All language subtitles for Stumptown - 01x08 - The Other Woman.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,546 Previously on "Stumptown"... 2 00:00:01,547 --> 00:00:04,271 You're officially a licensed private investigator. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,809 We're together, and her name is Liz, and you know that. 4 00:00:06,810 --> 00:00:07,844 You and Dex are... 5 00:00:07,878 --> 00:00:09,412 - Just friends. - Okay. 6 00:00:09,446 --> 00:00:11,181 At some point, I'd like to meet your brother. 7 00:00:11,215 --> 00:00:13,082 We host a little Thanksgiving thing, 8 00:00:13,117 --> 00:00:15,275 and you're welcome to come to that if you don't have any plans. 9 00:00:15,276 --> 00:00:16,543 Do you remember me? 10 00:00:16,577 --> 00:00:17,577 You're Benny's mom. 11 00:00:17,612 --> 00:00:19,212 Benny and I were in high school together. 12 00:00:19,247 --> 00:00:21,081 I thought that he was the one. 13 00:00:21,115 --> 00:00:23,116 Subject's marriage falls apart, 14 00:00:23,151 --> 00:00:26,386 joins the Army and deploys to Afghanistan, 15 00:00:26,421 --> 00:00:29,957 where his Humvee hits an IED, killing him instantly. 16 00:00:32,894 --> 00:00:34,394 You drew this? 17 00:00:34,429 --> 00:00:35,796 It's a work in progress. 18 00:00:35,830 --> 00:00:38,498 It's great, right? I told you she's a talent. 19 00:00:38,533 --> 00:00:39,620 Mm-hmm. 20 00:00:40,635 --> 00:00:43,637 I mean, it just... doesn't really look anything like me. 21 00:00:43,705 --> 00:00:46,073 It looks exactly like you. 22 00:00:46,107 --> 00:00:48,141 It's even got the scowl. 23 00:00:48,176 --> 00:00:50,077 Yep. There it is. It's effortless. 24 00:00:50,111 --> 00:00:51,979 You know, you don't have to use it. 25 00:00:52,013 --> 00:00:53,178 Yes, you do. 26 00:00:53,212 --> 00:00:55,882 Look, your Yelp page isn't getting any hits. 27 00:00:55,917 --> 00:00:57,384 This will help, Dex. 28 00:00:58,586 --> 00:00:59,720 Cool. It's you, Dex. 29 00:00:59,754 --> 00:01:00,954 I told ya. 30 00:01:02,023 --> 00:01:03,924 Hey, I didn't know you were a Tobin Heath fan. 31 00:01:03,958 --> 00:01:05,826 "Fan's" an understatement with this guy. 32 00:01:05,893 --> 00:01:07,828 She's my favorite player. 33 00:01:07,862 --> 00:01:09,563 She would love to hear you say that. 34 00:01:09,597 --> 00:01:10,864 You know Tobin Heath? 35 00:01:10,898 --> 00:01:12,966 Yeah, we played in college together. 36 00:01:13,001 --> 00:01:14,668 At North Carolina? 37 00:01:14,702 --> 00:01:16,636 You played college soccer? 38 00:01:16,671 --> 00:01:18,939 You are full of surprises. 39 00:01:23,378 --> 00:01:24,444 What? 40 00:01:24,479 --> 00:01:25,946 I'm looking for Dex Parios. 41 00:01:27,882 --> 00:01:29,616 I hear she skipped town. 42 00:01:29,650 --> 00:01:31,318 Doesn't sound like Dex. 43 00:01:31,352 --> 00:01:32,886 Well, you found me. 44 00:01:35,356 --> 00:01:36,857 What's this? 45 00:01:36,891 --> 00:01:38,082 Your retainer. 46 00:01:38,116 --> 00:01:41,928 As of this moment, I am officially your client. 47 00:01:46,601 --> 00:01:48,301 Someone's trying to destroy me. 48 00:01:48,336 --> 00:01:49,569 Well, that's a new one. 49 00:01:49,604 --> 00:01:51,104 It started with small things. 50 00:01:51,139 --> 00:01:54,374 They stole my wallet, they broke into my house. 51 00:01:54,442 --> 00:01:56,576 They laid a rotting fish on my windshield. 52 00:01:56,611 --> 00:01:57,677 Oh, what kind of fish? 53 00:01:57,712 --> 00:01:59,479 You think I sound crazy. 54 00:01:59,514 --> 00:02:00,647 Well, you said it. 55 00:02:00,681 --> 00:02:01,681 I thought so, too. 56 00:02:01,716 --> 00:02:04,785 But then NIGC audited the casino. 57 00:02:04,852 --> 00:02:06,653 As is their job. Everyone knows that. 58 00:02:06,687 --> 00:02:08,855 For the first time in 20 years. 59 00:02:08,890 --> 00:02:11,691 I do not believe in coincidence. 60 00:02:11,759 --> 00:02:13,160 No? Do you believe in karma? 61 00:02:13,194 --> 00:02:16,463 Then just yesterday, they laid a honey trap for me. 62 00:02:16,497 --> 00:02:17,664 I... I don't know... 63 00:02:17,732 --> 00:02:20,133 They sent a man to seduce me. 64 00:02:20,168 --> 00:02:22,002 Cool. Fun idea. 65 00:02:22,036 --> 00:02:23,970 He was precisely my type, 66 00:02:24,005 --> 00:02:27,574 but just a little too handsome, came on too strong. 67 00:02:27,642 --> 00:02:29,209 And I spotted the ruse. 68 00:02:29,243 --> 00:02:32,079 I'm sure he meant to record our time together 69 00:02:32,113 --> 00:02:33,380 and use it against me. 70 00:02:33,448 --> 00:02:34,648 Yeah, I'm sure. 71 00:02:34,715 --> 00:02:36,716 Um... who is "they"? 72 00:02:36,751 --> 00:02:38,051 That's why I'm here. 73 00:02:38,086 --> 00:02:40,187 I want you to find out who's behind all this 74 00:02:40,221 --> 00:02:42,422 before they do lasting damage. 75 00:02:42,490 --> 00:02:44,925 You know what? Save your money. 76 00:02:44,959 --> 00:02:48,662 Nobody cares enough about you to plan such a coordinated 77 00:02:48,696 --> 00:02:52,466 and, frankly, weird attack. 78 00:02:52,500 --> 00:02:54,568 It's not always about you, Sue Lynn. 79 00:03:00,475 --> 00:03:01,578 Ooh. 80 00:03:11,452 --> 00:03:12,953 Is that your car? 81 00:03:12,987 --> 00:03:14,855 It was yes. 82 00:03:14,889 --> 00:03:15,956 You believe me now? 83 00:03:17,959 --> 00:03:20,460 I'm $100 an hour, plus expenses. 84 00:03:22,363 --> 00:03:26,437 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 85 00:03:32,840 --> 00:03:34,741 You believe this is an isolated incident? 86 00:03:34,775 --> 00:03:36,243 As far as I know, Officer. 87 00:03:36,277 --> 00:03:37,244 Sue Lynn. 88 00:03:37,278 --> 00:03:39,146 I'm sorry I wasn't able to be more helpful. 89 00:03:40,942 --> 00:03:42,883 - You okay? - I'm fine. 90 00:03:42,917 --> 00:03:44,184 - We should get going. - Mm. 91 00:03:44,218 --> 00:03:45,652 Will that be everything, Officer? 92 00:03:45,677 --> 00:03:46,777 For now. 93 00:03:46,802 --> 00:03:48,136 If you have any additional questions 94 00:03:48,161 --> 00:03:49,395 for the Head of the Confederated Tribes, 95 00:03:49,490 --> 00:03:50,757 you may do so... 96 00:03:50,791 --> 00:03:53,059 on our lands, at our convenience. 97 00:03:58,065 --> 00:04:00,133 You should have told her what you told me. 98 00:04:00,168 --> 00:04:02,102 I mean, someone is trying to kill you. 99 00:04:02,136 --> 00:04:04,404 Now's not the time to play hard to get, Sue Lynn. 100 00:04:04,438 --> 00:04:07,741 In my experience, the Portland Police Bureau 101 00:04:07,775 --> 00:04:10,610 does not have my best interests at heart. 102 00:04:10,645 --> 00:04:14,047 Lieutenant Cosgrove is not one of my biggest fans. 103 00:04:14,081 --> 00:04:15,267 So, we have that in common. 104 00:04:15,301 --> 00:04:18,018 Such a pleasure to be working with you again. 105 00:04:18,052 --> 00:04:20,086 Hollis will give you everything you need. 106 00:04:21,856 --> 00:04:24,024 Mm. What is this? 107 00:04:24,058 --> 00:04:25,725 Intel on her enemies? 108 00:04:27,528 --> 00:04:29,095 I was joking. 109 00:04:29,130 --> 00:04:31,131 Sue Lynn has run this tribe for 30 years. 110 00:04:31,199 --> 00:04:32,933 You don't do that without ruffling a few feathers 111 00:04:33,000 --> 00:04:34,247 here in Portland. 112 00:04:37,371 --> 00:04:39,639 This is, like, a lot of paperwork. 113 00:04:42,677 --> 00:04:45,145 You know, there's 141 names here. 114 00:04:45,179 --> 00:04:47,247 Business associates, politicians, 115 00:04:47,281 --> 00:04:48,348 gaming commissioners. 116 00:04:48,382 --> 00:04:51,051 It is going to take me weeks to sort through them all. 117 00:04:51,085 --> 00:04:52,819 Unless you don't. 118 00:04:52,853 --> 00:04:54,321 Why are you helping her, again? 119 00:04:54,355 --> 00:04:56,122 Okay, someone detonated her car. 120 00:04:56,157 --> 00:04:57,857 Yeah, and somebody should look into that, 121 00:04:57,892 --> 00:05:00,227 but why does that somebody have to be you? 122 00:05:00,294 --> 00:05:02,729 I'm not exactly fending off clients. I could use the cash. 123 00:05:02,763 --> 00:05:04,231 Yeah, says the person 124 00:05:04,265 --> 00:05:06,516 who gave 45 grand back out of principle. 125 00:05:07,668 --> 00:05:09,236 Look, I'm gonna say something to you, 126 00:05:09,270 --> 00:05:10,804 and you're gonna want to punch me in the face, 127 00:05:10,871 --> 00:05:12,572 but you're not gonna, because my nose 128 00:05:12,607 --> 00:05:14,975 is just crooked enough as-is. 129 00:05:15,549 --> 00:05:17,177 No promises. 130 00:05:18,179 --> 00:05:20,413 Look, you think if you impress Sue Lynn enough, 131 00:05:20,448 --> 00:05:22,649 she'll regret breaking up you and Benny 132 00:05:22,683 --> 00:05:25,452 and realize she should have picked you over Naomi. 133 00:05:27,622 --> 00:05:29,521 I just need the money. 134 00:05:30,024 --> 00:05:32,292 Dex, Liz wants to take me to a Thorns game! 135 00:05:32,326 --> 00:05:34,094 Hey! Dream come true! 136 00:05:34,128 --> 00:05:35,862 What else did I say, Ansel? 137 00:05:35,896 --> 00:05:38,029 She thinks I need permission. 138 00:05:39,300 --> 00:05:41,735 Is it cool, Dex, if I take him to a game? 139 00:05:42,737 --> 00:05:44,070 Yeah. 140 00:05:44,105 --> 00:05:45,605 It's cool. It's totally cool. 141 00:05:45,640 --> 00:05:47,340 - Yeah? - Yeah. 142 00:05:47,408 --> 00:05:48,742 - Okay. - Okay. 143 00:05:49,977 --> 00:05:51,011 Have fun! 144 00:05:51,078 --> 00:05:52,112 We will! 145 00:05:52,179 --> 00:05:53,546 All right. 146 00:05:53,581 --> 00:05:55,215 Okay. 147 00:05:59,620 --> 00:06:00,920 Howdy, howdy. 148 00:06:01,922 --> 00:06:05,058 Okay, uh, this can't keep being a thing. 149 00:06:05,092 --> 00:06:06,926 Well, hello to you, too, Miles. 150 00:06:06,961 --> 00:06:09,496 Look, I know you have a habit of barging into my work, 151 00:06:09,530 --> 00:06:13,266 but, uh... we got to keep a low profile here. 152 00:06:13,301 --> 00:06:14,734 Mm. Right. 153 00:06:14,802 --> 00:06:16,236 So, you don't want me to play out 154 00:06:16,270 --> 00:06:18,571 my interrogation room fantasy? 155 00:06:20,945 --> 00:06:22,575 - Hey. - Hello. 156 00:06:25,413 --> 00:06:28,615 Why don't you, uh, tell me a little bit more about that? 157 00:06:28,649 --> 00:06:30,216 No, no, I get it. 158 00:06:30,251 --> 00:06:32,319 Work is work, and fun is fun, 159 00:06:32,353 --> 00:06:33,353 and we don't blur them. 160 00:06:33,387 --> 00:06:35,422 Well, I like a little bit of blurring. 161 00:06:35,456 --> 00:06:37,590 Detective, I'm here on business. 162 00:06:37,658 --> 00:06:38,792 Okay, how can I help you? 163 00:06:38,826 --> 00:06:40,827 So, the Sue Lynn Blackbird car bombing... what do you know? 164 00:06:40,861 --> 00:06:41,961 We don't have much. 165 00:06:41,996 --> 00:06:44,164 Security cameras came up bust... same as the witnesses. 166 00:06:44,231 --> 00:06:45,932 I'm waiting on bomb squad forensics, 167 00:06:45,966 --> 00:06:47,773 but without cooperation from the tribe... 168 00:06:47,808 --> 00:06:50,503 Well, that is why I am here... to cooperate. 169 00:06:50,538 --> 00:06:52,839 Um, I have a list of potential suspects 170 00:06:52,873 --> 00:06:55,649 from Sue Lynn's, uh, right hand. 171 00:06:56,811 --> 00:06:58,311 Sue Lynn know you're sharing this? 172 00:06:58,346 --> 00:06:59,779 I mean, does it matter? 173 00:06:59,847 --> 00:07:01,684 It's 141 names. 174 00:07:01,718 --> 00:07:03,532 Actually, you know what? 175 00:07:04,185 --> 00:07:05,719 142. 176 00:07:09,023 --> 00:07:10,357 Liz Melero? 177 00:07:10,424 --> 00:07:12,392 Or, uh, it could be "Elizabeth." 178 00:07:12,426 --> 00:07:15,328 Um... she was a soccer player at UNC. 179 00:07:15,363 --> 00:07:17,163 Uh, Sue Lynn had some beef with her 180 00:07:17,198 --> 00:07:19,566 when she moved... to Portland. 181 00:07:19,600 --> 00:07:20,667 Okay. 182 00:07:20,701 --> 00:07:21,868 Where you going now? 183 00:07:21,902 --> 00:07:23,269 Uh, to look into the names 184 00:07:23,304 --> 00:07:25,872 that Sue Lynn and Hollis didn't give me. 185 00:07:25,906 --> 00:07:29,242 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ 186 00:07:29,276 --> 00:07:33,813 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 187 00:07:35,249 --> 00:07:38,151 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 188 00:07:38,219 --> 00:07:40,987 ♪ We've both fallen under ♪ 189 00:07:42,857 --> 00:07:44,491 ♪ Whatever we deny or em... ♪ 190 00:08:33,114 --> 00:08:36,808 _ 191 00:08:51,358 --> 00:08:53,126 This is a closed service. 192 00:08:53,160 --> 00:08:54,627 I don't want to make a scene. 193 00:08:54,662 --> 00:08:56,917 Ohh. Hell no. 194 00:08:56,951 --> 00:08:58,431 Too late. 195 00:08:59,834 --> 00:09:01,301 - Naomi, I just... - Get out! 196 00:09:01,326 --> 00:09:02,516 I just wanted to say that... 197 00:09:02,550 --> 00:09:05,438 No! You don't get to say a thing! 198 00:09:05,473 --> 00:09:07,572 My husband is dead because of you! 199 00:09:08,209 --> 00:09:11,244 You ever set foot here again, 200 00:09:11,312 --> 00:09:12,751 and I will tear your eyes out! 201 00:09:12,786 --> 00:09:13,980 Tear your eyes out... 202 00:09:14,014 --> 00:09:15,381 My husband is dead... 203 00:09:15,449 --> 00:09:16,416 Tear your eyes out... 204 00:09:24,725 --> 00:09:27,460 ♪ ...for worse or for better ♪ 205 00:09:27,495 --> 00:09:30,463 ♪ We belong ♪ 206 00:09:30,498 --> 00:09:34,801 ♪ We belong, we belong together ♪ 207 00:09:34,835 --> 00:09:37,437 ♪ I hear your voice inside me ♪ 208 00:09:37,471 --> 00:09:40,540 ♪ I see your face everywhere ♪ 209 00:09:40,574 --> 00:09:42,075 ♪ Still, you say we belong... ♪ 210 00:09:51,151 --> 00:09:53,286 Dex Parios. 211 00:09:55,890 --> 00:09:57,956 It's good to see you, Nate. 212 00:09:58,392 --> 00:09:59,926 "It's good to s..." 213 00:09:59,994 --> 00:10:01,528 Come on. You owe me better than that. 214 00:10:10,170 --> 00:10:11,938 Are you sure you don't want to try one? 215 00:10:11,972 --> 00:10:13,907 They're actually quite tasty. 216 00:10:13,941 --> 00:10:16,641 Nah, I only drink to punish my body. 217 00:10:17,811 --> 00:10:19,112 Some things never change. 218 00:10:21,248 --> 00:10:23,016 Naomi know you're here? 219 00:10:23,050 --> 00:10:24,484 What do you think? 220 00:10:24,518 --> 00:10:27,320 I think... you saved her daughter. 221 00:10:27,388 --> 00:10:28,755 That should count for something. 222 00:10:28,789 --> 00:10:29,956 I stole her husband. 223 00:10:30,024 --> 00:10:31,424 She stole him first. 224 00:10:36,297 --> 00:10:37,564 Ah, it's hard to believe 225 00:10:37,598 --> 00:10:40,466 Sue Lynn Blackbird is still running this place. 226 00:10:40,501 --> 00:10:42,083 Yeah, I guess. 227 00:10:42,903 --> 00:10:44,899 Is everyone still happy with her? 228 00:10:46,273 --> 00:10:48,007 Dex, what's this about? 229 00:10:48,042 --> 00:10:51,144 It's just a long time to be in power, is all. 230 00:10:51,178 --> 00:10:54,547 I figure some people might not like that. 231 00:10:54,582 --> 00:10:56,082 She's done good by us. 232 00:10:56,116 --> 00:10:57,584 Oh, come on, Nate. 233 00:10:57,618 --> 00:10:59,752 You've never been a company line kind of guy. 234 00:10:59,787 --> 00:11:01,220 Give me the dirt. 235 00:11:03,257 --> 00:11:05,091 Most people are happy. 236 00:11:05,125 --> 00:11:07,894 The casino is printing cash. 237 00:11:07,928 --> 00:11:10,563 The rec center's finally up and running. 238 00:11:10,598 --> 00:11:12,599 - But...? - But... 239 00:11:13,239 --> 00:11:16,269 some people think she's leaving money on the table. 240 00:11:16,303 --> 00:11:18,571 Big Stumptown logging company came in. 241 00:11:18,606 --> 00:11:20,206 They were gonna lease some of our land, 242 00:11:20,240 --> 00:11:23,359 and she shut them down without even hearing their offer. 243 00:11:23,384 --> 00:11:24,510 Why? 244 00:11:24,545 --> 00:11:26,079 You know Sue Lynn. 245 00:11:26,113 --> 00:11:27,714 She likes to keep it in the family. 246 00:11:34,655 --> 00:11:36,589 Okay. 247 00:11:40,861 --> 00:11:42,929 Hey, Naomi. 248 00:11:44,965 --> 00:11:46,733 You're trespassing. 249 00:11:46,767 --> 00:11:48,401 Naomi, be cool. 250 00:11:50,471 --> 00:11:51,504 It's all right. 251 00:11:55,075 --> 00:11:57,510 I'm not trying to pee on your territory. 252 00:11:57,544 --> 00:11:58,645 I'm... I'm working. 253 00:11:58,679 --> 00:12:00,813 I told Sue Lynn you'd do this. 254 00:12:00,848 --> 00:12:03,483 She gives you 141 suspects in Portland, 255 00:12:03,550 --> 00:12:05,585 and you come here looking for dirt. 256 00:12:05,619 --> 00:12:07,424 Because the attacks on her feel personal. 257 00:12:07,459 --> 00:12:10,056 Maybe. Or maybe 'cause if you find something wrong with this place, 258 00:12:10,124 --> 00:12:11,724 it'll justify what you did. 259 00:12:11,759 --> 00:12:13,292 I didn't do anything wrong. 260 00:12:13,360 --> 00:12:17,630 12 years, and you still don't have the guts to come clean? 261 00:12:17,665 --> 00:12:20,433 Benny never got in one fight in his life, 262 00:12:20,501 --> 00:12:21,716 and you want me to believe 263 00:12:21,751 --> 00:12:23,810 he just up and joined the military on his own? 264 00:12:26,006 --> 00:12:27,140 That's what happened. 265 00:12:27,174 --> 00:12:28,641 Now, if you had begged him... 266 00:12:28,676 --> 00:12:30,410 Naomi, he followed me, okay? 267 00:12:30,444 --> 00:12:31,511 He... 268 00:12:31,545 --> 00:12:33,780 Say it. Go ahead. 269 00:12:33,847 --> 00:12:38,451 Tell me you're not the reason Nina lost her father. 270 00:12:38,485 --> 00:12:40,186 I lost him, too. 271 00:12:44,625 --> 00:12:46,626 Go back to Portland, Dex. 272 00:12:46,660 --> 00:12:48,528 You don't belong here. 273 00:12:48,562 --> 00:12:49,996 Yeah. 274 00:12:50,064 --> 00:12:52,365 Yeah, that is, uh, that is crystal clear. 275 00:12:56,278 --> 00:12:58,801 And you just skewer it, like that. 276 00:12:58,802 --> 00:13:00,536 Can I ask you a question? 277 00:13:00,571 --> 00:13:01,938 Of course. Anything. 278 00:13:01,972 --> 00:13:03,239 How much do you make? 279 00:13:04,208 --> 00:13:06,643 Oh. Uh, Ansel, that's not the kind of thing 280 00:13:06,677 --> 00:13:08,611 people usually talk about. 281 00:13:08,646 --> 00:13:10,413 You said "Anything." 282 00:13:10,481 --> 00:13:11,900 You're right. I did. 283 00:13:13,550 --> 00:13:15,652 20 bucks an hour. 284 00:13:15,686 --> 00:13:18,421 Yeah. But between you and me... 285 00:13:18,446 --> 00:13:19,579 he's overpaying me. 286 00:13:19,604 --> 00:13:20,915 - Hey, Liz. - Hmm? 287 00:13:20,940 --> 00:13:22,425 What do you think? 288 00:13:24,862 --> 00:13:27,397 Are you sure you don't want to just use a photo of her? 289 00:13:27,422 --> 00:13:30,091 No, this is great. It's... It's eye-catching. 290 00:13:30,200 --> 00:13:31,134 Dex hates it. 291 00:13:31,168 --> 00:13:32,535 Dex doesn't hate it. 292 00:13:32,569 --> 00:13:34,637 She's just not good at expressing her emotions. 293 00:13:34,672 --> 00:13:36,439 The woman has zero poker face. 294 00:13:36,473 --> 00:13:38,217 Ah, she's more of a craps girl. 295 00:13:39,076 --> 00:13:40,143 I get it. I'm an intruder. 296 00:13:40,177 --> 00:13:43,546 Okay, no, you are not. This is my bar, okay? 297 00:13:43,580 --> 00:13:45,481 I invited you, I hired you. 298 00:13:45,516 --> 00:13:47,083 You are super welcome here. 299 00:13:47,117 --> 00:13:48,151 And it doesn't bother you 300 00:13:48,185 --> 00:13:50,753 if your best friend doesn't feel the same way? 301 00:13:50,788 --> 00:13:52,989 No, look, Dex is like... 302 00:13:53,023 --> 00:13:54,791 she's like a frozen dinner. 303 00:13:54,858 --> 00:13:56,659 You just got to knock her against the counter 304 00:13:56,694 --> 00:13:59,295 a couple times really hard to loosen her up. 305 00:13:59,330 --> 00:14:00,663 You'll see. 306 00:14:05,636 --> 00:14:07,170 Come on in. 307 00:14:07,237 --> 00:14:09,372 The tip to check out logging companies was a good one. 308 00:14:09,406 --> 00:14:11,774 Looks like there's a connection between Marigold Logging 309 00:14:11,842 --> 00:14:13,576 and someone on the reservation. 310 00:14:13,610 --> 00:14:15,678 I'm gonna head out there this afternoon, try and follow up. 311 00:14:16,680 --> 00:14:20,116 Confederated Tribal Land is not within our jurisdiction. 312 00:14:20,150 --> 00:14:21,584 Car blew up in our town. 313 00:14:21,618 --> 00:14:23,486 Yeah. And we're working the case. 314 00:14:23,520 --> 00:14:25,555 So, unless I'm missing something, 315 00:14:25,589 --> 00:14:27,357 there's no evidence that this lead 316 00:14:27,391 --> 00:14:29,659 has anything to do with the car bombing. 317 00:14:29,693 --> 00:14:31,561 Right, but Dex thinks there's a... 318 00:14:31,595 --> 00:14:34,897 Ah. So your girlfriend has a hunch? 319 00:14:34,965 --> 00:14:36,599 She's not my girlfriend. 320 00:14:36,633 --> 00:14:37,667 Hmm. 321 00:14:39,556 --> 00:14:40,890 Everyone knows? 322 00:14:40,915 --> 00:14:42,749 Janitorial knows. 323 00:14:42,940 --> 00:14:44,707 Let her work the lead. 324 00:14:44,742 --> 00:14:47,043 At least she's not bound by federal oversight. 325 00:14:47,077 --> 00:14:48,644 Roger that. 326 00:14:49,546 --> 00:14:51,499 Lieutenant, let me ask you something. 327 00:14:52,449 --> 00:14:54,984 What went down between you and Sue Lynn Blackbird? 328 00:14:58,028 --> 00:14:59,695 Can you shut the door on the way out? 329 00:15:00,743 --> 00:15:01,943 Hmm. 330 00:15:11,735 --> 00:15:18,574 ♪ Unsealed, on a porch, a letter sat ♪ 331 00:15:18,609 --> 00:15:21,711 ♪ Then you said, "I wanna leave it again" ♪ 332 00:15:23,947 --> 00:15:25,348 Door's open. 333 00:15:25,382 --> 00:15:28,117 ♪ Once, I saw her on a beach ♪ 334 00:15:28,152 --> 00:15:31,053 ♪ Of weathered sand ♪ 335 00:15:32,256 --> 00:15:38,628 ♪ And on the sand, I wanna leave it again ♪ 336 00:15:38,662 --> 00:15:39,762 ♪ On a we... ♪ 337 00:15:41,231 --> 00:15:43,933 Are you trying to blow your eardrums out? 338 00:15:44,001 --> 00:15:46,903 It's the only way to listen to Pearl Jam. 339 00:15:46,937 --> 00:15:48,023 It's, uh... 340 00:15:48,048 --> 00:15:49,849 It's not a good time, Miles. 341 00:15:51,508 --> 00:15:53,476 Yeah, look, I, uh, caught a break 342 00:15:53,510 --> 00:15:55,545 in the Sue Lynn car bombing. 343 00:15:55,612 --> 00:15:57,146 Okay, well, you can tell Sue Lynn about it. 344 00:15:57,181 --> 00:15:58,514 I quit. 345 00:15:58,549 --> 00:15:59,749 Mm. 346 00:15:59,783 --> 00:16:01,684 I didn't take you for a wallower. 347 00:16:01,718 --> 00:16:03,920 I'm always wallowing. 348 00:16:03,954 --> 00:16:07,390 I just usually do it more artfully. 349 00:16:09,526 --> 00:16:11,694 You know, you were right. 350 00:16:11,728 --> 00:16:14,597 There is something going on with Marigold Logging. 351 00:16:14,631 --> 00:16:16,265 You miss the part where I quit? 352 00:16:16,300 --> 00:16:18,501 Nah, I'm just skipping ahead. 353 00:16:18,526 --> 00:16:20,560 I need you on this one, Dex. 354 00:16:20,585 --> 00:16:22,586 Tribe is just gonna stonewall me. 355 00:16:22,611 --> 00:16:25,760 And what makes you think they're not gonna do the same to me? 356 00:16:26,543 --> 00:16:28,544 They don't want me there. 357 00:16:28,579 --> 00:16:30,112 They never have. 358 00:16:34,051 --> 00:16:38,354 They think that I-I wanted to take Benny away from them. 359 00:16:38,388 --> 00:16:40,191 I would never do that. 360 00:16:40,791 --> 00:16:42,024 Yeah, I let him go. 361 00:16:42,059 --> 00:16:44,427 I-I left the state. 362 00:16:44,461 --> 00:16:45,551 I never asked for him to follow me. I j... 363 00:16:45,585 --> 00:16:48,241 Dex. I get it. 364 00:16:49,399 --> 00:16:51,285 You wanted them to accept you. 365 00:16:52,469 --> 00:16:54,837 I'm a black man from Portland. 366 00:16:54,872 --> 00:16:56,272 I've been there. 367 00:16:58,442 --> 00:16:59,509 Well, there you go, 368 00:16:59,543 --> 00:17:02,879 turning my broken heart into white girl problems. 369 00:17:02,904 --> 00:17:04,305 That's not what I meant. 370 00:17:04,330 --> 00:17:05,964 It is. 371 00:17:05,989 --> 00:17:07,490 And you're right. 372 00:17:13,078 --> 00:17:14,813 So, what'd you find? 373 00:17:17,961 --> 00:17:19,395 When was the last time 374 00:17:19,429 --> 00:17:22,150 you spoke to anyone at Marigold Logging? 375 00:17:22,599 --> 00:17:23,499 Six months ago? 376 00:17:23,534 --> 00:17:25,801 Eight. They approached us in early April. 377 00:17:25,836 --> 00:17:27,537 We closed the door on their offer. 378 00:17:27,604 --> 00:17:30,239 Hmm. Well, somebody did not get the memo. 379 00:17:30,274 --> 00:17:33,142 Cellphone tower logged 21 calls since then 380 00:17:33,176 --> 00:17:35,711 between Marigold Logging and this number, 381 00:17:35,736 --> 00:17:39,250 belonging to a burner phone purchased on the reservation. 382 00:17:39,750 --> 00:17:42,018 Someone has been dealing behind your back. 383 00:17:42,052 --> 00:17:44,186 What about the 141 names we gave you? 384 00:17:45,680 --> 00:17:48,324 You know, for a minute, I let myself believe 385 00:17:48,358 --> 00:17:51,427 that you hired me because I am good at my job, 386 00:17:51,495 --> 00:17:54,897 but the truth is, you just wanted someone you can control. 387 00:17:54,932 --> 00:17:56,933 That's how it always is with you. 388 00:17:56,967 --> 00:17:59,702 You like your world neat and tidy 389 00:17:59,727 --> 00:18:01,528 and under your own surveillance. 390 00:18:01,553 --> 00:18:04,822 You want me to find out who is doing this to you? 391 00:18:04,908 --> 00:18:07,810 You need to let me follow this case wherever it goes. 392 00:18:09,112 --> 00:18:10,246 What do you need? 393 00:18:10,280 --> 00:18:11,414 Access. 394 00:18:11,448 --> 00:18:14,884 Anyone I want to talk to, any documents I want to read. 395 00:18:14,918 --> 00:18:16,152 Anything. 396 00:18:17,621 --> 00:18:19,221 You'll need a guide. 397 00:18:19,256 --> 00:18:22,124 Tribal council would never agree to have an outsider 398 00:18:22,159 --> 00:18:24,961 rifling through our affairs unsupervised. 399 00:18:24,986 --> 00:18:26,687 - I can take her. - No. No way. 400 00:18:26,712 --> 00:18:30,748 I-I can't work with your lackey questioning my every move. 401 00:18:35,836 --> 00:18:37,804 You can't be serious. 402 00:18:37,829 --> 00:18:40,561 Make sure Dex gets everything she needs. 403 00:18:41,231 --> 00:18:42,565 Don't let her out of your sight. 404 00:18:42,846 --> 00:18:44,914 I'm gonna need a bonus for this. 405 00:18:44,948 --> 00:18:46,449 $5,000. 406 00:18:46,483 --> 00:18:49,785 For... you know, emotional damage. 407 00:18:55,792 --> 00:18:56,795 Okay. 408 00:19:00,463 --> 00:19:01,702 You're wrong about me, you know. 409 00:19:01,703 --> 00:19:03,837 I never tried to steal your husband. 410 00:19:03,871 --> 00:19:05,672 I-I wasn't taking his calls. 411 00:19:05,707 --> 00:19:07,040 I-I didn't even know he joined up. 412 00:19:07,075 --> 00:19:08,909 Whatever. I don't want to hear it. 413 00:19:10,011 --> 00:19:11,912 I would've said no. 414 00:19:11,946 --> 00:19:13,480 If Benny proposed. 415 00:19:14,682 --> 00:19:15,780 What do you want? A lollipop? 416 00:19:15,814 --> 00:19:17,217 I just thought you should know that, okay? 417 00:19:17,285 --> 00:19:19,086 What, exactly? 418 00:19:19,120 --> 00:19:20,354 That in some hypothetical world, 419 00:19:20,388 --> 00:19:22,055 where my husband were still alive, 420 00:19:22,090 --> 00:19:24,191 you'd give me back your sloppy seconds? 421 00:19:24,225 --> 00:19:25,479 What a martyr you are. 422 00:19:28,963 --> 00:19:30,764 Let's get this over with. 423 00:19:34,135 --> 00:19:36,036 So, uh, you're the manager here? 424 00:19:36,070 --> 00:19:37,604 I guess. 425 00:19:37,639 --> 00:19:38,695 You guess? 426 00:19:38,729 --> 00:19:40,207 Don't let her push you around, Joe. 427 00:19:42,010 --> 00:19:44,444 Everything I want. Remember? 428 00:19:44,469 --> 00:19:45,569 Okay? 429 00:19:45,647 --> 00:19:48,882 Um, so, these purchase records aren't complete, Joe. 430 00:19:48,950 --> 00:19:50,417 I know for a fact that someone bought 431 00:19:50,485 --> 00:19:52,686 a burner phone here on April 23rd. 432 00:19:52,720 --> 00:19:53,987 Why don't I see it listed here? 433 00:19:54,022 --> 00:19:55,422 Probably paid cash. 434 00:19:55,456 --> 00:19:57,224 Those are our credit card receipts. 435 00:19:57,258 --> 00:19:59,326 Okay, well, where are your cash records? 436 00:20:01,896 --> 00:20:02,980 All right. 437 00:20:03,131 --> 00:20:04,297 I am gonna need to see 438 00:20:04,332 --> 00:20:06,633 the security footage from that day. 439 00:20:06,701 --> 00:20:09,002 That camera hasn't worked since 2017. 440 00:20:09,037 --> 00:20:12,706 Tribal council keeps denying my request to fix it. 441 00:20:13,841 --> 00:20:17,010 So, the tribal council controls where the money goes? 442 00:20:17,045 --> 00:20:18,645 This trading post hasn't been robbed 443 00:20:18,680 --> 00:20:20,113 since before I was born. 444 00:20:20,181 --> 00:20:21,548 Updating the security system 445 00:20:21,582 --> 00:20:23,250 would have been a waste of resources. 446 00:20:23,284 --> 00:20:24,957 No offense, Joe. 447 00:20:25,887 --> 00:20:27,085 Was the council on board 448 00:20:27,119 --> 00:20:29,089 when Sue Lynn rejected the logging offer? 449 00:20:29,123 --> 00:20:31,358 - Of course. - No. 450 00:20:31,392 --> 00:20:32,893 Not by a long shot. 451 00:20:35,129 --> 00:20:36,096 I want to see them. 452 00:20:36,130 --> 00:20:38,598 That'll have to wait. They're in session. 453 00:20:38,633 --> 00:20:40,300 It's closed to outsiders. 454 00:20:40,334 --> 00:20:41,501 Hmm. 455 00:20:41,536 --> 00:20:44,171 It's really cute that you think that you're in charge. 456 00:20:52,980 --> 00:20:54,648 The council has strict rules. 457 00:20:54,682 --> 00:20:57,384 No cellphones in session. No talking. 458 00:20:57,418 --> 00:20:59,052 Won't even know I'm there. 459 00:21:02,156 --> 00:21:03,857 I know the grand piano is expensive, 460 00:21:03,891 --> 00:21:05,492 but if this council would just allocate 461 00:21:05,526 --> 00:21:07,094 a percentage of what you usually spend 462 00:21:07,128 --> 00:21:08,595 on the athletic facilities... 463 00:21:08,629 --> 00:21:10,697 And she just lost the crowd. 464 00:21:10,732 --> 00:21:12,933 Never try to take the sportsball money. 465 00:21:12,958 --> 00:21:14,159 Are you kidding? 466 00:21:14,184 --> 00:21:15,418 I told you... no cellphone. 467 00:21:15,443 --> 00:21:17,310 10 bucks one of them has the burner on them. 468 00:21:17,438 --> 00:21:19,228 I'll be discreet. 469 00:21:19,262 --> 00:21:21,675 Nothing about you is ever discreet. 470 00:21:23,077 --> 00:21:26,813 Naomi, someone is trying to kill Sue Lynn. 471 00:21:26,848 --> 00:21:29,456 For all we know, they're planning to do it again. 472 00:21:29,491 --> 00:21:31,251 So, if there is a chance 473 00:21:31,285 --> 00:21:33,887 that he or she is sitting out there, 474 00:21:33,921 --> 00:21:35,622 I'm gonna find out. 475 00:21:35,870 --> 00:21:37,237 So, just let me do my job. 476 00:21:43,998 --> 00:21:45,365 Okay, wait for it. 477 00:21:48,002 --> 00:21:49,202 Who's that? 478 00:21:49,270 --> 00:21:50,461 In front of the computer. 479 00:21:50,495 --> 00:21:52,372 Leigh Green... Hollis' nephew. 480 00:21:52,406 --> 00:21:54,241 The council secretary. 481 00:21:54,266 --> 00:21:56,134 Front jacket pocket. 482 00:21:56,159 --> 00:21:57,259 Could be anything. 483 00:21:57,378 --> 00:21:58,812 It's not. 484 00:21:58,846 --> 00:22:00,213 Leigh's a good kid. 485 00:22:00,281 --> 00:22:02,916 Engaged politically, cares about the tribe. 486 00:22:02,950 --> 00:22:04,723 He would never hurt Sue Lynn. 487 00:22:05,055 --> 00:22:06,419 Well, we'll find out. 488 00:22:06,454 --> 00:22:10,257 I cannot let you interrupt the session. 489 00:22:10,291 --> 00:22:12,425 This is our guy, okay? 490 00:22:12,460 --> 00:22:14,261 I can smell it on him. 491 00:22:14,295 --> 00:22:16,096 Fine. You know what? 492 00:22:16,130 --> 00:22:18,265 You want to bulldoze your way through this? Go ahead. 493 00:22:18,299 --> 00:22:19,800 I guess that's your thing. 494 00:22:26,240 --> 00:22:28,497 Well, I'd kill for some popcorn. 495 00:22:29,023 --> 00:22:30,590 Or whiskey. 496 00:22:31,666 --> 00:22:36,136 Some earplugs, so I don't have to... hear you constantly. 497 00:22:36,317 --> 00:22:38,952 Got the forensics back from the bomb squad. 498 00:22:38,977 --> 00:22:41,645 Amateur hour fizzle bomb made from class C fireworks. 499 00:22:41,722 --> 00:22:43,123 Let me guess. 500 00:22:43,191 --> 00:22:44,991 The same type they sell on the reservation. 501 00:22:45,026 --> 00:22:48,595 Ugh. I can already feel a jurisdictional migraine coming on. 502 00:22:48,663 --> 00:22:50,855 Here you go. So, what do you want to do, then? Call the feds? 503 00:22:50,880 --> 00:22:53,824 Oh, God, no. They won't have somebody on this for months. 504 00:22:53,901 --> 00:22:55,168 The case'll freeze over. 505 00:22:55,203 --> 00:22:58,839 Dex is still working the case. I can just backchannel with her. 506 00:23:00,808 --> 00:23:02,309 Please tread lightly. 507 00:23:02,343 --> 00:23:04,878 Sue Lynn finds out that we've crossed jurisdictional lines, 508 00:23:04,912 --> 00:23:08,281 this migraine is gonna hospitalize me. 509 00:23:08,316 --> 00:23:10,004 Now it's time to muddle. 510 00:23:10,039 --> 00:23:11,451 It takes about 3 1/2 turns 511 00:23:11,485 --> 00:23:15,055 to extract the flavor for the perfect blackberry smash. 512 00:23:15,089 --> 00:23:16,556 All right, your break's almost over. 513 00:23:16,591 --> 00:23:18,959 What are you watching? Cocktail-making videos? 514 00:23:19,026 --> 00:23:20,493 I want to be a bartender. 515 00:23:20,528 --> 00:23:22,696 You do? Does Dex know? 516 00:23:22,730 --> 00:23:24,264 I'm 21. 517 00:23:24,289 --> 00:23:25,500 I know you're 21. 518 00:23:25,535 --> 00:23:27,234 And look, if you really want to learn to bartend, 519 00:23:27,268 --> 00:23:28,301 you don't need videos. 520 00:23:28,336 --> 00:23:30,737 You got the best bartender in Portland right here. 521 00:23:30,805 --> 00:23:31,938 Liz. 522 00:23:32,006 --> 00:23:34,107 Did you say "Liz"? No, me. 523 00:23:34,141 --> 00:23:36,109 You're messing with me. 524 00:23:37,478 --> 00:23:39,279 Go back to work. 525 00:23:39,347 --> 00:23:41,314 "Liz." What a wise guy. 526 00:23:41,349 --> 00:23:43,216 You hear that? 527 00:23:43,251 --> 00:23:44,284 Yeah. 528 00:23:46,020 --> 00:23:47,287 You're good with him. 529 00:23:47,321 --> 00:23:48,388 Oh, I love him. 530 00:23:48,422 --> 00:23:49,623 He's lucky to have you. 531 00:23:49,657 --> 00:23:52,192 I think you got it backwards. I'm lucky to have him. 532 00:23:52,226 --> 00:23:54,180 He keeps me grounded, keeps me out of trouble. 533 00:23:54,214 --> 00:23:55,245 Hmm. 534 00:23:55,280 --> 00:23:57,330 Sometimes I wish I knew you back then. 535 00:23:57,365 --> 00:23:59,499 I'm the same guy... just less angry. 536 00:23:59,567 --> 00:24:00,934 Less dangerous. 537 00:24:00,968 --> 00:24:02,936 Oh, so it's the danger you like, huh? 538 00:24:02,970 --> 00:24:05,872 Mm. Probably more in theory than in practice. 539 00:24:05,907 --> 00:24:07,930 Well, I can always roleplay. 540 00:24:14,148 --> 00:24:16,016 Leigh Green? 541 00:24:16,050 --> 00:24:17,651 I'm Dex Parios. 542 00:24:17,685 --> 00:24:20,253 Your Uncle Hollis and I go, uh, go way back. 543 00:24:20,288 --> 00:24:21,641 You know that outsiders 544 00:24:21,666 --> 00:24:22,722 aren't allowed in session. 545 00:24:22,757 --> 00:24:24,891 Not my choice, trust me. 546 00:24:24,926 --> 00:24:27,794 She's here on Sue Lynn's say-so. 547 00:24:27,828 --> 00:24:29,863 I'd like to see your, uh, cellphone... 548 00:24:29,897 --> 00:24:31,731 the one in your jacket pocket. 549 00:24:31,766 --> 00:24:33,867 The one you paid cash for. 550 00:24:33,901 --> 00:24:36,503 Uh... no. 551 00:24:36,537 --> 00:24:38,638 - Show me your phone. - What is this, Naomi? 552 00:24:38,673 --> 00:24:40,807 Don't worry. I told her you had nothing to hide. 553 00:24:40,875 --> 00:24:43,610 Just let her do a quick search, and we'll be on our way. 554 00:24:45,746 --> 00:24:46,913 Uh, eh... 555 00:24:46,948 --> 00:24:48,581 Don't do this, kid. 556 00:24:48,616 --> 00:24:50,383 I am much faster than I look. 557 00:24:51,519 --> 00:24:52,652 Don't you... 558 00:24:57,892 --> 00:24:59,726 Ah. 559 00:24:59,760 --> 00:25:01,361 Could be anything. 560 00:25:01,386 --> 00:25:02,462 I hate you. 561 00:25:05,364 --> 00:25:08,136 My colleague Detective Miles Hoffman... 562 00:25:08,137 --> 00:25:10,438 he had a very interesting conversation 563 00:25:10,472 --> 00:25:12,907 with the VP of Marigold Logging. 564 00:25:12,941 --> 00:25:14,876 The VP knows you very well. 565 00:25:14,910 --> 00:25:17,545 Seems you told him that you were negotiating 566 00:25:17,579 --> 00:25:19,159 on behalf of the tribe. 567 00:25:19,193 --> 00:25:20,448 Maybe I was. 568 00:25:20,482 --> 00:25:22,783 Except Sue Lynn rejected that offer eight months ago. 569 00:25:22,818 --> 00:25:24,252 Sue Lynn's isolationist outlook 570 00:25:24,286 --> 00:25:26,254 is running this tribe into the ground. 571 00:25:27,586 --> 00:25:29,178 You sound like Benny. 572 00:25:29,479 --> 00:25:31,747 You're probably too young to really remember him, 573 00:25:31,772 --> 00:25:34,507 but Benny used to say that kind of stuff all the time. 574 00:25:34,532 --> 00:25:38,479 He was nicer about his mom, though, of course. 575 00:25:39,168 --> 00:25:42,003 He knew the choices that she had to make... 576 00:25:42,037 --> 00:25:44,485 the awful things she saw when she was young, 577 00:25:45,007 --> 00:25:48,364 the fear that she carries with her every day. 578 00:25:48,970 --> 00:25:51,472 But he also thought her need to protect 579 00:25:51,497 --> 00:25:53,898 would end up hurting the tribe. 580 00:25:54,016 --> 00:25:55,049 It has. 581 00:25:55,083 --> 00:25:56,450 Mm-hmm. 582 00:25:56,475 --> 00:25:58,843 So you... wanted to stop her. 583 00:26:00,008 --> 00:26:01,251 Someone had to. 584 00:26:02,280 --> 00:26:03,439 It's 2019. 585 00:26:03,473 --> 00:26:05,393 The world is getting more inclusive by the day, 586 00:26:05,427 --> 00:26:07,566 and she makes us go through disenrollment? 587 00:26:07,786 --> 00:26:08,796 It's insane! 588 00:26:08,830 --> 00:26:10,386 Is that why you tried to kill her? 589 00:26:10,662 --> 00:26:12,056 What? No. 590 00:26:12,081 --> 00:26:14,850 We need to know what you used to make the car bomb, Leigh. 591 00:26:14,970 --> 00:26:16,070 Bomb? What bomb? N... 592 00:26:16,104 --> 00:26:18,105 I-I wanted Sue Lynn out of office. That's... That's it. 593 00:26:18,140 --> 00:26:20,508 I-I-I've never touched a bomb in my life. 594 00:26:24,023 --> 00:26:25,059 Gimme a sec. 595 00:26:32,530 --> 00:26:33,697 Seriously? 596 00:26:33,722 --> 00:26:35,656 Just following orders. 597 00:26:35,691 --> 00:26:37,792 Sorry. Uh, what do you have? 598 00:26:37,859 --> 00:26:40,695 So, turns out Leigh Green was at Marigold Logging 599 00:26:40,729 --> 00:26:41,896 yesterday for a meeting. 600 00:26:41,930 --> 00:26:44,865 Security cameras have him on-site from 8:00 to 11:00... 601 00:26:44,900 --> 00:26:47,034 the same time the car bomb was planted. 602 00:26:47,069 --> 00:26:48,302 Unless he has an accomplice, 603 00:26:48,337 --> 00:26:49,837 there's no way he could have done it. 604 00:26:49,871 --> 00:26:51,205 Damn. 605 00:26:51,240 --> 00:26:52,673 Well, thanks. 606 00:26:52,698 --> 00:26:53,929 Hey, Dex. 607 00:26:55,077 --> 00:26:56,473 How you holding up? 608 00:26:57,445 --> 00:26:59,045 Yeah, Fine. I'm fine. 609 00:26:59,070 --> 00:27:00,828 I gotta go, Miles. I'll talk to you later. 610 00:27:01,984 --> 00:27:04,356 You call the detective "Miles"? 611 00:27:04,620 --> 00:27:06,053 Yes, Naomi. 612 00:27:06,078 --> 00:27:07,879 He has seen me naked. 613 00:27:07,904 --> 00:27:09,872 Your observation skills are impeccable. 614 00:27:12,494 --> 00:27:14,895 Okay, so, you wanted Sue Lynn out. 615 00:27:14,930 --> 00:27:16,030 How? What was your plan? 616 00:27:16,064 --> 00:27:17,768 A-A vote of no confidence. 617 00:27:17,803 --> 00:27:19,395 That would have to be unanimous. 618 00:27:19,429 --> 00:27:22,036 Every member of the tribal council would have to agree. 619 00:27:22,061 --> 00:27:23,461 Who else was in on it? 620 00:27:23,486 --> 00:27:24,520 No one yet. 621 00:27:24,606 --> 00:27:26,548 I-I was waiting till I closed the logging deal. 622 00:27:26,616 --> 00:27:28,309 You little backstabbing creep. 623 00:27:28,343 --> 00:27:29,777 What about your Uncle Hollis? 624 00:27:29,811 --> 00:27:30,845 Oh, hell no. 625 00:27:30,879 --> 00:27:32,980 No, Hollis is Sue Lynn's lapdog through and through. 626 00:27:34,863 --> 00:27:36,731 Uh, you're not gonna tell him about this, are you? 627 00:27:40,789 --> 00:27:42,590 Uncle Hollis, you have to understand... 628 00:27:42,615 --> 00:27:44,515 Uh, don't dig any deeper, kid. 629 00:27:45,661 --> 00:27:48,129 Your nephew betrayed you, he betrayed Sue Lynn, 630 00:27:48,163 --> 00:27:50,765 but I don't think he's the one who blew up her car. 631 00:27:50,799 --> 00:27:52,566 No, whoever did that had a deeper, 632 00:27:52,601 --> 00:27:54,435 more personal vendetta against her... 633 00:27:54,469 --> 00:27:57,884 someone who lost everything because of her. 634 00:27:57,909 --> 00:28:01,622 I understand Sue Lynn has been disenrolling members. 635 00:28:02,831 --> 00:28:05,165 So, you remove people from their homes, 636 00:28:05,447 --> 00:28:06,747 banish them. 637 00:28:06,772 --> 00:28:08,172 It's more complicated than that. 638 00:28:08,197 --> 00:28:09,831 Well, less mouths, 639 00:28:09,856 --> 00:28:11,580 more casino winnings for whoever's left. 640 00:28:11,605 --> 00:28:13,116 If Sue Lynn did what you're implying, 641 00:28:13,141 --> 00:28:14,675 she did it to protect this tribe. 642 00:28:14,700 --> 00:28:16,935 Sure. Sure. Sue Lynn's M.O... 643 00:28:17,092 --> 00:28:18,759 Preserve and protect those with the blood 644 00:28:18,794 --> 00:28:20,361 and throw the rest of us to the curb. 645 00:28:22,544 --> 00:28:24,345 I'm gonna need a list of names. 646 00:28:25,507 --> 00:28:26,908 Okay, here's the thing, Hollis. 647 00:28:26,933 --> 00:28:29,416 I don't care about your nephew's power grab, okay? 648 00:28:29,839 --> 00:28:31,774 But Sue Lynn, on the other hand? 649 00:28:31,799 --> 00:28:33,900 When she wants to cut someone out of her life, 650 00:28:33,925 --> 00:28:35,739 she cuts thorough and deep. 651 00:28:38,926 --> 00:28:40,760 But she doesn't have to know about this. 652 00:28:40,785 --> 00:28:41,985 Empty threat, with Naomi here. 653 00:28:42,010 --> 00:28:43,710 You don't tell Sue Lynn, she will. 654 00:28:49,464 --> 00:28:50,631 Tell her what? 655 00:28:51,773 --> 00:28:53,741 I didn't hear a thing. 656 00:28:58,337 --> 00:29:00,071 I'm gonna need a list of names 657 00:29:00,096 --> 00:29:02,764 of every person you removed from the reservation. 658 00:29:02,789 --> 00:29:04,891 Those records were sealed by the tribal courts. 659 00:29:04,916 --> 00:29:07,284 Well... unseal them. 660 00:29:07,309 --> 00:29:10,010 Or I turn in your nephew for staging a coup. 661 00:29:12,674 --> 00:29:13,874 I'm sorry, Uncle Hollis. 662 00:29:13,899 --> 00:29:15,200 Oh, he knows, buddy. 663 00:29:16,638 --> 00:29:17,905 You have two hours. 664 00:29:22,724 --> 00:29:23,690 All right, how's another? 665 00:29:23,715 --> 00:29:24,982 Okay. 666 00:29:27,624 --> 00:29:29,392 Hey. You working late? 667 00:29:29,417 --> 00:29:31,285 Sorry. I should've called sooner. 668 00:29:31,560 --> 00:29:33,494 No, it's all good. Yeah, everything's fine. 669 00:29:33,519 --> 00:29:36,120 Ansel's fine. Liz is giving him a ride home. 670 00:29:37,038 --> 00:29:38,639 Hey, Dex, you there? 671 00:29:38,664 --> 00:29:40,832 Liz is... is giving him a ride? 672 00:29:40,857 --> 00:29:43,926 I think what you mean to say is "Thank you" to Liz 673 00:29:43,951 --> 00:29:45,485 for doing Ansel a favor. 674 00:29:45,510 --> 00:29:46,744 Right. Well... 675 00:29:46,769 --> 00:29:47,936 I mean, you know, it wouldn't kill you 676 00:29:47,961 --> 00:29:49,662 to spend a little time with her. 677 00:29:49,687 --> 00:29:50,754 She works at the bar. 678 00:29:50,779 --> 00:29:53,080 All I do is spend time with her. 679 00:29:53,105 --> 00:29:55,773 All right, just put in a little effort, please. 680 00:29:55,798 --> 00:29:57,566 I have been nothing but a gentleman 681 00:29:57,591 --> 00:30:00,694 to the parade of people you have dated over the years. 682 00:30:00,719 --> 00:30:01,875 Okay, don't slut-shame me. 683 00:30:01,900 --> 00:30:03,218 I'm friend-shaming you. 684 00:30:03,243 --> 00:30:06,078 You're being a bad friend. 685 00:30:06,103 --> 00:30:08,905 Look, I actually like this one, Dex. 686 00:30:08,930 --> 00:30:11,198 And when does that ever happen? 687 00:30:17,285 --> 00:30:18,552 Call you back. 688 00:30:43,376 --> 00:30:47,445 I fell in love with him when I was 6 years old. 689 00:30:47,480 --> 00:30:48,947 I saw him playing the drum, 690 00:30:48,981 --> 00:30:52,350 and I just told myself right then 691 00:30:52,385 --> 00:30:54,553 I'd marry him someday. 692 00:30:54,587 --> 00:30:57,756 Then I waited for him to notice me. 693 00:30:57,823 --> 00:31:00,058 And one day, he did, 694 00:31:00,126 --> 00:31:02,427 and it all played out so perfectly, 695 00:31:02,461 --> 00:31:04,629 I didn't look too close. 696 00:31:04,664 --> 00:31:07,966 Didn't care to find out who he really was 697 00:31:08,000 --> 00:31:09,601 or what he wanted. 698 00:31:10,536 --> 00:31:12,304 He wanted to lead his people. 699 00:31:12,854 --> 00:31:15,240 More than that. He wanted you. 700 00:31:17,643 --> 00:31:19,811 I should've let him go earlier. 701 00:31:22,315 --> 00:31:24,249 - Maybe he'd still be... - Stop. 702 00:31:26,185 --> 00:31:29,220 That kind of talk is just gonna spin you out. 703 00:31:29,255 --> 00:31:31,373 Trust me, I know. 704 00:31:32,525 --> 00:31:35,527 I have been spinning for 12 years. 705 00:31:35,561 --> 00:31:36,878 This wasn't your fault. 706 00:31:37,530 --> 00:31:39,664 You can't blame yourself. 707 00:31:41,233 --> 00:31:42,759 I kicked him out. 708 00:31:44,837 --> 00:31:47,472 I was so sick of his moping, 709 00:31:47,506 --> 00:31:49,708 listening to that Pearl Jam song, 710 00:31:49,742 --> 00:31:52,944 and staring at old photos of you. 711 00:31:54,413 --> 00:31:55,647 I snapped. 712 00:31:59,418 --> 00:32:01,386 He's dead because of me. 713 00:32:02,455 --> 00:32:03,955 No, he's not. 714 00:32:12,765 --> 00:32:15,367 You know, I can't tell you much about... 715 00:32:15,401 --> 00:32:17,469 Benny's death. 716 00:32:17,503 --> 00:32:19,304 So you're just gonna have to trust me. 717 00:32:21,941 --> 00:32:24,009 What happened over there... 718 00:32:24,944 --> 00:32:26,244 that wasn't on you. 719 00:32:42,361 --> 00:32:43,962 It's not what you think, Dex. 720 00:32:46,232 --> 00:32:48,733 There are seven names on that list. Seven. 721 00:32:48,768 --> 00:32:53,538 This wasn't about casino profits or purification or politics. 722 00:32:53,572 --> 00:32:55,573 Those seven people broke our rules. 723 00:32:55,608 --> 00:32:57,776 Made other members feel unsafe. 724 00:32:57,810 --> 00:33:00,011 Every community has a few rotten eggs. 725 00:33:00,046 --> 00:33:03,081 Sue Lynn used disenrollment to remove ours. 726 00:33:03,115 --> 00:33:06,518 I know these names. They were in the 141 files. 727 00:33:06,585 --> 00:33:08,553 No mention of disenrollment, though. 728 00:33:08,587 --> 00:33:10,689 I should have been more forthcoming. 729 00:33:10,723 --> 00:33:12,557 Trust is difficult for me. 730 00:33:12,591 --> 00:33:14,359 So are apologies, apparently. 731 00:33:19,799 --> 00:33:21,599 Lieutenant. 732 00:33:21,634 --> 00:33:23,568 Russ Foster, 22. 733 00:33:23,602 --> 00:33:27,105 Sue Lynn had him disenrolled from the tribe two months ago. 734 00:33:27,139 --> 00:33:28,773 You like him for the car bombing? 735 00:33:28,808 --> 00:33:30,475 Well, he's the only one of the disenrolled 736 00:33:30,509 --> 00:33:32,944 who has a Portland address and fits the profile. 737 00:33:32,978 --> 00:33:34,946 Parents are deceased, no living relatives. 738 00:33:34,980 --> 00:33:37,115 He was picked up on possession last year, 739 00:33:37,149 --> 00:33:39,217 but the charges were dropped. 740 00:33:39,251 --> 00:33:40,618 Do you remember those, uh, three teens 741 00:33:40,653 --> 00:33:42,520 that O.D.'d on the res last year? 742 00:33:42,555 --> 00:33:43,688 Yeah. 743 00:33:43,723 --> 00:33:45,757 Well, the timing lines up with Foster's possession charge. 744 00:33:45,791 --> 00:33:49,010 I think he sold those kids the opiates that killed them. 745 00:33:49,628 --> 00:33:51,496 Sue Lynn excommunicated him for it. 746 00:33:51,564 --> 00:33:53,665 That sure is a hell of a motive. 747 00:33:54,140 --> 00:33:56,660 - Let's bring him in. - Right. 748 00:33:57,603 --> 00:33:59,571 Charlie 16. We have breach units inside. 749 00:33:59,605 --> 00:34:01,139 Perimeter secured. 750 00:34:01,207 --> 00:34:03,308 Copy that, Charlie 16. 751 00:34:05,511 --> 00:34:08,513 Mr. Foster? Portland Police Bureau. 752 00:34:10,583 --> 00:34:14,519 - ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ - Portland PD! Get on the ground now! 753 00:34:14,553 --> 00:34:17,155 ♪ Oh, what can it mean ♪ 754 00:34:17,189 --> 00:34:18,923 Clear the building. 755 00:34:18,958 --> 00:34:20,404 ♪ Daydream believer ♪ 756 00:34:20,438 --> 00:34:21,760 I'm gonna need you to set that down, Mr. Foster. 757 00:34:21,794 --> 00:34:23,595 Go ahead. Shoot. 758 00:34:23,629 --> 00:34:26,564 ♪ ...homecoming queen? ♪ 759 00:34:28,167 --> 00:34:29,534 All right. 760 00:34:29,568 --> 00:34:33,037 Look... no one needs to get hurt here, okay, Russ? 761 00:34:33,105 --> 00:34:34,606 Just set down the explosive. 762 00:34:34,640 --> 00:34:37,575 The car was never meant to explode. 763 00:34:37,610 --> 00:34:38,943 I just wanted to scare her. 764 00:34:38,978 --> 00:34:40,178 I know. I know. 765 00:34:40,212 --> 00:34:42,480 You were angry at Sue Lynn for kicking you out of the tribe. 766 00:34:42,548 --> 00:34:43,948 - I get it. - She banished me. 767 00:34:43,983 --> 00:34:46,551 I made one mistake, and she threw me away. 768 00:34:46,585 --> 00:34:47,652 You sold drugs to kids. 769 00:34:47,686 --> 00:34:48,820 To my friends. 770 00:34:48,854 --> 00:34:50,221 They wanted the hookup. 771 00:34:50,256 --> 00:34:52,323 They were gonna get it from somewhere else. 772 00:34:52,391 --> 00:34:53,658 I never meant them to... 773 00:34:53,692 --> 00:34:55,126 It's okay. Just calm down. 774 00:34:55,161 --> 00:34:56,661 Okay. Okay. 775 00:34:56,695 --> 00:34:58,730 You don't want to do that. 776 00:34:58,798 --> 00:35:02,400 ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ 777 00:35:02,425 --> 00:35:04,593 ♪ Oh, what can it mean ♪ 778 00:35:04,618 --> 00:35:05,654 All right. Easy. 779 00:35:05,679 --> 00:35:08,746 ♪ To a daydream believer ♪ 780 00:35:08,771 --> 00:35:13,929 ♪ And a homecoming queen? ♪ 781 00:35:14,513 --> 00:35:15,680 Detective Hoffman. 782 00:35:15,714 --> 00:35:17,682 I did not know you had it in you. 783 00:35:18,717 --> 00:35:20,351 You turn off the video cameras? 784 00:35:22,454 --> 00:35:24,556 The last name you wanted me to run... 785 00:35:24,590 --> 00:35:26,524 Liz Melero? 786 00:35:26,559 --> 00:35:27,759 Yeah. 787 00:35:27,793 --> 00:35:29,093 Any red flags? 788 00:35:29,128 --> 00:35:30,445 One. 789 00:35:30,863 --> 00:35:32,330 She's dating Grey. 790 00:35:33,732 --> 00:35:36,434 Yeah, I just... I thought that, um... 791 00:35:36,468 --> 00:35:38,736 because you were running all the other names, that having... 792 00:35:38,771 --> 00:35:41,176 It's a felony for a police officer 793 00:35:41,210 --> 00:35:43,341 to investigate someone on personal charges... 794 00:35:43,375 --> 00:35:45,643 five years' jail time. 795 00:35:45,678 --> 00:35:46,845 I did not know that. 796 00:35:46,879 --> 00:35:48,646 You knew it was wrong. 797 00:35:48,681 --> 00:35:50,348 Or you would've come out and asked me. 798 00:35:53,819 --> 00:35:55,286 Do you have feelings for Grey? 799 00:35:55,321 --> 00:35:56,988 What?! No! 800 00:35:57,022 --> 00:35:58,298 If you do, just... 801 00:35:58,333 --> 00:36:00,658 No, Liz is spending a lot of time with Ansel. 802 00:36:00,693 --> 00:36:03,828 I'm just trying to be a good big sister. 803 00:36:04,521 --> 00:36:06,464 You used me. 804 00:36:06,498 --> 00:36:07,665 I screwed up, okay? 805 00:36:07,700 --> 00:36:10,668 That's... kind of a thing I do. 806 00:36:12,705 --> 00:36:15,073 I'm sorry. 807 00:36:27,152 --> 00:36:28,987 Lieutenant. 808 00:36:29,021 --> 00:36:31,656 I understand you have a prisoner in your lockup. 809 00:36:31,724 --> 00:36:32,922 Russ Foster. 810 00:36:33,399 --> 00:36:34,826 You didn't have to come all the way down here 811 00:36:34,894 --> 00:36:35,927 to thank us. 812 00:36:35,961 --> 00:36:38,730 Next time, I like a Chianti with a little age on it. 813 00:36:38,764 --> 00:36:41,900 Your captain's getting a phone call from the feds right now. 814 00:36:41,967 --> 00:36:43,768 They dropped the case. 815 00:36:44,830 --> 00:36:46,831 I am not gonna let you do this again. 816 00:36:47,706 --> 00:36:49,841 I'm afraid it's out of your hands, Lieutenant. 817 00:36:49,866 --> 00:36:51,800 We were by the book. 818 00:36:51,877 --> 00:36:53,077 Crime happened on our street, 819 00:36:53,145 --> 00:36:54,679 suspect was arrested in Portland. 820 00:36:54,713 --> 00:36:57,749 It was contained to a reservation-owned vehicle. 821 00:36:57,783 --> 00:37:00,685 Our property, our jurisdiction. 822 00:37:00,719 --> 00:37:03,588 And we choose not to press charges. 823 00:37:03,622 --> 00:37:05,857 Russ is one of ours. We'll handle things internally. 824 00:37:05,891 --> 00:37:08,593 Hold on. You had him disenrolled. 825 00:37:08,627 --> 00:37:10,161 He will be re-enrolled. 826 00:37:11,230 --> 00:37:13,698 Now... where is he? 827 00:37:23,744 --> 00:37:25,378 Hey. 828 00:37:25,445 --> 00:37:26,712 What are you gonna do with him? 829 00:37:26,747 --> 00:37:27,915 Ah, don't worry about it. 830 00:37:27,949 --> 00:37:30,316 We don't have stockades on the reservation. 831 00:37:30,341 --> 00:37:32,358 Sue Lynn. Come on. 832 00:37:35,756 --> 00:37:38,491 When we lost those three kids, 833 00:37:38,525 --> 00:37:40,293 broke my heart. 834 00:37:40,327 --> 00:37:43,870 I needed someone to blame, and Russ was the easiest target. 835 00:37:43,895 --> 00:37:47,964 Turned my back on him when he needed us the most. 836 00:37:48,402 --> 00:37:51,127 I will not make that mistake twice. 837 00:37:53,221 --> 00:37:54,672 $5,300 good? 838 00:37:55,709 --> 00:37:57,443 Yeah, I take cash or check. 839 00:37:58,312 --> 00:38:00,680 See if you can make it to the cashier 840 00:38:00,714 --> 00:38:02,597 before placing a bet. 841 00:38:05,786 --> 00:38:08,654 Why did you really pair me and Naomi up? 842 00:38:08,689 --> 00:38:10,022 What do you think? 843 00:38:11,111 --> 00:38:13,579 That you thought we were gonna work through everything? 844 00:38:14,921 --> 00:38:18,991 The wise, old Indian... that's a stereotype, Dex. 845 00:38:19,016 --> 00:38:20,283 Thought you knew better. 846 00:38:27,162 --> 00:38:29,297 ♪ Take it easy on me, Mama ♪ 847 00:38:29,476 --> 00:38:31,577 ♪ I wanna go all night ♪ 848 00:38:31,612 --> 00:38:33,913 ♪ You beating me like a drummer ♪ 849 00:38:33,947 --> 00:38:35,915 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 850 00:38:35,949 --> 00:38:37,350 Hey. 851 00:38:37,384 --> 00:38:38,351 Hey. 852 00:38:39,586 --> 00:38:40,620 Double? 853 00:38:40,654 --> 00:38:41,988 Triple. 854 00:38:42,022 --> 00:38:43,755 Triple. 855 00:38:44,658 --> 00:38:48,461 Let me guess. Sue Lynn Blackbird still doesn't love you. 856 00:38:48,495 --> 00:38:50,896 Ah, she likes me plenty. 857 00:38:50,931 --> 00:38:52,965 Though I don't deserve it. 858 00:38:53,000 --> 00:38:54,967 All right, Dex, what'd you do? 859 00:38:54,992 --> 00:38:56,859 You only look like this when you feel guilty. 860 00:38:56,884 --> 00:38:59,352 So, what, you blow things up with your cop friend? 861 00:38:59,377 --> 00:39:00,944 No, Hoffman and I are good. 862 00:39:00,969 --> 00:39:02,170 Weirdly good, actually. 863 00:39:02,195 --> 00:39:03,829 Great. Well, I just love to hear that. 864 00:39:04,911 --> 00:39:06,619 You know, you're wrong about Sue Lynn. 865 00:39:07,180 --> 00:39:08,981 I-I don't need her approval. 866 00:39:09,016 --> 00:39:10,416 I... 867 00:39:10,441 --> 00:39:12,275 I need her forgiveness. 868 00:39:12,300 --> 00:39:14,034 Forgiveness for what? 869 00:39:16,116 --> 00:39:18,551 There are things I have never told you... 870 00:39:18,576 --> 00:39:20,858 never... told anyone. 871 00:39:20,883 --> 00:39:23,952 Um... things that happened in Kabul. 872 00:39:26,933 --> 00:39:28,067 Uh... 873 00:39:32,003 --> 00:39:34,304 Sorry I took so long. 874 00:39:34,329 --> 00:39:38,232 Ansel and I got caught up watching old UNC games. 875 00:39:38,257 --> 00:39:41,793 I had no idea they had all that stuff on YouTube. 876 00:39:42,949 --> 00:39:44,817 I'm sorry. Am I interrupting something? 877 00:39:44,851 --> 00:39:45,967 No. No, you're not. 878 00:39:46,002 --> 00:39:48,621 I have a date with a craps table. 879 00:39:48,655 --> 00:39:49,948 Oh, you play craps? 880 00:39:49,982 --> 00:39:51,691 No, she loses at craps. 881 00:39:51,725 --> 00:39:53,826 That's the one with the dice, right? 882 00:39:53,860 --> 00:39:55,628 I always thought it looked so fun. 883 00:39:55,662 --> 00:39:56,896 You a craps virgin? 884 00:39:56,930 --> 00:39:58,531 Oh, you just stepped in it. 885 00:39:58,565 --> 00:39:59,799 You see, Dex doesn't believe in much, 886 00:39:59,833 --> 00:40:02,368 but she does believe in beginner's luck. 887 00:40:02,402 --> 00:40:04,704 What are you doing right now? 888 00:40:04,738 --> 00:40:06,425 U-Uh, working. 889 00:40:06,459 --> 00:40:08,607 Well, she's clocking out early. 890 00:40:08,675 --> 00:40:09,608 Okay? 891 00:40:09,643 --> 00:40:10,843 - Oh, she is? - Mm-hmm. 892 00:40:10,877 --> 00:40:12,545 You wanted us to spend some time together, 893 00:40:12,570 --> 00:40:14,438 so this seems like a good opportunity. 894 00:40:14,463 --> 00:40:15,897 Sounds fair. 895 00:40:15,922 --> 00:40:17,889 - You want to go? - Yeah. 896 00:40:17,914 --> 00:40:19,248 Have fun. 897 00:40:19,273 --> 00:40:20,773 - Okay. - Okay. 898 00:40:20,921 --> 00:40:21,887 Let's go. 899 00:40:23,724 --> 00:40:25,725 All right, let's go, shooter. Come on, shooter. 900 00:40:25,759 --> 00:40:27,560 Big 8, big 8, big 8. 901 00:40:28,648 --> 00:40:30,029 Need an 8. We need an 8. 902 00:40:30,097 --> 00:40:31,197 Come on, 8! Come on, 8! 903 00:40:31,231 --> 00:40:32,565 Come on! 904 00:40:37,771 --> 00:40:40,706 That was amazing! You're so good! 905 00:40:40,774 --> 00:40:41,974 Ohh! 906 00:40:42,042 --> 00:40:43,576 Here. Here we go. 907 00:40:43,610 --> 00:40:45,244 - Cheers. - Yes! 908 00:40:45,278 --> 00:40:46,645 ♪ Never let you go ♪ 909 00:40:46,680 --> 00:40:49,415 I'm telling you, I've never been lucky like this in my entire life. 910 00:40:49,449 --> 00:40:50,816 Okay, less talking, more rolling. 911 00:40:50,851 --> 00:40:52,551 Oh, okay. Okay. What do we want? 912 00:40:52,619 --> 00:40:53,986 We want another 8. 913 00:40:54,020 --> 00:40:56,222 All right, uh, two way hard 8. 914 00:40:56,289 --> 00:40:57,569 Lady needs an 8. Lady needs an 8. 915 00:40:57,603 --> 00:40:59,458 - Okay, I need you to blow on them. - Okay. 916 00:41:00,861 --> 00:41:01,827 Great. 917 00:41:01,862 --> 00:41:03,496 8 is the number. 918 00:41:03,530 --> 00:41:04,634 ♪ But how deep is your drug? ♪ 919 00:41:04,669 --> 00:41:07,466 ♪ Are you so damn down for chemicals ♪ 920 00:41:07,501 --> 00:41:11,504 ♪ So damn down for any with me? ♪ 921 00:41:11,571 --> 00:41:13,539 ♪ Mm-mm ♪ 922 00:41:13,573 --> 00:41:16,442 ♪ No, I don't wanna still be friends ♪ 923 00:41:16,476 --> 00:41:17,777 Hard 8! 924 00:41:22,215 --> 00:41:23,783 - When do we stop? - We don't stop. 925 00:41:23,850 --> 00:41:24,750 Are you kidding me? You're on a roll! 926 00:41:24,785 --> 00:41:26,585 We're gonna be here till the crows caw! 927 00:41:39,766 --> 00:41:41,434 ♪ Oh, my ♪ 928 00:41:44,571 --> 00:41:45,604 ♪ Oh, my ♪ 929 00:41:48,809 --> 00:41:50,209 ♪ Oh, my ♪ 65043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.