Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,270 --> 00:02:31,571
[man on TV] We're gonna rot in jail forever! Fuck!
2
00:02:31,573 --> 00:02:35,842
[man 2] So we went upstairs to kill one...
3
00:02:35,844 --> 00:02:39,579
One. Which we did. All right? We did that.
4
00:02:39,581 --> 00:02:41,648
[man 1] Do not think about...
5
00:02:41,650 --> 00:02:43,483
[man 2] And yeah, I didn't think about...
6
00:02:43,485 --> 00:02:45,952
[man 1] He might come home!
7
00:02:47,856 --> 00:02:50,140
I mean, you just casually walked upstairs
8
00:02:50,141 --> 00:02:52,425
and tried to poison two innocent boys...
9
00:02:52,427 --> 00:02:55,428
[men arguing indistinctly on TV]
10
00:03:02,571 --> 00:03:04,604
Because you're stomping around
11
00:03:04,605 --> 00:03:06,638
and they think we're running a daycare!
12
00:03:06,641 --> 00:03:09,442
-Fuck you!
-[woman screams]
13
00:03:09,444 --> 00:03:12,712
-Stop!
-[man on couch chuckles softly]
14
00:03:12,714 --> 00:03:17,450
[arguing on TV,
voices garbled, echoing]
15
00:03:21,489 --> 00:03:25,658
-[telephone ringing]
-[indistinct conversations]
16
00:03:25,660 --> 00:03:27,627
[woman] JT Renovations.
Please hold.
17
00:03:27,629 --> 00:03:30,630
-[phone ringing]
-[man] JT Renovations.
18
00:03:30,632 --> 00:03:32,599
We also renovate kitchens...
19
00:03:32,601 --> 00:03:35,768
[telephone solicitors
reciting sales pitches]
20
00:03:42,510 --> 00:03:44,510
[woman] Great, we'll put you
down for three.
21
00:03:44,512 --> 00:03:47,513
Uh-huh. Thank you so much.
I got another one.
22
00:03:47,515 --> 00:03:49,349
[man] Bedrooms, bathrooms,
dungeons, you name it.
23
00:03:49,351 --> 00:03:51,434
Whatever you need.
24
00:03:51,435 --> 00:03:53,518
[man] Let me tell you about
a special promotion. Hello?
25
00:03:53,521 --> 00:03:56,656
I will go fuck myself,
thank you.
26
00:03:59,427 --> 00:04:01,995
Yo, take nothing personal.
27
00:04:01,997 --> 00:04:03,980
[man sighs]
28
00:04:03,981 --> 00:04:05,964
Oh, tight, dude,
you're trying to get fired?
29
00:04:05,967 --> 00:04:08,151
Cool.
30
00:04:08,152 --> 00:04:10,336
[man] All right, this is where
all the magic happens.
31
00:04:10,338 --> 00:04:13,373
The main floor,
the headquarters.
32
00:04:13,375 --> 00:04:16,009
Let's say hi to, um,
Will and Martin.
33
00:04:16,011 --> 00:04:17,677
What's up, guys?
How you doing?
34
00:04:17,679 --> 00:04:19,546
Excellent decorations.
Sweet office.
35
00:04:19,547 --> 00:04:21,414
-Oh, sweet air.
-[guide] Let's, uh...
36
00:04:21,416 --> 00:04:23,016
let's keep moving.
37
00:04:25,420 --> 00:04:26,919
Hi, is this Rick?
38
00:04:26,921 --> 00:04:29,289
Hi, Rick, this is Martin
from JT Renov--
39
00:04:29,291 --> 00:04:31,892
Excuse me?
40
00:04:31,893 --> 00:04:34,494
What the fuck did you just say
to me, you little fuck boy?
41
00:04:34,496 --> 00:04:37,363
Listen here, Rick,
I got your address
right in front of me, dawg.
42
00:04:37,365 --> 00:04:40,300
Why don't I come to your house
and skull-fuck your wife
until she loves me?
43
00:04:40,302 --> 00:04:42,969
How would you like that?
I'll adopt your children
and make them my own.
44
00:04:42,971 --> 00:04:44,971
Fuck you, fuck you!
45
00:04:44,973 --> 00:04:46,773
I thought you said
don't take it personal.
46
00:04:46,775 --> 00:04:49,109
[Martin] Oh, I didn't take
that personal.
47
00:04:49,110 --> 00:04:51,444
No. I'm just gonna skull-fuck
his wife and raise his children.
48
00:04:51,446 --> 00:04:53,713
[dispenser gurgling]
49
00:04:55,784 --> 00:04:57,317
Cheap-ass Daniels.
50
00:04:57,319 --> 00:04:59,352
[man] Willie?
51
00:04:59,354 --> 00:05:01,888
[Will sighs] Hey, Jason.
52
00:05:01,890 --> 00:05:03,856
How's the tour
with the newbies going?
53
00:05:03,858 --> 00:05:06,726
[Jason] Have you even seen
the numbers the past month?
54
00:05:06,728 --> 00:05:08,761
We're running on fumes. No!
55
00:05:08,763 --> 00:05:12,498
Just keeps hiring more idiots
to replace the other idiots.
56
00:05:12,500 --> 00:05:14,667
[woman] Hey.
57
00:05:14,668 --> 00:05:16,835
-[Jason and Will] Hey.
-Jesus, where did you come from?
58
00:05:16,838 --> 00:05:19,005
I'm a ninja.
59
00:05:19,007 --> 00:05:21,974
Fuck, I need a cigarette.
You guys want one?
60
00:05:21,976 --> 00:05:24,477
I can't, they give me
the squirts.
61
00:05:24,479 --> 00:05:27,480
Well, thank you
for sharing that, Jason.
62
00:05:27,482 --> 00:05:28,881
Will?
63
00:05:30,518 --> 00:05:34,454
-Yeah.
-Come on.
64
00:05:34,456 --> 00:05:36,523
-That was gross.
-Be careful.
65
00:05:36,524 --> 00:05:38,591
They give you the squirts.
Hey listen, Saturday night.
66
00:05:38,593 --> 00:05:40,693
I'm doing a party.
It's a Halloween party.
67
00:05:40,695 --> 00:05:44,630
It's gonna be huge!
Tell it to your friends.
68
00:05:44,632 --> 00:05:47,834
I'm going to... I just did.
69
00:05:51,039 --> 00:05:52,638
[woman humming softly]
70
00:05:52,640 --> 00:05:55,007
[loud rock music on car radio]
71
00:05:55,009 --> 00:05:57,043
-Kelly?
-Yeah.
72
00:06:01,383 --> 00:06:03,416
[rock music on earbuds]
73
00:06:03,418 --> 00:06:05,785
[driver] Nice day today, huh?
74
00:06:06,554 --> 00:06:08,321
Sorry, what?
75
00:06:08,322 --> 00:06:10,089
I said, "Nice day today, huh?"
76
00:06:10,091 --> 00:06:13,459
Oh, yeah. I guess.
77
00:06:13,461 --> 00:06:15,628
[driver] How's it going?
78
00:06:16,898 --> 00:06:18,064
Fine.
79
00:06:19,667 --> 00:06:22,402
[driver]
You go to school around here?
80
00:06:23,872 --> 00:06:27,106
I bet a lot of guys
hit on you at school, huh?
81
00:06:31,513 --> 00:06:33,813
When everything
is said and done,
82
00:06:33,815 --> 00:06:38,785
I'll have... $12 left over.
83
00:06:38,787 --> 00:06:42,555
We could just man up and ask
Daniels for higher commission.
84
00:06:42,557 --> 00:06:46,058
Amber, he won't even
replace the coffee pot.
85
00:06:46,060 --> 00:06:47,627
The coffee pot, Amber.
86
00:06:47,629 --> 00:06:49,429
Point made.
87
00:06:51,199 --> 00:06:53,566
OK.
88
00:06:53,568 --> 00:06:57,136
Hey, you can still give me
a ride to work tomorrow
again, right?
89
00:06:57,138 --> 00:06:59,205
When are you going
to get your car back?
90
00:06:59,207 --> 00:07:01,974
When are you going to start
buying your own weed?
91
00:07:01,976 --> 00:07:05,778
[Will] Oh, great, it was
so nice to speak with you, uh...
92
00:07:05,780 --> 00:07:07,814
Thanks so much
for your business.
93
00:07:07,816 --> 00:07:10,016
You have a good day.
94
00:07:10,018 --> 00:07:12,118
Yes!
95
00:07:13,154 --> 00:07:15,088
Where's everyone going?
96
00:07:15,089 --> 00:07:17,023
Check your email.
Daniels is calling
a floor meeting.
97
00:07:17,025 --> 00:07:19,859
-[whispering stops]
-[man] Shh!
98
00:07:19,861 --> 00:07:23,729
You all know this year
has been less than moderate.
99
00:07:23,731 --> 00:07:27,800
The result had nothing to do
with your work ethic.
100
00:07:27,802 --> 00:07:31,070
The company is going to be
taking a new direction.
101
00:07:31,072 --> 00:07:34,874
Unfortunately that does mean
closing down both branches
in our district.
102
00:07:34,876 --> 00:07:37,743
-[employees murmuring]
-Listen. I commend all of you,
103
00:07:37,745 --> 00:07:40,613
all of you, for the time
you've given to the firm
104
00:07:40,615 --> 00:07:42,748
and I wish you all
the best of luck.
105
00:07:42,750 --> 00:07:44,484
So we'll finish out this week
106
00:07:44,486 --> 00:07:46,052
with the payroll ending
on Friday.
107
00:07:46,054 --> 00:07:48,588
-That's it.
-[man] He just fired us.
108
00:07:48,590 --> 00:07:50,623
-[man 2] I think so.
-[man 3] Oh, no!
109
00:07:50,625 --> 00:07:51,824
That's it!
110
00:07:51,826 --> 00:07:53,626
[woman 1] It's always something.
111
00:07:53,628 --> 00:07:56,762
[woman 2] This is awful,
what am I gonna do?
112
00:08:00,001 --> 00:08:04,203
-[lawnmower running]
-[squirrel chittering]
113
00:08:07,642 --> 00:08:10,176
-[man 1] Why do you do that?
-[man 2] Do what?
114
00:08:10,178 --> 00:08:13,246
[man 1] What? You always compare
our kids to Ryan and Bethann's.
115
00:08:13,248 --> 00:08:15,999
-[man 2] No, I don't.
-[man 1] You just did it.
116
00:08:16,000 --> 00:08:18,751
I just did it
in that situation because
I just think it's a good idea
117
00:08:18,753 --> 00:08:21,521
if Billy and Asher would
play some kind of sport.
118
00:08:21,523 --> 00:08:23,990
Our kids do play sports.
They play softball
and they hate it, OK?
119
00:08:23,992 --> 00:08:26,843
-Well--
-And it's a girly sport.
120
00:08:26,844 --> 00:08:29,695
It's not a girly sport,
it's the same thing as baseball,
it's just the ball is soft.
121
00:08:29,697 --> 00:08:31,130
It's not even soft,
it's just bigger...
122
00:08:31,132 --> 00:08:33,132
[man 1] I know the shape
of the ball, Marty!
123
00:08:33,134 --> 00:08:35,635
-[rock music playing]
-I go to the games, you don't.
124
00:08:35,636 --> 00:08:38,137
Softball is a good thing
for them to mingle
with other children.
125
00:08:38,139 --> 00:08:39,972
Sir, could you please turn
the music down?
126
00:08:39,974 --> 00:08:43,242
I'm trying to have
a discussion with my husband.
127
00:08:43,244 --> 00:08:45,077
Someone's getting one star.
128
00:08:45,079 --> 00:08:46,913
Great. You know what,
I'm sorry.
129
00:08:46,915 --> 00:08:48,926
Don't ever get married,
and if you do,
130
00:08:48,927 --> 00:08:50,938
don't get married to this guy
'cause he's an ass--
131
00:08:50,939 --> 00:08:52,950
Leave the driver out of this.
Don't bring my relationship--
132
00:08:52,954 --> 00:08:56,055
We're in his car!
Leave him out of it?
133
00:08:56,056 --> 00:08:59,157
Pay for a therapist,
don't use the ride driver
as our therapist!
134
00:08:59,160 --> 00:09:02,161
You are not the man
I married.
135
00:09:04,232 --> 00:09:08,100
Hundred bucks says Daniels
has a nice comfy chair
136
00:09:08,102 --> 00:09:11,203
and comfy desk just waiting
for him at the new branch.
137
00:09:11,205 --> 00:09:14,240
You think they care about us? Hell no.
138
00:09:14,242 --> 00:09:16,208
They don't care if we have student loans,
139
00:09:16,210 --> 00:09:19,178
rent to pay,
they don't give a shit.
140
00:09:19,180 --> 00:09:20,913
What was that that Daniels
said again?
141
00:09:20,915 --> 00:09:22,398
[mimicking Daniels]
"I commend you
142
00:09:22,399 --> 00:09:23,882
on your hard work; unfortunately,
143
00:09:23,885 --> 00:09:25,685
we're a piece of shit company--"
144
00:09:25,687 --> 00:09:28,120
Listen, Amber...
145
00:09:28,122 --> 00:09:32,058
I'm just gonna say...
this is making my balls tingle,
146
00:09:32,060 --> 00:09:34,727
but it's highly illegal.
147
00:09:34,729 --> 00:09:37,597
The company stores a list
of every client
148
00:09:37,599 --> 00:09:39,131
we've done business with, right?
149
00:09:39,133 --> 00:09:41,367
-OK.
-If I were able to get
150
00:09:41,369 --> 00:09:43,002
a copy of the list,
151
00:09:43,004 --> 00:09:47,607
we could technically use
those clients ourselves.
152
00:09:47,609 --> 00:09:51,744
I mean, we already have the manufacturer's contacts and they don't care
153
00:09:51,746 --> 00:09:54,847
where the business
is coming from, just as long
as they're getting paid.
154
00:09:54,849 --> 00:09:57,717
We just need to set up
an LLC for the invoice.
155
00:09:57,719 --> 00:10:01,887
Yeah, but then we would need
to get into Daniels' computer
156
00:10:01,889 --> 00:10:03,956
and for that we would
need his password, so...
157
00:10:03,958 --> 00:10:06,292
-[Will groaning]
-[water splashing]
158
00:10:06,294 --> 00:10:07,627
-No!
-What?
159
00:10:07,629 --> 00:10:10,830
Nothing. Fuck.
160
00:10:10,832 --> 00:10:12,031
I gotta go.
161
00:10:12,033 --> 00:10:13,766
I just thought of something.
162
00:10:13,768 --> 00:10:15,768
Let's just talk
about this later.
163
00:10:15,770 --> 00:10:18,037
Hey, Amber...
164
00:10:18,039 --> 00:10:21,340
everything's gonna be all right.
165
00:10:31,686 --> 00:10:34,253
[man] That wasn't
the worst part, though.
166
00:10:35,790 --> 00:10:38,257
It wasn't even the fact
that I got arrested
167
00:10:38,259 --> 00:10:41,961
for possession of crack
and heroin.
168
00:10:41,962 --> 00:10:45,664
The worst part wasn't even
that the judge gave me
two to three years.
169
00:10:45,667 --> 00:10:49,702
The worst part was that when
I crashed through the table,
170
00:10:49,704 --> 00:10:52,071
I killed my neighbor's dog.
171
00:10:52,073 --> 00:10:54,407
I guess they'd been
sleeping underneath there.
172
00:10:54,409 --> 00:10:59,011
It's one of those little
furry terrier types.
173
00:11:01,282 --> 00:11:03,149
Hell...
174
00:11:04,318 --> 00:11:08,087
I feel bad because it was
the only dog she had, right?
175
00:11:08,089 --> 00:11:10,222
You know, she loved that thing.
176
00:11:10,224 --> 00:11:13,959
It hadn't done anything
to anybody, you know?
177
00:11:13,961 --> 00:11:16,228
Just goes to show you that
178
00:11:16,230 --> 00:11:18,464
it's usually
the most innocent ones
179
00:11:18,466 --> 00:11:21,434
that hurt the worst, right?
180
00:11:21,436 --> 00:11:25,705
Well, that was 321 days ago.
181
00:11:25,707 --> 00:11:28,874
I was sober for 320 days.
182
00:11:28,876 --> 00:11:30,876
[man] Yeah.
183
00:11:30,878 --> 00:11:33,112
[applause]
184
00:11:41,255 --> 00:11:43,322
[man moaning, panting]
185
00:11:51,432 --> 00:11:52,765
[zipper zips]
186
00:11:52,767 --> 00:11:54,867
[car approaches]
187
00:11:54,869 --> 00:11:57,269
[driver] Jessica, right?
188
00:12:08,349 --> 00:12:11,150
[liquid spurting]
189
00:12:20,895 --> 00:12:22,428
Ta-da!
190
00:12:24,132 --> 00:12:26,031
[chuckles]
191
00:12:30,938 --> 00:12:33,172
[woman] Mm.
192
00:12:35,910 --> 00:12:39,178
[Amber] How's your shoulder
been?
193
00:12:39,180 --> 00:12:42,314
Been worse this week.
They put me in stocking.
194
00:12:42,316 --> 00:12:44,550
You know how heavy
those boxes are?
195
00:12:44,552 --> 00:12:46,986
But, you know,
everything's a give and take.
196
00:12:46,988 --> 00:12:49,989
-You still upset about the car?
-Nah, I'm good.
197
00:12:49,991 --> 00:12:52,191
I mean, Will's
helping me out, so...
198
00:12:52,193 --> 00:12:57,296
That Will is a great boy.
You need more friends like him.
199
00:12:58,933 --> 00:13:01,467
Um, by the way,
I forgot to tell you,
200
00:13:01,469 --> 00:13:06,272
I got some really great leads
this week, so this is for you.
201
00:13:08,176 --> 00:13:09,508
No, honey.
202
00:13:09,510 --> 00:13:12,011
We'll be OK.
203
00:13:13,214 --> 00:13:14,513
We'll be OK.
204
00:13:14,515 --> 00:13:17,082
I promise.
205
00:13:21,923 --> 00:13:24,156
[cell phone buzzing]
206
00:13:26,360 --> 00:13:30,196
-Hey.
-[Will] Hey. So I was thinking about the plan,
207
00:13:30,197 --> 00:13:34,033
and it's a cool idea, but it's probably an A1, probably A2 felony.
208
00:13:34,035 --> 00:13:35,868
Are you sure we should do this?
209
00:13:35,870 --> 00:13:37,336
Yeah, let's do it.
210
00:14:20,081 --> 00:14:22,214
[Will] It's best if we wait
till lunch.
211
00:14:22,216 --> 00:14:25,017
Nine times out of ten,
Daniels orders from the deli
212
00:14:25,019 --> 00:14:26,585
across the street;
usually preorders it
213
00:14:26,587 --> 00:14:29,154
so it won't take him long
to leave and come back.
214
00:14:29,156 --> 00:14:31,373
That's when I'll do it.
215
00:14:31,374 --> 00:14:33,591
All I need you to do
is wait for my cue.
216
00:14:33,594 --> 00:14:36,896
-[Amber] Right.
-From there, just let me know
217
00:14:36,898 --> 00:14:39,031
if you see Daniels coming.
218
00:14:39,032 --> 00:14:41,165
-[Amber] OK.
-Let's get this money.
219
00:14:48,409 --> 00:14:50,109
A footlong.
220
00:14:50,111 --> 00:14:53,312
Extra cheese, no avocado,
no onions.
221
00:14:53,314 --> 00:14:56,048
Yes, ma'am, we do renovations...
222
00:14:56,050 --> 00:14:57,650
Oh, it's not for you
at this time?
223
00:14:57,652 --> 00:15:00,686
Well, thank you so much
for being nice to me.
224
00:15:00,688 --> 00:15:02,388
Goodbye.
225
00:15:05,459 --> 00:15:09,595
"Let's burn
this mother fucker down."
226
00:15:11,065 --> 00:15:14,600
No avocado, no onions.
I hate onion.
227
00:15:14,602 --> 00:15:18,103
I'm a nice guy; you wouldn't
like me when I'm angry.
228
00:15:18,105 --> 00:15:20,589
[laughs] Thanks, baby.
229
00:15:20,590 --> 00:15:23,074
Little lunch or something?
Little sliced turkey and Swiss?
230
00:15:23,077 --> 00:15:24,476
Little Subweezy?
231
00:15:24,478 --> 00:15:26,445
Maybe some human flesh,
some virgins?
232
00:15:26,447 --> 00:15:29,014
[Will chuckles]
No, I'm good, man.
233
00:15:29,016 --> 00:15:31,383
I brought my own lunch today,
but thanks, Martin.
234
00:15:31,385 --> 00:15:34,353
All right, man, good for you.
235
00:15:43,064 --> 00:15:45,081
[Daniels] I'm gonna pick up
my lunch.
236
00:15:45,082 --> 00:15:47,099
Why don't you call payroll
before three o'clock?
237
00:15:47,101 --> 00:15:48,534
Got it.
238
00:16:13,594 --> 00:16:15,194
What?
239
00:16:17,665 --> 00:16:19,431
Come on!
240
00:16:23,204 --> 00:16:25,404
What the...
241
00:16:28,542 --> 00:16:30,309
What are you doing?
242
00:16:31,545 --> 00:16:36,648
Uh... Mr. Daniels asked me
to do a system restore.
243
00:16:36,650 --> 00:16:38,684
He was having problems
with his email.
244
00:16:38,686 --> 00:16:43,222
I took an IT course,
so I'm qualified for this.
245
00:16:43,224 --> 00:16:45,457
Will, are you lying?
246
00:16:49,330 --> 00:16:51,764
I'm kidding. [laughs]
247
00:16:51,766 --> 00:16:53,298
God. [laughs]
248
00:16:53,300 --> 00:16:55,434
[Will chuckles]
249
00:16:55,435 --> 00:16:57,569
He needs to figure
shit out for himself.
250
00:17:00,041 --> 00:17:01,640
Thanks, Marion.
251
00:17:06,147 --> 00:17:08,247
What are you doing?
252
00:17:08,249 --> 00:17:11,116
[whispering] The password
isn't working.
253
00:17:11,118 --> 00:17:14,520
I know, I'm sorry,
I forgot the numerical.
It's "DirtyDaniels69."
254
00:17:14,522 --> 00:17:16,321
Yeah, he's
a dirty little fucker.
255
00:17:16,323 --> 00:17:18,624
Make sure to swallow that
when you're finished.
256
00:17:28,102 --> 00:17:30,369
All right, now try to print it.
257
00:17:34,208 --> 00:17:36,175
Oh, come on!
258
00:17:36,177 --> 00:17:37,843
[mouthing words]
259
00:17:37,845 --> 00:17:40,345
[whispering] It's not printing!
260
00:17:48,856 --> 00:17:51,824
[mouthing words]
261
00:18:02,470 --> 00:18:04,603
-Hey, boss.
-Not now, Jason.
262
00:18:04,605 --> 00:18:06,572
I was just wondering if our
checks are gonna be mailed--
263
00:18:06,574 --> 00:18:08,574
Talk to Marion, she handles
the payroll, OK?
264
00:18:08,576 --> 00:18:11,143
[Jason] Yeah, I was just
wondering, are we gonna
get our checks--
265
00:18:11,145 --> 00:18:12,211
Jason, just talk to Marion.
266
00:18:12,213 --> 00:18:14,513
[Amber] Oh, my God!
267
00:18:14,515 --> 00:18:18,650
-[Daniels] God damnit!
-[Amber] I'm so sorry!
268
00:18:18,652 --> 00:18:20,519
Damn it!
269
00:18:26,660 --> 00:18:31,230
[exhales] It's OK.
Uh, just clean up the mess.
270
00:18:31,232 --> 00:18:34,433
Oh, uh, if you'd get me
another sandwich,
271
00:18:34,435 --> 00:18:36,135
but no onion, OK?
272
00:18:36,137 --> 00:18:37,903
Mm-hmm.
273
00:18:43,310 --> 00:18:46,645
Fuck you, Daniels,
fuck you, JT Renovations!
274
00:18:46,647 --> 00:18:49,414
-Let's go out.
-You know I don't
really drink like that.
275
00:18:49,416 --> 00:18:52,851
-Just one, just one.
-One means three, Amber.
276
00:18:52,852 --> 00:18:56,287
Oh, my God, you know what,
I'm gonna text Jason
and he'll meet us there. Oooh!
277
00:18:56,290 --> 00:18:58,423
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo...
278
00:18:58,425 --> 00:19:01,793
OK! OK, I'm gonna
drink tonight!
279
00:19:01,795 --> 00:19:05,664
[Kaleigh Baker playing
"Travel'n On"]
280
00:19:07,735 --> 00:19:09,568
[man] There you go.
281
00:19:25,853 --> 00:19:27,653
[Jason] All right...
282
00:19:27,655 --> 00:19:30,322
So...
283
00:19:30,324 --> 00:19:32,291
Run it by me again.
284
00:19:32,293 --> 00:19:35,827
OK, so we print
a hard copy of the list,
285
00:19:35,829 --> 00:19:38,597
then we start making calls,
setting ourselves up
286
00:19:38,599 --> 00:19:40,832
as independent contractors,
offer rates that
287
00:19:40,834 --> 00:19:43,669
none of the other
local renovating firms can.
288
00:19:43,671 --> 00:19:46,638
We just need a place
to operate out of.
289
00:19:46,640 --> 00:19:48,974
My brother has a house
up in North Hills.
290
00:19:48,976 --> 00:19:51,877
He's always traveling for work,
there's never anyone there.
291
00:19:51,879 --> 00:19:55,214
[Will] There's just under
3,000 potential clients
292
00:19:55,216 --> 00:19:57,099
on this list.
293
00:19:57,100 --> 00:19:58,983
If we're able to snag
even half of them,
294
00:19:58,986 --> 00:20:01,320
we'll be able to generate--
295
00:20:01,321 --> 00:20:03,655
-A shitload of money.
-In layman's terms,
296
00:20:03,656 --> 00:20:05,990
we just have to convince each
potential client to buy from us.
297
00:20:05,993 --> 00:20:07,526
And that's where I come in.
298
00:20:07,528 --> 00:20:09,394
Wait, wait, I can convince.
299
00:20:09,396 --> 00:20:11,630
Will, you are way too nice.
300
00:20:11,632 --> 00:20:15,467
Jason. Jason, tell her
I can convince.
301
00:20:15,469 --> 00:20:17,703
-Jason?
-We're going to have to
talk about this,
302
00:20:17,705 --> 00:20:22,507
but in the meantime,
let's toast to a...
303
00:20:22,509 --> 00:20:24,910
no-boss future...
304
00:20:24,912 --> 00:20:26,378
No bosses!
305
00:20:26,379 --> 00:20:27,845
-No bosses!
-Fuck Daniels.
306
00:20:27,848 --> 00:20:29,948
Mr. Daniels.
307
00:20:38,325 --> 00:20:40,959
Ooh, yeah.
308
00:20:40,961 --> 00:20:42,845
All right.
309
00:20:42,846 --> 00:20:44,730
Wait, wait, where are you going?
You leaving already?
310
00:20:44,732 --> 00:20:47,032
Yeah, I'm meeting
this girl I met online.
311
00:20:47,034 --> 00:20:49,901
Well, I hope she's a girl,
but, uh, she, uh...
312
00:20:49,903 --> 00:20:51,837
wants to have sex with me.
313
00:20:52,773 --> 00:20:54,273
[billiard balls collide]
314
00:20:54,275 --> 00:20:56,041
That's not funny.
315
00:20:56,042 --> 00:20:57,808
Anyway, she only fucks
guys in their 20s.
316
00:20:57,811 --> 00:20:59,778
This is my last chance.
317
00:20:59,779 --> 00:21:01,746
[Royal Deluxe]
¶ This is how it's gonna be ¶
318
00:21:01,749 --> 00:21:04,783
¶ This is what you'll think of me ¶
319
00:21:04,785 --> 00:21:07,753
¶ It's goin' down like I told ya ¶
320
00:21:07,755 --> 00:21:10,322
¶ This is how it's gonna be ¶
321
00:21:10,324 --> 00:21:11,923
Um, excuse me,
can I get a shot
322
00:21:11,925 --> 00:21:13,692
and a vodka tonic, please,
323
00:21:13,694 --> 00:21:15,494
and you can put it
on my tab?
324
00:21:15,496 --> 00:21:17,562
What, you can't
take a little joke?
325
00:21:17,564 --> 00:21:19,998
Come on.
What, am I not your type?
326
00:21:20,000 --> 00:21:23,001
Is that what's going on?
You don't like...
you don't like blond guys?
327
00:21:23,003 --> 00:21:24,636
That's not what I said.
328
00:21:24,638 --> 00:21:26,838
I'm just messing around.
Oh, my God.
329
00:21:26,840 --> 00:21:30,442
We can get out of here.
If this isn't your vibe, like...
330
00:21:30,444 --> 00:21:32,577
-Let's go to the beach...
-I'm good.
331
00:21:32,579 --> 00:21:34,746
Let's go to my place.
I got... I got books.
332
00:21:34,748 --> 00:21:37,049
-I'm good, thanks.
-I got movies,
whatever you want, girl.
333
00:21:37,051 --> 00:21:39,851
-I got it at my place.
-I don't wanna go
anywhere with you.
334
00:21:39,853 --> 00:21:42,754
You know,
I'm trying to be nice.
335
00:21:42,755 --> 00:21:45,656
If you ask any of my friends,
I'm like the nicest guy
they know.
336
00:21:45,659 --> 00:21:48,894
Do you think that I'm stupid?
337
00:21:48,896 --> 00:21:50,862
I saw you here with
your girlfriend last week.
338
00:21:50,864 --> 00:21:53,432
-What girlfriend?
-You don't have a girlfriend?
339
00:21:53,434 --> 00:21:55,033
-No, I don't.
-No girlfriend?
340
00:21:55,035 --> 00:21:57,002
-No.
-Hi, excuse me.
341
00:21:57,004 --> 00:22:00,105
Would you mind taking a picture
of me and my boyfriend for me?
342
00:22:00,107 --> 00:22:04,609
-Oh, OK.
-Just put your arm around me,
it's just for social media.
343
00:22:04,611 --> 00:22:06,578
No, don't take a picture.
No, no.
344
00:22:06,580 --> 00:22:08,714
-What?
-I'm good, have a good night.
345
00:22:08,716 --> 00:22:10,415
I thought we were having
a good time.
346
00:22:10,417 --> 00:22:12,484
[shutter clicking]
347
00:22:12,486 --> 00:22:14,886
Thank you. [sighs]
348
00:22:14,888 --> 00:22:16,521
No problem.
349
00:22:16,523 --> 00:22:18,957
I'm Amanda, by the way.
350
00:22:22,029 --> 00:22:23,595
I'm sorry, I'm Will.
351
00:22:23,597 --> 00:22:25,764
-Hi, Will.
-Will. How are ya?
352
00:22:25,766 --> 00:22:27,566
-[Amanda] Good.
-Good.
353
00:22:27,568 --> 00:22:29,368
[Amanda] Now. [laughs]
354
00:22:36,844 --> 00:22:38,710
¶ I'll have you begging for mercy ¶
355
00:22:38,712 --> 00:22:41,113
¶ Begging for mercy, ohh ¶
356
00:22:45,519 --> 00:22:47,586
¶ I'm dangerous ¶
357
00:22:54,094 --> 00:22:56,495
[distant traffic passing]
358
00:22:56,497 --> 00:22:58,397
[truck brakes creaking]
359
00:22:58,399 --> 00:23:00,165
[truck accelerates]
360
00:23:01,535 --> 00:23:03,468
[brakes creaking]
361
00:23:03,470 --> 00:23:05,804
[Will groaning softly]
362
00:23:34,201 --> 00:23:36,034
Where the fuck...?
363
00:23:39,973 --> 00:23:41,640
[clears throat]
364
00:23:48,849 --> 00:23:50,081
Where is it?
365
00:23:53,587 --> 00:23:55,720
Oh, Jesus!
366
00:23:58,959 --> 00:24:00,459
Oh...
367
00:24:00,461 --> 00:24:02,994
Where's my fucking phone?
368
00:24:08,068 --> 00:24:12,537
That's OK, it'll show up.
It'll show up.
369
00:24:12,539 --> 00:24:14,005
What the...?
370
00:24:17,945 --> 00:24:20,479
[Will vomiting]
371
00:24:24,151 --> 00:24:27,052
[retching]
372
00:24:27,054 --> 00:24:29,154
Fuck!
373
00:24:29,156 --> 00:24:30,255
You OK?
374
00:24:30,257 --> 00:24:31,890
Uggh.
375
00:24:31,892 --> 00:24:33,859
-You don't...
-[Will groans]
376
00:24:33,861 --> 00:24:36,261
...drink much, huh?
377
00:24:36,263 --> 00:24:37,963
I gotta go.
378
00:24:37,965 --> 00:24:39,798
Hey, um, my car.
379
00:24:39,800 --> 00:24:43,001
You mind giving me a ride?
380
00:24:46,940 --> 00:24:48,573
First, you might wanna...
381
00:24:48,574 --> 00:24:50,207
I'll wait for you...
out there.
382
00:24:53,013 --> 00:24:55,013
For fuck sake.
383
00:24:57,985 --> 00:25:01,887
Oh, excuse me.
Did anyone turn in
a cell phone last night?
384
00:25:01,889 --> 00:25:05,023
It had a white case.
I think I left it here.
385
00:25:05,025 --> 00:25:06,925
-Let me check.
-Sitting at the bar.
386
00:25:06,927 --> 00:25:08,793
Oh, wait, you said
a white cell phone?
387
00:25:08,795 --> 00:25:11,930
-Yeah, it had a white case.
-No, no, never mind.
388
00:25:11,932 --> 00:25:14,933
-Sorry, man.
-Fuck!
389
00:25:14,935 --> 00:25:16,668
Shit!
390
00:25:16,670 --> 00:25:19,438
Uh...
391
00:25:19,439 --> 00:25:22,207
Uh... I left my car
parked there last night.
392
00:25:22,209 --> 00:25:24,593
And it's not there.
393
00:25:24,594 --> 00:25:26,978
-Are you the black hatchback?
-Yeah, it was a black hatchback.
394
00:25:26,980 --> 00:25:28,680
Oh, good,
I'm so glad you're here.
395
00:25:28,682 --> 00:25:30,549
Yeah, they towed it
about two hours ago.
396
00:25:30,551 --> 00:25:32,717
-Fuck! Fuck!
-Sorry, guy.
397
00:25:32,719 --> 00:25:34,870
-Fuck!
-Not your day.
398
00:25:34,871 --> 00:25:37,022
[man on phone] No one is available to take your call.
399
00:25:37,024 --> 00:25:39,291
-Please leave a message.
-[Will] It's dead.
400
00:25:39,293 --> 00:25:41,059
Well, can't you still track it?
401
00:25:41,061 --> 00:25:43,862
Take those, that should help.
402
00:25:43,864 --> 00:25:47,098
You know, actually...
403
00:25:47,100 --> 00:25:50,869
if I log onto
the "Track My Phone" app...
404
00:25:50,871 --> 00:25:53,939
"device response
notification..."
405
00:25:53,941 --> 00:25:56,575
I'll put in your number...
406
00:25:58,145 --> 00:26:01,346
you'll get a notification
the moment it's turned on.
407
00:26:02,983 --> 00:26:07,118
Cool. I guess...
now we just wait?
408
00:26:08,121 --> 00:26:09,821
And hope.
409
00:26:10,857 --> 00:26:12,857
We could always eat.
410
00:26:12,858 --> 00:26:14,858
Do you know what I'm craving?
French toast.
411
00:26:14,861 --> 00:26:17,862
With like really crispy bacon,
over-easy eggs,
412
00:26:17,864 --> 00:26:20,799
where like the syrup
and the eggs are runny
413
00:26:20,801 --> 00:26:23,335
and it's like all mixed together
and you can...
414
00:26:23,337 --> 00:26:25,136
Am I grossing you out?
415
00:26:25,138 --> 00:26:26,838
[Will retches]
416
00:26:38,118 --> 00:26:39,851
[phone chimes]
417
00:26:45,125 --> 00:26:47,159
[coughing]
418
00:26:47,160 --> 00:26:49,194
This is some strong shit.
Where did you get this from?
419
00:26:49,196 --> 00:26:51,997
[burps] Jesus!
420
00:26:54,735 --> 00:26:57,870
Ewww!
421
00:26:57,871 --> 00:27:01,006
That looks like
the Green Goblin's... jizz.
422
00:27:01,008 --> 00:27:03,642
It'll make you feel better,
just drink it.
423
00:27:03,644 --> 00:27:05,977
Get your feet off the couch.
424
00:27:05,979 --> 00:27:09,047
Oh, so, what's going on
with your case?
425
00:27:09,049 --> 00:27:11,383
My lawyer said that they're
trying to reduce the sentence
426
00:27:11,385 --> 00:27:15,687
to just possession, so...
I'm just waiting, I guess.
427
00:27:15,689 --> 00:27:18,790
I mean, I can't believe
they arrested you for weed.
428
00:27:18,792 --> 00:27:20,425
Um... [clears throat]
429
00:27:20,426 --> 00:27:22,059
Honestly, at this point,
I just wanna...
430
00:27:22,062 --> 00:27:24,129
put it behind me, you know?
431
00:27:27,901 --> 00:27:29,934
[phone chimes]
432
00:27:31,071 --> 00:27:33,171
Oh, shit! The notification.
433
00:27:35,709 --> 00:27:37,175
It's mapping it,
it's mapping it...
434
00:27:37,177 --> 00:27:38,910
[Will] What does it say?
What's the location?
435
00:27:38,912 --> 00:27:40,845
[Amber] Hold on. Come on, baby,
Come on, baby.
436
00:27:40,847 --> 00:27:42,313
-[phone chimes]
-I got it.
437
00:27:42,315 --> 00:27:46,084
2356 Terramar Street?
438
00:27:46,086 --> 00:27:49,421
-It's like 20 minutes away.
-Let's go.
439
00:27:53,060 --> 00:27:57,128
Oh, shit, there he is.
Come on, put that shit out.
440
00:28:03,804 --> 00:28:06,104
-[driver] Yo.
-Hi.
441
00:28:06,106 --> 00:28:08,840
[Will] Man, it hasn't even
been there 12 hours.
442
00:28:08,842 --> 00:28:14,979
Look, I can't afford that.
Is there like a first-time
tow discount or something?
443
00:28:14,981 --> 00:28:17,482
Hello. Oh, my God,
he hung up on me.
444
00:28:17,484 --> 00:28:21,252
-What the fuck.
-This is perfect.
A great way to start over.
445
00:28:21,254 --> 00:28:24,456
My car gets towed,
I lost my phone...
446
00:28:25,325 --> 00:28:27,459
[Amanda] One more.
447
00:28:27,461 --> 00:28:31,129
[Will growling]
448
00:28:31,131 --> 00:28:33,965
[driver] Sounds like, um,
a rough day, huh?
449
00:28:33,967 --> 00:28:36,000
Well, my buddy here
lost his phone last night,
450
00:28:36,002 --> 00:28:39,170
so we are tracking it there.
451
00:28:39,172 --> 00:28:41,506
[Will] Tell everybody.
Scream it out the window.
452
00:28:41,508 --> 00:28:42,974
[Amber] Well, he asked.
453
00:28:42,976 --> 00:28:44,309
[phone chimes]
454
00:28:44,311 --> 00:28:45,810
Oh, shit.
455
00:28:45,812 --> 00:28:48,129
[Will] What's wrong?
456
00:28:48,130 --> 00:28:50,447
-Jason just texted.
-Should we tell him?
457
00:28:50,450 --> 00:28:52,884
I don't want him to freak out.
458
00:28:52,885 --> 00:28:55,319
Let's just wait and see
what happens, OK?
459
00:28:55,322 --> 00:28:57,021
[Will] OK.
460
00:29:14,141 --> 00:29:16,407
[Amber] Come on,
stop overthinking it.
461
00:29:16,409 --> 00:29:18,176
Get out of the car.
462
00:29:19,880 --> 00:29:21,312
Thanks for the ride.
463
00:29:24,417 --> 00:29:27,051
You know, for the record,
I am not overthinking.
464
00:29:27,053 --> 00:29:29,988
Can you just give me
a minute, please?
465
00:29:29,990 --> 00:29:32,056
You've had all day.
466
00:30:07,561 --> 00:30:09,460
[knocking on door]
467
00:30:09,462 --> 00:30:11,229
[Will] No one.
468
00:30:17,971 --> 00:30:21,306
[doorbell rings]
469
00:30:34,955 --> 00:30:36,621
I don't think anyone's home.
470
00:30:36,622 --> 00:30:38,288
Are you sure we're in
the right place?
471
00:30:38,291 --> 00:30:40,058
Yeah, I mean,
that's what my phone said.
472
00:30:40,060 --> 00:30:41,593
Let me look.
473
00:30:43,263 --> 00:30:46,130
-My phone's dead.
-Oh, shit.
474
00:30:46,132 --> 00:30:48,116
Do you know what, Amber,
475
00:30:48,117 --> 00:30:50,101
I think we should just
call the cops.
476
00:30:50,103 --> 00:30:51,502
[Amber] The cops? What?
477
00:30:51,504 --> 00:30:54,305
-I would--
-I'll go check around back, OK?
478
00:30:54,306 --> 00:30:57,107
Amber, I don't think that's
a good idea; Amber, I don't
think that's...
479
00:30:57,110 --> 00:30:59,878
-Amber!
-We need this phone.
480
00:30:59,880 --> 00:31:02,614
-Amber--
-Just chill right here.
481
00:31:04,117 --> 00:31:06,885
OK, you're doing it.
482
00:31:21,568 --> 00:31:23,334
Oh, this is a bad idea.
483
00:31:23,336 --> 00:31:27,038
[Amber, deep voice] What you
doin' outside my house, boy?
484
00:31:27,040 --> 00:31:28,439
-Oh, my gosh.
-[chuckles]
485
00:31:28,441 --> 00:31:30,241
Oh, you're eating
their food now?
486
00:31:30,243 --> 00:31:33,011
-You want some?
-No.
487
00:31:33,013 --> 00:31:34,512
Come on!
488
00:32:09,282 --> 00:32:11,215
Uggh.
489
00:32:11,217 --> 00:32:14,085
[Amber] Hello?
Anybody home?
490
00:32:14,087 --> 00:32:15,420
Anybody?
491
00:32:15,422 --> 00:32:18,623
Smells like old person's
breath in here.
492
00:32:18,625 --> 00:32:20,959
God, it does.
493
00:32:20,961 --> 00:32:23,094
I'm gonna go this way.
494
00:32:23,096 --> 00:32:24,595
I'm gonna go
this way.
495
00:32:32,272 --> 00:32:35,373
[Amber] Hello?
Anybody home?
496
00:32:52,258 --> 00:32:54,625
[TV playing softly]
497
00:33:37,037 --> 00:33:38,403
[Will] Jeez!
498
00:33:38,405 --> 00:33:39,804
Got ya.
499
00:33:39,806 --> 00:33:41,756
[Will] Don't do that.
500
00:33:41,757 --> 00:33:43,707
-Did you find it?
-No, nothing.
501
00:33:43,710 --> 00:33:45,309
Do you think anybody's here?
502
00:33:45,311 --> 00:33:48,112
No. TV was on.
503
00:33:48,114 --> 00:33:49,547
How about I go look upstairs?
504
00:33:49,549 --> 00:33:52,483
OK. I'll keep looking around.
505
00:34:12,639 --> 00:34:14,639
Hello?
506
00:34:14,641 --> 00:34:16,808
Anybody home?
507
00:35:17,203 --> 00:35:19,370
Amber!
508
00:35:23,810 --> 00:35:25,776
Amber!
509
00:35:30,150 --> 00:35:31,182
What?
510
00:35:31,184 --> 00:35:33,484
The fucker sold it.
511
00:35:35,188 --> 00:35:36,905
Wait, no, no, that can't be.
512
00:35:36,906 --> 00:35:38,623
The notification said
that it was here.
513
00:35:38,625 --> 00:35:40,825
Well, maybe he hasn't
shipped it out yet.
514
00:35:40,827 --> 00:35:43,528
Yeah, no, it's gotta be here
somewhere.
515
00:35:48,701 --> 00:35:52,870
Will. I mean, it wasn't anywhere
up here, right?
516
00:36:02,582 --> 00:36:04,415
Whoa.
517
00:36:04,417 --> 00:36:06,851
[Will coughs]
518
00:36:06,853 --> 00:36:09,754
[Amber coughs]
519
00:36:09,756 --> 00:36:11,522
[Will] Filthy.
520
00:36:22,869 --> 00:36:24,869
Look, come here.
521
00:36:27,740 --> 00:36:28,940
Isn't that...
522
00:36:28,942 --> 00:36:31,309
[Will] What the fuck?
523
00:36:31,311 --> 00:36:33,762
[footsteps]
524
00:36:33,763 --> 00:36:36,214
[Will] Hey! Hey, hey,
someone's here!
525
00:36:36,216 --> 00:36:37,748
Hey!
526
00:36:38,952 --> 00:36:40,651
-Hey, hey!
-[Amber] Hey!
527
00:36:40,653 --> 00:36:42,653
-[Amber] Open up!
-[Will] Hey!
528
00:36:42,655 --> 00:36:46,891
[Amber] No, let us out! No!
529
00:36:46,893 --> 00:36:48,559
[banging on door]
530
00:36:48,561 --> 00:36:51,229
-[Will] Open up!
-[Amber] No!
531
00:36:51,231 --> 00:36:53,698
[door rattling]
532
00:37:01,841 --> 00:37:04,775
Got so close, he probably...
Oh, my God!
533
00:37:04,777 --> 00:37:07,011
Please!
534
00:37:07,013 --> 00:37:10,248
[Will] Hey!
535
00:37:10,249 --> 00:37:13,484
-[Amber] Hey! Open up!
-[Will] Hey, open up!
536
00:37:13,486 --> 00:37:16,654
[shouting continues]
537
00:37:20,393 --> 00:37:22,493
[heart pounding]
538
00:37:22,495 --> 00:37:27,531
[voices echoing, fading]
539
00:37:51,991 --> 00:37:54,825
H-Hello?
540
00:37:55,728 --> 00:37:58,963
Whoa, whoa, whoa.
Hey, listen, please!
541
00:37:58,965 --> 00:38:00,631
Open the door!
542
00:38:00,633 --> 00:38:04,101
[Amber] Please, just give us
the phone and we'll leave!
543
00:38:04,102 --> 00:38:07,570
-Yeah.
-[man] No. How do I know
you won't call the cops?
544
00:38:07,573 --> 00:38:10,341
-We won't call the cops!
-No, please, just let us out!
545
00:38:10,343 --> 00:38:12,076
You can trust us, please!
546
00:38:12,078 --> 00:38:14,712
Open the door!
547
00:38:16,482 --> 00:38:19,517
Hello? Hello!
548
00:38:19,519 --> 00:38:23,454
-[hard rock music playing]
-Hello!
549
00:38:23,456 --> 00:38:25,723
Open the door!
550
00:38:29,696 --> 00:38:33,764
-[Will groaning]
-[metal clanging]
551
00:38:37,036 --> 00:38:39,253
[Amber pounding on door]
552
00:38:39,254 --> 00:38:41,471
Amber! You've been hitting
that door for over an hour.
553
00:38:41,474 --> 00:38:43,674
He's not gonna open it.
554
00:38:43,676 --> 00:38:45,876
Did you get a window
open at least?
555
00:38:45,878 --> 00:38:46,977
[sighs]
556
00:38:46,979 --> 00:38:49,013
Of course.
557
00:38:49,015 --> 00:38:50,748
Ow!
558
00:38:52,885 --> 00:38:55,386
[Will] Great, we're dealing
with a junkie.
559
00:38:55,388 --> 00:38:56,821
[Amber] Ohh!
560
00:38:58,758 --> 00:39:02,360
Did you notice that
that was the guy that...
561
00:39:02,362 --> 00:39:05,029
Driver? Yeah, I know.
562
00:39:06,466 --> 00:39:08,683
[coughs]
563
00:39:08,684 --> 00:39:10,901
-I need some water.
-Oh, shit, are you OK?
564
00:39:10,903 --> 00:39:13,771
Is it like your...
your hypo-- the hyp--
565
00:39:13,773 --> 00:39:16,474
Hyperglycemia.
I'll be all right.
566
00:39:16,476 --> 00:39:18,609
I just wish I had
my weed on me.
567
00:39:18,611 --> 00:39:20,544
Does that really work?
You know, like the weed.
568
00:39:20,546 --> 00:39:23,147
Does that actually help
your condition?
569
00:39:25,151 --> 00:39:26,517
[sighs]
570
00:39:26,519 --> 00:39:28,619
Well, put it this way.
571
00:39:28,621 --> 00:39:31,489
I went from having
three seizures a day
572
00:39:31,491 --> 00:39:34,058
to three seizures a year.
573
00:39:37,663 --> 00:39:40,030
Gonna try to open
this freezer again.
574
00:39:42,068 --> 00:39:43,501
I don't know what he...
575
00:39:43,503 --> 00:39:45,803
Come on, you...
[straining]
576
00:39:46,506 --> 00:39:48,038
[straining]
577
00:39:48,040 --> 00:39:50,641
Come on, you...
578
00:39:50,643 --> 00:39:53,644
[straining] Come on!
579
00:39:53,646 --> 00:39:55,112
Son of...
580
00:39:55,114 --> 00:39:56,747
God damn it!
581
00:39:57,884 --> 00:40:01,519
I always get put
in these situations.
582
00:40:01,521 --> 00:40:05,055
Wait, you're saying this isn't
the first time you've been held
captive in a basement?
583
00:40:05,057 --> 00:40:10,461
I mean the phone, Amanda,
JT Renovations, my disability.
584
00:40:10,463 --> 00:40:13,564
It's like... fuck my phone,
I don't give a shit
about anything.
585
00:40:13,566 --> 00:40:16,434
Don't say that.
I mean...
586
00:40:16,436 --> 00:40:18,903
Don't you know how important
this is to all of us?
587
00:40:18,905 --> 00:40:21,105
-Even with Amanda...
-Ah, the girl from the bar.
588
00:40:21,107 --> 00:40:22,973
Yeah, the girl from the bar,
it looks like
589
00:40:22,975 --> 00:40:25,109
she used me as a decoy
or something.
590
00:40:25,111 --> 00:40:28,045
Like she noticed I was
this nice guy
591
00:40:28,047 --> 00:40:32,983
who was a fucking pushover,
and so she used me.
592
00:40:32,985 --> 00:40:36,720
I think you are probably
the only man ever
593
00:40:36,722 --> 00:40:39,723
to complain about being
used for sex, but...
594
00:40:39,725 --> 00:40:41,659
just sayin'.
595
00:40:45,565 --> 00:40:46,964
Come...
596
00:40:46,966 --> 00:40:52,136
What if... How do you know
that that girl didn't
actually like you?
597
00:40:52,138 --> 00:40:55,639
I mean, come on,
you are like the nicest...
598
00:40:55,641 --> 00:40:58,209
most charming guy
I've ever met.
599
00:41:02,148 --> 00:41:04,048
You know what I think?
600
00:41:04,050 --> 00:41:08,018
I think you just need
a little more willpower.
601
00:41:09,922 --> 00:41:12,156
That's cute, Amber, very cute.
602
00:41:12,158 --> 00:41:13,858
Thank you.
603
00:41:17,096 --> 00:41:19,096
Gonna try this again.
604
00:41:21,667 --> 00:41:24,235
[straining] Come on!
605
00:41:25,505 --> 00:41:27,104
Aaah!
606
00:41:27,106 --> 00:41:28,639
Voilà!
607
00:41:28,641 --> 00:41:30,941
-Yes!
-Hah! Look!
608
00:41:30,943 --> 00:41:32,910
-Ice!
-Frozen water.
609
00:41:32,912 --> 00:41:35,679
Yes, yes, yes, yes,
ya, ya, ya, ya.
610
00:41:35,681 --> 00:41:36,914
[crunching ice]
611
00:41:36,916 --> 00:41:39,683
Mmm! Look at all this food!
612
00:41:39,685 --> 00:41:40,918
I know, we got dinner!
613
00:41:40,920 --> 00:41:44,054
There's pizza, vegetables...
614
00:41:47,927 --> 00:41:49,193
What?
615
00:41:56,602 --> 00:41:58,068
Um...
616
00:42:00,673 --> 00:42:04,775
[screaming]
617
00:42:04,777 --> 00:42:07,044
-[screaming continues]
-[banging on door]
618
00:42:14,587 --> 00:42:17,271
[woman on TV] Well, good.
619
00:42:17,272 --> 00:42:19,956
You look great holding that huge glass of wine.
620
00:42:19,959 --> 00:42:22,826
Yeah. You like symmetry?
621
00:42:24,230 --> 00:42:27,031
Oh, my god, oh, my god, what is that?
622
00:42:35,975 --> 00:42:37,241
[bell rings]
623
00:42:37,243 --> 00:42:38,876
[snorts]
624
00:42:42,248 --> 00:42:43,847
What the hell?
625
00:42:44,750 --> 00:42:47,351
[ringing]
626
00:42:54,327 --> 00:42:56,026
[softly] Oh, shit.
627
00:42:56,028 --> 00:42:58,062
I know your mother's
been under the weather
628
00:42:58,064 --> 00:43:00,164
and we bought her
some get-well presents.
629
00:43:00,166 --> 00:43:01,832
Can we just pop in
for a second?
630
00:43:01,834 --> 00:43:03,768
I haven't seen her
in at least a month.
631
00:43:03,769 --> 00:43:05,703
[man] She's been under
the weather the last few days,
632
00:43:05,705 --> 00:43:07,871
so she's kind of sleeping.
633
00:43:07,873 --> 00:43:10,874
I understand.
Well, tell her that we came by
634
00:43:10,876 --> 00:43:14,078
and that we hope she gets
better in time for mah jongg,
this Thursday.
635
00:43:14,080 --> 00:43:16,614
Oh, absolutely.
Thank you so much.
636
00:43:16,616 --> 00:43:18,282
[woman] You're welcome, dear.
637
00:43:18,283 --> 00:43:19,949
[Will and Amber screaming,
knocking on door]
638
00:43:19,952 --> 00:43:22,820
One more thing.
I was hoping--
639
00:43:22,822 --> 00:43:23,921
[woman grunts]
640
00:43:23,923 --> 00:43:26,190
Let us out, you fuck!
641
00:43:28,060 --> 00:43:32,129
Jacob, right?
That's your name?
642
00:43:32,131 --> 00:43:34,632
Eh... Jacob.
643
00:43:34,634 --> 00:43:37,067
If you just give us the phone,
644
00:43:37,069 --> 00:43:39,637
I swear to you
we won't call the cops.
645
00:43:39,639 --> 00:43:42,806
We'll just go on our merry way,
we'll just go home.
646
00:43:42,808 --> 00:43:45,843
It's not here! I...
647
00:43:47,146 --> 00:43:48,912
I gotta go get it.
648
00:43:55,921 --> 00:43:59,189
I'm sorry.
I'm not a bad person, I--
649
00:43:59,191 --> 00:44:02,793
No, no, no, we get it, yeah.
You're not a bad person.
650
00:44:02,795 --> 00:44:04,328
You're not a bad person at all.
651
00:44:04,330 --> 00:44:07,998
You're a fucking psychopath,
you sick fuck!
652
00:44:08,000 --> 00:44:09,483
-Do you hear me?!
-Amber!
653
00:44:09,484 --> 00:44:10,967
I'm gonna fucking kill you,
goddamn it!
654
00:44:10,970 --> 00:44:12,436
[Will] All right, Amber,
chill out!
655
00:44:12,438 --> 00:44:14,004
That's not gonna help us.
656
00:44:14,006 --> 00:44:16,206
That's not gonna help.
657
00:44:16,208 --> 00:44:19,443
[doorbell rings]
658
00:44:20,880 --> 00:44:24,281
-[Jacob] Shit!
-[pounding on door]
659
00:44:24,283 --> 00:44:25,883
Police. Open up.
660
00:44:29,455 --> 00:44:31,021
Open up, or we're
gonna have--
661
00:44:31,023 --> 00:44:34,191
-Trick or treat.
-Trick or treat.
662
00:44:35,461 --> 00:44:37,361
I work nights.
663
00:44:39,031 --> 00:44:40,464
Hold on.
664
00:44:50,843 --> 00:44:54,244
"Super sensitive"? Fuck it.
665
00:44:55,815 --> 00:44:58,348
Happy Halloween!
666
00:44:58,350 --> 00:44:59,950
[child] What is this?
667
00:44:59,952 --> 00:45:02,152
-Come on, guys.
-What is it, Daddy?
668
00:45:02,154 --> 00:45:03,921
[father] It's OK, it's OK.
669
00:45:13,132 --> 00:45:15,499
[exhales loudly]
670
00:45:34,220 --> 00:45:35,419
¶ I... ¶
671
00:45:38,357 --> 00:45:40,290
¶ Don't know ¶
672
00:45:42,061 --> 00:45:44,261
¶ Just what I'm doing ¶
673
00:45:47,399 --> 00:45:49,466
¶ But I ¶
674
00:45:51,036 --> 00:45:52,770
¶ Have made up ¶
675
00:45:53,939 --> 00:45:55,439
¶ My mind ¶
676
00:45:55,441 --> 00:45:57,241
[Jacob] Mom?
677
00:46:03,783 --> 00:46:06,851
Jacob!
678
00:46:06,852 --> 00:46:09,920
[Amber] Hey!
I have to go to the bathroom!
679
00:46:09,922 --> 00:46:14,258
Come on, man.
Have some human decency!
680
00:46:16,328 --> 00:46:18,061
Please?!
681
00:46:24,937 --> 00:46:27,304
Five minutes.
682
00:46:28,808 --> 00:46:32,075
Let's go.
Come on, let's go.
683
00:46:33,012 --> 00:46:34,945
[Will] What about me?
684
00:46:34,947 --> 00:46:37,281
Can-- Can I go too?
685
00:46:39,018 --> 00:46:41,251
Here, piss in this.
686
00:46:46,225 --> 00:46:47,357
[door closes]
687
00:46:47,359 --> 00:46:49,092
[Jacob] Come on.
688
00:46:54,066 --> 00:46:55,599
What's wrong?
689
00:46:59,104 --> 00:47:01,338
All right, just piss.
690
00:47:04,243 --> 00:47:05,943
You could close the door.
691
00:47:05,945 --> 00:47:07,845
No, no, I can't.
I don't trust you, just...
692
00:47:07,847 --> 00:47:08,979
[Amber] Oh, my God.
693
00:47:08,981 --> 00:47:10,480
I won't look.
694
00:47:10,482 --> 00:47:12,316
Thank you.
695
00:47:19,291 --> 00:47:21,358
[urinating]
696
00:47:28,934 --> 00:47:30,167
Keep going.
697
00:47:30,169 --> 00:47:31,635
Wh-What are you doing?
698
00:47:31,637 --> 00:47:33,637
Just-- Just give me one.
699
00:47:33,639 --> 00:47:35,889
What?
700
00:47:35,890 --> 00:47:38,140
Come on, look, if you're
gonna fucking lock me
in that basement,
701
00:47:38,143 --> 00:47:40,611
the least you can do is just
give me a hit, man.
702
00:47:40,613 --> 00:47:43,130
What are you talking about?
703
00:47:43,131 --> 00:47:45,648
I smelled it the minute that
I walked in the living room.
704
00:47:46,952 --> 00:47:49,152
Just, please...
705
00:47:50,623 --> 00:47:52,589
Just sit down.
706
00:47:53,959 --> 00:47:56,159
[TV playing softly]
707
00:48:06,939 --> 00:48:09,006
No, you can't hold it so close.
708
00:48:09,008 --> 00:48:11,492
Listen, I know what I'm doing.
709
00:48:11,493 --> 00:48:13,977
-[man 1 on TV] Who else is here?
-[man 2] No one's here but me.
710
00:48:13,979 --> 00:48:16,513
[man 1] There better not be anyone else here.
711
00:48:23,322 --> 00:48:25,522
[coughs]
712
00:48:37,603 --> 00:48:40,637
[Jacob] Does the guy
downstairs do this shit?
713
00:48:40,639 --> 00:48:43,240
He doesn't know shit.
714
00:48:43,242 --> 00:48:46,710
He thinks I got arrested
for weed.
715
00:48:46,712 --> 00:48:49,680
Wait... you got arrested?
716
00:48:49,682 --> 00:48:52,215
And they took my car.
717
00:48:52,217 --> 00:48:54,484
It's very expensive.
718
00:48:54,486 --> 00:48:57,187
You know, but I'm dealing
with it, I am.
719
00:48:57,189 --> 00:48:59,523
What were the charges?
720
00:49:11,470 --> 00:49:15,539
Damn.
That's some serious shit.
721
00:49:24,650 --> 00:49:27,617
All right, now, come on.
722
00:49:29,054 --> 00:49:30,871
-Come on.
-No, no, no, no no.
723
00:49:30,872 --> 00:49:32,689
I just wanna lay here,
just for like...
724
00:49:32,691 --> 00:49:34,358
just a little bit longer.
725
00:49:34,360 --> 00:49:36,326
Do you wanna lay with me?
726
00:49:36,328 --> 00:49:39,029
-Come on.
-No, no, you can't, come on.
727
00:49:39,031 --> 00:49:41,031
-Shh!
-We gotta go, let's go.
728
00:49:41,033 --> 00:49:43,400
-Let's go!
-Shh! It's OK.
729
00:49:45,404 --> 00:49:46,670
No...
730
00:49:46,672 --> 00:49:49,239
Stop. Stop...
731
00:49:50,642 --> 00:49:53,143
-[doorbell rings]
-Hey, come on, we gotta go.
732
00:49:53,145 --> 00:49:54,711
-Let's go!
-[Amber] OK.
733
00:49:54,712 --> 00:49:56,278
-Come on!
-[doorbell ringing]
734
00:49:56,281 --> 00:49:58,281
Don't make any noise, all right?
735
00:49:58,283 --> 00:50:01,518
If you do, I'll have
to shoot you, just go!
736
00:50:03,288 --> 00:50:07,691
Whoa! Whoa, whoa.
What happened?
737
00:50:09,728 --> 00:50:13,563
[doorbell ringing]
738
00:50:16,535 --> 00:50:20,070
[Jacob] I'm not a fucking
candy man, read the sign.
739
00:50:20,072 --> 00:50:22,172
[man] Trick or treat, bitch!
740
00:50:22,174 --> 00:50:24,474
-Yeah.
-Yo, Damian.
741
00:50:24,476 --> 00:50:28,061
I thought I'd stop by,
heard you got some candy, kid.
742
00:50:28,062 --> 00:50:31,647
-Get in here, man.
-Took your sweet ass time
answering the door, homey.
743
00:50:31,650 --> 00:50:33,450
What the fuck's up
with your phone, dude?
744
00:50:33,452 --> 00:50:35,719
I tried calling you like
three times on the way here.
745
00:50:35,721 --> 00:50:39,122
[TV playing softly]
746
00:50:39,124 --> 00:50:40,791
Fuck.
747
00:50:40,792 --> 00:50:42,459
What the fuck got you acting
like a scared little girl?
748
00:50:42,461 --> 00:50:46,063
Yo, man, I need your help.
749
00:50:46,065 --> 00:50:48,665
-No.
-What do you mean no?
750
00:50:48,667 --> 00:50:50,434
You said if I ever needed
your help
751
00:50:50,436 --> 00:50:52,636
with something I couldn't
handle, you'd help me.
752
00:50:52,638 --> 00:50:54,604
[Damian] I'm gonna need
a little taste of something...
753
00:50:54,606 --> 00:50:57,374
-Just fucking listen, Damian.
-Whoa, whoa, whoa, hold on.
754
00:50:57,376 --> 00:50:59,743
I said already,
just put her in the freezer.
755
00:50:59,745 --> 00:51:01,745
No, dude, that's not what
I'm fucking talking about.
756
00:51:01,747 --> 00:51:04,448
-I already fucking did that.
-Then what?
757
00:51:04,450 --> 00:51:07,184
I needed some extra cash
the other night, right?
758
00:51:07,186 --> 00:51:09,753
Aren't you still getting your
mom's social security checks?
759
00:51:09,755 --> 00:51:12,322
-Yeah, I'm fucking
getting those, but--
-You've been getting greedy.
760
00:51:12,324 --> 00:51:14,458
No, it's not fucking
greed, Damian.
761
00:51:14,459 --> 00:51:16,593
-You're getting greedy.
-Shut up, it's not
greed, Damian.
762
00:51:16,595 --> 00:51:19,629
The mortgage, the taxes,
car insurance.
763
00:51:19,631 --> 00:51:21,865
Not to mention
those fucking pills.
764
00:51:21,867 --> 00:51:25,335
I'm sick and tired of dressing
up as a fucking woman.
765
00:51:25,337 --> 00:51:27,404
[Damian] You're not playing.
766
00:51:27,406 --> 00:51:31,374
All right.
So, what the hell happened?
767
00:51:33,645 --> 00:51:36,513
I was at the bar
the other night, man.
768
00:51:36,515 --> 00:51:38,782
I took some dude's phone.
769
00:51:38,784 --> 00:51:42,385
Next thing I know, he's doing
that thing that finds it--
770
00:51:42,387 --> 00:51:45,222
-Fucking tracker.
-Yeah, and get this.
771
00:51:45,224 --> 00:51:47,457
I fucking drove them.
772
00:51:47,459 --> 00:51:50,794
Hold up, hold up, let me
make sure I'm getting this.
773
00:51:50,796 --> 00:51:55,298
You stole this dude's phone,
and it just so happened
774
00:51:55,300 --> 00:51:57,868
that he was the guy
you were picking up?
775
00:51:57,870 --> 00:52:02,139
-Yeah.
-And then you bring him
back here...
776
00:52:02,141 --> 00:52:05,742
to help him find his
stolen phone that you took?
777
00:52:08,747 --> 00:52:10,881
[laughs]
778
00:52:10,883 --> 00:52:14,818
Holy shit!
You can't make
that shit up, man.
779
00:52:14,820 --> 00:52:17,587
It's not fucking funny.
I don't know what to fuckin' do.
780
00:52:17,589 --> 00:52:21,591
-Tell them to fuck off.
-Yeah, it's a little more
fucking complicated than that.
781
00:52:21,593 --> 00:52:24,227
No, it's not, I do it
all the time: fuck off!
782
00:52:24,229 --> 00:52:27,164
No, dude, they're
in my basement!
783
00:52:27,166 --> 00:52:29,599
You're not playing with me.
784
00:52:29,601 --> 00:52:31,301
I'm fucked.
785
00:52:31,303 --> 00:52:33,403
I'm gonna need a drink.
786
00:52:33,405 --> 00:52:36,239
The guy, how much he weigh?
787
00:52:36,241 --> 00:52:40,210
150. Maybe like 160.
788
00:52:40,212 --> 00:52:41,545
And the girl?
789
00:52:41,547 --> 00:52:42,879
I don't know, she's tight.
790
00:52:42,881 --> 00:52:44,581
Tight?
791
00:52:44,583 --> 00:52:46,750
Yeah, like petite-ish.
792
00:52:46,752 --> 00:52:49,470
She cute?
793
00:52:49,471 --> 00:52:52,189
Yeah, I guess, but that's
not the point, Damian.
794
00:52:52,191 --> 00:52:55,192
All right, we're gonna need
some lime and a shovel.
795
00:52:55,194 --> 00:52:57,961
Why do you need a lime?
796
00:52:57,962 --> 00:53:00,729
Lime. Not limes, lime.
Like quicklime, it's a thing.
797
00:53:00,732 --> 00:53:02,866
Joe Pesci uses it
in Goodfellas.
798
00:53:02,868 --> 00:53:05,252
Gonna help dissolve the body.
799
00:53:05,253 --> 00:53:07,637
Take them out to the desert,
like Palm Springs or something?
800
00:53:07,639 --> 00:53:09,940
I don't know,
maybe that's too far.
801
00:53:09,942 --> 00:53:11,808
I can't fucking do that, Damian.
802
00:53:11,810 --> 00:53:13,877
[Damian] Well, then, I guess
I can't help you.
803
00:53:13,879 --> 00:53:16,396
No, no, stop, I'm listening.
804
00:53:16,397 --> 00:53:18,914
I mean, they saw
the body, right?
And if they saw the body,
805
00:53:18,917 --> 00:53:22,786
then that means
they're gonna tell the police
and then we can't get our fix.
806
00:53:24,623 --> 00:53:26,890
Before you do anything,
you still owe me.
807
00:53:28,894 --> 00:53:31,211
The hundo.
808
00:53:31,212 --> 00:53:33,529
I don't forget shit, kid,
I'm a fuckin' encyclopedia.
809
00:53:33,532 --> 00:53:36,566
Hey, can I get one
of your mom's oxy's?
810
00:53:36,568 --> 00:53:38,368
[Jacob] I'm all out.
811
00:53:38,370 --> 00:53:39,903
Fuckin' junkie.
812
00:53:41,273 --> 00:53:43,473
[TV playing softly]
813
00:53:44,876 --> 00:53:46,393
[man on TV] Fuck you!
814
00:53:46,394 --> 00:53:47,911
[sobbing and indistinct
shouting on TV]
815
00:53:47,913 --> 00:53:50,247
You're watching
some weird shit, kid.
816
00:53:54,953 --> 00:53:57,804
Yo, J...
817
00:53:57,805 --> 00:54:00,656
you never even told me how much
you liked my Halloween mask.
818
00:54:02,628 --> 00:54:04,261
J!
819
00:54:04,997 --> 00:54:06,696
[sniffs]
820
00:54:15,440 --> 00:54:17,040
Looky, looky.
821
00:54:18,443 --> 00:54:21,678
That fucker's
been holding out on me.
822
00:54:22,914 --> 00:54:25,015
Yeah!
823
00:54:25,017 --> 00:54:26,950
It's fucking full, too.
824
00:54:45,070 --> 00:54:47,570
[man on TV] We're going to jail for life.
825
00:54:47,572 --> 00:54:49,506
Do you realize that?
826
00:55:07,326 --> 00:55:13,396
Yo, Damian.
I do have another oxy.
827
00:55:13,398 --> 00:55:15,699
I'll just split it.
828
00:55:17,402 --> 00:55:21,037
Just throw me like five bucks.
829
00:55:22,708 --> 00:55:24,040
Damian.
830
00:55:26,712 --> 00:55:29,546
Da...
831
00:55:29,548 --> 00:55:31,881
What the fuck? Damian?
832
00:55:31,883 --> 00:55:32,982
Yo, brother!
833
00:55:32,984 --> 00:55:34,584
What the...
834
00:55:36,088 --> 00:55:38,355
Fuckin' bleach?
835
00:55:39,057 --> 00:55:40,957
Fuckin' bleach?
836
00:55:48,600 --> 00:55:50,100
[Jacob running down stairs]
837
00:55:50,102 --> 00:55:52,970
[Jacob] Shit!
838
00:55:52,971 --> 00:55:55,839
Bleach! Huh? You fucking
killed him with bleach?
839
00:55:55,841 --> 00:55:59,876
You killed him.
You killed Damian.
840
00:55:59,878 --> 00:56:03,646
Well, that was meant
for you, actually.
841
00:56:03,648 --> 00:56:05,081
Hey, um, take it easy--
842
00:56:05,083 --> 00:56:06,983
No, shut the fuck up, you idiot!
843
00:56:06,985 --> 00:56:11,888
He was my best friend.
My only friend!
844
00:56:11,890 --> 00:56:13,156
Jacob...
845
00:56:13,158 --> 00:56:15,108
Just back off!
846
00:56:15,109 --> 00:56:17,059
Can you stop pointing
that at her, please?
847
00:56:17,062 --> 00:56:20,029
[Jacob] I'm gonna fucking
kill you, you hear me?!
848
00:56:22,934 --> 00:56:24,934
Ohh...
849
00:56:24,936 --> 00:56:26,936
-[Will shouts]
-[nail gun fires]
850
00:56:44,423 --> 00:56:46,956
Amber, run! Amber!
851
00:56:46,958 --> 00:56:48,992
[Jacob groaning]
852
00:56:48,994 --> 00:56:50,560
Run!
853
00:56:50,562 --> 00:56:52,962
[gagging]
854
00:57:14,119 --> 00:57:16,986
[screaming]
855
00:57:16,988 --> 00:57:19,222
Help! Somebody!
856
00:57:21,827 --> 00:57:24,093
Please, please!
He's trying to kill me!
857
00:57:24,095 --> 00:57:25,995
[voice echoing] Please!
858
00:57:25,997 --> 00:57:28,998
Please!
He's trying to kill me!
859
00:57:29,000 --> 00:57:32,168
He's trying to kill me!
Help!
860
00:57:32,170 --> 00:57:34,904
Ohh! Please! Stop!
861
00:57:34,906 --> 00:57:37,040
-You're preaching to the choir.
-[Amber] Please!
862
00:57:37,042 --> 00:57:38,808
Did you see that zombie
back there?
863
00:57:38,810 --> 00:57:41,177
-Oh, it was nice, right?
-That was pretty awesome.
864
00:57:41,179 --> 00:57:43,480
Please don't go!
865
00:57:43,482 --> 00:57:45,815
[distorted cries, echoing]
866
00:57:47,652 --> 00:57:52,489
Please... somebody,
please, help me, please.
867
00:57:52,491 --> 00:57:54,023
[man] Are you OK?
868
00:57:54,025 --> 00:57:57,494
-[evil chuckling]
-[man] You're fucked up!
869
00:57:57,496 --> 00:57:58,928
Help, please!
870
00:57:58,930 --> 00:58:00,530
[girl] What's wrong with her?
871
00:58:00,532 --> 00:58:02,899
[woman] Guys, don't stare,
come on.
872
00:58:10,575 --> 00:58:13,109
Help.
873
00:58:14,646 --> 00:58:17,780
[snarling]
874
00:58:37,168 --> 00:58:38,801
Fuck.
875
00:58:42,974 --> 00:58:44,774
Oh, fuck.
876
00:59:02,227 --> 00:59:04,160
[groans]
877
00:59:07,599 --> 00:59:08,998
Fuck!
878
00:59:10,769 --> 00:59:12,201
[door opens]
879
00:59:12,203 --> 00:59:13,903
[closes]
880
00:59:25,283 --> 00:59:27,317
[trance music pounding]
881
00:59:43,868 --> 00:59:46,102
[crowd laughing, shouting]
882
00:59:48,139 --> 00:59:50,373
[man] No one is available to take your call.
883
00:59:50,375 --> 00:59:51,608
Please leave a message.
884
00:59:51,610 --> 00:59:52,875
[groans]
885
00:59:52,877 --> 00:59:54,611
Come on, William!
886
00:59:57,716 --> 01:00:01,384
All right, that's more
for the gingerbread man.
887
01:00:05,123 --> 01:00:07,657
[Irish accent] Ooh, ya heard
of the Irish curse!
888
01:00:07,659 --> 01:00:09,025
[spraying]
889
01:00:10,295 --> 01:00:11,961
[Cockney accent] 'ello!
890
01:00:27,712 --> 01:00:29,345
[gasps]
891
01:00:34,653 --> 01:00:36,185
Will!
892
01:00:36,187 --> 01:00:39,922
Will! Help me!
893
01:00:47,332 --> 01:00:49,265
We saw that body in the freezer.
894
01:00:51,102 --> 01:00:52,802
That was my mom.
895
01:00:52,804 --> 01:00:54,203
Oh!
896
01:00:57,876 --> 01:01:00,043
When you're a little kid,
897
01:01:00,044 --> 01:01:02,211
you think
you're gonna live forever.
898
01:01:03,715 --> 01:01:06,015
You think that
the people you love
899
01:01:06,017 --> 01:01:07,984
are never gonna leave you.
900
01:01:07,986 --> 01:01:14,157
Over one hundred tumors
for ten freakin' years!
901
01:01:16,127 --> 01:01:20,263
But I never gave up on my mom.
902
01:01:23,802 --> 01:01:25,401
She did.
903
01:01:29,407 --> 01:01:32,442
You broke into my house.
904
01:01:34,179 --> 01:01:35,845
I can't trust you.
905
01:01:35,847 --> 01:01:38,414
[Amber] No, you-you can
trust me, I'm so sorry.
906
01:01:38,416 --> 01:01:39,816
I take it back.
907
01:01:39,818 --> 01:01:41,818
I promise, I understand you.
908
01:01:41,820 --> 01:01:45,354
If God wants to punish me,
He will.
909
01:01:48,093 --> 01:01:50,126
[whispering]
Only He can judge me.
910
01:01:50,128 --> 01:01:52,095
-[bites]
-[Jacob screaming]
911
01:01:57,902 --> 01:01:59,936
[moaning]
912
01:02:00,739 --> 01:02:02,105
Fuckin'...
913
01:02:10,482 --> 01:02:12,048
What the fuck!
914
01:02:21,059 --> 01:02:23,960
-[Amber yells]
-[nail gun fires]
915
01:02:23,962 --> 01:02:25,362
[Jacob] Ah, shit!
916
01:02:25,363 --> 01:02:26,763
-[Amber sobbing]
-[Jacob] Fuck!
917
01:02:26,765 --> 01:02:29,432
-[nail gun fires]
-[Amber screams]
918
01:02:31,903 --> 01:02:34,070
[Jacob straining]
919
01:02:36,207 --> 01:02:38,775
Fuck!
920
01:02:38,777 --> 01:02:40,176
-[smoke alarm sounding]
-Shit!
921
01:02:40,178 --> 01:02:42,512
-[Jacob screams]
-Shit!
922
01:02:42,514 --> 01:02:44,147
[alarm continues]
923
01:02:44,149 --> 01:02:45,982
Fuck!
924
01:02:53,191 --> 01:02:54,390
Fuck!
925
01:03:00,498 --> 01:03:02,064
Jesus.
926
01:03:40,371 --> 01:03:42,171
I'm sorry, Mama.
927
01:03:49,180 --> 01:03:51,180
[groans]
928
01:04:01,960 --> 01:04:04,360
[groaning]
929
01:04:09,000 --> 01:04:11,534
[feet descending stairs]
930
01:04:33,558 --> 01:04:35,091
-Mom.
-Jacob!
931
01:04:35,093 --> 01:04:36,425
Oh, fuck!
932
01:04:38,296 --> 01:04:40,329
[body thuds]
933
01:04:45,303 --> 01:04:47,336
[moaning softly]
934
01:05:06,424 --> 01:05:08,624
[TV playing softly]
935
01:05:13,431 --> 01:05:17,366
Fuck you, people, this is my apartment...
936
01:05:33,952 --> 01:05:35,351
[Will sighs]
937
01:05:36,955 --> 01:05:39,422
[coughs]
938
01:05:48,433 --> 01:05:50,299
[groans]
939
01:05:57,642 --> 01:05:59,442
[coughs]
940
01:06:01,546 --> 01:06:03,446
Amber.
941
01:06:06,017 --> 01:06:07,984
Amber.
942
01:06:07,986 --> 01:06:10,119
[straining]
943
01:06:10,121 --> 01:06:13,322
Amber! [coughing]
944
01:06:17,328 --> 01:06:18,394
Amber!
945
01:06:18,396 --> 01:06:19,695
[groans]
946
01:06:22,633 --> 01:06:24,633
[coughing]
947
01:06:29,307 --> 01:06:30,673
[coughs]
948
01:06:30,675 --> 01:06:34,543
[TV playing softly]
949
01:06:34,545 --> 01:06:36,412
[rasping] Amber?
950
01:06:36,414 --> 01:06:37,780
[coughs]
951
01:06:42,120 --> 01:06:44,420
[coughing, gagging]
952
01:06:55,633 --> 01:06:57,433
There's your fuckin'...
953
01:07:05,610 --> 01:07:07,610
[coughing]
954
01:07:09,113 --> 01:07:10,613
Amber!
955
01:07:15,119 --> 01:07:16,318
Oh, no.
956
01:07:16,320 --> 01:07:18,187
Oh, no, no, no, no.
957
01:07:18,189 --> 01:07:20,723
Oh, no. Amber!
958
01:07:20,725 --> 01:07:24,060
Oh, no, no, no. Amber!
959
01:07:28,066 --> 01:07:30,066
[Amber gasps]
960
01:07:32,370 --> 01:07:35,604
Are there nails in my back?
961
01:07:36,607 --> 01:07:38,274
Yeah.
962
01:07:38,276 --> 01:07:40,476
There's one, two...
963
01:07:41,312 --> 01:07:42,445
I'm sorry, three.
964
01:07:42,447 --> 01:07:45,448
OK, that's what I thought.
965
01:07:45,450 --> 01:07:47,783
[Will] You know, we should
go to the hospital.
966
01:07:47,785 --> 01:07:50,453
[Amber] Yeah...
967
01:07:51,522 --> 01:07:55,224
Uh, look... I found the phone.
968
01:07:55,226 --> 01:07:57,593
-[Amber coughs]
-Here.
969
01:07:59,764 --> 01:08:01,630
Let's get the fuck out of here.
970
01:08:01,632 --> 01:08:02,865
[straining]
971
01:08:16,881 --> 01:08:18,814
[horn honks]
972
01:08:20,518 --> 01:08:22,418
[Jason] Stick my finger
in my bellybutton?
973
01:08:22,420 --> 01:08:24,871
Wait, say it again?
974
01:08:24,872 --> 01:08:27,323
[Amber] Remember I told you
I was on probation for pot?
975
01:08:27,325 --> 01:08:31,727
I lied to you, man.
I'm really sorry,
I don't know why I did it.
976
01:08:31,729 --> 01:08:34,130
Hey. Hey, it's all good.
977
01:08:34,132 --> 01:08:35,831
Don't worry about it.
978
01:08:44,275 --> 01:08:47,376
What? [laughs]
979
01:08:48,446 --> 01:08:49,812
What's it smell like?
980
01:08:49,814 --> 01:08:51,280
[Amber] Are you serious?
981
01:08:51,282 --> 01:08:53,282
[laughs]
982
01:08:53,284 --> 01:08:56,619
Oh, watch your mouth!
Watch your mouth!
983
01:08:56,621 --> 01:08:59,722
[laughs] She's so nasty, man.
984
01:08:59,724 --> 01:09:00,823
All right, I gotta go.
985
01:09:00,825 --> 01:09:02,791
I gotta go, my friends are here.
986
01:09:02,793 --> 01:09:06,495
I'll see you tonight.
All right, bye.
987
01:09:06,497 --> 01:09:08,831
Oh, man.
988
01:09:08,833 --> 01:09:11,267
How are you guys doing?
989
01:09:11,269 --> 01:09:13,586
Man, that's
some gnar-gnar makeup.
990
01:09:13,587 --> 01:09:15,904
But I'm telling you,
you missed a good party.
991
01:09:15,907 --> 01:09:18,407
Like legendary.
992
01:09:18,409 --> 01:09:21,710
This girl went down on me,
she came back up,
993
01:09:21,712 --> 01:09:24,580
man, she looked like she ate
a bag of Cheetos.
994
01:09:24,582 --> 01:09:25,915
[laughs]
995
01:09:25,917 --> 01:09:27,383
[car starts]
996
01:09:27,385 --> 01:09:29,318
[Amber] Oh, my God!
997
01:09:29,320 --> 01:09:32,521
[Jason] God, you guys
are so moody!
998
01:09:35,860 --> 01:09:37,793
[dog barking]
999
01:09:39,497 --> 01:09:42,464
Don't get that fake blood
on my seat, OK?
1000
01:09:42,466 --> 01:09:44,633
[bell rings]
73893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.