All language subtitles for Stumptown - 01x08 - The Other Woman.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,546 Previously on "Stumptown"... 2 00:00:01,547 --> 00:00:04,271 You're officially a licensed private investigator. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,809 We're together, and her name is Liz, and you know that. 4 00:00:06,810 --> 00:00:07,844 LIZ: You and Dex are... 5 00:00:07,878 --> 00:00:09,412 - Just friends. - Okay. 6 00:00:09,446 --> 00:00:11,181 At some point, I'd like to meet your brother. 7 00:00:11,215 --> 00:00:13,082 DEX: We host a little Thanksgiving thing, 8 00:00:13,117 --> 00:00:15,275 and you're welcome to come to that if you don't have any plans. 9 00:00:15,276 --> 00:00:16,543 Do you remember me? 10 00:00:16,577 --> 00:00:17,577 You're Benny's mom. 11 00:00:17,612 --> 00:00:19,212 DEX: Benny and I were in high school together. 12 00:00:19,247 --> 00:00:21,081 I thought that he was the one. 13 00:00:21,115 --> 00:00:23,116 Subject's marriage falls apart, 14 00:00:23,151 --> 00:00:26,386 joins the Army and deploys to Afghanistan, 15 00:00:26,421 --> 00:00:29,957 where his Humvee hits an IED, killing him instantly. 16 00:00:29,991 --> 00:00:32,859 ♪ 17 00:00:32,894 --> 00:00:34,394 DEX: You drew this? 18 00:00:34,429 --> 00:00:35,796 It's a work in progress. 19 00:00:35,830 --> 00:00:38,498 It's great, right? I told you she's a talent. 20 00:00:38,533 --> 00:00:39,620 Mm-hmm. 21 00:00:40,635 --> 00:00:43,637 I mean, it just... doesn't really look anything like me. 22 00:00:43,705 --> 00:00:46,073 It looks exactly like you. 23 00:00:46,107 --> 00:00:48,141 It's even got the scowl. 24 00:00:48,176 --> 00:00:50,077 Yep. [CHUCKLING] There it is. It's effortless. 25 00:00:50,111 --> 00:00:51,979 You know, you don't have to use it. 26 00:00:52,013 --> 00:00:53,178 Yes, you do. 27 00:00:53,212 --> 00:00:55,882 Look, your Yelp page isn't getting any hits. 28 00:00:55,917 --> 00:00:57,384 This will help, Dex. 29 00:00:57,418 --> 00:00:58,552 [SCOFFS] 30 00:00:58,586 --> 00:00:59,720 Cool. It's you, Dex. 31 00:00:59,754 --> 00:01:00,954 [CHUCKLING] I told ya. 32 00:01:02,023 --> 00:01:03,924 Hey, I didn't know you were a Tobin Heath fan. 33 00:01:03,958 --> 00:01:05,826 "Fan's" an understatement with this guy. 34 00:01:05,893 --> 00:01:07,828 She's my favorite player. 35 00:01:07,862 --> 00:01:09,563 She would love to hear you say that. 36 00:01:09,597 --> 00:01:10,864 You know Tobin Heath? 37 00:01:10,898 --> 00:01:12,966 Yeah, we played in college together. 38 00:01:13,001 --> 00:01:14,668 At North Carolina? 39 00:01:14,702 --> 00:01:16,636 You played college soccer? 40 00:01:16,671 --> 00:01:18,939 You are full of surprises. 41 00:01:18,973 --> 00:01:21,675 ♪ 42 00:01:21,709 --> 00:01:23,310 [DOOR OPENS] 43 00:01:23,378 --> 00:01:24,444 What? 44 00:01:24,479 --> 00:01:25,946 I'm looking for Dex Parios. 45 00:01:27,882 --> 00:01:29,616 I hear she skipped town. 46 00:01:29,650 --> 00:01:31,318 Doesn't sound like Dex. 47 00:01:31,352 --> 00:01:32,886 Well, you found me. 48 00:01:32,920 --> 00:01:35,322 [CHUCKLES] 49 00:01:35,356 --> 00:01:36,857 What's this? 50 00:01:36,891 --> 00:01:38,082 Your retainer. 51 00:01:38,116 --> 00:01:41,928 As of this moment, I am officially your client. 52 00:01:41,963 --> 00:01:46,533 ♪ 53 00:01:46,601 --> 00:01:48,301 Someone's trying to destroy me. 54 00:01:48,336 --> 00:01:49,569 Well, that's a new one. 55 00:01:49,604 --> 00:01:51,104 It started with small things. 56 00:01:51,139 --> 00:01:54,374 They stole my wallet, they broke into my house. 57 00:01:54,442 --> 00:01:56,576 They laid a rotting fish on my windshield. 58 00:01:56,611 --> 00:01:57,677 Oh, what kind of fish? 59 00:01:57,712 --> 00:01:59,479 [SIGHS] You think I sound crazy. 60 00:01:59,514 --> 00:02:00,647 Well, you said it. 61 00:02:00,681 --> 00:02:01,681 I thought so, too. 62 00:02:01,716 --> 00:02:04,785 But then NIGC audited the casino. 63 00:02:04,852 --> 00:02:06,653 As is their job. Everyone knows that. 64 00:02:06,687 --> 00:02:08,855 For the first time in 20 years. 65 00:02:08,890 --> 00:02:11,691 I do not believe in coincidence. 66 00:02:11,759 --> 00:02:13,160 No? Do you believe in karma? 67 00:02:13,194 --> 00:02:16,463 Then just yesterday, they laid a honey trap for me. 68 00:02:16,497 --> 00:02:17,664 I... I don't know... 69 00:02:17,732 --> 00:02:20,133 They sent a man to seduce me. 70 00:02:20,168 --> 00:02:22,002 Cool. Fun idea. 71 00:02:22,036 --> 00:02:23,970 He was precisely my type, 72 00:02:24,005 --> 00:02:27,574 but just a little too handsome, came on too strong. 73 00:02:27,642 --> 00:02:29,209 And I spotted the ruse. 74 00:02:29,243 --> 00:02:32,079 I'm sure he meant to record our time together 75 00:02:32,113 --> 00:02:33,380 and use it against me. 76 00:02:33,448 --> 00:02:34,648 Yeah, I'm sure. 77 00:02:34,715 --> 00:02:36,716 Um... who is "they"? 78 00:02:36,751 --> 00:02:38,051 That's why I'm here. 79 00:02:38,086 --> 00:02:40,187 I want you to find out who's behind all this 80 00:02:40,221 --> 00:02:42,422 before they do lasting damage. 81 00:02:42,490 --> 00:02:44,925 [SCOFFS] You know what? Save your money. 82 00:02:44,959 --> 00:02:48,662 Nobody cares enough about you to plan such a coordinated 83 00:02:48,696 --> 00:02:52,466 and, frankly, weird attack. 84 00:02:52,500 --> 00:02:54,568 It's not always about you, Sue Lynn. 85 00:02:56,037 --> 00:02:57,046 [EXPLOSION] 86 00:02:57,071 --> 00:02:59,406 [CAR ALARM BLARING] 87 00:03:00,475 --> 00:03:01,578 Ooh. 88 00:03:11,452 --> 00:03:12,953 Is that your car? 89 00:03:12,987 --> 00:03:14,855 It was yes. 90 00:03:14,889 --> 00:03:15,956 You believe me now? 91 00:03:16,023 --> 00:03:17,891 [SIRENS WAILING] 92 00:03:17,959 --> 00:03:20,460 I'm $100 an hour, plus expenses. 93 00:03:20,495 --> 00:03:22,329 [CLANK] 94 00:03:22,363 --> 00:03:26,437 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:03:27,201 --> 00:03:29,002 [POLICE RADIO CHATTER] 96 00:03:32,840 --> 00:03:34,741 You believe this is an isolated incident? 97 00:03:34,775 --> 00:03:36,243 As far as I know, Officer. 98 00:03:36,277 --> 00:03:37,244 Sue Lynn. 99 00:03:37,278 --> 00:03:39,146 I'm sorry I wasn't able to be more helpful. 100 00:03:39,180 --> 00:03:40,247 [CAR DOOR CLOSES] 101 00:03:40,942 --> 00:03:42,883 - You okay? - I'm fine. 102 00:03:42,917 --> 00:03:44,184 - We should get going. - Mm. 103 00:03:44,218 --> 00:03:45,652 Will that be everything, Officer? 104 00:03:45,677 --> 00:03:46,777 For now. 105 00:03:46,802 --> 00:03:48,136 If you have any additional questions 106 00:03:48,161 --> 00:03:49,395 for the Head of the Confederated Tribes, 107 00:03:49,490 --> 00:03:50,757 you may do so... 108 00:03:50,791 --> 00:03:53,059 on our lands, at our convenience. 109 00:03:58,065 --> 00:04:00,133 You should have told her what you told me. 110 00:04:00,168 --> 00:04:02,102 I mean, someone is trying to kill you. 111 00:04:02,136 --> 00:04:04,404 Now's not the time to play hard to get, Sue Lynn. 112 00:04:04,438 --> 00:04:07,741 In my experience, the Portland Police Bureau 113 00:04:07,775 --> 00:04:10,610 does not have my best interests at heart. 114 00:04:10,645 --> 00:04:14,047 Lieutenant Cosgrove is not one of my biggest fans. 115 00:04:14,081 --> 00:04:15,267 So, we have that in common. 116 00:04:15,301 --> 00:04:18,018 Such a pleasure to be working with you again. 117 00:04:18,052 --> 00:04:20,086 Hollis will give you everything you need. 118 00:04:21,856 --> 00:04:24,024 Mm. What is this? 119 00:04:24,058 --> 00:04:25,725 Intel on her enemies? 120 00:04:27,528 --> 00:04:29,095 - I was joking. - [CAR DOOR OPENS] 121 00:04:29,130 --> 00:04:31,131 Sue Lynn has run this tribe for 30 years. 122 00:04:31,199 --> 00:04:32,933 You don't do that without ruffling a few feathers 123 00:04:33,000 --> 00:04:34,247 here in Portland. 124 00:04:37,371 --> 00:04:39,639 This is, like, a lot of paperwork. 125 00:04:39,674 --> 00:04:41,474 ♪ 126 00:04:41,509 --> 00:04:42,642 [SCOFFS] 127 00:04:42,677 --> 00:04:45,145 You know, there's 141 names here. 128 00:04:45,179 --> 00:04:47,247 Business associates, politicians, 129 00:04:47,281 --> 00:04:48,348 gaming commissioners. 130 00:04:48,382 --> 00:04:51,051 It is going to take me weeks to sort through them all. 131 00:04:51,085 --> 00:04:52,819 Unless you don't. 132 00:04:52,853 --> 00:04:54,321 Why are you helping her, again? 133 00:04:54,355 --> 00:04:56,122 Okay, someone detonated her car. 134 00:04:56,157 --> 00:04:57,857 Yeah, and somebody should look into that, 135 00:04:57,892 --> 00:05:00,227 but why does that somebody have to be you? 136 00:05:00,294 --> 00:05:02,729 I'm not exactly fending off clients. I could use the cash. 137 00:05:02,763 --> 00:05:04,231 Yeah, says the person 138 00:05:04,265 --> 00:05:06,516 who gave 45 grand back out of principle. 139 00:05:06,550 --> 00:05:07,634 [SIGHS] 140 00:05:07,668 --> 00:05:09,236 Look, I'm gonna say something to you, 141 00:05:09,270 --> 00:05:10,804 and you're gonna want to punch me in the face, 142 00:05:10,871 --> 00:05:12,572 but you're not gonna, because my nose 143 00:05:12,607 --> 00:05:14,975 is just crooked enough as-is. 144 00:05:15,549 --> 00:05:17,177 No promises. 145 00:05:18,179 --> 00:05:20,413 Look, you think if you impress Sue Lynn enough, 146 00:05:20,448 --> 00:05:22,649 she'll regret breaking up you and Benny 147 00:05:22,683 --> 00:05:25,452 and realize she should have picked you over Naomi. 148 00:05:27,622 --> 00:05:29,521 I just need the money. 149 00:05:30,024 --> 00:05:32,292 Dex, Liz wants to take me to a Thorns game! 150 00:05:32,326 --> 00:05:34,094 Hey! Dream come true! 151 00:05:34,128 --> 00:05:35,862 LIZ: What else did I say, Ansel? 152 00:05:35,896 --> 00:05:38,029 She thinks I need permission. 153 00:05:39,300 --> 00:05:41,735 Is it cool, Dex, if I take him to a game? 154 00:05:42,737 --> 00:05:44,070 [CHUCKLES LIGHTLY] Yeah. 155 00:05:44,105 --> 00:05:45,605 It's cool. It's totally cool. 156 00:05:45,640 --> 00:05:47,340 - Yeah? - Yeah. 157 00:05:47,408 --> 00:05:48,742 - Okay. - Okay. 158 00:05:49,977 --> 00:05:51,011 Have fun! 159 00:05:51,078 --> 00:05:52,112 ANSEL: We will! 160 00:05:52,179 --> 00:05:53,546 All right. 161 00:05:53,581 --> 00:05:55,215 Okay. 162 00:05:59,620 --> 00:06:00,920 Howdy, howdy. 163 00:06:00,955 --> 00:06:01,888 [CLEARS THROAT] 164 00:06:01,922 --> 00:06:05,058 Okay, uh, this can't keep being a thing. 165 00:06:05,092 --> 00:06:06,926 Well, hello to you, too, Miles. 166 00:06:06,961 --> 00:06:09,496 Look, I know you have a habit of barging into my work, 167 00:06:09,530 --> 00:06:13,266 but, uh... we got to keep a low profile here. 168 00:06:13,301 --> 00:06:14,734 Mm. Right. 169 00:06:14,802 --> 00:06:16,236 So, you don't want me to play out 170 00:06:16,270 --> 00:06:18,571 my interrogation room fantasy? 171 00:06:20,945 --> 00:06:22,575 - Hey. - Hello. 172 00:06:23,074 --> 00:06:24,910 [CLEARS THROAT] 173 00:06:25,413 --> 00:06:28,615 Why don't you, uh, tell me a little bit more about that? 174 00:06:28,649 --> 00:06:30,216 No, no, I get it. 175 00:06:30,251 --> 00:06:32,319 Work is work, and fun is fun, 176 00:06:32,353 --> 00:06:33,353 and we don't blur them. 177 00:06:33,387 --> 00:06:35,422 Well, I like a little bit of blurring. 178 00:06:35,456 --> 00:06:37,590 Detective, I'm here on business. 179 00:06:37,658 --> 00:06:38,792 Okay, how can I help you? 180 00:06:38,826 --> 00:06:40,827 So, the Sue Lynn Blackbird car bombing... what do you know? 181 00:06:40,861 --> 00:06:41,961 We don't have much. 182 00:06:41,996 --> 00:06:44,164 Security cameras came up bust... same as the witnesses. 183 00:06:44,231 --> 00:06:45,932 I'm waiting on bomb squad forensics, 184 00:06:45,966 --> 00:06:47,773 but without cooperation from the tribe... 185 00:06:47,808 --> 00:06:50,503 Well, that is why I am here... to cooperate. 186 00:06:50,538 --> 00:06:52,839 Um, I have a list of potential suspects 187 00:06:52,873 --> 00:06:55,649 from Sue Lynn's, uh, right hand. 188 00:06:56,811 --> 00:06:58,311 Sue Lynn know you're sharing this? 189 00:06:58,346 --> 00:06:59,779 I mean, does it matter? 190 00:06:59,847 --> 00:07:01,684 It's 141 names. 191 00:07:01,718 --> 00:07:03,532 Actually, you know what? 192 00:07:04,185 --> 00:07:05,719 142. 193 00:07:09,023 --> 00:07:10,357 Liz Melero? 194 00:07:10,424 --> 00:07:12,392 Or, uh, it could be "Elizabeth." 195 00:07:12,426 --> 00:07:15,328 Um... she was a soccer player at UNC. 196 00:07:15,363 --> 00:07:17,163 Uh, Sue Lynn had some beef with her 197 00:07:17,198 --> 00:07:19,566 when she moved... to Portland. 198 00:07:19,600 --> 00:07:20,667 Okay. 199 00:07:20,701 --> 00:07:21,868 Where you going now? 200 00:07:21,902 --> 00:07:23,269 Uh, to look into the names 201 00:07:23,304 --> 00:07:25,872 that Sue Lynn and Hollis didn't give me. 202 00:07:25,906 --> 00:07:29,242 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ 203 00:07:29,276 --> 00:07:33,813 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 204 00:07:35,249 --> 00:07:38,151 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 205 00:07:38,219 --> 00:07:40,987 ♪ We've both fallen under ♪ 206 00:07:41,021 --> 00:07:42,789 [BRAKES SQUEAK] 207 00:07:42,857 --> 00:07:44,491 ♪ Whatever we deny or em... ♪ 208 00:07:44,558 --> 00:07:46,126 [ENGINE SHUTS OFF, MUSIC STOPS] 209 00:07:46,193 --> 00:07:48,061 [BIRDS CHIRPING] 210 00:07:48,095 --> 00:07:52,832 ♪ 211 00:07:52,867 --> 00:07:54,501 [EXHALES SHARPLY] 212 00:07:54,535 --> 00:08:04,310 ♪ 213 00:08:04,345 --> 00:08:14,354 ♪ 214 00:08:14,388 --> 00:08:16,389 [EXHALES SHAKILY] 215 00:08:16,424 --> 00:08:23,830 ♪ 216 00:08:23,898 --> 00:08:30,770 ♪ 217 00:08:30,805 --> 00:08:33,113 ♪ 218 00:08:33,114 --> 00:08:36,808 _ 219 00:08:38,312 --> 00:08:40,380 [WOMAN SOBBING] 220 00:08:40,414 --> 00:08:45,485 ♪ 221 00:08:45,519 --> 00:08:51,324 ♪ 222 00:08:51,358 --> 00:08:53,126 This is a closed service. 223 00:08:53,160 --> 00:08:54,627 I don't want to make a scene. 224 00:08:54,662 --> 00:08:56,917 Ohh. Hell no. 225 00:08:56,951 --> 00:08:58,431 Too late. 226 00:08:59,834 --> 00:09:01,301 - Naomi, I just... - Get out! 227 00:09:01,326 --> 00:09:02,516 I just wanted to say that... 228 00:09:02,550 --> 00:09:05,438 No! You don't get to say a thing! 229 00:09:05,473 --> 00:09:07,572 My husband is dead because of you! 230 00:09:08,209 --> 00:09:11,244 You ever set foot here again, 231 00:09:11,312 --> 00:09:12,751 and I will tear your eyes out! 232 00:09:12,786 --> 00:09:13,980 [ECHOING] Tear your eyes out... 233 00:09:14,014 --> 00:09:15,381 My husband is dead... 234 00:09:15,449 --> 00:09:16,416 Tear your eyes out... 235 00:09:16,450 --> 00:09:18,251 [EXHALES DEEPLY] 236 00:09:21,789 --> 00:09:23,556 [EXHALES SHARPLY] 237 00:09:24,725 --> 00:09:27,460 - [ENGINE STARTS] - ♪ ...for worse or for better ♪ 238 00:09:27,495 --> 00:09:30,463 ♪ We belong ♪ 239 00:09:30,498 --> 00:09:34,801 ♪ We belong, we belong together ♪ 240 00:09:34,835 --> 00:09:37,437 ♪ I hear your voice inside me ♪ 241 00:09:37,471 --> 00:09:40,540 ♪ I see your face everywhere ♪ 242 00:09:40,574 --> 00:09:42,075 ♪ Still, you say we belong... ♪ 243 00:09:42,109 --> 00:09:43,476 [ENGINE SHUTS OFF, MUSIC STOPS] 244 00:09:43,511 --> 00:09:45,445 [CAR DOOR OPENS] 245 00:09:47,548 --> 00:09:49,215 [DOG BARKS IN DISTANCE] 246 00:09:51,151 --> 00:09:53,286 Dex Parios. 247 00:09:55,890 --> 00:09:57,956 It's good to see you, Nate. 248 00:09:58,392 --> 00:09:59,926 "It's good to s..." 249 00:09:59,994 --> 00:10:01,528 Come on. You owe me better than that. 250 00:10:01,562 --> 00:10:03,396 [BOTH LAUGH] 251 00:10:05,566 --> 00:10:07,734 [OWL HOOTS] 252 00:10:10,170 --> 00:10:11,938 Are you sure you don't want to try one? 253 00:10:11,972 --> 00:10:13,907 They're actually quite tasty. 254 00:10:13,941 --> 00:10:16,641 Nah, I only drink to punish my body. 255 00:10:17,811 --> 00:10:19,112 Some things never change. 256 00:10:19,146 --> 00:10:21,214 [CHUCKLES] 257 00:10:21,248 --> 00:10:23,016 Naomi know you're here? 258 00:10:23,050 --> 00:10:24,484 What do you think? 259 00:10:24,518 --> 00:10:27,320 I think... you saved her daughter. 260 00:10:27,388 --> 00:10:28,755 That should count for something. 261 00:10:28,789 --> 00:10:29,956 I stole her husband. 262 00:10:30,024 --> 00:10:31,424 She stole him first. 263 00:10:33,027 --> 00:10:34,427 [CHUCKLES] 264 00:10:36,297 --> 00:10:37,564 Ah, it's hard to believe 265 00:10:37,598 --> 00:10:40,466 Sue Lynn Blackbird is still running this place. 266 00:10:40,501 --> 00:10:42,083 Yeah, I guess. 267 00:10:42,903 --> 00:10:44,899 Is everyone still happy with her? 268 00:10:46,273 --> 00:10:48,007 Dex, what's this about? 269 00:10:48,042 --> 00:10:51,144 It's just a long time to be in power, is all. 270 00:10:51,178 --> 00:10:54,547 I figure some people might not like that. 271 00:10:54,582 --> 00:10:56,082 She's done good by us. 272 00:10:56,116 --> 00:10:57,584 Oh, come on, Nate. 273 00:10:57,618 --> 00:10:59,752 You've never been a company line kind of guy. 274 00:10:59,787 --> 00:11:01,220 Give me the dirt. 275 00:11:03,257 --> 00:11:05,091 Most people are happy. 276 00:11:05,125 --> 00:11:07,894 The casino is printing cash. 277 00:11:07,928 --> 00:11:10,563 The rec center's finally up and running. 278 00:11:10,598 --> 00:11:12,599 - But...? - But... 279 00:11:13,239 --> 00:11:16,269 some people think she's leaving money on the table. 280 00:11:16,303 --> 00:11:18,571 Big Stumptown logging company came in. 281 00:11:18,606 --> 00:11:20,206 They were gonna lease some of our land, 282 00:11:20,240 --> 00:11:23,359 and she shut them down without even hearing their offer. 283 00:11:23,384 --> 00:11:24,510 Why? 284 00:11:24,545 --> 00:11:26,079 You know Sue Lynn. 285 00:11:26,113 --> 00:11:27,714 She likes to keep it in the family. 286 00:11:27,748 --> 00:11:29,916 [VEHICLE APPROACHES] 287 00:11:29,950 --> 00:11:34,621 ♪ 288 00:11:34,655 --> 00:11:36,589 Okay. 289 00:11:36,624 --> 00:11:40,793 ♪ 290 00:11:40,861 --> 00:11:42,929 [SIGHS] Hey, Naomi. 291 00:11:44,965 --> 00:11:46,733 You're trespassing. 292 00:11:46,767 --> 00:11:48,401 Naomi, be cool. 293 00:11:50,471 --> 00:11:51,504 It's all right. 294 00:11:54,174 --> 00:11:55,041 [CHUCKLES] 295 00:11:55,075 --> 00:11:57,510 I'm not trying to pee on your territory. 296 00:11:57,544 --> 00:11:58,645 I'm... I'm working. 297 00:11:58,679 --> 00:12:00,813 I told Sue Lynn you'd do this. 298 00:12:00,848 --> 00:12:03,483 She gives you 141 suspects in Portland, 299 00:12:03,550 --> 00:12:05,585 and you come here looking for dirt. 300 00:12:05,619 --> 00:12:07,424 Because the attacks on her feel personal. 301 00:12:07,459 --> 00:12:10,056 Maybe. Or maybe 'cause if you find something wrong with this place, 302 00:12:10,124 --> 00:12:11,724 it'll justify what you did. 303 00:12:11,759 --> 00:12:13,292 I didn't do anything wrong. 304 00:12:13,360 --> 00:12:17,630 12 years, and you still don't have the guts to come clean? 305 00:12:17,665 --> 00:12:20,433 Benny never got in one fight in his life, 306 00:12:20,501 --> 00:12:21,716 and you want me to believe 307 00:12:21,751 --> 00:12:23,810 he just up and joined the military on his own? 308 00:12:26,006 --> 00:12:27,140 That's what happened. 309 00:12:27,174 --> 00:12:28,641 Now, if you had begged him... 310 00:12:28,676 --> 00:12:30,410 Naomi, he followed me, okay? 311 00:12:30,444 --> 00:12:31,511 He... 312 00:12:31,545 --> 00:12:33,780 Say it. Go ahead. 313 00:12:33,847 --> 00:12:38,451 Tell me you're not the reason Nina lost her father. 314 00:12:38,485 --> 00:12:40,186 I lost him, too. 315 00:12:40,254 --> 00:12:44,590 ♪ 316 00:12:44,625 --> 00:12:46,626 Go back to Portland, Dex. 317 00:12:46,660 --> 00:12:48,528 You don't belong here. 318 00:12:48,562 --> 00:12:49,996 Yeah. 319 00:12:50,064 --> 00:12:52,365 Yeah, that is, uh, that is crystal clear. 320 00:12:52,399 --> 00:12:53,833 ♪ 321 00:12:56,278 --> 00:12:58,801 LIZ: And you just skewer it, like that. 322 00:12:58,802 --> 00:13:00,536 Can I ask you a question? 323 00:13:00,571 --> 00:13:01,938 Of course. Anything. 324 00:13:01,972 --> 00:13:03,239 How much do you make? 325 00:13:04,208 --> 00:13:06,643 Oh. Uh, Ansel, that's not the kind of thing 326 00:13:06,677 --> 00:13:08,611 people usually talk about. 327 00:13:08,646 --> 00:13:10,413 You said "Anything." 328 00:13:10,481 --> 00:13:11,900 You're right. I did. 329 00:13:13,550 --> 00:13:15,652 20 bucks an hour. 330 00:13:15,686 --> 00:13:18,421 Yeah. But between you and me... 331 00:13:18,446 --> 00:13:19,579 he's overpaying me. 332 00:13:19,604 --> 00:13:20,915 GREY: Hey, Liz. - Hmm? 333 00:13:20,940 --> 00:13:22,425 What do you think? 334 00:13:24,862 --> 00:13:27,397 Are you sure you don't want to just use a photo of her? 335 00:13:27,422 --> 00:13:30,091 No, this is great. It's... It's eye-catching. 336 00:13:30,200 --> 00:13:31,134 Dex hates it. 337 00:13:31,168 --> 00:13:32,535 Dex doesn't hate it. 338 00:13:32,569 --> 00:13:34,637 She's just not good at expressing her emotions. 339 00:13:34,672 --> 00:13:36,439 The woman has zero poker face. 340 00:13:36,473 --> 00:13:38,217 Ah, she's more of a craps girl. 341 00:13:39,076 --> 00:13:40,143 I get it. I'm an intruder. 342 00:13:40,177 --> 00:13:43,546 Okay, no, you are not. This is my bar, okay? 343 00:13:43,580 --> 00:13:45,481 I invited you, I hired you. 344 00:13:45,516 --> 00:13:47,083 You are super welcome here. 345 00:13:47,117 --> 00:13:48,151 And it doesn't bother you 346 00:13:48,185 --> 00:13:50,753 if your best friend doesn't feel the same way? 347 00:13:50,788 --> 00:13:52,989 No, look, Dex is like... 348 00:13:53,023 --> 00:13:54,791 she's like a frozen dinner. 349 00:13:54,858 --> 00:13:56,659 You just got to knock her against the counter 350 00:13:56,694 --> 00:13:59,295 a couple times really hard to loosen her up. 351 00:13:59,330 --> 00:14:00,663 You'll see. 352 00:14:00,698 --> 00:14:03,633 ♪ 353 00:14:03,667 --> 00:14:05,601 [KNOCK ON DOOR] 354 00:14:05,636 --> 00:14:07,170 Come on in. 355 00:14:07,237 --> 00:14:09,372 The tip to check out logging companies was a good one. 356 00:14:09,406 --> 00:14:11,774 Looks like there's a connection between Marigold Logging 357 00:14:11,842 --> 00:14:13,576 and someone on the reservation. 358 00:14:13,610 --> 00:14:15,678 I'm gonna head out there this afternoon, try and follow up. 359 00:14:16,680 --> 00:14:20,116 Confederated Tribal Land is not within our jurisdiction. 360 00:14:20,150 --> 00:14:21,584 Car blew up in our town. 361 00:14:21,618 --> 00:14:23,486 Yeah. And we're working the case. 362 00:14:23,520 --> 00:14:25,555 So, unless I'm missing something, 363 00:14:25,589 --> 00:14:27,357 there's no evidence that this lead 364 00:14:27,391 --> 00:14:29,659 has anything to do with the car bombing. 365 00:14:29,693 --> 00:14:31,561 Right, but Dex thinks there's a... 366 00:14:31,595 --> 00:14:34,897 Ah. So your girlfriend has a hunch? 367 00:14:34,965 --> 00:14:36,599 She's not my girlfriend. 368 00:14:36,633 --> 00:14:37,667 Hmm. 369 00:14:39,556 --> 00:14:40,890 Everyone knows? 370 00:14:40,915 --> 00:14:42,749 Janitorial knows. 371 00:14:42,940 --> 00:14:44,707 Let her work the lead. 372 00:14:44,742 --> 00:14:47,043 At least she's not bound by federal oversight. 373 00:14:47,077 --> 00:14:48,644 Roger that. 374 00:14:49,546 --> 00:14:51,499 Lieutenant, let me ask you something. 375 00:14:52,449 --> 00:14:54,984 What went down between you and Sue Lynn Blackbird? 376 00:14:58,028 --> 00:14:59,695 Can you shut the door on the way out? 377 00:15:00,743 --> 00:15:01,943 Hmm. 378 00:15:01,968 --> 00:15:04,136 [PEARL JAM'S "YELLOW LEDBETTER" PLAYS LOUDLY] 379 00:15:04,161 --> 00:15:05,595 [DOOR CLOSES] 380 00:15:05,620 --> 00:15:11,592 ♪ 381 00:15:11,735 --> 00:15:18,574 ♪ Unsealed, on a porch, a letter sat ♪ 382 00:15:18,609 --> 00:15:21,711 ♪ Then you said, "I wanna leave it again" ♪ 383 00:15:21,745 --> 00:15:23,880 [KNOCK ON WINDOW] 384 00:15:23,947 --> 00:15:25,348 Door's open. 385 00:15:25,382 --> 00:15:28,117 ♪ Once, I saw her on a beach ♪ 386 00:15:28,152 --> 00:15:31,053 - [DOOR OPENS] - ♪ Of weathered sand ♪ 387 00:15:31,121 --> 00:15:32,221 [DOOR CLOSES] 388 00:15:32,256 --> 00:15:38,628 ♪ And on the sand, I wanna leave it again ♪ 389 00:15:38,662 --> 00:15:39,762 ♪ On a we... ♪ 390 00:15:39,830 --> 00:15:41,197 [MUSIC STOPS] 391 00:15:41,231 --> 00:15:43,933 Are you trying to blow your eardrums out? 392 00:15:44,001 --> 00:15:46,903 It's the only way to listen to Pearl Jam. 393 00:15:46,937 --> 00:15:48,023 It's, uh... 394 00:15:48,048 --> 00:15:49,849 It's not a good time, Miles. 395 00:15:51,508 --> 00:15:53,476 Yeah, look, I, uh, caught a break 396 00:15:53,510 --> 00:15:55,545 in the Sue Lynn car bombing. 397 00:15:55,612 --> 00:15:57,146 Okay, well, you can tell Sue Lynn about it. 398 00:15:57,181 --> 00:15:58,514 I quit. 399 00:15:58,549 --> 00:15:59,749 Mm. 400 00:15:59,783 --> 00:16:01,684 I didn't take you for a wallower. 401 00:16:01,718 --> 00:16:03,920 [CHUCKLES] I'm always wallowing. 402 00:16:03,954 --> 00:16:07,390 I just usually do it more artfully. 403 00:16:09,526 --> 00:16:11,694 [INHALES DEEPLY] You know, you were right. 404 00:16:11,728 --> 00:16:14,597 There is something going on with Marigold Logging. 405 00:16:14,631 --> 00:16:16,265 You miss the part where I quit? 406 00:16:16,300 --> 00:16:18,501 Nah, I'm just skipping ahead. 407 00:16:18,526 --> 00:16:20,560 I need you on this one, Dex. 408 00:16:20,585 --> 00:16:22,586 Tribe is just gonna stonewall me. 409 00:16:22,611 --> 00:16:25,760 And what makes you think they're not gonna do the same to me? 410 00:16:26,543 --> 00:16:28,544 They don't want me there. 411 00:16:28,579 --> 00:16:30,112 They never have. 412 00:16:32,216 --> 00:16:34,016 [SCOFFS] 413 00:16:34,051 --> 00:16:38,354 They think that I-I wanted to take Benny away from them. 414 00:16:38,388 --> 00:16:40,191 I would never do that. 415 00:16:40,791 --> 00:16:42,024 Yeah, I let him go. 416 00:16:42,059 --> 00:16:44,427 I-I left the state. 417 00:16:44,461 --> 00:16:45,551 I never asked for him to follow me. I j... 418 00:16:45,585 --> 00:16:48,241 Dex. I get it. 419 00:16:49,399 --> 00:16:51,285 You wanted them to accept you. 420 00:16:52,469 --> 00:16:54,837 I'm a black man from Portland. 421 00:16:54,872 --> 00:16:56,272 I've been there. 422 00:16:56,306 --> 00:16:58,407 [CHUCKLES LIGHTLY] 423 00:16:58,442 --> 00:16:59,509 Well, there you go, 424 00:16:59,543 --> 00:17:02,879 turning my broken heart into white girl problems. 425 00:17:02,904 --> 00:17:04,305 That's not what I meant. 426 00:17:04,330 --> 00:17:05,964 It is. 427 00:17:05,989 --> 00:17:07,490 And you're right. 428 00:17:07,515 --> 00:17:13,053 ♪ 429 00:17:13,078 --> 00:17:14,813 So, what'd you find? 430 00:17:14,838 --> 00:17:17,807 ♪ 431 00:17:17,961 --> 00:17:19,395 When was the last time 432 00:17:19,429 --> 00:17:22,150 you spoke to anyone at Marigold Logging? 433 00:17:22,599 --> 00:17:23,499 Six months ago? 434 00:17:23,534 --> 00:17:25,801 Eight. They approached us in early April. 435 00:17:25,836 --> 00:17:27,537 We closed the door on their offer. 436 00:17:27,604 --> 00:17:30,239 Hmm. Well, somebody did not get the memo. 437 00:17:30,274 --> 00:17:33,142 Cellphone tower logged 21 calls since then 438 00:17:33,176 --> 00:17:35,711 between Marigold Logging and this number, 439 00:17:35,736 --> 00:17:39,250 belonging to a burner phone purchased on the reservation. 440 00:17:39,750 --> 00:17:42,018 Someone has been dealing behind your back. 441 00:17:42,052 --> 00:17:44,186 What about the 141 names we gave you? 442 00:17:44,221 --> 00:17:45,646 [CHUCKLES] 443 00:17:45,680 --> 00:17:48,324 You know, for a minute, I let myself believe 444 00:17:48,358 --> 00:17:51,427 that you hired me because I am good at my job, 445 00:17:51,495 --> 00:17:54,897 but the truth is, you just wanted someone you can control. 446 00:17:54,932 --> 00:17:56,933 That's how it always is with you. 447 00:17:56,967 --> 00:17:59,702 You like your world neat and tidy 448 00:17:59,727 --> 00:18:01,528 and under your own surveillance. 449 00:18:01,553 --> 00:18:04,822 You want me to find out who is doing this to you? 450 00:18:04,908 --> 00:18:07,810 You need to let me follow this case wherever it goes. 451 00:18:09,112 --> 00:18:10,246 What do you need? 452 00:18:10,280 --> 00:18:11,414 Access. 453 00:18:11,448 --> 00:18:14,884 Anyone I want to talk to, any documents I want to read. 454 00:18:14,918 --> 00:18:16,152 Anything. 455 00:18:17,621 --> 00:18:19,221 You'll need a guide. 456 00:18:19,256 --> 00:18:22,124 Tribal council would never agree to have an outsider 457 00:18:22,159 --> 00:18:24,961 rifling through our affairs unsupervised. 458 00:18:24,986 --> 00:18:26,687 - I can take her. - No. No way. 459 00:18:26,712 --> 00:18:30,748 I-I can't work with your lackey questioning my every move. 460 00:18:30,773 --> 00:18:35,811 ♪ 461 00:18:35,836 --> 00:18:37,804 You can't be serious. 462 00:18:37,829 --> 00:18:40,561 Make sure Dex gets everything she needs. 463 00:18:41,231 --> 00:18:42,565 Don't let her out of your sight. 464 00:18:42,846 --> 00:18:44,914 I'm gonna need a bonus for this. 465 00:18:44,948 --> 00:18:46,449 $5,000. 466 00:18:46,483 --> 00:18:49,785 For... you know, emotional damage. 467 00:18:49,820 --> 00:18:55,758 ♪ 468 00:18:55,792 --> 00:18:56,795 Okay. 469 00:18:58,450 --> 00:18:59,482 [SIGHS] 470 00:19:00,463 --> 00:19:01,702 You're wrong about me, you know. 471 00:19:01,703 --> 00:19:03,837 I never tried to steal your husband. 472 00:19:03,871 --> 00:19:05,672 I-I wasn't taking his calls. 473 00:19:05,707 --> 00:19:07,040 I-I didn't even know he joined up. 474 00:19:07,075 --> 00:19:08,909 Whatever. I don't want to hear it. 475 00:19:10,011 --> 00:19:11,912 I would've said no. 476 00:19:11,946 --> 00:19:13,480 If Benny proposed. 477 00:19:14,682 --> 00:19:15,780 What do you want? A lollipop? 478 00:19:15,814 --> 00:19:17,217 I just thought you should know that, okay? 479 00:19:17,285 --> 00:19:19,086 What, exactly? 480 00:19:19,120 --> 00:19:20,354 That in some hypothetical world, 481 00:19:20,388 --> 00:19:22,055 where my husband were still alive, 482 00:19:22,090 --> 00:19:24,191 you'd give me back your sloppy seconds? 483 00:19:24,225 --> 00:19:25,479 What a martyr you are. 484 00:19:25,513 --> 00:19:28,929 [TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE] 485 00:19:28,963 --> 00:19:30,764 Let's get this over with. 486 00:19:30,798 --> 00:19:34,101 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 487 00:19:34,135 --> 00:19:36,036 So, uh, you're the manager here? 488 00:19:36,070 --> 00:19:37,604 I guess. 489 00:19:37,639 --> 00:19:38,695 You guess? 490 00:19:38,729 --> 00:19:40,207 Don't let her push you around, Joe. 491 00:19:42,010 --> 00:19:44,444 Everything I want. Remember? 492 00:19:44,469 --> 00:19:45,569 Okay? 493 00:19:45,647 --> 00:19:48,882 Um, so, these purchase records aren't complete, Joe. 494 00:19:48,950 --> 00:19:50,417 I know for a fact that someone bought 495 00:19:50,485 --> 00:19:52,686 a burner phone here on April 23rd. 496 00:19:52,720 --> 00:19:53,987 Why don't I see it listed here? 497 00:19:54,022 --> 00:19:55,422 Probably paid cash. 498 00:19:55,456 --> 00:19:57,224 Those are our credit card receipts. 499 00:19:57,258 --> 00:19:59,326 Okay, well, where are your cash records? 500 00:20:01,896 --> 00:20:02,980 All right. 501 00:20:03,131 --> 00:20:04,297 I am gonna need to see 502 00:20:04,332 --> 00:20:06,633 the security footage from that day. 503 00:20:06,701 --> 00:20:09,002 That camera hasn't worked since 2017. 504 00:20:09,037 --> 00:20:12,706 Tribal council keeps denying my request to fix it. 505 00:20:13,841 --> 00:20:17,010 So, the tribal council controls where the money goes? 506 00:20:17,045 --> 00:20:18,645 This trading post hasn't been robbed 507 00:20:18,680 --> 00:20:20,113 since before I was born. 508 00:20:20,181 --> 00:20:21,548 Updating the security system 509 00:20:21,582 --> 00:20:23,250 would have been a waste of resources. 510 00:20:23,284 --> 00:20:24,957 No offense, Joe. 511 00:20:25,887 --> 00:20:27,085 Was the council on board 512 00:20:27,119 --> 00:20:29,089 when Sue Lynn rejected the logging offer? 513 00:20:29,123 --> 00:20:31,358 - Of course. - No. 514 00:20:31,392 --> 00:20:32,893 Not by a long shot. 515 00:20:35,129 --> 00:20:36,096 I want to see them. 516 00:20:36,130 --> 00:20:38,598 That'll have to wait. They're in session. 517 00:20:38,633 --> 00:20:40,300 It's closed to outsiders. 518 00:20:40,334 --> 00:20:41,501 Hmm. 519 00:20:41,536 --> 00:20:44,171 It's really cute that you think that you're in charge. 520 00:20:44,238 --> 00:20:46,139 ♪ 521 00:20:46,207 --> 00:20:48,241 [BIRD CAWING] 522 00:20:52,980 --> 00:20:54,648 The council has strict rules. 523 00:20:54,682 --> 00:20:57,384 No cellphones in session. No talking. 524 00:20:57,418 --> 00:20:59,052 Won't even know I'm there. 525 00:21:02,156 --> 00:21:03,857 WOMAN: I know the grand piano is expensive, 526 00:21:03,891 --> 00:21:05,492 but if this council would just allocate 527 00:21:05,526 --> 00:21:07,094 a percentage of what you usually spend 528 00:21:07,128 --> 00:21:08,595 on the athletic facilities... 529 00:21:08,629 --> 00:21:10,697 And she just lost the crowd. 530 00:21:10,732 --> 00:21:12,933 Never try to take the sportsball money. 531 00:21:12,958 --> 00:21:14,159 Are you kidding? 532 00:21:14,184 --> 00:21:15,418 - [WHISPERING] - I told you... no cellphone. 533 00:21:15,443 --> 00:21:17,310 10 bucks one of them has the burner on them. 534 00:21:17,438 --> 00:21:19,228 I'll be discreet. 535 00:21:19,262 --> 00:21:21,675 Nothing about you is ever discreet. 536 00:21:23,077 --> 00:21:26,813 Naomi, someone is trying to kill Sue Lynn. 537 00:21:26,848 --> 00:21:29,456 For all we know, they're planning to do it again. 538 00:21:29,491 --> 00:21:31,251 So, if there is a chance 539 00:21:31,285 --> 00:21:33,887 that he or she is sitting out there, 540 00:21:33,921 --> 00:21:35,622 I'm gonna find out. 541 00:21:35,870 --> 00:21:37,237 So, just let me do my job. 542 00:21:39,360 --> 00:21:42,195 [DIALING] 543 00:21:42,263 --> 00:21:43,964 [LINE RINGING] 544 00:21:43,998 --> 00:21:45,365 Okay, wait for it. 545 00:21:48,002 --> 00:21:49,202 Who's that? 546 00:21:49,270 --> 00:21:50,461 In front of the computer. 547 00:21:50,495 --> 00:21:52,372 Leigh Green... Hollis' nephew. 548 00:21:52,406 --> 00:21:54,241 The council secretary. 549 00:21:54,266 --> 00:21:56,134 Front jacket pocket. 550 00:21:56,159 --> 00:21:57,259 Could be anything. 551 00:21:57,378 --> 00:21:58,812 It's not. 552 00:21:58,846 --> 00:22:00,213 Leigh's a good kid. 553 00:22:00,281 --> 00:22:02,916 Engaged politically, cares about the tribe. 554 00:22:02,950 --> 00:22:04,723 He would never hurt Sue Lynn. 555 00:22:05,055 --> 00:22:06,419 Well, we'll find out. 556 00:22:06,454 --> 00:22:10,257 I cannot let you interrupt the session. 557 00:22:10,291 --> 00:22:12,425 [SCOFFS] This is our guy, okay? 558 00:22:12,460 --> 00:22:14,261 I can smell it on him. 559 00:22:14,295 --> 00:22:16,096 Fine. You know what? 560 00:22:16,130 --> 00:22:18,265 You want to bulldoze your way through this? Go ahead. 561 00:22:18,299 --> 00:22:19,800 I guess that's your thing. 562 00:22:23,104 --> 00:22:24,171 [SIGHS] 563 00:22:26,240 --> 00:22:28,497 Well, I'd kill for some popcorn. 564 00:22:29,023 --> 00:22:30,590 Or whiskey. 565 00:22:31,666 --> 00:22:36,136 Some earplugs, so I don't have to... hear you constantly. 566 00:22:36,317 --> 00:22:38,952 Got the forensics back from the bomb squad. 567 00:22:38,977 --> 00:22:41,645 Amateur hour fizzle bomb made from class C fireworks. 568 00:22:41,722 --> 00:22:43,123 [SIGHS] Let me guess. 569 00:22:43,191 --> 00:22:44,991 The same type they sell on the reservation. 570 00:22:45,026 --> 00:22:48,595 Ugh. I can already feel a jurisdictional migraine coming on. 571 00:22:48,663 --> 00:22:50,855 Here you go. So, what do you want to do, then? Call the feds? 572 00:22:50,880 --> 00:22:53,824 Oh, God, no. They won't have somebody on this for months. 573 00:22:53,901 --> 00:22:55,168 The case'll freeze over. 574 00:22:55,203 --> 00:22:58,839 Dex is still working the case. I can just backchannel with her. 575 00:23:00,808 --> 00:23:02,309 Please tread lightly. 576 00:23:02,343 --> 00:23:04,878 Sue Lynn finds out that we've crossed jurisdictional lines, 577 00:23:04,912 --> 00:23:08,281 this migraine is gonna hospitalize me. 578 00:23:08,316 --> 00:23:10,004 MAN: Now it's time to muddle. 579 00:23:10,039 --> 00:23:11,451 It takes about 3 1/2 turns 580 00:23:11,485 --> 00:23:15,055 to extract the flavor for the perfect blackberry smash. 581 00:23:15,089 --> 00:23:16,556 All right, your break's almost over. 582 00:23:16,591 --> 00:23:18,959 What are you watching? Cocktail-making videos? 583 00:23:19,026 --> 00:23:20,493 I want to be a bartender. 584 00:23:20,528 --> 00:23:22,696 You do? Does Dex know? 585 00:23:22,730 --> 00:23:24,264 I'm 21. 586 00:23:24,289 --> 00:23:25,500 I know you're 21. 587 00:23:25,535 --> 00:23:27,234 And look, if you really want to learn to bartend, 588 00:23:27,268 --> 00:23:28,301 you don't need videos. 589 00:23:28,336 --> 00:23:30,737 You got the best bartender in Portland right here. 590 00:23:30,805 --> 00:23:31,938 Liz. 591 00:23:32,006 --> 00:23:34,107 Did you say "Liz"? No, me. 592 00:23:34,141 --> 00:23:36,109 [CHUCKLING] You're messing with me. 593 00:23:36,143 --> 00:23:37,444 [LAUGHS] 594 00:23:37,478 --> 00:23:39,279 Go back to work. 595 00:23:39,347 --> 00:23:41,314 "Liz." What a wise guy. 596 00:23:41,349 --> 00:23:43,216 [CHUCKLES] You hear that? 597 00:23:43,251 --> 00:23:44,284 [CHUCKLING] Yeah. 598 00:23:44,318 --> 00:23:45,986 [BOTH LAUGH] 599 00:23:46,020 --> 00:23:47,287 You're good with him. 600 00:23:47,321 --> 00:23:48,388 Oh, I love him. 601 00:23:48,422 --> 00:23:49,623 He's lucky to have you. 602 00:23:49,657 --> 00:23:52,192 I think you got it backwards. I'm lucky to have him. 603 00:23:52,226 --> 00:23:54,180 He keeps me grounded, keeps me out of trouble. 604 00:23:54,214 --> 00:23:55,245 Hmm. 605 00:23:55,280 --> 00:23:57,330 Sometimes I wish I knew you back then. 606 00:23:57,365 --> 00:23:59,499 I'm the same guy... just less angry. 607 00:23:59,567 --> 00:24:00,934 Less dangerous. 608 00:24:00,968 --> 00:24:02,936 Oh, so it's the danger you like, huh? 609 00:24:02,970 --> 00:24:05,872 Mm. Probably more in theory than in practice. 610 00:24:05,907 --> 00:24:07,930 Well, I can always roleplay. 611 00:24:08,709 --> 00:24:10,243 [CHUCKLES] 612 00:24:10,278 --> 00:24:14,114 ♪ 613 00:24:14,148 --> 00:24:16,016 DEX: Leigh Green? 614 00:24:16,050 --> 00:24:17,651 I'm Dex Parios. 615 00:24:17,685 --> 00:24:20,253 Your Uncle Hollis and I go, uh, go way back. 616 00:24:20,288 --> 00:24:21,641 [CHUCKLES] You know that outsiders 617 00:24:21,666 --> 00:24:22,722 aren't allowed in session. 618 00:24:22,757 --> 00:24:24,891 Not my choice, trust me. 619 00:24:24,926 --> 00:24:27,794 She's here on Sue Lynn's say-so. 620 00:24:27,828 --> 00:24:29,863 I'd like to see your, uh, cellphone... 621 00:24:29,897 --> 00:24:31,731 the one in your jacket pocket. 622 00:24:31,766 --> 00:24:33,867 The one you paid cash for. 623 00:24:33,901 --> 00:24:36,503 Uh... no. 624 00:24:36,537 --> 00:24:38,638 - Show me your phone. - What is this, Naomi? 625 00:24:38,673 --> 00:24:40,807 Don't worry. I told her you had nothing to hide. 626 00:24:40,875 --> 00:24:43,610 Just let her do a quick search, and we'll be on our way. 627 00:24:45,746 --> 00:24:46,913 Uh, eh... 628 00:24:46,948 --> 00:24:48,581 Don't do this, kid. 629 00:24:48,616 --> 00:24:50,383 I am much faster than I look. 630 00:24:51,519 --> 00:24:52,652 Don't you... 631 00:24:52,687 --> 00:24:57,857 ♪ 632 00:24:57,892 --> 00:24:59,726 Ah. 633 00:24:59,760 --> 00:25:01,361 Could be anything. 634 00:25:01,386 --> 00:25:02,462 I hate you. 635 00:25:02,496 --> 00:25:04,611 ♪ 636 00:25:05,364 --> 00:25:08,136 DEX: My colleague Detective Miles Hoffman... 637 00:25:08,137 --> 00:25:10,438 he had a very interesting conversation 638 00:25:10,472 --> 00:25:12,907 with the VP of Marigold Logging. 639 00:25:12,941 --> 00:25:14,876 The VP knows you very well. 640 00:25:14,910 --> 00:25:17,545 Seems you told him that you were negotiating 641 00:25:17,579 --> 00:25:19,159 on behalf of the tribe. 642 00:25:19,193 --> 00:25:20,448 Maybe I was. 643 00:25:20,482 --> 00:25:22,783 Except Sue Lynn rejected that offer eight months ago. 644 00:25:22,818 --> 00:25:24,252 Sue Lynn's isolationist outlook 645 00:25:24,286 --> 00:25:26,254 is running this tribe into the ground. 646 00:25:26,288 --> 00:25:27,561 [CHUCKLES] 647 00:25:27,586 --> 00:25:29,178 You sound like Benny. 648 00:25:29,479 --> 00:25:31,747 You're probably too young to really remember him, 649 00:25:31,772 --> 00:25:34,507 but Benny used to say that kind of stuff all the time. 650 00:25:34,532 --> 00:25:38,479 He was nicer about his mom, though, of course. 651 00:25:39,168 --> 00:25:42,003 He knew the choices that she had to make... 652 00:25:42,037 --> 00:25:44,485 the awful things she saw when she was young, 653 00:25:45,007 --> 00:25:48,364 the fear that she carries with her every day. 654 00:25:48,970 --> 00:25:51,472 But he also thought her need to protect 655 00:25:51,497 --> 00:25:53,898 would end up hurting the tribe. 656 00:25:54,016 --> 00:25:55,049 It has. 657 00:25:55,083 --> 00:25:56,450 Mm-hmm. 658 00:25:56,475 --> 00:25:58,843 So you... wanted to stop her. 659 00:26:00,008 --> 00:26:01,251 Someone had to. 660 00:26:02,280 --> 00:26:03,439 It's 2019. 661 00:26:03,473 --> 00:26:05,393 The world is getting more inclusive by the day, 662 00:26:05,427 --> 00:26:07,566 and she makes us go through disenrollment? 663 00:26:07,786 --> 00:26:08,796 It's insane! 664 00:26:08,830 --> 00:26:10,386 Is that why you tried to kill her? 665 00:26:10,662 --> 00:26:12,056 What? No. 666 00:26:12,081 --> 00:26:14,850 We need to know what you used to make the car bomb, Leigh. 667 00:26:14,970 --> 00:26:16,070 Bomb? What bomb? N... 668 00:26:16,104 --> 00:26:18,105 I-I wanted Sue Lynn out of office. That's... That's it. 669 00:26:18,140 --> 00:26:20,508 I-I-I've never touched a bomb in my life. 670 00:26:20,533 --> 00:26:23,998 [CELLPHONE RINGS] 671 00:26:24,023 --> 00:26:25,059 Gimme a sec. 672 00:26:25,084 --> 00:26:26,184 [CELLPHONE BEEPS] 673 00:26:26,209 --> 00:26:31,046 ♪ 674 00:26:31,071 --> 00:26:32,505 [CLEARS THROAT] 675 00:26:32,530 --> 00:26:33,697 Seriously? 676 00:26:33,722 --> 00:26:35,656 Just following orders. 677 00:26:35,691 --> 00:26:37,792 Sorry. Uh, what do you have? 678 00:26:37,859 --> 00:26:40,695 So, turns out Leigh Green was at Marigold Logging 679 00:26:40,729 --> 00:26:41,896 yesterday for a meeting. 680 00:26:41,930 --> 00:26:44,865 Security cameras have him on-site from 8:00 to 11:00... 681 00:26:44,900 --> 00:26:47,034 the same time the car bomb was planted. 682 00:26:47,069 --> 00:26:48,302 Unless he has an accomplice, 683 00:26:48,337 --> 00:26:49,837 there's no way he could have done it. 684 00:26:49,871 --> 00:26:51,205 Damn. 685 00:26:51,240 --> 00:26:52,673 Well, thanks. 686 00:26:52,698 --> 00:26:53,929 Hey, Dex. 687 00:26:55,077 --> 00:26:56,473 How you holding up? 688 00:26:57,445 --> 00:26:59,045 Yeah, Fine. I'm fine. 689 00:26:59,070 --> 00:27:00,828 I gotta go, Miles. I'll talk to you later. 690 00:27:00,853 --> 00:27:01,949 [CELLPHONE BEEPS] 691 00:27:01,984 --> 00:27:04,356 You call the detective "Miles"? 692 00:27:04,620 --> 00:27:06,053 Yes, Naomi. 693 00:27:06,078 --> 00:27:07,879 He has seen me naked. 694 00:27:07,904 --> 00:27:09,872 Your observation skills are impeccable. 695 00:27:12,494 --> 00:27:14,895 - [DOOR OPENS] - DEX: Okay, so, you wanted Sue Lynn out. 696 00:27:14,930 --> 00:27:16,030 - [DOOR CLOSES] - How? What was your plan? 697 00:27:16,064 --> 00:27:17,768 A-A vote of no confidence. 698 00:27:17,803 --> 00:27:19,395 That would have to be unanimous. 699 00:27:19,429 --> 00:27:22,036 Every member of the tribal council would have to agree. 700 00:27:22,061 --> 00:27:23,461 Who else was in on it? 701 00:27:23,486 --> 00:27:24,520 No one yet. 702 00:27:24,606 --> 00:27:26,548 I-I was waiting till I closed the logging deal. 703 00:27:26,616 --> 00:27:28,309 You little backstabbing creep. 704 00:27:28,343 --> 00:27:29,777 What about your Uncle Hollis? 705 00:27:29,811 --> 00:27:30,845 Oh, hell no. 706 00:27:30,879 --> 00:27:32,980 No, Hollis is Sue Lynn's lapdog through and through. 707 00:27:34,863 --> 00:27:36,731 Uh, you're not gonna tell him about this, are you? 708 00:27:40,789 --> 00:27:42,590 Uncle Hollis, you have to understand... 709 00:27:42,615 --> 00:27:44,515 Uh, don't dig any deeper, kid. 710 00:27:44,626 --> 00:27:45,626 [SMACKS LIPS] 711 00:27:45,661 --> 00:27:48,129 Your nephew betrayed you, he betrayed Sue Lynn, 712 00:27:48,163 --> 00:27:50,765 but I don't think he's the one who blew up her car. 713 00:27:50,799 --> 00:27:52,566 No, whoever did that had a deeper, 714 00:27:52,601 --> 00:27:54,435 more personal vendetta against her... 715 00:27:54,469 --> 00:27:57,884 someone who lost everything because of her. 716 00:27:57,909 --> 00:28:01,622 I understand Sue Lynn has been disenrolling members. 717 00:28:02,831 --> 00:28:05,165 So, you remove people from their homes, 718 00:28:05,447 --> 00:28:06,747 banish them. 719 00:28:06,772 --> 00:28:08,172 It's more complicated than that. 720 00:28:08,197 --> 00:28:09,831 Well, less mouths, 721 00:28:09,856 --> 00:28:11,580 more casino winnings for whoever's left. 722 00:28:11,605 --> 00:28:13,116 If Sue Lynn did what you're implying, 723 00:28:13,141 --> 00:28:14,675 she did it to protect this tribe. 724 00:28:14,700 --> 00:28:16,935 Sure. Sure. Sue Lynn's M.O... 725 00:28:17,092 --> 00:28:18,759 Preserve and protect those with the blood 726 00:28:18,794 --> 00:28:20,361 and throw the rest of us to the curb. 727 00:28:22,544 --> 00:28:24,345 I'm gonna need a list of names. 728 00:28:25,507 --> 00:28:26,908 Okay, here's the thing, Hollis. 729 00:28:26,933 --> 00:28:29,416 I don't care about your nephew's power grab, okay? 730 00:28:29,839 --> 00:28:31,774 But Sue Lynn, on the other hand? 731 00:28:31,799 --> 00:28:33,900 When she wants to cut someone out of her life, 732 00:28:33,925 --> 00:28:35,739 she cuts thorough and deep. 733 00:28:38,926 --> 00:28:40,760 But she doesn't have to know about this. 734 00:28:40,785 --> 00:28:41,985 Empty threat, with Naomi here. 735 00:28:42,010 --> 00:28:43,710 You don't tell Sue Lynn, she will. 736 00:28:43,735 --> 00:28:49,039 ♪ 737 00:28:49,464 --> 00:28:50,631 Tell her what? 738 00:28:51,773 --> 00:28:53,741 I didn't hear a thing. 739 00:28:53,766 --> 00:28:55,734 [FOOTSTEPS DEPART] 740 00:28:55,843 --> 00:28:58,312 ♪ 741 00:28:58,337 --> 00:29:00,071 I'm gonna need a list of names 742 00:29:00,096 --> 00:29:02,764 of every person you removed from the reservation. 743 00:29:02,789 --> 00:29:04,891 Those records were sealed by the tribal courts. 744 00:29:04,916 --> 00:29:07,284 Well... unseal them. 745 00:29:07,309 --> 00:29:10,010 Or I turn in your nephew for staging a coup. 746 00:29:12,674 --> 00:29:13,874 I'm sorry, Uncle Hollis. 747 00:29:13,899 --> 00:29:15,200 Oh, he knows, buddy. 748 00:29:16,638 --> 00:29:17,905 You have two hours. 749 00:29:17,930 --> 00:29:20,798 [SLOT MACHINE BEEPING, COINS CLINKING] 750 00:29:22,724 --> 00:29:23,690 All right, how's another? 751 00:29:23,715 --> 00:29:24,982 Okay. 752 00:29:25,007 --> 00:29:26,574 [CELLPHONE RINGS] 753 00:29:26,599 --> 00:29:27,599 [CELLPHONE BEEPS] 754 00:29:27,624 --> 00:29:29,392 Hey. You working late? 755 00:29:29,417 --> 00:29:31,285 Sorry. I should've called sooner. 756 00:29:31,560 --> 00:29:33,494 No, it's all good. Yeah, everything's fine. 757 00:29:33,519 --> 00:29:36,120 Ansel's fine. Liz is giving him a ride home. 758 00:29:37,038 --> 00:29:38,639 Hey, Dex, you there? 759 00:29:38,664 --> 00:29:40,832 Liz is... is giving him a ride? 760 00:29:40,857 --> 00:29:43,926 I think what you mean to say is "Thank you" to Liz 761 00:29:43,951 --> 00:29:45,485 for doing Ansel a favor. 762 00:29:45,510 --> 00:29:46,744 Right. Well... 763 00:29:46,769 --> 00:29:47,936 I mean, you know, it wouldn't kill you 764 00:29:47,961 --> 00:29:49,662 to spend a little time with her. 765 00:29:49,687 --> 00:29:50,754 She works at the bar. 766 00:29:50,779 --> 00:29:53,080 All I do is spend time with her. 767 00:29:53,105 --> 00:29:55,773 All right, just put in a little effort, please. 768 00:29:55,798 --> 00:29:57,566 I have been nothing but a gentleman 769 00:29:57,591 --> 00:30:00,694 to the parade of people you have dated over the years. 770 00:30:00,719 --> 00:30:01,875 Okay, don't slut-shame me. 771 00:30:01,900 --> 00:30:03,218 I'm friend-shaming you. 772 00:30:03,243 --> 00:30:06,078 You're being a bad friend. 773 00:30:06,103 --> 00:30:08,905 Look, I actually like this one, Dex. 774 00:30:08,930 --> 00:30:11,198 And when does that ever happen? 775 00:30:11,223 --> 00:30:13,158 [SIGHS] 776 00:30:13,183 --> 00:30:17,253 ♪ 777 00:30:17,285 --> 00:30:18,552 Call you back. 778 00:30:18,577 --> 00:30:19,877 [CELLPHONE BEEPS] 779 00:30:19,902 --> 00:30:27,008 ♪ 780 00:30:27,033 --> 00:30:35,574 ♪ 781 00:30:43,376 --> 00:30:47,445 I fell in love with him when I was 6 years old. 782 00:30:47,480 --> 00:30:48,947 I saw him playing the drum, 783 00:30:48,981 --> 00:30:52,350 and I just told myself right then 784 00:30:52,385 --> 00:30:54,553 I'd marry him someday. 785 00:30:54,587 --> 00:30:57,756 Then I waited for him to notice me. 786 00:30:57,823 --> 00:31:00,058 And one day, he did, 787 00:31:00,126 --> 00:31:02,427 and it all played out so perfectly, 788 00:31:02,461 --> 00:31:04,629 I didn't look too close. 789 00:31:04,664 --> 00:31:07,966 Didn't care to find out who he really was 790 00:31:08,000 --> 00:31:09,601 or what he wanted. 791 00:31:10,536 --> 00:31:12,304 He wanted to lead his people. 792 00:31:12,854 --> 00:31:15,240 More than that. He wanted you. 793 00:31:17,643 --> 00:31:19,811 I should've let him go earlier. 794 00:31:22,315 --> 00:31:24,249 - Maybe he'd still be... - Stop. 795 00:31:26,185 --> 00:31:29,220 That kind of talk is just gonna spin you out. 796 00:31:29,255 --> 00:31:31,373 Trust me, I know. 797 00:31:32,525 --> 00:31:35,527 I have been spinning for 12 years. 798 00:31:35,561 --> 00:31:36,878 This wasn't your fault. 799 00:31:37,530 --> 00:31:39,664 You can't blame yourself. 800 00:31:41,233 --> 00:31:42,759 I kicked him out. 801 00:31:44,837 --> 00:31:47,472 I was so sick of his moping, 802 00:31:47,506 --> 00:31:49,708 listening to that Pearl Jam song, 803 00:31:49,742 --> 00:31:52,944 and staring at old photos of you. 804 00:31:54,413 --> 00:31:55,647 I snapped. 805 00:31:59,418 --> 00:32:01,386 He's dead because of me. 806 00:32:02,455 --> 00:32:03,955 No, he's not. 807 00:32:03,990 --> 00:32:10,962 ♪ 808 00:32:11,030 --> 00:32:12,731 [SIGHS] 809 00:32:12,765 --> 00:32:15,367 You know, I can't tell you much about... 810 00:32:15,401 --> 00:32:17,469 Benny's death. 811 00:32:17,503 --> 00:32:19,304 So you're just gonna have to trust me. 812 00:32:21,941 --> 00:32:24,009 What happened over there... 813 00:32:24,944 --> 00:32:26,244 that wasn't on you. 814 00:32:26,312 --> 00:32:28,013 [VEHICLE APPROACHING] 815 00:32:28,047 --> 00:32:29,881 [CAR DOOR OPENS] 816 00:32:29,915 --> 00:32:36,721 ♪ 817 00:32:36,756 --> 00:32:42,327 ♪ 818 00:32:42,361 --> 00:32:43,962 It's not what you think, Dex. 819 00:32:46,232 --> 00:32:48,733 There are seven names on that list. Seven. 820 00:32:48,768 --> 00:32:53,538 This wasn't about casino profits or purification or politics. 821 00:32:53,572 --> 00:32:55,573 Those seven people broke our rules. 822 00:32:55,608 --> 00:32:57,776 Made other members feel unsafe. 823 00:32:57,810 --> 00:33:00,011 Every community has a few rotten eggs. 824 00:33:00,046 --> 00:33:03,081 Sue Lynn used disenrollment to remove ours. 825 00:33:03,115 --> 00:33:06,518 I know these names. They were in the 141 files. 826 00:33:06,585 --> 00:33:08,553 No mention of disenrollment, though. 827 00:33:08,587 --> 00:33:10,689 I should have been more forthcoming. 828 00:33:10,723 --> 00:33:12,557 Trust is difficult for me. 829 00:33:12,591 --> 00:33:14,359 So are apologies, apparently. 830 00:33:14,393 --> 00:33:19,764 ♪ 831 00:33:19,799 --> 00:33:21,599 Lieutenant. 832 00:33:21,634 --> 00:33:23,568 Russ Foster, 22. 833 00:33:23,602 --> 00:33:27,105 Sue Lynn had him disenrolled from the tribe two months ago. 834 00:33:27,139 --> 00:33:28,773 You like him for the car bombing? 835 00:33:28,808 --> 00:33:30,475 Well, he's the only one of the disenrolled 836 00:33:30,509 --> 00:33:32,944 who has a Portland address and fits the profile. 837 00:33:32,978 --> 00:33:34,946 Parents are deceased, no living relatives. 838 00:33:34,980 --> 00:33:37,115 He was picked up on possession last year, 839 00:33:37,149 --> 00:33:39,217 but the charges were dropped. 840 00:33:39,251 --> 00:33:40,618 Do you remember those, uh, three teens 841 00:33:40,653 --> 00:33:42,520 that O.D.'d on the res last year? 842 00:33:42,555 --> 00:33:43,688 Yeah. 843 00:33:43,723 --> 00:33:45,757 Well, the timing lines up with Foster's possession charge. 844 00:33:45,791 --> 00:33:49,010 I think he sold those kids the opiates that killed them. 845 00:33:49,628 --> 00:33:51,496 Sue Lynn excommunicated him for it. 846 00:33:51,564 --> 00:33:53,665 That sure is a hell of a motive. 847 00:33:54,140 --> 00:33:56,660 - Let's bring him in. - Right. 848 00:33:57,603 --> 00:33:59,571 MAN ON RADIO: Charlie 16. We have breach units inside. 849 00:33:59,605 --> 00:34:01,139 Perimeter secured. 850 00:34:01,207 --> 00:34:03,308 WOMAN ON RADIO: Copy that, Charlie 16. 851 00:34:03,342 --> 00:34:05,443 [THE MONKEES' "DAYDREAM BELIEVER" PLAYS] 852 00:34:05,511 --> 00:34:08,513 Mr. Foster? Portland Police Bureau. 853 00:34:08,547 --> 00:34:10,515 [LOUD BANG] 854 00:34:10,583 --> 00:34:14,519 - ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ - Portland PD! Get on the ground now! 855 00:34:14,553 --> 00:34:17,155 ♪ Oh, what can it mean ♪ 856 00:34:17,189 --> 00:34:18,923 Clear the building. 857 00:34:18,958 --> 00:34:20,404 ♪ Daydream believer ♪ 858 00:34:20,438 --> 00:34:21,760 I'm gonna need you to set that down, Mr. Foster. 859 00:34:21,794 --> 00:34:23,595 Go ahead. Shoot. 860 00:34:23,629 --> 00:34:26,564 ♪ ...homecoming queen? ♪ 861 00:34:28,167 --> 00:34:29,534 All right. 862 00:34:29,568 --> 00:34:33,037 Look... no one needs to get hurt here, okay, Russ? 863 00:34:33,105 --> 00:34:34,606 Just set down the explosive. 864 00:34:34,640 --> 00:34:37,575 The car was never meant to explode. 865 00:34:37,610 --> 00:34:38,943 I just wanted to scare her. 866 00:34:38,978 --> 00:34:40,178 I know. I know. 867 00:34:40,212 --> 00:34:42,480 You were angry at Sue Lynn for kicking you out of the tribe. 868 00:34:42,548 --> 00:34:43,948 - I get it. - She banished me. 869 00:34:43,983 --> 00:34:46,551 I made one mistake, and she threw me away. 870 00:34:46,585 --> 00:34:47,652 You sold drugs to kids. 871 00:34:47,686 --> 00:34:48,820 To my friends. 872 00:34:48,854 --> 00:34:50,221 They wanted the hookup. 873 00:34:50,256 --> 00:34:52,323 They were gonna get it from somewhere else. 874 00:34:52,391 --> 00:34:53,658 I never meant them to... 875 00:34:53,692 --> 00:34:55,126 It's okay. Just calm down. 876 00:34:55,161 --> 00:34:56,661 Okay. Okay. 877 00:34:56,695 --> 00:34:58,730 You don't want to do that. 878 00:34:58,798 --> 00:35:02,400 ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ 879 00:35:02,425 --> 00:35:04,593 ♪ Oh, what can it mean ♪ 880 00:35:04,618 --> 00:35:05,654 All right. Easy. 881 00:35:05,679 --> 00:35:08,746 ♪ To a daydream believer ♪ 882 00:35:08,771 --> 00:35:13,929 ♪ And a homecoming queen? ♪ 883 00:35:14,513 --> 00:35:15,680 Detective Hoffman. 884 00:35:15,714 --> 00:35:17,682 I did not know you had it in you. 885 00:35:17,750 --> 00:35:18,683 [CHUCKLES] 886 00:35:18,717 --> 00:35:20,351 You turn off the video cameras? 887 00:35:22,454 --> 00:35:24,556 The last name you wanted me to run... 888 00:35:24,590 --> 00:35:26,524 Liz Melero? 889 00:35:26,559 --> 00:35:27,759 Yeah. 890 00:35:27,793 --> 00:35:29,093 Any red flags? 891 00:35:29,128 --> 00:35:30,445 One. 892 00:35:30,863 --> 00:35:32,330 She's dating Grey. 893 00:35:33,732 --> 00:35:36,434 Yeah, I just... I thought that, um... 894 00:35:36,468 --> 00:35:38,736 because you were running all the other names, that having... 895 00:35:38,771 --> 00:35:41,176 It's a felony for a police officer 896 00:35:41,210 --> 00:35:43,341 to investigate someone on personal charges... 897 00:35:43,375 --> 00:35:45,643 five years' jail time. 898 00:35:45,678 --> 00:35:46,845 I did not know that. 899 00:35:46,879 --> 00:35:48,646 You knew it was wrong. 900 00:35:48,681 --> 00:35:50,348 Or you would've come out and asked me. 901 00:35:51,617 --> 00:35:52,617 [SIGHS] 902 00:35:53,819 --> 00:35:55,286 Do you have feelings for Grey? 903 00:35:55,321 --> 00:35:56,988 What?! No! 904 00:35:57,022 --> 00:35:58,298 - If you do, just... - [SCOFFS] 905 00:35:58,333 --> 00:36:00,658 No, Liz is spending a lot of time with Ansel. 906 00:36:00,693 --> 00:36:03,828 I'm just trying to be a good big sister. 907 00:36:04,521 --> 00:36:06,464 You used me. 908 00:36:06,498 --> 00:36:07,665 I screwed up, okay? 909 00:36:07,700 --> 00:36:10,668 That's... kind of a thing I do. 910 00:36:12,705 --> 00:36:15,073 [SIGHS] I'm sorry. 911 00:36:17,810 --> 00:36:19,611 [EXHALES SHARPLY] 912 00:36:19,645 --> 00:36:21,779 ♪ 913 00:36:21,814 --> 00:36:23,615 [INDISTINCT TALKING] 914 00:36:27,152 --> 00:36:28,987 Lieutenant. 915 00:36:29,021 --> 00:36:31,656 I understand you have a prisoner in your lockup. 916 00:36:31,724 --> 00:36:32,922 Russ Foster. 917 00:36:33,399 --> 00:36:34,826 You didn't have to come all the way down here 918 00:36:34,894 --> 00:36:35,927 to thank us. 919 00:36:35,961 --> 00:36:38,730 Next time, I like a Chianti with a little age on it. 920 00:36:38,764 --> 00:36:41,900 Your captain's getting a phone call from the feds right now. 921 00:36:41,967 --> 00:36:43,768 They dropped the case. 922 00:36:44,830 --> 00:36:46,831 I am not gonna let you do this again. 923 00:36:47,706 --> 00:36:49,841 I'm afraid it's out of your hands, Lieutenant. 924 00:36:49,866 --> 00:36:51,800 We were by the book. 925 00:36:51,877 --> 00:36:53,077 Crime happened on our street, 926 00:36:53,145 --> 00:36:54,679 suspect was arrested in Portland. 927 00:36:54,713 --> 00:36:57,749 It was contained to a reservation-owned vehicle. 928 00:36:57,783 --> 00:37:00,685 Our property, our jurisdiction. 929 00:37:00,719 --> 00:37:03,588 And we choose not to press charges. 930 00:37:03,622 --> 00:37:05,857 Russ is one of ours. We'll handle things internally. 931 00:37:05,891 --> 00:37:08,593 Hold on. You had him disenrolled. 932 00:37:08,627 --> 00:37:10,161 He will be re-enrolled. 933 00:37:11,230 --> 00:37:13,698 Now... where is he? 934 00:37:13,732 --> 00:37:16,634 ♪ 935 00:37:23,744 --> 00:37:25,378 Hey. 936 00:37:25,445 --> 00:37:26,712 What are you gonna do with him? 937 00:37:26,747 --> 00:37:27,915 Ah, don't worry about it. 938 00:37:27,949 --> 00:37:30,316 We don't have stockades on the reservation. 939 00:37:30,341 --> 00:37:32,358 Sue Lynn. Come on. 940 00:37:35,756 --> 00:37:38,491 When we lost those three kids, 941 00:37:38,525 --> 00:37:40,293 broke my heart. 942 00:37:40,327 --> 00:37:43,870 I needed someone to blame, and Russ was the easiest target. 943 00:37:43,895 --> 00:37:47,964 Turned my back on him when he needed us the most. 944 00:37:48,402 --> 00:37:51,127 I will not make that mistake twice. 945 00:37:53,221 --> 00:37:54,672 $5,300 good? 946 00:37:55,709 --> 00:37:57,443 Yeah, I take cash or check. 947 00:37:58,312 --> 00:38:00,680 See if you can make it to the cashier 948 00:38:00,714 --> 00:38:02,597 before placing a bet. 949 00:38:05,786 --> 00:38:08,654 Why did you really pair me and Naomi up? 950 00:38:08,689 --> 00:38:10,022 What do you think? 951 00:38:11,111 --> 00:38:13,579 That you thought we were gonna work through everything? 952 00:38:14,921 --> 00:38:18,991 The wise, old Indian... that's a stereotype, Dex. 953 00:38:19,016 --> 00:38:20,283 Thought you knew better. 954 00:38:20,308 --> 00:38:22,909 [EXTREME'S "GET ON TOP" PLAYS] 955 00:38:22,934 --> 00:38:27,137 ♪ 956 00:38:27,162 --> 00:38:29,297 ♪ Take it easy on me, Mama ♪ 957 00:38:29,476 --> 00:38:31,577 ♪ I wanna go all night ♪ 958 00:38:31,612 --> 00:38:33,913 ♪ You beating me like a drummer ♪ 959 00:38:33,947 --> 00:38:35,915 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 960 00:38:35,949 --> 00:38:37,350 Hey. 961 00:38:37,384 --> 00:38:38,351 Hey. 962 00:38:39,586 --> 00:38:40,620 Double? 963 00:38:40,654 --> 00:38:41,988 Triple. 964 00:38:42,022 --> 00:38:43,755 [CLEARS THROAT] Triple. 965 00:38:44,658 --> 00:38:48,461 Let me guess. Sue Lynn Blackbird still doesn't love you. 966 00:38:48,495 --> 00:38:50,896 Ah, she likes me plenty. 967 00:38:50,931 --> 00:38:52,965 Though I don't deserve it. 968 00:38:53,000 --> 00:38:54,967 All right, Dex, what'd you do? 969 00:38:54,992 --> 00:38:56,859 You only look like this when you feel guilty. 970 00:38:56,884 --> 00:38:59,352 So, what, you blow things up with your cop friend? 971 00:38:59,377 --> 00:39:00,944 [SCOFFS] No, Hoffman and I are good. 972 00:39:00,969 --> 00:39:02,170 Weirdly good, actually. 973 00:39:02,195 --> 00:39:03,829 Great. Well, I just love to hear that. 974 00:39:03,977 --> 00:39:04,877 [GLASS THUDS] 975 00:39:04,911 --> 00:39:06,619 You know, you're wrong about Sue Lynn. 976 00:39:07,180 --> 00:39:08,981 I-I don't need her approval. 977 00:39:09,016 --> 00:39:10,416 I... 978 00:39:10,441 --> 00:39:12,275 I need her forgiveness. 979 00:39:12,300 --> 00:39:14,034 Forgiveness for what? 980 00:39:16,116 --> 00:39:18,551 There are things I have never told you... 981 00:39:18,576 --> 00:39:20,858 never... told anyone. 982 00:39:20,883 --> 00:39:23,952 Um... things that happened in Kabul. 983 00:39:26,933 --> 00:39:28,067 Uh... 984 00:39:30,370 --> 00:39:31,978 [EXHALES SHARPLY] 985 00:39:32,003 --> 00:39:34,304 LIZ: Sorry I took so long. 986 00:39:34,329 --> 00:39:38,232 Ansel and I got caught up watching old UNC games. 987 00:39:38,257 --> 00:39:41,793 I had no idea they had all that stuff on YouTube. 988 00:39:42,949 --> 00:39:44,817 I'm sorry. Am I interrupting something? 989 00:39:44,851 --> 00:39:45,967 No. No, you're not. 990 00:39:46,002 --> 00:39:48,621 I have a date with a craps table. 991 00:39:48,655 --> 00:39:49,948 Oh, you play craps? 992 00:39:49,982 --> 00:39:51,691 No, she loses at craps. 993 00:39:51,725 --> 00:39:53,826 That's the one with the dice, right? 994 00:39:53,860 --> 00:39:55,628 I always thought it looked so fun. 995 00:39:55,662 --> 00:39:56,896 You a craps virgin? 996 00:39:56,930 --> 00:39:58,531 Oh, you just stepped in it. 997 00:39:58,565 --> 00:39:59,799 You see, Dex doesn't believe in much, 998 00:39:59,833 --> 00:40:02,368 but she does believe in beginner's luck. 999 00:40:02,402 --> 00:40:04,704 What are you doing right now? 1000 00:40:04,738 --> 00:40:06,425 U-Uh, working. 1001 00:40:06,459 --> 00:40:08,607 Well, she's clocking out early. 1002 00:40:08,675 --> 00:40:09,608 Okay? 1003 00:40:09,643 --> 00:40:10,843 - Oh, she is? - Mm-hmm. 1004 00:40:10,877 --> 00:40:12,545 You wanted us to spend some time together, 1005 00:40:12,570 --> 00:40:14,438 so this seems like a good opportunity. 1006 00:40:14,463 --> 00:40:15,897 Sounds fair. 1007 00:40:15,922 --> 00:40:17,889 - You want to go? - Yeah. 1008 00:40:17,914 --> 00:40:19,248 Have fun. 1009 00:40:19,273 --> 00:40:20,773 - Okay. - Okay. 1010 00:40:20,921 --> 00:40:21,887 Let's go. 1011 00:40:21,922 --> 00:40:23,689 [INDISTINCT SHOUTING] 1012 00:40:23,724 --> 00:40:25,725 All right, let's go, shooter. Come on, shooter. 1013 00:40:25,759 --> 00:40:27,560 Big 8, big 8, big 8. 1014 00:40:27,627 --> 00:40:28,614 [BLOWS] 1015 00:40:28,648 --> 00:40:30,029 Need an 8. We need an 8. 1016 00:40:30,097 --> 00:40:31,197 Come on, 8! Come on, 8! 1017 00:40:31,231 --> 00:40:32,565 Come on! 1018 00:40:32,599 --> 00:40:34,667 [CHEERING] 1019 00:40:37,771 --> 00:40:40,706 That was amazing! You're so good! 1020 00:40:40,774 --> 00:40:41,974 Ohh! 1021 00:40:42,042 --> 00:40:43,576 Here. Here we go. 1022 00:40:43,610 --> 00:40:45,244 - Cheers. - Yes! 1023 00:40:45,278 --> 00:40:46,645 ♪ Never let you go ♪ 1024 00:40:46,680 --> 00:40:49,415 I'm telling you, I've never been lucky like this in my entire life. 1025 00:40:49,449 --> 00:40:50,816 Okay, less talking, more rolling. 1026 00:40:50,851 --> 00:40:52,551 Oh, okay. Okay. What do we want? 1027 00:40:52,619 --> 00:40:53,986 We want another 8. 1028 00:40:54,020 --> 00:40:56,222 All right, uh, two way hard 8. 1029 00:40:56,289 --> 00:40:57,569 Lady needs an 8. Lady needs an 8. 1030 00:40:57,603 --> 00:40:59,458 - Okay, I need you to blow on them. - Okay. 1031 00:41:00,861 --> 00:41:01,827 Great. 1032 00:41:01,862 --> 00:41:03,496 CROUPIER: 8 is the number. 1033 00:41:03,530 --> 00:41:04,634 ♪ But how deep is your drug? ♪ 1034 00:41:04,669 --> 00:41:07,466 ♪ Are you so damn down for chemicals ♪ 1035 00:41:07,501 --> 00:41:11,504 ♪ So damn down for any with me? ♪ 1036 00:41:11,571 --> 00:41:13,539 ♪ Mm-mm ♪ 1037 00:41:13,573 --> 00:41:16,442 ♪ No, I don't wanna still be friends ♪ 1038 00:41:16,476 --> 00:41:17,777 CROUPIER: Hard 8! 1039 00:41:17,811 --> 00:41:20,579 [CHEERING] 1040 00:41:22,215 --> 00:41:23,783 - When do we stop? - We don't stop. 1041 00:41:23,850 --> 00:41:24,750 Are you kidding me? You're on a roll! 1042 00:41:24,785 --> 00:41:26,585 We're gonna be here till the crows caw! 1043 00:41:26,620 --> 00:41:29,455 - [LAUGHS] - [CAWING] 1044 00:41:29,489 --> 00:41:38,297 ♪ 1045 00:41:38,365 --> 00:41:39,732 [ROOSTER CROWS] 1046 00:41:39,766 --> 00:41:41,434 ♪ Oh, my ♪ 1047 00:41:41,468 --> 00:41:44,537 ♪ 1048 00:41:44,571 --> 00:41:45,604 ♪ Oh, my ♪ 1049 00:41:45,639 --> 00:41:48,774 ♪ 1050 00:41:48,809 --> 00:41:50,209 ♪ Oh, my ♪ 1051 00:41:50,243 --> 00:41:55,481 ♪ 1052 00:41:55,515 --> 00:42:00,886 ♪ 72302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.