All language subtitles for Silicon.Valley.S06E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:06,547 Richard, it's Maximo. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,339 Now, remember how you refused to take my money. 3 00:00:08,422 --> 00:00:09,798 Well, Colin, he did take my money. 4 00:00:09,881 --> 00:00:11,964 -Now he is leaving your network. -To go where? 5 00:00:12,214 --> 00:00:14,798 Oh, to the network run by my new friend, Laurie Bream. 6 00:00:14,881 --> 00:00:15,923 (RETCHES) 7 00:00:17,422 --> 00:00:19,631 -You guys, there's really no other option. -Yes, there is. 8 00:00:19,714 --> 00:00:23,381 If Hooli won't sell us Foxhole, we could just buy Hooli. 9 00:00:23,673 --> 00:00:24,756 Big question. 10 00:00:25,381 --> 00:00:26,547 How do we buy Hooli? 11 00:00:26,923 --> 00:00:29,798 You want this deal to close, you bring us the forms, 12 00:00:29,881 --> 00:00:33,339 get everyone's hard signature and then bring them to me. 13 00:00:33,422 --> 00:00:35,089 You're not gonna turn your back on 30 years 14 00:00:35,172 --> 00:00:36,589 of making money together, are you? 15 00:00:36,673 --> 00:00:39,172 I don't want to be in business with any of you people. 16 00:00:39,631 --> 00:00:41,339 MONICA HALL: Everybody's gathered out there, 17 00:00:41,422 --> 00:00:42,506 so you should probably say something. 18 00:00:42,589 --> 00:00:45,005 Won't they be happy? I freed them from Gavin. 19 00:00:45,089 --> 00:00:46,964 Or your company just swallowed theirs 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,464 and you fired their founder and CEO. 21 00:00:57,047 --> 00:01:02,089 ♪ ♪ 22 00:01:02,172 --> 00:01:04,255 Richard: All we wanted was Foxhole, 23 00:01:04,339 --> 00:01:06,714 and instead we got all these Hooli people. 24 00:01:07,130 --> 00:01:09,714 We really couldn't just fire them, sight unseen? 25 00:01:09,798 --> 00:01:12,422 Uh-uh. Tracy from HR has to do an assessment 26 00:01:12,506 --> 00:01:15,839 of each person first, then we should can them. 27 00:01:16,839 --> 00:01:19,547 Oh, hey. I think I know that guy. Uh, yeah. 28 00:01:19,631 --> 00:01:21,464 Dinesh: What are you doing? Did you just wave him in? 29 00:01:21,547 --> 00:01:23,506 I-I don't know, automatic social shit. 30 00:01:24,589 --> 00:01:25,964 Hey, Ethan! Uh... (chuckles) 31 00:01:26,047 --> 00:01:28,047 -What are you doing here? -You tell me, boss. 32 00:01:28,130 --> 00:01:30,547 Uh, Ethan was my first manager when I was at Hooli. 33 00:01:30,631 --> 00:01:32,089 I didn't know you still worked there. 34 00:01:32,172 --> 00:01:35,464 Yeah, well, we can't all invent middle-out compression. 35 00:01:35,547 --> 00:01:37,923 Uh, anyway, I-I hope I make the cut. 36 00:01:38,005 --> 00:01:42,130 Yeah, well, we're having to be creative with the merger, so... 37 00:01:42,214 --> 00:01:45,172 Yeah, totally. That's why I figured I could maybe help. 38 00:01:45,255 --> 00:01:48,798 You could use Hooli OS for your entire mobile suite. 39 00:01:48,881 --> 00:01:50,923 Yeah, we're not gonna spend months porting 40 00:01:51,005 --> 00:01:52,964 Hooli software over to our protocol, so... 41 00:01:53,047 --> 00:01:55,923 -But thanks. -Yeah, it was a good thought. 42 00:01:56,005 --> 00:01:57,923 Yeah, you wouldn't have to. 43 00:01:58,005 --> 00:02:01,255 When we iterated Hooli OS 11, we reengineered 44 00:02:01,339 --> 00:02:03,422 the entire network layer to be compatible 45 00:02:03,506 --> 00:02:06,339 with other protocols... and you own it. 46 00:02:06,422 --> 00:02:08,381 How quickly, would you say, 47 00:02:08,464 --> 00:02:10,422 you could, um, make it work with PiperNet? 48 00:02:10,506 --> 00:02:13,589 A few weeks with almost zero refactor. 49 00:02:13,673 --> 00:02:16,089 How much money do you think that could save us? 50 00:02:17,047 --> 00:02:18,798 So you guys are planning to build your own 51 00:02:18,881 --> 00:02:20,923 external antennas to deploy for the Hawaii test? 52 00:02:21,005 --> 00:02:23,005 -Why? -The zero-start problem. 53 00:02:23,089 --> 00:02:25,339 Until we have a critical mass of users, 54 00:02:25,422 --> 00:02:28,506 iOS and Android devices don't have enough range. 55 00:02:28,589 --> 00:02:31,214 Right, of course not, but push-to-talk HooliPhones do. 56 00:02:31,297 --> 00:02:32,506 Dinesh: HooliPhones? 57 00:02:32,589 --> 00:02:35,130 You want us to roll out our network on push-to-talk, 58 00:02:35,214 --> 00:02:37,130 -janky-ass HooliPhones? -(laughs mockingly) 59 00:02:37,214 --> 00:02:39,172 Laugh it up, but, uh, the fact that 60 00:02:39,255 --> 00:02:41,964 they still have low power, omnidirectional antennas 61 00:02:42,047 --> 00:02:43,964 means they have a radius of four miles. 62 00:02:44,047 --> 00:02:45,506 What is your antenna's range? 63 00:02:45,589 --> 00:02:47,631 -One mile? -Gilfoyle: Wrong. 64 00:02:47,714 --> 00:02:49,506 One-point-one-five. 65 00:02:49,589 --> 00:02:51,506 Okay. Line of sight, though. 66 00:02:52,214 --> 00:02:54,005 -Maybe. -Richard, 67 00:02:54,089 --> 00:02:56,381 you guys just bought 250,000 HooliPhones. 68 00:02:56,464 --> 00:03:00,047 Instead of spending more money on expensive and mediocre antennas, 69 00:03:00,130 --> 00:03:02,589 why not just give away HooliPhones for the test? 70 00:03:03,714 --> 00:03:05,172 Delete. 71 00:03:05,255 --> 00:03:06,839 Richard: You know, Ethan, could you 72 00:03:06,923 --> 00:03:10,506 walk us through the Hooli OS side of all this work? 73 00:03:10,589 --> 00:03:12,214 Yeah, totally, but I think it'd go faster 74 00:03:12,297 --> 00:03:14,130 if I just took point and your guys backed me up. 75 00:03:14,214 --> 00:03:16,881 I'm sorry, what do you mean, back you up? 76 00:03:16,964 --> 00:03:18,631 Guys, we are in a huge hole here. 77 00:03:18,714 --> 00:03:20,881 Whatever it takes to get us out of it, please. 78 00:03:20,964 --> 00:03:23,673 Um, why don't you talk to Tracy in HR, 79 00:03:23,756 --> 00:03:25,506 and you can get your start-paperwork. 80 00:03:25,589 --> 00:03:28,047 Cool! Looks I already earned my keep, huh, Patches? 81 00:03:28,130 --> 00:03:30,547 (laughs) Patches. 82 00:03:30,631 --> 00:03:32,339 Yeah. Oh, that's weird that you remember that. 83 00:03:32,422 --> 00:03:35,839 Um, so, Patches. I'll tell them. 84 00:03:35,923 --> 00:03:37,464 Uh, first day at Hooli, 85 00:03:37,547 --> 00:03:40,172 I wore this sweater that had these, like, elbow pads on it. 86 00:03:40,255 --> 00:03:42,506 -Anyway, uh-- -HooliPhones? 87 00:03:42,589 --> 00:03:43,839 Are you fucking serious? 88 00:03:43,923 --> 00:03:46,547 You just laid down and let that guy roll all over us. 89 00:03:46,631 --> 00:03:49,464 Look, I don't wanna use Hooli shit anymore than you guys, 90 00:03:49,547 --> 00:03:51,506 but this is for the greater good of the company. 91 00:03:51,589 --> 00:03:53,422 This will get us to a working test. 92 00:03:53,506 --> 00:03:55,464 This will get us to Hawaii. 93 00:03:56,798 --> 00:03:58,422 Hey! Holden. 94 00:03:58,506 --> 00:04:00,714 I asked for a water. 95 00:04:00,798 --> 00:04:04,506 (theme song playing) 96 00:04:11,547 --> 00:04:13,547 -Thank you. -Mm-hmm. 97 00:04:13,631 --> 00:04:15,881 Oh... Laurie. 98 00:04:16,005 --> 00:04:18,297 This will be sound. Excuse me one minute. 99 00:04:18,381 --> 00:04:21,130 -Laurie. -Oh, Monica. 100 00:04:22,339 --> 00:04:24,339 -Hello. -Hi. 101 00:04:24,422 --> 00:04:27,130 I'm now using touch as a means to communicate friendship. 102 00:04:27,214 --> 00:04:29,005 Uh-huh. 103 00:04:29,089 --> 00:04:31,673 Hey, um, is that Kara Swisher? 104 00:04:31,756 --> 00:04:33,047 What do guys do in there? 105 00:04:33,130 --> 00:04:35,589 We are uplifting each other while we plan our annual 106 00:04:35,673 --> 00:04:38,881 Women in Tech Empowerment panel. Kara's moderating. 107 00:04:38,964 --> 00:04:40,297 Oh my God. Is that Susan-- 108 00:04:40,381 --> 00:04:43,005 Susan Wojcicki from YouTube. Don't point, it's unseemly. 109 00:04:43,089 --> 00:04:46,130 (sighs) Laurie, you do know that I am the CFO 110 00:04:46,214 --> 00:04:49,172 of a prominent tech company and just personally led 111 00:04:49,255 --> 00:04:51,589 -the acquisition of Hooli? -Yes, I am aware. 112 00:04:51,673 --> 00:04:54,964 My partner Maximo is, hmm... unpleased. 113 00:04:55,047 --> 00:04:58,255 I'm just saying, I-I would love to do the panel. 114 00:04:58,339 --> 00:05:00,589 Why? You don't mentor, you don't volunteer, 115 00:05:00,673 --> 00:05:02,297 you don't develop programs for women. 116 00:05:02,381 --> 00:05:04,798 You've never shown the slightest interest in supporting women. 117 00:05:04,881 --> 00:05:06,547 Of course I have! Which is why 118 00:05:06,631 --> 00:05:09,673 I wanna do your panel with Susan Wojcicki from YouTube. 119 00:05:09,756 --> 00:05:11,130 Well... 120 00:05:11,214 --> 00:05:13,297 we do have a lot of funny people. 121 00:05:13,381 --> 00:05:16,005 You could add... balance. 122 00:05:19,798 --> 00:05:21,756 Are you eating the entire leaf? 123 00:05:21,839 --> 00:05:25,381 It's amazing how wasteful people in the West can be. 124 00:05:27,881 --> 00:05:29,297 Gavin: Hoover. 125 00:05:29,381 --> 00:05:32,881 This book will send shockwaves throughout the Valley. 126 00:05:35,714 --> 00:05:38,923 Cold Ice Cream and Hot Kisses. 127 00:05:39,839 --> 00:05:41,964 This is about your experience at Hooli? 128 00:05:42,047 --> 00:05:43,798 No, no. It's a coming-of-age story 129 00:05:43,881 --> 00:05:46,005 about a lost, yet handsome teen 130 00:05:46,089 --> 00:05:48,547 growing up one fateful summer in Maine. 131 00:05:48,631 --> 00:05:50,464 Now, get that to the publishers. 132 00:05:50,547 --> 00:05:54,464 I want the hardback in my hand by tomorrow lunchtime. 133 00:05:54,547 --> 00:05:56,381 Sir, it takes a bit longer than that. 134 00:05:56,464 --> 00:05:59,839 We have to send it out to publishing houses and then find an editor. 135 00:05:59,923 --> 00:06:02,923 Editors are for people who can't write correctly the first time. 136 00:06:03,005 --> 00:06:04,506 We'll self-publish. 137 00:06:04,589 --> 00:06:07,005 And this really isn't about tech? 138 00:06:07,089 --> 00:06:10,047 No. I've left tech for good. 139 00:06:10,589 --> 00:06:13,798 Now, I have a chance to do something important. 140 00:06:13,881 --> 00:06:16,089 Write a thinly veiled roman à clef 141 00:06:16,172 --> 00:06:18,589 set in a whale-themed B and B. 142 00:06:18,673 --> 00:06:21,839 Richard: So look, Monica, um, I was looking over the org chart, 143 00:06:21,964 --> 00:06:25,923 and I think I'm gonna put you in charge of Foxhole. 144 00:06:26,005 --> 00:06:27,381 -What? -Yeah. 145 00:06:27,464 --> 00:06:29,130 I mean, while I know that you and I were saying 146 00:06:29,214 --> 00:06:33,005 that maybe some people might find it a little misogynist or offensive. 147 00:06:33,089 --> 00:06:36,214 I think that we if we had a woman at the helm, 148 00:06:36,297 --> 00:06:39,214 it might change the optics, and since you don't really care-- 149 00:06:39,297 --> 00:06:42,923 No, I-I-I do care. I care deeply. 150 00:06:43,005 --> 00:06:46,381 No, you don't. I mean, you literally said, 151 00:06:46,464 --> 00:06:48,297 "If a bunch of dumb Marines wanna cheat 152 00:06:48,381 --> 00:06:50,172 on their dumb wives, what the fuck do I care?" 153 00:06:50,255 --> 00:06:52,798 I don't think I used those exact words. 154 00:06:52,881 --> 00:06:54,923 I'm pretty sure you did, actually. 155 00:06:55,005 --> 00:06:57,381 -You texted it to me last night, see? -No, but-- 156 00:06:57,464 --> 00:06:58,714 And then you also said, 157 00:06:58,798 --> 00:07:01,130 "We don't have to smell it. We just have to sell it. 158 00:07:01,214 --> 00:07:03,089 -As long as those fat fat fatties--" -Okay. 159 00:07:03,172 --> 00:07:04,964 I took an Ambien last night, and probably 160 00:07:05,047 --> 00:07:07,881 should've turned off my phone. Can you delete those? 161 00:07:07,964 --> 00:07:10,673 Okay. Monica, just make it work. 162 00:07:10,756 --> 00:07:12,839 Please? For women. 163 00:07:15,589 --> 00:07:16,798 Hi. 164 00:07:19,297 --> 00:07:22,339 Bertram Gilfoyle? 165 00:07:24,673 --> 00:07:25,714 No. 166 00:07:25,798 --> 00:07:27,798 I'm John. 167 00:07:28,839 --> 00:07:30,005 Okay. 168 00:07:31,339 --> 00:07:34,297 I brought the HooliPhones. Would you like to see them? 169 00:07:34,381 --> 00:07:37,172 I was told to help you with integration. 170 00:07:39,339 --> 00:07:41,255 You know what, John? 171 00:07:41,339 --> 00:07:43,339 That would be grand. 172 00:07:48,798 --> 00:07:51,172 Okay, here they are. 173 00:07:51,255 --> 00:07:54,881 The push-to-talk HooliPhone 13-X. 174 00:07:56,047 --> 00:07:58,506 Here's a HooliPhone right here. 175 00:08:00,172 --> 00:08:02,881 And here's a HooliPhone right here. 176 00:08:04,381 --> 00:08:06,130 -And here's a-- -Stop talking. 177 00:08:06,214 --> 00:08:08,297 Sit in that chair. 178 00:08:08,381 --> 00:08:11,881 Do not touch or say anything. 179 00:08:16,255 --> 00:08:17,673 John: Okay. 180 00:08:18,714 --> 00:08:20,381 Jared: Oh my God. 181 00:08:20,881 --> 00:08:23,255 Gwart, do you remember how I-I told you 182 00:08:23,339 --> 00:08:26,589 I found my birth father in that militia in the Ozarks, but... 183 00:08:27,172 --> 00:08:29,297 then it turned out that guy was a fraud? 184 00:08:29,381 --> 00:08:33,005 Well, um, I just went in for some genetic testing 185 00:08:33,089 --> 00:08:35,673 to-to confirm my diagnosis of Marfan syndrome, 186 00:08:35,756 --> 00:08:40,631 and it turns out that my real parents are alive. 187 00:08:40,714 --> 00:08:42,714 And they live in Santa Cruz. 188 00:08:42,798 --> 00:08:45,255 And they're still together. 189 00:08:45,339 --> 00:08:48,297 What should I do? Should I visit them? 190 00:08:50,339 --> 00:08:52,255 Are you upset? 191 00:08:53,172 --> 00:08:56,172 Should I have not allowed somebody to sit so close? 192 00:08:56,547 --> 00:08:58,964 Because I-I asked you if it was okay. 193 00:08:59,047 --> 00:09:01,089 If you had an issue, you could've... 194 00:09:03,130 --> 00:09:05,422 No. No. (chuckles) 195 00:09:06,756 --> 00:09:09,673 It is my job to protect you. 196 00:09:09,756 --> 00:09:11,214 That is my responsibility. 197 00:09:11,297 --> 00:09:13,047 I shouldn't have put you in that position. 198 00:09:13,130 --> 00:09:16,172 I apologize. Do you forgive me? 199 00:09:19,005 --> 00:09:21,839 (laughing) Yeah! 200 00:09:21,923 --> 00:09:23,673 Yeah, you're right! 201 00:09:23,756 --> 00:09:26,089 I'll be splitting you guys into teams of four, 202 00:09:26,172 --> 00:09:29,381 then giving you guys different test scenarios. Hey, Patches! 203 00:09:29,464 --> 00:09:32,214 Hey! Uh, Holden said that we were having this thing upstairs. 204 00:09:32,297 --> 00:09:34,297 Yeah, I moved it down here. It's just a better space. 205 00:09:34,381 --> 00:09:35,839 Go ahead, have a seat. You're over there. 206 00:09:35,923 --> 00:09:37,756 I said we should wait for you to start, but-- 207 00:09:37,839 --> 00:09:40,089 The clock is ticking, though, right? We have stuff to do. 208 00:09:40,172 --> 00:09:41,589 Busy, busy. 209 00:09:41,673 --> 00:09:43,798 Oh. (chuckles) 210 00:09:44,631 --> 00:09:46,255 Elbow pads. Weird. Yeah, okay. 211 00:09:46,339 --> 00:09:47,881 Uh, actually, the first day I was at Hooli-- 212 00:09:47,964 --> 00:09:50,464 Yeah, I told them. I told them. They all laughed. 213 00:09:50,547 --> 00:09:52,214 -(giggling) -Oh. Heh. 214 00:09:52,297 --> 00:09:53,756 Come on, put it on, Patches. 215 00:09:53,839 --> 00:09:57,047 -I don't wanna put it on. -Do it! Be fun! 216 00:09:58,464 --> 00:10:00,631 (clears throat) Yeah, okay, sure. I can be fun. 217 00:10:00,714 --> 00:10:02,673 (chuckles) It's kinda funny, I guess. 218 00:10:03,839 --> 00:10:05,464 Yes! There he is! 219 00:10:05,547 --> 00:10:09,089 -There's our Patches! -(scattered laughter) 220 00:10:09,172 --> 00:10:10,714 Hey, listen, Richard. 221 00:10:10,798 --> 00:10:12,422 You know I'm just joking around with you, right? 222 00:10:12,506 --> 00:10:14,923 We're all just having fun. Thanks for being a good sport, okay? 223 00:10:15,005 --> 00:10:17,422 Sure. No problem. Okay. Back to it. 224 00:10:17,506 --> 00:10:19,756 Right! Okay, so as I was saying, 225 00:10:19,839 --> 00:10:21,589 with smaller groups, 226 00:10:21,673 --> 00:10:23,756 we'll be able to make faster decisions, right? 227 00:10:23,839 --> 00:10:25,714 Light on our feet. For example, 228 00:10:25,798 --> 00:10:28,923 do we think this photo of Richard is funny? 229 00:10:29,005 --> 00:10:31,297 -(laughing) -We do, don't we? 230 00:10:31,381 --> 00:10:32,714 God... 231 00:10:34,297 --> 00:10:35,964 We do! 232 00:10:36,506 --> 00:10:38,589 Okay. Cool, uh, guilty as charged. 233 00:10:38,673 --> 00:10:40,005 Big cake lover. You got me. 234 00:10:40,089 --> 00:10:41,881 Yeah. Well, I mean, I was your boss for a year, 235 00:10:41,964 --> 00:10:44,756 so you know I have some funny photos of you squirreled away, right? 236 00:10:44,839 --> 00:10:48,089 Uh, I didn't know that was a thing bosses did, but, yeah, maybe. 237 00:10:48,172 --> 00:10:51,422 Speaking of which, did you write that? 238 00:10:51,506 --> 00:10:53,547 -Man: Ooh! -Woman (laughing): Oh, my God. 239 00:10:53,631 --> 00:10:55,381 Gabe: And sorted list size is greater than 240 00:10:55,464 --> 00:10:57,130 -plus, plus index? -(laughing) 241 00:10:57,214 --> 00:10:59,464 You ran a brute force search on a sorted list? 242 00:10:59,547 --> 00:11:02,422 Look, guys, it was my first day, and... 243 00:11:02,506 --> 00:11:05,005 -I was nervous, and I was hurrying, so... -Ethan: Really? 244 00:11:05,089 --> 00:11:08,631 That's why you decided to write the slowest subroutine in history? 245 00:11:08,714 --> 00:11:10,839 (laughing) 246 00:11:10,923 --> 00:11:12,506 Anyone could've made that mistake. 247 00:11:12,589 --> 00:11:15,673 Yeah, it's true. In fact, I could ask for a show of hands, 248 00:11:15,756 --> 00:11:17,756 but instead of doing that, uh, I'll just, uh... 249 00:11:17,839 --> 00:11:19,881 -Could you have made that mistake? -(laughing) 250 00:11:19,964 --> 00:11:21,089 Could you have made that mistake? 251 00:11:21,172 --> 00:11:22,506 Could you have made that mistake? 252 00:11:22,589 --> 00:11:24,547 -Okay. -Could you have made that mistake? 253 00:11:24,631 --> 00:11:27,714 The joke is that he's doing a brute force search of the room. 254 00:11:27,798 --> 00:11:31,130 -Yeah, I know. -Then, why did you do it? 255 00:11:31,214 --> 00:11:34,631 -(laughter continuing) -Ethan: Could you have made that mistake? 256 00:11:35,381 --> 00:11:37,089 Richard, what the fuck was that? 257 00:11:37,172 --> 00:11:39,547 It was just... Ethan being Ethan. 258 00:11:39,631 --> 00:11:42,673 He was acting like your boss, and you were acting like his noob employee. 259 00:11:42,756 --> 00:11:45,339 No. Everyone knows I'm the boss. 260 00:11:45,422 --> 00:11:48,464 I think people were just excited to, you know, razz the CEO. 261 00:11:48,547 --> 00:11:50,631 -It's all in good fun. -I did not have fun. 262 00:11:50,714 --> 00:11:52,839 I watched you get kicked in the balls for 90 minutes. 263 00:11:52,923 --> 00:11:54,964 My balls hurt sympathetically for your balls. 264 00:11:55,047 --> 00:11:56,964 Take off that sweater! 265 00:11:59,589 --> 00:12:00,923 It's fine. 266 00:12:01,005 --> 00:12:04,005 I mean, yes, Ethan can be a little prickly, 267 00:12:04,089 --> 00:12:06,673 but he is gonna get us to where we need to be. 268 00:12:06,756 --> 00:12:10,047 And I don't mind putting my ego aside for the good of the company. 269 00:12:10,130 --> 00:12:12,130 That guy humiliating you was not good for the company. 270 00:12:12,214 --> 00:12:14,923 He dominated you like a silverback gorilla. 271 00:12:15,005 --> 00:12:17,798 Do you know why the gorillas respected Jane Goodall? 272 00:12:17,881 --> 00:12:20,714 -Jane Goodall studied chimpanzees. -Wrong! 273 00:12:20,798 --> 00:12:23,089 It's because she could kick their ass, and they knew it. 274 00:12:23,172 --> 00:12:26,005 You need to assert dominance like Jane Goodall. 275 00:12:26,089 --> 00:12:27,756 I have something to show you. 276 00:12:27,839 --> 00:12:29,839 You're gonna need this. 277 00:12:37,631 --> 00:12:41,255 This is a video of maximizing alphaness. 278 00:12:41,339 --> 00:12:44,339 (heavy metal music playing) 279 00:12:45,673 --> 00:12:46,839 What else happens? 280 00:12:46,923 --> 00:12:49,756 Dinesh: It's just this, then it repeats itself. 281 00:12:49,839 --> 00:12:51,381 You just kind of breathe 282 00:12:51,464 --> 00:12:53,464 and subconsciously absorb it. 283 00:12:54,714 --> 00:12:57,673 Dinesh, this is the dumbest thing I've ever seen. 284 00:12:57,756 --> 00:12:59,547 Fuck yeah. 285 00:13:02,506 --> 00:13:05,172 (beeping) 286 00:13:08,005 --> 00:13:09,631 Hey, John. 287 00:13:10,673 --> 00:13:12,005 Yeah? 288 00:13:12,714 --> 00:13:16,089 Could you grab my extra spudger? 289 00:13:16,172 --> 00:13:18,089 I think it's on my desk, 290 00:13:18,172 --> 00:13:20,547 next to my chess board. 291 00:13:21,172 --> 00:13:22,547 Okay. 292 00:13:28,339 --> 00:13:31,381 Cthulu limited edition, huh? 293 00:13:31,964 --> 00:13:34,214 -That's right. -Huh. 294 00:13:36,214 --> 00:13:37,839 Anything else? 295 00:13:38,881 --> 00:13:40,214 Nope. 296 00:13:43,047 --> 00:13:44,381 Okay. 297 00:13:45,589 --> 00:13:48,464 I am so glad we could do this. 298 00:13:48,547 --> 00:13:50,172 Yeah. 299 00:13:50,547 --> 00:13:52,381 What are we doing, exactly? 300 00:13:52,464 --> 00:13:54,964 Well, I have had my eye on you for a while now. 301 00:13:55,047 --> 00:13:58,923 It's what I like to call, "mentoring from a distance." 302 00:13:59,005 --> 00:14:01,547 We haven't spoken more than five words to each other 303 00:14:01,631 --> 00:14:03,297 since you joined the company. 304 00:14:03,381 --> 00:14:05,047 That's the distance part! 305 00:14:05,130 --> 00:14:07,089 Look, I-I came here to talk about 306 00:14:07,172 --> 00:14:08,756 advancing the careers of women, 307 00:14:08,839 --> 00:14:11,214 specifically yours. 308 00:14:11,297 --> 00:14:14,089 -Do you know how we just acquired Foxhole? -Of course. 309 00:14:14,172 --> 00:14:16,172 Apparently, it's 90% men, 310 00:14:16,255 --> 00:14:19,798 and almost all the female users are prostitutes. 311 00:14:19,881 --> 00:14:22,631 Which makes it a very challenging assignment. 312 00:14:23,255 --> 00:14:24,464 It's also a big promotion 313 00:14:24,547 --> 00:14:26,839 and strategically important to the company. 314 00:14:26,923 --> 00:14:29,506 And it's yours, if you want it. 315 00:14:29,589 --> 00:14:31,798 But, I mean, if you don't think you can handle it, 316 00:14:31,881 --> 00:14:34,047 I can just check in with Becky, Nadia, 317 00:14:34,130 --> 00:14:35,756 -Dani-- -No! 318 00:14:36,547 --> 00:14:38,631 -I can do it. -(sighs) 319 00:14:38,714 --> 00:14:40,839 Awesome! For you! 320 00:14:40,923 --> 00:14:43,881 ♪ ♪ 321 00:14:43,964 --> 00:14:45,923 Caspian's heart cracked open 322 00:14:46,005 --> 00:14:48,464 like one of his father's briny lobster traps. 323 00:14:48,798 --> 00:14:50,881 "Hannah," he whispered. 324 00:14:50,964 --> 00:14:54,130 -"I am not--" -(coffee machine rumbling) 325 00:14:55,047 --> 00:14:56,297 (rumbling stops) 326 00:14:56,923 --> 00:14:59,547 "Hannah," he whispered. "I am not a member 327 00:14:59,631 --> 00:15:01,923 "of the prestigious Prout's Neck Yacht Club. 328 00:15:02,005 --> 00:15:04,881 -"Truth be told, I am but a--" -(clattering loudly) 329 00:15:04,964 --> 00:15:06,798 (rattling) 330 00:15:07,297 --> 00:15:10,631 "Truth be told, I am but a lowly man of the sea. 331 00:15:10,714 --> 00:15:13,464 -She--" -(steam hissing) 332 00:15:14,964 --> 00:15:17,881 "She was my mistress, but now, I pray 333 00:15:17,964 --> 00:15:20,464 that you might be as well?" 334 00:15:22,923 --> 00:15:24,381 Thank you. 335 00:15:26,255 --> 00:15:28,798 -Name? -Oh, I don't want to buy your book. 336 00:15:28,881 --> 00:15:31,297 I'm Allie Abrams, arts editor at the Sacramento Bee. 337 00:15:31,381 --> 00:15:33,881 Do you have a minute for a quick interview? 338 00:15:35,547 --> 00:15:37,005 I'll make the time. 339 00:15:38,881 --> 00:15:41,089 Is it on? Running? 340 00:15:41,172 --> 00:15:43,964 Firstly, I work in the parlor. 341 00:15:44,047 --> 00:15:47,255 I use a 1968 IBM Selectric II. 342 00:15:47,339 --> 00:15:49,172 In fact, the tapping of the keys 343 00:15:49,255 --> 00:15:52,047 inspired the idea for Lana's blindness. 344 00:15:52,130 --> 00:15:54,089 The tapping of her cane, you see? 345 00:15:54,172 --> 00:15:55,714 Oh. 346 00:15:56,172 --> 00:15:57,881 I guess what I really want to know is, 347 00:15:57,964 --> 00:15:59,589 why isn't this book about tech? 348 00:15:59,673 --> 00:16:01,172 I'm an author. 349 00:16:01,255 --> 00:16:03,964 Would you ask John Grisham the same question, or Jackie Collins? 350 00:16:04,047 --> 00:16:06,798 Well, no, but they weren't the head of a failed tech company. 351 00:16:06,881 --> 00:16:09,297 You think I failed. 352 00:16:09,381 --> 00:16:11,214 I didn't fail tech. 353 00:16:11,297 --> 00:16:12,756 Tech failed me. 354 00:16:12,839 --> 00:16:15,631 Tech failed all of us. Look. 355 00:16:15,714 --> 00:16:17,589 We should be in a Waldenbooks, 356 00:16:17,673 --> 00:16:20,756 but we're here, in this decrepit shithole, and why? 357 00:16:20,839 --> 00:16:24,047 Because people buy books online, thanks to Hool-- 358 00:16:24,130 --> 00:16:25,422 Amazon. 359 00:16:25,506 --> 00:16:27,631 So, don't point fingers at me. 360 00:16:27,714 --> 00:16:29,506 I didn't write about tech 361 00:16:29,589 --> 00:16:31,589 because tech destroys worlds, 362 00:16:31,673 --> 00:16:33,839 and I, I wanted to create them. 363 00:16:33,923 --> 00:16:35,214 (thumps) 364 00:16:39,172 --> 00:16:41,506 May I have a token for the restroom, please? 365 00:16:42,214 --> 00:16:44,297 Well, there's not a whole lot to the story. 366 00:16:44,381 --> 00:16:45,631 Once you came along, 367 00:16:45,714 --> 00:16:48,714 Susan and I realized the timing was not right, 368 00:16:48,798 --> 00:16:50,339 and we needed to give you up. 369 00:16:50,422 --> 00:16:54,381 I appreciate how difficult that must've been for you guys. 370 00:16:54,464 --> 00:16:57,547 One of the hardest decisions we ever had to make. 371 00:16:57,923 --> 00:16:59,839 Um, thank you. 372 00:16:59,923 --> 00:17:01,172 And I just want you to know, 373 00:17:01,255 --> 00:17:04,673 that I understand and I don't hold it 374 00:17:04,756 --> 00:17:06,923 against you at all. 375 00:17:10,881 --> 00:17:13,005 You guys had kids after me? 376 00:17:13,089 --> 00:17:15,839 -Well, one was after. -Pardon? 377 00:17:15,923 --> 00:17:18,339 -Pete and Lisa were before you. -Right. 378 00:17:18,422 --> 00:17:20,214 I don't understand. You... 379 00:17:20,714 --> 00:17:24,297 I was your third child, and-and you... you gave me up? 380 00:17:24,381 --> 00:17:27,464 -Yeah. It just got way too difficult for us. -Mm. Yeah. 381 00:17:27,547 --> 00:17:29,422 Stu: Couldn't go on as many flights. 382 00:17:29,506 --> 00:17:32,714 Two parents, two kids-- that's a clear row across. 383 00:17:32,798 --> 00:17:35,964 -Yeah. -1A, B, C, and D. 384 00:17:37,297 --> 00:17:40,714 So, you gave me up to simplify your first-class air travel? 385 00:17:40,798 --> 00:17:43,464 -Oh. No, it's more complicated than that. -Yeah. 386 00:17:43,547 --> 00:17:45,381 Stu: Yeah, we had car travel, 387 00:17:45,464 --> 00:17:47,214 -and taxis. -Mm-hmm. 388 00:17:47,297 --> 00:17:49,673 We never really did travel by train. 389 00:17:49,756 --> 00:17:51,589 No, and I don't do boats, so... 390 00:17:51,673 --> 00:17:54,130 Well, you did enjoy that trip down the Rhine. 391 00:17:54,214 --> 00:17:56,214 I... said I did. 392 00:17:56,297 --> 00:17:57,714 -Oh, you! -(laughs) 393 00:17:57,798 --> 00:18:00,422 Anyway, when we gave you up, we realized... 394 00:18:00,839 --> 00:18:03,130 -we had a huge mistake. -You did? 395 00:18:03,214 --> 00:18:06,631 Yeah. We realized we actually did want a third child. 396 00:18:06,714 --> 00:18:08,673 -Yep. -Started trying almost immediately, 397 00:18:08,756 --> 00:18:12,339 and we lucked out because Donald is the best of the bunch. 398 00:18:12,422 --> 00:18:13,631 Stu: Yeah. 399 00:18:13,714 --> 00:18:15,464 -Donald? -Stu: Yeah, we love that name, 400 00:18:15,547 --> 00:18:17,255 -so we just wanted to use it again. -(door opens) 401 00:18:17,339 --> 00:18:20,798 -Oh! Speak of the angels, they're here. -They're here. 402 00:18:20,881 --> 00:18:23,506 Wait, you invited my birth siblings here? 403 00:18:23,589 --> 00:18:25,714 -To meet me? -(voices chattering) 404 00:18:26,506 --> 00:18:28,047 -Hi, Mama. -Hey. 405 00:18:28,130 --> 00:18:29,422 Stu: This is Peter. 406 00:18:29,506 --> 00:18:31,047 This is Lisa. This is Donald. 407 00:18:31,130 --> 00:18:33,673 And this is, uh, Ken. He's here to tell us 408 00:18:33,756 --> 00:18:35,881 -about the solar situation for the house... -Ken? 409 00:18:35,964 --> 00:18:38,005 ...so, uh... 410 00:18:41,506 --> 00:18:43,673 Yeah, we offer financing. 411 00:18:45,172 --> 00:18:47,589 We just need one more minute, and then we can go. 412 00:18:47,673 --> 00:18:49,881 -All right. -Bye. 413 00:18:52,714 --> 00:18:54,297 We never told them about you. 414 00:18:54,381 --> 00:18:56,130 Didn't wanna make them sad. 415 00:18:56,214 --> 00:18:59,130 -Yeah, I-I see. -Stu: Yeah. 416 00:18:59,214 --> 00:19:02,089 Well! This has been really great. 417 00:19:02,172 --> 00:19:03,381 We have... 418 00:19:03,464 --> 00:19:05,381 -We have a family dinner. -We have a dinner. 419 00:19:05,464 --> 00:19:07,297 Every Thursday, we have Italian food, so... 420 00:19:07,381 --> 00:19:09,798 Although, tonight, we're switching it up. We're gonna do Chinese. 421 00:19:09,881 --> 00:19:12,381 It was one of the hardest decisions we ever had to make. 422 00:19:12,464 --> 00:19:13,881 Stu: Yeah. 423 00:19:14,631 --> 00:19:19,214 Well, uh, Ken, we were underwhelmed by your presentation. 424 00:19:21,964 --> 00:19:24,089 ♪ ♪ 425 00:19:30,547 --> 00:19:33,214 -Hey, John. -Yeah? 426 00:19:34,422 --> 00:19:36,631 Did you move the white pawn here? 427 00:19:37,756 --> 00:19:39,547 Opening move? 428 00:19:40,089 --> 00:19:41,422 No. 429 00:19:43,381 --> 00:19:44,964 Okay. 430 00:19:57,130 --> 00:19:59,005 I'm gonna go hit the head. 431 00:19:59,089 --> 00:20:02,255 I should be back in about two minutes. 432 00:20:03,422 --> 00:20:04,923 Okay. 433 00:20:08,964 --> 00:20:11,089 Where's the dunce cap? 434 00:20:17,589 --> 00:20:19,964 (muffled heavy metal music playing) 435 00:20:26,964 --> 00:20:29,130 -(music stops) -(Ethan sighs) 436 00:20:30,047 --> 00:20:32,047 Hey, uh... (clears throat) 437 00:20:32,130 --> 00:20:33,881 Uh, Ethan? 438 00:20:33,964 --> 00:20:36,130 -Yeah, Patches? -(chuckles) 439 00:20:36,881 --> 00:20:38,589 I-I was actually thinking that maybe 440 00:20:38,673 --> 00:20:40,839 we stop with the nickname. 441 00:20:40,923 --> 00:20:42,839 We had our fun, 442 00:20:42,923 --> 00:20:45,547 but maybe stop all the jokes about my coding mistake 443 00:20:45,631 --> 00:20:48,089 from years ago, and also... 444 00:20:48,172 --> 00:20:50,339 stop calling me Patches. 445 00:20:50,422 --> 00:20:52,130 Yeah. Okay. 446 00:20:52,214 --> 00:20:53,339 Butt Stuff. 447 00:20:53,422 --> 00:20:54,881 (laughs) You remember that? 448 00:20:54,964 --> 00:20:56,839 When you walked around all day and your T-shirt was 449 00:20:56,964 --> 00:20:58,964 stuck all the way into your underwear, all day? 450 00:20:59,047 --> 00:21:02,172 I mean, I remember it, but no to Butt Stuff. 451 00:21:02,255 --> 00:21:05,047 -Um, just call me Richard. -Here's the thing. 452 00:21:05,130 --> 00:21:07,839 That name makes me happy, and... 453 00:21:08,714 --> 00:21:11,714 if you had as much managerial experience as I do, 454 00:21:11,798 --> 00:21:14,673 you'd know that keeping your star coder happy 455 00:21:14,756 --> 00:21:17,631 is how you get the best work, and you guys need me 456 00:21:17,714 --> 00:21:20,005 to do really good work because I'm kind of 457 00:21:20,089 --> 00:21:22,756 the only person here that can do it, so... 458 00:21:22,839 --> 00:21:26,339 I'm just gonna keep calling you Patches. 459 00:21:26,422 --> 00:21:29,047 Is that okay with you? Patches? 460 00:21:29,714 --> 00:21:31,964 -Oh! -Richard: Aw! 461 00:21:38,673 --> 00:21:40,464 So, it's complicated. 462 00:21:40,547 --> 00:21:43,047 You were the clear aggressor in this incident, 463 00:21:43,130 --> 00:21:46,339 but you're also the only one who got hurt. 464 00:21:46,422 --> 00:21:47,756 You hit him in the forehead, 465 00:21:47,839 --> 00:21:50,005 which is the single hardest part of the human body. 466 00:21:50,089 --> 00:21:53,297 I would never advocate violence, but when you make a fist, 467 00:21:53,381 --> 00:21:55,798 you wanna keep your thumb on the outside. 468 00:21:55,881 --> 00:21:59,422 Yeah. Uh, I know that now, but at the time, I couldn't remember. 469 00:21:59,506 --> 00:22:02,005 Ron: You did great, Champ, but here's the bottom line. 470 00:22:02,089 --> 00:22:05,381 We gotta cool our shit down with this guy 471 00:22:05,464 --> 00:22:08,964 before he lawyers up and sues us a new hiney-hole. 472 00:22:09,381 --> 00:22:11,464 You need to go talk to Ethan and give him a sincere 473 00:22:11,547 --> 00:22:14,172 -and honest apology. -Without admitting any fault 474 00:22:14,255 --> 00:22:17,798 or describing what happened in any way. 475 00:22:17,881 --> 00:22:20,506 ♪ ♪ 476 00:22:20,589 --> 00:22:22,798 Jared: I asked myself, why would they reject me 477 00:22:22,881 --> 00:22:25,255 and not their three other biological children? 478 00:22:25,339 --> 00:22:28,214 -And that is when it hit me. -(Simon game beeping) 479 00:22:28,297 --> 00:22:29,964 It's me. 480 00:22:30,047 --> 00:22:31,923 I mean, even as a baby, I must have 481 00:22:32,005 --> 00:22:33,673 somehow rejected them, 482 00:22:33,756 --> 00:22:37,089 and every subsequent foster family I've ever had. 483 00:22:37,839 --> 00:22:39,381 Oh. Heavy. 484 00:22:39,464 --> 00:22:40,756 I rejected Richard, 485 00:22:40,839 --> 00:22:43,339 and every person who has ever offered me safe harbor, 486 00:22:43,422 --> 00:22:44,547 and it has to stop. 487 00:22:44,631 --> 00:22:47,005 I have to commit to Gwart. 488 00:22:47,089 --> 00:22:48,923 No matter how difficult it gets, 489 00:22:49,005 --> 00:22:51,172 even if we're miserable together, I am going 490 00:22:51,255 --> 00:22:54,172 to support her work, and bring her food, 491 00:22:54,255 --> 00:22:56,464 and-and put her in her prescription sleeping bag 492 00:22:56,547 --> 00:22:58,547 when she starts to thrash. 493 00:22:58,631 --> 00:23:00,756 It is the only path forward. 494 00:23:00,839 --> 00:23:02,464 Hey, that's the best, man. 495 00:23:02,547 --> 00:23:04,381 I feel like you made a lot of progress. 496 00:23:04,464 --> 00:23:07,005 -Ha! -(Simon game beeping) 497 00:23:07,089 --> 00:23:09,422 Gwart's doll gloves. 498 00:23:09,506 --> 00:23:11,798 I'm gonna make her so happy. 499 00:23:12,964 --> 00:23:15,464 My book is a fucking disaster. 500 00:23:16,923 --> 00:23:19,172 (sighs) What have you got there? 501 00:23:19,255 --> 00:23:20,381 Oh, um, 502 00:23:20,464 --> 00:23:22,714 MSNBC wanted to interview you about being 503 00:23:22,798 --> 00:23:26,339 an "anti-tech evangelist." Their words. 504 00:23:26,422 --> 00:23:29,130 I told them you only wanted to speak about two things: 505 00:23:29,214 --> 00:23:31,964 cold ice cream, and hot kisses. 506 00:23:33,130 --> 00:23:35,714 Who-who was it? Was it Hayes or O'Donnell? 507 00:23:35,798 --> 00:23:37,130 Maddow, sir. 508 00:23:37,214 --> 00:23:38,964 -Really? -Yes. 509 00:23:39,047 --> 00:23:41,798 I'm sure all the major outlets would love to have you... 510 00:23:42,589 --> 00:23:44,130 if you discuss tech. 511 00:23:46,172 --> 00:23:48,130 So... 512 00:23:49,964 --> 00:23:54,589 (sighs) Do I honor my truth as a starving author, 513 00:23:54,673 --> 00:23:57,839 or do I return to the world I've scorned? 514 00:24:00,631 --> 00:24:03,130 What did Publisher's Weekly say about my book? 515 00:24:04,464 --> 00:24:07,798 Publisher's Weekly is a... terrible magazine, sir. 516 00:24:07,881 --> 00:24:09,089 Call Maddow. 517 00:24:09,172 --> 00:24:10,756 Yes, sir. 518 00:24:10,839 --> 00:24:13,673 Bishop to E6. 519 00:24:15,673 --> 00:24:18,047 -Checkmate. -Fuck. 520 00:24:18,714 --> 00:24:20,923 Okay, so that's... 521 00:24:21,005 --> 00:24:24,172 42 games for me, and... 522 00:24:24,756 --> 00:24:26,923 zero for you. 523 00:24:27,422 --> 00:24:28,923 You wanna play again? 524 00:24:29,005 --> 00:24:31,422 I think I'll take a break. 525 00:24:31,506 --> 00:24:33,255 Okay. 526 00:24:41,297 --> 00:24:43,214 (beeping) 527 00:25:00,798 --> 00:25:02,464 Okay. 528 00:25:02,547 --> 00:25:05,255 -(applause, laughter) -Swisher: Well, thank you so much 529 00:25:05,339 --> 00:25:08,214 for the hilarious Susan Wojcicki, the CEO of YouTube. 530 00:25:08,297 --> 00:25:10,339 It's gonna be a very hard act to follow, 531 00:25:10,422 --> 00:25:12,255 but here to try is Monica Hall, 532 00:25:12,339 --> 00:25:14,714 the CFO of Pied Piper. Come on up, Monica. 533 00:25:14,798 --> 00:25:17,422 (applauding) 534 00:25:20,506 --> 00:25:22,464 -Thank you for coming, Monica. -Thank you. 535 00:25:22,547 --> 00:25:25,255 I was thrilled and surprised to be invited. 536 00:25:25,798 --> 00:25:27,881 So, let's cut right to the chase. 537 00:25:27,964 --> 00:25:29,506 You recently acquired Hooli, 538 00:25:29,589 --> 00:25:31,172 and one of its properties 539 00:25:31,255 --> 00:25:33,339 is Foxhole, which is apparently an app 540 00:25:33,422 --> 00:25:36,464 that military members use to source prostitutes. 541 00:25:36,547 --> 00:25:38,464 Yes, and that's something 542 00:25:38,547 --> 00:25:40,506 I'm not involved with on any level. 543 00:25:40,589 --> 00:25:42,506 It's being run now by a young woman 544 00:25:42,589 --> 00:25:44,089 I promoted, Priyanka Singh. 545 00:25:44,172 --> 00:25:47,297 I talked to Priyanka before this panel. 546 00:25:47,381 --> 00:25:48,798 Priyanka, are you in this audience? 547 00:25:48,881 --> 00:25:51,547 -Yes, hi! -Hey, Priyanka. How you doing? 548 00:25:51,631 --> 00:25:53,464 Why don't you get up and tell us about it? 549 00:25:53,547 --> 00:25:55,339 (clears throat) Well, 550 00:25:55,422 --> 00:25:58,255 when I first took over the app, I was pretty lost, 551 00:25:58,339 --> 00:26:03,714 but, luckily, I was able to call on my network of strong, female coders. 552 00:26:03,798 --> 00:26:05,297 (cheering) 553 00:26:05,381 --> 00:26:07,881 And almost immediately, we came up 554 00:26:07,964 --> 00:26:11,047 with a plan to rebuild Foxhole from the bottom up. 555 00:26:11,130 --> 00:26:14,881 Our first step will be to unionize the sex workers on the app. 556 00:26:14,964 --> 00:26:17,923 We believe that friends with benefits deserve benefits 557 00:26:18,005 --> 00:26:20,381 because sex work is work. 558 00:26:20,464 --> 00:26:21,714 (applauding) 559 00:26:21,798 --> 00:26:24,339 And! And! Why is it only for men? 560 00:26:24,422 --> 00:26:27,881 Don't our female soldiers, who put their bodies in harm's way, 561 00:26:27,964 --> 00:26:31,673 deserve to put their bodies in pleasure's way? 562 00:26:31,756 --> 00:26:33,714 (cheering) 563 00:26:33,798 --> 00:26:35,756 I think it might be a good idea to bring Priyanka up here. 564 00:26:35,839 --> 00:26:38,881 -Priyanka, why don't you come up? -Uh, okay. 565 00:26:38,964 --> 00:26:41,005 (applauding) 566 00:26:45,714 --> 00:26:47,005 Swisher: So, Priyanka, 567 00:26:47,089 --> 00:26:49,172 the business of sex positive feminism... 568 00:26:49,255 --> 00:26:50,422 Monica, move. 569 00:26:50,506 --> 00:26:53,714 Like we say at Foxhole, if you can scale Tinder, 570 00:26:53,798 --> 00:26:55,798 you can scale sex positive feminism. 571 00:26:55,881 --> 00:26:57,964 -(applause) -There's a seat in back. 572 00:26:59,297 --> 00:27:01,172 ♪ ♪ 573 00:27:01,839 --> 00:27:03,464 You. 574 00:27:04,506 --> 00:27:06,673 -Who are you? -(squelches) 575 00:27:11,381 --> 00:27:14,130 Ethan. Hey, um... 576 00:27:14,214 --> 00:27:16,089 I owe you an apology. 577 00:27:16,172 --> 00:27:18,714 It's bad enough that I used brute force 578 00:27:18,798 --> 00:27:21,297 to search a sorted list, but-- 579 00:27:21,381 --> 00:27:23,631 No, Richard. I'm the one 580 00:27:23,714 --> 00:27:26,089 that needs to apologize to you. You're my boss, 581 00:27:26,172 --> 00:27:29,130 and the way that I talked to you was completely outta line. 582 00:27:29,214 --> 00:27:32,005 I'm just feeling insecure about 583 00:27:32,089 --> 00:27:34,839 working for a guy that used to work for me. 584 00:27:36,297 --> 00:27:37,464 -Really? -Yeah. 585 00:27:37,547 --> 00:27:39,756 I'm so happy to be here, and... 586 00:27:40,756 --> 00:27:43,589 I'd love to stick around if you'll have me. 587 00:27:44,172 --> 00:27:45,381 Yeah, of course. Yeah. 588 00:27:45,464 --> 00:27:47,172 Great, man. Thank you so much. 589 00:27:47,673 --> 00:27:49,631 Sorry again. Thank you, this is great. 590 00:27:49,714 --> 00:27:51,005 Dinesh, I'm really looking forward 591 00:27:51,089 --> 00:27:53,005 to finishing up this project with you and your team. 592 00:27:53,089 --> 00:27:56,047 -Oh, it's whatever, dawg. -Cool. 593 00:27:57,255 --> 00:27:59,172 What did you do to that guy? 594 00:27:59,255 --> 00:28:01,839 -I watched that video. -See? I told you! We're alphas! 595 00:28:01,923 --> 00:28:03,673 -Fuck yeah! -Fuck yeah. 596 00:28:03,756 --> 00:28:05,798 Hey, uh, don't show that video to Gilfoyle. 597 00:28:05,881 --> 00:28:07,756 Got it. 598 00:28:09,005 --> 00:28:10,339 Fuck yeah. 599 00:28:10,422 --> 00:28:12,547 ♪ ♪ 600 00:28:28,297 --> 00:28:30,673 -Holden: I see it's been handled. -Yes. 601 00:28:30,756 --> 00:28:32,381 Good. 602 00:28:32,464 --> 00:28:34,422 So, I trust there's no more need for any-- 603 00:28:34,506 --> 00:28:36,923 No. That won't be necessary. 604 00:28:37,005 --> 00:28:39,255 Let's hope not. 605 00:28:40,130 --> 00:28:41,506 Can I go now, please? 606 00:28:41,589 --> 00:28:44,464 Very well. Good job on the plate. 607 00:28:48,464 --> 00:28:49,839 Holden, 608 00:28:49,923 --> 00:28:53,130 did you threaten Ethan in some way? 609 00:28:54,130 --> 00:28:55,589 He was causing problems 610 00:28:55,673 --> 00:28:57,798 -for Richard. -Oh. 611 00:28:57,881 --> 00:28:59,589 Well, it's... 612 00:28:59,673 --> 00:29:02,464 it's good to know that he's in good hands. 613 00:29:04,756 --> 00:29:06,214 Don't you have somewhere to be? 614 00:29:06,297 --> 00:29:08,923 -(phone chimes) -Uh... sorry. Um... 615 00:29:10,798 --> 00:29:12,464 It's from Gwart. 616 00:29:13,589 --> 00:29:17,839 "I'm dissolving my company and taking a job elsewhere. 617 00:29:17,964 --> 00:29:20,547 "Your employment is terminated. 618 00:29:20,631 --> 00:29:24,005 P.S. Those aren't my doll's gloves." 619 00:29:24,089 --> 00:29:25,214 Oh. 620 00:29:26,005 --> 00:29:27,673 So, then I... 621 00:29:27,756 --> 00:29:30,381 I'm free to return to work with Richard. 622 00:29:33,089 --> 00:29:35,464 Your position's been filled. 623 00:29:35,547 --> 00:29:38,422 ("First Light of the Day" by Geto Boys playing) 624 00:29:38,506 --> 00:29:40,464 Oh, um... 625 00:29:42,214 --> 00:29:44,339 No, it hasn't. 626 00:29:47,172 --> 00:29:50,506 ♪ ♪ 627 00:29:58,673 --> 00:30:01,589 ♪ Step out on my corner with my box of rocks ♪ 628 00:30:01,673 --> 00:30:04,255 ♪ Drama covers my hood from blocks and blocks ♪ 629 00:30:04,339 --> 00:30:06,297 ♪ See my homie that I hang with ♪ 630 00:30:06,381 --> 00:30:09,047 ♪ Hit him up with the deuce thumb thang shit ♪ 631 00:30:09,130 --> 00:30:10,964 ♪ Back then it came with the love ♪ 632 00:30:11,047 --> 00:30:13,047 ♪ And niggas wasn't tripping over scratch ♪ 633 00:30:13,130 --> 00:30:15,839 ♪ 'Cause we took turns and we both stacked stacks ♪ 634 00:30:15,923 --> 00:30:18,798 ♪ And if you had a customer you had him for life ♪ 635 00:30:18,881 --> 00:30:21,255 ♪ 'Cause Brad the true hustler granted you right ♪ 636 00:30:21,339 --> 00:30:24,506 ♪ 'Cause if we gonna stack leaves, then we gotta get along ♪ 637 00:30:24,589 --> 00:30:27,339 ♪ And he who disagrees then gotta get him gone ♪ 638 00:30:27,422 --> 00:30:30,297 ♪ 'Cause if you start to get paid then niggas wanna flex ♪ 639 00:30:30,381 --> 00:30:31,839 ♪ And ain't no squabble these days ♪ 640 00:30:31,923 --> 00:30:33,964 ♪ So niggas brought the tech, and when they find you ♪ 641 00:30:34,047 --> 00:30:36,130 ♪ They sending you to immortal ground ♪ 642 00:30:36,214 --> 00:30:39,089 ♪ And ain't no coming back from that shit you going down ♪ 643 00:30:39,172 --> 00:30:41,673 ♪ My pockets ain't hurting, that's for certain ♪ 644 00:30:41,756 --> 00:30:44,547 ♪ You see a broke motherfucker, it's a burden ♪ 645 00:30:44,631 --> 00:30:47,464 ♪ I'm the first motherfucker on the block for the cheese ♪ 646 00:30:47,547 --> 00:30:50,506 ♪ And I'm the last motherfucker to leave ♪ 647 00:30:50,589 --> 00:30:53,214 ♪ My pockets ain't hurting that's for certain ♪ 648 00:30:53,297 --> 00:30:56,422 ♪ You see a broke motherfucker, it's a burden... ♪ 649 00:31:01,297 --> 00:31:02,923 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 650 00:31:03,589 --> 00:31:04,923 I'm sorry, what is this? 651 00:31:05,130 --> 00:31:07,422 RUSS HANNEMAN: Russfest. Three days of partying 652 00:31:07,589 --> 00:31:10,255 on a plot of land so far out even Nevada barely wants it. 653 00:31:11,839 --> 00:31:14,631 REPORTER: What's the newest killer app coming out of Silicon Valley? 654 00:31:14,714 --> 00:31:15,589 Are you Tethical? 655 00:31:15,964 --> 00:31:17,756 RICHARD HENDRICKS: No one in town is ever gonna sign 656 00:31:18,005 --> 00:31:19,756 this hypocrite's hypocritical garbage. 657 00:31:20,214 --> 00:31:22,172 Hey, Richard, are you signing Gavin's pledge? 658 00:31:22,255 --> 00:31:23,297 Aw... what? 659 00:31:23,964 --> 00:31:26,130 TRACY: I'd like to talk to you about your Piper Pulse. 660 00:31:26,214 --> 00:31:28,631 Your coworkers find you unapproachable, 661 00:31:28,714 --> 00:31:30,798 with an unsettling stare. 662 00:31:31,381 --> 00:31:32,297 Okay. 663 00:31:32,631 --> 00:31:35,798 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 47445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.