All language subtitles for Sorry For Your Loss s02e07 Thirty Years.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:03,878 - Do you dream about Matt? - Sometimes. 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,755 - Why? - 'Cause I don't anymore. 3 00:00:05,756 --> 00:00:08,466 - Hi, I'm Nina. - Oh, hi. 4 00:00:08,467 --> 00:00:09,759 Matt meant so much to all of us. 5 00:00:09,760 --> 00:00:12,553 I don't think us hanging out is a good idea. 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,639 Why can't you just... just be my friend? 7 00:00:14,640 --> 00:00:17,725 Leigh, I think I'm in love with you. 8 00:00:17,726 --> 00:00:19,268 [knocking] 9 00:00:19,269 --> 00:00:21,854 [dramatic music] 10 00:00:21,855 --> 00:00:27,778 11 00:00:36,203 --> 00:00:38,579 You okay? 12 00:00:38,580 --> 00:00:39,873 Yeah. 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,211 - You? - Yeah. 14 00:00:45,212 --> 00:00:46,547 Um... 15 00:00:52,135 --> 00:00:53,804 Leaving? 16 00:00:55,681 --> 00:00:57,891 Do you want me to go? 17 00:00:58,684 --> 00:01:01,185 You're getting dressed. 18 00:01:01,186 --> 00:01:04,439 I just felt weird being naked. 19 00:01:05,524 --> 00:01:06,984 Yeah, me, too. 20 00:01:14,533 --> 00:01:15,784 Okay. 21 00:01:19,121 --> 00:01:22,290 What is this? A one-time thing or... 22 00:01:22,291 --> 00:01:25,043 I... is that what you want it to be? 23 00:01:26,044 --> 00:01:29,506 This all just happened and I'm trying to figure it out. 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,384 But I don't want you to feel... 25 00:01:34,553 --> 00:01:37,764 Like, if... if you want to pretend this never happened... 26 00:01:41,101 --> 00:01:44,979 - Well, I... I know I... - I should feel bad. 27 00:01:44,980 --> 00:01:50,151 I mean, I know that's how I should... feel. 28 00:01:50,152 --> 00:01:52,446 Do you? 29 00:01:54,698 --> 00:01:59,035 This is the best I've felt in a really long time. 30 00:01:59,036 --> 00:02:01,246 I think we're allowed to feel good. 31 00:02:02,497 --> 00:02:03,957 Are we? 32 00:02:07,085 --> 00:02:09,462 If you want to stay tonight... 33 00:02:09,463 --> 00:02:12,006 I don't know how I could sleep right now. 34 00:02:12,007 --> 00:02:13,466 [both laughing] 35 00:02:13,467 --> 00:02:15,427 You hungry? 36 00:02:16,345 --> 00:02:19,805 I was gonna say help yourself, but I think all I have 37 00:02:19,806 --> 00:02:23,352 is an expired yogurt and a thing of hummus. 38 00:02:26,563 --> 00:02:28,856 [chuckles] We could go out. 39 00:02:28,857 --> 00:02:32,193 - What if someone sees us? - We're allowed to hang out. 40 00:02:32,194 --> 00:02:34,612 At 2:00 in the morning? 41 00:02:34,613 --> 00:02:35,822 Yeah. 42 00:02:36,949 --> 00:02:39,951 [both laughing] 43 00:02:39,952 --> 00:02:41,828 How much gas do you have in your car? 44 00:02:43,622 --> 00:02:46,624 [upbeat music] 45 00:02:46,625 --> 00:02:53,632 46 00:02:55,884 --> 00:02:57,552 [tires squealing] 47 00:02:57,553 --> 00:03:00,346 Matt! 48 00:03:00,347 --> 00:03:01,806 [low, indistinct voices] 49 00:03:01,807 --> 00:03:04,767 [truck horn honking] 50 00:03:04,768 --> 00:03:07,937 [tense music] 51 00:03:07,938 --> 00:03:14,945 52 00:03:16,655 --> 00:03:18,574 We're here. 53 00:03:31,295 --> 00:03:32,753 Where are we? 54 00:03:32,754 --> 00:03:35,423 Uh, Redlands was about 20 miles ago? 55 00:03:35,424 --> 00:03:36,799 But honestly I don't know where we are, 56 00:03:36,800 --> 00:03:39,136 but the gas light came on, so... 57 00:03:41,555 --> 00:03:43,848 Are you okay? 58 00:03:43,849 --> 00:03:47,727 - Yeah. - [chuckles] Yeah. 59 00:03:47,728 --> 00:03:49,312 - Oh, hi. - Hi. 60 00:03:49,313 --> 00:03:51,022 Checking in. 61 00:03:51,023 --> 00:03:53,775 Thanks. Come on. 62 00:03:55,027 --> 00:03:56,903 - It's gonna be fun. - Fun. 63 00:03:56,904 --> 00:04:02,033 [light music] 64 00:04:02,034 --> 00:04:04,994 [gasps] 98 Degrees is playing. 65 00:04:04,995 --> 00:04:06,996 - No, Leigh, no. - We're not seeing 98 Degrees. 66 00:04:06,997 --> 00:04:07,997 That's not how this is gonna work. 67 00:04:07,998 --> 00:04:09,498 How is this gonna work? 68 00:04:09,499 --> 00:04:11,209 We're gonna gamble, we're gonna drink, 69 00:04:11,210 --> 00:04:14,003 and we'll do other stuff. 70 00:04:14,004 --> 00:04:16,672 You mean sex, right? 71 00:04:16,673 --> 00:04:19,008 [scoffs] 72 00:04:19,009 --> 00:04:20,760 Oh, you go. 73 00:04:20,761 --> 00:04:26,140 74 00:04:26,141 --> 00:04:28,976 [elevator bell dings] 75 00:04:28,977 --> 00:04:30,269 [door beeps] 76 00:04:30,270 --> 00:04:37,277 77 00:05:13,397 --> 00:05:17,191 [moans, whispers] Move your hand here. 78 00:05:17,192 --> 00:05:19,360 Yeah. 79 00:05:19,361 --> 00:05:21,737 Bite me. 80 00:05:21,738 --> 00:05:23,573 Softer. 81 00:05:23,574 --> 00:05:26,576 [moaning] 82 00:05:26,577 --> 00:05:31,205 83 00:05:31,206 --> 00:05:34,208 [background chatter] 84 00:05:34,209 --> 00:05:35,835 Get in the game. 85 00:05:35,836 --> 00:05:38,045 Nope, I like my money, but you can go ahead 86 00:05:38,046 --> 00:05:39,797 and throw yours away. 87 00:05:39,798 --> 00:05:44,177 [music in background] 88 00:05:44,178 --> 00:05:47,054 - That's $500. - Yeah. 89 00:05:47,055 --> 00:05:49,348 You know that this is rigged, right? 90 00:05:49,349 --> 00:05:51,851 - You don't feel it? - There's something in the air. 91 00:05:51,852 --> 00:05:54,395 Yeah, that's the oxygen that casinos pump in 92 00:05:54,396 --> 00:05:56,981 so that you stay awake and keep gambling your money away. 93 00:05:56,982 --> 00:05:58,399 I got this one. 94 00:05:58,400 --> 00:05:59,901 I've never felt like the universe 95 00:05:59,902 --> 00:06:03,154 was more on my side than in this moment. 96 00:06:03,155 --> 00:06:04,697 Trust me. 97 00:06:04,698 --> 00:06:11,705 98 00:06:18,420 --> 00:06:21,297 [chuckling] 99 00:06:21,298 --> 00:06:23,716 The gentleman doubles down. 100 00:06:23,717 --> 00:06:25,384 - Stop. - You'll get it. 101 00:06:25,385 --> 00:06:26,428 - You'll get it. - [laughs] 102 00:06:30,140 --> 00:06:31,600 Dealer busts. 103 00:06:35,646 --> 00:06:39,190 - Oh! - Oh, my God, Danny, you won! 104 00:06:39,191 --> 00:06:43,319 Oh, my God! [laughing] 105 00:06:43,320 --> 00:06:45,279 [both laughing] 106 00:06:45,280 --> 00:06:47,573 [upbeat music] 107 00:06:47,574 --> 00:06:50,952 - Mm. I have an idea. - Hit me. 108 00:06:50,953 --> 00:06:54,205 I point to someone and you tell me 109 00:06:54,206 --> 00:06:55,915 their deepest, darkest secret. 110 00:06:55,916 --> 00:06:57,416 - All right. - Mm-hmm. 111 00:06:57,417 --> 00:06:59,044 Who's the first victim? 112 00:07:02,548 --> 00:07:04,924 [stammers] 113 00:07:04,925 --> 00:07:06,759 His name is Mark. 114 00:07:06,760 --> 00:07:08,970 [inhales sharply] 115 00:07:08,971 --> 00:07:10,429 And he jerks and drives. 116 00:07:10,430 --> 00:07:11,931 - Who doesn't? - [chuckles] 117 00:07:11,932 --> 00:07:14,100 - Okay. - Yeah, another one. 118 00:07:14,101 --> 00:07:15,601 This young man. 119 00:07:15,602 --> 00:07:17,895 Henry, uh, lied about having cancer 120 00:07:17,896 --> 00:07:19,730 so people would donate to his GoFundMe. 121 00:07:19,731 --> 00:07:20,940 Why? 122 00:07:20,941 --> 00:07:22,900 He really wanted that Model X, 123 00:07:22,901 --> 00:07:24,318 and when everyone found out, 124 00:07:24,319 --> 00:07:25,528 he had to move to a different state 125 00:07:25,529 --> 00:07:27,572 and change his name. 126 00:07:27,573 --> 00:07:29,031 And now he actually has cancer. 127 00:07:29,032 --> 00:07:30,616 Damn. 128 00:07:30,617 --> 00:07:33,494 - Okay, your turn. - [laughs] 129 00:07:33,495 --> 00:07:35,663 130 00:07:35,664 --> 00:07:37,081 The curls. 131 00:07:37,082 --> 00:07:41,210 Mmm, she was a total sociopath in the 5th grade. 132 00:07:41,211 --> 00:07:42,628 What happened? 133 00:07:42,629 --> 00:07:45,173 Well, for context, in 4th grade... 134 00:07:45,174 --> 00:07:46,757 [laughs] 135 00:07:46,758 --> 00:07:50,011 She desperately wanted a Furby for Christmas. 136 00:07:50,012 --> 00:07:51,345 Those things were creepy as hell. 137 00:07:51,346 --> 00:07:53,556 Yeah, well, she was devastated 138 00:07:53,557 --> 00:07:55,308 when she didn't get one, 139 00:07:55,309 --> 00:07:56,475 and the 5th grade rolled around 140 00:07:56,476 --> 00:07:58,269 and her dad got remarried 141 00:07:58,270 --> 00:08:00,563 and her mom was always at work 142 00:08:00,564 --> 00:08:04,025 and she was just so angry, 143 00:08:04,026 --> 00:08:07,069 and she took it out on everyone, 144 00:08:07,070 --> 00:08:11,532 and that Christmas her sister got a Furby 145 00:08:11,533 --> 00:08:15,203 because her sister got everything she asked for, 146 00:08:15,204 --> 00:08:16,704 and it just killed this girl. 147 00:08:16,705 --> 00:08:20,708 So one day, she took her sister's Furby, 148 00:08:20,709 --> 00:08:23,669 put it in her backpack, brought it to school, 149 00:08:23,670 --> 00:08:25,172 threw it in a dumpster. 150 00:08:26,798 --> 00:08:30,301 Her sister cried for a week straight. 151 00:08:30,302 --> 00:08:34,013 Did she ever tell her sister what she did? 152 00:08:34,014 --> 00:08:37,059 No, it would be a deepest, darkest secret if she did. 153 00:08:41,480 --> 00:08:44,482 [electronic music playing] 154 00:08:44,483 --> 00:08:51,490 155 00:09:20,269 --> 00:09:22,019 Real talk... I thought you'd be a lot worse at clubs. 156 00:09:22,020 --> 00:09:23,354 - I know. - Dang. 157 00:09:23,355 --> 00:09:25,231 - I'm almost good at clubs. - [laughs] 158 00:09:25,232 --> 00:09:26,524 [breathing hard] 159 00:09:26,525 --> 00:09:28,568 - Oh, we didn't order that. - We did. 160 00:09:28,569 --> 00:09:30,778 We're celebrating our anniversary. 161 00:09:30,779 --> 00:09:33,531 - Oh, congratulations! - 30 years. 162 00:09:33,532 --> 00:09:35,867 How long have you been together? 163 00:09:35,868 --> 00:09:36,951 Not long. 164 00:09:36,952 --> 00:09:38,035 [both laughing] 165 00:09:38,036 --> 00:09:39,370 How did you meet? 166 00:09:39,371 --> 00:09:42,456 We were introduced at a party. 167 00:09:42,457 --> 00:09:44,750 - I hated him at first. - I hated you. 168 00:09:44,751 --> 00:09:46,210 Right, which I knew, 169 00:09:46,211 --> 00:09:48,254 because every time I tried to talk to you, 170 00:09:48,255 --> 00:09:50,381 - you'd walk away mid-sentence. - It was a joke. 171 00:09:50,382 --> 00:09:52,508 - No it wasn't. - [laughing] 172 00:09:52,509 --> 00:09:54,468 Well, the two of you look beautiful together. 173 00:09:54,469 --> 00:09:56,512 Thank you. 174 00:09:56,513 --> 00:09:58,890 You remind me of us when we first found each other, 175 00:09:58,891 --> 00:10:01,767 and here we are all these years later. 176 00:10:01,768 --> 00:10:04,896 Here's to things that were meant to be. 177 00:10:04,897 --> 00:10:08,608 178 00:10:08,609 --> 00:10:10,735 Um, I need to go. 179 00:10:10,736 --> 00:10:12,196 Sorry. 180 00:10:13,280 --> 00:10:14,739 Excuse us. 181 00:10:14,740 --> 00:10:18,576 182 00:10:18,577 --> 00:10:20,662 [door beeps] 183 00:10:23,707 --> 00:10:25,626 Hey, will you just talk to me? 184 00:10:29,505 --> 00:10:31,631 We reminded them of each other. 185 00:10:31,632 --> 00:10:33,508 So? 186 00:10:33,509 --> 00:10:36,385 So is this supposed to go on when we get home? 187 00:10:36,386 --> 00:10:38,346 Is this supposed to last 30 years? 188 00:10:38,347 --> 00:10:39,639 - Leigh, come on. - I just... I don't... 189 00:10:39,640 --> 00:10:41,557 I don't know what this is. 190 00:10:41,558 --> 00:10:43,184 It's whatever we want. 191 00:10:43,185 --> 00:10:44,852 Okay, but what... what are people gonna think? 192 00:10:44,853 --> 00:10:47,230 What's between us is between us. 193 00:10:47,231 --> 00:10:50,483 So... so if... if this was meant to be, 194 00:10:50,484 --> 00:10:52,777 then that means... what? 195 00:10:52,778 --> 00:10:54,946 That means that Matt was meant to die 196 00:10:54,947 --> 00:10:57,782 - so that we could be together? - No, of course not. 197 00:10:57,783 --> 00:10:59,575 I mean, 'cause I'm... I'm thinking about him 198 00:10:59,576 --> 00:11:01,912 and are you thinking about him? 199 00:11:06,375 --> 00:11:07,917 I'm here with you. 200 00:11:07,918 --> 00:11:09,043 I'm here with you, too, 201 00:11:09,044 --> 00:11:11,129 but I'm still thinking about him. 202 00:11:28,689 --> 00:11:32,067 - Have you been... - this whole time? 203 00:11:34,653 --> 00:11:36,654 - I mean, not every minute. - When? 204 00:11:36,655 --> 00:11:38,114 I don't know. 205 00:11:38,115 --> 00:11:40,116 When we first got to the room? 206 00:11:40,117 --> 00:11:42,451 No. 207 00:11:42,452 --> 00:11:44,246 When we had sex? 208 00:11:46,164 --> 00:11:47,748 Okay, you're drunk. 209 00:11:47,749 --> 00:11:49,584 So was that you wanting me to do the stuff 210 00:11:49,585 --> 00:11:50,668 - that you and Matt did? - Danny, stop. 211 00:11:50,669 --> 00:11:52,128 Because I can't have that, 212 00:11:52,129 --> 00:11:53,546 and if you're trying to make me, Leigh, 213 00:11:53,547 --> 00:11:55,256 - that's messed up. - I wasn't doing that. 214 00:11:55,257 --> 00:11:58,886 You just said that you can't stop thinking about him. 215 00:12:01,680 --> 00:12:04,807 I met Matt right out of college. 216 00:12:04,808 --> 00:12:09,103 I... I can't help that most of what I like 217 00:12:09,104 --> 00:12:11,231 is what I did with him. 218 00:12:13,984 --> 00:12:18,029 I promise, Danny, 219 00:12:18,030 --> 00:12:19,948 I wasn't trying to make you do anything. 220 00:12:29,625 --> 00:12:31,919 I think about him, too. 221 00:12:34,546 --> 00:12:35,547 Look... 222 00:12:37,424 --> 00:12:40,176 If we're gonna keep doing this, you have to be with me. 223 00:12:40,177 --> 00:12:42,513 - I am. - Just me. 224 00:12:45,682 --> 00:12:47,725 Matt's not here. 225 00:12:47,726 --> 00:12:49,645 We are. 226 00:12:51,980 --> 00:12:54,233 I mean, I do wanna be with you. 227 00:12:55,651 --> 00:12:58,402 - Okay. - Okay. 228 00:12:58,403 --> 00:12:59,404 Um... 229 00:13:01,782 --> 00:13:05,201 - Why don't you get some sleep? - Mm-mmm. 230 00:13:05,202 --> 00:13:07,787 You haven't slept in forever. 231 00:13:07,788 --> 00:13:09,915 I don't care. 232 00:13:21,260 --> 00:13:22,803 Tell me what you want. 233 00:13:52,416 --> 00:13:54,542 Can't believe they're making us chaperone that dance. 234 00:13:54,543 --> 00:13:56,711 [giggles] I'm kinda into it. 235 00:13:56,712 --> 00:13:58,588 Why would you choose to return 236 00:13:58,589 --> 00:14:01,799 to that heart of darkness that is a sweaty high school gym 237 00:14:01,800 --> 00:14:04,886 blasting whatever kids are grinding to these days? 238 00:14:04,887 --> 00:14:06,304 Wow. 239 00:14:06,305 --> 00:14:08,014 So, what, you've always hated dances? 240 00:14:08,015 --> 00:14:10,725 Well, you know, what's to like, right? 241 00:14:10,726 --> 00:14:13,978 Oh, my gosh. 242 00:14:13,979 --> 00:14:16,939 [laughs] What? 243 00:14:16,940 --> 00:14:19,192 - You can't dance, can you? - That's not the point. 244 00:14:19,193 --> 00:14:20,943 - That's what it is. - All right, fine. 245 00:14:20,944 --> 00:14:23,196 - That is so sad. - That's my brand. 246 00:14:23,197 --> 00:14:24,822 I... I gotta get out of this. 247 00:14:24,823 --> 00:14:27,491 You should've seen me at my school dances 'cause... 248 00:14:27,492 --> 00:14:28,993 [whistles] What do you mean? 249 00:14:28,994 --> 00:14:30,620 - I thought you liked dances. - Yeah, I did. 250 00:14:30,621 --> 00:14:31,954 Dances did not like me. 251 00:14:31,955 --> 00:14:33,956 - Oh-ho no! - No. 252 00:14:33,957 --> 00:14:38,586 Never had a date. Even went to prom solo. 253 00:14:38,587 --> 00:14:40,755 I mean, I was just still waiting on the glow up. 254 00:14:40,756 --> 00:14:42,298 - Yeah, okay. - Pics or it didn't happen. 255 00:14:42,299 --> 00:14:44,301 - Oh, come on. - Yep. 256 00:14:45,636 --> 00:14:47,221 [sighs] 257 00:14:49,598 --> 00:14:50,891 Ooh. 258 00:14:53,227 --> 00:14:54,977 [scoffs] No, what? 259 00:14:54,978 --> 00:14:57,939 No, you have nothing to cringe about. 260 00:14:57,940 --> 00:14:59,482 Look, check... Please. 261 00:14:59,483 --> 00:15:02,528 - Check this. - My mom... my mom sent me this. 262 00:15:03,487 --> 00:15:04,654 This is hard to part with. 263 00:15:04,655 --> 00:15:05,988 Let's see, let's see, let's see. 264 00:15:05,989 --> 00:15:07,241 Ah! 265 00:15:09,618 --> 00:15:13,746 List... you grew into your ears. Look at that. 266 00:15:13,747 --> 00:15:16,541 [laughs] Oh! 267 00:15:16,542 --> 00:15:17,750 - Thanks. - No, no, no! 268 00:15:17,751 --> 00:15:19,043 - [laughs] - Okay, look. 269 00:15:19,044 --> 00:15:20,628 You were totally my type back then. 270 00:15:20,629 --> 00:15:22,171 Oh, what? 271 00:15:22,172 --> 00:15:23,589 You probably would have broken my heart. 272 00:15:23,590 --> 00:15:25,716 Yeah, no, you could have had me easy. 273 00:15:25,717 --> 00:15:28,719 [soft music] 274 00:15:28,720 --> 00:15:32,431 275 00:15:32,432 --> 00:15:33,724 Posters. 276 00:15:33,725 --> 00:15:36,060 Gotta get these posters up. 277 00:15:36,061 --> 00:15:38,521 Not gonna hang themselves. 278 00:15:38,522 --> 00:15:44,443 279 00:15:44,444 --> 00:15:45,862 Sometimes we're not gonna agree. 280 00:15:45,863 --> 00:15:47,029 That's fine. 281 00:15:47,030 --> 00:15:49,991 [murmuring, Nina laughing] 282 00:15:49,992 --> 00:15:52,827 Hey, should we have busted Teddy? 283 00:15:52,828 --> 00:15:55,496 He reeked of booze. 284 00:15:55,497 --> 00:15:58,583 - No, no. - I heard Eli just dumped him. 285 00:15:58,584 --> 00:16:00,168 You can't kick him while he's down. 286 00:16:00,169 --> 00:16:03,629 I told you we should have chaperoned that thing. 287 00:16:03,630 --> 00:16:05,548 Don't even. 288 00:16:05,549 --> 00:16:07,925 You had a good time. I saw you. 289 00:16:07,926 --> 00:16:10,386 - Yeah, I did. - [laughs] 290 00:16:10,387 --> 00:16:13,389 I did, too, which is crazy considering 291 00:16:13,390 --> 00:16:15,558 that was the worst DJ on the face of the planet. 292 00:16:15,559 --> 00:16:19,020 Like, I just wanted to run over there and help him out. 293 00:16:19,021 --> 00:16:20,355 [chuckles] 294 00:16:21,356 --> 00:16:22,524 Okay. 295 00:16:24,359 --> 00:16:26,069 [chuckles] 296 00:16:27,154 --> 00:16:28,487 What do you mean, okay? 297 00:16:28,488 --> 00:16:31,574 I mean, do you really think 298 00:16:31,575 --> 00:16:32,993 you would have been that much help? 299 00:16:40,626 --> 00:16:41,835 Hmm. 300 00:16:43,045 --> 00:16:44,462 Well... 301 00:16:44,463 --> 00:16:47,465 [hip-hop music playing] 302 00:16:47,466 --> 00:16:50,259 Oh, yes! 303 00:16:50,260 --> 00:16:52,261 Come on, DJ Greer! 304 00:16:52,262 --> 00:16:57,683 305 00:16:57,684 --> 00:16:59,477 Ooh, I love this song. 306 00:16:59,478 --> 00:17:01,354 Huh, weird. 307 00:17:01,355 --> 00:17:03,147 All right, you got it. 308 00:17:03,148 --> 00:17:04,857 309 00:17:04,858 --> 00:17:06,526 So, wait, you're not gonna dance? 310 00:17:06,527 --> 00:17:08,778 - Well, I can't. - All right, fine, whatever. 311 00:17:08,779 --> 00:17:10,947 You do you, but this is my song. 312 00:17:10,948 --> 00:17:14,408 No way you're gonna put this on and tell me not to move. 313 00:17:14,409 --> 00:17:21,416 314 00:17:27,673 --> 00:17:30,258 Okay! There you go. 315 00:17:30,259 --> 00:17:32,510 316 00:17:32,511 --> 00:17:34,345 [both laughing] 317 00:17:34,346 --> 00:17:37,473 - You don't have to say that. - No, no, no, you're good. 318 00:17:37,474 --> 00:17:38,766 - You're good. - Oh... 319 00:17:38,767 --> 00:17:39,851 Just nod your head. 320 00:17:39,852 --> 00:17:42,311 - Okay. - Just have fun. 321 00:17:42,312 --> 00:17:49,319 322 00:18:00,873 --> 00:18:02,833 There's this woman at work. 323 00:18:05,085 --> 00:18:06,670 And we're... 324 00:18:13,051 --> 00:18:14,428 Last night... 325 00:18:16,430 --> 00:18:17,764 Nothing happened. 326 00:18:19,933 --> 00:18:22,977 I swear, nothing. 327 00:18:22,978 --> 00:18:25,814 But I think maybe I wanted it to. 328 00:18:38,493 --> 00:18:40,620 Please say something. 329 00:18:40,621 --> 00:18:42,580 What about Leigh? 330 00:18:42,581 --> 00:18:44,582 I love Leigh, but I... 331 00:18:44,583 --> 00:18:47,252 I can't stop thinking about Nina and I. 332 00:18:51,798 --> 00:18:53,674 At first I thought it was just a stupid crush, 333 00:18:53,675 --> 00:18:55,219 but it's not. It's... 334 00:19:00,641 --> 00:19:03,643 [dramatic music] 335 00:19:03,644 --> 00:19:06,521 336 00:19:06,522 --> 00:19:08,648 [thunder rumbling] 337 00:19:08,649 --> 00:19:13,736 338 00:19:13,737 --> 00:19:16,739 [thunder rumbling] 339 00:19:16,740 --> 00:19:23,747 340 00:20:54,296 --> 00:20:58,007 I can't get over how real this dream felt. 341 00:20:58,008 --> 00:21:04,347 Drew is gonna publish a dream I had about Matt 342 00:21:04,348 --> 00:21:07,058 on our... on our trip. 343 00:21:07,059 --> 00:21:10,687 - I met someone. - That's great. 344 00:21:11,897 --> 00:21:13,356 What's this about then, Leigh? 345 00:21:13,357 --> 00:21:15,274 You don't have to be... about Matt 346 00:21:15,275 --> 00:21:17,068 to feel okay about being with me. 347 00:21:17,069 --> 00:21:20,571 I'm being this way about Matt because he was... 348 00:21:20,572 --> 00:21:23,115 When you marry someone, you don't actually know. 349 00:21:23,116 --> 00:21:24,909 You're just taking your best guess. 350 00:21:24,910 --> 00:21:26,744 That doesn't mean you should seriously 351 00:21:26,745 --> 00:21:28,914 think about throwing your marriage away. 352 00:21:28,964 --> 00:21:33,514 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.