All language subtitles for Seven Guns for Timothy 1966

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,160 --> 00:00:14,232 7 GUNS FOR TIMOTHY 2 00:01:25,000 --> 00:01:29,440 C'mon boys, I like you because you work better than the others. 3 00:01:29,440 --> 00:01:35,520 Two glasses of whisky and an extra dollar to the one who finishe's first. 4 00:01:35,520 --> 00:01:36,873 not a bad deal eh? 5 00:02:29,160 --> 00:02:33,160 We didn't expect to see you here Mr Sancho Rodriguez, 6 00:02:33,160 --> 00:02:35,240 what can I do for you sir. 7 00:02:35,240 --> 00:02:36,720 Good afternoon Gorky, 8 00:02:36,720 --> 00:02:44,274 I see you've got some men to work for you, well done, well done, 9 00:02:45,080 --> 00:02:47,992 let's move guys, make them dance without violence. 10 00:03:20,560 --> 00:03:25,400 Pepe, get them all over here, we will teach them how to dance. 11 00:03:25,400 --> 00:03:27,118 Get back over here. 12 00:03:29,680 --> 00:03:31,750 Now we are going to have a little talk, 13 00:03:36,320 --> 00:03:41,120 I'm impressed they are very good dancers, the best in the county, 14 00:03:41,120 --> 00:03:44,440 but perhaps a little hard in the head. 15 00:03:44,440 --> 00:03:50,390 I don't like the idea they work in the mine, do you understand? 16 00:04:06,040 --> 00:04:09,720 Right now the mine doesn't look pretty Gorky 17 00:04:09,720 --> 00:04:16,398 I like it, so tell your boss I want it. so have him prepare a contract 18 00:04:18,000 --> 00:04:24,997 Sancho Rodriguez is a gentleman and likes to be happy. 19 00:04:26,720 --> 00:04:28,597 Let's go 20 00:05:20,200 --> 00:05:21,560 Boss, Boss! 21 00:05:21,560 --> 00:05:26,873 You don't have to shout, what's wrong Gorky? 22 00:05:27,280 --> 00:05:29,874 Sancho and his men came to the mine and killed all the men, 23 00:05:34,600 --> 00:05:36,989 nobody wants to work for us anymore, what are you doing? 24 00:05:37,160 --> 00:05:40,280 - I'm writing. - I can see that, what is it? 25 00:05:40,280 --> 00:05:45,160 It's a letter is for the judge, an accusation against Sancho and his men, 26 00:05:45,160 --> 00:05:47,116 the law must intervene. 27 00:05:47,200 --> 00:05:51,720 The law? an accusation? so you think the law... you're crazy, 28 00:05:51,720 --> 00:06:00,116 and I'm crazier than you because I'm helping you and still work for you. 29 00:06:38,920 --> 00:06:42,196 - Good night Jeremiah. - Good night sheriff. 30 00:07:03,520 --> 00:07:06,720 - Hey Burt - Hello Gorky 31 00:07:06,720 --> 00:07:07,596 come see... 32 00:07:08,120 --> 00:07:08,996 Catch. 33 00:07:39,840 --> 00:07:41,432 Hurry up guys, the horses are over there. 34 00:07:45,240 --> 00:07:46,275 Hey, don't move 35 00:07:49,480 --> 00:07:51,516 Hey, where are you going? 36 00:08:37,000 --> 00:08:37,910 Coast is clear. 37 00:08:45,280 --> 00:08:46,320 Here, Drink. 38 00:08:46,320 --> 00:08:52,320 Gorky, it's strange to see you drinking water, what's up? 39 00:08:52,320 --> 00:08:56,518 I need to get me some men. 40 00:08:56,600 --> 00:08:58,320 Do you have money? 41 00:08:58,320 --> 00:09:05,440 You've always been a smart guy, I was wondering why you helped us escape 42 00:09:05,440 --> 00:09:12,520 you'll need an extra cash to find the right men, 43 00:09:12,520 --> 00:09:15,440 don't worry because your friend Burt and his cards 44 00:09:15,440 --> 00:09:18,840 can help get you the money you ever needed. 45 00:09:18,840 --> 00:09:24,040 We won't need your cards, I need your help to resolve the mine 46 00:09:24,040 --> 00:09:25,632 later, I'll give you ajob. 47 00:09:26,440 --> 00:09:28,431 Don't worry about me, I'm not looking for ajob 48 00:09:28,840 --> 00:09:30,880 I'll go back to my people, they need me. 49 00:09:30,880 --> 00:09:33,400 I never thought you were going to help me. 50 00:09:33,400 --> 00:09:38,160 I can't deny you my help, you're like my brother, 51 00:09:38,160 --> 00:09:42,233 I'll never forget what you did for my people, 52 00:09:42,480 --> 00:09:46,996 when you don't need me anymore, I'll go. 53 00:09:56,720 --> 00:10:00,120 So Isabel's people don't want to pay me the tax's eh? 54 00:10:00,120 --> 00:10:04,680 They were refusing to pay, but we soon made them cough up. 55 00:10:04,680 --> 00:10:08,040 Very good Pepe, you're learning very fast, 56 00:10:08,040 --> 00:10:11,280 nobody messes with me and gets away with it. 57 00:10:11,280 --> 00:10:13,400 Good afternoon you Excellency 58 00:10:13,400 --> 00:10:15,834 Hello girls, how are you doing? 59 00:10:16,600 --> 00:10:20,800 My feet are killing me come here and get these boots off. 60 00:10:20,800 --> 00:10:22,153 Your hat your Excellency 61 00:10:23,840 --> 00:10:28,240 And soon it will be Benson's turn, that bloody dog, son of a bitch. 62 00:10:28,240 --> 00:10:30,760 do you know what I intend to do with the mine's gold? 63 00:10:30,760 --> 00:10:34,480 I'm going to mint a coin, bigger than any Mexican coin, 64 00:10:34,480 --> 00:10:38,400 even bigger than the American gringo's $20 dollars and my face will be on it 65 00:10:38,400 --> 00:10:41,756 The face of Sancho Rodriguez... 66 00:10:42,960 --> 00:10:46,760 I'll mint my own coins, I'll pay with it 67 00:10:46,760 --> 00:10:50,600 and later you'll collect them back because they are my coins, 68 00:10:50,600 --> 00:10:51,953 Yes your Excellency 69 00:10:53,880 --> 00:10:55,160 Who are you? 70 00:10:55,160 --> 00:10:56,354 Ramona your Excellency 71 00:10:57,280 --> 00:11:01,680 Ramona... have we met, aren't we married? 72 00:11:01,680 --> 00:11:03,560 Yes your Excellency, we got married a week ago 73 00:11:03,560 --> 00:11:05,471 Well aint thatjust great. 74 00:11:06,960 --> 00:11:08,640 I like everything to be legal, 75 00:11:08,640 --> 00:11:12,040 don't worry girls, that's why I wrote to Rome, 76 00:11:12,040 --> 00:11:14,920 - I had to make sure, Pepe. - Yes your Excellency 77 00:11:14,920 --> 00:11:16,600 How many letter's have we written to Rome? 78 00:11:16,600 --> 00:11:18,800 Four your Excellency. 79 00:11:18,800 --> 00:11:21,040 You see everything is legal and above board, 80 00:11:21,040 --> 00:11:23,031 now everyone get out. 81 00:11:23,520 --> 00:11:27,832 not you my love, you stay right here with me. 82 00:11:28,760 --> 00:11:29,988 What do you want sheriff? 83 00:11:32,400 --> 00:11:34,160 You're always sneaking around, 84 00:11:34,160 --> 00:11:35,957 have you drunk all your wages already? 85 00:11:37,360 --> 00:11:40,880 - It's Slim - What about Slim? 86 00:11:40,880 --> 00:11:42,960 They spotted him on the highway, 87 00:11:42,960 --> 00:11:47,431 I did what I could, I've sent papers to Stanton 88 00:11:48,200 --> 00:11:52,840 Papers to Stanton, why? I pay you to deal with this shit, 89 00:11:52,840 --> 00:11:55,960 don't forget sheriff, I made you who you are, 90 00:11:55,960 --> 00:11:59,748 I run your life, you do as I say 91 00:12:01,080 --> 00:12:02,880 - Pepe, - Yes your Excellency 92 00:12:02,880 --> 00:12:05,792 Send three of our men to Stanton before it's gets too dark, 93 00:12:05,920 --> 00:12:09,230 - and you know what I want, right? go! - Yes your Excellency 94 00:13:11,400 --> 00:13:14,392 Guys, I'm sorry but I've got something important to take care of. 95 00:13:15,520 --> 00:13:19,559 We had better split up, we'll find them quicker that way. 96 00:13:26,560 --> 00:13:34,160 C'mon, c'mon friends, $30 dollars a bet, 97 00:13:34,160 --> 00:13:37,440 anyone else wants to participate in the competition? 98 00:13:37,440 --> 00:13:43,520 we need only one real man here, who will do it? 99 00:13:43,520 --> 00:13:49,840 just $30 dollars a bet and the rest is for the winner, 100 00:13:49,840 --> 00:13:57,315 Come on ladies and gents who will give it a try. 101 00:13:58,040 --> 00:13:59,120 Let me have a try. 102 00:13:59,120 --> 00:14:01,111 - Very well, you have to pay $5. - Okay I hear you. 103 00:14:01,480 --> 00:14:03,914 That's right folks, just five bucks. 104 00:14:04,440 --> 00:14:05,720 I said five Dollars. 105 00:14:05,720 --> 00:14:07,358 Here, I've got the rest. 106 00:14:08,920 --> 00:14:12,230 Good to see you Black Fox, you're the best native in the world, 107 00:14:12,920 --> 00:14:16,708 here you are, now I can down to business. 108 00:14:25,680 --> 00:14:29,639 That's better, now let's start the competition. 109 00:14:35,680 --> 00:14:39,593 Ready? start, now let's see if you know how to drink 110 00:14:57,240 --> 00:15:00,038 I'm really thirsty, I'll have another one 111 00:15:19,560 --> 00:15:21,551 I may as well have another 112 00:15:38,400 --> 00:15:42,200 C'mon ladies and gentlemen, don't be afraid, try your luck, 113 00:15:42,200 --> 00:15:49,515 roulette will get you some extra money, forjust for a few coins. 114 00:15:53,840 --> 00:15:56,832 Where she stops nobody knows, number two, pay out two even. 115 00:15:59,840 --> 00:16:01,880 Hey handsome, do you want to see something? 116 00:16:01,880 --> 00:16:03,359 No I do not. 117 00:16:04,480 --> 00:16:07,200 What happened to him, has he been hit by a train? 118 00:16:07,200 --> 00:16:10,476 worse than that, he had a fight with the guy over there. 119 00:16:14,960 --> 00:16:15,790 Brett... 120 00:16:34,160 --> 00:16:40,395 Is there a man out there who hard enough to fight the champ? 121 00:16:44,000 --> 00:16:49,200 I'll give you $50 dollars if you can last three rounds 122 00:16:49,200 --> 00:16:51,634 that's right $50 for three rounds 123 00:16:52,240 --> 00:16:54,320 Brett! Brett! 124 00:16:54,320 --> 00:16:57,153 Finally a tough guy, come on up! 125 00:16:59,040 --> 00:17:02,510 No you're mistaken, I'm no boxer 126 00:17:06,680 --> 00:17:07,669 Good luck 127 00:17:09,840 --> 00:17:12,280 Why are you here to fight me sergeant? 128 00:17:12,280 --> 00:17:16,319 I'm here to talk to you, I need your help, it's very important. 129 00:17:18,440 --> 00:17:19,998 I can't do anything right now 130 00:17:20,640 --> 00:17:25,200 I owe this man some money and have to settle it by fighting for him 131 00:17:25,200 --> 00:17:26,679 Are you guys ready? 132 00:17:27,200 --> 00:17:28,480 Get ready fight, round one! 133 00:17:28,480 --> 00:17:32,234 I've to tell you something really important, 134 00:17:32,400 --> 00:17:33,992 are you listening? 135 00:17:35,760 --> 00:17:38,558 Brett, stop fighting and listen to me 136 00:17:48,160 --> 00:17:51,357 Stop talking and get on with it 137 00:17:52,080 --> 00:17:58,713 Brett, we have to do it our way, like we did in the army 138 00:18:01,960 --> 00:18:05,350 Get up you fool, get up! 139 00:18:06,960 --> 00:18:10,240 You were not supposed to win 140 00:18:10,240 --> 00:18:14,597 Now go and get my fifty bucks. 141 00:18:49,480 --> 00:18:54,235 When he's drunk, he could climb a mountain by himself 142 00:19:16,440 --> 00:19:18,640 You're the prettiest face in the saloon, 143 00:19:18,640 --> 00:19:23,555 How are you doing, another bottle grandpa? 144 00:19:25,760 --> 00:19:32,000 Drinks are all on me, here's a big tip for you. 145 00:19:32,000 --> 00:19:33,479 Still drinking? 146 00:19:33,720 --> 00:19:36,154 Hey, look over there, It's Slim. 147 00:19:42,320 --> 00:19:43,992 Party's over. 148 00:19:48,760 --> 00:19:51,957 These guys mean trouble. 149 00:20:49,680 --> 00:20:52,035 - Good bye gentlemen. - So long. 150 00:21:07,680 --> 00:21:12,071 You don't need to call the doctor since they won't be having anymore pain. 151 00:21:32,360 --> 00:21:35,920 Can I know where we are going? 152 00:21:35,920 --> 00:21:40,391 can someone tell me what's going on? 153 00:21:45,040 --> 00:21:48,953 Let's stop here. 154 00:21:49,760 --> 00:21:55,720 I think it's a good place for Gorky to tell us why we are all here 155 00:21:55,720 --> 00:21:58,518 Say Slim, I guess Sancho is an enemy of yours too? 156 00:21:59,080 --> 00:22:00,035 I want him. 157 00:22:00,880 --> 00:22:02,518 Then you mustjoin us. 158 00:22:03,440 --> 00:22:06,840 I've rounded you all up because I believe you won't refuse to help 159 00:22:06,840 --> 00:22:09,200 your old sergeant fight against Sancho 160 00:22:09,200 --> 00:22:13,990 Of course not, but until then, tell us what this is all about 161 00:22:15,760 --> 00:22:17,955 Here you're the expert, what do you think? 162 00:22:18,800 --> 00:22:20,480 Magnificent, pure gold 163 00:22:20,480 --> 00:22:22,920 Gold is the reason why I need you guys, to help me and my boss 164 00:22:22,920 --> 00:22:24,960 defend the mine against Sancho and his posse. 165 00:22:24,960 --> 00:22:26,560 I bet he wants to take over 166 00:22:26,560 --> 00:22:28,994 I'll have to speak to my boss and see what he says 167 00:22:29,840 --> 00:22:35,000 there's plenty of gold down there so it will be a good payday. 168 00:22:35,000 --> 00:22:36,520 We each get an equal share? 169 00:22:36,520 --> 00:22:40,200 My boss is the owner of the mines 170 00:22:40,200 --> 00:22:41,189 Is that so? 171 00:22:41,440 --> 00:22:44,796 he's a fine fellow but loves justice and the law 172 00:22:45,160 --> 00:22:48,391 He's written a letter to the judge, trying to accuse Sancho 173 00:22:48,720 --> 00:22:52,040 Why don't we take the law into our own hands? 174 00:22:52,040 --> 00:22:53,917 Because he has no time for violence! 175 00:22:54,360 --> 00:22:56,080 The boy lives and breathes books. 176 00:22:56,080 --> 00:22:57,520 Basically he's a good guy, 177 00:22:57,520 --> 00:23:00,640 but he naive in the ways of the world and of people like Sancho. 178 00:23:00,640 --> 00:23:02,120 Now you know, why I asked you here. 179 00:23:02,120 --> 00:23:05,317 I want to show my boss that one can't get far by going by the book. 180 00:23:06,440 --> 00:23:09,080 Now then, let us get down to work, let us ride on 181 00:23:09,080 --> 00:23:10,840 - So what is our next move? - You will see soon. 182 00:23:10,840 --> 00:23:14,594 Good to get out of here! This fresh air is unnerving me. 183 00:23:27,360 --> 00:23:29,560 What's his problem, why is he leaving? 184 00:23:29,560 --> 00:23:31,760 I don't understand, he seemed to be in on the deal 185 00:23:31,760 --> 00:23:35,116 I hope he doesn't betray us or else he wouldn't live longer 186 00:23:53,960 --> 00:23:56,960 Hey grandpa, where have you been? 187 00:23:56,960 --> 00:24:04,240 you wont get away form me this time, 188 00:24:04,240 --> 00:24:06,440 come on, drink your milk. 189 00:24:06,440 --> 00:24:10,640 I don't drink milk, I don't like it, I prefer whisky. 190 00:24:10,640 --> 00:24:12,278 Drink up, it's for your own good. 191 00:24:14,160 --> 00:24:15,115 Are you sure? 192 00:24:15,200 --> 00:24:16,553 It's better than whisky 193 00:24:18,320 --> 00:24:22,791 Milk produce weakness, Look 194 00:24:27,760 --> 00:24:29,800 Don't look at that vulture Sancho 195 00:24:29,800 --> 00:24:33,190 Good morning Miss Coral. 196 00:24:34,760 --> 00:24:39,311 Well here I am, Sancho Rodriguez at your service. 197 00:24:39,880 --> 00:24:42,030 I wouldn't be in this dirty town if not for you, 198 00:24:42,320 --> 00:24:47,440 I'm here for for you my sweet, do you know I'm leaving tomorrow 199 00:24:47,440 --> 00:24:49,440 That's great news. 200 00:24:49,440 --> 00:24:52,200 Old man, I will be coming back very soon 201 00:24:52,200 --> 00:24:55,720 I hope by then you have my answer 202 00:24:55,720 --> 00:24:59,520 my heart aches for you so. 203 00:24:59,520 --> 00:25:01,800 I wouldn't trust that heart Mister. 204 00:25:01,800 --> 00:25:08,800 A beautiful lady like you should be riding on the best horse, 205 00:25:08,800 --> 00:25:13,240 I mean the best one, you should not be walking 206 00:25:13,240 --> 00:25:19,960 I don't think so, sometimes even the best horse doesn't get up. 207 00:25:19,960 --> 00:25:23,120 That doesn't happen when this humble man is mounting on her, 208 00:25:23,120 --> 00:25:30,276 Sancho Rodriguez is an expert, trust me Coral, I'll see you later 209 00:25:38,560 --> 00:25:39,879 This is Nashville 210 00:25:39,960 --> 00:25:41,640 Not very friendly people in this town. 211 00:25:41,640 --> 00:25:45,679 Most of the people here are hard working folk. 212 00:25:46,160 --> 00:25:48,400 You're here at last, are they your friends? 213 00:25:48,400 --> 00:25:51,198 These guys are the best there is, I choose them personally. 214 00:25:51,520 --> 00:25:54,512 I'm glad, Tim will need your services, welcome. 215 00:25:54,760 --> 00:25:56,716 After you. 216 00:25:57,120 --> 00:25:59,240 Tell me Gorky, who is she? 217 00:25:59,240 --> 00:26:02,840 Caroline, her grandpa was the owner of the saloon 218 00:26:02,840 --> 00:26:05,960 but Sancho took it away from him. 219 00:26:05,960 --> 00:26:09,120 What does she mean Tim would need us? 220 00:26:09,120 --> 00:26:13,477 You know women love to talk, enough questions, let's ride! 221 00:26:19,600 --> 00:26:20,953 So your boss lives out here? 222 00:26:21,960 --> 00:26:23,757 He lives in there. 223 00:26:26,480 --> 00:26:30,314 It's not bad, is this the ranch of your boss? 224 00:26:31,360 --> 00:26:34,352 This looks like a presidential residence. 225 00:26:39,400 --> 00:26:47,920 I wouldn't like to live in a place like this, but maybe the exiled president would 226 00:26:47,920 --> 00:26:54,120 I may have exaggerated about my boss, but the mine and the gold are true. 227 00:26:54,120 --> 00:26:56,270 Beautiful house, a bit old though. 228 00:26:56,520 --> 00:26:57,953 What's going on Gorky? 229 00:26:58,960 --> 00:27:00,075 Good morning gentlemen. 230 00:27:04,680 --> 00:27:07,558 Please do come in. 231 00:27:11,920 --> 00:27:15,037 My name is Timothy Hollister Benson and I'm a lawyer 232 00:27:16,080 --> 00:27:17,274 Who cares. 233 00:27:20,800 --> 00:27:22,438 Nice to meet you, Sir 234 00:27:23,280 --> 00:27:25,794 - Are you talking to me? - Of course 235 00:27:26,480 --> 00:27:29,392 My name is Brett and keep it at that 236 00:27:32,560 --> 00:27:35,472 Good morning Mr. lawyer, nice to know you. 237 00:27:36,840 --> 00:27:40,560 I'm Black Fox, I like your little friend. 238 00:27:40,560 --> 00:27:45,588 Thank you, he is sick, he doesn't fell very well 239 00:27:49,040 --> 00:27:51,110 Not off to a good start 240 00:27:56,760 --> 00:27:58,751 Take a seat gentlemen 241 00:28:06,520 --> 00:28:08,200 I guess Gorky has explained everything to you guys. 242 00:28:08,200 --> 00:28:13,360 Gorky did say a little, but we would like to hear it from you 243 00:28:13,360 --> 00:28:17,831 You may be upset at this point gentlemen 244 00:28:20,800 --> 00:28:22,840 Does anyone care for some whisky? 245 00:28:22,840 --> 00:28:25,480 Now you are talking 246 00:28:25,480 --> 00:28:26,560 Why? 247 00:28:26,560 --> 00:28:28,471 Just forget about it 248 00:28:37,600 --> 00:28:39,636 Bloody hell, this tastes like petrol. 249 00:28:39,920 --> 00:28:43,200 It can't be, it says whisky on it 250 00:28:43,200 --> 00:28:45,400 It might say so, but doesn't bloody taste like whisky does it? 251 00:28:45,400 --> 00:28:48,360 So sorry, I don't drink, so I can't tell you. 252 00:28:48,360 --> 00:28:49,960 And what does that mean, are you ill? 253 00:28:49,960 --> 00:28:52,800 No he aint, he means he doesn't get drunk. 254 00:28:52,800 --> 00:28:56,520 Why don't we talk about what we came here for 255 00:28:56,520 --> 00:28:58,720 How can we, with someone who doesn't drink 256 00:28:58,720 --> 00:29:00,597 That's enough, 257 00:29:02,800 --> 00:29:08,033 My boss, Mr Benson inherited his uncle's mines 258 00:29:11,400 --> 00:29:15,760 mines which I was working for as the foreman, there were lots of gold then 259 00:29:15,760 --> 00:29:17,512 Get to the point. 260 00:29:17,880 --> 00:29:21,280 When he died, the old man owed lots of money 261 00:29:21,280 --> 00:29:24,875 he was up to his ears in debt, he was a drunken gambler. 262 00:29:25,720 --> 00:29:32,751 He wasn't as bad as Gorky makes him out to be, 263 00:29:33,720 --> 00:29:38,600 when my uncle died, he left me the mine and some money to pay the employees 264 00:29:38,600 --> 00:29:40,280 At least, he knows how to take care of his workers 265 00:29:40,280 --> 00:29:41,759 Don't be a wise ass. 266 00:29:41,840 --> 00:29:43,796 Takes one to know one. 267 00:29:44,800 --> 00:29:47,837 Gentlemen, I inherited the mines and the gold, they are all mine, 268 00:29:48,080 --> 00:29:51,356 I will get it back, it belongs to the me and by law. 269 00:29:53,320 --> 00:29:54,309 Let me see... 270 00:29:55,280 --> 00:29:56,508 Here it is... 271 00:29:58,040 --> 00:30:02,397 Article 32, paragraph 4, provides legal information strictly for property 272 00:30:04,240 --> 00:30:06,960 It proves exactly, why I own this property 273 00:30:06,960 --> 00:30:09,190 It refers to the protection of inherited property, 274 00:30:09,480 --> 00:30:11,516 Regardless of the pervious owners all the rights remain in tact 275 00:30:11,840 --> 00:30:13,034 Here it states... 276 00:30:15,400 --> 00:30:17,709 An inherited mine becomes legal property of whoever 277 00:30:18,120 --> 00:30:21,480 registers a company and has the funds to do so 278 00:30:21,480 --> 00:30:22,920 That is the only legal restraint. 279 00:30:22,920 --> 00:30:24,956 it's all here in black and white. 280 00:30:27,960 --> 00:30:29,996 Good day gentlemen, good day Tim. 281 00:30:30,760 --> 00:30:31,800 Caroline. 282 00:30:31,800 --> 00:30:33,600 I'm so happy your friends are here 283 00:30:33,600 --> 00:30:35,000 Who said we're his friends. 284 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 Sorry ma'am, but we are not friends of this gentleman 285 00:30:38,000 --> 00:30:39,433 What's going on? 286 00:30:40,960 --> 00:30:43,110 Nothing my darling... 287 00:30:44,400 --> 00:30:49,040 these gentlemen were about to go when you walked in 288 00:30:49,040 --> 00:30:52,157 Don't get her confused young man 289 00:30:52,240 --> 00:30:56,720 now tell me something, what are those old books for? 290 00:30:56,720 --> 00:31:00,000 I'll tell you about those old books, it means Sancho will definitely kill him. 291 00:31:00,000 --> 00:31:03,360 If the west has more men like Tim, we will all have better lives 292 00:31:03,360 --> 00:31:05,316 There are some like him. 293 00:31:06,160 --> 00:31:06,956 Hit the deck! 294 00:31:41,360 --> 00:31:44,511 They've gone, let's go out. 295 00:31:53,880 --> 00:31:56,997 What a mess 296 00:32:03,120 --> 00:32:06,520 Benson's got only ten days left to sign the contract, 297 00:32:06,520 --> 00:32:10,559 if I find you here on my return, you'll regret the day you were born, 298 00:32:10,880 --> 00:32:13,917 I highly advise you to sign it, Sancho Rodriguez 299 00:33:33,120 --> 00:33:34,394 Timothy, what are you going to do? 300 00:33:35,400 --> 00:33:38,437 I'm going to get Sancho, he's gone too far. 301 00:33:47,440 --> 00:33:50,591 Boy, you have to put the gun powder in first. 302 00:34:25,880 --> 00:34:30,280 This is totally crazy but we'll stay and help 303 00:34:30,280 --> 00:34:33,440 You have to grow up and act like a man, we don't have enough time to waste 304 00:34:33,440 --> 00:34:36,560 You have to promise not be a coward. 305 00:34:36,560 --> 00:34:40,520 And if you call me Sir again, I'll break your face for you, understand? 306 00:34:40,520 --> 00:34:47,080 - C'mon guys, lets get his jacket off. - Make a man out of this kid. 307 00:34:47,080 --> 00:34:49,280 Get rid of all this crap. 308 00:34:49,280 --> 00:34:52,240 Here put this on this cranium. 309 00:34:52,240 --> 00:34:54,913 Wow you look so different 310 00:35:04,800 --> 00:35:06,560 I don't feel different 311 00:35:06,560 --> 00:35:08,630 We'll soon fix that 312 00:35:18,960 --> 00:35:23,112 No not like that, hold on tight 313 00:35:31,680 --> 00:35:33,557 Here drink this 314 00:35:35,320 --> 00:35:37,117 Now you'll do better 315 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 Hold tight. 316 00:35:42,320 --> 00:35:43,912 Look out! 317 00:35:57,680 --> 00:35:58,635 Nicely done! 318 00:36:16,760 --> 00:36:18,113 Just a moment. 319 00:36:21,360 --> 00:36:24,158 - It's alright, I don't need it. - You sure? 320 00:36:32,520 --> 00:36:36,115 - I think I've tamed him. - Don't be so sure 321 00:36:38,360 --> 00:36:39,600 Uuh, sparrow! 322 00:36:39,600 --> 00:36:41,955 No that's a coyote 323 00:36:47,120 --> 00:36:48,520 Look there, Coyote. 324 00:36:48,520 --> 00:36:49,669 Hippo 325 00:36:57,760 --> 00:36:59,193 Lion! 326 00:37:00,600 --> 00:37:02,636 Those are you foot prints. 327 00:37:30,040 --> 00:37:34,192 Now I teach you the ways of the knife 328 00:37:46,000 --> 00:37:49,276 The first step in the art of boxing is to improve reactions and awareness 329 00:37:50,120 --> 00:37:55,433 each one of us will slap you and you must guess who it was 330 00:37:55,760 --> 00:37:56,317 Begin! 331 00:37:58,960 --> 00:37:59,710 Able 332 00:38:06,880 --> 00:38:08,108 Black Fox 333 00:38:16,840 --> 00:38:17,590 Idiot 334 00:38:18,200 --> 00:38:18,950 You want to try 335 00:38:22,560 --> 00:38:24,000 Take it easy fellas. 336 00:38:24,000 --> 00:38:24,750 Take that. 337 00:38:54,720 --> 00:38:58,918 Here Son have a drink, a real drink 338 00:39:03,680 --> 00:39:04,749 That's right. 339 00:39:14,840 --> 00:39:17,035 Come here, hit me 340 00:39:19,480 --> 00:39:19,957 Come on. 341 00:39:20,200 --> 00:39:21,758 - Strike your hand? - Yeah, that's right 342 00:39:22,760 --> 00:39:24,239 Go on, do it 343 00:39:27,680 --> 00:39:32,560 No, you have to be on your guard and take your stance 344 00:39:32,560 --> 00:39:39,320 you have to avoid punches, down and up, right hook then left, keep your eyes open, 345 00:39:39,320 --> 00:39:46,800 keep your eyes open, it's very important you learn these techniques 346 00:39:46,800 --> 00:39:49,960 Punch, dodge, punch, dodge, punch, do... 347 00:39:49,960 --> 00:39:51,109 Thanks 348 00:39:53,440 --> 00:39:54,111 Are you ok Brett? 349 00:39:55,960 --> 00:40:00,829 I'm sorry, you were right, these are good... 350 00:40:01,960 --> 00:40:03,951 Technique's, techniques 351 00:40:05,400 --> 00:40:09,439 That's it, it's all about technique. 352 00:40:10,520 --> 00:40:11,919 What's got in to him? 353 00:40:54,840 --> 00:40:57,520 You can't expect much from him, he's totally insane 354 00:40:57,520 --> 00:40:58,800 I think the kid shows promise 355 00:40:58,800 --> 00:41:00,472 I don't agree. 356 00:41:01,440 --> 00:41:03,396 Here comes the kid now. 357 00:41:05,080 --> 00:41:08,720 I now know why I keep making mistakes, Gorky where's my target. 358 00:41:08,720 --> 00:41:09,914 Right over there. 359 00:41:22,800 --> 00:41:26,190 - Good - Well I never... 360 00:41:33,480 --> 00:41:35,516 This is amazing. 361 00:41:37,240 --> 00:41:38,514 What do you think gents? 362 00:41:39,240 --> 00:41:41,600 That was an excellent display boss. 363 00:41:41,600 --> 00:41:44,400 It was nothing at all really, let me explain 364 00:41:44,400 --> 00:41:54,355 the distance, the gun and the target, and the distance from the arm 365 00:41:58,280 --> 00:42:06,040 He wanted to say that you must follow the rules of shooting. 366 00:42:06,040 --> 00:42:07,040 for instance shooting a bottle the bottle must be placed correctly 367 00:42:07,040 --> 00:42:07,995 What a brilliant observation. 368 00:42:31,360 --> 00:42:32,998 - Hey Bob - Yeah 369 00:42:34,680 --> 00:42:36,240 - What are they looking for? - Who? 370 00:42:36,240 --> 00:42:38,231 Outside there's a man with a moustache 371 00:42:44,680 --> 00:42:46,440 Grandpa, I would like to know how you got here, 372 00:42:46,440 --> 00:42:49,000 I warned you about all this whisky drinking, didn't I 373 00:42:49,000 --> 00:42:51,195 Who invented whisky my little girl? 374 00:42:51,400 --> 00:42:52,280 Who? 375 00:42:52,280 --> 00:42:54,236 A man who loved whisky 376 00:42:55,800 --> 00:42:58,640 Since when did you start checking moustaches? 377 00:42:58,640 --> 00:43:00,710 - No you misunderstand - Get back to work 378 00:43:02,960 --> 00:43:06,555 Look who is here, the most beautiful woman in the world 379 00:43:07,600 --> 00:43:14,756 Carol, at last you come to the humble abode of Sancho Rodriguez 380 00:43:15,000 --> 00:43:18,037 I must tell you that your getting prettier everyday 381 00:43:18,240 --> 00:43:20,040 Hands off me Sancho, I hate you. 382 00:43:20,040 --> 00:43:21,440 You what? my dove 383 00:43:21,440 --> 00:43:23,160 I said I hate you 384 00:43:23,160 --> 00:43:25,360 I love a woman with a hot temper, 385 00:43:25,360 --> 00:43:27,635 a temper like that turns me on 386 00:43:28,640 --> 00:43:30,920 I know what happened to you pretty dove, 387 00:43:30,920 --> 00:43:35,680 someone must have told you that, Sancho Rodriguez is married three times 388 00:43:35,680 --> 00:43:38,720 and he's keeping some doves at home 389 00:43:38,720 --> 00:43:43,400 that's just gossip, let's leave these gossip behind us, 390 00:43:43,400 --> 00:43:49,320 let's think about you and me, let's toast that things will get better for us 391 00:43:49,320 --> 00:43:53,880 No, I don't drink and if I were you, I would be really careful, 392 00:43:53,880 --> 00:43:57,270 Benson has found some new friends, so don't even think about the mines 393 00:43:57,360 --> 00:43:58,475 Benson! 394 00:43:59,520 --> 00:44:04,680 Tomorrow I'll have the contract, so you don't have to worry my girl, 395 00:44:04,680 --> 00:44:07,513 everything here belongs to Sancho Rodriguez 396 00:44:11,520 --> 00:44:13,960 Including the mines and everything in them. 397 00:44:13,960 --> 00:44:17,560 And as for Benson and his friends, 398 00:44:17,560 --> 00:44:22,520 I'll teach them a lesson they'll never forget, you hear me! 399 00:44:22,520 --> 00:44:23,840 - Pepe - Yes Excellency 400 00:44:23,840 --> 00:44:24,920 Let's go! 401 00:44:24,920 --> 00:44:26,717 Let's hope we won't see you again 402 00:44:27,520 --> 00:44:34,119 Old man... you only live because you have a lovely granddaughter. 403 00:44:41,960 --> 00:44:43,840 Wait, Mr. Rodriguez 404 00:44:43,840 --> 00:44:46,673 Did you called me Rodriguez? I only answer to your Excellency 405 00:44:48,600 --> 00:44:50,591 I have news from Stanton your Excellency 406 00:44:51,760 --> 00:44:55,200 Tell me what you want to talk about 407 00:44:55,200 --> 00:44:58,640 Slim killed your men 408 00:44:58,640 --> 00:44:59,720 So what? 409 00:44:59,720 --> 00:45:00,869 He's been seen around 410 00:45:01,360 --> 00:45:02,236 Been seen... 411 00:45:03,320 --> 00:45:11,360 You're the sheriff, you're the law, my law Sancho Rodriguez's law, 412 00:45:11,360 --> 00:45:15,440 am I'm paying you for nothing? tell me how much money you need 413 00:45:15,440 --> 00:45:18,640 and how many men as well? 414 00:45:18,640 --> 00:45:23,640 I want Slim out of the way and you know the reason why. 415 00:45:23,640 --> 00:45:28,360 But, the bullet that killed Slim's wife was from this gun 416 00:45:28,360 --> 00:45:33,070 It was an accident, everyone knows that, the court knows that as well. 417 00:45:34,400 --> 00:45:39,349 And now, I want another accident to happen sheriff Coleman, 418 00:45:40,240 --> 00:45:41,760 you do know what I'm talking about, don't you? 419 00:45:41,760 --> 00:45:46,600 bring me the dead body of Slim and I'll give you $50.000 dollars, 420 00:45:46,600 --> 00:45:47,715 Let's go Pepe. 421 00:46:08,280 --> 00:46:10,714 Cheers, let's sing and drink 422 00:46:35,360 --> 00:46:37,590 This gun is loaded 423 00:46:47,840 --> 00:46:50,600 Hi Slim, what are you doing here? 424 00:46:50,600 --> 00:46:53,717 I want some food and drink 425 00:46:55,520 --> 00:46:57,715 Sorry, I thought you were one of Sancho Rodriguez men 426 00:46:59,000 --> 00:47:02,879 I'm not, just want something to eat 427 00:47:03,600 --> 00:47:07,388 Timothy... Timothy! 428 00:47:09,360 --> 00:47:13,120 I have bad news, Sancho is back, 429 00:47:13,120 --> 00:47:14,120 Are you sure? 430 00:47:14,120 --> 00:47:16,429 he's getting his men ready, he wants you dead 431 00:47:17,000 --> 00:47:17,480 How reckless 432 00:47:17,480 --> 00:47:19,232 You don't understand, he wants to kill you 433 00:47:19,560 --> 00:47:26,240 Great, if he's thinking about that, then we should visit him tonight 434 00:47:26,240 --> 00:47:31,792 Marvelous idea, the kid can put to use what we taught him. 435 00:47:33,120 --> 00:47:34,880 It was even worse before 436 00:47:34,880 --> 00:47:37,800 Tim you must no go alone, Sancho and his men will kill you. 437 00:47:37,800 --> 00:47:39,552 I can take care of myself Carol 438 00:47:41,240 --> 00:47:42,036 Observe 439 00:47:56,720 --> 00:48:00,429 Please guys, don't let him go by himself, he'll get killed 440 00:48:01,280 --> 00:48:02,998 I don't think so 441 00:48:12,720 --> 00:48:15,080 - Good evening darling. - Hello handsome. 442 00:48:15,080 --> 00:48:16,069 Let me buy you a drink. 443 00:48:17,320 --> 00:48:20,640 We don't allow Indians in here 444 00:48:20,640 --> 00:48:24,520 - She is not an Indian, she is my Aunt. - What? 445 00:48:24,520 --> 00:48:28,149 - This is my Aunt Maria! - Then she is welcome here. 446 00:48:30,560 --> 00:48:32,869 There's going to be a fight 447 00:48:34,280 --> 00:48:34,871 Thank you 448 00:49:18,720 --> 00:49:21,553 Guys, look who is here, I think we'll have fun 449 00:49:35,520 --> 00:49:38,040 Do you think we over did it with the whisky? 450 00:49:38,040 --> 00:49:40,315 No he's holding up fine. 451 00:49:49,120 --> 00:49:51,120 Give me something to drink 452 00:49:51,120 --> 00:49:53,680 Right away Mr Benson, the usual? 453 00:49:58,920 --> 00:50:03,038 That's not a real drink, now get me a whisky and quick! 454 00:50:50,120 --> 00:50:54,600 - Carol, Everyone I want to know... - What? 455 00:50:54,600 --> 00:50:58,673 are you in love with... 456 00:50:59,320 --> 00:51:00,200 Sorry 457 00:51:00,200 --> 00:51:03,510 Hey you, this is Sancho Rodriguez woman 458 00:51:11,600 --> 00:51:13,272 Here comes the champ 459 00:51:15,400 --> 00:51:16,880 That's right, get stuck in. 460 00:51:16,880 --> 00:51:22,352 Left, right, upper cut, cross... 461 00:51:29,000 --> 00:51:31,036 Nice jab to the jaw. 462 00:51:39,200 --> 00:51:40,633 I love a good fight 463 00:51:46,640 --> 00:51:49,360 The idea is to hit him, not get hit yourself. 464 00:51:49,360 --> 00:51:51,396 Perhaps you need a top up. 465 00:51:54,480 --> 00:51:55,754 Here he goes 466 00:52:37,520 --> 00:52:40,796 Now you're as good as dead 467 00:52:50,560 --> 00:52:53,791 You alright? come, let's get out of here 468 00:53:54,320 --> 00:53:55,912 Come in, 469 00:54:03,360 --> 00:54:05,032 I'm trying to work here. 470 00:54:58,440 --> 00:55:01,557 can't even get a bit of peace around here 471 00:55:10,920 --> 00:55:13,070 Carol, where are you taking him? 472 00:55:14,600 --> 00:55:17,239 I'm taking him home, he needs some medical attention 473 00:55:19,960 --> 00:55:22,440 Sergeant Gorky, best leave them alone 474 00:55:22,440 --> 00:55:24,400 Good idea, let's go have some beer 475 00:55:24,400 --> 00:55:25,799 Yeah good idea 476 00:55:29,720 --> 00:55:32,040 Hey barman, wake up, we want some beer 477 00:55:32,040 --> 00:55:33,120 Move it, we're thirsty. 478 00:55:33,120 --> 00:55:35,800 There's nothing left and you'll have to pay for the damage's you've caused 479 00:55:35,800 --> 00:55:38,837 You're wrong there, send Rodriguez the bill 480 00:55:52,480 --> 00:55:57,960 Very good, nothing better than a bit of spring cleaning 481 00:55:57,960 --> 00:55:59,200 Don't you agree Sheriff 482 00:55:59,200 --> 00:56:02,720 I'm going to make a proposition to you gentlemen 483 00:56:02,720 --> 00:56:04,480 And what might that be? 484 00:56:04,480 --> 00:56:08,792 I want to know how much Benson is paying you? 485 00:56:09,960 --> 00:56:11,760 A lot of money, why? 486 00:56:11,760 --> 00:56:15,120 Because, I am a very rich man 487 00:56:15,120 --> 00:56:18,157 I'll pay much more if you join up with me 488 00:56:19,040 --> 00:56:22,640 $5.000 Dollars, take a good look real money 489 00:56:22,640 --> 00:56:27,919 I can even double that, should you please me. 490 00:56:28,760 --> 00:56:31,991 you look like a very intelligent man 491 00:56:33,520 --> 00:56:36,040 I think so too, say, do you have a cigarette? 492 00:56:36,040 --> 00:56:38,838 Of course, here you are. 493 00:57:09,960 --> 00:57:15,876 Next time you'll pay for those $5.000 dollars and with interest 494 00:57:17,160 --> 00:57:18,991 I swear to it. 495 00:57:45,520 --> 00:57:47,272 Great, the coach is here. 496 00:57:48,840 --> 00:57:51,559 - Here my friend catch. - Thanks 497 00:57:56,560 --> 00:58:00,440 Excuse me Sir, where can I find Benson? 498 00:58:00,440 --> 00:58:02,271 Are you going to be staying in that hotel over there? 499 00:58:02,600 --> 00:58:03,510 He is my boss, I'll bring him right away 500 00:58:03,600 --> 00:58:04,749 Thank you. 501 00:58:23,560 --> 00:58:27,080 He has to come to the mine representation, what are we going to do? 502 00:58:27,080 --> 00:58:31,676 You go ahead with your friends, try and persuade them to stay till tomorrow, 503 00:58:32,000 --> 00:58:34,833 Tim should be ok by then. 504 00:58:34,960 --> 00:58:37,440 You don't mind staying here with him for a while? 505 00:58:37,440 --> 00:58:39,795 Good idea Gorky, i don't mind. 506 00:58:50,880 --> 00:58:51,480 What is it? 507 00:58:51,480 --> 00:58:53,520 Is someone here from the mines union? 508 00:58:53,520 --> 00:58:55,954 Yes, he is in room 3 509 00:59:12,880 --> 00:59:15,792 This looks bad, be prepared. 510 00:59:36,080 --> 00:59:40,153 This man is as dead as my old grandpa. 511 00:59:40,800 --> 00:59:41,676 Now what? 512 00:59:41,960 --> 00:59:45,430 Now you have fallen in to my trap. 513 00:59:47,840 --> 00:59:48,840 Didn't expect to see me here did you. 514 00:59:48,840 --> 00:59:51,880 he is not breathing, he must be dead, and I wonder how. 515 00:59:51,880 --> 00:59:55,031 This must have been a quickjob sheriff, don't you think so? 516 00:59:55,320 --> 00:59:59,916 Why did you men kill him? it's inhuman to kill such an old man 517 01:00:00,720 --> 01:00:03,075 that is going to be your last shot 518 01:00:03,640 --> 01:00:04,789 Take it. 519 01:00:05,200 --> 01:00:08,400 Listen you, this is not going to work 520 01:00:08,400 --> 01:00:11,480 When you address me, call me my Lord or your Excellency, 521 01:00:11,480 --> 01:00:14,400 you think this is ajoke, you dirty son of a bitch, 522 01:00:14,400 --> 01:00:20,000 show me some respect or you'll be hanging from a rope. 523 01:00:20,000 --> 01:00:26,712 Sheriff... do what you have to do, organize the men and do the right thing, 524 01:00:26,800 --> 01:00:32,033 go by the law, don't worry about costs, Sancho Rodriguez will pay as a gentleman 525 01:00:32,800 --> 01:00:38,158 But what is this? why all the long faces, 526 01:00:38,440 --> 01:00:41,910 tomorrow, I'm having a big party and you're all invited 527 01:00:59,520 --> 01:01:03,080 Welcome to the party gentlemen 528 01:01:03,080 --> 01:01:11,720 you don't have to worry my friends, Sancho Rodriguez is a kind man 529 01:01:11,720 --> 01:01:17,560 now let's take this opportunity get better acquainted. 530 01:01:17,560 --> 01:01:20,870 People say you love to drink and I like that 531 01:01:21,800 --> 01:01:29,160 ...and you, I don't know about you but they say you like to fight 532 01:01:29,160 --> 01:01:33,438 and you'll be fighting this one here but it's going to be my rules ok. 533 01:01:35,840 --> 01:01:39,037 You look like you're really good with cards, 534 01:01:39,560 --> 01:01:40,470 tell me... 535 01:01:41,280 --> 01:01:44,352 how many Kings are in a deck of cards, four right? 536 01:01:45,440 --> 01:01:49,520 in this game, you have to choose a card, 537 01:01:49,520 --> 01:01:51,360 if it's a King you win, 538 01:01:51,360 --> 01:01:56,800 but if it's a different card, I'll put a hole in two of your friends, 539 01:01:56,800 --> 01:01:58,631 so you have a fair chance. 540 01:01:58,800 --> 01:02:04,636 Sancho Rodriguez rules, it's a fair deal, don't you think so? 541 01:02:07,920 --> 01:02:10,229 Men, are you ready? 542 01:02:15,480 --> 01:02:18,392 Don't you like beer? people say you're the best drinker, 543 01:02:19,520 --> 01:02:24,833 hurry up, drink it, this is nothing, when you've finished that, you'll get more 544 01:02:25,800 --> 01:02:30,157 nothing like a good drink I always say, 545 01:02:31,600 --> 01:02:34,751 if you drink all that beer you won't drown 546 01:02:35,880 --> 01:02:37,677 Isn't this just the best idea, 547 01:02:40,960 --> 01:02:42,951 Silence! Pedro. 548 01:02:50,120 --> 01:02:52,560 Good, very good. 549 01:02:52,560 --> 01:02:59,760 I make the rules here, hit him hard, harder I say and do it faster, faster 550 01:02:59,760 --> 01:03:08,873 Pedro, I said harder and I mean a lot harder, make him suffer 551 01:03:12,000 --> 01:03:14,309 Batter the bastard 552 01:03:15,440 --> 01:03:17,510 Crack him one. 553 01:03:18,120 --> 01:03:18,791 Enough! 554 01:03:31,520 --> 01:03:35,035 Don't be afraid my friend, take a card, take a card 555 01:03:36,720 --> 01:03:38,517 I said take a bloody card! 556 01:03:45,680 --> 01:03:47,955 You're lucky. 557 01:03:49,520 --> 01:03:51,000 This is your prize. 558 01:03:51,000 --> 01:03:52,228 Your Excellency... 559 01:04:00,160 --> 01:04:03,072 - My Lord I bring news - Very good. 560 01:04:03,800 --> 01:04:08,920 Take this rubbish away and lock them up, 561 01:04:08,920 --> 01:04:13,880 this will be their last night 562 01:04:13,880 --> 01:04:19,557 Sorry I have to leave you so soon but I'll be back later to hang you all. 563 01:04:20,640 --> 01:04:22,517 Come, get the horses ready. 564 01:04:39,960 --> 01:04:41,154 Are you ok? 565 01:04:46,160 --> 01:04:49,120 You'll be hanged tomorrow morning, 566 01:04:49,120 --> 01:04:54,240 you've been charged with murder of the old man and stealing his $6.000 dollars 567 01:04:54,240 --> 01:04:57,198 The money was meant for Timothy Benson 568 01:04:57,680 --> 01:05:03,760 As for Benson, Sancho's men are going to teach him a good lesson 569 01:05:03,760 --> 01:05:07,514 and there's nothing I can do about it, it's out of my jurisdiction. 570 01:05:14,040 --> 01:05:15,960 You know what to do sheriff? 571 01:05:15,960 --> 01:05:19,040 I want to see them swinging from rope when I get back 572 01:05:19,040 --> 01:05:21,679 - I'll do my best my Lord. - We ride for Benson, 573 01:05:54,080 --> 01:05:54,751 Slim 574 01:05:58,640 --> 01:05:59,675 The keys, quick. 575 01:06:22,880 --> 01:06:23,630 Thanks Slim 576 01:06:24,480 --> 01:06:25,754 Let's get out of here. 577 01:06:41,320 --> 01:06:42,196 Timothy 578 01:07:25,960 --> 01:07:27,279 Timothy 579 01:07:28,800 --> 01:07:29,437 Carol 580 01:07:29,840 --> 01:07:31,640 How you feeling? 581 01:07:31,640 --> 01:07:35,120 My head feels like it's been hit by a train 582 01:07:35,120 --> 01:07:37,873 Well they did beat your skull in. 583 01:07:38,920 --> 01:07:40,592 Right... 584 01:07:43,080 --> 01:07:46,040 but I fought back, didn't i? 585 01:07:46,040 --> 01:07:47,553 You bet you did. 586 01:07:48,280 --> 01:07:52,273 I was able to because I had good teachers, 587 01:07:53,000 --> 01:07:55,240 I guessed I passed the test. 588 01:07:55,240 --> 01:08:00,155 Listen to me, we have to get out of here before Sancho and his men gets here 589 01:08:06,960 --> 01:08:11,511 Let's have some fun guys, set the houses on fire! 590 01:08:14,000 --> 01:08:14,800 I have to tell you something 591 01:08:14,800 --> 01:08:16,153 Yes Timothy? 592 01:08:18,720 --> 01:08:19,948 I love you 593 01:08:37,480 --> 01:08:38,913 It's Sancho and his gang, 594 01:08:39,480 --> 01:08:43,519 Carol go upstairs to my bedroom and bring the guns, quickly. 595 01:09:02,080 --> 01:09:04,913 - This is all of them. - Get down! 596 01:09:07,400 --> 01:09:11,480 If we die we'll die together, being with you, I'm not afraid 597 01:09:11,480 --> 01:09:15,758 Who says we are going to die, all we have to do is scare them away 598 01:09:56,880 --> 01:09:58,000 - Excellency - What is it? 599 01:09:58,000 --> 01:09:58,955 There's two of them inside the house 600 01:10:01,400 --> 01:10:05,871 Bastards, go get more men. 601 01:10:26,280 --> 01:10:31,513 Hortensio, go get the dynamite and and blast them out. 602 01:10:32,160 --> 01:10:34,435 Excellency, I can't do it, they are shooting too fast 603 01:10:34,720 --> 01:10:38,599 Take this cart and hide behind it, blow the house, quick! 604 01:10:51,400 --> 01:10:53,595 I have run out of bullets, are there any more? 605 01:11:04,840 --> 01:11:06,720 What is that wagon for? 606 01:11:06,720 --> 01:11:09,951 He must be up to something I've to do something, here take this 607 01:11:42,960 --> 01:11:43,836 That showed him. 608 01:11:44,760 --> 01:11:48,355 Set fire to the house now, hurry up. 609 01:11:49,280 --> 01:11:55,071 I want to see how they will be hugging each other as they burn to death 610 01:12:19,120 --> 01:12:20,838 What now? 611 01:12:28,960 --> 01:12:32,350 If they don't come out soon, they will die in each others arms 612 01:12:37,680 --> 01:12:39,477 It's time to meet your maker 613 01:13:00,880 --> 01:13:02,199 I've got only one bullet left 614 01:13:04,440 --> 01:13:05,800 They will kill us 615 01:13:05,800 --> 01:13:07,472 This bullet is for Sancho 616 01:13:11,120 --> 01:13:13,270 Tim, don't go, they will kill you 617 01:13:52,240 --> 01:13:54,754 Go back, I have to avenge my wife 618 01:14:18,120 --> 01:14:19,473 You shouldn't have done that. 619 01:14:44,000 --> 01:14:45,592 My beer, you bastard 620 01:17:35,960 --> 01:17:37,598 It is my honor to present you with this star 621 01:17:38,160 --> 01:17:40,594 you're now the new sheriff of this town, 622 01:17:41,200 --> 01:17:44,040 that doesn't mean you can do whatever you want 623 01:17:44,040 --> 01:17:46,240 like the old sheriff who used to work for Sancho Rodriguez 624 01:17:46,240 --> 01:17:50,520 I want you to protect and serve the people of this town 625 01:17:50,520 --> 01:17:56,440 Pay your respects to the ne sheriff and an end to Sancho Rodriguez 626 01:17:56,440 --> 01:17:59,955 - Bravo. - Long live the Sheriff 627 01:18:04,760 --> 01:18:06,159 Look, it's Slim 628 01:18:12,200 --> 01:18:14,600 Leave him alone, let him go, 629 01:18:14,600 --> 01:18:16,591 Thanks to him everything was possible 630 01:18:22,480 --> 01:18:26,871 I think it's time to address them 631 01:18:28,360 --> 01:18:32,560 Citizen's of this town, I speak to you not as a sheriff but a friend, 632 01:18:32,560 --> 01:18:36,200 I won't tolerate any eh... 633 01:18:36,200 --> 01:18:40,591 Mr. judge, I have to do something first... 634 01:18:54,240 --> 01:18:56,117 Long live the couple 635 01:18:57,680 --> 01:19:01,070 49637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.