All language subtitles for Stella s03e05.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,111 --> 00:00:01,795 Truce, then, Mr Jackson? 2 00:00:01,871 --> 00:00:03,236 Truce, then, Mrs Morris. 3 00:00:07,031 --> 00:00:08,078 Excuse me. 4 00:00:08,151 --> 00:00:10,511 Do you want me to finish you off? Do you want to finish off? 5 00:00:13,111 --> 00:00:15,318 I'm sorry, Em. That was really stupid of me. 6 00:00:15,391 --> 00:00:16,392 No, it wasn't. 7 00:00:16,671 --> 00:00:18,673 I think you should go home right now. 8 00:00:19,982 --> 00:00:45,059 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 9 00:01:01,071 --> 00:01:02,994 Silver piece of shit! 10 00:01:15,991 --> 00:01:18,437 Please leave your message after the tone. 11 00:01:18,791 --> 00:01:20,680 Marcus, it's me. Again. 12 00:01:20,751 --> 00:01:23,914 Erm... Look, do you think we could have a chat today? 13 00:01:24,631 --> 00:01:26,440 It's been nearly a week now and, erm... 14 00:01:26,511 --> 00:01:28,354 It's doing my head in. 15 00:01:29,591 --> 00:01:32,162 You've hardly said a word to me since... 16 00:01:32,271 --> 00:01:33,272 you know. 17 00:01:34,591 --> 00:01:36,081 I don't want to lose my job over this 18 00:01:36,151 --> 00:01:38,995 but at the moment, I'm hating coming to work. 19 00:01:39,631 --> 00:01:40,917 It's horrible. 20 00:01:46,831 --> 00:01:48,401 Right, I've sorted the rotas. 21 00:01:48,471 --> 00:01:50,360 Don't forget, Julie's at her sister's wedding, 22 00:01:50,431 --> 00:01:51,717 - so I've asked Anna to cover. - Okay. 23 00:01:51,791 --> 00:01:53,031 Faster, faster! 24 00:01:53,111 --> 00:01:54,601 And the rep from Finches will be in on Wednesday. 25 00:01:54,671 --> 00:01:55,911 - Yep. - Faster! Faster! 26 00:01:55,991 --> 00:01:58,961 And Amy will ask if she can leave early on Friday, say no. 27 00:01:59,031 --> 00:02:00,157 - Okay. - Faster! Faster! 28 00:02:00,231 --> 00:02:03,280 Right, that's us. Come on, kids. Let's go. 29 00:02:03,351 --> 00:02:05,353 Come on, then. Be good for your mum, yeah? 30 00:02:10,151 --> 00:02:11,482 - And one last thing... - What? 31 00:02:11,551 --> 00:02:14,555 Don't throw any wild parties while I'm away and trash the house. 32 00:02:16,351 --> 00:02:18,080 - Collette... - Yeah? 33 00:02:19,471 --> 00:02:20,552 Safe journey. 34 00:02:30,471 --> 00:02:32,599 You have one new message. 35 00:02:34,191 --> 00:02:37,320 Marcus it's... It's me. Again. 36 00:02:37,391 --> 00:02:39,758 Look, do you... Do you think we could have a chat? 37 00:02:39,831 --> 00:02:41,276 Message deleted 38 00:03:05,951 --> 00:03:09,239 Don't look at me like that. It's actually very well-written. 39 00:03:18,471 --> 00:03:20,151 - This one of your textbooks, is it? - Oi! 40 00:03:20,351 --> 00:03:24,561 "Suki could feel his hot breath against the back of her neck. 41 00:03:24,911 --> 00:03:26,242 "He moaned in pain..." 42 00:03:26,311 --> 00:03:28,632 It's not even mine! It's probably your Aunty Paula's. 43 00:03:28,711 --> 00:03:30,315 Oh, Aunty Paula's. I thought so. 44 00:03:32,031 --> 00:03:34,033 He'll have his breakfast over Jag and Tan's. 45 00:03:34,111 --> 00:03:36,591 Blimey. That dress is a bit much for work, isn't it? 46 00:03:36,671 --> 00:03:37,877 It's called fashion, Mam. 47 00:03:37,991 --> 00:03:39,072 You should try it sometime. 48 00:03:39,871 --> 00:03:42,636 Luke, you going to give me a lift, then, or what? 49 00:03:43,671 --> 00:03:46,322 Don't ask me. I have no idea. 50 00:03:46,831 --> 00:03:48,913 - I'll see you, Zo! Ta-ra! 51 00:03:49,431 --> 00:03:51,274 Hey! Why aren't you ready for school? 52 00:03:51,351 --> 00:03:52,352 Work experience. 53 00:03:52,511 --> 00:03:54,400 Oh, God! I meant to ask Bobby for you. 54 00:03:54,471 --> 00:03:55,552 Did you get something sorted? 55 00:03:55,631 --> 00:03:57,076 - I'm doing it. - Doing what? 56 00:03:57,391 --> 00:03:59,519 We're in the middle of a global economic meltdown. 57 00:03:59,591 --> 00:04:00,922 This is me, experiencing it. 58 00:04:00,991 --> 00:04:02,277 Oh, Christ, Zo, 59 00:04:02,351 --> 00:04:05,195 I hope Jack doesn't turn out to be a smartarse like this one. 60 00:04:06,231 --> 00:04:07,471 There's no milk again. 61 00:04:07,871 --> 00:04:10,442 - So go and buy some. - I can't. I'm grounded. 62 00:04:10,511 --> 00:04:12,957 - Do you want me and Jack to go? - No, you're all right, love. 63 00:04:13,391 --> 00:04:15,678 I could do with the fresh air, to be honest. 64 00:04:15,751 --> 00:04:17,435 Stupid thing! 65 00:04:21,926 --> 00:04:23,326 You'll flood the engine doing that. 66 00:04:23,351 --> 00:04:24,841 Thanks, but I know what I'm doing. 67 00:04:25,071 --> 00:04:26,402 No, you don't. 68 00:04:26,471 --> 00:04:28,394 Pop the bonnet up and I'll take a look. 69 00:04:28,511 --> 00:04:29,751 What do you know about cars? 70 00:04:30,271 --> 00:04:33,480 Well, nothing, unless you open her up. Now, come on! 71 00:04:35,911 --> 00:04:37,834 Oh, under the dash, on the right. 72 00:04:46,311 --> 00:04:47,676 - I'm impressed. - Mmm... 73 00:04:47,751 --> 00:04:51,517 Well, a lifetime of owning crappy cars, see, every cloud... 74 00:04:52,911 --> 00:04:54,913 Don't worry, Dad, I'll walk. See you, Stella. 75 00:04:54,991 --> 00:04:55,992 So long, presh. 76 00:04:56,071 --> 00:04:57,232 Okay, darling. Bye. Sorry. 77 00:04:57,311 --> 00:05:00,076 Yep, you've definitely flooded the engine 78 00:05:00,151 --> 00:05:01,391 and your manifold's cracked. 79 00:05:01,471 --> 00:05:02,961 Jesus Christ! 80 00:05:03,031 --> 00:05:04,237 - Oh, my God! - Get it off! 81 00:05:04,311 --> 00:05:05,312 It's locked again! 82 00:05:05,391 --> 00:05:06,392 Well, unlock it, then! 83 00:05:06,471 --> 00:05:08,280 Okay, after three, one, two... 84 00:05:08,351 --> 00:05:10,001 What are you counting for... 85 00:05:12,191 --> 00:05:15,161 Okay. You're all right. I know what to do because I am a nurse. 86 00:05:16,151 --> 00:05:17,721 Well, a trainee nurse, anyway. 87 00:05:17,911 --> 00:05:19,037 Er... 88 00:05:19,991 --> 00:05:21,038 Peas! 89 00:05:21,311 --> 00:05:22,437 Peas? 90 00:05:22,911 --> 00:05:24,993 Where are they training you? The Little Chef? 91 00:05:31,911 --> 00:05:35,552 Right. The schedule for this week. 92 00:05:36,591 --> 00:05:38,036 Very quiet. 93 00:05:38,111 --> 00:05:40,637 And, Dai Davies, you haven't got nothing! Again. 94 00:05:40,711 --> 00:05:43,282 That's because I'm not one of your drivers, I'm your partner. 95 00:05:43,351 --> 00:05:45,194 Pity you're not a silent one right now. 96 00:05:45,431 --> 00:05:48,878 Yanto, you're on the all-inclusive night out up Reflections. 97 00:05:48,951 --> 00:05:51,431 See that Rylan off of the X Factor 98 00:05:51,511 --> 00:05:52,558 What a joke. 99 00:05:52,631 --> 00:05:53,792 Ladies night, is it? 100 00:05:53,871 --> 00:05:55,396 I've not been specific 101 00:05:55,471 --> 00:05:57,712 because I'm not one for gender stereotyping 102 00:05:57,831 --> 00:05:59,351 but there'll be a heavy bias for sure. 103 00:05:59,631 --> 00:06:00,632 Hold up. 104 00:06:00,711 --> 00:06:02,713 A busful of women and my Doggy Man? 105 00:06:02,791 --> 00:06:06,193 You're all right, Chihuahua. I know which side my bread is buttered. 106 00:06:06,271 --> 00:06:08,478 It's not you I'm worried about. It's them. 107 00:06:08,551 --> 00:06:10,997 They can smell the oxytocin on him, see? 108 00:06:11,071 --> 00:06:12,072 Reeks of the stuff. 109 00:06:14,991 --> 00:06:17,312 Sorry, is this the right place to make a bus booking? 110 00:06:17,391 --> 00:06:18,392 Celia, hello. 111 00:06:18,471 --> 00:06:19,882 - Indeed, come in, take a seat. - Could be. It depends. 112 00:06:19,951 --> 00:06:21,794 It's for the Applefield Care Home. Up in Porthallam. 113 00:06:21,871 --> 00:06:25,000 Ooh, I don't know, we're very busy at the moment. 114 00:06:25,191 --> 00:06:26,238 What? 115 00:06:26,431 --> 00:06:29,480 It would be a regular contract, hospital shuttle, once a week. 116 00:06:29,631 --> 00:06:30,837 Pick up tomorrow at 2:00? 117 00:06:31,711 --> 00:06:34,362 I suppose if I shift some stuff about. 118 00:06:35,111 --> 00:06:37,239 And we want Alan Williams to do it. 119 00:06:37,311 --> 00:06:38,517 - You do? - Yes. 120 00:06:38,871 --> 00:06:40,396 So can you do it or not? 121 00:06:40,471 --> 00:06:43,361 - Why not? - Dai Davies, please! 122 00:06:44,791 --> 00:06:45,792 Why not? 123 00:06:45,871 --> 00:06:48,351 Great. Well, I'll see you tomorrow, then. 124 00:06:48,431 --> 00:06:50,354 - Don't be late, will you? - I won't. 125 00:06:53,071 --> 00:06:55,677 And try not to lose any of 'em this time, is it? 126 00:06:56,031 --> 00:06:59,513 Senior citizens can move very fast, despite their what-yer-call. 127 00:07:03,471 --> 00:07:04,961 So, we'll see you in six weeks. 128 00:07:10,711 --> 00:07:13,591 Emma, when you've finished that, can I have a word in the office, please? 129 00:07:13,671 --> 00:07:15,594 Yeah, I won't be long. 130 00:07:18,111 --> 00:07:20,432 Hey, maybe he's going to give you a pay rise! 131 00:07:25,631 --> 00:07:28,441 - It's freezing. - Oh, stop mewling. 132 00:07:28,751 --> 00:07:30,594 It's meant to be cold, numbs the pain. 133 00:07:30,871 --> 00:07:32,991 I think I liked you better as a mechanic than a nurse. 134 00:07:33,151 --> 00:07:34,391 Did you? 135 00:07:37,911 --> 00:07:40,437 Better keep it raised. Stops the blood flow. 136 00:07:42,631 --> 00:07:44,031 - But it isn't bleeding. - Isn't it? 137 00:07:44,711 --> 00:07:46,042 I hadn't noticed. 138 00:07:46,191 --> 00:07:47,317 - Oh! - What're you doing? 139 00:07:47,391 --> 00:07:48,438 Oh, my God. I'm so sorry! 140 00:07:48,511 --> 00:07:50,354 - No, no, it's fine. - No, it's not. 141 00:07:50,431 --> 00:07:51,717 Really. It is. 142 00:07:51,791 --> 00:07:53,122 I'm on drugs, you see. 143 00:07:53,631 --> 00:07:55,042 - Are you? - What? 144 00:07:55,311 --> 00:07:56,801 No, not them kind of drugs. 145 00:07:56,871 --> 00:07:58,831 Prescription drugs, and they're making me a bit... 146 00:07:59,111 --> 00:08:00,237 - Crazy? - Disinhibited. 147 00:08:01,285 --> 00:08:03,086 So, I shouldn't take it as a compliment, then? 148 00:08:03,111 --> 00:08:05,272 - That's what you're saying. - Oh, God, no! Not at all! 149 00:08:05,311 --> 00:08:07,592 - Could have been anyone. - Literally anyone with a pulse. 150 00:08:08,366 --> 00:08:09,846 I don't find you remotely attractive. 151 00:08:09,871 --> 00:08:12,112 Wow, what a confidence booster. 152 00:08:12,351 --> 00:08:14,433 Mam, did you get the milk yet? 153 00:08:15,511 --> 00:08:18,640 Er, no, because Michael hurt his hand and, erm... 154 00:08:19,951 --> 00:08:22,033 - Anyway, we all done now? - Yeah. Think so. 155 00:08:22,271 --> 00:08:23,921 Good, 'cause I got to get on, really. 156 00:08:23,991 --> 00:08:25,402 Er, no school today, Ben? 157 00:08:25,471 --> 00:08:27,553 No. Work experience. 158 00:08:27,791 --> 00:08:30,761 Except I haven't got none because my mother forgot to organise it. 159 00:08:30,871 --> 00:08:32,157 Yeah, all right! 160 00:08:32,951 --> 00:08:35,272 Oh, that's a shame. Er, you can come to our place 161 00:08:35,351 --> 00:08:36,352 if it's just for the day. 162 00:08:36,431 --> 00:08:38,871 Will I get to meet any criminals? Like bank robbers and stuff? 163 00:08:38,991 --> 00:08:40,561 - Not really. - Nah, I think I'll leave it, then. 164 00:08:40,631 --> 00:08:44,841 Er, excuse me, you will not bloody well leave it, Benjamin Morris. 165 00:08:44,951 --> 00:08:46,191 That's extremely kind of you, Michael. 166 00:08:46,271 --> 00:08:48,035 - Say thank you. - Thank you. 167 00:08:48,111 --> 00:08:49,112 Mmm. 168 00:08:49,191 --> 00:08:51,797 And go and get changed, please. School trousers, not jeans. 169 00:08:54,751 --> 00:08:56,594 - Thanks for that. - No problem. 170 00:08:56,831 --> 00:08:59,596 - I'll, er, wait out the front. - Yeah, probably best. 171 00:09:03,031 --> 00:09:04,920 Oh, God. 172 00:09:07,471 --> 00:09:08,472 Sit down. 173 00:09:09,271 --> 00:09:10,602 You don't look like a smoker. 174 00:09:11,471 --> 00:09:12,711 I only do it when I'm stressed. 175 00:09:17,311 --> 00:09:19,996 Okay, five years ago, I met somebody else. 176 00:09:20,831 --> 00:09:23,994 - And I had an affair. - Right. 177 00:09:24,271 --> 00:09:25,471 It nearly cost me my marriage. 178 00:09:25,511 --> 00:09:27,513 And I promised Collette it would never ever happen again. 179 00:09:27,591 --> 00:09:28,592 We only kissed... 180 00:09:28,671 --> 00:09:31,720 It cannot ever happen again, do you understand me? 181 00:09:31,791 --> 00:09:33,122 Am I being fired? 182 00:09:33,751 --> 00:09:35,992 What? No, of course not. 183 00:09:37,551 --> 00:09:41,112 Emma, you're going to make a really good hairdresser 184 00:09:41,766 --> 00:09:43,446 and I don't want your career getting ruined 185 00:09:43,471 --> 00:09:45,997 by some stupid mistake, okay? 186 00:09:46,791 --> 00:09:47,838 Okay. 187 00:09:48,711 --> 00:09:50,713 So let's just draw a line under it and move on. 188 00:09:52,031 --> 00:09:53,601 It never happened, agreed? 189 00:09:55,631 --> 00:09:56,712 Yeah. 190 00:10:02,111 --> 00:10:04,352 Your mum's coming in this morning, I hear? 191 00:10:04,431 --> 00:10:05,432 00. 192 00:10:05,791 --> 00:10:08,920 Good. Well, er, I look forward to meeting her. 193 00:10:10,791 --> 00:10:13,032 I know you're not happy, Marcus. 194 00:10:25,831 --> 00:10:28,914 - Have you read all these books? - Yes, I have. 195 00:10:29,351 --> 00:10:30,762 - Ow. - And are they all about law? 196 00:10:32,031 --> 00:10:34,318 Er, different aspects, it's a complicated system. 197 00:10:34,391 --> 00:10:36,234 Probate, conveyancing, divorce. 198 00:10:36,351 --> 00:10:38,672 - My mam's divorced. - Yes, she did mention it. 199 00:10:38,791 --> 00:10:41,112 Ages ago, mind, from my dad, 200 00:10:41,191 --> 00:10:43,876 and then she met this bloke called Sean who had a Harley and everything 201 00:10:43,951 --> 00:10:46,079 but he was too nice or something, which I don't get. 202 00:10:46,791 --> 00:10:48,714 And then she went off with Rob Morgan, 203 00:10:48,791 --> 00:10:50,919 who's my brother's dad but he's not my dad, 204 00:10:50,991 --> 00:10:53,835 'cause he did a bunk to Canada when she got pregnant with Luke 205 00:10:53,911 --> 00:10:56,118 and then he came back but that didn't work 206 00:10:56,191 --> 00:10:57,871 'cause she didn't want to leave Pontyberry. 207 00:10:58,551 --> 00:10:59,552 Is that everyone? 208 00:11:00,151 --> 00:11:02,074 Well there was this bloke from Newport, 209 00:11:02,151 --> 00:11:04,153 who made a clucking noise, apparently, so he had to go. 210 00:11:04,231 --> 00:11:05,232 Wow. 211 00:11:05,911 --> 00:11:07,356 Can I photocopy my head? 212 00:11:07,591 --> 00:11:09,161 Well, that's hardly going to teach you anything, is it? 213 00:11:09,231 --> 00:11:10,562 I know, but I'm bored. 214 00:11:10,631 --> 00:11:13,202 Look, Ben, you're lucky to get this opportunity. 215 00:11:13,791 --> 00:11:16,317 It took me six months of letter writing and rejections 216 00:11:16,391 --> 00:11:17,631 to get my first internship. 217 00:11:17,711 --> 00:11:18,712 Why? 218 00:11:18,951 --> 00:11:21,761 Because these opportunities are like gold dust! 219 00:11:21,831 --> 00:11:24,914 The legal profession is an honourable and noble craft. 220 00:11:24,991 --> 00:11:26,800 We fight for the rights of people, we get... 221 00:11:26,871 --> 00:11:28,635 Like Lenny Mack, you mean? 222 00:11:31,351 --> 00:11:32,551 Why do you mention Lenny Mack? 223 00:11:32,951 --> 00:11:34,316 I saw his file on your shelf. 224 00:11:34,391 --> 00:11:36,871 Those files are strictly confidential. 225 00:11:36,951 --> 00:11:40,114 My dad says Lenny Mack's scum 'cause of what he did to Luke. 226 00:11:40,231 --> 00:11:41,915 Don't you feel bad defending scum, Mike? 227 00:11:42,991 --> 00:11:45,119 It's Michael. And I've got a prison visit now. 228 00:11:45,231 --> 00:11:46,232 Oh, can I come? 229 00:11:46,311 --> 00:11:48,313 No, you can stay here and sort out this filing 230 00:11:48,711 --> 00:11:50,520 and read a chapter from this book 231 00:11:50,591 --> 00:11:52,241 all about the British justice system 232 00:11:52,351 --> 00:11:54,274 and why every citizen has the right to a fair trial, 233 00:11:54,351 --> 00:11:55,512 no matter who they are. 234 00:11:55,671 --> 00:11:57,711 And I'll be testing you on it when I get back. Okay? 235 00:11:57,871 --> 00:11:59,635 Worse than school, this. 236 00:12:09,671 --> 00:12:13,039 Nothing more satisfying than fitting a new bonnet bra to your engine. 237 00:12:14,231 --> 00:12:18,361 Yeah. Listen, Yant, this oxytocin Verv was on about, 238 00:12:18,671 --> 00:12:20,241 where can I get some? In theory. 239 00:12:20,311 --> 00:12:22,552 If I wanted to, which I probably don't. 240 00:12:22,871 --> 00:12:24,919 You're talking love hormone there, Al. 241 00:12:26,071 --> 00:12:27,755 Buyer beware. 242 00:12:28,671 --> 00:12:31,151 There's this possible woman, see. 243 00:12:31,311 --> 00:12:32,836 I... I want to ask her out but... 244 00:12:32,911 --> 00:12:35,881 "The biggest adventure what we can ever take 245 00:12:35,951 --> 00:12:37,760 "is to live the life of our dreams." 246 00:12:39,071 --> 00:12:42,280 Oprah Winfrey, that is. And I do live by it every day. 247 00:12:43,231 --> 00:12:45,074 - Just ask her. - Oprah? 248 00:12:45,351 --> 00:12:46,477 No, man! Celia. 249 00:12:46,711 --> 00:12:47,872 - Ask Celia what? - Nothing. 250 00:12:47,991 --> 00:12:49,356 - Alan wants to ask her out. - Oh! 251 00:12:49,711 --> 00:12:51,679 Confident women like confident men, Al. 252 00:12:51,751 --> 00:12:52,877 You're right there, Dai Davies. 253 00:12:52,951 --> 00:12:55,636 And what I like to do when I need a little something extra 254 00:12:55,711 --> 00:12:57,156 is imagine I'm someone else, 255 00:12:57,231 --> 00:12:59,837 someone with authority, like a conductor. 256 00:13:00,511 --> 00:13:02,798 - Bus? - Orchestra. 257 00:13:03,151 --> 00:13:05,472 Get yourself a baton, something classical, 258 00:13:05,591 --> 00:13:08,435 bit of Vivaldi, perhaps, you'll be amazed by the results. 259 00:13:08,511 --> 00:13:09,637 Excuse me. 260 00:13:12,791 --> 00:13:15,920 Dai Davies. Ah, how's it hanging, Daddy? 261 00:13:17,151 --> 00:13:19,313 No, no, can't say I am. 262 00:13:19,391 --> 00:13:21,917 I was in test driving these two last week 263 00:13:22,151 --> 00:13:23,721 but I'm still none the wiser. 264 00:13:24,711 --> 00:13:27,555 - Well, I know which one I'd have. - Go on. 265 00:13:28,671 --> 00:13:29,877 This one. 266 00:13:30,351 --> 00:13:32,001 It's in beautiful condition. 267 00:13:32,471 --> 00:13:35,281 Two owners from new, both kept full service history. 268 00:13:35,351 --> 00:13:36,512 Runs like a dream. 269 00:13:36,911 --> 00:13:38,595 And don't ask me how, 270 00:13:38,671 --> 00:13:40,435 but I also know they're a bugger to nick. 271 00:13:41,951 --> 00:13:44,272 Do you want to have a look inside? 272 00:13:45,151 --> 00:13:47,358 Might I have a word, please, Luke? 273 00:13:47,431 --> 00:13:48,842 In my office? 274 00:13:49,391 --> 00:13:50,952 I'll be with you in a moment, Mrs Jones. 275 00:13:50,991 --> 00:13:52,356 Oh, great. 276 00:13:52,431 --> 00:13:55,002 Because I've decided I'll take this one. 277 00:13:55,351 --> 00:13:56,352 Cash. 278 00:13:56,711 --> 00:13:58,440 Born salesman this one is, Dai. 279 00:14:09,551 --> 00:14:11,360 Morning, bewt. Jag. 280 00:14:11,471 --> 00:14:12,472 Good morning. 281 00:14:14,191 --> 00:14:15,192 Aunty Brenda. 282 00:14:15,271 --> 00:14:17,478 Mrs Aunty Brenda to you, sunshine! 283 00:14:17,791 --> 00:14:20,192 You want to keep an eye on that one, good girl, 284 00:14:20,271 --> 00:14:21,921 he got deep pockets. 285 00:14:21,991 --> 00:14:23,720 And I'm not being metaphorical. 286 00:14:23,885 --> 00:14:26,046 Hey, that's racist, that is, I haven't nicked nothing! 287 00:14:26,071 --> 00:14:27,118 Yet. 288 00:14:27,191 --> 00:14:29,762 Don't worry, Uncky Jag. I've got all me eyes on him. 289 00:14:29,831 --> 00:14:30,878 Look. 290 00:14:34,791 --> 00:14:36,555 Put this lot up in the window, would you? 291 00:14:36,671 --> 00:14:38,912 Sure thing, that'll be ?1 .20 per flyer per week. 292 00:14:39,471 --> 00:14:40,472 You what? 293 00:14:40,551 --> 00:14:42,041 Charging for the window? 294 00:14:42,111 --> 00:14:44,682 What happened to local business people supporting each other? 295 00:14:44,751 --> 00:14:47,152 I hope this isn't your idea, Jagadeesh Choudary? 296 00:14:47,231 --> 00:14:48,596 - Actually, it's mine. - Let me explain... 297 00:14:48,671 --> 00:14:52,312 It's daylight robbery! Even Dick Turpin wore a mask! 298 00:14:52,431 --> 00:14:55,275 Aunty Brenda, please... You're a highly valued customer. 299 00:14:56,111 --> 00:14:57,715 Please, please, Aunty Brenda! 300 00:14:57,791 --> 00:14:59,759 It's just an idea. It's an experiment. 301 00:15:01,871 --> 00:15:03,521 - And the rest. - You what? 302 00:15:03,991 --> 00:15:06,198 Well, either that's a bottle of vodka in your pants 303 00:15:06,271 --> 00:15:08,000 or you're over the moon to see me. 304 00:15:12,751 --> 00:15:13,877 You can keep it if you like. 305 00:15:15,831 --> 00:15:18,072 Yeah? What's the catch? 306 00:15:18,431 --> 00:15:20,399 No catch. It's on the house. 307 00:15:20,751 --> 00:15:23,436 However, as we say in the old country, 308 00:15:23,551 --> 00:15:25,758 "If you've got room for a drink in your pocket, 309 00:15:25,871 --> 00:15:27,551 "you've got room for a girl in your heart." 310 00:15:42,831 --> 00:15:44,071 Do you want tea or coffee? 311 00:15:44,151 --> 00:15:47,041 Please say tea, 'cause our Nespresso machine's doing my nut in. 312 00:15:47,111 --> 00:15:49,239 All right, then, tea. Ta. 313 00:15:49,351 --> 00:15:50,796 Hiya, you must be Stella. 314 00:15:50,871 --> 00:15:51,918 I'm Marcus. 315 00:15:51,991 --> 00:15:53,277 Oh, nice to meet you! 316 00:15:53,511 --> 00:15:55,115 You look more like Emma's sister than her mother. 317 00:15:55,191 --> 00:15:57,637 Oh, don't be daft! 318 00:15:58,031 --> 00:15:59,112 Thanks, Marcus. 319 00:16:03,191 --> 00:16:06,274 Aw. He's a charmer, isn't he? 320 00:16:06,551 --> 00:16:08,633 Yeah, I suppose so. 321 00:16:10,151 --> 00:16:13,394 So, Mrs Morris, you going anywhere nice on your holidays? 322 00:16:17,351 --> 00:16:18,477 What are you doing? 323 00:16:19,311 --> 00:16:22,155 I just been texting my friend. He is not going to believe me! 324 00:16:22,471 --> 00:16:25,953 This kid in school, Joe Cotter, his dad's been done for fraud! 325 00:16:26,231 --> 00:16:27,471 I just been reading about it! 326 00:16:27,551 --> 00:16:30,077 What? Hang on. I told you those files were confidential! 327 00:16:30,151 --> 00:16:31,516 You can't just... Give me that! 328 00:16:31,711 --> 00:16:33,076 Michael, you've got to see what Andy's done. 329 00:16:33,151 --> 00:16:34,801 He's so great with Photoshop. 330 00:16:35,711 --> 00:16:38,715 Oh! Sorry, I didn't know you were with someone. 331 00:16:38,791 --> 00:16:40,680 You're all right. I'm work experience. 332 00:16:40,911 --> 00:16:44,358 Work experience, how lovely! 333 00:16:44,951 --> 00:16:46,555 Shouldn't you have run that by us, Mike? 334 00:16:47,151 --> 00:16:48,152 It's just for a day. 335 00:16:48,231 --> 00:16:49,642 My mam sorted it. 336 00:16:49,711 --> 00:16:51,361 Oh, your mum's the next-door-neighbour. 337 00:16:52,351 --> 00:16:54,672 How very sweet of you to help her out like that. 338 00:16:54,871 --> 00:16:56,111 Did you actually want something or... 339 00:16:56,231 --> 00:16:59,201 Yes, just wanted to show you where we are with the Gala Dinner. 340 00:16:59,551 --> 00:17:01,121 The tickets are selling really well. 341 00:17:01,351 --> 00:17:04,321 Making a pretty hefty wedge for charity. 342 00:17:04,671 --> 00:17:07,595 And we wanted to show you the place settings for on the night. 343 00:17:08,591 --> 00:17:10,593 I'm not really interested, to be honest. 344 00:17:14,871 --> 00:17:16,282 I told you he'd be like this! 345 00:17:18,431 --> 00:17:22,481 Force yourself, Michael. This event keeps us in people's minds. 346 00:17:22,551 --> 00:17:23,996 Makes us part of the community 347 00:17:24,071 --> 00:17:26,756 and most importantly, it brings us in business, okay? 348 00:17:27,166 --> 00:17:28,566 Well, we could just advertise more. 349 00:17:28,591 --> 00:17:31,242 Oh, for God's sake! It's just a bit of dinner and a dance. 350 00:17:31,311 --> 00:17:33,234 Even you can manage that, can't you? 351 00:17:34,511 --> 00:17:35,751 So what are you laughing at? 352 00:17:36,391 --> 00:17:39,122 Sorry, this just isn't working. Go sit in reception. 353 00:17:39,191 --> 00:17:40,795 You'll have to go home. 354 00:17:51,831 --> 00:17:53,432 I've just tidied it up a bit, that's all. 355 00:17:53,551 --> 00:17:55,713 Oh, Em, I love it. 356 00:17:55,831 --> 00:17:57,162 You're actually really good, aren't you? 357 00:17:57,231 --> 00:17:58,915 Ah, don't sound so surprised. 358 00:18:03,871 --> 00:18:06,477 God! You've knocked years off her! 359 00:18:07,071 --> 00:18:10,359 Mutton is a tough bite without a bit of garnish, eh, Stell? 360 00:18:10,431 --> 00:18:11,432 Thanks. 361 00:18:11,486 --> 00:18:13,246 You here to get an appointment, Aunty Brenda? 362 00:18:13,271 --> 00:18:15,239 Good God, no. 363 00:18:15,311 --> 00:18:18,076 I wouldn't let someone as underqualified as you go near my hair! 364 00:18:18,471 --> 00:18:20,758 Anyway, Myrna would go holistic! 365 00:18:20,831 --> 00:18:23,402 No, what it was, I come to give out these. 366 00:18:23,591 --> 00:18:27,960 Tomorrow night, up Reflections. See that Rylan off of X Factor 367 00:18:28,031 --> 00:18:30,079 - I need a busful. - Let's have a look. 368 00:18:30,151 --> 00:18:31,232 You'll come, won't you, girls? 369 00:18:31,311 --> 00:18:33,678 Sounds like a laugh, doesn't it, Em? Stell, you fancy it? 370 00:18:34,191 --> 00:18:36,239 Aw, I don't think it's meant for me, presh. 371 00:18:36,791 --> 00:18:39,920 I stepped away from my sparkly boob tube in 1983. 372 00:18:40,231 --> 00:18:42,518 And to be honest, it was long overdue even then! 373 00:18:42,591 --> 00:18:43,638 Charming! 374 00:18:43,711 --> 00:18:46,191 Marcus, you coming? While the cat's away and all that... 375 00:18:46,871 --> 00:18:48,521 Not that Collette is a cat or nothing. 376 00:18:48,871 --> 00:18:50,232 I'd love to but it's a lads night. 377 00:18:50,511 --> 00:18:52,240 And you're worried you couldn't keep up with us girls? 378 00:18:52,591 --> 00:18:54,434 I know I couldn't. I've seen you in action don't forget. 379 00:18:54,511 --> 00:18:55,751 Ah, don't, man! 380 00:18:55,871 --> 00:18:58,272 Hey, I'll tell you what, I'll take some up the hospital if you like, 381 00:18:58,351 --> 00:18:59,841 give them out to the nurses. 382 00:18:59,951 --> 00:19:03,000 Fine, but you tell them they pay the damages. 383 00:19:03,591 --> 00:19:07,641 I know nurses. Depravity on a stick. So long! 384 00:19:11,831 --> 00:19:12,878 Ben? 385 00:19:13,391 --> 00:19:15,632 What's the matter? 386 00:19:20,791 --> 00:19:21,952 What is your problem? 387 00:19:22,911 --> 00:19:25,562 Right, wait in the car, please. And say sorry to Michael. 388 00:19:25,831 --> 00:19:27,595 - Sorry. - No, really, it was nothing. 389 00:19:27,671 --> 00:19:30,675 Just not the right day for it, erm... 390 00:19:30,751 --> 00:19:32,276 Look, I'm aware that what's happened today 391 00:19:32,351 --> 00:19:34,479 might make things a bit, er, awkward between us. 392 00:19:34,631 --> 00:19:38,602 Yeah, I know and like I said, I don't know what came over me. 393 00:19:38,886 --> 00:19:40,326 I mean, you're nice-looking and all, 394 00:19:40,351 --> 00:19:41,682 but you're just not my type. 395 00:19:42,031 --> 00:19:44,631 Right. Actually, I meant my sending Ben home, not you, you know... 396 00:19:44,671 --> 00:19:45,718 Yeah, yeah. 397 00:19:45,791 --> 00:19:47,077 Stella! 398 00:19:47,391 --> 00:19:49,553 So sorry it didn't work out with your boy. 399 00:19:49,711 --> 00:19:52,112 Some kids just aren't suitable for this sort of thing. 400 00:19:52,191 --> 00:19:53,477 And to be honest with you, 401 00:19:53,551 --> 00:19:55,155 Michael really should've checked with us first. 402 00:19:55,231 --> 00:19:57,551 - Yeah, okay. Thanks, Jan. - Yeah, anyway, better be going. 403 00:19:57,591 --> 00:19:59,511 I'm at the hospital all day tomorrow, lots to do. 404 00:19:59,551 --> 00:20:02,361 Ooh, nothing too serious, I hope? 405 00:20:03,151 --> 00:20:06,598 No, I'm a nurse, remember? Well, training to be. 406 00:20:07,231 --> 00:20:08,517 Well done, you. 407 00:20:08,591 --> 00:20:11,720 How brave to go back and start studying at your age. 408 00:20:12,911 --> 00:20:15,357 Thanks. Thanks a lot. 409 00:20:30,471 --> 00:20:32,758 Tell you who you remind me of, Len? 410 00:20:33,751 --> 00:20:35,355 That Nicole Kidman. 411 00:20:35,431 --> 00:20:37,911 After she got her divorce through from Tom Cruise. 412 00:20:39,271 --> 00:20:40,272 Right. 413 00:20:40,351 --> 00:20:42,922 - And you know what she did next? - No. 414 00:20:43,471 --> 00:20:45,951 She never got married to Tom Cruise again. 415 00:20:46,951 --> 00:20:48,157 You think about it. 416 00:20:48,951 --> 00:20:49,998 Ta-ra. 417 00:21:37,111 --> 00:21:40,081 Dad, if you've got porridge stuck on one of my copper bottoms again, 418 00:21:40,151 --> 00:21:41,357 I'll go mental. 419 00:21:44,511 --> 00:21:45,956 Sorry, son. 420 00:21:46,031 --> 00:21:47,032 Sorry. 421 00:21:47,191 --> 00:21:49,159 I'm really glad you changed your mind. 422 00:21:49,271 --> 00:21:50,397 Yeah, well, I just thought, 423 00:21:50,471 --> 00:21:53,554 "Come on, Stella Morris, you're not quite over the hill yet." 424 00:21:54,351 --> 00:21:56,638 You sure you don't fancy coming, Zo? 425 00:21:56,711 --> 00:21:58,042 - God, no, thanks. - Hey, leave her out of it! 426 00:21:58,111 --> 00:22:00,876 I'll be ready for my bed by half-eight. Come on. 427 00:22:01,231 --> 00:22:04,758 So if they're staying in, why do I have to go to Aunty Brenda's? 428 00:22:04,831 --> 00:22:06,401 Because I don't trust you 429 00:22:06,471 --> 00:22:09,202 and Aunty Brenda won't let you out of her sight! 430 00:22:11,391 --> 00:22:12,722 But I'm 15! 431 00:22:12,791 --> 00:22:15,840 By next year I could be married, in the army, with a moustache. 432 00:22:16,391 --> 00:22:17,802 And if and when that happens, 433 00:22:17,871 --> 00:22:19,873 I might let you out for your honeymoon. 434 00:22:19,951 --> 00:22:21,680 - So long. - See you, presh. 435 00:22:21,751 --> 00:22:23,355 Looking forward to later, Ben. 436 00:22:23,751 --> 00:22:25,162 We can have a catch on the sofa 437 00:22:25,231 --> 00:22:27,632 and watch my new Call the Midwife DVD, is it? 438 00:22:28,271 --> 00:22:29,875 - Morning. - Hiya. 439 00:22:29,951 --> 00:22:32,431 - It's false imprisonment. - Oh, don't be daft. 440 00:22:32,631 --> 00:22:33,792 Michael'll tell you! 441 00:22:34,271 --> 00:22:37,081 Isn't it illegal for her to force me to stay at Aunty Brenda's tonight 442 00:22:37,151 --> 00:22:38,357 when I don't want to? 443 00:22:38,431 --> 00:22:40,354 - Don't think it is, actually. - See? 444 00:22:40,671 --> 00:22:41,797 But you can come to ours if you like. 445 00:22:41,871 --> 00:22:43,680 Katie's staying over. We're having pizza. 446 00:22:43,751 --> 00:22:46,038 No, it's fine. I've already sorted it now. 447 00:22:46,271 --> 00:22:47,682 Oh, please? 448 00:22:48,231 --> 00:22:49,232 Go on. 449 00:22:49,791 --> 00:22:50,792 Oh! 450 00:22:51,471 --> 00:22:53,473 All right, Aunty Brenda, change of plan. 451 00:22:53,551 --> 00:22:54,552 Yes! 452 00:22:54,631 --> 00:22:56,713 Ben is now staying in with Michael and Katie. 453 00:22:56,791 --> 00:22:58,441 Ah, I get it. 454 00:22:58,551 --> 00:23:01,953 Traded me in for a younger model, have you, Benny Boy? 455 00:23:02,431 --> 00:23:04,832 Well, you fill your boots, son. 456 00:23:06,151 --> 00:23:08,233 Oh, this family is shaming. 457 00:23:08,991 --> 00:23:10,834 Oh, thanks. 458 00:23:11,126 --> 00:23:12,286 And if he gets on your nerves 459 00:23:12,311 --> 00:23:14,712 or starts rifling through your documents, just send him over the road. 460 00:23:14,791 --> 00:23:15,917 Hmm. Okay. 461 00:23:16,391 --> 00:23:17,802 You're coming undone, by the way. 462 00:23:18,191 --> 00:23:19,431 - Sorry? - Unravelling. 463 00:23:20,151 --> 00:23:22,313 - Oh, this. - Tell you what. I got five minutes. 464 00:23:22,551 --> 00:23:23,882 Come inside and I'll re-do it. 465 00:23:23,951 --> 00:23:25,032 Erm, ah... 466 00:23:25,111 --> 00:23:27,398 And don't worry, I won't bite. 467 00:23:28,591 --> 00:23:30,673 Or try and kiss you again. 468 00:23:35,311 --> 00:23:37,552 - Are they meant to be that big? - Of course they are. 469 00:23:41,926 --> 00:23:44,486 I'm starting to think you might have done this to me deliberately 470 00:23:44,511 --> 00:23:45,797 for your course work. 471 00:23:46,551 --> 00:23:48,599 You want to watch yourself next week, then, 472 00:23:48,751 --> 00:23:50,401 'cause we'll be inserting catheters. 473 00:23:52,551 --> 00:23:53,632 There you go, all done. 474 00:23:54,071 --> 00:23:55,072 Thanks. 475 00:23:55,151 --> 00:23:57,757 I'm in all evening, so send Ben round whenever. 476 00:23:59,911 --> 00:24:01,276 Off anywhere exciting? 477 00:24:01,351 --> 00:24:02,352 Erm... 478 00:24:02,431 --> 00:24:04,399 She's going to see Rylan off the X Factor 479 00:24:04,471 --> 00:24:07,361 I'm regretting it already. I think it might be a bit much. 480 00:24:07,471 --> 00:24:09,235 I doubt anything phases you, Mrs Morris. 481 00:24:10,751 --> 00:24:12,913 - See you. - Bye. 482 00:24:16,591 --> 00:24:17,831 What? 483 00:24:18,631 --> 00:24:20,042 Nothing. 484 00:24:21,711 --> 00:24:23,315 I'm going to work. 485 00:24:33,551 --> 00:24:36,441 That's it! I told you what she was like. 486 00:24:37,151 --> 00:24:39,358 Are you calling me a cheat? Well, are you? 487 00:24:39,726 --> 00:24:41,406 Excuse me, ladies, I'm looking for Celia... 488 00:24:41,431 --> 00:24:42,876 Stay out of this, boy! 489 00:24:42,951 --> 00:24:43,952 Right. 490 00:24:44,031 --> 00:24:45,874 Alan. Sorry. I was getting Jaffa Cakes. 491 00:24:46,391 --> 00:24:48,155 They get a bit rowdy when they're hungry. 492 00:24:48,231 --> 00:24:49,562 I heard that! 493 00:24:49,631 --> 00:24:52,475 We're not all deaf, you know. Are we, Lil? 494 00:24:53,551 --> 00:24:54,712 Lil? 495 00:24:54,991 --> 00:24:57,039 - Wait here and I'll get the others. - Great. 496 00:24:58,031 --> 00:24:59,392 Nice to see you again, by the way. 497 00:24:59,431 --> 00:25:00,876 - Did you sign in? - No. 498 00:25:00,951 --> 00:25:02,555 Well, you should have done. 499 00:25:04,831 --> 00:25:06,799 You'll be lucky, boy. 500 00:25:14,231 --> 00:25:15,471 Right. 501 00:25:19,791 --> 00:25:20,917 Know what this is? 502 00:25:20,991 --> 00:25:22,641 Er, Mrs Wong? 503 00:25:22,911 --> 00:25:25,118 Close, but no. Skin. 504 00:25:26,031 --> 00:25:29,080 Now, where skin is concerned, it'll come as a surprise to everyone 505 00:25:29,151 --> 00:25:30,801 that it's the biggest organ you got. 506 00:25:31,311 --> 00:25:32,751 It's not the biggest organ I've got! 507 00:25:33,471 --> 00:25:35,712 Yes, Tom, I can assure you it is. 508 00:25:35,791 --> 00:25:37,122 Whoo! 509 00:25:37,271 --> 00:25:39,080 Oh, grow up. 510 00:25:39,151 --> 00:25:42,473 No one's penis is as big as his skin, 511 00:25:42,831 --> 00:25:44,401 not even Tom's. 512 00:25:48,311 --> 00:25:49,312 What's this? 513 00:25:49,551 --> 00:25:51,918 Oh, sorry, Cheryl, I was just giving them out for my aunty. 514 00:25:52,271 --> 00:25:53,841 Some of us lot are going. 515 00:25:54,551 --> 00:25:57,031 Act your age, Stella Morris. 516 00:25:57,166 --> 00:25:58,326 This is not the kind of thing 517 00:25:58,351 --> 00:26:01,002 a middle-aged trainee nurse should be doing or be seen doing. 518 00:26:01,511 --> 00:26:02,558 It's undignified. 519 00:26:03,071 --> 00:26:05,392 If I saw someone like you at something like this, 520 00:26:05,751 --> 00:26:08,914 it'd make me feel physically sick. 521 00:26:12,431 --> 00:26:13,432 Ramp, Alan. 522 00:26:13,671 --> 00:26:14,672 Oh! 523 00:26:14,871 --> 00:26:18,239 Certainly, madam, let's take the lift to the penthouse, shall we? 524 00:26:18,631 --> 00:26:19,632 Bloody idiot. 525 00:26:19,711 --> 00:26:21,998 - Dorothy. - No, it's fine. Understood. 526 00:26:22,071 --> 00:26:23,277 I'll keep schtum. 527 00:26:23,831 --> 00:26:25,276 Actually, I was wondering 528 00:26:25,351 --> 00:26:26,876 if you'd like to come out for dinner with me sometime? 529 00:26:27,471 --> 00:26:29,712 - Ooh! - No, I would not! Pervert. 530 00:26:29,791 --> 00:26:31,839 - No, no, I didn't meant you. - Call the police! 531 00:26:31,911 --> 00:26:33,436 - Now look what you've done. - He's trying to molest me. 532 00:26:33,511 --> 00:26:34,717 - I did not mean you... - Calm down. 533 00:26:34,791 --> 00:26:38,398 That's enough! Don't make me take your Berrocas off you again. 534 00:26:38,471 --> 00:26:41,077 He shouldn't be driving. I don't know. 535 00:26:44,271 --> 00:26:45,272 Bloody hell! 536 00:26:45,486 --> 00:26:46,726 I'd get a move on if I were you 537 00:26:46,751 --> 00:26:48,992 and don't make eye contact with her when you get there. 538 00:26:49,431 --> 00:26:50,478 Right. Will do. 539 00:26:50,991 --> 00:26:52,993 Alan? 540 00:26:53,071 --> 00:26:54,596 I'd love to. 541 00:26:54,671 --> 00:26:57,595 That is if you were asking me out and not Dorothy? 542 00:26:58,311 --> 00:27:00,279 Yes. Yes, I was. 543 00:27:03,431 --> 00:27:05,638 I'm not a pervert. 544 00:27:06,031 --> 00:27:08,637 Good. And make it somewhere nice, will you? 545 00:27:08,951 --> 00:27:12,160 No half-bucket of clucky chicken from the high street, right? 546 00:27:12,751 --> 00:27:13,832 Okay. 547 00:27:18,911 --> 00:27:21,357 Get a bloody move on, man! 548 00:27:27,591 --> 00:27:29,036 How's business, Benno? 549 00:27:29,111 --> 00:27:30,954 It's good. Sold all my stock. 550 00:27:31,311 --> 00:27:32,872 Well, let me know if you want any more. 551 00:27:41,071 --> 00:27:42,516 All right? 552 00:27:42,591 --> 00:27:43,956 All right? 553 00:27:45,231 --> 00:27:46,391 How did you know I'd be here? 554 00:27:46,631 --> 00:27:49,111 You're unemployed and you nick booze from shops. 555 00:27:49,351 --> 00:27:51,479 A park bench isn't that wild a guess. 556 00:27:51,591 --> 00:27:53,878 Oi! Less of that. I'll have you know I'm an entrepreneur. 557 00:27:53,951 --> 00:27:55,874 Oh, you're even sexier when you're angry. 558 00:27:56,631 --> 00:27:59,202 Now, pass me a drink, gorgeous. 559 00:28:07,431 --> 00:28:08,921 Oh, good boy. 560 00:28:09,071 --> 00:28:11,597 Oh... Good boy. 561 00:28:14,471 --> 00:28:15,597 Guess who? 562 00:28:16,351 --> 00:28:18,115 - Lenny? - Just got out yesterday. 563 00:28:18,311 --> 00:28:19,517 I wanted to surprise you. 564 00:28:19,605 --> 00:28:20,926 Look, sorry we didn't come visit, 565 00:28:20,951 --> 00:28:24,000 it's just they started searching Jack's pushchair 566 00:28:24,071 --> 00:28:25,357 and I freaked out and... 567 00:28:25,431 --> 00:28:27,195 Hey, I'm glad. 568 00:28:27,726 --> 00:28:29,366 I don't ever want him going to that place. 569 00:28:29,391 --> 00:28:31,473 It's not right. Never should've asked. 570 00:28:32,391 --> 00:28:33,916 You got nothing to be sorry for. 571 00:28:36,071 --> 00:28:37,072 Can I? 572 00:28:38,151 --> 00:28:39,152 Yeah. 573 00:28:46,071 --> 00:28:48,358 - Sorry, it is... - Yeah, it is. 574 00:28:48,871 --> 00:28:50,361 The picture I got's dead old now. 575 00:28:51,791 --> 00:28:53,555 Come on, then, mate. Eh? 576 00:28:58,391 --> 00:28:59,597 I got him a present. 577 00:29:03,511 --> 00:29:06,276 Ooh. Huh? 578 00:29:08,511 --> 00:29:11,879 Come on, Jack, say hi to your dada. 579 00:29:12,751 --> 00:29:13,752 Dada. 580 00:29:20,271 --> 00:29:22,319 Oi, Lenny. When did you get out, bewt? 581 00:29:22,391 --> 00:29:23,722 - I got to go. - Please don't. 582 00:29:23,791 --> 00:29:25,202 Sorry. Another day. 583 00:29:27,111 --> 00:29:28,636 You total bellend. 584 00:29:28,711 --> 00:29:29,712 What did I do? 585 00:29:37,031 --> 00:29:38,032 I'm back now, Uncle. 586 00:29:38,111 --> 00:29:39,476 Where in heaven's name have you been? 587 00:29:39,551 --> 00:29:41,235 You're nearly 20 minutes over your break time. 588 00:29:41,311 --> 00:29:44,076 I know. I totally know and do you know why? 589 00:29:44,911 --> 00:29:45,912 Why? 590 00:29:46,311 --> 00:29:48,837 Ah no, me, neither. I'm very, very sorry, though. 591 00:29:49,191 --> 00:29:50,317 Very, very sorry. 592 00:29:50,391 --> 00:29:53,395 Well, don't do it again. I'll be upstairs if you need me. 593 00:30:01,351 --> 00:30:04,355 - You sure about this? - Totally. 594 00:30:08,151 --> 00:30:11,314 This is a CCCTV blind spot. 595 00:30:11,591 --> 00:30:13,275 They can't see a thing when you're here. 596 00:30:13,671 --> 00:30:15,116 Is that right? 597 00:30:16,031 --> 00:30:17,999 Not a thing. 598 00:30:29,471 --> 00:30:30,632 I'm off now, Dai. 599 00:30:30,711 --> 00:30:34,682 Oh! Um, before you go, I meant to give you this. 600 00:30:40,071 --> 00:30:41,482 - What for? - Commission. 601 00:30:41,551 --> 00:30:43,235 For selling that car yesterday. 602 00:30:43,311 --> 00:30:47,635 I've not seen skills like that since silver-tongued Mary worked this manor. 603 00:30:47,911 --> 00:30:50,118 - But she went on to other things. - Stretch limos? 604 00:30:50,311 --> 00:30:53,474 No, prison. Guess you're doing it the other way round. 605 00:30:53,631 --> 00:30:55,759 Yeah, never again. 606 00:30:56,151 --> 00:30:57,671 I've got a much better plan than that, 607 00:30:57,711 --> 00:30:59,839 just wish I'd sold her a pricier car now. 608 00:30:59,951 --> 00:31:03,558 Got the bug now, see? You've got the bug! 609 00:31:04,591 --> 00:31:05,592 Oh! 610 00:31:07,271 --> 00:31:08,602 Yes! 611 00:31:10,431 --> 00:31:13,833 Hey, Jack, doesn't your nana look nice? 612 00:31:13,911 --> 00:31:17,154 - She's a glamorous granny, aren't you? - A GILF, apparently. 613 00:31:17,231 --> 00:31:18,278 - Ew, Mam! - Stella! 614 00:31:18,351 --> 00:31:20,035 Do you even know what that stands for? 615 00:31:20,111 --> 00:31:21,112 - Who's a GILF? - Nobody. 616 00:31:21,191 --> 00:31:22,238 Nothing. 617 00:31:25,711 --> 00:31:26,872 What's that? 618 00:31:26,951 --> 00:31:30,273 This is where we are spending the night! 619 00:31:30,351 --> 00:31:31,591 What? 620 00:31:32,671 --> 00:31:34,321 - We can't afford this! - Yes, we can. 621 00:31:34,591 --> 00:31:37,515 Dai Davies gave me commission on my unintentional car sale. 622 00:31:37,631 --> 00:31:39,633 - Shut up! - Oh, well done, babes. 623 00:31:39,711 --> 00:31:41,315 It's one of them last-minute internet jobbies. 624 00:31:41,391 --> 00:31:44,235 And I got you a manicure when you get there and everything. 625 00:31:44,311 --> 00:31:46,712 But what about the kids? I got Abhra too, tonight. 626 00:31:46,831 --> 00:31:48,435 Oh, Aunty Brenda'll have him, won't she? 627 00:31:48,511 --> 00:31:50,957 - Yeah. - And Jack is coming with us. 628 00:31:51,031 --> 00:31:53,033 So, come on, then, get packing! 629 00:31:53,751 --> 00:31:58,154 Hello! Who's your new friend? Where'd you get this? 630 00:31:59,551 --> 00:32:02,316 Is he coming too, little fella? 631 00:32:09,191 --> 00:32:10,352 Hiya. 632 00:32:10,431 --> 00:32:11,478 - Oh, hello. - All right? 633 00:32:12,111 --> 00:32:14,231 - Tonight's dinner. - I thought you were having pizza? 634 00:32:14,271 --> 00:32:18,196 - We are. Making it myself from scratch. - Bloody hell. 635 00:32:18,271 --> 00:32:20,194 - Impressive. - He can get you off a shoplifting charge 636 00:32:20,271 --> 00:32:21,311 and do you a Sunday roast! 637 00:32:21,511 --> 00:32:23,832 Every Pontyberry girl's dream, that. 638 00:32:25,711 --> 00:32:26,997 Anyway, better go. 639 00:32:27,071 --> 00:32:28,357 - Have a nice time. - So long. 640 00:32:28,431 --> 00:32:29,592 Bye. 641 00:32:38,071 --> 00:32:41,439 Get a move on, will you? These boots aren't meant for standing. 642 00:32:43,231 --> 00:32:45,677 Aw, it's nice to see you smiling, presh. 643 00:32:45,751 --> 00:32:47,162 I've been worried about you. 644 00:32:47,231 --> 00:32:50,075 - Yeah. - Is it work? 645 00:32:50,751 --> 00:32:53,482 Um, it was, but it isn't no more. 646 00:32:55,151 --> 00:32:58,280 All right, Yant? You going to park this up and join us later, are you? 647 00:32:58,351 --> 00:33:01,195 Take a seat please, Nadine. There's no standing room on this bus. 648 00:33:01,271 --> 00:33:03,717 Calm down, Verv. I'm not here for pleasure, as it goes. 649 00:33:03,831 --> 00:33:05,117 I'm recruiting. 650 00:33:05,191 --> 00:33:07,762 The ladies' toilets at Reflections is like a honey pot of self-doubt 651 00:33:07,831 --> 00:33:08,991 and insecurity come midnight. 652 00:33:09,031 --> 00:33:13,116 - I've seen it myself. Not pretty. - Seen what? When? 653 00:33:14,711 --> 00:33:16,361 Hiya! 654 00:33:16,911 --> 00:33:20,199 Oh, I'm starting to think this might have been a bad idea. 655 00:33:20,271 --> 00:33:21,636 I'm too old. 656 00:33:21,711 --> 00:33:24,442 - Oh, rubbish! - Stella! We're on the Vodibulls. 657 00:33:24,511 --> 00:33:27,162 - Is that as dangerous as it sounds? - Worse. 658 00:33:27,231 --> 00:33:30,553 - Hold on, am I the only bloke here? - No! 659 00:33:30,631 --> 00:33:31,962 Not including the bus driver. 660 00:33:32,031 --> 00:33:36,002 Well, yeah, but don't worry, there'll be loads of fellas when we get there. 661 00:33:38,751 --> 00:33:41,880 Excuse me! I thought you didn't approve of all this? 662 00:33:42,111 --> 00:33:43,920 I don't approve of you doing it, 663 00:33:43,991 --> 00:33:45,641 but for me it's a different story. 664 00:33:45,751 --> 00:33:49,073 I know my strengths, my weaknesses and my capacities. 665 00:33:49,151 --> 00:33:50,835 I also happen to know yours. 666 00:33:51,951 --> 00:33:54,397 - Onwards. Whoo-hoo! 667 00:33:54,471 --> 00:33:56,235 ...looking for the next top model 668 00:33:56,311 --> 00:33:58,518 Who's wearing something new and something old 669 00:33:58,591 --> 00:34:01,322 And something borrowed, I know this crazy life can be... 670 00:34:04,311 --> 00:34:06,473 - Dinner won't be long! - Okay! 671 00:34:07,071 --> 00:34:09,802 Seriously, if we'd had the stock, I could have doubled our profits. 672 00:34:09,871 --> 00:34:12,033 Yeah, me, too. Now what? 673 00:34:13,271 --> 00:34:15,273 - Re-invest. Yeah. - Re-invest. 674 00:34:15,671 --> 00:34:16,877 Let's do it. 675 00:34:16,951 --> 00:34:19,272 Who knows how much money we could've made by the end of the month? 676 00:34:19,351 --> 00:34:22,082 It might be worth seeing what other stock he's got. 677 00:34:22,151 --> 00:34:23,482 He mentioned clothing. 678 00:34:23,591 --> 00:34:27,073 Well, I'd be happy to project manage on this next one. 679 00:34:27,151 --> 00:34:29,358 - You sure you can handle it? - Oh, I'm sure. 680 00:34:32,391 --> 00:34:33,961 It's on the table. 681 00:34:34,271 --> 00:34:37,115 - What are you two grinning about? - Nothing. 682 00:34:38,351 --> 00:34:40,797 - I am starving! - Yeah, me, too. 683 00:34:50,071 --> 00:34:51,994 How comes we still have to queue? 684 00:34:52,191 --> 00:34:54,000 I thought the ticket was all-inclusive. 685 00:34:54,111 --> 00:34:56,079 They just do it to build up the excitement. 686 00:34:56,151 --> 00:34:57,880 Of what, seeing Rylan? 687 00:34:58,231 --> 00:35:00,040 I don't even know who he is. 688 00:35:00,111 --> 00:35:01,920 Course you do. Him off of X Factor, man. 689 00:35:02,031 --> 00:35:03,795 He used to have a ruck with Gary Barlow every week. 690 00:35:03,871 --> 00:35:05,282 And he done Big Brother 691 00:35:05,351 --> 00:35:07,240 I cockin' idolises him. 692 00:35:07,311 --> 00:35:09,962 Rhian! Why didn't you come on the bus with us? 693 00:35:10,031 --> 00:35:14,081 I'm not lining Aunty bastard Brenda's pockets for no-cockin'-body. 694 00:35:14,151 --> 00:35:16,722 Oh, my God, there he is! That's Rylan! 695 00:35:18,111 --> 00:35:21,513 - Is it? - Come on, let's go in with him. 696 00:35:22,111 --> 00:35:24,762 Nadine, man! 697 00:35:27,791 --> 00:35:29,919 Look bored. 698 00:35:31,311 --> 00:35:32,517 We're with him. 699 00:35:36,551 --> 00:35:38,041 Cheers. 700 00:35:38,711 --> 00:35:41,442 See? Cordon bleu menu, the lot. 701 00:35:41,511 --> 00:35:42,922 I'm impressed. 702 00:35:42,991 --> 00:35:46,962 And would madam like a window seat with a sea view? 703 00:35:47,031 --> 00:35:48,840 Yes, madam would. 704 00:35:48,911 --> 00:35:50,401 Then follow me. 705 00:35:57,351 --> 00:36:01,117 Aw thank you. Thank you so much. 706 00:36:01,191 --> 00:36:03,432 Who wants to hear Spice Girls? 707 00:36:04,231 --> 00:36:05,596 This one's for you. Let's do it. 708 00:36:05,991 --> 00:36:08,881 The Spice Girls? He is such a clich?! 709 00:36:09,951 --> 00:36:12,192 Yo, I'll tell you what I want what I really really want 710 00:36:12,271 --> 00:36:14,478 So tell me what you want what you really really want 711 00:36:14,551 --> 00:36:16,474 I'll tell you what I want what I really really want... 712 00:36:16,551 --> 00:36:18,997 - Do you want another one? - Yeah, go on, then. 713 00:36:19,111 --> 00:36:21,273 I wanna, I wanna, I wanna, I wanna 714 00:36:21,351 --> 00:36:23,274 Really really really wanna ziga ziga 715 00:36:23,711 --> 00:36:27,432 If you want my future, forget my past 716 00:36:28,031 --> 00:36:31,797 If you want to get with me, better make it fast 717 00:36:32,391 --> 00:36:35,281 - Now don't go wasting - My God. 718 00:36:35,351 --> 00:36:37,672 My precious time, get your act together .. 719 00:36:38,351 --> 00:36:40,160 Mam, I'll see you later. 720 00:36:40,231 --> 00:36:41,960 - Where are you going? - Don't wait up! 721 00:36:42,311 --> 00:36:43,472 I've just seen an old friend. 722 00:36:43,911 --> 00:36:46,073 Emma? Emma! 723 00:36:46,151 --> 00:36:47,482 Hey, you dancing or what? 724 00:36:47,551 --> 00:36:50,998 Really really really wanna ziga ziga If you wanna be my lover 725 00:36:51,831 --> 00:36:53,913 You gotta get with my friends 726 00:36:53,991 --> 00:36:57,916 Make it last forever, friendship never ends... 727 00:37:03,431 --> 00:37:04,956 What are you doing here? 728 00:37:06,431 --> 00:37:08,672 Ems, I can't stop thinking about you. 729 00:37:08,751 --> 00:37:11,191 - But yesterday you said you couldn't... - I know what I said. 730 00:37:17,351 --> 00:37:19,592 Jesus, could this be any more unromantic? 731 00:37:20,991 --> 00:37:22,993 You're bloody selfish, the pair of you! 732 00:37:23,071 --> 00:37:24,960 This is a disabled toilet, you know! 733 00:37:25,031 --> 00:37:27,762 - Oh, my God! - Let's get out of here. 734 00:37:27,831 --> 00:37:30,357 - But where can we go? - My house? 735 00:37:30,431 --> 00:37:31,592 Serious? 736 00:37:32,791 --> 00:37:34,600 Yeah, I want to. 737 00:37:38,231 --> 00:37:40,199 - Sorry. - People like you make me sick. 738 00:37:40,271 --> 00:37:43,559 Yeah! You're not the only ones wanting a shag, you know! 739 00:37:57,831 --> 00:38:00,152 He's out like a light. 740 00:38:00,311 --> 00:38:02,234 That's the sea air for you. 741 00:38:02,791 --> 00:38:04,475 His first little holiday. 742 00:38:09,951 --> 00:38:12,716 Zo, there's something I want to ask you. 743 00:38:13,831 --> 00:38:16,960 Yeah, I thought so. 744 00:38:17,471 --> 00:38:18,961 Did you? 745 00:38:20,071 --> 00:38:24,235 Luke, what you got to remember is that Jack has to come first. 746 00:38:24,311 --> 00:38:26,791 - I know that. - And, like, Lenny may be an idiot 747 00:38:26,871 --> 00:38:28,077 - but he's always... - Whoa, hang on. 748 00:38:28,151 --> 00:38:30,802 - What's Lenny got to do with anything? - Sorry? 749 00:38:32,751 --> 00:38:35,721 Just... Let me do this properly, will you? 750 00:38:36,151 --> 00:38:37,994 Do what? 751 00:38:42,191 --> 00:38:44,353 Zoe Annabelle Stewart, 752 00:38:46,071 --> 00:38:52,795 will you do me the honour of becoming Mrs Zoe Annabelle Morgan? 753 00:38:57,111 --> 00:39:00,957 - That's what you wanted to ask me? - That's what I wanted to ask you. 754 00:39:04,911 --> 00:39:07,232 Uh, say something, my knee's killing me on this floor 755 00:39:07,311 --> 00:39:09,359 and people are starting to stare. 756 00:39:10,151 --> 00:39:11,562 Yes. 757 00:39:12,631 --> 00:39:14,156 Yes. Yes! 758 00:39:19,351 --> 00:39:20,841 I love you so much, Zoe. 759 00:39:21,471 --> 00:39:25,032 You and Jack and whoever this one in here turns out to be... 760 00:39:25,991 --> 00:39:28,232 You're my world. 761 00:39:28,311 --> 00:39:30,120 - You know that, don't you? - I do. 762 00:39:40,431 --> 00:39:42,798 I completely loved you on X Factor 763 00:39:42,871 --> 00:39:44,555 Yeah, you were awesome, fair play. 764 00:39:44,631 --> 00:39:46,838 - Aw, thanks, babes. - I never watched it. Sorry. 765 00:39:46,911 --> 00:39:48,322 That's all right, don't be sorry. 766 00:39:48,551 --> 00:39:51,794 Mind, it was out of cockin' order the way that Gary Barlow treated you. 767 00:39:51,871 --> 00:39:54,715 Aw, no, no, he's all right. He's fine. 768 00:39:54,791 --> 00:39:58,000 He done Blubber Busters. Doesn't admit it, like, but he did. 769 00:39:58,071 --> 00:40:01,473 Well, if I ever bastard met him, I have to give it to him straight. 770 00:40:01,551 --> 00:40:03,758 I'd say, "Oi! Barlow! 771 00:40:03,831 --> 00:40:06,277 "You were out of cockin' order with Rylan, by here... Good boy!" 772 00:40:06,351 --> 00:40:09,161 Oh, no, babe, babe, babe. Babe, it's fine. It was all TV. 773 00:40:09,231 --> 00:40:11,393 We're good mates, you know, I've got his number... 774 00:40:11,471 --> 00:40:12,996 Oh, my God! You joking? Let me see! 775 00:40:13,271 --> 00:40:15,080 Will you sign it? Go on, go on, sign it. 776 00:40:15,151 --> 00:40:18,598 Oh, I am so sorry about my friend. He's had too much to drink. 777 00:40:18,671 --> 00:40:21,117 Don't be silly, it's fine. There you go, babe. 778 00:40:21,191 --> 00:40:23,762 Oi, Barlow! 779 00:40:24,631 --> 00:40:26,360 I cockin' loves you, I do! 780 00:40:26,551 --> 00:40:27,916 I gotta go... 781 00:40:27,991 --> 00:40:31,837 - Thank you! - Bye! 782 00:40:31,911 --> 00:40:34,312 - Bye, good luck, then! - Ta-ra, Rylan! 783 00:40:34,391 --> 00:40:36,280 - Goodbye! - See you later! Bye! Cheers! 784 00:40:36,351 --> 00:40:37,352 - Bye! - Good night, love! 785 00:40:38,431 --> 00:40:39,876 And I love you. 786 00:40:40,031 --> 00:40:41,556 - Ooh! - Do you, presh? 787 00:40:41,911 --> 00:40:44,312 No, I do. I fucking love this woman. 788 00:40:44,391 --> 00:40:46,997 - Whoa! - Oh, sorry, did I get that wrong? 789 00:40:47,551 --> 00:40:49,041 I always get that wrong. 790 00:40:49,111 --> 00:40:51,432 Yeah, you really did. I thought you were gay! 791 00:40:51,911 --> 00:40:54,312 Me? Oh, because I'm a nurse? 792 00:40:54,391 --> 00:40:57,201 That's sexist, that is. I'm disappointed in you. 793 00:40:57,271 --> 00:40:59,239 No, not 'cause of the nurse thing. 794 00:40:59,311 --> 00:41:01,313 - 'Cause of the Spice Girls... - I'm not gay. 795 00:41:01,391 --> 00:41:03,991 - And the Rylan thing... - Hey, I'll prove it to you, if you want. 796 00:41:04,031 --> 00:41:05,237 Whoa! 797 00:41:10,671 --> 00:41:13,197 You have had too much to drink, good boy. 798 00:41:13,311 --> 00:41:14,597 - Come on... - Where are you taking me? 799 00:41:14,671 --> 00:41:17,072 Home. 800 00:41:23,151 --> 00:41:26,234 I just want you back for good 801 00:41:26,311 --> 00:41:28,439 Want you back, want you back 802 00:41:28,511 --> 00:41:30,559 Want you back, want you back 803 00:41:30,631 --> 00:41:32,679 Want you back for good... 804 00:41:36,671 --> 00:41:38,833 Let's make love. 805 00:41:38,911 --> 00:41:42,358 No, let's just find my housekeys, is it? 806 00:41:42,431 --> 00:41:47,471 I'm not going anywhere till you promise me we'll make love. 807 00:41:48,631 --> 00:41:52,522 Oh, right. Get inside, quick. Come on. 808 00:41:52,591 --> 00:41:54,480 Tom, man! 809 00:41:54,551 --> 00:41:57,600 Look, will you let go of the wall? 810 00:41:57,671 --> 00:42:00,242 - Please! - Hi. 811 00:42:00,311 --> 00:42:01,312 Oh... 812 00:42:01,431 --> 00:42:04,241 Sorry to, uh, interrupt. 813 00:42:04,311 --> 00:42:06,632 I just wanted to let you know that Ben couldn't hack it on the sofa. 814 00:42:06,711 --> 00:42:08,111 He insisted on going back to yours. 815 00:42:08,271 --> 00:42:12,037 Oh, right. Okay, thanks. 816 00:42:12,111 --> 00:42:15,001 This is Tom, from work. 817 00:42:15,071 --> 00:42:16,482 Nice to... 818 00:42:16,551 --> 00:42:17,962 ...meet you. 819 00:42:18,151 --> 00:42:22,440 Stella! Stop yapping and get your sexy arse in here. 820 00:42:22,751 --> 00:42:27,313 What's he like? Oh, we've had a brilliant time! 821 00:42:27,391 --> 00:42:29,473 Anyway, thanks for babysitting. 822 00:42:29,711 --> 00:42:30,712 No worries. 823 00:42:31,231 --> 00:42:33,154 - So long! - Bye, then. 824 00:43:16,031 --> 00:43:19,194 I just wondered if you wanted to come to a ball with me? 825 00:43:19,486 --> 00:43:21,206 If you come anywhere near my family again... 826 00:43:21,231 --> 00:43:22,437 - Sorry, whose family? - You'll wish you hadn't... 827 00:43:22,511 --> 00:43:23,512 You're not threatening me, are you, Luke? 828 00:43:23,951 --> 00:43:25,476 We'll do, won't we? 829 00:43:25,551 --> 00:43:27,918 You've got such a pretty face. 830 00:43:27,991 --> 00:43:30,278 You could be one of those plus-size models. 831 00:43:31,231 --> 00:43:33,191 I'm not going to be able to keep my hands off you. 832 00:43:33,431 --> 00:43:35,320 So don't. 833 00:43:35,756 --> 00:44:06,953 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 834 00:44:07,003 --> 00:44:11,553 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.