to do?
253
00:15:34,700 --> 00:15:35,833
- [Young Officer] You
head up the community
254
00:15:35,835 --> 00:15:38,302
redevelopment committee, right?
255
00:15:38,304 --> 00:15:39,437
- Yes, so?
256
00:15:39,439 --> 00:15:40,637
- So...
257
00:15:40,639 --> 00:15:43,307
The city has projects
geared for winos,
258
00:15:43,309 --> 00:15:45,609
but no aid programs for
the other indigents.
259
00:15:45,611 --> 00:15:46,910
The helpless, the homeless.
260
00:15:46,912 --> 00:15:49,280
- Gentlemen, I'm
not Wonder Woman.
261
00:15:49,282 --> 00:15:52,249
- Look, tackling city
council isn't easy
262
00:15:52,251 --> 00:15:54,952
and this issue doesn't happen
in political glamor but
263
00:15:54,954 --> 00:15:57,188
we're here because we care
264
00:15:57,190 --> 00:16:01,292
and we thought we'd find
someone who'd make a difference.
265
00:16:02,394 --> 00:16:05,262
I hope it wasn't a wasted trip.
266
00:16:05,264 --> 00:16:09,100
(dramatic instrumental music)
267
00:16:12,170 --> 00:16:16,340
(catchy jazzy
instrumental music)
268
00:16:50,275 --> 00:16:53,277
I'm glad you guys could make it.
269
00:16:53,279 --> 00:16:54,745
You think you could
give us some backup?
270
00:16:54,747 --> 00:16:55,579
- [Jim] As always.
271
00:16:55,581 --> 00:16:56,580
- [Stacy] What you got?
272
00:16:56,582 --> 00:16:59,016
- Possible 187 suspect.
273
00:16:59,018 --> 00:17:02,019
I'll talk to him about
the stranglings downtown.
274
00:17:02,021 --> 00:17:04,888
His rap sheet says
he carries a .45,
275
00:17:04,890 --> 00:17:08,659
but I'd like to take
him down nice and quiet.
276
00:17:18,336 --> 00:17:20,604
(cheering)
277
00:17:26,311 --> 00:17:28,879
(loud whistle)
278
00:17:32,084 --> 00:17:34,351
(cheering)
279
00:17:38,490 --> 00:17:42,359
(catchy dance music)
280
00:17:42,361 --> 00:17:44,595
(clapping)
281
00:17:49,267 --> 00:17:51,502
(cheering)
282
00:17:52,804 --> 00:17:54,538
- [Clovis] All right!
283
00:17:57,942 --> 00:18:01,312
- Let's do this
nice and easy, pal.
284
00:18:01,314 --> 00:18:03,581
(cheering)
285
00:18:10,455 --> 00:18:13,657
- Everybody get down, get down!
286
00:18:13,659 --> 00:18:14,492
- Be cool!
287
00:18:16,495 --> 00:18:20,231
(intense instrumental music)
288
00:18:23,701 --> 00:18:24,635
- Hold it!
289
00:18:24,637 --> 00:18:27,171
- One move and she's dead meat.
290
00:18:30,142 --> 00:18:30,974
Get out!
291
00:18:41,353 --> 00:18:42,186
- Hold it!
292
00:18:47,825 --> 00:18:51,562
(intense instrumental music)
293
00:19:17,722 --> 00:19:19,223
- It's me, Hooker!
294
00:19:22,427 --> 00:19:23,260
It's me!
295
00:19:32,604 --> 00:19:35,839
For God's sake, get
a hold of yourself.
296
00:19:54,158 --> 00:19:57,595
(somber saxophone music)
297
00:20:05,237 --> 00:20:07,438
- So you like to watch
mud wrestling, huh?
298
00:20:07,440 --> 00:20:08,739
- Yeah, turns me on.
299
00:20:08,741 --> 00:20:10,241
Very artistic, you know?
300
00:20:10,243 --> 00:20:12,409
- Would you call cats fighting
over litter box rights
301
00:20:12,411 --> 00:20:14,278
an expression of art, too?
302
00:20:14,280 --> 00:20:15,112
- Why not?
303
00:20:19,251 --> 00:20:22,686
- So, what made you take up
this kind of work anyway?
304
00:20:22,688 --> 00:20:24,521
- I like body contact.
305
00:20:25,357 --> 00:20:27,691
(chuckling)
306
00:20:36,934 --> 00:20:38,135
- Excuse me.
307
00:20:38,137 --> 00:20:41,739
- First it was the
federal housing agency.
308
00:20:41,741 --> 00:20:43,440
Then it was the rich owners,
309
00:20:43,442 --> 00:20:46,076
and then it was the
health department.
310
00:20:46,078 --> 00:20:48,579
This latest excuse
isn't gonna fly.
311
00:20:48,581 --> 00:20:50,814
Tell her Sergeant Hooker called
312
00:20:50,816 --> 00:20:53,350
and that I have found
a parking ticket
313
00:20:53,352 --> 00:20:55,719
that has gone to warrant.
314
00:20:55,721 --> 00:20:57,655
With the name of Sybil Gerard.
315
00:20:57,657 --> 00:20:59,856
Uh huh, that's right.
316
00:20:59,858 --> 00:21:02,058
And I'd appreciate a call back.
317
00:21:02,060 --> 00:21:03,727
Thank you very much.
318
00:21:04,696 --> 00:21:05,962
- Threats now, huh?
319
00:21:05,964 --> 00:21:07,498
- If she doesn't do
something for Millie,
320
00:21:07,500 --> 00:21:09,065
I'm gonna make a promise.
321
00:21:09,067 --> 00:21:10,934
- How's it going with Glover?
322
00:21:10,936 --> 00:21:14,271
- I told you, I done choked
my old lady dead, all right?
323
00:21:14,273 --> 00:21:16,873
But I had nothing to do
with them stranglings,
324
00:21:16,875 --> 00:21:18,241
and I'm not about to take a fall
325
00:21:18,243 --> 00:21:20,744
because of your
caseload neither.
326
00:21:20,746 --> 00:21:22,613
Like I told you, I
don't know nothing
327
00:21:22,615 --> 00:21:24,615
about them downtown stranglings.
328
00:21:24,617 --> 00:21:26,684
- [Hooker] Same old song.
329
00:21:27,519 --> 00:21:28,786
- Lousy singer.
330
00:21:30,955 --> 00:21:32,556
- You'd look better if
you swallowed a toad,
331
00:21:32,558 --> 00:21:35,125
what's bothering you?
332
00:21:35,127 --> 00:21:39,563
- This scuzzball here
is an ex-con with a gun.
333
00:21:39,565 --> 00:21:42,499
He kidnaps a hostage,
GTA's a ride,
334
00:21:42,501 --> 00:21:44,768
comes close to killing you...
335
00:21:44,770 --> 00:21:47,871
Why should I care if he ends
up taking some extra lumps?
336
00:21:47,873 --> 00:21:50,507
- For the same reason I do.
337
00:21:50,509 --> 00:21:52,909
Excessive force is just that.
338
00:21:56,348 --> 00:22:00,684
- I have no argument
with reasonable force...
339
00:22:00,686 --> 00:22:02,653
- It's not just that, isn't it?
340
00:22:02,655 --> 00:22:04,588
It's something else.
341
00:22:04,590 --> 00:22:06,357
Something's bugging
you and Stacy.
342
00:22:06,359 --> 00:22:07,190
Come on, you got an itch?
343
00:22:07,192 --> 00:22:08,124
Scratch it.
344
00:22:09,260 --> 00:22:10,594
- Okay, come on.
345
00:22:14,232 --> 00:22:15,999
Stacy told me she
and Jim shook down
346
00:22:16,001 --> 00:22:17,701
a Cuban con this morning,
347
00:22:17,703 --> 00:22:19,236
a prison gang member.
348
00:22:19,238 --> 00:22:21,505
Turned out to be a
full blown hassling.
349
00:22:21,507 --> 00:22:22,873
Jim came down hard on the guy
350
00:22:22,875 --> 00:22:25,876
just like he jumped on Glover.
351
00:22:25,878 --> 00:22:29,446
She said he just sorta
went a little crazy.
352
00:22:40,024 --> 00:22:42,693
- Well she's his partner, maybe
he's got a personal problem.
353
00:22:42,695 --> 00:22:45,362
- He told Stacy nothing's wrong.
354
00:22:50,668 --> 00:22:52,836
Figured we oughta
talk about it now
355
00:22:52,838 --> 00:22:57,073
rather than talk to
internal affairs later.
356
00:22:57,075 --> 00:23:00,444
- I need an approval
on my arrest report.
357
00:23:06,384 --> 00:23:08,084
Am I gonna be riding a beef?
358
00:23:08,086 --> 00:23:11,354
- Oh, Glover's not
gonna press the issue.
359
00:23:11,356 --> 00:23:12,689
- What about you?
360
00:23:12,691 --> 00:23:15,292
- No complaints from personnel.
361
00:23:16,494 --> 00:23:17,728
- I tell ya, I don't
know what happened.
362
00:23:17,730 --> 00:23:19,996
I mean I just, I
kinda went blank.
363
00:23:19,998 --> 00:23:22,733
Next thing I know, you're
on top of me hollering.
364
00:23:22,735 --> 00:23:24,802
I swear, I don't
know what happened.
365
00:23:24,804 --> 00:23:27,037
- Yeah well, it's been a
long day for all of us.
366
00:23:27,039 --> 00:23:30,273
You just correct the
mistakes in your report
367
00:23:30,275 --> 00:23:31,442
so I can sign it,
368
00:23:31,444 --> 00:23:32,576
and we'll get out of here.
369
00:23:32,578 --> 00:23:34,044
- What mistakes?
370
00:23:34,046 --> 00:23:36,747
- Altercation, hostage,
other spellings errors.
371
00:23:36,749 --> 00:23:39,483
You also omitted some words
and some incomplete sentences.
372
00:23:39,485 --> 00:23:41,985
- I don't hand in bad reports.
373
00:23:49,928 --> 00:23:52,028
- O'Brien's sure that
Glover's not the strangler.
374
00:23:52,030 --> 00:23:53,530
- Glover is stonewalling,
375
00:23:53,532 --> 00:23:56,066
he may even have an alibi in
Vegas on two of the slayings.
376
00:23:56,068 --> 00:23:57,634
- Detectives are gonna go
back to their computers...
377
00:23:57,636 --> 00:23:59,336
- And we're going
back to the streets.
378
00:23:59,338 --> 00:24:00,604
We'll double the number
of black and whites
379
00:24:00,606 --> 00:24:02,439
in the area where the
crimes have occurred,
380
00:24:02,441 --> 00:24:05,175
and put more officers
in the streets on foot.
381
00:24:05,177 --> 00:24:06,543
Maybe that'll do it.
382
00:24:06,545 --> 00:24:08,078
- You don't sound too enthused.
383
00:24:08,080 --> 00:24:11,181
- Well, this strangler's a
different kind of animal.
384
00:24:11,183 --> 00:24:12,716
And I'm certain
that the difference
385
00:24:12,718 --> 00:24:14,651
is on the inside,
not the outside.
386
00:24:14,653 --> 00:24:16,186
- Ah, most of the time
that's all a street cop's
387
00:24:16,188 --> 00:24:17,955
got to go by, the outside.
388
00:24:17,957 --> 00:24:20,958
- And we don't do too bad.
389
00:24:20,960 --> 00:24:22,425
Jim...
390
00:24:22,427 --> 00:24:25,829
I told Jim that there
wouldn't be a beef to ride
391
00:24:25,831 --> 00:24:27,731
on this Glover thing...
392
00:24:28,900 --> 00:24:30,467
But I just can't
leave it at that.
393
00:24:30,469 --> 00:24:33,670
- I saw him writing
out that report...
394
00:24:33,672 --> 00:24:35,038
You could almost
see him fighting
395
00:24:35,040 --> 00:24:36,773
to hold onto his
thoughts, what's going on?
396
00:24:36,775 --> 00:24:38,041
- I don't know.
397
00:24:39,410 --> 00:24:40,677
I'm gonna have to
find some time,
398
00:24:40,679 --> 00:24:42,679
maybe away from the job
to talk to him about it.
399
00:24:42,681 --> 00:24:46,216
- My suggestion is you do
it sooner rather than later.
400
00:24:46,218 --> 00:24:47,050
- Yeah.
401
00:25:04,035 --> 00:25:07,771
(ominous instrumental music)
402
00:25:37,468 --> 00:25:41,204
(intense instrumental music)
403
00:25:49,380 --> 00:25:52,049
- You see, usually a killer
such as the strangler
404
00:25:52,051 --> 00:25:54,051
comes from a broken family,
405
00:25:54,053 --> 00:25:57,020
and as a child has suffered
physical, emotional,
406
00:25:57,022 --> 00:25:59,489
and sometimes sexual abuse.
407
00:25:59,491 --> 00:26:01,959
Now, as to the aspects
of first garroting
408
00:26:01,961 --> 00:26:04,962
and then binding the victim's
hands behind their backs...
409
00:26:04,964 --> 00:26:07,097
I would have to conclude
that it's in some way
410
00:26:07,099 --> 00:26:08,932
connected with his own abuse.
411
00:26:08,934 --> 00:26:09,866
- Did you get a hold of him?
412
00:26:09,868 --> 00:26:11,434
- He didn't answer his calls,
413
00:26:11,436 --> 00:26:13,870
so I talked to his landlady...
414
00:26:13,872 --> 00:26:15,706
And at first she tried
to cover for him,
415
00:26:15,708 --> 00:26:18,141
she said he had left
earlier this morning.
416
00:26:18,143 --> 00:26:20,176
Then she said there was
some kind of trouble.
417
00:26:20,178 --> 00:26:21,011
- What kind of trouble?
418
00:26:21,013 --> 00:26:22,245
- She wouldn't say.
419
00:26:22,247 --> 00:26:24,047
- But the desk said
a unit was dispatched
420
00:26:24,049 --> 00:26:25,749
last night to Corrigan's place,
421
00:26:25,751 --> 00:26:27,851
on a see the woman 415 call.
422
00:26:27,853 --> 00:26:29,853
The officers logged it,
but no complaint was filed
423
00:26:29,855 --> 00:26:31,321
and no report taken.
424
00:26:31,323 --> 00:26:32,422
- What's going on?
425
00:26:32,424 --> 00:26:33,790
That isn't like Jim.
426
00:26:33,792 --> 00:26:36,093
- The person who is
responsible for these killings
427
00:26:36,095 --> 00:26:37,560
is mentally ill,
428
00:26:37,562 --> 00:26:41,064
beyond any accepted
definition of sanity.
429
00:26:41,066 --> 00:26:43,000
And that's about it.
430
00:26:43,002 --> 00:26:44,334
Lieutenant?
431
00:26:44,336 --> 00:26:46,302
- Thanks Dc, for the
psychological profile,
432
00:26:46,304 --> 00:26:48,071
but I gotta add...
433
00:26:48,073 --> 00:26:49,806
The suspect we have
in custody, Glover,
434
00:26:49,808 --> 00:26:51,808
is weak at best.
435
00:26:51,810 --> 00:26:53,710
So be heads up.
436
00:26:53,712 --> 00:26:57,447
I think we still have
a crazy out there.
437
00:26:57,449 --> 00:26:59,716
- Has this officer suffered
any injuries lately?
438
00:26:59,718 --> 00:27:01,284
Particularly to the head.
439
00:27:01,286 --> 00:27:03,053
- As a matter of fact,
he did take a bad fall.
440
00:27:03,055 --> 00:27:04,287
- Well that could explain it.
441
00:27:04,289 --> 00:27:06,657
The sudden and violent
explosions of anger,
442
00:27:06,659 --> 00:27:08,324
the clumsiness,
the minor problems
443
00:27:08,326 --> 00:27:09,559
with spelling and writing.
444
00:27:09,561 --> 00:27:11,294
- See, the officer
we're talking about
445
00:27:11,296 --> 00:27:12,963
is one of the best.
446
00:27:12,965 --> 00:27:14,698
- Well, it's only
an educated guess
447
00:27:14,700 --> 00:27:16,299
but the symptoms could indicate
448
00:27:16,301 --> 00:27:18,434
episodic dyscontrol syndrome.
449
00:27:18,436 --> 00:27:19,670
- What?
450
00:27:19,672 --> 00:27:23,239
- Well it's kind of a
rage, an explosive rage.
451
00:27:23,241 --> 00:27:25,008
And it's controversial.
452
00:27:25,010 --> 00:27:27,844
Experts in the field of
psychiatry and neurology
453
00:27:27,846 --> 00:27:30,213
disagree that it even exists.
454
00:27:30,215 --> 00:27:31,748
- Well, getting
two or more doctors
455
00:27:31,750 --> 00:27:33,717
to agree on anything new
456
00:27:33,719 --> 00:27:35,986
takes an official
act to the AMA.
457
00:27:35,988 --> 00:27:37,220
- It's kind of like
getting the cops
458
00:27:37,222 --> 00:27:38,454
to agree with the
state Supreme Court.
459
00:27:38,456 --> 00:27:40,590
- Let's talk real
possibilities here.
460
00:27:40,592 --> 00:27:43,459
- Well if it is EDS, I'm
afraid there's no cure.
461
00:27:43,461 --> 00:27:45,461
Only drug treatment.
462
00:27:45,463 --> 00:27:47,263
But the symptoms
that you've described
463
00:27:47,265 --> 00:27:51,068
could also indicate a malignant
tumor or it could be AVM.
464
00:27:51,070 --> 00:27:52,502
Arteriovenous malformation.
465
00:27:52,504 --> 00:27:53,870
- Look, these are
100 dollar words
466
00:27:53,872 --> 00:27:54,805
you're slinging around,
467
00:27:54,807 --> 00:27:56,372
give me something I can bank on.
468
00:27:56,374 --> 00:27:58,241
- Well the only good word
about either condition
469
00:27:58,243 --> 00:28:00,543
is that some cases
are not only treatable
470
00:28:00,545 --> 00:28:01,544
but curable.
471
00:28:02,747 --> 00:28:04,380
- Well that's
something at least.
472
00:28:04,382 --> 00:28:05,982
- Whoever this officer
is, Sergeant...
473
00:28:05,984 --> 00:28:09,086
He or she needs help
as quickly as possible.
474
00:28:09,088 --> 00:28:11,554
Before they hurt
themselves or someone else.
475
00:28:11,556 --> 00:28:14,324
Or worse, before someone dies.
476
00:28:14,326 --> 00:28:15,992
- Thank you, Doctor.
477
00:28:20,264 --> 00:28:21,598
You two team up.
478
00:28:22,867 --> 00:28:25,368
I'm gonna take a run by Jim's.
479
00:28:32,710 --> 00:28:36,446
(ominous instrumental music)
480
00:28:37,548 --> 00:28:38,381
Corrigan.
481
00:28:38,383 --> 00:28:40,617
(knocking)
482
00:28:50,594 --> 00:28:51,427
Jim.
483
00:28:59,270 --> 00:29:00,270
Jim, it's me.
484
00:29:04,041 --> 00:29:05,708
Jim it's me, Hooker.
485
00:29:11,983 --> 00:29:12,816
- Hooker.
486
00:29:21,159 --> 00:29:21,992
My God.
487
00:29:23,928 --> 00:29:25,862
What the hell happened?
488
00:29:27,865 --> 00:29:29,933
- You need help, man.
489
00:29:29,935 --> 00:29:32,102
- Hooker, what's going on?
490
00:29:36,974 --> 00:29:39,242
- You've had an injury that
491
00:29:40,878 --> 00:29:44,781
may or may not be causing
these sudden fits of anger.
492
00:29:44,783 --> 00:29:47,217
- What are you talking about?
493
00:29:47,219 --> 00:29:49,652
- I talked to Doctor Kincaid.
494
00:29:51,122 --> 00:29:54,791
We talked about episodic
dyscontrol syndrome
495
00:29:55,927 --> 00:29:58,995
and some other big
word brain disorders.
496
00:29:59,964 --> 00:30:01,298
- Episodic what?
497
00:30:02,499 --> 00:30:05,969
- It's usually caused by
an injury to the head,
498
00:30:05,971 --> 00:30:07,304
like a bad fall.
499
00:30:08,739 --> 00:30:10,707
- Listen to yourself.
500
00:30:10,709 --> 00:30:13,844
I'm one of the best damn
cops in this department.
501
00:30:13,846 --> 00:30:16,880
You tellin me I've gone
bonkers, looney tunes?
502
00:30:16,882 --> 00:30:18,815
- Look around you, man.
503
00:30:19,851 --> 00:30:21,818
You need help.
504
00:30:21,820 --> 00:30:22,986
- Help?
505
00:30:22,988 --> 00:30:24,420
To end my career?
506
00:30:25,890 --> 00:30:28,291
What you say Hooker, you're
talking about my life here.
507
00:30:28,293 --> 00:30:29,125
I'm a cop!
508
00:30:30,594 --> 00:30:33,096
If I can't control,
if I don't maintain,
509
00:30:33,098 --> 00:30:35,098
that's it, I'm finished!
510
00:30:36,567 --> 00:30:41,171
If I'm not Joe the boss of my
mind and body, I'm nothing!
511
00:30:41,173 --> 00:30:42,339
I don't have a problem!
512
00:30:42,341 --> 00:30:44,207
- Let's say you do.
513
00:30:44,209 --> 00:30:46,276
Let me help you.
514
00:30:46,278 --> 00:30:47,077
That's all I wanna do.
515
00:30:47,079 --> 00:30:47,911
- No!
516
00:31:20,544 --> 00:31:22,045
- Help me, Hooker.
517
00:31:23,347 --> 00:31:25,315
I'm scared to death.
518
00:31:25,317 --> 00:31:26,883
Please...
519
00:31:26,885 --> 00:31:28,885
Please help me, help me.
520
00:31:31,389 --> 00:31:35,158
(ominous instrumental music)
521
00:31:50,207 --> 00:31:53,843
- [Young Kid] I'm
sorry, sorry, sorry!
522
00:31:53,845 --> 00:31:58,048
- [Woman] You're always
sorry, always sorry, sorry.
523
00:31:58,050 --> 00:32:00,683
You won't do that
again, will you?
524
00:32:00,685 --> 00:32:03,954
- [Young Kid] I promise, please
don't tie my hands again.
525
00:32:03,956 --> 00:32:06,489
- [Woman] Bad little boys
get their hands tied.
526
00:32:06,491 --> 00:32:08,491
- [Young Kid] Please, don't!
527
00:32:08,493 --> 00:32:10,626
I won't do it again!
528
00:32:10,628 --> 00:32:13,163
Cross my heart and hope to die!
529
00:32:13,165 --> 00:32:15,665
Please, you're choking me!
530
00:32:15,667 --> 00:32:19,836
- [Woman] I oughta let you die,
you ain't good for nothing.
531
00:32:21,672 --> 00:32:25,608
(saxophone instrumental music)
532
00:33:03,514 --> 00:33:04,881
- [Millie] Help!
533
00:33:04,883 --> 00:33:05,715
Police!
534
00:33:07,118 --> 00:33:08,184
Help, police!
535
00:33:16,427 --> 00:33:17,994
- That watch foot beat
was out on patrol,
536
00:33:17,996 --> 00:33:19,595
came back to their parked car,
537
00:33:19,597 --> 00:33:21,797
there she was, sitting in the
front seat, shaking to death.
538
00:33:21,799 --> 00:33:23,799
Said she wouldn't talk
to anybody but you.
539
00:33:23,801 --> 00:33:25,868
- [Hooker] She's
been here all night?
540
00:33:25,870 --> 00:33:28,371
- Kinda got lost during
change of watches.
541
00:33:28,373 --> 00:33:29,772
The day desk crew just found her
542
00:33:29,774 --> 00:33:30,973
in the holding tank.
543
00:33:30,975 --> 00:33:32,242
- Somebody's gonna
get talked to.
544
00:33:32,244 --> 00:33:34,177
Millie, you okay sweetheart?
545
00:33:34,179 --> 00:33:36,246
- He tried to kill me, Hooker.
546
00:33:36,248 --> 00:33:37,580
- The strangler?
547
00:33:39,050 --> 00:33:41,851
- I couldn't see his face.
548
00:33:41,853 --> 00:33:43,353
But...
549
00:33:43,355 --> 00:33:44,687
I saw his boots.
550
00:33:46,157 --> 00:33:47,090
I saw them.
551
00:33:47,991 --> 00:33:49,692
My boy, Kevin.
552
00:33:49,694 --> 00:33:52,762
He wore those same
boots in the army.
553
00:33:56,900 --> 00:33:58,368
- Stace.
554
00:33:58,370 --> 00:33:59,802
She's in bad shape,
how do you feel about
555
00:33:59,804 --> 00:34:02,439
babysitting at your place?
556
00:34:02,441 --> 00:34:04,541
- Well what am I supposed to
tell my boyfriend, Hooker?
557
00:34:04,543 --> 00:34:07,410
I mean we have advanced
past the handholding stage,
558
00:34:07,412 --> 00:34:08,644
know what I mean?
559
00:34:08,646 --> 00:34:11,214
- Well, tell him that
she's your grandmother,
560
00:34:11,216 --> 00:34:14,250
come to town for a few days.
561
00:34:14,252 --> 00:34:15,418
- How many days?
562
00:34:15,420 --> 00:34:17,320
- Until Ms. Gerard
comes up with something.
563
00:34:17,322 --> 00:34:18,154
- Okay.
564
00:34:20,324 --> 00:34:21,157
How's Jim?
565
00:34:22,693 --> 00:34:25,562
- I called in some favors.
566
00:34:25,564 --> 00:34:28,398
He's at the University
Medical Center.
567
00:34:28,400 --> 00:34:31,501
(somber piano music)
568
00:34:52,389 --> 00:34:56,892
- [Woman] I oughta let you die,
you ain't good for nothing!
569
00:34:56,894 --> 00:35:01,131
I oughta let you die, you
ain't good for nothing!
570
00:35:01,133 --> 00:35:03,500
I oughta let you die!
571
00:35:03,502 --> 00:35:04,501
- And now...
572
00:35:05,702 --> 00:35:07,470
You're all gonna die.
573
00:35:24,988 --> 00:35:28,758
(intense instrumental music)
574
00:36:07,831 --> 00:36:10,166
- [Dispatcher] 30, meet
4-W-10 at the Sixth Street
575
00:36:10,168 --> 00:36:13,336
railroad yards on a
DB call, code two.
576
00:36:15,439 --> 00:36:16,839
- Roger, control.
577
00:36:23,947 --> 00:36:27,317
- Same MO, same parachute cord,
578
00:36:27,319 --> 00:36:30,720
same old same old, except
now the body count's five.
579
00:36:30,722 --> 00:36:32,988
At least we have a
witness that can ID
580
00:36:32,990 --> 00:36:34,657
a righteous suspect.
581
00:36:35,959 --> 00:36:38,294
- Vibrant sole,
it's a good clue.
582
00:36:38,296 --> 00:36:40,029
Now all we have to do is
find the guy with the boots.
583
00:36:40,031 --> 00:36:41,197
- Hey, how many
people do we have
584
00:36:41,199 --> 00:36:42,465
walking around
blousing their boots
585
00:36:42,467 --> 00:36:43,966
like a paratrooper
honor guard, eh?
586
00:36:43,968 --> 00:36:45,868
- Well, I can name a couple
of army airborne divisions
587
00:36:45,870 --> 00:36:47,737
for starters, but
I think our man
588
00:36:47,739 --> 00:36:50,005
is ex-military or would
like to have been.
589
00:36:50,007 --> 00:36:50,840
You know the type.
590
00:36:50,842 --> 00:36:52,074
- Yeah, a fantasizer.
591
00:36:52,076 --> 00:36:53,443
One who seems himself as
something he never was
592
00:36:53,445 --> 00:36:54,577
nor ever could be.
593
00:36:54,579 --> 00:36:56,212
- And attaches
himself symbolically.
594
00:36:56,214 --> 00:36:57,813
- A la the blouse boots bit.
595
00:36:57,815 --> 00:36:59,849
- Anyway, it's a theory.
596
00:36:59,851 --> 00:37:02,151
- How many army navy surplus
type stores are there
597
00:37:02,153 --> 00:37:03,353
in this area?
598
00:37:03,355 --> 00:37:04,621
- Post Exchange
near the bus depot,
599
00:37:04,623 --> 00:37:06,322
Sherman Surplus over on Santee.
600
00:37:06,324 --> 00:37:08,625
- Post Exchange,
let's start there.
601
00:37:08,627 --> 00:37:09,692
It's closest.
602
00:37:15,132 --> 00:37:16,832
- We get all kinds in here.
603
00:37:16,834 --> 00:37:18,601
Skinheads, straight
out of boot...
604
00:37:18,603 --> 00:37:20,770
Walk in here, slick sleeve,
605
00:37:20,772 --> 00:37:23,706
go out of here looking like
ol' blood and guts itself.
606
00:37:23,708 --> 00:37:25,174
Figuring that will impress
somebody, you know?
607
00:37:25,176 --> 00:37:27,377
- I figure our man
is ex-military.
608
00:37:27,379 --> 00:37:29,211
- Yeah, well, the vets...
609
00:37:29,213 --> 00:37:31,481
They come here looking for
something they've lost.
610
00:37:31,483 --> 00:37:32,715
Most of the time
they're just praying
611
00:37:32,717 --> 00:37:35,385
they can forget about
it all, but they can't.
612
00:37:35,387 --> 00:37:37,186
(chuckling)
613
00:37:37,188 --> 00:37:38,788
Then there's the 4-Fers.
614
00:37:38,790 --> 00:37:40,290
- The 4Fers?
615
00:37:40,292 --> 00:37:41,758
- Yeah you know, the guys
who wanna be John Wayne
616
00:37:41,760 --> 00:37:43,493
or Audie Murphy but
never could or would.
617
00:37:43,495 --> 00:37:44,994
(chuckling)
618
00:37:44,996 --> 00:37:46,396
- Well like we said, this
guy wears his boots bloused.
619
00:37:46,398 --> 00:37:47,597
- Yeah, well that's common.
620
00:37:47,599 --> 00:37:49,098
You know, paratroopers.
621
00:37:49,100 --> 00:37:50,767
- But it's not common for a
civilian to tuck his pant legs
622
00:37:50,769 --> 00:37:52,669
into boots with ladder laces.
623
00:37:52,671 --> 00:37:53,936
- Yeah.
624
00:37:53,938 --> 00:37:57,273
That's why I remember the guy.
625
00:37:57,275 --> 00:37:58,641
- What guy?
626
00:37:58,643 --> 00:38:00,810
- The guy with the
blouse boots, Rigger.
627
00:38:00,812 --> 00:38:01,811
- The who?
628
00:38:01,813 --> 00:38:03,713
- Rigger, that's
his street name,
629
00:38:03,715 --> 00:38:08,618
on account he used to pack
parachutes in the army.
630
00:38:08,620 --> 00:38:09,619
- That's it.
631
00:38:10,487 --> 00:38:12,689
I was in R&R out of 'Nam,
632
00:38:12,691 --> 00:38:14,890
in Hawaii, bumming and
slumming with a parachute
633
00:38:14,892 --> 00:38:16,659
rigger friend of mine from
the special forces group,
634
00:38:16,661 --> 00:38:18,795
he used to tie everything
with surges and locking knot.
635
00:38:18,797 --> 00:38:21,831
His boot laces, his kit bag,
everything, habit he says.
636
00:38:21,833 --> 00:38:23,533
It's a habit because he
used the knot so much
637
00:38:23,535 --> 00:38:25,568
in packing parachutes
to become a habit.
638
00:38:25,570 --> 00:38:27,203
Where can I find this Rigger?
639
00:38:27,205 --> 00:38:28,705
- He's around.
640
00:38:28,707 --> 00:38:32,141
He stops in now and then,
you know, tells war stories.
641
00:38:32,143 --> 00:38:33,743
Strange kind of duck.
642
00:38:33,745 --> 00:38:35,211
You know, if you ask me...
643
00:38:35,213 --> 00:38:38,948
I'd say his parachute failed
to open, and he bounced.
644
00:38:38,950 --> 00:38:42,051
(somber piano music)
645
00:39:00,203 --> 00:39:02,104
- Arteriovenous malformation.
646
00:39:02,106 --> 00:39:03,539
Isn't that one
hell of a mouthful
647
00:39:03,541 --> 00:39:06,509
for subcranial hemorrhage?
648
00:39:06,511 --> 00:39:07,977
You know what that means?
649
00:39:07,979 --> 00:39:09,746
- From what you've said,
it means you have a chance.
650
00:39:09,748 --> 00:39:11,547
- Yeah, sure.
651
00:39:11,549 --> 00:39:13,916
I can pop pills the
rest of my life,
652
00:39:13,918 --> 00:39:16,386
take a disability pension.
653
00:39:16,388 --> 00:39:17,587
Or I could let them
open up my head
654
00:39:17,589 --> 00:39:18,821
and try to cut out the problem
655
00:39:18,823 --> 00:39:21,156
in which case they can
make a zombie out of me.
656
00:39:21,158 --> 00:39:23,726
- The Corrigan I knew never
gave up without a fight.
657
00:39:23,728 --> 00:39:25,094
- Hey, I'm no quitter.
658
00:39:25,096 --> 00:39:26,996
- Then prove it.
659
00:39:26,998 --> 00:39:29,565
Give yourself a chance to live.
660
00:39:33,737 --> 00:39:36,572
- Hooker, it's
Millie, she's gone.
661
00:39:36,574 --> 00:39:37,907
- What happened?
662
00:39:39,242 --> 00:39:42,211
- I came back from
shopping and she was gone.
663
00:39:42,213 --> 00:39:45,314
- She's probably headed
back for the road.
664
00:39:45,316 --> 00:39:47,517
Come on, I'll communication,
get an APB out on Millie,
665
00:39:47,519 --> 00:39:48,851
Stacy pick up a car
from detectives,
666
00:39:48,853 --> 00:39:49,685
I'll need you in the field.
667
00:39:49,687 --> 00:39:50,753
- Hey Hooker.
668
00:39:52,823 --> 00:39:56,058
- And keep hotshot
here out of trouble.
669
00:39:57,394 --> 00:40:01,497
(suspenseful instrumental music)
670
00:40:13,343 --> 00:40:15,344
- [Dispatcher] All
units standby for an APB
671
00:40:15,346 --> 00:40:18,013
on a missing 187 crime witness.
672
00:40:18,015 --> 00:40:19,882
Individual is one
Mildred Jensen,
673
00:40:19,884 --> 00:40:24,086
described as a female
Caucasian, 62 years, 5'3 inches,
674
00:40:24,088 --> 00:40:27,824
105, wearing a gray sweater,
blue dress, black hat.
675
00:40:27,826 --> 00:40:31,060
If seen, stop and
detain for 4-Adam-30.
676
00:40:52,449 --> 00:40:56,552
(suspenseful instrumental music)
677
00:41:19,910 --> 00:41:20,743
- There?
678
00:41:25,682 --> 00:41:26,516
- Yeah.
679
00:41:33,423 --> 00:41:35,157
- I think we had her.
680
00:41:55,579 --> 00:41:58,648
- Cross my heart
and hope to die.
681
00:41:58,650 --> 00:42:01,651
Cross my heart and hope to die.
682
00:42:01,653 --> 00:42:03,819
Cross my heart and hope...
683
00:42:21,504 --> 00:42:22,738
- Police, stop!
684
00:42:27,377 --> 00:42:29,645
Stacy, take care of Millie!
685
00:42:38,088 --> 00:42:41,724
4-Xray-16, an attempted
187 just occurred
686
00:42:41,726 --> 00:42:43,826
on the APB wanted
witness Jensen.
687
00:42:43,828 --> 00:42:46,528
- [Dispatcher] Suspect is
described as male Caucasian,
688
00:42:46,530 --> 00:42:49,732
5'10 inches, 180 wearing
a green fatigue jacket
689
00:42:49,734 --> 00:42:51,400
and bloused combat boots.
690
00:42:51,402 --> 00:42:54,203
Last seen running southbound
from Lincoln Supply.
691
00:42:54,205 --> 00:42:57,306
- We can intercept off of 60.
692
00:42:57,308 --> 00:43:01,310
(suspenseful instrumental music)
693
00:43:18,461 --> 00:43:21,731
- [Dispatcher] 4-Xray-16 is
in pursuit of a 187 suspect,
694
00:43:21,733 --> 00:43:23,699
now driving a blue Dodge truck.
695
00:43:23,701 --> 00:43:27,369
Adam-Oceanboy-619 headed
Eastbound on Sixth.
696
00:43:29,439 --> 00:43:33,509
(suspenseful instrumental music)
697
00:43:58,769 --> 00:44:01,937
4-Xray-16 is now in
pursuit of 187 suspect
698
00:44:01,939 --> 00:44:04,373
headed eastbound in riverbed.
699
00:44:32,836 --> 00:44:35,504
(police sirens)
700
00:44:41,912 --> 00:44:46,015
(suspenseful instrumental music)
701
00:44:56,827 --> 00:44:58,761
- Get him out of there.
702
00:45:15,345 --> 00:45:18,114
(loud explosion)
703
00:45:28,024 --> 00:45:29,992
Now give it up, you've
got no place else to run.
704
00:45:29,994 --> 00:45:31,994
- Then it ends right here, now!
705
00:45:31,996 --> 00:45:33,929
- It doesn't have to!
706
00:45:33,931 --> 00:45:34,864
You need help!
707
00:45:34,866 --> 00:45:36,165
- Help?
708
00:45:36,167 --> 00:45:38,167
You see, I had to kill them.
709
00:45:38,169 --> 00:45:39,101
- [Hooker] Come here.
710
00:45:39,103 --> 00:45:41,503
- You don't care, nobody does.
711
00:45:41,505 --> 00:45:43,272
I had to kill her.
712
00:45:43,274 --> 00:45:45,875
My mother died before
I could kill her.
713
00:45:45,877 --> 00:45:47,910
That's why they had to die,
714
00:45:47,912 --> 00:45:50,479
that's why they all had to die!
715
00:46:19,009 --> 00:46:20,342
- By the end of the week,
716
00:46:20,344 --> 00:46:22,778
this warehouse will
have been converted
717
00:46:22,780 --> 00:46:26,282
into a 150 bed facility
for the homeless indigents
718
00:46:26,284 --> 00:46:29,518
who here too far have
been hopelessly lost
719
00:46:29,520 --> 00:46:33,155
amid the shards of the
alien skid row existence.
720
00:46:33,157 --> 00:46:34,556
- Consummate politician.
721
00:46:34,558 --> 00:46:37,326
- This project which I may add,
722
00:46:37,328 --> 00:46:39,795
I have conceived
with great pains,
723
00:46:39,797 --> 00:46:41,230
has come about--
724
00:46:41,232 --> 00:46:42,464
- Speaking of great
pains, how you doing Jim?
725
00:46:42,466 --> 00:46:44,066
- You know me, the
consummate fighter.
726
00:46:44,068 --> 00:46:45,835
- The doctors put us into shock.
727
00:46:45,837 --> 00:46:47,236
They said when they
opened your head
728
00:46:47,238 --> 00:46:49,171
they actually did
find some brains.
729
00:46:49,173 --> 00:46:50,505
(laughing)
730
00:46:50,507 --> 00:46:52,607
- Hold on you guys,
here comes Millie.
731
00:46:52,609 --> 00:46:54,009
- Mildred Jensen.
732
00:46:56,512 --> 00:46:59,081
A forlorn soul
benevolently chosen by me
733
00:46:59,083 --> 00:47:01,917
as one in need of
adequate shelter.
734
00:47:03,954 --> 00:47:05,187
Mildred here...
735
00:47:06,890 --> 00:47:08,790
Kevin, where's Mildred?
736
00:47:08,792 --> 00:47:11,193
- I don't see her, do you?
737
00:47:11,195 --> 00:47:13,128
- Has anybody seen Mildred?
738
00:47:13,130 --> 00:47:15,831
Does anybody see Millie?
739
00:47:15,833 --> 00:47:16,665
- I do.
740
00:47:19,035 --> 00:47:20,903
- Is it okay for me to be here?
741
00:47:20,905 --> 00:47:22,838
- Of course it is,
it's visiting hours
742
00:47:22,840 --> 00:47:24,473
for family and friends.
743
00:47:24,475 --> 00:47:26,708
- [Sybil] Millie?
744
00:47:26,710 --> 00:47:28,777
Has anybody seen Mildred?
745
00:47:35,986 --> 00:47:40,155
(catchy instrumental
theme music)
52687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.