Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,347 --> 00:00:12,434
- There we go.
- We good, cuz.
2
00:00:12,435 --> 00:00:14,020
What time you got?
3
00:00:14,021 --> 00:00:17,235
- Coming up.
- Cool.
4
00:00:17,236 --> 00:00:19,575
Yo, I told you I saw
baby sis the other day?
5
00:00:19,576 --> 00:00:21,953
Anita?
How's she doing?
6
00:00:21,954 --> 00:00:24,500
I think she
finally fucking.
7
00:00:26,504 --> 00:00:28,758
It ain't good, man.
She too young.
8
00:00:28,759 --> 00:00:31,097
And how old were you
when you started?
9
00:00:31,098 --> 00:00:32,850
That's different.
10
00:00:32,851 --> 00:00:33,977
Fuck out of here.
Why?
11
00:00:33,978 --> 00:00:36,481
Because, uh,
it's your baby sister?
12
00:00:36,482 --> 00:00:40,282
You're damn right
'cause it's my baby sister.
13
00:00:40,283 --> 00:00:42,244
Why you feel
like that anyway?
14
00:00:42,245 --> 00:00:44,205
I could tell by her ass, fam.
15
00:00:44,206 --> 00:00:47,379
That body got a little
attitude to it now.
16
00:00:50,218 --> 00:00:52,556
Cordell...
17
00:00:52,557 --> 00:00:54,477
You trying to tell me
you been looking
18
00:00:54,478 --> 00:00:56,481
at your baby sister's ass?
19
00:00:59,780 --> 00:01:02,180
Shit, as long
as it ain't Henry,
20
00:01:02,181 --> 00:01:04,581
little Dennis the Menace
motherfucker.
21
00:01:04,582 --> 00:01:05,999
Catch me slipping on that fool
22
00:01:06,000 --> 00:01:07,418
and get my ass
locked the fuck up.
23
00:01:07,419 --> 00:01:09,633
You talking about, uh,
Stanley's kid, Henry?
24
00:01:09,634 --> 00:01:11,720
Yeah, that mark‐ass
motherfucker.
25
00:01:11,721 --> 00:01:14,100
Hold up.
26
00:01:14,101 --> 00:01:15,811
It's time?
27
00:01:15,812 --> 00:01:17,398
Time.
28
00:01:17,399 --> 00:01:18,483
Cool.
29
00:01:21,030 --> 00:01:23,661
Let's work.
30
00:01:32,595 --> 00:01:34,725
Let me see
your fucking hands!
31
00:05:05,813 --> 00:05:08,192
Shit.
32
00:05:10,405 --> 00:05:12,074
You sure?
33
00:05:12,075 --> 00:05:14,120
Positive.
Look.
34
00:05:14,121 --> 00:05:17,127
Fucking bullet hole
in the windshield.
35
00:05:21,261 --> 00:05:23,181
All right.
36
00:05:53,659 --> 00:05:54,953
Yes?
37
00:05:56,455 --> 00:05:59,460
You need, um...
38
00:05:59,461 --> 00:06:01,841
directions or something?
39
00:06:04,304 --> 00:06:06,935
No, I don't‐‐
I don't think so.
40
00:06:06,936 --> 00:06:09,899
Where you coming from?
41
00:06:11,151 --> 00:06:14,742
Are you a police
officer or...?
42
00:06:19,001 --> 00:06:21,171
What happened there?
43
00:06:22,465 --> 00:06:24,386
Hit a bird.
44
00:06:27,475 --> 00:06:29,354
You should get
that taken care of.
45
00:06:29,355 --> 00:06:31,568
- Yes, I should.
- Mm‐hmm.
46
00:06:35,909 --> 00:06:38,540
All right, so, um...
47
00:06:39,917 --> 00:06:41,502
Here's what you're gonna do.
48
00:06:41,503 --> 00:06:44,468
You're gonna take
the next right, make two more,
49
00:06:44,469 --> 00:06:47,139
and then take a left.
50
00:06:47,140 --> 00:06:49,477
There you'll find
the interstate.
51
00:06:49,478 --> 00:06:53,277
Now, whether you go north,
south, east, fucking west,
52
00:06:53,278 --> 00:06:57,077
it really don't matter,
just so long as you're gone.
53
00:06:58,830 --> 00:07:00,708
You got me?
54
00:07:00,709 --> 00:07:02,713
Miss?
55
00:07:04,634 --> 00:07:06,763
I understand.
56
00:07:45,423 --> 00:07:47,928
I've heard they're
called "The Monster Ring."
57
00:07:47,929 --> 00:07:50,141
Not exactly
a small‐time operation,
58
00:07:50,142 --> 00:07:52,227
but nothing really big either.
59
00:07:52,228 --> 00:07:54,734
Hit mostly a bunch
of underground what‐have‐yas.
60
00:07:54,735 --> 00:07:56,570
Domino game at Bolo's.
61
00:07:56,571 --> 00:07:58,950
Last month a brothel in Muncie.
62
00:07:58,951 --> 00:08:00,452
Nobody knows their names,
63
00:08:00,453 --> 00:08:02,415
but a hell of a lot
of people wish they did.
64
00:08:02,416 --> 00:08:04,001
People like Bolo?
65
00:08:04,002 --> 00:08:06,215
Yeah, people like Bolo.
66
00:08:07,508 --> 00:08:09,930
These guys are legends.
67
00:08:09,931 --> 00:08:12,811
They've pissed off a whole
lot of so‐called entrepreneurs
68
00:08:12,812 --> 00:08:15,023
for a lot of years.
69
00:08:15,024 --> 00:08:18,197
I've heard they're war vets.
70
00:08:18,198 --> 00:08:20,408
Hmm.
71
00:08:20,409 --> 00:08:22,330
The‐‐the name on
the side of the truck...
72
00:08:22,331 --> 00:08:23,999
Alvin's Landscaping?
73
00:08:24,000 --> 00:08:25,544
Yeah, yeah,
Alvin's Landscaping.
74
00:08:25,545 --> 00:08:28,342
My guess‐‐truck's stolen,
or it's a front.
75
00:08:28,343 --> 00:08:30,722
But it's a start.
76
00:08:32,475 --> 00:08:34,229
You're not one
to take my advice...
77
00:08:34,230 --> 00:08:36,066
They're what I need, Witt.
78
00:08:37,527 --> 00:08:39,239
There's two of 'em.
79
00:08:40,449 --> 00:08:42,745
Have you taken a Brawler
head count lately?
80
00:08:42,746 --> 00:08:45,084
What they did in that
room‐‐two is all it took.
81
00:08:45,085 --> 00:08:46,545
They're smart.
82
00:08:46,546 --> 00:08:48,465
Yeah, but they don't exactly
seem like the kind of guys
83
00:08:48,466 --> 00:08:50,469
that are open
to collaboration, Doris.
84
00:08:53,142 --> 00:08:55,395
I got to get on the road.
85
00:08:55,396 --> 00:08:57,568
But, Doris, you...
86
00:08:57,569 --> 00:08:59,759
Witt...
87
00:08:59,760 --> 00:09:01,950
I'll be fine.
88
00:09:01,951 --> 00:09:05,542
I'm afraid if you approach
those guys, you won't be.
89
00:09:27,418 --> 00:09:29,631
All right, Bru.
90
00:09:29,632 --> 00:09:33,055
Branch relations.
Want to kick it off?
91
00:09:33,056 --> 00:09:35,309
All right, yeah.
92
00:09:36,854 --> 00:09:38,733
Uh...
93
00:09:40,152 --> 00:09:44,787
Yeah, they're, uh‐‐
you know, they're fine.
94
00:09:44,788 --> 00:09:47,416
Phoenixes did
a good job this month.
95
00:09:47,417 --> 00:09:51,049
Everything's on time...
sort of... mostly.
96
00:09:51,050 --> 00:09:53,930
Thanks, Matty, boys.
97
00:09:53,931 --> 00:09:55,307
Yeah.
98
00:10:00,025 --> 00:10:03,825
- Queenie, finance?
- Yeah.
99
00:10:03,826 --> 00:10:05,745
We're in the black.
100
00:10:05,746 --> 00:10:09,878
Here, branch 812, 506, 902.
101
00:10:09,879 --> 00:10:12,717
Name the branch, it made money.
102
00:10:12,718 --> 00:10:15,556
More than it did
the month before,
103
00:10:15,557 --> 00:10:17,686
even more than it did
the year before that
104
00:10:17,687 --> 00:10:21,318
and so on and so forth,
except...
105
00:10:21,319 --> 00:10:23,989
there is one issue.
106
00:10:23,990 --> 00:10:27,497
Since Bash choked the shit
out of that Ghoul last week
107
00:10:27,498 --> 00:10:31,129
and you three pissed them
all off to begin with,
108
00:10:31,130 --> 00:10:33,132
and I mean pissed,
109
00:10:33,133 --> 00:10:35,805
they haven't paid their tax.
110
00:10:35,806 --> 00:10:38,937
Someone tell me
why that's a problem.
111
00:10:40,105 --> 00:10:42,067
It's a violation
of our truce.
112
00:10:42,068 --> 00:10:44,364
Thank you, Queenie.
It is a violation of our truce,
113
00:10:44,365 --> 00:10:47,078
but that's not the problem.
114
00:10:47,079 --> 00:10:49,583
The problem is...
115
00:10:51,044 --> 00:10:53,298
Now we got to do
something about it.
116
00:10:53,299 --> 00:10:54,592
We could make 'em,
117
00:10:54,593 --> 00:10:57,181
but then we got another fight
on our hands,
118
00:10:57,182 --> 00:10:59,269
then another and another.
119
00:11:01,691 --> 00:11:03,945
And what happens
when the others hear about it?
120
00:11:03,946 --> 00:11:05,740
What happens
when the Vipers hear of it?
121
00:11:05,741 --> 00:11:07,158
The Cleavers?
122
00:11:07,159 --> 00:11:08,787
Every other gang starts
123
00:11:08,788 --> 00:11:11,919
getting the idea
they can skip their tax.
124
00:11:11,920 --> 00:11:14,006
And then Burt hears about it.
125
00:11:14,007 --> 00:11:15,864
What do you think he'll say?
126
00:11:15,865 --> 00:11:17,723
I think he'll say, "Pay up."
127
00:11:17,724 --> 00:11:19,349
And that's a war.
128
00:11:19,350 --> 00:11:22,148
That's the war, all over again.
129
00:11:24,904 --> 00:11:27,700
These are good times
we're living in.
130
00:11:27,701 --> 00:11:30,497
We make money,
no one bothers us.
131
00:11:30,498 --> 00:11:33,630
These are good fucking times.
132
00:11:39,265 --> 00:11:41,729
Tell me you
wouldn't be frustrated.
133
00:11:47,073 --> 00:11:48,785
We can smooth this over.
134
00:11:50,956 --> 00:11:53,670
But I want everyone
in this room to be clear.
135
00:11:54,838 --> 00:11:57,719
War is not something
we shouldn't be afraid of.
136
00:11:57,720 --> 00:12:00,642
We are afraid of it.
137
00:12:00,643 --> 00:12:02,938
Remember that.
138
00:12:42,976 --> 00:12:45,022
Hello.
139
00:12:48,153 --> 00:12:50,032
May I sit?
140
00:12:51,326 --> 00:12:53,706
I would prefer if you didn't.
141
00:12:57,505 --> 00:12:59,466
Mmm.
142
00:12:59,467 --> 00:13:01,136
This looks tasty.
143
00:13:01,137 --> 00:13:03,768
- The fuck is you?
- My name's Doris.
144
00:13:03,769 --> 00:13:05,103
And you?
145
00:13:05,104 --> 00:13:06,438
Cordell.
146
00:13:06,439 --> 00:13:08,110
Yo, would you
shut the fuck up?
147
00:13:08,111 --> 00:13:10,614
What?
148
00:13:10,615 --> 00:13:14,372
And are you... Alvin?
149
00:13:15,583 --> 00:13:17,712
You have a nice day, ma'am.
150
00:13:19,257 --> 00:13:21,177
I was wondering
if you two might be interested
151
00:13:21,178 --> 00:13:23,890
in a job that I have lined up.
152
00:13:23,891 --> 00:13:28,149
I shouldn't get too into it,
but I have to say
153
00:13:28,150 --> 00:13:32,407
what I saw you two
capable of was... talent.
154
00:13:32,408 --> 00:13:34,537
You knew what you came for,
and you knew how to get it,
155
00:13:34,538 --> 00:13:37,126
and none of those
sweaty men with guns
156
00:13:37,127 --> 00:13:39,714
were going to stop you,
which is why...
157
00:13:39,715 --> 00:13:43,639
And I know‐‐
I know we're complete strangers
158
00:13:43,640 --> 00:13:47,564
but, personally, I think
we could make a good team.
159
00:13:49,693 --> 00:13:51,739
I'm afraid
you might be confused.
160
00:13:53,325 --> 00:13:56,372
You know we're just
landscapers, right?
161
00:13:56,373 --> 00:13:58,063
- Landscapers?
- Mm‐hmm.
162
00:13:58,064 --> 00:13:59,754
Is that
what I saw you doing?
163
00:13:59,755 --> 00:14:01,549
I'm not sure what
you thought you saw,
164
00:14:01,550 --> 00:14:06,142
but the only thing I did
the other night was sleep.
165
00:14:06,143 --> 00:14:09,085
- Look‐‐
- No, you look.
166
00:14:09,086 --> 00:14:11,600
Now, we on our lunch break...
167
00:14:11,601 --> 00:14:14,115
from being fucking landscapers.
168
00:14:14,116 --> 00:14:16,537
But I'll tell you what‐‐
I take one look at you,
169
00:14:16,538 --> 00:14:17,998
sitting here talking like
170
00:14:17,999 --> 00:14:20,649
you know everything
about everybody.
171
00:14:20,650 --> 00:14:23,301
Take one look,
and I think to myself...
172
00:14:24,721 --> 00:14:26,849
"That ain't nobody
I'd ever want on my team,
173
00:14:26,850 --> 00:14:29,898
nobody I'd ever get behind,"
and I tell you why‐‐
174
00:14:29,899 --> 00:14:33,572
because arrogance
is only gonna do one thing,
175
00:14:33,573 --> 00:14:36,494
and that's get
motherfuckers killed.
176
00:14:38,081 --> 00:14:40,293
- All I'm saying‐‐
- Shut up.
177
00:14:40,294 --> 00:14:42,589
You know...
178
00:14:42,590 --> 00:14:46,471
see, if I wouldn't want you
on my team,
179
00:14:46,472 --> 00:14:48,894
then why would you ever assume
I would trust you
180
00:14:48,895 --> 00:14:50,982
to lead me on yours?
181
00:14:55,282 --> 00:14:59,081
Besides, it's like we said...
182
00:15:01,002 --> 00:15:04,111
Landscapers.
183
00:15:04,112 --> 00:15:07,222
Landscapers.
184
00:15:13,569 --> 00:15:16,741
Well...
185
00:15:16,742 --> 00:15:19,392
thank you for your time.
186
00:15:27,889 --> 00:15:29,976
That ain't good, cousin.
187
00:15:32,397 --> 00:15:34,736
No, it sure ain't.
188
00:15:51,603 --> 00:15:54,150
Fellas.
189
00:15:56,070 --> 00:15:58,115
Weren't at the meeting.
190
00:15:58,116 --> 00:16:00,788
Starting to think
you'd forgotten about us.
191
00:16:00,789 --> 00:16:03,126
Lost track of time.
192
00:16:08,052 --> 00:16:10,807
What'd you bring us?
193
00:16:10,808 --> 00:16:13,354
There's a couple
of rural spots, Indiana,
194
00:16:13,355 --> 00:16:14,732
look really promising.
195
00:16:14,733 --> 00:16:16,987
There's a couple in Ohio‐‐
- We don't want north.
196
00:16:16,988 --> 00:16:19,241
I told you that.
197
00:16:19,242 --> 00:16:21,286
And...
198
00:16:21,287 --> 00:16:25,170
this is the same shit
your brought us last time.
199
00:16:25,171 --> 00:16:27,340
What?
Didn't think I'd notice?
200
00:16:27,341 --> 00:16:30,347
I just... I thought
they looked promising.
201
00:16:30,348 --> 00:16:32,016
We want west.
202
00:16:32,017 --> 00:16:35,733
Hit the Sun Belt,
check the desert.
203
00:16:35,734 --> 00:16:38,175
Told you plenty of times.
204
00:16:38,176 --> 00:16:40,617
Well, I misunderstood.
205
00:16:40,618 --> 00:16:42,621
You've been slipping, Witt...
206
00:16:42,622 --> 00:16:46,128
more and more lately,
like you're distracted.
207
00:16:46,129 --> 00:16:49,635
It's starting to worry us.
208
00:16:49,636 --> 00:16:53,309
I'm not distracted.
It's just been a weird month.
209
00:16:57,109 --> 00:16:59,320
- You all right?
- Yeah.
210
00:16:59,321 --> 00:17:01,534
I mean, I got a lot
on my mind, but...
211
00:17:06,294 --> 00:17:09,551
If you don't want the gig...
212
00:17:09,552 --> 00:17:11,617
I want the gig.
213
00:17:11,618 --> 00:17:13,684
I want the gig.
214
00:17:28,964 --> 00:17:31,553
A lot on all our minds,
old friend.
215
00:17:33,306 --> 00:17:36,813
Maybe take a load off.
Stick around for a steak.
216
00:17:36,814 --> 00:17:40,571
Whatever you want, just... west.
217
00:17:56,603 --> 00:17:58,816
There you are, sir.
218
00:18:09,713 --> 00:18:12,989
She make any progress?
219
00:18:12,990 --> 00:18:16,266
Not that I'm aware of.
220
00:18:16,267 --> 00:18:18,564
I mean, she... do you think
she can pull it off?
221
00:18:18,565 --> 00:18:19,982
Get me out?
222
00:18:19,983 --> 00:18:22,696
You're asking
the wrong guy, kid.
223
00:18:22,697 --> 00:18:25,410
You don't know
the people she knows?
224
00:18:25,411 --> 00:18:27,874
I sure don't.
225
00:18:29,209 --> 00:18:30,502
Hey.
226
00:18:30,503 --> 00:18:32,884
What aren't you telling me?
227
00:18:32,885 --> 00:18:34,636
I'm telling you
228
00:18:34,637 --> 00:18:37,100
that you might just be
stuck here, all right?
229
00:18:37,101 --> 00:18:39,104
No.
No, not all right.
230
00:18:39,105 --> 00:18:41,108
No?
All right, all right.
231
00:18:42,695 --> 00:18:45,532
Where are you gonna go?
Home?
232
00:18:45,533 --> 00:18:47,537
You got two things
waiting for you at home.
233
00:18:47,538 --> 00:18:50,043
Zero family and prison.
234
00:18:50,044 --> 00:18:51,252
I could run.
235
00:18:51,253 --> 00:18:56,138
Yeah, life on the lam.
236
00:18:56,139 --> 00:18:57,891
Look, I know that these guys,
237
00:18:57,892 --> 00:18:59,999
they got issues,
but the law leaves them alone.
238
00:19:00,000 --> 00:19:02,108
They had a dustup,
they had a little showdown,
239
00:19:02,109 --> 00:19:04,655
but they haven't
had a war in years.
240
00:19:04,656 --> 00:19:07,829
Son, there is no place
better for you to be
241
00:19:07,830 --> 00:19:10,332
than right here.
242
00:19:10,333 --> 00:19:14,883
Come on, sit tight, kid.
Life's short.
243
00:19:14,884 --> 00:19:17,472
Hopefully it's all gonna
be over soon, anyway.
244
00:19:29,288 --> 00:19:30,958
Matty!
245
00:19:35,968 --> 00:19:38,264
You guys leaving soon?
246
00:19:38,265 --> 00:19:39,725
Yeah.
247
00:19:39,726 --> 00:19:41,605
I need a ride.
248
00:19:41,606 --> 00:19:43,023
Where to?
249
00:19:43,024 --> 00:19:46,238
- Anywhere that's on your way.
- That's not a place.
250
00:19:46,239 --> 00:19:49,453
Anywhere there's a pay phone.
I just need a ride.
251
00:19:49,454 --> 00:19:51,582
Well, I don't want to
give you a ride.
252
00:19:51,583 --> 00:19:54,296
I'm not trying to help you do
whatever the hell you're up to.
253
00:19:55,758 --> 00:19:57,865
Matty...
254
00:19:57,866 --> 00:19:59,973
Meredith.
255
00:19:59,974 --> 00:20:02,020
Fucking loser.
256
00:20:06,070 --> 00:20:08,282
We leave in ten.
257
00:20:31,746 --> 00:20:35,503
I'm terribly embarrassed,
you know?
258
00:20:35,504 --> 00:20:37,297
What?
259
00:20:37,298 --> 00:20:40,346
I had to look Michigan up
on a map the other night.
260
00:20:40,347 --> 00:20:42,560
Let me tell you, I was way off.
261
00:20:44,772 --> 00:20:47,820
Looks like a mitten.
You ever notice that?
262
00:20:47,821 --> 00:20:50,158
Everyone knows that.
263
00:20:50,159 --> 00:20:53,581
Oh, excuse me.
264
00:20:53,582 --> 00:20:56,838
Show me where you're from.
265
00:21:03,100 --> 00:21:05,437
Where?
266
00:21:05,438 --> 00:21:06,815
Detroit.
267
00:21:06,816 --> 00:21:10,616
No, I really think
you should show me on my hand,
268
00:21:10,617 --> 00:21:12,535
so I won't forget.
269
00:21:18,799 --> 00:21:21,219
Oh, I see.
270
00:21:21,220 --> 00:21:25,478
They gave you the whole "stay
away from Meredith" thing.
271
00:21:27,232 --> 00:21:29,193
Why are they
so worried about you?
272
00:21:29,194 --> 00:21:32,993
It's not me they're worried
about, dollface.
273
00:21:32,994 --> 00:21:36,375
Definitely not worried
about her.
274
00:21:37,920 --> 00:21:40,591
Come on, Ethan.
275
00:21:40,592 --> 00:21:43,139
Show me where you're from.
276
00:21:51,823 --> 00:21:53,827
I'm trying to see it.
277
00:21:59,589 --> 00:22:01,216
Meredith.
278
00:22:01,217 --> 00:22:03,220
Would you give it a rest?
279
00:22:23,845 --> 00:22:26,224
Thanks, idiot.
280
00:22:26,225 --> 00:22:28,604
Meredith.
281
00:22:28,605 --> 00:22:31,485
What are you
doing out here, huh?
282
00:22:33,155 --> 00:22:35,283
I'm doing my business.
283
00:22:35,284 --> 00:22:38,207
Yeah, well, just...
stay safe, right?
284
00:22:38,208 --> 00:22:40,544
Oh, Matty.
285
00:22:40,545 --> 00:22:42,967
Always looking out for me...
286
00:22:42,968 --> 00:22:45,388
when you never
really needed to.
287
00:22:48,561 --> 00:22:50,774
And for your troubles...
288
00:22:56,703 --> 00:22:58,371
I don't need these.
289
00:22:58,372 --> 00:23:01,671
Of course you do.
Be good, Johnson.
290
00:23:01,672 --> 00:23:03,717
Take care of these big boys.
291
00:23:07,432 --> 00:23:10,104
Until next time, Michigan.
292
00:23:23,464 --> 00:23:25,552
What is it with her?
293
00:23:27,180 --> 00:23:29,392
That's Burt's daughter.
294
00:23:39,830 --> 00:23:42,628
- You boys are late.
- What the fuck you care?
295
00:23:42,629 --> 00:23:44,715
Oh, I see the new kid's
still breathing.
296
00:23:44,716 --> 00:23:47,136
Ghouls still ain't been by?
297
00:23:47,137 --> 00:23:48,389
Nope.
298
00:23:50,518 --> 00:23:52,522
Way to go, probie.
299
00:24:04,588 --> 00:24:06,382
Need something, friend?
300
00:24:06,383 --> 00:24:09,472
Yeah, is this, uh... this
where I can get a ticket
301
00:24:09,473 --> 00:24:11,226
to the Bang‐A‐Rang?
302
00:24:12,270 --> 00:24:13,982
You ever been
to a Bang‐A‐Rang?
303
00:24:13,983 --> 00:24:15,191
No, sir.
304
00:24:15,192 --> 00:24:16,862
Goddamn right, no, sir.
305
00:24:16,863 --> 00:24:18,929
Goddamn right you never
been to a Bang‐A‐Rang,
306
00:24:18,930 --> 00:24:20,996
otherwise you wouldn't look
so fucking stupid.
307
00:24:22,415 --> 00:24:24,545
You think that's funny?
308
00:24:24,546 --> 00:24:26,673
Me calling you stupid,
businessman?
309
00:24:26,674 --> 00:24:29,220
You look like a business‐‐
Are you a fucking businessman?
310
00:24:29,221 --> 00:24:32,185
Um, I do‐‐I'm, uh...
I'm an accountant, yeah.
311
00:24:32,186 --> 00:24:34,439
- What's your name?
- Andrew.
312
00:24:34,440 --> 00:24:36,776
Andrew.
313
00:24:36,777 --> 00:24:38,739
Let me tell you something,
Andrew.
314
00:24:38,740 --> 00:24:42,581
The Bang‐A‐Rang isn't
just a fun fucking time.
315
00:24:42,582 --> 00:24:45,190
It's something you need.
316
00:24:45,191 --> 00:24:47,809
You, not me, not him.
317
00:24:47,810 --> 00:24:50,428
You fucking need it
318
00:24:50,429 --> 00:24:52,349
'cause you're a square prick
319
00:24:52,350 --> 00:24:55,689
looking for your redemption
as a man.
320
00:24:55,690 --> 00:24:58,905
Not this contributing citizen
bullshit you're on, no...
321
00:24:58,906 --> 00:25:02,161
you're looking for forgiveness,
redemption.
322
00:25:02,162 --> 00:25:04,457
That's why you're here,
ain't it?
323
00:25:10,053 --> 00:25:12,640
300 even.
324
00:25:17,316 --> 00:25:21,177
Directions are on the back.
325
00:25:21,178 --> 00:25:25,040
Go forth.
Learn a thing or two, Andrew.
326
00:25:25,041 --> 00:25:26,836
Thanks.
327
00:25:31,052 --> 00:25:33,056
What's your name again?
328
00:25:33,057 --> 00:25:34,474
Ethan.
329
00:25:34,475 --> 00:25:36,228
Remember two things, Ethan.
330
00:25:36,229 --> 00:25:39,737
You got to sell them
even when they're already sold.
331
00:25:39,738 --> 00:25:43,285
And if you want to read 'em...
332
00:25:43,286 --> 00:25:45,706
confuse 'em.
333
00:25:45,707 --> 00:25:48,420
Ahh. Let's get out of here.
334
00:25:58,273 --> 00:26:00,737
Andrew.
335
00:26:24,576 --> 00:26:26,224
Hey.
336
00:26:26,225 --> 00:26:27,874
Hi.
337
00:27:19,938 --> 00:27:21,774
What's up, babe?
338
00:27:23,276 --> 00:27:24,904
Gertrude.
339
00:27:24,905 --> 00:27:27,158
You know Meredith.
340
00:27:27,159 --> 00:27:29,413
She's the one
interested in Pointy Apple.
341
00:27:29,414 --> 00:27:31,125
Want to show her?
342
00:27:41,855 --> 00:27:44,068
Cash, and it's yours.
343
00:27:47,283 --> 00:27:49,997
How much work does it need?
344
00:27:49,998 --> 00:27:51,917
All of it, probably.
345
00:27:54,715 --> 00:27:57,094
Two grand.
346
00:27:59,850 --> 00:28:02,395
Really?
347
00:28:02,396 --> 00:28:04,609
'Cause I heard
that it was a grand.
348
00:28:04,610 --> 00:28:08,199
It was a hard find,
so now it's two.
349
00:28:08,200 --> 00:28:10,788
Unless you
don't want it, then...
350
00:28:28,824 --> 00:28:31,496
- You guys got a tow?
- Depends where you live.
351
00:28:31,497 --> 00:28:34,628
Pretty sure you
know where I live.
352
00:28:34,629 --> 00:28:37,383
Well, that's a no, ain't it?
353
00:28:37,384 --> 00:28:38,509
Gary.
354
00:28:38,510 --> 00:28:41,224
Oh, no, Gary.
355
00:28:41,225 --> 00:28:43,435
It's cool.
356
00:28:43,436 --> 00:28:46,442
Guess I'll just have
to figure something else out.
357
00:28:49,323 --> 00:28:51,577
Sorry.
358
00:28:51,578 --> 00:28:54,876
He's a fucking brat sometimes.
- Yeah, I noticed.
359
00:28:56,379 --> 00:28:59,260
I got that other stuff you
asked for if you still want it.
360
00:28:59,261 --> 00:29:01,221
I brought a joint.
361
00:29:01,222 --> 00:29:03,644
I like being
friends with you.
362
00:29:25,855 --> 00:29:27,984
What the fuck?
363
00:29:35,959 --> 00:29:37,836
Shit.
364
00:29:37,837 --> 00:29:40,217
What do we do about those?
365
00:29:43,139 --> 00:29:46,165
We shut up about 'em.
366
00:29:55,936 --> 00:29:58,962
Help you with something?
367
00:29:58,963 --> 00:30:01,008
What you towing this morning?
368
00:30:01,009 --> 00:30:03,367
Oh, you know...
369
00:30:03,368 --> 00:30:05,725
No, I don't.
370
00:30:05,726 --> 00:30:07,689
That's fine, too.
371
00:30:14,243 --> 00:30:16,832
License, registration,
insurance.
372
00:30:16,833 --> 00:30:20,087
Officer, uh...
373
00:30:20,088 --> 00:30:23,637
you'll forgive the frankness,
but you must be new.
374
00:30:26,225 --> 00:30:28,583
All right, out of the car,
all three of you.
375
00:30:28,584 --> 00:30:30,943
- Johnson, whose county we in?
- Blanchard's.
376
00:30:30,944 --> 00:30:33,260
Blanchard.
377
00:30:33,261 --> 00:30:35,578
And what's your name?
378
00:30:35,579 --> 00:30:36,954
Out, now.
379
00:30:36,955 --> 00:30:39,168
Because I bet if you
called Sheriff Blanchard
380
00:30:39,169 --> 00:30:41,171
and told him you had
The 3 River Phoenixes
381
00:30:41,172 --> 00:30:43,259
pulled over on the side
of a fucking highway...
382
00:30:45,138 --> 00:30:47,392
It'd probably make
for a real muddy first week
383
00:30:47,393 --> 00:30:49,564
on the job...
384
00:30:49,565 --> 00:30:50,857
Officer.
385
00:30:50,858 --> 00:30:53,237
Give him a call...
386
00:30:53,238 --> 00:30:54,865
Blanchard.
387
00:30:54,866 --> 00:30:56,703
And if he says it's okay,
I'll let you take a look
388
00:30:56,704 --> 00:30:58,958
at our goods
back there warrant‐free.
389
00:30:58,959 --> 00:31:00,794
How about that?
390
00:31:00,795 --> 00:31:03,676
Big haul for a big rookie.
391
00:31:17,620 --> 00:31:20,165
Dispatch,
this is Dr. Buckman.
392
00:31:30,584 --> 00:31:32,608
Welcome to the force,
asshole.
393
00:31:36,282 --> 00:31:39,038
How many times you ever look
at the ceiling of a car?
394
00:31:45,760 --> 00:31:49,308
Guy who makes
this stuff's been slowing down,
395
00:31:49,309 --> 00:31:52,022
so... this is all
I could get for you.
396
00:31:57,449 --> 00:31:59,954
I can make this last.
397
00:32:03,921 --> 00:32:06,300
You want to see something?
398
00:32:06,301 --> 00:32:08,679
Where'd you find that?
399
00:32:08,680 --> 00:32:11,352
In one of the bins
out behind the track.
400
00:32:11,353 --> 00:32:14,818
I've watched it
probably 60 times.
401
00:32:29,388 --> 00:32:31,768
You think this is her?
402
00:32:35,275 --> 00:32:36,902
Mm‐mm.
403
00:32:36,903 --> 00:32:39,491
My mother never
went by Camille.
404
00:32:47,884 --> 00:32:50,263
It's a nice thought, though.
405
00:33:18,319 --> 00:33:20,823
Can I ask
you guys something?
406
00:33:20,824 --> 00:33:23,329
Why the hell
you want to be here?
407
00:33:26,293 --> 00:33:28,923
Bold question.
408
00:33:28,924 --> 00:33:31,303
Complicated question.
409
00:33:33,099 --> 00:33:37,107
Got those casings?
Could, uh, un‐complicate it.
410
00:33:57,439 --> 00:34:00,486
Same reason I wanted to be
a Phoenix.
411
00:34:09,338 --> 00:34:11,968
'Cause Burt found a road.
412
00:34:11,969 --> 00:34:14,431
A road to family.
413
00:34:15,475 --> 00:34:17,479
Back then, every gang from
Sanderstown to Greenville
414
00:34:17,480 --> 00:34:18,898
was at each other's throats.
415
00:34:18,899 --> 00:34:21,570
Burt was fine letting everyone
fucking eat themselves
416
00:34:21,571 --> 00:34:24,159
because Brawlers had each other
and they couldn't be beat.
417
00:34:26,288 --> 00:34:27,957
Which is why
what was fucked...
418
00:34:27,958 --> 00:34:30,004
Was when Burt's own
sister betrayed him.
419
00:34:30,005 --> 00:34:31,422
Katherine Harlow.
420
00:34:31,423 --> 00:34:33,677
Betrayed the family
Burt built for him and her.
421
00:34:33,678 --> 00:34:35,891
Katherine started to see
things differently than Burt.
422
00:34:35,892 --> 00:34:37,685
Group of Brawlers
went out to negotiate
423
00:34:37,686 --> 00:34:39,606
with some Happiness Ghouls,
and they were ambushed.
424
00:34:39,607 --> 00:34:42,613
- Katherine set 'em up.
- Conspired with the Ghouls.
425
00:34:42,614 --> 00:34:44,429
And then she mocked
the dead Brawlers,
426
00:34:44,430 --> 00:34:46,245
put the Ghouls' masks
over their heads.
427
00:34:46,246 --> 00:34:48,081
It was the ultimate betrayal.
428
00:34:48,082 --> 00:34:51,338
Then Katherine disappeared.
No one knows why.
429
00:34:51,339 --> 00:34:53,216
She started one hell of a war.
430
00:34:53,217 --> 00:34:57,601
What old Johnson refers
to as the Emboldened Conflict.
431
00:34:57,602 --> 00:34:59,145
Emboldened Conflict.
432
00:34:59,146 --> 00:35:03,112
'Cause for Burt... that was it.
His attempt at peace failed.
433
00:35:03,113 --> 00:35:05,073
He was taken advantage of.
434
00:35:05,074 --> 00:35:07,432
So he decided he would take
everything by force
435
00:35:07,433 --> 00:35:09,792
because Burt knew
if he stopped at the Ghouls,
436
00:35:09,793 --> 00:35:11,420
every other gang
would just keep coming.
437
00:35:11,421 --> 00:35:13,465
So he got proactive.
438
00:35:13,466 --> 00:35:15,136
Led a campaign against
every gang he could find
439
00:35:15,137 --> 00:35:16,137
with territory.
440
00:35:16,138 --> 00:35:17,849
Burt's cause grew.
441
00:35:17,850 --> 00:35:20,104
- And so the Brawlers grew.
- Burt's cause grew.
442
00:35:20,105 --> 00:35:22,797
Came from everywhere.
Misfits, fuck‐ups, outlaws.
443
00:35:22,798 --> 00:35:25,490
From coal mines in the East,
to gold earth in the West
444
00:35:25,491 --> 00:35:28,454
to some central booking
facility in Michigan.
445
00:35:32,212 --> 00:35:34,424
No matter what you did
before you got here,
446
00:35:34,425 --> 00:35:36,428
no matter how bad...
447
00:35:38,850 --> 00:35:40,101
It all went away
448
00:35:40,102 --> 00:35:43,150
the moment you fought
your first fight with us.
449
00:35:46,783 --> 00:35:49,120
That's family, Ethan.
450
00:35:49,121 --> 00:35:51,458
That's family.
451
00:35:54,674 --> 00:35:57,470
That's family.
452
00:36:15,089 --> 00:36:17,468
So he seemed anxious?
453
00:36:17,469 --> 00:36:19,513
Very.
454
00:36:19,514 --> 00:36:21,434
You got to tell him, Doris.
455
00:36:21,435 --> 00:36:24,482
You got to tell him what you
sent him down there for.
456
00:36:24,483 --> 00:36:26,236
When it's time.
457
00:36:27,907 --> 00:36:29,702
What if you made
it simpler on yourself,
458
00:36:29,703 --> 00:36:31,287
just keep it to Bash?
459
00:36:31,288 --> 00:36:33,835
Yeah, I could lure him out,
get him drunk.
460
00:36:33,836 --> 00:36:36,214
You can do what
needs to be done.
461
00:36:38,427 --> 00:36:39,764
Because it's not enough.
462
00:36:41,893 --> 00:36:43,812
Dottie.
463
00:36:43,813 --> 00:36:47,153
I recall that right?
464
00:36:48,447 --> 00:36:50,702
- Doris.
- Okay.
465
00:36:52,330 --> 00:36:54,000
Why don't you shut the door?
466
00:37:03,519 --> 00:37:05,565
Who's this bright boy?
467
00:37:05,566 --> 00:37:07,401
Name's Witt.
468
00:37:07,402 --> 00:37:09,906
Who the fuck would
name their child Witt?
469
00:37:09,907 --> 00:37:12,412
- It's a family name.
- Why don't you sit down, Witt?
470
00:37:12,413 --> 00:37:15,251
Yeah, with that hair,
sit down.
471
00:37:26,983 --> 00:37:30,197
Dottie, come on over here.
472
00:37:49,570 --> 00:37:52,324
Still trying to figure you out.
473
00:37:52,325 --> 00:37:55,206
I feel like
I was pretty clear.
474
00:37:57,795 --> 00:38:00,215
You caught us off guard
475
00:38:00,216 --> 00:38:03,807
with that public stunt
you pulled earlier...
476
00:38:03,808 --> 00:38:06,604
pulling up on us like that.
477
00:38:08,148 --> 00:38:10,402
But it feels like here...
478
00:38:14,954 --> 00:38:20,590
I mean, within the privacy
of your own home here...
479
00:38:20,591 --> 00:38:24,221
we can get a bit more real...
480
00:38:24,222 --> 00:38:26,602
because I need
to know something, Dottie.
481
00:38:26,603 --> 00:38:29,356
Sure.
482
00:38:29,357 --> 00:38:32,530
Do we got to worry about you?
483
00:38:32,531 --> 00:38:35,704
Because me
and my cousin there...
484
00:38:35,705 --> 00:38:38,208
Cordell.
485
00:38:39,795 --> 00:38:44,011
Cordell, yeah.
486
00:38:44,012 --> 00:38:46,244
We don't like to worry.
487
00:38:46,245 --> 00:38:48,478
You know what I mean?
488
00:38:49,773 --> 00:38:54,449
So then you come out
of nowhere poking around...
489
00:38:54,450 --> 00:38:56,286
acting like you
just looked us up
490
00:38:56,287 --> 00:38:58,123
in the motherfucking
Yellow Pages.
491
00:38:58,124 --> 00:39:00,418
Oh, I did.
492
00:39:00,419 --> 00:39:05,597
Alvin's Landscaping, uh...
in the Yellow Pages.
493
00:39:05,598 --> 00:39:08,685
And that made us worry.
494
00:39:08,686 --> 00:39:12,777
And when we worry,
we get nervous.
495
00:39:12,778 --> 00:39:16,326
And when we get nervous...
496
00:39:16,327 --> 00:39:19,875
Now, killing people,
that ain't what we do
497
00:39:19,876 --> 00:39:22,088
unless we have to, you know?
498
00:39:22,089 --> 00:39:23,799
Like if we get nervous.
499
00:39:23,800 --> 00:39:25,887
You don't have
to worry about me.
500
00:39:27,766 --> 00:39:29,644
I was serious with what I said.
501
00:39:29,645 --> 00:39:32,379
That I have a job
I think you‐‐
502
00:39:32,380 --> 00:39:35,114
Whatever it is
you're doing...
503
00:39:35,115 --> 00:39:38,495
you go ahead and do that.
504
00:39:38,496 --> 00:39:41,292
But I'm telling you...
505
00:39:41,293 --> 00:39:44,090
make us worry again...
506
00:40:11,269 --> 00:40:14,524
Witt...
507
00:40:14,525 --> 00:40:17,635
do you think you could give
Mr. Bolo another call?
508
00:40:17,636 --> 00:40:20,747
I have something
I'd like to discuss with him.
509
00:41:18,195 --> 00:41:20,742
Sixth run this month.
510
00:41:20,743 --> 00:41:23,079
Busy out there.
511
00:41:24,290 --> 00:41:26,252
Been running the numbers...
512
00:41:26,253 --> 00:41:28,214
And we don't have it,
Bernice.
513
00:41:28,215 --> 00:41:30,177
I could lie to you
if I wanted to.
514
00:41:30,178 --> 00:41:32,013
Tell you my next run
515
00:41:32,014 --> 00:41:33,391
will be my last,
but I don't think you‐‐
516
00:41:33,392 --> 00:41:35,939
No, I know.
517
00:42:04,746 --> 00:42:07,333
Fucking bitch.
518
00:42:07,334 --> 00:42:10,633
Slippery cockfucker.
519
00:42:12,846 --> 00:42:15,830
Let me guess,
you're getting a lot of nos.
520
00:42:15,831 --> 00:42:18,815
You could say that.
521
00:42:18,816 --> 00:42:21,049
Chili cheeseburger
over here tells me you got
522
00:42:21,050 --> 00:42:23,283
some information
I might be interested in.
523
00:42:23,284 --> 00:42:24,785
- Potentially.
- Potentially.
524
00:42:24,786 --> 00:42:27,041
Yes or no? 'Cause if I got
to sit here another two‐‐
525
00:42:27,042 --> 00:42:28,586
I know who's
in The Monster Ring.
526
00:42:31,675 --> 00:42:33,511
Well, all right.
527
00:42:33,512 --> 00:42:34,847
Listening.
528
00:42:34,848 --> 00:42:38,271
I can give you their names,
their location,
529
00:42:38,272 --> 00:42:40,942
everything you would need.
530
00:42:40,943 --> 00:42:43,281
I just need to know
that if I'm gonna help you,
531
00:42:43,282 --> 00:42:44,532
you're going to help me.
532
00:42:44,533 --> 00:42:47,331
You fucking brat.
533
00:42:47,332 --> 00:42:49,501
Listen close here.
534
00:42:49,502 --> 00:42:51,443
You see this?
- Mm‐hmm.
535
00:42:51,444 --> 00:42:53,385
- Or this?
- Uh‐huh.
536
00:42:53,386 --> 00:42:55,806
Or how about this?
537
00:42:55,807 --> 00:42:58,061
You know what all that's from?
538
00:42:58,062 --> 00:42:59,939
My bosses.
539
00:42:59,940 --> 00:43:02,111
Because every day I don't find
the fucks that robbed us,
540
00:43:02,112 --> 00:43:03,320
I get beat.
541
00:43:03,321 --> 00:43:05,074
Beat.
542
00:43:05,075 --> 00:43:07,914
You tell me you know who's in
The Monster Ring, little lady.
543
00:43:07,915 --> 00:43:09,333
Well, then guess what
you're gonna do
544
00:43:09,334 --> 00:43:10,628
in exchange for nothing.
545
00:43:12,799 --> 00:43:14,886
'Cause if not,
I'll get it out of you.
546
00:43:14,887 --> 00:43:17,307
One of you, one way or another.
547
00:43:18,894 --> 00:43:22,317
So tell me, what's it gonna be?
548
00:43:38,809 --> 00:43:41,189
What the fuck kind
of sweatbox is this?
549
00:43:48,579 --> 00:43:50,958
Brought a couple friends.
550
00:43:50,959 --> 00:43:52,628
They wanted to meet you.
551
00:43:52,629 --> 00:43:55,593
Wait a second.
You two are The Monster Ring?
552
00:43:57,429 --> 00:43:59,642
Sure, why not?
553
00:43:59,643 --> 00:44:01,729
You know, this one,
554
00:44:01,730 --> 00:44:03,733
she might be
off her fucking rocker,
555
00:44:03,734 --> 00:44:08,577
but she sent you two up
shit's ass creek, clowns.
556
00:44:08,578 --> 00:44:10,162
Yeah.
557
00:44:10,163 --> 00:44:12,376
So wait a second.
Is it two of you,
558
00:44:12,377 --> 00:44:14,588
or is it you, too, sweetie?
559
00:44:14,589 --> 00:44:17,761
And what's with all this
big noise surrounding you guys,
560
00:44:17,762 --> 00:44:20,935
making you out to be some kind
of fucking legends and shit?
561
00:44:20,936 --> 00:44:24,024
And it's really just...
562
00:44:24,025 --> 00:44:26,403
You know, a lot of people
563
00:44:26,404 --> 00:44:28,701
are gonna be very happy
I found you
564
00:44:28,702 --> 00:44:30,411
because you're a bunch‐‐
565
00:44:30,412 --> 00:44:33,878
Whoa, what the fuck
are you doing, little lady?
566
00:44:34,963 --> 00:44:36,173
Uh‐oh.
567
00:44:43,898 --> 00:44:47,320
Cordell and, uh...
568
00:44:47,321 --> 00:44:50,744
forgive me, I‐I still
haven't gotten your name,
569
00:44:50,745 --> 00:44:53,499
but I want you to know that
I understand your reservations,
570
00:44:53,500 --> 00:44:55,671
and I just‐‐I wanted
to make something clear.
571
00:44:55,672 --> 00:44:57,382
Okay, lady,
give me my fucking‐‐
572
00:44:57,383 --> 00:45:00,221
Please be quiet!
573
00:45:00,222 --> 00:45:02,225
Mr. Bolo Man.
574
00:45:05,440 --> 00:45:07,840
You see...
575
00:45:07,841 --> 00:45:10,240
all my life...
576
00:45:10,241 --> 00:45:12,663
people have
been underestimating me...
577
00:45:12,664 --> 00:45:16,003
to the point where when
my brother and his associates
578
00:45:16,004 --> 00:45:19,425
dragged me through
a field with their truck,
579
00:45:19,426 --> 00:45:21,807
they didn't even check to see
if I were still alive.
580
00:45:21,808 --> 00:45:23,811
I mean, can you imagine?
581
00:45:23,812 --> 00:45:25,437
They were that convinced
582
00:45:25,438 --> 00:45:28,821
that if I were
somehow breathing...
583
00:45:28,822 --> 00:45:32,786
I wouldn't be a threat to them.
584
00:45:32,787 --> 00:45:35,710
When I came to you this week,
you were right.
585
00:45:35,711 --> 00:45:37,503
I, uh...
586
00:45:37,504 --> 00:45:39,132
I hadn't thought it through,
587
00:45:39,133 --> 00:45:42,472
and that was my mistake,
and you helped me realize it.
588
00:45:42,473 --> 00:45:45,854
But...
589
00:45:45,855 --> 00:45:48,860
you also underestimated me.
590
00:45:48,861 --> 00:45:51,282
And I want you to know
that I understand,
591
00:45:51,283 --> 00:45:53,641
and I appreciate it,
because over the years,
592
00:45:53,642 --> 00:45:55,999
I've come to learn
that being underestimated
593
00:45:56,000 --> 00:45:59,048
is the greatest advantage
you have over other people.
594
00:45:59,049 --> 00:46:00,842
I mean, look at this
knucklehead here.
595
00:46:00,843 --> 00:46:03,682
Just set his shotgun
down right in front of me.
596
00:46:03,683 --> 00:46:05,017
Just knew I wasn't a threat.
597
00:46:05,018 --> 00:46:07,064
Okay, that's enough, lady.
Give me my‐‐
598
00:46:33,282 --> 00:46:35,537
God damn it.
599
00:46:40,296 --> 00:46:43,010
Call the custodian.
600
00:46:58,750 --> 00:47:02,007
Might I put on a pot
of coffee while we wait?
41681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.