All language subtitles for Showbiz.2007.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,215 --> 00:01:47,514 Yes, sir. 2 00:01:47,838 --> 00:01:49,538 Oxygen. - Yes, sir. I'll get it. 3 00:01:54,790 --> 00:01:56,190 Put him on the table. 4 00:01:56,415 --> 00:02:00,673 Put on the mask. Give me the cotton. Clean the wound fast. 5 00:02:04,683 --> 00:02:07,148 There's a huge loss of blood! 6 00:02:13,196 --> 00:02:15,322 Right now, we are standing at Lloyd Memorial Hospital. 7 00:02:15,332 --> 00:02:20,160 ...where the loved singer of millions Rohan Arya has been admitted. 8 00:02:20,170 --> 00:02:23,296 Rohan Arya met with an accident few minutes earlier. 9 00:02:23,306 --> 00:02:27,334 His condition is said to be very critical at the moment. 10 00:02:27,844 --> 00:02:34,977 Doctors aren't sure whether they could save Rohan Arya or not. 11 00:02:40,501 --> 00:02:42,501 Rohan! Rohan! 12 00:02:54,500 --> 00:03:01,900 Rohan! Rohan! 13 00:03:38,400 --> 00:03:51,800 " Since you met me darling, i've come to know what life is. " 14 00:03:52,400 --> 00:03:57,000 " I've learnt how to live." 15 00:03:57,100 --> 00:03:59,300 " I am obliged." 16 00:03:59,300 --> 00:04:05,400 " Thank you!" 17 00:04:06,200 --> 00:04:08,100 " Thank you!" 18 00:04:32,100 --> 00:04:36,800 " My aim is to get you." 19 00:04:36,800 --> 00:04:41,500 " My religion is to love you now." 20 00:04:41,600 --> 00:04:45,800 " Let there be velvety talks and fragrant nights." 21 00:04:45,800 --> 00:04:49,900 " Let there be only your fresh breath." 22 00:04:50,100 --> 00:04:54,500 " Now i know to say this." 23 00:04:54,700 --> 00:04:56,700 " I am obliged." 24 00:04:56,700 --> 00:05:06,000 " Thank you." 25 00:05:27,400 --> 00:05:30,300 " Every where i can see... 26 00:05:30,300 --> 00:05:32,500 ... only your face." 27 00:05:32,500 --> 00:05:36,900 " All the time, day and night." 28 00:05:36,900 --> 00:05:41,400 " My eyes speak the unsaid things." 29 00:05:41,500 --> 00:05:45,800 ' Now o my darling please read them." 30 00:05:45,800 --> 00:05:50,000 " Take my heart." 31 00:05:50,300 --> 00:05:52,400 " I am obliged." 32 00:05:52,400 --> 00:06:01,100 " Thank you." 33 00:06:13,100 --> 00:06:17,700 " I am obliged. Thank you." 34 00:06:17,700 --> 00:06:19,600 " I am obliged." 35 00:06:27,600 --> 00:06:34,700 " Since you met me darling, i've come to know what life is. " 36 00:06:34,700 --> 00:06:41,700 " Since you've come into my life, my darling, now i know myself." 37 00:06:42,200 --> 00:06:46,800 " I 've learnt how to live." 38 00:06:46,800 --> 00:06:49,000 " I am obliged." 39 00:06:49,200 --> 00:06:58,200 " Thank you." 40 00:07:00,400 --> 00:07:05,000 " I am obliged! Thank you." 41 00:07:05,000 --> 00:07:07,500 " I am obliged." 42 00:07:09,600 --> 00:07:14,000 " I am obliged! Thank you." 43 00:07:14,306 --> 00:07:16,806 " I am obliged." 44 00:07:36,649 --> 00:07:38,944 Sharad Baldev Singh Rajput. 45 00:07:39,752 --> 00:07:41,752 Journalist. 46 00:07:42,956 --> 00:07:45,982 Do you know the meaning of Journalist? 47 00:07:45,992 --> 00:07:47,884 Or shall I say it in Hindi? 48 00:07:47,894 --> 00:07:53,756 You are telling us to leave from here. Sorry, Sir. I'll arrange right now. 49 00:07:53,766 --> 00:07:57,632 Listen, if you take more that 2 minutes... 50 00:07:57,642 --> 00:08:01,097 ... then your boss will come to put the table for us. 51 00:08:01,107 --> 00:08:02,398 Mr. Qureshi. 52 00:08:02,408 --> 00:08:04,728 How come our names are not here? 53 00:08:05,579 --> 00:08:10,207 Mr. Qureshi, it seems you have come to the wrong address. 54 00:08:10,217 --> 00:08:12,309 Here, a showbiz party is going on. 55 00:08:12,319 --> 00:08:17,419 I think Annual Journalist program is going on somewhere else. 56 00:08:20,226 --> 00:08:23,586 How are you, Sharad? Leave us. You tell about yourself. 57 00:08:23,596 --> 00:08:26,316 How is your journalism going on? 58 00:08:26,666 --> 00:08:29,216 Has it expired or still alive? 59 00:08:30,036 --> 00:08:32,629 It's your misconception, Sharaad. 60 00:08:32,639 --> 00:08:38,735 In fact, we have not kept journalism alive but journalism has kept us alive!! 61 00:08:38,745 --> 00:08:40,236 And may be you too. 62 00:08:40,246 --> 00:08:44,274 The only difference is that in spite of knowing the power of press. 63 00:08:44,284 --> 00:08:48,364 You are not able to shoulder it's responsibility. 64 00:08:48,590 --> 00:08:54,710 Sir, when we will understand this... We will surely come in your shelter! 65 00:08:57,331 --> 00:08:59,190 Sir, your table is ready. 66 00:08:59,200 --> 00:09:05,320 Okay, Mr. Qureshi. We will continue this discussion some other day. Sure! 67 00:09:06,218 --> 00:09:09,618 Qureshi sir, it's so good to see you. 68 00:09:10,043 --> 00:09:12,813 How are you, Shikha? Many congratulations!! 69 00:09:13,037 --> 00:09:14,980 Thank you so much to coming sir. 70 00:09:14,981 --> 00:09:18,246 In fact, I should thank you. 71 00:09:18,256 --> 00:09:20,343 You call me to such places... 72 00:09:20,353 --> 00:09:24,983 Where we have to try to write the things that are in demand 73 00:09:25,058 --> 00:09:28,527 Or else you very well know that in our newspaper 74 00:09:28,537 --> 00:09:30,754 Page 3, 4, 5... are altogether similar. 75 00:09:30,864 --> 00:09:33,090 But, now you have to write about our Rohan. 76 00:09:33,100 --> 00:09:34,760 Come, I'll introduce you with Rohan. 77 00:09:35,324 --> 00:09:37,124 Give five raise. Cheers! 78 00:09:37,138 --> 00:09:41,853 Rohan, meet Mr. Shakeel Ahmed Qureshi. Editor of Hindi Dally Awaaz. 79 00:09:41,900 --> 00:09:43,700 - Hello sir, Rohan Arya. 80 00:09:46,300 --> 00:09:49,100 It was because of the stardom. 81 00:09:53,400 --> 00:09:54,900 I'll be back in a moment. 82 00:09:57,700 --> 00:09:59,967 Mr. Qureshi, how are you? Fine! 83 00:10:00,000 --> 00:10:03,594 Rohan son, meet Mr. D.K. Shroff. A.C.P. Crime Branch. 84 00:10:03,664 --> 00:10:07,691 He is an amazing human being! Myself, Rohan Arya. 85 00:10:07,701 --> 00:10:09,860 Many Congratulations!! Thank you. 86 00:10:10,070 --> 00:10:13,530 There's style in this superstar! 87 00:10:14,508 --> 00:10:23,043 Hey, Gary. Just recently he got stardom... Everybody likes to enjoy stardom initially. 88 00:10:23,117 --> 00:10:26,282 Wow! I got a very good story!! 89 00:10:26,292 --> 00:10:28,817 Do you know that Rekha... 90 00:10:28,827 --> 00:10:34,942 She was telling that yesterday somebody took her smooch in Ahuja's party. 91 00:10:37,197 --> 00:10:39,197 It's of no use. 92 00:10:39,767 --> 00:10:41,767 Look there... 93 00:10:43,037 --> 00:10:46,197 Fresh food is being cooked there. Really? Of a superstar!! 94 00:10:46,207 --> 00:10:50,601 Shikha, you gave me so much training during the contest. 95 00:10:50,611 --> 00:10:53,841 How to present oneself at the party... 96 00:10:53,981 --> 00:10:55,306 How one should walk... 97 00:10:55,316 --> 00:10:59,711 When he should sit and when to stand... What one should speak... 98 00:10:59,721 --> 00:11:03,121 And when one should keep his mouth shut. 99 00:11:04,158 --> 00:11:07,133 But, one thing you didn't teach me. 100 00:11:10,698 --> 00:11:14,098 When one feels solitude in such crowd... 101 00:11:15,503 --> 00:11:17,503 What should he do? 102 00:11:21,108 --> 00:11:23,108 Congrats! 103 00:11:23,911 --> 00:11:26,106 Sharad Rajput. Journalist. 104 00:11:30,918 --> 00:11:32,918 You sing very well. 105 00:11:34,090 --> 00:11:38,970 So, how do you feel? Stardom! 106 00:11:38,994 --> 00:11:40,994 Affection of fans? 107 00:11:41,463 --> 00:11:43,673 Attention from the press?? 108 00:11:43,698 --> 00:11:45,908 It's clear, I'm liking it. 109 00:11:47,902 --> 00:11:53,427 So, do you intend to continue this? Sorry, I didn't understand it. 110 00:11:55,042 --> 00:11:58,272 Look, Rohan... I speak very straightly. 111 00:11:59,180 --> 00:12:04,041 Even, I've come here leaving my house. I'm one from your well wisher. 112 00:12:04,051 --> 00:12:10,171 The thing is that a Circus looks good till the events keep on changing... 113 00:12:11,092 --> 00:12:14,357 Public get bored if there's no change. 114 00:12:20,167 --> 00:12:23,625 You didn't understand? Let me explaln... 115 00:12:24,072 --> 00:12:28,237 Now that you've become a star! The drama is over!! 116 00:12:30,978 --> 00:12:33,613 Now, we have to do a new drama. 117 00:12:33,848 --> 00:12:37,418 If you wish, we can do this drama for you. 118 00:12:38,119 --> 00:12:42,113 Like the love story of you and Shikha... Look, there's nothing like it. 119 00:12:42,123 --> 00:12:44,758 So, when did we say it is so... 120 00:12:44,993 --> 00:12:47,798 We are telling that we feel so... 121 00:12:48,997 --> 00:12:55,596 And our shop runs on the basis of this only. 122 00:12:57,705 --> 00:13:02,165 And what we print...the whole nation prints the same. 123 00:13:03,000 --> 00:13:04,500 Not interested. 124 00:13:07,583 --> 00:13:11,019 Hey, you seem to get angry... 125 00:13:12,354 --> 00:13:18,019 Okay, let's have a small personal interview. 126 00:13:18,029 --> 00:13:20,029 Come on. 127 00:13:23,598 --> 00:13:26,458 So, you want my personal interview? 128 00:13:26,468 --> 00:13:29,494 The office of Showbiz opens at 10 in the morning. 129 00:13:29,504 --> 00:13:32,872 Take an appointment from the P.R. department... 130 00:13:32,882 --> 00:13:35,534 and then call me for confirmation. 131 00:13:35,944 --> 00:13:39,571 If I get time, interview will take place. 132 00:13:39,600 --> 00:13:43,600 Ladies and gentlemen may i have your attention please. 133 00:13:44,400 --> 00:13:50,400 It is my pleasure to introduce the star of the evening Rohan Arya... 134 00:13:55,400 --> 00:13:58,760 Friends, Rohan has achieved that which... 135 00:13:58,867 --> 00:14:02,692 no singer in the industry hasn't achieved yet. 136 00:14:04,039 --> 00:14:05,898 We will hear it all from Rohan. 137 00:14:05,908 --> 00:14:09,553 But, before that let me introduce our business partners... 138 00:14:09,577 --> 00:14:10,777 ... Mr. Madam Madhwani... 139 00:14:10,801 --> 00:14:14,301 ... and Mr. Ajit Madhwani. Please come. 140 00:14:15,650 --> 00:14:17,880 Our international business partners... 141 00:14:17,904 --> 00:14:21,404 ... Mr. Arun Parikh and Mr. T. Scott. 142 00:14:23,800 --> 00:14:28,100 And last but not the least Showbiz channel's... 143 00:14:28,129 --> 00:14:32,691 Showbiz channel's creative head... Ms. Shikha Verma. 144 00:14:37,506 --> 00:14:40,651 Give a hand once more for Rohan Arya. 145 00:14:41,010 --> 00:14:45,470 Ms. Shikha come this side. Please... 146 00:14:46,582 --> 00:14:49,642 Sir, please say her. Yeah! Come here. 147 00:15:04,200 --> 00:15:11,300 " Om Ganeshay Namah." 148 00:15:14,967 --> 00:15:17,022 This is protection and this is also protection. 149 00:15:17,046 --> 00:15:19,846 You have to do everything in business. 150 00:15:21,700 --> 00:15:25,300 I like it. I liked this article. 151 00:15:25,924 --> 00:15:29,024 A good journalist writes that what is in demand... 152 00:15:29,043 --> 00:15:33,453 ... and this is in demand but writing this in paper Waste. 153 00:15:34,000 --> 00:15:35,800 I called you here because... 154 00:15:35,824 --> 00:15:39,924 I want to put forth an offer before you to work with me. 155 00:15:40,600 --> 00:15:44,300 We can still sell this boy a lot if you can sell him. 156 00:15:44,500 --> 00:15:48,700 Sir i can sell his whole family but... 157 00:15:48,700 --> 00:15:54,100 ... i loved freedom and so i love working for myself. 158 00:15:54,900 --> 00:16:00,000 You must be a Virgo... you will be working for yourself. 159 00:16:01,200 --> 00:16:04,500 Virgos are very artistic and stubborn. 160 00:16:05,000 --> 00:16:10,700 I don't want you to work with me but want you to sell you work... 161 00:16:10,700 --> 00:16:12,900 ... exclusively to NNN channel. 162 00:16:14,900 --> 00:16:20,700 See it is a simple thing 100 crore's company can't keep telecasting... 163 00:16:20,700 --> 00:16:24,000 ... about famine and earthquake struck people. 164 00:16:24,900 --> 00:16:29,700 People prefer gossip than the truth of their own lives. 165 00:16:30,800 --> 00:16:34,700 A film star's wedding or a film star's love story is more valuable... 166 00:16:34,700 --> 00:16:37,900 ... than the riots in the area or unemployment in this country. 167 00:16:39,206 --> 00:16:42,106 I don't say this the TRPs say. 168 00:16:43,300 --> 00:16:45,700 Business and media has a simple rule. 169 00:16:45,900 --> 00:16:48,600 Show the viewer what he wants to see. 170 00:16:48,900 --> 00:16:50,900 And that's why the more the juicy... 171 00:16:50,900 --> 00:16:55,700 ... and sizzling story the more is the money you get... understood. 172 00:17:01,300 --> 00:17:04,500 Every fool can understand the language of money. 173 00:17:05,700 --> 00:17:08,900 And then whatever i want is with you. 174 00:17:09,100 --> 00:17:14,500 So what you want i will get for you in some or the other way. 175 00:17:16,100 --> 00:17:19,700 Now every breathe of Rohan Arya will be breaking news... 176 00:17:21,300 --> 00:17:23,000 What nonsense is this? 177 00:17:23,300 --> 00:17:26,100 These journalists writes whatever they want? 178 00:17:26,300 --> 00:17:30,100 We are not just friends, how can they write something like this? 179 00:17:30,500 --> 00:17:33,300 Rubbish! All lies! You should catch hold of these journalist... 180 00:17:33,300 --> 00:17:36,000 ... and bash them up. They print anything. 181 00:17:36,700 --> 00:17:39,800 What do you think? We look good together. 182 00:17:45,300 --> 00:17:46,700 Hi. 183 00:17:47,500 --> 00:17:49,000 So, you liked the picture? 184 00:17:53,300 --> 00:18:01,800 You must have liked this. After all you must have said all this. 185 00:18:03,300 --> 00:18:07,200 Take it easy Shikha. I didn't say anything to anybody. 186 00:18:07,700 --> 00:18:10,100 I have not given the statement okay. 187 00:18:10,900 --> 00:18:15,300 Do you think i am blind? That journalist was flattering you... 188 00:18:15,300 --> 00:18:20,300 ... and you flew in the air. Listen Mr. I am in this profeddion from... 189 00:18:20,300 --> 00:18:26,600 ... last three years know very well that how does this media operates. 190 00:18:27,900 --> 00:18:32,361 You must have said 2 things and he added more spice to it and published the same. 191 00:18:32,402 --> 00:18:35,972 Shikha, you are not even ready to hear me. 192 00:18:36,240 --> 00:18:39,199 I don't know what you are going on imagining? 193 00:18:39,209 --> 00:18:44,819 And by the way, what's the point in getting angry on such articles? 194 00:18:45,549 --> 00:18:49,576 The matter isn't of the picture but your cheap game! 195 00:18:49,786 --> 00:18:52,151 What was the necessity for this filthy publicity? 196 00:18:52,500 --> 00:18:54,900 Don't you know i have to answer to my management. 197 00:18:55,159 --> 00:19:00,176 Okay! You've already decided that I'm the culprit. 198 00:19:00,186 --> 00:19:02,186 Fine! Go on... 199 00:19:03,267 --> 00:19:06,168 I'll not say anything. Fine. 200 00:19:10,400 --> 00:19:12,800 Rachel, please take him to the recording. 201 00:19:18,600 --> 00:19:20,000 Rohan... 202 00:19:21,986 --> 00:19:24,961 I want to clear one thing with you. 203 00:19:25,956 --> 00:19:32,416 From today onwards, you consider me as your manager only and not your friend! 204 00:19:46,000 --> 00:19:53,100 " If you are angry with me. Beloved, i don't complain." 205 00:19:53,100 --> 00:19:59,500 " If you don't accept, shall i think you don't love me?" 206 00:19:59,600 --> 00:20:08,000 " I can stay without you, but i don't have the courage." 207 00:20:08,800 --> 00:20:15,100 " If you are angry with me. Beloved, i don't complain." 208 00:20:15,600 --> 00:20:22,100 " If you don't accept, shall i think you don't love me?" 209 00:20:22,100 --> 00:20:30,400 " I can stay without you, but don't have the courage." 210 00:20:30,800 --> 00:20:34,400 " You are the star of my sky." 211 00:20:34,400 --> 00:20:38,000 " You are the shore of the rigorous tides." 212 00:20:38,000 --> 00:20:41,900 " Smile and support me. 213 00:20:41,900 --> 00:20:45,000 " Listen to me." 214 00:20:45,000 --> 00:20:48,400 " You are the star of my sky." 215 00:20:48,400 --> 00:20:52,000 " You are the shore of the rigorous tides." 216 00:20:52,000 --> 00:20:55,900 " Smile and support me." 217 00:20:55,900 --> 00:20:59,400 " Listen to me." 218 00:21:28,500 --> 00:21:32,100 Hey, what is wrong with you? Listen to me. 219 00:21:32,900 --> 00:21:37,100 If you don't do it now, you can never do it in your life. 220 00:21:58,700 --> 00:22:01,300 " I was just a voice." 221 00:22:01,506 --> 00:22:09,106 " Beloved, you gave me a recognition." 222 00:22:12,500 --> 00:22:17,400 "I was unknown to myself." 223 00:22:17,400 --> 00:22:23,000 " You made me realize who i am." 224 00:22:23,500 --> 00:22:29,800 " You've done a favor to me. You've showed me a way." 225 00:22:29,800 --> 00:22:34,800 " You are my destination." 226 00:22:34,800 --> 00:22:38,000 " You are the star of my sky." 227 00:22:38,083 --> 00:22:41,483 " You are the shore of the rigorous tides." 228 00:22:41,600 --> 00:22:45,200 " Smile and support me." 229 00:22:45,500 --> 00:22:50,000 " Listen to me." 230 00:23:36,000 --> 00:23:42,400 " You are in my dreams and my thoughts." 231 00:23:42,700 --> 00:23:46,600 " You are in my songs..." 232 00:23:49,900 --> 00:23:55,900 " If you are mine, it will be like the spring season." 233 00:23:55,900 --> 00:24:00,900 " ... in the deserted place." 234 00:24:00,939 --> 00:24:04,139 " Whoever the partner is." 235 00:24:04,300 --> 00:24:12,200 " My destination lies where you are." 236 00:24:12,200 --> 00:24:15,700 " You are the star of my sky." 237 00:24:15,700 --> 00:24:19,200 " You are the shore of the rigorous tides." 238 00:24:19,200 --> 00:24:22,900 " Smile and support me." 239 00:24:23,000 --> 00:24:27,300 " Listen to me." 240 00:24:54,700 --> 00:24:57,100 Yes, i know. There is a lot going on for him right now. 241 00:24:57,100 --> 00:24:59,500 So, i just hope everything is taken care of. 242 00:24:59,500 --> 00:25:01,400 Yes, there shouldn't be anything to worry about. 243 00:25:01,400 --> 00:25:03,500 I'll be there. Rachel will be there. 244 00:25:04,400 --> 00:25:08,200 Shikha. - I am sure we can take care of this. Yes sure. - Shikha. 245 00:25:08,900 --> 00:25:10,400 Just want to ask you about tomorow. 246 00:25:10,700 --> 00:25:15,600 What's it? - Not much, just a couple of meetings. - Okay. 247 00:25:16,900 --> 00:25:18,900 Can we. Like meet tomorow? 248 00:25:21,800 --> 00:25:23,700 Please. - Is that guy with you? 249 00:25:31,200 --> 00:25:32,500 One second. 250 00:25:37,900 --> 00:25:39,893 Hey, what are you doing? What are you doing?? 251 00:25:39,900 --> 00:25:44,320 Why are you touching the camera? What's your problem? 252 00:25:44,371 --> 00:25:46,062 Did I stop you from singing? 253 00:25:46,072 --> 00:25:49,666 Or did I stop you from making merriment with your girl friend? 254 00:25:50,976 --> 00:25:53,595 Since, we are not putting hurdle in your work... 255 00:25:53,605 --> 00:25:55,104 then, why are you doing it to us? 256 00:25:55,114 --> 00:25:57,114 Look, you are a star! 257 00:25:57,216 --> 00:25:59,074 And our job is to click pictures of star!! 258 00:25:59,084 --> 00:26:00,709 Go and carry on... 259 00:26:00,719 --> 00:26:02,719 Give me the camera. 260 00:26:06,800 --> 00:26:08,200 I am warning you. 261 00:26:11,700 --> 00:26:13,998 You are indeed very smart!! 262 00:26:16,802 --> 00:26:20,797 You could share the bed with the girl to win the contest. 263 00:26:20,807 --> 00:26:24,656 And you aren't ready to click a photo either... 264 00:26:24,666 --> 00:26:27,896 with her after getting your work done? 265 00:26:30,100 --> 00:26:31,800 Hey, what did you say? 266 00:26:37,900 --> 00:26:39,700 Hey scoundrel! 267 00:26:41,000 --> 00:26:44,700 Hey stop! - I'll not spare you, scol! - Stop it. 268 00:26:44,800 --> 00:26:46,700 You raised your hand on the media. 269 00:26:46,700 --> 00:26:50,100 Rohan. Stop it. - Let's go. 270 00:26:50,102 --> 00:26:52,477 You are fighting in the premises... 271 00:26:52,772 --> 00:26:56,342 Hey, we are media person. Come on get away! 272 00:27:15,500 --> 00:27:18,300 Well done, sir. 273 00:27:18,300 --> 00:27:20,200 Come here... come here... 274 00:27:21,100 --> 00:27:25,300 What were you doing Rohan? What were you doing? 275 00:27:25,900 --> 00:27:28,300 Why were you fighting like the mobs? 276 00:27:28,700 --> 00:27:30,600 What was the need to create a scene? 277 00:27:31,100 --> 00:27:36,300 Tell me damn it... i am talking to you, Rohan. Why did you do it? 278 00:27:41,500 --> 00:27:44,800 Because i love you. 279 00:27:46,000 --> 00:27:47,400 What? 280 00:27:51,200 --> 00:27:54,900 I love you Shikha and if anyone... 281 00:27:54,900 --> 00:28:01,000 ... comments over you i can't stand it. 282 00:28:03,000 --> 00:28:05,100 I will beat him not once but hundred times. 283 00:28:07,400 --> 00:28:11,800 If anyone passes dirty comments over you i will kill him. 284 00:28:12,300 --> 00:28:13,800 I'll kill him. 285 00:28:56,500 --> 00:28:58,500 What is the reason for this anger Shikha? 286 00:29:00,300 --> 00:29:01,900 What did Rohan do? 287 00:29:02,900 --> 00:29:04,700 Did he abuse you? Beat you? 288 00:29:05,000 --> 00:29:06,500 What did he do? 289 00:29:08,900 --> 00:29:13,000 He just told the truth... that he loves you... 290 00:29:13,000 --> 00:29:16,500 ... and you got angry. You know what your problem is? 291 00:29:17,100 --> 00:29:19,200 You can't stand love. 292 00:29:20,000 --> 00:29:23,700 You have problem with this word as if it is a disease. 293 00:29:25,100 --> 00:29:29,700 It is a disease. A disease which cannot be cured. 294 00:29:31,000 --> 00:29:34,500 First trust these people get close with them. 295 00:29:35,900 --> 00:29:38,700 Share always your thoughts, etc with them... 296 00:29:42,700 --> 00:29:44,100 ... and then they leave you. 297 00:29:45,400 --> 00:29:48,200 Because in the lives of these celebrities everything is fair. 298 00:29:48,900 --> 00:29:51,000 They can't be honest with one girl. 299 00:29:52,200 --> 00:29:58,700 Today me then someone else and then someone else. 300 00:30:01,100 --> 00:30:02,500 It never ends. 301 00:30:06,500 --> 00:30:09,700 Coward... you are coward Shikha... 302 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 You are amongst the people who in... 303 00:30:13,200 --> 00:30:18,000 ... the fright of death stop enjoying their lives. 304 00:30:19,200 --> 00:30:22,700 Where there is love, there is pain. 305 00:30:26,000 --> 00:30:29,500 How long, how long can you stay away from love Shikha? 306 00:30:43,300 --> 00:30:46,800 Please leave me alone. 307 00:30:58,100 --> 00:31:03,400 Fantastic! This is fantastic! 308 00:31:04,300 --> 00:31:08,166 "When a star's photograph was clicked with... 309 00:31:08,247 --> 00:31:10,512 his girl friend, he beat the innocent journalist" 310 00:31:10,600 --> 00:31:13,300 This is an attack on the freedom of media... 311 00:31:13,300 --> 00:31:15,300 Media was attacked brutally. 312 00:31:15,300 --> 00:31:19,800 This is fantastic! Fantastic! 313 00:31:25,024 --> 00:31:27,614 You'll deserve to be a journalist. 314 00:31:27,738 --> 00:31:30,938 Welcome to the business of media... 315 00:31:31,000 --> 00:31:35,000 ... and welcome to the world of story telling. 316 00:31:39,300 --> 00:31:41,600 This is just the beginning. 317 00:31:41,700 --> 00:31:43,700 There is lot more to come. 318 00:31:45,500 --> 00:31:50,863 When you will see this simple story in the breaking news segment of our channel. 319 00:31:50,951 --> 00:31:55,279 Then, you'll come to know that the audience likes to see such things only. 320 00:31:55,689 --> 00:31:58,653 You are great! He is right!! 321 00:31:59,359 --> 00:32:02,674 But, what shall we do next? It's simple. 322 00:32:02,730 --> 00:32:07,958 This boy Rohan Arya will become a big star after this breaking news! 323 00:32:07,968 --> 00:32:11,362 Those people who don't know about him... will be eager to know. 324 00:32:11,372 --> 00:32:13,467 And will be restless waiting to know more about it. 325 00:32:13,491 --> 00:32:15,491 They will eagerly wait for his next story. 326 00:32:16,877 --> 00:32:19,003 Public loves these stars very much! 327 00:32:19,013 --> 00:32:22,339 They worship them but, are even jealous of them too. 328 00:32:22,349 --> 00:32:26,310 When this stars fall to the ground, public enjoys the most! 329 00:32:26,320 --> 00:32:28,213 To make stars and to make them fall. 330 00:32:28,223 --> 00:32:32,384 There's no other paying business for media other than this. 331 00:32:33,494 --> 00:32:35,962 Guys! Follow Rohan Arya. 332 00:32:36,330 --> 00:32:38,422 If you don't have story then make one. 333 00:32:38,532 --> 00:32:44,652 I need that material which could make the audience switch to our channel. 334 00:32:45,939 --> 00:32:50,967 Story! Rumor! Fake story!! Private moments!! 335 00:32:53,308 --> 00:32:56,208 Anything that means TRPs. 336 00:33:01,900 --> 00:33:06,190 Ranjeet, it's your responsibility. 337 00:33:08,228 --> 00:33:11,318 Whatever news we will setup on Uncle's channel. 338 00:33:11,328 --> 00:33:13,957 We should have complete details with us. 339 00:33:13,967 --> 00:33:17,112 Can't say when could we require what? 340 00:33:20,940 --> 00:33:22,532 He is a strange man! 341 00:33:22,542 --> 00:33:26,797 He was with his girl friend. I move forward to take the picture. 342 00:33:26,880 --> 00:33:30,274 Now, he is a star and our job is to take picture. 343 00:33:30,284 --> 00:33:33,074 You tell me, where did I go wrong? 344 00:33:33,087 --> 00:33:38,272 If someone would raise hand on poor journalist like me then... 345 00:33:39,059 --> 00:33:43,309 If the freedom of press is muffled this way then... 346 00:33:43,631 --> 00:33:45,871 It's up to the government to decide upon it. 347 00:33:46,200 --> 00:33:50,700 It is the press people, who should behave a little responsible... 348 00:33:50,700 --> 00:33:54,054 ... and sensibly or else they will get beating... 349 00:33:54,078 --> 00:33:56,771 ... and kicks from the celebrities. 350 00:33:56,800 --> 00:34:01,175 Who is Rohan? I don't know any Rohan?? No, I don't know? 351 00:34:01,200 --> 00:34:04,400 I think Rohan and Shikha look damn good together. 352 00:34:04,452 --> 00:34:06,911 He beat that reporter. He did very right. 353 00:34:06,921 --> 00:34:11,349 If it was my boy friend in his place then, he would have run away! 354 00:34:11,359 --> 00:34:16,204 See Rohan, it isn't such that I don't want to do anything. 355 00:34:16,364 --> 00:34:19,524 The fact is that I couldn't do anything! 356 00:34:19,834 --> 00:34:22,827 You are seeing this for the first time. Isn't it? 357 00:34:23,037 --> 00:34:26,182 But, I've seen such thing many times. 358 00:34:27,074 --> 00:34:30,049 This is what we call show business! 359 00:34:32,180 --> 00:34:36,549 Look Rohan, their job is not to make moral judgment. 360 00:34:37,318 --> 00:34:39,744 Their job is just to sell the product. 361 00:34:39,754 --> 00:34:43,693 Now, either the product sells from your songs... 362 00:34:43,703 --> 00:34:45,973 or from the program which is going against. 363 00:34:47,400 --> 00:34:50,000 Frankly they don't care. 364 00:34:52,166 --> 00:34:55,381 If it is so, then I couldn't associate myself with such company. 365 00:34:55,404 --> 00:35:00,079 ...which couldn't differentiate between truth and lies. 366 00:35:05,112 --> 00:35:08,512 Then, you could not work in any company. 367 00:35:09,617 --> 00:35:13,187 Because every company does the same thing. 368 00:35:13,821 --> 00:35:17,561 Look Rohan, you don't worry of these things. 369 00:35:17,592 --> 00:35:19,717 You concentrate on music. 370 00:35:20,228 --> 00:35:22,028 Rest you leave on me. 371 00:35:22,063 --> 00:35:25,396 Till I'm here, no one could harm you. 372 00:35:26,400 --> 00:35:28,300 Just trust me boy bye... 373 00:35:28,803 --> 00:35:30,843 Such time will not come. 374 00:35:34,075 --> 00:35:36,965 So much lies... So much cackling... 375 00:35:38,482 --> 00:35:40,006 I'll go forever leaving all this! 376 00:35:42,616 --> 00:35:45,361 Look son, why don't you understand... 377 00:35:45,363 --> 00:35:48,163 I don't belong here sir... I don't. 378 00:35:52,200 --> 00:35:55,067 Okay, then book his tickets. 379 00:35:55,897 --> 00:35:58,857 If he wishes to go back home then, Let him go! 380 00:35:58,867 --> 00:36:01,927 As it is there's no one to stop him. 381 00:36:02,704 --> 00:36:04,395 Who was it? 382 00:36:04,405 --> 00:36:06,940 Nobody... it was Rajan's phone. 383 00:36:07,008 --> 00:36:10,663 He was telling that Rohan wants to go home. 384 00:36:13,600 --> 00:36:15,926 It's sales paper, do sign it. 385 00:36:16,017 --> 00:36:17,708 If he wishes to go, let him go! 386 00:36:17,718 --> 00:36:21,845 As it is he wasn't happy surrounded by scandals. 387 00:36:22,700 --> 00:36:24,900 I think he is taken the right decision. 388 00:36:24,900 --> 00:36:27,000 What do you think? 389 00:36:28,900 --> 00:36:30,300 Sign. 390 00:36:34,500 --> 00:36:36,500 Thanks. Bye. 391 00:37:22,144 --> 00:37:26,672 Where are you going, Rohan? Home! 392 00:37:27,016 --> 00:37:31,578 Why? I don't have any reason to wait either. 393 00:37:31,788 --> 00:37:34,253 And if you get a reason then? 394 00:37:46,500 --> 00:37:48,000 Come with me. 395 00:37:49,400 --> 00:37:51,700 Shikha where you taking me Shikha, please. 396 00:37:55,300 --> 00:37:58,300 Madam, what do you have to tell us about your relationship? 397 00:37:58,300 --> 00:38:00,800 Tell us, ma'am. 398 00:38:03,152 --> 00:38:07,143 For the past few days, you'll were worried whether... 399 00:38:07,153 --> 00:38:10,917 there's something going between both of us or not. 400 00:38:10,927 --> 00:38:14,412 Today, I want to finish all these rumors. 401 00:38:15,298 --> 00:38:22,795 By saying that I fall in completely in love with him! 402 00:38:22,800 --> 00:38:27,400 Ma'am, tell us more about it. - Thank you ma'am. 403 00:38:50,700 --> 00:38:54,300 " I wish a day comes..." 404 00:38:54,300 --> 00:38:58,500 " ... when the time stops." 405 00:38:58,500 --> 00:39:02,500 " Only you in front of me..." 406 00:39:02,500 --> 00:39:05,900 "... and the life passes by." 407 00:39:21,500 --> 00:39:25,400 " I wish a day comes..." 408 00:39:25,500 --> 00:39:29,200 " ... when the time stops." 409 00:39:29,300 --> 00:39:36,700 " Love should go beyond the limits..." 410 00:40:07,400 --> 00:40:14,700 " The moments that i passed by seeing you and thinking about you." 411 00:40:15,100 --> 00:40:22,700 " I had locked you in the corner of my heart." 412 00:40:22,700 --> 00:40:26,600 " Now when i've met you..." 413 00:40:26,600 --> 00:40:30,600 "... my world is full of happiness." 414 00:41:16,700 --> 00:41:24,200 " Beloved, don't betray me after falling in love with me." 415 00:41:24,500 --> 00:41:31,900 " Don't get angry with me on anything." 416 00:41:32,000 --> 00:41:35,900 " It shouldn't happen that you break my heart." 417 00:41:36,000 --> 00:41:39,900 " ... and shatter it into pieces." 418 00:42:05,200 --> 00:42:07,500 Please, sir. One more. 419 00:42:09,900 --> 00:42:12,900 Please, sir. One autograph. 420 00:42:13,705 --> 00:42:19,408 Taara, I have the booty! 421 00:42:19,977 --> 00:42:21,977 You pick pocketed? Yes. 422 00:42:22,112 --> 00:42:24,740 Show me whose it is? Show me. 423 00:42:25,900 --> 00:42:27,400 It's Rohan's... 424 00:42:30,600 --> 00:42:34,527 In the crowd... 425 00:42:34,626 --> 00:42:38,525 ...i removed it i thought he saw me... 426 00:42:38,600 --> 00:42:42,700 ... but still he didn't say anything. 427 00:42:42,724 --> 00:42:45,724 Bly idiot give it to me. 428 00:42:45,800 --> 00:42:47,300 Leave it. Look it has so much that... 429 00:42:47,300 --> 00:42:49,300 ... we can spend our ten fifteen dais in leisure. 430 00:42:49,300 --> 00:42:52,300 Look here. Oh, handsome. 431 00:42:53,706 --> 00:42:56,356 Look, how much money is there. 432 00:42:57,600 --> 00:42:59,000 1,2... 433 00:43:07,400 --> 00:43:12,360 You bitch! If you do it again. I'll kill you! 434 00:43:12,384 --> 00:43:14,184 Get lost, you wretched woman. 435 00:43:31,900 --> 00:43:38,533 Pray good fortune for the owner of this money! 436 00:43:44,294 --> 00:43:50,714 I haven't thought that this album will get such an overwhelming response. 437 00:43:51,700 --> 00:43:53,800 Thank you Showbiz. And i know that... 438 00:43:53,805 --> 00:43:56,864 Behl sir is thinking that when will... 439 00:43:56,874 --> 00:44:00,089 ... i stop talking and he gets a change to talk. 440 00:44:00,800 --> 00:44:02,100 Please come, Mr. Behl. 441 00:44:02,100 --> 00:44:03,600 Thank you, my boy. 442 00:44:07,920 --> 00:44:10,555 Today, I have much more to say. 443 00:44:10,622 --> 00:44:14,916 Therefore, you have to listen to my chatter for sometime. 444 00:44:15,900 --> 00:44:18,493 Friends, today is a very big day for us. 445 00:44:19,029 --> 00:44:23,157 Because Rohan's album has become number #1 in music chart! 446 00:44:23,667 --> 00:44:25,492 Not only this... 447 00:44:25,500 --> 00:44:27,500 ... but the other good news is... 448 00:44:27,700 --> 00:44:31,300 ... the showbiz entertainment is now going international. 449 00:44:32,409 --> 00:44:37,013 Germany's company Granada has decided that they... 450 00:44:37,023 --> 00:44:41,779 will sponsor the 1st international trip of Rohan Arya. 451 00:44:43,187 --> 00:44:47,811 It's indeed a pleasure that Rohan being a winner of a... 452 00:44:47,821 --> 00:44:52,241 talent contest is going to become a music icon today! 453 00:44:52,329 --> 00:44:58,959 And our creative head Ms. Shikha Verma is going to Delhi to finalize this tour. 454 00:45:02,540 --> 00:45:08,479 All these jokers like Mr. Behl have the same tendency... 455 00:45:09,013 --> 00:45:10,648 To become the owner of channel! 456 00:45:10,700 --> 00:45:13,100 Excuse me, sir. - What is it come back later. - Ok. 457 00:45:13,918 --> 00:45:16,945 As if the ownership of channel is distributed free gift! 458 00:45:16,955 --> 00:45:22,160 He is willing to make his own news channel for the last 3 years! 3 years!! 459 00:45:22,800 --> 00:45:28,100 Bly Showbiz my foot. What are you people doing. 460 00:45:28,100 --> 00:45:31,200 Hey idiots come here. - Let's go. - What are you doing? 461 00:45:32,600 --> 00:45:36,500 You stepped out to make Rohan Arya's love story. 462 00:45:36,800 --> 00:45:40,210 What happened? Rohan Arya's album was a hit. 463 00:45:40,300 --> 00:45:41,800 Even his love story is a hit. 464 00:45:41,800 --> 00:45:43,400 Behl's TRP is in demand now. 465 00:45:43,900 --> 00:45:47,200 I don't like this smile on Behl's face. 466 00:45:47,200 --> 00:45:48,500 Come on do something. 467 00:45:48,500 --> 00:45:51,800 Sir we are following him but if a person is having... 468 00:45:51,800 --> 00:45:54,500 ... no affair how can we destroy him. 469 00:45:55,600 --> 00:46:00,900 What do we do? Idiot. Understand the camera's power. 470 00:46:02,600 --> 00:46:07,600 Use, reuse, misuse, abuse but bring me breaking news. 471 00:46:07,800 --> 00:46:12,900 However the person is he's got to have a story. 472 00:46:13,200 --> 00:46:16,300 Follow him twenty four hours. Now get out, out! 473 00:46:17,600 --> 00:46:21,100 "Don't get angry..." 474 00:46:21,100 --> 00:46:25,800 My friend Garry... 475 00:46:25,800 --> 00:46:30,300 ... calls him a superstar. 476 00:46:31,000 --> 00:46:33,300 See, he looks really handsome. 477 00:46:35,200 --> 00:46:42,100 I and my friend Tara had seen his show oh he dances so well. 478 00:46:42,100 --> 00:46:44,400 Hey don't lie. 479 00:46:44,600 --> 00:46:49,397 Don't believe me. Terra likes him a lot. 480 00:46:49,400 --> 00:46:50,400 Really? 481 00:46:50,500 --> 00:46:53,600 Then what. Wherever he goes she will also go there. 482 00:46:53,800 --> 00:46:58,000 Only to see him. She is crazy. 483 00:46:58,100 --> 00:47:03,700 When i ask her to go and talk to him she gets scared. 484 00:47:05,000 --> 00:47:07,500 There is past story between them. 485 00:47:08,000 --> 00:47:09,300 I don't know what. 486 00:47:11,400 --> 00:47:13,900 Forget about that, do something. 487 00:47:15,000 --> 00:47:17,200 You can bring them together. 488 00:47:18,000 --> 00:47:21,400 Why what will you do? 489 00:47:21,900 --> 00:47:23,700 You will get money. 490 00:47:23,800 --> 00:47:26,500 Oh... how much? 491 00:47:26,500 --> 00:47:28,000 Ten thousand. 492 00:47:29,100 --> 00:47:30,600 Ten thousand. 493 00:47:31,500 --> 00:47:35,600 I hope you won't put us in any problem. 494 00:47:35,900 --> 00:47:37,900 There is no problem... you just... 495 00:47:37,900 --> 00:47:43,724 ... have to make a call you will get ten thousand rupees will you do it? 496 00:47:47,100 --> 00:47:49,000 How much time will it take to reach the airport. 497 00:47:49,000 --> 00:47:50,200 Half an hour. 498 00:47:51,200 --> 00:47:52,600 What's the time. 499 00:47:54,300 --> 00:47:55,700 It's ten. 500 00:47:55,900 --> 00:47:58,900 Oh, i am going to be late. I am going to miss my flight. 501 00:48:10,500 --> 00:48:12,600 Hello! - Hi Rohan! 502 00:48:14,500 --> 00:48:16,200 Who? - Sheena. 503 00:48:18,000 --> 00:48:19,300 Sheena. 504 00:48:19,300 --> 00:48:21,600 Sheena, Tara's friend. 505 00:48:27,100 --> 00:48:30,500 Okay tell me one thing do you want to meet Tara? 506 00:48:32,500 --> 00:48:33,700 Where? 507 00:48:33,700 --> 00:48:36,400 Coloba... in Chhote Nawab's hotel. 508 00:48:36,400 --> 00:48:37,800 She will meet you there. 509 00:48:39,500 --> 00:48:46,000 Hello, yes Mr. Behl. Okay. Yes. 510 00:48:47,500 --> 00:48:49,000 Okay, Mr. Behl. 511 00:48:49,901 --> 00:48:51,101 I am coming. 512 00:48:52,100 --> 00:48:53,400 What happened? 513 00:48:55,300 --> 00:48:58,600 Sir's phone he called me urgently. 514 00:48:59,100 --> 00:49:00,400 Why? 515 00:49:01,300 --> 00:49:02,800 He's got some important work. 516 00:49:06,000 --> 00:49:07,600 So you are not coming to the airport. 517 00:49:23,900 --> 00:49:26,900 Don't worry , i will go. 518 00:49:53,000 --> 00:49:56,800 " I am still young. I am full of juvenile..." 519 00:50:11,600 --> 00:50:16,700 " I am still young. I am full of juvenile..." 520 00:50:18,100 --> 00:50:20,500 " I am still young." 521 00:50:24,700 --> 00:50:27,300 Excuse me. Where can i meet Tara? 522 00:50:27,500 --> 00:50:29,000 You'll find her there. 523 00:50:38,400 --> 00:50:40,400 You don't take tension, dear. 524 00:50:55,200 --> 00:50:56,500 Rohan! 525 00:51:00,000 --> 00:51:01,300 Rohan, please go away from here. 526 00:51:01,300 --> 00:51:03,192 Rohan, please go away from here. - Please, listen to me Tara. 527 00:51:03,198 --> 00:51:06,723 I don't want to listen anything. Listen to me. 528 00:51:07,500 --> 00:51:09,700 No! - Why are you behaving like this? Just listen to me. 529 00:51:09,700 --> 00:51:12,900 Tara what is wrong with you, please listen to me. 530 00:51:12,900 --> 00:51:14,300 Please, listen to me. 531 00:51:14,300 --> 00:51:18,360 Please, you come with me. I'm there with you. Let's go. 532 00:51:41,000 --> 00:51:44,910 Do you have a matchstick? Who are these people? 533 00:51:47,600 --> 00:51:50,500 Hey baby. - Rohan, who are they? 534 00:51:50,600 --> 00:51:52,100 I know these people. 535 00:51:52,100 --> 00:51:54,600 We will telecast this on the prime time. 536 00:51:59,400 --> 00:52:00,900 Stop the car, Rohan! 537 00:52:01,300 --> 00:52:04,400 Hurry up, Rohan. Get lost from here! 538 00:52:04,400 --> 00:52:06,700 You calm down. 539 00:52:06,700 --> 00:52:08,397 No! - Hey baby. Come. Come. 540 00:52:13,700 --> 00:52:15,500 Stop the car, Rohan! - Shut up. 541 00:52:15,514 --> 00:52:17,124 Tara, please be quiet. 542 00:52:17,700 --> 00:52:19,200 Don't get scared. 543 00:52:20,300 --> 00:52:22,200 I said, stop the car, Rohan. 544 00:52:22,200 --> 00:52:23,700 I will not let anything happen to you. 545 00:52:23,700 --> 00:52:24,800 You leave me and go, Rohan. 546 00:52:24,800 --> 00:52:26,200 Rohan, stop the car! 547 00:52:26,700 --> 00:52:28,100 You be quiet! 548 00:52:28,200 --> 00:52:29,800 Don't concentrate to what he says, Tara. 549 00:52:30,400 --> 00:52:31,800 Rohan, just stop the car! 550 00:52:33,300 --> 00:52:36,200 Hey, they went. Hurry up. Follow them. - Yes, sir. 551 00:53:26,900 --> 00:53:28,900 Isn't it a good shot? 552 00:53:41,300 --> 00:53:44,667 Brother, what next? 553 00:53:58,100 --> 00:53:59,700 I think he is finished. 554 00:54:01,075 --> 00:54:05,580 It's very bad to drive the car after drinking liquor. 555 00:54:06,700 --> 00:54:08,600 Make him bath in it. 556 00:54:08,600 --> 00:54:11,700 Sure, boss my pleasure. 557 00:54:12,453 --> 00:54:15,516 What super star? Will you drink it? 558 00:54:15,600 --> 00:54:18,190 Why are you showing fingers at me? 559 00:54:18,300 --> 00:54:20,100 Hey superstar. 560 00:54:31,400 --> 00:54:36,734 Have a drink... Drink superstar. Have a drink. 561 00:54:36,800 --> 00:54:38,700 Have a drink. 562 00:54:43,700 --> 00:54:46,590 Go and lower the zip of that girl. 563 00:54:49,500 --> 00:54:51,500 Come on, go... 564 00:55:02,600 --> 00:55:05,228 Brother, she is still alive! 565 00:55:06,040 --> 00:55:09,133 She could be saved if we call an ambulance. 566 00:55:09,143 --> 00:55:11,778 Hey,just listen and understand. 567 00:55:12,580 --> 00:55:16,050 We are not social workers but journalists! 568 00:55:16,100 --> 00:55:18,392 And right now we will gain from her death! 569 00:55:18,486 --> 00:55:24,776 We have to cover this incident without doing anything. Is it okay? Come on. 570 00:56:29,700 --> 00:56:31,300 Come on. 571 00:56:32,800 --> 00:56:35,700 Come on. 572 00:56:59,400 --> 00:57:04,695 This call girl was present with Rohan Arya in the car at the time of accident. 573 00:57:04,700 --> 00:57:09,700 In this accident a taxi driver and a call girl lost their lives. 574 00:57:09,762 --> 00:57:13,987 It is proved that the call girl was with Rohan Arya in his car. 575 00:57:13,988 --> 00:57:19,096 Yes, mother... speak up. You don't worry your son will get full justice. 576 00:57:19,200 --> 00:57:22,893 Mother look at this camera. Please say... 577 00:57:22,937 --> 00:57:32,639 We only want that whatever happened... should not be forgotten easily. 578 00:57:35,200 --> 00:57:37,200 I've lost my son! 579 00:57:41,400 --> 00:57:43,400 He is our family... 580 00:57:47,462 --> 00:57:53,296 Now, whoever is responsible for this should be punished. 581 00:57:53,406 --> 00:57:57,796 He will surely be punished! Rohan Arya. 582 00:57:57,820 --> 00:57:58,920 Down! Down! 583 00:57:58,962 --> 00:58:08,762 Rohan Arya. - Down! Down! 584 00:58:10,000 --> 00:58:14,394 Rohan was seen with a call girl. What relation does he have with her? 585 00:58:14,454 --> 00:58:17,748 There was a call girl in Rohan's car. What is the relation between them? 586 00:58:17,758 --> 00:58:20,350 Who is that girl? What is her name? 587 00:58:20,360 --> 00:58:23,675 Why aren't you answering our questions? 588 00:58:25,100 --> 00:58:26,960 Enough! Get everybody put from here. 589 00:58:27,000 --> 00:58:29,100 All! Out! 590 00:58:29,100 --> 00:58:31,400 You think you can do anything you like? 591 00:58:31,424 --> 00:58:34,624 Come on, move. You can't force yourself here. 592 00:59:23,100 --> 00:59:29,100 Careful... careful... how are you feeling Mr. Rohan. 593 00:59:29,900 --> 00:59:33,327 All of your reports are normal. You'll be discharged very soon. 594 00:59:33,968 --> 00:59:37,995 And I feel that you could do a show within a week. 595 00:59:38,305 --> 00:59:43,367 What happen to that girl who was with me? Yeah, that girl is in comma. 596 00:59:43,877 --> 00:59:48,212 Nothing could be said right now. But, we are trying. 597 00:59:55,800 --> 00:59:58,200 How did this happen? - Who was the girl with you? 598 01:00:02,200 --> 01:00:04,775 Kamble, get these reporters back. Tell all of them to move back. 599 01:00:04,800 --> 01:00:07,994 Our channel showed you the grievance of the mother of that taxi driver. 600 01:00:08,002 --> 01:00:10,995 What is your comment on it. We want to know it from you. 601 01:00:11,005 --> 01:00:13,831 That where do you post Rohan Arya? 602 01:00:13,841 --> 01:00:16,267 You could send your suggestion through SMS. 603 01:00:16,277 --> 01:00:20,728 If you feel Rohan Arya is innocent then you pick up... 604 01:00:20,738 --> 01:00:24,818 ...the phone and type ROHY and send it to us on 3131 605 01:00:32,393 --> 01:00:36,898 Look Rohan, you yourself are increasing your trouble. 606 01:00:37,900 --> 01:00:44,190 According to the blood report it s known that you weren't drunk that night. 607 01:00:45,906 --> 01:00:49,051 Even this news was broke by NNN News. 608 01:00:49,700 --> 01:00:54,210 Just like your previous stories, your accident's... 609 01:00:54,230 --> 01:00:56,616 footage reached them first. 610 01:00:57,318 --> 01:00:59,677 Even before the police reached there. 611 01:01:00,000 --> 01:01:03,527 Was someone following you before the accident? 612 01:01:03,624 --> 01:01:07,194 Or did you see anybody after the accident? 613 01:01:07,862 --> 01:01:13,063 Or this accident took place because of somebody else? 614 01:01:16,900 --> 01:01:18,900 Tell me, Rohan. 615 01:01:22,910 --> 01:01:25,536 There's nothing you could achieve by remaining silent. 616 01:01:25,546 --> 01:01:27,071 Who was that girl? 617 01:01:27,081 --> 01:01:29,174 What's the relation between you and her? 618 01:01:29,184 --> 01:01:32,999 Look Rohan, if you are hiding it because of any fear then... 619 01:01:33,000 --> 01:01:34,400 Sir. 620 01:01:49,738 --> 01:01:51,738 Your ball is done. 621 01:01:54,700 --> 01:01:58,610 Rohan, do you know what really your problem is? 622 01:01:59,000 --> 01:02:05,098 You are unable to make sure who is with you and who is against you. 623 01:02:07,020 --> 01:02:10,250 Now, this doesn't make any difference. 624 01:02:13,700 --> 01:02:15,700 Srivastav. Yes, Sir. 625 01:02:17,932 --> 01:02:20,312 Keep an eye on him. Yes, Sir. 626 01:02:20,902 --> 01:02:25,407 You don't bother, Rohan. I'll muffle this case anyway. 627 01:02:26,141 --> 01:02:30,976 As it is the memory of people is very weak! 628 01:02:31,700 --> 01:02:34,560 They'll remember today but will forget tomorrow. 629 01:02:34,616 --> 01:02:36,616 Even you forget it! 630 01:02:37,418 --> 01:02:42,603 And the business loss I've incurred... I'll forget it as well. 631 01:02:44,493 --> 01:02:46,493 Shikha had called up. 632 01:02:50,398 --> 01:02:52,398 She is hurt for sure! 633 01:02:55,670 --> 01:02:59,663 Look son, everybody commits mistake. 634 01:03:00,309 --> 01:03:04,559 But, one who doesn't learn from mistakes is a fool! 635 01:03:17,900 --> 01:03:19,400 Hello! 636 01:03:29,800 --> 01:03:39,399 Rohan I'm talking with you just to make sure that you don't call me henceforth. 637 01:03:42,217 --> 01:03:45,277 I'm not used to defamation like you. 638 01:03:45,454 --> 01:03:50,050 It would be better if you live your life accordingly. 639 01:03:52,800 --> 01:03:55,010 And leave on my condition. 640 01:04:37,900 --> 01:04:41,500 " The people of the world broke my heart." 641 01:04:41,500 --> 01:04:45,500 " They left me all alone." 642 01:04:45,500 --> 01:04:49,500 " Beloved, i don't want to live." 643 01:04:49,500 --> 01:04:53,500 " ... without you..." 644 01:04:53,500 --> 01:04:58,500 " The people of the world broke my heart." 645 01:04:58,500 --> 01:05:01,400 Whether anybody benefits out of Rohan Arya's controversy... 646 01:05:01,400 --> 01:05:03,600 ... but the national network is making a lot of profit. 647 01:05:03,600 --> 01:05:06,400 This week this channel has made a lot of profit... 648 01:05:06,400 --> 01:05:09,100 ... and it has reached the number one position. 649 01:05:13,900 --> 01:05:20,800 " All my dreams shattered. They are causing me pain." 650 01:05:21,600 --> 01:05:25,000 " My songs are on fire..." 651 01:05:25,000 --> 01:05:28,700 " ...and the lamps of memories are extinguishing..." 652 01:05:29,700 --> 01:05:33,800 " The whole world was with me." 653 01:05:33,900 --> 01:05:37,700 " Now there is solitude all around." 654 01:05:37,700 --> 01:05:41,500 " Everyone used to sing my songs..." 655 01:05:41,500 --> 01:05:45,400 "...now there is betrayal..." 656 01:05:45,400 --> 01:05:46,600 " People of the world." 657 01:05:46,600 --> 01:05:48,800 The procession of the taxi drivers in the protest of... 658 01:05:48,824 --> 01:05:51,424 ... Rohan Arya has become vigorous. 659 01:05:51,500 --> 01:05:55,100 A wounded taxi driver succumbed to death today in the hospital. 660 01:06:11,700 --> 01:06:19,500 " Come close to me and listen to my heartbeat. Beloved, i crave for you." 661 01:06:19,500 --> 01:06:26,200 " If you are with me, i'll face all the tantrums of the world." 662 01:06:26,500 --> 01:06:31,400 " There is no life without you." 663 01:06:31,500 --> 01:06:35,200 " It is like the passing smoke." 664 01:06:35,200 --> 01:06:39,100 " There is no story without you." 665 01:06:39,100 --> 01:06:43,000 " It is like an erased mark." 666 01:06:43,000 --> 01:06:48,700 " The people of the world broke my heart." 667 01:07:38,400 --> 01:07:40,800 Rohan! 668 01:08:23,400 --> 01:08:25,000 Sir, Shrivastav here. 669 01:08:30,400 --> 01:08:31,700 No problem at all, sir. 670 01:08:35,600 --> 01:08:37,600 Very good, sir. Good luck, sir. 671 01:08:37,600 --> 01:08:40,900 Wonderful. - First class. - Don't i look good in it? 672 01:08:44,700 --> 01:08:46,600 Come on, hurry up. - Yes, sir. 673 01:08:52,800 --> 01:08:55,800 Sir. Sir! 674 01:08:56,500 --> 01:08:58,200 Hey wait! 675 01:09:00,200 --> 01:09:01,600 Hey wait! 676 01:09:22,200 --> 01:09:26,800 I am sorry. Rohan, forgive me. Sorry Rohan. 677 01:09:26,800 --> 01:09:29,400 Rohan, sorry. Sorry. 678 01:09:38,200 --> 01:09:39,700 Hey, have you gone mad? 679 01:09:41,800 --> 01:09:44,900 Hey, forgive me. 680 01:09:45,600 --> 01:09:48,600 Come out. - Rohan. No! 681 01:09:59,300 --> 01:10:00,900 How are you Rohan? 682 01:10:04,500 --> 01:10:06,000 I'll come in the evening! 683 01:10:09,700 --> 01:10:11,700 Are you waiting for someone? 684 01:10:16,500 --> 01:10:21,400 I was looking at the architecture of the building? Why? Any problem? 685 01:10:22,300 --> 01:10:25,700 No problem. I was just asking. 686 01:10:25,700 --> 01:10:31,600 See here, sir. I am jobless now but you are a ACP. 687 01:10:31,800 --> 01:10:34,100 Why are you wasting your time after me. 688 01:10:39,000 --> 01:10:42,100 Whether my time is wasted or not Rohan... 689 01:10:42,100 --> 01:10:45,656 ... but i don't want you to spoil your life. 690 01:10:46,900 --> 01:10:50,300 Thank you sir... Thank you for your concern. 691 01:11:03,000 --> 01:11:07,800 I want to talk something to you. About Rohan. 692 01:11:13,000 --> 01:11:17,000 I don't need any clarification from you or from him, excuse me sir. 693 01:11:17,200 --> 01:11:21,200 One minute Shikhaji. There is something... 694 01:11:21,200 --> 01:11:25,200 ... about which you should be knowing... 695 01:11:25,200 --> 01:11:29,000 ... please Clarification is given by people who do mistakes. 696 01:11:29,200 --> 01:11:31,708 He didn't give any clarification to anyone ever. 697 01:11:32,400 --> 01:11:36,362 But without knowing the truth, you thought him to be guilty. 698 01:11:38,600 --> 01:11:41,745 Look, i understand what you are going through now. 699 01:11:42,500 --> 01:11:47,200 Rohan's name being attached to some girl... 700 01:11:47,200 --> 01:11:52,300 ... suddenly the accident... i don't think it is the whole truth. 701 01:11:54,100 --> 01:11:55,500 What do you mean? 702 01:11:55,900 --> 01:12:01,200 Means that Rohan knew that girl Tara for quiet some time. 703 01:12:04,400 --> 01:12:08,400 3 years back he had lodged a complain about her missing. 704 01:12:09,100 --> 01:12:11,800 Who is that girl? We are trying to find out about her. 705 01:12:12,900 --> 01:12:17,500 Did he ever speak to you about Tara? 706 01:12:22,100 --> 01:12:25,000 I doubt that behind this accident... 707 01:12:25,000 --> 01:12:28,100 ... those reporters are involved, who have been publishing news... 708 01:12:28,100 --> 01:12:30,900 ... about Rohan all the time. 709 01:12:33,400 --> 01:12:37,700 I doubt that Rohan wants to fight with them alone. 710 01:12:38,200 --> 01:12:39,800 For a girl? 711 01:12:43,400 --> 01:12:46,300 Shikhaji, i don't think i have any right to... 712 01:12:46,300 --> 01:12:49,200 ... interfere in your personal matter but... 713 01:12:49,200 --> 01:12:53,100 ... i think he wanted to tell you about this girl. 714 01:12:53,400 --> 01:12:55,700 If you had to give him one change. 715 01:12:57,200 --> 01:13:00,500 If possible try to find out Shikhaji... 716 01:13:00,600 --> 01:13:07,500 ... because if we don't stop him now we will never be able to stop him. 717 01:13:18,200 --> 01:13:21,130 " It is difficult to live here." 718 01:13:21,200 --> 01:13:23,100 " Be careful, dear..." 719 01:13:23,100 --> 01:13:29,000 " This is Bombay, my dear." 720 01:13:49,900 --> 01:13:54,900 Why have you come here Rohan? To riot? Murder? 721 01:13:57,100 --> 01:13:58,700 Get out of here Shikha. 722 01:13:59,100 --> 01:14:04,700 Why how will you perform without audience Rohan Arya. 723 01:14:05,100 --> 01:14:09,400 Super star! Go on Rohan... 724 01:14:09,400 --> 01:14:12,600 ... go and kill him. 725 01:14:13,400 --> 01:14:15,000 I have not come here to stop you. 726 01:14:15,100 --> 01:14:19,500 I just want to see how low you can go. 727 01:14:21,701 --> 01:14:24,501 You want to kill that reporter, just because... 728 01:14:24,600 --> 01:14:27,800 ... he exposed your filthy work done by you. 729 01:14:27,800 --> 01:14:30,300 Because of which, your career, your stardom... 730 01:14:30,300 --> 01:14:33,500 ... and everything was snatched from you. 731 01:14:34,500 --> 01:14:36,800 How will you hide this reality that? 732 01:14:37,500 --> 01:14:40,400 The thing that you are going to do today... 733 01:14:40,400 --> 01:14:42,400 ... is for a girl. 734 01:14:48,400 --> 01:14:50,600 Hey had someone else said this... 735 01:14:54,700 --> 01:14:59,300 The person to whom you are calling a girl... 736 01:14:59,300 --> 01:15:04,500 ... do you wish to know who was she? She was my sister. 737 01:15:11,300 --> 01:15:16,400 There is some secret in every family... 738 01:15:16,400 --> 01:15:21,400 ... which is hidden from this world. I have also kept a secret. 739 01:15:21,400 --> 01:15:25,500 I have not said anything to anyone about my sister. 740 01:15:28,200 --> 01:15:30,400 I was ashamed to talk about her. 741 01:15:34,800 --> 01:15:36,600 She was a drug addict. 742 01:15:38,700 --> 01:15:42,500 She used to go mad if she didn't get drugs. 743 01:15:46,200 --> 01:15:52,400 And to fulfill these needs she went into profession... 744 01:15:56,600 --> 01:16:03,000 Only my mother and i knew this. Dad didn't know this. 745 01:16:05,500 --> 01:16:13,600 But the day when dad came to know he pushed her out of the house. 746 01:16:16,700 --> 01:16:24,400 That's why since i came to Mumbai i am looking for her... 747 01:16:24,400 --> 01:16:28,400 ... and today i found her... 748 01:16:28,400 --> 01:16:33,500 ... i don't know will she stay alive. 749 01:16:40,800 --> 01:16:48,900 I will kill them... i won't leave any one. 750 01:16:50,700 --> 01:16:53,500 I am going to kill each and every one of them. 751 01:16:54,200 --> 01:16:59,100 Rohan what is the use of living and dying alone like this. 752 01:17:01,300 --> 01:17:03,100 No one is bothered. 753 01:17:05,000 --> 01:17:09,900 If you wish to punish such people then there are many ways to do. 754 01:17:09,900 --> 01:17:14,900 No there is no other way, will have to kill them... 755 01:17:15,300 --> 01:17:18,900 Rohan think... you want revenge or justice. 756 01:17:19,500 --> 01:17:23,600 If you want revenge then the story would end here... 757 01:17:24,707 --> 01:17:27,207 ... and if you want justice then many lives like Tara... 758 01:17:27,300 --> 01:17:30,800 ... and Rohan will be saved. 759 01:17:34,100 --> 01:17:38,000 Now this is in your hands, okay. 760 01:17:40,300 --> 01:17:41,700 Bine. 761 01:17:53,300 --> 01:17:54,800 What happened? 762 01:17:55,400 --> 01:17:57,200 Wanted to talk to you sir. 763 01:17:58,500 --> 01:18:00,600 I wish to talk to you Rohan. 764 01:18:00,800 --> 01:18:07,200 In this war justice would mean that bring those people to law. 765 01:18:08,300 --> 01:18:10,100 Make their reality naked. 766 01:18:10,700 --> 01:18:14,600 That's why you need to collect all... 767 01:18:14,600 --> 01:18:19,000 ... the proofs that will prove them a criminal. I am with you... 768 01:18:56,000 --> 01:19:01,900 Darling, open the door. Darling open the door. 769 01:19:01,900 --> 01:19:07,200 Why are you angry? Open the door. 770 01:19:26,600 --> 01:19:28,000 Whose there? 771 01:19:54,600 --> 01:19:56,800 Hey! - Where are the tapes? 772 01:19:56,800 --> 01:19:58,800 Why did you come here? - Where are the tapes? 773 01:20:00,600 --> 01:20:03,700 Why did you come here? Hey don't move forward... 774 01:20:03,700 --> 01:20:05,900 Hey don't move forward... 775 01:20:26,000 --> 01:20:27,400 Where are the tapes, Garry? 776 01:21:22,400 --> 01:21:23,800 You! 777 01:21:37,400 --> 01:21:39,600 Help! Help! 778 01:21:41,000 --> 01:21:44,300 First save me? Rohan, save me! 779 01:21:44,700 --> 01:21:48,800 Give me your hand. Come on. 780 01:21:49,800 --> 01:21:51,100 Give me your hand. 781 01:21:51,100 --> 01:21:52,900 Caught you, thank you. 782 01:21:53,500 --> 01:21:54,800 Where are the tapes? 783 01:21:54,800 --> 01:21:56,000 Which tapes? 784 01:21:57,703 --> 01:21:59,203 Where are that tapes, Garry? 785 01:21:59,300 --> 01:22:03,600 Tapes... that tapes. Aaram Nagar, bungalow number 14... 786 01:22:03,600 --> 01:22:08,700 ... we have an editing room at Ranjit's house. 787 01:22:08,700 --> 01:22:11,600 We do all our editing there itself. 788 01:22:11,700 --> 01:22:14,000 What ever you want you will get it there itself. 789 01:22:14,000 --> 01:22:15,700 Please, save me. - Give me your hand. 790 01:22:15,700 --> 01:22:17,000 Rohan, i'll die. - Come on. 791 01:22:18,500 --> 01:22:20,700 Thank you Rohan... - Come. - Thank you... 792 01:22:20,700 --> 01:22:22,400 ... for saving my life, Rohan. Thank you. 793 01:22:23,900 --> 01:22:26,000 You were supposed to kill me. 794 01:22:28,600 --> 01:22:31,000 Shall i tell you one thing super star. 795 01:22:31,400 --> 01:22:35,300 You will not feel bad, that photo with the girl was... 796 01:22:35,300 --> 01:22:39,300 ... printed in the news paper and your career got spoiled... 797 01:22:39,300 --> 01:22:43,800 ... how did you feel? 798 01:23:14,400 --> 01:23:15,700 Thank you. 799 01:23:21,400 --> 01:23:27,500 Hello Diwakar Shroff, ACP Crime Branch. 800 01:23:27,500 --> 01:23:33,000 Hello Sharad Rajput... How did it happen? 801 01:23:33,500 --> 01:23:37,500 Head injury. Death on the spot. 802 01:23:39,400 --> 01:23:42,000 He was working with you people only. 803 01:23:42,900 --> 01:23:49,500 Now you people only tell me was that an accident or something else. 804 01:23:52,900 --> 01:23:56,600 We think that this is an accident case sir. - Yes. 805 01:23:56,900 --> 01:24:02,600 Sharad tell me was there any enmity with any one. 806 01:24:04,900 --> 01:24:12,600 No... we don't think there would be any enmity and why should it be? 807 01:24:12,800 --> 01:24:18,000 Why cannot it be Mr. Rajput. You people do such brave job; 808 01:24:18,800 --> 01:24:22,300 ... you put the news in front of the people with honesty. 809 01:24:24,200 --> 01:24:31,000 You people must be having more enemies and fewer friends. 810 01:24:33,900 --> 01:24:37,500 Any way, keep my card. 811 01:24:38,200 --> 01:24:46,000 If you feel any thing don't hesitate to call me... good bye. 812 01:24:57,900 --> 01:25:05,200 Yes sir... I was saying that the deal should me finalized immediately. 813 01:25:42,000 --> 01:25:45,500 Hail Lord Ganesha. 814 01:25:49,900 --> 01:25:52,300 Hey Sharad why are you sitting there? 815 01:25:52,300 --> 01:25:54,100 Get up from there. 816 01:25:54,700 --> 01:25:56,500 What was the emergency that you requested... 817 01:25:56,524 --> 01:25:58,024 ... and called me so late at night? 818 01:25:58,100 --> 01:26:01,500 I came here to show you that itself. 819 01:26:02,200 --> 01:26:04,800 Your chair and i am sitting on it and... 820 01:26:04,800 --> 01:26:08,000 ... you are saying that it siuts me more than you. 821 01:26:09,200 --> 01:26:11,100 You tell me what is your opinion? 822 01:26:11,700 --> 01:26:13,100 I think you are drunk. 823 01:26:13,200 --> 01:26:15,400 Come on lets go home we will talk tomorrow... 824 01:26:15,400 --> 01:26:20,300 I am not drunk but am feeling drowsy. 825 01:26:22,600 --> 01:26:27,900 The dream of sitting on the chair of the business... 826 01:26:27,900 --> 01:26:32,200 ... when i am sitting on it, how would i be in senses? 827 01:26:57,700 --> 01:27:00,100 Stop wasting time... What do you wish? 828 01:27:00,100 --> 01:27:02,300 Hey sir you are getting angry. 829 01:27:02,600 --> 01:27:05,000 I have come here to fulfill my words. 830 01:27:05,200 --> 01:27:09,600 Has told you that there will be a hot breaking news... it's come? 831 01:27:10,000 --> 01:27:15,500 Something news bly idiot... Why didn't you tell me first? 832 01:27:15,500 --> 01:27:17,800 Come on show it... Come Ranjeet show it... 833 01:27:18,800 --> 01:27:22,300 It better be some breaking news. - Put it. 834 01:27:22,300 --> 01:27:25,400 My channel had made you people a star. 835 01:27:38,100 --> 01:27:41,000 Make stars and then bring them down. 836 01:27:41,100 --> 01:27:44,300 There is no such paying business. 837 01:27:44,300 --> 01:27:46,500 ... go and follow Rohan Arya. 838 01:27:46,500 --> 01:27:48,300 If there is no story then make a story. 839 01:27:48,300 --> 01:27:50,300 A false story... private moments. 840 01:27:50,300 --> 01:27:54,600 Sleaze, anything... anything that means TRP. 841 01:27:54,600 --> 01:27:57,500 Hey this Rohan Arya has brought our TRP from where to where. 842 01:27:57,500 --> 01:28:02,000 Will do something new... How about... use, reuse, misuse... 843 01:28:02,000 --> 01:28:06,100 Abuse but bring me a breaking news. 844 01:28:06,300 --> 01:28:09,700 Shikha make a call to Qureshi. 845 01:28:10,700 --> 01:28:12,000 You bloody. 846 01:28:17,600 --> 01:28:22,900 How much money do you want? How much? 847 01:28:23,100 --> 01:28:30,600 Money... no boss not money, power. 848 01:28:32,700 --> 01:28:36,100 The power of that chair. 849 01:28:37,700 --> 01:28:42,300 The power to make and spoil life. 850 01:28:43,100 --> 01:28:46,800 Sir, the power to change people's thinking. 851 01:28:47,900 --> 01:28:54,500 To let loose the wolf named Television on anyone anytime. 852 01:28:55,100 --> 01:28:59,100 That means we have decided... 853 01:28:59,100 --> 01:29:03,400 ... to buy your channel. If you... 854 01:29:04,900 --> 01:29:09,100 ... don't wish to become breaking news in world over... 855 01:29:09,100 --> 01:29:12,200 ... channels then you listen to us. 856 01:29:23,600 --> 01:29:26,100 This NNN channel is a big network. 857 01:29:27,300 --> 01:29:29,900 Need too much money to take over this channel. 858 01:29:32,400 --> 01:29:34,200 From where will you get the money? 859 01:29:35,300 --> 01:29:36,500 You have a buyer. 860 01:29:36,500 --> 01:29:38,600 The paper is getting ready and the new office also. 861 01:29:38,600 --> 01:29:42,600 Only your signature and official announcement is remaining. 862 01:29:43,100 --> 01:29:47,400 Tomorrow NNN's new boss will meet you in our new office. 863 01:29:47,900 --> 01:29:49,300 Who is that? 864 01:29:53,500 --> 01:29:55,500 We will tell you this after a break. 865 01:30:00,300 --> 01:30:02,700 Where are you? - Yes brother i... 866 01:30:02,700 --> 01:30:04,900 I have reached just now. - Hurry up, bring the master. 867 01:30:04,924 --> 01:30:07,324 I am bringing the master after his transfer. I am coming. 868 01:30:36,000 --> 01:30:37,300 Ranjeet! 869 01:30:50,000 --> 01:30:54,100 If you want to stay alive then do what ever i tell you. 870 01:31:02,300 --> 01:31:05,100 Sharad Rajput and Chander Jain are... 871 01:31:05,100 --> 01:31:08,500 ... the small fishes of the crime world. 872 01:31:09,600 --> 01:31:17,100 And they have a god father who is using them both silently. 873 01:31:23,700 --> 01:31:29,700 A person who has never been accused till date. 874 01:31:29,700 --> 01:31:35,100 Who had started his first channel on rental basis. 875 01:31:35,900 --> 01:31:38,300 Whose slogan was... 876 01:31:38,300 --> 01:31:40,500 ... of common people..." 877 01:31:40,500 --> 01:31:42,800 "... by common people, for common people." 878 01:31:43,600 --> 01:31:48,100 Ones again today on the steps of crime. 879 01:31:48,100 --> 01:31:50,600 Is going to introduce a new channel. 880 01:31:52,300 --> 01:31:55,600 Its name is Show biz Plus. 881 01:32:09,600 --> 01:32:11,100 Behl. 882 01:32:20,000 --> 01:32:21,400 How are you Jain sir. 883 01:32:21,400 --> 01:32:24,700 Scoundrel. So this is your game? 884 01:32:27,000 --> 01:32:30,800 Five hundred crores and that is the price of your channel. 885 01:32:31,600 --> 01:32:34,400 Qureshi sir how much more time do i have. 886 01:32:34,400 --> 01:32:36,400 One minute Rohan only one minute. 887 01:32:38,700 --> 01:32:45,900 Now Show biz will take over NNN and give way to Showbiz... 888 01:32:46,000 --> 01:32:52,300 ... will you like to read this before signing or do you trust me. 889 01:32:54,400 --> 01:32:55,800 Mr. Behl. 890 01:32:57,800 --> 01:33:02,500 I will not sell my network to a class less person like you. Never! 891 01:33:03,800 --> 01:33:08,300 Please sign sir, or else tomorrow you will hear about the merger... 892 01:33:08,300 --> 01:33:13,500 ... or else your masters of tapes and CDs will get public. 893 01:33:22,300 --> 01:33:26,800 I want all the masters of all the CDs and tapes against me. 894 01:33:27,500 --> 01:33:30,200 And with it i want a written undertaking... 895 01:33:30,200 --> 01:33:33,500 ... and that you'll never make them public. 896 01:33:37,600 --> 01:33:39,500 Listen you know what you have to do. 897 01:33:39,500 --> 01:33:40,700 Yes. 898 01:33:41,200 --> 01:33:43,800 Understand. Go... go. 899 01:33:44,900 --> 01:33:51,600 Mr. Jain after this deal is signed we will not make your tapes public. 900 01:33:52,400 --> 01:33:54,500 If we do so the public will beat us up. 901 01:33:57,000 --> 01:33:59,600 Our creditability will become zero in the market. 902 01:33:59,600 --> 01:34:02,400 And we will have the image of being a blakmailer. 903 01:34:03,500 --> 01:34:06,600 So don't worry and sign. 904 01:34:09,300 --> 01:34:12,900 And Jain sir it is not Rahu Kalam now, 905 01:34:13,400 --> 01:34:15,300 ... just sign. 906 01:34:27,100 --> 01:34:31,300 Brother take this. It is done. Sorry i am late. 907 01:34:34,600 --> 01:34:36,800 I had gone for your work only. 908 01:34:36,800 --> 01:34:38,900 Don't spoil my head, which work of mine? 909 01:34:38,900 --> 01:34:40,400 You are going to Hong Kong Sharad? 910 01:34:42,300 --> 01:34:43,600 Where am i going? 911 01:34:43,600 --> 01:34:46,800 You are going to Hong Kong... 912 01:34:50,300 --> 01:34:53,500 Ranjeet come here. From where did you get this ticket. 913 01:34:53,500 --> 01:34:56,600 Who gave the ticket? 914 01:34:56,600 --> 01:34:58,800 From the Magical network people. 915 01:34:58,800 --> 01:35:04,200 Hey! No, no Behl sir, this is a game played on me. 916 01:35:04,400 --> 01:35:06,100 He will puke out everything. 917 01:35:06,300 --> 01:35:08,600 You idiot tell me who has send you. 918 01:35:08,600 --> 01:35:09,800 Sharad. - No! 919 01:35:11,300 --> 01:35:12,800 Its show time. 920 01:35:13,200 --> 01:35:15,700 Give me the gun. - You are not trying to understand, Mr. Behl. 921 01:35:15,700 --> 01:35:18,000 Stop it Sharad, i said give me the gun. 922 01:35:22,300 --> 01:35:26,100 Behl sir, tell me on whose instructions have you come here... 923 01:35:26,100 --> 01:35:29,700 ... idiot tell me. Behl sir don't you know me? 924 01:35:30,000 --> 01:35:31,400 I want to know it. 925 01:35:32,900 --> 01:35:36,700 Now i want to know, what deal have you made with the magic network. 926 01:35:36,700 --> 01:35:43,400 I will tell you what deal he has made with the magic network. 927 01:35:50,000 --> 01:35:56,500 He had planned to shut down your entertainment news channel. 928 01:35:58,200 --> 01:36:01,200 You only had given him the power... 929 01:36:01,200 --> 01:36:04,400 ... to make the deal by making him a CEO. 930 01:36:06,100 --> 01:36:09,200 Behl sir he is talking nonsense... you don't listen to him... 931 01:36:09,200 --> 01:36:12,200 If i am talking nonsense Mr. Sharad Rajput then will you... 932 01:36:12,200 --> 01:36:15,200 ... tell me why have these hidden cameras been put at all places. 933 01:36:15,200 --> 01:36:16,900 What have we put... - Hidden cameras. 934 01:36:18,400 --> 01:36:25,700 No hey you have gone mad. Hey there is no hidden camera here. 935 01:36:25,700 --> 01:36:28,200 What are you looking at? He is trying to make you angry. 936 01:36:28,200 --> 01:36:29,700 Don't you understand? Where is it? 937 01:36:29,700 --> 01:36:32,200 I can't see. Mr. Behl do you think i'll fix a hidden camera... 938 01:36:32,200 --> 01:36:33,700 ... to shoot my own film? 939 01:36:33,700 --> 01:36:35,200 Do you think i am fool? 940 01:36:35,200 --> 01:36:38,500 We don't think you are a fool, but you think we are fools. 941 01:36:38,600 --> 01:36:40,500 What is the story of the third deal? 942 01:36:40,500 --> 01:36:43,400 I will tell you what happened. Behl you are a donkey. 943 01:36:43,400 --> 01:36:46,400 Don't you understand that Sharad is double crossing you? 944 01:36:46,500 --> 01:36:47,700 He is playing a game with you. 945 01:36:47,700 --> 01:36:50,200 What did he do with an innocent media man like me? 946 01:36:50,200 --> 01:36:53,200 He made all fake tapes and CDs against me and... 947 01:36:53,200 --> 01:36:55,200 ... now he is blakmailing me. 948 01:36:55,200 --> 01:36:57,700 Behl, he wants to record everything with these cameras and... 949 01:36:57,700 --> 01:36:59,700 ... will blackmail you in the future. 950 01:36:59,700 --> 01:37:01,300 This Rohan is telling right the... 951 01:37:01,300 --> 01:37:03,300 ... hidden cameras are definitely some where here... 952 01:37:03,300 --> 01:37:05,500 No its no there... there are no hidden cameras here... 953 01:37:05,500 --> 01:37:07,000 Hey you are trying to believe him. 954 01:37:07,000 --> 01:37:10,300 Do you think i would've fixed hidden cameras here? 955 01:37:10,400 --> 01:37:11,800 Then, listen to me. 956 01:37:12,200 --> 01:37:17,200 I, Sharad Baldev Singh Rajput, reporter, accept in all my senses... 957 01:37:17,200 --> 01:37:21,200 ... that i've blackmailed people becoming a reporter. Done extortion. 958 01:37:21,200 --> 01:37:25,300 Do you think, i'll tell all this? 959 01:37:25,400 --> 01:37:28,200 Listen to more. To give breaking news every time... 960 01:37:28,200 --> 01:37:31,300 ... as per Mr. Jain's wishes... 961 01:37:31,300 --> 01:37:33,900 ... i got Rohan's car accident done and one man was killed in it. 962 01:37:33,900 --> 01:37:36,700 Why are you telling lies? When did i tell you to plan the accident. 963 01:37:36,700 --> 01:37:37,800 You are lying, Jain. 964 01:37:37,800 --> 01:37:39,800 You had not anly told this you had told that also. 965 01:37:39,800 --> 01:37:42,200 What was that line yes, use reuse... 966 01:37:42,200 --> 01:37:44,400 ... misuse abuse but give me breaking news. 967 01:37:44,600 --> 01:37:47,800 Never, never what are you saying never i never said this. 968 01:37:47,800 --> 01:37:50,300 Jain you spoiled a life of a child for a news... 969 01:37:50,300 --> 01:37:53,200 ... you have made him a live dead man. You are murderer. 970 01:37:53,300 --> 01:37:55,400 You are accusing me, and you? What are you. 971 01:37:55,400 --> 01:37:56,800 Hey i am better than you. 972 01:37:56,800 --> 01:37:58,100 Hey Behl sir you... 973 01:37:59,500 --> 01:38:03,400 ... when Sharad had given you Jain's tape what did you do. 974 01:38:05,200 --> 01:38:07,400 Had you felt some pity on me, you... 975 01:38:07,400 --> 01:38:09,400 ... would have given those tapes to the police. 976 01:38:09,400 --> 01:38:13,400 Look Rohan son... - Had made him arrested but no you... 977 01:38:13,400 --> 01:38:17,500 ... used those tapes to blackmail him, to expand your business. 978 01:38:17,500 --> 01:38:21,600 Hey Behl sir... hey why are you getting fooled. 979 01:38:21,600 --> 01:38:24,400 I told you there are no cameras here... 980 01:38:24,400 --> 01:38:26,700 Here take this and sign it, we will go home... 981 01:38:26,700 --> 01:38:29,000 Hey you don't tell me what to do and what not to do. 982 01:38:29,000 --> 01:38:30,900 You first tell me what is this third deal? 983 01:38:30,900 --> 01:38:33,000 Hey third deal i had told you about the third deal... 984 01:38:33,000 --> 01:38:35,100 ... the one who gives the highest sum for this... 985 01:38:35,100 --> 01:38:36,600 ... we will make a deal with him. 986 01:38:36,600 --> 01:38:38,700 Hey don't want any money... I want to become a CEO. 987 01:38:38,700 --> 01:38:41,300 Sharad you didn't do it right - Behl what i did, i did it right. 988 01:38:41,300 --> 01:38:43,900 Jain sir since starting knew that he was the man of this sort... 989 01:38:43,900 --> 01:38:46,400 ... but you didn't know that he was of this type. 990 01:38:46,400 --> 01:38:48,300 Hey, why will i do this, i am a respectable man. 991 01:38:48,400 --> 01:38:49,600 Nobody will escape from here. 992 01:38:49,600 --> 01:38:52,700 This is also the face which represents our media. 993 01:38:54,200 --> 01:38:55,500 Media does the work... 994 01:38:55,500 --> 01:38:58,100 ... of removing the curtain from the dirt of society. 995 01:38:58,100 --> 01:39:00,300 But media, who will do the work... 996 01:39:00,300 --> 01:39:02,300 ... of removing the curtain from the media's dirt. 997 01:39:02,300 --> 01:39:04,700 Who will teach a lesson to the media person. 998 01:39:04,700 --> 01:39:06,500 You both will nor get free. I am telling you. 999 01:39:06,500 --> 01:39:09,100 Hey what are you talking. You are a cheater... 1000 01:39:09,400 --> 01:39:11,400 People like these have spoilt the media. 1001 01:39:11,400 --> 01:39:13,200 Please calm down. Don't fight among yourself. 1002 01:39:13,200 --> 01:39:14,700 There are no hidden cameras here. 1003 01:39:17,500 --> 01:39:22,400 It's so strange for the first time in the life... 1004 01:39:22,400 --> 01:39:27,400 Sharad Rajput is telling the truth and no one is believing him. 1005 01:39:30,200 --> 01:39:32,000 Sharad has not put any cameras here. 1006 01:39:33,300 --> 01:39:34,900 Heard? - But... 1007 01:39:40,700 --> 01:39:42,900 There is definitely a hidden camera here... 1008 01:39:49,400 --> 01:39:52,800 ... and all your talks are telecast live. 1009 01:40:16,200 --> 01:40:17,500 Pathan! 1010 01:40:22,800 --> 01:40:24,600 Scol. 1011 01:40:25,600 --> 01:40:27,600 I will kill him 1012 01:40:27,600 --> 01:40:28,900 Stop it, Rohan. 1013 01:40:29,300 --> 01:40:31,800 I'll kill you. - Leave him. 1014 01:40:32,300 --> 01:40:33,600 Leave him. Move! 1015 01:40:33,600 --> 01:40:35,000 I'll kill this scol. 1016 01:40:35,300 --> 01:40:36,600 I'll kill him. 1017 01:40:37,300 --> 01:40:39,000 Rohan. Rohan! 1018 01:40:39,500 --> 01:40:40,800 Stop it! 1019 01:40:52,400 --> 01:40:55,200 Hey leave will you put handcuffs in the single hand. 1020 01:40:58,600 --> 01:41:00,200 He will not move forward, don't move... 1021 01:41:00,200 --> 01:41:01,800 ... enough of the wrestling. - Sharad. 1022 01:41:02,800 --> 01:41:07,700 Hey don't move else i will kill you. Stop your hand there itself. 1023 01:41:13,300 --> 01:41:15,500 I am telling you to stop, scol. 1024 01:41:15,500 --> 01:41:16,900 I am telling you stop, Sharad. 1025 01:41:23,700 --> 01:41:25,000 I'll kill you. 1026 01:41:46,100 --> 01:41:52,800 Do you want to know who was the girl in the accident? She was my sister. 1027 01:41:53,000 --> 01:41:54,700 She was my sister. 1028 01:41:55,000 --> 01:42:01,300 She was my sister. 1029 01:42:03,700 --> 01:42:05,100 Rohan, Stop! 1030 01:42:06,800 --> 01:42:08,100 Rohan, stop! 1031 01:42:34,100 --> 01:42:36,800 As you see Sharad Rajput... 1032 01:42:36,800 --> 01:42:39,800 ... Chandrakant Jain and Indraraj Behl are being arrested... 1033 01:42:39,800 --> 01:42:41,800 These are the people about whom you have seen... 1034 01:42:41,800 --> 01:42:44,300 ... the live sting operation on the TV. 1035 01:42:44,300 --> 01:42:48,900 In the same case, police arrested Nakul Whagmare along with Sharad. 1036 01:42:49,000 --> 01:42:52,800 This is the darker side of the media... 1037 01:42:52,800 --> 01:42:56,100 ... whose face after seeing this all the media reporters are ashamed... 1038 01:42:56,100 --> 01:42:59,300 The time has come to see inside ourselves and understand that our. 1039 01:42:59,400 --> 01:43:03,800 Body has become dirty... come lets talk to Rohan Arya... 1040 01:43:07,800 --> 01:43:10,800 Today i came to know what ever has happened... 1041 01:43:10,800 --> 01:43:13,400 ... i am only responsible for that. 1042 01:43:14,600 --> 01:43:17,100 We get popular from an ordinary personal and... 1043 01:43:17,100 --> 01:43:19,000 ... try to hide from the media... shiver... 1044 01:43:19,000 --> 01:43:22,500 First we expose ourselves then we look for cover. 1045 01:43:25,200 --> 01:43:30,800 I have also done the mistake but i didn't think that... 1046 01:43:30,800 --> 01:43:35,900 ... i will have to pay a huge price to hide a personal piece. 1047 01:43:39,600 --> 01:43:46,200 My sister Tara who went underground to... 1048 01:43:46,200 --> 01:43:52,500 ... save me from bad name. This was our biggest mistake. 1049 01:43:54,200 --> 01:43:59,800 Had we not hidden the truth then the media would have also not... 1050 01:43:59,800 --> 01:44:05,900 ... scratched and removed it. Now i wont hide my sister from any one. 1051 01:44:53,700 --> 01:44:58,500 " Beloved, since i've met you." 1052 01:44:58,700 --> 01:45:00,900 " I learnt to live life." 1053 01:45:00,900 --> 01:45:05,300 " Beloved, since i've met you." 1054 01:45:05,300 --> 01:45:07,700 " I learnt myself." 1055 01:45:08,200 --> 01:45:12,900 " I learnt to live life." 1056 01:45:12,900 --> 01:45:17,500 " Thanks for everything." 1057 01:45:17,500 --> 01:45:24,400 " Thanks." 83886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.