All language subtitles for S8E21-Morning Becomes Obnoxious

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,369 ( harmonica wails ) 2 00:00:05,138 --> 00:00:08,607 Ahem. Roseanne, what is this piece of meat doing 3 00:00:08,608 --> 00:00:10,309 On the floor back there? 4 00:00:10,310 --> 00:00:13,245 I don't know. It was on the floor out here. 5 00:00:13,246 --> 00:00:15,748 Somebody must have kicked it back there. 6 00:00:15,749 --> 00:00:17,649 ( sighs ) 7 00:00:17,650 --> 00:00:20,753 Okay, so who kicked the meat? 8 00:00:23,356 --> 00:00:26,258 ( gasps ) Roseanne, you know who that is? 9 00:00:26,259 --> 00:00:28,427 That's cindy kenner from "wake up Chicago." 10 00:00:28,428 --> 00:00:30,462 She's on every morning at 6:00 a.M. 11 00:00:30,463 --> 00:00:33,332 Well, I never see it 'cause I never stay up that late anymore. 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,403 Excuse me. Are you the manager? 13 00:00:37,404 --> 00:00:39,805 No, actually, I am the owner. 14 00:00:39,806 --> 00:00:41,140 Well, actually, 15 00:00:41,141 --> 00:00:44,143 He's one of four owners 16 00:00:44,144 --> 00:00:46,211 That own this place equally. 17 00:00:46,212 --> 00:00:48,447 I'm Roseanne conner, the main owner. 18 00:00:50,350 --> 00:00:53,318 Nice to meet you. I'm joe matthews, producer of "wake up Chicago." 19 00:00:53,319 --> 00:00:56,155 Listen, if you don't mind, we're here to do some man- on-the-street interviews. 20 00:00:56,156 --> 00:00:58,524 - would that be all right? - of course that's all right. 21 00:00:58,525 --> 00:01:00,592 You just make yourself right at home-- hi. 22 00:01:00,593 --> 00:01:03,595 - thank you. - Jackie harris, owner number three. 23 00:01:03,596 --> 00:01:06,065 It's just... Very nice to meet you. 24 00:01:06,066 --> 00:01:08,567 Yeah, you too. All right, let's get started then, huh? 25 00:01:08,568 --> 00:01:10,069 He is very good-looking, 26 00:01:10,070 --> 00:01:13,005 And I did not see a ring. 27 00:01:13,006 --> 00:01:15,607 Careful, Jackie, he might spot your dorsal fin 28 00:01:15,608 --> 00:01:18,010 Moving through the water. 29 00:01:18,011 --> 00:01:21,780 This is so great. We're gonna get all this free advertising. 30 00:01:21,781 --> 00:01:24,149 More customers mean more work. 31 00:01:24,150 --> 00:01:26,719 I think we should think about this. 32 00:01:26,720 --> 00:01:30,489 Okay, our reporter cindy kenner will ask the questions. 33 00:01:31,691 --> 00:01:34,126 Hi, i'm cindy. 34 00:01:34,127 --> 00:01:37,062 Hi, i'm Roseanne. 35 00:01:38,431 --> 00:01:40,432 Say, could I possibly get 36 00:01:40,433 --> 00:01:42,201 A little bit of pellegrino? 37 00:01:42,202 --> 00:01:45,804 You could if I knew what the hell that was. 38 00:01:45,805 --> 00:01:48,707 Sorry, I forgot where I was. 39 00:01:48,708 --> 00:01:51,343 You were in between asking me for a drink 40 00:01:51,344 --> 00:01:54,613 And getting punched in the face. 41 00:01:54,614 --> 00:01:57,182 Here we go. Let's start with him here and then her, 42 00:01:57,183 --> 00:01:59,251 And then her. Okay, here we go, ready. 43 00:01:59,252 --> 00:02:02,254 In three, two, one. 44 00:02:02,255 --> 00:02:05,257 Today we've come to the little town of Lanford 45 00:02:05,258 --> 00:02:07,459 To ask some local restaurant people 46 00:02:07,460 --> 00:02:09,762 The question that's on everyone's lips 47 00:02:09,763 --> 00:02:11,530 This election year. 48 00:02:11,531 --> 00:02:14,967 Is beef back? 49 00:02:14,968 --> 00:02:17,636 Does she have to think of all these questions every single day? 50 00:02:18,838 --> 00:02:21,740 When does she find the time to not eat? 51 00:02:28,782 --> 00:02:31,684 "is beef back?" 52 00:02:31,685 --> 00:02:34,520 Here at the lunch box located on route 9 53 00:02:34,521 --> 00:02:37,923 Just half a mile south of hanging bat caverns... 54 00:02:37,924 --> 00:02:40,626 We serve beef to our customers. 55 00:02:43,530 --> 00:02:45,531 So beef is good. 56 00:02:47,400 --> 00:02:49,168 And remember, 57 00:02:49,169 --> 00:02:53,105 Leon recommends lean. 58 00:02:53,106 --> 00:02:55,908 Okay. 59 00:02:57,877 --> 00:03:00,379 So is beef back? 60 00:03:00,380 --> 00:03:02,915 Well, i'm going to have to agree with Leon 61 00:03:02,916 --> 00:03:06,352 That low fat is the way to go, 62 00:03:06,353 --> 00:03:09,054 But today there are leaner cuts of beef, 63 00:03:09,055 --> 00:03:11,457 So who knows? Maybe someday, 64 00:03:11,458 --> 00:03:13,692 Beef won't have any fat at all. 65 00:03:13,693 --> 00:03:16,495 Because the future is now 66 00:03:16,496 --> 00:03:18,330 And who knows what that's going to bring? 67 00:03:18,331 --> 00:03:21,667 Maybe we won't even have beef or cows 68 00:03:21,668 --> 00:03:25,004 Or cars, or we just will wear those jetpack things. 69 00:03:25,005 --> 00:03:27,139 We'll just fly all over wherever we want to go. 70 00:03:27,140 --> 00:03:30,642 And we'll eat food made out of, I don't know, 71 00:03:30,643 --> 00:03:33,779 Just old newspapers and air. 72 00:03:33,780 --> 00:03:36,782 Oh, to be young again. 73 00:03:36,783 --> 00:03:38,384 Okay. 74 00:03:38,385 --> 00:03:41,620 Hi, andy. Mommy's on tv. 75 00:03:42,922 --> 00:03:46,091 Hi, is beef back? 76 00:03:46,092 --> 00:03:48,627 Well, I just wanna say that the only thing I don't like about fat 77 00:03:48,628 --> 00:03:51,130 Is that it doesn't have any sugar in it. 78 00:03:52,799 --> 00:03:56,101 Okay, but doesn't a fatty diet-- 79 00:03:56,102 --> 00:03:58,971 I mean, won't it make you fat? 80 00:03:58,972 --> 00:04:02,174 So? 81 00:04:02,175 --> 00:04:04,610 A lot of people are fat, you know. 82 00:04:04,611 --> 00:04:07,446 In fact, I think more american women look like me 83 00:04:07,447 --> 00:04:10,115 Than like you, you know? 84 00:04:10,116 --> 00:04:13,485 Yeah, but when you watch tv, there's no fat people on or anything. 85 00:04:13,486 --> 00:04:16,388 When I watch that show "friends" that has all those whiny girls 86 00:04:16,389 --> 00:04:19,058 That are nothing but hair and bones, you know? 87 00:04:19,059 --> 00:04:21,160 And I watch them and they're drinking 88 00:04:21,161 --> 00:04:22,961 Those triple espressos and stuff, 89 00:04:22,962 --> 00:04:25,631 And i'm just like, "hey, go for the muffins." 90 00:04:26,966 --> 00:04:30,769 It kind of bugs me, you know, because, 91 00:04:30,770 --> 00:04:34,106 I feel like, "hey, I eat the same amount of food that they eat. 92 00:04:34,107 --> 00:04:36,075 I just don't puke when i'm done." 93 00:04:37,344 --> 00:04:39,511 ( theme music playing ) 94 00:05:18,852 --> 00:05:20,986 ( laughs ) 95 00:05:28,328 --> 00:05:31,263 I must say planning a wedding for you and Darlene 96 00:05:31,264 --> 00:05:33,565 Is such a thrill. 97 00:05:33,566 --> 00:05:36,035 Of course, my wedding gown 98 00:05:36,036 --> 00:05:38,037 Is gonna have to be let out a bit 99 00:05:38,038 --> 00:05:41,373 To accommodate her little bun in the oven. 100 00:05:43,143 --> 00:05:46,779 Plus, i'm attaching styrofoam doves 101 00:05:46,780 --> 00:05:49,081 To the shoulder pads 102 00:05:49,082 --> 00:05:53,085 To draw the eye away from her waistline. 103 00:05:53,086 --> 00:05:55,421 Mrs. Harris-- 104 00:05:55,422 --> 00:05:58,023 Don't worry, I haven't forgotten about you. 105 00:05:58,024 --> 00:06:00,359 I've already called veils and tails. 106 00:06:00,360 --> 00:06:03,929 They have plenty of tuxes in your size. Why, they fit boys 107 00:06:03,930 --> 00:06:06,832 As young as four years old. 108 00:06:06,833 --> 00:06:09,668 Well, that's very nice, but-- 109 00:06:09,669 --> 00:06:10,969 But what? 110 00:06:10,970 --> 00:06:14,139 We need music. 111 00:06:14,140 --> 00:06:16,141 Do you have any ideas? 112 00:06:16,142 --> 00:06:18,977 Only scads. 113 00:06:18,978 --> 00:06:21,313 Oh, Darlene, there you are. 114 00:06:21,314 --> 00:06:24,016 Well, you've missed all the wedding planning fun, 115 00:06:24,017 --> 00:06:25,918 But David will catch you up. 116 00:06:25,919 --> 00:06:29,788 Now i'll make myself disappear 117 00:06:29,789 --> 00:06:31,557 So you two lovebirds 118 00:06:31,558 --> 00:06:33,492 Can coo. 119 00:06:35,095 --> 00:06:36,662 Poof! 120 00:06:41,201 --> 00:06:43,202 Well, I hope whatever she's on 121 00:06:43,203 --> 00:06:45,671 Becomes over-the-counter in our lifetime. 122 00:06:47,140 --> 00:06:49,842 Now what the hell is going on in here? 123 00:06:49,843 --> 00:06:53,045 Your grandmother has lots of ideas for our wedding. 124 00:06:53,046 --> 00:06:55,414 And you're saying okay to them? 125 00:06:55,415 --> 00:06:57,449 She's just trying to be nice. 126 00:06:57,450 --> 00:07:00,119 David, that's just her cover. 127 00:07:00,120 --> 00:07:02,454 God, and you think you're gonna be a conner? 128 00:07:02,455 --> 00:07:05,124 No, I thought you were gonna be a healy. 129 00:07:05,125 --> 00:07:07,893 Oh, we'll get to that later. 130 00:07:07,894 --> 00:07:09,661 Tell her no. 131 00:07:09,662 --> 00:07:12,765 - what? - all these wedding plans she's roped you into, 132 00:07:12,766 --> 00:07:15,968 - you've gotta tell her no. - I can't just say no. 133 00:07:15,969 --> 00:07:18,404 Well, can you say, "ow, quit it, Darlene"? 134 00:07:22,375 --> 00:07:25,477 Okay, fine. How do I do it? 135 00:07:25,478 --> 00:07:28,380 Well, you've gotta be tough. You've gotta stay firm. 136 00:07:28,381 --> 00:07:30,482 She's a really crafty manipulator. 137 00:07:30,483 --> 00:07:32,918 Here, practice saying no to me. 138 00:07:36,723 --> 00:07:38,824 No. 139 00:07:42,195 --> 00:07:44,229 That's it. I'm gonna go get mom to coach you. 140 00:07:44,230 --> 00:07:46,065 No! 141 00:07:46,066 --> 00:07:48,500 Very good. 142 00:07:54,841 --> 00:07:57,810 ..."go for the muffins," you know. 143 00:07:57,811 --> 00:08:01,080 'cause I figure I eat the same amount of food that they eat. 144 00:08:01,081 --> 00:08:04,149 I just don't puke when i'm done. 145 00:08:10,724 --> 00:08:12,658 I'm wonderful. 146 00:08:15,195 --> 00:08:18,564 Well, nobody loves Roseanne like Roseanne, huh? 147 00:08:18,565 --> 00:08:21,467 You're just bitter 'cause they cut all your stuff out. 148 00:08:21,468 --> 00:08:23,602 That's not entirely true. 149 00:08:23,603 --> 00:08:27,006 They did leave in that pithy epigram "beef is good." 150 00:08:27,007 --> 00:08:29,975 Three more words than I got in. 151 00:08:31,745 --> 00:08:34,113 I'm really proud of you, honey. You were great this morning. 152 00:08:34,114 --> 00:08:36,515 - ( kisses ) - thanks, doll, and remember me 153 00:08:36,516 --> 00:08:39,885 When the ballots come out for the people's choice awards. 154 00:08:39,886 --> 00:08:41,720 You've got it. 155 00:08:41,721 --> 00:08:44,723 No, wait, if I vote for that, will I get called for jury duty? 156 00:08:45,859 --> 00:08:47,493 Hey, Roseanne. 157 00:08:47,494 --> 00:08:49,495 Hey, what are you doing back here? 158 00:08:49,496 --> 00:08:52,598 Hi, joe, you know, normally my hair is a lot higher than this, 159 00:08:52,599 --> 00:08:55,401 But even the most perfect hair 160 00:08:55,402 --> 00:08:57,569 Can't stand up to beef steam. 161 00:08:57,570 --> 00:08:59,571 Nice to see you again, Jackie. 162 00:08:59,572 --> 00:09:02,307 Listen, can I talk to your sister for a sec? 163 00:09:02,308 --> 00:09:05,544 Huh? Uh, yeah, sure. 164 00:09:05,545 --> 00:09:08,547 I was just in elgin on a story, 165 00:09:08,548 --> 00:09:11,583 Another kid in a well, you know. 166 00:09:11,584 --> 00:09:14,253 Anyway, I thought i'd drop by and tell you the news. 167 00:09:14,254 --> 00:09:17,156 Kid in a well. Kind of takes you back, huh, Deej? 168 00:09:23,630 --> 00:09:27,333 Roseanne, your appearance on the show this morning, 169 00:09:27,334 --> 00:09:28,967 It was fantastic. 170 00:09:28,968 --> 00:09:32,438 I mean, your whole opinionated blue-collar outlook, 171 00:09:32,439 --> 00:09:34,173 People just loved it. 172 00:09:34,174 --> 00:09:37,042 See, Dan, all these years everybody thought I was a bitch, 173 00:09:37,043 --> 00:09:38,944 But what I had was 174 00:09:38,945 --> 00:09:42,481 An opinionated blue-collar outlook. 175 00:09:44,284 --> 00:09:46,418 How'd you like to come on the show next week and be a commentator 176 00:09:46,419 --> 00:09:49,321 - on "wake up Chicago"? - yeah, and i'll give you a handful 177 00:09:49,322 --> 00:09:50,956 Of these magic beans. 178 00:09:50,957 --> 00:09:53,225 I'm serious. We want you to come on the show 179 00:09:53,226 --> 00:09:56,495 And do a one-minute piece commenting on anything you want. 180 00:09:56,496 --> 00:09:59,565 - what do you say? - oh my god. 181 00:09:59,566 --> 00:10:02,434 - oh my-- - honey, that's incredible. 182 00:10:02,435 --> 00:10:04,370 Don't forget us when you're famous, mom. 183 00:10:04,371 --> 00:10:06,305 Who are you? 184 00:10:08,074 --> 00:10:11,710 I don't know who he is, but I am the wind beneath your wings. 185 00:10:13,513 --> 00:10:17,049 All right, let's slow down here, people. 186 00:10:17,050 --> 00:10:19,651 I'll handle this. 187 00:10:19,652 --> 00:10:23,255 Speaking as roseanne's manager... 188 00:10:23,256 --> 00:10:25,290 Whatever. 189 00:10:25,291 --> 00:10:28,460 ...We're gonna have to work out a couple of things here. 190 00:10:30,296 --> 00:10:32,965 That's really-- you don't mind if I do that, do you? 191 00:10:34,668 --> 00:10:37,136 All right, first of all, what's the pay scale? 192 00:10:37,137 --> 00:10:38,804 What size dressing room does she have, 193 00:10:38,805 --> 00:10:40,439 And when we walk into that dressing room 194 00:10:40,440 --> 00:10:42,441 Are we gonna find a fruit basket? 195 00:10:42,442 --> 00:10:45,477 Jackie, it's all right. She'll be paid very well for this. 196 00:10:45,478 --> 00:10:47,613 Uh-huh, well, that's all well and good, 197 00:10:47,614 --> 00:10:50,582 But i'm not hearing the words "fruit basket." 198 00:10:50,583 --> 00:10:52,351 Fruit basket. 199 00:10:52,352 --> 00:10:55,587 I think we can make this thing happen. 200 00:10:55,588 --> 00:10:57,289 I'm real excited about this, Roseanne. 201 00:10:57,290 --> 00:10:59,224 We'll give you a call with all the details, all right? 202 00:10:59,225 --> 00:11:01,760 And then I guess we'll see you in the studio. 203 00:11:01,761 --> 00:11:04,463 She'll be there, and maybe you and I should get together 204 00:11:04,464 --> 00:11:07,266 - for a couple of beers and hammer out the details, - yeah yeah yeah. 205 00:11:07,267 --> 00:11:09,435 You know, dot the is, cross the ts. 206 00:11:09,436 --> 00:11:11,437 You call me day or night. 207 00:11:11,438 --> 00:11:13,972 I am very hot on this project. 208 00:11:13,973 --> 00:11:15,574 I can't believe it. 209 00:11:15,575 --> 00:11:18,143 ( stammers ) i'd better start thinking 210 00:11:18,144 --> 00:11:19,978 About what I would even say on there. 211 00:11:19,979 --> 00:11:23,515 'cause I have to decide 'cause a lot of stuff does tick me off, 212 00:11:23,516 --> 00:11:26,385 You know, like politicians 213 00:11:26,386 --> 00:11:28,454 And big corporations 214 00:11:28,455 --> 00:11:30,622 And him. 215 00:11:32,859 --> 00:11:35,060 Gee, Rosie, you really think they're gonna let you go on tv 216 00:11:35,061 --> 00:11:36,362 And say anything you want? 217 00:11:36,363 --> 00:11:39,064 Dan, Dan, Dan, don't get involved 218 00:11:39,065 --> 00:11:42,568 In things you don't know anything about. 219 00:11:42,569 --> 00:11:45,204 Yeah, because that's what the guy said. 220 00:11:45,205 --> 00:11:48,707 He said they wanted my opinionated blue-collar outlook, you know? 221 00:11:48,708 --> 00:11:50,709 And that's just what they're gonna get too. 222 00:11:50,710 --> 00:11:53,579 Roseanne uncensored. 223 00:11:53,580 --> 00:11:55,814 Oh, dear god, 224 00:11:55,815 --> 00:11:59,084 She is already referring to herself in the third person. 225 00:12:00,520 --> 00:12:03,455 Hey, if she wants to refer to herself in the third person, 226 00:12:03,456 --> 00:12:06,392 There's not a damn thing you can do about it. She's a star. 227 00:12:16,236 --> 00:12:19,171 Hi! Hi, David! Sorry i'm late. 228 00:12:19,172 --> 00:12:22,341 I had a brainstorm on the way over. 229 00:12:24,577 --> 00:12:27,546 I've decided to drape the pews 230 00:12:27,547 --> 00:12:29,882 With battenberg lace... 231 00:12:31,851 --> 00:12:34,520 To create a hallowed 232 00:12:34,521 --> 00:12:37,256 Yet whimsical aura 233 00:12:37,257 --> 00:12:38,691 Of love. 234 00:12:39,859 --> 00:12:41,960 No. 235 00:12:44,698 --> 00:12:46,999 You're right. We don't have to drape it. 236 00:12:47,000 --> 00:12:48,967 We can fan it. 237 00:12:48,968 --> 00:12:51,403 Good for you. 238 00:12:51,404 --> 00:12:54,440 Oh, i've auditioned a marvelous band 239 00:12:54,441 --> 00:12:57,943 For the wedding-- dave dunn and his swing cats. 240 00:12:57,944 --> 00:13:00,012 Very peppy. 241 00:13:00,013 --> 00:13:02,147 No. 242 00:13:02,148 --> 00:13:05,250 No, Mrs. Harris. No to the band. No to the lace. 243 00:13:05,251 --> 00:13:07,019 No to all of it. 244 00:13:08,088 --> 00:13:10,622 Aren't you cute, 245 00:13:10,623 --> 00:13:12,558 Teasing your-- 246 00:13:12,559 --> 00:13:14,860 Oh, why not say it even though it's two weeks away? 247 00:13:14,861 --> 00:13:17,129 --teasing your grandma. 248 00:13:20,333 --> 00:13:22,067 Mrs. Harris, 249 00:13:22,068 --> 00:13:24,336 I am sorry, but Darlene and I talked about this 250 00:13:24,337 --> 00:13:27,740 And we decided that we are planning the wedding alone 251 00:13:27,741 --> 00:13:29,475 Without your help. 252 00:13:29,476 --> 00:13:31,510 - what? - i'm serious. 253 00:13:31,511 --> 00:13:34,146 That's it. It's over, the end. 254 00:13:36,516 --> 00:13:39,284 But, David, 255 00:13:39,285 --> 00:13:41,487 I didn't get to plan a wedding 256 00:13:41,488 --> 00:13:43,922 For either one of my own daughters. 257 00:13:43,923 --> 00:13:47,292 Becky eloped. 258 00:13:47,293 --> 00:13:50,429 I probably won't be around for d.J.'s wedding 259 00:13:50,430 --> 00:13:52,331 Or-- or jerry's. 260 00:13:52,332 --> 00:13:54,366 I'm getting old, David. ( coughs ) 261 00:13:54,367 --> 00:13:56,368 Darlene was my last chance 262 00:13:56,369 --> 00:14:00,272 At a real wedding... ( crying ) 263 00:14:01,474 --> 00:14:03,976 Oh, please, give me a break. 264 00:14:05,779 --> 00:14:09,014 But all my plans, David. 265 00:14:10,316 --> 00:14:12,751 This is so lame. 266 00:14:12,752 --> 00:14:16,188 - ( mockingly ) boo-hoo-hoo! - oh! 267 00:14:16,189 --> 00:14:19,625 You're a horrible boy, horrible. 268 00:14:21,094 --> 00:14:23,295 Hey, Darlene, look who's crying. 269 00:14:26,700 --> 00:14:28,567 - David. - you were right. 270 00:14:28,568 --> 00:14:31,603 She tried everything, but I stood firm. 271 00:14:31,604 --> 00:14:35,240 She's never cried before. God, what did you do to her? 272 00:14:37,310 --> 00:14:41,146 You said to be prepared, that she would try every trick in the book. 273 00:14:41,147 --> 00:14:44,950 I told you to stand firm, not completely crush her dreams. 274 00:14:44,951 --> 00:14:47,686 What are you gonna do next, tell her charlton heston is gay? 275 00:14:47,687 --> 00:14:50,155 ( wailing ) 276 00:14:50,156 --> 00:14:53,125 But you-- 277 00:14:53,126 --> 00:14:55,527 Come on, grandma, i'll make you some tea. 278 00:14:55,528 --> 00:14:58,697 - come on. - we were talking so pleasantly 279 00:14:58,698 --> 00:15:02,634 And all of a sudden, he just attacked me. 280 00:15:11,211 --> 00:15:14,246 As rescue workers continue to sift through the rubble, 281 00:15:14,247 --> 00:15:16,548 The tragic death toll stands at seven, 282 00:15:16,549 --> 00:15:19,818 But it's expected to climb during the rest of the day. 283 00:15:19,819 --> 00:15:21,487 Thanks, don. 284 00:15:21,488 --> 00:15:25,124 Hey, it's kids-are-king day at the lincoln park zoo. 285 00:15:25,125 --> 00:15:27,159 Let's go there for the cutest report 286 00:15:27,160 --> 00:15:29,194 You've ever seen. 287 00:15:29,195 --> 00:15:31,497 Excuse me, sweetheart. Sweetheart. 288 00:15:31,498 --> 00:15:35,267 Easy with the cotton swab. My client's skin is her livelihood. 289 00:15:39,439 --> 00:15:41,540 Can you believe it, Jackie? 290 00:15:41,541 --> 00:15:44,109 This is the same studio where oprah does her show. 291 00:15:44,110 --> 00:15:46,679 Roseanne, we are on sacred ground. 292 00:15:46,680 --> 00:15:49,081 Who would have ever thought that a little girl 293 00:15:49,082 --> 00:15:51,016 That grew up in Lanford, Illinois, 294 00:15:51,017 --> 00:15:54,553 Would make it all the way to Chicago, Illinois? 295 00:15:54,554 --> 00:15:57,289 Hey, Roseanne, just wanted to let you know 296 00:15:57,290 --> 00:16:00,359 That we are all really excited to have you here. 297 00:16:00,360 --> 00:16:02,327 - well, thanks. - good luck. 298 00:16:02,328 --> 00:16:04,363 Thank you. 299 00:16:06,266 --> 00:16:10,102 Hey, hitch up your skirt a little. Your skeleton's showing. 300 00:16:13,373 --> 00:16:17,142 Oh, hello, i'm rula lenska. 301 00:16:18,378 --> 00:16:20,779 Hey, Roseanne, hi. Jackie. 302 00:16:20,780 --> 00:16:23,148 - oh, hi. - how are you doing? 303 00:16:23,149 --> 00:16:26,385 You know, i'm just-- I like your slacks. 304 00:16:26,386 --> 00:16:29,054 Thanks. Well, we're almost ready. 305 00:16:29,055 --> 00:16:30,489 You got any questions, Roseanne? 306 00:16:30,490 --> 00:16:33,659 Yeah, where's the bagels? 307 00:16:33,660 --> 00:16:35,661 Come on, i'll walk you to the studio. 308 00:16:35,662 --> 00:16:37,563 You're on in a couple minutes. 309 00:16:37,564 --> 00:16:40,165 "I like your slacks." 310 00:16:40,166 --> 00:16:42,835 Why don't you just pin him up against the table? 311 00:16:44,304 --> 00:16:46,772 Oh my god. Oh my god, look. 312 00:16:46,773 --> 00:16:48,774 I can't believe it. I love you. 313 00:16:48,775 --> 00:16:52,411 I can't believe i'm meeting don samuels. 314 00:16:52,412 --> 00:16:54,213 I'm glad to meet you too. Welcome aboard. 315 00:16:54,214 --> 00:16:56,515 Wow, thanks. 316 00:16:58,151 --> 00:17:00,452 Can you get me a bagel? 317 00:17:00,453 --> 00:17:03,489 - oh, no, we have people who bring those to you. - oh. 318 00:17:05,592 --> 00:17:07,793 I'll get you one. 319 00:17:07,794 --> 00:17:09,795 - three minutes, joe. - okay, let's set you up, Roseanne. 320 00:17:09,796 --> 00:17:11,497 Have a seat over here. 321 00:17:11,498 --> 00:17:13,799 Already? 'cause, I mean, we haven't even talked about 322 00:17:13,800 --> 00:17:15,334 What i'm gonna say. 323 00:17:15,335 --> 00:17:17,670 What's to talk about? I read it. I loved it. 324 00:17:17,671 --> 00:17:19,705 Yeah, you loved it, as is? 325 00:17:19,706 --> 00:17:21,306 I mean, okay, you loved it, 326 00:17:21,307 --> 00:17:23,809 But I bet all the suits hated it. 327 00:17:23,810 --> 00:17:26,345 No, everyone loved it. Even cindy liked it. 328 00:17:26,346 --> 00:17:30,282 So we're just-- like, just gonna go ahead then, huh? 329 00:17:30,283 --> 00:17:33,118 In two and a half minutes. 330 00:17:33,119 --> 00:17:36,922 Jackie, do you care to watch in the booth with me? 331 00:17:36,923 --> 00:17:40,125 In the booth? Sure. Go in a booth? Yeah, sure. 332 00:17:42,796 --> 00:17:45,197 To watch what? Oh, the show. 333 00:17:45,198 --> 00:17:46,799 Oh, okay, yeah. 334 00:17:46,800 --> 00:17:50,502 Yeah, sure, okay. So good luck. 335 00:17:50,503 --> 00:17:54,473 Oh, I need a minute with my manager. 336 00:17:54,474 --> 00:17:56,742 What? What do you need? 337 00:17:56,743 --> 00:17:59,378 Go pull the car around. We're getting out of here. 338 00:17:59,379 --> 00:18:02,081 - what do you mean? You're on in two minutes. - I don't think I can do it. 339 00:18:02,082 --> 00:18:04,083 Sure you can. You heard what joe said. 340 00:18:04,084 --> 00:18:06,118 Everybody here loves you. They think you're gonna be great. 341 00:18:06,119 --> 00:18:08,620 Yeah, I know, but that's the problem, Jackie. 342 00:18:08,621 --> 00:18:10,622 I'm not used to people liking me. 343 00:18:10,623 --> 00:18:12,624 I mean, if they thought I sucked or something, 344 00:18:12,625 --> 00:18:15,627 I'd be like, "i'll show those bastards," and then I could blow 'em away. 345 00:18:15,628 --> 00:18:18,330 That's how I am, but everybody thinking-- 346 00:18:18,331 --> 00:18:20,766 Expecting me to be good, I just-- I just don't-- 347 00:18:20,767 --> 00:18:22,301 I just don't think I could deliver. 348 00:18:22,302 --> 00:18:24,837 But, Roseanne, see, i've never seen you lack confidence 349 00:18:24,838 --> 00:18:26,939 Like this before, and that gets me all weak, 350 00:18:26,940 --> 00:18:29,008 And I can't take that now. 351 00:18:29,009 --> 00:18:30,776 You know, not with everything else that's going on. 352 00:18:30,777 --> 00:18:33,245 Fred called the other day, and I was so upset. 353 00:18:33,246 --> 00:18:36,348 - then he called me right back, and I hung up on him. - this is so not about you. 354 00:18:36,349 --> 00:18:39,218 Well... But what are we gonna do? 355 00:18:39,219 --> 00:18:41,520 Soon as that chimp puts down the accordion, 356 00:18:41,521 --> 00:18:43,989 - you are on. - well, I don't know. 357 00:18:43,990 --> 00:18:47,092 You're my manager. Fix it or make me feel better or something. 358 00:18:50,897 --> 00:18:52,831 Go get 'em. 359 00:18:54,734 --> 00:18:57,136 You are fired. 360 00:18:59,506 --> 00:19:02,474 That felt kind of good. 361 00:19:02,475 --> 00:19:03,909 Well, wait wait. 362 00:19:03,910 --> 00:19:06,578 Just think of it this way-- you're all scared 363 00:19:06,579 --> 00:19:08,447 Because everybody thinks you're great 364 00:19:08,448 --> 00:19:10,649 - and you don't have confidence-- - stop saying that. 365 00:19:10,650 --> 00:19:12,651 It's the only way I can say it, but look at it this way-- 366 00:19:12,652 --> 00:19:15,954 Everybody out there in tv land is expecting you to fail. 367 00:19:17,357 --> 00:19:20,225 - no, they're not. - oh, yes, they are. 368 00:19:20,226 --> 00:19:22,795 Look at yourself. 369 00:19:22,796 --> 00:19:24,496 Come on. 370 00:19:24,497 --> 00:19:26,999 You don't look like a cindy 371 00:19:27,000 --> 00:19:29,001 Or diane sawyer 372 00:19:29,002 --> 00:19:30,736 Or any other woman on tv. 373 00:19:30,737 --> 00:19:32,037 See, as soon as they see you, 374 00:19:32,038 --> 00:19:34,673 They are gonna instantly dislike you. 375 00:19:34,674 --> 00:19:37,576 - no, they're not. - sure, and then the moment you open your mouth, 376 00:19:37,577 --> 00:19:41,246 I mean, that voice, god! 377 00:19:41,247 --> 00:19:44,917 So that's two strikes against you right in the very first second 378 00:19:44,918 --> 00:19:48,921 - of the broadcast. - two strikes, huh? Go on. 379 00:19:48,922 --> 00:19:50,556 Well, they're-- they're, you know-- 380 00:19:50,557 --> 00:19:54,293 Like, "hey. Well, hey, who is this big-boned, 381 00:19:54,294 --> 00:19:56,495 Loudmouth banshee 382 00:19:56,496 --> 00:19:58,797 That's polluting my living room? 383 00:19:58,798 --> 00:20:01,033 Hey, may, get the remote. 384 00:20:01,034 --> 00:20:02,901 Change it. I don't care to what. 385 00:20:02,902 --> 00:20:06,805 Just get this off my screen." 386 00:20:06,806 --> 00:20:10,542 You're not just saying that to make me feel better? 387 00:20:10,543 --> 00:20:14,279 Roseanne, think about it. There's two million people out there 388 00:20:14,280 --> 00:20:16,315 Waiting for you to fail. 389 00:20:16,316 --> 00:20:18,517 Two million? 390 00:20:18,518 --> 00:20:20,919 Plus mom. 391 00:20:25,825 --> 00:20:27,693 Out of my way, Jackie. 392 00:20:27,694 --> 00:20:29,962 It's time to wake up Chicago. 393 00:20:29,963 --> 00:20:31,730 Attagirl! 394 00:20:31,731 --> 00:20:33,732 And mess your hair up. 395 00:20:33,733 --> 00:20:35,401 You show 'em the true Roseanne. 396 00:20:35,402 --> 00:20:38,671 Well, I kind of liked what they did with my hair. 397 00:20:38,672 --> 00:20:42,174 It looks really good, so you go, girl! 398 00:20:43,910 --> 00:20:46,078 Okay, everybody, here we go. 399 00:20:46,079 --> 00:20:48,981 In five, four, three, two... 400 00:20:48,982 --> 00:20:51,016 Welcome back. 401 00:20:54,521 --> 00:20:57,089 Now it's time to meet Roseanne conner 402 00:20:57,090 --> 00:21:00,092 With her special report from the heartland. 403 00:21:00,093 --> 00:21:01,627 Roseanne... 404 00:21:01,628 --> 00:21:04,363 Yeah, hello. 405 00:21:04,364 --> 00:21:06,231 Well, while i've been here in the big city, 406 00:21:06,232 --> 00:21:09,201 I noticed that what you guys call daycare, 407 00:21:09,202 --> 00:21:12,104 We in small towns, we just call it babysitting. 408 00:21:12,105 --> 00:21:14,440 I think you take a lot of things that are pretty simple 409 00:21:14,441 --> 00:21:16,141 And make 'em way too complicated. 410 00:21:16,142 --> 00:21:19,011 Granted, moving all the holidays to Monday 411 00:21:19,012 --> 00:21:22,681 Was pure genius but now Tuesday sucks. 412 00:21:29,956 --> 00:21:32,524 Hey, don, you wanna know what really gets my goat? 413 00:21:32,525 --> 00:21:35,094 - no, what? - it's those overchilled 414 00:21:35,095 --> 00:21:38,530 Little pats of butter they give you in restaurants. 415 00:21:38,531 --> 00:21:42,167 I mean, come on, they're just way too hard. 416 00:21:42,168 --> 00:21:44,570 I prefer whipped butter. 417 00:21:44,571 --> 00:21:47,306 How about you, don? 418 00:21:47,307 --> 00:21:49,074 Butter? 419 00:21:49,075 --> 00:21:51,076 Do you think I really want to sit here 420 00:21:51,077 --> 00:21:54,079 And talk to you about butter? 421 00:21:54,080 --> 00:21:56,982 I-- I am a real journalist. 422 00:21:56,983 --> 00:21:58,617 I was covering the korean war 423 00:21:58,618 --> 00:22:01,720 While your father was chasing your mother around the sock hop. 424 00:22:03,656 --> 00:22:06,792 I've got shrapnel in my knee older than you. 425 00:22:06,793 --> 00:22:09,161 Butter? 426 00:22:09,162 --> 00:22:12,097 Where were you when j.F.K. Was shot? 427 00:22:12,098 --> 00:22:14,233 I was on that crowded sidewalk in dallas 428 00:22:14,234 --> 00:22:16,969 And I felt that hot lead whistle by my ear. 429 00:22:19,839 --> 00:22:23,676 Butter? I drank shots with Edward R. Murrow! 430 00:22:26,012 --> 00:22:28,280 If I have to listen to one more 431 00:22:28,281 --> 00:22:31,450 Of your stupid, inane stories, 432 00:22:31,451 --> 00:22:34,520 I am going to open a ( bleep ) vein! 433 00:22:38,658 --> 00:22:42,561 So, whipped it is. 434 00:22:42,562 --> 00:22:44,663 ( theme music playing ) 46029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.