All language subtitles for Supergirl - 05x08 - The Wrath of Rama Khan.HDTV-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,473 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,497 --> 00:00:03,259 This Earth-Bender has been spotted 3 00:00:03,260 --> 00:00:04,971 at the scene of the crime throughout history. 4 00:00:04,995 --> 00:00:07,173 Pompeii, even as far back as Noah's flood. 5 00:00:07,197 --> 00:00:08,781 He literally manipulates the Earth. 6 00:00:09,766 --> 00:00:12,551 You won't survive me again, Kryptonian. 7 00:00:15,038 --> 00:00:17,583 No! No, Russ! Please, somebody help! 8 00:00:17,607 --> 00:00:21,026 I beg your forgiveness by submitting myself to the bond. 9 00:00:27,284 --> 00:00:30,329 With his dying breath, he told me that you were Supergirl. 10 00:00:30,353 --> 00:00:33,399 You reassured me, ad nauseam, you would never lie to me. 11 00:00:33,423 --> 00:00:36,736 And all the while, there wasn't a single honest moment in our friendship. 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,938 Please, don't leave the fortress with Myriad. 13 00:00:38,962 --> 00:00:41,741 Please don't let my mistake push you to do something terrible. 14 00:00:41,765 --> 00:00:43,876 Intruder! 15 00:00:43,900 --> 00:00:45,211 I'm not a villain. 16 00:00:45,235 --> 00:00:47,113 You shouldn't have treated me like one. 17 00:00:53,710 --> 00:00:55,655 Kara. 18 00:00:55,679 --> 00:00:58,791 It's the Fortress's defenses. Someone's turned them against Supergirl. 19 00:01:02,119 --> 00:01:03,429 We couldn't reach you on comms. 20 00:01:03,453 --> 00:01:04,797 What happened? Are you all right? 21 00:01:04,821 --> 00:01:06,499 I traced Rama Khan's energy trail here. 22 00:01:06,523 --> 00:01:08,634 - I have to find Lena. - What did Rama Khan do? 23 00:01:08,658 --> 00:01:10,737 It wasn't him. It was Lena. She knew. 24 00:01:10,761 --> 00:01:11,838 She knew what? 25 00:01:11,862 --> 00:01:14,113 My identity. She's known for months. 26 00:01:15,365 --> 00:01:18,217 Lex told her, and she hates me for it. 27 00:01:20,637 --> 00:01:22,181 Lena's in Mount Norquay. 28 00:01:22,205 --> 00:01:24,490 Mount Norquay is one of Lex's old hideouts. 29 00:01:25,942 --> 00:01:28,260 - Where are you going? - To fix this. 30 00:01:30,647 --> 00:01:32,592 Get Myriad online and operational. 31 00:01:32,616 --> 00:01:35,067 Non Nocere launches within the hour. 32 00:01:36,286 --> 00:01:39,838 And, Hope, excellent work preparing the move. 33 00:01:41,925 --> 00:01:44,576 Our Q-wave generator is ready to integrate with Myriad. 34 00:01:47,430 --> 00:01:48,747 Supergirl? 35 00:01:51,635 --> 00:01:54,347 Don't worry. The bunker's lead-lined. She can't find us. 36 00:01:54,371 --> 00:01:56,048 These are Lex's countermeasures. 37 00:02:02,212 --> 00:02:04,157 What do we do? 38 00:02:04,181 --> 00:02:05,331 Ms. Luthor? 39 00:02:06,349 --> 00:02:07,349 Deploy. 40 00:02:13,156 --> 00:02:14,367 That should keep her at bay. 41 00:02:16,126 --> 00:02:17,537 What's happening now? 42 00:02:17,561 --> 00:02:19,739 It appears to be re-arming the cannons with Kryptonite. 43 00:02:19,763 --> 00:02:21,707 - Cancel it. - It's on an automatic override. 44 00:02:21,731 --> 00:02:23,442 - Shut it down. - It's not responding. 45 00:02:23,466 --> 00:02:24,950 Shut it down now! 46 00:02:27,804 --> 00:02:30,656 Lena, don't do this. 47 00:02:42,786 --> 00:02:45,164 We must stay true to our mission. 48 00:02:45,188 --> 00:02:49,108 We don't kill people... no matter how much they've hurt us. 49 00:02:54,931 --> 00:02:56,849 I'm not gonna give up on you. 50 00:02:58,595 --> 00:03:04,763 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 51 00:03:13,550 --> 00:03:14,760 What happened? 52 00:03:14,784 --> 00:03:16,829 How did Supergirl and Luther beat you again? 53 00:03:16,853 --> 00:03:18,831 It doesn't matter how. 54 00:03:18,855 --> 00:03:21,067 I just need to explain to her. 55 00:03:21,091 --> 00:03:22,441 I wouldn't do that. 56 00:03:24,327 --> 00:03:27,173 They're whispering about you. 57 00:03:27,197 --> 00:03:29,141 That you've lost your edge. 58 00:03:29,165 --> 00:03:31,510 Earthquakes with no death counts, 59 00:03:31,534 --> 00:03:33,946 floods with the ferocity of a leaky faucet. 60 00:03:33,970 --> 00:03:37,589 They're saying that the Elder may put Tezumak in charge. 61 00:03:38,441 --> 00:03:39,758 Tezumak? 62 00:03:41,778 --> 00:03:44,357 His tactic of war is without limits. 63 00:03:44,381 --> 00:03:46,392 He could accidentally burn down the earth. 64 00:03:46,416 --> 00:03:47,627 I agree. 65 00:03:47,651 --> 00:03:50,496 I have been in charge for two million years. 66 00:03:50,520 --> 00:03:52,164 And you've been losing lately, 67 00:03:52,188 --> 00:03:54,200 and he'll hold that against you. 68 00:03:54,224 --> 00:03:55,935 Tezumak is a snake. 69 00:03:55,959 --> 00:03:57,737 Oh, and let me guess. Next is your advice 70 00:03:57,761 --> 00:04:01,407 about how your way is so much more efficient. 71 00:04:01,431 --> 00:04:04,143 Tezumak isn't the only manipulator around here. 72 00:04:04,167 --> 00:04:07,346 Look, what I said yesterday was unfair. 73 00:04:07,370 --> 00:04:09,922 Yes, I believe my technology would work. 74 00:04:10,774 --> 00:04:12,852 But I agree. 75 00:04:12,876 --> 00:04:15,888 Your way is more efficient. 76 00:04:15,912 --> 00:04:18,263 This isn't about ego, Rama Khan. 77 00:04:19,416 --> 00:04:21,594 It's about saving the earth. 78 00:04:21,618 --> 00:04:25,631 The world is at a tipping point. There's no turning back. 79 00:04:25,655 --> 00:04:29,835 The humans will destroy this planet unless we destroy them first. 80 00:04:29,859 --> 00:04:31,671 But how? 81 00:04:31,695 --> 00:04:34,106 The Kryptonian won't stop. 82 00:04:34,130 --> 00:04:36,509 She will die to protect these humans. 83 00:04:36,533 --> 00:04:38,450 Then let Supergirl die trying. 84 00:04:39,469 --> 00:04:41,580 The planets are coming into alignment 85 00:04:41,604 --> 00:04:45,017 for the first time in nearly 2,000 years. 86 00:04:45,041 --> 00:04:46,919 But only for tonight. 87 00:04:46,943 --> 00:04:50,323 The last time this happened, I wiped out Pompeii. 88 00:04:50,347 --> 00:04:52,531 A masterpiece worth repeating. 89 00:04:53,516 --> 00:04:55,567 If a little on the blunt side. 90 00:04:56,886 --> 00:05:00,672 Not even Supergirl can stop a massive volcano. 91 00:05:02,292 --> 00:05:03,536 The Staff of the Shadow World 92 00:05:03,560 --> 00:05:05,271 is worthless without the Medallion. 93 00:05:05,295 --> 00:05:09,241 You need the Medallion's power, not the Medallion itself. 94 00:05:09,265 --> 00:05:11,150 And you know where that power is. 95 00:05:12,769 --> 00:05:14,052 Acrata. 96 00:05:16,573 --> 00:05:18,884 Supergirl. Hey, did you find Lena? 97 00:05:18,908 --> 00:05:20,419 What was she doing in Lex's bunker? 98 00:05:20,443 --> 00:05:22,955 Brainy, can you get some line of communication to a bunker 99 00:05:22,979 --> 00:05:25,024 three miles below the Norquay mountain range? 100 00:05:25,048 --> 00:05:26,926 Yes, but depending on the processing power... 101 00:05:26,950 --> 00:05:30,229 Okay, stop. Just tell me right now, 102 00:05:30,253 --> 00:05:32,298 when did Lex tell Lena your identity? 103 00:05:32,322 --> 00:05:33,833 And why was she attacking you in the Fortress? 104 00:05:33,857 --> 00:05:36,569 - What the hell is going on? - It was after Shelley Island. 105 00:05:36,593 --> 00:05:38,938 - But Lex died there. - No, he didn't. 106 00:05:38,962 --> 00:05:44,910 He portaled somehow to a safe house where Lena shot him. 107 00:05:44,934 --> 00:05:48,447 She killed him to protect me, to protect all of us. 108 00:05:48,471 --> 00:05:50,549 But before he died, he told her. 109 00:05:50,573 --> 00:05:52,291 She's been lying to us for months. 110 00:05:53,143 --> 00:05:55,921 Okay, so why attack you now? 111 00:05:55,945 --> 00:05:58,230 So she could steal Myriad from the Fortress. 112 00:06:00,150 --> 00:06:02,595 Lena stole Myriad? 113 00:06:02,619 --> 00:06:04,930 It's how I tracked her to Norquay, 114 00:06:04,954 --> 00:06:07,500 but I don't think this is what it looks like. 115 00:06:07,524 --> 00:06:10,269 She saved me from Rama Khan in the Fortress. 116 00:06:10,293 --> 00:06:12,638 And even at Lex's bunker, 117 00:06:12,662 --> 00:06:16,275 the cannons were loaded with Kryptonite, but she didn't use them. 118 00:06:16,299 --> 00:06:17,810 I can still fix this. 119 00:06:17,834 --> 00:06:20,880 I can get through to her, if I could just talk to her. 120 00:06:20,904 --> 00:06:22,448 Brainy, can you get me in there? 121 00:06:22,472 --> 00:06:24,450 We could harness the Kryptonian cache crystals we have here 122 00:06:24,474 --> 00:06:26,685 to covertly project a hologram beam into her bunker. 123 00:06:26,709 --> 00:06:28,621 - Great. - Okay, if not for mind control 124 00:06:28,645 --> 00:06:31,457 over the population, then why would Lena need Myriad? 125 00:06:31,481 --> 00:06:33,498 I think I might know. 126 00:06:37,053 --> 00:06:38,203 Malefic. 127 00:06:42,928 --> 00:06:45,278 Engage Psychic Inhibitors. 128 00:06:45,361 --> 00:06:47,606 - Alex, please. - Agent Dox, apprehend the suspect. 129 00:06:47,630 --> 00:06:49,874 Alex, please! Malefic and I mind-melded. 130 00:06:49,898 --> 00:06:53,345 I know his true intentions. He is here to help. 131 00:06:53,369 --> 00:06:54,986 He has some information... 132 00:06:56,338 --> 00:06:58,149 about Lena. 133 00:06:58,173 --> 00:07:00,091 I was her prisoner. 134 00:07:04,880 --> 00:07:07,892 Okay, first, how did you escape the Phantom Zone? 135 00:07:07,916 --> 00:07:11,062 I didn't escape. I was never there. 136 00:07:11,086 --> 00:07:13,632 When the Phantom Zone Projector hit me at the planetarium, 137 00:07:13,656 --> 00:07:15,500 I went directly to Ms. Luthor's lab. 138 00:07:15,524 --> 00:07:18,837 Lena was the one who helped Brainy fix the Phantom Zone Projector. 139 00:07:18,861 --> 00:07:20,405 She must have changed the end coordinates. 140 00:07:20,429 --> 00:07:21,806 But what did she need you for? 141 00:07:21,830 --> 00:07:23,575 Mind control. 142 00:07:23,599 --> 00:07:26,811 She was experimenting with my ability to incept. 143 00:07:26,835 --> 00:07:29,514 If Lena can harness Malefic's Q-waves and merge them with the power 144 00:07:29,538 --> 00:07:32,484 of Myriad's distribution, the results would be unprecedented. 145 00:07:32,508 --> 00:07:34,853 World-wide total control in an instant. 146 00:07:34,877 --> 00:07:37,355 But we don't know her intentions. 147 00:07:37,379 --> 00:07:39,858 She's trying to make people less violent. 148 00:07:39,882 --> 00:07:41,928 You use Myriad to impose your will on 149 00:07:41,952 --> 00:07:43,962 the world population, not save it. 150 00:07:43,986 --> 00:07:45,497 She's hurting. 151 00:07:45,521 --> 00:07:47,165 All she's experienced are people hurting each other, 152 00:07:47,189 --> 00:07:48,733 the same way I did. 153 00:07:48,757 --> 00:07:51,542 - Clearly, she thinks she's doing good. - It's true. 154 00:07:52,895 --> 00:07:56,708 I had long planned to destroy my brother, 155 00:07:56,732 --> 00:07:59,778 but Ms. Luthor said it went against her morality and stopped me. 156 00:07:59,802 --> 00:08:04,182 Alex, she's not hurting anyone. Not even Malefic, her prisoner. 157 00:08:04,206 --> 00:08:05,350 I can still save her. 158 00:08:05,374 --> 00:08:08,420 - You don't know that. - Yes, I do. 159 00:08:08,444 --> 00:08:11,122 I'm the one who hurt her, so I'm going to fix this. 160 00:08:11,146 --> 00:08:12,964 Brainy, get the hologram online. 161 00:08:24,693 --> 00:08:26,777 Acrata. 162 00:08:28,530 --> 00:08:32,177 - I have a job for you. - And I have one for you. 163 00:08:32,201 --> 00:08:36,581 You can tell them to stop sending agents like you with jobs for me. 164 00:08:36,605 --> 00:08:40,758 After everything Leviathan has done to me, taken from me... 165 00:08:41,610 --> 00:08:43,728 you can tell them that I quit. 166 00:08:53,889 --> 00:08:56,534 - What are you? - What am I? 167 00:08:56,558 --> 00:08:59,637 I am Rama Khan, guardian of this Earth, 168 00:08:59,661 --> 00:09:01,840 the one who endowed you with your powers. 169 00:09:03,532 --> 00:09:06,450 I understand the pain of loss. 170 00:09:07,803 --> 00:09:11,589 Obey me and I will offer you a way out. 171 00:09:18,881 --> 00:09:20,458 Tell me what you want. 172 00:09:20,482 --> 00:09:23,501 One last job, then you will be released. 173 00:09:24,353 --> 00:09:25,997 And my father? 174 00:09:26,021 --> 00:09:28,205 Your father can keep his riches. 175 00:09:29,591 --> 00:09:31,102 For what little they're worth. 176 00:09:40,169 --> 00:09:42,386 Hologram online and ready to commence. 177 00:09:43,238 --> 00:09:44,388 Good luck. 178 00:09:48,911 --> 00:09:52,430 - It's almost ready, Ms. Luthor. - We are so close, Hope. 179 00:09:53,482 --> 00:09:55,660 I'll finish consolidating the data. 180 00:09:55,684 --> 00:09:57,068 We can save them. 181 00:09:58,020 --> 00:09:59,236 All of them. 182 00:10:03,725 --> 00:10:04,875 Lena. 183 00:10:07,496 --> 00:10:08,706 Supergirl. 184 00:10:08,730 --> 00:10:12,143 - Please, just hear me out. - Save your breath. 185 00:10:12,167 --> 00:10:15,046 You showed me who you really are, and I believe you. 186 00:10:15,070 --> 00:10:18,249 You have every right to say that, but don't do this. 187 00:10:18,273 --> 00:10:20,084 Do what? 188 00:10:20,108 --> 00:10:21,799 Whatever it is you're planning on doing 189 00:10:21,823 --> 00:10:23,321 with Myriad and Malefic's Q-waves. 190 00:10:23,345 --> 00:10:24,689 Did it ever occur to you 191 00:10:24,713 --> 00:10:26,524 that I was gonna do something good for the world? 192 00:10:26,548 --> 00:10:28,893 With Myriad, people won't understand. 193 00:10:28,917 --> 00:10:31,696 Of course, you assumed the worst. I'm not the bad guy. 194 00:10:31,720 --> 00:10:35,500 I know. You spent years trying to be open and trusting, 195 00:10:35,524 --> 00:10:38,269 even when everyone expected you to be like your family. 196 00:10:38,293 --> 00:10:42,040 Even when everyone in your life let you down. 197 00:10:42,064 --> 00:10:46,344 Even when I was weak and lied to you, 198 00:10:46,368 --> 00:10:50,882 knowing that all you ever asked for was the truth, 199 00:10:50,906 --> 00:10:52,183 you were always better. 200 00:10:52,207 --> 00:10:54,953 Lex took advantage of my weakness 201 00:10:54,977 --> 00:10:57,288 and he used it to manipulate you. 202 00:10:57,312 --> 00:11:00,097 He wanted my mistakes to change you. 203 00:11:00,949 --> 00:11:03,761 He wanted you to become him. 204 00:11:03,785 --> 00:11:05,970 But you are nothing like him. 205 00:11:06,822 --> 00:11:08,005 Nothing. 206 00:11:09,391 --> 00:11:12,476 Don't let my mistakes turn you into something you're not. 207 00:11:14,730 --> 00:11:15,880 I am good. 208 00:11:16,732 --> 00:11:18,910 And I always was. 209 00:11:18,934 --> 00:11:21,713 Lex didn't change me and you didn't change me either. 210 00:11:21,737 --> 00:11:24,549 You just exposed me to the ugliness of humanity. 211 00:11:24,573 --> 00:11:27,285 You did me a favor, Kara. 212 00:11:27,309 --> 00:11:29,921 I learned what kind of deceitful person you really are, 213 00:11:29,945 --> 00:11:32,323 and that's what inspired me to do this. 214 00:11:32,347 --> 00:11:35,727 - Lena... - Your words mean nothing to me anymore. 215 00:11:35,751 --> 00:11:38,169 Spare us both the drama. Leave me alone. 216 00:11:39,021 --> 00:11:40,171 Wait. 217 00:11:45,435 --> 00:11:46,585 Hey. 218 00:11:48,405 --> 00:11:49,722 You okay? 219 00:11:50,974 --> 00:11:52,124 No. 220 00:11:54,978 --> 00:11:56,729 I couldn't get through to her. 221 00:11:58,515 --> 00:12:00,560 Sorry. 222 00:12:00,584 --> 00:12:05,471 You know, a part of me always knew that this couldn't be that easy. 223 00:12:07,924 --> 00:12:11,310 And I get it. I fully understand why she feels betrayed. 224 00:12:12,262 --> 00:12:14,413 It's so hard for her to trust people. 225 00:12:15,665 --> 00:12:17,783 But I made her trust me. 226 00:12:19,036 --> 00:12:21,347 Over and over again, I made her believe 227 00:12:21,371 --> 00:12:24,890 that I was the best friend who would never ever hurt her. 228 00:12:27,477 --> 00:12:29,722 And then she finds out in the most horrible way 229 00:12:29,746 --> 00:12:34,093 that our entire friendship was based on lies. 230 00:12:34,117 --> 00:12:36,635 Look, you were damned either way, Kara. 231 00:12:39,890 --> 00:12:41,801 Your choice to conceal your identity, 232 00:12:41,825 --> 00:12:45,738 it wasn't born out of a place of maliciousness. 233 00:12:45,762 --> 00:12:49,008 It was born out of love and compassion. 234 00:12:49,032 --> 00:12:51,344 And you were just trying to protect your family. 235 00:12:51,368 --> 00:12:53,046 And you were trying to protect Lena 236 00:12:53,070 --> 00:12:56,455 from people who could use that information to hurt us. 237 00:12:57,340 --> 00:13:00,887 And look, I love Lena, too. 238 00:13:00,911 --> 00:13:03,462 I am deeply upset by what is going on. 239 00:13:04,314 --> 00:13:06,492 But this... 240 00:13:06,516 --> 00:13:09,162 This isn't just two friends that are in a fight. 241 00:13:09,186 --> 00:13:11,831 This is someone who has turned a corner. 242 00:13:11,855 --> 00:13:14,567 No, but this is not her. This is not our Lena. 243 00:13:14,591 --> 00:13:17,637 Well, who is our Lena? I mean... 244 00:13:17,661 --> 00:13:22,141 She knew that Lex was out of prison, and she said nothing. 245 00:13:22,165 --> 00:13:26,245 She kept Sam Arias locked in a subbasement at L-Corp, 246 00:13:26,269 --> 00:13:30,089 knowing that she was Reign, and she said nothing. 247 00:13:31,174 --> 00:13:33,820 She knows how to make Kryptonite, 248 00:13:33,844 --> 00:13:36,089 and she kept that hidden from us. 249 00:13:36,113 --> 00:13:38,624 Lena is leading her own double-life. 250 00:13:38,648 --> 00:13:40,393 You are making her sound like a Luthor. 251 00:13:40,417 --> 00:13:42,301 Maybe that's because she is one. 252 00:13:43,720 --> 00:13:46,566 We can't put our faith in some distant hope 253 00:13:46,590 --> 00:13:49,368 that she's gonna do the right thing... 254 00:13:49,392 --> 00:13:52,338 ...when every single action 255 00:13:52,362 --> 00:13:55,975 that she has taken up until now points to the contrary. 256 00:13:55,999 --> 00:13:57,777 Okay, we have to stop her, Kara. 257 00:13:57,801 --> 00:14:00,446 The safety of the world depends on that. 258 00:14:00,470 --> 00:14:04,016 She is not Lex. I will not treat her like a villain. 259 00:14:04,040 --> 00:14:06,892 I know you won't. That's why I have to. 260 00:14:08,712 --> 00:14:10,123 What are you talking about? 261 00:14:10,147 --> 00:14:13,659 When you went to speak to her, we used the hologram 262 00:14:13,683 --> 00:14:16,235 to piggyback a virus into the bunker's mainframe. 263 00:14:18,655 --> 00:14:19,999 Alex, you used me? 264 00:14:20,023 --> 00:14:22,568 In a few moments, Lena's defenses will be down 265 00:14:22,592 --> 00:14:24,804 and Myriad will be stalled. 266 00:14:24,828 --> 00:14:27,440 By then, if we have to take more drastic actions, 267 00:14:27,464 --> 00:14:29,942 Claymore 3 is positioned above Mount Norquay. 268 00:14:29,966 --> 00:14:33,146 - What? Oh. - And I will give her time to surrender. 269 00:14:34,371 --> 00:14:36,789 Kara, we have to start thinking with our heads, 270 00:14:37,641 --> 00:14:39,258 not with our hearts. 271 00:14:44,814 --> 00:14:46,332 It's ready, Ms. Luthor. 272 00:14:53,456 --> 00:14:57,203 Supergirl caused you a great deal of pain. I can see it in your eyes. 273 00:14:57,227 --> 00:14:59,005 After my family and after Andrea, 274 00:14:59,029 --> 00:15:01,007 I knew better than to trust in friendship anymore. 275 00:15:01,031 --> 00:15:02,817 All of the anguish that you're going 276 00:15:02,841 --> 00:15:04,644 through, it doesn't seem worth it. 277 00:15:04,668 --> 00:15:08,053 It inspired Non Nocere. It inspired you. 278 00:15:11,908 --> 00:15:14,093 Who needs friends when you can save the world? 279 00:15:16,446 --> 00:15:19,225 Myriad is ready to launch. 280 00:15:19,249 --> 00:15:23,202 Ms. Luthor, this is your moment. Shall I activate? 281 00:15:25,555 --> 00:15:29,875 - Three, two... - One. 282 00:15:34,264 --> 00:15:36,842 - What's happening? - It won't lock onto the satellite. 283 00:15:36,866 --> 00:15:39,879 Something's interfering with the dishes' ability to move. 284 00:15:41,805 --> 00:15:44,684 It's a virus. It's working through our mainframe. 285 00:15:44,708 --> 00:15:48,287 - Ms. Luthor, the hologram. - It was a Trojan horse. Of course. 286 00:15:48,311 --> 00:15:50,756 How could I be so naive to think that Supergirl wanted to talk? 287 00:15:50,780 --> 00:15:53,226 If the virus spreads, the DEO will be able to deactivate 288 00:15:53,250 --> 00:15:55,628 our security defenses in 20 minutes. 289 00:15:55,652 --> 00:15:57,597 We need a workaround before then. 290 00:15:57,621 --> 00:15:59,699 We could manually unlock the arrays. 291 00:15:59,723 --> 00:16:01,634 No, Lex has booby-trapped this entire place. 292 00:16:01,658 --> 00:16:04,537 There'll be a lethal failsafe if I try to tamper with the dishes. 293 00:16:04,561 --> 00:16:05,744 Then I'll go. 294 00:16:06,596 --> 00:16:07,746 No, you can't. 295 00:16:09,165 --> 00:16:10,643 You're too great an asset. 296 00:16:10,667 --> 00:16:13,412 Ms. Luthor, one of my prime directives, as you programmed, 297 00:16:13,436 --> 00:16:17,483 was to ensure the success of Non Nocere. If that means self-sacrifice... 298 00:16:17,507 --> 00:16:19,819 No. Even if you could manually reset it, 299 00:16:19,843 --> 00:16:22,428 there's no telling the extent of the virus's damage. 300 00:16:23,380 --> 00:16:24,897 All right, we may need you. 301 00:16:25,949 --> 00:16:27,666 It'd be short-sighted to lose you now. 302 00:16:29,386 --> 00:16:31,163 If we could replicate the virus, 303 00:16:31,187 --> 00:16:32,498 we could reverse-engineer it 304 00:16:32,522 --> 00:16:34,267 and override the shutoff remotely, okay? 305 00:16:34,291 --> 00:16:35,474 I'll need some help. 306 00:16:38,295 --> 00:16:39,511 Very well. 307 00:16:40,563 --> 00:16:41,874 Accessing files. 308 00:16:41,898 --> 00:16:45,611 J'onn, you don't need to stay here. 309 00:16:45,635 --> 00:16:47,179 I deserve to be locked up. 310 00:16:47,203 --> 00:16:48,848 We both shoulder the blame 311 00:16:48,872 --> 00:16:51,117 for the transgressions of our past, Malefic, 312 00:16:51,141 --> 00:16:54,587 but together, we will move beyond them. 313 00:16:54,611 --> 00:16:56,522 - J'onn, J'onn. - What's up? 314 00:16:56,546 --> 00:17:01,160 Alex, she thinks Lena is past the point of no return. 315 00:17:01,184 --> 00:17:03,829 She's got Claymore 3 pointed directly at the bunker. 316 00:17:03,853 --> 00:17:07,933 But you can talk to her, right? Show her that she's wrong? 317 00:17:07,957 --> 00:17:11,143 You know people can change. Look at you and Malefic. 318 00:17:12,262 --> 00:17:15,608 I can still save Lena. I just need more time. 319 00:17:15,632 --> 00:17:18,311 I was in Alex's position back on Mars 320 00:17:18,335 --> 00:17:20,946 when I banished Malefic to the Phantom Zone. 321 00:17:20,970 --> 00:17:24,650 I did so because I thought I was protecting my people. 322 00:17:24,674 --> 00:17:26,737 But I banished him because I was afraid, 323 00:17:26,761 --> 00:17:28,387 because there was no other way. 324 00:17:28,411 --> 00:17:30,656 Right, and look at the two of you now. 325 00:17:30,680 --> 00:17:32,023 The only reason Malefic and I were 326 00:17:32,047 --> 00:17:33,526 able to come through the other side 327 00:17:33,550 --> 00:17:35,561 is because we can see each other's pain. 328 00:17:35,585 --> 00:17:37,363 You've already talked to Lena. 329 00:17:37,387 --> 00:17:41,734 I'm not saying Alex is right, but what other option does she have? 330 00:17:41,758 --> 00:17:44,070 No. There has got to be another way to stop Lena 331 00:17:44,094 --> 00:17:46,245 that isn't blowing her up in a bunker. 332 00:17:48,531 --> 00:17:49,681 Malefic. 333 00:17:51,167 --> 00:17:55,614 Malefic, you said Lena was analyzing your Q-waves, right? 334 00:17:55,638 --> 00:17:57,149 Yes. 335 00:17:57,173 --> 00:18:01,153 She isolated a frequency which allowed her to replicate my ability. 336 00:18:01,177 --> 00:18:02,988 Maybe you're the key. 337 00:18:03,012 --> 00:18:05,424 If we could harness your Q-waves... 338 00:18:05,448 --> 00:18:08,260 We could use them to counteract Lena's. 339 00:18:08,284 --> 00:18:10,663 But she's launching a worldwide attack. 340 00:18:10,687 --> 00:18:13,866 The amount of energy Malefic would need to counteract hers... 341 00:18:13,890 --> 00:18:15,267 It could kill him. 342 00:18:15,291 --> 00:18:17,002 It's worth the risk. 343 00:18:17,026 --> 00:18:19,105 No, I am not trading one life for another. 344 00:18:19,129 --> 00:18:21,340 Please. 345 00:18:21,364 --> 00:18:25,010 If I can stop Ms. Luthor from making the same mistakes that I did, 346 00:18:25,034 --> 00:18:27,880 then all of the turmoil and pain that I've caused 347 00:18:27,904 --> 00:18:29,588 will be worth something. 348 00:18:30,440 --> 00:18:32,351 Let me help. 349 00:18:32,375 --> 00:18:34,192 Let me make amends. 350 00:18:47,424 --> 00:18:48,774 Who's the target? 351 00:18:50,560 --> 00:18:51,944 You're looking at it. 352 00:18:55,064 --> 00:18:56,776 A supervolcano? 353 00:18:56,800 --> 00:19:00,413 No. You can't be serious. You'd be killing all of them. 354 00:19:06,009 --> 00:19:08,212 Extinction level events have been 355 00:19:08,236 --> 00:19:10,923 happening since the beginning of time. 356 00:19:10,947 --> 00:19:14,600 I should know. I was here to make them happen. 357 00:19:16,052 --> 00:19:18,197 What have these people done to deserve this? 358 00:19:21,558 --> 00:19:24,576 Existence is their sin. 359 00:19:32,302 --> 00:19:34,346 Don't think of this as the end. 360 00:19:34,370 --> 00:19:37,483 Think of this as giving the world a second chance. 361 00:19:37,507 --> 00:19:42,094 For years I've worked for you, telling myself there was a just cause. 362 00:19:42,946 --> 00:19:44,196 No more. 363 00:19:45,915 --> 00:19:47,566 Maybe I can't beat you... 364 00:19:48,918 --> 00:19:51,130 but you don't think Supergirl will? 365 00:19:51,154 --> 00:19:55,334 Supergirl is not a god. I am! 366 00:20:06,736 --> 00:20:09,381 - What's going on? - There's been a perimeter breach. 367 00:20:09,405 --> 00:20:11,250 - Do we have a location? - Negative. 368 00:20:14,010 --> 00:20:16,261 Help! Rama Khan is coming. He's gonna destroy the... 369 00:20:26,289 --> 00:20:27,933 You fool. 370 00:20:27,957 --> 00:20:31,043 I'm saving this planet. 371 00:20:35,331 --> 00:20:40,318 Now I will remake the earth, as I should have done a long time ago. 372 00:20:43,139 --> 00:20:45,590 It's a pity you won't be here to see it. 373 00:20:59,122 --> 00:21:01,640 But Leviathan thanks you for your service. 374 00:21:04,206 --> 00:21:05,817 Brainy, I need a status update. 375 00:21:05,841 --> 00:21:07,786 Eleven minutes until the bunker's defenses are down. 376 00:21:07,810 --> 00:21:09,554 - Alex, about the bunker... - And Rama Khan? 377 00:21:09,578 --> 00:21:11,623 I've analyzed security footage of the appearance of the Shadow 378 00:21:11,647 --> 00:21:12,991 and of the object she was carrying. 379 00:21:13,015 --> 00:21:15,961 It's called "The Staff of the Shadow World." 380 00:21:15,985 --> 00:21:18,496 It is an artifact associated with ancient Mesopotamians, 381 00:21:18,520 --> 00:21:20,298 but can also be found in Herculaneum. 382 00:21:20,322 --> 00:21:21,753 I juxtaposed our image with historical 383 00:21:21,777 --> 00:21:23,001 images of Rama Khan and voila. 384 00:21:23,025 --> 00:21:26,071 The two were last seen in the ancient city-state of Pompeii. 385 00:21:26,095 --> 00:21:28,006 - That's concerning. - Indeed. 386 00:21:28,030 --> 00:21:30,375 Especially as it seems the energy given off by the Staff 387 00:21:30,399 --> 00:21:32,877 can be found in one other place in National City. 388 00:21:32,901 --> 00:21:35,680 The building where we assumed Leviathan was hiding. 389 00:21:35,704 --> 00:21:37,315 That's across the street from the Tar Pits. 390 00:21:37,339 --> 00:21:39,517 Also the site of a dormant supervolcano. 391 00:21:39,541 --> 00:21:41,720 The last eruption was in the early Cenozoic Era, 392 00:21:41,744 --> 00:21:44,756 and was 10,000 times more powerful than Pompeii. 393 00:21:44,780 --> 00:21:46,291 Rama Khan's an Earth-Bender. 394 00:21:46,315 --> 00:21:49,794 So he's trying to recreate Pompeii in National City. 395 00:21:49,818 --> 00:21:51,429 Pompeii times 10,000. 396 00:21:51,453 --> 00:21:53,965 Okay. We need to divide and conquer. 397 00:21:53,989 --> 00:21:55,900 Supergirl, J'onn, I want you to get to the Tar Pits, 398 00:21:55,924 --> 00:21:57,535 find Rama Khan and stop him. 399 00:21:57,559 --> 00:21:59,804 You said the Sonic Cannon defeated him the last time, 400 00:21:59,828 --> 00:22:01,439 so go to the Fortress and get that. 401 00:22:01,463 --> 00:22:03,208 - Brainy, I need an update on... - Alex, wait. 402 00:22:03,232 --> 00:22:06,277 I have to tell you something. You don't have to use Claymore. 403 00:22:06,301 --> 00:22:09,581 We think we can use Malefic's Q-waves to counteract Lena's, 404 00:22:09,605 --> 00:22:11,149 stop her using Myriad. 405 00:22:11,173 --> 00:22:12,717 Theoretically, he is correct. 406 00:22:12,741 --> 00:22:16,454 Okay, you want me to use a known threat to stop an imminent one? 407 00:22:16,478 --> 00:22:19,991 Handing over a global Q-wave projector to a terrorist? 408 00:22:20,015 --> 00:22:23,194 What if Malefic just decides to change his mind once we free him? 409 00:22:23,218 --> 00:22:25,964 - He's changed. - But you don't know that for sure. 410 00:22:25,988 --> 00:22:30,635 And between Lena and Rama Khan gearing up for Pompeii 2.0, 411 00:22:30,659 --> 00:22:33,038 the last thing that I need is a third catastrophe. 412 00:22:33,062 --> 00:22:35,473 We are running out of time. You need to go. 413 00:22:35,497 --> 00:22:38,043 Alex, please. I know you think what you're doing is right, 414 00:22:38,067 --> 00:22:40,145 but she is our friend. 415 00:22:40,169 --> 00:22:43,888 If you use Claymore, there's no turning back from that. 416 00:22:51,713 --> 00:22:53,863 I'll get the Cannon. I'll meet you at the Tar Pits. 417 00:22:59,221 --> 00:23:02,133 She doesn't understand how hard this is for me. 418 00:23:02,157 --> 00:23:03,902 I mean, Lena is my friend, too, 419 00:23:03,926 --> 00:23:05,503 and now all of a sudden, I'm supposed to decide 420 00:23:05,527 --> 00:23:08,740 whether I should risk everybody's lives just to save hers? 421 00:23:08,764 --> 00:23:12,077 And Malefic, he invaded my mind. 422 00:23:12,101 --> 00:23:16,114 He threatened Kelly, and now I'm just supposed to trust him? 423 00:23:16,138 --> 00:23:17,515 You know what's on the line. 424 00:23:17,539 --> 00:23:19,184 You're the one who taught me how to do this job, 425 00:23:19,208 --> 00:23:21,753 and you're the one who's had to make really tough decisions 426 00:23:21,777 --> 00:23:23,054 so that people don't die. 427 00:23:23,078 --> 00:23:25,323 You have every reason to fear my brother. 428 00:23:25,347 --> 00:23:28,332 I can't promise you that Malefic has changed for good. 429 00:23:29,718 --> 00:23:33,170 People make mistakes and they do terrible things. 430 00:23:34,156 --> 00:23:37,802 We have to let them do better, 431 00:23:37,826 --> 00:23:39,938 bring them back into the light. 432 00:23:39,962 --> 00:23:41,212 Otherwise... 433 00:23:42,331 --> 00:23:44,448 what's the point in trying to save everyone? 434 00:23:50,305 --> 00:23:52,283 The DEO has sent another warning. 435 00:23:52,307 --> 00:23:54,953 In nine minutes, our defenses will be disabled. 436 00:23:54,977 --> 00:23:56,560 - Do you want me to... - Delete it. 437 00:23:59,448 --> 00:24:01,359 What was that? 438 00:24:01,383 --> 00:24:03,862 That felt like a residual aftershock. 439 00:24:03,886 --> 00:24:08,500 Yes. A 5.4-magnitude earthquake right in the heart of National City. 440 00:24:08,524 --> 00:24:10,869 It's knocked the entire satellite array offline. 441 00:24:10,893 --> 00:24:13,277 There's no way I can reverse-engineer anything now. 442 00:24:14,196 --> 00:24:15,974 I can still try a manual override. 443 00:24:15,998 --> 00:24:18,143 I can reposition the dishes myself. 444 00:24:18,167 --> 00:24:19,777 We discussed this. Absolutely not. 445 00:24:19,801 --> 00:24:22,180 You could be killed. Both Hope and Eve gone, forever. 446 00:24:22,204 --> 00:24:25,289 But it would be worth it for both of us because I believe in you. 447 00:24:26,141 --> 00:24:27,352 Eve did, too. 448 00:24:27,376 --> 00:24:29,454 I have seen the depravity of humans. 449 00:24:29,478 --> 00:24:32,457 I have seen the betrayal and the pain. 450 00:24:32,481 --> 00:24:34,392 Let me help, so that we can stop them 451 00:24:34,416 --> 00:24:36,794 from committing any more of these horrible acts once and for all. 452 00:24:36,818 --> 00:24:39,904 No. I will not allow it. We will find another way. 453 00:24:41,323 --> 00:24:43,708 Your partnership has meant the world to me, Hope. 454 00:24:44,860 --> 00:24:47,172 You're the only friend I can count on. 455 00:24:47,196 --> 00:24:50,208 But, Ms. Luthor, I'm not your friend. 456 00:24:50,232 --> 00:24:52,817 I'm something you created to serve a purpose. 457 00:24:56,305 --> 00:24:57,455 You're right. 458 00:24:59,841 --> 00:25:01,392 This is the only way. 459 00:25:12,120 --> 00:25:14,004 Anything on your psychic scan? 460 00:25:15,157 --> 00:25:16,968 Nothing. 461 00:25:16,992 --> 00:25:18,670 Could Brainy have been wrong? 462 00:25:24,233 --> 00:25:25,383 Apparently not. 463 00:25:48,917 --> 00:25:51,029 He's using something more than earth-bending powers. 464 00:25:51,053 --> 00:25:52,236 You're right. 465 00:25:56,758 --> 00:25:59,838 I see the Shadow and the Staff in an underground chamber. 466 00:25:59,862 --> 00:26:01,812 - It looks like she's stuck. - I've got her. 467 00:26:09,471 --> 00:26:11,516 Has Lena responded to any of our warnings? 468 00:26:11,540 --> 00:26:14,252 None so far. She appears to be deleting them. 469 00:26:14,276 --> 00:26:17,021 Her auto defenses will be disabled in five minutes. 470 00:26:20,315 --> 00:26:22,460 If Claymore is launched, what are our odds? 471 00:26:22,484 --> 00:26:24,929 98% chance Myriad will be neutralized 472 00:26:24,953 --> 00:26:27,565 and a .01% chance Lena will surrender, 473 00:26:27,589 --> 00:26:30,068 which makes it a virtual certainty Lena will not survive. 474 00:26:30,092 --> 00:26:33,238 - And if we use Malefic? - Our odds shift slightly. 475 00:26:33,262 --> 00:26:38,910 86% chance we will stop Myriad and a 0% chance Lena will be harmed. 476 00:26:38,934 --> 00:26:42,113 Lock Claymore in position, and prep Malefic. 477 00:26:42,137 --> 00:26:45,650 But, Brainy, you let him know that if he so much as smiles, 478 00:26:45,674 --> 00:26:47,188 I will have a dozen agents and their 479 00:26:47,212 --> 00:26:48,917 guns pointed directly at his heart. 480 00:26:54,249 --> 00:26:56,194 It's useless. 481 00:26:56,218 --> 00:27:00,565 The Staff holds me and it needs me. 482 00:27:00,589 --> 00:27:02,901 Together you're fueling what he's doing. 483 00:27:02,925 --> 00:27:05,576 I'm not gonna let that happen. 484 00:27:15,103 --> 00:27:17,215 - I'm here, Ms. Luthor. - Okay, careful. 485 00:27:17,239 --> 00:27:18,822 Now, at the base of the nearest dish, 486 00:27:18,846 --> 00:27:20,448 there should be an access panel. 487 00:27:22,945 --> 00:27:25,356 It's locked, and the keypad's rigged to blow. 488 00:27:25,380 --> 00:27:27,292 Damn it, Lex. 489 00:27:27,316 --> 00:27:28,793 We only have three minutes. 490 00:27:28,817 --> 00:27:32,397 Well, it's a group of satellite dishes aimed at the sky. 491 00:27:32,421 --> 00:27:33,865 Lex loved symbolism. 492 00:27:33,889 --> 00:27:36,634 Perhaps the code has something to do with Heaven. 493 00:27:36,658 --> 00:27:38,870 - Or Hell. - John Milton. 494 00:27:38,894 --> 00:27:41,172 What was Lex's favorite quote from Paradise Lost? 495 00:27:41,196 --> 00:27:43,647 "Arise or be forever fallen." 496 00:27:49,171 --> 00:27:50,321 It worked. 497 00:27:51,340 --> 00:27:53,351 Manually positioning the dishes. 498 00:27:53,375 --> 00:27:58,456 Elevation, 14.9. Azimuth, 253.1. 499 00:27:58,480 --> 00:28:02,060 Ms. Luthor, we are locked and ready to launch Myriad. 500 00:28:02,084 --> 00:28:03,734 Amazing, Hope. You've done it. 501 00:28:06,121 --> 00:28:07,505 And now, so will I. 502 00:28:12,928 --> 00:28:14,078 Myriad has launched! 503 00:28:15,297 --> 00:28:16,608 Of course it has. 504 00:28:16,632 --> 00:28:18,942 We have 30 seconds until the first Q-waves reach Earth. 505 00:28:22,704 --> 00:28:24,188 Launch the interception. 506 00:28:36,418 --> 00:28:38,035 Malefic's intercept is working. 507 00:28:40,822 --> 00:28:42,500 Wait. 508 00:28:42,524 --> 00:28:44,335 No, no, no. 509 00:28:45,727 --> 00:28:47,572 No, it's not working. 510 00:28:47,596 --> 00:28:49,355 Malefic's Q-wave energy output is just 511 00:28:49,379 --> 00:28:51,342 shy of the power we need to stop Myriad. 512 00:28:51,366 --> 00:28:53,077 Is there any way to up the power? 513 00:28:53,101 --> 00:28:55,013 We can turn off our Psychic Inhibitors. 514 00:28:55,037 --> 00:28:56,848 - Don't even joke about that. - I'm not joking. 515 00:28:56,872 --> 00:29:01,119 The Inhibitors absorb 6% of Malefic's energy output, or 4,000 terawatts. 516 00:29:01,143 --> 00:29:03,955 If we want to increase his power by the necessary 6%, 517 00:29:03,979 --> 00:29:06,224 we have to remove the Inhibitors from the equation. It's basic math. 518 00:29:06,248 --> 00:29:08,593 I will not expose my agents to that risk. 519 00:29:08,617 --> 00:29:10,862 That assumes there is a risk. 520 00:29:10,886 --> 00:29:12,803 J'onn said his brother has changed. 521 00:29:29,571 --> 00:29:31,215 Two minutes until the volcano explodes, 522 00:29:31,239 --> 00:29:33,051 and ten seconds until Myriad reaches Earth. 523 00:29:33,075 --> 00:29:35,486 Do we turn off our Inhibitors or do we activate Claymore? 524 00:29:35,510 --> 00:29:39,290 Seven seconds, Director. Five. Alex! 525 00:29:39,314 --> 00:29:41,298 All agents, Inhibitors off, now. 526 00:29:51,893 --> 00:29:53,137 What's happening? 527 00:29:54,963 --> 00:29:59,077 See, that's the problem with you superheroes. 528 00:29:59,101 --> 00:30:01,112 You align yourselves with the weak. 529 00:30:01,136 --> 00:30:02,847 You fight for these humans, 530 00:30:02,871 --> 00:30:07,085 but time after time, all they do is destroy everything around them. 531 00:30:07,109 --> 00:30:08,453 You're one to talk. 532 00:30:08,477 --> 00:30:11,622 Oh, I admit, I destroy. 533 00:30:11,646 --> 00:30:13,825 But with a cleansing fire. 534 00:30:13,849 --> 00:30:16,794 That's the only way to deal with the scourge of humanity. 535 00:30:16,818 --> 00:30:19,403 I have been here for millions of years. 536 00:30:20,689 --> 00:30:22,473 It's how it's always been... 537 00:30:23,592 --> 00:30:25,209 and how it always will be. 538 00:30:39,074 --> 00:30:40,918 Supergirl? 539 00:30:40,942 --> 00:30:43,694 Can you hear me? Mal stopped Myriad. Where are you with Rama Khan? 540 00:30:51,253 --> 00:30:52,403 Don't you see? 541 00:30:53,588 --> 00:30:55,933 People never change. 542 00:30:55,957 --> 00:31:01,038 No, Rama Khan. You're wrong. People can change. 543 00:31:01,062 --> 00:31:03,547 That is what is so beautiful about this world. 544 00:31:23,752 --> 00:31:25,062 You did it. 545 00:31:25,086 --> 00:31:27,571 - You stopped the volcano. - You knocked his block off. 546 00:31:29,157 --> 00:31:30,808 No! 547 00:31:33,995 --> 00:31:37,141 They stopped Myriad. I don't understand. 548 00:31:37,165 --> 00:31:38,816 There's nothing to understand. 549 00:31:40,969 --> 00:31:42,119 I lost. 550 00:31:43,705 --> 00:31:45,622 This is a life lesson to learn. 551 00:31:47,342 --> 00:31:49,393 Sometimes the good guys don't win. 552 00:32:05,314 --> 00:32:07,059 Enough. 553 00:32:07,083 --> 00:32:08,500 It's over, Rama Khan. 554 00:32:10,853 --> 00:32:12,898 What are you talking about, Gamemnae? 555 00:32:12,922 --> 00:32:15,701 The planets are still aligned. There's still time! 556 00:32:15,725 --> 00:32:16,942 Not for you. 557 00:32:19,662 --> 00:32:21,607 Not anymore. 558 00:32:21,631 --> 00:32:23,308 I can still finish this. 559 00:32:23,332 --> 00:32:26,818 You've had your last go. Your reign is over. 560 00:32:33,309 --> 00:32:35,554 She'll have something to say about this. 561 00:32:35,578 --> 00:32:37,796 Who do you think appointed me? 562 00:32:43,719 --> 00:32:45,737 This is not over! 563 00:32:59,936 --> 00:33:01,353 I'm sorry I failed. 564 00:33:02,738 --> 00:33:04,968 I wish there was more I could do for you, Ms. Luthor. 565 00:33:05,508 --> 00:33:06,658 There is. 566 00:33:15,718 --> 00:33:16,901 I see. 567 00:33:17,987 --> 00:33:19,932 Lena Luthor? Hands in the air. 568 00:33:19,956 --> 00:33:23,869 It wasn't her. It was me. I did all of it. 569 00:33:23,893 --> 00:33:25,323 Drop the gun. You're surrounded. 570 00:33:25,995 --> 00:33:27,379 Eve, please. 571 00:33:34,303 --> 00:33:35,520 Take her away. 572 00:33:43,679 --> 00:33:45,023 Ms. Luthor, you all right? 573 00:33:49,252 --> 00:33:50,529 You okay? 574 00:33:50,553 --> 00:33:53,699 I'm gonna be scraping mud out of my cape for a week. 575 00:33:53,723 --> 00:33:57,208 No, I mean, are you okay? 576 00:33:58,528 --> 00:34:00,339 I don't know. 577 00:34:00,363 --> 00:34:01,646 Me neither. 578 00:34:03,032 --> 00:34:08,413 When the FBI went to arrest Lena, Eve Tessmacher was there. 579 00:34:08,437 --> 00:34:10,182 She confessed to the whole thing. 580 00:34:10,206 --> 00:34:14,820 Had proof that she impersonated Lena. Had proof for all of it. 581 00:34:14,844 --> 00:34:16,889 I wish that were true. 582 00:34:16,913 --> 00:34:18,663 Well, we recovered Myriad, 583 00:34:19,515 --> 00:34:22,094 but you know Lena. 584 00:34:22,118 --> 00:34:24,069 - She's not gonna stop. - I know. 585 00:34:25,888 --> 00:34:28,100 She's alive, thanks to you. 586 00:34:28,124 --> 00:34:29,568 Well, and to you. 587 00:34:29,592 --> 00:34:34,345 I mean, you were right about saving Lena, and Malefic. 588 00:34:35,398 --> 00:34:36,508 He changed. 589 00:34:36,532 --> 00:34:39,711 Well, thank you for trusting him, and me. 590 00:34:39,735 --> 00:34:43,015 You had a lot more faith about that than I did. 591 00:34:43,039 --> 00:34:45,423 Well, if we can save Malefic's soul... 592 00:34:46,409 --> 00:34:48,059 Maybe we can save Lena's. 593 00:34:49,845 --> 00:34:53,425 But that is for another day. 594 00:34:53,449 --> 00:34:55,679 Kelly and I are gonna get some sushi. You wanna join? 595 00:34:56,452 --> 00:34:58,002 No, no, you go ahead. 596 00:34:58,854 --> 00:35:00,004 Okay. 597 00:35:27,683 --> 00:35:29,828 I'm Andrea, by the way. 598 00:35:29,852 --> 00:35:32,470 Oh, I know. I'm Russell Rogers. 599 00:35:34,023 --> 00:35:35,367 See you tonight? 600 00:35:35,391 --> 00:35:37,069 Yes. 601 00:35:37,093 --> 00:35:39,338 It's over. 602 00:35:39,362 --> 00:35:41,312 I finally did the right thing. 603 00:35:42,331 --> 00:35:44,716 I'm just sorry that it's too late. 604 00:35:47,803 --> 00:35:49,888 I wish I could have saved you. 605 00:36:18,100 --> 00:36:20,112 You saved us, Mal. 606 00:36:20,136 --> 00:36:23,181 But how can I ever make up for what I've done? 607 00:36:23,205 --> 00:36:24,923 If only things were different. 608 00:36:25,775 --> 00:36:28,020 There is a way. 609 00:36:28,044 --> 00:36:30,288 And there's someone I'd like you to meet. 610 00:36:30,312 --> 00:36:34,660 Her name is M'gann. She's a friend of mine. 611 00:36:34,684 --> 00:36:37,029 And she's a White Martian resistance fighter. 612 00:36:37,053 --> 00:36:39,498 She can help you when you arrive. 613 00:36:39,522 --> 00:36:42,100 Can't believe the war still rages. 614 00:36:42,124 --> 00:36:45,537 - The war that I helped fuel. - But you can go home now. 615 00:36:45,561 --> 00:36:48,046 You can help extinguish those flames. 616 00:36:51,000 --> 00:36:53,278 But what if I can't? 617 00:36:53,302 --> 00:36:55,113 I'm not strong like you, J'onn. 618 00:36:55,137 --> 00:36:59,290 - H'ronmeer never had a role for me... - This is your role. 619 00:37:00,609 --> 00:37:02,020 You know the White Martians, 620 00:37:02,044 --> 00:37:04,162 you understand them, you know how they think. 621 00:37:05,014 --> 00:37:06,297 You can appeal to them. 622 00:37:07,950 --> 00:37:09,628 Malefic, you can bring peace to Mars 623 00:37:09,652 --> 00:37:12,230 for the first time in hundreds of years. 624 00:37:12,254 --> 00:37:14,666 We can start anew. 625 00:37:14,690 --> 00:37:19,371 You were never meant to be the pariah, Malefic. 626 00:37:19,395 --> 00:37:21,179 You were meant to be the promise. 627 00:37:24,400 --> 00:37:25,817 Thank you, my brother. 628 00:37:26,936 --> 00:37:28,486 I will strive to make you proud. 629 00:37:29,839 --> 00:37:32,156 And to end what I helped start. 630 00:37:33,142 --> 00:37:34,959 Not without this you won't. 631 00:37:41,784 --> 00:37:43,601 Not a scratch on it. 632 00:37:44,453 --> 00:37:45,870 I'll do my best. 633 00:38:07,042 --> 00:38:09,160 Well done, J'onn J'onzz. 634 00:38:11,614 --> 00:38:14,165 - You passed the test. - Test? 635 00:38:17,319 --> 00:38:19,537 You released my brother from the Phantom Zone? 636 00:38:20,756 --> 00:38:22,768 You brought my brother here? 637 00:38:22,792 --> 00:38:25,637 When I saw you fight in Elseworlds, 638 00:38:25,661 --> 00:38:29,074 I could see that you were a great warrior, 639 00:38:29,098 --> 00:38:33,545 but one plagued by his past, and that made you vulnerable. 640 00:38:33,569 --> 00:38:36,381 You believed it was because you had left Mars, 641 00:38:36,405 --> 00:38:39,490 but it was something far, far greater, J'onn. 642 00:38:40,342 --> 00:38:42,154 Your brother. 643 00:38:42,178 --> 00:38:44,256 But now that you have faced those demons, 644 00:38:44,280 --> 00:38:48,733 you have come to learn your vulnerabilities are your strengths. 645 00:38:49,685 --> 00:38:51,402 And now you are ready. 646 00:38:53,088 --> 00:38:54,672 Ready for what? 647 00:38:56,192 --> 00:38:57,508 A crisis. 648 00:39:08,037 --> 00:39:11,216 Checkmate. Again. 649 00:39:16,946 --> 00:39:19,524 Finally, you've returned. 650 00:39:19,548 --> 00:39:20,926 I don't know if anybody's told you this, 651 00:39:20,950 --> 00:39:23,461 but the feng shui of this place is a bit stale. 652 00:39:23,485 --> 00:39:27,432 I brought you back because the universe will need a mind like yours. 653 00:39:27,456 --> 00:39:30,035 Someone who can checkmate anyone? 654 00:39:30,059 --> 00:39:34,306 The time has come for you to fulfill your destiny, Lex Luthor. 655 00:39:34,330 --> 00:39:38,416 You can now become the hero that you have longed to be. 656 00:39:39,401 --> 00:39:41,185 I've always been the hero. 657 00:39:44,206 --> 00:39:45,556 Happy to help. 658 00:39:50,512 --> 00:39:52,764 But first, we have to discuss my sister. 659 00:40:04,026 --> 00:40:08,146 For so many years, I've travelled across worlds, 660 00:40:10,366 --> 00:40:12,750 across the multi-verse, to do one thing. 661 00:40:13,602 --> 00:40:14,819 To kill you. 662 00:40:15,838 --> 00:40:17,422 And now, we're here. 663 00:40:18,941 --> 00:40:20,485 You saved my life. 664 00:40:20,509 --> 00:40:24,595 Submit and begin your life anew. 665 00:40:25,614 --> 00:40:27,092 Show me. 666 00:40:27,116 --> 00:40:29,901 The knowledge is within you. 667 00:41:11,096 --> 00:41:17,373 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 668 00:41:17,617 --> 00:41:20,453 _ 669 00:41:20,741 --> 00:41:23,381 _ 51440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.