All language subtitles for Spare.Room.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:27,194 --> 00:00:29,528 I have no doubt you can die of a broken heart. 3 00:00:33,601 --> 00:00:36,168 It's a hell of a lot harder to live with one. 4 00:01:42,403 --> 00:01:44,503 You realize you were speeding? 5 00:01:45,206 --> 00:01:46,605 No, sir. 6 00:01:46,607 --> 00:01:50,442 Well, did you happen to see the speed limit sign 7 00:01:50,444 --> 00:01:51,577 that says 55? 8 00:01:52,613 --> 00:01:54,680 Cause I clocked you at 102. 9 00:01:55,116 --> 00:01:56,181 Hmm. 10 00:01:58,853 --> 00:02:00,519 No, sir, my eyes were closed. 11 00:02:03,657 --> 00:02:05,724 Oh, why me? 12 00:02:07,661 --> 00:02:09,661 License and registration please. 13 00:02:23,677 --> 00:02:25,878 Well, I'll be damned, it's current. 14 00:02:27,748 --> 00:02:28,748 All right. 15 00:02:43,464 --> 00:02:44,930 You're free to go. 16 00:02:46,800 --> 00:02:49,234 And thank you for your service. 17 00:02:52,706 --> 00:02:54,273 Highly decorated. 18 00:02:55,643 --> 00:02:58,243 I got to say, I did not see that coming. 19 00:03:09,290 --> 00:03:13,425 Arrow, awesome job in the kitchen. 20 00:03:13,761 --> 00:03:16,795 Okay, arm. 21 00:03:18,265 --> 00:03:20,265 - Thank you, Maggs. - You're welcome. 22 00:03:20,267 --> 00:03:22,668 Oh, wait, Arrow, did you take your medicine? 23 00:03:22,670 --> 00:03:24,236 - Yeah. - You promise? 24 00:03:24,838 --> 00:03:25,838 Bye. 25 00:03:25,873 --> 00:03:27,306 - Hey, Arrow! - Greg! 26 00:03:29,310 --> 00:03:31,710 Buckle the helmet for safety. 27 00:03:32,713 --> 00:03:35,280 That's the boy. You're late. Go go go. 28 00:03:35,282 --> 00:03:37,983 Please be careful on your bike, please, please go slow. 29 00:03:37,985 --> 00:03:39,518 He'll be okay. 30 00:03:41,922 --> 00:03:43,622 I got a break between jobs. 31 00:03:43,624 --> 00:03:45,357 Oh, do you? 32 00:03:49,830 --> 00:03:54,533 Okay. No, no, Greg, no. Greg, put me down. 33 00:03:54,535 --> 00:03:56,802 - Are you serious? - I'm at work. 34 00:03:59,506 --> 00:04:01,306 Why are you looking at me like that? 35 00:04:01,575 --> 00:04:03,709 Because you're beautiful. 36 00:04:04,678 --> 00:04:06,612 You coming? 37 00:04:09,850 --> 00:04:11,650 In a minute. 38 00:04:47,821 --> 00:04:49,554 Hi, Lil. 39 00:04:49,556 --> 00:04:50,889 Hi, Arrow. 40 00:04:57,498 --> 00:04:59,364 Any good ones? 41 00:04:59,466 --> 00:05:01,066 Yeah, I got a few. 42 00:05:06,440 --> 00:05:08,607 Yeah, here you go. 43 00:05:09,610 --> 00:05:11,410 This is so awesome. 44 00:05:12,079 --> 00:05:13,912 What are you doing with those anyway? 45 00:05:13,914 --> 00:05:15,380 A project with scissors. 46 00:05:15,616 --> 00:05:16,948 Sounds safe. 47 00:05:42,376 --> 00:05:43,376 Tonight. 48 00:05:52,753 --> 00:05:55,420 I'm afraid we are not 49 00:05:55,422 --> 00:05:56,855 going to be able to help you 50 00:05:56,857 --> 00:05:58,790 with a loan Mrs. Lahey. 51 00:05:59,593 --> 00:06:00,525 Why not? 52 00:06:00,527 --> 00:06:02,694 Because you just don't have enough 53 00:06:02,696 --> 00:06:04,930 collateral to support it. 54 00:06:04,932 --> 00:06:07,699 Are you sure there isn't anyone who can co-sign? 55 00:06:13,874 --> 00:06:17,409 You said that you were going 56 00:06:17,478 --> 00:06:19,578 to appeal your husband's discharge status 57 00:06:19,580 --> 00:06:21,680 if it's honorable, there would be death benefits. 58 00:06:21,682 --> 00:06:23,615 - It was denied. - I'm sorry? 59 00:06:23,617 --> 00:06:25,484 It remains other than honorable. 60 00:06:25,986 --> 00:06:30,422 Oh, I see. Okay. 61 00:06:32,693 --> 00:06:38,497 Well, I'm sorry, I wish I could help, I really do. 62 00:06:39,733 --> 00:06:44,569 Yeah, wishes don't pay the bills, do they? 63 00:08:37,050 --> 00:08:38,050 Fuck. 64 00:08:48,695 --> 00:08:50,929 How many fingers? 65 00:08:50,931 --> 00:08:53,598 Better make it one, I got a job interview. 66 00:08:54,868 --> 00:08:55,800 Oh, yeah? 67 00:08:55,802 --> 00:08:58,537 You look way past clean and sober. 68 00:08:59,840 --> 00:09:01,740 Where's your interview? 69 00:09:04,211 --> 00:09:05,211 Here. 70 00:09:07,548 --> 00:09:09,014 You ever tend a bar before? 71 00:09:09,816 --> 00:09:11,983 No, never really worked before. 72 00:09:12,719 --> 00:09:14,219 Enlisted right out of high school. 73 00:09:16,223 --> 00:09:17,923 Marine Corps. Iraq. 74 00:09:18,892 --> 00:09:21,059 Army. Afghanistan. 75 00:09:22,029 --> 00:09:23,762 Dog face, huh? 76 00:09:23,931 --> 00:09:25,897 Didn't have the stones to serve? 77 00:09:25,899 --> 00:09:28,633 No, I just had the muscle and the brains, 78 00:09:28,635 --> 00:09:30,035 so I decided to be a soldier. 79 00:09:32,239 --> 00:09:33,772 You're not from around here, are you? 80 00:09:33,774 --> 00:09:35,574 No. 81 00:09:35,642 --> 00:09:36,875 I'm Nat. 82 00:09:36,877 --> 00:09:38,209 David. 83 00:09:39,212 --> 00:09:41,646 It's a pretty small town, there's a lot of Vets. 84 00:09:42,649 --> 00:09:46,952 Tell you what, come by tomorrow around six, showered, 85 00:09:47,688 --> 00:09:50,655 clean, or close to it. 86 00:10:02,235 --> 00:10:04,369 I suppose you want more peanuts. 87 00:10:04,371 --> 00:10:05,637 You got any salted? 88 00:10:10,043 --> 00:10:11,076 Miss? 89 00:10:17,818 --> 00:10:19,884 - Miss? - Yeah? 90 00:10:19,987 --> 00:10:22,120 Your card was like denied. 91 00:10:22,656 --> 00:10:23,989 Did you try it again? 92 00:10:24,124 --> 00:10:26,758 Yeah. Like five times. 93 00:10:28,128 --> 00:10:30,662 Let me see if I have cash. 94 00:10:34,034 --> 00:10:36,067 I forgot my tip money, 95 00:10:36,069 --> 00:10:38,403 so I'll have to cancel the order, sorry about that. 96 00:10:38,405 --> 00:10:41,272 Arrow, I will get you a burger at the diner, okay? Let's go. 97 00:10:41,274 --> 00:10:44,009 No, I don't want a stupid diner burger, 98 00:10:44,011 --> 00:10:48,413 you said I could have a flame broiled burger. 99 00:10:48,415 --> 00:10:50,849 Arrow, stop it. Let's go. 100 00:10:51,218 --> 00:10:52,218 No. 101 00:10:53,253 --> 00:10:54,953 - Arrow. - You promised. 102 00:10:54,955 --> 00:10:55,955 Will you just shut up? 103 00:11:02,162 --> 00:11:06,398 Look, I'm really sorry. 104 00:11:08,035 --> 00:11:10,001 It's been a really long day 105 00:11:10,003 --> 00:11:11,970 and I don't have any money to pay for the food. 106 00:11:11,972 --> 00:11:14,906 And I'm really embarrassed about it, so can we please go? 107 00:11:14,908 --> 00:11:17,842 Okay, we can go, thank you. Let's go. 108 00:11:18,245 --> 00:11:21,146 - I bet it tasted like shit! - Hey, Arrow! 109 00:11:46,406 --> 00:11:47,406 Shit. 110 00:11:56,717 --> 00:11:58,983 Damn it, okay. 111 00:12:01,254 --> 00:12:02,254 Oh, my God. 112 00:12:06,793 --> 00:12:08,760 Okay, okay, okay, okay. 113 00:12:17,037 --> 00:12:19,204 Are you, did you win? 114 00:12:19,206 --> 00:12:22,173 Oh, not even a little bit. 115 00:12:25,479 --> 00:12:28,079 How long have you been watching me? 116 00:12:45,465 --> 00:12:49,267 Drug of choice, only one that I can afford anyway. 117 00:12:51,037 --> 00:12:54,405 So, you play the lottery so you can hit the hard stuff? 118 00:12:55,342 --> 00:12:57,008 Mmm, well, a girl can dream. 119 00:13:01,515 --> 00:13:02,547 Go ahead. 120 00:13:04,417 --> 00:13:05,483 Thanks. 121 00:13:27,207 --> 00:13:28,973 I remember we came here on prom night. 122 00:13:28,975 --> 00:13:29,975 Uh-huh. 123 00:13:30,443 --> 00:13:33,545 I remember I was so jealous, 124 00:13:33,547 --> 00:13:35,280 you and Matt in that front seat. 125 00:13:38,451 --> 00:13:39,884 Greg. 126 00:13:40,153 --> 00:13:42,487 No, like I love Matt like a brother, 127 00:13:42,489 --> 00:13:43,489 I never wanted to... 128 00:13:48,061 --> 00:13:52,363 I'm sorry, I didn't mean to... 129 00:13:52,566 --> 00:13:55,166 That's fine, that's fine. 130 00:13:56,269 --> 00:13:58,036 I just have a lot on my mind. 131 00:13:58,538 --> 00:14:01,339 Yeah, actually, I know, that's why I wanted to, 132 00:14:01,942 --> 00:14:04,275 I was actually thinking, 133 00:14:07,914 --> 00:14:09,414 I want you to have this. 134 00:14:10,517 --> 00:14:12,917 Pay off some of the bills. 135 00:14:13,053 --> 00:14:17,989 - Greg, you can't afford, Greg... - I can. 136 00:14:18,592 --> 00:14:19,891 Please. 137 00:14:20,560 --> 00:14:23,862 It's incredibly sweet, but no. 138 00:14:30,637 --> 00:14:32,470 - Okay. - I'm sorry. 139 00:14:32,472 --> 00:14:34,305 - It's okay. - I can't take that. 140 00:14:34,307 --> 00:14:35,373 That's okay. 141 00:14:35,375 --> 00:14:36,641 I just wanted to help. 142 00:14:36,643 --> 00:14:38,009 I know. 143 00:14:38,011 --> 00:14:40,211 I appreciate it, but... 144 00:14:51,491 --> 00:14:53,091 What we can do, 145 00:14:57,998 --> 00:14:59,264 come on, one hit. 146 00:14:59,266 --> 00:15:02,367 Greg, no. Put that away, stop that! 147 00:15:02,369 --> 00:15:04,502 Oh, my God, Greg, no, we can't. 148 00:15:05,906 --> 00:15:06,906 Greg. 149 00:15:09,409 --> 00:15:10,409 God. 150 00:15:11,278 --> 00:15:12,278 One hit. 151 00:15:14,047 --> 00:15:16,080 - Greg... - Come on, you have been working so hard! 152 00:15:16,082 --> 00:15:17,615 Get loose, Arrow's getting picked up. 153 00:15:17,617 --> 00:15:19,584 We are not teenagers anymore. 154 00:15:19,586 --> 00:15:22,954 I am an adult, I have responsibilities, I can't get high with you. 155 00:15:22,956 --> 00:15:25,436 - You smoked in high school. - Yeah, well, I am a grown up now. 156 00:15:33,466 --> 00:15:34,599 Oh, really? 157 00:15:34,668 --> 00:15:37,068 Wait, I have the last part, I have it. 158 00:15:38,138 --> 00:15:39,304 How does it go? 159 00:15:43,143 --> 00:15:45,209 And then, and then wait. 160 00:15:52,018 --> 00:15:53,384 Oh, baby! 161 00:15:53,386 --> 00:15:54,652 The best. 162 00:15:54,654 --> 00:15:56,120 Baby! 163 00:16:00,694 --> 00:16:02,126 You did so good. 164 00:16:02,128 --> 00:16:03,528 Thanks, I'm the best at that. 165 00:16:18,678 --> 00:16:20,611 My God, my stomach. 166 00:16:20,981 --> 00:16:23,147 I can't wait to get you inside. 167 00:16:24,484 --> 00:16:26,551 Oh, my God, Arrow! Oh, my God. 168 00:16:26,553 --> 00:16:29,120 Hey, what are you doing out here, where's your key? 169 00:16:29,122 --> 00:16:30,755 I forgot it, why weren't you home? 170 00:16:30,757 --> 00:16:32,724 I'm so sorry, I didn't think you would 171 00:16:32,726 --> 00:16:34,058 be home until later and I... 172 00:16:34,060 --> 00:16:38,096 Come on, let's get inside, I'm so sorry. 173 00:16:38,598 --> 00:16:39,764 I'm so sorry, come on. 174 00:16:44,337 --> 00:16:46,070 I want momma! 175 00:16:46,072 --> 00:16:47,672 Hey, hey, boy. 176 00:16:48,608 --> 00:16:50,341 Hey, it's okay. 177 00:16:51,378 --> 00:16:53,144 I miss her too. 178 00:16:53,613 --> 00:16:59,083 I thought you leave, everybody leaves, Momma, Matt. 179 00:17:00,053 --> 00:17:04,222 No no no, hey, listen to me. 180 00:17:05,392 --> 00:17:07,091 I will never leave you, okay? 181 00:17:07,093 --> 00:17:08,326 I promise. 182 00:17:09,362 --> 00:17:10,595 Pinky swear? 183 00:17:11,264 --> 00:17:12,463 Pinky swear. 184 00:17:12,465 --> 00:17:17,635 Hey, promise me you're never going to leave me either. 185 00:17:18,438 --> 00:17:20,371 I'll never leave you, I promise. 186 00:17:20,707 --> 00:17:22,673 I'll be here forever. 187 00:17:30,550 --> 00:17:32,050 Who's your friend? 188 00:17:33,586 --> 00:17:35,386 The turtle, I won him. 189 00:17:35,388 --> 00:17:38,523 He doesn't get scared because he can never go too far. 190 00:17:41,561 --> 00:17:45,496 Well, that can be scary too. 191 00:17:49,536 --> 00:17:51,335 - What's his name? - Johnny. 192 00:17:52,772 --> 00:17:55,373 Of course. Like Johnny Cash. 193 00:18:09,189 --> 00:18:10,288 Ow. 194 00:18:18,731 --> 00:18:21,099 You okay? 195 00:18:21,301 --> 00:18:23,301 I'll get used to it. 196 00:18:24,337 --> 00:18:25,736 Are we crazy? 197 00:18:25,738 --> 00:18:26,871 Maybe. 198 00:18:27,807 --> 00:18:29,407 But I don't care. 199 00:18:30,410 --> 00:18:31,876 You sure you want to marry the first girl 200 00:18:31,878 --> 00:18:33,478 you ever slept with? 201 00:18:33,880 --> 00:18:36,747 No, but I do want to marry you. 202 00:18:52,165 --> 00:18:53,564 We had so much fun the other night. 203 00:18:53,566 --> 00:18:56,467 - Well, that was a mistake. - What's up, baby? 204 00:18:57,904 --> 00:19:00,471 You saw Arrow, I have responsibilities. 205 00:19:02,275 --> 00:19:03,308 What does that mean? 206 00:19:03,309 --> 00:19:04,869 It means it's hard being the only adult. 207 00:19:07,447 --> 00:19:08,713 Is that your mom's room? 208 00:19:08,715 --> 00:19:10,781 Yeah. I need the money. 209 00:19:11,784 --> 00:19:13,784 Don't you think we should talk about this first? 210 00:19:14,187 --> 00:19:15,353 My mind's made up. 211 00:19:15,421 --> 00:19:16,621 Lil, come on. 212 00:19:16,623 --> 00:19:18,356 What are you deaf in both ears now? 213 00:19:18,424 --> 00:19:19,704 She doesn't need your permission. 214 00:19:21,361 --> 00:19:22,693 Guess not. 215 00:19:25,865 --> 00:19:27,932 You know what I want? 216 00:19:30,803 --> 00:19:33,337 - Is that a stupid diner burger? - Yes. 217 00:19:33,339 --> 00:19:34,705 - Is it good? - Yes. 218 00:19:34,707 --> 00:19:36,574 - Okay, is that a stupid French fry? - Yes. 219 00:19:36,676 --> 00:19:37,942 - Are all these French fries stupid? - Yes. 220 00:19:37,944 --> 00:19:39,210 Okay, good, I'm having one. 221 00:19:41,414 --> 00:19:42,813 - Hey, Arrow. - Hey. 222 00:19:44,484 --> 00:19:45,917 Hey. 223 00:19:47,187 --> 00:19:48,386 I'm Arrow. 224 00:19:48,655 --> 00:19:50,621 I know, it's Hannah. 225 00:19:50,623 --> 00:19:51,789 Oh, I didn't know that. 226 00:19:55,862 --> 00:19:58,262 What kind of music do you like, Arrow? 227 00:19:58,264 --> 00:20:00,531 - Johnny Cash. - That's cool. 228 00:20:02,936 --> 00:20:05,336 Well, what other kind of music do you like? 229 00:20:05,338 --> 00:20:06,637 Just Johnny Cash. 230 00:20:06,639 --> 00:20:08,906 Just Johnny Cash. 231 00:20:11,544 --> 00:20:12,843 You want to walk to class? 232 00:20:12,845 --> 00:20:14,579 Yeah, I always walk. 233 00:20:15,381 --> 00:20:18,416 - I meant with me, do you want to walk with me? - Yeah. 234 00:20:21,821 --> 00:20:25,223 You know my Karaoke song is Whitney Houston. 235 00:20:25,358 --> 00:20:26,624 Do you want waffles? 236 00:20:26,626 --> 00:20:27,692 Yes. 237 00:20:29,662 --> 00:20:31,696 Do you need anything else? Are you all good? 238 00:20:32,999 --> 00:20:36,567 Now, who is that guy? 239 00:20:36,569 --> 00:20:37,635 I don't know. 240 00:20:37,770 --> 00:20:39,971 But, I'll get on it. 241 00:20:48,948 --> 00:20:51,782 Can I get you something, maybe a razor blade 242 00:20:51,784 --> 00:20:53,551 and a straw perhaps? 243 00:20:53,553 --> 00:20:54,719 Sorry. 244 00:20:55,321 --> 00:20:56,487 Are you stalking me? 245 00:20:58,691 --> 00:20:59,890 Not intentionally. 246 00:21:00,627 --> 00:21:01,892 So, what do you want? 247 00:21:02,695 --> 00:21:04,495 I don't want anything. I just... 248 00:21:04,897 --> 00:21:05,997 I mean food. 249 00:21:05,999 --> 00:21:07,999 I assume you did come here to eat. 250 00:21:08,001 --> 00:21:09,467 Yeah. 251 00:21:11,004 --> 00:21:13,504 - A cup of coffee would be great. - Okay. 252 00:21:13,506 --> 00:21:14,905 And some toast and a side of bacon. 253 00:21:15,441 --> 00:21:18,809 Coffee, toast and bacon. 254 00:21:19,812 --> 00:21:20,812 Coming up. 255 00:21:27,353 --> 00:21:28,353 Psst! 256 00:21:30,423 --> 00:21:32,263 Hey, do you know anything about this sign here? 257 00:21:33,359 --> 00:21:35,293 I know it says room for rent. 258 00:21:38,398 --> 00:21:39,830 That's helpful. 259 00:21:39,932 --> 00:21:41,299 Do you know who the owner is? 260 00:21:43,536 --> 00:21:45,870 She's making your bacon. 261 00:21:45,872 --> 00:21:46,872 Ah. 262 00:21:47,607 --> 00:21:49,340 - I got it. Trust me. - No. 263 00:21:50,643 --> 00:21:51,842 Well, what's her name? 264 00:21:54,080 --> 00:21:58,716 How about you? Do you got a name, a social security number I can jot down? 265 00:22:01,621 --> 00:22:02,621 Okay. 266 00:22:08,728 --> 00:22:10,094 Thought so. 267 00:22:14,801 --> 00:22:16,534 What was all that about? 268 00:22:17,070 --> 00:22:18,636 I have no idea. 269 00:22:54,907 --> 00:22:56,707 This is my son. 270 00:23:00,913 --> 00:23:02,680 And he didn't come home. 271 00:23:06,386 --> 00:23:09,120 You will look at me when I am speaking to you, son. 272 00:23:25,037 --> 00:23:29,039 It used to be last year and a half, 273 00:23:29,041 --> 00:23:32,476 we have been patient, 274 00:23:32,478 --> 00:23:37,181 we have forgiven time and time again. 275 00:23:37,183 --> 00:23:40,151 Okay, I get it. 276 00:23:40,153 --> 00:23:42,853 I am speaking. 277 00:23:55,568 --> 00:23:57,768 You need to find somewhere else to stay. 278 00:24:06,612 --> 00:24:07,812 I'm your son. 279 00:24:12,084 --> 00:24:13,084 Wake up. 280 00:24:54,660 --> 00:24:57,161 Hey, rise and shine, make yourself useful. 281 00:24:59,499 --> 00:25:02,833 - Well, hi, babe. - Hey. What's wrong, man? 282 00:25:02,835 --> 00:25:03,835 I'm okay. 283 00:25:05,037 --> 00:25:08,138 - Hey, bud. - Yeah, yeah. 284 00:25:11,811 --> 00:25:12,811 Hey, baby. 285 00:25:13,613 --> 00:25:15,513 - Stop. - What's wrong? 286 00:25:16,516 --> 00:25:18,115 - I missed you. - I missed you too. 287 00:25:18,117 --> 00:25:22,553 Where the hell have you been? You didn't pick Arrow up from school, I had to leave work. 288 00:25:23,689 --> 00:25:24,822 Why didn't you call me? 289 00:25:24,824 --> 00:25:26,924 I have been calling you for two days. 290 00:25:28,127 --> 00:25:30,261 It's a small town and I couldn't find you. 291 00:25:33,666 --> 00:25:35,833 I, I'm sorry. 292 00:25:35,835 --> 00:25:38,702 No, Greg, you are always sorry. 293 00:25:39,205 --> 00:25:41,705 Guys, you think I have laundry? 294 00:25:46,279 --> 00:25:47,611 Arrow! 295 00:26:07,600 --> 00:26:08,666 What's wrong? 296 00:26:08,668 --> 00:26:09,833 The girl. 297 00:26:09,835 --> 00:26:11,201 Oh, that's so cute! 298 00:26:11,203 --> 00:26:12,703 I know, right? 299 00:26:12,705 --> 00:26:13,985 He's going to get hurt. 300 00:26:14,206 --> 00:26:15,839 Come on, let him be a kid. 301 00:26:15,841 --> 00:26:16,874 He's right, you know? 302 00:26:17,310 --> 00:26:18,776 Don't get used to it. 303 00:26:21,581 --> 00:26:24,214 - Fine, I'll just go over there. - Be nice. 304 00:26:24,216 --> 00:26:26,083 Fine, I'll be nice. 305 00:26:27,687 --> 00:26:29,086 Hi, I'm Lil, Arrow's sister. 306 00:26:29,622 --> 00:26:32,156 - Hi, I'm Hannah. - Hi, Hannah. Arrow. 307 00:26:32,592 --> 00:26:34,024 Can I get you guys something to drink? 308 00:26:34,026 --> 00:26:35,192 Yes, Dr. Pepper please. 309 00:26:35,194 --> 00:26:37,127 You got it, two Dr. Peppers. 310 00:26:40,199 --> 00:26:41,198 I don't trust her. 311 00:26:41,200 --> 00:26:45,202 Poor bastard, I know that look. 312 00:26:46,939 --> 00:26:48,238 What do you mean? 313 00:26:48,641 --> 00:26:49,673 A man in love? 314 00:26:49,675 --> 00:26:53,877 Nope. A putz about to trip over his own dick. 315 00:26:55,181 --> 00:26:56,313 You know why, Greg? 316 00:26:58,117 --> 00:27:00,818 - Greg, women are like flowers. - Oh, God, here we go. 317 00:27:01,287 --> 00:27:04,288 They need water, but if you give them too much, they'll wilt and die. 318 00:27:06,892 --> 00:27:08,826 - Is that so? - Yes. 319 00:27:08,828 --> 00:27:11,695 You, Greg, my friend, are a firehose. 320 00:27:17,236 --> 00:27:18,636 Here, kids. 321 00:27:45,231 --> 00:27:46,664 Find a place yet? 322 00:27:47,299 --> 00:27:48,699 Maybe. 323 00:27:49,035 --> 00:27:50,734 Well, make it a yes. 324 00:27:50,736 --> 00:27:54,338 You look like shit, you smell worse. 325 00:27:55,941 --> 00:27:56,941 Thanks. 326 00:28:04,283 --> 00:28:05,916 They all make it back? 327 00:28:09,155 --> 00:28:10,754 Piece by piece. 328 00:28:42,054 --> 00:28:43,420 I ran track. 329 00:28:43,422 --> 00:28:44,788 I know what I am talking about. 330 00:28:44,790 --> 00:28:46,190 This is a runner's stretch. 331 00:28:49,729 --> 00:28:51,128 Okay, other side. 332 00:28:56,936 --> 00:28:59,136 - Come on, Greg. - Yeah, one minute bud. 333 00:28:59,138 --> 00:29:01,271 Do you really think I'm messing with Arrow? 334 00:29:01,273 --> 00:29:03,040 His heart can't handle intense exercise. 335 00:29:03,042 --> 00:29:05,142 - He should not be doing this. - Oh, come on. 336 00:29:05,144 --> 00:29:08,212 Have you seen him run, he's not exactly intense. 337 00:29:08,514 --> 00:29:10,180 And besides, Hannah thinks it's cool. 338 00:29:10,182 --> 00:29:11,949 Yeah, and what's this whole Hannah thing about anyway. 339 00:29:11,951 --> 00:29:13,391 What do you think she wants with him? 340 00:29:14,386 --> 00:29:16,220 What are you talking about? Arrow's awesome. 341 00:29:16,455 --> 00:29:19,022 - You know what I mean. - What? They're just friends, all right? 342 00:29:19,024 --> 00:29:20,491 Let's go, Greg. 343 00:29:21,093 --> 00:29:22,092 Yeah, coming, bud. 344 00:29:22,094 --> 00:29:23,094 Come here, bud. 345 00:29:27,066 --> 00:29:28,499 - See? - Come on, Greg. 346 00:29:28,501 --> 00:29:29,867 Okay, let's do it bud. Let's go. 347 00:29:30,803 --> 00:29:32,102 Oh, your helmet. 348 00:29:33,172 --> 00:29:34,538 Buckle it, buckle it, buckle it. 349 00:29:34,540 --> 00:29:35,806 Come on, let's go. 350 00:29:35,808 --> 00:29:37,307 Please be careful. Greg. 351 00:29:37,309 --> 00:29:39,209 - Bye. - He'll be okay. 352 00:29:43,949 --> 00:29:45,516 Hey. There she is. 353 00:29:45,518 --> 00:29:48,118 - Hi. - I'll meet you up by the track? 354 00:29:48,120 --> 00:29:49,153 Okay. 355 00:29:51,223 --> 00:29:52,322 Warmed up, you ready? 356 00:29:52,324 --> 00:29:53,257 Hey. 357 00:29:53,259 --> 00:29:54,858 Go kill it, buddy! 358 00:29:55,127 --> 00:29:56,493 Oh, smell that? 359 00:29:57,163 --> 00:29:58,495 Um, teen angst? 360 00:29:58,497 --> 00:30:00,898 No, grade C hot dogs. 361 00:30:01,233 --> 00:30:02,166 Want one? 362 00:30:02,168 --> 00:30:04,101 No, thank you, I'm vegan. 363 00:30:04,804 --> 00:30:05,936 What? 364 00:30:06,138 --> 00:30:08,405 You're like 15, how are you vegan? 365 00:30:08,507 --> 00:30:10,808 You are like old and probably have clogged arteries, 366 00:30:10,810 --> 00:30:11,875 how are you not vegan? 367 00:30:14,046 --> 00:30:16,480 I like you Hannah, you are a good kid. 368 00:30:18,250 --> 00:30:20,217 You know who else likes you? 369 00:30:21,253 --> 00:30:22,253 Arrow. 370 00:30:26,926 --> 00:30:29,226 Yeah, he's sweet. 371 00:30:30,262 --> 00:30:31,595 I like him too. 372 00:30:32,865 --> 00:30:35,365 I just think he gets a little confused sometimes 373 00:30:35,367 --> 00:30:38,035 about how you like him. 374 00:30:38,337 --> 00:30:39,369 Oh. 375 00:30:39,505 --> 00:30:42,306 Well, you know, he's so sweet, 376 00:30:43,309 --> 00:30:44,908 especially when we fool around. 377 00:30:45,911 --> 00:30:46,911 When you what? 378 00:30:47,880 --> 00:30:50,347 I said vegan, not virgin. 379 00:30:55,187 --> 00:30:56,453 Ha, I'm kidding! 380 00:30:56,455 --> 00:30:58,455 - Oh! - It's a joke. 381 00:30:58,457 --> 00:31:00,390 - Right, yeah. - Yeah, you know, Jesus. 382 00:31:05,598 --> 00:31:06,930 Risky joke. 383 00:31:15,107 --> 00:31:16,039 Hey! 384 00:31:16,041 --> 00:31:19,509 Are you sleeping in your car in my parking lot? 385 00:31:20,579 --> 00:31:21,645 No. 386 00:31:22,114 --> 00:31:23,580 You're going to get me ticketed. 387 00:31:25,384 --> 00:31:28,218 If you want to work here, find some place to stay. 388 00:31:29,221 --> 00:31:31,154 And clean yourself up. 389 00:31:39,531 --> 00:31:42,132 You represent us all, okay? 390 00:31:43,969 --> 00:31:45,202 Remember that. 391 00:31:45,204 --> 00:31:46,503 Yes, ma'am. 392 00:32:47,166 --> 00:32:48,465 It's the sugar guy. 393 00:32:48,467 --> 00:32:51,268 Forgive me father for I am about to sin. 394 00:32:51,403 --> 00:32:53,537 No, I got this. 395 00:32:57,676 --> 00:32:59,209 Hi. 396 00:32:59,545 --> 00:33:01,611 You going to stick me with more bacon? 397 00:33:03,415 --> 00:33:04,581 Sorry about that. 398 00:33:05,451 --> 00:33:07,417 It's okay, I got your note in the sugar. 399 00:33:08,354 --> 00:33:09,553 No bacon today. 400 00:33:09,555 --> 00:33:13,190 Just some info on the room if it's still available. 401 00:33:14,560 --> 00:33:16,426 Yeah. It is. 402 00:33:18,263 --> 00:33:20,130 I can take you to see it if you like. 403 00:33:20,599 --> 00:33:22,632 Yeah. I would love to see it. 404 00:33:22,634 --> 00:33:24,735 Okay, just give me a minute. 405 00:33:27,039 --> 00:33:29,106 All right. 406 00:33:29,107 --> 00:33:31,174 Maggs, he wants to see the room. 407 00:33:38,684 --> 00:33:39,750 Here we are. 408 00:33:39,752 --> 00:33:43,620 This is the room, 750 a month, you buy your own groceries. 409 00:33:44,223 --> 00:33:46,123 I can bring food from the diner sometimes. 410 00:33:46,125 --> 00:33:47,691 The bathroom here, dresser here, 411 00:33:47,693 --> 00:33:49,793 you have got your separate entrance, 412 00:33:49,795 --> 00:33:51,795 but I think you could use the front door as well. 413 00:33:54,099 --> 00:33:55,532 Any questions? 414 00:33:56,068 --> 00:33:57,501 You live alone? 415 00:33:58,137 --> 00:34:00,404 What are you, like a murderer or something? 416 00:34:00,606 --> 00:34:02,773 I'm just kidding, you don't look like a murderer. 417 00:34:03,809 --> 00:34:07,177 So, it's me, my brother Arrow, he's at school 418 00:34:07,179 --> 00:34:10,414 but he will be back later, and sometimes Greg. 419 00:34:10,416 --> 00:34:11,548 My boyfriend. 420 00:34:14,586 --> 00:34:15,652 I'll take it. 421 00:34:16,388 --> 00:34:17,554 - Really? - Yeah. 422 00:34:18,090 --> 00:34:19,090 Great. 423 00:34:19,391 --> 00:34:21,291 - I'm Lil. - David. 424 00:34:24,563 --> 00:34:26,363 Sorry, one... 425 00:34:27,633 --> 00:34:28,832 Hello? 426 00:34:28,834 --> 00:34:30,367 Yeah, Greg, I can't talk right now. 427 00:34:33,539 --> 00:34:34,539 What? 428 00:34:35,808 --> 00:34:38,575 - Arrow, are you okay? - Yeah, he's fine. 429 00:34:38,577 --> 00:34:40,811 I told you to keep an eye on him, Greg. What happened? 430 00:34:40,813 --> 00:34:42,973 - I did, I was with him all day. - Don't just touch me. 431 00:34:43,582 --> 00:34:46,750 - Are you the mother? - Do I really look like I could be his mother? 432 00:34:50,089 --> 00:34:51,288 Sister. 433 00:34:51,290 --> 00:34:53,390 - Our mother is deceased. - Father? 434 00:34:53,559 --> 00:34:55,258 I am the legal guardian. 435 00:34:55,260 --> 00:34:56,526 You know that the lungs in the children 436 00:34:56,528 --> 00:34:58,095 with Down's aren't as developed 437 00:34:58,097 --> 00:34:59,096 as the rest of the population? 438 00:34:59,098 --> 00:35:01,498 That causes a lack of oxygen, and that coupled 439 00:35:01,500 --> 00:35:04,601 with a congenital heart defect makes running a bad idea. 440 00:35:06,872 --> 00:35:08,872 I'm sorry, I shouldn't have let him. 441 00:35:09,675 --> 00:35:12,342 Well, I am going to suggest we do some tests. 442 00:35:14,713 --> 00:35:16,513 We don't have insurance. 443 00:35:18,750 --> 00:35:20,450 I still need to do the tests. 444 00:35:21,386 --> 00:35:24,588 Right. Of course. Thank you. 445 00:35:25,457 --> 00:35:27,357 See you later, Row. 446 00:35:29,261 --> 00:35:30,527 Hi. 447 00:35:30,863 --> 00:35:31,828 Hi, Lil. 448 00:35:31,830 --> 00:35:32,896 Oh, okay. 449 00:35:32,898 --> 00:35:34,197 Just go easy, okay? 450 00:35:34,633 --> 00:35:35,799 You had a big day. 451 00:35:37,136 --> 00:35:38,802 He did so good out there. 452 00:35:39,838 --> 00:35:41,771 Can I get ice cream, please? 453 00:35:41,773 --> 00:35:42,739 - Not today, bud. - Yes. 454 00:35:42,741 --> 00:35:44,474 No, not today. 455 00:35:45,444 --> 00:35:46,576 That good ice cream? 456 00:35:46,578 --> 00:35:47,911 - Yeah. - Yeah? 457 00:35:51,316 --> 00:35:54,518 - What is the problem? - The problem is I feel like I have two kids 458 00:35:58,724 --> 00:35:59,673 when I didn't sign up for any. 459 00:35:59,674 --> 00:36:00,623 Where's your car, why didn't you drive? 460 00:36:00,626 --> 00:36:02,259 I was showing the room when you called me. 461 00:36:02,261 --> 00:36:03,827 The guy who is renting it drove me. 462 00:36:03,829 --> 00:36:05,328 A guy? 463 00:36:05,330 --> 00:36:07,497 Yes, his name is David. 464 00:36:07,833 --> 00:36:10,567 David, a guy, David. 465 00:36:10,569 --> 00:36:13,904 - Who's David? - He's the strange guy who you are living with now. 466 00:36:13,906 --> 00:36:15,505 - What? - Yeah. 467 00:36:15,507 --> 00:36:17,607 Arrow, I need some help with some money 468 00:36:17,609 --> 00:36:19,876 to pay for bills so I rented mom's room, okay? 469 00:36:19,878 --> 00:36:22,312 - I offered to help. - Yeah, Greg can help. 470 00:36:22,314 --> 00:36:25,649 I appreciate that, Greg, but I can take care of us myself. 471 00:36:46,805 --> 00:36:47,904 Do you like the room? 472 00:36:47,906 --> 00:36:49,239 Yeah. 473 00:36:49,241 --> 00:36:50,373 My mom died. 474 00:36:50,909 --> 00:36:52,943 Oh, I am sorry to hear that. 475 00:36:53,545 --> 00:36:54,878 Who are you? 476 00:36:55,914 --> 00:36:57,347 I'm David. 477 00:36:57,349 --> 00:36:58,415 I'm Arrow. 478 00:36:59,785 --> 00:37:00,984 Nice to meet you. 479 00:37:01,787 --> 00:37:03,353 This bed is magic. 480 00:37:03,355 --> 00:37:05,488 I can see that. 481 00:37:06,325 --> 00:37:10,427 Hey, Row, oh, my God. I'm so sorry. 482 00:37:10,429 --> 00:37:12,529 Hey, Arrow, can we please go rest up, 483 00:37:12,531 --> 00:37:14,331 it's been a huge day, okay? 484 00:37:15,267 --> 00:37:16,333 Thanks, bud. 485 00:37:17,736 --> 00:37:19,336 Sorry. 486 00:37:20,505 --> 00:37:22,372 He can get a little excited. 487 00:37:22,374 --> 00:37:24,374 That's fine, he seems great. 488 00:37:24,543 --> 00:37:25,909 He is. 489 00:37:26,812 --> 00:37:27,812 You're lucky to have him. 490 00:37:29,748 --> 00:37:30,748 What? 491 00:37:32,284 --> 00:37:34,851 No, I am lucky to have him. 492 00:37:35,320 --> 00:37:37,954 It's just that people usually say he's lucky to have me. 493 00:37:38,590 --> 00:37:39,590 He is. 494 00:37:43,662 --> 00:37:46,463 - Hi, I thought you went home. - No. 495 00:37:46,865 --> 00:37:49,599 - Oh, I'm sorry. David, Greg. Greg, David. - Hey. 496 00:37:50,269 --> 00:37:51,501 Lil's boyfriend. 497 00:37:53,672 --> 00:37:55,839 Cool, all right, well, I will let you get settled. 498 00:37:55,841 --> 00:37:57,540 - Are you good? - Yeah. 499 00:37:57,542 --> 00:37:58,542 Okay. 500 00:38:00,445 --> 00:38:02,545 Subtle. I'm surprised you didn't pee on me. 501 00:38:02,614 --> 00:38:04,681 There's a guy living in your house I knew nothing about, 502 00:38:04,683 --> 00:38:05,882 how am I supposed to react? 503 00:38:06,818 --> 00:38:08,785 I'm tired, and I don't want to fight. 504 00:38:08,787 --> 00:38:10,854 Well, I don't want to fight. 505 00:38:10,856 --> 00:38:11,856 Okay? 506 00:38:14,426 --> 00:38:15,458 Okay. 507 00:38:52,364 --> 00:38:54,397 - You need some help? - Oh, my God! 508 00:38:54,399 --> 00:38:57,400 Oh, you have got to stop doing that. 509 00:38:58,036 --> 00:38:59,836 You did give me the key. 510 00:39:00,472 --> 00:39:02,706 Well, clearly I have really poor judgment. 511 00:39:03,975 --> 00:39:05,675 - Let me see it. - Thank you. 512 00:39:10,782 --> 00:39:11,981 I must have loosened it. 513 00:39:11,983 --> 00:39:13,983 - Ugh. - What? 514 00:39:13,985 --> 00:39:15,752 It's just disgusting! What the hell is that? 515 00:39:15,754 --> 00:39:18,521 It's not that bad, it's a face mask. 516 00:39:20,392 --> 00:39:21,491 You put this on your face? 517 00:39:21,493 --> 00:39:23,059 Yeah, it's good for you. 518 00:39:24,429 --> 00:39:26,363 Takes all the crap off your face, 519 00:39:26,365 --> 00:39:30,500 makes you look young and relaxed and refreshed. 520 00:39:30,802 --> 00:39:31,968 Cures cancer. 521 00:39:31,970 --> 00:39:33,002 Totally. 522 00:39:37,876 --> 00:39:38,876 Chip? 523 00:39:45,984 --> 00:39:48,852 So, he really slept with his ex-wife's sister's stepdaughter? 524 00:39:52,691 --> 00:39:53,691 Yep. 525 00:40:03,101 --> 00:40:06,503 - Arrow, do you want to try something? - Yes. 526 00:40:06,505 --> 00:40:07,937 But you don't even know what it is yet. 527 00:40:07,939 --> 00:40:11,441 Well, you have really good ideas. 528 00:40:11,710 --> 00:40:13,576 I'm going to kiss you. 529 00:40:13,812 --> 00:40:15,645 What do I have to do? 530 00:40:15,647 --> 00:40:17,147 You don't have to do anything. 531 00:40:17,149 --> 00:40:18,882 You just sit there. 532 00:40:20,619 --> 00:40:21,718 Okay? 533 00:40:31,663 --> 00:40:32,762 Can we do that again? 534 00:40:56,888 --> 00:40:59,589 I come here in the morning sometimes. 535 00:40:59,591 --> 00:41:01,724 Yeah, peanuts are really good. 536 00:41:01,726 --> 00:41:03,760 They pack a lot of protein in them. 537 00:41:03,762 --> 00:41:07,664 - Can I grab that? - Do I look like some goddamned damsel in distress to you? 538 00:41:09,868 --> 00:41:12,101 - What the hell happened to you? - Nothing. 539 00:41:12,103 --> 00:41:14,771 You look almost human. 540 00:41:14,773 --> 00:41:17,774 I don't know, I got this face mask. 541 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 Well, don't fucking ask. 542 00:41:21,646 --> 00:41:22,812 Well, don't fucking tell. 543 00:41:30,989 --> 00:41:32,222 Natalie, huh? 544 00:41:34,893 --> 00:41:37,527 Call me that again, I dare you. 545 00:41:38,997 --> 00:41:40,063 All right. 546 00:41:41,833 --> 00:41:43,566 Fucker. 547 00:41:48,707 --> 00:41:50,640 Okay, just one more. 548 00:41:52,978 --> 00:41:54,844 All right, I think we are ready. 549 00:41:55,213 --> 00:41:57,046 - Are you ready? - I like the way you talk. 550 00:41:57,048 --> 00:41:58,048 Thank you. 551 00:42:12,197 --> 00:42:13,763 Is something wrong? 552 00:42:14,165 --> 00:42:15,198 What's wrong? 553 00:42:15,200 --> 00:42:16,966 No. 554 00:42:17,035 --> 00:42:19,168 No, nothing's wrong, Arrow. 555 00:42:19,170 --> 00:42:21,304 You have a very special heartbeat, 556 00:42:21,306 --> 00:42:23,973 your heart beats like nobody else's. 557 00:42:24,309 --> 00:42:25,275 Cool. 558 00:42:25,277 --> 00:42:27,210 Take a listen, Lillian. 559 00:42:28,113 --> 00:42:29,579 Okay, thanks. 560 00:42:38,557 --> 00:42:39,956 Do you hear that? 561 00:42:42,060 --> 00:42:43,060 Lillian? 562 00:42:45,931 --> 00:42:48,231 - Lillian? - Sorry. 563 00:42:49,768 --> 00:42:51,167 Yeah, what does that mean? 564 00:42:53,004 --> 00:42:54,971 It means we'll have to keep a close eye on him, 565 00:42:56,341 --> 00:42:57,941 monitor any changes. 566 00:42:58,977 --> 00:42:59,977 Okay. 567 00:43:01,680 --> 00:43:03,313 I like your hair. 568 00:43:05,216 --> 00:43:07,750 - Can I borrow some of yours? You've got plenty of it. - Yes. 569 00:43:07,752 --> 00:43:09,232 Thank you, you are such a good friend. 570 00:43:19,064 --> 00:43:20,997 Are you okay? 571 00:43:21,766 --> 00:43:24,233 Yeah, just couldn't sleep. 572 00:43:31,910 --> 00:43:32,976 Hey... 573 00:43:36,881 --> 00:43:38,348 I know that you are scared, 574 00:43:39,317 --> 00:43:41,150 but your mom is a fighter. 575 00:43:45,056 --> 00:43:46,823 I don't know what I'm going to do. 576 00:43:48,093 --> 00:43:50,960 Arrow's never going to be able to live on his own. 577 00:43:52,097 --> 00:43:55,865 I'm never going to go to school and leave this place. 578 00:43:57,202 --> 00:43:59,068 He's going to be my burden. 579 00:43:59,070 --> 00:44:00,837 I'll be your brother, hey. 580 00:44:03,742 --> 00:44:05,008 I'll be your brother. 581 00:44:25,964 --> 00:44:26,964 Okay. 582 00:44:40,078 --> 00:44:41,044 Can't sleep? 583 00:44:41,046 --> 00:44:42,845 Jesus. 584 00:44:45,150 --> 00:44:46,883 No. 585 00:44:47,085 --> 00:44:48,085 You? 586 00:44:51,156 --> 00:44:52,156 No. 587 00:45:01,199 --> 00:45:03,132 You know, I am actually thinking what's up there. 588 00:45:07,072 --> 00:45:08,371 I don't know. 589 00:45:08,973 --> 00:45:12,842 I used to, now I'm not so sure. 590 00:45:26,825 --> 00:45:27,624 Well, I am. 591 00:45:27,625 --> 00:45:29,025 You and your boyfriend have a fight? 592 00:45:29,794 --> 00:45:30,794 No. 593 00:45:34,466 --> 00:45:38,067 Sometimes I have dreams about my husband. 594 00:45:41,906 --> 00:45:43,740 We got married really young. 595 00:45:45,443 --> 00:45:46,443 Too young. 596 00:45:47,779 --> 00:45:54,183 It's weird, you know, looks so momentous on TV 597 00:45:58,423 --> 00:46:00,123 it only took them three minutes 598 00:46:00,125 --> 00:46:01,791 to tell me my husband was dead. 599 00:46:09,934 --> 00:46:11,200 I'm so sorry. 600 00:46:16,040 --> 00:46:19,976 After he was deployed, oh, I missed him so much, 601 00:46:21,179 --> 00:46:22,545 I would cry myself to sleep. 602 00:46:26,284 --> 00:46:31,821 But other times I felt almost free. 603 00:46:34,793 --> 00:46:39,228 One night I wrote him a really awful letter. 604 00:46:41,132 --> 00:46:43,866 I was so mad, I was angry, 605 00:46:43,868 --> 00:46:48,471 I don't know if it was at him 606 00:46:48,840 --> 00:46:51,941 or being stuck in this house or this town, 607 00:46:51,943 --> 00:46:55,945 and I told him I wanted a divorce. 608 00:46:59,284 --> 00:47:01,517 And the next week, there was a knock on the door. 609 00:47:22,473 --> 00:47:24,473 I just keep feeling like it was my fault. 610 00:47:40,892 --> 00:47:43,426 I'm sorry, I don't know why I'm telling you all this. 611 00:47:46,631 --> 00:47:47,897 It's okay. 612 00:47:50,368 --> 00:47:51,601 First session is free. 613 00:47:55,273 --> 00:47:56,273 Yeah. 614 00:48:02,480 --> 00:48:03,480 Thanks. 615 00:48:17,128 --> 00:48:18,128 Good night. 616 00:48:19,330 --> 00:48:20,330 Night. 617 00:49:47,218 --> 00:49:49,418 I think after we're going to Nikki Swanson's house. 618 00:49:49,420 --> 00:49:51,153 - Really? - Yeah. 619 00:49:51,155 --> 00:49:52,254 What house are we going to? 620 00:49:52,256 --> 00:49:53,422 Do you know the address? 621 00:49:53,424 --> 00:49:55,157 - Hey, Hannah. - Hey, What's up? 622 00:49:55,159 --> 00:49:56,692 Can I come home tomorrow after school? 623 00:49:58,663 --> 00:50:02,098 - I don't think so, I have to study for a Science exam. - Please. 624 00:50:02,100 --> 00:50:04,200 I know, I'm sorry. 625 00:50:05,470 --> 00:50:07,703 - Hey, Hannah. - Hey. 626 00:50:11,476 --> 00:50:13,042 My god, he said hi to you. 627 00:50:18,416 --> 00:50:19,482 Check on Ginny. 628 00:50:25,256 --> 00:50:27,189 Let's get you a cab. 629 00:50:28,393 --> 00:50:30,760 - Come on, it's late. - Don't touch me. 630 00:50:30,762 --> 00:50:32,328 - Let's go. - You should stay where you are. 631 00:50:32,330 --> 00:50:34,497 - Let's go. - I said don't touch me! 632 00:50:34,499 --> 00:50:38,434 - Jesus Christ! - Oh, shit, shit, I'm sorry. 633 00:50:38,436 --> 00:50:40,436 Come here, come here. 634 00:50:44,175 --> 00:50:45,674 It's his birthday today, 635 00:50:45,676 --> 00:50:47,376 it's always really hard on his birthday. 636 00:50:48,112 --> 00:50:49,412 I know, I know. 637 00:50:49,414 --> 00:50:50,780 Come on, let's get you home. 638 00:50:57,355 --> 00:50:58,654 What the fuck was that? 639 00:50:58,656 --> 00:51:00,222 You know, if you need something for that, 640 00:51:00,224 --> 00:51:02,091 there's tampons in the ladies bathroom. 641 00:51:14,605 --> 00:51:15,605 Does it hurt? 642 00:51:16,607 --> 00:51:17,740 Goddamn. 643 00:51:19,143 --> 00:51:20,609 They got a chunk of my head. 644 00:51:21,145 --> 00:51:24,180 Well, good thing you have a lot of hair. 645 00:51:24,315 --> 00:51:27,183 Here, come on, let's clean the wound first. 646 00:51:27,185 --> 00:51:28,350 Look at me. 647 00:51:29,287 --> 00:51:31,420 This might sting a little. Yeah. 648 00:51:32,623 --> 00:51:35,758 Aw, come on, you're fine, don't be such a baby. 649 00:51:36,694 --> 00:51:38,127 Really, you got hit in the head. 650 00:51:38,129 --> 00:51:39,128 You're complaining about this? 651 00:51:39,130 --> 00:51:40,429 I think you'll live. 652 00:51:40,431 --> 00:51:41,864 It's nice bedside manner. 653 00:51:41,866 --> 00:51:43,099 Yeah. 654 00:51:43,101 --> 00:51:44,400 You would make a great nurse. 655 00:51:44,402 --> 00:51:47,303 Well, my last patient died so... 656 00:51:48,539 --> 00:51:53,142 You know, I actually thought about being a nurse. 657 00:51:53,311 --> 00:51:54,543 Yeah? What happened? 658 00:51:55,746 --> 00:52:00,249 I don't know, life, death. 659 00:52:01,652 --> 00:52:03,252 Here, hold still. 660 00:52:06,124 --> 00:52:07,189 There we go. 661 00:52:09,827 --> 00:52:10,827 Huh. 662 00:52:11,295 --> 00:52:12,295 Huh. 663 00:52:14,365 --> 00:52:15,431 What? 664 00:52:16,801 --> 00:52:18,534 You need to shave. 665 00:52:18,536 --> 00:52:19,536 Yeah? 666 00:52:21,172 --> 00:52:22,172 Yeah. 667 00:52:23,407 --> 00:52:24,440 All right. 668 00:52:35,286 --> 00:52:37,753 You know my mom used to say that shaving a man 669 00:52:38,289 --> 00:52:39,922 was like peeling an onion, 670 00:52:41,659 --> 00:52:43,926 you have to get past all the layers of bullshit. 671 00:52:58,643 --> 00:53:00,342 How does it feel? 672 00:53:00,678 --> 00:53:01,944 Nice. 673 00:53:18,296 --> 00:53:19,296 Okay. 674 00:53:19,897 --> 00:53:20,897 Hold still. 675 00:53:26,304 --> 00:53:27,369 Pink, huh? 676 00:53:28,539 --> 00:53:30,339 Yeah. You got a problem with that? 677 00:53:31,275 --> 00:53:32,541 Kind of like it. 678 00:54:39,310 --> 00:54:40,310 Ready? 679 00:54:46,417 --> 00:54:47,417 Good pass! 680 00:54:49,887 --> 00:54:51,320 One more, one more. 681 00:54:51,322 --> 00:54:52,322 Nice. 682 00:54:58,529 --> 00:54:59,795 It's easy, you just put your fingers 683 00:54:59,797 --> 00:55:01,563 between the laces and... 684 00:55:03,534 --> 00:55:04,534 Nice. 685 00:55:06,003 --> 00:55:07,003 Like this? 686 00:55:14,011 --> 00:55:15,077 Touchdown! 687 00:55:15,513 --> 00:55:17,846 Yes! 688 00:55:25,523 --> 00:55:27,056 I like this song. 689 00:55:29,560 --> 00:55:31,760 - It's awesome. - Yeah. 690 00:55:37,335 --> 00:55:39,668 This is my secret project with scissors. 691 00:55:45,676 --> 00:55:48,110 Your turtle, he moves pretty slow huh? 692 00:55:48,579 --> 00:55:52,681 Yeah, but he's not dumb, he's totally smart. 693 00:55:52,683 --> 00:55:53,916 Oh, I don't think he's dumb. 694 00:55:55,353 --> 00:55:57,486 He might be slow, but he's not dumb. 695 00:55:57,488 --> 00:55:58,787 He's smart. 696 00:55:58,789 --> 00:55:59,855 What's his name? 697 00:55:59,857 --> 00:56:01,790 Johnny, like Johnny Cash. 698 00:56:02,460 --> 00:56:04,093 - Johnny Cash. - Yeah, Johnny Cash. 699 00:56:04,095 --> 00:56:05,894 He's a singing turtle. 700 00:56:05,896 --> 00:56:08,063 He's a singing turtle? What? 701 00:56:08,065 --> 00:56:10,132 - Are you serious? - Yeah. 702 00:56:11,869 --> 00:56:13,402 That's awesome. 703 00:56:14,438 --> 00:56:16,071 I think I want to show you something. 704 00:56:26,984 --> 00:56:29,017 He sounds like Cash. 705 00:56:29,019 --> 00:56:30,686 Oh, my God, Johnny Cash. 706 00:56:30,688 --> 00:56:31,720 Yeah, man. 707 00:56:49,573 --> 00:56:50,839 - Hey. - Hey. 708 00:56:53,477 --> 00:56:55,411 - You look really nice. - Thanks. 709 00:56:58,816 --> 00:57:00,883 Am I interrupting? I can... 710 00:57:00,885 --> 00:57:05,020 No, Arrow is having dinner with Hannah tonight. 711 00:57:05,856 --> 00:57:10,826 And Greg and I had dinner plans but you know. 712 00:57:14,665 --> 00:57:15,931 Are you hungry? 713 00:57:17,134 --> 00:57:18,767 - Yeah, actually. - Yeah? 714 00:57:18,769 --> 00:57:21,804 There's plenty of food, all right, come on. 715 00:57:22,139 --> 00:57:25,073 - Okay. - How was your day? 716 00:57:25,075 --> 00:57:26,809 - It was great. - Yeah? 717 00:57:26,811 --> 00:57:28,076 Yeah. 718 00:57:28,078 --> 00:57:32,080 Granted, we are not usually this fancy, but you know. 719 00:57:35,719 --> 00:57:37,519 It was great though, thank you. 720 00:57:37,955 --> 00:57:40,689 You got a second profession, a chef. 721 00:57:41,058 --> 00:57:43,192 I'm already a waitress, I'm halfway there. 722 00:57:44,462 --> 00:57:45,994 Moving up the ladder. 723 00:57:54,605 --> 00:57:56,071 Ask me something. 724 00:57:56,841 --> 00:57:58,040 What's your favorite color? 725 00:57:58,042 --> 00:58:01,610 Not that, because that's a really stupid question. 726 00:58:02,480 --> 00:58:07,850 It's blue by the way. No, it's a game, it's a game and the only rules 727 00:58:07,852 --> 00:58:09,852 are that you have to answer honestly. 728 00:58:14,225 --> 00:58:17,025 What... What happened to your mom? 729 00:58:18,662 --> 00:58:22,064 Yikes, just right to that. 730 00:58:22,066 --> 00:58:24,233 Did you not play games as a kid? Do you know how games work? 731 00:58:24,235 --> 00:58:25,567 Sorry. 732 00:58:25,970 --> 00:58:27,035 It's a bad question. 733 00:58:27,037 --> 00:58:28,070 You don't have to answer that. 734 00:58:28,072 --> 00:58:30,205 No, not a bad question. 735 00:58:33,077 --> 00:58:36,144 Let's see, uh... what do you want to know? 736 00:58:39,683 --> 00:58:41,216 How did she die? 737 00:58:42,853 --> 00:58:45,721 I mean, like of what? 738 00:58:46,957 --> 00:58:50,993 Well, those are two different questions. 739 00:58:52,763 --> 00:58:56,665 But why was terminal cancer, 740 00:58:57,801 --> 00:59:01,303 and how was a lethal dose 741 00:59:01,305 --> 00:59:03,572 of morphine at the hand of her only daughter. 742 00:59:03,774 --> 00:59:05,641 So, there you go. 743 00:59:08,012 --> 00:59:09,132 You are not what I expected. 744 00:59:11,215 --> 00:59:14,283 Well, I didn't expect you at all. 745 01:01:02,926 --> 01:01:03,926 What? 746 01:01:05,996 --> 01:01:07,062 Oh, my God. 747 01:01:10,701 --> 01:01:11,833 What? 748 01:01:11,835 --> 01:01:13,135 Stop, stop. 749 01:01:13,137 --> 01:01:18,707 Why, no, no, why do you have those? 750 01:01:19,777 --> 01:01:21,843 I was with him, I was there. 751 01:01:26,083 --> 01:01:27,683 Were you there when... 752 01:01:31,388 --> 01:01:33,088 Yeah. 753 01:01:35,259 --> 01:01:36,259 Shit. 754 01:01:40,364 --> 01:01:41,763 I can't. 755 01:01:45,335 --> 01:01:46,335 Shit. 756 01:01:47,871 --> 01:01:48,937 Baby? 757 01:01:49,973 --> 01:01:52,307 - Hi. - Hey! 758 01:01:52,309 --> 01:01:55,177 Oh, my God, I am so hungry. 759 01:01:59,750 --> 01:02:00,949 You look good. 760 01:02:00,951 --> 01:02:02,050 Please. 761 01:02:02,052 --> 01:02:03,719 Oh, my God, you smell good. 762 01:02:05,155 --> 01:02:07,355 - You eat without me? - Uh, yeah. 763 01:02:07,357 --> 01:02:09,958 Oh, shoot, we were going to have dinner together. 764 01:02:09,960 --> 01:02:11,126 Yeah, but... 765 01:02:11,128 --> 01:02:12,128 Oh, babe! 766 01:02:12,496 --> 01:02:14,096 I completely forgot! 767 01:02:14,098 --> 01:02:15,430 Don't worry, it's okay. 768 01:02:16,333 --> 01:02:17,432 - Are you okay? - Yeah. 769 01:02:17,434 --> 01:02:18,433 Cutting onions or something? 770 01:02:18,435 --> 01:02:20,869 Yeah, exactly. Yeah. 771 01:02:21,071 --> 01:02:22,871 Do you mind if I crash here? 772 01:02:24,141 --> 01:02:25,474 That's fine. 773 01:02:30,380 --> 01:02:32,447 Did you leave any for me? 774 01:02:32,449 --> 01:02:34,349 Yeah, top shelf. 775 01:02:34,985 --> 01:02:36,218 Yes! 776 01:02:36,954 --> 01:02:38,086 Chicken! 777 01:02:41,191 --> 01:02:42,891 How was your day? 778 01:02:43,427 --> 01:02:45,026 It was good. 779 01:02:45,028 --> 01:02:46,361 Where's Arrow? 780 01:02:46,997 --> 01:02:48,764 Hey, Arrow! 781 01:02:48,766 --> 01:02:50,165 Is he here? 782 01:02:50,234 --> 01:02:52,167 I think he's out with Hannah. 783 01:02:54,171 --> 01:02:55,504 Do you think he kissed her again? 784 01:02:56,006 --> 01:02:58,273 Maybe. 785 01:02:58,976 --> 01:03:00,336 Can I eat this in your room? 786 01:03:02,412 --> 01:03:03,412 Well, I am. 787 01:03:05,149 --> 01:03:06,448 Oh, my God. 788 01:03:21,131 --> 01:03:22,197 Fucked up. 789 01:03:22,199 --> 01:03:24,533 What the fuck are you doing? 790 01:03:26,570 --> 01:03:29,838 It should have been me, it should have been me. 791 01:03:31,408 --> 01:03:32,408 It's me, holmes. 792 01:03:33,043 --> 01:03:35,811 I'm sorry, man, I'm sorry. 793 01:03:36,246 --> 01:03:37,246 It still hurts. 794 01:03:38,315 --> 01:03:39,315 Fuck. 795 01:03:43,253 --> 01:03:44,286 Fuck! 796 01:04:35,639 --> 01:04:36,639 Arrow? 797 01:04:43,113 --> 01:04:44,113 Oh, my God. 798 01:04:45,282 --> 01:04:46,348 Ow, fuck! 799 01:04:55,592 --> 01:04:57,525 Oh, you son of a bitch. 800 01:05:05,068 --> 01:05:07,202 Jesus, what the fuck were you thinking? 801 01:05:08,272 --> 01:05:09,272 I'm sorry. 802 01:05:09,640 --> 01:05:11,306 I need you to know that... 803 01:05:13,577 --> 01:05:14,577 What? 804 01:05:16,280 --> 01:05:20,615 I need to make you understand what happened. 805 01:05:26,690 --> 01:05:27,989 You okay? 806 01:05:27,991 --> 01:05:30,191 Yeah, fine. 807 01:05:40,671 --> 01:05:43,571 Well, you need to know that, 808 01:05:45,309 --> 01:05:46,309 I'm... 809 01:05:50,013 --> 01:05:51,146 sorry. 810 01:05:53,951 --> 01:05:57,419 - What's going on here? What... - Nothing. 811 01:05:57,421 --> 01:05:59,654 It doesn't look like nothing. What did you do? 812 01:05:59,656 --> 01:06:02,057 She fell trying to help me. 813 01:06:02,059 --> 01:06:03,692 It was an accident dude. 814 01:06:04,127 --> 01:06:05,694 Arrow is asleep in the other room, 815 01:06:05,696 --> 01:06:07,262 I just stepped on some glass, okay? 816 01:06:07,264 --> 01:06:09,431 It's not a big deal. It's fine. 817 01:06:09,499 --> 01:06:10,499 Sorry. 818 01:06:12,069 --> 01:06:13,989 - What happened? - Nothing happened. 819 01:06:15,439 --> 01:06:18,740 I want him out of the house, it's getting ridiculous. 820 01:06:18,742 --> 01:06:20,462 - What is this guy doing here? - Stop. 821 01:06:20,577 --> 01:06:21,710 Why is he still here? 822 01:06:21,712 --> 01:06:24,279 Arrow, he's asleep. We are not having this conversation. 823 01:06:24,281 --> 01:06:26,181 - No, we are talking about this now. - No, we're not, Greg. 824 01:06:26,183 --> 01:06:28,083 - Lil... - No, Greg, we're not. 825 01:06:28,085 --> 01:06:31,252 Oh, my God, are you fucking serious? 826 01:06:32,122 --> 01:06:35,023 - How long are you in town for? - Three weeks. 827 01:06:35,359 --> 01:06:37,959 Three weeks. What are you going to do around here for three weeks? 828 01:06:39,529 --> 01:06:42,263 Would you hold on just one sec? 829 01:06:46,103 --> 01:06:47,103 Greg? 830 01:06:47,771 --> 01:06:48,771 Greg? 831 01:06:53,043 --> 01:06:55,243 Greg, is something bothering you? 832 01:06:56,279 --> 01:06:58,747 You might want to check with your friend, 'cause she decided to open her house up 833 01:06:58,749 --> 01:07:00,181 to a raging alcoholic. 834 01:07:00,650 --> 01:07:02,584 Oh, so the sugar was just a gateway drug. 835 01:07:02,786 --> 01:07:04,519 Gosh, kids today. 836 01:07:05,355 --> 01:07:07,195 I just don't understand what she wants anymore. 837 01:07:08,058 --> 01:07:09,157 I don't think she knows. 838 01:07:09,159 --> 01:07:12,227 I just think she doesn't want to be the tough one all the time. 839 01:07:12,229 --> 01:07:14,562 Oh, come on, that's a load of crap. Okay? 840 01:07:14,765 --> 01:07:18,166 I was there when she needed it the most, you don't have to be in a uniform to be tough. 841 01:07:18,168 --> 01:07:20,201 Okay, that's not what I meant. 842 01:07:20,470 --> 01:07:21,703 I would have gone you know. 843 01:07:21,772 --> 01:07:23,505 - Oh, yeah. - I would've! 844 01:07:24,207 --> 01:07:26,174 - I just can't hear shit in this ear. - Yeah. 845 01:07:26,743 --> 01:07:30,345 - Oh, come on, Mac, we are fucking catering for you. - Hey. Hey! 846 01:07:31,748 --> 01:07:34,082 Not everyone is meant to be a soldier. 847 01:07:46,563 --> 01:07:50,365 Greg, I swear to God, I don't have it in me to deal with this right now. 848 01:07:50,367 --> 01:07:51,566 Greg, I said... 849 01:07:54,371 --> 01:07:56,438 He never got the letter. 850 01:08:01,244 --> 01:08:02,811 That's what I wanted you to know. 851 01:08:04,548 --> 01:08:06,147 How do you know that? 852 01:08:08,685 --> 01:08:10,085 Matt would have told me. 853 01:08:22,432 --> 01:08:24,566 Outside, we need to go outside. 854 01:08:24,568 --> 01:08:25,834 Arrow is asleep. 855 01:08:34,578 --> 01:08:36,644 There's something else you need to know. 856 01:08:38,281 --> 01:08:42,150 I wasn't just there, it was me. 857 01:08:44,588 --> 01:08:47,155 It was my fault. 858 01:08:48,625 --> 01:08:50,225 That last day. 859 01:08:51,695 --> 01:08:53,394 It's me, holmes. 860 01:08:53,396 --> 01:08:54,863 I didn't mean to scare you. 861 01:09:01,204 --> 01:09:02,204 It was my fault. 862 01:09:04,274 --> 01:09:06,808 But was that last day, we had been doing Recon 863 01:09:06,810 --> 01:09:08,776 after another unit had been hit 864 01:09:08,778 --> 01:09:10,879 and I saw one of them and I didn't think of anything 865 01:09:10,881 --> 01:09:12,247 but putting a bullet in his head. 866 01:09:12,248 --> 01:09:13,614 Lahey, what the fuck are you 867 01:09:13,617 --> 01:09:15,283 two still doing out there? 868 01:09:15,652 --> 01:09:18,419 Sorry, sir, we got caught up, it was my call. 869 01:09:19,389 --> 01:09:22,190 You guys get your asses back to camp, immediately! 870 01:09:22,192 --> 01:09:24,592 I'm tired of this fucking shit show, that's an order! 871 01:09:24,928 --> 01:09:27,495 - Dude, we've got to go back. - What? 872 01:09:27,898 --> 01:09:29,631 It's an order. 873 01:09:29,633 --> 01:09:31,633 Fuck that, he's in there. Come on, take it! 874 01:09:31,635 --> 01:09:32,635 Fuck! 875 01:09:37,474 --> 01:09:41,609 I ignored the order, just wanted to make someone pay. 876 01:09:43,513 --> 01:09:46,214 You know, for all the shit we see. 877 01:09:52,589 --> 01:09:54,289 It's all clear dude, you didn't even have to come. 878 01:09:54,291 --> 01:09:56,224 The fuck, I didn't. My brother. 879 01:10:01,698 --> 01:10:02,698 Fuck! 880 01:10:04,801 --> 01:10:06,234 I got that fucker. 881 01:10:06,770 --> 01:10:08,903 It happened so fast. 882 01:10:08,905 --> 01:10:12,740 That piece of shit got a few shots off, but I thought I got him. 883 01:10:16,780 --> 01:10:18,413 Come on, Matt, Matt. 884 01:10:18,415 --> 01:10:19,414 Then I saw Matt. 885 01:10:19,416 --> 01:10:21,583 Come on, Matt, Matt! 886 01:10:23,486 --> 01:10:25,253 Matt, Matt. 887 01:10:25,255 --> 01:10:26,821 Let's go buddy, come on! 888 01:10:26,823 --> 01:10:28,856 I tried to make him get up, 889 01:10:33,330 --> 01:10:34,963 he wasn't moving. 890 01:10:37,500 --> 01:10:40,980 It wasn't even until I saw my arm that I knew a bullet had torn him from the inside out. 891 01:10:58,288 --> 01:11:00,755 I took his tags and I don't remember much after that. 892 01:11:03,360 --> 01:11:06,527 Doctor said I was injured trying to save Matt's life. 893 01:11:07,764 --> 01:11:10,565 He gave me a medal, called me a hero. 894 01:11:14,638 --> 01:11:15,970 I don't understand. 895 01:11:19,276 --> 01:11:22,677 Why didn't you say it was you, 896 01:11:23,613 --> 01:11:28,549 that you were the one who disobeyed the order, that Matt didn't do anything wrong? 897 01:11:30,687 --> 01:11:32,854 - You lied! - I didn't know what to do. 898 01:11:35,725 --> 01:11:37,725 I was too scared to tell the truth. 899 01:11:38,895 --> 01:11:40,528 Weren't you scared not to? 900 01:11:41,298 --> 01:11:42,530 I'm so sorry. 901 01:11:43,867 --> 01:11:44,867 My God. 902 01:11:46,670 --> 01:11:47,869 All this time. 903 01:11:48,972 --> 01:11:50,972 I swear to you I have spent every minute 904 01:11:50,974 --> 01:11:53,775 since wishing I had been the one who died. 905 01:11:57,080 --> 01:11:58,813 So sorry. 906 01:11:58,815 --> 01:12:01,883 I came to this town so I could make things right. 907 01:12:04,387 --> 01:12:06,821 Then I saw this girl scratching off lottery tickets and... 908 01:12:09,826 --> 01:12:12,327 I didn't know who you were then, but I wanted to. 909 01:12:17,334 --> 01:12:18,866 By the time I figured it out. 910 01:12:20,337 --> 01:12:21,769 I already had feelings for you. 911 01:12:21,771 --> 01:12:23,905 You had feelings, David? 912 01:12:25,075 --> 01:12:26,075 Feelings? 913 01:12:27,811 --> 01:12:29,043 What about me? 914 01:12:29,112 --> 01:12:30,978 What about Arrow and I? 915 01:12:31,815 --> 01:12:35,883 David, we have no benefits, I have no money, 916 01:12:35,885 --> 01:12:38,686 we are in massive debt, I struggle every single day 917 01:12:38,688 --> 01:12:39,954 just to get us by. 918 01:12:41,391 --> 01:12:42,457 I'm sorry. 919 01:12:52,602 --> 01:12:54,369 These belong to you. 920 01:13:00,009 --> 01:13:01,009 Matt. 921 01:13:38,915 --> 01:13:39,915 Hey! 922 01:13:41,651 --> 01:13:44,652 Oh, baby, what has gotten into you? 923 01:13:47,023 --> 01:13:48,023 Hey. 924 01:13:51,494 --> 01:13:52,494 What's up? 925 01:14:00,770 --> 01:14:01,770 Where'd you get these? 926 01:14:03,973 --> 01:14:05,106 From David. 927 01:14:07,811 --> 01:14:09,210 How did David have Matt's tags? 928 01:14:10,146 --> 01:14:11,813 He knew Matt in Afghanistan. 929 01:14:13,817 --> 01:14:15,616 How's that even possible? 930 01:14:16,786 --> 01:14:18,186 They were stationed together. 931 01:14:21,224 --> 01:14:23,024 So, this is just some kind of coincidence? 932 01:14:23,092 --> 01:14:25,793 Stop, stop, I don't know. 933 01:14:27,730 --> 01:14:28,696 What does that mean? 934 01:14:28,698 --> 01:14:32,600 I think he just wants to do the right thing. 935 01:14:33,169 --> 01:14:35,203 Well, that's pretty messed up, isn't it? 936 01:14:35,205 --> 01:14:38,206 Greg, I don't know. 937 01:14:41,644 --> 01:14:44,645 You know what, no, I don't want you 938 01:14:44,647 --> 01:14:46,647 to rent from that asshole or anyone else for that matter. 939 01:14:46,649 --> 01:14:47,982 Tell him to go. 940 01:14:47,984 --> 01:14:49,116 Greg. 941 01:14:50,086 --> 01:14:51,752 I want him gone. 942 01:14:51,754 --> 01:14:54,121 - He was Matt's friend. - I was Matt's friend! 943 01:14:54,123 --> 01:14:56,803 Yeah, and I am sure he would be real happy how you stepped right in! 944 01:14:57,760 --> 01:14:59,227 He would probably fuck you in two seconds 945 01:14:59,229 --> 01:15:00,309 if you gave him the chance. 946 01:15:01,030 --> 01:15:02,063 If you haven't already. 947 01:15:04,634 --> 01:15:06,033 Look, I... 948 01:15:11,207 --> 01:15:12,673 I want him gone. 949 01:15:13,943 --> 01:15:15,276 That's not up to you. 950 01:15:15,745 --> 01:15:17,545 Lil, I'm telling you... 951 01:15:17,547 --> 01:15:18,913 Greg, you are not my husband. 952 01:15:36,533 --> 01:15:38,065 Why don't you love me like I love you? 953 01:15:41,271 --> 01:15:42,537 I'm sorry. 954 01:15:55,118 --> 01:15:56,884 I'm very disappointed. 955 01:15:58,221 --> 01:15:59,654 Disappointed? 956 01:16:01,891 --> 01:16:06,561 You broke ranks, you accepted a medal you didn't deserve. 957 01:16:08,197 --> 01:16:09,730 That's stolen valor. 958 01:16:11,768 --> 01:16:12,934 That's really fucked up. 959 01:16:17,974 --> 01:16:19,774 Well, I don't know how to fix it. 960 01:16:20,777 --> 01:16:22,243 But I want to. 961 01:16:26,182 --> 01:16:29,750 Okay, I got a friend that I can call at JAG. 962 01:16:31,988 --> 01:16:36,123 Once you admit guilt, they will see it through. 963 01:16:38,227 --> 01:16:41,162 There will be an official inquiry, 964 01:16:41,998 --> 01:16:43,731 you'll be tried in Military Court, 965 01:16:46,936 --> 01:16:48,869 followed by a possible jail sentence. 966 01:16:50,273 --> 01:16:52,373 But that will restore Matt's status. 967 01:16:56,679 --> 01:16:58,012 You got a decision to make. 968 01:17:05,221 --> 01:17:06,887 There's no decision. 969 01:17:14,831 --> 01:17:16,731 Why are you smiling? 970 01:17:19,902 --> 01:17:21,802 Because it's the first time since I met you 971 01:17:21,804 --> 01:17:23,237 that you look like a soldier. 972 01:17:52,368 --> 01:17:53,834 What is this? 973 01:17:59,175 --> 01:18:00,941 Oh, my God. 974 01:18:01,744 --> 01:18:03,744 You finally decided to do it. 975 01:18:04,447 --> 01:18:05,447 Go back to school? 976 01:18:06,716 --> 01:18:10,251 No, fly away. 977 01:18:13,389 --> 01:18:15,423 There's just too many ghosts for me here. 978 01:18:18,127 --> 01:18:19,260 You could come. 979 01:18:19,262 --> 01:18:22,229 - Please. - No, no. 980 01:18:23,933 --> 01:18:25,866 Small works for me, you know? 981 01:18:27,336 --> 01:18:29,203 I already got my nest. 982 01:19:20,289 --> 01:19:21,956 I'm going to turn myself in today. 983 01:19:25,094 --> 01:19:26,094 I'm sorry. 984 01:19:26,362 --> 01:19:27,528 Don't be. 985 01:19:43,146 --> 01:19:44,146 I'm grateful. 986 01:20:33,129 --> 01:20:34,195 I'm with you. 987 01:23:20,629 --> 01:23:21,729 Greg, it's awful. 988 01:23:21,731 --> 01:23:24,698 Oh, what are you doing here? 989 01:23:25,301 --> 01:23:28,235 - She's gone. - Who? Lily, is she okay? 990 01:23:28,237 --> 01:23:31,438 No, Hannah. She won't be my buddy anymore. 991 01:23:31,574 --> 01:23:33,774 Okay, look, it's okay, bud. 992 01:23:34,643 --> 01:23:37,411 All right, you are going to make other friends. 993 01:23:38,047 --> 01:23:39,546 I don't want other friends. 994 01:23:40,149 --> 01:23:41,548 I want Hannah. 995 01:23:45,254 --> 01:23:48,489 Greg, there's a girl in your bed and you don't have any clothes on! 996 01:23:49,158 --> 01:23:51,225 Arrow, this isn't what you think. You don't understand. 997 01:23:51,227 --> 01:23:53,293 I do understand. I'm not stupid! 998 01:23:53,295 --> 01:23:55,062 Arrow, shoot! 999 01:23:56,766 --> 01:23:58,732 - Where are my jeans? - I don't know. 1000 01:23:58,734 --> 01:24:00,601 Shoot! Row! 1001 01:24:04,774 --> 01:24:06,673 Well, that was weird. 1002 01:25:20,850 --> 01:25:21,850 Fuck. 1003 01:25:46,442 --> 01:25:47,474 Arrow! 1004 01:25:51,180 --> 01:25:52,212 Oh, shit. 1005 01:25:52,848 --> 01:25:54,481 Arrow, please, God, 1006 01:25:54,483 --> 01:25:58,252 please, please, please, please God, no, no, no! 1007 01:25:59,488 --> 01:26:01,855 Arrow, Arrow, hey, hey, hey. 1008 01:26:01,857 --> 01:26:02,856 He's having a heart attack. 1009 01:26:02,858 --> 01:26:04,324 Call 911! Call 911! 1010 01:26:04,326 --> 01:26:08,562 Hey, it's okay, I'm right here. Just breathe. 1011 01:26:08,564 --> 01:26:09,596 Johnny. 1012 01:26:10,166 --> 01:26:11,498 Johnny's okay. 1013 01:26:12,234 --> 01:26:14,935 I love you so much. Stay with me. 1014 01:26:14,937 --> 01:26:19,373 It's just your sweet heart. I love you so much, okay? 1015 01:26:19,675 --> 01:26:20,675 I love you. 1016 01:26:24,713 --> 01:26:26,446 She broke my heart. 1017 01:26:26,448 --> 01:26:27,648 Keep breathing, okay? 1018 01:26:31,921 --> 01:26:36,190 I love you, Row, don't leave me, you're my heart. 1019 01:26:46,602 --> 01:26:50,637 Do you know how many times I've thought or wished... 1020 01:26:55,844 --> 01:26:57,511 Oh, come on, Lil. 1021 01:27:01,383 --> 01:27:06,453 You are the best mother, sister, friend that boy could have. 1022 01:27:09,558 --> 01:27:11,225 You're incredible. 1023 01:27:12,261 --> 01:27:13,727 You do everything. 1024 01:27:16,498 --> 01:27:17,965 He's so lucky to have you. 1025 01:27:22,304 --> 01:27:23,637 I'm sorry for what I said. 1026 01:27:35,985 --> 01:27:39,353 I think we just really miss Matt. 1027 01:27:40,356 --> 01:27:41,356 You know? 1028 01:27:42,791 --> 01:27:47,361 For a little while, it made sense for Arrow, but... 1029 01:27:54,970 --> 01:27:57,671 Hey. How are you doing? 1030 01:27:57,673 --> 01:28:00,774 - Okay, how is he? - He's doing great. 1031 01:28:00,776 --> 01:28:02,809 - Come on, I'll take you back. - Okay. 1032 01:28:06,682 --> 01:28:07,848 Coming? 1033 01:28:07,850 --> 01:28:10,517 I'm good, I'm going to stay. 1034 01:28:18,527 --> 01:28:20,360 Thank you. 1035 01:28:20,362 --> 01:28:21,362 Hey. 1036 01:28:23,932 --> 01:28:24,932 Goodbye. 1037 01:28:36,045 --> 01:28:37,444 Hey, Row. 1038 01:28:37,880 --> 01:28:39,713 Hey, Johnny, you came! 1039 01:28:41,717 --> 01:28:43,517 How are you doing? 1040 01:28:44,620 --> 01:28:45,986 I thought I was going to lose you. 1041 01:28:46,055 --> 01:28:48,922 No way. Remember, we pinky sweared. 1042 01:28:50,326 --> 01:28:51,992 We did pinky swear. 1043 01:28:53,362 --> 01:28:57,364 Arrow, how would you like to go on a big adventure? 1044 01:28:57,800 --> 01:28:59,399 You want to take me with you? 1045 01:29:01,036 --> 01:29:02,536 I wouldn't go without you. 1046 01:29:07,109 --> 01:29:09,509 - You have more ice cream? - Yeah. 1047 01:29:11,513 --> 01:29:13,580 How much ice cream can you eat at the hospital. 1048 01:29:13,582 --> 01:29:17,617 You get it when you get a heart attack. 1049 01:29:17,619 --> 01:29:19,686 You do? Can I have some? 1050 01:29:19,688 --> 01:29:20,954 No. 1051 01:29:21,557 --> 01:29:25,392 Missed a little bit. Oh, that's good. 1052 01:29:25,394 --> 01:29:27,361 Mmm. 1053 01:29:27,363 --> 01:29:29,863 - All right, Row, are you ready? - Yeah. 1054 01:29:30,599 --> 01:29:32,132 I love this sign. 1055 01:29:32,134 --> 01:29:33,667 It's so awesome. 1056 01:29:34,403 --> 01:29:35,836 All right, let's do it. 1056 01:29:36,305 --> 01:29:42,223 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 70666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.