All language subtitles for S8E19-Springtime For David

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,335 ( harmonica wails ) 2 00:00:05,071 --> 00:00:06,972 $5. 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,607 ( laughs ) 4 00:00:08,608 --> 00:00:10,676 What are you, a wimp? 5 00:00:10,677 --> 00:00:13,178 Put your money where your mouth is. 6 00:00:13,179 --> 00:00:15,047 All right, $10. 7 00:00:15,048 --> 00:00:17,082 You're a sucker. You're gonna lose. 8 00:00:17,083 --> 00:00:18,684 Get your turtle. 9 00:00:22,989 --> 00:00:26,558 ( groaning ) oh god. 10 00:00:26,559 --> 00:00:28,961 Okay, on the count of three. Ready? 11 00:00:28,962 --> 00:00:31,397 Both: one, two, three. 12 00:00:31,398 --> 00:00:32,798 Come on, lightning. 13 00:00:32,799 --> 00:00:33,966 Go down, jerry. 14 00:00:33,967 --> 00:00:36,535 - come on, lightning - jerry, check it out. 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,537 Come on, lightning. Come on, lightning. 16 00:00:38,538 --> 00:00:41,206 Come on, jerry, crawl. Crawl like the wind. 17 00:00:41,207 --> 00:00:43,509 What are you doing? 18 00:00:44,811 --> 00:00:47,312 Baby vs. Turtle, sport of kings. 19 00:00:47,313 --> 00:00:48,881 Come on, jerry. 20 00:00:48,882 --> 00:00:52,551 You're using our baby brother for sport? That is sick. 21 00:00:52,552 --> 00:00:55,287 When he was asleep we were using him for third base. 22 00:00:55,288 --> 00:00:58,290 You're gonna traumatize this kid. 23 00:00:58,291 --> 00:01:01,593 No, growing up in this household is gonna traumatize the kid. 24 00:01:01,594 --> 00:01:04,997 Beating the turtle is his only shot at self-esteem. 25 00:01:04,998 --> 00:01:06,799 Come on, jerry. 26 00:01:06,800 --> 00:01:09,635 You're lucky, Darlene, the kid was gonna lose. 27 00:01:09,636 --> 00:01:12,738 He didn't stand a chance against lightning. 28 00:01:12,739 --> 00:01:15,341 As ridiculous as this is, d.J., 29 00:01:15,342 --> 00:01:17,643 Jerry clearly could've beaten that turtle. 30 00:01:17,644 --> 00:01:21,246 Yeah, maybe in a distance race, but not in a sprint. 31 00:01:21,247 --> 00:01:22,948 My baby brother 32 00:01:22,949 --> 00:01:25,317 Could mop the floor with that reptile. 33 00:01:25,318 --> 00:01:28,687 Yeah, well I got 10 bucks that says otherwise. 34 00:01:30,490 --> 00:01:32,725 You're on. 35 00:01:32,726 --> 00:01:34,727 Come on, lightning. Come on. 36 00:01:34,728 --> 00:01:36,228 Come on, jerry. 37 00:01:36,229 --> 00:01:37,963 Crawl, damn it! 38 00:01:37,964 --> 00:01:40,799 Crawl like the wind. Come on, jerry. 39 00:01:40,800 --> 00:01:43,435 ( door shuts ) 40 00:01:45,405 --> 00:01:47,039 Give me five on the turtle. 41 00:01:47,040 --> 00:01:49,942 - come on, jerry! - come on, lightning! 42 00:01:49,943 --> 00:01:52,478 ( theme music playing ) 43 00:02:33,086 --> 00:02:34,720 ( Roseanne laughing ) 44 00:02:40,960 --> 00:02:44,463 D.J., d.J., what the heck are you doing? 45 00:02:44,464 --> 00:02:47,166 The picture's all screwy. I'm just trying to fix it. 46 00:02:47,167 --> 00:02:49,635 Never never punch a tv, son. 47 00:02:49,636 --> 00:02:52,304 There are tools for situations like this. 48 00:02:56,710 --> 00:02:59,411 Hey, everyone, guess what? Guess what? 49 00:02:59,412 --> 00:03:03,148 You cracked 5'4". 50 00:03:03,149 --> 00:03:05,951 I got a job. I got a really great job. 51 00:03:05,952 --> 00:03:09,621 Call a mover. Call a really great mover. 52 00:03:09,622 --> 00:03:11,256 I don't think you need a mover 53 00:03:11,257 --> 00:03:14,593 For five sweatsocks and a tear stained diary. 54 00:03:14,594 --> 00:03:16,628 Congratulations. 55 00:03:16,629 --> 00:03:19,598 Now nothing in this world can hold you back 56 00:03:19,599 --> 00:03:23,635 Except your association with this family. 57 00:03:23,636 --> 00:03:27,072 I'm really proud of you, pal. If you save up for a couple of months 58 00:03:27,073 --> 00:03:29,074 You can get that studio apartment you had your eye on. 59 00:03:29,075 --> 00:03:30,676 No, I don't even need it anymore. 60 00:03:30,677 --> 00:03:32,144 That's the best part of the job. 61 00:03:32,145 --> 00:03:35,414 I have to work weekends, but they provide meals and housing. 62 00:03:35,415 --> 00:03:38,917 David, you've become a priest. 63 00:03:41,454 --> 00:03:42,955 No, it's even better than that. 64 00:03:42,956 --> 00:03:46,658 I am going to be working at edelweiss gardens amusement park. 65 00:03:46,659 --> 00:03:50,162 Oh, wow! That's like the coolest place in the whole state. 66 00:03:50,163 --> 00:03:52,464 Last year a whole family got crushed to death 67 00:03:52,465 --> 00:03:55,401 On one of those twirling beer steins. 68 00:03:55,402 --> 00:03:58,537 That's how I want to go. 69 00:03:58,538 --> 00:04:01,440 I met the recruiter today at the mall. 70 00:04:01,441 --> 00:04:02,975 They interviewed me on the spot 71 00:04:02,976 --> 00:04:06,311 And said that I was perfect edelweiss gardens material. 72 00:04:06,312 --> 00:04:09,214 Rock on, liebchen. 73 00:04:09,215 --> 00:04:11,517 Remember how sad we were last week 74 00:04:11,518 --> 00:04:13,252 When we had to leave disneyworld? 75 00:04:13,253 --> 00:04:15,988 Now it's gonna be like I get to live in an amusement park. 76 00:04:15,989 --> 00:04:17,956 You get to wear shorts and knee socks. 77 00:04:17,957 --> 00:04:21,160 You won't look like too much of a fem. 78 00:04:24,931 --> 00:04:28,167 No, actually they said they can probably find a place for me 79 00:04:28,168 --> 00:04:31,570 In their art department. I'm gonna go call Darlene 80 00:04:31,571 --> 00:04:34,106 And then i'm gonna leave notice at the pizza place. 81 00:04:34,107 --> 00:04:36,975 Hey, don't forget your severance pizzas. 82 00:04:47,987 --> 00:04:50,022 Nice room, David. 83 00:04:50,023 --> 00:04:52,291 No windows to wash. 84 00:04:52,292 --> 00:04:54,760 Kind of like living in an empty swimming pool. 85 00:04:54,761 --> 00:04:57,363 Yeah, with no pesky distractions. 86 00:04:57,364 --> 00:04:59,131 Is it night? Is it day? 87 00:04:59,132 --> 00:05:01,567 Did I miss spring? 88 00:05:01,568 --> 00:05:03,736 It used to be a days inn. 89 00:05:03,737 --> 00:05:06,805 Wow, they really fixed this place up. 90 00:05:06,806 --> 00:05:08,841 Don't these banks and banks 91 00:05:08,842 --> 00:05:11,076 Of fluorescent lights drain your energy? 92 00:05:11,077 --> 00:05:13,312 I think they give you energy. 93 00:05:16,383 --> 00:05:19,385 Hi, everybody, i'm doug. I'll be david's roommate. 94 00:05:19,386 --> 00:05:21,120 You must be David. 95 00:05:21,121 --> 00:05:22,421 Yeah, hi. 96 00:05:22,422 --> 00:05:24,957 My my my, what a fun looking group. 97 00:05:27,727 --> 00:05:30,929 It's not even noon yet and the kid's plastered. 98 00:05:30,930 --> 00:05:34,333 This is Mr. And Mrs. Conner, and this is Jackie. 99 00:05:34,334 --> 00:05:36,902 Hi, everyone. It's great to have you here. 100 00:05:36,903 --> 00:05:38,437 But you should know in the future 101 00:05:38,438 --> 00:05:40,539 There are no visitors allowed in the men's residence. 102 00:05:40,540 --> 00:05:43,475 You don't have to worry about that. 103 00:05:43,476 --> 00:05:45,210 David's not very popular. 104 00:05:45,211 --> 00:05:47,046 ( all laugh ) 105 00:05:47,047 --> 00:05:49,048 Okay. 106 00:05:49,049 --> 00:05:50,949 Well... 107 00:05:50,950 --> 00:05:54,853 I'll get your "welcome to edelweiss" packet from Mr. Schlosser's office. 108 00:05:54,854 --> 00:05:56,188 Who's Mr. Schlosser? 109 00:05:56,189 --> 00:05:58,457 He's our chief instructor. 110 00:05:58,458 --> 00:06:01,894 He's terrific. And i'm not just saying that 'cause I have to. 111 00:06:05,065 --> 00:06:07,066 Man, if he's not employee of the week, 112 00:06:07,067 --> 00:06:08,634 I'd like to see who is. 113 00:06:08,635 --> 00:06:10,102 Hey, look-- 114 00:06:10,103 --> 00:06:11,737 The guy who founded the joint. 115 00:06:11,738 --> 00:06:15,641 I heard he had himself frozen after he died. 116 00:06:15,642 --> 00:06:19,645 Remind me not to eat the snow cones around here. 117 00:06:19,646 --> 00:06:21,947 You're going to be busy, David. 118 00:06:21,948 --> 00:06:24,817 You got breakfast at 6:00, calisthenics at 7:00, 119 00:06:24,818 --> 00:06:27,653 Animatronics repair class at 8:00. 120 00:06:27,654 --> 00:06:31,023 You're gonna do more before 9:00 a.M. Than most people do all day. 121 00:06:31,024 --> 00:06:32,791 Sounds pretty grueling, bud. 122 00:06:32,792 --> 00:06:35,761 You sure you just don't want to get married? 123 00:06:35,762 --> 00:06:37,930 Here you go, David, everything you'll need. 124 00:06:37,931 --> 00:06:40,632 Doug, I was looking at your itinerary there. I got to tell you-- 125 00:06:40,633 --> 00:06:43,235 You shouldn't read things on the wall in here, Jackie. 126 00:06:46,940 --> 00:06:49,608 Say goodbye now, David. 127 00:06:49,609 --> 00:06:52,378 Smile practice in 15 minutes, 128 00:06:52,379 --> 00:06:55,314 Where you learn to be friendly to the customers. 129 00:06:59,219 --> 00:07:01,053 Wow, it's amazing. 130 00:07:01,054 --> 00:07:03,489 It's like he's got one regular smile, you know, 131 00:07:03,490 --> 00:07:06,291 And then there's that one. 132 00:07:06,292 --> 00:07:08,827 Man, David, you're gonna be a busy boy around here. 133 00:07:08,828 --> 00:07:11,530 ( laughing ) David can handle it. 134 00:07:11,531 --> 00:07:13,899 He's one of us now. 135 00:07:13,900 --> 00:07:16,869 There it is again. 136 00:07:16,870 --> 00:07:20,406 Well... I guess we ought to get out of your hair. 137 00:07:20,407 --> 00:07:23,108 Yeah, you guys probably want to take some time, 138 00:07:23,109 --> 00:07:24,610 Get acquainted, you know... 139 00:07:24,611 --> 00:07:27,946 Talk about your girlfriends back in the states. 140 00:07:27,947 --> 00:07:31,050 Well, thanks for helping me move in here. 141 00:07:31,051 --> 00:07:34,887 And thanks for, you know, everything. 142 00:07:34,888 --> 00:07:37,790 We're still gonna be seeing you all the time, David. 143 00:07:37,791 --> 00:07:39,291 Jackie: well, yeah. 144 00:07:39,292 --> 00:07:42,661 Yeah, now that you can get us into the park for free. 145 00:07:42,662 --> 00:07:46,298 Ha ha! Or-- or even if we have to pay. 146 00:07:46,299 --> 00:07:50,202 You know, 'cause that would be darn well worth it. 147 00:07:50,203 --> 00:07:52,271 We should go. 148 00:07:54,607 --> 00:07:57,009 You're gonna be okay here, right, David? 149 00:07:57,010 --> 00:07:59,278 Oh yeah, sure. 150 00:08:02,349 --> 00:08:03,982 Uh, well... 151 00:08:03,983 --> 00:08:07,386 Remember to write us every day. 152 00:08:07,387 --> 00:08:10,656 And don't forget to include a photo of yourself 153 00:08:10,657 --> 00:08:13,992 Holding up that day's newspaper. 154 00:08:26,439 --> 00:08:29,341 How did you get used to these ties? 155 00:08:29,342 --> 00:08:31,343 Getting up so early? 156 00:08:31,344 --> 00:08:33,412 ( chuckles ) one sets one's mind to it-- 157 00:08:33,413 --> 00:08:37,149 Simply a matter of dominating the will. 158 00:08:37,150 --> 00:08:40,619 Oh, see, i'm usually the dominatee. 159 00:08:42,255 --> 00:08:44,089 Good morning. 160 00:08:44,090 --> 00:08:45,691 All: morning, Mr. Schlosser. 161 00:08:45,692 --> 00:08:48,427 Good morning, Mr. Schlosser. 162 00:08:48,428 --> 00:08:50,629 Are you fresh to our ranks? 163 00:08:50,630 --> 00:08:52,164 Yes, sir. David healy. 164 00:08:52,165 --> 00:08:55,134 Uh... Ahoy. 165 00:08:55,135 --> 00:08:56,769 Sir. 166 00:08:56,770 --> 00:08:58,837 And how are we fitting in? 167 00:08:58,838 --> 00:09:00,939 Oh, pretty good. Pretty good. 168 00:09:00,940 --> 00:09:03,409 Nice people. I've already met some of you. 169 00:09:05,011 --> 00:09:07,479 Couldn't tell you which ones, but... 170 00:09:08,982 --> 00:09:11,517 Thank you, Mr. Healy. 171 00:09:11,518 --> 00:09:15,421 Today's topic is character assimilation. 172 00:09:15,422 --> 00:09:18,357 This is where you learn not just to play 173 00:09:18,358 --> 00:09:22,227 But to be the park's signature mascot 174 00:09:22,228 --> 00:09:24,797 Hans the hare. 175 00:09:24,798 --> 00:09:27,733 ( laughing ) 176 00:09:29,369 --> 00:09:30,869 Sorry. 177 00:09:30,870 --> 00:09:34,239 It's just that button nose, I couldn't help myself. 178 00:09:35,375 --> 00:09:37,643 Yes, hans is very funny. 179 00:09:37,644 --> 00:09:39,645 ( all laughing ) 180 00:09:41,114 --> 00:09:44,416 But remember, hans is not purely a comedian 181 00:09:44,417 --> 00:09:47,453 Like a stan laurel or a sinbad; 182 00:09:47,454 --> 00:09:51,023 Hans is an all-around entertainer. 183 00:09:51,024 --> 00:09:54,326 He sings, he dances, he has a fitness video. 184 00:09:55,862 --> 00:09:59,298 It's a full-body workout. It's wonderful. 185 00:10:01,201 --> 00:10:04,470 Now that you've read your "hans the hare" manual 186 00:10:04,471 --> 00:10:07,072 Tell me... 187 00:10:07,073 --> 00:10:09,575 What is this hans 188 00:10:09,576 --> 00:10:12,044 Doing wrong? 189 00:10:12,045 --> 00:10:15,014 Hans does not wave constantly, but intermittently. 190 00:10:15,015 --> 00:10:17,649 Good! 191 00:10:17,650 --> 00:10:20,853 Hans only spins clockwise. 192 00:10:20,854 --> 00:10:23,055 Excellent! 193 00:10:23,056 --> 00:10:25,090 David healy... 194 00:10:25,091 --> 00:10:27,726 What is hans doing wrong now? 195 00:10:27,727 --> 00:10:31,597 Uh, his ears aren't pointing to 10:00 and 2:00? 196 00:10:35,935 --> 00:10:38,303 Look, i'm sorry. 197 00:10:38,304 --> 00:10:40,639 I didn't have time to read my manual last night. 198 00:10:40,640 --> 00:10:43,375 I was so tired after those wind sprints. 199 00:10:45,145 --> 00:10:47,446 Class, help Mr. Healy. 200 00:10:47,447 --> 00:10:50,082 All: hans doesn't sit. 201 00:10:50,083 --> 00:10:53,986 "a sitting bunny is an invitation to mayhem." 202 00:10:56,723 --> 00:10:58,590 Listen, Mr. Schlosser, 203 00:10:58,591 --> 00:11:01,860 I'm not sure i'm supposed to be here learning about how to play hans. 204 00:11:01,861 --> 00:11:05,497 I draw, I paint. I was told I was going to be in the art department. 205 00:11:05,498 --> 00:11:06,965 How many of you here 206 00:11:06,966 --> 00:11:09,668 Are on the waiting list for the art department? 207 00:11:11,471 --> 00:11:13,238 Mr. Healy, 208 00:11:13,239 --> 00:11:17,142 If you're having second thoughts about joining the edelweiss family 209 00:11:17,143 --> 00:11:20,212 Then by all means vacate your room and leave. 210 00:11:20,213 --> 00:11:23,215 Vacate my room? 211 00:11:24,884 --> 00:11:27,720 No no, Mr. Schlosser, i'll stay. 212 00:11:27,721 --> 00:11:29,588 I'll stay and i'll be the best damn-- 213 00:11:29,589 --> 00:11:30,756 ( all gasp ) 214 00:11:30,757 --> 00:11:34,560 Darn hans the hare there ever was. 215 00:11:43,870 --> 00:11:47,072 I thought I was done filling out forms when we got this prison job. 216 00:11:47,073 --> 00:11:48,874 Every day they send me something new. 217 00:11:48,875 --> 00:11:50,743 - i'm getting writer's cramp. - ( knocking on door ) 218 00:11:50,744 --> 00:11:54,513 See if they got any forms for workman's comp. 219 00:11:54,514 --> 00:11:56,782 Hey, I heard something on the news 220 00:11:56,783 --> 00:12:00,386 About these government contractors getting all these kickbacks, you know? 221 00:12:00,387 --> 00:12:03,655 Find out how that works. 222 00:12:03,656 --> 00:12:07,092 Hi, Mrs. Conner. May I come in? 223 00:12:07,093 --> 00:12:10,896 I'm sorry, but we already subscribe to "the watchtower." 224 00:12:10,897 --> 00:12:12,831 What the hell are you knocking for? 225 00:12:12,832 --> 00:12:14,867 I haven't lived here for two whole weeks. 226 00:12:14,868 --> 00:12:16,969 I don't want to be impolite. 227 00:12:19,739 --> 00:12:22,574 May I remind you where you are, young man? 228 00:12:22,575 --> 00:12:25,611 I'm just trying to be nice. 229 00:12:25,612 --> 00:12:28,380 At edelweiss we're supposed to be nice all the time. 230 00:12:28,381 --> 00:12:30,616 Guess it just kind of stuck with me. 231 00:12:30,617 --> 00:12:32,985 So how is everyone? 232 00:12:32,986 --> 00:12:35,320 Oh, everyone is just fine. 233 00:12:35,321 --> 00:12:38,424 But I won't be till you take off that stupid tie. 234 00:12:38,425 --> 00:12:41,393 I need it so I can shoot up. 235 00:12:41,394 --> 00:12:43,395 I'd really rather keep it on. 236 00:12:43,396 --> 00:12:45,297 Besides, I like looking nice. 237 00:12:45,298 --> 00:12:47,266 We have this little hans the hare motto: 238 00:12:47,267 --> 00:12:49,568 "my teeth brushed white, clothes wrinkle-free, 239 00:12:49,569 --> 00:12:52,905 I'm hans the hare, and I love me." 240 00:12:55,075 --> 00:12:57,710 Then we kind of hop around a little. 241 00:12:57,711 --> 00:13:00,746 You won't be doing that here. 242 00:13:00,747 --> 00:13:03,549 What other stuff they got you doing there? 243 00:13:03,550 --> 00:13:07,519 Well, first they had me on the crusades adventure 244 00:13:07,520 --> 00:13:10,422 But soon I might be working on the fortress of fun 245 00:13:10,423 --> 00:13:12,991 Or maybe even das glass-bottom boot. 246 00:13:14,728 --> 00:13:16,862 Have they got any adventures 247 00:13:16,863 --> 00:13:19,231 That don't have something to do with war? 248 00:13:19,232 --> 00:13:21,200 You know, like something happy 249 00:13:21,201 --> 00:13:23,936 Like little bears or elves 250 00:13:23,937 --> 00:13:26,872 Or-- you know, this is out of my area, but you know what I mean. 251 00:13:26,873 --> 00:13:29,575 I'm sure there are other rides, 252 00:13:29,576 --> 00:13:31,610 But I don't know the whole park yet. 253 00:13:31,611 --> 00:13:34,346 You'd better not let hans the hare find out about that. 254 00:13:34,347 --> 00:13:35,814 He'll give you some demerits. 255 00:13:35,815 --> 00:13:37,783 How did you know about the demerits? 256 00:13:37,784 --> 00:13:39,852 You've got to be kidding me. 257 00:13:39,853 --> 00:13:42,654 No, all it takes is six demerits and then they send you 258 00:13:42,655 --> 00:13:45,157 To the edelweiss correction school for a month. 259 00:13:45,158 --> 00:13:48,527 Correction school? What's that, some kind of brainwashing camp? 260 00:13:48,528 --> 00:13:50,529 No, it says right on the brochure 261 00:13:50,530 --> 00:13:52,364 "this is not a brainwashing camp." 262 00:13:52,365 --> 00:13:54,700 Yeah and I put the correct weight 263 00:13:54,701 --> 00:13:56,869 On my driver's license. 264 00:13:56,870 --> 00:13:59,405 Mrs. Conner, this might not mean much to you 265 00:13:59,406 --> 00:14:02,307 But it's very important to me that I make this job work. 266 00:14:02,308 --> 00:14:05,511 Hey, David, looking good. 267 00:14:08,448 --> 00:14:09,882 I'm going to go comb my hair. 268 00:14:09,883 --> 00:14:12,951 I'm feeling a little unkempt. 269 00:14:12,952 --> 00:14:16,388 Thank you for the compliment, Mr. Conner. 270 00:14:19,092 --> 00:14:20,693 Would you look at that? 271 00:14:20,694 --> 00:14:22,227 Our david's turning into a man. 272 00:14:22,228 --> 00:14:23,362 No he's not. 273 00:14:23,363 --> 00:14:25,330 He's turning into some kind of 274 00:14:25,331 --> 00:14:28,200 Buttoned down corporate rabbit robot. 275 00:14:28,201 --> 00:14:30,769 And the really scary thing is, did you see that tie? 276 00:14:30,770 --> 00:14:33,138 It's not even a clip-on. 277 00:14:33,139 --> 00:14:35,941 Come on, Roseanne, he's just trying to be part of a team. 278 00:14:35,942 --> 00:14:38,310 Team sports made me what I am today. 279 00:14:38,311 --> 00:14:40,979 ( scoffs ) 280 00:14:40,980 --> 00:14:43,816 You made me what I am today. 281 00:14:43,817 --> 00:14:45,718 But team sports got me ready for you. 282 00:14:45,719 --> 00:14:48,620 We've got to help him, Dan. 283 00:14:48,621 --> 00:14:50,889 No, we've got to let go. He's over 18. 284 00:14:50,890 --> 00:14:54,193 Remember, as much as we love David he's not really our son. 285 00:14:54,194 --> 00:14:57,429 Well, not according to our last tax returns. 286 00:15:07,207 --> 00:15:09,675 Pardon me, hans. 287 00:15:09,676 --> 00:15:11,844 Oh, hi. You can call me David. 288 00:15:11,845 --> 00:15:13,612 That's all right, hans. 289 00:15:13,613 --> 00:15:16,415 You know, i've always had a thing for hans the hare. 290 00:15:16,416 --> 00:15:19,318 I often dream that i'm even married to hans. 291 00:15:19,319 --> 00:15:21,653 I know that's silly. 292 00:15:21,654 --> 00:15:25,157 Or is it? 293 00:15:28,628 --> 00:15:31,563 Team leader in the room. 294 00:15:31,564 --> 00:15:34,900 All right, everyone, we're expecting a full park today 295 00:15:34,901 --> 00:15:37,670 And I want to see a lot of children with happy faces 296 00:15:37,671 --> 00:15:39,672 Because a happy face is... 297 00:15:39,673 --> 00:15:42,274 All: a repeat customer. 298 00:15:42,275 --> 00:15:44,276 People... 299 00:15:44,277 --> 00:15:47,913 Today ends the two- week probation period 300 00:15:47,914 --> 00:15:51,417 Of our newest hans the hare. 301 00:15:51,418 --> 00:15:54,053 And in keeping with the grand 302 00:15:54,054 --> 00:15:57,523 Edelweiss gardens tradition... 303 00:15:57,524 --> 00:16:01,460 Hans, today your head will be placed on 304 00:16:01,461 --> 00:16:05,197 By none other than the very first ever hans the hare. 305 00:16:12,605 --> 00:16:16,542 Never do anything to disgrace the bunny. 306 00:16:25,151 --> 00:16:26,752 Where's David healy? 307 00:16:28,655 --> 00:16:31,357 How did you get past the security goats? 308 00:16:33,827 --> 00:16:36,462 Well, actually I had no problem at all. 309 00:16:36,463 --> 00:16:37,830 Perhaps it was my... 310 00:16:37,831 --> 00:16:40,132 Lucky rabbit's foot. 311 00:16:41,935 --> 00:16:44,470 Ma'am i'm going to have to ask you to leave the magic rabbit hole. 312 00:16:44,471 --> 00:16:46,805 Pal, i'm gonna have to ask you to kiss my ass. 313 00:16:50,210 --> 00:16:54,046 Which one of you is David healy? 314 00:16:54,047 --> 00:16:56,715 They have no identity. 315 00:16:56,716 --> 00:17:00,352 They won't answer to any name except the one we've given them. 316 00:17:00,353 --> 00:17:02,955 David healy: 317 00:17:02,956 --> 00:17:06,158 The kid who secretly hates animals; 318 00:17:06,159 --> 00:17:09,762 The kid who told me the buffalo got what they deserved. 319 00:17:09,763 --> 00:17:12,331 Which one of you is David now? 320 00:17:16,670 --> 00:17:18,303 Hans! Put your head back on. 321 00:17:18,304 --> 00:17:19,638 Don't do it, David. 322 00:17:19,639 --> 00:17:22,441 Once the head is on it does not come off. 323 00:17:22,442 --> 00:17:24,109 David, no. 324 00:17:24,110 --> 00:17:26,578 You don't know how many pimply- faced teenagers 325 00:17:26,579 --> 00:17:28,914 Have put their heads in there. 326 00:17:28,915 --> 00:17:31,650 ( intoning ) hans, follow your training. 327 00:17:31,651 --> 00:17:34,219 I trained you first, David. 328 00:17:34,220 --> 00:17:36,555 Here, sniff my hand to remember. 329 00:17:36,556 --> 00:17:39,758 Mrs. Conner, why are you doing this? 330 00:17:39,759 --> 00:17:41,560 Why are you trying to make me go home? 331 00:17:41,561 --> 00:17:43,328 ( sighs ) five words, David: 332 00:17:43,329 --> 00:17:45,698 You're dressed like a rabbit. 333 00:17:45,699 --> 00:17:48,467 They're giving me a job, a place to stay. 334 00:17:48,468 --> 00:17:49,802 I've been at your house too long. 335 00:17:49,803 --> 00:17:51,603 But David, you don't have to sell out 336 00:17:51,604 --> 00:17:54,406 Everything you believe in just to pay the rent. 337 00:17:54,407 --> 00:17:55,808 I like it here. 338 00:17:55,809 --> 00:17:57,409 No you don't, David. 339 00:17:57,410 --> 00:17:59,378 You just think you do because it's so easy. 340 00:17:59,379 --> 00:18:00,879 They do all your thinking for you. 341 00:18:00,880 --> 00:18:03,682 They make all your decisions for you. 342 00:18:03,683 --> 00:18:06,085 They say "hop" and you say "how high?" 343 00:18:06,086 --> 00:18:09,488 Three inches. 344 00:18:09,489 --> 00:18:11,256 Wake up, David. 345 00:18:11,257 --> 00:18:13,525 This place wants to be disneyworld, 346 00:18:13,526 --> 00:18:15,961 But it's just some creepy fascist copy. 347 00:18:15,962 --> 00:18:18,897 Today it's, "hi, i'm hans the hare. Welcome to the park." 348 00:18:18,898 --> 00:18:22,501 But tomorrow it's, "I was only following orders." 349 00:18:22,502 --> 00:18:24,737 I don't know what to do. 350 00:18:24,738 --> 00:18:27,339 Well, I do. You're gonna go home with me now. 351 00:18:27,340 --> 00:18:30,642 That is if-- if they let you. 352 00:18:30,643 --> 00:18:34,079 Of course, Mr. Healy is free to leave. 353 00:18:34,080 --> 00:18:38,050 All edelweiss gardens employees have complete freedom. 354 00:18:38,051 --> 00:18:41,353 You say they have freedom, 355 00:18:41,354 --> 00:18:43,722 But do they really? 356 00:18:43,723 --> 00:18:46,892 Are they free after work to go sit and have a beer 357 00:18:46,893 --> 00:18:49,695 And trash their boss like you can on any other job? 358 00:18:49,696 --> 00:18:51,463 No! 359 00:18:51,464 --> 00:18:53,265 And yet this place claims 360 00:18:53,266 --> 00:18:55,367 To represent what america stands for. 361 00:18:57,837 --> 00:18:59,972 Well, my america stands for more 362 00:18:59,973 --> 00:19:03,409 Than $5 to park, $30 to get in, 363 00:19:03,410 --> 00:19:07,046 And $5 tasteless bunny-shaped hamburgers. 364 00:19:08,314 --> 00:19:10,049 Now if you will excuse us, 365 00:19:10,050 --> 00:19:12,718 David and I are going to get in my crappy car, 366 00:19:12,719 --> 00:19:15,320 Drive along that polluted river 367 00:19:15,321 --> 00:19:18,557 Where we could get carjacked or forced off the road by drunks, 368 00:19:18,558 --> 00:19:21,694 Pull up in front of our house and run in before we are robbed. 369 00:19:21,695 --> 00:19:24,296 Because that, mister, is my america 370 00:19:24,297 --> 00:19:27,466 And I thank god we're free to enjoy it. 371 00:19:27,467 --> 00:19:29,234 Come on, David. 372 00:19:39,079 --> 00:19:41,647 No, Mrs. Conner, I want to go back to edelweiss gardens 373 00:19:41,648 --> 00:19:45,050 So I can help people have fun again. 374 00:19:45,051 --> 00:19:48,754 All right, let's go over this 375 00:19:48,755 --> 00:19:50,723 One more time: 376 00:19:52,726 --> 00:19:56,128 Your name is David healy. 377 00:19:56,129 --> 00:19:58,897 You frown, you're introspective 378 00:19:58,898 --> 00:20:00,599 And you mope. 379 00:20:00,600 --> 00:20:04,036 I'm not listening. I'm not listening. I'm not listening. 380 00:20:04,037 --> 00:20:06,405 Listen to me, David. 381 00:20:06,406 --> 00:20:09,942 We don't whistle while we work. 382 00:20:11,778 --> 00:20:13,879 We grumble and complain 383 00:20:13,880 --> 00:20:16,949 And encourage others to do likewise. 384 00:20:16,950 --> 00:20:18,550 No no no! 385 00:20:18,551 --> 00:20:20,219 - no no no no! - yes yes yes! 386 00:20:20,220 --> 00:20:23,722 Let me tell you a little something about your edelweiss gardens, David. 387 00:20:23,723 --> 00:20:26,558 It's mediocre food 388 00:20:26,559 --> 00:20:29,294 And mediocre fun at best. 389 00:20:29,295 --> 00:20:30,963 And you know why I know that, David? 390 00:20:30,964 --> 00:20:34,767 Because I am an expert on what is mediocre. 391 00:20:34,768 --> 00:20:36,702 ( panting ) 392 00:20:38,938 --> 00:20:40,339 That's good. 393 00:20:40,340 --> 00:20:42,307 You hate me now, don't you, David? Admit it. 394 00:20:42,308 --> 00:20:45,177 You're feeling hate. You hate me right now, don't you? 395 00:20:45,178 --> 00:20:46,712 No. No, I don't. 396 00:20:46,713 --> 00:20:50,315 You're a paying customer and I respect and admire you. 397 00:20:52,185 --> 00:20:54,520 Liar! 398 00:20:56,056 --> 00:20:58,724 Break, damn you, break. 399 00:20:58,725 --> 00:21:00,626 Listen to me, David. 400 00:21:00,627 --> 00:21:04,229 Rabbits and geese and goats are not people. 401 00:21:05,832 --> 00:21:08,267 They don't sing and dance. 402 00:21:08,268 --> 00:21:09,902 They're food! 403 00:21:09,903 --> 00:21:13,472 No! 404 00:21:13,473 --> 00:21:15,841 ( sobbing ) 405 00:21:15,842 --> 00:21:18,310 ( sighs ) 406 00:21:21,881 --> 00:21:25,517 There, there. 407 00:21:25,518 --> 00:21:27,319 Welcome home, son. 43125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.