Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,485 --> 00:00:34,318
- Shut up!
2
00:00:35,320 --> 00:00:38,413
I can't hear anything
over this damn music.
3
00:00:39,370 --> 00:00:40,787
Yeah, I have her.
4
00:00:42,337 --> 00:00:47,337
Yeah I have her, I have
her, yes!
5
00:00:50,440 --> 00:00:52,433
I have her something blue.
6
00:00:53,820 --> 00:00:56,220
I will be right there, don't worry.
7
00:00:56,220 --> 00:00:58,090
Yeah I'm leaving now.
8
00:00:58,090 --> 00:01:00,493
Okay, okay.
9
00:01:07,980 --> 00:01:08,870
Janey!
10
00:01:08,870 --> 00:01:11,229
I am trying to get out the door, why,
11
00:01:11,229 --> 00:01:13,710
oh, Diane, hi.
12
00:01:13,710 --> 00:01:16,739
I thought, I'm sorry, I
thought that was someone else.
13
00:01:18,240 --> 00:01:20,933
No I can't be there right now.
14
00:01:23,212 --> 00:01:26,445
Would you excuse
me for just one moment?
15
00:01:30,483 --> 00:01:33,855
Knock it off!
16
00:01:35,080 --> 00:01:37,073
I'm sorry, where were we?
17
00:01:37,950 --> 00:01:41,000
I will get that fixed, don't worry.
18
00:01:41,000 --> 00:01:44,160
Yes, Diane, everything will be ready by,
19
00:01:44,160 --> 00:01:46,720
for our grand opening
party on New Year's Eve.
20
00:01:46,720 --> 00:01:48,330
Everything.
21
00:01:48,330 --> 00:01:49,173
Bye-bye.
22
00:01:55,570 --> 00:01:58,250
Hi, I need a favor.
23
00:01:58,250 --> 00:02:01,260
Do you know of any good welder?
24
00:02:01,260 --> 00:02:04,250
Yes, I know that he is out of town.
25
00:02:04,250 --> 00:02:07,900
That is why I need you to suggest someone.
26
00:02:07,900 --> 00:02:11,270
Okay, well can you,
can you give her a call
27
00:02:11,270 --> 00:02:12,970
and get her into the brewery tomorrow?
28
00:02:12,970 --> 00:02:13,920
Yes, I know.
29
00:02:13,920 --> 00:02:15,930
You know, I don't care.
30
00:02:15,930 --> 00:02:17,070
I know that it is Sunday tomorrow
31
00:02:17,070 --> 00:02:18,330
and that it is almost Christmas.
32
00:02:18,330 --> 00:02:19,540
I will double her rate.
33
00:02:19,540 --> 00:02:22,470
I don't care what you have
to do to convince her.
34
00:02:22,470 --> 00:02:23,513
Just convince her!
35
00:02:25,900 --> 00:02:28,650
Okay yeah, no, Bill, I really gotta go.
36
00:02:28,650 --> 00:02:32,213
Yeah okay, okay thanks, bye.
37
00:03:06,706 --> 00:03:07,750
Oh hey!
38
00:03:07,750 --> 00:03:10,030
Hey, can you hold the door open please?
39
00:03:10,030 --> 00:03:11,313
My hands are kinda full.
40
00:03:12,150 --> 00:03:12,993
Hey, door!
41
00:03:14,497 --> 00:03:17,123
Yeah, thanks for the help.
42
00:03:18,369 --> 00:03:20,619
Sure you're gonna make
some beautiful babies.
43
00:04:26,930 --> 00:04:28,280
- Iris?
44
00:04:28,280 --> 00:04:29,270
Honey?
45
00:04:29,270 --> 00:04:32,090
I need to know what you
wanna do about the catering
46
00:04:32,090 --> 00:04:34,500
for the reception?
47
00:04:34,500 --> 00:04:36,750
I'm afraid it's
non-refundable at this point.
48
00:04:41,980 --> 00:04:43,570
- What?
49
00:04:43,570 --> 00:04:45,460
- The food for the reception.
50
00:04:45,460 --> 00:04:47,180
What do you wanna do about it?
51
00:04:47,180 --> 00:04:51,983
- Just, maybe we can have it
delivered to a soup kitchen?
52
00:04:53,080 --> 00:04:54,850
Homeless people will
like caprese crostinis
53
00:04:54,850 --> 00:04:56,123
and beef tartare, right?
54
00:04:57,580 --> 00:04:58,413
Right?
55
00:05:00,900 --> 00:05:01,800
- They'll love it.
56
00:05:03,597 --> 00:05:04,810
I'll take care of the food.
57
00:05:04,810 --> 00:05:07,010
Can you guys just focus
on getting her home?
58
00:05:10,950 --> 00:05:13,580
- You'll be home again tonight, right?
59
00:05:13,580 --> 00:05:16,560
- I think I'll just get a hotel
room, give you some privacy.
60
00:05:16,560 --> 00:05:19,420
- No, please just stay at our place
61
00:05:19,420 --> 00:05:20,770
like we originally planned.
62
00:05:22,980 --> 00:05:25,030
Besides, it'd be nice to have you around.
63
00:05:27,500 --> 00:05:30,393
In case Theo decides to return your calls.
64
00:05:39,870 --> 00:05:41,230
- You think you're up to saying goodbye
65
00:05:41,230 --> 00:05:43,320
to some of the guests?
66
00:05:43,320 --> 00:05:44,770
Everyone is waiting outside.
67
00:05:44,770 --> 00:05:46,953
They just wanna make
sure everything's okay.
68
00:05:51,450 --> 00:05:53,133
- Help me out of my dress first.
69
00:07:11,960 --> 00:07:13,697
- This is nice.
70
00:07:13,697 --> 00:07:15,515
You just come from a banquet?
71
00:07:15,515 --> 00:07:16,598
Or a wedding?
72
00:07:19,692 --> 00:07:21,153
Is that what you're in town for?
73
00:07:25,710 --> 00:07:27,310
Glad you could make time for me.
74
00:07:34,060 --> 00:07:36,253
Whoops, I'm gonna get another bottle.
75
00:07:38,440 --> 00:07:39,900
You want some?
76
00:07:39,900 --> 00:07:40,733
- No, thank you.
77
00:07:41,920 --> 00:07:42,880
- Please don't tell me
78
00:07:42,880 --> 00:07:44,803
you're still doing that sobriety thing.
79
00:07:47,430 --> 00:07:49,223
Oh well, more for me.
80
00:07:51,380 --> 00:07:53,413
Make yourself at home, I'll be right back.
81
00:08:05,411 --> 00:08:07,020
- Theo, where the hell did you go?
82
00:08:07,020 --> 00:08:08,210
Where are you?
83
00:08:08,210 --> 00:08:10,380
- Look, I'm heading to the airport.
84
00:08:10,380 --> 00:08:11,580
- The airport?
85
00:08:11,580 --> 00:08:14,030
- Calm down, I'll
only be gone a few days.
86
00:08:14,950 --> 00:08:17,230
- Theo, please just go
home and talk to Iris.
87
00:08:17,230 --> 00:08:18,800
She needs you right now.
88
00:08:18,800 --> 00:08:20,380
- She doesn't need me.
89
00:08:20,380 --> 00:08:22,720
You know as well as I do that
Iris will be fine without me.
90
00:08:22,720 --> 00:08:25,740
She'll handle all of this the
way she handles everything.
91
00:08:25,740 --> 00:08:27,180
- Alone?
92
00:08:27,180 --> 00:08:28,923
- No, perfectly.
93
00:08:29,821 --> 00:08:31,700
She'll handle this perfectly.
94
00:08:31,700 --> 00:08:32,910
Can you do me a favor?
95
00:08:32,910 --> 00:08:34,090
- Sure.
96
00:08:34,090 --> 00:08:35,300
- Can you check in on her?
97
00:08:35,300 --> 00:08:36,460
She never asks for help
98
00:08:36,460 --> 00:08:38,630
and I just need to know if she's okay.
99
00:08:38,630 --> 00:08:39,463
Please?
100
00:08:40,650 --> 00:08:41,483
- Sure.
101
00:08:42,350 --> 00:08:43,370
- Thanks, I gotta go.
102
00:08:43,370 --> 00:08:44,690
Love you.
103
00:08:44,690 --> 00:08:46,184
Sorry about today.
104
00:08:59,304 --> 00:09:00,387
- I gotta go.
105
00:09:01,475 --> 00:09:03,392
I'll text you tomorrow.
106
00:09:10,307 --> 00:09:11,557
- Cheers to us,
107
00:09:13,350 --> 00:09:17,380
to the most beautiful and
best wedding party ever.
108
00:09:17,380 --> 00:09:19,420
Clink clink clink clink.
109
00:09:19,420 --> 00:09:20,573
- Clink, yes.
110
00:09:23,885 --> 00:09:25,736
- Oh oh oh oh oh.
111
00:09:32,240 --> 00:09:33,603
- Oh, what a shame.
112
00:09:35,800 --> 00:09:39,510
No, you pick up this glass.
113
00:09:39,510 --> 00:09:41,772
- Oh okay, again?
- Pick it up.
114
00:09:41,772 --> 00:09:43,110
- Again.
115
00:09:43,110 --> 00:09:44,223
You toast with me.
116
00:09:46,029 --> 00:09:48,820
To, to us!
117
00:09:48,820 --> 00:09:49,834
- To us.
118
00:09:49,834 --> 00:09:53,567
Eye contact, eye contact, eye contact
119
00:09:55,933 --> 00:09:59,350
- All right, I think that's
the last drink for the night.
120
00:09:59,350 --> 00:10:00,730
Yes? Yes.
- No, no.
121
00:10:00,730 --> 00:10:02,470
- Or you should at least put
122
00:10:02,470 --> 00:10:04,580
a little something in your belly
123
00:10:04,580 --> 00:10:06,712
before starting another glass.
- Yes, yes!
124
00:10:08,685 --> 00:10:10,268
That's a good plan!
125
00:10:12,493 --> 00:10:14,010
I need some...
126
00:10:14,010 --> 00:10:15,197
We're related.
127
00:10:15,197 --> 00:10:16,069
- Yeah, I know, prima.
- I know.
128
00:10:16,069 --> 00:10:17,241
- This is America.
129
00:10:17,241 --> 00:10:18,074
- Yeah.
130
00:10:19,203 --> 00:10:21,530
- Have you ever seen her like this before?
131
00:10:21,530 --> 00:10:22,677
- No, have you?
132
00:10:22,677 --> 00:10:24,630
You guys ever party together in college?
133
00:10:24,630 --> 00:10:26,040
- Have you met your cousin?
134
00:10:26,040 --> 00:10:27,283
Iris doesn't party!
135
00:10:31,090 --> 00:10:33,210
Someone's gonna have to
stay here with her tonight.
136
00:10:33,210 --> 00:10:34,560
Isn't Mardou supposed to come tonight?
137
00:10:34,560 --> 00:10:35,393
- Yes!
138
00:10:35,393 --> 00:10:36,710
Mardou will be here at some point
139
00:10:36,710 --> 00:10:39,080
so you stay 'til she gets here.
140
00:10:39,080 --> 00:10:39,913
- Oh no, I can't.
141
00:10:39,913 --> 00:10:40,746
- Why not?
142
00:10:40,746 --> 00:10:41,920
- Because I'm gonna go see my girlfriend.
143
00:10:41,920 --> 00:10:43,070
I haven't seen her in six months.
144
00:10:43,070 --> 00:10:43,903
Are you kidding me?
145
00:10:43,903 --> 00:10:45,349
It's a reunion, finally.
146
00:10:45,349 --> 00:10:46,430
What's your excuse?
147
00:10:46,430 --> 00:10:48,530
- 'Cause my investor, Diane Michelle Ness,
148
00:10:48,530 --> 00:10:50,830
went by the brewery today and
found all kinds of problems.
149
00:10:50,830 --> 00:10:52,080
I have to be there tomorrow.
150
00:10:52,080 --> 00:10:54,116
- Clearly my excuse is
better than yours, all right?
151
00:10:54,116 --> 00:10:55,200
And you're her best friend!
152
00:10:55,200 --> 00:10:57,208
- And you're her cousin.
153
00:10:58,735 --> 00:11:00,610
What now?
154
00:11:00,610 --> 00:11:02,880
- Oh my god.
155
00:11:02,880 --> 00:11:03,713
- Okay.
156
00:11:07,900 --> 00:11:09,393
Oh thank god.
157
00:11:21,060 --> 00:11:22,580
- Whose idea was this?
158
00:11:22,580 --> 00:11:23,413
- I...
159
00:11:24,564 --> 00:11:26,816
- I did this.
I did all of this!
160
00:11:31,615 --> 00:11:33,365
This is all my fault!
161
00:11:40,310 --> 00:11:43,810
Did you, have you heard from him yet?
162
00:11:43,810 --> 00:11:45,103
Is Theo coming home?
163
00:11:48,240 --> 00:11:49,073
- No.
164
00:11:50,340 --> 00:11:53,411
But he did want me to make
sure that you're okay,
165
00:11:53,411 --> 00:11:57,326
which is ridiculous because
you're obviously not okay.
166
00:11:57,326 --> 00:11:59,683
- I'm just fine, thank you very much.
167
00:11:59,683 --> 00:12:02,600
- Yes, you're obviously just fine.
168
00:12:02,600 --> 00:12:05,610
- But you're gonna stay
here tonight, right?
169
00:12:05,610 --> 00:12:06,443
Like we planned?
170
00:12:07,534 --> 00:12:08,933
- Yeah, sure.
171
00:12:09,850 --> 00:12:11,347
I'll stay here tonight.
172
00:12:13,750 --> 00:12:14,583
- Thank you.
173
00:12:15,714 --> 00:12:17,214
- Okay, all right.
174
00:12:19,330 --> 00:12:21,700
But if I'm staying here
as a temporary roommate,
175
00:12:21,700 --> 00:12:24,030
I'm gonna ask that we
stop drinking for now
176
00:12:25,272 --> 00:12:27,255
and we get you to bed.
177
00:12:27,255 --> 00:12:28,088
Okay?
178
00:12:29,742 --> 00:12:30,575
- Boop.
179
00:12:31,735 --> 00:12:33,015
- Come on.
180
00:12:33,015 --> 00:12:34,414
'Kay, say goodnight.
181
00:12:34,414 --> 00:12:35,414
- Goodnight.
182
00:12:41,620 --> 00:12:42,453
What is this?
183
00:12:42,453 --> 00:12:43,286
- It's a bobby pin.
184
00:12:45,170 --> 00:12:47,030
You can keep it in, it's okay.
185
00:13:07,313 --> 00:13:08,146
Again!
186
00:13:28,450 --> 00:13:29,450
- Thank you!
187
00:13:30,594 --> 00:13:32,972
Thank you, we're gonna take 15.
188
00:13:32,972 --> 00:13:34,990
Take that time to fill up those glasses,
189
00:13:34,990 --> 00:13:37,280
maybe fill up our
glasses if you're so kind
190
00:13:37,280 --> 00:13:38,180
and tip Allen
191
00:13:38,180 --> 00:13:39,140
We'll be back.
192
00:13:39,140 --> 00:13:40,090
- That was great.
193
00:13:40,090 --> 00:13:41,820
- I messed up that last chord.
194
00:13:41,820 --> 00:13:42,653
- That's all right.
195
00:13:42,653 --> 00:13:43,486
- We nailed it.
196
00:13:43,486 --> 00:13:44,366
- We nailed it.
197
00:13:44,366 --> 00:13:45,199
- Yeah we did.
198
00:13:45,199 --> 00:13:46,032
- I think we're fine.
199
00:13:46,032 --> 00:13:46,865
Do you think, I think we're fine
200
00:13:46,865 --> 00:13:48,050
if you need to go to the reception
201
00:13:48,050 --> 00:13:50,124
for the next set.
- Are you guys sure?
202
00:13:50,124 --> 00:13:50,957
- Yeah yeah yeah, get out of here.
203
00:13:50,957 --> 00:13:52,396
- Oh my god, thank you so much.
204
00:13:52,396 --> 00:13:54,081
All right guys.
- Say hi to Janey for us.
205
00:13:54,081 --> 00:13:54,914
- I will.
206
00:14:39,212 --> 00:14:40,524
- Shit.
207
00:14:40,524 --> 00:14:41,720
Theo!
208
00:14:41,720 --> 00:14:43,237
I almost killed you.
209
00:14:44,374 --> 00:14:46,040
What the hell are you doing here?
210
00:14:46,040 --> 00:14:47,706
- What am I doing here? I live here.
211
00:14:47,706 --> 00:14:48,783
What're you doing here?
212
00:14:49,960 --> 00:14:52,660
- You told me to check on
Iris. I'm checking on her.
213
00:14:52,660 --> 00:14:54,340
I thought you said you were
going away for a while.
214
00:14:54,340 --> 00:14:57,473
- I still am, just had
to come get this first.
215
00:15:00,780 --> 00:15:02,810
You didn't have any, did you?
216
00:15:02,810 --> 00:15:03,643
- No.
217
00:15:04,770 --> 00:15:05,733
No I didn't.
218
00:15:08,110 --> 00:15:11,437
Why'd you do it?
219
00:15:11,437 --> 00:15:14,060
You could've married the perfect woman.
220
00:15:14,060 --> 00:15:17,030
I mean the perfect woman.
- Look, I know!
221
00:15:17,030 --> 00:15:17,863
- Shh!
222
00:15:19,300 --> 00:15:22,530
- I know, but I cannot begin
to explain the kind of pressure
223
00:15:22,530 --> 00:15:25,400
I'm under to be her
equally perfect husband.
224
00:15:25,400 --> 00:15:26,700
And to give her a perfect life
225
00:15:26,700 --> 00:15:29,420
with perfect children
and a perfect future.
226
00:15:29,420 --> 00:15:30,750
You know, after four years with her,
227
00:15:30,750 --> 00:15:33,080
I still don't know who she truly is.
228
00:15:33,080 --> 00:15:36,223
She never lets me see
her, like really see her.
229
00:15:37,220 --> 00:15:39,240
I don't know if she knows me either.
230
00:15:39,240 --> 00:15:41,080
How are two people who don't
even know each other anymore
231
00:15:41,080 --> 00:15:43,080
supposed to get married?
232
00:15:43,080 --> 00:15:45,390
- Did you think to maybe,
I don't know, talk to her
233
00:15:45,390 --> 00:15:47,320
about this before your wedding day?
234
00:15:47,320 --> 00:15:48,830
- You think I haven't tried?
235
00:15:48,830 --> 00:15:49,683
'Cause I have.
236
00:15:50,520 --> 00:15:51,750
Things might change for a week or two
237
00:15:51,750 --> 00:15:54,030
but it all eventually goes
back to the way it was.
238
00:15:54,030 --> 00:15:57,440
And it got so much worse after I proposed.
239
00:15:57,440 --> 00:15:58,770
Wedding planning became her life.
240
00:15:58,770 --> 00:16:00,880
She's so concerned with
proving to her family
241
00:16:00,880 --> 00:16:04,060
how perfect we are but I
don't care what they think.
242
00:16:04,060 --> 00:16:05,990
I just wanna feel like she loves me
243
00:16:05,990 --> 00:16:08,100
and for her to know I love her.
244
00:16:08,100 --> 00:16:09,853
Our flaws included.
245
00:16:11,190 --> 00:16:15,090
- Women, even when we're perfect
we're not perfect enough.
246
00:16:15,090 --> 00:16:16,703
- Oh, don't start that shit with me.
247
00:16:18,750 --> 00:16:19,890
I love Iris.
248
00:16:19,890 --> 00:16:22,213
I love every part of her.
249
00:16:25,500 --> 00:16:28,083
I just don't know if I'm in love with her.
250
00:16:31,010 --> 00:16:31,843
- Were you?
251
00:16:33,040 --> 00:16:33,873
Ever?
252
00:16:35,240 --> 00:16:36,073
- I don't know.
253
00:16:40,020 --> 00:16:40,853
- So what,
254
00:16:40,853 --> 00:16:43,350
you're just gonna go on
your honeymoon alone?
255
00:16:43,350 --> 00:16:46,133
- No, unfortunately, I'm
taking a business trip.
256
00:16:47,180 --> 00:16:49,210
Yeah, Iris never planned
the honeymoon for us.
257
00:16:49,210 --> 00:16:50,840
She wanted us to stay home instead
258
00:16:50,840 --> 00:16:53,390
and throw a Christmas party
so we can show everyone
259
00:16:53,390 --> 00:16:54,763
how happily married we are.
260
00:16:56,730 --> 00:16:57,563
- What do you want me to do?
261
00:16:57,563 --> 00:16:59,910
Do you want me to tell
her you were here or--
262
00:16:59,910 --> 00:17:02,010
- No, just tell her what you want I guess.
263
00:17:03,430 --> 00:17:05,130
But let her know I'll do
whatever that she wants.
264
00:17:05,130 --> 00:17:06,170
If she wants me to leave,
265
00:17:06,170 --> 00:17:08,520
I'll have my stuff packed
up and gone in a day.
266
00:17:11,240 --> 00:17:12,323
It didn't feel right.
267
00:17:13,780 --> 00:17:14,613
The wedding.
268
00:17:15,640 --> 00:17:17,037
Marrying her, I just...
269
00:17:21,291 --> 00:17:23,958
- Everything's going to be okay.
270
00:17:27,448 --> 00:17:29,493
- I love you, sis.
271
00:17:29,493 --> 00:17:30,903
- I love you too.
272
00:18:13,740 --> 00:18:15,263
- Oh hey, good morning!
273
00:18:20,685 --> 00:18:23,183
Good morning to you too.
274
00:18:25,560 --> 00:18:30,560
- Something
smells delicious.
275
00:18:31,340 --> 00:18:32,770
- Morning.
276
00:18:32,770 --> 00:18:34,853
You look like you need a coffee.
277
00:18:35,790 --> 00:18:38,110
You got in pretty late last night.
278
00:18:38,110 --> 00:18:40,180
Must've been at Iris' for a while.
279
00:18:40,180 --> 00:18:44,780
- No, actually, I ended up
going to Flanagan's to see Sue.
280
00:18:44,780 --> 00:18:47,020
She came home with me last night.
281
00:18:47,020 --> 00:18:51,370
- You finally get a chance to catch up?
282
00:18:51,370 --> 00:18:52,203
- Mom.
283
00:18:52,203 --> 00:18:53,470
- Oh, relax.
284
00:18:53,470 --> 00:18:55,040
Does she need some coffee too?
285
00:18:55,040 --> 00:18:56,820
- No, she left already.
286
00:18:56,820 --> 00:18:58,690
She left before you even woke up.
287
00:18:58,690 --> 00:19:00,770
- I think she is the
only person on the planet
288
00:19:00,770 --> 00:19:03,780
more excited than me to see you again.
289
00:19:03,780 --> 00:19:04,613
- Yeah.
290
00:19:06,090 --> 00:19:06,980
Hey, Mom?
291
00:19:06,980 --> 00:19:07,990
- Hm?
292
00:19:07,990 --> 00:19:09,400
- I need to show you something,
293
00:19:09,400 --> 00:19:12,450
but you need to promise that
you're not gonna freak out.
294
00:19:12,450 --> 00:19:14,533
- Promise, okay.
295
00:19:24,060 --> 00:19:25,510
- Say something?
296
00:19:25,510 --> 00:19:30,013
- Well, Jane, it doesn't
exactly surprise me.
297
00:19:31,230 --> 00:19:32,830
We all knew this would happen eventually
298
00:19:32,830 --> 00:19:34,640
but after what happened yesterday,
299
00:19:34,640 --> 00:19:37,670
just promise me you won't get cold feet?
300
00:19:37,670 --> 00:19:38,720
- Cold feet?
301
00:19:38,720 --> 00:19:41,310
No, Mom, I know that Sue and I have been
302
00:19:41,310 --> 00:19:42,960
on again and off again but that's just
303
00:19:42,960 --> 00:19:46,090
because we spend more
time apart than together.
304
00:19:46,090 --> 00:19:48,880
Now that I'm lucky enough
to be stationed here
305
00:19:48,880 --> 00:19:51,970
for the next few years, I think it's time
306
00:19:51,970 --> 00:19:54,690
that I finally make her part of my family.
307
00:19:54,690 --> 00:19:55,723
She's my person.
308
00:19:56,800 --> 00:19:57,633
I love her.
309
00:19:59,131 --> 00:20:02,576
- I know you do.
310
00:20:02,576 --> 00:20:04,176
When you thinking of asking her?
311
00:20:05,390 --> 00:20:06,860
- I don't know.
312
00:20:06,860 --> 00:20:09,420
Maybe after I get
everything out of storage
313
00:20:09,420 --> 00:20:11,403
and I move into my new place.
314
00:20:12,347 --> 00:20:13,800
Make sure her mom feels
a little bit better.
315
00:20:13,800 --> 00:20:15,593
She just got back into remission.
316
00:20:16,440 --> 00:20:17,273
It'll happen.
- Mm-hmm.
317
00:20:17,273 --> 00:20:20,620
- Just maybe I'll take her
on vacation and ask her then.
318
00:20:20,620 --> 00:20:24,010
- I was thinking you could
ask her Christmas Eve.
319
00:20:24,010 --> 00:20:25,848
You could invite Sue and
her mom over for dinner.
320
00:20:25,848 --> 00:20:27,056
It would be so nice!
- No.
321
00:20:27,056 --> 00:20:28,490
Are you crazy? No!
322
00:20:28,490 --> 00:20:29,540
That's way too soon.
323
00:20:29,540 --> 00:20:32,163
Our family needs a break
from weddings, okay?
324
00:20:33,000 --> 00:20:35,950
And plus, Sue is working on Christmas Eve.
325
00:20:35,950 --> 00:20:38,170
- Okay, well just promise me
326
00:20:38,170 --> 00:20:39,500
you'll take her a plate of leftovers.
327
00:20:39,500 --> 00:20:41,330
She would love that.
328
00:20:41,330 --> 00:20:42,163
- I will.
329
00:20:44,358 --> 00:20:46,273
- I am so happy for you!
330
00:20:50,010 --> 00:20:51,750
Speaking of weddings, have you heard
331
00:20:51,750 --> 00:20:53,970
from your cousin yet this morning?
332
00:20:53,970 --> 00:20:54,970
- No.
333
00:20:54,970 --> 00:20:57,420
But that doesn't surprise me
because she got super lit.
334
00:20:57,420 --> 00:20:59,980
- Oh, Iris?
335
00:20:59,980 --> 00:21:00,950
- Yes.
336
00:21:00,950 --> 00:21:02,270
- Lit?
337
00:21:02,270 --> 00:21:03,103
- Very.
338
00:21:03,103 --> 00:21:06,320
- Okay, well just
make sure you send her a text
339
00:21:06,320 --> 00:21:07,980
later on to check up on her.
340
00:21:07,980 --> 00:21:10,190
- Okay, I will.
341
00:21:10,190 --> 00:21:11,070
- All right.
342
00:21:11,070 --> 00:21:12,170
- Do you want me to check up on Dad
343
00:21:12,170 --> 00:21:13,400
and tell him that breakfast is ready?
344
00:21:13,400 --> 00:21:14,343
- Yeah sure, sure.
345
00:21:16,120 --> 00:21:16,953
Janey?
346
00:21:18,860 --> 00:21:21,240
It's nice having you home again.
347
00:21:21,240 --> 00:21:22,343
- It's good to be home.
348
00:21:48,690 --> 00:21:51,190
- Wow, that is a lot of money.
349
00:22:08,927 --> 00:22:09,760
- Come on!
350
00:23:16,171 --> 00:23:17,581
- Morning.
351
00:23:17,581 --> 00:23:19,367
- Morning.
352
00:23:19,367 --> 00:23:20,760
- If you need something greasy to eat,
353
00:23:20,760 --> 00:23:22,620
I can fix you up something real quick.
354
00:23:22,620 --> 00:23:25,600
Or I can go pick something
up, whatever you like.
355
00:23:25,600 --> 00:23:27,590
- That's really nice of you but...
356
00:23:29,868 --> 00:23:30,701
I think...
357
00:23:32,000 --> 00:23:33,100
I'm all right for now.
358
00:23:35,200 --> 00:23:36,033
- Hey.
359
00:23:37,670 --> 00:23:38,830
What you did yesterday?
360
00:23:38,830 --> 00:23:41,120
Donating all that food
to the soup kitchen,
361
00:23:41,120 --> 00:23:42,580
the people who use that service were
362
00:23:42,580 --> 00:23:44,223
extremely grateful for you.
363
00:23:45,920 --> 00:23:46,753
- Yeah.
364
00:23:49,060 --> 00:23:49,893
- Yeah.
365
00:23:56,310 --> 00:23:57,143
- Have you heard
- Theo stopped
366
00:23:57,143 --> 00:23:58,530
- from Theo yet?
- by this morning.
367
00:23:58,530 --> 00:24:00,000
- Wait, he did?
368
00:24:00,000 --> 00:24:02,050
And neither of you thought to wake me up?
369
00:24:04,860 --> 00:24:06,723
Why won't he talk to me?
370
00:24:07,680 --> 00:24:08,900
- He's on a plane right now.
371
00:24:08,900 --> 00:24:09,733
- A plane? Where to?
372
00:24:09,733 --> 00:24:12,080
- I don't know, some work trip.
373
00:24:12,080 --> 00:24:14,680
He only stopped by long
enough to grab his passport.
374
00:24:19,690 --> 00:24:21,113
- He didn't wanna see me?
375
00:24:38,862 --> 00:24:41,330
- You know, when Theo and I were little,
376
00:24:41,330 --> 00:24:43,633
we were always getting in trouble.
377
00:24:44,970 --> 00:24:47,760
But regardless of whether
it was our knees or elbows
378
00:24:47,760 --> 00:24:52,467
or our feelings that got hurt,
our mother always said to us,
379
00:24:52,467 --> 00:24:56,160
"Time spent feeling sorry
for yourself is time wasted."
380
00:24:56,160 --> 00:25:00,960
She'd give us two minutes to
cry, counted out each second,
381
00:25:00,960 --> 00:25:03,843
and then she would make us
pick ourselves back up again.
382
00:25:08,050 --> 00:25:09,590
You've got about a minute left
383
00:25:10,552 --> 00:25:14,393
and then it is time to pick
yourself back up again.
384
00:25:21,900 --> 00:25:22,733
You good?
385
00:25:23,852 --> 00:25:26,210
- No, Mardou.
386
00:25:27,400 --> 00:25:29,280
I'm far from good.
387
00:25:29,280 --> 00:25:30,130
But you're right.
388
00:25:33,422 --> 00:25:34,543
I need to keep going.
389
00:25:42,182 --> 00:25:45,300
I just don't know what to do.
390
00:25:45,300 --> 00:25:48,693
- Well, if you could
do anything, anything,
391
00:25:49,904 --> 00:25:51,750
what would you wanna do?
392
00:25:51,750 --> 00:25:52,713
- Talk to Theo.
393
00:25:54,220 --> 00:25:57,080
- This is your chance to act selfishly.
394
00:25:57,080 --> 00:26:00,773
So what would you, what
would Iris like to do today?
395
00:26:05,070 --> 00:26:06,023
- I don't know.
396
00:26:08,260 --> 00:26:10,100
Maybe see a movie?
397
00:26:10,100 --> 00:26:11,300
- Okay.
398
00:26:11,300 --> 00:26:13,152
Yeah, that is a great start.
399
00:26:13,985 --> 00:26:17,980
- And maybe get something sweet to eat.
400
00:26:17,980 --> 00:26:21,610
Like truffles from that chocolate
shop down on Main Street
401
00:26:21,610 --> 00:26:22,650
or Milk Duds
- Milk Duds?
402
00:26:22,650 --> 00:26:23,880
- at the movie theater.
403
00:26:23,880 --> 00:26:25,480
I've never had Milk Duds.
404
00:26:25,480 --> 00:26:26,720
- What?
405
00:26:26,720 --> 00:26:29,713
- I've been on a diet
since I was like 16 so.
406
00:26:30,630 --> 00:26:34,110
Maybe just for today I'll wear
my baggiest item of clothing
407
00:26:34,110 --> 00:26:37,603
and just eat whatever I want.
408
00:26:40,965 --> 00:26:42,240
That would be nice.
409
00:26:42,240 --> 00:26:43,073
- It would.
410
00:26:48,820 --> 00:26:49,653
- Thank you.
411
00:26:54,230 --> 00:26:55,063
- For what?
412
00:26:56,990 --> 00:26:57,823
- Being here.
413
00:26:58,860 --> 00:27:00,217
Making me feel better.
414
00:27:03,770 --> 00:27:04,603
- Of course.
415
00:27:08,370 --> 00:27:09,203
Of course.
416
00:27:10,480 --> 00:27:11,313
Now.
417
00:27:13,100 --> 00:27:16,230
Go get yourself a shower
because I am taking you out
418
00:27:16,230 --> 00:27:18,433
to breakfast and a movie.
419
00:27:50,661 --> 00:27:51,620
- The welders are here, boss.
420
00:27:51,620 --> 00:27:52,523
- Great.
421
00:27:53,830 --> 00:27:55,390
- Well hello, there, neighbor.
422
00:27:55,390 --> 00:27:57,840
- Oh my god.
423
00:27:57,840 --> 00:27:58,910
- Do you have a headache?
424
00:27:58,910 --> 00:28:00,250
- I do now.
425
00:28:00,250 --> 00:28:01,400
I can't work with them.
426
00:28:03,870 --> 00:28:06,690
- I'm not sure, did you
say you can't work with us?
427
00:28:06,690 --> 00:28:07,583
- I did.
428
00:28:08,760 --> 00:28:09,593
- Why?
429
00:28:09,593 --> 00:28:11,770
- I need professionals to
help me finish this job
430
00:28:11,770 --> 00:28:13,590
and you guys are bad neighbors.
431
00:28:13,590 --> 00:28:15,390
I have an opening in 11 days
432
00:28:15,390 --> 00:28:17,210
and I don't need unhelpful, self-absorbed,
433
00:28:17,210 --> 00:28:18,480
loud-sex-having neighbors
434
00:28:18,480 --> 00:28:20,660
who don't even care to
help another neighbor out
435
00:28:20,660 --> 00:28:22,760
by holding a door open
when she's asking for help.
436
00:28:22,760 --> 00:28:24,164
Not to mention...
437
00:28:25,160 --> 00:28:27,243
- Got full power now, boss!
438
00:28:29,680 --> 00:28:30,810
- Keep going.
439
00:28:30,810 --> 00:28:31,810
Not to mention what?
440
00:28:33,550 --> 00:28:34,463
- Oh shit.
441
00:28:36,290 --> 00:28:37,123
You're deaf?
442
00:28:39,010 --> 00:28:40,510
- Oh no.
443
00:28:40,510 --> 00:28:43,572
A sea witch stole my voice.
444
00:28:45,470 --> 00:28:46,303
- I...
445
00:28:47,914 --> 00:28:49,860
I recognize my mistake.
446
00:28:53,690 --> 00:28:55,073
- Oh, which mistake?
447
00:28:55,073 --> 00:28:57,790
The one where you assumed
I was self-absorbed
448
00:28:57,790 --> 00:29:00,010
and not helpful or the
one where you assumed
449
00:29:00,010 --> 00:29:01,883
that we are a couple?
450
00:29:03,260 --> 00:29:06,890
- Wait, you're not a couple either?
451
00:29:06,890 --> 00:29:10,943
- Honey, we are
as queer as a disco stick.
452
00:29:13,150 --> 00:29:16,533
- So the hot neighbors are gay as well.
453
00:29:18,650 --> 00:29:20,786
- Wait, you're gay too?
454
00:29:20,786 --> 00:29:22,633
- As a disco stick.
455
00:29:24,930 --> 00:29:29,930
So all those times I said hi
and all those times I asked you
456
00:29:31,510 --> 00:29:33,510
to hold the door open for me,
457
00:29:33,510 --> 00:29:37,800
you weren't self-absorbed,
you were actually--
458
00:29:37,800 --> 00:29:39,200
- Deaf.
459
00:29:39,200 --> 00:29:40,253
Not self-absorbed.
460
00:29:41,620 --> 00:29:42,453
- Noted.
461
00:29:44,900 --> 00:29:46,200
So...
462
00:29:46,200 --> 00:29:47,165
If...
463
00:29:47,165 --> 00:29:49,430
If you're not a couple
then which of you is having
464
00:29:49,430 --> 00:29:53,813
the unbelievably loud seismic sex?
465
00:29:57,890 --> 00:30:02,890
- I may be a little bit loud
if I have boys over.
466
00:30:04,370 --> 00:30:05,940
- A little loud?
467
00:30:05,940 --> 00:30:09,323
It sounds like two bears fucking
in the wood above my head.
468
00:30:11,910 --> 00:30:13,788
- She said I was a bear.
469
00:30:13,788 --> 00:30:14,621
- Good.
470
00:30:15,591 --> 00:30:16,724
Apologize.
471
00:30:18,360 --> 00:30:20,200
- I am sorry about the noise.
472
00:30:20,200 --> 00:30:22,323
I'll be more quiet from now on.
473
00:30:23,960 --> 00:30:25,193
- Apology accepted.
474
00:30:26,310 --> 00:30:31,090
And I'm sorry for
calling you bad neighbors
475
00:30:31,090 --> 00:30:36,090
and for thinking you were a
self-absorbed straight couple.
476
00:30:40,443 --> 00:30:41,343
- All is forgiven.
477
00:30:43,020 --> 00:30:46,003
So now maybe we should get to work?
478
00:30:46,850 --> 00:30:47,683
- Sure.
479
00:30:50,920 --> 00:30:51,794
Right this way.
480
00:31:06,258 --> 00:31:07,658
- Oh my god, candied pecans.
481
00:31:08,594 --> 00:31:09,670
Can you smell them?
482
00:31:09,670 --> 00:31:12,029
- Yes, do you want some?
483
00:31:12,029 --> 00:31:13,700
- If you're buying, absolutely.
484
00:31:13,700 --> 00:31:15,450
- Okay, wait here.
485
00:31:15,450 --> 00:31:17,372
I will be right back.
486
00:31:17,372 --> 00:31:18,539
- Okay.
- Okay?
487
00:32:21,910 --> 00:32:25,686
- I love it when you sing.
488
00:32:25,686 --> 00:32:28,310
- Oh my god, do you think
anyone else heard me?
489
00:32:28,310 --> 00:32:30,100
- Not that I could tell.
490
00:32:30,100 --> 00:32:31,850
But would it be so bad if they did?
491
00:32:33,420 --> 00:32:34,513
- Kinda, yeah.
492
00:32:35,850 --> 00:32:37,516
- Why? I feel like you've gotten so good
493
00:32:37,516 --> 00:32:39,140
at playing guitar in front of people.
494
00:32:39,140 --> 00:32:43,750
- Yeah, but singing is different.
495
00:32:43,750 --> 00:32:46,140
When I play guitar, my guitar isn't me.
496
00:32:46,140 --> 00:32:47,330
It's an extension of me.
497
00:32:47,330 --> 00:32:52,330
But when I sing, it's just, it's just me.
498
00:32:53,190 --> 00:32:57,810
And that's terrifying.
499
00:32:57,810 --> 00:32:59,220
- Makes sense.
500
00:32:59,220 --> 00:33:01,000
You have anyone else left on your list?
501
00:33:01,000 --> 00:33:03,057
- Oh yeah, I'm done buying people.
502
00:33:03,057 --> 00:33:04,620
I'm out of money anyways.
503
00:33:04,620 --> 00:33:06,180
- I'm done for now too.
504
00:33:06,180 --> 00:33:09,420
I just have one more
person to buy a gift, you,
505
00:33:09,420 --> 00:33:11,210
but I can't do that
while you're around so.
506
00:33:11,210 --> 00:33:12,980
- Oh no no no, please
don't get me anything.
507
00:33:12,980 --> 00:33:16,900
I can't get you anything so just, please?
508
00:33:16,900 --> 00:33:18,360
- I need this.
509
00:33:18,360 --> 00:33:19,900
I'm buying you a Christmas gift
510
00:33:19,900 --> 00:33:21,670
because it's within my means,
511
00:33:21,670 --> 00:33:24,507
not because I expect you to
get me something in return.
512
00:33:24,507 --> 00:33:25,340
Okay?
513
00:33:26,417 --> 00:33:27,250
- Okay.
514
00:33:31,121 --> 00:33:33,150
God, I missed you.
515
00:33:33,150 --> 00:33:35,020
So much.
516
00:33:35,020 --> 00:33:35,970
- I missed you too.
517
00:33:38,630 --> 00:33:40,550
Are you ready to get out of here?
518
00:33:40,550 --> 00:33:43,995
And eat some pecans?
- Yes.
519
00:33:43,995 --> 00:33:44,828
Thank you.
520
00:33:45,734 --> 00:33:47,953
- Okay let's go, let's go.
521
00:33:47,953 --> 00:33:48,870
Good right?
522
00:33:59,014 --> 00:34:00,060
- That movie was amazing.
523
00:34:00,060 --> 00:34:03,942
The scene with the chainsaw
and the head cages, oh!
524
00:34:03,942 --> 00:34:06,930
Disgusting, but awesome.
525
00:34:06,930 --> 00:34:08,720
Oh no, you didn't like it?
526
00:34:08,720 --> 00:34:09,880
- No, it was okay.
527
00:34:09,880 --> 00:34:11,780
Those horror movies
aren't really my thing.
528
00:34:11,780 --> 00:34:12,950
- You should've said something.
529
00:34:12,950 --> 00:34:15,100
I'd gladly see what you wanna see.
530
00:34:15,100 --> 00:34:16,670
- No, today we're doing
531
00:34:16,670 --> 00:34:18,730
what you wanna do, remember?
532
00:34:18,730 --> 00:34:20,980
- Well what if what I
wanna do is make sure
533
00:34:20,980 --> 00:34:23,749
you are having fun hanging out with me?
534
00:34:23,749 --> 00:34:26,430
- We could be going to a sports ball game
535
00:34:26,430 --> 00:34:28,230
and I would still have fun with you.
536
00:34:30,710 --> 00:34:31,543
- Really?
537
00:34:32,731 --> 00:34:33,920
- Really.
538
00:34:33,920 --> 00:34:37,450
- Well, I won't make you
watch any sports ball,
539
00:34:37,450 --> 00:34:39,993
but would you be up for a quick coffee?
540
00:34:41,780 --> 00:34:43,780
- Your wish is my command.
541
00:34:49,220 --> 00:34:50,920
- But the chainsaws, seriously.
542
00:34:50,920 --> 00:34:53,243
When the blood hit the wall!
- No, stop!
543
00:35:09,610 --> 00:35:10,960
Is everything okay in here?
544
00:35:11,870 --> 00:35:13,730
- Yes, yeah.
545
00:35:13,730 --> 00:35:17,740
I just forgot I was having
a Christmas dinner party
546
00:35:17,740 --> 00:35:18,590
here this evening.
547
00:35:18,590 --> 00:35:20,130
I made the plans months ago.
548
00:35:20,130 --> 00:35:21,413
Obviously I thought things
would be a little different
549
00:35:21,413 --> 00:35:23,837
than they are now, and now
the last thing I want is
550
00:35:23,837 --> 00:35:26,850
for family and friends to show
up to the undecorated house
551
00:35:26,850 --> 00:35:28,980
of the woman who was dumped two days ago.
552
00:35:28,980 --> 00:35:30,139
- Do you want some help?
553
00:35:30,139 --> 00:35:30,972
- No.
554
00:35:32,510 --> 00:35:33,343
I got it.
555
00:35:37,690 --> 00:35:39,040
- Theo mentioned the party.
556
00:35:40,550 --> 00:35:41,383
- He did?
557
00:35:42,860 --> 00:35:43,693
- Mm-hmm.
558
00:35:43,693 --> 00:35:44,740
- What did he say?
559
00:35:44,740 --> 00:35:47,000
- He said you planned it
in lieu of a honeymoon.
560
00:35:47,000 --> 00:35:47,833
That's all.
561
00:35:52,027 --> 00:35:53,233
- That's all.
562
00:35:55,610 --> 00:35:56,970
- Did you want a honeymoon?
563
00:35:56,970 --> 00:35:57,803
- What?
564
00:36:01,660 --> 00:36:03,010
- Did you want a honeymoon?
565
00:36:06,450 --> 00:36:07,283
- No.
566
00:36:08,750 --> 00:36:09,837
I really didn't.
567
00:36:13,350 --> 00:36:14,183
- Why not?
568
00:36:15,078 --> 00:36:17,280
- I don't know, I guess I just thought
569
00:36:17,280 --> 00:36:21,310
of a less exhausting way
to spend the holidays.
570
00:36:21,310 --> 00:36:23,650
Theo always has all of these events.
571
00:36:23,650 --> 00:36:26,330
Galas and ceremonies he's
invited to during the holidays
572
00:36:26,330 --> 00:36:28,430
and having to always be on
573
00:36:28,430 --> 00:36:30,480
in front of his bosses and colleagues is,
574
00:36:32,060 --> 00:36:33,640
it's a lot.
575
00:36:33,640 --> 00:36:35,810
So I thought if I had a party here,
576
00:36:35,810 --> 00:36:39,000
I would be more in control
of who and how I impressed
577
00:36:39,000 --> 00:36:43,273
and we'd just get to stay home for once.
578
00:36:52,950 --> 00:36:54,663
There go my broken dreams.
579
00:37:17,358 --> 00:37:19,275
- Well, I like parties.
580
00:37:23,960 --> 00:37:26,030
We should throw the holiday party.
581
00:37:26,030 --> 00:37:28,483
Invite family and friends and that way,
582
00:37:30,040 --> 00:37:32,390
we don't have to worry
about impressing anyone.
583
00:37:34,210 --> 00:37:35,610
Does that sound like a plan?
584
00:37:36,700 --> 00:37:38,086
- Yeah.
585
00:37:38,086 --> 00:37:39,620
- Okay.
586
00:37:39,620 --> 00:37:40,533
So problem solved.
587
00:37:42,440 --> 00:37:43,933
- But what about the coffee?
588
00:37:44,998 --> 00:37:46,140
- Oh, I'll take care of that.
589
00:37:46,140 --> 00:37:48,990
You just relax, okay?
590
00:37:48,990 --> 00:37:49,840
Until I get back.
591
00:37:50,683 --> 00:37:52,272
- Okay.
592
00:37:52,272 --> 00:37:55,605
- Okay.
- Okay.
593
00:38:12,960 --> 00:38:13,793
- Hi.
594
00:38:14,660 --> 00:38:15,623
Good morning.
595
00:38:16,930 --> 00:38:17,933
Where's Charlie?
596
00:38:21,637 --> 00:38:24,737
"He lost his voice and I
made him stay home today."
597
00:38:26,240 --> 00:38:27,110
Okay.
598
00:38:27,110 --> 00:38:29,823
Well, we can make it work.
599
00:38:30,890 --> 00:38:35,223
Right so, we have full electric today.
600
00:38:39,110 --> 00:38:41,110
Why are you touching me?
601
00:38:48,100 --> 00:38:49,153
You read lips?
602
00:38:50,860 --> 00:38:53,053
You kinda read lips?
603
00:38:54,920 --> 00:38:56,518
What?
604
00:38:56,518 --> 00:38:59,524
Oh.
605
00:38:59,524 --> 00:39:01,120
Okay.
606
00:39:01,120 --> 00:39:04,260
We can do this.
607
00:39:04,260 --> 00:39:08,863
What can I do to help you today?
608
00:39:14,737 --> 00:39:19,387
"We already got the
equipment set up yesterday.
609
00:39:19,387 --> 00:39:21,557
"Prepped for welding.
610
00:39:21,557 --> 00:39:24,127
"If I need it, I'll ask Bill to help me."
611
00:39:26,440 --> 00:39:27,603
Okay.
612
00:39:28,900 --> 00:39:29,947
Let me--
613
00:39:37,563 --> 00:39:41,543
Let me know if I can
help with anything else?
614
00:39:55,366 --> 00:39:56,199
Oh, Iris.
615
00:39:58,517 --> 00:40:01,997
"Just making sure you can
come to the party tonight"?
616
00:40:03,320 --> 00:40:05,563
I was not expecting that, good for her.
617
00:40:06,757 --> 00:40:08,627
"Yes, absolutely.
618
00:40:08,627 --> 00:40:13,157
"I am sending everyone
home early, including me."
619
00:40:54,190 --> 00:40:55,993
- You play beautifully.
620
00:40:57,201 --> 00:40:58,906
- Oh, thank you.
621
00:40:58,906 --> 00:41:00,040
- And you have great stage presence.
622
00:41:00,040 --> 00:41:00,873
Do you sing too?
623
00:41:02,720 --> 00:41:06,000
- I can sing, but I don't usually
sing when I'm out busking.
624
00:41:06,000 --> 00:41:07,870
So, if you're asking me to sing,
625
00:41:07,870 --> 00:41:09,580
I have to respectfully decline.
626
00:41:10,977 --> 00:41:14,235
- I understand.
627
00:41:17,460 --> 00:41:19,124
Thank you for the song.
628
00:41:19,124 --> 00:41:20,715
It was really great.
629
00:41:20,715 --> 00:41:22,048
Have a nice day.
630
00:41:56,730 --> 00:41:57,860
Oh, thank goodness you're back.
631
00:41:57,860 --> 00:42:00,620
Can you please hand me one of
those snowflakes on the table?
632
00:42:00,620 --> 00:42:01,453
Thanks.
633
00:42:04,800 --> 00:42:05,633
Great.
634
00:42:08,530 --> 00:42:10,720
- Please, be careful.
- Of course.
635
00:42:25,558 --> 00:42:26,391
- You okay?
636
00:42:26,391 --> 00:42:27,224
- Yeah.
637
00:42:28,070 --> 00:42:29,833
I was just trying to decorate.
638
00:42:32,907 --> 00:42:37,690
- Where did
you get all of this stuff?
639
00:42:37,690 --> 00:42:39,430
And how many of those
are you planning to hang?
640
00:42:39,430 --> 00:42:41,210
- They were in the closet.
641
00:42:41,210 --> 00:42:42,193
And 30.
642
00:42:43,730 --> 00:42:44,563
- 30?
643
00:42:45,610 --> 00:42:48,220
- Yes, and some tinsel,
and a couple wreaths,
644
00:42:48,220 --> 00:42:49,480
and I need to wrap garland
645
00:42:49,480 --> 00:42:50,410
around the--
- Hey, Iris.
646
00:42:50,410 --> 00:42:51,800
Iris.
647
00:42:51,800 --> 00:42:53,000
Iris, we said that this party was
648
00:42:53,000 --> 00:42:55,260
for friends and family, right?
649
00:42:55,260 --> 00:42:56,400
- Right.
650
00:42:56,400 --> 00:42:58,650
- So why are you trying
so hard to impress them
651
00:42:58,650 --> 00:43:00,530
with all of these decorations
652
00:43:00,530 --> 00:43:01,930
when impressing them was the one thing
653
00:43:01,930 --> 00:43:04,610
you said you didn't
wanna worry about doing?
654
00:43:04,610 --> 00:43:07,734
- I don't know, I guess I just thought
655
00:43:07,734 --> 00:43:09,390
if I didn't do enough to decorate,
656
00:43:09,390 --> 00:43:12,350
they would read into it in
some kind of negative way,
657
00:43:12,350 --> 00:43:15,300
like maybe I'm depressed over
what happened at the wedding.
658
00:43:16,200 --> 00:43:17,033
- And are you?
659
00:43:18,860 --> 00:43:19,693
- No.
660
00:43:21,303 --> 00:43:23,023
I don't think I am.
661
00:43:24,810 --> 00:43:25,643
- Okay.
662
00:43:26,500 --> 00:43:27,600
Okay.
663
00:43:27,600 --> 00:43:30,313
So putting aside that
one particular concern,
664
00:43:31,260 --> 00:43:33,663
what would you then wanna do
to get ready for this party?
665
00:43:35,480 --> 00:43:40,480
- I guess I would not wanna
do any of it.
666
00:43:40,550 --> 00:43:41,383
- Done.
667
00:43:43,560 --> 00:43:45,920
- Hey, what are you doing?
668
00:43:45,920 --> 00:43:48,880
- First, I'm getting you your coffee.
669
00:43:48,880 --> 00:43:52,500
And then I'm going to hang the snowflakes,
670
00:43:52,500 --> 00:43:57,500
but only 10 of them by the
way, where you tell me to.
671
00:43:59,140 --> 00:44:00,690
- But you have to measure the distance
672
00:44:00,690 --> 00:44:03,190
from the other snowflake
to make sure that it's...
673
00:44:05,883 --> 00:44:07,390
I mean, that's fine.
674
00:44:07,390 --> 00:44:08,900
We don't have to measure anything.
675
00:44:08,900 --> 00:44:10,940
We could put the snowflakes wherever.
676
00:44:10,940 --> 00:44:12,260
I mean, who needs precision
677
00:44:12,260 --> 00:44:15,390
when we can just hang decorations by eye?
678
00:44:15,390 --> 00:44:17,840
Right there is the perfect
spot for the next one.
679
00:44:24,475 --> 00:44:26,475
- And the next?
680
00:44:27,610 --> 00:44:28,553
- Maybe there?
681
00:44:29,414 --> 00:44:30,247
- Here?
682
00:44:41,595 --> 00:44:42,428
- Yeah.
683
00:47:41,450 --> 00:47:43,070
- Don't you look beautiful?
684
00:47:43,070 --> 00:47:46,190
- Oh, thanks.
685
00:47:46,190 --> 00:47:48,470
Good, you ate everything!
686
00:47:48,470 --> 00:47:50,203
- It was so delicious.
687
00:47:52,950 --> 00:47:54,020
That must be Janey.
688
00:47:54,020 --> 00:47:55,110
- Oh god, she's early.
689
00:47:55,110 --> 00:47:58,210
I told her to honk when she got here.
690
00:47:58,210 --> 00:47:59,768
Hi.
691
00:47:59,768 --> 00:48:01,039
You're early.
692
00:48:01,039 --> 00:48:01,914
Good.
693
00:48:01,914 --> 00:48:02,840
- I know you told me to wait in the car
694
00:48:02,840 --> 00:48:05,630
but I had to come in
and say hi to your mom.
695
00:48:05,630 --> 00:48:07,113
- I'd be upset if you didn't.
696
00:48:10,560 --> 00:48:13,390
So nice to see you, Janey.
697
00:48:13,390 --> 00:48:14,790
You happy to be home?
698
00:48:14,790 --> 00:48:15,723
- Of course I am.
699
00:48:16,890 --> 00:48:18,070
- Now that you're stationed here,
700
00:48:18,070 --> 00:48:20,510
you can stick around for a while?
701
00:48:20,510 --> 00:48:22,040
- Yeah, that's the plan.
702
00:48:26,230 --> 00:48:28,330
- It's only for two years, Mum.
703
00:48:28,330 --> 00:48:29,850
- Two years can be a lifetime
704
00:48:29,850 --> 00:48:32,287
if you spend it with the one you love.
705
00:48:34,880 --> 00:48:36,823
- You look amazing.
706
00:48:38,110 --> 00:48:39,989
Are you ready to go?
707
00:48:39,989 --> 00:48:40,822
- Yeah.
708
00:48:42,570 --> 00:48:44,671
- Good to see you, Miss Linder.
709
00:48:44,671 --> 00:48:46,088
- And you, Janey.
710
00:48:47,049 --> 00:48:48,655
- Bye.
711
00:48:48,655 --> 00:48:49,488
- Bye.
712
00:48:52,378 --> 00:48:53,711
Bye, my darling.
713
00:48:56,197 --> 00:48:57,947
Try to have some fun.
714
00:49:22,671 --> 00:49:24,421
- Janey, hey, Sue.
715
00:49:24,421 --> 00:49:26,053
It's so good seeing you.
716
00:49:26,053 --> 00:49:26,886
You too.
717
00:49:26,886 --> 00:49:27,719
- Hey.
718
00:49:27,719 --> 00:49:28,673
- Hi.
719
00:49:28,673 --> 00:49:30,979
- Mardou, this is Sue, my girlfriend.
720
00:49:30,979 --> 00:49:31,812
- Hi.
721
00:49:31,812 --> 00:49:34,440
- Hi, I believe we've
actually already met.
722
00:49:34,440 --> 00:49:35,710
Earlier this morning.
723
00:49:36,962 --> 00:49:38,597
- Oh, that was you!
724
00:49:38,597 --> 00:49:40,447
- That was me, yeah.
725
00:49:40,447 --> 00:49:42,810
You know, she's a hell of a guitar player.
726
00:49:42,810 --> 00:49:44,920
- You should hear her sing.
- No, shh.
727
00:49:44,920 --> 00:49:46,380
- That's what I said.
728
00:49:46,380 --> 00:49:47,230
- Are you ladies hungry?
729
00:49:47,230 --> 00:49:48,290
We have plenty of food.
730
00:49:48,290 --> 00:49:51,705
- Yeah, god yeah, my stomach
thinks my throat's been slit.
731
00:49:51,705 --> 00:49:55,038
Follow me.
732
00:49:58,270 --> 00:49:59,897
- I like her.
733
00:49:59,897 --> 00:50:00,730
- I do too.
734
00:50:02,286 --> 00:50:03,193
- I'm gonna get some food.
735
00:50:03,193 --> 00:50:04,026
- Okay.
736
00:50:16,910 --> 00:50:17,743
They're cute, huh?
737
00:50:17,743 --> 00:50:19,160
- Yeah.
738
00:50:19,160 --> 00:50:21,200
They met in high school
and became best friends
739
00:50:21,200 --> 00:50:23,600
when their parents were
stationed in London.
740
00:50:23,600 --> 00:50:26,130
They were separated for a while
but ended up together again
741
00:50:26,130 --> 00:50:28,611
when their families both retired here.
742
00:50:28,611 --> 00:50:31,413
It was no surprise to any of
us when they fell in love.
743
00:50:34,360 --> 00:50:36,350
- They're each other's destiny.
744
00:50:36,350 --> 00:50:38,599
- Yes, they are.
745
00:50:42,025 --> 00:50:44,160
- Where are you going and what are those?
746
00:50:44,160 --> 00:50:46,480
- So, you know the welder
that I got the other day?
747
00:50:46,480 --> 00:50:48,100
Well, she left her gloves at work
748
00:50:48,100 --> 00:50:50,170
so I told her to meet me
here so I can return them.
749
00:50:50,170 --> 00:50:51,100
- Wait.
750
00:50:51,100 --> 00:50:52,543
She Carol'd you?
751
00:50:54,300 --> 00:50:56,668
Is that her at the door?
- Yeah, it should be.
752
00:50:59,240 --> 00:51:00,073
- Hello!
753
00:51:00,073 --> 00:51:00,906
Come on in!
754
00:51:00,906 --> 00:51:01,739
Come in.
755
00:51:04,790 --> 00:51:06,853
Lou, you wanna introduce your friends or?
756
00:51:09,510 --> 00:51:12,340
- Iris, this is Kenna and Charlie.
757
00:51:12,340 --> 00:51:14,803
They're helping me with the brewery.
758
00:51:18,950 --> 00:51:20,820
- It's nice to meet you too.
759
00:51:20,820 --> 00:51:22,530
I don't know if you had plans tonight,
760
00:51:22,530 --> 00:51:25,583
but since you're here, would
you like to stay a while?
761
00:51:29,235 --> 00:51:30,579
- We would love to, thank you.
762
00:51:30,579 --> 00:51:31,412
- Great!
763
00:51:31,412 --> 00:51:33,160
You can help yourself to drinks
right through the kitchen.
764
00:51:33,160 --> 00:51:34,360
There's a whole station.
765
00:51:37,063 --> 00:51:38,283
- Thank you so much.
766
00:51:47,970 --> 00:51:50,060
- So how do you know them?
767
00:51:50,060 --> 00:51:53,170
- Okay, you know those
neighbors I always say I envy
768
00:51:53,170 --> 00:51:54,420
because they're beautiful
and they fuck all the time
769
00:51:54,420 --> 00:51:56,270
but who I also loathe
because they're beautiful
770
00:51:56,270 --> 00:51:57,223
and they fuck all the time?
771
00:51:57,223 --> 00:51:58,056
- That's them?!
772
00:51:58,056 --> 00:51:59,399
Oh my god, that's them?
773
00:51:59,399 --> 00:52:00,232
That's them?
774
00:52:00,232 --> 00:52:01,290
- Sort of.
775
00:52:01,290 --> 00:52:03,940
He's the fucker and she is the welder
776
00:52:03,940 --> 00:52:05,220
that's currently repairing the brewery.
777
00:52:05,220 --> 00:52:06,880
Also I think maybe I love her.
778
00:52:06,880 --> 00:52:08,730
I don't know, it's too early to tell.
779
00:52:10,570 --> 00:52:11,503
- I'm confused.
780
00:52:13,840 --> 00:52:14,903
- Yeah me too.
781
00:52:23,120 --> 00:52:23,953
- Thank you.
782
00:52:24,830 --> 00:52:28,310
- This is a really great
party that you've thrown.
783
00:52:28,310 --> 00:52:30,610
- I did nothing to make
this happen.
784
00:52:30,610 --> 00:52:32,063
This is all because of you.
785
00:52:35,610 --> 00:52:37,527
Romance in the air.
786
00:52:37,527 --> 00:52:38,760
- Oh?
787
00:52:38,760 --> 00:52:41,313
- Lou wasn't looking for
love, that's for sure.
788
00:52:42,413 --> 00:52:43,663
But, look look.
789
00:52:47,110 --> 00:52:49,160
- Well most of us aren't when we find it.
790
00:52:53,780 --> 00:52:54,613
- Ooh.
- Ooh.
791
00:53:01,860 --> 00:53:02,830
Not all of us have game,
792
00:53:02,830 --> 00:53:06,003
that's for sure.
793
00:53:12,487 --> 00:53:14,215
That's so bad.
794
00:53:17,466 --> 00:53:18,883
Oh no, turn away.
795
00:53:23,744 --> 00:53:25,299
Are you having fun?
796
00:53:25,299 --> 00:53:26,132
- I am.
797
00:53:45,257 --> 00:53:46,980
- Question.
798
00:53:46,980 --> 00:53:50,026
The woman talking to
your cousin, who is she?
799
00:53:50,026 --> 00:53:50,859
- Mardou?
800
00:53:50,859 --> 00:53:51,883
That's Theo's sister.
801
00:53:52,757 --> 00:53:55,540
- Hm, interesting.
802
00:53:55,540 --> 00:53:56,680
- Interesting?
803
00:53:56,680 --> 00:53:57,513
What do you mean?
804
00:53:57,513 --> 00:53:58,860
- Oh come on, Janey.
805
00:53:58,860 --> 00:54:00,400
That right there?
806
00:54:00,400 --> 00:54:03,230
That's exactly the way you
looked at me in high school.
807
00:54:03,230 --> 00:54:05,450
- Oh, I have no idea what
you're talking about.
808
00:54:05,450 --> 00:54:06,340
- Really?
809
00:54:06,340 --> 00:54:08,309
- You girls are beautiful.
810
00:54:08,309 --> 00:54:09,653
- Mm, thanks.
811
00:54:11,430 --> 00:54:13,001
- Don't leave so soon.
812
00:54:13,001 --> 00:54:14,100
- Pendejo.
813
00:54:14,100 --> 00:54:14,933
- What the fuck?
814
00:54:14,933 --> 00:54:16,200
- Keep your hands off us!
815
00:54:16,200 --> 00:54:18,320
- I was just being friendly.
- What's going on?
816
00:54:18,320 --> 00:54:19,550
- This guy's being an asshole.
817
00:54:19,550 --> 00:54:21,400
- Come on, I was just being friendly.
818
00:54:22,550 --> 00:54:23,750
- I think you should go.
819
00:54:24,720 --> 00:54:26,810
- You know I meant nothing by it.
820
00:54:26,810 --> 00:54:30,010
You know I'm not one of those
guys who disrespects women.
821
00:54:30,010 --> 00:54:31,640
I respect women.
822
00:54:31,640 --> 00:54:33,523
No one respects women as much as me.
823
00:54:34,357 --> 00:54:35,190
- Hre's a tip.
824
00:54:37,070 --> 00:54:39,570
If you make a woman uncomfortable,
825
00:54:39,570 --> 00:54:40,753
it's not respectful.
826
00:54:42,100 --> 00:54:46,390
- You know I didn't understand
why Theo left you at first,
827
00:54:46,390 --> 00:54:48,210
but I get it now.
828
00:54:48,210 --> 00:54:49,053
I'm leaving.
829
00:54:53,830 --> 00:54:55,053
I went to Yale!
830
00:55:04,190 --> 00:55:05,240
- Anyone want drinks?
831
00:56:21,220 --> 00:56:22,110
- Bye darling.
832
00:56:22,110 --> 00:56:26,203
- Oh yeah, I'm done buying
people, I'm out of money.
833
00:56:36,840 --> 00:56:37,990
- Maybe this will help.
834
00:57:53,290 --> 00:57:55,523
- That was special.
835
00:58:07,025 --> 00:58:08,493
Oh.
836
00:58:09,460 --> 00:58:10,600
That's why we're here.
837
00:58:47,186 --> 00:58:48,019
- When did you say you were going
838
00:58:48,019 --> 00:58:50,269
to dinner with your family?
839
00:58:52,776 --> 00:58:55,431
- What?
840
00:59:18,390 --> 00:59:20,530
- When are you leaving for dinner?
841
00:59:25,200 --> 00:59:26,033
Iris.
842
00:59:27,190 --> 00:59:29,410
When are you leaving for dinner?
843
00:59:29,410 --> 00:59:31,848
- Sex. I mean, six!
844
00:59:31,848 --> 00:59:33,480
Six o'clock.
845
00:59:33,480 --> 00:59:34,313
Six.
846
00:59:35,300 --> 00:59:37,300
Do, you're invited too.
847
00:59:37,300 --> 00:59:39,430
You know, if you wanna come.
848
00:59:39,430 --> 00:59:41,680
- Thanks, but I have a thing.
849
00:59:41,680 --> 00:59:43,010
- Oh, a thing?
850
00:59:43,010 --> 00:59:44,060
- A date.
851
00:59:44,060 --> 00:59:45,450
I have a date.
852
00:59:45,450 --> 00:59:46,283
- Oh.
853
00:59:48,530 --> 00:59:50,710
Well should I expect you back home
854
00:59:50,710 --> 00:59:53,053
or not?
- I don't know just yet.
855
00:59:53,053 --> 00:59:55,713
Have fun at your thing.
856
00:59:55,713 --> 00:59:57,099
- Thanks.
857
01:01:03,080 --> 01:01:08,080
- I wanted to say thank
you for helping me.
858
01:01:12,200 --> 01:01:15,623
I appreciate you.
859
01:01:16,920 --> 01:01:19,773
Please accept my gift.
860
01:01:21,630 --> 01:01:23,593
Yes, please.
861
01:01:30,340 --> 01:01:34,283
It's my first batch.
862
01:01:35,200 --> 01:01:40,200
I wanted you to have it.
863
01:01:44,383 --> 01:01:45,917
You're welcome?
864
01:01:45,917 --> 01:01:47,359
Welcome.
865
01:01:47,359 --> 01:01:50,803
You're welcome.
866
01:02:04,729 --> 01:02:06,938
Beer.
867
01:02:15,170 --> 01:02:18,803
What did I say?
868
01:02:20,120 --> 01:02:20,953
Oh, bitch!
869
01:02:23,920 --> 01:02:25,963
I'm sorry.
870
01:02:27,900 --> 01:02:28,973
Beer.
871
01:02:30,610 --> 01:02:31,493
Bitch.
872
01:02:37,590 --> 01:02:39,460
- Oh, I'm sorry.
873
01:02:39,460 --> 01:02:43,110
I didn't realize that you
were entertaining a lady.
874
01:02:43,110 --> 01:02:45,917
- Oh, I'm not, she's not.
875
01:02:45,917 --> 01:02:46,797
I...
876
01:02:50,670 --> 01:02:55,670
Just wanted to bring you a
small gift, say thank you.
877
01:02:56,020 --> 01:02:58,520
I appreciate you.
878
01:02:58,520 --> 01:03:01,510
Without you I would've lost my investor.
879
01:03:01,510 --> 01:03:04,101
Well thank you, that's very nice.
880
01:03:04,101 --> 01:03:05,910
- You're welcome.
- But, you know what?
881
01:03:05,910 --> 01:03:08,100
Maybe you can save me a couple
882
01:03:08,100 --> 01:03:10,120
and I'll drink them tomorrow.
883
01:03:10,120 --> 01:03:12,010
I've already had a lot to drink today
884
01:03:12,010 --> 01:03:13,300
and I need to take a nap.
885
01:03:13,300 --> 01:03:15,843
So thank you for the gift.
886
01:03:16,707 --> 01:03:17,784
- You're welcome.
887
01:03:20,602 --> 01:03:24,100
- And you can stay as long as you want.
888
01:03:24,100 --> 01:03:25,038
- Thank you.
889
01:03:25,038 --> 01:03:26,455
- You're welcome.
890
01:03:36,342 --> 01:03:38,342
- Okay, I'm going to go.
891
01:03:44,653 --> 01:03:45,486
So I...
892
01:03:49,357 --> 01:03:50,819
Wow.
893
01:03:50,819 --> 01:03:52,461
You're close.
894
01:03:52,461 --> 01:03:53,628
And beautiful.
895
01:03:59,800 --> 01:04:01,603
Oh my god this is happening.
896
01:04:01,603 --> 01:04:02,840
I can't believe this is really happening.
897
01:04:02,840 --> 01:04:06,013
This is all I wanted to happen
since you moved in last year.
898
01:04:18,963 --> 01:04:21,413
Okay.
899
01:04:24,530 --> 01:04:27,323
I can't do this.
900
01:04:29,330 --> 01:04:34,330
I want to, I really really want to.
901
01:04:35,750 --> 01:04:37,113
But I can't.
902
01:04:40,480 --> 01:04:45,350
- Because I also want a brewery
903
01:04:45,350 --> 01:04:49,981
and I have to meet with
my investor tomorrow.
904
01:04:49,981 --> 01:04:50,814
- Yeah.
905
01:05:03,528 --> 01:05:04,528
- 'Kay, bye.
906
01:05:26,909 --> 01:05:27,992
- Yeah, yeah.
907
01:06:35,207 --> 01:06:36,040
- Hey.
908
01:06:38,130 --> 01:06:39,093
- Hi.
909
01:06:40,260 --> 01:06:43,923
I brought you some leftovers from dinner.
910
01:06:47,070 --> 01:06:47,903
- Thanks.
911
01:06:50,640 --> 01:06:52,173
Ooh, scrumptious.
912
01:06:59,160 --> 01:07:00,160
- How was your date?
913
01:07:01,040 --> 01:07:01,873
- What?
914
01:07:04,500 --> 01:07:06,110
- Your date.
915
01:07:06,110 --> 01:07:06,943
How was it?
916
01:07:07,810 --> 01:07:09,080
- Oh, my date.
917
01:07:09,080 --> 01:07:09,983
Yeah, I didn't go.
918
01:07:11,790 --> 01:07:13,163
- Oh, I'm sorry.
919
01:07:14,340 --> 01:07:15,233
That's too bad.
920
01:07:17,150 --> 01:07:17,983
- Not really.
921
01:07:18,856 --> 01:07:19,689
I don't know about you,
922
01:07:19,689 --> 01:07:21,610
but leftovers are a far more appealing way
923
01:07:21,610 --> 01:07:22,760
to spend Christmas Eve.
924
01:07:39,380 --> 01:07:42,523
I mean, who needs holiday
dates and sex anyways?
925
01:07:47,540 --> 01:07:48,680
- Not me.
926
01:07:48,680 --> 01:07:50,640
- And certainly not me.
927
01:07:50,640 --> 01:07:53,600
- I mean, this is not how I imagined
928
01:07:53,600 --> 01:07:55,310
my Christmas Eve would go.
929
01:07:55,310 --> 01:07:58,050
But the amount of time
I've been able to spend
930
01:07:58,050 --> 01:08:01,793
with my friends and family, and with you.
931
01:08:04,588 --> 01:08:06,738
I don't think I'd change
anything about it.
932
01:08:11,570 --> 01:08:12,470
- Neither would I.
933
01:08:18,017 --> 01:08:20,620
- Mm, this is so delicious.
934
01:08:20,620 --> 01:08:21,970
Compliments to the chef.
935
01:08:21,970 --> 01:08:24,310
- I will pass the message along to my mom.
936
01:08:24,310 --> 01:08:26,135
Hey, I helped out too.
937
01:08:26,135 --> 01:08:26,968
- Did you actually?
938
01:08:26,968 --> 01:08:28,890
- Mm-hmm, I'm excellent.
939
01:08:28,890 --> 01:08:30,188
You know what else I'm good at?
940
01:08:30,188 --> 01:08:31,021
- What?
941
01:08:31,021 --> 01:08:31,854
- Writing songs.
942
01:08:32,720 --> 01:08:33,633
Uh-huh.
- Oh yeah?
943
01:08:33,633 --> 01:08:35,620
- Yeah you're not the only
musically gifted one around here.
944
01:08:35,620 --> 01:08:36,810
- Picked that up in the desert did you?
945
01:08:36,810 --> 01:08:38,380
- Yes.
- Okay.
946
01:08:38,380 --> 01:08:40,220
- Do you want me to
play something for you?
947
01:08:40,220 --> 01:08:41,105
- Yes.
948
01:08:41,105 --> 01:08:42,192
- You ready for this performance?
949
01:08:43,451 --> 01:08:45,203
It's dinner and a show.
- Yeah, baby.
950
01:08:46,779 --> 01:08:47,612
Okay.
951
01:08:47,612 --> 01:08:48,445
- Just for you.
952
01:08:50,111 --> 01:08:51,140
- Oh yeah.
953
01:08:51,140 --> 01:08:52,360
- One night only?
954
01:08:52,360 --> 01:08:53,480
- One night only.
955
01:08:53,480 --> 01:08:57,253
- Special, exclusive,
intimate concert for you.
956
01:08:58,470 --> 01:08:59,303
Here we go.
957
01:09:30,538 --> 01:09:31,710
Do you like my song, babe?
958
01:09:31,710 --> 01:09:33,268
- I love it.
959
01:09:33,268 --> 01:09:34,623
- It took a lot of effort.
960
01:09:51,114 --> 01:09:52,400
- Hey.
961
01:09:52,400 --> 01:09:53,738
Good morning, wake up.
962
01:09:53,738 --> 01:09:54,571
- What is it?
963
01:09:54,571 --> 01:09:55,470
Is something wrong?
964
01:09:55,470 --> 01:09:56,303
- No, nothing's wrong.
965
01:09:56,303 --> 01:09:59,190
But I need you to get up and
get dressed in something warm.
966
01:09:59,190 --> 01:10:00,063
- Why?
967
01:10:01,010 --> 01:10:01,843
- Just get up.
968
01:10:01,843 --> 01:10:02,780
I'll explain in the car.
969
01:10:02,780 --> 01:10:03,750
- The car?
970
01:10:03,750 --> 01:10:05,343
We're going somewhere?
971
01:10:05,343 --> 01:10:08,280
But it's Christmas morning.
972
01:10:08,280 --> 01:10:09,113
- I have coffee
973
01:10:09,113 --> 01:10:10,900
and chocolate croissants waiting for you!
974
01:10:11,760 --> 01:10:12,593
- I'm up.
975
01:10:27,551 --> 01:10:28,384
- Hi.
976
01:10:32,882 --> 01:10:35,582
- I have to go home now,
make Mum some breakfast okay?
977
01:10:36,734 --> 01:10:37,630
- Do you want me to go with you?
978
01:10:37,630 --> 01:10:40,458
I make some really good pancakes.
979
01:10:40,458 --> 01:10:42,580
- Well it's sweet
for you to offer, baby.
980
01:10:42,580 --> 01:10:44,480
You should stay here with your family.
981
01:10:45,855 --> 01:10:48,010
- You take such good care of your mom.
982
01:10:48,010 --> 01:10:51,170
I just wanna make sure you
take some time for you too.
983
01:10:51,170 --> 01:10:52,003
Have you?
984
01:10:53,150 --> 01:10:54,373
- What? Have I what?
985
01:10:55,590 --> 01:10:56,840
- Taken care of yourself?
986
01:10:58,460 --> 01:11:01,350
- Yeah, I mean all I have time for
987
01:11:01,350 --> 01:11:05,973
at the moment really is just
taking care of Mum and working.
988
01:11:07,630 --> 01:11:08,480
Things are tight.
989
01:11:09,490 --> 01:11:10,997
But we're making do, you know?
990
01:11:11,890 --> 01:11:15,138
And unless you came up with
some magical genie lamp
991
01:11:15,138 --> 01:11:16,830
whilst you were in the desert,
992
01:11:16,830 --> 01:11:19,443
not really sure I can do
to make time for myself.
993
01:11:20,890 --> 01:11:22,490
- Let me help.
994
01:11:22,490 --> 01:11:24,570
If we shared responsibilities,
995
01:11:24,570 --> 01:11:25,890
maybe I can give you more time.
996
01:11:25,890 --> 01:11:28,773
- Look, I just don't wanna
have to count on anyone, okay?
997
01:11:29,922 --> 01:11:31,540
- 'Kay.
998
01:11:31,540 --> 01:11:32,600
I get it.
999
01:11:32,600 --> 01:11:36,223
I do, I just wish I could
help you and your mom.
1000
01:11:37,440 --> 01:11:39,507
- Please let me be the one to do it?
1001
01:11:41,095 --> 01:11:42,345
- Okay.
1002
01:11:44,840 --> 01:11:46,210
Wait, let me at least take you home
1003
01:11:46,210 --> 01:11:47,043
so you don't have to take the bus.
1004
01:11:47,043 --> 01:11:49,180
- No no, honestly it's fine.
1005
01:11:49,180 --> 01:11:50,763
I like taking the bus anyways.
1006
01:11:51,720 --> 01:11:53,533
Gives me time to think.
1007
01:11:53,533 --> 01:11:55,433
You know, kind of like a mental reset.
1008
01:11:57,492 --> 01:11:58,742
Call you later?
1009
01:12:06,590 --> 01:12:08,299
Merry Christmas, love.
1010
01:12:08,299 --> 01:12:09,799
- Merry Christmas.
1011
01:12:16,251 --> 01:12:17,251
- Bye.
- Bye.
1012
01:13:52,713 --> 01:13:55,013
- Are you gonna tell me
where we're going yet?
1013
01:13:56,130 --> 01:13:56,963
- Nope.
1014
01:13:58,460 --> 01:14:00,360
- Are we at least doing something fun?
1015
01:14:01,640 --> 01:14:02,692
- Yes.
1016
01:14:05,488 --> 01:14:06,510
- Are we--
1017
01:14:06,510 --> 01:14:07,343
- You will see.
1018
01:14:09,910 --> 01:14:10,743
We're here.
1019
01:14:17,510 --> 01:14:18,343
We're here.
1020
01:14:31,840 --> 01:14:33,320
Do you remember on your wedding day
1021
01:14:33,320 --> 01:14:35,537
when you offered to donate
all of you catered food?
1022
01:14:35,537 --> 01:14:38,180
Well, this is where I brought it all.
1023
01:14:38,180 --> 01:14:40,410
Let's go serve up some
Christmas breakfast.
1024
01:14:40,410 --> 01:14:42,600
- I'm a little overdressed.
1025
01:14:42,600 --> 01:14:43,433
I thought...
1026
01:14:45,180 --> 01:14:46,230
Take off your jacket.
1027
01:15:05,825 --> 01:15:07,908
- This looks good on you.
1028
01:15:10,623 --> 01:15:11,924
Better.
1029
01:15:11,924 --> 01:15:12,757
Come on.
1030
01:15:27,105 --> 01:15:28,811
- Hello hello hello!
1031
01:15:28,811 --> 01:15:29,718
- How you doing, girl?
1032
01:15:29,718 --> 01:15:31,233
- Good, good.
1033
01:15:31,233 --> 01:15:34,448
I'm pretty great.
- Good, good.
1034
01:15:34,448 --> 01:15:35,429
You have a good morning?
1035
01:15:35,429 --> 01:15:36,729
- Hey hey hey hey.
1036
01:15:39,720 --> 01:15:41,367
Did you know about this?
1037
01:15:46,013 --> 01:15:47,290
I mean, I figured you hadn't seen it yet
1038
01:15:47,290 --> 01:15:48,447
'cause you don't do the
whole social media thing
1039
01:15:48,447 --> 01:15:50,810
but you know that singer?
1040
01:15:50,810 --> 01:15:52,792
The one that has that song that's like
1041
01:15:54,940 --> 01:15:58,680
Anyway, she saw this
video, posted about it,
1042
01:15:58,680 --> 01:16:00,920
said your tone is divine,
something like that.
1043
01:16:00,920 --> 01:16:02,400
Anyway, I wanted to show it to you
1044
01:16:02,400 --> 01:16:04,740
before we took the stage tonight because,
1045
01:16:04,740 --> 01:16:07,805
come here, come here, come here come here.
1046
01:16:07,805 --> 01:16:08,970
All right, all right.
1047
01:16:08,970 --> 01:16:12,893
Sue, I think most of these
people are here to see you.
1048
01:16:24,467 --> 01:16:25,720
- Oh my god, I'm so sorry.
1049
01:16:25,720 --> 01:16:27,923
Guys, I'm so sorry this happened, guys.
1050
01:16:27,923 --> 01:16:28,797
- Why are you sorry?
1051
01:16:28,797 --> 01:16:30,630
Why are you apologizing?
1052
01:16:30,630 --> 01:16:33,540
This is, we had no idea that
you could sing like this.
1053
01:16:33,540 --> 01:16:35,320
This is the greatest thing
1054
01:16:35,320 --> 01:16:37,690
that's ever happened to this band.
1055
01:16:37,690 --> 01:16:38,830
We were thinking that maybe you could do
1056
01:16:38,830 --> 01:16:39,750
a song or two tonight.
1057
01:16:39,750 --> 01:16:40,960
You know, give the people what they want.
1058
01:16:40,960 --> 01:16:42,358
It'd be awesome.
1059
01:16:42,358 --> 01:16:43,480
- Where're you--
1060
01:16:43,480 --> 01:16:46,275
- What? Where're you going?
1061
01:16:46,275 --> 01:16:47,108
Sue.
1062
01:16:48,920 --> 01:16:50,660
- I can't do this.
1063
01:16:50,660 --> 01:16:51,530
- Can't what?
1064
01:16:51,530 --> 01:16:53,050
- Can't do this.
1065
01:16:53,050 --> 01:16:54,450
- Sue, are you okay?
1066
01:16:54,450 --> 01:16:55,630
- Yeah, I'm fine.
1067
01:16:55,630 --> 01:16:57,690
I need to go take care of my mum.
1068
01:16:57,690 --> 01:16:58,523
- Right now?
1069
01:16:58,523 --> 01:16:59,933
- This is for you guys.
1070
01:17:00,800 --> 01:17:01,860
- Thank you.
1071
01:17:01,860 --> 01:17:03,100
- Merry Christmas.
1072
01:17:03,100 --> 01:17:04,000
- Merry Christmas.
1073
01:17:05,350 --> 01:17:06,183
Well crap.
1074
01:17:08,520 --> 01:17:09,353
Cookie?
1075
01:17:12,883 --> 01:17:14,067
- Merry Christmas.
1076
01:17:14,067 --> 01:17:15,940
- Merry Christmas.
1077
01:17:15,940 --> 01:17:17,190
And, she cooks.
1078
01:17:38,340 --> 01:17:39,173
- Theo.
1079
01:17:42,850 --> 01:17:43,683
- Sue.
1080
01:17:44,530 --> 01:17:45,590
- Leave me alone, Janey.
1081
01:17:45,590 --> 01:17:47,140
- No no no, please wait, wait!
1082
01:17:47,140 --> 01:17:48,440
I can--
- Don't touch me!
1083
01:17:53,230 --> 01:17:54,663
Janey, how could you?
1084
01:17:55,670 --> 01:17:56,503
Why?
1085
01:17:56,503 --> 01:17:57,400
Why did you...
1086
01:17:58,340 --> 01:17:59,740
You know, it doesn't matter.
1087
01:18:00,587 --> 01:18:01,870
- No, I was just trying to help.
1088
01:18:01,870 --> 01:18:03,660
You have such a good singing voice.
1089
01:18:03,660 --> 01:18:05,570
- This is you helping me?
1090
01:18:05,570 --> 01:18:07,793
By posting a video of me on the internet?
1091
01:18:09,220 --> 01:18:10,053
I don't get it.
1092
01:18:11,213 --> 01:18:13,463
- I didn't think this
was gonna happen, okay?
1093
01:18:14,330 --> 01:18:16,080
Maybe this could be your big break.
1094
01:18:18,300 --> 01:18:19,573
- I was fine without you.
1095
01:18:36,150 --> 01:18:36,983
- Iris.
1096
01:18:43,540 --> 01:18:47,010
Got a million things planned
out in my mind to say to you.
1097
01:18:47,010 --> 01:18:48,910
And now I can't think of a single one.
1098
01:18:52,573 --> 01:18:55,870
And it all boiled down to
how incredibly sorry I am
1099
01:18:55,870 --> 01:18:57,020
for the mistake I made.
1100
01:18:59,240 --> 01:19:02,920
Iris, I am so sorry.
1101
01:19:02,920 --> 01:19:03,753
- I'm gonna go.
1102
01:19:03,753 --> 01:19:04,586
- No.
1103
01:19:07,610 --> 01:19:08,533
You don't have to.
1104
01:19:11,690 --> 01:19:14,540
- No I really think I should
let you guys get caught up.
1105
01:19:14,540 --> 01:19:15,390
- But--
- Honey?
1106
01:19:16,740 --> 01:19:18,829
Let Mardou go if she wants to?
1107
01:19:18,829 --> 01:19:21,430
I know you probably have
somewhere to be today anyways.
1108
01:19:21,430 --> 01:19:23,630
Some hot date or chic party.
1109
01:19:23,630 --> 01:19:24,463
- Yeah yeah yeah, actually.
1110
01:19:24,463 --> 01:19:26,070
Candace, do you remember Candace?
1111
01:19:26,070 --> 01:19:28,920
So anyways, Candace likes me and she...
1112
01:19:28,920 --> 01:19:31,210
Anyways we, I'm gonna, she's expecting me
1113
01:19:31,210 --> 01:19:32,910
so I'm just gonna run off.
1114
01:19:32,910 --> 01:19:36,850
I'll probably crash there
tonight so yeah, don't wait up.
1115
01:19:36,850 --> 01:19:40,190
- Well thanks for watching
Iris these past few days.
1116
01:19:40,190 --> 01:19:41,490
It means everything to me.
1117
01:19:45,570 --> 01:19:46,403
- Bye.
1118
01:20:08,770 --> 01:20:10,973
- Sue, everything okay?
1119
01:20:11,864 --> 01:20:13,660
I thought you had to work until 10.
1120
01:20:13,660 --> 01:20:15,570
- Everything's fine, Mum.
1121
01:20:15,570 --> 01:20:16,770
Shift just got canceled.
1122
01:20:27,960 --> 01:20:28,800
- You might
have seen this video
1123
01:20:28,800 --> 01:20:30,780
scrolling around the
internet these past few days
1124
01:20:30,780 --> 01:20:32,330
of a mystery woman singing
1125
01:20:32,330 --> 01:20:34,200
while Christmas shoppers pass her by.
1126
01:20:34,200 --> 01:20:36,770
- Some of today's
biggest brightest music stars
1127
01:20:36,770 --> 01:20:39,497
have noticed it too and some are asking,
1128
01:20:39,497 --> 01:20:43,197
"Who is this woman and how
can I make a record with her?"
1129
01:20:50,200 --> 01:20:52,070
- How long have you been standing there?
1130
01:20:52,070 --> 01:20:55,520
- Long enough to know
why you left work early.
1131
01:20:55,520 --> 01:20:58,310
Honey, did you know this was happening?
1132
01:20:58,310 --> 01:20:59,143
- Nope.
1133
01:21:00,130 --> 01:21:02,823
No, I had no idea.
1134
01:21:04,030 --> 01:21:05,500
- Who?
1135
01:21:05,500 --> 01:21:06,333
- Janey.
1136
01:21:07,520 --> 01:21:11,763
Yeah, Janey took the video,
Janey posted the video online.
1137
01:21:12,910 --> 01:21:14,010
Janey.
1138
01:21:14,010 --> 01:21:15,640
- How do you know?
1139
01:21:15,640 --> 01:21:18,453
- She turned up at work
and admitted to doing it.
1140
01:21:19,832 --> 01:21:22,200
She tried to sell me some bullshit story
1141
01:21:22,200 --> 01:21:24,560
about how she was proud of me.
1142
01:21:24,560 --> 01:21:27,093
She just posted the video
because she was proud?
1143
01:21:29,660 --> 01:21:30,970
Yeah.
1144
01:21:30,970 --> 01:21:32,580
But I don't get it.
1145
01:21:32,580 --> 01:21:34,400
She knows me, Mum.
1146
01:21:34,400 --> 01:21:36,860
She knows I have anxiety.
1147
01:21:36,860 --> 01:21:37,770
Yeah okay, fine.
1148
01:21:37,770 --> 01:21:38,750
I'm working on it.
1149
01:21:38,750 --> 01:21:41,990
Sure, by working at the pub and busking.
1150
01:21:41,990 --> 01:21:45,003
But singing, well that's a
whole nother level of anxiety.
1151
01:21:46,620 --> 01:21:48,440
- Are you certain that she knows
1152
01:21:48,440 --> 01:21:51,260
how bad your anxiety's become?
1153
01:21:51,260 --> 01:21:53,120
I mean, when it comes to your feelings,
1154
01:21:53,120 --> 01:21:54,873
you're about as clear as mud!
1155
01:21:59,400 --> 01:22:02,800
You know, those reporters are right.
1156
01:22:02,800 --> 01:22:04,270
You have a gift.
1157
01:22:04,270 --> 01:22:08,353
The way you sing, I don't
know but sometimes I think
1158
01:22:08,353 --> 01:22:11,670
that if I had better able
to support your talent--
1159
01:22:11,670 --> 01:22:15,063
- Mum, that has nothing to do with it.
1160
01:22:16,550 --> 01:22:19,640
- I should've been able
to go to all your recitals
1161
01:22:19,640 --> 01:22:22,940
and concerts and been
cheering in the audience
1162
01:22:22,940 --> 01:22:24,540
when you were little.
1163
01:22:24,540 --> 01:22:26,287
But I didn't!
- Mum, shh.
1164
01:22:28,333 --> 01:22:30,223
Mum, that was never in your control.
1165
01:22:31,523 --> 01:22:34,247
And it's definitely not your fault either.
1166
01:22:36,347 --> 01:22:37,863
- I'm so sorry.
1167
01:22:42,403 --> 01:22:45,986
- You don't need to
apologize for anything.
1168
01:25:10,340 --> 01:25:11,173
- Thank you.
1169
01:25:13,247 --> 01:25:15,343
For everything.
1170
01:25:26,640 --> 01:25:27,473
What?
1171
01:25:33,409 --> 01:25:36,992
You're not cursing me
for bringing you here
1172
01:25:44,910 --> 01:25:48,103
after our date, are you?
1173
01:25:50,350 --> 01:25:52,800
I know I know I know.
1174
01:25:52,800 --> 01:25:53,633
Okay.
1175
01:25:54,600 --> 01:25:59,600
Only six more days until New Year.
1176
01:26:03,350 --> 01:26:08,350
Then I am all yours, I promise.
1177
01:26:16,550 --> 01:26:18,050
And I think you...
1178
01:26:25,860 --> 01:26:27,023
Beautiful.
1179
01:27:21,883 --> 01:27:23,633
- That's it, I think.
1180
01:27:25,270 --> 01:27:27,350
- Thank you for helping me today.
1181
01:27:27,350 --> 01:27:28,640
You didn't have to.
1182
01:27:28,640 --> 01:27:30,730
- I know, I wanted to.
1183
01:27:30,730 --> 01:27:32,960
- Yeah, but it can't be easy for you.
1184
01:27:32,960 --> 01:27:35,150
It certainly isn't easy
for me either but--
1185
01:27:35,150 --> 01:27:37,100
- Theo, I know I sometimes
didn't always show it
1186
01:27:37,100 --> 01:27:40,033
the way I should've, but
you mean a lot to me.
1187
01:27:41,350 --> 01:27:42,270
No matter what.
1188
01:27:45,621 --> 01:27:46,971
- You mean a lot to me too.
1189
01:27:50,550 --> 01:27:51,810
Let's get this load down to the truck
1190
01:27:51,810 --> 01:27:53,160
while it's still light out.
1191
01:28:28,321 --> 01:28:29,321
- Hey, guys.
1192
01:28:36,330 --> 01:28:38,750
How is everything?
1193
01:28:38,750 --> 01:28:41,800
Are you good?
1194
01:28:41,800 --> 01:28:42,723
- Perfect, great.
1195
01:28:45,280 --> 01:28:46,870
Are you the person that makes the beer?
1196
01:28:46,870 --> 01:28:47,703
- Yes.
1197
01:28:49,690 --> 01:28:51,103
- And Kenna works with you?
1198
01:28:58,182 --> 01:28:59,152
- welder.
1199
01:29:01,349 --> 01:29:02,352
What?
1200
01:29:02,352 --> 01:29:03,530
- What?
1201
01:29:03,530 --> 01:29:07,963
- I said she is my welder.
1202
01:29:11,495 --> 01:29:12,453
What is so funny?
1203
01:29:14,260 --> 01:29:17,433
- Sorry, so this is the sign for welder.
1204
01:29:18,870 --> 01:29:20,273
- Welder.
1205
01:29:21,320 --> 01:29:24,860
Okay, so what is this?
1206
01:29:24,860 --> 01:29:25,873
- Lesbian.
1207
01:29:25,873 --> 01:29:30,873
- Oh!
1208
01:29:34,480 --> 01:29:35,440
- You're not wrong.
1209
01:29:35,440 --> 01:29:36,633
She is your lesbian.
1210
01:29:44,410 --> 01:29:45,630
- I have to go.
1211
01:29:46,602 --> 01:29:47,435
Bye.
1212
01:29:55,178 --> 01:29:56,011
- Hi.
1213
01:29:58,933 --> 01:30:01,780
- So Theo?
1214
01:30:01,780 --> 01:30:03,160
- Is gone.
1215
01:30:03,160 --> 01:30:05,863
We packed up all of his stuff
and moved him out today.
1216
01:30:09,090 --> 01:30:09,923
What about you?
1217
01:30:09,923 --> 01:30:11,140
This place looks great.
1218
01:30:11,140 --> 01:30:12,270
- Oh, thank you.
1219
01:30:13,455 --> 01:30:16,000
- And you look like you
couldn't be happier.
1220
01:30:16,000 --> 01:30:17,733
- I am, I am happy.
1221
01:30:18,800 --> 01:30:19,930
- Please tell me you're the one
1222
01:30:19,930 --> 01:30:21,830
having all the loud apartment sex now?
1223
01:30:23,500 --> 01:30:24,399
- Yup.
1224
01:30:27,340 --> 01:30:28,593
- Everything okay?
1225
01:30:31,430 --> 01:30:33,080
- Yeah, it's fine.
1226
01:30:33,080 --> 01:30:34,533
Everything is good.
1227
01:30:36,485 --> 01:30:38,950
- Oh god.
1228
01:30:38,950 --> 01:30:41,340
- Everything's going to be okay, honey.
1229
01:30:41,340 --> 01:30:42,930
Just play the guitar.
1230
01:30:42,930 --> 01:30:43,853
That okay?
1231
01:30:45,060 --> 01:30:46,650
- Absolutely.
1232
01:30:46,650 --> 01:30:48,080
Nowhere in your contract does it dictate
1233
01:30:48,080 --> 01:30:49,350
how you have to do this performance
1234
01:30:49,350 --> 01:30:52,150
so if you're just comfortable
playing your guitar
1235
01:30:52,150 --> 01:30:53,633
then you do that, okay?
1236
01:30:55,855 --> 01:30:56,688
- Okay.
1237
01:30:56,688 --> 01:30:57,521
- Okay.
1238
01:30:57,521 --> 01:31:00,154
I'm going to go make sure
Lou is ready to announce you.
1239
01:31:00,154 --> 01:31:01,144
I'll be right back.
1240
01:31:02,242 --> 01:31:03,825
Okay, you got this.
1241
01:31:08,560 --> 01:31:09,393
- Ready?
1242
01:31:10,306 --> 01:31:15,306
Yeah, you're ready.
1243
01:31:22,633 --> 01:31:25,830
- Hey, would you do me a
favor and check on Sue?
1244
01:31:25,830 --> 01:31:26,680
See if she's ready?
1245
01:31:26,680 --> 01:31:27,640
- Sure, where is she?
1246
01:31:27,640 --> 01:31:29,220
- She is right in my office.
1247
01:31:29,220 --> 01:31:30,370
- Great.
1248
01:31:30,370 --> 01:31:31,370
- Thank you.
1249
01:31:36,770 --> 01:31:39,660
- Hello and good evening everyone,
1250
01:31:39,660 --> 01:31:43,970
and welcome to the grand
opening of the Bramble Brewery!
1251
01:31:49,733 --> 01:31:51,420
- Mardou, what are you...
1252
01:31:53,530 --> 01:31:55,090
Hi.
1253
01:31:55,090 --> 01:31:55,923
- Hi.
1254
01:31:57,420 --> 01:31:58,253
How's Theo?
1255
01:32:00,420 --> 01:32:01,263
- He's fine.
1256
01:32:02,400 --> 01:32:03,900
We got all of his stuff packed up
1257
01:32:03,900 --> 01:32:05,250
and moved out this morning.
1258
01:32:06,500 --> 01:32:07,333
- Wait what?
1259
01:32:08,970 --> 01:32:10,220
- Why what?
1260
01:32:10,220 --> 01:32:12,570
What part of what I
said made you say what?
1261
01:32:12,570 --> 01:32:13,730
- And now to kick off
1262
01:32:13,730 --> 01:32:16,470
what I know is gonna be an
amazing new year for us all,
1263
01:32:16,470 --> 01:32:20,470
I would like to introduce
talented singing sensation
1264
01:32:20,470 --> 01:32:23,681
and dear friend, Sue Linder!
1265
01:33:47,130 --> 01:33:48,020
- Theo moved out?
1266
01:33:48,020 --> 01:33:48,853
Why?
1267
01:33:48,853 --> 01:33:49,993
- He didn't tell you?
1268
01:33:51,760 --> 01:33:55,340
We decided that we just
don't fit very well together
1269
01:33:55,340 --> 01:33:58,197
and that we're better off as friends--
1270
01:34:06,920 --> 01:34:09,830
- I'm sorry, I shouldn't,
I shouldn't have done that.
1271
01:34:09,830 --> 01:34:10,663
I just--
1272
01:34:33,131 --> 01:34:35,613
What will we tell Theo?
1273
01:34:35,613 --> 01:34:36,823
- He already knows.
1274
01:34:38,920 --> 01:34:40,143
Everyone knows.
1275
01:34:41,152 --> 01:34:41,985
- What?
1276
01:34:45,780 --> 01:34:48,950
- Being around you made me realize
1277
01:34:48,950 --> 01:34:51,573
I had to think about what I truly wanted.
1278
01:34:52,843 --> 01:34:55,180
It turns out, Theo wanted the same thing.
1279
01:34:55,180 --> 01:34:57,240
For both of us to be happy.
1280
01:34:57,240 --> 01:34:58,630
But happiness isn't something
1281
01:34:58,630 --> 01:35:00,403
that he and I can give each other.
1282
01:35:01,670 --> 01:35:03,903
When he asked me what makes me happy,
1283
01:35:05,120 --> 01:35:06,277
I told him you.
1284
01:35:09,558 --> 01:35:12,120
Mardou, all my life I've been so concerned
1285
01:35:12,120 --> 01:35:15,300
with being the person I thought
everyone wanted me to be
1286
01:35:15,300 --> 01:35:18,263
that I forgot who I was.
1287
01:35:19,820 --> 01:35:24,693
But you, you made me remember myself.
1288
01:35:36,110 --> 01:35:38,240
- And when you told him all of this,
1289
01:35:38,240 --> 01:35:39,980
how did he...
1290
01:35:39,980 --> 01:35:42,087
- It didn't surprise him.
1291
01:35:43,540 --> 01:35:44,373
- It didn't?
1292
01:35:45,540 --> 01:35:47,917
- So, he's always known that I'm bi
1293
01:35:47,917 --> 01:35:50,350
and he said that--
- Wait.
1294
01:35:50,350 --> 01:35:51,313
You're bi?
1295
01:35:52,820 --> 01:35:53,653
- Yeah.
1296
01:35:54,670 --> 01:35:56,998
He said that he always thought
1297
01:35:56,998 --> 01:36:00,063
that you and I would
be perfect for each other.
1298
01:36:02,587 --> 01:36:03,420
- So did I.
1299
01:36:18,940 --> 01:36:19,783
You're bi.
1300
01:36:20,780 --> 01:36:22,299
- Oh yeah.
1301
01:37:39,729 --> 01:37:42,917
Thank you so much, thank you.
1302
01:37:42,917 --> 01:37:44,120
Thanks guys.
1303
01:37:44,120 --> 01:37:46,410
Okay and now I would like to invite
1304
01:37:46,410 --> 01:37:49,620
some gorgeous human beings
to the stage, pretty please.
1305
01:37:49,620 --> 01:37:52,518
A round of applause to my
gorgeous, gorgeous band.
1306
01:37:57,329 --> 01:37:58,162
- Are you okay?
1307
01:37:58,162 --> 01:37:59,569
How are you doing?
1308
01:37:59,569 --> 01:38:01,860
- I just didn't know
Sue was gonna be here.
1309
01:38:01,860 --> 01:38:03,990
- We didn't tell anyone.
1310
01:38:03,990 --> 01:38:05,470
We didn't make the
announcement until yesterday
1311
01:38:05,470 --> 01:38:07,700
'cause we didn't wanna get
overwhelmed by the turnout.
1312
01:38:07,700 --> 01:38:09,923
- Yeah I know, you guys are doing amazing.
1313
01:38:09,923 --> 01:38:11,766
This is an amazing turnout.
1314
01:38:11,766 --> 01:38:12,599
Congratulations.
1315
01:38:12,599 --> 01:38:13,599
- Thank you.
1316
01:38:14,686 --> 01:38:16,353
Your girl's amazing.
1317
01:39:24,694 --> 01:39:26,497
- I can get you a drink if you want.
1318
01:39:26,497 --> 01:39:27,963
Just stay.
1319
01:39:27,963 --> 01:39:29,318
- Look who's coming.
1320
01:39:32,079 --> 01:39:33,617
- Can we go talk somewhere?
1321
01:39:33,617 --> 01:39:34,450
- Yeah.
1322
01:39:48,646 --> 01:39:49,479
- Sue, I--
- Look, I know
1323
01:39:49,479 --> 01:39:50,312
what you're gonna say, okay?
1324
01:39:50,312 --> 01:39:51,640
So please just let me speak.
1325
01:39:53,010 --> 01:39:57,980
You're gonna apologize
for betraying my trust,
1326
01:39:57,980 --> 01:40:01,690
for hurting me, for sharing a part of me
1327
01:40:01,690 --> 01:40:03,133
that wasn't yours to share.
1328
01:40:05,830 --> 01:40:07,983
Look, Janey, when you posted that video,
1329
01:40:09,690 --> 01:40:12,773
I know that you didn't expect
it to become what it did.
1330
01:40:13,680 --> 01:40:14,860
But despite your good intentions,
1331
01:40:14,860 --> 01:40:16,083
what you did was wrong.
1332
01:40:17,254 --> 01:40:19,980
You can't expect me to
forgive you for that.
1333
01:40:19,980 --> 01:40:20,813
- I know.
1334
01:40:22,180 --> 01:40:23,653
- Forgiveness takes time.
1335
01:40:29,750 --> 01:40:31,173
Time I don't wanna waste.
1336
01:40:34,440 --> 01:40:36,483
Time I refuse to waste.
1337
01:40:38,260 --> 01:40:39,560
So I'm not gonna waste it.
1338
01:40:41,686 --> 01:40:43,269
Because I love you.
1339
01:40:44,116 --> 01:40:45,616
I love you, Janey.
1340
01:40:46,510 --> 01:40:48,050
And I'd rather be kissing you right now
1341
01:40:48,050 --> 01:40:50,016
than saying all the
things that already knew
1342
01:40:50,016 --> 01:40:51,166
that we were gonna say.
1343
01:40:53,950 --> 01:40:54,783
Kiss me.
1344
01:41:02,630 --> 01:41:03,463
I love you.
1345
01:41:05,478 --> 01:41:06,895
- I love you too.
1346
01:41:29,050 --> 01:41:30,850
- All right, it's almost New Years.
1347
01:41:30,850 --> 01:41:34,110
Grab yourselves some champaign,
grab your smooch partner,
1348
01:41:34,110 --> 01:41:35,843
and let's do the damn thing.
1349
01:41:37,307 --> 01:41:42,307
- Five, four, three,
two, one, happy new year!
90365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.