All language subtitles for Season.of.Love.2019.1080p.WEB-DL.SanneD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,485 --> 00:00:34,318 - Shut up! 2 00:00:35,320 --> 00:00:38,413 I can't hear anything over this damn music. 3 00:00:39,370 --> 00:00:40,787 Yeah, I have her. 4 00:00:42,337 --> 00:00:47,337 Yeah I have her, I have her, yes! 5 00:00:50,440 --> 00:00:52,433 I have her something blue. 6 00:00:53,820 --> 00:00:56,220 I will be right there, don't worry. 7 00:00:56,220 --> 00:00:58,090 Yeah I'm leaving now. 8 00:00:58,090 --> 00:01:00,493 Okay, okay. 9 00:01:07,980 --> 00:01:08,870 Janey! 10 00:01:08,870 --> 00:01:11,229 I am trying to get out the door, why, 11 00:01:11,229 --> 00:01:13,710 oh, Diane, hi. 12 00:01:13,710 --> 00:01:16,739 I thought, I'm sorry, I thought that was someone else. 13 00:01:18,240 --> 00:01:20,933 No I can't be there right now. 14 00:01:23,212 --> 00:01:26,445 Would you excuse me for just one moment? 15 00:01:30,483 --> 00:01:33,855 Knock it off! 16 00:01:35,080 --> 00:01:37,073 I'm sorry, where were we? 17 00:01:37,950 --> 00:01:41,000 I will get that fixed, don't worry. 18 00:01:41,000 --> 00:01:44,160 Yes, Diane, everything will be ready by, 19 00:01:44,160 --> 00:01:46,720 for our grand opening party on New Year's Eve. 20 00:01:46,720 --> 00:01:48,330 Everything. 21 00:01:48,330 --> 00:01:49,173 Bye-bye. 22 00:01:55,570 --> 00:01:58,250 Hi, I need a favor. 23 00:01:58,250 --> 00:02:01,260 Do you know of any good welder? 24 00:02:01,260 --> 00:02:04,250 Yes, I know that he is out of town. 25 00:02:04,250 --> 00:02:07,900 That is why I need you to suggest someone. 26 00:02:07,900 --> 00:02:11,270 Okay, well can you, can you give her a call 27 00:02:11,270 --> 00:02:12,970 and get her into the brewery tomorrow? 28 00:02:12,970 --> 00:02:13,920 Yes, I know. 29 00:02:13,920 --> 00:02:15,930 You know, I don't care. 30 00:02:15,930 --> 00:02:17,070 I know that it is Sunday tomorrow 31 00:02:17,070 --> 00:02:18,330 and that it is almost Christmas. 32 00:02:18,330 --> 00:02:19,540 I will double her rate. 33 00:02:19,540 --> 00:02:22,470 I don't care what you have to do to convince her. 34 00:02:22,470 --> 00:02:23,513 Just convince her! 35 00:02:25,900 --> 00:02:28,650 Okay yeah, no, Bill, I really gotta go. 36 00:02:28,650 --> 00:02:32,213 Yeah okay, okay thanks, bye. 37 00:03:06,706 --> 00:03:07,750 Oh hey! 38 00:03:07,750 --> 00:03:10,030 Hey, can you hold the door open please? 39 00:03:10,030 --> 00:03:11,313 My hands are kinda full. 40 00:03:12,150 --> 00:03:12,993 Hey, door! 41 00:03:14,497 --> 00:03:17,123 Yeah, thanks for the help. 42 00:03:18,369 --> 00:03:20,619 Sure you're gonna make some beautiful babies. 43 00:04:26,930 --> 00:04:28,280 - Iris? 44 00:04:28,280 --> 00:04:29,270 Honey? 45 00:04:29,270 --> 00:04:32,090 I need to know what you wanna do about the catering 46 00:04:32,090 --> 00:04:34,500 for the reception? 47 00:04:34,500 --> 00:04:36,750 I'm afraid it's non-refundable at this point. 48 00:04:41,980 --> 00:04:43,570 - What? 49 00:04:43,570 --> 00:04:45,460 - The food for the reception. 50 00:04:45,460 --> 00:04:47,180 What do you wanna do about it? 51 00:04:47,180 --> 00:04:51,983 - Just, maybe we can have it delivered to a soup kitchen? 52 00:04:53,080 --> 00:04:54,850 Homeless people will like caprese crostinis 53 00:04:54,850 --> 00:04:56,123 and beef tartare, right? 54 00:04:57,580 --> 00:04:58,413 Right? 55 00:05:00,900 --> 00:05:01,800 - They'll love it. 56 00:05:03,597 --> 00:05:04,810 I'll take care of the food. 57 00:05:04,810 --> 00:05:07,010 Can you guys just focus on getting her home? 58 00:05:10,950 --> 00:05:13,580 - You'll be home again tonight, right? 59 00:05:13,580 --> 00:05:16,560 - I think I'll just get a hotel room, give you some privacy. 60 00:05:16,560 --> 00:05:19,420 - No, please just stay at our place 61 00:05:19,420 --> 00:05:20,770 like we originally planned. 62 00:05:22,980 --> 00:05:25,030 Besides, it'd be nice to have you around. 63 00:05:27,500 --> 00:05:30,393 In case Theo decides to return your calls. 64 00:05:39,870 --> 00:05:41,230 - You think you're up to saying goodbye 65 00:05:41,230 --> 00:05:43,320 to some of the guests? 66 00:05:43,320 --> 00:05:44,770 Everyone is waiting outside. 67 00:05:44,770 --> 00:05:46,953 They just wanna make sure everything's okay. 68 00:05:51,450 --> 00:05:53,133 - Help me out of my dress first. 69 00:07:11,960 --> 00:07:13,697 - This is nice. 70 00:07:13,697 --> 00:07:15,515 You just come from a banquet? 71 00:07:15,515 --> 00:07:16,598 Or a wedding? 72 00:07:19,692 --> 00:07:21,153 Is that what you're in town for? 73 00:07:25,710 --> 00:07:27,310 Glad you could make time for me. 74 00:07:34,060 --> 00:07:36,253 Whoops, I'm gonna get another bottle. 75 00:07:38,440 --> 00:07:39,900 You want some? 76 00:07:39,900 --> 00:07:40,733 - No, thank you. 77 00:07:41,920 --> 00:07:42,880 - Please don't tell me 78 00:07:42,880 --> 00:07:44,803 you're still doing that sobriety thing. 79 00:07:47,430 --> 00:07:49,223 Oh well, more for me. 80 00:07:51,380 --> 00:07:53,413 Make yourself at home, I'll be right back. 81 00:08:05,411 --> 00:08:07,020 - Theo, where the hell did you go? 82 00:08:07,020 --> 00:08:08,210 Where are you? 83 00:08:08,210 --> 00:08:10,380 - Look, I'm heading to the airport. 84 00:08:10,380 --> 00:08:11,580 - The airport? 85 00:08:11,580 --> 00:08:14,030 - Calm down, I'll only be gone a few days. 86 00:08:14,950 --> 00:08:17,230 - Theo, please just go home and talk to Iris. 87 00:08:17,230 --> 00:08:18,800 She needs you right now. 88 00:08:18,800 --> 00:08:20,380 - She doesn't need me. 89 00:08:20,380 --> 00:08:22,720 You know as well as I do that Iris will be fine without me. 90 00:08:22,720 --> 00:08:25,740 She'll handle all of this the way she handles everything. 91 00:08:25,740 --> 00:08:27,180 - Alone? 92 00:08:27,180 --> 00:08:28,923 - No, perfectly. 93 00:08:29,821 --> 00:08:31,700 She'll handle this perfectly. 94 00:08:31,700 --> 00:08:32,910 Can you do me a favor? 95 00:08:32,910 --> 00:08:34,090 - Sure. 96 00:08:34,090 --> 00:08:35,300 - Can you check in on her? 97 00:08:35,300 --> 00:08:36,460 She never asks for help 98 00:08:36,460 --> 00:08:38,630 and I just need to know if she's okay. 99 00:08:38,630 --> 00:08:39,463 Please? 100 00:08:40,650 --> 00:08:41,483 - Sure. 101 00:08:42,350 --> 00:08:43,370 - Thanks, I gotta go. 102 00:08:43,370 --> 00:08:44,690 Love you. 103 00:08:44,690 --> 00:08:46,184 Sorry about today. 104 00:08:59,304 --> 00:09:00,387 - I gotta go. 105 00:09:01,475 --> 00:09:03,392 I'll text you tomorrow. 106 00:09:10,307 --> 00:09:11,557 - Cheers to us, 107 00:09:13,350 --> 00:09:17,380 to the most beautiful and best wedding party ever. 108 00:09:17,380 --> 00:09:19,420 Clink clink clink clink. 109 00:09:19,420 --> 00:09:20,573 - Clink, yes. 110 00:09:23,885 --> 00:09:25,736 - Oh oh oh oh oh. 111 00:09:32,240 --> 00:09:33,603 - Oh, what a shame. 112 00:09:35,800 --> 00:09:39,510 No, you pick up this glass. 113 00:09:39,510 --> 00:09:41,772 - Oh okay, again? - Pick it up. 114 00:09:41,772 --> 00:09:43,110 - Again. 115 00:09:43,110 --> 00:09:44,223 You toast with me. 116 00:09:46,029 --> 00:09:48,820 To, to us! 117 00:09:48,820 --> 00:09:49,834 - To us. 118 00:09:49,834 --> 00:09:53,567 Eye contact, eye contact, eye contact 119 00:09:55,933 --> 00:09:59,350 - All right, I think that's the last drink for the night. 120 00:09:59,350 --> 00:10:00,730 Yes? Yes. - No, no. 121 00:10:00,730 --> 00:10:02,470 - Or you should at least put 122 00:10:02,470 --> 00:10:04,580 a little something in your belly 123 00:10:04,580 --> 00:10:06,712 before starting another glass. - Yes, yes! 124 00:10:08,685 --> 00:10:10,268 That's a good plan! 125 00:10:12,493 --> 00:10:14,010 I need some... 126 00:10:14,010 --> 00:10:15,197 We're related. 127 00:10:15,197 --> 00:10:16,069 - Yeah, I know, prima. - I know. 128 00:10:16,069 --> 00:10:17,241 - This is America. 129 00:10:17,241 --> 00:10:18,074 - Yeah. 130 00:10:19,203 --> 00:10:21,530 - Have you ever seen her like this before? 131 00:10:21,530 --> 00:10:22,677 - No, have you? 132 00:10:22,677 --> 00:10:24,630 You guys ever party together in college? 133 00:10:24,630 --> 00:10:26,040 - Have you met your cousin? 134 00:10:26,040 --> 00:10:27,283 Iris doesn't party! 135 00:10:31,090 --> 00:10:33,210 Someone's gonna have to stay here with her tonight. 136 00:10:33,210 --> 00:10:34,560 Isn't Mardou supposed to come tonight? 137 00:10:34,560 --> 00:10:35,393 - Yes! 138 00:10:35,393 --> 00:10:36,710 Mardou will be here at some point 139 00:10:36,710 --> 00:10:39,080 so you stay 'til she gets here. 140 00:10:39,080 --> 00:10:39,913 - Oh no, I can't. 141 00:10:39,913 --> 00:10:40,746 - Why not? 142 00:10:40,746 --> 00:10:41,920 - Because I'm gonna go see my girlfriend. 143 00:10:41,920 --> 00:10:43,070 I haven't seen her in six months. 144 00:10:43,070 --> 00:10:43,903 Are you kidding me? 145 00:10:43,903 --> 00:10:45,349 It's a reunion, finally. 146 00:10:45,349 --> 00:10:46,430 What's your excuse? 147 00:10:46,430 --> 00:10:48,530 - 'Cause my investor, Diane Michelle Ness, 148 00:10:48,530 --> 00:10:50,830 went by the brewery today and found all kinds of problems. 149 00:10:50,830 --> 00:10:52,080 I have to be there tomorrow. 150 00:10:52,080 --> 00:10:54,116 - Clearly my excuse is better than yours, all right? 151 00:10:54,116 --> 00:10:55,200 And you're her best friend! 152 00:10:55,200 --> 00:10:57,208 - And you're her cousin. 153 00:10:58,735 --> 00:11:00,610 What now? 154 00:11:00,610 --> 00:11:02,880 - Oh my god. 155 00:11:02,880 --> 00:11:03,713 - Okay. 156 00:11:07,900 --> 00:11:09,393 Oh thank god. 157 00:11:21,060 --> 00:11:22,580 - Whose idea was this? 158 00:11:22,580 --> 00:11:23,413 - I... 159 00:11:24,564 --> 00:11:26,816 - I did this. I did all of this! 160 00:11:31,615 --> 00:11:33,365 This is all my fault! 161 00:11:40,310 --> 00:11:43,810 Did you, have you heard from him yet? 162 00:11:43,810 --> 00:11:45,103 Is Theo coming home? 163 00:11:48,240 --> 00:11:49,073 - No. 164 00:11:50,340 --> 00:11:53,411 But he did want me to make sure that you're okay, 165 00:11:53,411 --> 00:11:57,326 which is ridiculous because you're obviously not okay. 166 00:11:57,326 --> 00:11:59,683 - I'm just fine, thank you very much. 167 00:11:59,683 --> 00:12:02,600 - Yes, you're obviously just fine. 168 00:12:02,600 --> 00:12:05,610 - But you're gonna stay here tonight, right? 169 00:12:05,610 --> 00:12:06,443 Like we planned? 170 00:12:07,534 --> 00:12:08,933 - Yeah, sure. 171 00:12:09,850 --> 00:12:11,347 I'll stay here tonight. 172 00:12:13,750 --> 00:12:14,583 - Thank you. 173 00:12:15,714 --> 00:12:17,214 - Okay, all right. 174 00:12:19,330 --> 00:12:21,700 But if I'm staying here as a temporary roommate, 175 00:12:21,700 --> 00:12:24,030 I'm gonna ask that we stop drinking for now 176 00:12:25,272 --> 00:12:27,255 and we get you to bed. 177 00:12:27,255 --> 00:12:28,088 Okay? 178 00:12:29,742 --> 00:12:30,575 - Boop. 179 00:12:31,735 --> 00:12:33,015 - Come on. 180 00:12:33,015 --> 00:12:34,414 'Kay, say goodnight. 181 00:12:34,414 --> 00:12:35,414 - Goodnight. 182 00:12:41,620 --> 00:12:42,453 What is this? 183 00:12:42,453 --> 00:12:43,286 - It's a bobby pin. 184 00:12:45,170 --> 00:12:47,030 You can keep it in, it's okay. 185 00:13:07,313 --> 00:13:08,146 Again! 186 00:13:28,450 --> 00:13:29,450 - Thank you! 187 00:13:30,594 --> 00:13:32,972 Thank you, we're gonna take 15. 188 00:13:32,972 --> 00:13:34,990 Take that time to fill up those glasses, 189 00:13:34,990 --> 00:13:37,280 maybe fill up our glasses if you're so kind 190 00:13:37,280 --> 00:13:38,180 and tip Allen 191 00:13:38,180 --> 00:13:39,140 We'll be back. 192 00:13:39,140 --> 00:13:40,090 - That was great. 193 00:13:40,090 --> 00:13:41,820 - I messed up that last chord. 194 00:13:41,820 --> 00:13:42,653 - That's all right. 195 00:13:42,653 --> 00:13:43,486 - We nailed it. 196 00:13:43,486 --> 00:13:44,366 - We nailed it. 197 00:13:44,366 --> 00:13:45,199 - Yeah we did. 198 00:13:45,199 --> 00:13:46,032 - I think we're fine. 199 00:13:46,032 --> 00:13:46,865 Do you think, I think we're fine 200 00:13:46,865 --> 00:13:48,050 if you need to go to the reception 201 00:13:48,050 --> 00:13:50,124 for the next set. - Are you guys sure? 202 00:13:50,124 --> 00:13:50,957 - Yeah yeah yeah, get out of here. 203 00:13:50,957 --> 00:13:52,396 - Oh my god, thank you so much. 204 00:13:52,396 --> 00:13:54,081 All right guys. - Say hi to Janey for us. 205 00:13:54,081 --> 00:13:54,914 - I will. 206 00:14:39,212 --> 00:14:40,524 - Shit. 207 00:14:40,524 --> 00:14:41,720 Theo! 208 00:14:41,720 --> 00:14:43,237 I almost killed you. 209 00:14:44,374 --> 00:14:46,040 What the hell are you doing here? 210 00:14:46,040 --> 00:14:47,706 - What am I doing here? I live here. 211 00:14:47,706 --> 00:14:48,783 What're you doing here? 212 00:14:49,960 --> 00:14:52,660 - You told me to check on Iris. I'm checking on her. 213 00:14:52,660 --> 00:14:54,340 I thought you said you were going away for a while. 214 00:14:54,340 --> 00:14:57,473 - I still am, just had to come get this first. 215 00:15:00,780 --> 00:15:02,810 You didn't have any, did you? 216 00:15:02,810 --> 00:15:03,643 - No. 217 00:15:04,770 --> 00:15:05,733 No I didn't. 218 00:15:08,110 --> 00:15:11,437 Why'd you do it? 219 00:15:11,437 --> 00:15:14,060 You could've married the perfect woman. 220 00:15:14,060 --> 00:15:17,030 I mean the perfect woman. - Look, I know! 221 00:15:17,030 --> 00:15:17,863 - Shh! 222 00:15:19,300 --> 00:15:22,530 - I know, but I cannot begin to explain the kind of pressure 223 00:15:22,530 --> 00:15:25,400 I'm under to be her equally perfect husband. 224 00:15:25,400 --> 00:15:26,700 And to give her a perfect life 225 00:15:26,700 --> 00:15:29,420 with perfect children and a perfect future. 226 00:15:29,420 --> 00:15:30,750 You know, after four years with her, 227 00:15:30,750 --> 00:15:33,080 I still don't know who she truly is. 228 00:15:33,080 --> 00:15:36,223 She never lets me see her, like really see her. 229 00:15:37,220 --> 00:15:39,240 I don't know if she knows me either. 230 00:15:39,240 --> 00:15:41,080 How are two people who don't even know each other anymore 231 00:15:41,080 --> 00:15:43,080 supposed to get married? 232 00:15:43,080 --> 00:15:45,390 - Did you think to maybe, I don't know, talk to her 233 00:15:45,390 --> 00:15:47,320 about this before your wedding day? 234 00:15:47,320 --> 00:15:48,830 - You think I haven't tried? 235 00:15:48,830 --> 00:15:49,683 'Cause I have. 236 00:15:50,520 --> 00:15:51,750 Things might change for a week or two 237 00:15:51,750 --> 00:15:54,030 but it all eventually goes back to the way it was. 238 00:15:54,030 --> 00:15:57,440 And it got so much worse after I proposed. 239 00:15:57,440 --> 00:15:58,770 Wedding planning became her life. 240 00:15:58,770 --> 00:16:00,880 She's so concerned with proving to her family 241 00:16:00,880 --> 00:16:04,060 how perfect we are but I don't care what they think. 242 00:16:04,060 --> 00:16:05,990 I just wanna feel like she loves me 243 00:16:05,990 --> 00:16:08,100 and for her to know I love her. 244 00:16:08,100 --> 00:16:09,853 Our flaws included. 245 00:16:11,190 --> 00:16:15,090 - Women, even when we're perfect we're not perfect enough. 246 00:16:15,090 --> 00:16:16,703 - Oh, don't start that shit with me. 247 00:16:18,750 --> 00:16:19,890 I love Iris. 248 00:16:19,890 --> 00:16:22,213 I love every part of her. 249 00:16:25,500 --> 00:16:28,083 I just don't know if I'm in love with her. 250 00:16:31,010 --> 00:16:31,843 - Were you? 251 00:16:33,040 --> 00:16:33,873 Ever? 252 00:16:35,240 --> 00:16:36,073 - I don't know. 253 00:16:40,020 --> 00:16:40,853 - So what, 254 00:16:40,853 --> 00:16:43,350 you're just gonna go on your honeymoon alone? 255 00:16:43,350 --> 00:16:46,133 - No, unfortunately, I'm taking a business trip. 256 00:16:47,180 --> 00:16:49,210 Yeah, Iris never planned the honeymoon for us. 257 00:16:49,210 --> 00:16:50,840 She wanted us to stay home instead 258 00:16:50,840 --> 00:16:53,390 and throw a Christmas party so we can show everyone 259 00:16:53,390 --> 00:16:54,763 how happily married we are. 260 00:16:56,730 --> 00:16:57,563 - What do you want me to do? 261 00:16:57,563 --> 00:16:59,910 Do you want me to tell her you were here or-- 262 00:16:59,910 --> 00:17:02,010 - No, just tell her what you want I guess. 263 00:17:03,430 --> 00:17:05,130 But let her know I'll do whatever that she wants. 264 00:17:05,130 --> 00:17:06,170 If she wants me to leave, 265 00:17:06,170 --> 00:17:08,520 I'll have my stuff packed up and gone in a day. 266 00:17:11,240 --> 00:17:12,323 It didn't feel right. 267 00:17:13,780 --> 00:17:14,613 The wedding. 268 00:17:15,640 --> 00:17:17,037 Marrying her, I just... 269 00:17:21,291 --> 00:17:23,958 - Everything's going to be okay. 270 00:17:27,448 --> 00:17:29,493 - I love you, sis. 271 00:17:29,493 --> 00:17:30,903 - I love you too. 272 00:18:13,740 --> 00:18:15,263 - Oh hey, good morning! 273 00:18:20,685 --> 00:18:23,183 Good morning to you too. 274 00:18:25,560 --> 00:18:30,560 - Something smells delicious. 275 00:18:31,340 --> 00:18:32,770 - Morning. 276 00:18:32,770 --> 00:18:34,853 You look like you need a coffee. 277 00:18:35,790 --> 00:18:38,110 You got in pretty late last night. 278 00:18:38,110 --> 00:18:40,180 Must've been at Iris' for a while. 279 00:18:40,180 --> 00:18:44,780 - No, actually, I ended up going to Flanagan's to see Sue. 280 00:18:44,780 --> 00:18:47,020 She came home with me last night. 281 00:18:47,020 --> 00:18:51,370 - You finally get a chance to catch up? 282 00:18:51,370 --> 00:18:52,203 - Mom. 283 00:18:52,203 --> 00:18:53,470 - Oh, relax. 284 00:18:53,470 --> 00:18:55,040 Does she need some coffee too? 285 00:18:55,040 --> 00:18:56,820 - No, she left already. 286 00:18:56,820 --> 00:18:58,690 She left before you even woke up. 287 00:18:58,690 --> 00:19:00,770 - I think she is the only person on the planet 288 00:19:00,770 --> 00:19:03,780 more excited than me to see you again. 289 00:19:03,780 --> 00:19:04,613 - Yeah. 290 00:19:06,090 --> 00:19:06,980 Hey, Mom? 291 00:19:06,980 --> 00:19:07,990 - Hm? 292 00:19:07,990 --> 00:19:09,400 - I need to show you something, 293 00:19:09,400 --> 00:19:12,450 but you need to promise that you're not gonna freak out. 294 00:19:12,450 --> 00:19:14,533 - Promise, okay. 295 00:19:24,060 --> 00:19:25,510 - Say something? 296 00:19:25,510 --> 00:19:30,013 - Well, Jane, it doesn't exactly surprise me. 297 00:19:31,230 --> 00:19:32,830 We all knew this would happen eventually 298 00:19:32,830 --> 00:19:34,640 but after what happened yesterday, 299 00:19:34,640 --> 00:19:37,670 just promise me you won't get cold feet? 300 00:19:37,670 --> 00:19:38,720 - Cold feet? 301 00:19:38,720 --> 00:19:41,310 No, Mom, I know that Sue and I have been 302 00:19:41,310 --> 00:19:42,960 on again and off again but that's just 303 00:19:42,960 --> 00:19:46,090 because we spend more time apart than together. 304 00:19:46,090 --> 00:19:48,880 Now that I'm lucky enough to be stationed here 305 00:19:48,880 --> 00:19:51,970 for the next few years, I think it's time 306 00:19:51,970 --> 00:19:54,690 that I finally make her part of my family. 307 00:19:54,690 --> 00:19:55,723 She's my person. 308 00:19:56,800 --> 00:19:57,633 I love her. 309 00:19:59,131 --> 00:20:02,576 - I know you do. 310 00:20:02,576 --> 00:20:04,176 When you thinking of asking her? 311 00:20:05,390 --> 00:20:06,860 - I don't know. 312 00:20:06,860 --> 00:20:09,420 Maybe after I get everything out of storage 313 00:20:09,420 --> 00:20:11,403 and I move into my new place. 314 00:20:12,347 --> 00:20:13,800 Make sure her mom feels a little bit better. 315 00:20:13,800 --> 00:20:15,593 She just got back into remission. 316 00:20:16,440 --> 00:20:17,273 It'll happen. - Mm-hmm. 317 00:20:17,273 --> 00:20:20,620 - Just maybe I'll take her on vacation and ask her then. 318 00:20:20,620 --> 00:20:24,010 - I was thinking you could ask her Christmas Eve. 319 00:20:24,010 --> 00:20:25,848 You could invite Sue and her mom over for dinner. 320 00:20:25,848 --> 00:20:27,056 It would be so nice! - No. 321 00:20:27,056 --> 00:20:28,490 Are you crazy? No! 322 00:20:28,490 --> 00:20:29,540 That's way too soon. 323 00:20:29,540 --> 00:20:32,163 Our family needs a break from weddings, okay? 324 00:20:33,000 --> 00:20:35,950 And plus, Sue is working on Christmas Eve. 325 00:20:35,950 --> 00:20:38,170 - Okay, well just promise me 326 00:20:38,170 --> 00:20:39,500 you'll take her a plate of leftovers. 327 00:20:39,500 --> 00:20:41,330 She would love that. 328 00:20:41,330 --> 00:20:42,163 - I will. 329 00:20:44,358 --> 00:20:46,273 - I am so happy for you! 330 00:20:50,010 --> 00:20:51,750 Speaking of weddings, have you heard 331 00:20:51,750 --> 00:20:53,970 from your cousin yet this morning? 332 00:20:53,970 --> 00:20:54,970 - No. 333 00:20:54,970 --> 00:20:57,420 But that doesn't surprise me because she got super lit. 334 00:20:57,420 --> 00:20:59,980 - Oh, Iris? 335 00:20:59,980 --> 00:21:00,950 - Yes. 336 00:21:00,950 --> 00:21:02,270 - Lit? 337 00:21:02,270 --> 00:21:03,103 - Very. 338 00:21:03,103 --> 00:21:06,320 - Okay, well just make sure you send her a text 339 00:21:06,320 --> 00:21:07,980 later on to check up on her. 340 00:21:07,980 --> 00:21:10,190 - Okay, I will. 341 00:21:10,190 --> 00:21:11,070 - All right. 342 00:21:11,070 --> 00:21:12,170 - Do you want me to check up on Dad 343 00:21:12,170 --> 00:21:13,400 and tell him that breakfast is ready? 344 00:21:13,400 --> 00:21:14,343 - Yeah sure, sure. 345 00:21:16,120 --> 00:21:16,953 Janey? 346 00:21:18,860 --> 00:21:21,240 It's nice having you home again. 347 00:21:21,240 --> 00:21:22,343 - It's good to be home. 348 00:21:48,690 --> 00:21:51,190 - Wow, that is a lot of money. 349 00:22:08,927 --> 00:22:09,760 - Come on! 350 00:23:16,171 --> 00:23:17,581 - Morning. 351 00:23:17,581 --> 00:23:19,367 - Morning. 352 00:23:19,367 --> 00:23:20,760 - If you need something greasy to eat, 353 00:23:20,760 --> 00:23:22,620 I can fix you up something real quick. 354 00:23:22,620 --> 00:23:25,600 Or I can go pick something up, whatever you like. 355 00:23:25,600 --> 00:23:27,590 - That's really nice of you but... 356 00:23:29,868 --> 00:23:30,701 I think... 357 00:23:32,000 --> 00:23:33,100 I'm all right for now. 358 00:23:35,200 --> 00:23:36,033 - Hey. 359 00:23:37,670 --> 00:23:38,830 What you did yesterday? 360 00:23:38,830 --> 00:23:41,120 Donating all that food to the soup kitchen, 361 00:23:41,120 --> 00:23:42,580 the people who use that service were 362 00:23:42,580 --> 00:23:44,223 extremely grateful for you. 363 00:23:45,920 --> 00:23:46,753 - Yeah. 364 00:23:49,060 --> 00:23:49,893 - Yeah. 365 00:23:56,310 --> 00:23:57,143 - Have you heard - Theo stopped 366 00:23:57,143 --> 00:23:58,530 - from Theo yet? - by this morning. 367 00:23:58,530 --> 00:24:00,000 - Wait, he did? 368 00:24:00,000 --> 00:24:02,050 And neither of you thought to wake me up? 369 00:24:04,860 --> 00:24:06,723 Why won't he talk to me? 370 00:24:07,680 --> 00:24:08,900 - He's on a plane right now. 371 00:24:08,900 --> 00:24:09,733 - A plane? Where to? 372 00:24:09,733 --> 00:24:12,080 - I don't know, some work trip. 373 00:24:12,080 --> 00:24:14,680 He only stopped by long enough to grab his passport. 374 00:24:19,690 --> 00:24:21,113 - He didn't wanna see me? 375 00:24:38,862 --> 00:24:41,330 - You know, when Theo and I were little, 376 00:24:41,330 --> 00:24:43,633 we were always getting in trouble. 377 00:24:44,970 --> 00:24:47,760 But regardless of whether it was our knees or elbows 378 00:24:47,760 --> 00:24:52,467 or our feelings that got hurt, our mother always said to us, 379 00:24:52,467 --> 00:24:56,160 "Time spent feeling sorry for yourself is time wasted." 380 00:24:56,160 --> 00:25:00,960 She'd give us two minutes to cry, counted out each second, 381 00:25:00,960 --> 00:25:03,843 and then she would make us pick ourselves back up again. 382 00:25:08,050 --> 00:25:09,590 You've got about a minute left 383 00:25:10,552 --> 00:25:14,393 and then it is time to pick yourself back up again. 384 00:25:21,900 --> 00:25:22,733 You good? 385 00:25:23,852 --> 00:25:26,210 - No, Mardou. 386 00:25:27,400 --> 00:25:29,280 I'm far from good. 387 00:25:29,280 --> 00:25:30,130 But you're right. 388 00:25:33,422 --> 00:25:34,543 I need to keep going. 389 00:25:42,182 --> 00:25:45,300 I just don't know what to do. 390 00:25:45,300 --> 00:25:48,693 - Well, if you could do anything, anything, 391 00:25:49,904 --> 00:25:51,750 what would you wanna do? 392 00:25:51,750 --> 00:25:52,713 - Talk to Theo. 393 00:25:54,220 --> 00:25:57,080 - This is your chance to act selfishly. 394 00:25:57,080 --> 00:26:00,773 So what would you, what would Iris like to do today? 395 00:26:05,070 --> 00:26:06,023 - I don't know. 396 00:26:08,260 --> 00:26:10,100 Maybe see a movie? 397 00:26:10,100 --> 00:26:11,300 - Okay. 398 00:26:11,300 --> 00:26:13,152 Yeah, that is a great start. 399 00:26:13,985 --> 00:26:17,980 - And maybe get something sweet to eat. 400 00:26:17,980 --> 00:26:21,610 Like truffles from that chocolate shop down on Main Street 401 00:26:21,610 --> 00:26:22,650 or Milk Duds - Milk Duds? 402 00:26:22,650 --> 00:26:23,880 - at the movie theater. 403 00:26:23,880 --> 00:26:25,480 I've never had Milk Duds. 404 00:26:25,480 --> 00:26:26,720 - What? 405 00:26:26,720 --> 00:26:29,713 - I've been on a diet since I was like 16 so. 406 00:26:30,630 --> 00:26:34,110 Maybe just for today I'll wear my baggiest item of clothing 407 00:26:34,110 --> 00:26:37,603 and just eat whatever I want. 408 00:26:40,965 --> 00:26:42,240 That would be nice. 409 00:26:42,240 --> 00:26:43,073 - It would. 410 00:26:48,820 --> 00:26:49,653 - Thank you. 411 00:26:54,230 --> 00:26:55,063 - For what? 412 00:26:56,990 --> 00:26:57,823 - Being here. 413 00:26:58,860 --> 00:27:00,217 Making me feel better. 414 00:27:03,770 --> 00:27:04,603 - Of course. 415 00:27:08,370 --> 00:27:09,203 Of course. 416 00:27:10,480 --> 00:27:11,313 Now. 417 00:27:13,100 --> 00:27:16,230 Go get yourself a shower because I am taking you out 418 00:27:16,230 --> 00:27:18,433 to breakfast and a movie. 419 00:27:50,661 --> 00:27:51,620 - The welders are here, boss. 420 00:27:51,620 --> 00:27:52,523 - Great. 421 00:27:53,830 --> 00:27:55,390 - Well hello, there, neighbor. 422 00:27:55,390 --> 00:27:57,840 - Oh my god. 423 00:27:57,840 --> 00:27:58,910 - Do you have a headache? 424 00:27:58,910 --> 00:28:00,250 - I do now. 425 00:28:00,250 --> 00:28:01,400 I can't work with them. 426 00:28:03,870 --> 00:28:06,690 - I'm not sure, did you say you can't work with us? 427 00:28:06,690 --> 00:28:07,583 - I did. 428 00:28:08,760 --> 00:28:09,593 - Why? 429 00:28:09,593 --> 00:28:11,770 - I need professionals to help me finish this job 430 00:28:11,770 --> 00:28:13,590 and you guys are bad neighbors. 431 00:28:13,590 --> 00:28:15,390 I have an opening in 11 days 432 00:28:15,390 --> 00:28:17,210 and I don't need unhelpful, self-absorbed, 433 00:28:17,210 --> 00:28:18,480 loud-sex-having neighbors 434 00:28:18,480 --> 00:28:20,660 who don't even care to help another neighbor out 435 00:28:20,660 --> 00:28:22,760 by holding a door open when she's asking for help. 436 00:28:22,760 --> 00:28:24,164 Not to mention... 437 00:28:25,160 --> 00:28:27,243 - Got full power now, boss! 438 00:28:29,680 --> 00:28:30,810 - Keep going. 439 00:28:30,810 --> 00:28:31,810 Not to mention what? 440 00:28:33,550 --> 00:28:34,463 - Oh shit. 441 00:28:36,290 --> 00:28:37,123 You're deaf? 442 00:28:39,010 --> 00:28:40,510 - Oh no. 443 00:28:40,510 --> 00:28:43,572 A sea witch stole my voice. 444 00:28:45,470 --> 00:28:46,303 - I... 445 00:28:47,914 --> 00:28:49,860 I recognize my mistake. 446 00:28:53,690 --> 00:28:55,073 - Oh, which mistake? 447 00:28:55,073 --> 00:28:57,790 The one where you assumed I was self-absorbed 448 00:28:57,790 --> 00:29:00,010 and not helpful or the one where you assumed 449 00:29:00,010 --> 00:29:01,883 that we are a couple? 450 00:29:03,260 --> 00:29:06,890 - Wait, you're not a couple either? 451 00:29:06,890 --> 00:29:10,943 - Honey, we are as queer as a disco stick. 452 00:29:13,150 --> 00:29:16,533 - So the hot neighbors are gay as well. 453 00:29:18,650 --> 00:29:20,786 - Wait, you're gay too? 454 00:29:20,786 --> 00:29:22,633 - As a disco stick. 455 00:29:24,930 --> 00:29:29,930 So all those times I said hi and all those times I asked you 456 00:29:31,510 --> 00:29:33,510 to hold the door open for me, 457 00:29:33,510 --> 00:29:37,800 you weren't self-absorbed, you were actually-- 458 00:29:37,800 --> 00:29:39,200 - Deaf. 459 00:29:39,200 --> 00:29:40,253 Not self-absorbed. 460 00:29:41,620 --> 00:29:42,453 - Noted. 461 00:29:44,900 --> 00:29:46,200 So... 462 00:29:46,200 --> 00:29:47,165 If... 463 00:29:47,165 --> 00:29:49,430 If you're not a couple then which of you is having 464 00:29:49,430 --> 00:29:53,813 the unbelievably loud seismic sex? 465 00:29:57,890 --> 00:30:02,890 - I may be a little bit loud if I have boys over. 466 00:30:04,370 --> 00:30:05,940 - A little loud? 467 00:30:05,940 --> 00:30:09,323 It sounds like two bears fucking in the wood above my head. 468 00:30:11,910 --> 00:30:13,788 - She said I was a bear. 469 00:30:13,788 --> 00:30:14,621 - Good. 470 00:30:15,591 --> 00:30:16,724 Apologize. 471 00:30:18,360 --> 00:30:20,200 - I am sorry about the noise. 472 00:30:20,200 --> 00:30:22,323 I'll be more quiet from now on. 473 00:30:23,960 --> 00:30:25,193 - Apology accepted. 474 00:30:26,310 --> 00:30:31,090 And I'm sorry for calling you bad neighbors 475 00:30:31,090 --> 00:30:36,090 and for thinking you were a self-absorbed straight couple. 476 00:30:40,443 --> 00:30:41,343 - All is forgiven. 477 00:30:43,020 --> 00:30:46,003 So now maybe we should get to work? 478 00:30:46,850 --> 00:30:47,683 - Sure. 479 00:30:50,920 --> 00:30:51,794 Right this way. 480 00:31:06,258 --> 00:31:07,658 - Oh my god, candied pecans. 481 00:31:08,594 --> 00:31:09,670 Can you smell them? 482 00:31:09,670 --> 00:31:12,029 - Yes, do you want some? 483 00:31:12,029 --> 00:31:13,700 - If you're buying, absolutely. 484 00:31:13,700 --> 00:31:15,450 - Okay, wait here. 485 00:31:15,450 --> 00:31:17,372 I will be right back. 486 00:31:17,372 --> 00:31:18,539 - Okay. - Okay? 487 00:32:21,910 --> 00:32:25,686 - I love it when you sing. 488 00:32:25,686 --> 00:32:28,310 - Oh my god, do you think anyone else heard me? 489 00:32:28,310 --> 00:32:30,100 - Not that I could tell. 490 00:32:30,100 --> 00:32:31,850 But would it be so bad if they did? 491 00:32:33,420 --> 00:32:34,513 - Kinda, yeah. 492 00:32:35,850 --> 00:32:37,516 - Why? I feel like you've gotten so good 493 00:32:37,516 --> 00:32:39,140 at playing guitar in front of people. 494 00:32:39,140 --> 00:32:43,750 - Yeah, but singing is different. 495 00:32:43,750 --> 00:32:46,140 When I play guitar, my guitar isn't me. 496 00:32:46,140 --> 00:32:47,330 It's an extension of me. 497 00:32:47,330 --> 00:32:52,330 But when I sing, it's just, it's just me. 498 00:32:53,190 --> 00:32:57,810 And that's terrifying. 499 00:32:57,810 --> 00:32:59,220 - Makes sense. 500 00:32:59,220 --> 00:33:01,000 You have anyone else left on your list? 501 00:33:01,000 --> 00:33:03,057 - Oh yeah, I'm done buying people. 502 00:33:03,057 --> 00:33:04,620 I'm out of money anyways. 503 00:33:04,620 --> 00:33:06,180 - I'm done for now too. 504 00:33:06,180 --> 00:33:09,420 I just have one more person to buy a gift, you, 505 00:33:09,420 --> 00:33:11,210 but I can't do that while you're around so. 506 00:33:11,210 --> 00:33:12,980 - Oh no no no, please don't get me anything. 507 00:33:12,980 --> 00:33:16,900 I can't get you anything so just, please? 508 00:33:16,900 --> 00:33:18,360 - I need this. 509 00:33:18,360 --> 00:33:19,900 I'm buying you a Christmas gift 510 00:33:19,900 --> 00:33:21,670 because it's within my means, 511 00:33:21,670 --> 00:33:24,507 not because I expect you to get me something in return. 512 00:33:24,507 --> 00:33:25,340 Okay? 513 00:33:26,417 --> 00:33:27,250 - Okay. 514 00:33:31,121 --> 00:33:33,150 God, I missed you. 515 00:33:33,150 --> 00:33:35,020 So much. 516 00:33:35,020 --> 00:33:35,970 - I missed you too. 517 00:33:38,630 --> 00:33:40,550 Are you ready to get out of here? 518 00:33:40,550 --> 00:33:43,995 And eat some pecans? - Yes. 519 00:33:43,995 --> 00:33:44,828 Thank you. 520 00:33:45,734 --> 00:33:47,953 - Okay let's go, let's go. 521 00:33:47,953 --> 00:33:48,870 Good right? 522 00:33:59,014 --> 00:34:00,060 - That movie was amazing. 523 00:34:00,060 --> 00:34:03,942 The scene with the chainsaw and the head cages, oh! 524 00:34:03,942 --> 00:34:06,930 Disgusting, but awesome. 525 00:34:06,930 --> 00:34:08,720 Oh no, you didn't like it? 526 00:34:08,720 --> 00:34:09,880 - No, it was okay. 527 00:34:09,880 --> 00:34:11,780 Those horror movies aren't really my thing. 528 00:34:11,780 --> 00:34:12,950 - You should've said something. 529 00:34:12,950 --> 00:34:15,100 I'd gladly see what you wanna see. 530 00:34:15,100 --> 00:34:16,670 - No, today we're doing 531 00:34:16,670 --> 00:34:18,730 what you wanna do, remember? 532 00:34:18,730 --> 00:34:20,980 - Well what if what I wanna do is make sure 533 00:34:20,980 --> 00:34:23,749 you are having fun hanging out with me? 534 00:34:23,749 --> 00:34:26,430 - We could be going to a sports ball game 535 00:34:26,430 --> 00:34:28,230 and I would still have fun with you. 536 00:34:30,710 --> 00:34:31,543 - Really? 537 00:34:32,731 --> 00:34:33,920 - Really. 538 00:34:33,920 --> 00:34:37,450 - Well, I won't make you watch any sports ball, 539 00:34:37,450 --> 00:34:39,993 but would you be up for a quick coffee? 540 00:34:41,780 --> 00:34:43,780 - Your wish is my command. 541 00:34:49,220 --> 00:34:50,920 - But the chainsaws, seriously. 542 00:34:50,920 --> 00:34:53,243 When the blood hit the wall! - No, stop! 543 00:35:09,610 --> 00:35:10,960 Is everything okay in here? 544 00:35:11,870 --> 00:35:13,730 - Yes, yeah. 545 00:35:13,730 --> 00:35:17,740 I just forgot I was having a Christmas dinner party 546 00:35:17,740 --> 00:35:18,590 here this evening. 547 00:35:18,590 --> 00:35:20,130 I made the plans months ago. 548 00:35:20,130 --> 00:35:21,413 Obviously I thought things would be a little different 549 00:35:21,413 --> 00:35:23,837 than they are now, and now the last thing I want is 550 00:35:23,837 --> 00:35:26,850 for family and friends to show up to the undecorated house 551 00:35:26,850 --> 00:35:28,980 of the woman who was dumped two days ago. 552 00:35:28,980 --> 00:35:30,139 - Do you want some help? 553 00:35:30,139 --> 00:35:30,972 - No. 554 00:35:32,510 --> 00:35:33,343 I got it. 555 00:35:37,690 --> 00:35:39,040 - Theo mentioned the party. 556 00:35:40,550 --> 00:35:41,383 - He did? 557 00:35:42,860 --> 00:35:43,693 - Mm-hmm. 558 00:35:43,693 --> 00:35:44,740 - What did he say? 559 00:35:44,740 --> 00:35:47,000 - He said you planned it in lieu of a honeymoon. 560 00:35:47,000 --> 00:35:47,833 That's all. 561 00:35:52,027 --> 00:35:53,233 - That's all. 562 00:35:55,610 --> 00:35:56,970 - Did you want a honeymoon? 563 00:35:56,970 --> 00:35:57,803 - What? 564 00:36:01,660 --> 00:36:03,010 - Did you want a honeymoon? 565 00:36:06,450 --> 00:36:07,283 - No. 566 00:36:08,750 --> 00:36:09,837 I really didn't. 567 00:36:13,350 --> 00:36:14,183 - Why not? 568 00:36:15,078 --> 00:36:17,280 - I don't know, I guess I just thought 569 00:36:17,280 --> 00:36:21,310 of a less exhausting way to spend the holidays. 570 00:36:21,310 --> 00:36:23,650 Theo always has all of these events. 571 00:36:23,650 --> 00:36:26,330 Galas and ceremonies he's invited to during the holidays 572 00:36:26,330 --> 00:36:28,430 and having to always be on 573 00:36:28,430 --> 00:36:30,480 in front of his bosses and colleagues is, 574 00:36:32,060 --> 00:36:33,640 it's a lot. 575 00:36:33,640 --> 00:36:35,810 So I thought if I had a party here, 576 00:36:35,810 --> 00:36:39,000 I would be more in control of who and how I impressed 577 00:36:39,000 --> 00:36:43,273 and we'd just get to stay home for once. 578 00:36:52,950 --> 00:36:54,663 There go my broken dreams. 579 00:37:17,358 --> 00:37:19,275 - Well, I like parties. 580 00:37:23,960 --> 00:37:26,030 We should throw the holiday party. 581 00:37:26,030 --> 00:37:28,483 Invite family and friends and that way, 582 00:37:30,040 --> 00:37:32,390 we don't have to worry about impressing anyone. 583 00:37:34,210 --> 00:37:35,610 Does that sound like a plan? 584 00:37:36,700 --> 00:37:38,086 - Yeah. 585 00:37:38,086 --> 00:37:39,620 - Okay. 586 00:37:39,620 --> 00:37:40,533 So problem solved. 587 00:37:42,440 --> 00:37:43,933 - But what about the coffee? 588 00:37:44,998 --> 00:37:46,140 - Oh, I'll take care of that. 589 00:37:46,140 --> 00:37:48,990 You just relax, okay? 590 00:37:48,990 --> 00:37:49,840 Until I get back. 591 00:37:50,683 --> 00:37:52,272 - Okay. 592 00:37:52,272 --> 00:37:55,605 - Okay. - Okay. 593 00:38:12,960 --> 00:38:13,793 - Hi. 594 00:38:14,660 --> 00:38:15,623 Good morning. 595 00:38:16,930 --> 00:38:17,933 Where's Charlie? 596 00:38:21,637 --> 00:38:24,737 "He lost his voice and I made him stay home today." 597 00:38:26,240 --> 00:38:27,110 Okay. 598 00:38:27,110 --> 00:38:29,823 Well, we can make it work. 599 00:38:30,890 --> 00:38:35,223 Right so, we have full electric today. 600 00:38:39,110 --> 00:38:41,110 Why are you touching me? 601 00:38:48,100 --> 00:38:49,153 You read lips? 602 00:38:50,860 --> 00:38:53,053 You kinda read lips? 603 00:38:54,920 --> 00:38:56,518 What? 604 00:38:56,518 --> 00:38:59,524 Oh. 605 00:38:59,524 --> 00:39:01,120 Okay. 606 00:39:01,120 --> 00:39:04,260 We can do this. 607 00:39:04,260 --> 00:39:08,863 What can I do to help you today? 608 00:39:14,737 --> 00:39:19,387 "We already got the equipment set up yesterday. 609 00:39:19,387 --> 00:39:21,557 "Prepped for welding. 610 00:39:21,557 --> 00:39:24,127 "If I need it, I'll ask Bill to help me." 611 00:39:26,440 --> 00:39:27,603 Okay. 612 00:39:28,900 --> 00:39:29,947 Let me-- 613 00:39:37,563 --> 00:39:41,543 Let me know if I can help with anything else? 614 00:39:55,366 --> 00:39:56,199 Oh, Iris. 615 00:39:58,517 --> 00:40:01,997 "Just making sure you can come to the party tonight"? 616 00:40:03,320 --> 00:40:05,563 I was not expecting that, good for her. 617 00:40:06,757 --> 00:40:08,627 "Yes, absolutely. 618 00:40:08,627 --> 00:40:13,157 "I am sending everyone home early, including me." 619 00:40:54,190 --> 00:40:55,993 - You play beautifully. 620 00:40:57,201 --> 00:40:58,906 - Oh, thank you. 621 00:40:58,906 --> 00:41:00,040 - And you have great stage presence. 622 00:41:00,040 --> 00:41:00,873 Do you sing too? 623 00:41:02,720 --> 00:41:06,000 - I can sing, but I don't usually sing when I'm out busking. 624 00:41:06,000 --> 00:41:07,870 So, if you're asking me to sing, 625 00:41:07,870 --> 00:41:09,580 I have to respectfully decline. 626 00:41:10,977 --> 00:41:14,235 - I understand. 627 00:41:17,460 --> 00:41:19,124 Thank you for the song. 628 00:41:19,124 --> 00:41:20,715 It was really great. 629 00:41:20,715 --> 00:41:22,048 Have a nice day. 630 00:41:56,730 --> 00:41:57,860 Oh, thank goodness you're back. 631 00:41:57,860 --> 00:42:00,620 Can you please hand me one of those snowflakes on the table? 632 00:42:00,620 --> 00:42:01,453 Thanks. 633 00:42:04,800 --> 00:42:05,633 Great. 634 00:42:08,530 --> 00:42:10,720 - Please, be careful. - Of course. 635 00:42:25,558 --> 00:42:26,391 - You okay? 636 00:42:26,391 --> 00:42:27,224 - Yeah. 637 00:42:28,070 --> 00:42:29,833 I was just trying to decorate. 638 00:42:32,907 --> 00:42:37,690 - Where did you get all of this stuff? 639 00:42:37,690 --> 00:42:39,430 And how many of those are you planning to hang? 640 00:42:39,430 --> 00:42:41,210 - They were in the closet. 641 00:42:41,210 --> 00:42:42,193 And 30. 642 00:42:43,730 --> 00:42:44,563 - 30? 643 00:42:45,610 --> 00:42:48,220 - Yes, and some tinsel, and a couple wreaths, 644 00:42:48,220 --> 00:42:49,480 and I need to wrap garland 645 00:42:49,480 --> 00:42:50,410 around the-- - Hey, Iris. 646 00:42:50,410 --> 00:42:51,800 Iris. 647 00:42:51,800 --> 00:42:53,000 Iris, we said that this party was 648 00:42:53,000 --> 00:42:55,260 for friends and family, right? 649 00:42:55,260 --> 00:42:56,400 - Right. 650 00:42:56,400 --> 00:42:58,650 - So why are you trying so hard to impress them 651 00:42:58,650 --> 00:43:00,530 with all of these decorations 652 00:43:00,530 --> 00:43:01,930 when impressing them was the one thing 653 00:43:01,930 --> 00:43:04,610 you said you didn't wanna worry about doing? 654 00:43:04,610 --> 00:43:07,734 - I don't know, I guess I just thought 655 00:43:07,734 --> 00:43:09,390 if I didn't do enough to decorate, 656 00:43:09,390 --> 00:43:12,350 they would read into it in some kind of negative way, 657 00:43:12,350 --> 00:43:15,300 like maybe I'm depressed over what happened at the wedding. 658 00:43:16,200 --> 00:43:17,033 - And are you? 659 00:43:18,860 --> 00:43:19,693 - No. 660 00:43:21,303 --> 00:43:23,023 I don't think I am. 661 00:43:24,810 --> 00:43:25,643 - Okay. 662 00:43:26,500 --> 00:43:27,600 Okay. 663 00:43:27,600 --> 00:43:30,313 So putting aside that one particular concern, 664 00:43:31,260 --> 00:43:33,663 what would you then wanna do to get ready for this party? 665 00:43:35,480 --> 00:43:40,480 - I guess I would not wanna do any of it. 666 00:43:40,550 --> 00:43:41,383 - Done. 667 00:43:43,560 --> 00:43:45,920 - Hey, what are you doing? 668 00:43:45,920 --> 00:43:48,880 - First, I'm getting you your coffee. 669 00:43:48,880 --> 00:43:52,500 And then I'm going to hang the snowflakes, 670 00:43:52,500 --> 00:43:57,500 but only 10 of them by the way, where you tell me to. 671 00:43:59,140 --> 00:44:00,690 - But you have to measure the distance 672 00:44:00,690 --> 00:44:03,190 from the other snowflake to make sure that it's... 673 00:44:05,883 --> 00:44:07,390 I mean, that's fine. 674 00:44:07,390 --> 00:44:08,900 We don't have to measure anything. 675 00:44:08,900 --> 00:44:10,940 We could put the snowflakes wherever. 676 00:44:10,940 --> 00:44:12,260 I mean, who needs precision 677 00:44:12,260 --> 00:44:15,390 when we can just hang decorations by eye? 678 00:44:15,390 --> 00:44:17,840 Right there is the perfect spot for the next one. 679 00:44:24,475 --> 00:44:26,475 - And the next? 680 00:44:27,610 --> 00:44:28,553 - Maybe there? 681 00:44:29,414 --> 00:44:30,247 - Here? 682 00:44:41,595 --> 00:44:42,428 - Yeah. 683 00:47:41,450 --> 00:47:43,070 - Don't you look beautiful? 684 00:47:43,070 --> 00:47:46,190 - Oh, thanks. 685 00:47:46,190 --> 00:47:48,470 Good, you ate everything! 686 00:47:48,470 --> 00:47:50,203 - It was so delicious. 687 00:47:52,950 --> 00:47:54,020 That must be Janey. 688 00:47:54,020 --> 00:47:55,110 - Oh god, she's early. 689 00:47:55,110 --> 00:47:58,210 I told her to honk when she got here. 690 00:47:58,210 --> 00:47:59,768 Hi. 691 00:47:59,768 --> 00:48:01,039 You're early. 692 00:48:01,039 --> 00:48:01,914 Good. 693 00:48:01,914 --> 00:48:02,840 - I know you told me to wait in the car 694 00:48:02,840 --> 00:48:05,630 but I had to come in and say hi to your mom. 695 00:48:05,630 --> 00:48:07,113 - I'd be upset if you didn't. 696 00:48:10,560 --> 00:48:13,390 So nice to see you, Janey. 697 00:48:13,390 --> 00:48:14,790 You happy to be home? 698 00:48:14,790 --> 00:48:15,723 - Of course I am. 699 00:48:16,890 --> 00:48:18,070 - Now that you're stationed here, 700 00:48:18,070 --> 00:48:20,510 you can stick around for a while? 701 00:48:20,510 --> 00:48:22,040 - Yeah, that's the plan. 702 00:48:26,230 --> 00:48:28,330 - It's only for two years, Mum. 703 00:48:28,330 --> 00:48:29,850 - Two years can be a lifetime 704 00:48:29,850 --> 00:48:32,287 if you spend it with the one you love. 705 00:48:34,880 --> 00:48:36,823 - You look amazing. 706 00:48:38,110 --> 00:48:39,989 Are you ready to go? 707 00:48:39,989 --> 00:48:40,822 - Yeah. 708 00:48:42,570 --> 00:48:44,671 - Good to see you, Miss Linder. 709 00:48:44,671 --> 00:48:46,088 - And you, Janey. 710 00:48:47,049 --> 00:48:48,655 - Bye. 711 00:48:48,655 --> 00:48:49,488 - Bye. 712 00:48:52,378 --> 00:48:53,711 Bye, my darling. 713 00:48:56,197 --> 00:48:57,947 Try to have some fun. 714 00:49:22,671 --> 00:49:24,421 - Janey, hey, Sue. 715 00:49:24,421 --> 00:49:26,053 It's so good seeing you. 716 00:49:26,053 --> 00:49:26,886 You too. 717 00:49:26,886 --> 00:49:27,719 - Hey. 718 00:49:27,719 --> 00:49:28,673 - Hi. 719 00:49:28,673 --> 00:49:30,979 - Mardou, this is Sue, my girlfriend. 720 00:49:30,979 --> 00:49:31,812 - Hi. 721 00:49:31,812 --> 00:49:34,440 - Hi, I believe we've actually already met. 722 00:49:34,440 --> 00:49:35,710 Earlier this morning. 723 00:49:36,962 --> 00:49:38,597 - Oh, that was you! 724 00:49:38,597 --> 00:49:40,447 - That was me, yeah. 725 00:49:40,447 --> 00:49:42,810 You know, she's a hell of a guitar player. 726 00:49:42,810 --> 00:49:44,920 - You should hear her sing. - No, shh. 727 00:49:44,920 --> 00:49:46,380 - That's what I said. 728 00:49:46,380 --> 00:49:47,230 - Are you ladies hungry? 729 00:49:47,230 --> 00:49:48,290 We have plenty of food. 730 00:49:48,290 --> 00:49:51,705 - Yeah, god yeah, my stomach thinks my throat's been slit. 731 00:49:51,705 --> 00:49:55,038 Follow me. 732 00:49:58,270 --> 00:49:59,897 - I like her. 733 00:49:59,897 --> 00:50:00,730 - I do too. 734 00:50:02,286 --> 00:50:03,193 - I'm gonna get some food. 735 00:50:03,193 --> 00:50:04,026 - Okay. 736 00:50:16,910 --> 00:50:17,743 They're cute, huh? 737 00:50:17,743 --> 00:50:19,160 - Yeah. 738 00:50:19,160 --> 00:50:21,200 They met in high school and became best friends 739 00:50:21,200 --> 00:50:23,600 when their parents were stationed in London. 740 00:50:23,600 --> 00:50:26,130 They were separated for a while but ended up together again 741 00:50:26,130 --> 00:50:28,611 when their families both retired here. 742 00:50:28,611 --> 00:50:31,413 It was no surprise to any of us when they fell in love. 743 00:50:34,360 --> 00:50:36,350 - They're each other's destiny. 744 00:50:36,350 --> 00:50:38,599 - Yes, they are. 745 00:50:42,025 --> 00:50:44,160 - Where are you going and what are those? 746 00:50:44,160 --> 00:50:46,480 - So, you know the welder that I got the other day? 747 00:50:46,480 --> 00:50:48,100 Well, she left her gloves at work 748 00:50:48,100 --> 00:50:50,170 so I told her to meet me here so I can return them. 749 00:50:50,170 --> 00:50:51,100 - Wait. 750 00:50:51,100 --> 00:50:52,543 She Carol'd you? 751 00:50:54,300 --> 00:50:56,668 Is that her at the door? - Yeah, it should be. 752 00:50:59,240 --> 00:51:00,073 - Hello! 753 00:51:00,073 --> 00:51:00,906 Come on in! 754 00:51:00,906 --> 00:51:01,739 Come in. 755 00:51:04,790 --> 00:51:06,853 Lou, you wanna introduce your friends or? 756 00:51:09,510 --> 00:51:12,340 - Iris, this is Kenna and Charlie. 757 00:51:12,340 --> 00:51:14,803 They're helping me with the brewery. 758 00:51:18,950 --> 00:51:20,820 - It's nice to meet you too. 759 00:51:20,820 --> 00:51:22,530 I don't know if you had plans tonight, 760 00:51:22,530 --> 00:51:25,583 but since you're here, would you like to stay a while? 761 00:51:29,235 --> 00:51:30,579 - We would love to, thank you. 762 00:51:30,579 --> 00:51:31,412 - Great! 763 00:51:31,412 --> 00:51:33,160 You can help yourself to drinks right through the kitchen. 764 00:51:33,160 --> 00:51:34,360 There's a whole station. 765 00:51:37,063 --> 00:51:38,283 - Thank you so much. 766 00:51:47,970 --> 00:51:50,060 - So how do you know them? 767 00:51:50,060 --> 00:51:53,170 - Okay, you know those neighbors I always say I envy 768 00:51:53,170 --> 00:51:54,420 because they're beautiful and they fuck all the time 769 00:51:54,420 --> 00:51:56,270 but who I also loathe because they're beautiful 770 00:51:56,270 --> 00:51:57,223 and they fuck all the time? 771 00:51:57,223 --> 00:51:58,056 - That's them?! 772 00:51:58,056 --> 00:51:59,399 Oh my god, that's them? 773 00:51:59,399 --> 00:52:00,232 That's them? 774 00:52:00,232 --> 00:52:01,290 - Sort of. 775 00:52:01,290 --> 00:52:03,940 He's the fucker and she is the welder 776 00:52:03,940 --> 00:52:05,220 that's currently repairing the brewery. 777 00:52:05,220 --> 00:52:06,880 Also I think maybe I love her. 778 00:52:06,880 --> 00:52:08,730 I don't know, it's too early to tell. 779 00:52:10,570 --> 00:52:11,503 - I'm confused. 780 00:52:13,840 --> 00:52:14,903 - Yeah me too. 781 00:52:23,120 --> 00:52:23,953 - Thank you. 782 00:52:24,830 --> 00:52:28,310 - This is a really great party that you've thrown. 783 00:52:28,310 --> 00:52:30,610 - I did nothing to make this happen. 784 00:52:30,610 --> 00:52:32,063 This is all because of you. 785 00:52:35,610 --> 00:52:37,527 Romance in the air. 786 00:52:37,527 --> 00:52:38,760 - Oh? 787 00:52:38,760 --> 00:52:41,313 - Lou wasn't looking for love, that's for sure. 788 00:52:42,413 --> 00:52:43,663 But, look look. 789 00:52:47,110 --> 00:52:49,160 - Well most of us aren't when we find it. 790 00:52:53,780 --> 00:52:54,613 - Ooh. - Ooh. 791 00:53:01,860 --> 00:53:02,830 Not all of us have game, 792 00:53:02,830 --> 00:53:06,003 that's for sure. 793 00:53:12,487 --> 00:53:14,215 That's so bad. 794 00:53:17,466 --> 00:53:18,883 Oh no, turn away. 795 00:53:23,744 --> 00:53:25,299 Are you having fun? 796 00:53:25,299 --> 00:53:26,132 - I am. 797 00:53:45,257 --> 00:53:46,980 - Question. 798 00:53:46,980 --> 00:53:50,026 The woman talking to your cousin, who is she? 799 00:53:50,026 --> 00:53:50,859 - Mardou? 800 00:53:50,859 --> 00:53:51,883 That's Theo's sister. 801 00:53:52,757 --> 00:53:55,540 - Hm, interesting. 802 00:53:55,540 --> 00:53:56,680 - Interesting? 803 00:53:56,680 --> 00:53:57,513 What do you mean? 804 00:53:57,513 --> 00:53:58,860 - Oh come on, Janey. 805 00:53:58,860 --> 00:54:00,400 That right there? 806 00:54:00,400 --> 00:54:03,230 That's exactly the way you looked at me in high school. 807 00:54:03,230 --> 00:54:05,450 - Oh, I have no idea what you're talking about. 808 00:54:05,450 --> 00:54:06,340 - Really? 809 00:54:06,340 --> 00:54:08,309 - You girls are beautiful. 810 00:54:08,309 --> 00:54:09,653 - Mm, thanks. 811 00:54:11,430 --> 00:54:13,001 - Don't leave so soon. 812 00:54:13,001 --> 00:54:14,100 - Pendejo. 813 00:54:14,100 --> 00:54:14,933 - What the fuck? 814 00:54:14,933 --> 00:54:16,200 - Keep your hands off us! 815 00:54:16,200 --> 00:54:18,320 - I was just being friendly. - What's going on? 816 00:54:18,320 --> 00:54:19,550 - This guy's being an asshole. 817 00:54:19,550 --> 00:54:21,400 - Come on, I was just being friendly. 818 00:54:22,550 --> 00:54:23,750 - I think you should go. 819 00:54:24,720 --> 00:54:26,810 - You know I meant nothing by it. 820 00:54:26,810 --> 00:54:30,010 You know I'm not one of those guys who disrespects women. 821 00:54:30,010 --> 00:54:31,640 I respect women. 822 00:54:31,640 --> 00:54:33,523 No one respects women as much as me. 823 00:54:34,357 --> 00:54:35,190 - Hre's a tip. 824 00:54:37,070 --> 00:54:39,570 If you make a woman uncomfortable, 825 00:54:39,570 --> 00:54:40,753 it's not respectful. 826 00:54:42,100 --> 00:54:46,390 - You know I didn't understand why Theo left you at first, 827 00:54:46,390 --> 00:54:48,210 but I get it now. 828 00:54:48,210 --> 00:54:49,053 I'm leaving. 829 00:54:53,830 --> 00:54:55,053 I went to Yale! 830 00:55:04,190 --> 00:55:05,240 - Anyone want drinks? 831 00:56:21,220 --> 00:56:22,110 - Bye darling. 832 00:56:22,110 --> 00:56:26,203 - Oh yeah, I'm done buying people, I'm out of money. 833 00:56:36,840 --> 00:56:37,990 - Maybe this will help. 834 00:57:53,290 --> 00:57:55,523 - That was special. 835 00:58:07,025 --> 00:58:08,493 Oh. 836 00:58:09,460 --> 00:58:10,600 That's why we're here. 837 00:58:47,186 --> 00:58:48,019 - When did you say you were going 838 00:58:48,019 --> 00:58:50,269 to dinner with your family? 839 00:58:52,776 --> 00:58:55,431 - What? 840 00:59:18,390 --> 00:59:20,530 - When are you leaving for dinner? 841 00:59:25,200 --> 00:59:26,033 Iris. 842 00:59:27,190 --> 00:59:29,410 When are you leaving for dinner? 843 00:59:29,410 --> 00:59:31,848 - Sex. I mean, six! 844 00:59:31,848 --> 00:59:33,480 Six o'clock. 845 00:59:33,480 --> 00:59:34,313 Six. 846 00:59:35,300 --> 00:59:37,300 Do, you're invited too. 847 00:59:37,300 --> 00:59:39,430 You know, if you wanna come. 848 00:59:39,430 --> 00:59:41,680 - Thanks, but I have a thing. 849 00:59:41,680 --> 00:59:43,010 - Oh, a thing? 850 00:59:43,010 --> 00:59:44,060 - A date. 851 00:59:44,060 --> 00:59:45,450 I have a date. 852 00:59:45,450 --> 00:59:46,283 - Oh. 853 00:59:48,530 --> 00:59:50,710 Well should I expect you back home 854 00:59:50,710 --> 00:59:53,053 or not? - I don't know just yet. 855 00:59:53,053 --> 00:59:55,713 Have fun at your thing. 856 00:59:55,713 --> 00:59:57,099 - Thanks. 857 01:01:03,080 --> 01:01:08,080 - I wanted to say thank you for helping me. 858 01:01:12,200 --> 01:01:15,623 I appreciate you. 859 01:01:16,920 --> 01:01:19,773 Please accept my gift. 860 01:01:21,630 --> 01:01:23,593 Yes, please. 861 01:01:30,340 --> 01:01:34,283 It's my first batch. 862 01:01:35,200 --> 01:01:40,200 I wanted you to have it. 863 01:01:44,383 --> 01:01:45,917 You're welcome? 864 01:01:45,917 --> 01:01:47,359 Welcome. 865 01:01:47,359 --> 01:01:50,803 You're welcome. 866 01:02:04,729 --> 01:02:06,938 Beer. 867 01:02:15,170 --> 01:02:18,803 What did I say? 868 01:02:20,120 --> 01:02:20,953 Oh, bitch! 869 01:02:23,920 --> 01:02:25,963 I'm sorry. 870 01:02:27,900 --> 01:02:28,973 Beer. 871 01:02:30,610 --> 01:02:31,493 Bitch. 872 01:02:37,590 --> 01:02:39,460 - Oh, I'm sorry. 873 01:02:39,460 --> 01:02:43,110 I didn't realize that you were entertaining a lady. 874 01:02:43,110 --> 01:02:45,917 - Oh, I'm not, she's not. 875 01:02:45,917 --> 01:02:46,797 I... 876 01:02:50,670 --> 01:02:55,670 Just wanted to bring you a small gift, say thank you. 877 01:02:56,020 --> 01:02:58,520 I appreciate you. 878 01:02:58,520 --> 01:03:01,510 Without you I would've lost my investor. 879 01:03:01,510 --> 01:03:04,101 Well thank you, that's very nice. 880 01:03:04,101 --> 01:03:05,910 - You're welcome. - But, you know what? 881 01:03:05,910 --> 01:03:08,100 Maybe you can save me a couple 882 01:03:08,100 --> 01:03:10,120 and I'll drink them tomorrow. 883 01:03:10,120 --> 01:03:12,010 I've already had a lot to drink today 884 01:03:12,010 --> 01:03:13,300 and I need to take a nap. 885 01:03:13,300 --> 01:03:15,843 So thank you for the gift. 886 01:03:16,707 --> 01:03:17,784 - You're welcome. 887 01:03:20,602 --> 01:03:24,100 - And you can stay as long as you want. 888 01:03:24,100 --> 01:03:25,038 - Thank you. 889 01:03:25,038 --> 01:03:26,455 - You're welcome. 890 01:03:36,342 --> 01:03:38,342 - Okay, I'm going to go. 891 01:03:44,653 --> 01:03:45,486 So I... 892 01:03:49,357 --> 01:03:50,819 Wow. 893 01:03:50,819 --> 01:03:52,461 You're close. 894 01:03:52,461 --> 01:03:53,628 And beautiful. 895 01:03:59,800 --> 01:04:01,603 Oh my god this is happening. 896 01:04:01,603 --> 01:04:02,840 I can't believe this is really happening. 897 01:04:02,840 --> 01:04:06,013 This is all I wanted to happen since you moved in last year. 898 01:04:18,963 --> 01:04:21,413 Okay. 899 01:04:24,530 --> 01:04:27,323 I can't do this. 900 01:04:29,330 --> 01:04:34,330 I want to, I really really want to. 901 01:04:35,750 --> 01:04:37,113 But I can't. 902 01:04:40,480 --> 01:04:45,350 - Because I also want a brewery 903 01:04:45,350 --> 01:04:49,981 and I have to meet with my investor tomorrow. 904 01:04:49,981 --> 01:04:50,814 - Yeah. 905 01:05:03,528 --> 01:05:04,528 - 'Kay, bye. 906 01:05:26,909 --> 01:05:27,992 - Yeah, yeah. 907 01:06:35,207 --> 01:06:36,040 - Hey. 908 01:06:38,130 --> 01:06:39,093 - Hi. 909 01:06:40,260 --> 01:06:43,923 I brought you some leftovers from dinner. 910 01:06:47,070 --> 01:06:47,903 - Thanks. 911 01:06:50,640 --> 01:06:52,173 Ooh, scrumptious. 912 01:06:59,160 --> 01:07:00,160 - How was your date? 913 01:07:01,040 --> 01:07:01,873 - What? 914 01:07:04,500 --> 01:07:06,110 - Your date. 915 01:07:06,110 --> 01:07:06,943 How was it? 916 01:07:07,810 --> 01:07:09,080 - Oh, my date. 917 01:07:09,080 --> 01:07:09,983 Yeah, I didn't go. 918 01:07:11,790 --> 01:07:13,163 - Oh, I'm sorry. 919 01:07:14,340 --> 01:07:15,233 That's too bad. 920 01:07:17,150 --> 01:07:17,983 - Not really. 921 01:07:18,856 --> 01:07:19,689 I don't know about you, 922 01:07:19,689 --> 01:07:21,610 but leftovers are a far more appealing way 923 01:07:21,610 --> 01:07:22,760 to spend Christmas Eve. 924 01:07:39,380 --> 01:07:42,523 I mean, who needs holiday dates and sex anyways? 925 01:07:47,540 --> 01:07:48,680 - Not me. 926 01:07:48,680 --> 01:07:50,640 - And certainly not me. 927 01:07:50,640 --> 01:07:53,600 - I mean, this is not how I imagined 928 01:07:53,600 --> 01:07:55,310 my Christmas Eve would go. 929 01:07:55,310 --> 01:07:58,050 But the amount of time I've been able to spend 930 01:07:58,050 --> 01:08:01,793 with my friends and family, and with you. 931 01:08:04,588 --> 01:08:06,738 I don't think I'd change anything about it. 932 01:08:11,570 --> 01:08:12,470 - Neither would I. 933 01:08:18,017 --> 01:08:20,620 - Mm, this is so delicious. 934 01:08:20,620 --> 01:08:21,970 Compliments to the chef. 935 01:08:21,970 --> 01:08:24,310 - I will pass the message along to my mom. 936 01:08:24,310 --> 01:08:26,135 Hey, I helped out too. 937 01:08:26,135 --> 01:08:26,968 - Did you actually? 938 01:08:26,968 --> 01:08:28,890 - Mm-hmm, I'm excellent. 939 01:08:28,890 --> 01:08:30,188 You know what else I'm good at? 940 01:08:30,188 --> 01:08:31,021 - What? 941 01:08:31,021 --> 01:08:31,854 - Writing songs. 942 01:08:32,720 --> 01:08:33,633 Uh-huh. - Oh yeah? 943 01:08:33,633 --> 01:08:35,620 - Yeah you're not the only musically gifted one around here. 944 01:08:35,620 --> 01:08:36,810 - Picked that up in the desert did you? 945 01:08:36,810 --> 01:08:38,380 - Yes. - Okay. 946 01:08:38,380 --> 01:08:40,220 - Do you want me to play something for you? 947 01:08:40,220 --> 01:08:41,105 - Yes. 948 01:08:41,105 --> 01:08:42,192 - You ready for this performance? 949 01:08:43,451 --> 01:08:45,203 It's dinner and a show. - Yeah, baby. 950 01:08:46,779 --> 01:08:47,612 Okay. 951 01:08:47,612 --> 01:08:48,445 - Just for you. 952 01:08:50,111 --> 01:08:51,140 - Oh yeah. 953 01:08:51,140 --> 01:08:52,360 - One night only? 954 01:08:52,360 --> 01:08:53,480 - One night only. 955 01:08:53,480 --> 01:08:57,253 - Special, exclusive, intimate concert for you. 956 01:08:58,470 --> 01:08:59,303 Here we go. 957 01:09:30,538 --> 01:09:31,710 Do you like my song, babe? 958 01:09:31,710 --> 01:09:33,268 - I love it. 959 01:09:33,268 --> 01:09:34,623 - It took a lot of effort. 960 01:09:51,114 --> 01:09:52,400 - Hey. 961 01:09:52,400 --> 01:09:53,738 Good morning, wake up. 962 01:09:53,738 --> 01:09:54,571 - What is it? 963 01:09:54,571 --> 01:09:55,470 Is something wrong? 964 01:09:55,470 --> 01:09:56,303 - No, nothing's wrong. 965 01:09:56,303 --> 01:09:59,190 But I need you to get up and get dressed in something warm. 966 01:09:59,190 --> 01:10:00,063 - Why? 967 01:10:01,010 --> 01:10:01,843 - Just get up. 968 01:10:01,843 --> 01:10:02,780 I'll explain in the car. 969 01:10:02,780 --> 01:10:03,750 - The car? 970 01:10:03,750 --> 01:10:05,343 We're going somewhere? 971 01:10:05,343 --> 01:10:08,280 But it's Christmas morning. 972 01:10:08,280 --> 01:10:09,113 - I have coffee 973 01:10:09,113 --> 01:10:10,900 and chocolate croissants waiting for you! 974 01:10:11,760 --> 01:10:12,593 - I'm up. 975 01:10:27,551 --> 01:10:28,384 - Hi. 976 01:10:32,882 --> 01:10:35,582 - I have to go home now, make Mum some breakfast okay? 977 01:10:36,734 --> 01:10:37,630 - Do you want me to go with you? 978 01:10:37,630 --> 01:10:40,458 I make some really good pancakes. 979 01:10:40,458 --> 01:10:42,580 - Well it's sweet for you to offer, baby. 980 01:10:42,580 --> 01:10:44,480 You should stay here with your family. 981 01:10:45,855 --> 01:10:48,010 - You take such good care of your mom. 982 01:10:48,010 --> 01:10:51,170 I just wanna make sure you take some time for you too. 983 01:10:51,170 --> 01:10:52,003 Have you? 984 01:10:53,150 --> 01:10:54,373 - What? Have I what? 985 01:10:55,590 --> 01:10:56,840 - Taken care of yourself? 986 01:10:58,460 --> 01:11:01,350 - Yeah, I mean all I have time for 987 01:11:01,350 --> 01:11:05,973 at the moment really is just taking care of Mum and working. 988 01:11:07,630 --> 01:11:08,480 Things are tight. 989 01:11:09,490 --> 01:11:10,997 But we're making do, you know? 990 01:11:11,890 --> 01:11:15,138 And unless you came up with some magical genie lamp 991 01:11:15,138 --> 01:11:16,830 whilst you were in the desert, 992 01:11:16,830 --> 01:11:19,443 not really sure I can do to make time for myself. 993 01:11:20,890 --> 01:11:22,490 - Let me help. 994 01:11:22,490 --> 01:11:24,570 If we shared responsibilities, 995 01:11:24,570 --> 01:11:25,890 maybe I can give you more time. 996 01:11:25,890 --> 01:11:28,773 - Look, I just don't wanna have to count on anyone, okay? 997 01:11:29,922 --> 01:11:31,540 - 'Kay. 998 01:11:31,540 --> 01:11:32,600 I get it. 999 01:11:32,600 --> 01:11:36,223 I do, I just wish I could help you and your mom. 1000 01:11:37,440 --> 01:11:39,507 - Please let me be the one to do it? 1001 01:11:41,095 --> 01:11:42,345 - Okay. 1002 01:11:44,840 --> 01:11:46,210 Wait, let me at least take you home 1003 01:11:46,210 --> 01:11:47,043 so you don't have to take the bus. 1004 01:11:47,043 --> 01:11:49,180 - No no, honestly it's fine. 1005 01:11:49,180 --> 01:11:50,763 I like taking the bus anyways. 1006 01:11:51,720 --> 01:11:53,533 Gives me time to think. 1007 01:11:53,533 --> 01:11:55,433 You know, kind of like a mental reset. 1008 01:11:57,492 --> 01:11:58,742 Call you later? 1009 01:12:06,590 --> 01:12:08,299 Merry Christmas, love. 1010 01:12:08,299 --> 01:12:09,799 - Merry Christmas. 1011 01:12:16,251 --> 01:12:17,251 - Bye. - Bye. 1012 01:13:52,713 --> 01:13:55,013 - Are you gonna tell me where we're going yet? 1013 01:13:56,130 --> 01:13:56,963 - Nope. 1014 01:13:58,460 --> 01:14:00,360 - Are we at least doing something fun? 1015 01:14:01,640 --> 01:14:02,692 - Yes. 1016 01:14:05,488 --> 01:14:06,510 - Are we-- 1017 01:14:06,510 --> 01:14:07,343 - You will see. 1018 01:14:09,910 --> 01:14:10,743 We're here. 1019 01:14:17,510 --> 01:14:18,343 We're here. 1020 01:14:31,840 --> 01:14:33,320 Do you remember on your wedding day 1021 01:14:33,320 --> 01:14:35,537 when you offered to donate all of you catered food? 1022 01:14:35,537 --> 01:14:38,180 Well, this is where I brought it all. 1023 01:14:38,180 --> 01:14:40,410 Let's go serve up some Christmas breakfast. 1024 01:14:40,410 --> 01:14:42,600 - I'm a little overdressed. 1025 01:14:42,600 --> 01:14:43,433 I thought... 1026 01:14:45,180 --> 01:14:46,230 Take off your jacket. 1027 01:15:05,825 --> 01:15:07,908 - This looks good on you. 1028 01:15:10,623 --> 01:15:11,924 Better. 1029 01:15:11,924 --> 01:15:12,757 Come on. 1030 01:15:27,105 --> 01:15:28,811 - Hello hello hello! 1031 01:15:28,811 --> 01:15:29,718 - How you doing, girl? 1032 01:15:29,718 --> 01:15:31,233 - Good, good. 1033 01:15:31,233 --> 01:15:34,448 I'm pretty great. - Good, good. 1034 01:15:34,448 --> 01:15:35,429 You have a good morning? 1035 01:15:35,429 --> 01:15:36,729 - Hey hey hey hey. 1036 01:15:39,720 --> 01:15:41,367 Did you know about this? 1037 01:15:46,013 --> 01:15:47,290 I mean, I figured you hadn't seen it yet 1038 01:15:47,290 --> 01:15:48,447 'cause you don't do the whole social media thing 1039 01:15:48,447 --> 01:15:50,810 but you know that singer? 1040 01:15:50,810 --> 01:15:52,792 The one that has that song that's like 1041 01:15:54,940 --> 01:15:58,680 Anyway, she saw this video, posted about it, 1042 01:15:58,680 --> 01:16:00,920 said your tone is divine, something like that. 1043 01:16:00,920 --> 01:16:02,400 Anyway, I wanted to show it to you 1044 01:16:02,400 --> 01:16:04,740 before we took the stage tonight because, 1045 01:16:04,740 --> 01:16:07,805 come here, come here, come here come here. 1046 01:16:07,805 --> 01:16:08,970 All right, all right. 1047 01:16:08,970 --> 01:16:12,893 Sue, I think most of these people are here to see you. 1048 01:16:24,467 --> 01:16:25,720 - Oh my god, I'm so sorry. 1049 01:16:25,720 --> 01:16:27,923 Guys, I'm so sorry this happened, guys. 1050 01:16:27,923 --> 01:16:28,797 - Why are you sorry? 1051 01:16:28,797 --> 01:16:30,630 Why are you apologizing? 1052 01:16:30,630 --> 01:16:33,540 This is, we had no idea that you could sing like this. 1053 01:16:33,540 --> 01:16:35,320 This is the greatest thing 1054 01:16:35,320 --> 01:16:37,690 that's ever happened to this band. 1055 01:16:37,690 --> 01:16:38,830 We were thinking that maybe you could do 1056 01:16:38,830 --> 01:16:39,750 a song or two tonight. 1057 01:16:39,750 --> 01:16:40,960 You know, give the people what they want. 1058 01:16:40,960 --> 01:16:42,358 It'd be awesome. 1059 01:16:42,358 --> 01:16:43,480 - Where're you-- 1060 01:16:43,480 --> 01:16:46,275 - What? Where're you going? 1061 01:16:46,275 --> 01:16:47,108 Sue. 1062 01:16:48,920 --> 01:16:50,660 - I can't do this. 1063 01:16:50,660 --> 01:16:51,530 - Can't what? 1064 01:16:51,530 --> 01:16:53,050 - Can't do this. 1065 01:16:53,050 --> 01:16:54,450 - Sue, are you okay? 1066 01:16:54,450 --> 01:16:55,630 - Yeah, I'm fine. 1067 01:16:55,630 --> 01:16:57,690 I need to go take care of my mum. 1068 01:16:57,690 --> 01:16:58,523 - Right now? 1069 01:16:58,523 --> 01:16:59,933 - This is for you guys. 1070 01:17:00,800 --> 01:17:01,860 - Thank you. 1071 01:17:01,860 --> 01:17:03,100 - Merry Christmas. 1072 01:17:03,100 --> 01:17:04,000 - Merry Christmas. 1073 01:17:05,350 --> 01:17:06,183 Well crap. 1074 01:17:08,520 --> 01:17:09,353 Cookie? 1075 01:17:12,883 --> 01:17:14,067 - Merry Christmas. 1076 01:17:14,067 --> 01:17:15,940 - Merry Christmas. 1077 01:17:15,940 --> 01:17:17,190 And, she cooks. 1078 01:17:38,340 --> 01:17:39,173 - Theo. 1079 01:17:42,850 --> 01:17:43,683 - Sue. 1080 01:17:44,530 --> 01:17:45,590 - Leave me alone, Janey. 1081 01:17:45,590 --> 01:17:47,140 - No no no, please wait, wait! 1082 01:17:47,140 --> 01:17:48,440 I can-- - Don't touch me! 1083 01:17:53,230 --> 01:17:54,663 Janey, how could you? 1084 01:17:55,670 --> 01:17:56,503 Why? 1085 01:17:56,503 --> 01:17:57,400 Why did you... 1086 01:17:58,340 --> 01:17:59,740 You know, it doesn't matter. 1087 01:18:00,587 --> 01:18:01,870 - No, I was just trying to help. 1088 01:18:01,870 --> 01:18:03,660 You have such a good singing voice. 1089 01:18:03,660 --> 01:18:05,570 - This is you helping me? 1090 01:18:05,570 --> 01:18:07,793 By posting a video of me on the internet? 1091 01:18:09,220 --> 01:18:10,053 I don't get it. 1092 01:18:11,213 --> 01:18:13,463 - I didn't think this was gonna happen, okay? 1093 01:18:14,330 --> 01:18:16,080 Maybe this could be your big break. 1094 01:18:18,300 --> 01:18:19,573 - I was fine without you. 1095 01:18:36,150 --> 01:18:36,983 - Iris. 1096 01:18:43,540 --> 01:18:47,010 Got a million things planned out in my mind to say to you. 1097 01:18:47,010 --> 01:18:48,910 And now I can't think of a single one. 1098 01:18:52,573 --> 01:18:55,870 And it all boiled down to how incredibly sorry I am 1099 01:18:55,870 --> 01:18:57,020 for the mistake I made. 1100 01:18:59,240 --> 01:19:02,920 Iris, I am so sorry. 1101 01:19:02,920 --> 01:19:03,753 - I'm gonna go. 1102 01:19:03,753 --> 01:19:04,586 - No. 1103 01:19:07,610 --> 01:19:08,533 You don't have to. 1104 01:19:11,690 --> 01:19:14,540 - No I really think I should let you guys get caught up. 1105 01:19:14,540 --> 01:19:15,390 - But-- - Honey? 1106 01:19:16,740 --> 01:19:18,829 Let Mardou go if she wants to? 1107 01:19:18,829 --> 01:19:21,430 I know you probably have somewhere to be today anyways. 1108 01:19:21,430 --> 01:19:23,630 Some hot date or chic party. 1109 01:19:23,630 --> 01:19:24,463 - Yeah yeah yeah, actually. 1110 01:19:24,463 --> 01:19:26,070 Candace, do you remember Candace? 1111 01:19:26,070 --> 01:19:28,920 So anyways, Candace likes me and she... 1112 01:19:28,920 --> 01:19:31,210 Anyways we, I'm gonna, she's expecting me 1113 01:19:31,210 --> 01:19:32,910 so I'm just gonna run off. 1114 01:19:32,910 --> 01:19:36,850 I'll probably crash there tonight so yeah, don't wait up. 1115 01:19:36,850 --> 01:19:40,190 - Well thanks for watching Iris these past few days. 1116 01:19:40,190 --> 01:19:41,490 It means everything to me. 1117 01:19:45,570 --> 01:19:46,403 - Bye. 1118 01:20:08,770 --> 01:20:10,973 - Sue, everything okay? 1119 01:20:11,864 --> 01:20:13,660 I thought you had to work until 10. 1120 01:20:13,660 --> 01:20:15,570 - Everything's fine, Mum. 1121 01:20:15,570 --> 01:20:16,770 Shift just got canceled. 1122 01:20:27,960 --> 01:20:28,800 - You might have seen this video 1123 01:20:28,800 --> 01:20:30,780 scrolling around the internet these past few days 1124 01:20:30,780 --> 01:20:32,330 of a mystery woman singing 1125 01:20:32,330 --> 01:20:34,200 while Christmas shoppers pass her by. 1126 01:20:34,200 --> 01:20:36,770 - Some of today's biggest brightest music stars 1127 01:20:36,770 --> 01:20:39,497 have noticed it too and some are asking, 1128 01:20:39,497 --> 01:20:43,197 "Who is this woman and how can I make a record with her?" 1129 01:20:50,200 --> 01:20:52,070 - How long have you been standing there? 1130 01:20:52,070 --> 01:20:55,520 - Long enough to know why you left work early. 1131 01:20:55,520 --> 01:20:58,310 Honey, did you know this was happening? 1132 01:20:58,310 --> 01:20:59,143 - Nope. 1133 01:21:00,130 --> 01:21:02,823 No, I had no idea. 1134 01:21:04,030 --> 01:21:05,500 - Who? 1135 01:21:05,500 --> 01:21:06,333 - Janey. 1136 01:21:07,520 --> 01:21:11,763 Yeah, Janey took the video, Janey posted the video online. 1137 01:21:12,910 --> 01:21:14,010 Janey. 1138 01:21:14,010 --> 01:21:15,640 - How do you know? 1139 01:21:15,640 --> 01:21:18,453 - She turned up at work and admitted to doing it. 1140 01:21:19,832 --> 01:21:22,200 She tried to sell me some bullshit story 1141 01:21:22,200 --> 01:21:24,560 about how she was proud of me. 1142 01:21:24,560 --> 01:21:27,093 She just posted the video because she was proud? 1143 01:21:29,660 --> 01:21:30,970 Yeah. 1144 01:21:30,970 --> 01:21:32,580 But I don't get it. 1145 01:21:32,580 --> 01:21:34,400 She knows me, Mum. 1146 01:21:34,400 --> 01:21:36,860 She knows I have anxiety. 1147 01:21:36,860 --> 01:21:37,770 Yeah okay, fine. 1148 01:21:37,770 --> 01:21:38,750 I'm working on it. 1149 01:21:38,750 --> 01:21:41,990 Sure, by working at the pub and busking. 1150 01:21:41,990 --> 01:21:45,003 But singing, well that's a whole nother level of anxiety. 1151 01:21:46,620 --> 01:21:48,440 - Are you certain that she knows 1152 01:21:48,440 --> 01:21:51,260 how bad your anxiety's become? 1153 01:21:51,260 --> 01:21:53,120 I mean, when it comes to your feelings, 1154 01:21:53,120 --> 01:21:54,873 you're about as clear as mud! 1155 01:21:59,400 --> 01:22:02,800 You know, those reporters are right. 1156 01:22:02,800 --> 01:22:04,270 You have a gift. 1157 01:22:04,270 --> 01:22:08,353 The way you sing, I don't know but sometimes I think 1158 01:22:08,353 --> 01:22:11,670 that if I had better able to support your talent-- 1159 01:22:11,670 --> 01:22:15,063 - Mum, that has nothing to do with it. 1160 01:22:16,550 --> 01:22:19,640 - I should've been able to go to all your recitals 1161 01:22:19,640 --> 01:22:22,940 and concerts and been cheering in the audience 1162 01:22:22,940 --> 01:22:24,540 when you were little. 1163 01:22:24,540 --> 01:22:26,287 But I didn't! - Mum, shh. 1164 01:22:28,333 --> 01:22:30,223 Mum, that was never in your control. 1165 01:22:31,523 --> 01:22:34,247 And it's definitely not your fault either. 1166 01:22:36,347 --> 01:22:37,863 - I'm so sorry. 1167 01:22:42,403 --> 01:22:45,986 - You don't need to apologize for anything. 1168 01:25:10,340 --> 01:25:11,173 - Thank you. 1169 01:25:13,247 --> 01:25:15,343 For everything. 1170 01:25:26,640 --> 01:25:27,473 What? 1171 01:25:33,409 --> 01:25:36,992 You're not cursing me for bringing you here 1172 01:25:44,910 --> 01:25:48,103 after our date, are you? 1173 01:25:50,350 --> 01:25:52,800 I know I know I know. 1174 01:25:52,800 --> 01:25:53,633 Okay. 1175 01:25:54,600 --> 01:25:59,600 Only six more days until New Year. 1176 01:26:03,350 --> 01:26:08,350 Then I am all yours, I promise. 1177 01:26:16,550 --> 01:26:18,050 And I think you... 1178 01:26:25,860 --> 01:26:27,023 Beautiful. 1179 01:27:21,883 --> 01:27:23,633 - That's it, I think. 1180 01:27:25,270 --> 01:27:27,350 - Thank you for helping me today. 1181 01:27:27,350 --> 01:27:28,640 You didn't have to. 1182 01:27:28,640 --> 01:27:30,730 - I know, I wanted to. 1183 01:27:30,730 --> 01:27:32,960 - Yeah, but it can't be easy for you. 1184 01:27:32,960 --> 01:27:35,150 It certainly isn't easy for me either but-- 1185 01:27:35,150 --> 01:27:37,100 - Theo, I know I sometimes didn't always show it 1186 01:27:37,100 --> 01:27:40,033 the way I should've, but you mean a lot to me. 1187 01:27:41,350 --> 01:27:42,270 No matter what. 1188 01:27:45,621 --> 01:27:46,971 - You mean a lot to me too. 1189 01:27:50,550 --> 01:27:51,810 Let's get this load down to the truck 1190 01:27:51,810 --> 01:27:53,160 while it's still light out. 1191 01:28:28,321 --> 01:28:29,321 - Hey, guys. 1192 01:28:36,330 --> 01:28:38,750 How is everything? 1193 01:28:38,750 --> 01:28:41,800 Are you good? 1194 01:28:41,800 --> 01:28:42,723 - Perfect, great. 1195 01:28:45,280 --> 01:28:46,870 Are you the person that makes the beer? 1196 01:28:46,870 --> 01:28:47,703 - Yes. 1197 01:28:49,690 --> 01:28:51,103 - And Kenna works with you? 1198 01:28:58,182 --> 01:28:59,152 - welder. 1199 01:29:01,349 --> 01:29:02,352 What? 1200 01:29:02,352 --> 01:29:03,530 - What? 1201 01:29:03,530 --> 01:29:07,963 - I said she is my welder. 1202 01:29:11,495 --> 01:29:12,453 What is so funny? 1203 01:29:14,260 --> 01:29:17,433 - Sorry, so this is the sign for welder. 1204 01:29:18,870 --> 01:29:20,273 - Welder. 1205 01:29:21,320 --> 01:29:24,860 Okay, so what is this? 1206 01:29:24,860 --> 01:29:25,873 - Lesbian. 1207 01:29:25,873 --> 01:29:30,873 - Oh! 1208 01:29:34,480 --> 01:29:35,440 - You're not wrong. 1209 01:29:35,440 --> 01:29:36,633 She is your lesbian. 1210 01:29:44,410 --> 01:29:45,630 - I have to go. 1211 01:29:46,602 --> 01:29:47,435 Bye. 1212 01:29:55,178 --> 01:29:56,011 - Hi. 1213 01:29:58,933 --> 01:30:01,780 - So Theo? 1214 01:30:01,780 --> 01:30:03,160 - Is gone. 1215 01:30:03,160 --> 01:30:05,863 We packed up all of his stuff and moved him out today. 1216 01:30:09,090 --> 01:30:09,923 What about you? 1217 01:30:09,923 --> 01:30:11,140 This place looks great. 1218 01:30:11,140 --> 01:30:12,270 - Oh, thank you. 1219 01:30:13,455 --> 01:30:16,000 - And you look like you couldn't be happier. 1220 01:30:16,000 --> 01:30:17,733 - I am, I am happy. 1221 01:30:18,800 --> 01:30:19,930 - Please tell me you're the one 1222 01:30:19,930 --> 01:30:21,830 having all the loud apartment sex now? 1223 01:30:23,500 --> 01:30:24,399 - Yup. 1224 01:30:27,340 --> 01:30:28,593 - Everything okay? 1225 01:30:31,430 --> 01:30:33,080 - Yeah, it's fine. 1226 01:30:33,080 --> 01:30:34,533 Everything is good. 1227 01:30:36,485 --> 01:30:38,950 - Oh god. 1228 01:30:38,950 --> 01:30:41,340 - Everything's going to be okay, honey. 1229 01:30:41,340 --> 01:30:42,930 Just play the guitar. 1230 01:30:42,930 --> 01:30:43,853 That okay? 1231 01:30:45,060 --> 01:30:46,650 - Absolutely. 1232 01:30:46,650 --> 01:30:48,080 Nowhere in your contract does it dictate 1233 01:30:48,080 --> 01:30:49,350 how you have to do this performance 1234 01:30:49,350 --> 01:30:52,150 so if you're just comfortable playing your guitar 1235 01:30:52,150 --> 01:30:53,633 then you do that, okay? 1236 01:30:55,855 --> 01:30:56,688 - Okay. 1237 01:30:56,688 --> 01:30:57,521 - Okay. 1238 01:30:57,521 --> 01:31:00,154 I'm going to go make sure Lou is ready to announce you. 1239 01:31:00,154 --> 01:31:01,144 I'll be right back. 1240 01:31:02,242 --> 01:31:03,825 Okay, you got this. 1241 01:31:08,560 --> 01:31:09,393 - Ready? 1242 01:31:10,306 --> 01:31:15,306 Yeah, you're ready. 1243 01:31:22,633 --> 01:31:25,830 - Hey, would you do me a favor and check on Sue? 1244 01:31:25,830 --> 01:31:26,680 See if she's ready? 1245 01:31:26,680 --> 01:31:27,640 - Sure, where is she? 1246 01:31:27,640 --> 01:31:29,220 - She is right in my office. 1247 01:31:29,220 --> 01:31:30,370 - Great. 1248 01:31:30,370 --> 01:31:31,370 - Thank you. 1249 01:31:36,770 --> 01:31:39,660 - Hello and good evening everyone, 1250 01:31:39,660 --> 01:31:43,970 and welcome to the grand opening of the Bramble Brewery! 1251 01:31:49,733 --> 01:31:51,420 - Mardou, what are you... 1252 01:31:53,530 --> 01:31:55,090 Hi. 1253 01:31:55,090 --> 01:31:55,923 - Hi. 1254 01:31:57,420 --> 01:31:58,253 How's Theo? 1255 01:32:00,420 --> 01:32:01,263 - He's fine. 1256 01:32:02,400 --> 01:32:03,900 We got all of his stuff packed up 1257 01:32:03,900 --> 01:32:05,250 and moved out this morning. 1258 01:32:06,500 --> 01:32:07,333 - Wait what? 1259 01:32:08,970 --> 01:32:10,220 - Why what? 1260 01:32:10,220 --> 01:32:12,570 What part of what I said made you say what? 1261 01:32:12,570 --> 01:32:13,730 - And now to kick off 1262 01:32:13,730 --> 01:32:16,470 what I know is gonna be an amazing new year for us all, 1263 01:32:16,470 --> 01:32:20,470 I would like to introduce talented singing sensation 1264 01:32:20,470 --> 01:32:23,681 and dear friend, Sue Linder! 1265 01:33:47,130 --> 01:33:48,020 - Theo moved out? 1266 01:33:48,020 --> 01:33:48,853 Why? 1267 01:33:48,853 --> 01:33:49,993 - He didn't tell you? 1268 01:33:51,760 --> 01:33:55,340 We decided that we just don't fit very well together 1269 01:33:55,340 --> 01:33:58,197 and that we're better off as friends-- 1270 01:34:06,920 --> 01:34:09,830 - I'm sorry, I shouldn't, I shouldn't have done that. 1271 01:34:09,830 --> 01:34:10,663 I just-- 1272 01:34:33,131 --> 01:34:35,613 What will we tell Theo? 1273 01:34:35,613 --> 01:34:36,823 - He already knows. 1274 01:34:38,920 --> 01:34:40,143 Everyone knows. 1275 01:34:41,152 --> 01:34:41,985 - What? 1276 01:34:45,780 --> 01:34:48,950 - Being around you made me realize 1277 01:34:48,950 --> 01:34:51,573 I had to think about what I truly wanted. 1278 01:34:52,843 --> 01:34:55,180 It turns out, Theo wanted the same thing. 1279 01:34:55,180 --> 01:34:57,240 For both of us to be happy. 1280 01:34:57,240 --> 01:34:58,630 But happiness isn't something 1281 01:34:58,630 --> 01:35:00,403 that he and I can give each other. 1282 01:35:01,670 --> 01:35:03,903 When he asked me what makes me happy, 1283 01:35:05,120 --> 01:35:06,277 I told him you. 1284 01:35:09,558 --> 01:35:12,120 Mardou, all my life I've been so concerned 1285 01:35:12,120 --> 01:35:15,300 with being the person I thought everyone wanted me to be 1286 01:35:15,300 --> 01:35:18,263 that I forgot who I was. 1287 01:35:19,820 --> 01:35:24,693 But you, you made me remember myself. 1288 01:35:36,110 --> 01:35:38,240 - And when you told him all of this, 1289 01:35:38,240 --> 01:35:39,980 how did he... 1290 01:35:39,980 --> 01:35:42,087 - It didn't surprise him. 1291 01:35:43,540 --> 01:35:44,373 - It didn't? 1292 01:35:45,540 --> 01:35:47,917 - So, he's always known that I'm bi 1293 01:35:47,917 --> 01:35:50,350 and he said that-- - Wait. 1294 01:35:50,350 --> 01:35:51,313 You're bi? 1295 01:35:52,820 --> 01:35:53,653 - Yeah. 1296 01:35:54,670 --> 01:35:56,998 He said that he always thought 1297 01:35:56,998 --> 01:36:00,063 that you and I would be perfect for each other. 1298 01:36:02,587 --> 01:36:03,420 - So did I. 1299 01:36:18,940 --> 01:36:19,783 You're bi. 1300 01:36:20,780 --> 01:36:22,299 - Oh yeah. 1301 01:37:39,729 --> 01:37:42,917 Thank you so much, thank you. 1302 01:37:42,917 --> 01:37:44,120 Thanks guys. 1303 01:37:44,120 --> 01:37:46,410 Okay and now I would like to invite 1304 01:37:46,410 --> 01:37:49,620 some gorgeous human beings to the stage, pretty please. 1305 01:37:49,620 --> 01:37:52,518 A round of applause to my gorgeous, gorgeous band. 1306 01:37:57,329 --> 01:37:58,162 - Are you okay? 1307 01:37:58,162 --> 01:37:59,569 How are you doing? 1308 01:37:59,569 --> 01:38:01,860 - I just didn't know Sue was gonna be here. 1309 01:38:01,860 --> 01:38:03,990 - We didn't tell anyone. 1310 01:38:03,990 --> 01:38:05,470 We didn't make the announcement until yesterday 1311 01:38:05,470 --> 01:38:07,700 'cause we didn't wanna get overwhelmed by the turnout. 1312 01:38:07,700 --> 01:38:09,923 - Yeah I know, you guys are doing amazing. 1313 01:38:09,923 --> 01:38:11,766 This is an amazing turnout. 1314 01:38:11,766 --> 01:38:12,599 Congratulations. 1315 01:38:12,599 --> 01:38:13,599 - Thank you. 1316 01:38:14,686 --> 01:38:16,353 Your girl's amazing. 1317 01:39:24,694 --> 01:39:26,497 - I can get you a drink if you want. 1318 01:39:26,497 --> 01:39:27,963 Just stay. 1319 01:39:27,963 --> 01:39:29,318 - Look who's coming. 1320 01:39:32,079 --> 01:39:33,617 - Can we go talk somewhere? 1321 01:39:33,617 --> 01:39:34,450 - Yeah. 1322 01:39:48,646 --> 01:39:49,479 - Sue, I-- - Look, I know 1323 01:39:49,479 --> 01:39:50,312 what you're gonna say, okay? 1324 01:39:50,312 --> 01:39:51,640 So please just let me speak. 1325 01:39:53,010 --> 01:39:57,980 You're gonna apologize for betraying my trust, 1326 01:39:57,980 --> 01:40:01,690 for hurting me, for sharing a part of me 1327 01:40:01,690 --> 01:40:03,133 that wasn't yours to share. 1328 01:40:05,830 --> 01:40:07,983 Look, Janey, when you posted that video, 1329 01:40:09,690 --> 01:40:12,773 I know that you didn't expect it to become what it did. 1330 01:40:13,680 --> 01:40:14,860 But despite your good intentions, 1331 01:40:14,860 --> 01:40:16,083 what you did was wrong. 1332 01:40:17,254 --> 01:40:19,980 You can't expect me to forgive you for that. 1333 01:40:19,980 --> 01:40:20,813 - I know. 1334 01:40:22,180 --> 01:40:23,653 - Forgiveness takes time. 1335 01:40:29,750 --> 01:40:31,173 Time I don't wanna waste. 1336 01:40:34,440 --> 01:40:36,483 Time I refuse to waste. 1337 01:40:38,260 --> 01:40:39,560 So I'm not gonna waste it. 1338 01:40:41,686 --> 01:40:43,269 Because I love you. 1339 01:40:44,116 --> 01:40:45,616 I love you, Janey. 1340 01:40:46,510 --> 01:40:48,050 And I'd rather be kissing you right now 1341 01:40:48,050 --> 01:40:50,016 than saying all the things that already knew 1342 01:40:50,016 --> 01:40:51,166 that we were gonna say. 1343 01:40:53,950 --> 01:40:54,783 Kiss me. 1344 01:41:02,630 --> 01:41:03,463 I love you. 1345 01:41:05,478 --> 01:41:06,895 - I love you too. 1346 01:41:29,050 --> 01:41:30,850 - All right, it's almost New Years. 1347 01:41:30,850 --> 01:41:34,110 Grab yourselves some champaign, grab your smooch partner, 1348 01:41:34,110 --> 01:41:35,843 and let's do the damn thing. 1349 01:41:37,307 --> 01:41:42,307 - Five, four, three, two, one, happy new year! 90365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.