All language subtitles for South.Park.S23E08.HDTV.x264-SVA+

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,789 --> 00:00:05,903 *SOUTH PARK* Season 23 Episode 08 Episode Title :"Turd Burglars" 2 00:00:06,217 --> 00:00:09,959 ♪ Goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 3 00:00:10,047 --> 00:00:13,389 It's one for the ladies! 4 00:00:13,493 --> 00:00:17,560 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:20,498 --> 00:00:24,295 ♪ Headin' down to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 6 00:00:27,426 --> 00:00:31,898 ♪ So come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 7 00:00:34,155 --> 00:00:36,481 When I look out across this room, 8 00:00:36,569 --> 00:00:39,484 I see the backbone of our community. 9 00:00:39,733 --> 00:00:43,132 The women of this town need to stand together! 10 00:00:44,194 --> 00:00:46,171 We are here, and we're proud. 11 00:00:46,304 --> 00:00:48,720 And it is time to let everyone know 12 00:00:48,807 --> 00:00:51,398 that the women of South Park should be treated 13 00:00:51,486 --> 00:00:53,667 the same as the men! 14 00:00:53,843 --> 00:00:55,764 Oh! Aaaaah. 15 00:00:57,939 --> 00:00:59,171 Oh, God! 16 00:01:00,775 --> 00:01:02,593 Ohhh, sorry. 17 00:01:04,267 --> 00:01:05,655 Oh‐kay. 18 00:01:05,743 --> 00:01:07,124 I'm alright. 19 00:01:07,613 --> 00:01:09,206 Oh! 20 00:01:15,429 --> 00:01:16,593 Hello, boys. 21 00:01:16,818 --> 00:01:19,093 Your mommy has a bacterial infection 22 00:01:19,189 --> 00:01:20,437 called C. diff. 23 00:01:20,525 --> 00:01:22,155 It's very contagious. 24 00:01:22,340 --> 00:01:24,756 A bacterial infection? In her stomach? 25 00:01:25,046 --> 00:01:27,763 All of us have trillions of microscopic critters 26 00:01:27,851 --> 00:01:29,766 that grow on and inside our bodies, 27 00:01:29,958 --> 00:01:31,060 just like your mom. 28 00:01:31,148 --> 00:01:33,631 There's tiny creatures which live in your mom's skin, 29 00:01:33,719 --> 00:01:35,600 on her eyelashes, in her vagina. 30 00:01:35,688 --> 00:01:37,693 But the good bacteria in your mommy's tummy 31 00:01:37,781 --> 00:01:40,030 are being overrun by bad bacteria. 32 00:01:40,237 --> 00:01:42,152 We can't use antibiotics because that will 33 00:01:42,240 --> 00:01:44,443 kill all the good bacteria, too. 34 00:01:44,615 --> 00:01:46,263 So, what can you do for her? 35 00:01:46,398 --> 00:01:49,180 We need to take a healthy person's microbiome 36 00:01:49,267 --> 00:01:51,529 and start to grow it inside your mother. 37 00:01:51,617 --> 00:01:53,899 We do this with a fecal transplant. 38 00:01:54,067 --> 00:01:56,386 We'll get a donor's feces, mix it with water, 39 00:01:56,474 --> 00:01:58,154 and put it up your mom's anus. 40 00:01:58,242 --> 00:01:59,557 Ewwww! 41 00:01:59,789 --> 00:02:01,336 Your mom is tough, kids. 42 00:02:01,446 --> 00:02:03,170 We're gonna do the very best we can. 43 00:02:03,258 --> 00:02:05,007 Try not to worry. 44 00:02:05,779 --> 00:02:08,298 Ike, if mom lives... 45 00:02:08,386 --> 00:02:10,724 we can't let anyone ever know about this. 46 00:02:17,669 --> 00:02:19,349 ♪ I am shopping ♪ 47 00:02:19,462 --> 00:02:20,920 ♪ I'm grocery shopping ♪ 48 00:02:21,008 --> 00:02:24,559 ♪ I'm buying food for the people I love ♪ 49 00:02:24,651 --> 00:02:25,765 Sheila? 50 00:02:25,853 --> 00:02:27,267 Oh! Hi, Laura! 51 00:02:27,439 --> 00:02:30,498 My goodness, look at you! I thought you were sick! 52 00:02:30,586 --> 00:02:33,669 I was, but I had an amazing procedure! 53 00:02:33,757 --> 00:02:35,438 No, no, no, Mommy. No, no, no, no! 54 00:02:35,526 --> 00:02:37,334 I had a fecal transplant. 55 00:02:37,422 --> 00:02:40,405 - Oh! God damn it! - You had a what? 56 00:02:40,659 --> 00:02:42,499 A fecal transplant. 57 00:02:42,587 --> 00:02:45,084 It's when they take the feces of a healthy donor 58 00:02:45,172 --> 00:02:46,826 and place it in your anus. 59 00:02:46,938 --> 00:02:49,029 I feel like a million dollars! 60 00:02:49,141 --> 00:02:51,841 Sheila, is that you? I thought you were sick! 61 00:02:51,936 --> 00:02:54,849 I was, but I had a fecal transplant. 62 00:02:54,937 --> 00:02:56,085 Aaaaah! 63 00:02:56,265 --> 00:02:57,480 I'm telling you girls, 64 00:02:57,568 --> 00:02:59,552 it solved every problem I've ever had! 65 00:02:59,640 --> 00:03:01,633 I've lost weight! I have more energy! 66 00:03:01,721 --> 00:03:04,685 I even think my arthritis is clearing up! 67 00:03:05,601 --> 00:03:07,149 Well, that certainly is... 68 00:03:07,237 --> 00:03:08,452 interesting. 69 00:03:08,593 --> 00:03:10,474 Looking great, Sheila! 70 00:03:10,539 --> 00:03:14,013 Thanks, Janice! Fecal transplant! 71 00:03:28,449 --> 00:03:30,060 If you're watching this video, 72 00:03:30,148 --> 00:03:32,763 then your mom probably had a fecal transplant. 73 00:03:32,990 --> 00:03:35,826 And the one question on your mind is most likely, 74 00:03:36,019 --> 00:03:39,013 "How do I keep my friends from ripping on me?" 75 00:03:39,200 --> 00:03:40,269 Yes! 76 00:03:40,357 --> 00:03:42,872 People make fun of what they don't understand. 77 00:03:42,966 --> 00:03:46,549 So, let's learn why your mom had a fecal transplant. 78 00:03:46,652 --> 00:03:49,365 It was to replace her microbiome. 79 00:03:49,779 --> 00:03:52,202 Germs, bugs, thousand of organisms 80 00:03:52,290 --> 00:03:53,982 are all around you all the time. 81 00:03:54,070 --> 00:03:55,885 That remote control your holding... 82 00:03:55,973 --> 00:03:57,287 It's teaming with life... 83 00:03:57,529 --> 00:04:00,521 - bacteria and other organisms. - Eugh! 84 00:04:00,609 --> 00:04:02,271 They also live on your clothes... 85 00:04:02,359 --> 00:04:05,099 - Eesh! - Small organisms are everywhere. 86 00:04:05,231 --> 00:04:07,279 Now, scratch your balls. 87 00:04:07,572 --> 00:04:08,841 Go on. 88 00:04:09,384 --> 00:04:10,521 If you don't have balls, 89 00:04:10,645 --> 00:04:13,365 scratch whatever else might be down there. 90 00:04:15,340 --> 00:04:17,115 Now smell your fingers. 91 00:04:20,018 --> 00:04:22,506 That smell is millions of living organisms 92 00:04:22,594 --> 00:04:24,404 that you've just scraped from your crotch 93 00:04:24,492 --> 00:04:26,857 and are now going up inside your nostrils... 94 00:04:26,945 --> 00:04:28,660 your microbiome. 95 00:04:29,097 --> 00:04:30,300 Ewwwww! 96 00:04:30,443 --> 00:04:32,089 Creatures live in your teeth. 97 00:04:32,262 --> 00:04:35,261 They live on your eyelashes, on your skin. 98 00:04:35,349 --> 00:04:38,573 And trillions and trillions live inside your body. 99 00:04:38,661 --> 00:04:40,943 In fact, of all the cells in your body 100 00:04:41,071 --> 00:04:43,219 only half are human cells. 101 00:04:43,447 --> 00:04:47,519 The other half are all microscopic organisms! 102 00:04:47,607 --> 00:04:48,821 Aaaaaaah! 103 00:04:50,845 --> 00:04:52,362 How is your salmon, Sheila? 104 00:04:52,450 --> 00:04:53,542 Oh, it's amazing. 105 00:04:53,636 --> 00:04:55,362 You know, I could never eat like this before. 106 00:04:55,449 --> 00:04:57,997 My allergy to shellfish has literally gone away. 107 00:04:58,085 --> 00:05:00,535 Oh, my gosh. That's so wonderful! 108 00:05:00,707 --> 00:05:03,723 Oh, that reminds me. 109 00:05:03,794 --> 00:05:05,141 So, Sheila, 110 00:05:05,229 --> 00:05:07,355 um, the girls and I were talking... 111 00:05:07,443 --> 00:05:09,972 Well, you seem so great, 112 00:05:10,060 --> 00:05:12,823 and we thought how nice it would be for us... 113 00:05:13,030 --> 00:05:15,605 to have a little bit of your poop. 114 00:05:16,932 --> 00:05:17,979 What? 115 00:05:18,144 --> 00:05:20,503 Well, thing is, we asked our doctors 116 00:05:20,591 --> 00:05:22,354 about getting fecal transplants, too, 117 00:05:22,442 --> 00:05:25,588 and they said they only do them for "medical reasons." 118 00:05:25,676 --> 00:05:27,542 So, we have to do them on our own. 119 00:05:27,630 --> 00:05:29,512 Oh, well... 120 00:05:29,655 --> 00:05:32,010 You know, girls, if the doctor doesn't think it's safe, 121 00:05:32,098 --> 00:05:35,280 you probably shouldn't be doing DIY transplants. 122 00:05:35,446 --> 00:05:37,721 No, that's very true, isn't it? 123 00:05:37,809 --> 00:05:39,123 We were just thinking that... 124 00:05:39,356 --> 00:05:41,706 your microbiome is so healthy now, 125 00:05:41,794 --> 00:05:43,448 it would be nice to share a little. 126 00:05:43,536 --> 00:05:45,141 Yeah. Uh... Uh, I mean... 127 00:05:45,229 --> 00:05:46,517 It's not that I don't want 128 00:05:46,605 --> 00:05:48,049 to share everything with my friends. 129 00:05:48,144 --> 00:05:49,859 It's just, you know... uh... 130 00:05:49,954 --> 00:05:52,463 I'm sorry it just doesn't seem right. 131 00:05:52,551 --> 00:05:54,356 And that is totally fine! 132 00:05:54,444 --> 00:05:56,825 If it doesn't feel right, then it probably isn't right! 133 00:05:58,869 --> 00:06:01,917 Oh, this is Kyle. Sorry, girls, let me take this. 134 00:06:02,020 --> 00:06:03,667 ‐Oh, okay! ‐Okay. 135 00:06:04,440 --> 00:06:06,923 That **** I told you she'd say no. 136 00:06:07,034 --> 00:06:09,792 How much of a bitch can you be? Won't share your feces? 137 00:06:09,880 --> 00:06:11,253 Talk about anal retentive. 138 00:06:11,341 --> 00:06:12,432 **** her. 139 00:06:12,520 --> 00:06:13,776 **** her. 140 00:06:22,439 --> 00:06:24,651 Half the cells in my body... 141 00:06:24,739 --> 00:06:26,019 half... 142 00:06:26,107 --> 00:06:28,518 They're inside me right now, 143 00:06:28,690 --> 00:06:29,760 alive... 144 00:06:29,848 --> 00:06:31,323 all over me... 145 00:06:31,906 --> 00:06:33,393 The bookcase... 146 00:06:33,730 --> 00:06:34,956 The bookcase! 147 00:06:37,323 --> 00:06:39,448 Do you guys have any idea what I'm saying? 148 00:06:39,658 --> 00:06:41,643 Half the cells in our bodies aren't human. 149 00:06:41,731 --> 00:06:43,338 Right now, there are alive creatures 150 00:06:43,426 --> 00:06:45,370 in your eyelashes and in your teeth! 151 00:06:46,048 --> 00:06:47,088 So...? 152 00:06:47,176 --> 00:06:48,189 "So"?! 153 00:06:48,277 --> 00:06:50,635 Right now, that straw has a bunch of little bugs 154 00:06:50,723 --> 00:06:51,949 and they're... they're going into your mouth 155 00:06:52,036 --> 00:06:53,683 and mixing with trillions of other little bugs 156 00:06:53,770 --> 00:06:55,245 that are alive inside you. 157 00:06:55,333 --> 00:06:56,714 You aren't even totally you! 158 00:06:57,060 --> 00:06:59,292 Dude, Kyle why are you talking about all this? 159 00:06:59,678 --> 00:07:02,190 Okay, guys. Listen. 160 00:07:02,549 --> 00:07:04,807 My mom had a fecal transplant. 161 00:07:04,932 --> 00:07:06,080 Ha! 162 00:07:10,488 --> 00:07:12,348 Fecal transplant! Ha Ha! 163 00:07:13,010 --> 00:07:16,862 Hi, Kyle. I'm Harriet. Henrietta and Bradley's mommy? 164 00:07:16,950 --> 00:07:19,065 I've been looking all over town for you! 165 00:07:19,153 --> 00:07:20,159 Why? 166 00:07:20,247 --> 00:07:22,378 Well, I went to the video game store, 167 00:07:22,466 --> 00:07:26,149 and I bought this... "Jedi Fallen Order." 168 00:07:26,245 --> 00:07:28,846 It's getting great reviews... thought you might want it. 169 00:07:29,010 --> 00:07:31,058 Whaaat? Yeah! He wants it! 170 00:07:31,146 --> 00:07:34,315 Great! Could you just do one little thing for me, Kyle? 171 00:07:34,403 --> 00:07:35,883 Mrph rmhmhm rm! 172 00:07:36,095 --> 00:07:39,469 When you go back home, could you find a way to get 173 00:07:39,557 --> 00:07:43,338 a little of your mom's poop and put it in this jar? 174 00:07:43,869 --> 00:07:45,051 What?! Ew! 175 00:07:45,139 --> 00:07:46,642 - No! - Yes! 176 00:07:46,738 --> 00:07:47,870 I don't need much. 177 00:07:47,958 --> 00:07:49,850 I'm sure you can find a way to sneak it from her. 178 00:07:49,937 --> 00:07:52,410 You do that, and the game is all yours! 179 00:07:52,514 --> 00:07:54,722 That is disgusting! Absolutely not. 180 00:07:54,810 --> 00:07:55,847 Kyle. 181 00:07:55,945 --> 00:07:57,582 Oh, well. Think about it. 182 00:07:57,670 --> 00:07:58,984 The offer stands. 183 00:07:59,109 --> 00:08:03,363 I heard you can customize your own light saber. 184 00:08:04,743 --> 00:08:06,019 What is your problem? 185 00:08:06,107 --> 00:08:07,426 What is my problem?! 186 00:08:07,529 --> 00:08:09,707 I'm not gonna go steal my mom's shit. 187 00:08:09,795 --> 00:08:10,816 Dude, you realize 188 00:08:10,904 --> 00:08:11,919 we won't get that game till Christmas. 189 00:08:12,006 --> 00:08:13,246 We could be playing it tomorrow. 190 00:08:13,410 --> 00:08:14,840 Mrph rmh mhm! 191 00:08:14,928 --> 00:08:17,511 I said no, and that's final! 192 00:08:30,710 --> 00:08:31,737 She's in! 193 00:08:31,825 --> 00:08:33,441 Kyle's mom just squatted on the toilet! 194 00:08:33,529 --> 00:08:34,757 Okay. We've got contact. 195 00:08:34,845 --> 00:08:36,168 You ready with the bucket, Kenny? 196 00:08:36,256 --> 00:08:37,269 Mrph mhm! 197 00:08:37,364 --> 00:08:39,308 Place it directly under this pipe. 198 00:08:40,130 --> 00:08:42,812 Alright. That should just about do it. 199 00:08:43,039 --> 00:08:44,051 Now we just wait... 200 00:08:44,139 --> 00:08:45,480 for the flush. 201 00:08:50,965 --> 00:08:52,145 Mrph rmh mhm! 202 00:08:52,380 --> 00:08:53,746 That's good she's not flushing yet. 203 00:08:53,834 --> 00:08:55,527 That means she's got more serious business, 204 00:08:55,620 --> 00:08:57,325 and serious business is just what we're after. 205 00:08:57,413 --> 00:08:59,003 You think she'll poop a big enough log? 206 00:08:59,090 --> 00:09:00,406 You see how fat Kyle's mom is? 207 00:09:00,494 --> 00:09:02,127 That bitch must poop at least 2 pounders. 208 00:09:02,215 --> 00:09:03,730 The **** are you doing? 209 00:09:03,818 --> 00:09:05,567 Oh, hey, Kyle. What's goin' on? 210 00:09:05,691 --> 00:09:08,472 You are not stealing my mom's shit! 211 00:09:08,840 --> 00:09:11,522 Kyle, this is the world we are living in, okay? 212 00:09:11,610 --> 00:09:13,879 People are finding new and exciting ways to get healthy, 213 00:09:13,967 --> 00:09:15,649 and who are we to stand in their way? 214 00:09:19,815 --> 00:09:21,964 It just freaks me out, Doc. 215 00:09:22,052 --> 00:09:25,034 We all have these... things living inside our bodies, 216 00:09:25,174 --> 00:09:26,856 and everyone just seems fine with it. 217 00:09:26,944 --> 00:09:29,493 It's like as soon as people learn they have microbiomes, 218 00:09:29,581 --> 00:09:31,697 the first thing they want to do is start swapping them! 219 00:09:31,784 --> 00:09:33,168 Well, young man, the truth is, 220 00:09:33,256 --> 00:09:35,543 we still don't know a lot about the microbiome. 221 00:09:35,631 --> 00:09:37,769 But you shouldn't let it freak you out. 222 00:09:38,256 --> 00:09:39,568 But where does it stop?! 223 00:09:39,617 --> 00:09:41,139 Then are people just gonna start wanting 224 00:09:41,226 --> 00:09:43,019 skinny people's microbiomes to be skinny 225 00:09:43,107 --> 00:09:46,105 or an athletes' microbiome to feel athletic and young again? 226 00:09:46,206 --> 00:09:48,636 Yes, it's possible, but we don't know enough. 227 00:09:48,808 --> 00:09:50,426 There is no "super feces," 228 00:09:50,535 --> 00:09:52,249 which can make you athletic and young. 229 00:09:52,421 --> 00:09:55,277 Well, like... what about Tom Brady's poop? 230 00:09:57,895 --> 00:09:59,242 The spice... 231 00:09:59,336 --> 00:10:01,519 He knows about the spice. 232 00:10:01,740 --> 00:10:03,379 I‐I'm just saying that Tom Brady seems 233 00:10:03,467 --> 00:10:04,833 to work really hard on his diet and stuff. 234 00:10:04,920 --> 00:10:06,267 His shit must be pretty good. 235 00:10:06,564 --> 00:10:08,043 More than pretty good. 236 00:10:08,152 --> 00:10:10,879 The Spice Melange. 237 00:10:12,972 --> 00:10:14,277 What? 238 00:10:15,011 --> 00:10:16,238 Nothing. 239 00:10:16,481 --> 00:10:17,808 It's unobtainable. 240 00:10:17,993 --> 00:10:19,441 The Spice. 241 00:10:19,990 --> 00:10:22,660 But could he be the one to bring it here? 242 00:10:24,840 --> 00:10:26,988 And now back to "One For the Ladies"! 243 00:10:30,582 --> 00:10:32,337 Have you been in that store at all? 244 00:10:32,433 --> 00:10:34,041 No, I think it's new, isn't it? 245 00:10:34,129 --> 00:10:36,222 It used to be that watch store. 246 00:10:36,363 --> 00:10:38,566 Oh, my God! Harriet? 247 00:10:38,745 --> 00:10:41,168 Oh! Hi, girls! What's new? 248 00:10:41,340 --> 00:10:43,283 My goodness! Look at you! 249 00:10:43,371 --> 00:10:45,441 You look great! What happened? 250 00:10:45,553 --> 00:10:47,863 Fecal transplant. It's true what they say. 251 00:10:47,951 --> 00:10:49,496 I feel 20 years younger. 252 00:10:50,255 --> 00:10:51,902 Lookin' good, Mrs. B! 253 00:10:51,990 --> 00:10:55,207 Fecal transplant, Damon! Keep your eyes on the road! 254 00:10:55,495 --> 00:10:56,743 Harriet? 255 00:10:57,160 --> 00:10:59,142 Oh. Hey, Sheila. 256 00:10:59,401 --> 00:11:01,168 You're looking chipper today. 257 00:11:01,256 --> 00:11:03,168 Yeah, I had a little procedure done. 258 00:11:03,256 --> 00:11:04,604 Fecal transplant. 259 00:11:04,972 --> 00:11:06,533 I thought the doctor wouldn't give you 260 00:11:06,621 --> 00:11:08,777 a fecal transplant, Harriet. 261 00:11:08,902 --> 00:11:12,449 No, I... did it myself. With a turkey baster. 262 00:11:12,713 --> 00:11:14,561 Where did you get the feces? 263 00:11:14,648 --> 00:11:16,563 Well, it's really none of your business, Sheila. 264 00:11:16,650 --> 00:11:18,566 It's a private matter, a fecal transplant. 265 00:11:18,676 --> 00:11:20,308 I'd really rather not talk about it. 266 00:11:20,453 --> 00:11:23,036 - See ya, girls. - Bye, Harriet! 267 00:11:23,604 --> 00:11:24,729 Two faced bitch! 268 00:11:24,817 --> 00:11:26,469 You know what she said about you at lunch? 269 00:11:26,557 --> 00:11:28,980 - What? - She called you the C‐word. 270 00:11:29,082 --> 00:11:31,254 - You're joking! - Oh, no! 271 00:11:31,342 --> 00:11:33,088 Clearly, she couldn't stand that you were 272 00:11:33,191 --> 00:11:35,355 the only one in town who's shit didn't stink. 273 00:11:35,622 --> 00:11:36,832 **** her. 274 00:11:36,920 --> 00:11:38,009 **** her.. 275 00:11:40,285 --> 00:11:41,720 Boys, I brought you in here 276 00:11:41,808 --> 00:11:45,324 because some rumors are floating around the school, mkay. 277 00:11:45,513 --> 00:11:48,128 These rumors are that you three 278 00:11:48,215 --> 00:11:51,543 somehow stole feces from Kyle's mom, mkay, 279 00:11:51,631 --> 00:11:53,098 and gave it to Mrs. Biggle 280 00:11:53,186 --> 00:11:55,386 in return for "Jedi Fallen" Order." 281 00:11:55,551 --> 00:11:57,638 That is 100% untrue. 282 00:11:57,847 --> 00:12:01,066 Mkay, well, someone in this school is a little turd burglar, 283 00:12:01,154 --> 00:12:02,504 and I want some answers. 284 00:12:02,686 --> 00:12:04,901 How can we answer that to which we have no knowledge? 285 00:12:05,027 --> 00:12:06,428 Very nice. Very nice. 286 00:12:08,042 --> 00:12:09,386 It must be hard... 287 00:12:09,737 --> 00:12:12,543 having to take turns playing "Jedi Fallen Order." 288 00:12:12,683 --> 00:12:15,099 It's a single player game, I believe. 289 00:12:15,730 --> 00:12:16,754 Wouldn't know. 290 00:12:16,910 --> 00:12:21,161 Oh, because I could get you each your own copy. 291 00:12:21,248 --> 00:12:23,222 That would be a lot a fun, wouldn't it? 292 00:12:23,629 --> 00:12:25,699 You guys stole the poop. 293 00:12:26,659 --> 00:12:28,371 Could you do it again? 294 00:12:28,789 --> 00:12:30,170 You want us to steal 295 00:12:30,257 --> 00:12:31,816 some of Kyle's mom's poop for you? 296 00:12:31,936 --> 00:12:33,684 Not Kyle's mom's. 297 00:12:33,857 --> 00:12:35,019 Someone else's. 298 00:12:35,292 --> 00:12:36,707 Whose? 299 00:12:36,902 --> 00:12:38,980 The Spice. 300 00:12:39,299 --> 00:12:40,894 I must have it. 301 00:12:41,113 --> 00:12:44,574 The Spice Melange. 302 00:12:47,386 --> 00:12:50,056 Alright. Alright. Um, proud of our team today. 303 00:12:50,143 --> 00:12:51,215 It was, uh... 304 00:12:51,308 --> 00:12:52,341 You know, I thought the defense 305 00:12:52,428 --> 00:12:54,144 did a great job keeping us in the game. 306 00:12:54,281 --> 00:12:55,693 And, again, I think the offense has 307 00:12:55,781 --> 00:12:56,863 a lot of room for improvement 308 00:12:56,959 --> 00:12:58,727 and all that starts with me. 309 00:12:58,889 --> 00:13:00,636 Questions? Yeah. 310 00:13:00,847 --> 00:13:02,386 Can we have your poop? 311 00:13:02,652 --> 00:13:06,406 No, guys, I'm not gonna take any requests for my microbiome. 312 00:13:06,493 --> 00:13:07,988 I just wanna focus on the team. 313 00:13:08,076 --> 00:13:09,496 We're 10‐1 now, you know? 314 00:13:09,584 --> 00:13:11,293 But we can't let up. Yeah? 315 00:13:11,522 --> 00:13:13,779 - Please, can we have your poop. - Okay, I'm not... 316 00:13:13,867 --> 00:13:15,770 I'm not gonna stay out here. You guys. It's just... 317 00:13:15,857 --> 00:13:17,543 Does anyone have a real question? 318 00:13:17,688 --> 00:13:18,802 Tom, after you leave here, 319 00:13:18,897 --> 00:13:20,476 are you gonna go eat somewhere 320 00:13:20,564 --> 00:13:22,688 - or go right home and... - No, no. See? 321 00:13:22,776 --> 00:13:24,632 I'm not gonna tell you guys where I'm doing 322 00:13:24,720 --> 00:13:25,752 because then you're all gonna try 323 00:13:25,839 --> 00:13:27,249 and follow me into the bathroom. 324 00:13:27,337 --> 00:13:28,629 You're not taking my feces, 325 00:13:28,716 --> 00:13:30,136 so unless you have a football question, 326 00:13:30,224 --> 00:13:31,294 we're done here. 327 00:13:31,712 --> 00:13:33,079 Can we buy your poop? 328 00:13:36,736 --> 00:13:38,134 Microbiome... 329 00:13:38,244 --> 00:13:39,853 Inside me... 330 00:13:43,302 --> 00:13:44,681 They are inside me. 331 00:13:46,355 --> 00:13:48,017 Are they a part of me? 332 00:13:48,261 --> 00:13:50,142 When I eat, they eat. 333 00:13:50,314 --> 00:13:51,540 When I die, 334 00:13:51,628 --> 00:13:54,486 they consume me and continue to live. 335 00:13:54,915 --> 00:13:58,290 Am I just an Airbnb in Santa Clarita? 336 00:13:58,783 --> 00:14:00,314 They're not a part of me. 337 00:14:00,415 --> 00:14:02,486 They are me. 338 00:14:05,418 --> 00:14:06,900 The bookcase. 339 00:14:07,834 --> 00:14:09,829 The bookcase! 340 00:14:10,414 --> 00:14:12,095 You have to understand, 341 00:14:12,242 --> 00:14:14,626 a lot of people want things from Tom Brady. 342 00:14:14,814 --> 00:14:17,204 He has to be a little protective. 343 00:14:17,364 --> 00:14:19,322 Yes, we do understand. We just... 344 00:14:19,533 --> 00:14:21,453 Well, since you're his publicist we thought that... 345 00:14:21,540 --> 00:14:23,216 You could give Mr. Brady our message‐ 346 00:14:23,322 --> 00:14:24,985 It's alright Stan. Don't cry. 347 00:14:25,118 --> 00:14:27,821 You see, ma'am, our friend little Kenny here is dying. 348 00:14:27,908 --> 00:14:31,064 And he's... He's just the biggest Patriots fan. 349 00:14:31,478 --> 00:14:33,126 You know, I can call him, 350 00:14:33,213 --> 00:14:35,720 but he's very busy right now with the season. 351 00:14:35,868 --> 00:14:37,757 Well, if Mr. Brady could just, you know, 352 00:14:37,845 --> 00:14:39,933 have Kenny stay over at his house for a night. 353 00:14:40,020 --> 00:14:41,892 Kind of like a Michael Jackson kind of thing. 354 00:14:41,980 --> 00:14:43,845 Ohhghghgh! 355 00:14:43,933 --> 00:14:45,009 Oh, gosh, we're losing him! 356 00:14:45,097 --> 00:14:46,814 We need to make this happen quickly, ma'am. 357 00:14:47,628 --> 00:14:50,884 They want the spice. Just like the rest. 358 00:14:51,020 --> 00:14:53,282 Perhaps they are the ones... 359 00:14:54,148 --> 00:14:55,509 Uh, ma'am? 360 00:14:55,735 --> 00:14:58,525 A chance. Perhaps. 361 00:14:58,672 --> 00:15:02,251 They could actually obtain the Spice Melange... 362 00:15:02,475 --> 00:15:05,556 Let me... see what I can do. 363 00:15:07,447 --> 00:15:11,097 Girls, can I just say... you both look fantastic. 364 00:15:11,184 --> 00:15:12,666 Oh, thanks girlfriend. 365 00:15:12,753 --> 00:15:14,712 We've been working out and dieting, you know... 366 00:15:14,806 --> 00:15:17,069 not cheating, like that bitch Harriot. 367 00:15:17,157 --> 00:15:19,272 Well, it's great you guys are doing it the natural way 368 00:15:19,359 --> 00:15:21,556 and we don't have to deal with Harriot anymore. 369 00:15:22,099 --> 00:15:24,900 There you are, you Goddamn bitch! 370 00:15:25,040 --> 00:15:27,150 I will take you to court, fat whore! 371 00:15:27,267 --> 00:15:29,103 Harriot, I do not like your tone... 372 00:15:29,191 --> 00:15:31,183 You knew I was going to steal your poo, 373 00:15:31,271 --> 00:15:33,025 and so you tainted it, didn't you?! 374 00:15:33,173 --> 00:15:34,773 What are you talking about? 375 00:15:34,861 --> 00:15:37,389 I have been shitting and throwing up all day! 376 00:15:37,477 --> 00:15:39,626 It has to be from your feces! 377 00:15:39,767 --> 00:15:42,395 So, you did take my poo, huh, Harriot? 378 00:15:42,482 --> 00:15:44,624 That's besides the point now! 379 00:15:44,712 --> 00:15:46,525 Oh, IS it? 'Cause the girls told me 380 00:15:46,613 --> 00:15:48,241 you called me the C word the other day! 381 00:15:48,388 --> 00:15:51,271 Oh, you're all backstabbing bitches now! 382 00:15:51,358 --> 00:15:52,861 **** you, Harriot! 383 00:15:52,960 --> 00:15:55,155 Uhhh... Okay, ladies. Come on... 384 00:15:55,243 --> 00:15:57,544 Just admit it! I can't stop puking and shitting 385 00:15:57,620 --> 00:15:59,034 because of what you did to me! 386 00:16:04,018 --> 00:16:05,199 What the ****? 387 00:16:05,340 --> 00:16:07,188 You thought you were such hot shit, Harriot. 388 00:16:07,307 --> 00:16:09,255 We took the leftover feces from your house, 389 00:16:09,342 --> 00:16:11,665 and put it up our asses with a Turkey baster! 390 00:16:11,812 --> 00:16:13,486 Oh. Oh, God. 391 00:16:26,603 --> 00:16:30,743 We now return to "One for the Ladies." 392 00:16:58,380 --> 00:17:00,040 Hello, ma'am. We are the darling children 393 00:17:00,128 --> 00:17:02,323 who's dying friend is all set to meet Tom Brady. 394 00:17:02,480 --> 00:17:07,563 I am Mabel Gonzales, the housekeeper. 395 00:17:07,946 --> 00:17:10,173 They're here for the spice. 396 00:17:10,302 --> 00:17:12,407 I can sense it. 397 00:17:13,352 --> 00:17:16,032 I wonder why everyone keeps taking really long pauses 398 00:17:16,120 --> 00:17:17,743 after they talk? 399 00:17:18,588 --> 00:17:20,069 People just keep looking at me 400 00:17:20,157 --> 00:17:21,829 like I'm supposed to say something. 401 00:17:22,859 --> 00:17:24,470 Why did I agree to this? 402 00:17:24,574 --> 00:17:27,173 I don't even have a machine to play Fallen Order on. 403 00:17:27,464 --> 00:17:28,642 Come on in. 404 00:17:28,765 --> 00:17:31,923 Mr. Brady is just using the bathroom. 405 00:17:32,512 --> 00:17:36,439 Music to your ears, I suppose. 406 00:17:41,243 --> 00:17:44,665 We've got more sick incoming. Try and make some more room. 407 00:17:45,649 --> 00:17:47,595 We have a major epidemic, here, detective. 408 00:17:47,851 --> 00:17:49,782 C‐diff has spread to half the town. 409 00:17:49,907 --> 00:17:52,535 We don't have enough staff or enough supplies to keep up with it. 410 00:17:52,622 --> 00:17:53,870 How did this happen?! 411 00:17:53,986 --> 00:17:55,976 Apparently, the outbreak started at a restaurant, 412 00:17:56,064 --> 00:17:57,782 when some women got sick on everybody. 413 00:17:57,870 --> 00:17:59,405 The women contracted C‐diff 414 00:17:59,493 --> 00:18:02,109 by giving themselves DIY fecal transplants. 415 00:18:02,197 --> 00:18:04,681 So, they got sick from another woman's feces? 416 00:18:04,868 --> 00:18:06,954 No. They got sick from using this... 417 00:18:07,117 --> 00:18:09,030 a common household turkey baster. 418 00:18:09,118 --> 00:18:11,254 It's a thing most people only use once a year, 419 00:18:11,341 --> 00:18:12,509 around Thanksgiving. 420 00:18:12,676 --> 00:18:14,291 The rest of the year, it just sits in a drawer, 421 00:18:14,378 --> 00:18:15,487 collecting bacteria. 422 00:18:15,575 --> 00:18:18,124 And then, the ladies went and stuck it up their asses. 423 00:18:18,447 --> 00:18:20,057 Oh, those ladies! 424 00:18:20,183 --> 00:18:21,190 It gets worse. 425 00:18:21,294 --> 00:18:23,235 We're completely out of healthy donor feces. 426 00:18:23,323 --> 00:18:25,502 Even if we found a donor at this point it wouldn't be enough 427 00:18:25,589 --> 00:18:27,065 to give everyone transplants. 428 00:18:27,223 --> 00:18:28,505 So what happens next? 429 00:18:28,592 --> 00:18:31,393 With how contagious C‐diff is, and how deadly, 430 00:18:31,794 --> 00:18:34,151 Half of South Park is going to die. 431 00:18:34,764 --> 00:18:35,940 Jesus. 432 00:18:36,081 --> 00:18:38,745 What have those rascally ladies done? 433 00:18:41,605 --> 00:18:44,097 So... You're all here to meet Tom Brady, too? 434 00:18:44,265 --> 00:18:45,852 Yeah. I'm a sports writer. 435 00:18:45,940 --> 00:18:47,565 Getting a little interview. 436 00:18:48,120 --> 00:18:51,104 A little interview, and hopefully more. 437 00:18:51,417 --> 00:18:53,004 Yes, and we are here with our little girl 438 00:18:53,091 --> 00:18:54,706 who's dying, just like your friend. 439 00:18:54,794 --> 00:18:55,941 I'm dying, Mommy? 440 00:18:56,029 --> 00:18:57,277 Shut up, Theresa! 441 00:18:57,365 --> 00:18:59,114 The Spice Melange. 442 00:18:59,205 --> 00:19:01,034 It is here in this house. 443 00:19:01,691 --> 00:19:05,628 Everyone, the honorable Thomas Brady. 444 00:19:06,029 --> 00:19:07,411 Hey, everybody. 445 00:19:07,592 --> 00:19:08,806 The rest of you, stand back! 446 00:19:08,909 --> 00:19:10,682 They all deceive you, Mr. Brady! 447 00:19:10,839 --> 00:19:13,003 They only want to get to the Spice Melange! 448 00:19:13,091 --> 00:19:16,707 Oh, God, not again. Alright, everybody out. 449 00:19:16,909 --> 00:19:18,358 Come on. Let's go. 450 00:19:18,453 --> 00:19:20,589 Mr. Brady, can we just see your basement really fast? 451 00:19:20,677 --> 00:19:22,048 Nope. Nope. That's all. 452 00:19:22,136 --> 00:19:23,977 If you people want a healthy microbiome, 453 00:19:24,065 --> 00:19:26,173 then proper diet and healthy choices, alright? 454 00:19:26,261 --> 00:19:28,917 That's it. You are all being ridiculous. 455 00:19:37,022 --> 00:19:39,491 Kyle? Dude, what are you doing here? 456 00:19:41,631 --> 00:19:44,526 You don't get to be part of Turd Burglars now, Kyle. 457 00:19:48,919 --> 00:19:50,655 The Bookcase. 458 00:20:04,454 --> 00:20:06,376 Okay, look, I got sick of people 459 00:20:06,464 --> 00:20:08,871 going to my basement and screwing with my plumbing. 460 00:20:08,958 --> 00:20:11,708 The spice. So much of it. 461 00:20:11,795 --> 00:20:15,812 Enough for everyone. Enough to bring peace to all. 462 00:20:15,940 --> 00:20:18,386 I stopped flushing them because people kept breaking 463 00:20:18,474 --> 00:20:19,755 my pipes to get them. 464 00:20:19,936 --> 00:20:22,652 Never, in my wildest dreams, did I believe 465 00:20:22,739 --> 00:20:24,854 so much could be obtained. 466 00:20:24,941 --> 00:20:28,057 This is enough for all the universe. 467 00:20:28,206 --> 00:20:29,687 I mean, you'd all do the same thing 468 00:20:29,775 --> 00:20:32,057 if people were always trying to steal your shit. 469 00:20:50,099 --> 00:20:52,855 That's good. Stay still. Almost there. 470 00:20:52,943 --> 00:20:56,852 Oh, Sheila, I'm so sorry for stealing your feces. 471 00:20:56,940 --> 00:21:00,082 And we're sorry for stealing it from you, Harriot. 472 00:21:00,170 --> 00:21:01,925 Girls this was all my fault. 473 00:21:02,019 --> 00:21:03,693 I think I got a little carried away 474 00:21:03,780 --> 00:21:05,828 bragging about my fecal transplant. 475 00:21:05,933 --> 00:21:08,558 I hope we can all be besties again. 476 00:21:08,785 --> 00:21:10,700 You ladies are pretty lucky. 477 00:21:10,840 --> 00:21:13,324 If it hadn't been for these little turd burglars, here, 478 00:21:13,412 --> 00:21:15,582 you'd be dead... and also responsible 479 00:21:15,692 --> 00:21:17,504 for the deaths of countless others. 480 00:21:17,724 --> 00:21:19,183 Kyle, how did you do it? 481 00:21:19,277 --> 00:21:21,911 I mean, how did you even know what was going on? 482 00:21:22,019 --> 00:21:24,281 I didn't know. My microbiome did. 483 00:21:24,417 --> 00:21:26,294 All along, they were trying to tell me something. 484 00:21:26,381 --> 00:21:28,220 I've really learned that I'm not just me. 485 00:21:28,308 --> 00:21:30,086 I'm also all the creatures inside of me. 486 00:21:30,260 --> 00:21:32,754 From now on, I'm gonna trust my gut a little more. 487 00:21:33,076 --> 00:21:35,592 Well, I think we've all learned something. 488 00:21:35,707 --> 00:21:39,222 "One for the Ladies" is one too many for the ladies. 489 00:21:42,305 --> 00:21:44,623 Synchronized by srjanapala 36145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.