Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,215 --> 00:01:47,514
Yes, sir.
2
00:01:47,838 --> 00:01:49,538
Oxygen.
- Yes, sir. I'll get it.
3
00:01:54,790 --> 00:01:56,190
Put him on the table.
4
00:01:56,415 --> 00:02:00,673
Put on the mask. Give me the cotton.
Clean the wound fast.
5
00:02:04,683 --> 00:02:07,148
There's a huge loss of blood!
6
00:02:13,196 --> 00:02:15,322
Right now, we are standing
at Lloyd Memorial Hospital.
7
00:02:15,332 --> 00:02:20,160
...where the loved singer of millions
Rohan Arya has been admitted.
8
00:02:20,170 --> 00:02:23,296
Rohan Arya met with an accident
few minutes earlier.
9
00:02:23,306 --> 00:02:27,334
His condition is said to be
very critical at the moment.
10
00:02:27,844 --> 00:02:34,977
Doctors aren't sure whether they
could save Rohan Arya or not.
11
00:02:40,501 --> 00:02:42,501
Rohan! Rohan!
12
00:02:54,500 --> 00:03:01,900
Rohan! Rohan!
13
00:03:38,400 --> 00:03:51,800
" Since you met me darling, i've
come to know what life is. "
14
00:03:52,400 --> 00:03:57,000
" I've learnt how to live."
15
00:03:57,100 --> 00:03:59,300
" I am obliged."
16
00:03:59,300 --> 00:04:05,400
" Thank you!"
17
00:04:06,200 --> 00:04:08,100
" Thank you!"
18
00:04:32,100 --> 00:04:36,800
" My aim is to get you."
19
00:04:36,800 --> 00:04:41,500
" My religion is to love you now."
20
00:04:41,600 --> 00:04:45,800
" Let there be velvety talks
and fragrant nights."
21
00:04:45,800 --> 00:04:49,900
" Let there be only
your fresh breath."
22
00:04:50,100 --> 00:04:54,500
" Now i know to say this."
23
00:04:54,700 --> 00:04:56,700
" I am obliged."
24
00:04:56,700 --> 00:05:06,000
" Thank you."
25
00:05:27,400 --> 00:05:30,300
" Every where i can see...
26
00:05:30,300 --> 00:05:32,500
... only your face."
27
00:05:32,500 --> 00:05:36,900
" All the time, day and night."
28
00:05:36,900 --> 00:05:41,400
" My eyes speak the unsaid things."
29
00:05:41,500 --> 00:05:45,800
' Now o my darling please read them."
30
00:05:45,800 --> 00:05:50,000
" Take my heart."
31
00:05:50,300 --> 00:05:52,400
" I am obliged."
32
00:05:52,400 --> 00:06:01,100
" Thank you."
33
00:06:13,100 --> 00:06:17,700
" I am obliged. Thank you."
34
00:06:17,700 --> 00:06:19,600
" I am obliged."
35
00:06:27,600 --> 00:06:34,700
" Since you met me darling, i've
come to know what life is. "
36
00:06:34,700 --> 00:06:41,700
" Since you've come into my life,
my darling, now i know myself."
37
00:06:42,200 --> 00:06:46,800
" I 've learnt how to live."
38
00:06:46,800 --> 00:06:49,000
" I am obliged."
39
00:06:49,200 --> 00:06:58,200
" Thank you."
40
00:07:00,400 --> 00:07:05,000
" I am obliged! Thank you."
41
00:07:05,000 --> 00:07:07,500
" I am obliged."
42
00:07:09,600 --> 00:07:14,000
" I am obliged! Thank you."
43
00:07:14,306 --> 00:07:16,806
" I am obliged."
44
00:07:36,649 --> 00:07:38,944
Sharad Baldev Singh Rajput.
45
00:07:39,752 --> 00:07:41,752
Journalist.
46
00:07:42,956 --> 00:07:45,982
Do you know the meaning of Journalist?
47
00:07:45,992 --> 00:07:47,884
Or shall I say it in Hindi?
48
00:07:47,894 --> 00:07:53,756
You are telling us to leave from here.
Sorry, Sir. I'll arrange right now.
49
00:07:53,766 --> 00:07:57,632
Listen, if you take more that 2 minutes...
50
00:07:57,642 --> 00:08:01,097
... then your boss will come
to put the table for us.
51
00:08:01,107 --> 00:08:02,398
Mr. Qureshi.
52
00:08:02,408 --> 00:08:04,728
How come our names are not here?
53
00:08:05,579 --> 00:08:10,207
Mr. Qureshi, it seems you have come
to the wrong address.
54
00:08:10,217 --> 00:08:12,309
Here, a showbiz party is going on.
55
00:08:12,319 --> 00:08:17,419
I think Annual Journalist program
is going on somewhere else.
56
00:08:20,226 --> 00:08:23,586
How are you, Sharad?
Leave us. You tell about yourself.
57
00:08:23,596 --> 00:08:26,316
How is your journalism going on?
58
00:08:26,666 --> 00:08:29,216
Has it expired or still alive?
59
00:08:30,036 --> 00:08:32,629
It's your misconception, Sharaad.
60
00:08:32,639 --> 00:08:38,735
In fact, we have not kept journalism alive
but journalism has kept us alive!!
61
00:08:38,745 --> 00:08:40,236
And may be you too.
62
00:08:40,246 --> 00:08:44,274
The only difference is that in spite
of knowing the power of press.
63
00:08:44,284 --> 00:08:48,364
You are not able to shoulder
it's responsibility.
64
00:08:48,590 --> 00:08:54,710
Sir, when we will understand this...
We will surely come in your shelter!
65
00:08:57,331 --> 00:08:59,190
Sir, your table is ready.
66
00:08:59,200 --> 00:09:05,320
Okay, Mr. Qureshi. We will continue this
discussion some other day. Sure!
67
00:09:06,218 --> 00:09:09,618
Qureshi sir, it's
so good to see you.
68
00:09:10,043 --> 00:09:12,813
How are you, Shikha?
Many congratulations!!
69
00:09:13,037 --> 00:09:14,980
Thank you so much to coming sir.
70
00:09:14,981 --> 00:09:18,246
In fact, I should thank you.
71
00:09:18,256 --> 00:09:20,343
You call me to such places...
72
00:09:20,353 --> 00:09:24,983
Where we have to try to write
the things that are in demand
73
00:09:25,058 --> 00:09:28,527
Or else you very well know
that in our newspaper
74
00:09:28,537 --> 00:09:30,754
Page 3, 4, 5... are altogether similar.
75
00:09:30,864 --> 00:09:33,090
But, now you have to write about our Rohan.
76
00:09:33,100 --> 00:09:34,760
Come, I'll introduce you with Rohan.
77
00:09:35,324 --> 00:09:37,124
Give five raise. Cheers!
78
00:09:37,138 --> 00:09:41,853
Rohan, meet Mr. Shakeel Ahmed Qureshi.
Editor of Hindi Dally Awaaz.
79
00:09:41,900 --> 00:09:43,700
- Hello sir, Rohan Arya.
80
00:09:46,300 --> 00:09:49,100
It was because of the stardom.
81
00:09:53,400 --> 00:09:54,900
I'll be back in a moment.
82
00:09:57,700 --> 00:09:59,967
Mr. Qureshi, how are you?
Fine!
83
00:10:00,000 --> 00:10:03,594
Rohan son, meet Mr. D.K. Shroff.
A.C.P. Crime Branch.
84
00:10:03,664 --> 00:10:07,691
He is an amazing human being!
Myself, Rohan Arya.
85
00:10:07,701 --> 00:10:09,860
Many Congratulations!!
Thank you.
86
00:10:10,070 --> 00:10:13,530
There's style in this superstar!
87
00:10:14,508 --> 00:10:23,043
Hey, Gary. Just recently he got stardom...
Everybody likes to enjoy stardom initially.
88
00:10:23,117 --> 00:10:26,282
Wow! I got a very good story!!
89
00:10:26,292 --> 00:10:28,817
Do you know that Rekha...
90
00:10:28,827 --> 00:10:34,942
She was telling that yesterday somebody
took her smooch in Ahuja's party.
91
00:10:37,197 --> 00:10:39,197
It's of no use.
92
00:10:39,767 --> 00:10:41,767
Look there...
93
00:10:43,037 --> 00:10:46,197
Fresh food is being cooked there.
Really? Of a superstar!!
94
00:10:46,207 --> 00:10:50,601
Shikha, you gave me so much training
during the contest.
95
00:10:50,611 --> 00:10:53,841
How to present oneself at the party...
96
00:10:53,981 --> 00:10:55,306
How one should walk...
97
00:10:55,316 --> 00:10:59,711
When he should sit and when to stand...
What one should speak...
98
00:10:59,721 --> 00:11:03,121
And when one should keep his mouth shut.
99
00:11:04,158 --> 00:11:07,133
But, one thing you didn't teach me.
100
00:11:10,698 --> 00:11:14,098
When one feels solitude in such crowd...
101
00:11:15,503 --> 00:11:17,503
What should he do?
102
00:11:21,108 --> 00:11:23,108
Congrats!
103
00:11:23,911 --> 00:11:26,106
Sharad Rajput.
Journalist.
104
00:11:30,918 --> 00:11:32,918
You sing very well.
105
00:11:34,090 --> 00:11:38,970
So, how do you feel?
Stardom!
106
00:11:38,994 --> 00:11:40,994
Affection of fans?
107
00:11:41,463 --> 00:11:43,673
Attention from the press??
108
00:11:43,698 --> 00:11:45,908
It's clear, I'm liking it.
109
00:11:47,902 --> 00:11:53,427
So, do you intend to continue this?
Sorry, I didn't understand it.
110
00:11:55,042 --> 00:11:58,272
Look, Rohan...
I speak very straightly.
111
00:11:59,180 --> 00:12:04,041
Even, I've come here leaving my house.
I'm one from your well wisher.
112
00:12:04,051 --> 00:12:10,171
The thing is that a Circus looks good
till the events keep on changing...
113
00:12:11,092 --> 00:12:14,357
Public get bored if there's no change.
114
00:12:20,167 --> 00:12:23,625
You didn't understand? Let me explaln...
115
00:12:24,072 --> 00:12:28,237
Now that you've become a star!
The drama is over!!
116
00:12:30,978 --> 00:12:33,613
Now, we have to do a new drama.
117
00:12:33,848 --> 00:12:37,418
If you wish, we can do this drama for you.
118
00:12:38,119 --> 00:12:42,113
Like the love story of you and Shikha...
Look, there's nothing like it.
119
00:12:42,123 --> 00:12:44,758
So, when did we say it is so...
120
00:12:44,993 --> 00:12:47,798
We are telling that we feel so...
121
00:12:48,997 --> 00:12:55,596
And our shop runs on
the basis of this only.
122
00:12:57,705 --> 00:13:02,165
And what we print...the whole
nation prints the same.
123
00:13:03,000 --> 00:13:04,500
Not interested.
124
00:13:07,583 --> 00:13:11,019
Hey, you seem to get angry...
125
00:13:12,354 --> 00:13:18,019
Okay, let's have a small
personal interview.
126
00:13:18,029 --> 00:13:20,029
Come on.
127
00:13:23,598 --> 00:13:26,458
So, you want my personal interview?
128
00:13:26,468 --> 00:13:29,494
The office of Showbiz opens
at 10 in the morning.
129
00:13:29,504 --> 00:13:32,872
Take an appointment from
the P.R. department...
130
00:13:32,882 --> 00:13:35,534
and then call me for confirmation.
131
00:13:35,944 --> 00:13:39,571
If I get time, interview will take place.
132
00:13:39,600 --> 00:13:43,600
Ladies and gentlemen may i
have your attention please.
133
00:13:44,400 --> 00:13:50,400
It is my pleasure to introduce the
star of the evening Rohan Arya...
134
00:13:55,400 --> 00:13:58,760
Friends, Rohan has achieved that which...
135
00:13:58,867 --> 00:14:02,692
no singer in the industry
hasn't achieved yet.
136
00:14:04,039 --> 00:14:05,898
We will hear it all from Rohan.
137
00:14:05,908 --> 00:14:09,553
But, before that let me introduce
our business partners...
138
00:14:09,577 --> 00:14:10,777
... Mr. Madam Madhwani...
139
00:14:10,801 --> 00:14:14,301
... and Mr. Ajit Madhwani.
Please come.
140
00:14:15,650 --> 00:14:17,880
Our international business partners...
141
00:14:17,904 --> 00:14:21,404
... Mr. Arun Parikh and Mr. T. Scott.
142
00:14:23,800 --> 00:14:28,100
And last but not the least
Showbiz channel's...
143
00:14:28,129 --> 00:14:32,691
Showbiz channel's creative head...
Ms. Shikha Verma.
144
00:14:37,506 --> 00:14:40,651
Give a hand once more for Rohan Arya.
145
00:14:41,010 --> 00:14:45,470
Ms. Shikha come this side.
Please...
146
00:14:46,582 --> 00:14:49,642
Sir, please say her.
Yeah! Come here.
147
00:15:04,200 --> 00:15:11,300
" Om Ganeshay Namah."
148
00:15:14,967 --> 00:15:17,022
This is protection and
this is also protection.
149
00:15:17,046 --> 00:15:19,846
You have to do everything
in business.
150
00:15:21,700 --> 00:15:25,300
I like it. I liked this article.
151
00:15:25,924 --> 00:15:29,024
A good journalist writes
that what is in demand...
152
00:15:29,043 --> 00:15:33,453
... and this is in demand but
writing this in paper Waste.
153
00:15:34,000 --> 00:15:35,800
I called you here because...
154
00:15:35,824 --> 00:15:39,924
I want to put forth an offer
before you to work with me.
155
00:15:40,600 --> 00:15:44,300
We can still sell this boy
a lot if you can sell him.
156
00:15:44,500 --> 00:15:48,700
Sir i can sell his
whole family but...
157
00:15:48,700 --> 00:15:54,100
... i loved freedom and so i
love working for myself.
158
00:15:54,900 --> 00:16:00,000
You must be a Virgo... you will
be working for yourself.
159
00:16:01,200 --> 00:16:04,500
Virgos are very artistic
and stubborn.
160
00:16:05,000 --> 00:16:10,700
I don't want you to work with me
but want you to sell you work...
161
00:16:10,700 --> 00:16:12,900
... exclusively to NNN channel.
162
00:16:14,900 --> 00:16:20,700
See it is a simple thing 100 crore's
company can't keep telecasting...
163
00:16:20,700 --> 00:16:24,000
... about famine and earthquake
struck people.
164
00:16:24,900 --> 00:16:29,700
People prefer gossip than the
truth of their own lives.
165
00:16:30,800 --> 00:16:34,700
A film star's wedding or a film
star's love story is more valuable...
166
00:16:34,700 --> 00:16:37,900
... than the riots in the area or
unemployment in this country.
167
00:16:39,206 --> 00:16:42,106
I don't say this the TRPs say.
168
00:16:43,300 --> 00:16:45,700
Business and media
has a simple rule.
169
00:16:45,900 --> 00:16:48,600
Show the viewer what
he wants to see.
170
00:16:48,900 --> 00:16:50,900
And that's why the more the juicy...
171
00:16:50,900 --> 00:16:55,700
... and sizzling story the more is
the money you get... understood.
172
00:17:01,300 --> 00:17:04,500
Every fool can understand
the language of money.
173
00:17:05,700 --> 00:17:08,900
And then whatever
i want is with you.
174
00:17:09,100 --> 00:17:14,500
So what you want i will get for
you in some or the other way.
175
00:17:16,100 --> 00:17:19,700
Now every breathe of Rohan Arya
will be breaking news...
176
00:17:21,300 --> 00:17:23,000
What nonsense is this?
177
00:17:23,300 --> 00:17:26,100
These journalists writes
whatever they want?
178
00:17:26,300 --> 00:17:30,100
We are not just friends, how can
they write something like this?
179
00:17:30,500 --> 00:17:33,300
Rubbish! All lies! You should catch
hold of these journalist...
180
00:17:33,300 --> 00:17:36,000
... and bash them up.
They print anything.
181
00:17:36,700 --> 00:17:39,800
What do you think? We
look good together.
182
00:17:45,300 --> 00:17:46,700
Hi.
183
00:17:47,500 --> 00:17:49,000
So, you liked the picture?
184
00:17:53,300 --> 00:18:01,800
You must have liked this. After
all you must have said all this.
185
00:18:03,300 --> 00:18:07,200
Take it easy Shikha. I didn't
say anything to anybody.
186
00:18:07,700 --> 00:18:10,100
I have not given the statement okay.
187
00:18:10,900 --> 00:18:15,300
Do you think i am blind? That
journalist was flattering you...
188
00:18:15,300 --> 00:18:20,300
... and you flew in the air. Listen
Mr. I am in this profeddion from...
189
00:18:20,300 --> 00:18:26,600
... last three years know very well
that how does this media operates.
190
00:18:27,900 --> 00:18:32,361
You must have said 2 things and he added
more spice to it and published the same.
191
00:18:32,402 --> 00:18:35,972
Shikha, you are not even ready to hear me.
192
00:18:36,240 --> 00:18:39,199
I don't know what you
are going on imagining?
193
00:18:39,209 --> 00:18:44,819
And by the way, what's the point
in getting angry on such articles?
194
00:18:45,549 --> 00:18:49,576
The matter isn't of the picture
but your cheap game!
195
00:18:49,786 --> 00:18:52,151
What was the necessity
for this filthy publicity?
196
00:18:52,500 --> 00:18:54,900
Don't you know i have to
answer to my management.
197
00:18:55,159 --> 00:19:00,176
Okay! You've already decided
that I'm the culprit.
198
00:19:00,186 --> 00:19:02,186
Fine! Go on...
199
00:19:03,267 --> 00:19:06,168
I'll not say anything.
Fine.
200
00:19:10,400 --> 00:19:12,800
Rachel, please take
him to the recording.
201
00:19:18,600 --> 00:19:20,000
Rohan...
202
00:19:21,986 --> 00:19:24,961
I want to clear one thing with you.
203
00:19:25,956 --> 00:19:32,416
From today onwards, you consider me
as your manager only and not your friend!
204
00:19:46,000 --> 00:19:53,100
" If you are angry with me. Beloved,
i don't complain."
205
00:19:53,100 --> 00:19:59,500
" If you don't accept, shall
i think you don't love me?"
206
00:19:59,600 --> 00:20:08,000
" I can stay without you, but
i don't have the courage."
207
00:20:08,800 --> 00:20:15,100
" If you are angry with me. Beloved,
i don't complain."
208
00:20:15,600 --> 00:20:22,100
" If you don't accept, shall
i think you don't love me?"
209
00:20:22,100 --> 00:20:30,400
" I can stay without you, but
don't have the courage."
210
00:20:30,800 --> 00:20:34,400
" You are the star of my sky."
211
00:20:34,400 --> 00:20:38,000
" You are the shore of
the rigorous tides."
212
00:20:38,000 --> 00:20:41,900
" Smile and support me.
213
00:20:41,900 --> 00:20:45,000
" Listen to me."
214
00:20:45,000 --> 00:20:48,400
" You are the star of my sky."
215
00:20:48,400 --> 00:20:52,000
" You are the shore of
the rigorous tides."
216
00:20:52,000 --> 00:20:55,900
" Smile and support me."
217
00:20:55,900 --> 00:20:59,400
" Listen to me."
218
00:21:28,500 --> 00:21:32,100
Hey, what is wrong with
you? Listen to me.
219
00:21:32,900 --> 00:21:37,100
If you don't do it now, you
can never do it in your life.
220
00:21:58,700 --> 00:22:01,300
" I was just a voice."
221
00:22:01,506 --> 00:22:09,106
" Beloved, you gave
me a recognition."
222
00:22:12,500 --> 00:22:17,400
"I was unknown to myself."
223
00:22:17,400 --> 00:22:23,000
" You made me realize who i am."
224
00:22:23,500 --> 00:22:29,800
" You've done a favor to me.
You've showed me a way."
225
00:22:29,800 --> 00:22:34,800
" You are my destination."
226
00:22:34,800 --> 00:22:38,000
" You are the star of my sky."
227
00:22:38,083 --> 00:22:41,483
" You are the shore of
the rigorous tides."
228
00:22:41,600 --> 00:22:45,200
" Smile and support me."
229
00:22:45,500 --> 00:22:50,000
" Listen to me."
230
00:23:36,000 --> 00:23:42,400
" You are in my dreams
and my thoughts."
231
00:23:42,700 --> 00:23:46,600
" You are in my songs..."
232
00:23:49,900 --> 00:23:55,900
" If you are mine, it will
be like the spring season."
233
00:23:55,900 --> 00:24:00,900
" ... in the deserted place."
234
00:24:00,939 --> 00:24:04,139
" Whoever the partner is."
235
00:24:04,300 --> 00:24:12,200
" My destination lies where you are."
236
00:24:12,200 --> 00:24:15,700
" You are the star of my sky."
237
00:24:15,700 --> 00:24:19,200
" You are the shore of
the rigorous tides."
238
00:24:19,200 --> 00:24:22,900
" Smile and support me."
239
00:24:23,000 --> 00:24:27,300
" Listen to me."
240
00:24:54,700 --> 00:24:57,100
Yes, i know. There is a lot
going on for him right now.
241
00:24:57,100 --> 00:24:59,500
So, i just hope everything
is taken care of.
242
00:24:59,500 --> 00:25:01,400
Yes, there shouldn't be
anything to worry about.
243
00:25:01,400 --> 00:25:03,500
I'll be there. Rachel will be there.
244
00:25:04,400 --> 00:25:08,200
Shikha. - I am sure we can take
care of this. Yes sure. - Shikha.
245
00:25:08,900 --> 00:25:10,400
Just want to ask you about tomorow.
246
00:25:10,700 --> 00:25:15,600
What's it? - Not much, just
a couple of meetings. - Okay.
247
00:25:16,900 --> 00:25:18,900
Can we. Like meet tomorow?
248
00:25:21,800 --> 00:25:23,700
Please.
- Is that guy with you?
249
00:25:31,200 --> 00:25:32,500
One second.
250
00:25:37,900 --> 00:25:39,893
Hey, what are you doing?
What are you doing??
251
00:25:39,900 --> 00:25:44,320
Why are you touching the camera?
What's your problem?
252
00:25:44,371 --> 00:25:46,062
Did I stop you from singing?
253
00:25:46,072 --> 00:25:49,666
Or did I stop you from making merriment
with your girl friend?
254
00:25:50,976 --> 00:25:53,595
Since, we are not putting
hurdle in your work...
255
00:25:53,605 --> 00:25:55,104
then, why are you doing it to us?
256
00:25:55,114 --> 00:25:57,114
Look, you are a star!
257
00:25:57,216 --> 00:25:59,074
And our job is to click pictures of star!!
258
00:25:59,084 --> 00:26:00,709
Go and carry on...
259
00:26:00,719 --> 00:26:02,719
Give me the camera.
260
00:26:06,800 --> 00:26:08,200
I am warning you.
261
00:26:11,700 --> 00:26:13,998
You are indeed very smart!!
262
00:26:16,802 --> 00:26:20,797
You could share the bed with the girl
to win the contest.
263
00:26:20,807 --> 00:26:24,656
And you aren't ready to
click a photo either...
264
00:26:24,666 --> 00:26:27,896
with her after getting your work done?
265
00:26:30,100 --> 00:26:31,800
Hey, what did you say?
266
00:26:37,900 --> 00:26:39,700
Hey scoundrel!
267
00:26:41,000 --> 00:26:44,700
Hey stop! - I'll not spare you,
scol! - Stop it.
268
00:26:44,800 --> 00:26:46,700
You raised your hand on the media.
269
00:26:46,700 --> 00:26:50,100
Rohan. Stop it.
- Let's go.
270
00:26:50,102 --> 00:26:52,477
You are fighting in the premises...
271
00:26:52,772 --> 00:26:56,342
Hey, we are media person.
Come on get away!
272
00:27:15,500 --> 00:27:18,300
Well done, sir.
273
00:27:18,300 --> 00:27:20,200
Come here... come here...
274
00:27:21,100 --> 00:27:25,300
What were you doing Rohan?
What were you doing?
275
00:27:25,900 --> 00:27:28,300
Why were you fighting like the mobs?
276
00:27:28,700 --> 00:27:30,600
What was the need to create a scene?
277
00:27:31,100 --> 00:27:36,300
Tell me damn it... i am talking to
you, Rohan. Why did you do it?
278
00:27:41,500 --> 00:27:44,800
Because i love you.
279
00:27:46,000 --> 00:27:47,400
What?
280
00:27:51,200 --> 00:27:54,900
I love you Shikha and if anyone...
281
00:27:54,900 --> 00:28:01,000
... comments over you
i can't stand it.
282
00:28:03,000 --> 00:28:05,100
I will beat him not once
but hundred times.
283
00:28:07,400 --> 00:28:11,800
If anyone passes dirty comments
over you i will kill him.
284
00:28:12,300 --> 00:28:13,800
I'll kill him.
285
00:28:56,500 --> 00:28:58,500
What is the reason for
this anger Shikha?
286
00:29:00,300 --> 00:29:01,900
What did Rohan do?
287
00:29:02,900 --> 00:29:04,700
Did he abuse you? Beat you?
288
00:29:05,000 --> 00:29:06,500
What did he do?
289
00:29:08,900 --> 00:29:13,000
He just told the truth...
that he loves you...
290
00:29:13,000 --> 00:29:16,500
... and you got angry. You know
what your problem is?
291
00:29:17,100 --> 00:29:19,200
You can't stand love.
292
00:29:20,000 --> 00:29:23,700
You have problem with this
word as if it is a disease.
293
00:29:25,100 --> 00:29:29,700
It is a disease. A disease
which cannot be cured.
294
00:29:31,000 --> 00:29:34,500
First trust these people
get close with them.
295
00:29:35,900 --> 00:29:38,700
Share always your thoughts,
etc with them...
296
00:29:42,700 --> 00:29:44,100
... and then they leave you.
297
00:29:45,400 --> 00:29:48,200
Because in the lives of these
celebrities everything is fair.
298
00:29:48,900 --> 00:29:51,000
They can't be honest with one girl.
299
00:29:52,200 --> 00:29:58,700
Today me then someone else
and then someone else.
300
00:30:01,100 --> 00:30:02,500
It never ends.
301
00:30:06,500 --> 00:30:09,700
Coward... you are coward Shikha...
302
00:30:11,600 --> 00:30:13,200
You are amongst the people who in...
303
00:30:13,200 --> 00:30:18,000
... the fright of death stop
enjoying their lives.
304
00:30:19,200 --> 00:30:22,700
Where there is love, there is pain.
305
00:30:26,000 --> 00:30:29,500
How long, how long can you
stay away from love Shikha?
306
00:30:43,300 --> 00:30:46,800
Please leave me alone.
307
00:30:58,100 --> 00:31:03,400
Fantastic! This is fantastic!
308
00:31:04,300 --> 00:31:08,166
"When a star's photograph
was clicked with...
309
00:31:08,247 --> 00:31:10,512
his girl friend, he beat
the innocent journalist"
310
00:31:10,600 --> 00:31:13,300
This is an attack on the
freedom of media...
311
00:31:13,300 --> 00:31:15,300
Media was attacked brutally.
312
00:31:15,300 --> 00:31:19,800
This is fantastic! Fantastic!
313
00:31:25,024 --> 00:31:27,614
You'll deserve to be a journalist.
314
00:31:27,738 --> 00:31:30,938
Welcome to the business of media...
315
00:31:31,000 --> 00:31:35,000
... and welcome to the world
of story telling.
316
00:31:39,300 --> 00:31:41,600
This is just the beginning.
317
00:31:41,700 --> 00:31:43,700
There is lot more to come.
318
00:31:45,500 --> 00:31:50,863
When you will see this simple story in the
breaking news segment of our channel.
319
00:31:50,951 --> 00:31:55,279
Then, you'll come to know that the audience
likes to see such things only.
320
00:31:55,689 --> 00:31:58,653
You are great!
He is right!!
321
00:31:59,359 --> 00:32:02,674
But, what shall we do next?
It's simple.
322
00:32:02,730 --> 00:32:07,958
This boy Rohan Arya will become a big star
after this breaking news!
323
00:32:07,968 --> 00:32:11,362
Those people who don't know about him...
will be eager to know.
324
00:32:11,372 --> 00:32:13,467
And will be restless waiting
to know more about it.
325
00:32:13,491 --> 00:32:15,491
They will eagerly wait
for his next story.
326
00:32:16,877 --> 00:32:19,003
Public loves these stars very much!
327
00:32:19,013 --> 00:32:22,339
They worship them but, are even
jealous of them too.
328
00:32:22,349 --> 00:32:26,310
When this stars fall to the ground,
public enjoys the most!
329
00:32:26,320 --> 00:32:28,213
To make stars and to make them fall.
330
00:32:28,223 --> 00:32:32,384
There's no other paying business
for media other than this.
331
00:32:33,494 --> 00:32:35,962
Guys! Follow Rohan Arya.
332
00:32:36,330 --> 00:32:38,422
If you don't have story then make one.
333
00:32:38,532 --> 00:32:44,652
I need that material which could make
the audience switch to our channel.
334
00:32:45,939 --> 00:32:50,967
Story! Rumor! Fake
story!! Private moments!!
335
00:32:53,308 --> 00:32:56,208
Anything that means TRPs.
336
00:33:01,900 --> 00:33:06,190
Ranjeet, it's your responsibility.
337
00:33:08,228 --> 00:33:11,318
Whatever news we will
setup on Uncle's channel.
338
00:33:11,328 --> 00:33:13,957
We should have complete details with us.
339
00:33:13,967 --> 00:33:17,112
Can't say when could we require what?
340
00:33:20,940 --> 00:33:22,532
He is a strange man!
341
00:33:22,542 --> 00:33:26,797
He was with his girl friend.
I move forward to take the picture.
342
00:33:26,880 --> 00:33:30,274
Now, he is a star and our
job is to take picture.
343
00:33:30,284 --> 00:33:33,074
You tell me, where did I go wrong?
344
00:33:33,087 --> 00:33:38,272
If someone would raise hand
on poor journalist like me then...
345
00:33:39,059 --> 00:33:43,309
If the freedom of press is
muffled this way then...
346
00:33:43,631 --> 00:33:45,871
It's up to the government
to decide upon it.
347
00:33:46,200 --> 00:33:50,700
It is the press people, who should
behave a little responsible...
348
00:33:50,700 --> 00:33:54,054
... and sensibly or else they
will get beating...
349
00:33:54,078 --> 00:33:56,771
... and kicks from the celebrities.
350
00:33:56,800 --> 00:34:01,175
Who is Rohan? I don't know any Rohan??
No, I don't know?
351
00:34:01,200 --> 00:34:04,400
I think Rohan and Shikha
look damn good together.
352
00:34:04,452 --> 00:34:06,911
He beat that reporter.
He did very right.
353
00:34:06,921 --> 00:34:11,349
If it was my boy friend in his place then,
he would have run away!
354
00:34:11,359 --> 00:34:16,204
See Rohan, it isn't such that
I don't want to do anything.
355
00:34:16,364 --> 00:34:19,524
The fact is that I couldn't do anything!
356
00:34:19,834 --> 00:34:22,827
You are seeing this for the first time.
Isn't it?
357
00:34:23,037 --> 00:34:26,182
But, I've seen such thing many times.
358
00:34:27,074 --> 00:34:30,049
This is what we call show business!
359
00:34:32,180 --> 00:34:36,549
Look Rohan, their job is not to
make moral judgment.
360
00:34:37,318 --> 00:34:39,744
Their job is just to sell the product.
361
00:34:39,754 --> 00:34:43,693
Now, either the product
sells from your songs...
362
00:34:43,703 --> 00:34:45,973
or from the program which is going against.
363
00:34:47,400 --> 00:34:50,000
Frankly they don't care.
364
00:34:52,166 --> 00:34:55,381
If it is so, then I couldn't
associate myself with such company.
365
00:34:55,404 --> 00:35:00,079
...which couldn't differentiate
between truth and lies.
366
00:35:05,112 --> 00:35:08,512
Then, you could not work in any company.
367
00:35:09,617 --> 00:35:13,187
Because every company does the same thing.
368
00:35:13,821 --> 00:35:17,561
Look Rohan, you don't
worry of these things.
369
00:35:17,592 --> 00:35:19,717
You concentrate on music.
370
00:35:20,228 --> 00:35:22,028
Rest you leave on me.
371
00:35:22,063 --> 00:35:25,396
Till I'm here, no one could harm you.
372
00:35:26,400 --> 00:35:28,300
Just trust me boy bye...
373
00:35:28,803 --> 00:35:30,843
Such time will not come.
374
00:35:34,075 --> 00:35:36,965
So much lies...
So much cackling...
375
00:35:38,482 --> 00:35:40,006
I'll go forever leaving all this!
376
00:35:42,616 --> 00:35:45,361
Look son, why don't you understand...
377
00:35:45,363 --> 00:35:48,163
I don't belong here sir... I don't.
378
00:35:52,200 --> 00:35:55,067
Okay, then book his tickets.
379
00:35:55,897 --> 00:35:58,857
If he wishes to go back home then,
Let him go!
380
00:35:58,867 --> 00:36:01,927
As it is there's no one to stop him.
381
00:36:02,704 --> 00:36:04,395
Who was it?
382
00:36:04,405 --> 00:36:06,940
Nobody... it was Rajan's phone.
383
00:36:07,008 --> 00:36:10,663
He was telling that Rohan wants to go home.
384
00:36:13,600 --> 00:36:15,926
It's sales paper, do sign it.
385
00:36:16,017 --> 00:36:17,708
If he wishes to go, let him go!
386
00:36:17,718 --> 00:36:21,845
As it is he wasn't happy
surrounded by scandals.
387
00:36:22,700 --> 00:36:24,900
I think he is taken
the right decision.
388
00:36:24,900 --> 00:36:27,000
What do you think?
389
00:36:28,900 --> 00:36:30,300
Sign.
390
00:36:34,500 --> 00:36:36,500
Thanks. Bye.
391
00:37:22,144 --> 00:37:26,672
Where are you going, Rohan?
Home!
392
00:37:27,016 --> 00:37:31,578
Why?
I don't have any reason to wait either.
393
00:37:31,788 --> 00:37:34,253
And if you get a reason then?
394
00:37:46,500 --> 00:37:48,000
Come with me.
395
00:37:49,400 --> 00:37:51,700
Shikha where you taking
me Shikha, please.
396
00:37:55,300 --> 00:37:58,300
Madam, what do you have to tell
us about your relationship?
397
00:37:58,300 --> 00:38:00,800
Tell us, ma'am.
398
00:38:03,152 --> 00:38:07,143
For the past few days, you'll
were worried whether...
399
00:38:07,153 --> 00:38:10,917
there's something going
between both of us or not.
400
00:38:10,927 --> 00:38:14,412
Today, I want to finish all these rumors.
401
00:38:15,298 --> 00:38:22,795
By saying that I fall in
completely in love with him!
402
00:38:22,800 --> 00:38:27,400
Ma'am, tell us more about it.
- Thank you ma'am.
403
00:38:50,700 --> 00:38:54,300
" I wish a day comes..."
404
00:38:54,300 --> 00:38:58,500
" ... when the time stops."
405
00:38:58,500 --> 00:39:02,500
" Only you in front of me..."
406
00:39:02,500 --> 00:39:05,900
"... and the life passes by."
407
00:39:21,500 --> 00:39:25,400
" I wish a day comes..."
408
00:39:25,500 --> 00:39:29,200
" ... when the time stops."
409
00:39:29,300 --> 00:39:36,700
" Love should go beyond the limits..."
410
00:40:07,400 --> 00:40:14,700
" The moments that i passed by
seeing you and thinking about you."
411
00:40:15,100 --> 00:40:22,700
" I had locked you in the
corner of my heart."
412
00:40:22,700 --> 00:40:26,600
" Now when i've met you..."
413
00:40:26,600 --> 00:40:30,600
"... my world is full of happiness."
414
00:41:16,700 --> 00:41:24,200
" Beloved, don't betray me after
falling in love with me."
415
00:41:24,500 --> 00:41:31,900
" Don't get angry with
me on anything."
416
00:41:32,000 --> 00:41:35,900
" It shouldn't happen
that you break my heart."
417
00:41:36,000 --> 00:41:39,900
" ... and shatter it into pieces."
418
00:42:05,200 --> 00:42:07,500
Please, sir. One more.
419
00:42:09,900 --> 00:42:12,900
Please, sir. One autograph.
420
00:42:13,705 --> 00:42:19,408
Taara, I have the booty!
421
00:42:19,977 --> 00:42:21,977
You pick pocketed?
Yes.
422
00:42:22,112 --> 00:42:24,740
Show me whose it is?
Show me.
423
00:42:25,900 --> 00:42:27,400
It's Rohan's...
424
00:42:30,600 --> 00:42:34,527
In the crowd...
425
00:42:34,626 --> 00:42:38,525
...i removed it i thought he saw me...
426
00:42:38,600 --> 00:42:42,700
... but still he didn't say anything.
427
00:42:42,724 --> 00:42:45,724
Bly idiot give it to me.
428
00:42:45,800 --> 00:42:47,300
Leave it. Look it has so much that...
429
00:42:47,300 --> 00:42:49,300
... we can spend our ten fifteen
dais in leisure.
430
00:42:49,300 --> 00:42:52,300
Look here. Oh, handsome.
431
00:42:53,706 --> 00:42:56,356
Look, how much money is there.
432
00:42:57,600 --> 00:42:59,000
1,2...
433
00:43:07,400 --> 00:43:12,360
You bitch! If you do it again.
I'll kill you!
434
00:43:12,384 --> 00:43:14,184
Get lost,
you wretched woman.
435
00:43:31,900 --> 00:43:38,533
Pray good fortune for
the owner of this money!
436
00:43:44,294 --> 00:43:50,714
I haven't thought that this album will get
such an overwhelming response.
437
00:43:51,700 --> 00:43:53,800
Thank you Showbiz. And i know that...
438
00:43:53,805 --> 00:43:56,864
Behl sir is thinking
that when will...
439
00:43:56,874 --> 00:44:00,089
... i stop talking and he
gets a change to talk.
440
00:44:00,800 --> 00:44:02,100
Please come, Mr. Behl.
441
00:44:02,100 --> 00:44:03,600
Thank you, my boy.
442
00:44:07,920 --> 00:44:10,555
Today, I have much more to say.
443
00:44:10,622 --> 00:44:14,916
Therefore, you have to listen
to my chatter for sometime.
444
00:44:15,900 --> 00:44:18,493
Friends, today is a very big day for us.
445
00:44:19,029 --> 00:44:23,157
Because Rohan's album has become
number #1 in music chart!
446
00:44:23,667 --> 00:44:25,492
Not only this...
447
00:44:25,500 --> 00:44:27,500
... but the other good news is...
448
00:44:27,700 --> 00:44:31,300
... the showbiz entertainment
is now going international.
449
00:44:32,409 --> 00:44:37,013
Germany's company Granada
has decided that they...
450
00:44:37,023 --> 00:44:41,779
will sponsor the 1st
international trip of Rohan Arya.
451
00:44:43,187 --> 00:44:47,811
It's indeed a pleasure that
Rohan being a winner of a...
452
00:44:47,821 --> 00:44:52,241
talent contest is going to
become a music icon today!
453
00:44:52,329 --> 00:44:58,959
And our creative head Ms. Shikha Verma
is going to Delhi to finalize this tour.
454
00:45:02,540 --> 00:45:08,479
All these jokers like
Mr. Behl have the same tendency...
455
00:45:09,013 --> 00:45:10,648
To become the owner of channel!
456
00:45:10,700 --> 00:45:13,100
Excuse me, sir.
- What is it come back later. - Ok.
457
00:45:13,918 --> 00:45:16,945
As if the ownership of channel
is distributed free gift!
458
00:45:16,955 --> 00:45:22,160
He is willing to make his own news channel
for the last 3 years! 3 years!!
459
00:45:22,800 --> 00:45:28,100
Bly Showbiz my foot. What
are you people doing.
460
00:45:28,100 --> 00:45:31,200
Hey idiots come here.
- Let's go. - What are you doing?
461
00:45:32,600 --> 00:45:36,500
You stepped out to make
Rohan Arya's love story.
462
00:45:36,800 --> 00:45:40,210
What happened? Rohan Arya's
album was a hit.
463
00:45:40,300 --> 00:45:41,800
Even his love story is a hit.
464
00:45:41,800 --> 00:45:43,400
Behl's TRP is in demand now.
465
00:45:43,900 --> 00:45:47,200
I don't like this smile
on Behl's face.
466
00:45:47,200 --> 00:45:48,500
Come on do something.
467
00:45:48,500 --> 00:45:51,800
Sir we are following him but
if a person is having...
468
00:45:51,800 --> 00:45:54,500
... no affair how can we destroy him.
469
00:45:55,600 --> 00:46:00,900
What do we do? Idiot. Understand
the camera's power.
470
00:46:02,600 --> 00:46:07,600
Use, reuse, misuse, abuse
but bring me breaking news.
471
00:46:07,800 --> 00:46:12,900
However the person is he's
got to have a story.
472
00:46:13,200 --> 00:46:16,300
Follow him twenty four hours.
Now get out, out!
473
00:46:17,600 --> 00:46:21,100
"Don't get angry..."
474
00:46:21,100 --> 00:46:25,800
My friend Garry...
475
00:46:25,800 --> 00:46:30,300
... calls him a superstar.
476
00:46:31,000 --> 00:46:33,300
See, he looks really handsome.
477
00:46:35,200 --> 00:46:42,100
I and my friend Tara had seen
his show oh he dances so well.
478
00:46:42,100 --> 00:46:44,400
Hey don't lie.
479
00:46:44,600 --> 00:46:49,397
Don't believe me. Terra
likes him a lot.
480
00:46:49,400 --> 00:46:50,400
Really?
481
00:46:50,500 --> 00:46:53,600
Then what. Wherever he goes
she will also go there.
482
00:46:53,800 --> 00:46:58,000
Only to see him. She is crazy.
483
00:46:58,100 --> 00:47:03,700
When i ask her to go and talk
to him she gets scared.
484
00:47:05,000 --> 00:47:07,500
There is past story between them.
485
00:47:08,000 --> 00:47:09,300
I don't know what.
486
00:47:11,400 --> 00:47:13,900
Forget about that, do something.
487
00:47:15,000 --> 00:47:17,200
You can bring them together.
488
00:47:18,000 --> 00:47:21,400
Why what will you do?
489
00:47:21,900 --> 00:47:23,700
You will get money.
490
00:47:23,800 --> 00:47:26,500
Oh... how much?
491
00:47:26,500 --> 00:47:28,000
Ten thousand.
492
00:47:29,100 --> 00:47:30,600
Ten thousand.
493
00:47:31,500 --> 00:47:35,600
I hope you won't put
us in any problem.
494
00:47:35,900 --> 00:47:37,900
There is no problem... you just...
495
00:47:37,900 --> 00:47:43,724
... have to make a call you will get
ten thousand rupees will you do it?
496
00:47:47,100 --> 00:47:49,000
How much time will it take
to reach the airport.
497
00:47:49,000 --> 00:47:50,200
Half an hour.
498
00:47:51,200 --> 00:47:52,600
What's the time.
499
00:47:54,300 --> 00:47:55,700
It's ten.
500
00:47:55,900 --> 00:47:58,900
Oh, i am going to be late. I
am going to miss my flight.
501
00:48:10,500 --> 00:48:12,600
Hello!
- Hi Rohan!
502
00:48:14,500 --> 00:48:16,200
Who?
- Sheena.
503
00:48:18,000 --> 00:48:19,300
Sheena.
504
00:48:19,300 --> 00:48:21,600
Sheena, Tara's friend.
505
00:48:27,100 --> 00:48:30,500
Okay tell me one thing do
you want to meet Tara?
506
00:48:32,500 --> 00:48:33,700
Where?
507
00:48:33,700 --> 00:48:36,400
Coloba... in Chhote Nawab's hotel.
508
00:48:36,400 --> 00:48:37,800
She will meet you there.
509
00:48:39,500 --> 00:48:46,000
Hello, yes Mr. Behl. Okay. Yes.
510
00:48:47,500 --> 00:48:49,000
Okay, Mr. Behl.
511
00:48:49,901 --> 00:48:51,101
I am coming.
512
00:48:52,100 --> 00:48:53,400
What happened?
513
00:48:55,300 --> 00:48:58,600
Sir's phone he called me urgently.
514
00:48:59,100 --> 00:49:00,400
Why?
515
00:49:01,300 --> 00:49:02,800
He's got some important work.
516
00:49:06,000 --> 00:49:07,600
So you are not coming
to the airport.
517
00:49:23,900 --> 00:49:26,900
Don't worry , i will go.
518
00:49:53,000 --> 00:49:56,800
" I am still young. I am
full of juvenile..."
519
00:50:11,600 --> 00:50:16,700
" I am still young. I am
full of juvenile..."
520
00:50:18,100 --> 00:50:20,500
" I am still young."
521
00:50:24,700 --> 00:50:27,300
Excuse me. Where can i meet Tara?
522
00:50:27,500 --> 00:50:29,000
You'll find her there.
523
00:50:38,400 --> 00:50:40,400
You don't take tension, dear.
524
00:50:55,200 --> 00:50:56,500
Rohan!
525
00:51:00,000 --> 00:51:01,300
Rohan, please go away from here.
526
00:51:01,300 --> 00:51:03,192
Rohan, please go away from here.
- Please, listen to me Tara.
527
00:51:03,198 --> 00:51:06,723
I don't want to listen anything.
Listen to me.
528
00:51:07,500 --> 00:51:09,700
No! - Why are you behaving like
this? Just listen to me.
529
00:51:09,700 --> 00:51:12,900
Tara what is wrong with you,
please listen to me.
530
00:51:12,900 --> 00:51:14,300
Please, listen to me.
531
00:51:14,300 --> 00:51:18,360
Please, you come with me.
I'm there with you. Let's go.
532
00:51:41,000 --> 00:51:44,910
Do you have a matchstick?
Who are these people?
533
00:51:47,600 --> 00:51:50,500
Hey baby.
- Rohan, who are they?
534
00:51:50,600 --> 00:51:52,100
I know these people.
535
00:51:52,100 --> 00:51:54,600
We will telecast this
on the prime time.
536
00:51:59,400 --> 00:52:00,900
Stop the car, Rohan!
537
00:52:01,300 --> 00:52:04,400
Hurry up, Rohan. Get lost from here!
538
00:52:04,400 --> 00:52:06,700
You calm down.
539
00:52:06,700 --> 00:52:08,397
No!
- Hey baby. Come. Come.
540
00:52:13,700 --> 00:52:15,500
Stop the car, Rohan!
- Shut up.
541
00:52:15,514 --> 00:52:17,124
Tara, please be quiet.
542
00:52:17,700 --> 00:52:19,200
Don't get scared.
543
00:52:20,300 --> 00:52:22,200
I said, stop the car, Rohan.
544
00:52:22,200 --> 00:52:23,700
I will not let anything
happen to you.
545
00:52:23,700 --> 00:52:24,800
You leave me and go, Rohan.
546
00:52:24,800 --> 00:52:26,200
Rohan, stop the car!
547
00:52:26,700 --> 00:52:28,100
You be quiet!
548
00:52:28,200 --> 00:52:29,800
Don't concentrate to
what he says, Tara.
549
00:52:30,400 --> 00:52:31,800
Rohan, just stop the car!
550
00:52:33,300 --> 00:52:36,200
Hey, they went. Hurry up.
Follow them. - Yes, sir.
551
00:53:26,900 --> 00:53:28,900
Isn't it a good shot?
552
00:53:41,300 --> 00:53:44,667
Brother, what next?
553
00:53:58,100 --> 00:53:59,700
I think he is finished.
554
00:54:01,075 --> 00:54:05,580
It's very bad to drive the
car after drinking liquor.
555
00:54:06,700 --> 00:54:08,600
Make him bath in it.
556
00:54:08,600 --> 00:54:11,700
Sure, boss my pleasure.
557
00:54:12,453 --> 00:54:15,516
What super star?
Will you drink it?
558
00:54:15,600 --> 00:54:18,190
Why are you showing fingers at me?
559
00:54:18,300 --> 00:54:20,100
Hey superstar.
560
00:54:31,400 --> 00:54:36,734
Have a drink... Drink superstar.
Have a drink.
561
00:54:36,800 --> 00:54:38,700
Have a drink.
562
00:54:43,700 --> 00:54:46,590
Go and lower the zip of that girl.
563
00:54:49,500 --> 00:54:51,500
Come on, go...
564
00:55:02,600 --> 00:55:05,228
Brother, she is still alive!
565
00:55:06,040 --> 00:55:09,133
She could be saved if we call an ambulance.
566
00:55:09,143 --> 00:55:11,778
Hey,just listen and understand.
567
00:55:12,580 --> 00:55:16,050
We are not social workers but journalists!
568
00:55:16,100 --> 00:55:18,392
And right now we will gain from her death!
569
00:55:18,486 --> 00:55:24,776
We have to cover this incident without
doing anything. Is it okay? Come on.
570
00:56:29,700 --> 00:56:31,300
Come on.
571
00:56:32,800 --> 00:56:35,700
Come on.
572
00:56:59,400 --> 00:57:04,695
This call girl was present with Rohan Arya
in the car at the time of accident.
573
00:57:04,700 --> 00:57:09,700
In this accident a taxi driver and
a call girl lost their lives.
574
00:57:09,762 --> 00:57:13,987
It is proved that the call girl
was with Rohan Arya in his car.
575
00:57:13,988 --> 00:57:19,096
Yes, mother... speak up. You don't
worry your son will get full justice.
576
00:57:19,200 --> 00:57:22,893
Mother look at this camera.
Please say...
577
00:57:22,937 --> 00:57:32,639
We only want that whatever happened...
should not be forgotten easily.
578
00:57:35,200 --> 00:57:37,200
I've lost my son!
579
00:57:41,400 --> 00:57:43,400
He is our family...
580
00:57:47,462 --> 00:57:53,296
Now, whoever is responsible for this
should be punished.
581
00:57:53,406 --> 00:57:57,796
He will surely be punished!
Rohan Arya.
582
00:57:57,820 --> 00:57:58,920
Down! Down!
583
00:57:58,962 --> 00:58:08,762
Rohan Arya.
- Down! Down!
584
00:58:10,000 --> 00:58:14,394
Rohan was seen with a call girl.
What relation does he have with her?
585
00:58:14,454 --> 00:58:17,748
There was a call girl in Rohan's car.
What is the relation between them?
586
00:58:17,758 --> 00:58:20,350
Who is that girl?
What is her name?
587
00:58:20,360 --> 00:58:23,675
Why aren't you answering our questions?
588
00:58:25,100 --> 00:58:26,960
Enough! Get everybody put from here.
589
00:58:27,000 --> 00:58:29,100
All! Out!
590
00:58:29,100 --> 00:58:31,400
You think you can do
anything you like?
591
00:58:31,424 --> 00:58:34,624
Come on, move. You can't
force yourself here.
592
00:59:23,100 --> 00:59:29,100
Careful... careful... how are
you feeling Mr. Rohan.
593
00:59:29,900 --> 00:59:33,327
All of your reports are normal.
You'll be discharged very soon.
594
00:59:33,968 --> 00:59:37,995
And I feel that you could do a show
within a week.
595
00:59:38,305 --> 00:59:43,367
What happen to that girl who was with me?
Yeah, that girl is in comma.
596
00:59:43,877 --> 00:59:48,212
Nothing could be said right now.
But, we are trying.
597
00:59:55,800 --> 00:59:58,200
How did this happen?
- Who was the girl with you?
598
01:00:02,200 --> 01:00:04,775
Kamble, get these reporters back. Tell
all of them to move back.
599
01:00:04,800 --> 01:00:07,994
Our channel showed you the grievance
of the mother of that taxi driver.
600
01:00:08,002 --> 01:00:10,995
What is your comment on it.
We want to know it from you.
601
01:00:11,005 --> 01:00:13,831
That where do you post Rohan Arya?
602
01:00:13,841 --> 01:00:16,267
You could send your suggestion through SMS.
603
01:00:16,277 --> 01:00:20,728
If you feel Rohan Arya is
innocent then you pick up...
604
01:00:20,738 --> 01:00:24,818
...the phone and type ROHY
and send it to us on 3131
605
01:00:32,393 --> 01:00:36,898
Look Rohan, you yourself
are increasing your trouble.
606
01:00:37,900 --> 01:00:44,190
According to the blood report it s known
that you weren't drunk that night.
607
01:00:45,906 --> 01:00:49,051
Even this news was broke by NNN News.
608
01:00:49,700 --> 01:00:54,210
Just like your previous
stories, your accident's...
609
01:00:54,230 --> 01:00:56,616
footage reached them first.
610
01:00:57,318 --> 01:00:59,677
Even before the police reached there.
611
01:01:00,000 --> 01:01:03,527
Was someone following
you before the accident?
612
01:01:03,624 --> 01:01:07,194
Or did you see anybody after the accident?
613
01:01:07,862 --> 01:01:13,063
Or this accident took place
because of somebody else?
614
01:01:16,900 --> 01:01:18,900
Tell me, Rohan.
615
01:01:22,910 --> 01:01:25,536
There's nothing you could
achieve by remaining silent.
616
01:01:25,546 --> 01:01:27,071
Who was that girl?
617
01:01:27,081 --> 01:01:29,174
What's the relation between you and her?
618
01:01:29,184 --> 01:01:32,999
Look Rohan, if you are hiding it because
of any fear then...
619
01:01:33,000 --> 01:01:34,400
Sir.
620
01:01:49,738 --> 01:01:51,738
Your ball is done.
621
01:01:54,700 --> 01:01:58,610
Rohan, do you know what
really your problem is?
622
01:01:59,000 --> 01:02:05,098
You are unable to make sure who is with you
and who is against you.
623
01:02:07,020 --> 01:02:10,250
Now, this doesn't make any difference.
624
01:02:13,700 --> 01:02:15,700
Srivastav.
Yes, Sir.
625
01:02:17,932 --> 01:02:20,312
Keep an eye on him.
Yes, Sir.
626
01:02:20,902 --> 01:02:25,407
You don't bother, Rohan.
I'll muffle this case anyway.
627
01:02:26,141 --> 01:02:30,976
As it is the memory of people is very weak!
628
01:02:31,700 --> 01:02:34,560
They'll remember today
but will forget tomorrow.
629
01:02:34,616 --> 01:02:36,616
Even you forget it!
630
01:02:37,418 --> 01:02:42,603
And the business loss I've incurred...
I'll forget it as well.
631
01:02:44,493 --> 01:02:46,493
Shikha had called up.
632
01:02:50,398 --> 01:02:52,398
She is hurt for sure!
633
01:02:55,670 --> 01:02:59,663
Look son, everybody commits mistake.
634
01:03:00,309 --> 01:03:04,559
But, one who doesn't learn
from mistakes is a fool!
635
01:03:17,900 --> 01:03:19,400
Hello!
636
01:03:29,800 --> 01:03:39,399
Rohan I'm talking with you just to make sure
that you don't call me henceforth.
637
01:03:42,217 --> 01:03:45,277
I'm not used to defamation like you.
638
01:03:45,454 --> 01:03:50,050
It would be better if you
live your life accordingly.
639
01:03:52,800 --> 01:03:55,010
And leave on my condition.
640
01:04:37,900 --> 01:04:41,500
" The people of the world
broke my heart."
641
01:04:41,500 --> 01:04:45,500
" They left me all alone."
642
01:04:45,500 --> 01:04:49,500
" Beloved, i don't want to live."
643
01:04:49,500 --> 01:04:53,500
" ... without you..."
644
01:04:53,500 --> 01:04:58,500
" The people of the world
broke my heart."
645
01:04:58,500 --> 01:05:01,400
Whether anybody benefits out
of Rohan Arya's controversy...
646
01:05:01,400 --> 01:05:03,600
... but the national network
is making a lot of profit.
647
01:05:03,600 --> 01:05:06,400
This week this channel has
made a lot of profit...
648
01:05:06,400 --> 01:05:09,100
... and it has reached the
number one position.
649
01:05:13,900 --> 01:05:20,800
" All my dreams shattered.
They are causing me pain."
650
01:05:21,600 --> 01:05:25,000
" My songs are on fire..."
651
01:05:25,000 --> 01:05:28,700
" ...and the lamps of memories
are extinguishing..."
652
01:05:29,700 --> 01:05:33,800
" The whole world was with me."
653
01:05:33,900 --> 01:05:37,700
" Now there is solitude all around."
654
01:05:37,700 --> 01:05:41,500
" Everyone used to sing my songs..."
655
01:05:41,500 --> 01:05:45,400
"...now there is betrayal..."
656
01:05:45,400 --> 01:05:46,600
" People of the world."
657
01:05:46,600 --> 01:05:48,800
The procession of the taxi
drivers in the protest of...
658
01:05:48,824 --> 01:05:51,424
... Rohan Arya has become vigorous.
659
01:05:51,500 --> 01:05:55,100
A wounded taxi driver succumbed
to death today in the hospital.
660
01:06:11,700 --> 01:06:19,500
" Come close to me and listen to my
heartbeat. Beloved, i crave for you."
661
01:06:19,500 --> 01:06:26,200
" If you are with me, i'll face
all the tantrums of the world."
662
01:06:26,500 --> 01:06:31,400
" There is no life without you."
663
01:06:31,500 --> 01:06:35,200
" It is like the passing smoke."
664
01:06:35,200 --> 01:06:39,100
" There is no story without you."
665
01:06:39,100 --> 01:06:43,000
" It is like an erased mark."
666
01:06:43,000 --> 01:06:48,700
" The people of the world
broke my heart."
667
01:07:38,400 --> 01:07:40,800
Rohan!
668
01:08:23,400 --> 01:08:25,000
Sir, Shrivastav here.
669
01:08:30,400 --> 01:08:31,700
No problem at all, sir.
670
01:08:35,600 --> 01:08:37,600
Very good, sir. Good luck, sir.
671
01:08:37,600 --> 01:08:40,900
Wonderful. - First class.
- Don't i look good in it?
672
01:08:44,700 --> 01:08:46,600
Come on, hurry up.
- Yes, sir.
673
01:08:52,800 --> 01:08:55,800
Sir. Sir!
674
01:08:56,500 --> 01:08:58,200
Hey wait!
675
01:09:00,200 --> 01:09:01,600
Hey wait!
676
01:09:22,200 --> 01:09:26,800
I am sorry. Rohan, forgive
me. Sorry Rohan.
677
01:09:26,800 --> 01:09:29,400
Rohan, sorry. Sorry.
678
01:09:38,200 --> 01:09:39,700
Hey, have you gone mad?
679
01:09:41,800 --> 01:09:44,900
Hey, forgive me.
680
01:09:45,600 --> 01:09:48,600
Come out.
- Rohan. No!
681
01:09:59,300 --> 01:10:00,900
How are you Rohan?
682
01:10:04,500 --> 01:10:06,000
I'll come in the evening!
683
01:10:09,700 --> 01:10:11,700
Are you waiting for someone?
684
01:10:16,500 --> 01:10:21,400
I was looking at the architecture
of the building? Why? Any problem?
685
01:10:22,300 --> 01:10:25,700
No problem. I was just asking.
686
01:10:25,700 --> 01:10:31,600
See here, sir. I am jobless
now but you are a ACP.
687
01:10:31,800 --> 01:10:34,100
Why are you wasting
your time after me.
688
01:10:39,000 --> 01:10:42,100
Whether my time is wasted
or not Rohan...
689
01:10:42,100 --> 01:10:45,656
... but i don't want you
to spoil your life.
690
01:10:46,900 --> 01:10:50,300
Thank you sir... Thank
you for your concern.
691
01:11:03,000 --> 01:11:07,800
I want to talk something
to you. About Rohan.
692
01:11:13,000 --> 01:11:17,000
I don't need any clarification from
you or from him, excuse me sir.
693
01:11:17,200 --> 01:11:21,200
One minute Shikhaji.
There is something...
694
01:11:21,200 --> 01:11:25,200
... about which you
should be knowing...
695
01:11:25,200 --> 01:11:29,000
... please Clarification is given
by people who do mistakes.
696
01:11:29,200 --> 01:11:31,708
He didn't give any clarification
to anyone ever.
697
01:11:32,400 --> 01:11:36,362
But without knowing the truth,
you thought him to be guilty.
698
01:11:38,600 --> 01:11:41,745
Look, i understand what you
are going through now.
699
01:11:42,500 --> 01:11:47,200
Rohan's name being attached
to some girl...
700
01:11:47,200 --> 01:11:52,300
... suddenly the accident... i don't
think it is the whole truth.
701
01:11:54,100 --> 01:11:55,500
What do you mean?
702
01:11:55,900 --> 01:12:01,200
Means that Rohan knew that girl
Tara for quiet some time.
703
01:12:04,400 --> 01:12:08,400
3 years back he had lodged
a complain about her missing.
704
01:12:09,100 --> 01:12:11,800
Who is that girl? We are trying
to find out about her.
705
01:12:12,900 --> 01:12:17,500
Did he ever speak to you about Tara?
706
01:12:22,100 --> 01:12:25,000
I doubt that behind this accident...
707
01:12:25,000 --> 01:12:28,100
... those reporters are involved,
who have been publishing news...
708
01:12:28,100 --> 01:12:30,900
... about Rohan all the time.
709
01:12:33,400 --> 01:12:37,700
I doubt that Rohan wants
to fight with them alone.
710
01:12:38,200 --> 01:12:39,800
For a girl?
711
01:12:43,400 --> 01:12:46,300
Shikhaji, i don't think
i have any right to...
712
01:12:46,300 --> 01:12:49,200
... interfere in your
personal matter but...
713
01:12:49,200 --> 01:12:53,100
... i think he wanted to tell
you about this girl.
714
01:12:53,400 --> 01:12:55,700
If you had to give him one change.
715
01:12:57,200 --> 01:13:00,500
If possible try to
find out Shikhaji...
716
01:13:00,600 --> 01:13:07,500
... because if we don't stop him now
we will never be able to stop him.
717
01:13:18,200 --> 01:13:21,130
" It is difficult to live here."
718
01:13:21,200 --> 01:13:23,100
" Be careful, dear..."
719
01:13:23,100 --> 01:13:29,000
" This is Bombay, my dear."
720
01:13:49,900 --> 01:13:54,900
Why have you come here Rohan?
To riot? Murder?
721
01:13:57,100 --> 01:13:58,700
Get out of here Shikha.
722
01:13:59,100 --> 01:14:04,700
Why how will you perform without
audience Rohan Arya.
723
01:14:05,100 --> 01:14:09,400
Super star! Go on Rohan...
724
01:14:09,400 --> 01:14:12,600
... go and kill him.
725
01:14:13,400 --> 01:14:15,000
I have not come here to stop you.
726
01:14:15,100 --> 01:14:19,500
I just want to see
how low you can go.
727
01:14:21,701 --> 01:14:24,501
You want to kill that reporter,
just because...
728
01:14:24,600 --> 01:14:27,800
... he exposed your filthy
work done by you.
729
01:14:27,800 --> 01:14:30,300
Because of which, your career,
your stardom...
730
01:14:30,300 --> 01:14:33,500
... and everything was
snatched from you.
731
01:14:34,500 --> 01:14:36,800
How will you hide this reality that?
732
01:14:37,500 --> 01:14:40,400
The thing that you are
going to do today...
733
01:14:40,400 --> 01:14:42,400
... is for a girl.
734
01:14:48,400 --> 01:14:50,600
Hey had someone else said this...
735
01:14:54,700 --> 01:14:59,300
The person to whom you
are calling a girl...
736
01:14:59,300 --> 01:15:04,500
... do you wish to know who
was she? She was my sister.
737
01:15:11,300 --> 01:15:16,400
There is some secret
in every family...
738
01:15:16,400 --> 01:15:21,400
... which is hidden from this world.
I have also kept a secret.
739
01:15:21,400 --> 01:15:25,500
I have not said anything to
anyone about my sister.
740
01:15:28,200 --> 01:15:30,400
I was ashamed to talk about her.
741
01:15:34,800 --> 01:15:36,600
She was a drug addict.
742
01:15:38,700 --> 01:15:42,500
She used to go mad if
she didn't get drugs.
743
01:15:46,200 --> 01:15:52,400
And to fulfill these needs
she went into profession...
744
01:15:56,600 --> 01:16:03,000
Only my mother and i knew this.
Dad didn't know this.
745
01:16:05,500 --> 01:16:13,600
But the day when dad came to know
he pushed her out of the house.
746
01:16:16,700 --> 01:16:24,400
That's why since i came to Mumbai
i am looking for her...
747
01:16:24,400 --> 01:16:28,400
... and today i found her...
748
01:16:28,400 --> 01:16:33,500
... i don't know will she stay alive.
749
01:16:40,800 --> 01:16:48,900
I will kill them... i
won't leave any one.
750
01:16:50,700 --> 01:16:53,500
I am going to kill each
and every one of them.
751
01:16:54,200 --> 01:16:59,100
Rohan what is the use of living
and dying alone like this.
752
01:17:01,300 --> 01:17:03,100
No one is bothered.
753
01:17:05,000 --> 01:17:09,900
If you wish to punish such people
then there are many ways to do.
754
01:17:09,900 --> 01:17:14,900
No there is no other way,
will have to kill them...
755
01:17:15,300 --> 01:17:18,900
Rohan think... you want
revenge or justice.
756
01:17:19,500 --> 01:17:23,600
If you want revenge then the
story would end here...
757
01:17:24,707 --> 01:17:27,207
... and if you want justice
then many lives like Tara...
758
01:17:27,300 --> 01:17:30,800
... and Rohan will be saved.
759
01:17:34,100 --> 01:17:38,000
Now this is in your hands, okay.
760
01:17:40,300 --> 01:17:41,700
Bine.
761
01:17:53,300 --> 01:17:54,800
What happened?
762
01:17:55,400 --> 01:17:57,200
Wanted to talk to you sir.
763
01:17:58,500 --> 01:18:00,600
I wish to talk to you Rohan.
764
01:18:00,800 --> 01:18:07,200
In this war justice would mean
that bring those people to law.
765
01:18:08,300 --> 01:18:10,100
Make their reality naked.
766
01:18:10,700 --> 01:18:14,600
That's why you need to collect all...
767
01:18:14,600 --> 01:18:19,000
... the proofs that will prove them
a criminal. I am with you...
768
01:18:56,000 --> 01:19:01,900
Darling, open the door.
Darling open the door.
769
01:19:01,900 --> 01:19:07,200
Why are you angry? Open the door.
770
01:19:26,600 --> 01:19:28,000
Whose there?
771
01:19:54,600 --> 01:19:56,800
Hey!
- Where are the tapes?
772
01:19:56,800 --> 01:19:58,800
Why did you come here?
- Where are the tapes?
773
01:20:00,600 --> 01:20:03,700
Why did you come here? Hey
don't move forward...
774
01:20:03,700 --> 01:20:05,900
Hey don't move forward...
775
01:20:26,000 --> 01:20:27,400
Where are the tapes, Garry?
776
01:21:22,400 --> 01:21:23,800
You!
777
01:21:37,400 --> 01:21:39,600
Help! Help!
778
01:21:41,000 --> 01:21:44,300
First save me? Rohan, save me!
779
01:21:44,700 --> 01:21:48,800
Give me your hand. Come on.
780
01:21:49,800 --> 01:21:51,100
Give me your hand.
781
01:21:51,100 --> 01:21:52,900
Caught you, thank you.
782
01:21:53,500 --> 01:21:54,800
Where are the tapes?
783
01:21:54,800 --> 01:21:56,000
Which tapes?
784
01:21:57,703 --> 01:21:59,203
Where are that tapes, Garry?
785
01:21:59,300 --> 01:22:03,600
Tapes... that tapes. Aaram Nagar,
bungalow number 14...
786
01:22:03,600 --> 01:22:08,700
... we have an editing room
at Ranjit's house.
787
01:22:08,700 --> 01:22:11,600
We do all our editing there itself.
788
01:22:11,700 --> 01:22:14,000
What ever you want you will
get it there itself.
789
01:22:14,000 --> 01:22:15,700
Please, save me.
- Give me your hand.
790
01:22:15,700 --> 01:22:17,000
Rohan, i'll die.
- Come on.
791
01:22:18,500 --> 01:22:20,700
Thank you Rohan...
- Come. - Thank you...
792
01:22:20,700 --> 01:22:22,400
... for saving my life, Rohan.
Thank you.
793
01:22:23,900 --> 01:22:26,000
You were supposed to kill me.
794
01:22:28,600 --> 01:22:31,000
Shall i tell you one
thing super star.
795
01:22:31,400 --> 01:22:35,300
You will not feel bad, that
photo with the girl was...
796
01:22:35,300 --> 01:22:39,300
... printed in the news paper
and your career got spoiled...
797
01:22:39,300 --> 01:22:43,800
... how did you feel?
798
01:23:14,400 --> 01:23:15,700
Thank you.
799
01:23:21,400 --> 01:23:27,500
Hello Diwakar Shroff,
ACP Crime Branch.
800
01:23:27,500 --> 01:23:33,000
Hello Sharad Rajput...
How did it happen?
801
01:23:33,500 --> 01:23:37,500
Head injury. Death on the spot.
802
01:23:39,400 --> 01:23:42,000
He was working with you people only.
803
01:23:42,900 --> 01:23:49,500
Now you people only tell me was
that an accident or something else.
804
01:23:52,900 --> 01:23:56,600
We think that this is an
accident case sir. - Yes.
805
01:23:56,900 --> 01:24:02,600
Sharad tell me was there
any enmity with any one.
806
01:24:04,900 --> 01:24:12,600
No... we don't think there would be
any enmity and why should it be?
807
01:24:12,800 --> 01:24:18,000
Why cannot it be Mr. Rajput.
You people do such brave job;
808
01:24:18,800 --> 01:24:22,300
... you put the news in front
of the people with honesty.
809
01:24:24,200 --> 01:24:31,000
You people must be having more
enemies and fewer friends.
810
01:24:33,900 --> 01:24:37,500
Any way, keep my card.
811
01:24:38,200 --> 01:24:46,000
If you feel any thing don't
hesitate to call me... good bye.
812
01:24:57,900 --> 01:25:05,200
Yes sir... I was saying that the deal
should me finalized immediately.
813
01:25:42,000 --> 01:25:45,500
Hail Lord Ganesha.
814
01:25:49,900 --> 01:25:52,300
Hey Sharad why are
you sitting there?
815
01:25:52,300 --> 01:25:54,100
Get up from there.
816
01:25:54,700 --> 01:25:56,500
What was the emergency
that you requested...
817
01:25:56,524 --> 01:25:58,024
... and called me so late at night?
818
01:25:58,100 --> 01:26:01,500
I came here to show you that itself.
819
01:26:02,200 --> 01:26:04,800
Your chair and i am
sitting on it and...
820
01:26:04,800 --> 01:26:08,000
... you are saying that it
siuts me more than you.
821
01:26:09,200 --> 01:26:11,100
You tell me what is your opinion?
822
01:26:11,700 --> 01:26:13,100
I think you are drunk.
823
01:26:13,200 --> 01:26:15,400
Come on lets go home we
will talk tomorrow...
824
01:26:15,400 --> 01:26:20,300
I am not drunk but
am feeling drowsy.
825
01:26:22,600 --> 01:26:27,900
The dream of sitting on the
chair of the business...
826
01:26:27,900 --> 01:26:32,200
... when i am sitting on it,
how would i be in senses?
827
01:26:57,700 --> 01:27:00,100
Stop wasting time...
What do you wish?
828
01:27:00,100 --> 01:27:02,300
Hey sir you are getting angry.
829
01:27:02,600 --> 01:27:05,000
I have come here to
fulfill my words.
830
01:27:05,200 --> 01:27:09,600
Has told you that there will be
a hot breaking news... it's come?
831
01:27:10,000 --> 01:27:15,500
Something news bly idiot...
Why didn't you tell me first?
832
01:27:15,500 --> 01:27:17,800
Come on show it... Come
Ranjeet show it...
833
01:27:18,800 --> 01:27:22,300
It better be some breaking news.
- Put it.
834
01:27:22,300 --> 01:27:25,400
My channel had made
you people a star.
835
01:27:38,100 --> 01:27:41,000
Make stars and then bring them down.
836
01:27:41,100 --> 01:27:44,300
There is no such paying business.
837
01:27:44,300 --> 01:27:46,500
... go and follow Rohan Arya.
838
01:27:46,500 --> 01:27:48,300
If there is no story
then make a story.
839
01:27:48,300 --> 01:27:50,300
A false story... private moments.
840
01:27:50,300 --> 01:27:54,600
Sleaze, anything... anything
that means TRP.
841
01:27:54,600 --> 01:27:57,500
Hey this Rohan Arya has brought
our TRP from where to where.
842
01:27:57,500 --> 01:28:02,000
Will do something new... How about...
use, reuse, misuse...
843
01:28:02,000 --> 01:28:06,100
Abuse but bring me a breaking news.
844
01:28:06,300 --> 01:28:09,700
Shikha make a call to Qureshi.
845
01:28:10,700 --> 01:28:12,000
You bloody.
846
01:28:17,600 --> 01:28:22,900
How much money do
you want? How much?
847
01:28:23,100 --> 01:28:30,600
Money... no boss not money, power.
848
01:28:32,700 --> 01:28:36,100
The power of that chair.
849
01:28:37,700 --> 01:28:42,300
The power to make and spoil life.
850
01:28:43,100 --> 01:28:46,800
Sir, the power to change
people's thinking.
851
01:28:47,900 --> 01:28:54,500
To let loose the wolf named
Television on anyone anytime.
852
01:28:55,100 --> 01:28:59,100
That means we have decided...
853
01:28:59,100 --> 01:29:03,400
... to buy your channel.
If you...
854
01:29:04,900 --> 01:29:09,100
... don't wish to become breaking
news in world over...
855
01:29:09,100 --> 01:29:12,200
... channels then you listen to us.
856
01:29:23,600 --> 01:29:26,100
This NNN channel is a big network.
857
01:29:27,300 --> 01:29:29,900
Need too much money to
take over this channel.
858
01:29:32,400 --> 01:29:34,200
From where will you get the money?
859
01:29:35,300 --> 01:29:36,500
You have a buyer.
860
01:29:36,500 --> 01:29:38,600
The paper is getting ready
and the new office also.
861
01:29:38,600 --> 01:29:42,600
Only your signature and official
announcement is remaining.
862
01:29:43,100 --> 01:29:47,400
Tomorrow NNN's new boss will
meet you in our new office.
863
01:29:47,900 --> 01:29:49,300
Who is that?
864
01:29:53,500 --> 01:29:55,500
We will tell you this after a break.
865
01:30:00,300 --> 01:30:02,700
Where are you?
- Yes brother i...
866
01:30:02,700 --> 01:30:04,900
I have reached just now.
- Hurry up, bring the master.
867
01:30:04,924 --> 01:30:07,324
I am bringing the master after
his transfer. I am coming.
868
01:30:36,000 --> 01:30:37,300
Ranjeet!
869
01:30:50,000 --> 01:30:54,100
If you want to stay alive then
do what ever i tell you.
870
01:31:02,300 --> 01:31:05,100
Sharad Rajput and Chander Jain are...
871
01:31:05,100 --> 01:31:08,500
... the small fishes
of the crime world.
872
01:31:09,600 --> 01:31:17,100
And they have a god father who
is using them both silently.
873
01:31:23,700 --> 01:31:29,700
A person who has never
been accused till date.
874
01:31:29,700 --> 01:31:35,100
Who had started his first
channel on rental basis.
875
01:31:35,900 --> 01:31:38,300
Whose slogan was...
876
01:31:38,300 --> 01:31:40,500
... of common people..."
877
01:31:40,500 --> 01:31:42,800
"... by common people,
for common people."
878
01:31:43,600 --> 01:31:48,100
Ones again today on
the steps of crime.
879
01:31:48,100 --> 01:31:50,600
Is going to introduce a new channel.
880
01:31:52,300 --> 01:31:55,600
Its name is Show biz Plus.
881
01:32:09,600 --> 01:32:11,100
Behl.
882
01:32:20,000 --> 01:32:21,400
How are you Jain sir.
883
01:32:21,400 --> 01:32:24,700
Scoundrel. So this is your game?
884
01:32:27,000 --> 01:32:30,800
Five hundred crores and that
is the price of your channel.
885
01:32:31,600 --> 01:32:34,400
Qureshi sir how much
more time do i have.
886
01:32:34,400 --> 01:32:36,400
One minute Rohan only one minute.
887
01:32:38,700 --> 01:32:45,900
Now Show biz will take over
NNN and give way to Showbiz...
888
01:32:46,000 --> 01:32:52,300
... will you like to read this before
signing or do you trust me.
889
01:32:54,400 --> 01:32:55,800
Mr. Behl.
890
01:32:57,800 --> 01:33:02,500
I will not sell my network to a
class less person like you. Never!
891
01:33:03,800 --> 01:33:08,300
Please sign sir, or else tomorrow
you will hear about the merger...
892
01:33:08,300 --> 01:33:13,500
... or else your masters of tapes
and CDs will get public.
893
01:33:22,300 --> 01:33:26,800
I want all the masters of all
the CDs and tapes against me.
894
01:33:27,500 --> 01:33:30,200
And with it i want a
written undertaking...
895
01:33:30,200 --> 01:33:33,500
... and that you'll never
make them public.
896
01:33:37,600 --> 01:33:39,500
Listen you know what you have to do.
897
01:33:39,500 --> 01:33:40,700
Yes.
898
01:33:41,200 --> 01:33:43,800
Understand. Go... go.
899
01:33:44,900 --> 01:33:51,600
Mr. Jain after this deal is signed
we will not make your tapes public.
900
01:33:52,400 --> 01:33:54,500
If we do so the public
will beat us up.
901
01:33:57,000 --> 01:33:59,600
Our creditability will become
zero in the market.
902
01:33:59,600 --> 01:34:02,400
And we will have the image
of being a blakmailer.
903
01:34:03,500 --> 01:34:06,600
So don't worry and sign.
904
01:34:09,300 --> 01:34:12,900
And Jain sir it is
not Rahu Kalam now,
905
01:34:13,400 --> 01:34:15,300
... just sign.
906
01:34:27,100 --> 01:34:31,300
Brother take this. It is done.
Sorry i am late.
907
01:34:34,600 --> 01:34:36,800
I had gone for your work only.
908
01:34:36,800 --> 01:34:38,900
Don't spoil my head,
which work of mine?
909
01:34:38,900 --> 01:34:40,400
You are going to Hong Kong Sharad?
910
01:34:42,300 --> 01:34:43,600
Where am i going?
911
01:34:43,600 --> 01:34:46,800
You are going to Hong Kong...
912
01:34:50,300 --> 01:34:53,500
Ranjeet come here. From where
did you get this ticket.
913
01:34:53,500 --> 01:34:56,600
Who gave the ticket?
914
01:34:56,600 --> 01:34:58,800
From the Magical network people.
915
01:34:58,800 --> 01:35:04,200
Hey! No, no Behl sir, this
is a game played on me.
916
01:35:04,400 --> 01:35:06,100
He will puke out everything.
917
01:35:06,300 --> 01:35:08,600
You idiot tell me who has send you.
918
01:35:08,600 --> 01:35:09,800
Sharad.
- No!
919
01:35:11,300 --> 01:35:12,800
Its show time.
920
01:35:13,200 --> 01:35:15,700
Give me the gun. - You are not
trying to understand, Mr. Behl.
921
01:35:15,700 --> 01:35:18,000
Stop it Sharad, i said
give me the gun.
922
01:35:22,300 --> 01:35:26,100
Behl sir, tell me on whose
instructions have you come here...
923
01:35:26,100 --> 01:35:29,700
... idiot tell me. Behl
sir don't you know me?
924
01:35:30,000 --> 01:35:31,400
I want to know it.
925
01:35:32,900 --> 01:35:36,700
Now i want to know, what deal have
you made with the magic network.
926
01:35:36,700 --> 01:35:43,400
I will tell you what deal he has
made with the magic network.
927
01:35:50,000 --> 01:35:56,500
He had planned to shut down your
entertainment news channel.
928
01:35:58,200 --> 01:36:01,200
You only had given him the power...
929
01:36:01,200 --> 01:36:04,400
... to make the deal
by making him a CEO.
930
01:36:06,100 --> 01:36:09,200
Behl sir he is talking nonsense...
you don't listen to him...
931
01:36:09,200 --> 01:36:12,200
If i am talking nonsense Mr.
Sharad Rajput then will you...
932
01:36:12,200 --> 01:36:15,200
... tell me why have these hidden
cameras been put at all places.
933
01:36:15,200 --> 01:36:16,900
What have we put...
- Hidden cameras.
934
01:36:18,400 --> 01:36:25,700
No hey you have gone mad. Hey
there is no hidden camera here.
935
01:36:25,700 --> 01:36:28,200
What are you looking at? He
is trying to make you angry.
936
01:36:28,200 --> 01:36:29,700
Don't you understand?
Where is it?
937
01:36:29,700 --> 01:36:32,200
I can't see. Mr. Behl do you think
i'll fix a hidden camera...
938
01:36:32,200 --> 01:36:33,700
... to shoot my own film?
939
01:36:33,700 --> 01:36:35,200
Do you think i am fool?
940
01:36:35,200 --> 01:36:38,500
We don't think you are a fool,
but you think we are fools.
941
01:36:38,600 --> 01:36:40,500
What is the story of the third deal?
942
01:36:40,500 --> 01:36:43,400
I will tell you what happened.
Behl you are a donkey.
943
01:36:43,400 --> 01:36:46,400
Don't you understand that Sharad
is double crossing you?
944
01:36:46,500 --> 01:36:47,700
He is playing a game with you.
945
01:36:47,700 --> 01:36:50,200
What did he do with an innocent
media man like me?
946
01:36:50,200 --> 01:36:53,200
He made all fake tapes and
CDs against me and...
947
01:36:53,200 --> 01:36:55,200
... now he is blakmailing me.
948
01:36:55,200 --> 01:36:57,700
Behl, he wants to record everything
with these cameras and...
949
01:36:57,700 --> 01:36:59,700
... will blackmail you in the future.
950
01:36:59,700 --> 01:37:01,300
This Rohan is telling right the...
951
01:37:01,300 --> 01:37:03,300
... hidden cameras are definitely
some where here...
952
01:37:03,300 --> 01:37:05,500
No its no there... there are
no hidden cameras here...
953
01:37:05,500 --> 01:37:07,000
Hey you are trying to believe him.
954
01:37:07,000 --> 01:37:10,300
Do you think i would've fixed
hidden cameras here?
955
01:37:10,400 --> 01:37:11,800
Then, listen to me.
956
01:37:12,200 --> 01:37:17,200
I, Sharad Baldev Singh Rajput,
reporter, accept in all my senses...
957
01:37:17,200 --> 01:37:21,200
... that i've blackmailed people
becoming a reporter. Done extortion.
958
01:37:21,200 --> 01:37:25,300
Do you think, i'll tell all this?
959
01:37:25,400 --> 01:37:28,200
Listen to more. To give breaking
news every time...
960
01:37:28,200 --> 01:37:31,300
... as per Mr. Jain's wishes...
961
01:37:31,300 --> 01:37:33,900
... i got Rohan's car accident done
and one man was killed in it.
962
01:37:33,900 --> 01:37:36,700
Why are you telling lies? When did
i tell you to plan the accident.
963
01:37:36,700 --> 01:37:37,800
You are lying, Jain.
964
01:37:37,800 --> 01:37:39,800
You had not anly told this
you had told that also.
965
01:37:39,800 --> 01:37:42,200
What was that line yes, use reuse...
966
01:37:42,200 --> 01:37:44,400
... misuse abuse but give
me breaking news.
967
01:37:44,600 --> 01:37:47,800
Never, never what are you saying
never i never said this.
968
01:37:47,800 --> 01:37:50,300
Jain you spoiled a life
of a child for a news...
969
01:37:50,300 --> 01:37:53,200
... you have made him a live dead
man. You are murderer.
970
01:37:53,300 --> 01:37:55,400
You are accusing me,
and you? What are you.
971
01:37:55,400 --> 01:37:56,800
Hey i am better than you.
972
01:37:56,800 --> 01:37:58,100
Hey Behl sir you...
973
01:37:59,500 --> 01:38:03,400
... when Sharad had given you Jain's
tape what did you do.
974
01:38:05,200 --> 01:38:07,400
Had you felt some pity on me, you...
975
01:38:07,400 --> 01:38:09,400
... would have given those
tapes to the police.
976
01:38:09,400 --> 01:38:13,400
Look Rohan son...
- Had made him arrested but no you...
977
01:38:13,400 --> 01:38:17,500
... used those tapes to blackmail
him, to expand your business.
978
01:38:17,500 --> 01:38:21,600
Hey Behl sir... hey why
are you getting fooled.
979
01:38:21,600 --> 01:38:24,400
I told you there are
no cameras here...
980
01:38:24,400 --> 01:38:26,700
Here take this and sign
it, we will go home...
981
01:38:26,700 --> 01:38:29,000
Hey you don't tell me what
to do and what not to do.
982
01:38:29,000 --> 01:38:30,900
You first tell me what
is this third deal?
983
01:38:30,900 --> 01:38:33,000
Hey third deal i had told
you about the third deal...
984
01:38:33,000 --> 01:38:35,100
... the one who gives the
highest sum for this...
985
01:38:35,100 --> 01:38:36,600
... we will make a deal with him.
986
01:38:36,600 --> 01:38:38,700
Hey don't want any money...
I want to become a CEO.
987
01:38:38,700 --> 01:38:41,300
Sharad you didn't do it right
- Behl what i did, i did it right.
988
01:38:41,300 --> 01:38:43,900
Jain sir since starting knew that
he was the man of this sort...
989
01:38:43,900 --> 01:38:46,400
... but you didn't know that
he was of this type.
990
01:38:46,400 --> 01:38:48,300
Hey, why will i do this,
i am a respectable man.
991
01:38:48,400 --> 01:38:49,600
Nobody will escape from here.
992
01:38:49,600 --> 01:38:52,700
This is also the face which
represents our media.
993
01:38:54,200 --> 01:38:55,500
Media does the work...
994
01:38:55,500 --> 01:38:58,100
... of removing the curtain
from the dirt of society.
995
01:38:58,100 --> 01:39:00,300
But media, who will do the work...
996
01:39:00,300 --> 01:39:02,300
... of removing the curtain
from the media's dirt.
997
01:39:02,300 --> 01:39:04,700
Who will teach a lesson
to the media person.
998
01:39:04,700 --> 01:39:06,500
You both will nor get free.
I am telling you.
999
01:39:06,500 --> 01:39:09,100
Hey what are you talking.
You are a cheater...
1000
01:39:09,400 --> 01:39:11,400
People like these have
spoilt the media.
1001
01:39:11,400 --> 01:39:13,200
Please calm down. Don't
fight among yourself.
1002
01:39:13,200 --> 01:39:14,700
There are no hidden cameras here.
1003
01:39:17,500 --> 01:39:22,400
It's so strange for the
first time in the life...
1004
01:39:22,400 --> 01:39:27,400
Sharad Rajput is telling the truth
and no one is believing him.
1005
01:39:30,200 --> 01:39:32,000
Sharad has not put any cameras here.
1006
01:39:33,300 --> 01:39:34,900
Heard?
- But...
1007
01:39:40,700 --> 01:39:42,900
There is definitely a
hidden camera here...
1008
01:39:49,400 --> 01:39:52,800
... and all your talks
are telecast live.
1009
01:40:16,200 --> 01:40:17,500
Pathan!
1010
01:40:22,800 --> 01:40:24,600
Scol.
1011
01:40:25,600 --> 01:40:27,600
I will kill him
1012
01:40:27,600 --> 01:40:28,900
Stop it, Rohan.
1013
01:40:29,300 --> 01:40:31,800
I'll kill you.
- Leave him.
1014
01:40:32,300 --> 01:40:33,600
Leave him. Move!
1015
01:40:33,600 --> 01:40:35,000
I'll kill this scol.
1016
01:40:35,300 --> 01:40:36,600
I'll kill him.
1017
01:40:37,300 --> 01:40:39,000
Rohan. Rohan!
1018
01:40:39,500 --> 01:40:40,800
Stop it!
1019
01:40:52,400 --> 01:40:55,200
Hey leave will you put handcuffs
in the single hand.
1020
01:40:58,600 --> 01:41:00,200
He will not move forward,
don't move...
1021
01:41:00,200 --> 01:41:01,800
... enough of the wrestling.
- Sharad.
1022
01:41:02,800 --> 01:41:07,700
Hey don't move else i will kill
you. Stop your hand there itself.
1023
01:41:13,300 --> 01:41:15,500
I am telling you to stop, scol.
1024
01:41:15,500 --> 01:41:16,900
I am telling you stop, Sharad.
1025
01:41:23,700 --> 01:41:25,000
I'll kill you.
1026
01:41:46,100 --> 01:41:52,800
Do you want to know who was the girl
in the accident? She was my sister.
1027
01:41:53,000 --> 01:41:54,700
She was my sister.
1028
01:41:55,000 --> 01:42:01,300
She was my sister.
1029
01:42:03,700 --> 01:42:05,100
Rohan, Stop!
1030
01:42:06,800 --> 01:42:08,100
Rohan, stop!
1031
01:42:34,100 --> 01:42:36,800
As you see Sharad Rajput...
1032
01:42:36,800 --> 01:42:39,800
... Chandrakant Jain and Indraraj
Behl are being arrested...
1033
01:42:39,800 --> 01:42:41,800
These are the people about
whom you have seen...
1034
01:42:41,800 --> 01:42:44,300
... the live sting operation
on the TV.
1035
01:42:44,300 --> 01:42:48,900
In the same case, police arrested
Nakul Whagmare along with Sharad.
1036
01:42:49,000 --> 01:42:52,800
This is the darker
side of the media...
1037
01:42:52,800 --> 01:42:56,100
... whose face after seeing this all
the media reporters are ashamed...
1038
01:42:56,100 --> 01:42:59,300
The time has come to see inside
ourselves and understand that our.
1039
01:42:59,400 --> 01:43:03,800
Body has become dirty... come
lets talk to Rohan Arya...
1040
01:43:07,800 --> 01:43:10,800
Today i came to know what
ever has happened...
1041
01:43:10,800 --> 01:43:13,400
... i am only responsible for that.
1042
01:43:14,600 --> 01:43:17,100
We get popular from an
ordinary personal and...
1043
01:43:17,100 --> 01:43:19,000
... try to hide from the
media... shiver...
1044
01:43:19,000 --> 01:43:22,500
First we expose ourselves
then we look for cover.
1045
01:43:25,200 --> 01:43:30,800
I have also done the mistake
but i didn't think that...
1046
01:43:30,800 --> 01:43:35,900
... i will have to pay a huge price
to hide a personal piece.
1047
01:43:39,600 --> 01:43:46,200
My sister Tara who went
underground to...
1048
01:43:46,200 --> 01:43:52,500
... save me from bad name. This
was our biggest mistake.
1049
01:43:54,200 --> 01:43:59,800
Had we not hidden the truth then
the media would have also not...
1050
01:43:59,800 --> 01:44:05,900
... scratched and removed it. Now i
wont hide my sister from any one.
1051
01:44:53,700 --> 01:44:58,500
" Beloved, since i've met you."
1052
01:44:58,700 --> 01:45:00,900
" I learnt to live life."
1053
01:45:00,900 --> 01:45:05,300
" Beloved, since i've met you."
1054
01:45:05,300 --> 01:45:07,700
" I learnt myself."
1055
01:45:08,200 --> 01:45:12,900
" I learnt to live life."
1056
01:45:12,900 --> 01:45:17,500
" Thanks for everything."
1057
01:45:17,500 --> 01:45:24,400
" Thanks."
83886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.