All language subtitles for Sorry For Your Loss s02e05 Norway.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,127 How many people signed up for this class? 2 00:00:03,128 --> 00:00:06,422 - 30. - It's 25 max. 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,424 She thinks I'm an idiot. 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,718 Matthew's school put together an event to honor him, 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,471 and you, you need to be there. 6 00:00:13,472 --> 00:00:16,015 I don't think he felt like he meant much to this place. 7 00:00:16,016 --> 00:00:18,601 He's always talking about how crazy this school made him. 8 00:00:18,602 --> 00:00:20,895 I thought I knew what today was going to be, 9 00:00:20,896 --> 00:00:22,730 that I would come here and explain to you all 10 00:00:22,731 --> 00:00:24,482 how amazing my husband was, 11 00:00:24,483 --> 00:00:26,692 but you already knew that. 12 00:00:26,693 --> 00:00:28,444 I'm sorry for your loss. 13 00:00:28,445 --> 00:00:29,862 If we had a kid, we would have to come up 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,864 with some ridiculous name... like Pickle. 15 00:00:31,865 --> 00:00:34,534 - Pickle? - [laughs] 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,285 So these were all things Matt wanted. 17 00:00:36,286 --> 00:00:40,957 Like an idiot, I still believed that the worst 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,750 of this nightmare... 19 00:00:42,751 --> 00:00:44,418 [inhales deeply] 20 00:00:44,419 --> 00:00:46,295 was over. 21 00:00:46,296 --> 00:00:49,091 [dramatic music] 22 00:00:52,845 --> 00:00:57,265 You walk all night, 16 miles. 23 00:00:57,266 --> 00:01:00,476 My friends and I do it to honor our friend Margaret 24 00:01:00,477 --> 00:01:03,437 who took her own life. 25 00:01:03,438 --> 00:01:06,983 I know a suicide walk is a crazy thing to look forward to, 26 00:01:06,984 --> 00:01:11,779 but when I did it last year, it changed me. 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,115 So... 28 00:01:14,992 --> 00:01:18,452 We are way over. Uh, well, I'm done. 29 00:01:18,453 --> 00:01:20,246 So thanks for listening. 30 00:01:20,247 --> 00:01:22,248 Thanks, Karen. 31 00:01:22,249 --> 00:01:24,458 Thanks, everybody. 32 00:01:24,459 --> 00:01:25,793 Eh? 33 00:01:25,794 --> 00:01:29,256 [chairs clattering lightly, indistinct chatter] 34 00:01:33,051 --> 00:01:35,011 - Hey, man. - Hey. 35 00:01:35,012 --> 00:01:36,345 First time? 36 00:01:36,346 --> 00:01:40,349 No, but it's been a while. 37 00:01:40,350 --> 00:01:42,977 Hey, was... was Leigh here today? 38 00:01:42,978 --> 00:01:45,771 I don't know a Leigh. 39 00:01:45,772 --> 00:01:46,940 Huh. 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,359 Okay. 41 00:01:50,360 --> 00:01:51,695 She was... 42 00:01:53,780 --> 00:01:56,282 My brother was her husband. 43 00:01:56,283 --> 00:01:58,993 He's dead, so I don't really know what we are now, 44 00:01:58,994 --> 00:02:01,621 but she hasn't returned my texts in more than a week. 45 00:02:01,622 --> 00:02:04,248 I thought she was ghosting me. 46 00:02:04,249 --> 00:02:06,417 Maybe she's ghosting everybody. 47 00:02:06,418 --> 00:02:09,754 Look, I know we just met, and I don't know her, 48 00:02:09,755 --> 00:02:13,007 but can I say something? 49 00:02:13,008 --> 00:02:14,926 Sounds like you're going to anyway. 50 00:02:14,927 --> 00:02:17,720 The kind of person who comes to this group 51 00:02:17,721 --> 00:02:20,389 is not the kind of person you want to see disappear. 52 00:02:20,390 --> 00:02:22,016 Hey, Patrick. 53 00:02:22,017 --> 00:02:24,352 I hope to see you again soon... 54 00:02:24,353 --> 00:02:27,814 maybe in a chair next time, maybe with your friend. 55 00:02:31,485 --> 00:02:34,238 [indistinct chatter] 56 00:02:41,828 --> 00:02:44,831 [cell phone clicking] 57 00:02:48,126 --> 00:02:49,585 [cell phone chimes] 58 00:02:49,586 --> 00:02:52,380 So what happened? 59 00:02:52,381 --> 00:02:56,468 I tore my MCL teaching my dance class. 60 00:02:57,845 --> 00:03:00,638 Are you gonna be okay? 61 00:03:00,639 --> 00:03:03,182 Yeah, I'm gonna be fine. 62 00:03:03,183 --> 00:03:06,018 This is not about me. It is about Leigh. 63 00:03:06,019 --> 00:03:07,436 What's going on with Leigh? 64 00:03:07,437 --> 00:03:10,189 She's been bailing on her classes. 65 00:03:10,190 --> 00:03:11,941 She just stays in her room. 66 00:03:11,942 --> 00:03:15,820 She hasn't showered, and all she eats is cereal. 67 00:03:15,821 --> 00:03:18,447 How long has this been happening? 68 00:03:18,448 --> 00:03:20,283 She got back from that thing at Matt's school 69 00:03:20,284 --> 00:03:22,201 in a bad place, and it just got worse from there. 70 00:03:22,202 --> 00:03:24,662 - Mm. - I don't know what to do. 71 00:03:24,663 --> 00:03:27,707 [sighs] She's falling apart, 72 00:03:27,708 --> 00:03:29,917 and the studio is falling apart, 73 00:03:29,918 --> 00:03:31,502 which is... 74 00:03:31,503 --> 00:03:34,130 [exhales deeply] It's making me fall apart... 75 00:03:34,131 --> 00:03:35,506 quite literally. 76 00:03:35,507 --> 00:03:37,466 [breathes deeply] 77 00:03:37,467 --> 00:03:38,926 Hey... 78 00:03:38,927 --> 00:03:41,888 I'm tagging you out, okay? 79 00:03:41,889 --> 00:03:45,016 You take care of the studio and take care of yourself. 80 00:03:45,017 --> 00:03:46,727 I'll... I'll take care of things here. 81 00:03:48,520 --> 00:03:51,439 - Thank you. - Mm. 82 00:03:51,440 --> 00:03:54,692 [both chuckling] 83 00:03:54,693 --> 00:03:58,613 [groans] 84 00:03:58,614 --> 00:04:00,865 It doesn't feel real. 85 00:04:00,866 --> 00:04:02,617 It looks real. 86 00:04:02,618 --> 00:04:04,911 - It is real. - [both laughing] 87 00:04:04,912 --> 00:04:10,918 [upbeat music] 88 00:04:15,923 --> 00:04:18,174 I'm sleeping. 89 00:04:18,175 --> 00:04:20,969 If you were sleeping, you wouldn't be talking to me. 90 00:04:22,346 --> 00:04:24,347 Danny? 91 00:04:24,348 --> 00:04:26,140 Hey. 92 00:04:26,141 --> 00:04:28,560 - What are you doing here? - I... 93 00:04:30,771 --> 00:04:33,565 Wanted to check in, see how you were. 94 00:04:38,779 --> 00:04:41,739 [rustling] 95 00:04:41,740 --> 00:04:44,617 - I'm fine. - [sniffles] 96 00:04:44,618 --> 00:04:46,202 [scoffs] 97 00:04:46,203 --> 00:04:49,539 Anyone with, uh, more than two dirty bowls 98 00:04:49,540 --> 00:04:51,207 in their bedroom isn't fine. 99 00:04:51,208 --> 00:04:52,625 [sighs] 100 00:04:52,626 --> 00:04:55,003 You've got, like, ten. 101 00:04:56,880 --> 00:04:59,257 Why didn't you answer my texts? 102 00:04:59,258 --> 00:05:03,177 My phone's dead, and I don't know where my charger is. 103 00:05:03,178 --> 00:05:04,596 That's cool. 104 00:05:09,059 --> 00:05:10,936 I got you. 105 00:05:24,116 --> 00:05:28,077 Okay, well, you came and checked on me, 106 00:05:28,078 --> 00:05:30,414 did a good deed, so you can go now. 107 00:05:31,874 --> 00:05:33,916 I can't leave till I know you're gonna be all right. 108 00:05:33,917 --> 00:05:35,710 I am all right. 109 00:05:35,711 --> 00:05:38,588 You're a... liar. 110 00:05:38,589 --> 00:05:42,133 Okay, you're not going back to bed, so... 111 00:05:42,134 --> 00:05:43,676 - What are you doing? - Where's your top sheet? 112 00:05:43,677 --> 00:05:45,052 - Oh, it's here. - Stop. 113 00:05:45,053 --> 00:05:47,889 Stop! Stop making my bed! This is so inappropriate! 114 00:05:47,890 --> 00:05:49,056 If that's what it's gonna take 115 00:05:49,057 --> 00:05:50,641 to get you out of this room, then fine. 116 00:05:50,642 --> 00:05:52,143 That's what's happening. 117 00:05:52,144 --> 00:05:54,020 So what do you want to do? 118 00:05:54,021 --> 00:05:55,396 Get some food? See a movie? 119 00:05:55,397 --> 00:05:57,607 - No. - I mean, I suck at bowling, 120 00:05:57,608 --> 00:05:59,400 but we can do that if you... No, Danny, no! 121 00:05:59,401 --> 00:06:01,611 Why would I want to be out in the world 122 00:06:01,612 --> 00:06:04,447 with people who are having fun? 123 00:06:04,448 --> 00:06:06,699 Okay. 124 00:06:06,700 --> 00:06:09,327 I won't take you anyplace fun. 125 00:06:09,328 --> 00:06:11,371 I promise. 126 00:06:16,335 --> 00:06:19,087 Hey, I just came by to drop off my keys. 127 00:06:21,340 --> 00:06:22,840 How's the leg? 128 00:06:22,841 --> 00:06:24,718 Still busted. 129 00:06:26,887 --> 00:06:28,888 How are you still working on the newsletter? 130 00:06:28,889 --> 00:06:30,306 That should take you, like, an hour. 131 00:06:30,307 --> 00:06:32,642 Okay, Lacey, you don't work here anymore, 132 00:06:32,643 --> 00:06:36,480 so you can go run free and find someone new to torture. 133 00:06:42,694 --> 00:06:44,904 - What are you doing? - This will take you hours. 134 00:06:44,905 --> 00:06:46,155 It will take me minutes. 135 00:06:46,156 --> 00:06:47,490 Come watch if you want 136 00:06:47,491 --> 00:06:51,494 or just continue to not know how to do your job. 137 00:06:51,495 --> 00:06:53,913 I'm so glad I quit. 138 00:06:53,914 --> 00:06:56,791 [sighs] 139 00:06:56,792 --> 00:07:02,798 [dramatic music] 140 00:07:08,846 --> 00:07:12,599 [siren wailing in the distance] 141 00:07:23,068 --> 00:07:25,528 You took me to a suicide walk? 142 00:07:25,529 --> 00:07:27,238 What the hell is wrong with you? 143 00:07:27,239 --> 00:07:28,239 Don't scream at me. 144 00:07:28,240 --> 00:07:29,365 I will scream at you 145 00:07:29,366 --> 00:07:31,158 because you tricked me into coming here! 146 00:07:31,159 --> 00:07:32,743 That's not what I was trying to... 147 00:07:32,744 --> 00:07:36,289 I didn't know how to explain this thing to you in a way... 148 00:07:36,290 --> 00:07:38,791 I just thought that if I showed you... 149 00:07:38,792 --> 00:07:40,334 I don't know. I figured you'd get it. 150 00:07:40,335 --> 00:07:41,836 Well, I don't get it. 151 00:07:41,837 --> 00:07:43,087 You think Matt killed himself, 152 00:07:43,088 --> 00:07:44,338 I think we're never gonna know what happened, 153 00:07:44,339 --> 00:07:45,965 so why would I ever do this walk with you? 154 00:07:45,966 --> 00:07:48,009 Look, if I ever hear about anyone doing a, 155 00:07:48,010 --> 00:07:49,802 "My husband may have jumped off a cliff 156 00:07:49,803 --> 00:07:51,262 "or he may have slipped and fell, 157 00:07:51,263 --> 00:07:53,764 "I guess we'll never know" walk, then I'll let you know. 158 00:07:53,765 --> 00:07:55,892 But until I see a flier about that, 159 00:07:55,893 --> 00:07:58,561 here we are surrounded by people 160 00:07:58,562 --> 00:08:00,897 who know what we're going through. 161 00:08:00,898 --> 00:08:02,982 Okay, listen. 162 00:08:02,983 --> 00:08:05,484 - What if we just do a mile? - No. 163 00:08:05,485 --> 00:08:07,112 - One mile. - I said no. 164 00:08:09,114 --> 00:08:11,157 You love talking about what Matt would want. 165 00:08:11,158 --> 00:08:12,992 You think he would want you to go back home 166 00:08:12,993 --> 00:08:14,493 and lock yourself in your room? 167 00:08:14,494 --> 00:08:17,747 Leigh, you know he wouldn't want that. 168 00:08:17,748 --> 00:08:20,501 You're using Matt against me? 169 00:08:22,586 --> 00:08:25,130 Now you know how obnoxious you are when you do it. 170 00:08:26,673 --> 00:08:27,841 One mile. 171 00:08:29,885 --> 00:08:30,928 Come on. 172 00:08:42,731 --> 00:08:44,315 Okay. 173 00:08:44,316 --> 00:08:46,817 Newsletter is done. Looks good. 174 00:08:46,818 --> 00:08:50,154 Just next time, try not to do it with so many typos. 175 00:08:50,155 --> 00:08:51,864 Who tries to do typos? 176 00:08:51,865 --> 00:08:55,451 - All I'm saying is try harder. - All I do is try hard. 177 00:08:55,452 --> 00:08:57,620 Every second of every day, 178 00:08:57,621 --> 00:09:00,039 I am at the studio trying my hardest. 179 00:09:00,040 --> 00:09:01,749 Jules, come on. 180 00:09:01,750 --> 00:09:03,376 You're always, like, running off to have coffee 181 00:09:03,377 --> 00:09:04,836 with your friends or whatever. 182 00:09:04,837 --> 00:09:08,923 - What friends? - I don't have friends. 183 00:09:08,924 --> 00:09:10,925 My only friend who wasn't family 184 00:09:10,926 --> 00:09:13,846 dumped me because my mom slept with her husband and... 185 00:09:16,139 --> 00:09:18,475 Okay, I shouldn't have, um... 186 00:09:20,310 --> 00:09:23,187 Please don't tell anyone who still works here 187 00:09:23,188 --> 00:09:25,982 what I just said. 188 00:09:25,983 --> 00:09:27,483 I won't. 189 00:09:27,484 --> 00:09:29,277 You know, even if I did have friends, 190 00:09:29,278 --> 00:09:30,903 I wouldn't have time for them. 191 00:09:30,904 --> 00:09:32,446 All I do now is work. 192 00:09:32,447 --> 00:09:36,242 You were gone for almost two hours yesterday morning... 193 00:09:36,243 --> 00:09:37,910 and the evening before. 194 00:09:37,911 --> 00:09:40,788 I just... I assumed. 195 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 Mm. 196 00:09:43,959 --> 00:09:45,459 I had to go to AA. 197 00:09:45,460 --> 00:09:47,045 Oh. 198 00:09:50,591 --> 00:09:52,133 I didn't know. 199 00:09:52,134 --> 00:09:55,511 [scoffs] Well, now you do. 200 00:09:55,512 --> 00:09:59,223 I didn't realize things were like that for you. 201 00:09:59,224 --> 00:10:02,935 Honestly, I thought you just lived at home 202 00:10:02,936 --> 00:10:04,896 and worked for your mom, 203 00:10:04,897 --> 00:10:07,899 did whatever you want and basically had no problems. 204 00:10:07,900 --> 00:10:11,737 [scoffs] Yeah, I have problems. 205 00:10:15,032 --> 00:10:17,116 You know, look, thanks for staying to help... 206 00:10:17,117 --> 00:10:18,869 Hey, I'm hungry. 207 00:10:21,330 --> 00:10:23,081 You want to order some food? 208 00:10:27,503 --> 00:10:29,045 [cell phone vibrates] 209 00:10:29,046 --> 00:10:30,755 - You're blowing up. - No, you're blowing up. 210 00:10:30,756 --> 00:10:32,048 How long was this off? 211 00:10:32,049 --> 00:10:34,759 [cell phone chiming] Uh, a week. 212 00:10:34,760 --> 00:10:37,845 You got a lot of texts from Drew... 213 00:10:37,846 --> 00:10:39,222 and voice mails. 214 00:10:39,223 --> 00:10:41,350 - [groans] - What happened? 215 00:10:44,102 --> 00:10:48,648 I was supposed to write this... makeup review, 216 00:10:48,649 --> 00:10:50,691 and the day it was due, 217 00:10:50,692 --> 00:10:53,945 I had a breakdown, 218 00:10:53,946 --> 00:10:56,739 and it all went into the stupid piece. 219 00:10:56,740 --> 00:10:58,241 Hmm. 220 00:10:58,242 --> 00:11:00,785 I'm sure the beauty editor... she rewrote the whole thing 221 00:11:00,786 --> 00:11:03,162 and probably yelled at Drew, 222 00:11:03,163 --> 00:11:05,665 and now he's calling to yell at me. 223 00:11:05,666 --> 00:11:08,501 So, yeah, there goes whatever Internet writing career 224 00:11:08,502 --> 00:11:09,585 I maybe almost had. 225 00:11:09,586 --> 00:11:12,380 There's no way it was that bad. 226 00:11:12,381 --> 00:11:15,341 Oh, well, this is the last email I sent. 227 00:11:15,342 --> 00:11:16,927 Here. 228 00:11:19,805 --> 00:11:22,473 - Holy... You sent this? - Yeah, well... 229 00:11:22,474 --> 00:11:23,976 it's not that bad. 230 00:11:25,519 --> 00:11:28,396 - Wait. - Oh, God, I lied. 231 00:11:28,397 --> 00:11:29,522 It is that bad. 232 00:11:29,523 --> 00:11:30,982 - No, it's amazing. - It's amazing. 233 00:11:30,983 --> 00:11:32,775 "Someone invent me a time machine"... 234 00:11:32,776 --> 00:11:33,985 It's so stupid. 235 00:11:33,986 --> 00:11:35,820 "So I can take it back to Mesopotamia 236 00:11:35,821 --> 00:11:38,531 and murder the person who invented eyeliner." 237 00:11:38,532 --> 00:11:41,242 - [laughs] - Yeah. 238 00:11:41,243 --> 00:11:43,202 - [laughs] - Here. 239 00:11:43,203 --> 00:11:46,998 Tell us how you really feel. [laughing] 240 00:11:46,999 --> 00:11:53,005 [indie rock music] 241 00:12:08,437 --> 00:12:10,104 [indistinct chatter] 242 00:12:10,105 --> 00:12:12,106 - Excuse me? - Hey. 243 00:12:12,107 --> 00:12:13,608 I'm Leigh. 244 00:12:13,609 --> 00:12:15,818 I was just wondering if you had a spare one of those pens. 245 00:12:15,819 --> 00:12:18,779 Oh, we have so many pens. 246 00:12:18,780 --> 00:12:21,949 Mom, I think everyone's ready to keep walking. 247 00:12:21,950 --> 00:12:25,286 You're doing 16 miles on crutches? 248 00:12:25,287 --> 00:12:26,329 Yeah. 249 00:12:26,330 --> 00:12:27,872 My sister's on crutches right now, 250 00:12:27,873 --> 00:12:30,541 and she is having a hard time just getting around the house. 251 00:12:30,542 --> 00:12:32,877 - Yeah, no. - This is hard for me. 252 00:12:32,878 --> 00:12:34,337 When I broke my ankle, 253 00:12:34,338 --> 00:12:36,005 I thought I wasn't going to be able 254 00:12:36,006 --> 00:12:37,840 to do the walk this year, 255 00:12:37,841 --> 00:12:42,512 but then it was like I knew the walk would hurt, 256 00:12:42,513 --> 00:12:47,058 but it would have hurt more not to be here. 257 00:12:47,059 --> 00:12:48,851 So... 258 00:12:48,852 --> 00:12:50,269 - Ready? - Yeah. 259 00:12:50,270 --> 00:12:53,481 Keep the pen. We've got too many. 260 00:12:53,482 --> 00:12:55,650 - Thank you. - [all chuckle] 261 00:12:55,651 --> 00:13:01,657 [music continues] 262 00:13:03,617 --> 00:13:04,993 Write something on my back. 263 00:13:07,079 --> 00:13:08,913 - "Kick me." - Danny. 264 00:13:08,914 --> 00:13:10,873 Write a Matt thing. 265 00:13:10,874 --> 00:13:16,880 [music continues] 266 00:13:28,725 --> 00:13:31,185 I was at this place last week. 267 00:13:31,186 --> 00:13:32,812 Yeah, you'd probably be out right now 268 00:13:32,813 --> 00:13:34,105 if you didn't have to babysit me. 269 00:13:34,106 --> 00:13:35,231 Nobody's babysitting. 270 00:13:35,232 --> 00:13:37,024 I wanted to hang out with you tonight. 271 00:13:37,025 --> 00:13:40,320 God, even I don't want to hang out with me right now. 272 00:13:42,114 --> 00:13:45,324 You know I hate that you have to see me like this. 273 00:13:45,325 --> 00:13:46,951 - Like what? - Come on, Danny. 274 00:13:46,952 --> 00:13:48,286 Hey, you got knocked down. 275 00:13:48,287 --> 00:13:49,829 That's just what happens when you get hit hard. 276 00:13:49,830 --> 00:13:51,205 But you got back up. You're walking. 277 00:13:51,206 --> 00:13:53,624 Why do you have to go to Norway? 278 00:13:53,625 --> 00:13:56,085 Oh, no, she doesn't have to go to Norway. 279 00:13:56,086 --> 00:13:58,004 Matt has to go to Norway, right? 280 00:13:58,005 --> 00:14:00,089 Why... why does Matt have to go to Norway? 281 00:14:00,090 --> 00:14:01,799 How did you know about that? 282 00:14:01,800 --> 00:14:03,176 Matt was using that joke on me 283 00:14:03,177 --> 00:14:05,344 way before he was using it on you. 284 00:14:05,345 --> 00:14:07,263 What's the joke? 285 00:14:07,264 --> 00:14:09,849 Whenever I would ask Matt to do something he didn't want, 286 00:14:09,850 --> 00:14:12,185 like take out the trash or hang out with my mom, 287 00:14:12,186 --> 00:14:15,062 he would, um... his excuse would always be, 288 00:14:15,063 --> 00:14:17,273 "I can't. I have to go to Norway." 289 00:14:17,274 --> 00:14:18,983 [laughs] 290 00:14:18,984 --> 00:14:20,693 [all laughing] 291 00:14:20,694 --> 00:14:22,153 Okay. 292 00:14:22,154 --> 00:14:25,156 [all laughing] 293 00:14:25,157 --> 00:14:28,951 [electronic music playing] 294 00:14:28,952 --> 00:14:31,704 Oh, that's such a good one. 295 00:14:31,705 --> 00:14:33,540 God. 296 00:14:36,877 --> 00:14:38,086 Okay... 297 00:14:40,672 --> 00:14:43,257 Okay, I know you're not supposed to objectify people, 298 00:14:43,258 --> 00:14:46,427 but our delivery girl was so hot. 299 00:14:46,428 --> 00:14:48,596 Oh, you are allowed to objectify people 300 00:14:48,597 --> 00:14:50,932 - when they are that hot. - [laughs] 301 00:14:50,933 --> 00:14:52,600 Wow. 302 00:14:52,601 --> 00:14:53,976 Oh. 303 00:14:53,977 --> 00:14:57,313 God, we have so many smoke shows at this studio. 304 00:14:57,314 --> 00:14:59,065 I can say this now 'cause I don't work here anymore. 305 00:14:59,066 --> 00:15:00,733 Kaitlin with a K, 306 00:15:00,734 --> 00:15:01,817 Lyndsey with a Y, 307 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Lauren P, Lauren W. 308 00:15:03,195 --> 00:15:05,696 Oh, my God, Lauren W. 309 00:15:05,697 --> 00:15:09,367 Okay, I can't say how hot our students are 310 00:15:09,368 --> 00:15:10,826 because I still work here, 311 00:15:10,827 --> 00:15:12,620 but, yeah. 312 00:15:12,621 --> 00:15:13,913 Right? 313 00:15:13,914 --> 00:15:16,792 [both laughing] 314 00:15:20,170 --> 00:15:24,090 Well, you know, it's not just the students. 315 00:15:24,091 --> 00:15:27,301 I mean, why do you think so many people take your class? 316 00:15:27,302 --> 00:15:30,847 Are people that obsessed with songs from 2002? 317 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 - Yes. - No, dummy. 318 00:15:32,349 --> 00:15:35,309 All of your students are wet for you. 319 00:15:35,310 --> 00:15:36,686 They are not... 320 00:15:36,687 --> 00:15:38,604 Soaking through their booty shorts wet for you. 321 00:15:38,605 --> 00:15:39,939 Lacey... 322 00:15:39,940 --> 00:15:41,607 No, it is a good thing that there are built-in bras 323 00:15:41,608 --> 00:15:43,192 in the workout tanks, 324 00:15:43,193 --> 00:15:45,486 otherwise it would just be rows of visible nipples everywhere. 325 00:15:45,487 --> 00:15:47,405 - No. - It's true. 326 00:15:47,406 --> 00:15:49,700 You are the queen of smoke shows. 327 00:15:51,535 --> 00:15:54,161 Bow down, bitches. 328 00:15:54,162 --> 00:15:55,830 [both laughing] 329 00:15:55,831 --> 00:15:58,499 - Okay, whatever. - You know what? 330 00:15:58,500 --> 00:15:59,917 If I didn't know you hated me, 331 00:15:59,918 --> 00:16:01,669 I would think that you liked me. 332 00:16:01,670 --> 00:16:04,798 Well, maybe... 333 00:16:06,675 --> 00:16:08,886 Maybe I don't hate you. 334 00:16:10,804 --> 00:16:14,266 Okay, now I know you're messing with me. 335 00:16:16,351 --> 00:16:18,478 Do you want to be messed with? 336 00:16:22,316 --> 00:16:24,693 I don't know. 337 00:16:26,361 --> 00:16:28,405 Seems to me like you do. 338 00:16:45,380 --> 00:16:47,591 - Is this okay? - Yeah. 339 00:16:59,102 --> 00:17:01,521 Ooh. 340 00:17:01,522 --> 00:17:03,648 I wore the wrong shoes. 341 00:17:03,649 --> 00:17:06,234 I officially have blisters. 342 00:17:06,235 --> 00:17:10,029 - I wore the wrong underwear. - I officially have swamp ass. 343 00:17:10,030 --> 00:17:11,572 [both laughing] 344 00:17:11,573 --> 00:17:13,741 What's swamp ass? 345 00:17:13,742 --> 00:17:15,493 If you don't know, I'm not telling you. 346 00:17:15,494 --> 00:17:17,036 - Oh, my God. - Distract me. 347 00:17:17,037 --> 00:17:18,996 Don't let me think about my pain. 348 00:17:18,997 --> 00:17:20,790 Uh, okay. 349 00:17:20,791 --> 00:17:23,709 Uh... Oh. I know. 350 00:17:23,710 --> 00:17:26,337 Uh, you wrote a Matt thing on my shirt. 351 00:17:26,338 --> 00:17:27,547 Let me write one on yours. 352 00:17:27,548 --> 00:17:29,298 I don't want my shirt messed up. 353 00:17:29,299 --> 00:17:32,718 [chuckles] Well, if you'd let me mess up your shirt, 354 00:17:32,719 --> 00:17:34,303 we could be Team Matt together. 355 00:17:34,304 --> 00:17:36,389 I'm going on this long-ass walk for him. 356 00:17:36,390 --> 00:17:37,932 Isn't that enough? 357 00:17:37,933 --> 00:17:39,267 [laughs] 358 00:17:39,268 --> 00:17:42,562 - Okay, well, whatever. - Forget about Team Matt. 359 00:17:42,563 --> 00:17:43,896 I can't make you be a part of something 360 00:17:43,897 --> 00:17:45,189 you don't want to be a part of. 361 00:17:45,190 --> 00:17:47,192 What is that supposed to mean? 362 00:17:48,986 --> 00:17:52,113 You said you quit your job so that you can, I don't know, 363 00:17:52,114 --> 00:17:53,573 do all these things for yourself. 364 00:17:53,574 --> 00:17:55,157 and it just sounds like you don't have time 365 00:17:55,158 --> 00:17:58,494 to be team anybody else right now. 366 00:17:58,495 --> 00:18:01,539 I feel like you want to say something. 367 00:18:01,540 --> 00:18:05,209 You should just go ahead and say it. 368 00:18:05,210 --> 00:18:06,502 - I don't know. - This... what... 369 00:18:06,503 --> 00:18:09,088 whatever it is that you're doing, 370 00:18:09,089 --> 00:18:11,382 it... it... [laughs] 371 00:18:11,383 --> 00:18:13,385 It just seems a little selfish. 372 00:18:15,262 --> 00:18:18,389 - You think I'm being selfish? - Yeah, a little. 373 00:18:18,390 --> 00:18:20,183 Wow. 374 00:18:20,184 --> 00:18:21,851 It's crazy hearing that from you, 375 00:18:21,852 --> 00:18:23,936 'cause you're, like, the most selfish person I know. 376 00:18:23,937 --> 00:18:24,937 What are you talking... 377 00:18:24,938 --> 00:18:26,105 Always calling the grief shots, 378 00:18:26,106 --> 00:18:27,607 forcing everybody to play by your rules. 379 00:18:27,608 --> 00:18:28,691 I don't do that. 380 00:18:28,692 --> 00:18:30,610 You make Matt's death about you. 381 00:18:30,611 --> 00:18:32,320 - That is not true. - Yeah, it is. 382 00:18:32,321 --> 00:18:33,696 You wouldn't even leave me alone 383 00:18:33,697 --> 00:18:35,323 until I agreed to do that stupid emoji thing with you. 384 00:18:35,324 --> 00:18:36,866 You wouldn't leave me alone 385 00:18:36,867 --> 00:18:38,367 until I did this stupid walk with you. 386 00:18:38,368 --> 00:18:40,328 Somebody had to get you out of bed, Leigh. 387 00:18:40,329 --> 00:18:42,121 You were like Matt on his worst day. 388 00:18:42,122 --> 00:18:43,623 And then I get you back into the world, 389 00:18:43,624 --> 00:18:45,208 and it's like you're not even grateful. 390 00:18:45,209 --> 00:18:47,126 Yeah, okay. Yeah, you got me out here, and now we are doing 391 00:18:47,127 --> 00:18:49,545 this thing for Matt, this thing that was your idea, 392 00:18:49,546 --> 00:18:51,047 but when I try and bring him up, 393 00:18:51,048 --> 00:18:52,632 you shut me down. 394 00:18:52,633 --> 00:18:55,510 And we are surrounded by these people 395 00:18:55,511 --> 00:18:57,845 who are remembering their loved ones together, 396 00:18:57,846 --> 00:19:00,890 and you won't remember Matt with me. 397 00:19:00,891 --> 00:19:02,058 And you know what, Danny? 398 00:19:02,059 --> 00:19:03,643 Maybe you don't think you owe me that, 399 00:19:03,644 --> 00:19:05,019 but think about Matt. 400 00:19:05,020 --> 00:19:06,854 - You at least owe Matt. - I don't owe Matt anything! 401 00:19:06,855 --> 00:19:08,857 He abandoned me! 402 00:19:20,244 --> 00:19:23,287 You think you can get out of bed tomorrow? 403 00:19:23,288 --> 00:19:25,748 - Yep. - Cool. 404 00:19:25,749 --> 00:19:27,250 Glad you're feeling better. 405 00:19:27,251 --> 00:19:29,085 I'm out of here. 406 00:19:29,086 --> 00:19:31,003 You're what? 407 00:19:31,004 --> 00:19:32,755 I'm calling a Lyft. 408 00:19:32,756 --> 00:19:36,843 You can get one to wherever you want to go. 409 00:19:36,844 --> 00:19:38,220 [scoffs] 410 00:19:42,891 --> 00:19:44,893 Yeah, I'm gonna finish this walk. 411 00:19:47,479 --> 00:19:49,522 You can't walk alone in the middle of the night. 412 00:19:49,523 --> 00:19:50,606 I'll walk with them. 413 00:19:50,607 --> 00:19:51,899 But what happens if you lose... 414 00:19:51,900 --> 00:19:53,484 Danny, if you want to quit, that's on you. 415 00:19:53,485 --> 00:19:55,487 I've got six more miles. 416 00:20:04,371 --> 00:20:06,373 [sighs] 417 00:20:11,378 --> 00:20:14,381 [both laughing] 418 00:20:19,178 --> 00:20:22,263 Uh, so was that your way of un-quitting? 419 00:20:22,264 --> 00:20:24,891 I never would have done that if I was staying. 420 00:20:24,892 --> 00:20:27,560 [both laugh] 421 00:20:27,561 --> 00:20:29,270 [sighs] 422 00:20:29,271 --> 00:20:31,397 Now I have to get back to my real life, 423 00:20:31,398 --> 00:20:33,858 and it's gonna be so depressing. 424 00:20:33,859 --> 00:20:35,819 [grunts] 425 00:20:38,488 --> 00:20:40,032 You're gonna be okay. 426 00:20:42,367 --> 00:20:44,035 I don't know about that. 427 00:20:44,036 --> 00:20:46,412 Well, you're just one of those people. 428 00:20:46,413 --> 00:20:50,166 You walk into a room, you have a thing. 429 00:20:50,167 --> 00:20:52,668 Oh, that thing where I mess everything up? 430 00:20:52,669 --> 00:20:54,629 - Yes. - Yes, that. 431 00:20:54,630 --> 00:20:58,174 [both laughing] 432 00:20:58,175 --> 00:21:00,969 - You have other stuff, too. - Mm. 433 00:21:02,638 --> 00:21:06,975 You have... you have magic in your pocket. 434 00:21:08,852 --> 00:21:11,604 What... I have what in my what? 435 00:21:11,605 --> 00:21:14,357 [both laughing] 436 00:21:14,358 --> 00:21:16,651 No, it's a thing. 437 00:21:16,652 --> 00:21:19,153 It's a thing my life coach says. 438 00:21:19,154 --> 00:21:20,947 Oh, I didn't know you were the life-coach type. 439 00:21:20,948 --> 00:21:22,740 Well, people aren't types. 440 00:21:22,741 --> 00:21:25,868 Mm, not just types. 441 00:21:25,869 --> 00:21:27,286 True that. 442 00:21:27,287 --> 00:21:29,789 She's always telling me to dig deep, 443 00:21:29,790 --> 00:21:31,792 find the magic. 444 00:21:34,378 --> 00:21:36,380 I don't know if I have any. 445 00:21:41,510 --> 00:21:43,345 But I see yours. 446 00:21:45,055 --> 00:21:46,347 When you teach your class, 447 00:21:46,348 --> 00:21:48,642 I see the way your students look at you. 448 00:21:55,858 --> 00:21:57,734 All right, I'm gonna go. 449 00:22:00,612 --> 00:22:04,240 You're not gonna help me clean up the mats? 450 00:22:04,241 --> 00:22:06,325 I don't work here anymore. 451 00:22:06,326 --> 00:22:08,578 [door opens] 452 00:22:08,579 --> 00:22:09,788 [scoffs] 453 00:22:13,792 --> 00:22:19,798 [somber music] 454 00:22:34,980 --> 00:22:37,148 I'm sorry that I screamed at you earlier. 455 00:22:37,149 --> 00:22:39,442 I know that... 456 00:22:39,443 --> 00:22:43,197 you're hurting and doing your best. 457 00:22:44,531 --> 00:22:45,741 Yeah. 458 00:22:56,418 --> 00:22:57,877 Do you have anything 459 00:22:57,878 --> 00:23:00,004 that you want to apologize to me for? 460 00:23:00,005 --> 00:23:01,964 [exhales deeply] 461 00:23:01,965 --> 00:23:03,508 No, no 462 00:23:03,509 --> 00:23:05,469 [laughs] 463 00:23:08,347 --> 00:23:12,391 Sorry for dropping off the face of the Earth. 464 00:23:12,392 --> 00:23:14,894 Yeah, why did you? 465 00:23:14,895 --> 00:23:18,606 [scoffs] 466 00:23:18,607 --> 00:23:20,441 There are all these times throughout the week 467 00:23:20,442 --> 00:23:23,945 where it feels like... 468 00:23:23,946 --> 00:23:26,113 Matt could still be alive. 469 00:23:26,114 --> 00:23:28,407 Like, Thursday morning, Matt doesn't feel gone. 470 00:23:28,408 --> 00:23:30,201 It just feels like he's out at school, 471 00:23:30,202 --> 00:23:31,619 trying to get through third period. 472 00:23:31,620 --> 00:23:33,412 But when I'm with you, 473 00:23:33,413 --> 00:23:35,581 Matt really feels gone because I wouldn't be with you 474 00:23:35,582 --> 00:23:36,959 if he were here. 475 00:23:40,128 --> 00:23:42,129 My brother never feels more dead 476 00:23:42,130 --> 00:23:44,132 than when I'm with you, Leigh. 477 00:23:46,927 --> 00:23:48,262 I miss you. 478 00:23:51,682 --> 00:23:55,519 Yeah, no, I-I feel the same way, too, about you. 479 00:23:56,979 --> 00:23:59,438 But us being friends, 480 00:23:59,439 --> 00:24:01,190 it's like, I don't know... 481 00:24:01,191 --> 00:24:03,025 you're gonna find another Matt. 482 00:24:03,026 --> 00:24:05,695 Where does that leave me? 483 00:24:05,696 --> 00:24:07,029 Are you really gonna stay friends 484 00:24:07,030 --> 00:24:08,573 with your dead husband's brother? 485 00:24:08,574 --> 00:24:12,743 You're gonna get married again, maybe have kids. 486 00:24:12,744 --> 00:24:14,161 You're gonna have this whole new life 487 00:24:14,162 --> 00:24:16,622 that doesn't include me. 488 00:24:16,623 --> 00:24:19,125 I don't think I'm gonna have a life 489 00:24:19,126 --> 00:24:21,170 that doesn't include you. 490 00:24:24,965 --> 00:24:30,971 [dramatic music] 491 00:24:39,771 --> 00:24:42,565 My feet are wet, and I can't tell if it's sweat 492 00:24:42,566 --> 00:24:44,734 or if my shoes are filling up with blood. 493 00:24:44,735 --> 00:24:47,361 My swamp ass is so wet, it might be blood. 494 00:24:47,362 --> 00:24:49,906 [both laughing] 495 00:24:49,907 --> 00:24:51,908 Oh, I don't know if I can keep walking anymore. 496 00:24:51,909 --> 00:24:53,201 - We've got one more mile. - I know. 497 00:24:53,202 --> 00:24:54,952 - We're so close. - Danny, my feet. 498 00:24:54,953 --> 00:24:56,120 - I'll carry you. - No. 499 00:24:56,121 --> 00:24:58,206 No, it's okay. 500 00:24:58,207 --> 00:25:00,416 I'm fine. It's okay. 501 00:25:00,417 --> 00:25:02,043 Yeah, you know what? I changed my mind. 502 00:25:02,044 --> 00:25:03,044 Can I... Let's go. 503 00:25:03,045 --> 00:25:04,170 - Okay. - Come on. 504 00:25:04,171 --> 00:25:05,421 - I got it! - Ow! 505 00:25:05,422 --> 00:25:07,673 - [laughing] - Jesus Christ, you're heavy. 506 00:25:07,674 --> 00:25:10,718 - It is muscle. - I am a fitness instructor. 507 00:25:10,719 --> 00:25:13,221 You don't know any of... [laughs] 508 00:25:13,222 --> 00:25:15,056 Oh, God. 509 00:25:15,057 --> 00:25:17,725 Oh. [muttering] 510 00:25:17,726 --> 00:25:19,644 - [laughs] - [mutters] 511 00:25:19,645 --> 00:25:22,813 You know, I actually think we're gonna make it. 512 00:25:22,814 --> 00:25:24,857 No, I think we're gonna make it. 513 00:25:24,858 --> 00:25:28,945 [music continues] 514 00:25:28,946 --> 00:25:32,532 [cheers and applause] 515 00:25:32,533 --> 00:25:34,617 What are we gonna do the next time we hang out? 516 00:25:34,618 --> 00:25:35,868 I don't know. 517 00:25:35,869 --> 00:25:37,787 - Okay. - [laughing] 518 00:25:37,788 --> 00:25:41,249 Uh, you said you sucked at bowling, 519 00:25:41,250 --> 00:25:44,669 so what about... there's miniature golf. 520 00:25:44,670 --> 00:25:47,380 Laser tag. Roller skating. 521 00:25:47,381 --> 00:25:49,173 Anything? 522 00:25:49,174 --> 00:25:52,260 Danny. Come on. 523 00:25:52,261 --> 00:25:54,971 - You know, Leigh, I... - [clears throat] 524 00:25:54,972 --> 00:25:59,268 I don't think us hanging out is... is a good idea. 525 00:26:01,061 --> 00:26:02,144 [sighs] 526 00:26:02,145 --> 00:26:06,899 [laughing] 527 00:26:06,900 --> 00:26:10,278 What the hell, Danny? 528 00:26:10,279 --> 00:26:12,488 We just had this whole crazy night together, 529 00:26:12,489 --> 00:26:15,992 and now you are telling me that we're in the exact same place 530 00:26:15,993 --> 00:26:17,660 we were last year when you told me 531 00:26:17,661 --> 00:26:19,746 that you couldn't hang out with me anymore? 532 00:26:21,456 --> 00:26:23,332 Like, this can't keep happening. 533 00:26:23,333 --> 00:26:25,877 You can't... you can't be my friend one minute 534 00:26:25,878 --> 00:26:27,336 and then a total stranger the next. 535 00:26:27,337 --> 00:26:30,464 You can't do this night with me and then disappear again. 536 00:26:30,465 --> 00:26:33,886 No, I am so sick of this... 537 00:26:35,846 --> 00:26:38,139 I mean, why can't you just... just be my friend? 538 00:26:38,140 --> 00:26:40,309 Leigh, I think I'm in love with you. 539 00:26:51,403 --> 00:26:52,696 I'm sorry. 540 00:26:57,034 --> 00:26:58,327 It's okay. 541 00:27:05,250 --> 00:27:07,168 I t-think I'm gonna go. 542 00:27:07,169 --> 00:27:08,462 - Yeah, okay. - Me too. 543 00:27:13,383 --> 00:27:16,344 - Bye, Leigh. - Bye. Bye, Danny. 544 00:27:16,345 --> 00:27:22,351 [light indie rock music] 545 00:28:41,889 --> 00:28:43,723 A-are you okay? 546 00:28:43,724 --> 00:28:45,183 Why are you asking me so many questions, Mom? 547 00:28:45,184 --> 00:28:46,601 Because I care about you. 548 00:28:46,602 --> 00:28:49,812 Danny, I know you're not doing well. 549 00:28:49,813 --> 00:28:51,814 It's my favorite part of the week, actually. 550 00:28:51,815 --> 00:28:53,316 Your favorite? 551 00:28:53,317 --> 00:28:55,985 Wow, I leave my regular spot feeling like 552 00:28:55,986 --> 00:28:57,695 I just broke out of detention. 553 00:28:57,696 --> 00:28:59,822 I'm Tommy, by the way. 554 00:28:59,823 --> 00:29:01,532 Jules. 555 00:29:01,533 --> 00:29:03,201 What were you listening to? 556 00:29:03,202 --> 00:29:04,869 His name is Javi. 557 00:29:04,870 --> 00:29:06,621 - So it's a first date. - That's huge. 558 00:29:06,622 --> 00:29:07,663 Do you feel ready? 559 00:29:07,664 --> 00:29:09,248 I don't know, but I want to be. 560 00:29:09,249 --> 00:29:10,791 I'm really glad you walked into the record store 561 00:29:10,792 --> 00:29:11,959 when you did. 562 00:29:11,960 --> 00:29:14,295 - Maybe it was fate... - or a sign. 563 00:29:14,296 --> 00:29:15,464 A sign of what? 564 00:29:15,514 --> 00:29:20,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.